5
How to proceed? To learn the basics about how to submit this paid translation, follow these three parts: (Once hired, you will receive full training on wikiText, where you will get a more detailed orientation on how documents are formatted and published.) In that form, don’t forget to put the same email as the one used in the first test (the one you've received this message to). A. Document Format and Submission 1. Click on the links I have provided you above for your test. In this example I will take this URL: http://www.wikihow.com/Make-Any-Girl-Want-to-Kiss-You 2. Click on "Edit " located at the bottom of the page: Sometimes , with some documents, this appears :

Translating Rules Guide for Beginner

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Free translating guide for download

Citation preview

Page 1: Translating Rules Guide for Beginner

How to proceed? To learn the basics about how to submit this paid translation, follow these three parts:(Once hired, you will receive full training on wikiText, where you will get a more detailed orientation on how documents are formatted and published.)

In that form, don’t forget to put the same email as the one used in the first test (the one you've received this message to).

A. Document Format and Submission

1. Click on the links I have provided you above for your test. In this example I will take this URL: http://www.wikihow.com/Make-Any-Girl-Want-to-Kiss-You2. Click on "Edit " located at the bottom of the page:

Sometimes , with some documents, this appears :

Page 2: Translating Rules Guide for Beginner

In this case, you must click on "Advanced Editing". If this window appears , click on "Leave this page".

3. Select all text with CTRL + A, copy it with Ctrl + C and paste it into your word processor with CTRL + V.

4.  You can close the window and start translating .

Page 3: Translating Rules Guide for Beginner

5.  Some items should not change - leave these tags as they are: Signs : # and * ( this includes ##, #*, ** etc.). The text between {{ and }} The text between [[ and ]]o Please pay careful attention to this exception :

*Learn [[Kiss|different kinds of kissing]] so you can vary …

Should be adapted in special way (in this example the text has been kept in EN)

*Learn the different types of kissing so you can vary … o The text in orange should be delete, the text in red has to be left as is. The text between < and > Texts between == (2 times the equal sign ) are NOT translated (for now)

The texts between === (3 equal signs ) must be translated! NEVER add additional lines (Enter) - this creates errors

Example:red , all that should NOT be translated and left unchangedorange , which must be REMOVEDgreen , tags which must be TRANSLATED

Girls can be so confusing ! How do you know if she wants to kiss you, and if you're not sure , how do you get her to want to kiss you, and let you know ? Well here is That advice is safe to get that girl kissing you! Pucker up![[Category: Kissing ]]== Steps ==  ← between TWICE the "equals" sign, is left untranslated#If the kiss is successful , you might want to try some of the following. {{ Largeimage|Make Any Girl Want to Kiss You Step 6.jpg }}*Learn [[Kiss|different kinds of kissing ]] so you can vary the motions. Kissing the same way all the time can get boring <br> Make sour you are aware of her [[Read Body Language|body language]] . If you miss the signals , May you never get Reviews another kiss . <br><br> [[Image: image.jpg|center|550px]]=== More good tips === ← TRICE the "equals" sign, the content has to be translated*May not Some girls want to make out falling on the first kiss , so if She Does not reciprocate , keep it a close- mouthed kiss .==Things You'll Need == ← TWICE the "equals" sign, is left unchanged*A girl*Confidence==Related wikiHows ==  ← following this tag, which starts with * and is written betweensquare brackets should not be translated.*[[Kiss|How to Kiss]] Note: If this tag is IN the body of the text, it must be treated as described above in point 5*[[French Kiss|How to French Kiss]][[pt:Fazer Qualquer Garota Querer beijar Você]] ← such a tag is left as is. It is indeed not preceded by * .

B. Translation Quality

Focus on your translation. If the formatting ( i.e. tags and codes point # 5 above) is not very correct, it does not matter ! The key are:

Page 4: Translating Rules Guide for Beginner

1. Good spelling! IMPERATIVE o Proofread your documento Consider setting your spellchecker2. Good grammar! IMPERATIVE 3. An accurate translation , but not literalo No layers , phrasing or idioms " Made in USA "o Never use slang or vulgar language

If these items are of poor quality, your application will not be considered.

Of course, some errors may exist, it is natural. The key is to stay within reasonable limits and not to "ridiculous " errors.Here is an important style guide that will help you succeed on language quality: