150
ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovi mašina: 10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

ThinkCentre M73Uputstvo za korisnike

Tipovi mašina: 10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Page 2: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sarazumevanjem pročitajte “Važne bezbednosne informacije” na stranici v i Dodatak A “Obaveštenja” nastranici 117.

Sedmo izdanje (Maj 2016)

© Copyright Lenovo 2013, 2016.

OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom zaAdministraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovorubr. GS-35F-05925.

Page 3: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Sadržaj

Važne bezbednosne informacije . . . . vServisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . vZaštita od statičkog elektriciteta . . . . . . . . . vKablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . . viProdužni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . viUtikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . viiSpoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . viiGrejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . viiRadno okruženje . . . . . . . . . . . . . . viiiIzjava o zakonskoj saglasnosti za laser . . . . . viiiIzjava o izvoru napajanja . . . . . . . . . . . . ixČišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . ix

Poglavlje 1. Pregled proizvoda. . . . . 1Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . 5Lenovo programi . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pristupanje programu na računaru . . . . . . 5Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . . 6

Položaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Položaj konektora, kontrola i indikatora naprednjoj strani računara . . . . . . . . . . 9Položaj konektora na zadnjoj strani računara . 10Položaj komponenti . . . . . . . . . . . 12Položaj delova na sistemskoj ploči . . . . . 12Položaj unutrašnjih uređaja . . . . . . . . 14Tip mašine i oznaka modela. . . . . . . . 15

Poglavlje 2. Upotreba računara . . . 17Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 17Kretanje između ekrana u operativnom sistemuWindows 8 i Windows 8.1 . . . . . . . . . . 17

Kretanje po operativnom sistemu Windows8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Kretanje po operativnom sistemu Windows8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemuWindows 8 ili Windows 8.1 . . . . . . . . . . 20Upotreba Windows tasterskih prečica . . . . . 21Upotreba miša sa točkićem . . . . . . . . . 21Podešavanje jačine zvuka na računaru . . . . . 21Dodavanje ikone na Windows sistemsku trakuposlova . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Upotreba CD-ova i DVD-ova . . . . . . . . . 22

Rukovanje CD i DVD medijuma i njihovoskladištenje . . . . . . . . . . . . . . 22Reprodukcija CD-ova ili DVD-ova . . . . . 23Snimanje CD-ova ili DVD-ova . . . . . . . 23

Poglavlje 3. Vi i vaš računar . . . . . 25Pristupačnost i udobnost . . . . . . . . . . 25

Uređivanje radnog prostora . . . . . . . . 25Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 25Odsjaj i osvetljenje . . . . . . . . . . . 26Strujanje vazduha. . . . . . . . . . . . 26Električne utičnice i dužine kablova . . . . . 26Informacije o pristupačnosti. . . . . . . . 26

Registrovanje računara . . . . . . . . . . . 29Premeštanje računara u drugu zemlju ili region . . 29

Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 31Sigurnosne funkcije . . . . . . . . . . . . . 31Zaključavanje poklopca računara . . . . . . . 32Postavljanje kablovske brave Kensington stila . . 33Sprečavanje neovlašćenog pristupa računaru . . 33Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta . . . 34Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa njegovimkarakteristikama . . . . . . . . . . . . . . 34Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 34

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamenahardvera . . . . . . . . . . . . . . . . 35Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statičkielektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instaliranje ili zamena hardvera . . . . . . . . 35

Instaliranje spoljašnjih dodatnih uređaja . . . 35Uklanjanje poklopca računara . . . . . . . 36Uklanjanje i vraćanje prednje maske . . . . 37Instaliranje ili zamena PCI Express kartice . . 38Instalacija ili zamena memorijskog modula . . 41Instaliranje ili zamena optičkog uređaja . . . 43Zamena baterije . . . . . . . . . . . . 45Zamena sklopa hladnjaka i ventilatora. . . . 46Zamena sklopa izvora napajanja . . . . . . 48Zamena mikroprocesora . . . . . . . . . 50Instaliranje SSD uređaja . . . . . . . . . 52Zamena primarnog hard diska . . . . . . . 53Zamena zadnjeg ventilatora . . . . . . . . 55Zamena prednjeg audio i USB sklopa . . . . 57Zamena WiFi jedinica . . . . . . . . . . 58Instaliranje ili uklanjanje zadnje WiFi antene . 64Instaliranje ili uklanjanje prednje WiFi antene . 65Zamena tastature . . . . . . . . . . . . 67Zamena miša . . . . . . . . . . . . . 68Završni radovi prilikom zamene delova . . . 69

© Copyright Lenovo 2013, 2016 i

Page 4: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 6. Informacije ooporavku . . . . . . . . . . . . . . . 71Informacije o oporavku za operativni sistemWindows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak. . 71Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak . . . 72Korišćenje radnog prostora Rescue andRecovery . . . . . . . . . . . . . . . 73Kreiranje i korišćenje medijuma zaspasavanje . . . . . . . . . . . . . . 74Ponovno instaliranje prethodno instaliranihaplikacija i upravljačkih programa uređaja . . 75Ponovno instaliranje programa. . . . . . . 76Ponovno instaliranje upravljačkih programauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 76Rešavanje problema prilikom oporavka . . . 77

Informacije o oporavku za operativni sistemWindows 8 ili Windows 8.1 . . . . . . . . . . 77

Osvežavanje računara . . . . . . . . . . 77Vraćanje računara na fabrički podrazumevanepostavke . . . . . . . . . . . . . . . 78Korišćenje naprednih opcija pokretanja . . . 78Oporavak operativnog sistema ukolikoWindows 8 ili Windows 8.1 ne uspe da sepokrene . . . . . . . . . . . . . . . 79

Informacije o oporavku za Windows 10 . . . . . 79

Poglavlje 7. Upotreba programaSetup Utility . . . . . . . . . . . . . . 81Pokretanje programa Setup Utility . . . . . . . 81Pregled i promena postavki. . . . . . . . . . 81Korišćenje BIOS lozinki . . . . . . . . . . . 82

Izbor lozinke . . . . . . . . . . . . . . 82Power-On Password . . . . . . . . . . 82Administrator Password . . . . . . . . . 82Hard Disk Password. . . . . . . . . . . 82Podešavanje, promena i brisanje lozinke . . . 82Brisanje izgubljene ili zaboravljene lozinke(brisanje CMOS-a) . . . . . . . . . . . 83

Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja . . . 83Izbor uređaja za pokretanje sistema . . . . . . 84

Izbor privremenog uređaja za pokretanjesistema. . . . . . . . . . . . . . . . 84Izbor ili promena sekvence uređaja zapokretanje sistema . . . . . . . . . . . 84

Omogućavanje režima usaglašenosti sa direktivomErP LPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Režim ICE učinka . . . . . . . . . . . . . 85ICE toplotno upozorenje . . . . . . . . . . . 86Izlazak iz programa Setup Utility . . . . . . . . 86

Poglavlje 8. Ažuriranje sistemskihprograma . . . . . . . . . . . . . . . 87

Korišćenje sistemskih programa . . . . . . . . 87Ažuriranje BIOS-a . . . . . . . . . . . . . 87Oporavak od otkazivanja prilikom ažuriranjaPOST-a ili BIOS-a . . . . . . . . . . . . . 87

Poglavlje 9. Sprečavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Ažuriranje računara . . . . . . . . . . . . . 89Nabavljanje najnovijih upravljačkih programaza računar. . . . . . . . . . . . . . . 89Dobijanje najnovijih sistemskih ispravki . . . 89

Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . 90Osnovne informacije . . . . . . . . . . 90Čišćenje računara. . . . . . . . . . . . 90Dobri saveti za održavanje . . . . . . . . 91

Premeštanje računara . . . . . . . . . . . . 92

Poglavlje 10. Rešavanje problema idijagnostika . . . . . . . . . . . . . . 95Osnovno rešavanje problema . . . . . . . . . 95Proces rešavanja problema. . . . . . . . . . 96Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . 97

Problemi sa zvukom. . . . . . . . . . . 97Problemi sa CD-ovima . . . . . . . . . . 99Problemi sa DVD-ovima . . . . . . . . . 99Problemi koji se javljaju povremeno. . . . . 101Problemi sa tastaturom, mišem ilipokazivačkim uređajem . . . . . . . . . 101Problemi sa monitorom . . . . . . . . . 102Problemi sa umrežavanjem . . . . . . . . 104Problemi sa opcionalnim uređajima . . . . . 106Problemi sa performansama i kočenjemračunara . . . . . . . . . . . . . . . 107Problemi sa štampačem . . . . . . . . . 109Problemi sa serijskim konektorom . . . . . 109Problemi sa softverom . . . . . . . . . . 110Problemi sa USB-ovima . . . . . . . . . 111

Lenovo Solution Center . . . . . . . . . . . 111

Poglavlje 11. Dobijanje informacija,pomoći i servisa. . . . . . . . . . . 113Izvori informacija . . . . . . . . . . . . . . 113

Windows sistem pomoći . . . . . . . . . 113Bezbednost i garancija. . . . . . . . . . 113Lenovo veb lokacija . . . . . . . . . . . 113Lenovo veb lokacija za podršku . . . . . . 114

Pomoć i usluge . . . . . . . . . . . . . . 114Upotreba dokumentacije i dijagnostičkogprograma . . . . . . . . . . . . . . . 114Pozivanje servisa . . . . . . . . . . . . 114Korišćenje drugih usluga . . . . . . . . . 115Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . 115

ii ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 5: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak A. Obaveštenja . . . . . . 117Zaštitni žigovi . . . . . . . . . . . . . . . 118

Dodatak B. Regulatorneinformacije . . . . . . . . . . . . . 119Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji . . . . . . . 119Obaveštenje o televizijskom izlazu . . . . . . . 119Obaveštenja o elektronskom zračenju . . . . . 119

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije zakomunikaciju . . . . . . . . . . . . . 119

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskomregionu . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Audio obaveštenje za Brazil . . . . . . . . . 121Informacije o usaglašenosti bežičnog radija zaMeksiko . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Dodatne regulatorne informacije . . . . . . . . 122

Dodatak C. WEEE i informacije orecikliranju . . . . . . . . . . . . . 123Važne WEEE informacije . . . . . . . . . . . 123Informacije o recikliranju za Japan . . . . . . . 123Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 124Informacije o recikliranju baterija za Tajvan. . . . 124Informacije o recikliranju baterija za Evropskuuniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Dodatak D. Direktiva o ograničenjuupotrebe opasnih supstanci(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . 127Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Evropskoj uniji . . . . . . . . . . . . . . 127Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Turskoj . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Ukrajini . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Indiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Kini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Tajvan RoHS . . . . . . . . . . . . . . . 128

Dodatak E. Nalepnica za potrošnjuenergije za Kinu . . . . . . . . . . . 129

Dodatak F. Informacije o modeluENERGY STAR . . . . . . . . . . . 131

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . 133

© Copyright Lenovo 2013, 2016 iii

Page 6: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

iv ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 7: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Važne bezbednosne informacije

OPREZ:Pre korišćenja ovog uputstva, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajućebezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte informacije iz ovog odeljka i bezbednosneinformacije iz Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz ovaj proizvod. Ako seupoznate sa ovim bezbednosnim informacijama, smanjićete rizik od povrede i/ili oštećenja proizvoda.

Ukoliko više nemate primerak Uputstva za bezbednost, garanciju i podešavanje, možetenabaviti Portable Document Format (PDF) verziju sa Lenovo® veb lokacije za podršku na adresihttp://www.lenovo.com/support. Pored toga, na Lenovo veb lokaciji za podršku možete pronaći Uputstvo zabezbednost, garanciju i podešavanje i ovo Uputstvo za korisnike na dodatnim jezicima.

Servisiranje i nadogradnjaNe pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podrškuili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.

Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnomsmatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisničkizamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno dakorisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove.Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre negošto uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabliz utičnice za struju. Za više informacija o KZJ pogledajte Poglavlje 5 “Instaliranje ili zamena hardvera” nastranici 35. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku.

Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja supotrebna radi vaše bezbednosti.

OPREZ:

Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.

OPREZ:

Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se neohladi.

Zaštita od statičkog elektricitetaStatički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neopreznorukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja koje štiti

© Copyright Lenovo 2013, 2016 v

Page 8: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

od statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže dataj deo instalirate.

Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće merepredostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:

• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.

• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samoza krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.

• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.

• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi nametalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dvesekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.

• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bezspuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo nanjega.

• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Kablovi za napajanje i ispravljači za strujuKoristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač. Nemojte koristiti kablza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje.

Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F, 3G,0,75 mm2 (kabl za napajanje koji je povezan na adapter za napajanje računara), H05VV-F, 3G, 0,75 mm2

(kabl za napajanje koji je povezan na unutrašnji sklop izvora napajanja) ili bolji. U drugim zemljama trebakoristiti druge odgovarajuće tipove.

Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kablopterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.

Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih nemogu prikleštiti drugi objekti.

Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanjeniti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnostimogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećenneispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanjei/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.

Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.

Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije na priključcima ili znake pregrevanja (kaošto je deformisana plastika) na naponskom ulazu ili bilo gde na ispravljaču.

Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ilipregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.

Produžni kablovi i slični deloviObratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice kojekoristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se

vi ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 9: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija onaponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičniceAko utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizlakorozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.

Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavilizamenu.

Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količineelektrične energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojene uređaje.

Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu.Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti uelektričnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru zaodobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada nepreopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog natoj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojtepotpuno razvući kablove tako da ih to optereti.

Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.

Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Spoljni uređajiNemojte uključivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB uređaja i 1394 kablova dok je računaruključen; u suprotnom, možete oštetiti računar. Da biste izbegli moguća oštećenja uređaja koji su spojeni saračunarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.

Grejanje i ventilacija proizvodaRačunari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada sebaterije pune. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Ne stavljajte računar, ispravljač za struju niti dodatne uređaje u krilo niti u kontakt sa bilo kojim drugimdelom tela na duže vreme kada su uključeni niti kada se baterija puni. Računar, ispravljač za strujui mnogi dodatni uređaji proizvode toplotu prilikom uobičajenog rada. Dugi kontakt sa telom može bitineugodan ili potencijalno izazvati opekotine na koži.

• Nemojte puniti bateriju niti koristiti računar, ispravljač za struju i dodatne uređaje u blizini zapaljivihmaterijala i u okruženjima u kojima postoji opasnost da dođe do eksplozije.

• Otvori za ventilaciju, ventilatori i hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti ipouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ilidrugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.

Najmanje jednom u tri meseca proveravajte da li se negde na računaru nagomilala prašina. Pre pregledaračunara, isključite ga i izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim uklonite svu prašinu izventilatora i perforacija na kućištu. Ako primetite da se prašina nagomilala sa spoljne strane, pregledajte iodstranite prašinu sa unutrašnje strane računara uključujući i rebra na hladnjaku, ventilima na ispravljačuza struju i ventilatorima. Uvek isključite i izvucite računar iz struje pre nego što otvorite kućište. Ukoliko je

© Copyright Lenovo 2013, 2016 vii

Page 10: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

moguće, izbegavajte rad na računaru na razdaljini manjoj od pola metra od visoko prometnih područja. Akomorate raditi na računaru u visokoprometnim područjima ili u njihovoj blizini, pregledajte i ako je to potrebno,čistite računar češće.

Radi bezbednosti i boljeg rada računara, uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.

• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.

• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koristeu prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.

• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.

• Nemojte držati računar niti raditi na njemu unutar nameštaja, jer to može povećati rizik od pregrevanja.

• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).

• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje vazduha. Oni mogu da ometaju ispravno hlađenje.

Radno okruženjeOptimalno okruženje za rad računara je 10°C-35°C (50°F-95°F) sa vlažnošću između 35% i 80%. Ako sevaš računar skladišti ili transportuje na temperaturama manjim od 10°C (50°F), dozvolite da hladan računarpostepeno dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10°C-35°C (50°F-95°F) pre upotrebe. Ovaj procesmože da traje i do 2 sata u ekstremnim uslovima. Ako računar ne dostigne optimalnu radnu temperaturu prekorišćenja, može doći do nepopravljivog oštećenja.

Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.

Držite električne uređaje kao što su ventilator, radio, jaki zvučnici, klima-uređaj i mikrotalasna rerna dalje odračunara jer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor ili podatke na hard disku.

Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije naračunar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.

Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser

OPREZ:Kada su instalirani laserski proizvodi (kao što su CD-ROM, DVD uređaji, uređaji sa optičkim vlaknomili predajnici), imajte na umu sledeće:

• Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kućišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnogizlaganja laserskom zračenju. Uređaji ne sadrže delove za popravak.

• Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde, može dadovede do izlaganja opasnom zračenju.

viii ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 11: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

OPASNOST

Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu sledeće:

Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno krozoptičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.

Izjava o izvoru napajanjaNikada ne skidajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg dela koji ima sledeću oznaku.

Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponentene sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratitese serviseru.

Čišćenje i održavanjeRedovno čistite računar i prostor u kome radite. Isključite računar i izvucite kablove iz utikača pre čišćenja.Nemojte prskati tečne deterdžente direktno na računar niti za čišćenje koristiti deterdžente koji sadržezapaljivi materijal. Naprskajte deterdžent na meku krpu i tako obrišite površinu računara.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 ix

Page 12: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

x ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 13: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 1. Pregled proizvoda

U ovom poglavlju se nalaze informacije o funkcijama računara, specifikacijama, prethodno instaliranomLenovo softveru i položajima konektora, komponenata, delova sistemske ploče i internih uređaja.

FunkcijeOvaj odeljak vas uvodi u funkcije računara. Informacije važe za više modela.

Da biste videli informacije o vašem određenom modelu, postupite na jedan od sledećih načina:

• U operativnom sistemu Microsoft® Windows® 7, kliknite na Start (Start), desnim tasterom miša kliknite naComputer (Računar) i izaberite Properties (Svojstva) da biste videli informacije.

• U operativnom sistemu Microsoft Windows 8 ili Microsoft Windows 8.1, idite na radnu površinu i pomeritepokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Zatim kliknitena Settings (Postavke) ➙ PC info (Informacije o računaru) da biste prikazali informacije.

• U operativnom sistemu Microsoft Windows 10 kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Nakontoga, kliknite na Settings (Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ About (Osnovni podaci) da biste prikazaliinformacije.

Mikroprocesor

Da biste videli informacije o mikroprocesoru računara, uradite sledeće:

• U operativnom sistemu Microsoft Windows 7 kliknite na Start, desnim tasterom miša kliknite naComputer (Računar) i izaberite Properties (Svojstva) da biste videli informacije.

• U operativnom sistemu Microsoft Windows 8 ili Microsoft Windows 8.1, idite na radnu površinu i pomeritepokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Zatim kliknitena Settings (Postavke) ➙ PC info (Informacije o računaru) da biste prikazali informacije.

• U operativnom sistemu Microsoft Windows 10 kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Nakontoga, kliknite na Settings (Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ About (Osnovni podaci) da biste prikazaliinformacije.

Memorija

Vaš računar podržava najviše dva dvoredna memorijska modula dvostruke brzine prenosa podataka3 (DDR3 DIMM).

Unutrašnji uređaji

• Optički uređaj: DVD-ROM ili DVD-R

• Hibridni uređaj

• Serial Advanced Technology Attachment (SATA) hard disk

• SATA SSD uređaj

Video podsistem

• Integrisana grafička kartica za Video Graphics Array (VGA) konektor i DisplayPort® konektor

• Priključak za Peripheral Component Interconnect (PCI) Express x16 grafičku karticu na sistemskoj ploči zaneintegrisanu grafičku karticu

© Copyright Lenovo 2013, 2016 1

Page 14: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Audio podsistem

• Integrisani zvuk visoke definicije (HD)

• Konektor za linijski audio-ulaz, konektor za linijski audio-izlaz i konektor za mikrofon na zadnjoj tabli

• Konektor za mikrofon i slušalice na prednjoj tabli

• Interni zvučnik (dostupan na nekim modelima)

Mogućnost veze

• Integrisani Eternet kontroler brzine 100/1000 Mb/s

• PCIE x1 faks modem (neki modeli)

Funkcije upravljanja sistemom

• Mogućnost čuvanja rezultata samoispitivanja po uključenju (POST) za hardver

• Desktop Management Interface (DMI)

Desktop Management Interface korisnicima omogućava da pristupe informacijama o svim aspektimaračunara, uključujući tip procesora, datum instalacije, priključene štampače i druge periferne uređaje,izvore napajanja i istoriju održavanja.

• Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS

Režim usaglašenosti sa direktivom za proizvode relevantne prema potrošnji energije (ErP) sa najnižimstanjem energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računar u režimu spavanja ili jeisključen. Pogledajte odeljak “Omogućavanje režima usaglašenosti sa direktivom ErP LPS” na stranici84 za više informacija.

• Preboot Execution Environment (PXE)

Preboot Execution Environment je okruženje koje služi za pokretanje računara pomoću mrežnog interfejsanezavisnog od uređaja za skladištenje podataka (poput hard diska) ili instaliranih operativnih sistema.

• Intelligent Cooling Engine (ICE)

Intelligent Cooling Engine je rešenje za upravljanje toplotom sistema koje omogućava vašem računaru daradi sa boljim toplotnim i akustičnim performansama. ICE funkcija takođe nadgleda toplotne performanseračunara da bi identifikovala moguće probleme u toj oblasti. Za više informacija pogledajte odeljke “RežimICE učinka” na stranici 85 i “ICE toplotno upozorenje” na stranici 86.

• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver

SM BIOS specifikacija definiše strukture podataka i metode pristupa u okviru BIOS-a koje korisniku iliaplikaciji omogućavaju da čuva i preuzima određene informacije o željenom računaru.

• Wake on LAN

Wake on LAN je računarski mrežni standard za Ethernet zahvaljujući kome se računar može uključiti iliprobuditi pomoću mrežne poruke. Poruku obično šalje program koji je pokrenut na drugom računaruu okviru iste lokalne mreže.

• Wake on Ring

Specifikacija Wake on Ring, koja se ponekad naziva Wake on Modem, omogućava podržanim računarimai uređajima da nastave rad kada izađu iz stanja spavanja ili hibernacije.

• Windows Management Instrumentation (WMI)

Windows Management Instrumentation je skup proširenja za Windows model upravljačkog programa.Obezbeđuje interfejs za operativni sistem pomoću koga instrumentalizovane komponente pružajuinformacije i obaveštenja.

2 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 15: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Funkcije ulaza/izlaza (U/I)

• 9-pinski serijski konektor (jedan standardni i jedan opcionalni)

• Jedan Eternet konektor

• Jedan DisplayPort konektor

• Jedan VGA konektor za monitor

• Jedan konektor za tastaturu Personal System/2 (PS/2)

• Jedan PS/2 konektor za miš

• Četiri USB (Universal Serial Bus – univerzalna serijska magistrala) 2.0 konektora (dva na prednjoj tablii dva na zadnjoj tabli)

• Dva USB 3.0 konektora na zadnjoj tabli

• Tri audio konektora na zadnjoj tabli (konektor za linijski audio ulaz, linijski audio izlaz i mikrofon)

• Dva audio-konektora na prednjoj tabli (konektor za mikrofon i konektor za slušalice)

Za više informacija pogledajte odeljke “Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara”na stranici 9 i “Položaj konektora na zadnjoj strani računara” na stranici 10.

Proširenje

• Jedno ležište za optički uređaj

• Dva ležišta za hard diskove (jedno standardno i jedno opcionalno)

• Jedno uzano ležište za čitač kartica

• Jedan priključak za PCI Express x16 grafičku karticu

• Dva priključka za PCI Express x1 karticu

Pogledajte odeljak “Položaj unutrašnjih uređaja” na stranici 14 za više informacija.

Izvor napajanja

Računar se isporučuje sa jednim od sledećih izvora napajanja:

• Izvor napajanja jačine 280 W sa prekidačem za ručni izbor napajanja

• Napajanje od 280 W sa automatskim senzorom jačine napona

• Napajanje od 450 W sa automatskim senzorom jačine napona

Sigurnosne funkcije

• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja uređaja

• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja pojedinačnih USB konektora

• Softver Computrace Agent ugrađen u firmver

• Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom prekidač nadzora otvaranja kućišta) (dostupan nanekim modelima)

• Tastatura sa čitačem otisaka prstiju (dobija se uz neke modele)

• Lozinka po uključenju (POP), administratorska lozinka i lozinka za hard disk radi sprečavanja neovlašćenogkorišćenja računara

• Kontrola sekvence pokretanja

• Pokretanje sistema bez tastature ili miša

• Podrška za kablovsku bravu Kensington stila

• Podrška za katanac

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3

Page 16: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Pogledajte odeljak Poglavlje 4 “Sigurnost” na stranici 31 za više informacija.

Prethodno instalirani softver

Na računar su prethodno instalirani programi koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim. Pogledajteodeljak “Lenovo programi” na stranici 5 za više informacija.

Prethodno instalirani operativni sistem

Na računar je prethodno instaliran jedan od sledećih operativnih sistema:

• Operativni sistem Microsoft Windows 7

• Operativni sistem Microsoft Windows 8

• Operativni sistem Microsoft Windows 8.1

• Operativni sistem Microsoft Windows 10

Operativni sistemi, certifikovani ili testirani na kompatibilnost1 (zavisi od tipa modela)

• Linux®

1. Certifikovanje ili testiranje kompatibilnosti navedenih operativnih sistema još uvek je u toku u vreme štampanja ovepublikacije. Nakon objavljivanja ovog priručnika kompanija Lenovo može utvrditi da su još neki operativni sistemikompatibilni sa vašim računarom. Ova lista podložna je promeni. Kako biste utvrdili da je operativni sistem certifikovanili testiran na kompatibilnost, posetite veb lokaciju ovlašćenog distributera operativnog sistema.

4 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 17: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

SpecifikacijeOvaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.

Dimenzije

Širina: 160 mm (6,3 inča)

Visina: 388 mm (15,28 inča)

Dubina: 422 mm (16,61 inča)

Težina

Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 7,5 kg (16,5 funti) (bez pakovanja)

Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 10,5 kg (23,1 funti) (sa pakovanjem)

Okruženje

• Temperatura vazduha:

Operativna: od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F)

Skladištenje u originalnom pakovanju za isporuku: od -40°C do 60°C (od -40°F do 140°F)

Skladištenje bez pakovanja: od -10°C do 60°C (od 14°F do 140°F)

• Vlažnost vazduha:

Operativna: od 20% do 80% (bez kondenzacije)

Skladištenje: od 20% do 90% (bez kondenzacije)

• Visina:

Operativna: od -15,2 do 3.048 m (od -50 do 10.000 stopa)

Skladištenje: od -15,2 do 10.668 m (od -50 do 35.000 stopa)

Električni ulaz

• Ulazni napon:

- Niski opseg:

Minimalno: 100 V AC

Maksimalno: 127 V AC

Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

Postavka prekidača za izbor napona: 115 V AC

- Visoki opseg:

Minimalno: 200 V AC

Maksimalno: 240 V AC

Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

Postavka prekidača za izbor napona: 230 V AC

Lenovo programiRačunar se isporučuje sa Lenovo programima koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim. U zavisnostiod prethodno instaliranog operativnog sistema Windows, programi će se razlikovati.

Pristupanje programu na računaruNapomena: Za Windows 7, neki Lenovo programi će možda biti spremni za instalaciju, tako da ćete moratiručno da ih instalirate. Zatim možete da im pristupite i da ih koristite. Da biste instalirali program koji jespreman za instalaciju, otvorite program Lenovo ThinkVantage® Tools, a zatim prikažite ikone programa

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5

Page 18: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

koristeći pločice. Pratite uputstva ispod potamnjenih ikona da biste pronašli ikonu za željeni program. Dabiste instalirali program, kliknite dva puta na ikonu.

Da biste pristupili programu na računaru, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7 ili Windows 10:

- U okviru Windows Search (Windows pretraga):

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start i potom unesite imeprograma u okvir za pretragu.

- Za Windows 10: Unesite ime programa u okvir za pretragu pored dugmeta Start.

2. U rezultatima pretrage kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.

- U meniju Start ili u kontrolnoj tabli:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na ime željenog programada biste ga pokrenuli.

2. Ukoliko ime programa nije prikazano, kliknite na All programs (Svi programi) za Windows 7 ili naAll apps (Sve aplikacije) za Windows 10 da biste prikazali listu programa. Na listi ili u fascikli nalisti kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.

3. Ukoliko ime programa nije prikazano u meniju Start, pristupite programu preko kontrolne table.

a. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla) u meniju Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

b. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na ime željenogprograma da biste ga pokrenuli.

• Za Windows 8 ili Windows 8.1:

1. Pritisnite taster Windows da biste prešli na ekran Start (Početak). Kliknite na ime željenogprograma da biste ga pokrenuli.

2. Ako ne možete da pronađete program koji vam je potreban, u zavisnosti od verzije operativnogsistema Windows koju posedujete, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 8: Pomerite pokazivač u donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad. Zatimkliknite na privezak Search (Pretraga) da biste potražili željeni program.

- Za Windows 8.1: Kliknite na ikonu sa strelicom u donjem levom uglu ekrana da biste prešli naekran aplikacije. Pronađite željeni program na listi aplikacija ili ga potražite u okviru za pretragu ugornjem desnom uglu ekrana.

Uvod u Lenovo programeU ovom odeljku ćete pronaći informacije o glavnim Lenovo programima dostupnim na operativnom sistemu.

Napomena: U zavisnosti od modela vašeg računara, neki od sledećih programa možda neće biti dostupni.

• Samo za Windows 7:

- Create Recovery Media

Program Create Recovery Media vam omogućava da vratite samo sadržaj C particije ili celo skladištenjena fabrički podrazumevane postavke.

- Lenovo PowerENGAGE

Program Lenovo PowerENGAGE vam omogućava da registrujete računar kod kompanije Lenovo.

6 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 19: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

- Message Center Plus

Program Message Center Plus automatski prikazuje poruke da bi vas informisao o bitnimobaveštenjima kompanije Lenovo, kao što su upozorenja na sistemska ažuriranja i upozorenja ouslovima koji zahtevaju vašu pažnju.

- Rescue and Recovery®

Program Rescue and Recovery predstavlja jednostavno rešenje za oporavak i vraćanje u prethodnostanje. Sadrži skup alatki za samooporavak zahvaljujući kojima ćete moći da dijagnostikujete problemesa računarom, dobijete pomoć i izvršite oporavak posle pada sistema, čak i ako ne možete dapokrenete operativni sistem Windows.

• Samo za Windows 10:

- Lenovo ID

Program Lenovo ID vam omogućava da kreirate Lenovo ID i da pristupite svim podržanim Lenovoprogramima i veb portalima sa jednim prijavljivanjem.

• Za Windows 8 i Windows 8.1:

- Lenovo Support

Program Lenovo Support vam omogućava da registrujete računar kod kompanije Lenovo, proveritestanje računara i status baterije, preuzmete i pregledate korisnička uputstva za računar, dobijeteinformacije o garanciji za računar i istražite informacije o pomoći i podršci.

• Za Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:

- Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software

Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software vam omogućava da koristitečitač otisaka prstiju. Integrisani čitač otisaka prstiju koji se nalazi na nekim tastaturama omogućavavam da registrujete otisak prsta i povežete ga sa lozinkom po uključenju, lozinkom za hard disk ilozinkom za Windows. Kada to učinite, potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanjelozinke i na taj način omogući jednostavan i siguran korisnički pristup.

- Password Manager

Program Password Manager automatski sakuplja i popunjava informacije za potvrdu identiteta zaWindows programe i veb lokacije.

- System Update

Program System Update obezbeđuje redovni pristup ispravkama za sistem za vaš računar, kao što suispravke za upravljačke uređaje, ispravke za softver i ispravke za BIOS. Program prikuplja informacije onovim ispravkama za vaš računar od usluge Lenovo Help Center i zatim ih sortira i prikazuje ispravke zapreuzimanje i instalaciju. Isključivo vi odlučujete koje ćete ispravke preuzeti i instalirati.

• Za Windows 7, Windows 8.1 i Windows 10:

- Lenovo Bluetooth Lock

Program Lenovo Bluetooth Lock vam omogućava da koristite Bluetooth uređaj (recimo pametantelefon) kao uređaj koji automatski otključava ili zaključava računar sa malog odstojanja. Određujućirastojanje između vašeg računara i unapred određenog Bluetooth uređaja koji nosite, program LenovoBluetooth Lock će automatski zaključati vaš računar kada se udaljite i otključati ga kada se vratite.Ovo je jednostavan način da zaštitite računar od neovlašćenog pristupa, u slučaju da zaboraviteda ga zaključate.

- PC Cloud Manager

Program PC Cloud Manager (PCM) je rešenje za upravljanje klijentskim računarom u pregledaču.Program PCM ima dve komponente: PCM Server i PCM Client. PCM Server je instaliran na računaru nakome administrator vrši upravljački posao, kao što je upravljanje energijom, ili upravljanje sigurnošću.PCM Client je instaliran na klijentskim računarima kojima se upravlja. Administrator se može prijaviti naPCM Server da upravlja računarima koji imaju instaliran PCM Client preko veb pregledača.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7

Page 20: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Za Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:

- Lenovo Companion

Najbolje funkcije i sposobnosti računara treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programomLenovo Companion, one jesu takve. Koristite Lenovo Companion da biste uradili sledeće:

- Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i upravljajte ažuriranjima.

- Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte pribor koji je optimizovanza vaš računar.

- Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i budite u toku sa tehnološkimnovostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.

Lenovo Companion sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate šta sve možete dauradite pomoću svog računara.

• Za operativne sisteme Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:

- Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience

Program Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience će vam olakšati rad i učiniti gabezbednijim. Program vam omogućava lak pristup alatkama Lenovo ThinkVantage Tools ili LenovoTools, bitnim postavkama i informacijama o računaru, Lenovo veb lokaciji za podršku i tako dalje.

- Lenovo Solution Center

Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ihrešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti iinformacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

- Power Manager

Program Power Manager omogućava vam da na jednostavan i fleksibilan način u potpunosti upravljatenapajanjem računara koji koristite. Omogućava vam da prilagodite postavke napajanja računara kakobiste ostvarili postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije.

- REACHit ili Lenovo Reach

Program REACHit ili Lenovo Reach vam poboljšava rad na oblaku. Program vas sve vreme povezuje iomogućava vam pristup omiljenim stavkama na vašem ličnom računaru, pametnom telefonu ili tabletu.Kao rezultat, svojim datotekama možete da pristupate i da ih uređujete sa bilo kog mesta. Takođemožete dodati i omiljene veb servise na vaš desktop za rad na oblaku i možete da budete prijavljeni naveb lokacije sa programom Password Manager za rad na oblaku i da pristupate vašim datotekama,uređujete ih i delite sa bilog mesta.

- SHAREit ili Lenovo SHAREit

Program SHAREit ili Lenovo SHAREit obezbeđuje brzo i jednostavno deljenje datoteka i direktorijumaizmeđu računara, pametnih telefona, tablet uređaja ili pametnih televizora na kojima je instaliranoperativni sistem Android ili Windows. SHAREit ili Lenovo SHAREit koristi svaki tip mreže za deljenjedatoteka ili direktorijuma, a deli ih čak i bez ikakve mreže.

PoložajiU ovom odeljku se nalaze informacije koje će vam pomoći da pronađete konektore sa prednje i zadnje straneračunara, delove sistemske ploče, kao i komponente i interne uređaje računara.

8 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 21: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računaraIlustracija 1 “Mesta na kojima se nalaze prednji konektor, kontrola i indikator” na stranici 9 prikazuje položajkonektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara.

Ilustracija 1. Mesta na kojima se nalaze prednji konektor, kontrola i indikator

1 Indikator koji ukazuje na aktivnost hard diska 2 Indikator za napon

3 Dugme za uključivanje 4 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja

5 USB 2.0 konektor 6 Konektor za slušalice

7 Konektor za mikrofon 8 USB 2.0 konektor

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9

Page 22: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Položaj konektora na zadnjoj strani računaraIlustracija 2 “Položaj zadnjih konektora” na stranici 10 prikazuje lokacije konektora na zadnjoj strani računara.Neki konektori na zadnjoj strani računara obeleženi su bojama da biste lakše mogli da odredite gde bitrebalo da priključite kablove.

Ilustracija 2. Položaj zadnjih konektora

1 Konektor kabla za napajanje 2 PS/2 konektor za miš

3 PS/2 konektor za tastaturu 4 DisplayPort konektor

5 Konektor za VGA monitor 6 USB 3.0 konektori (2)

7 USB 2.0 konektori (2) 8 Konektor za mikrofon

9 Konektor za linijski audio-izlaz 10 Konektor za linijski audio-ulaz

11 Priključak za PCI Express x16 grafičkukarticu

12 Priključci za PCI Express x1 karticu (2)

13 Priključak za bezbednosnu bravu 14 Rupica za katanac

15 Eternet priključak 16 Serijski konektor

Konektor Opis

Konektor za linijski audio ulaz Koristi se za primanje audio-signala sa spoljašnjeg audio-uređaja, kao što sustereo linije. Prilikom priključivanja spoljašnjeg audio-uređaja, konektor zalinijski audio-izlaz na uređaju trebalo bi kablom povezati sa konektorom linijskogaudio-ulaza na računaru.

Konektor za linijski audio izlaz Koristi se za slanje audio-signala sa računara na spoljašnje uređaje, kao što suaktivni stereo zvučnici (zvučnici sa ugrađenim pojačalima), slušalice, multimedijalnetastature ili konektor za linijski audio-ulaz na stereo liniji ili nekom drugomspoljašnjem uređaju za snimanje.

10 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 23: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Konektor Opis

DisplayPort konektor Koristi se za priključivanje monitora visokih performansi, monitora sa direktnimprotokom ili nekog drugog uređaja koji koristi DisplayPort konektor.Napomena: DisplayPort konektor nije primenljiv na nekim modelima. Ako računarima instaliranu grafičku karticu, obavezno koristite konektor za monitor koji se nalazina grafičkoj kartici.

Eternet konektor Koristi se za priključivanje Eternet kabla za lokalnu mrežu (LAN).Napomena: Kako bi rad na računaru bio u saglasnosti sa ograničenjem za FCCklasu B, koristite Eternet kabl kategorije 5e ili bolji.

Konektor za mikrofon Koristi se za priključivanje mikrofona na računar kada želite da snimite zvuk ili dakoristite softver za prepoznavanje govora.

PS/2 konektor za tastaturu Koristi se za priključivanje tastature koja koristi PS/2 konektor za tastaturu.

PS/2 konektor za miš Koristi se za priključivanje miša, pokazivačke kuglice ili drugih pokazivačkih uređajakoji koriste PS/2 konektor za miš.

Serijski konektor Koristi se za priključivanje spoljašnjeg modema, serijskog štampača ili drugoguređaja koji koristi 9-pinski serijski port.

USB 2.0 konektor Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 vezu, kao što su tastatura,miš, skener, štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA).

USB 3.0 konektor Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 ili 3.0 vezu, kao što sutastatura, miš, skener, štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA). USB 3.0 konektorobezbeđuje velike brzine prenosa kako bi se smanjilo vreme potrebno za prenospodataka.

Konektor za VGA monitor Koristi se za priključivanje VGA monitora ili drugog uređaja koji koristi konektor zaVGA monitor.Napomena: VGA konektor nije primenljiv na nekim modelima. Ako računar imainstaliranu grafičku karticu, obavezno koristite konektor za monitor koji se nalazina grafičkoj kartici.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11

Page 24: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Položaj komponentiIlustracija 3 “Položaj komponenti” na stranici 12 pokazuje položaje različitih komponenti u računaru. Da bisteuklonili poklopac računara, pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

Ilustracija 3. Položaj komponenti

1 Sklop hladnjaka i ventilatora 2 Mikroprocesor

3 Memorijski moduli 4 Prednja maska

5 Optički uređaj 6 Tanki čitač kartica

7 Sklop prednjeg audio i USB priključka 8 Hard disk (ili SSD uređaj)

9 PCI Express kartica 10 Sistemska ploča

11 Prekidač prisutnosti poklopca (prekidačnadzora otvaranja kućišta) (dostupan na nekimmodelima)

12 Sklop zadnjeg ventilatora

13 Sklop izvora napajanja

Položaj delova na sistemskoj pločiRačunar se isporučuje sa jednim od sledećih tipova sistemske ploče.

12 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 25: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ilustracija 4 “Položaj delova sistemske ploče” na stranici 13 prikazuje položaj delova na jednom tipusistemske ploče.

Ilustracija 4. Položaj delova sistemske ploče

1 4-iglični konektor za napajanje 2 Konektor za ventilator mikroprocesora

3 Memorijski priključak 1 (DIMM1) 4 Memorijski priključak 2 (DIMM2)

5 Konektor za toplotni senzor 6 4-iglični konektori za napajanje (broj i lokacija zavise odmodela)

7 14-iglični konektor za napajanje 8 Paralelni konektor

9 SATA 3.0 konektori 10 Konektor ventilatora jedinice za napajanje

11 SATA 2.0 konektor 12 Konektor na prednjoj ploči (za povezivanje LED indikatora idugmeta za uključivanje)

13 Prednji USB konektor 1 (za povezivanje USBportova 1 i 2 sa prednjom maskom)

14 Prednji USB konektor 2 (za povezivanje dodatnog USBuređaja)

15 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca(konektor za prekidač nadzora otvaranja kućišta)

16 Kratkospojnik za brisanje CMOS-a (Complementary MetalOxide Semiconductor)/oporavak

17 Serijski (COM2) konektor 18 Prednji audio konektor

19 Priključci za PCI Express x1 karticu (2) 20 Priključak za PCI Express x16 grafičku karticu

21 Konektor sistemskog ventilatora 22 Baterija

23 Mikroprocesor

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13

Page 26: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Položaj unutrašnjih uređajaUnutrašnji uređaji su uređaji koje računar koristi da bi očitao ili sačuvao podatke. Možete dodati uređajeračunaru kako biste povećali kapacitet mesta za čuvanje i omogućili da računar očitava druge tipove medija.Unutrašnji uređaji se instaliraju u ležišta.

Prilikom instaliranja ili zamene unutrašnjeg uređaja obavezno zabeležite tip i veličinu uređaja koji instalirate ilimenjate za svako ležište i ispravno povežite kablove instaliranog uređaja. Otvorite “Instaliranje ili zamenahardvera” na stranici 35 i pogledate odgovarajući odeljak kako biste pronašli uputstva o tome kako dainstalirate ili zamenite unutrašnje uređaje računara.

Ilustracija 5 “Položaj ležišta uređaja” na stranici 14 prikazuje položaj ležišta uređaja.

Ilustracija 5. Položaj ležišta uređaja

1 Ležište 1 – ležište optičkog uređaja (sa optičkim uređajem montiranim u nekim modelima)

2 Ležište 2 – ležište za tanki čitač kartica (tanki čitač kartica je instaliran na nekim modelima)

3 Ležište 3 – ležište za primarni SATA hard disk (sa ugrađenim 3,5-inčnim hard diskom ili 2,5-inčnim SSD diskom)

4 Ležište 4 – ležište za sekundarni SATA hard disk (sa 3,5-inčnim hard diskom ili 2,5-inčnim SSD uređajem ilihibridnim diskom ugrađenim na nekim modelima)

14 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 27: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Tip mašine i oznaka modelaTip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije otipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.

Sledi primer tipa mašine i oznake modela.

Machine Type: XXXXModel Number: XXX

Ilustracija 6. Tip mašine i oznaka modela

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15

Page 28: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

16 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 29: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 2. Upotreba računara

U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o tome kako da koristite neke komponente računara.

Često postavljana pitanjaSledi nekoliko saveta koji će vam omogućiti da prilikom rada na računaru izvučete maksimum.

Mogu li da nabavim uputstvo za korisnike na nekom drugom jeziku?

Uputstvo za korisnike je dostupno na više jezika na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/UserManuals

Gde se nalazi moj komplet diskova za oporavak ili USB memorijski uređaj za oporavak?

U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, vaš računar ima komplet diskova za oporavak ili USBmemorijski uređaj za oporavak. Ukoliko uz računar nije isporučen komplet diskova za oporavak ili USBmemorijski uređaj za oporavak, kontaktirajte Lenovo korisnički centar za podršku da biste naručili nekuod ovih opcija. Za listu Lenovo telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju:http://www.lenovo.com/support/phone. Ako ne možete da pronađete broj telefona za podršku za vašuzemlju ili region, obratite se svom Lenovo lokalnom prodavcu.

Gde mogu da pronađem pomoć za operativni sistem Windows?

Pogledajte “Windows sistem pomoći” na stranici 113.

Mogu li da promenim način pokretanja sistema Windows 8.1 tako da se otvara bilo radna površina iliekran Start (Početak)?

U operativnom sistemu Windows 8.1 računar možete podesiti tako da ce podrazumevano otvara bilo radnapovršina ili ekran Start (Početak). Da biste podesili podrazumevani ekran prilikom pokretanja, postupitena sledeći način:

1. Na radnoj površini, pomerite pokazivač na traku sa zadacima na dnu ekrana i kliknite desnim tasterom.

2. Kliknite na Properties (Svojstva). Prikazuju se traka sa zadacima i prozor sa svojstvima navigacije.

3. Na kartici Navigation (Navigacija), pronađite odeljak Start screen (Početni ekran) i zatim uradite neštood sledećeg:

• Da biste podesili radnu površinu kao podrazumevani ekran prilikom pokretanja, potvrdite polje WhenI sign in or close all apps on a screen, go to the desktop instead of Start (Idi na radnu površinuumesto na početni ekran kada se prijavim ili zatvorim sve aplikacije).

• Da biste podesili ekran Start (Početak) kao podrazumevani ekran prilikom pokretanja, uklonite potvrdusa polja When I sign in or close all apps on a screen, go to the desktop instead of Start (Idi naradnu površinu umesto na početni ekran kada se prijavim ili zatvorim sve aplikacije).

4. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali novu postavku.

Ova funkcija nije dostupna u operativnom sistemu Windows 8.

Kretanje između ekrana u operativnom sistemu Windows 8 i Windows 8.1U ovom odeljku ćete pronaći uputstva za kretanje između radne površine, ekrana Start (Početak) i aplikacijakoje su otvorene sa ekrana Start (Početak) u operativnom sistemu Windows 8 ili Windows 8.1. Zadetaljna uputstva pogledajte “Kretanje po operativnom sistemu Windows 8” na stranici 18 ili “Kretanje pooperativnom sistemu Windows 8.1” na stranici 19.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 17

Page 30: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Kretanje po operativnom sistemu Windows 8Za kretanje između radne površine računara, ekrana Start (Početak) i aplikacija koje su otvorene sa ekranaStart (Početak) u operativnom sistemu Windows 8, uradite jedno od sledećeg:

• Za kretanje kroz aplikacije kojima se najčešće pristupa sa radnog prostora (aplikacije, postavke računaraili radna površina) uradite nešto od sledećeg na ekranu Start (Početak):

- Korišćenje pokazivačkog uređaja: Pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana dok se ne pojavemali prikazi radnog prostora; zatim kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leveivice ekrana dati su prikazi dostupnih radnih prostora. Dodirnite prikaz radnog prostora pri dnu.

Napomena: Prikaz radnog prostora je dat samo ako imate najmanje jedan aktivan radni prostor upozadini sistema.

• Na radnoj površini ili bilo kom radnom prostoru koji je otvoren sa ekrana Start (Početak), uradite nešto odsledećeg da biste stigli do ekrana Start (Početak):

- Korišćenje pokazivačkog uređaja: Pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana dok se ne pojavemali prikaz ekrana Start (Početak); zatim kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Uradite nešto od sledećeg:

- Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leve ivice ekrana dati su prikazi dostupnihradnih prostora. Dodirnite prikaz ekrana Start (Početak) pri dnu.

- Na radnoj površini prevucite prstom od desne ivice ekrana da biste prikazali dugmad za postavke;zatim dodirnite Start (Početak).

• Na bilo kom radnom prostoru (ekran Start (Početak), postavke računara ili otvorene aplikacije sa ekranaStart (Početak)), upotrebite neku od sledećih procedura da biste prešli na drugi radni prostor koji jebio već otvoren:

- Za kretanje kroz radne prostore kojima ste prethodno pristupali (aplikacije, postavke računara ili radnapovršina), uradite nešto od sledećeg:

- Upotreba pokazivačkog uređaja:

1. Postupite na neki od sledećih načina:

• Pomerite pokazivač u krajnji gornji levi ugao ekrana, a zatim pomerite pokazivač nadole,duž leve ivice ekrana.

• Pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana, a zatim pomerite pokazivač nagore,duž leve ivice ekrana.

Duž leve ivice ekrana dati su prikazi dostupnih radnih prostora.

Napomena: Duž leve ivice dati su samo aktivni radni prostori kojima ste pristupali tokom tekućeWindows sesije. Ako zatvorite aktivan radni prostor, on se neće prikazati duž leve ivice ekrana.

2. Kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana na dodir:

• Način 1

1. Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leve ivice ekrana dati su prikazidostupnih radnih prostora.

2. Dodirnite željeni radni prostor.

• Način 2

1. Prevucite prstom od leve ivice ekrana da biste prešli na sledeći radni prostor.

2. Ponovite korak 1 dok ne pređete na željeni radni prostor.

18 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 31: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

- Za kretanje kroz radne prostore kojima ste najčešće pristupali (aplikacije, postavke računara ili radnapovršina), uradite nešto od sledećeg:

- Korišćenje pokazivačkog uređaja: Pomerite pokazivač u krajnji gornji levi ugao ekrana dok se nepojave mali prikazi radnog prostora; zatim kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Prevucite prstom od leve ivice ekrana.

Za informacije o korišćenju drugih funkcija operativnog sistema Windows 8, pogledajte sistem pomoćioperativnog sistema Windows. Za više informacija pogledajte odeljak “Windows sistem pomoći” nastranici 113.

Kretanje po operativnom sistemu Windows 8.1Za kretanje između radne površine računara, ekrana Start (Početak) i aplikacija koje su otvorene sa ekranaStart (Početak) u operativnom sistemu Windows 8.1, uradite jedno od sledećeg:

• Na ekranu Start (Početak), uradite jedno od sledećeg za kretanje kroz aplikacije kojima ste poslednjimpristupali iz radnog prostora (aplikacije, postavke računara ili radna površina):

- Korišćenje pokazivačkog uređaja: Pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana dok se ne pojaviWindows ikona za kontrolu ekrana ; zatim kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leveivice ekrana dati su prikazi dostupnih radnih prostora. Dodirnite Windows ikonu za kontrolu ekranau donjem delu.

Napomena: Windows ikona za kontrolu ekrana se prikazuje samo ako imate bar jedan aktivan radniprostor u pozadini sistema.

• Na radnoj površini ili bilo kom radnom prostoru koji je otvoren sa ekrana Start (Početak), uradite nešto odsledećeg da biste stigli do ekrana Start (Početak):

- Upotreba pokazivačkog uređaja:

- Na radnoj površini kliknite na Windows ikonu za kontrolu ekrana u donjem levom uglu ekrana.

- Na bilo kom drugom radnom prostoru pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana dok se nepojavi Windows ikona za kontrolu ekrana , a zatim kliknite na ikonu.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Uradite nešto od sledećeg:

- Na radnoj površini dodirnite Windows ikonu za kontrolu ekrana u donjem levom uglu ekrana.

- Na bilo kom drugom radnom prostoru, uradite jedno od sledećeg:

• Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leve ivice ekrana dati su prikazidostupnih radnih prostora. Dodirnite Windows ikonu za kontrolu ekrana u donjem delu.

• Na radnoj površini prevucite prstom od desne ivice ekrana da biste prikazali dugmad za postavke;zatim dodirnite Start (Početak).

• Na bilo kom radnom prostoru (ekran Start (Početak), postavke računara ili otvorene aplikacije sa ekranaStart (Početak)), upotrebite neku od sledećih procedura da biste prešli na drugi radni prostor koji jebio već otvoren:

- Za kretanje kroz radne prostore kojima ste prethodno pristupali (aplikacije, postavke ili radna površina),uradite nešto od sledećeg:

- Upotreba pokazivačkog uređaja:

1. Postupite na neki od sledećih načina:

• Pomerite pokazivač u krajnji gornji levi ugao ekrana, a zatim pomerite pokazivač nadole,duž leve ivice ekrana.

Poglavlje 2. Upotreba računara 19

Page 32: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Pomerite pokazivač u krajnji donji levi ugao ekrana, a zatim pomerite pokazivač nagore,duž leve ivice ekrana.

Duž leve ivice ekrana dati su prikazi dostupnih radnih prostora.

Napomena: Duž leve ivice dati su samo aktivni radni prostori kojima ste pristupali tokom tekućeWindows sesije. Ako zatvorite aktivan radni prostor, on se neće prikazati duž leve ivice ekrana.

2. Kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana na dodir:

• Način 1

1. Prevucite prstom od leve ivice ekrana, a zatim ka njoj. Duž leve ivice ekrana dati su prikazidostupnih radnih prostora.

2. Dodirnite željeni radni prostor.

• Način 2

1. Prevucite prstom od leve ivice ekrana da biste prešli na sledeći radni prostor.

2. Ponovite korak 1 dok ne pređete na željeni radni prostor.

- Za kretanje kroz radne prostore kojima ste najčešće pristupali (aplikacije, postavke računara ili radnapovršina), uradite nešto od sledećeg:

- Korišćenje pokazivačkog uređaja: Pomerite pokazivač u krajnji gornji levi ugao ekrana dok se nepojavi Windows ikona za kontrolu ekrana ; zatim kliknite na prikaz.

- Upotreba ekrana osetljivog na dodir: Prevucite prstom od leve ivice ekrana.

Za informacije o korišćenju funkcija operativnog sistema Windows 8.1, otvorite aplikaciju Help+Tips(Pomoć+saveti) na Početnom ekranu ili na ekranu Aplikacije ili pogledajte sistem pomoći operativnog sistemaWindows. Za više informacija pogledajte odeljak “Windows sistem pomoći” na stranici 113.

Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemu Windows 8 iliWindows 8.1U operativnom sistemu Windows, možete da pregledate i promenite postavke računara preko kontrolnetable. Da biste pristupili kontrolnoj tabli u operativnom sistemu Windows 8 ili Windows 8.1, uradite jednood sledećeg:

• Sa radne površine

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad.

2. Kliknite na Settings (Postavke).

3. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

• Iz ekrana Start

- Za Windows 8:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad.

2. Kliknite na Search (Pretraga).

3. U ekranu Apps (Aplikacije), pomerite sadržaj ekrana nadesno i kliknite na Control Panel (Kontrolnatabla) u odeljku Windows System (Windows sistem).

- Za Windows 8.1:

1. Kliknite na ikonu sa strelicom u donjem levom uglu ekrana da biste prešli na ekran Apps(Aplikacije).

20 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 33: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Pomerite sadržaj ekrana nadesno i kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla) u odeljku WindowsSystem (Windows sistem).

Upotreba Windows tasterskih prečicaNa standardnoj tastaturi, kao i na tastaturi sa čitačem otisaka prstiju, nalaze se tri tastera koja možete dakoristite tokom rada pod operativnim sistemom Microsoft Windows.

• Dva tastera sa Windows logotipom nalaze se pored tastera Alt sa obe strane razmaknice. Na njima senalazi Windows logotip. U operativnom sistemu Windows 7 ili Windows 10, pritisnite taster Windowsda biste otvorili meni Start. U operativnom sistemu Windows 8 ili Windows 8.1, pritisnite taster Windows

da biste prešli sa aktuelnog radnog prostora na ekran Start (Početak) i obratno. Stil Windows logotipazavisi od tipa tastature.

• Taster kontekstualnog menija nalazi se pored tastera Ctrl sa desne strane razmaknice. Pritiskom na tasterkontekstualnog menija otvara se kontekstualni meni aktivnog programa, ikone ili objekta.

Napomena: Možete da koristite miš ili tastere sa strelicom nagore i strelicom nadole kako biste označiliizabrane stavke menija.

Upotreba miša sa točkićemMiš sa točkićem ima sledeće kontrole:

1 Primarno dugme miša Ovo dugme služi za izbor ili pokretanje programa ili stavki menija.

2 Točkić Točkićem miša se vrši pomeranje. Pomeranje se odvija u smeru u kome okrećetetočkić.

3 Sekundarno dugme miša Ovo dugme služi za prikaz menija aktivnog programa, ikone ili objekta.

Pomoću funkcije za svojstva miša u okviru Windows kontrolne table možete da zamenite funkciju primarnog isekundarnog dugmeta miša i promenite druge podrazumevane postavke.

Podešavanje jačine zvuka na računaruPostupite na sledeći način da biste podesili jačinu zvuka:

1. Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka.

Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu natraku poslova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 22.

2. Pratite uputstva na ekranu kako biste podesili jačinu zvuka. Kliknite na ikonu zvučnika da biste isključilizvuk.

Poglavlje 2. Upotreba računara 21

Page 34: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslovaDa biste dodali ikonu na Windows sistemsku traku poslova, postupite na sledeći način:

1. Kliknite na streliicu pored sistemske trake poslova da biste prikazali skrivene ikone. Zatim kliknite naželjenu ikonu i prevucite je do sistemske trake poslova.

2. Ukoliko ikona nije prikazana, uključite je.

a. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatimkliknite na Notification Area Icons (Ikone sistemske trake poslova) ➙ Turn system icons onor off (Uključi ili isključi sistemske ikone).

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: otvorite kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velikeikone ili male ikone, a zatim kliknite na Notification Area Icons (Ikone sistemske trake poslova)➙ Turn system icons on or off (Uključi ili isključi sistemske ikone).

Napomena: Za detaljne informacije kako se otvara kontrolna tabla u operativnom sistemuWindows 8 i Windows 8.1, pogledajte “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemuWindows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

• Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na Settings(Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ Notifications & actions (Obaveštenja i radnje) ➙ Turnsystem icons on or off (Uključi ili isključi sistemske ikone).

b. Uključite željenu ikonu.

3. Ukoliko ikona još uvek nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, ponovite korak 1.

Upotreba CD-ova i DVD-ovaMoguće je da je na računaru instaliran DVD ROM uređaj ili uređaj za rezanje DVD-ova. DVD uređaji koristestandardne CD ili DVD medijume, prečnika 12 cm (4,75 inča). Ako računar ima DVD jedinicu, jedinicamože da čita DVD-ROM, DVD-R, DVD-RAM i DVD-RW diskove, kao i sve tipove CD-ova, poput CD-ROM,CD-RW, CD-R diskova i audio CD-ova. Ako imate DVD rezač, možete ga koristiti za snimanje sadržaja naDVD-R diskove, DVD-RW diskove, DVD-RAM diskove II tipa, standardne CD-RW diskove i CD-RW diskovevelike brzine, kao i CD-R diskove.

Prilikom upotrebe DVD uređaja postupajte na sledeći način:

• Postavite računar tako da uređaj nije izložen sledećim uticajima:

- visokoj temperaturi

- velikoj vlažnosti vazduha

- velikoj količini prašine

- jakim vibracijama ili iznenadnim potresima

- iskošenoj podlozi

- direktnoj sunčevoj svetlosti

• U uređaj nemojte ubacivati ništa osim CD-ova ili DVD-ova.

• Pre nego što premestite računar, uklonite CD ili DVD iz jedinice.

Rukovanje CD i DVD medijuma i njihovo skladištenjeCD i DVD medijumi su dugotrajni i pouzdani, ali zahtevaju pažljivo rukovanje i posebno održavanje. Prilikomrukovanja CD-ovima i DVD-ovima, kao i prilikom skladištenja, postupite na sledeći način:

22 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 35: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Držite disk za ivice. Nemojte dodirivati neoznačenu površinu.

• Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk čistom mekom krpom od središta ka ivicama.Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može doći do gubitka podataka.

• Nemojte pisati po disku niti lepiti papir na njega.

• Nemojte grebati niti označavati disk.

• Nemojte ostavljati niti čuvati disk na direktnoj sunčevoj svetlosti.

• Za čišćenje diska ne koristite benzol, razređivače niti druga sredstva za čišćenje.

• Nemojte ispuštati niti savijati disk.

• Ne ubacujte oštećene diskove u optički uređaj. Iskrivljeni, izgrebani ili prljavi diskovi mogu da oštete uređaj.

Reprodukcija CD-ova ili DVD-ovaAko računar ima DVD jedinicu, možete je koristiti za slušanje audio CD-ova ili gledanje filmova na DVD-u. Dabiste reprodukovali CD ili DVD, postupite na sledeći način:

1. Pritisnite dugme za izbacivanje/učitavanje na DVD jedinici da biste otvorili nosač.

2. Kada se nosač pojavi celom dužinom, postavite CD ili DVD u njega. Neke DVD jedinice imaju nosač sacentralnim delom u koji disk treba da škljocne. Ako imate takvu jedinicu, pridržite nosač jednom rukom ipritiskajte centralni deo CD-a ili DVD-a dok ne škljocne na mesto.

3. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje još jednom. Program zareprodukciju CD-ova ili DVD-ova pokrenuće se odmah. Dodatne informacije možete da pronađete usistemu pomoći programa za reprodukciju CD-ova ili DVD-ova.

Postupite na sledeći način da biste uklonili CD ili DVD iz DVD jedinice:

1. Dok je računar uključen, pritisnite dugme za izbacivanje/učitavanje. Kada nosač automatski izađe,pažljivo uklonite disk.

2. Zatvorite nosač pritiskom na dugme za izbacivanje/učitavanje ili tako što ćete blago gurnuti nosačunapred.

Napomena: Ako nosač ne izađe iz jedinice kada pritisnete dugme za izbacivanje/učitavanje, ubaciteispravljenu spajalicu u rupicu za izbacivanje u hitnim slučajevima koja se nalazi sa prednje strane DVDjedinice. Jedinica obavezno mora biti isključena kada koristite izbacivanje u hitnim slučajevima. Ukoliko sene radi o hitnom slučaju, koristite dugme za izbacivanje/učitavanje.

Snimanje CD-ova ili DVD-ovaUkoliko optički uređaj podržava snimanje, možete da snimite CD ili DVD.

Da biste snimili CD ili DVD, postupite na sledeći način:

1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.

2. Otvorite program PowerDVD Create, PowerProducer ili Power2Go. Pogledajte “Pristupanje programu naračunaru” na stranici 5.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Poglavlje 2. Upotreba računara 23

Page 36: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

24 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 37: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 3. Vi i vaš računar

U ovom poglavlju se nalaze informacije o pristupačnosti, udobnosti i prenošenju računara u druge zemljeili regione.

Pristupačnost i udobnostErgonomičnost je važna da biste računar mogli da iskoristite na najbolji način i izbegli neudobnost u radu.Uredite opremu koju koristite i prostor u kome radite onako kako to najbolje odgovara vašim potrebama iposlu koji obavljate. Pored toga, trebalo bi da steknete zdrave radne navike kako biste bili produktivniji ikako bi vam rad na računaru bio udobniji.

Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu isteknete zdrave radne navike.

Uređivanje radnog prostoraDa biste maksimalno iskoristili računar, uredite opremu koju koristite i prostor u kome radite onako kako tonajbolje odgovara vašim potrebama i poslu koji radite. Udobnost je najbitnija, ali i izvori svetla, strujanjevazduha i položaj električnih utičnica mogu da utiču na uređenje radnog prostora.

UdobnostIako ne postoji pozicija koja je idealna za svakoga, ovde navodimo neke smernice koje će vam pomoćida pronađete položaj koji vam najbolje odgovara.

Sedeti u istom položaju tokom dužeg vremena je zamorno. Da biste dobili dobru podršku potrebno je daodvojeno podesite naslon i sedište stolice. Sedište treba da ima zakrivljeni prednji deo kako bi se izbegaopritisak na butine. Namestite sedište tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vamstopala ravno postavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.

Kada koristite tastaturu, držite ruke paralelno sa podom, a zglobove u udobnom položaju. Tastaturupritiskajte lagano i opustite ruke i zglobove. Da biste postigli maksimalnu udobnost, promenite ugaotastature podešavanjem položaja nožica tastature.

Podesite monitor tako da vrh ekrana bude u liniji ili malo ispod linije oka. Postavite monitor na prijatnurazdaljinu za gledanje, što obično iznosi od 51 do 61 cm (od 20 do 24 inča) i pozicionirajte ga tako da možeteravno da gledate u njega bez potrebe da se savijate. Postavite nadohvat ruke i ostalu često korišćenuopremu kao što su telefon i miš.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 25

Page 38: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Odsjaj i osvetljenjePostavite monitor tako da odsjaj svetla sijalice, prozora i drugih izvora svetlosti bude najmanji. Svetlost kojase odbija sa svetlih površina može imati neprijatan odsjaj na ekranu. Monitor bi, po mogućstvu, trebaloda postavite pod pravim uglom u odnosu na prozore i druge izvore svetlosti. Ako je potrebno, smanjiteosvetljenje iznad glave isključivanjem svetla ili korišćenjem slabijih sijalica. Ako postavite monitor blizuprozora, koristite zavese ili roletne da biste blokirali sunčevu svetlost. Možete podešavati kontrolu za svetlosti kontrast na monitoru u skladu sa promenom osvetljenja sobe tokom dana.

Kada je nemoguće izbeći odsjaj ili podesiti osvetljenje, može vam pomoći filter protiv odsjaja koji se stavljana ekran. Ipak, ovi filteri mogu uticati na jasnoću slike na ekranu; koristite ih samo u slučaju kada ste probalisve druge metode smanjenja odsjaja.

Nagomilavanje prašine je, pored odsjaja, još jedan problem vezan za ekran. S vremena na vreme čistiteekran mekom krpom na način naveden u dokumentaciji monitora.

Strujanje vazduhaRačunar i monitor stvaraju toplotu. Računar poseduje ventilator koji uvlači svež vazduh i izbacuje topaonapolje. Monitor izbacuje topao vazduh kroz svoje otvore. Blokiranje otvora za ventilaciju može izazvatipregrevanje, što može dovesti do kvara ili oštećenja. Postavite računar i monitor tako da ništa ne blokiraotvore za ventilaciju; obično je dovoljno 51 mm (2 inča) slobodnog prostora. Takođe, pazite da se vazduhiz otvora za ventilaciju ne izduvava u pravcu ljudi.

Električne utičnice i dužine kablovaPoložaji električnih utičnica, dužina kablova za napajanje i kablova koji povezuju monitor, štampač i drugeuređaje mogu uticati na vašu konačnu odluku o tome gde ćete postaviti računar.

Kada uređujete radni prostor:

• Izbegavajte korišćenje produžnih kablova. Kabl za napajanje računara bi, po mogućstvu, trebalo uključitidirektno u električnu utičnicu.

• Postavite kablove za napajanje i druge kablove dalje od mesta gde se prolazi i drugih lokacija gde seslučajno mogu šutnuti.

Za više informacija o kablovima za napajanje pogledajte “Kablovi za napajanje i ispravljači za struju” nastranici vi.

Informacije o pristupačnostiKompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima kojisu delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom odeljkućete pronaći informacije o načinima koji pomažu takvim korisnicima da na najbolji način iskoriste računar.Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:http://www.lenovo.com/accessibility

Prečice na tastaturi

Sledeća tabela sadrži Prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite vaš računar.

Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti dostupne.

Prečice na tastaturi Funkcija

Taster Windows logotip + U Otvara centar za lakše korišćenje računara

Desni taster Shift na osam sekundi Uključuje ili isključuje filter tastere

26 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 39: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Prečice na tastaturi Funkcija

Taster Shift pet puta Uključuje ili isključuje lepljive tastere

Taster Num Lock na pet sekundi Uključuje ili isključuje preklopne tastere

Levi taster Alt + levi taster Shift + taster Num Lock Uključuje ili isključuje tastere miša

Levi taster Alt + levi taster Shift + taster PrtScn (ili PrtSc) Uključuje ili isključuje visoki kontrast

Više informacija potražite na stranici http://windows.microsoft.com/, a zatim izvršite pretragu koristeći bilokoju od sledećih ključnih reči: precice na tastaturi, kombinacije tastera, tasterske precice.

Centar za lakše korišćenje računara

Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava korisnicima da konfigurišuračunar kako najbolje odgovara njihovim telesnim i umnim potrebama.

Da biste koristili centar za lakše korišćenje računara, uradite sledeće:

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Control Panel(Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite naEase of Access Center (Centar za lakše korišćenje računara).

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bisteprikazali dugmad. Zatim kliknite na Settings (Postavke)➙ Change PC settings (Promena postavkiračunara) ➙ Ease of Access (Jednostavan pristup).

• Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na Settings(Postavke) ➙ Ease of Access (Lakši pristup).

2. Izaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.

Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:

• Lupa

Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti stavke.

• Narator

Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su poruke ogrešci.

• Tastatura na ekranu

Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački uređajumesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje vizuelnutastaturu sa svim standardnim tasterima.

• Visoki kontrast

Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao rezultat, testavke su jasnije i lakše se raspoznaju.

• Prilagođena tastatura

Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu zakontrolisanje pokazivača i možete da lakše unosite određene kombinacije tastera.

• Prilagođen miš

Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled pokazivača ida olakšate upravljanje prozorima mišem.

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 27

Page 40: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Prepoznavanje govora

Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.

Samo glasom možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti na objekte na ekranu, diktirati tekstdirektno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte. Sve što možete uraditi tastaturom i mišem, možese uraditi samo glasom.

Postupite na sledeći način da biste koristili program “Prepoznavanje govora”:

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Control Panel(Kontrolna tabla).

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: otvorite kontrolnu tablu. Pogledajte “Pristupanje kontrolnoj tabli uoperativnom sistemu Windows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Speech Recognition(Prepoznavanje govora).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Tehnologije čitača ekrana

Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, informacione sisteme pomoći iraznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte sledeće:

• Korišćenje PDF dokumenta sa čitačem ekrana:http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE

• Korišćenje JAWS čitača ekrana:http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp

• Korišćenje NVDA čitača ekrana:http://www.nvaccess.org/

Rezolucija ekrana

Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana vašeg računara.

Da biste prilagodili rezoluciju ekrana, uradite sledeće:

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana).

• Za Windows 10: kliknite na Display settings (Postavke ekrana). Na kartici Display (Ekran), kliknitena Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.

Prilagodljiva veličina stavki

Možete olakšati čitanje stavki na ekranu promenom veličine stavki.

• Da biste privremeno promenili veličinu stavke, koristite alatku “Lupa” u centru za lakše korišćenjeračunara. Pogledajte “Centar za lakše korišćenje računara” na stranici 27.

• Da biste trajno promenili veličinu neke stavke, uradite sledeće:

28 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 41: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

- Promenite veličinu svih stavki na ekranu.

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana)➙ Make text and other items larger or smaller (Povećavanje ili smanjivanje teksta idrugih stavki).

- Za Windows 10: kliknite na Display settings (Postavke ekrana).

3. Promenite veličinu stavke praćenjem uputstava na ekranu.

4. Kliknite na Apply (Primeni). Ova promena će stupiti na snagu kada se sledeći put prijavite naoperativni sistem.

- Promenite veličinu svih stavki na veb stranici.

Pritisnite i zadržite taster Ctrl, a zatim pritisnite taster sa znakom plus (+) da biste povećali ili taster saznakom minus (-) da biste smanjili veličinu teksta.

- Promenite veličinu svih stavki na radnoj površini ili na prozoru.

Napomena: Ova funkcija možda neće raditi na nekim prozorima.

Ukoliko miš ima točkić, pritisnite i zadržite Ctrl, a zatim pomerajte točkić da biste promenili veličinustavke.

Standardni konektori

Vaš računar poseduje standardne konektore koji vam omogućavaju da povežete pomoćne uređaje.

Više informacija o položaju i funkcijama konektora potražite u odeljku “Položaji” na stranici 8.

TTY/TDD modem sa konverzijom

Vaš računar podržava upotrebu telefona sa tekstom (TTY) ili telekomunikacioni uređaj za gluvoneme (TDD)pomoću modema sa konverzijom. Potrebno je da modem bude povezan sa računarom i TTY/TDD telefonom.Zatim, možete kucati poruku na računaru i poslati je na telefon.

Dokumentacija u pristupačnim formatima

Lenovo obezbeđuje elektronsku dokumentaciju u pristupačnim formatima, kao što su ispravno obeleženedatoteke u PDF formatu ili datoteke u formatu jezika za označavanje hiperteksta (HTML). Lenovo elektronskadokumentacija razvijena je da osobe sa oštećenim vidom mogu čitati dokumentaciju pomoću čitača ekrana.Svaka slika u dokumentaciji takođe uključuje odgovarajući alternativni tekst tako da osobe sa oštećenimvidom mogu razumeti sliku kada koriste čitač ekrana.

Registrovanje računaraKada registrujete računar kod kompanije Lenovo, unosite zahtevane informacije u Lenovo bazu podataka.Informacije omogućavaju kompaniji Lenovo da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnogproblema i obezbedi bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć. Pored toga, u nekimdelovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.

Da biste računar registrovali kod kompanije Lenovo, osigurajte da vaš računar bude povezan na internet.Zatim idite na http://www.lenovo.com/register i pratite uputstva na ekranu.

Premeštanje računara u drugu zemlju ili regionPrilikom premeštanja računara u drugu zemlju ili region morate u obzir uzeti lokalne standarde vezaneza električnu energiju.

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 29

Page 42: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ako premeštate računar u zemlju ili region u kome se koriste električne utičnice koje se razlikuju od onihkoje trenutno koristite, moraćete da kupite adaptere za električne utičnice ili nove kablove za napajanje.Kablove za napajanje možete da naručite direktno od kompanije Lenovo.

Više informacija o kablu za napajanje i šifre proizvoda naći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/powercordnotice

30 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 43: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 4. Sigurnost

U ovom poglavlju se nalaze informacije o tome kako da sprečite krađu i neovlašćenu upotrebu računara.

Sigurnosne funkcijeNa računaru su dostupne sledeće bezbednosne funkcije:

• Softver Computrace Agent ugrađen u firmver

Softver Computrace Agent predstavlja rešenje za upravljanje IT resursima i vraćanje ukradenih računara.Softver otkriva da li su na računaru vršene neke izmene, poput izmena hardvera ili softvera, kao i da li jepromenjena lokacija na kojoj se računar nalazi.

Napomena: Možda ćete morati da kupite pretplatu da biste aktivirali softver Computrace Agent.

• Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom prekidač nadzora otvaranja kućišta)

Prekidač prisutnosti poklopca onemogućava računaru da se prijavi na operativni sistem kada poklopacnije ispravno instaliran ili zatvoren. Postupite na sledeći način da biste omogućili konektor prekidača zaprisutnost poklopca na sistemskoj ploči:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Postavite administratorsku lozinku. Pogledajte “Podešavanje, promena i brisanje lozinke” na stranici82.

3. U podmeniju Security izaberite opciju Chassis Intrusion Detection ➙ Enabled. Konektor prekidačaza prisutnost poklopca na sistemskoj ploči je omogućen.

Kada prilikom uključivanja računara prekidač prisutnosti poklopca otkrije da poklopac računara nijeispravno postavljen ili zatvoren, prikazaće se poruka o grešci. Postupite na sledeći način da bistezanemarili poruku o grešci i prijavili se na operativni sistem:

1. Postavite ili zatvorite poklopac računara na odgovarajući način. Pogledajte “Završni radovi prilikomzamene delova” na stranici 69.

2. Pritisnite taster F1 da biste otvorili program Setup Utility. Zatim pritisnite taster F10 da biste sačuvaliizmene i izašli iz programa Setup Utility. Poruka o grešci se više neće prikazivati.

• Opcija omogućavanja ili onemogućavanja uređaja i USB konektora

Pogledajte odeljak “Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja” na stranici 83 za više informacija.

• Integrisani čitač otisaka prstiju (dostupan na nekim modelima)

U zavisnosti od modela računara, tastatura će možda imati integrisan čitač otisaka prstiju. Kada uneseteotisak prsta i unapred ga povežete sa lozinkom po uključenju, lozinkom za hard disk ili obema, možete dapokrenete računar, prijavite se na sistem i otvorite program Setup Utility tako što ćete prevući prst prekočitača, bez unošenja lozinke. Na taj način potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanjelozinke i omogući jednostavan i siguran korisnički pristup.

• Kontrola sekvence pokretanja

Pogledajte odeljak “Izbor ili promena sekvence uređaja za pokretanje sistema” na stranici 84 za višeinformacija.

• Pokretanje sistema bez tastature ili miša

Računar može da se prijavi na operativni sistem i kada tastatura ili miš nisu povezani.

• Trusted Platform Module (TPM) (dostupno na nekim modelima)

Trusted Platform Module predstavlja bezbedan kriptografski procesor koji može da skladišti kriptografskeključeve koji štite informacije uskladištene na računaru.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 31

Page 44: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Zaključavanje poklopca računaraAko zaključate kućište računara, onemogućićete neovlašćenim korisnicima da pristupaju unutrašnjimkomponentama računara. Računar ima rupicu za katanac, tako da se poklopac ne može ukloniti kadase katanac nalazi na mestu.

Ilustracija 7. Instaliranje katanca

32 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 45: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Postavljanje kablovske brave Kensington stilaMožete da koristite kablovsku bravu Kensington stila za pričvršćivanje računara za radni sto, običan sto ilineki drugi čvrsti predmet. Kablovska brava se postavlja u priključak za bezbednosnu bravu na zadnjemdelu računara i otvara se ključem ili kombinacijom, u zavisnosti od izabranog tipa. Lančana brava takođezaključava i dugmad koja se koriste za otvaranje poklopca računara. Ovo je isti tip zaključavanja koji sekoristi kod mnogih prenosivih računara. Takvu kablovsku bravu možete da naručite direktno od kompanijeLenovo tako što ćete uneti ključnu reč Kensington na adresi:http://www.lenovo.com/support

Ilustracija 8. Kablovska brava Kensington stila

Sprečavanje neovlašćenog pristupa računaruMožete da koristite BIOS lozinku i Windows naloge kako biste sprečili neovlašćeni pristup računaru ipodacima.

• Za korišćenje BIOS lozinke, pogledajte “Korišćenje BIOS lozinki” na stranici 82.

• Da biste koristili Windows naloge, uradite sledeće:

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla) ➙ User Accounts (Korisnički nalozi).

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana dabiste prikazali dugmad. Zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promenapostavki računara) ➙ Accounts (Nalozi).

- Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings(Postavke) ➙ Accounts (Nalozi).

Poglavlje 4. Sigurnost 33

Page 46: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Pratite uputstva na ekranu.

Korišćenje potvrde identiteta otiskom prstaUkoliko tastatura ima čitač otisaka prstiju, možete koristiti potvrdu identiteta pomoću otiska prsta umestolozinke radi jednostavnog i bezbednog pristupa korisnika. Da biste koristili potvrdu identiteta pomoću otiskaprsta, prvo registrujte otiske prstiju, i povežite ih sa lozinkama (kao što su lozinka po uključenju, lozinka zahard disk i lozinka za Windows). Koristite čitač otisaka prstiju i program za čitanje otisaka prstiju da bistezavršili ovu proceduru.

Da biste koristili potvrdu identiteta otiskom prsta postupite na neki od sledećih načina:

• Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: Koristite program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantageFingerprint Software koji isporučuje kompanija Lenovo. Da biste otvorili program, pogledajte “Pristupanjeprogramu na računaru” na stranici 5. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemupomoći tog programa.

• Za Windows 10: Koristite alate čitanja otisaka prstiju koje pruža Windows. Kliknite na dugme Start dabiste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Accounts (Nalozi) ➙ Sign-in options(Opcije prijavljivanja). Pratite uputstva na ekranu.

Da biste koristili čitač otisaka prstiju, pogledajte dokumentaciju isporučenu sa tastaturom sa čitačem otisakaprstiju ili postavljenu na veb lokaciji Lenovo podrške http://www.lenovo.com/support/keyboards.

Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa njegovim karakteristikamaU zavisnosti od toga koji stepen zaštite vam je potreban, zaštitni zid može biti hardverski, softverski ilikombinovani. Rad zaštitnih zidova zasniva se na skupu pravila kojima se određuje koje dolazne i odlazneveze imaju ovlašćenje. Ako je na vašem računaru prethodno instaliran zaštitni zid, on će štititi računar odbezbednosnih pretnji sa Interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa Interneta. Zaštitni zid štiti i vašuprivatnost. Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid možete pronaći u njegovom sistemu pomoći.

U okviru operativnog sistema Windows, koji je prethodno instaliran na računaru, nalazi se i Windows zaštitnizid. Detaljne informacije o upotrebi Windows zaštitnog zida možete pronaći u okviru odeljka “Windowssistem pomoći” na stranici 113.

Zaštita podataka od virusaNa računaru je unapred instaliran antivirusni program koji vam pruža zaštitu od virusa i omogućava da ihpronađete i odstranite.

Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatomu trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirussoftver.

Napomena: Definicije virusa moraju da budu ažurne da biste bili zaštićeni od novih virusa.

Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u sistemu pomoći antivirus softvera.

34 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 47: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera

U ovom poglavlju ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite hardver računara.

Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički elektricitetNemojte otvarati zaštitno pakovanje u kojem se nalazi novi deo sve dok neispravni deo ne uklonite izračunara i ne budete spremni da instalirate novi. Statički elektricitet, iako po vas bezopasan, može znatnooštetiti računarske komponente i delove.

Prilikom rukovanja delovima i drugim računarskim komponentama koristite sledeće mere predostrožnosti dabiste izbegli štetu izazvanu statičkim elektricitetom:

• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.

• Uvek pažljivo rukujte delovima i drugim računarskim komponentama. PCI kartice, memorijske module,sistemske ploče i mikroprocesore držite za krajeve. Nikada ne dodirujte otvorene štampane ploče.

• Ne dozvolite drugima da dodiruju delove i druge računarske komponente.

• Pre nego što zamenite novi deo koji je osetljiv na statički elektricitet, prislonite zaštitno pakovanje u kojemse deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširivanje ili na drugu čisto metalnu površinu u trajanjuod najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.

• Novi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz zaštitnog pakovanja i instalirati direktno u računar bezprethodnog spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu ipoložite deo na njega.

• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Instaliranje ili zamena hardveraU ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite hardver računara. Možete daunapredite karakteristike računara i održavate ga tako što ćete instalirati ili zameniti hardver.

Pažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

Napomene:

• Koristite samo računarske delove koje obezbeđuje kompanija Lenovo.

• Prilikom instaliranja ili zamene nekog opcionalnog dela, postupajte u skladu sa odgovarajućim uputstvimaiz ovog odeljka, kao i uputstvima koje ste dobili uz taj deo.

Instaliranje spoljašnjih dodatnih uređajaMožete da povežete spoljne opcionalne delove sa računarom, kao što su spoljni zvučnici, štampač ili skener.Neke spoljne delove nije dovoljno samo fizički povezati, već je potrebno instalirati i dodatni softver. Prilikominstaliranja spoljnih opcionalnih delova pogledajte “Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj straniračunara” na stranici 9 i “Položaj konektora na zadnjoj strani računara” na stranici 10 da biste identifikovalipotrebni konektor. Zatim povežite dodatne uređaje na osnovu uputstava koja ste uz njih dobili i instalirajtesoftver ili upravljačke programe koji su sa njih potrebni.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 35

Page 48: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Uklanjanje poklopca računaraPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da uklonite poklopac računara.

OPREZ:

Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se neohladi.

Postupite na sledeći način da biste uklonili poklopac računara:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar.

2. Izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

3. Izvucite kabl za napajanje, kablove za ulaz/izlaz, kao i sve druge kablove koji su povezani sa računarom.Pogledajte “Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara” na stranici 9 i “Položajkonektora na zadnjoj strani računara” na stranici 10.

4. Uklonite sve uređaje za zaključavanje koji pričvršćuju poklopac računara, kao što je katanac iliintegrisana lančana brava. Pogledajte “Zaključavanje poklopca računara” na stranici 32 i “Postavljanjekablovske brave Kensington stila” na stranici 33.

5. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju poklopac računara i pomerite poklopac prema zadnjem delu dabiste ga uklonili.

Ilustracija 9. Uklanjanje poklopca računara

36 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 49: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Uklanjanje i vraćanje prednje maskePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da uklonite i vratite prednju masku.

Postupite na sledeći način da biste uklonili i vratili prednju masku:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Uklonite prednju masku tako što ćete otpustiti tri plastična jezička sa leve strane i okrenuti prednjumasku ka spolja.

Ilustracija 10. Uklanjanje prednjeg ležišta

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 37

Page 50: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Da biste vratili prednju masku, postavite tri plastična jezička sa desne strane prednje maske u ravansa odgovarajućim rupicama na šasiji, a zatim okrenite prednju masku ka unutra dok ne škljocne nasvoje mesto sa leve strane.

Ilustracija 11. Vraćanje prednje maske

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Instaliranje ili zamena PCI Express karticePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite PCI Express karticu.

Postupite na sledeći način da biste instalirali ili zamenili PCI Express karticu:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

38 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 51: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

3. Na zadnjoj strani računara uklonite vijke koji pričvršćuju rezu za PCI Express karticu.

Ilustracija 12. Uklanjanje vijka koji pričvršćuje rezu za PCI Express karticu

4. U zavisnosti od toga da li instalirate ili menjate PCI Express karticu, postupite na jedan od sledećihnačina:

• Ako instalirate PCI Express karticu, uklonite odgovarajući metalni poklopac priključka.

• Ako menjate staru PCI Express karticu, uhvatite staru karticu koja je trenutno instalirana i pažljivo jeizvucite iz priključka.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 39

Page 52: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ilustracija 13. Uklanjanje PCI Express kartice

Napomene:

- Kartica je dobro pričvršćena u priključak za kartice. Ako je potrebno, pomerajte jednu, a zatimdrugu stranu kartice dok je ne uklonite iz priključka.

- Ako je kartica pričvršćena rezom, pritisnite rezu 1 na prikazani način da biste je oslobodili.Uhvatite karticu i pažljivo je izvucite iz priključka.

5. Uklonite novu PCI Express karticu iz pakovanja sa zaštitom od statičkog elektriciteta.

6. Instalirajte novu karticu u odgovarajući priključak na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova nasistemskoj ploči” na stranici 12.

Napomena: Ako instalirate PCI Express x16 grafičku karticu, pre instaliranja proverite da li susigurnosne kopče na memorijskom priključku zatvorene.

40 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 53: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Okrenite rezu PCI kartice u zatvoreni položaj da biste pričvrstili PCI Express karticu.

Ilustracija 14. Instaliranje PCI Express kartice

8. Ponovo postavite vijak da biste pričvrstili rezu za PCI Express karticu.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Instalacija ili zamena memorijskog modulaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite memorijski modul.

Vaš računar ima dva priključka za instaliranje ili zamenu DDR3 DIMM memorijskih modula koji obezbeđujunajviše 16 GB sistemske memorije. Prilikom instaliranja ili zamene memorijskog modula koristite DDR3DIMM module veličine 2 GB, 4 GB ili 8 GB u bilo kojoj kombinaciji do maksimalne vrednosti od 16 GBsistemske memorije.

Postupite na sledeći način da biste instalirali ili zamenili memorijski modul:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Polegnite računar na stranu da biste lakše pristupili sistemskoj ploči.

4. Pronađite memorijske priključke. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 41

Page 54: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

5. Uklonite delove koji vam onemogućavaju pristup memorijskim priključcima. U zavisnosti od modelaračunara, moguće je da ćete morati da uklonite PCI Express x16 grafičku karticu kako biste lakšepristupili memorijskim priključcima. Pogledajte “Instaliranje ili zamena PCI Express kartice” na stranici38.

6. U zavisnosti od toga da li instalirate ili menjate memorijski modul, postupite na jedan od sledećih načina:

• Ako menjate stari memorijski modul, otvorite sigurnosne kopče i pažljivo izvucite memorijski moduliz memorijskog priključka.

Ilustracija 15. Uklanjanje memorijskog modula

• Ako postavljate memorijski modul, otvorite sigurnosne kopče memorijskog priključka u koji želite dapostavite memorijski modul.

Ilustracija 16. Otvaranje sigurnosnih kopči

42 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 55: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Postavite novi memorijski modul iznad priključka za memoriju. Proverite da li je žleb 1 na memorijskommodulu postavljen u ravan sa kontaktom za priključak 2 na sistemskoj ploči. Gurnite memorijski modulu priključak dok se ne zatvore sigurnosne kopče.

Ilustracija 17. Postavljanje memorijskog modula

8. Vratite PCI Express x16 grafičku karticu ukoliko ste je uklonili.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Instaliranje ili zamena optičkog uređajaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite optički uređaj.

Napomena: Optički uređaj dostupan je samo na nekim modelima.

Postupite na sledeći način da biste instalirali ili zamenili optički uređaj:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Skinite prednju masku. Pogledajte “Uklanjanje i vraćanje prednje maske” na stranici 37.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 43

Page 56: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Uklonite tri vijka koji pričvršćuju optički uređaj. Potom izvucite optički uređaj sa prednjeg dela računara.

Ilustracija 18. Uklanjanje optičkog uređaja

5. Ubacite novi optički uređaj u ležište optičkog uređaja sa prednje strane i postavite rupice za vijke novogoptičkog uređaja u ravan sa odgovarajućim rupicama na držaču uređaja. Zatim, postavite tri vijkada biste pričvrstili novi optički uređaj.

Ilustracija 19. Postavljanje optičkog uređaja

44 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 57: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

6. Povežite jedan kraj signalnog kabla sa zadnjim delom novog optičkog uređaja, a drugi sa slobodnimSATA konektorom na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici12. Zatim, pronađite dostupni četvorožilni konektor za napajanje i spojite ga na zadnji deo novogoptičkog uređaja.

Ilustracija 20. Povezivanje SATA optičkog uređaja

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena baterijePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

Računar ima poseban tip memorije koja čuva datum, vreme i postavke za ugrađene funkcije, kao što suodredbe (konfiguracije) za paralelne priključke. Zahvaljujući bateriji, ovi podaci su aktivni i kada isključiteračunar.

Tokom njenog radnog veka, bateriju obično nije potrebno puniti niti servisirati; ipak, nijedna baterija ne trajevečno. Ako se baterija ošteti, datum, vreme i informacije o konfiguraciji (uključujući i lozinke) će se izgubiti.Kada uključite računar, pojaviće se poruka o grešci.

Pogledajte “Obaveštenje o litijumskoj bateriji” u Uputstvu za bezbednost, garanciju i podešavanje da bistepronašli informacije o zameni i odlaganju baterije.

Postupite na sledeći način da biste zamenili bateriju:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Pronađite bateriju. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 45

Page 58: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Izvadite staru bateriju.

Ilustracija 21. Vađenje stare baterije

5. Postavite novu bateriju.

Ilustracija 22. Postavljanje nove baterije

6. Ponovo instalirajte poklopac računara i spojite kablove. Pogledajte “Završni radovi prilikom zamenedelova” na stranici 69.

Napomena: Kada se računar prvi put uključi nakon zamene baterije, možda će se pojaviti poruka ogrešci. To je normalno pri zameni baterije.

7. Uključite računar i sve na njega spojene uređaje.

8. Pomoću programa Setup Utility podesite datum, vreme i eventualne lozinke. Pogledajte Poglavlje 7“Upotreba programa Setup Utility” na stranici 81.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena sklopa hladnjaka i ventilatoraPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite hladnjak i ventilator.

OPREZ:

Sklop hladnjaka i ventilatora može biti veoma topao. Pre nego što otvorite poklopac računara,isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.

Postupite na sledeći način da biste zamenili hladnjak i sklop ventilatora:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

46 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 59: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Polegnite računar na stranu da biste lakše pristupili sistemskoj ploči.

4. Pronađite sklop hladnjaka i ventilatora. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

5. Isključite kabl sklopa hladnjaka i ventilatora sa priključka za ventilator mikroprocesora na sistemskojploči. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

6. Pratite sledeći redosled da biste uklonili četiri vijka koja pričvršćuju hladnjak i sklop ventilatora zasistemsku ploču:

a. Delimično odvrnite vijak 1 , potom potpuno odvrnite vijak 2 , a zatim potpuno odvrnite vijak 1 .

b. Delimično odvrnite vijak 3 , potom potpuno odvrnite vijak 4 , a zatim potpuno odvrnite vijak 3 .

Napomena: Pažljivo uklonite četiri vijka sa sistemske ploče, kako biste izbegli oštećenja sistemskeploče. Četiri vijka se ne mogu u potpunosti ukloniti sa sklopa hladnjaka i ventilatora.

Ilustracija 23. Uklanjanje sklopa hladnjaka i ventilatora

7. Podignite olabavljeni sklop hladnjaka i ventilatora sa sistemske ploče.

Napomene:

• Možda ćete morati pažljivo da okrenete sklop hladnjaka i ventilatora da biste ga odvojili odmikroprocesora.

• Ne dodirujte termalnu pastu za vreme rukovanja sklopom hladnjaka i ventilatora.

8. Postavite novi sklop hladnjaka i ventilatora na sistemsku ploču tako da četiri vijka budu u ravni sarupicama na sistemskoj ploči.

Napomena: Postavite novi sklop hladnjaka i ventilatora tako da kabl sklopa vodi ka konektoruventilatora mikroprocesora na sistemskoj ploči.

9. Pratite sledeći redosled prilikom postavljanja četiri vijka koji pričvršćuju novi sklop hladnjaka i ventilatora.Nemojte previše zatezati vijke.

a. Delimično pričvrstite vijak 1 , potom potpuno pričvrstite vijak 2 , a zatim potpuno pričvrstite vijak 1 .

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 47

Page 60: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

b. Delimično pričvrstite vijak 3 , potom potpuno pričvrstite vijak 4 , a zatim potpuno pričvrstite vijak 3 .

10. Priključite kabl sklopa hladnjaka i ventilatora na konektor ventilatora mikroprocesora na sistemskoj ploči.Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena sklopa izvora napajanjaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite sklop izvora napajanja.

Iako u vašem računaru nema pokretnih delova kada je kabl za napajanje isključen, sledeća upozorenja supotrebna radi vaše bezbednosti i odgovarajuće certifikacije Underwriters Laboratories (UL).

OPREZ:

Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.

OPREZ:Nikada ne skidajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg dela koji ima sledeću oznaku.

Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponentene sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama,obratite se serviseru.

Postupite na sledeći način da biste zamenili sklop izvora napajanja:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Isključite kablove sklopa izvora napajanja sa svih uređaja, iz 24-igličnog konektora za napajanje i4-igličnog konektora za napajanje sa sistemske ploče. Pogledajte “Položaj delova na sistemskojploči” na stranici 12.

48 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 61: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Napomena: Možda će biti potrebno da izvučete kablove sklopa izvora napajanja iz nekih kopči kablovaili vezica koje pričvršćuju kablove za šasiju.

4. Polegnite računar na stranu i na zadnjoj strani šasije uklonite četiri vijka koji pridržavaju sklop izvoranapajanja.

Ilustracija 24. Uklanjanje vijaka za sklop izvora napajanja

5. Pogurajte sklop izvora napajanja ka prednjem delu računara i izvadite ga iz šasije.

6. Obavezno proverite da li je novi sklop izvora napajanja odgovarajuća zamena. Neki sklopovi izvoranapajanja automatski registruju napon, neki rade samo pod određenim naponom, a neki imaju prekidačza izbor napona. Ako sklop izvora napajanja koji koristite ima prekidač za izbor napona, obaveznoproverite da li ste ga podesili tako da vrednost odgovara naponu električne utičnice. Ako je potrebno,koristite hemijsku olovku da biste prekidač za izbor napona postavili u ispravan položaj.

• Ako je naponski opseg u vašoj zemlji ili regionu 100–127 V naizmenične struje, podesite prekidačna 115 V.

• Ako je naponski opseg u vašoj zemlji ili regionu 200–240 V naizmenične struje, podesite prekidačna 230 V.

7. Umetnite novi sklop napajanja u šasiju tako da se otvori za vijke na sklopu napajanja nalaze u ravnisa otvorima na šasiji.

8. Postavite i zategnite četiri vijka da biste pričvrstili sklop izvora napajanja.

Napomena: Koristite samo vijke koje obezbeđuje kompanija Lenovo.

9. Ponovo povežite kablove sklopa izvora napajanja sa sistemskom pločom i svim uređajima.

10. Pričvrstite kablove sklopa izvora napajanja za šasiju pomoću kopči i vezica za kablove.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 49

Page 62: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Zamena mikroprocesoraPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite mikroprocesor.

OPREZ:

Sklop hladnjaka i ventilatora može biti vreo. Pre nego što otvorite poklopac računara, isključiteračunar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.

Postupite na sledeći način da biste zamenili mikroprocesor:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja i isključite sve priključene uređaje i računar. Zatim izvucite sve kabloveza napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Polegnite računar na stranu da biste lakše pristupili sistemskoj ploči.

4. Pronađite sistemsku ploču i isključite sve kablove koji su sa njom povezani. Pogledajte “Položaj delovana sistemskoj ploči” na stranici 12.

5. Uklonite sklop hladnjaka i ventilatora. Pogledajte “Zamena sklopa hladnjaka i ventilatora” na stranici 46.

Napomena: Postavite sklop hladnjaka i ventilatora na stranu tako da termalna pasta koja se nalazi sadonje strane ne dolazi u dodir ni sa čim.

6. Podignite malu ručicu 1 i otvorite pričvršćivač 2 da biste pristupili mikroprocesoru 3 .

Ilustracija 25. Pristupanje mikroprocesoru

50 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 63: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Podignite mikroprocesor pravo nagore iz priključka u kome se nalazi.

Napomene:

• Mikroprocesor i priključak vašeg računara mogu se razlikovati od onih sa ilustracije.

• Dodirujte samo ivice mikroprocesora. Ne dodirujte zlatne kontakte koji se nalaze u dnu.

• Nemojte spuštati ništa na priključak mikroprocesora dok je otvoren. Iglice priključka moraju uvek bitičiste.

Ilustracija 26. Uklanjanje mikroprocesora

8. Uverite se da je ručica podignuta i da je pričvršćivač mikroprocesora potpuno otvoren.

9. Uklonite zaštitu sa zlatnih kontakata novog mikroprocesora.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 51

Page 64: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

10. Obratite pažnju na orijentaciju novog mikroprocesora. Držite novi mikroprocesor za ivice i poravnajtezareze 1 na njemu sa jezičcima 2 na priključku za mikroprocesor. Zatim pažljivo spustite novimikroprocesor pravo nadole u priključak za mikroprocesor.

Napomena: Mali trougao 3 u uglu novog mikroprocesora je indikator orijentacije mikroprocesora. Novimikroprocesor je pravilno orijentisan kada ovaj indikator pokazuje na zakošeni ugao 4 priključka zamikroprocesor.

Ilustracija 27. Instaliranje mikroprocesora

11. Zatvorite pričvršćivač mikroprocesora i zaključajte ga u tom položaju pomoću ručice kako biste gapričvrstili u priključku.

12. Vratite sklop hladnjaka i ventilatora. Pogledajte “Zamena sklopa hladnjaka i ventilatora” na stranici 46.

13. Ponovo priključite sve kablove koje ste isključili iz sistemske ploče.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste završili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” na stranici 69.

Instaliranje SSD uređajaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate 2,5-inčni SSD uređaj.

Da biste instalirali SSD uređaj, uradite sledeće:

52 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 65: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

1. Instalirajte SSD uređaj u konvertor uređaja za skladištenje podataka. Zatim, postavite 4 vijka da bistepričvrstili SSD uređaj za konvertor uređaja za skladištenje podataka.

Ilustracija 28. Instaliranje SSD uređaja u konvertor uređaja za skladištenje podataka

2. Povežite signalni kabl i kabl za napajanje sa SSD uređajem.

3. Instalirajte SSD uređaj u ležište za hard disk. Pogledajte “Zamena primarnog hard diska” na stranici 53.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena primarnog hard diskaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite primarni hard disk.

Napomena: Ovaj odeljak se odnosi i na modele računara sa 2,5-inčnim SSD uređajem.

Postupite na sledeći način da biste zamenili primarni hard disk:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Pronađite primarni hard disk. Pogledajte “Položaj unutrašnjih uređaja” na stranici 14.

Napomena: U ponudi je i ležište za sekundarni hard disk koji možete sami instalirati. Ako želite dainstalirate ležište za sekundarni hard disk, postupite na isti način kao i pri instalaciji primarnog hard diska.

4. Isključite signalni kabl i kabl za napajanje sa hard diska.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 53

Page 66: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

5. Uklonite četiri vijka koji pričvršćuju hard disk. Potom izvucite hard disk iz šasije.

Ilustracija 29. Uklanjanje hard diska

6. Ubacite novi hard disk u ležište za hard disk i postavite rupice za vijke novog hard diska u ravan saodgovarajućim rupicama na držaču uređaja. Zatim, postavite četiri vijka da biste pričvrstili novi hard disk.

Ilustracija 30. Postavljanje hard diska

54 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 67: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Povežite jedan kraj signalnog kabla sa zadnjim delom novog hard diska, a drugi sa slobodnim SATAkonektorom na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12. Zatim,pronađite dostupni četvorožilni konektor za napajanje i spojite ga na zadnji deo novog hard diska.

Ilustracija 31. Povezivanje SATA hard diska

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena zadnjeg ventilatoraPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite zadnji sistemski ventilator.

Postupite na sledeći način da biste zamenili sklop zadnjeg ventilatora:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Pronađite sklop zadnjeg ventilatora. Pogledajte “Položaj komponenti” na stranici 12.

4. Isključite kabl sklopa zadnjeg ventilatora sa ventilatorskog priključka na sistemskoj ploči. Pogledajte“Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 55

Page 68: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

5. Sklop zadnjeg ventilatora je pričvršćen za kućište gumenim nosačima. Uklonite sklop zadnjeg ventilatoratako što ćete slomiti ili preseći gumene držače, nakon čega bi trebalo da pažljivo izvučete sklopzadnjeg ventilatora iz šasije.

Napomena: Na sklop zadnjeg ventilatora trebalo bi da budu pričvršćena četiri nova držača.

Ilustracija 32. Uklanjanje sklopa zadnjeg ventilatora

6. Instalirajte sklop novog zadnjeg ventilatora tako što ćete postaviti nove gumene držače u ravan saodgovarajućim rupicama na šasiji i pogurati ih kroz njih.

56 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 69: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Povucite vrhove gumenih držača tako da sklop zadnjeg ventilatora čvrsto stoji na svom mestu.

Ilustracija 33. Instaliranje sklopa zadnjeg ventilatora

8. Priključite kabl zadnjeg ventilatora u konektor sistemskog ventilatora na sistemskoj ploči.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena prednjeg audio i USB sklopaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite prednji audio i USB sklop.

Postupite na sledeći način da biste zamenili prednji audio i USB sklop:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Skinite prednju masku. Pogledajte “Uklanjanje i vraćanje prednje maske” na stranici 37.

4. Pronađite prednji audio i USB sklop. Pogledajte “Položaj komponenti” na stranici 12.

5. Isključite kablove sklopa prednjeg audio i USB priključka iz sistemske ploče. Pogledajte “Položaj delovana sistemskoj ploči” na stranici 12.

Napomena: Obavezno zabeležite položaje kablova pre nego što ih izvučete iz sistemske ploče.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 57

Page 70: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

6. Uklonite vijak koji pričvršćuje držač prednjeg audio i USB sklopa za šasiju kako biste uklonili držač sašasije.

Ilustracija 34. Uklanjanje vijka koji pričvršćuje prednji audio i USB sklop za šasiju

7. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju prednji audio i USB sklop za držač i uklonite neispravan prednjiaudio i USB sklop iz držača.

8. Postavite novi prednji audio i USB sklop u držač i pričvrstite ga za držač pomoću dva vijka.

9. Instalirajte držač prednjeg audio i USB sklopa u šasiju i postavite rupicu za vijak koja se na njemunalazi u ravan sa odgovarajućom rupicom na šasiji.

10. Postavite vijak da biste pričvrstili držač za šasiju.

11. Ponovo povežite kablove prednjeg audio i USB sklopa sa prednjim audio-konektorom i prednjim USBkonektorom na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena WiFi jedinicaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite WiFi jedinice. U WiFi jedinice spadaju WiFiadapterska kartica, modul WiFi kartice i kabl zadnje WiFi antene.

Zamena WiFi jedinica podrazumeva obavljanje sledećih operacija:

• “Uklanjanje WiFi adapterske kartice” na stranici 59

58 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 71: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• “Uklanjanje modula WiFi kartice” na stranici 60

• “Instaliranje WiFi jedinica” na stranici 61

Uklanjanje WiFi adapterske karticeDa biste uklonili WiFi adaptersku karticu, uradite sledeće:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Ako računar ima modul WiFi kartice koji podržava Bluetooth funkciju, isključite Bluetooth kabl iz WiFiadapterske kartice.

Ilustracija 35. Isključivanje Bluetooth kabla

Napomena: Bluetooth kabl povezuje Bluetooth konektor na WiFi adapterskoj kartici sa prednjim USBkonektorom na sistemskoj ploči da bi podržao Bluetooth funkciju.

4. Na zadnjoj strani računara uklonite vijke koji pričvršćuju rezu za PCI karticu.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 59

Page 72: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

5. Uhvatite WiFi adaptersku karticu koja je trenutno instalirana i pažljivo je izvucite iz priključka.

Ilustracija 36. Uklanjanje WiFi adapterske kartice

Napomena: Kartica je dobro pričvršćena u priključak za kartice. Ako je potrebno, pomerajte jednu, azatim drugu stranu kartice dok je ne uklonite iz priključka.

Uklanjanje modula WiFi karticeDa biste uklonili modul WiFi kartice, uradite sledeće:

1. Uklonite WiFi adaptersku karticu iz računara, a zatim isključite kablove prednje i zadnje WiFi antene izmodula WiFi kartice.

Ilustracija 37. Uklanjanje kablova WiFi antena

60 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 73: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju modul WiFi kartice za WiFi adaptersku karticu.

Ilustracija 38. Uklanjanje vijaka koji pričvršćuju modul WiFi kartice

3. Izvucite modul WiFi kartice iz mini PCI Express priključka da biste ga uklonili iz WiFi adapterske kartice.

Ilustracija 39. Uklanjanje modula WiFi kartice

Instaliranje WiFi jedinicaDa biste instalirali WiFi jedinice, uradite sledeće:

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 61

Page 74: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

1. Umetnite modul WiFi kartice u mini PCI Express priključak, a zatim postavite dva vijka da biste modulWiFi kartice pričvrstili za WiFi adaptersku karticu.

Ilustracija 40. Instaliranje modula WiFi kartice

62 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 75: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Priključite kabl prednje i kabl zadnje antene u modul WiFi kartice.

Ilustracija 41. Instaliranje kablova WiFi antena

3. Postavite WiFi adaptersku karticu u PCI Express x1 priključak na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položajdelova na sistemskoj ploči” na stranici 12.

4. Ako instalirani modul WiFi kartice podržava Bluetooth funkciju, koristite Bluetooth kabl za povezivanjeBluetooth konektora na WiFi adapterskoj kartici sa prednjim USB konektorom na sistemskoj ploči.

5. Okrenite rezu za karticu u zatvoreni položaj da biste učvrstili WiFi adaptersku karticu.

Ilustracija 42. Instaliranje WiFi adapterske kartice

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 63

Page 76: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Instaliranje ili uklanjanje zadnje WiFi antenePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili uklonite zadnju WiFi antenu.

Instaliranje zadnje WiFi anteneDa biste instalirali zadnju WiFi antenu, uradite sledeće:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Instalirajte zadnju WiFi antenu u konektor za kabl zadnje WiFi antene na zadnjoj strani računara.

3. Podesite ugao zadnje antene da biste smanjili opasnost da slučajno dođe do lomljenja antene.

Ilustracija 43. Instaliranje zadnje WiFi antene

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Uklanjanje zadnje WiFi anteneDa biste uklonili zadnju WiFi antenu, uradite sledeće:

64 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 77: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Ispravite zadnju WiFi antenu kako bi lakše mogla da se uvije.

3. Uhvatite deblji kraj zadnje WiFi antene i oslobodite WiFi antenu od zadnje strane računara.

Ilustracija 44. Uklanjanje zadnje WiFi antene

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Instaliranje ili uklanjanje prednje WiFi antenePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili uklonite prednju WiFi antenu.

Instaliranje prednje WiFi anteneDa biste instalirali prednju WiFi antenu, uradite sledeće:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Skinite prednju masku. Pogledajte “Uklanjanje i vraćanje prednje maske” na stranici 37.

4. Skinite papir koji štiti nalepnice na prednjoj anteni.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 65

Page 78: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ilustracija 45. Skidanje papira koji štiti nalepnice

5. Zalepite prednju antenu na prednju ploču, kao što je pokazano. Zatim umetnite kabl prednje antenekroz rupu na prednjoj ploči.

Ilustracija 46. Instaliranje prednje WiFi antene

6. Priključite kabl prednje antene na modul WiFi kartice.

66 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 79: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Uklanjanje prednje WiFi anteneDa biste uklonili prednju WiFi antenu, uradite sledeće:

1. Isključite računar i izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Skinite prednju masku. Pogledajte “Uklanjanje i vraćanje prednje maske” na stranici 37.

4. Izvucite kabl prednje antene iz modula WiFi kartice.

5. Uklonite prednju antenu i kabl iz prednjeg dela računara.

Ilustracija 47. Uklanjanje prednje WiFi antene

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 69.

Zamena tastaturePažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite tastaturu.

Da biste zamenili tastaturu, uradite sledeće:

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 67

Page 80: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

1. Uklonite sve medijume iz uređaja. Zatim isključite sve povezane uređaje, kao i sam računar.

2. Izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

3. Izvucite kabl stare tastature iz računara.

4. Priključite novu tastaturu u odgovarajući konektor na računaru. Moguće je da je tastatura priključenapreko PS/2 konektora za tastaturu 1 ili USB konektora 2 . U zavisnosti od toga gde želite da povežetetastaturu, pogledajte “Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara” na stranici9 ili “Položaj konektora na zadnjoj strani računara” na stranici 10.

Ilustracija 48. Konektori za tastaturu

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste završili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” na stranici 69.

Zamena mišaPažnja:Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Važne bezbednosneinformacije” na stranici v.

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da zamenite miš.

Postupite na sledeći način da biste zamenili miš:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja. Zatim isključite sve povezane uređaje, kao i sam računar.

2. Izvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica.

3. Izvucite kabl starog miša iz računara.

4. Priključite novi miš u odgovarajući konektor na računaru. Moguće je da je miš priključen preko PS/2konektora za miš 1 ili USB konektora 2 . U zavisnosti od toga gde želite da povežete miš, pogledajte“Položaj konektora, kontrola i indikatora na prednjoj strani računara” na stranici 9 ili “Položaj konektorana zadnjoj strani računara” na stranici 10.

68 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 81: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ilustracija 49. Konektori za miš

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste završili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” na stranici 69.

Završni radovi prilikom zamene delovaKada završite instalaciju ili zamenu svih delova, trebalo bi da vratite poklopac računara i ponovo priključitekablove. U zavisnosti od toga koje ste delove instalirali ili zamenili, moguće je da ćete morati da potvrditeažurirane informacije u programu Setup Utility. Pročitajte Poglavlje 7 “Upotreba programa Setup Utility” nastranici 81.

Postupite na sledeći način da biste vratili poklopac računara i ponovo priključili kablove u računar:

1. Proverite da li su sve komponente ispravno sastavljene i da u kućištu računara nije ostala neka alatkaili vijak. Pogledajte odeljak “Položaj komponenti” na stranici 12 da biste saznali položaj različitihkomponenti u računaru.

2. Ako ste uklonili prednju masku, vratite je na mesto. Da biste vratili prednju masku, postavite tri plastičnajezička sa desne strane prednje maske u ravan sa odgovarajućim rupicama na šasiji, a zatim okreniteprednju masku ka unutra dok ne škljocne na svoje mesto sa leve strane.

3. Pre nego što vratite poklopac računara, proverite da li su kablovi ispravno sprovedeni. Kablove bi trebaloskloniti od šarki i ivica šasije računara da biste neometano mogli da vratite poklopac računara.

Poglavlje 5. Instaliranje ili zamena hardvera 69

Page 82: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Postavite poklopac računara na šasiju tako da vodiči šina na njegovom donjem delu ulegnu u šine našasiji. Nakon toga gurnite poklopac ka prednjem delu računara tako da škljocne na svoje mesto.

Ilustracija 50. Vraćanje poklopca računara

5. Zategnite vijke kako biste pričvrstili poklopac računara.

6. Ako poklopac računara ima katanac, zaključajte ga. Pogledajte “Zaključavanje poklopca računara” nastranici 32.

7. Ako poklopac računara ima integrisanu lančanu bravu, zaključajte računar. Pogledajte “Postavljanjekablovske brave Kensington stila” na stranici 33.

8. Ponovo povežite spoljne kablove i kabl za napajanje sa računarom. Pogledajte “Položaj konektora nazadnjoj strani računara” na stranici 10.

9. Da biste ažurirali konfiguraciju, pročitajte Poglavlje 7 “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 81.

Napomena: U većini delova sveta, kompanija Lenovo zahteva da vratite neispravne korisnički zamenljivejedinice (CRU). Informacije o tome ćete dobiti uz KZJ ili par dana nakon što dobijete KZJ.

Nabavljanje upravljačkih programa za uređajeUpravljačke programe koji nisu prethodno instalirani na vašim operativnim sistemima možete preuzeti naadresi http://www.lenovo.com/support. Uputstva za instalaciju se mogu naći u datotekama sa uputstvima(“readme” datoteke) koje se isporučuju sa upravljačkim programima za taj uređaj.

70 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 83: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 6. Informacije o oporavku

U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak.

• “Informacije o oporavku za operativni sistem Windows 7” na stranici 71

• “Informacije o oporavku za operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1” na stranici 77

• “Informacije o oporavku za Windows 10” na stranici 79

Informacije o oporavku za operativni sistem Windows 7Ovo poglavlje sadrži sledeće teme:

• Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak

• Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak

• Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery

• Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanje

• Instaliranje ili ponovno instaliranje upravljačkih programa

• Rešavanje problema prilikom oporavka

Napomene:

1. Informacije o oporavku iz ovog poglavlja važe samo za računare koji imaju instaliran program Rescueand Recovery ili Product Recovery. Ukoliko ikona Enhanced Backup and Restore u programuLenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da morate da instalirate program Rescue andRecovery ručno pre omogućavanja njegovih funkcija. Da biste instalirali program Rescue and Recovery,postupite na sledeći način:

a. Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknitena Enhanced Backup and Restore.

b. Pratite uputstva na ekranu.

c. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona programa Enhanced Backup andRestore.

2. Postoji niz metoda koje možete izabrati za oporavak u slučaju softverskog ili hardverskog problema.Metodi se razlikuju u zavisnosti od toga koji operativni sistem je instaliran.

3. Proizvod na medijumu za oporavak može biti upotrebljen isključivo u sledeće svrhe:

• Vraćanje proizvoda prethodno instaliranog na računaru u prvobitno stanje

• Ponovno instaliranje proizvoda

• Izmenu proizvoda pomoću dodatnih datoteka

Kreiranje i upotreba medijuma za oporavakMožete da koristite medijume za oporavak kako biste hard disk vratili u fabrički podrazumevano stanje.Medijumi za oporavak su korisni ukoliko prebacujete računar na drugo mesto, prodajete ga, reciklirate iliga vraćate u operativno stanje nakon što su svi drugi metodi oporavka bili neuspešni. Važno je da, u ciljupredostrožnosti, kreirate medijume za oporavak što pre moguće.

Napomena: Operacije oporavka koje možete da izvršite pomoću medijuma za oporavak zavise odoperativnog sistema pod kojim su medijumi za oporavak kreirani. Medijumi za oporavak mogu sadržatimedijum za pokretanje sistema i medijum sa podacima. Microsoft Windows licenca vam dozvoljava dakreirate samo jedan medijum sa podacima, tako da je važno da medijume za oporavak nakon kreiranjačuvate na bezbednom mestu.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 71

Page 84: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Kreiranje medijuma za oporavakU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijume za oporavak pod različitim operativnimsistemima.

Napomena: Pod operativnim sistemom Windows 7 možete da kreirate medijume za oporavak pomoćudiskova ili spoljašnjih USB uređaja za skladištenje podataka.

Da biste kreirali medijum za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ AllPrograms (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Zatim pratiteuputstva na ekranu.

Upotreba medijuma za oporavakU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite medijume za oporavak.

Ako koristite operativni sistem Windows 7, sadržaj hard diska možete vratiti u fabrički podrazumevano stanjepomoću medijuma za oporavak. Pored toga, medijume za oporavak možete da koristite da biste računarvratili u operativno stanje kada su se svi drugi metodi oporavka hard diska pokazali kao neuspešni.

Pažnja: Prilikom upotrebe medijuma za oporavak za vraćanje sadržaja hard diska u fabrički podrazumevanostanje, sve datoteke koje se u tom trenutku nalaze na hard disku biće izbrisane i zamenjene fabričkipodrazumevanim datotekama.

Da biste koristili medijume za oporavak na operativnom sistemu Windows 7, postupite na sledeći način:

1. U zavisnosti od tipa medijuma za oporavak, priključite medijum za pokretanje sistema (memorijski uređajili neki drugi USB uređaj za skladištenje) u računar ili ubacite disk za pokretanje sistema u optički uređaj.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor “Please selectboot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema), otpustite taster F12.

3. Izaberite željeni uređaj za pokretanje sistema i pritisnite taster Enter. Proces vraćanja počinje.

4. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili operaciju.

Napomena: Nakon vraćanja hard diska računara u fabrički podrazumevano stanje, možda ćete moratiponovo da instalirate upravljačke programe nekih uređaja. Pogledajte “Ponovno instaliranje upravljačkihprograma uređaja” na stranici 76.

Kreiranje sigurnosne kopije i oporavakProgram Rescue and Recovery vam omogućava da napravite sigurnosnu kopiju celog hard diska uključujućii operativni sistem, datoteke sa podacima, softver i lične postavke. Možete da odredite gde Rescue andRecovery program čuva kopije:

• Na zaštićenom delu hard diska

• Na sekundarnom hard disku ako je sekundarni hard disk instaliran na računar

• Na priključenom spoljnom USB hard disku

• Na mrežnom uređaju

• Na diskovima za snimanje (za ovu opciju je potreban optički rezač)

Kada napravite sigurnosnu kopiju hard diska, možete vratiti kompletan sadržaj hard diska, pojedine datotekeili samo operativni sistem Windows i aplikacije, a da pri tom zadržite druge podatke na hard disku.

Kreiranje sigurnosne kopijeU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izvršite operaciju pravljenja rezervne kopije pomoćuprograma Rescue and Recovery.

72 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 85: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recoverypod operativnim sistemom Windows 7:

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na Back up your hard drive i izaberite opciju kreiranja sigurnosne kopije. Zatim, pratite uputstvana ekranu kako biste završili operaciju pravljenja rezervne kopije.

Oporavak sistemaU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izvršite operaciju oporavka pomoću programa Rescueand Recovery.

Postupite na sledeći način da biste izvršili operaciju oporavka pomoću programa Rescue and Recovery uoperativnom sistemu Windows 7:

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na ikonu Restore your system from a backup.

4. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili oporavak sistema.

Za više informacija o operaciji oporavka iz radnog prostora Rescue and Recovery pogledajte odeljak“Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 73.

Korišćenje radnog prostora Rescue and RecoveryRadni prostor Rescue and Recovery se nalazi na zaštićenom, sakrivenom delu hard diska koji je nezavisanod operativnog sistema Windows. Na taj način možete da izvršavate operacije oporavka čak i kada nemožete da pokrenete operativni sistem Windows. Možete izvršiti sledeće operacije oporavka podataka saradnog prostora Rescue and Recovery:

• Spasavanje datoteka sa hard diska ili sigurnosne kopije: Radni prostor Rescue and Recovery vamomogućava da pronađete datoteke na hard disku i da ih prenesete na mrežni uređaj ili drugi medijum zasnimanje kao što je USB uređaj ili disk. Ovo rešenje je dostupno čak i kada niste napravili sigurnosnekopije svih datoteka ili ako je došlo do promena od vremena kreiranja poslednje sigurnosne kopije.Takođe, možete spasiti pojedine datoteke sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije koja se nalazi nahard disku, USB uređaju ili na mrežnom disku.

• Vraćanje sadržaja hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije: Ako ste kreirali sigurnosnukopiju hard diska koristeći program Rescue and Recovery, možete vratiti sadržaj hard diska sa Rescueand Recovery sigurnosne kopije čak i onda, kada ne možete pokrenuti operativni sistem Windows.

• Vraćanje sadržaja hard diska u fabrički podrazumevano stanje: Radni prostor Rescue and Recoveryvam omogućava da vratite kompletan sadržaj hard diska u fabrički podrazumevano stanje. Ako imateviše particija na hard disku, moći ćete da vratite particiju C: bez promena ostalih particija. S obziromna to da radni prostor Rescue and Recovery funkcioniše nezavisno od operativnog sistema Windows,možete vratiti hard disk u fabrički podrazumevano stanje čak i u slučaju da ne možete da pokreneteoperativni sistem Windows.

Pažnja: Ako vratite sadržaj hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili ga vratite na fabričkipodrazumevane postavke, sve datoteke na primarnoj particiji hard diska (obično je to disk C) će se tokomovog procesa izbrisati. Ako je to moguće, napravite kopije važnih datoteka. Ako ne možete da pokreneteoperativni sistem Windows, možete da koristite funkciju za spasavanje datoteka radnog prostora Rescue andRecovery kako biste kopirali datoteke sa hard diska na druge medijume.

Poglavlje 6. Informacije o oporavku 73

Page 86: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery, postupite na sledeći način:

1. Uverite se da je računar isključen.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F11 dok uključujete računar. Kada čujete zvučne signale ilividite logotip na ekranu, prestanite pritiskati F11.

3. Ako ste postavili Rescue and Recovery lozinku, unesite je kada budete upitani da je unesete. Radniprostor Rescue and Recovery će se otvoriti nakon kratke pauze.

Napomena: Ako se radni prostor Rescue and Recovery ne pokrene, pogledajte odeljak “Rešavanjeproblema prilikom oporavka” na stranici 77.

4. Postupite na neki od sledećih načina:

• Da biste spasili datoteke sa hard diska ili sa sigurnosne kopije kliknite na Rescue files i pratiteuputstva na ekranu.

• Da biste vratili hard disk sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili da biste vratili hard disk nafabrički podrazumevane postavke kliknite na Restore your system i pratite uputstva na ekranu.

Za više informacija o opcijama radnog prostora Rescue and Recovery kliknite na Help.

Napomena: Kada vratite hard disk u fabrički podrazumevano stanje, možda ćete morati ponovo dainstalirate upravljačke programe nekih uređaja. Pogledajte “Ponovno instaliranje upravljačkih programauređaja” na stranici 76.

Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanjePomoću medijuma za spasavanje kao što je disk ili USB hard disk, možete oporaviti računar od grešaka kojesprečavaju pristup radnom prostoru Rescue and Recovery na hard disku.

Napomene:

• Operacije oporavka koje možete obaviti sa medijumima za spasavanje mogu da zavise od operativnogsistema na kojem ste ih kreirali.

• Disk za spasavanje se može pokrenuti sa svih optičkih uređaja.

Kreiranje medijuma za spasavanjeU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje.

Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7:

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor za kreiranje medijuma za spasavanje ioporavak.

4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum zaspasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.

5. Kliknite na OK (U redu) i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje.

Korišćenje medijuma za spasavanjeU ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali.

• Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristitemedijum za spasavanje:

1. Isključite računar.

74 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 87: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor “Pleaseselect boot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema), otpustite taster F12.

3. U prozoru “Please select boot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema) izaberite željeni optičkiuređaj kao primarni uređaj za pokretanje sistema. Zatim, ubacite disk za spasavanje u optički uređaj ipritisnite taster Enter. Medijum za spasavanje će se pokrenuti.

• Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći USB hard disk, pratite sledeća uputstva o tome kakoda koristite medijum za spasavanje:

1. Spojite USB hard disk na jedan od USB konektora na računaru.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor “Pleaseselect boot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema), otpustite taster F12.

3. U prozoru “Please select boot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema) izaberite USB hard diskkao prvi uređaj za pokretanje i pritisnite taster Enter. Medijum za spasavanje će se pokrenuti.

Kada se pokrene medijum za spasavanje, otvoriće se radni prostor Rescue and Recovery. Informacije opomoći za svaku karakteristiku dostupne su iz radnog prostora Rescue and Recovery. Postupite u skladusa uputstvima da biste dovršili proces oporavka.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih aplikacija i upravljačkihprograma uređajaRačunar ima opcije koje vam omogućavaju da ponovo instalirate određene fabrički instalirane aplikacije iupravljačke programe uređaja.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih aplikacija

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da ponovo instalirate prethodno instalirane aplikacije.

Postupite na sledeći način da biste ponovo instalirali određene aplikacije prethodno instalirane na vašemLenovo računaru:

1. Uključite računar.

2. Prikažite strukturu direktorijuma hard diska koristeći Windows Explorer ili Computer (Računar).

3. Otvorite direktorijum C:\SWTOOLS.

4. Otvorite direktorijum “apps”. U direktorijumu “apps” nalazi se više poddirektorijuma koji su imenovaniprema različitim aplikacijama instaliranim na računaru.

5. Otvorite poddirektorijum odgovarajuće aplikacije.

6. U poddirektorijumu aplikacije potražite datoteku SETUP.EXE ili druge odgovarajuće EXE datotekekoje se koriste za podešavanje. Dvostruko kliknite na datoteku i pratite uputstva na ekranu da bistedovršili instalaciju.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih upravljačkih programa uređaja

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da ponovo instalirate prethodno instalirane upravljačkeprograme uređaja.

Pažnja: Prilikom ponovne instalacije upravljačkih programa uređaja menja se trenutna konfiguracijaračunara. Upravljačke programe uređaja bi trebalo ponovo da instalirate samo kada je potrebno rešitiproblem sa računarom.

Postupite na sledeći način da biste ponovo instalirali upravljački program fabrički instaliranog uređaja:

1. Uključite računar.

2. Prikažite strukturu direktorijuma hard diska koristeći Windows Explorer ili Computer (Računar).

Poglavlje 6. Informacije o oporavku 75

Page 88: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

3. Otvorite direktorijum C:\SWTOOLS.

4. Otvorite direktorijum DRIVERS. U fascikli DRIVERS nalazi se više potfascikli koje su imenovane premarazličitim uređajima instaliranim na računaru, na primer AUDIO ili VIDEO.

5. Otvorite potfasciklu odgovarajućeg uređaja.

6. Postupite na neki od sledećih načina:

• U potfascikli uređaja potražite datoteku SETUP.exe. Dvostruko kliknite na datoteku i pratite uputstvana ekranu da biste dovršili instalaciju.

• U potfascikli uređaja potražite datoteku README.txt ili datoteku sa oznakom tipa .txt. Ova datotekamože biti nazvana i po operativnom sistemu, kao na primer WIN98.txt. TXT datoteka sadržiinformacije o tome kako da instalirate upravljački program. Postupajte u skladu sa uputstvima kakobiste završili instalaciju.

• Ako potfascikla uređaja sadrži datoteku sa oznakom .inf, a vi želite da instalirate upravljački programpomoću INF datoteke, detaljnije informacije o tome kako da instalirate upravljački program potražite usistemu pomoći operativnog sistema Windows.

Napomena: Ako su vam potrebni ažurirani upravljački programi, više informacija ćete pronaći u odeljku“Nabavljanje najnovijih upravljačkih programa za računar” na stranici 89.

Ponovno instaliranje programaUkoliko program koji ste instalirali na računar ne funkcioniše ispravno, možda ćete morati da ga uklonitei ponovo instalirate. Postojeće programske datoteke će prilikom ponovne instalacije biti zamenjene, aproblemi koje imate sa tim programom trebalo bi da budu rešeni.

Ako želite da uklonite neki program sa sistema, detaljne informacije ćete pronaći u sistemu pomoćioperativnog sistema Microsoft Windows.

Postupite na sledeći način da biste ponovo instalirali program:

Napomena: Način ponovne instalacije zavisi od toga o kom se programu radi. Pogledajte dokumentacijukoju ste dobili uz program da biste videli da li sadrži neka posebna uputstva za instalaciju.

• Više informacija o ponovnoj instalaciji većeg broja komercijalnih programa pronaći ćete u sistemu pomoćioperativnog sistema Microsoft Windows.

• Postupite na sledeći način da biste ponovo instalirali određene aplikacije koje je na računar prethodnoinstalirala kompanija Lenovo:

1. Uključite računar.

2. Prikažite strukturu direktorijuma hard diska koristeći Windows Explorer ili Computer (Računar).

3. Otvorite direktorijum C:\SWTOOLS.

4. Otvorite direktorijum “APPS”. U direktorijumu “APPS” se nalazi više poddirektorijuma koji suimenovani prema različitim aplikacijama instaliranim na računaru.

5. Otvorite poddirektorijum odgovarajuće aplikacije.

6. U poddirektorijumu aplikacije potražite datoteku SETUP.EXE ili druge odgovarajuće EXE datotekekoje se koriste za podešavanje. Dvostruko kliknite na datoteku i pratite uputstva na ekranu da bistedovršili instalaciju.

Ponovno instaliranje upravljačkih programa uređajaDa biste ponovo instalirali upravljački program opcionalnog uređaja koji ste instalirali, pogledajtedokumentaciju koju ste dobili uz taj opcionalni uređaj.

76 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 89: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Prilikom ponovne instalacije upravljačkih programa uređaja menja se trenutna konfiguracija računara.Upravljačke programe uređaja bi trebalo ponovo da instalirate samo kada je potrebno rešiti problem saračunarom.

Više informacija o ponovnom instaliranju upravljačkih programa koje ste dobili uz računar pronaći ćete uodeljku “Ponovno instaliranje prethodno instaliranih aplikacija i upravljačkih programa uređaja” na stranici 75.

Rešavanje problema prilikom oporavkaAko ne možete pristupiti radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženju, postupite na jedanod sledećih načina:

• Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte“Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 74.

• Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morateda vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Kreiranje i upotreba medijumaza oporavak” na stranici 71.

Napomena: Ako ne možete da pristupite radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženjusa medijuma za spasavanje, diskete za oporavak i popravku ili medijuma za oporavak, možda uređaj zaspasavanje (unutrašnja jedinica čvrstog diska, disk, USB čvrsti disk ili drugi spoljašnji uređaj) nije postavljenkao prvi uređaj za pokretanje sistema u nizu uređaja za pokretanje. Obavezno budite sigurni da je uređaj zaoporavak postavljen kao prvi uređaj u sekvenci pokretanja sistema u programu Setup Utility. Pogledajteodeljak “Izbor uređaja za pokretanje sistema” na stranici 84 da biste saznali detaljnije informacije o tome kaoda privremeno ili trajno promenite sekvencu uređaja za pokretanje. Za više informacija o programu SetupUtility pogledajte Poglavlje 7 “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 81.

Važno je da što pre kreirate medijum za spasavanje, disketu za oporavak i popravku, kao i komplet medijumaza oporavak, i da ih čuvate na bezbednom mestu za buduću upotrebu.

Informacije o oporavku za operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1U ovom odeljku ćete pronaći informacije rešenjima za oporavak obezbeđenim na računarima sa prethodnoinstaliranim operativnim sistemom Windows 8 ili Windows 8.1.

Osvežavanje računaraAko računar ne radi dobro, a uzrok problema bi mogao da bude nedavno instalirani program, možete daosvežite računar bez gubitka ličnih datoteka ili promena postavki.

Pažnja: Ako osvežite računar, programi koje ste dobili sa računarom i programi koje ste instalirali izprodavnice Windows Store će biti ponovo instalirani, ali će ostali programi biti uklonjeni.

Da biste osvežili računar, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 8:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknite naSettings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ General (Opšte).

2. U odeljku Refresh your PC without affecting your files (Osvežavanje računara bez uticaja nadatoteke), kliknite na Get started (Prvi koraci).

• Za Windows 8.1:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknitena Settings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ Update andrecovery (Ispravka i oporavak) ➙ Recovery (Oporavak).

Poglavlje 6. Informacije o oporavku 77

Page 90: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

2. U odeljku Refresh your PC without affecting your files (Osvežavanje računara bez uticaja nadatoteke), kliknite na Get started (Prvi koraci).

Vraćanje računara na fabrički podrazumevane postavkeRačunar možete da vratite na fabrički podrazumevane postavke. Vraćanjem računara na fabričkipodrazumevane postavke će operativni sistem biti ponovo instaliran, kao i svi programi i postavke kojeste dobili sa računarom.

Pažnja: Ako vratite računar na fabrički podrazumevane postavke, sve vaše lične datoteke i postavke će bitiizbrisane. Da biste izbegli gubitak podataka, napravite rezervnu kopiju svih podataka koje želite da sačuvate.

Da biste vratili računar na fabrički podrazumevane postavke, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 8:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknite naSettings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ General (Opšte).

2. U odeljku Remove everything and reinstall Windows (Uklanjanje svega i ponovno instaliranjeoperativnog sistema Windows), kliknite na Get started (Prvi koraci).

• Za Windows 8.1:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknitena Settings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ Update andrecovery (Ispravka i oporavak) ➙ Recovery (Oporavak).

2. U odeljku Remove everything and reinstall Windows (Uklanjanje svega i ponovno instaliranjeoperativnog sistema Windows), kliknite na Get started (Prvi koraci).

Korišćenje naprednih opcija pokretanjaNapredne opcije pokretanja vam omogućavaju da promenite postavke pokretanja operativnog sistemaWindows, pokrenete računar sa spoljnog uređaja ili obnovite operativni sistem Windows iz slike sistema.

Da biste upotrebili napredne opcije pokretanja, uradite sledeće:

• Za Windows 8:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknite naSettings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ General (Opšte).

2. U odeljku Advanced startup (Napredno pokretanje) kliknite na Restart now (Ponovo pokreniodmah) ➙ Troubleshoot (Reši probleme) ➙ Advanced options (Napredne opcije).

3. Ponovo pokrenite računar prateći uputstva na ekranu.

• Za Windows 8.1:

1. Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bi se prikazala dugmad. Kliknitena Settings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ Update andrecovery (Ispravka i oporavak) ➙ Recovery (Oporavak).

2. U odeljku Advanced startup (Napredno pokretanje) kliknite na Restart now (Ponovo pokreniodmah) ➙ Troubleshoot (Reši probleme) ➙ Advanced options (Napredne opcije).

3. Ponovo pokrenite računar prateći uputstva na ekranu.

78 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 91: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Oporavak operativnog sistema ukoliko Windows 8 ili Windows 8.1 neuspe da se pokreneOkruženje za oporavak sistema Windows na računaru može da funkcioniše nezavisno od operativnogsistema Windows 8 ili Windows 8.1. Na taj način možete da oporavite ili popravite operativni sistem čak ikada nije moguće pokrenuti Windows 8 ili Windows 8.1.

Nakon dva uzastopna pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se automatski pokreće.Zatim možete da odaberete opciju popravke i oporavka prateći uputstva na ekranu.

Napomena: Uverite se da je računar priključen na naizmeničnu struju tokom procesa oporavka.

Više detalja o rešenjima za oporavak obezbeđenim na računarima sa prethodno instaliranim operativnimsistemom Windows 8 ili Windows 8.1 naći ćete u informacionom sistemu pomoći operativnog sistemaWindows 8 ili Windows 8.1.

Informacije o oporavku za Windows 10Da biste oporavili operativni sistem Windows 10, koristite sledeća rešenja:

• Koristite Windows rešenja za oporavak.

- Koristite rešenja za oporavak u Windows postavkama.

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ispravka i bezbednost) ➙ Recovery(Oporavak).

3. Izaberite odgovarajuće rešenje za oporavak praćenjem uputstava na ekranu.

- Koristite oporavak sistema da biste vratili sistemske datoteke i postavke na ranije stanje.

1. Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ilimale ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak) ➙ Open System Restore (Otvori funkciju“Oporavak sistema”).

3. Pratite uputstva na ekranu.

- Koristite alat istorija datoteka da biste povratili datoteke iz rezervne kopije.

Napomena: Ukoliko koristite alat istorija datoteka da vratite datoteke iz rezervne kopije, uverite seda ste prethodno napravili rezervnu kopiju podataka koristeći alat.

1. Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ilimale ikone, a zatim kliknite na File History (Istorija datoteka) ➙ Restore personal files (Vratilične datoteke u prethodno stanje).

3. Pratite uputstva na ekranu.

- Koristite Windows okruženje za oporavak na jedan od sledećih načina:

- Nakon nekoliko neuspelih pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se možeautomatski pokrenuti. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

- Izaberite medijum za oporavak koji ste kreirali ranije sa Windows alatom kao uređajem za pokretanje.Pogledajte “Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema” na stranici 84. Zatim pratite uputstvana ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

Poglavlje 6. Informacije o oporavku 79

Page 92: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Napomena: Da biste napravili medijum za oporavak, pogledajte “Dobri saveti za održavanje” nastranici 91.

• Koristite USB memorijski uređaj za oporavak koji pruža kompanija Lenovo da biste vratili ceo uređaj zaskladištenje na fabrički podrazumevane postavke.

- Ukoliko je uz računar isporučen USB memorijski uređaj za oporavak, pratite uputstva koja suisporučena uz USB memorijski uređaj.

- Ukoliko uz računar nije isporučen sa USB memorijskim uređajem za oporavak, kontaktirajte Lenovokorisnički centar da biste naručili USB memorijski uređaj za oporavak. Za listu Lenovo telefonskihbrojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/phone.Ako ne možete da pronađete broj telefona za podršku za vašu zemlju ili region, obratite se svomLenovo lokalnom prodavcu.

80 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 93: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 7. Upotreba programa Setup Utility

Program Setup Utility se koristi za pregled i promenu postavki konfiguracije računara, bez obzira na to kojise operativni sistem koristi. Međutim, postavke operativnog sistema mogu zameniti slične postavke uprogramu Setup Utility.

Pokretanje programa Setup UtilityDa biste pokrenuli program Setup Utility, postupite na sledeći način:

1. Uverite se da je računar isključen.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F1 dok uključujete računar. Kada čujete više zvučnih signala ilividite logotip na ekranu, pustite taster F1.

Napomena: Ako je postavljena lozinka po uključenju ili administratorska lozinka, program Setup Utilityse neće pojaviti dok ne otkucate ispravnu lozinku. Pogledajte odeljak “Korišćenje BIOS lozinki” nastranici 82 za više informacija.

Kada POST otkrije da je hard disk uklonjen iz računara ili da je ugrađen memorijski modul sa više memorije,prilikom pokretanja računara će se pojaviti poruka o grešci, tako da će od vas biti zatraženo da postupitena sledeći način:

• Pritisnite taster F1 da biste otvorili program Setup Utility.

Napomena: Kada otvorite program Setup Utility, pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli izprograma Setup Utility. Kada od vas bude zatraženo da potvrdite izlazak, pritisnite taster Enter. Poruka ogrešci se više neće prikazivati.

• Pritisnite taster F2 da biste zanemarili poruku o grešci i prijavili se na operativni sistem.

Napomena: Morate da omogućite funkciju detektovanja promene konfiguracije da bi POST otkrio uklanjanjehard diska i smanjenje veličine memorijskog modula. Da biste omogućili funkciju detektovanja promenekonfiguracije, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility.

2. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Security ➙ Configuration Change Detection ipritisnite taster Enter.

3. Izaberite opciju Enabled i pritisnite taster Enter.

4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Kada od vas budezatraženo da potvrdite izlazak, pritisnite taster Enter.

Pregled i promena postavkiU meniju programa Setup Utility navedene su različite stavke koje se tiču konfiguracije sistema. Da bistepregledali ili promenili postavke, pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa SetupUtility” na stranici 81. Zatim pratite uputstva na ekranu.

Kroz opcije BIOS menija možete se kretati pomoću tastature ili miša. Tasteri koji se koriste za različitefunkcije navedeni su pri dnu ekrana.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 81

Page 94: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Korišćenje BIOS lozinkiKorišćenjem programa Setup Utility možete postaviti lozinke kako biste sprečili neovlašćeni pristup računarui podacima.

Ne morate postaviti lozinku da biste koristili računar. Međutim, lozinke poboljšavaju sigurnost računara. Akoodlučite da postavite lozinke, pročitajte sledeće odeljke.

Izbor lozinkeLozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička znaka. Iz sigurnosnihrazloga predlažemo da koristite jaku lozinku koja se ne može lako otkriti. Da biste postavili jaku lozinku,pridržavajte se sledećih smernica:

• Lozinke treba da imaju najmanje osam znakova

• Lozinke treba da sadrže najmanje jedan abecedni znak i jedan numerički znak

• Lozinke u programu Setup Utility i lozinke za hard disk nisu osetljive na velika i mala slova

• Nemojte koristiti svoje ime ili korisničko ime

• Nemojte koristiti uobičajene reči i imena

• Lozinka treba da bude znatno drugačija od vaših prethodnih lozinki

Power-On PasswordKada se postavi lozinka po uključenju, od vas će biti zatraženo da otkucate važeću lozinku prilikom svakoguključenja računara. Računar nije moguće koristiti dok se ne unese važeća lozinka.

Administrator PasswordAdministratorska lozinka sprečava neovlašćene korisnike da menjaju postavke konfiguracije. Ako stezaduženi za održavanje postavki konfiguracije na više računara, trebalo bi da postavite administratorskulozinku.

Kada podesite administratorsku lozinku, od vas će biti zatraženo da otkucate važeću lozinku prilikomsvakog pokušaja pristupa programu Setup Utility. Programu Setup Utility nije moguće pristupiti dok se neotkuca važeća lozinka.

Ako se postave i lozinka po uključenju i administratorska lozinka, možete otkucati bilo koju. Međutim, moratekoristiti administratorsku lozinku ukoliko želite da promenite postavke konfiguracije.

Hard Disk PasswordAko postavite lozinku za hard disk, sprečićete neovlašćeni pristup podacima na hard disku. Kada se postavilozinka za hard disk, od vas će biti zatraženo da otkucate važeću lozinku prilikom svakog pokušaja pristupahard disku.

Napomene:

• Kada postavite lozinku za hard disk, podaci na hard disku će biti zaštićeni čak i ako se hard disk ukloni saračunara i instalira u neki drugi.

• Ako zaboravite lozinku za hard disk, ne možete je poništiti niti preuzeti podatke sa hard diska.

Podešavanje, promena i brisanje lozinkePostupite na sledeći način ukoliko želite da postavite, promenite ili izbrišete lozinku:

82 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 95: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Iz glavnog menija programa Setup Utility izaberite Security.

3. U zavisnosti od tipa lozinke, izaberite Set Power-On Password, Set Administrator Password iliHard Disk Password.

4. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana kako biste postavili, promenili ili izbrisalilozinku.

Napomena: Lozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička znaka.Pogledajte odeljak “Izbor lozinke” na stranici 82 za više informacija.

Brisanje izgubljene ili zaboravljene lozinke (brisanje CMOS-a)U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izbrišete izgubljene ili zaboravljene lozinke, kao što jekorisnička lozinka.

Postupite na sledeći način da biste izbrisali izgubljenu ili zaboravljenu lozinku:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja i isključite sve priključene uređaje i računar. Zatim izvucite sve kabloveza napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

3. Pronađite kratkospojnik “Obriši CMOS/oporavak” na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova nasistemskoj ploči” na stranici 12.

4. Promenite položaj kratkospojnika iz standardnog (iglica 1 i iglica 2) na položaj za održavanje (iglica 2i iglica 3).

5. Vratite na mesto poklopac računara i povežite kabl za napajanje. Pogledajte “Završni radovi prilikomzamene delova” na stranici 69.

6. Uključite računar i ostavite ga uključenim približno 10 sekundi. Kada začujete kratke zvučne signale,isključite računar tako što ćete pritisnuti prekidač za napajanje i držati ga oko pet sekundi.

7. Ponovite korake od 1 do 3.

8. Vratite kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak u standardni položaj (iglica 1 i iglica 2).

9. Vratite na mesto poklopac računara i povežite kabl za napajanje. Pogledajte “Završni radovi prilikomzamene delova” na stranici 69.

Omogućavanje ili onemogućavanje uređajaU ovom delu ćete pronaći informacije o tome kako da korisnicima omogućite ili onemogućite pristupsledećim uređajima:

USB Setup Upotrebite ovu opciju da biste omogućili ili onemogućili USB konektor. Kada je USBkonektor onemogućen, nije moguće koristiti uređaj koji je sa njim povezan.

SATA Controller Kada je ova opcija postavljena na vrednost Disabled, svi uređaji povezani preko SATApriključaka (kao što su hard diskovi ili optički uređaj) onemogućeni su i ne može imse pristupiti.

Postupite na sledeći način da biste omogućili ili onemogućili uređaj:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Iz glavnog menija programa Setup Utility izaberite opciju Devices.

3. U zavisnosti od toga koji uređaj želite da omogućite ili onemogućite, izaberite jednu od sledećih opcija:

• Izaberite USB Setup da biste omogućili ili onemogućili USB uređaj.

• Izaberite ATA Drive Setup da biste omogućili ili onemogućili unutrašnji ili spoljašnji SATA uređaj.

Poglavlje 7. Upotreba programa Setup Utility 83

Page 96: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.

5. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Pogledajte “Izlazak izprograma Setup Utility” na stranici 86.

Izbor uređaja za pokretanje sistemaAko se računar ne pokreće na uobičajeni način sa uređaja kao što je disk ili hard disk, koristite neki oddolenavedenih postupaka da biste izabrali uređaj za pokretanje koji želite.

Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistemaKoristite ovu proceduru da biste izabrali privremeni uređaj za pokretanje sistema.

Napomena: Ne mogu se svi diskovi i hard diskovi koristiti za pokretanje sistema.

1. Isključite računar.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se pojavi prozor “Please selectboot device” (Izbor uređaja za pokretanje sistema), pustite taster F12.

3. Izaberite željeni uređaj za pokretanje sistema i pritisnite taster Enter. Računar će se pokrenuti sa uređajakoji ste izabrali.

Napomena: Ako uređaj za pokretanje izaberete u prozoru “Please select boot device” (Izbor uređaja zapokretanje sistema), nećete trajno promeniti sekvencu pokretanja.

Izbor ili promena sekvence uređaja za pokretanje sistemaPostupite na sledeći način da biste pregledali ili trajno promenili konfigurisanu sekvencu uređaja zapokretanje sistema:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Iz glavnog menija programa Setup Utility izaberite opciju Startup.

3. Odaberite uređaje za primarnu sekvencu pokretanja, automatsku sekvencu pokretanja i sekvencupokretanja u slučaju greške. Pročitajte informacije prikazane sa desne strane ekrana.

4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Pogledajte “Izlazak izprograma Setup Utility” na stranici 86.

Omogućavanje režima usaglašenosti sa direktivom ErP LPSLenovo računari ispunjavaju zahteve za eko dizajn propisa ErP Lot 3. Više informacija potražite na stranici:http://www.lenovo.com/ecodeclaration

Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS možete da omogućite u programu Setup Utility kako bistesmanjili potrošnju električne energije kada je računar isključen ili je u režimu spavanja.

Da biste omogućili režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS u programu Setup Utility, uradite sledeće:

1. Uverite se da je računar isključen.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F1 dok uključujete računar. Kada čujete više zvučnih signala ilividite logotip na ekranu, pustite taster F1. Program Setup Utility će se pokrenuti.

Napomena: Ako je postavljena lozinka po uključenju ili administratorska lozinka, glavni meni programaSetup Utility neće se prikazati dok ne unesete ispravnu lozinku.

3. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Power ➙ Enhanced Power Saving Mode, a zatimpritisnite taster Enter.

4. Izaberite opciju Enabled i pritisnite taster Enter.

84 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 97: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

5. U meniju Power izaberite Automatic Power On, a zatim pritisnite taster Enter.

6. Izaberite Wake on Lan i pritisnite taster Enter.

7. Izaberite opciju Disabled i pritisnite taster Enter.

8. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Kada od vas budezatraženo da potvrdite izlazak, pritisnite taster Enter.

Napomena: Kada je režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS omogućen, možete da pokrenete računariz režima spavanja na jedan od sledećih načina:

• Pritiskom na prekidač za napajanje

• Omogućavanjem funkcije pokretanja iz režima spavanja pomoću alarma

Funkcija pokretanja iz režima spavanja pomoću alarma omogućava da se računar pokrene u određenovreme. Da biste omogućili funkciju pokretanja iz režima spavanja pomoću alarma, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility.

2. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Power ➙ Automatic Power On, a zatim pritisnitetaster Enter.

3. Izaberite Wake Up on Alarm i pritisnite taster Enter. Zatim pratite uputstva na ekranu.

4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Kada od vas budezatraženo da potvrdite izlazak, pritisnite taster Enter.

• Omogućavanjem funkcije pokretanja računara nakon nestanka električne energije

Funkcija pokretanja računara nakon nestanka električne energije omogućava da se računar pokrene izrežima spavanja kada se napajanje nastavi nakon iznenadnog nestanka električne energije. Da bisteomogućili funkciju pokretanja računara nakon nestanka električne energije, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility.

2. U glavnom meniju programa Setup Utility izaberite Power ➙ After Power Loss, a zatim pritisnitetaster Enter.

3. Izaberite Power On i pritisnite taster Enter.

4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Kada od vas budezatraženo da potvrdite izlazak, pritisnite taster Enter.

Režim ICE učinkaAkustičke i toplotne performanse računara možete da podesite pomoću menija ICE Performance Mode. Naraspolaganju su vam dve opcije:

• Better Acoustic Performance (podrazumevana postavka)

• Better Thermal Performance

Ako omogućite opciju Better Acoustic Performance, računar će prilikom rada praviti manje buke priuobičajenom nivou temperature. Ako omogućite opciju Better Thermal Performance, računar će prilikomrada na boljem nivou temperature proizvoditi uobičajen stepen buke.

Da biste konfigurisali režim ICE učinka, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Iz glavnog menija programa Setup Utility izaberite opciju Power.

3. Izaberite Intelligent Cooling Engine (ICE). Prikazaće se prozor The Intelligent Cooling Engine (ICE).

4. Izaberite ICE Performance Mode. Prikazaće se prozor ICE Performance Mode.

5. Po želji izaberite opciju Better Acoustic Performance ili Better Thermal Performance.

Poglavlje 7. Upotreba programa Setup Utility 85

Page 98: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

6. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Pogledajte “Izlazak izprograma Setup Utility” na stranici 86.

ICE toplotno upozorenjeToplotnu funkciju računara u kritičnim toplotnim situacijama možete da nadgledate pomoću menija ICEThermal Alert. Na raspolaganju su vam dve opcije:

• Enabled (podrazumevana postavka)

• Disabled

Kada nakon omogućavanja funkcije ICE toplotnog upozorenja dođe do kritične toplotne situacije, kao što suneispravni ventilatori, nenormalno visoka temperatura ili slab učinak hlađenja, evidencija o upozorenju će bitiupisana u Windows sistemsku evidenciju. Evidencija upozorenja može da vam pomogne da identifikujetetoplotne probleme.

Da biste konfigurisali funkciju ICE toplotnog upozorenja, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 81.

2. Iz glavnog menija programa Setup Utility izaberite opciju Power.

3. Izaberite Intelligent Cooling Engine (ICE). Prikazaće se prozor The Intelligent Cooling Engine (ICE).

4. Izaberite ICE Thermal Alert. Prikazaće se prozor ICE Thermal Alert.

5. Izaberite Enabled ili Disabled, po želji.

6. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali izmene i izašli iz programa Setup Utility. Pogledajte “Izlazak izprograma Setup Utility” na stranici 86.

Izlazak iz programa Setup UtilityKada završite pregled ili promenu postavki, pritisnite taster Esc da biste se vratili na glavni meni programaSetup Utility. Možda ćete morati nekoliko puta da pritisnete taster Esc. Postupite na neki od sledećih načina:

• Ako želite da sačuvate nove postavke, pritisnite taster F10 da biste ih sačuvali i izašli iz programa SetupUtility.

• Ako ne želite da sačuvate postavke, izaberite Exit ➙ Discard Changes and Exit.

• Ako želite da se vratite na podrazumevane postavke, pritisnite taster F9 da biste ih učitali.

86 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 99: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 8. Ažuriranje sistemskih programa

U ovom poglavlju nalaze se informacije o nadogradnji POST-a i BIOS-a i oporavku nakon neuspelogažuriranja POST-a i BIOS-a.

Korišćenje sistemskih programaSistemski programi predstavljaju osnovni sloj softvera koji je ugrađen u računar. U sistemske programespada POST, BIOS i program Setup Utility. POST je niz testova i procedura koje se izvršavaju svaki put kadauključite računar. BIOS je softver koji prevodi uputstva drugih softvera u električne signale koje računarskihardver može da izvrši. Možete koristiti program Setup Utility kako biste pregledali ili izmenili postavkekonfiguracije računara. Pogledajte odeljak Poglavlje 7 “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 81 zaviše informacija.

Sistemska ploča računara poseduje modul koji se zove električno izbrisiva programabilna memorija samo začitanje (EEPROM, koja se naziva i fleš memorija). POST, BIOS i program Setup Utility lako možete ažuriratiukoliko računar pokrenete pomoću diska za ažuriranje sistemskog programa ili ukoliko iz operativnog sistemapokrenete specijalni program za ažuriranje.

Kompanija Lenovo može izmeniti ili poboljšati POST i BIOS. Kada ispravke postanu dostupne, mogu sepronaći kao datoteke za preuzimanje na Lenovo veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com. Uputstva zakorišćenje POST i BIOS ispravki su dostupna u datotekama tekstualnog formata (TXT) koje se dobijaju uzispravke. Za većinu modela možete preuzeti program za ažuriranje kako biste napravili sistemski disk zaažuriranje ili program za ažuriranje koji se pokreće iz operativnog sistema.

Ažuriranje BIOS-aKada instalirate novi program, hardverski uređaj ili upravljački program, možete biti obavešteni da ažurirateBIOS. Možete ažurirati BIOS sa operativnog sistema ili koristeći disk za flešovanje (podržano samo nanekim modelima).

Da biste ažurirali BIOS, postupite na sledeći način:

1. Idite na http://www.lenovo.com/drivers.

2. Preuzmite verziju upravljačkog programa za flešovanje BIOS-a za operativni sistem ili verziju za ISO sliku(koja se koristi za kreiranje diska za flešovanje). Zatim preuzmite uputstva za instalaciju za upravljačkiprogram za flešovanje BIOS-a koji ste preuzeli.

3. Odštampajte uputstva za instalaciju koja ste preuzeli i pratite uputstva da biste ažurirali BIOS.

Napomena: Ukoliko želite da ažurirate BIOS pomoću diska za flešovanje, uputstva za instalaciju možda nećesadržati uputstva za snimanje diska za ažuriranje. Pogledajte “Snimanje CD-ova ili DVD-ova” na stranici 23.

Oporavak od otkazivanja prilikom ažuriranja POST-a ili BIOS-aUkoliko dođe do prekida u napajanju električnom energijom za vreme ažuriranja POST-a i BIOS-a, računarse možda neće ispravno ponovo pokrenuti. Ako se to dogodi, potrebno je obaviti proceduru čiji je ciljoporavak računara posle neuspešnog ažuriranja POST-a i BIOS-a. Ova procedura je poznata pod nazivom“Oporavak bloka sa koga se vrši pokretanje računara”.

1. Uklonite sve medijume iz uređaja i isključite sve priključene uređaje i računar. Zatim izvucite sve kabloveza napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 36.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 87

Page 100: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

3. Pronađite kratkospojnik “Obriši CMOS/oporavak” na sistemskoj ploči. Pogledajte “Položaj delova nasistemskoj ploči” na stranici 12.

4. Uklonite sve kablove koji ometaju pristup kratkospojniku za brisanje CMOS-a/oporavak.

5. Promenite položaj kratkospojnika iz standardnog (iglica 1 i iglica 2) na položaj za održavanje (iglica 2i iglica 3).

6. Ponovo priključite kablove koji su bili isključeni i vratite PCI karticu ako ste je prethodno uklonili.

7. Vratite poklopac računara i ponovo uključite kablove za napajanje za računar i monitor u električneutičnice. Pogledajte “Završni radovi prilikom zamene delova” na stranici 69.

8. Uključite računar, a u optički uređaj umetnite disk za POST i BIOS ažuriranje (flešovanje). Sačekajtenekoliko minuta. Nakon toga će početi sesija oporavka. Proces oporavka će trajati dva do tri minuta.Tokom tog vremena biće prikazana poruka sa upozorenjem i od vas se neće zahtevati nikakva radnja.

9. Kada se oporavak završi, neće biti slike i vaš računar će se automatski isključiti.

10. Ponovite korake od 1 do 4.

11. Vratite kratkospojnik za brisanje CMOS-a/oporavak u standardni položaj (iglica 1 i iglica 2).

12. Ponovo priključite kablove koji su bili isključeni i vratite PCI karticu ako ste je prethodno uklonili.

13. Vratite na mesto kućište računara i ponovo povežite sve kablove koji su bili isključeni.

14. Uključite računar da biste ponovo pokrenuli operativni sistem.

88 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 101: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 9. Sprečavanje problema

Ovo poglavlje sadrži informacije koje vam mogu pomoći da izbegnete uobičajene probleme i omogućitineometan rad računara.

Ažuriranje računaraU većini slučajeva, treba da imate najažurnije zakrpe ažuriranja operativnog sistema, softverske programei upravljačke uređaje. U ovom odeljku se nalaze informacije o tome kako da nabavite najnovije ispravkeza računar.

Nabavljanje najnovijih upravljačkih programa za računarPažnja: Ponovnom instalacijom upravljačkih programa uređaja menjate trenutnu konfiguraciju računara.

Za nabavljanje najnovijih upravljačkih programa za računar, postupite na jedan od sledećih načina:

• Preuzmite upravljačke programe koji su prethodno instalirani na računaru. Idite nahttp://www.lenovo.com/drivers.

• Koristite Lenovo program ili Windows Update. Pogledajte “Dobijanje najnovijih sistemskih ispravki” nastranici 89.

Napomena: Upravljačke programe koje pruža Windows Update možda nije testirala kompanija Lenovo.Preporučujemo da upravljačke programe nabavljate od kompanije Lenovo.

Dobijanje najnovijih sistemskih ispravkiDa biste dobili najnovije sistemske ispravke za računar, postarajte se da vaš računar bude povezan saInternetom, a zatim uradite jedno od sledećeg:

• Koristite programe System Update ili Lenovo Companion koje pruža kompanija Lenovo da biste dobilisistemske ispravke, kao što su ispravke za upravljačke programe, ispravke za softver i ispravke za BIOS.

Napomena: Program Lenovo Companion nije dostupan na modelima računara napravljenim za Windows7.

Da biste otvorili program System Update ili Lenovo Companion. Pogledajte “Pristupanje programu naračunaru” na stranici 5. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći togprograma.

• Koristite Windows Update da biste dobili sistemske ispravke, kao što su bezbednosne ispravke, noveverzije Windows komponenti i ispravke za upravljačke programe.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatimkliknite na Windows Update.

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana dabiste prikazali dugmad. Zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Change PC settings (Promenapostavki računara) ➙ Update and recovery (Ažuriranje i oporavak) ➙Windows Update.

- Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na Settings(Postavke) ➙ Update & security (Ažuriranje i bezbednost) ➙ Windows Update.

2. Pratite uputstva na ekranu.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 89

Page 102: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Čišćenje i održavanjeRačunar će pouzdano raditi uz odgovarajuću zaštitu i održavanje. Sledeća poglavlja sadrže informacije kojeće vam omogućiti da lakše održavate računar i sprečite kvarove.

• “Osnovne informacije” na stranici 90

• “Čišćenje računara” na stranici 90

- “Računar” na stranici 90

- “Tastatura” na stranici 90

- “Optički miš” na stranici 90

- “Ekran” na stranici 91

• “Dobri saveti za održavanje” na stranici 91

Osnovne informacijeU nastavku možete pronaći osnovne informacije o tome kako da omogućite neometani rad računara:

• Računar bi trebalo da se nalazi na čistom i suvom mestu. Trebalo bi da stoji na čvrstoj i stabilnoj površini.

• Nemojte stavljati ništa na monitor niti prekrivati otvore za ventilaciju koji se nalaze na monitoru ili računaru.Kroz ove otvore cirkuliše vazduh, što sprečava pregrevanje računara.

• Hranu i piće bi trebalo da držite dalje od svih delova računara. Mrvice hrane i prosuta tečnost mogu daulepe tastaturu i miš i učine ih neupotrebljivim.

• Ne dozvolite da se prekidači za napajanje niti druge kontrole ovlaže. Kada se ovlaže, ovi delovi se moguoštetiti i dovesti do strujnog udara.

• Kada isključujete kabl za napajanje, uvek bi trebalo da ga držite za priključak, a ne za sam kabl.

Čišćenje računaraPovremeno bi trebalo da čistite računar kako biste zaštitili površine i omogućili mu nesmetani rad.

OPREZ:Računar i monitor bi obavezno trebalo da isključite pre nego što započnete čišćenje.

RačunarZa čišćenje obojenih površina na računaru koristite samo blaga tečna sredstva za čišćenje i vlažnu krpu.

TastaturaPostupite na sledeći način da biste očistili tastaturu:

1. Nanesite malo izopropil alkohola na meku čistu krpu.

2. Obrišite krpom svaki taster na tastaturi. Brišite jedan po jedan taster; ako brišete više tastera odjednom,krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Vodite računa o tome da tečnost ne kapneizmeđu tastera.

3. Da biste otklonili prašinu ili mrvice ispod tastera, možete koristiti hladan vazduh iz fena za kosu ili sprejsa kompresovanim vazduhom i četkicu.

Napomena: Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu niti ekran.

Optički mišOvo poglavlje sadrži uputstvo o tome kako da očistite optički miš.

90 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 103: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Optički miš koristi svetleću diodu (LED) i optički senzor za navigaciju pokazivača. Ako se pokazivač nepokreće glatko na ekranu prilikom korišćenja optičkog miša, možda morate očistiti miš.

Postupite na sledeći način da biste očistili optički miš:

1. Isključite računar.

2. Izvucite kabl miša iz računara.

3. Okrenite miš na poleđinu i pogledajte sočivo.

a. Ako postoji mrlja na sočivu, pažljivo je očistite običnim štapićem za uši.

b. Ako postoje čestice prašine u sočivu, pažljivo ih oduvajte sa tog dela.

4. Proverite podlogu na kojoj koristite miš. Ako se ispod miša nalazi jako detaljna slika ili šara, moguće jeda digitalni procesor signala (DSP) zbog nje ne može da odredi promene u položaju miša.

5. Priključite kabl miša u računar.

6. Uključite računar.

EkranNagomilavanje prašine je, pored odsjaja, još jedan problem vezan za ekran. Ne zaboravite da bi povremenotrebalo da čistite ekran monitora. Pogledajte odeljak “Čišćenje monitora sa ravnim ekranom” na stranici91 ili “Čišćenje staklenih površina” na stranici 91.

Čišćenje monitora sa ravnim ekranomAko koristite monitor sa ravnim ekranom prevučenim fleksibilnim filmom, postupite na sledeći način prilikomčišćenja ove specijalne površine. Pažljivo ga brišite mekom suvom krpom ili sa njega oduvajte prašinu idruge čestice. Zatim navlažite krpu sredstvom za čišćenje LCD ekrana i obrišite površinu ekrana.

U velikom broju prodavnica računarske opreme možete kupiti tečnost za čišćenje ekrana. Koristite isključivotečna sredstva za čišćenje LCD monitora. Nanesite deterdžent na meku krpu koja ne ostavlja dlačice iočistite LCD ekran. U nekim prodavnicama računarske opreme možete kupiti vlažne maramice za čišćenjeLCD ekrana.

Čišćenje staklenih površinaStaklene površine bi prilikom čišćenja trebalo pažljivo brisati mekom suvom krpom ili sa njih oduvati prašinu idruge čestice. Zatim bi trebalo koristiti meku krpu navlaženu neabrazivnim tečnim sredstvom za čišćenjestakla.

Dobri saveti za održavanjeAko budete postupali u skladu sa sledećim savetima za održavanje, performanse računara će uvek bitidobre, moći ćete da zaštitite podatke i bićete pripremljeni u slučaju kvara računara.

• Softver, upravljački programi i operativni sistem bi uvek trebalo da budu aktuelan. Pogledajte “Ažuriranjeračunara” na stranici 89.

• Redovno brišite sadržaj korpe za otpatke.

• Redovno čistite fascikle “Prijemno poštansko sanduče”, “Poslate stavke” i “Izbrisane stavke” u okviruaplikacije za e-poštu.

• Povremeno očistite datoteke i oslobodite mesto na uređaju za skladištenje i u memoriji da biste sprečiliprobleme sa performansom. Pogledajte “Problemi sa performansama i kočenjem računara” na stranici107.

• Vodite evidenciju. Možete da beležite veće promene softvera ili hardvera, ispravke upravljačkih programa,probleme koji se ponavljaju i šta ste učinili da biste ih rešili, kao i druge poteškoće na koje ste naišli. Uzrokproblema može da bude posledica promene hardvera ili softvera ili posledica nekih drugih izvršenih radnji.Evidencija će vama ili tehničaru kompanije Lenovo pomoći da odredi uzrok problema.

Poglavlje 9. Sprečavanje problema 91

Page 104: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Redovno pravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Možete povratiti uređaj zaskladištenje sa sigurnosne kopije.

Da biste napravili rezervnu kopiju podataka uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Otvorite program Rescue and Recovery. Pogledajte “Pristupanje programu naračunaru” na stranici 5. Za više informacija o pravljenju rezervne kopije podataka, pogledajteinformacioni sistem pomoći programa.

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: otvorite kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na File History (Istorija datoteka). Pratite uputstva na ekranu.

Napomena: Za detaljne informacije kako se otvara kontrolna tabla u operativnom sistemu Windows 8 iWindows 8.1, pogledajte “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemu Windows 8 ili Windows8.1” na stranici 20.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na File History (Istorija datoteka). Pratite uputstva na ekranu.

• Kreirajte medijum za oporavak što je pre moguće. Možete koristiti medijum za oporavak za oporavakoperativnog sistema čak i kada ne možete da pokrenete operativni sistem Windows.

Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za oporavak:

- Za Windows 7: Otvorite program Create Recovery Media. Pogledajte “Pristupanje programu naračunaru” na stranici 5. Za više informacija o pravljenju medijuma za oporavak, pogledajte informacionisistem pomoći programa.

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: otvorite kontrolnu tablu. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak). Pratite uputstva na ekranu.

Napomena: Za detaljne informacije kako se otvara kontrolna tabla u operativnom sistemu Windows 8 iWindows 8.1, pogledajte “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemu Windows 8 ili Windows8.1” na stranici 20.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak). Pratite uputstva na ekranu.

• Za Windows 7, kreirajte medijum za spasavanje što je pre moguće. Možete koristiti medijum zaspasavanje da biste izvršili oporavak računara posle kvarova koji onemogućavaju pristup radnom prostoruRescue and Recovery na uređaju za skladištenje.

Da biste kreirali medijum za spasavanje, otvorite program Rescue and Recovery. Pogledajte “Pristupanjeprogramu na računaru” na stranici 5. Za više informacija o pravljenju medijuma za spasavanje, pogledajteinformacioni sistem pomoći programa.

Premeštanje računaraPreduzmite sledeće mere predostrožnosti kada premeštate računar.

1. Napravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Pogledajte “Dobri saveti za održavanje”na stranici 91.

2. Uklonite sve medijume (diskete, kompakt diskove, kasete i tako dalje) iz uređaja.

3. Isključite računar i sve priključene uređaje. Hard disk automatski parkira glavu za čitanje/upisivanje uoblast koja ne sadrži podatke. Na taj način se sprečava oštećenje hard diska.

4. Izvucite kablove za napajanje iz utičnica.

5. Prvo isključite kablove za komunikaciju, kao što su kablovi za modem ili mrežni kablovi, iz utičnica, azatim ih isključite iz računara.

6. Zabeležite na kojim mestima su drugi kablovi priključeni u računar, a zatim ih uklonite.

92 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 105: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

7. Ako ste sačuvali originalne kartone i materijale u kojima se proizvod nalazio prilikom isporuke, spakujtejedinice u njih. Ako koristite drugu kartonsku ambalažu, uvijte jedinice u neki meki materijal kako bise izbegla oštećenja.

Poglavlje 9. Sprečavanje problema 93

Page 106: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

94 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 107: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika

U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o programima za dijagnostiku i rešavanje problema sa računarom.Ako problem koji imate na računaru nije opisan ovde, pogledajte Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoćii servisa” na stranici 113 za dodatne odgovore.

Osnovno rešavanje problemaSledeća tabela sadrži informacije za lakše rešavanje problema sa računarom.

Napomena: Ako ne možete rešiti problem, odnesite računar u servis. Listu brojeva telefona za servisiranje ipodršku možete pronaći u Uputstvu za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz računar ili naLenovo veb lokaciji za podršku, koja se nalazi na adresi http://www.lenovo.com/support/phone.

Simptom Šta uraditi

Računar se ne uključuje kada sepritisne prekidač za napajanje.

Proverite:

• Kabl za napajanje je ispravno priključen u zadnji deo računara i ispravnuelektričnu utičnicu.

• Ako računar ima sekundarni prekidač za struju sa zadnje strane, proverite dali je on uključen.

• Indikator za napon na prednjem delu računara je uključen.

• Napon računara poklapa se sa naponom koji je dostupan na električnimutičnicama u vašoj zemlji ili regionu.

Ekran monitora ne daje znakeaktivnosti.

Proverite:

• Signalni kabl monitora ispravno je priključen u monitor i u odgovarajući konektorza monitor na računaru.

• Kabl za napajanje monitora ispravno je priključen u monitor i u ispravnuelektričnu utičnicu.

• Monitor je uključen, a podešavanja za osvetljenje i kontrast ispravno supodešena.

• Napon računara poklapa se sa naponom koji je dostupan na električnimutičnicama u vašoj zemlji ili regionu.

• Ako računar ima dva priključka za monitor, obavezno koristite konektor nagrafičkoj kartici.

Tastatura ne radi. Proverite:

• Da je računar uključen.

• Tastatura je dobro priključena u USB konektor na računaru.

• Nijedan taster nije zaglavljen.

Miš ne radi. Proverite:

• Da je računar uključen.

• Miš je dobro priključen u USB konektor na računaru.

• Miš je čist. Pogledajte odeljak “Optički miš” na stranici 90 za više informacija.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 95

Page 108: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Simptom Šta uraditi

Operativni sistem se ne pokreće. Proverite:

• Sekvenca pokretanja sistema sadrži uređaj na kome se nalazi operativni sistem.Operativni sistem se obično nalazi na hard disku. Za više informacija pogledajteodeljak “Izbor uređaja za pokretanje sistema” na stranici 84.

Čuje se nekoliko zvučnihsignala pre nego što se pokreneoperativni sistem.

Uverite se da nijedan taster nije zaglavljen.

Proces rešavanja problemaUkoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite sledeću proceduru kao polaznu tačku zanjihovo dijagnostikovanje.

1. Proverite da li su kablovi svih priključenih uređaja ispravno i čvrsto uključeni.

2. Proverite da li su svi priključeni uređaji kojima je potrebno napajanje naizmeničnom strujom uključeni uispravno uzemljene, funkcionalne električne utičnice.

3. Proverite da li su svi priključeni uređaji omogućeni u BIOS postavkama računara. Više informacijao pristupu i promeni BIOS postavki pronaći ćete u odeljku Poglavlje 7 “Upotreba programa SetupUtility” na stranici 81.

4. Pronađite odeljak “Rešavanje problema” na stranici 97 i postupite u skladu sa uputstvima za rešavanjeproblema na koji ste naišli. Ako vam informacije iz odeljka “Rešavanje problema” ne budu od pomoći,pređite na sledeći korak.

5. Pokušajte da koristite neku od prethodno evidentiranih konfiguracija da biste proverili da li je nekanedavna promena postavki hardvera ili softvera izazvala problem. Pre nego što vratite prethodnukonfiguraciju, evidentirajte aktuelnu konfiguraciju za slučaj da postavke starije konfiguracije ne rešeproblem ili imaju neke neželjene posledice. Postupite na sledeći način da biste vratili evidentiranukonfiguraciju:

a. Otvorite kontrolnu tablu na jedan od sledećih načina:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla).

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: pogledajte odeljak “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnomsistemu Windows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

• Za Windows 10: desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

b. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak)➙ Open System Restore (Otvori funkciju “Oporavak sistema”).

c. Pratite uputstva na ekranu.

Ako ne rešite problem na ovaj način, pređite na sledeći korak.

6. Pokrenite dijagnostički program. Pogledajte odeljak “Lenovo Solution Center” na stranici 111 za višeinformacija.

• U slučaju da dijagnostički program otkrije neispravan hardver, obratite se Lenovo centru za korisničkupodršku. Pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113 zaviše informacija.

• Ako ne možete da pokrenete dijagnostički program, obratite se Lenovo centru za korisničku podršku.Pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113 za višeinformacija.

• U slučaju da dijagnostički program ne otkrije neispravan hardver, pređite na sledeći korak.

7. Koristite antivirus program da biste videli da li je računar zaražen nekim virusom. Uklonite sve virusekoje program otkrije.

96 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 109: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

8. Ukoliko pomoću ovih radnji ne rešite problem, zatražite tehničku pomoć. Pogledajte odeljak Poglavlje 11“Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113 za više informacija.

Rešavanje problemaKoristite informacije o rešavanju problema da biste pronašli rešenja problema koji imaju jasno izraženesimptome.

Ako se na računaru pojavio simptom neposredno pošto ste instalirali novi hardverski opcionalni uređaj ili novisoftver, postupite na sledeći način pre nego što pogledate informacije o rešavanju problema:

1. Uklonite novi softver ili hardverski opcionalni uređaj. Ako morate da uklonite poklopac računara da bisteto učinili, obavezno pregledajte bezbednosne informacije o električnoj energiji koje ste dobili uz računar ipostupajte u skladu sa njima. U cilju bezbednosti, nemojte koristiti računar dok je poklopac uklonjen.

2. Pokrenite dijagnostički program da biste bili sigurni da računar ispravno funkcioniše.

3. Ponovo instalirajte novi softver ili hardverski opcionalni uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača.

Izaberite problem sa liste na koji ste naišli u radu sa računarom:

• “Problemi sa zvukom” na stranici 97

• “Problemi sa CD-ovima” na stranici 99

• “Problemi sa DVD-ovima” na stranici 99

• “Problemi koji se javljaju povremeno” na stranici 101

• “Problemi sa tastaturom, mišem ili pokazivačkim uređajem” na stranici 101

• “Problemi sa monitorom” na stranici 102

• “Problemi sa umrežavanjem” na stranici 104

• “Problemi sa opcionalnim uređajima” na stranici 106

• “Problemi sa performansama i kočenjem računara” na stranici 107

• “Problemi sa štampačem” na stranici 109

• “Problemi sa serijskim konektorom” na stranici 109

• “Problemi sa softverom” na stranici 110

• “Problemi sa USB-ovima” na stranici 111

Problemi sa zvukomIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Nema zvuka u okviru operativnog sistema Windows” na stranici 97

• “Audio-disk ili disk podešen za automatsku reprodukciju ne reprodukuje se automatski kada se ubaci uuređaj” na stranici 98

• “Zvuk se čuje iz samo jednog spoljnog zvučnika” na stranici 98

• “Nema zvuka u DOS aplikacijama ili igrama” na stranici 98

Nema zvuka u okviru operativnog sistema WindowsSimptom: Nema zvuka u okviru operativnog sistema Windows

Šta uraditi:

• Ako koristite aktivne spoljne zvučnike koji imaju prekidač “Uključeno/isključeno”, proverite da li je prekidačpodešen na opciju On (Uključeno) i da li je kabl za napajanje zvučnika priključen u ispravno uzemljenu,funkcionalnu električnu utičnicu sa naizmeničnom strujom.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 97

Page 110: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Ako spoljni zvučnici imaju kontrolu za jačinu zvuka, uverite se da kontrola nije podešena tako da jezvuk previše tih.

• Dvaput kliknite na ikonu zvučnika na Windows sistemskoj traci poslova. Otvoriće se glavni prozor zakontrolu jačine zvuka. Uverite se da nije potvrđen izbor u poljima za potvrdu Mute (Privremeno isključi) ida nijedna postavka za zvuk nije postavljena na najnižu opciju.

• Na nekim modelima postoji prednja audio-tabla koju možete koristiti za podešavanje zvuka. Ako imateprednju audio-tablu, uverite se da zvuk nije podešen tako da je previše tih.

• Proverite da li su spoljni zvučnici (i slušalice, ako ih koristite) priključeni u ispravni audio-konektor naračunaru. Veliki broj kablova za zvučnike iste je boje kao odgovarajući konektor.

Napomena: Kada je kabl spoljnih zvučnika ili slušalica priključen u audio-konektor, unutrašnji zvučnik,ako postoji, onemogućen je. U većini slučajeva, ako je u jedan od priključaka za proširenja instaliranazvučna kartica, audio-funkcija ugrađena u sistemsku ploču je onemogućena; koristite audio-konektore kojise nalaze na zvučnoj kartici.

• Proverite da li je program koji ste pokrenuli namenjen za upotrebu pod operativnim sistemom MicrosoftWindows. Ako je osmišljen tako da se koristi pod sistemom DOS, program ne koristi zvučne funkcijeoperativnog sistema Windows i mora se konfigurisati da bi mogao da koristi SoundBlaster Pro iliSoundBlaster emulaciju.

• Proverite da li su upravljački programi audio-uređaja ispravno instalirani. Više informacija ćete pronaći usistemu pomoći operativnog sistema Microsoft Windows.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Audio-disk ili disk podešen za automatsku reprodukciju ne reprodukuje seautomatski kada se ubaci u uređajSimptom: Audio-disk ili disk podešen za automatsku reprodukciju ne reprodukuje se automatski kadase ubaci u uređaj

Šta uraditi: Pogledajte odeljak “Problemi sa CD-ovima” na stranici 99.

Zvuk se čuje iz samo jednog spoljnog zvučnikaSimptom: Zvuk se čuje iz samo jednog spoljnog zvučnika.

Šta uraditi:

• Proverite da li je kabl zvučnika dobro priključen u konektor na računaru.

• Proverite da li je kabl koji povezuje levi i desni zvučnik dobro priključen.

• Dvaput kliknite na ikonu zvučnika na Windows sistemskoj traci poslova. Otvoriće se glavni prozor zakontrolu jačine zvuka. Proverite da li su postavke balansa ispravno postavljene.

Ako ne budete rešili problem na ovaj način, moguće je da je zvučnik neispravan. Odnesite zvučnik napopravku. Ako vam je potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija,pomoći i servisa” na stranici 113.

Nema zvuka u DOS aplikacijama ili igramaSimptom: Nema zvuka u DOS aplikacijama ili igrama

Šta uraditi:

98 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 111: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Proverite da li je DOS aplikacija ili igra konfigurisana za upotrebu SoundBlaster Pro ili SoundBlasteremulacije. Uputstva vezana za podešavanje postavki zvučne kartice pronaći ćete u dokumentaciji kojuste dobili uz aplikaciju ili igru.

• Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa”na stranici 113.

Problemi sa CD-ovimaIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “CD ili DVD ne funkcioniše” na stranici 99

• “Za pokretanje računara nije moguće koristiti medijum za oporavak sa koga se može pokrenuti sistem,kao što je Product Recovery CD” na stranici 99

CD ili DVD ne funkcionišeSimptom: CD ili DVD ne funkcioniše.

Šta uraditi:

• Ako je instalirano više CD ili DVD uređaja (ili kombinacija CD i DVD uređaja), pokušajte da ubacite disk udrugi uređaj. Ponekad je samo jedan uređaj povezan sa audio-podsistemom.

• Proverite da li je disk ispravno ubačen, tako da je oznaka okrenuta nagore.

• Proverite da li je disk čist. Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk čistom mekom krpom odsredišta ka ivicama. Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može doći do gubitka podataka.

• Uverite se da na disku nema ogrebotina niti oštećenja. Pokušajte da ubacite drugi disk za koji pouzdanoznate da je dobar. Ako CD ili DVD uređaj ne može da pročita disk koji je sigurno dobar, moguće jeda sa njim ili kablovima koji do njega vode postoji neki problem. Proverite da li su kabl za napajanje isignalni kabl dobro priključeni u uređaj.

Za pokretanje računara nije moguće koristiti medijum za oporavak sa koga se možepokrenuti sistem, kao što je Product Recovery CDSimptom: Za pokretanje računara nije moguće koristiti medijum za oporavak sa koga se može pokrenutisistem, kao što je Product Recovery CD.

Šta uraditi: Proverite da li se CD ili DVD uređaj nalazi ispred hard diska u sekvenci pokretanja. Informacije otome kako da pogledate i promenite sekvencu pokretanja pronaći ćete u odeljku “Izbor ili promena sekvenceuređaja za pokretanje sistema” na stranici 84. Imajte na umu da je na nekim modelima sekvenca pokretanjatrajno podešena i da se ne može promeniti.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Problemi sa DVD-ovimaIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Umesto DVD video snimka pojavljuje se crni ekran” na stranici 100

• “Nije moguće reprodukovati DVD film” na stranici 100

• “Nema zvuka ili se zvuk prekida prilikom reprodukcije DVD filma” na stranici 100

• “Disk se reprodukuje veoma sporo ili sa prekidima” na stranici 100

• “Poruka da je disk nevažeći ili da nije pronađen” na stranici 101

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 99

Page 112: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Umesto DVD video snimka pojavljuje se crni ekranSimptom: Umesto DVD video snimka pojavljuje se crni ekran

Šta uraditi:

• Ponovo pokrenite program za reprodukciju DVD-ova.

• Zatvorite sve otvorene datoteke, isključite računar i ponovo ga uključite.

• Pokušajte da smanjite rezoluciju ekrana ili dubinu boja.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Nije moguće reprodukovati DVD filmSimptom: Nije moguće reprodukovati DVD film.

Šta uraditi:

• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.

• Proverite regionalni kôd na disku ili pakovanju. Možda ćete morati da kupite disk čiji kôd odgovararegionu u kome koristite računar.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Nema zvuka ili se zvuk prekida prilikom reprodukcije DVD filmaSimptom: Nema zvuka ili se zvuk prekida prilikom reprodukcije DVD filma.

Šta uraditi:

• Proverite postavke za kontrolu jačine zvuka na računaru i zvučnicima.

• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.

• Proverite da li su svi kablovi koji vode u zvučnike i iz njih ispravno povezani.

• Koristite DVD meni za video da biste izabrali drugu audio-numeru.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Disk se reprodukuje veoma sporo ili sa prekidimaSimptom: Disk se reprodukuje veoma sporo ili sa prekidima.

Šta uraditi:

• Onemogućite sve pozadinske programe, kao što su antivirus program ili teme za radnu površinu.

• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

100 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 113: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poruka da je disk nevažeći ili da nije pronađenSimptom: Poruka da je disk nevažeći ili da nije pronađen

Šta uraditi:

• Proverite da li se DVD disk nalazi u uređaju tako da je sjajna strana diska okrenuta nadole.

• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864.

• Na računarima koji pored DVD-ROM uređaja imaju i CD-ROM ili CD-RW uređaj, proverite da li se DVDdisk nalazi u uređaju sa oznakom “DVD”.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Problemi koji se javljaju povremenoSimptom: Problem se javlja samo povremeno i teško ga je ponoviti.

Šta uraditi:

• Proverite da li su svi kablovi ispravno uključeni u računar i priključene uređaje.

• Uverite se da rešetka ventilatora nije blokirana dok je računar uključen (da oko rešetke struji vazduh),kao i da ventilatori rade. Ako je strujanje vazduha blokirano ili ventilatori ne rade, računar bi mogao dase pregreje.

• Ako su instalirani SCSI uređaji, proverite da li je poslednji spoljni uređaj u svim SCSI lancima ispravnoisključen. (Pogledajte SCSI dokumentaciju.)

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Problemi sa tastaturom, mišem ili pokazivačkim uređajemIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Miš ili pokazivački uređaj ne radi” na stranici 101

• “Pokazivač se ne pokreće glatko na ekranu prilikom korišćenja miša” na stranici 102

• “Čitač otisaka prstiju ne radi” na stranici 102

• “Bežična tastatura ne radi” na stranici 102

Miš ili pokazivački uređaj ne radiSimptom: Miš ili pokazivački uređaj ne radi.

Šta uraditi:

• Proverite da li je kabl miša ili pokazivačkog uređaja ispravno priključen u odgovarajući konektor naračunaru. U zavisnosti od toga kakav miš imate, kabl miša će biti priključen u konektor za miš, serijskiili USB konektor. Neke tastature imaju integrisane USB konektore koji se mogu koristiti za USB mišili pokazivački uređaj.

• Proverite da li su upravljački programi miša ili pokazivačkog uređaja ispravno instalirani.

• Ako koristite USB tastaturu ili miš, proverite da li su USB konektori omogućeni u postavkama BIOS-a.Pogledajte “Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja” na stranici 83.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 101

Page 114: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Pokazivač se ne pokreće glatko na ekranu prilikom korišćenja mišaSimptom: Pokazivač se ne pokreće glatko na ekranu prilikom korišćenja miša.

Šta uraditi: Pokazivač miša se obično nepravilno kreće ukoliko se na loptici u mišu nagomilaju prašina,masnoće ili neke druge materije. Očistite miš. Uputstva se nalaze u odeljku “Optički miš” na stranici 90.

Čitač otisaka prstiju ne radiSimptom: Čitač otisaka prstiju ne radi.

Šta uraditi: Čitač otisaka prstiju može prestati ispravno da radi iz sledećih razloga:

• Niste ispravno registrovali otisak prsta.

• Površina čitača je izgrebana čvrstim šiljatim objektom.

• Površina čitača je izgrebana noktom ili nekim tvrdim predmetom.

• Čitač ste koristili ili dodirnuli prljavim prstom.

• Površina prsta je značajno promenjena od kada ste registrovali otisak prsta.

Bežična tastatura ne radiSimptom: Bežična tastatura ne radi.

Šta uraditi: Ako na bežičnoj tastaturi ne radi LED za komunikaciju preko primopredajnika, ponovo pokreniteračunar. Ukoliko se problem bude javljao i nakon ponovnog pokretanja računara, proverite da li su ispunjenisledeći uslovi:

• Baterije su ispravno instalirane.

• Baterije se i dalje napajaju.

• Bežična tastatura je od primopredajnika udaljena manje od deset metara.

• Primopredajnik je ispravno instaliran.

Šta uraditi: Ako LED za komunikaciju preko primopredajnika ne svetli, ponovo priključite primopredajniki tastaturu.

Problemi sa monitoromNapomena: Veliki broj monitora ima svetla za indikaciju statusa i ugrađene kontrole za prilagođavanjesvetline, kontrasta, širine, visine i drugih elemenata slike. Međutim, kontrole se razlikuju u zavisnosti odtipa monitora. Više informacija o svetlima za status i o tome kako da koristite kontrole možete pronaći udokumentaciji koju ste dobili uz monitor.

Izaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Na ekranu se pojavljuju pogrešni znakovi” na stranici 103

• “Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi ako je računar neko vreme neaktivan” na stranici103

• “Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi kada pokrenete neke aplikacije” na stranici 103

• “Slika treperi” na stranici 103

• “Slika je crno-bela” na stranici 104

102 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 115: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Na ekranu se pojavljuju pogrešni znakoviSimptom: Na ekranu se pojavljuju pogrešni znakovi.

Šta uraditi: Odnesite računar u servis. Detaljnije informacije ćete pronaći u odeljku Poglavlje 11 “Dobijanjeinformacija, pomoći i servisa” na stranici 113.

Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi ako je računar neko vremeneaktivanSimptom: Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi ako je računar neko vreme neaktivan.

Šta uraditi: Računar je pomoću funkcije za upravljanje napajanjem verovatno podešen tako da štedi energiju.Ako je funkcija za upravljanje napajanjem omogućena, problem ćete možda rešiti ako je onemogućiteili promenite postavke.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi kada pokrenete neke aplikacijeSimptom: Monitor radi kada uključite računar, ali se slika izgubi kada pokrenete neke aplikacije.

Šta uraditi:

• Proverite da li je signalni kabl monitora ispravno priključen u monitor i u konektor za monitor na računaru.Labavo priključeni kabl može povremeno da izazove probleme.

• Proverite da li su instalirani neophodni upravljački programi aplikacija. Pogledajte dokumentaciju zaproblematičnu aplikaciju da biste videli da li je potrebno instalirati upravljačke programe.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Slika treperiRešenja:

• Moguće je da rad ekrana ometa oprema koja se nalazi u njegovoj blizini. Problem možda izazivajumagnetna polja oko uređaja kao što su transformatori, kućni uređaji, fluorescentne lampe i drugi monitori.Premestite fluorescentne stone lampe i druge uređaje koji stvaraju magnetna polja dalje od ekrana.Ako ovako ne rešite problem, isključite računar. Zatim postavite računar i druge uređaje na rastojanjeod najmanje 305 mm (12 inča). Uključite računar.

• Promenite učestalost osvežavanja tako da bude podržana od strane računara.

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana) ➙Advanced settings (Napredne postavke).

- Za Windows 10: kliknite na Display settings (Postavke ekrana). Na jezičku Display (Ekran),kliknite na Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz) ➙ Display adapterproperties (Prikaz svojstava adaptera).

3. Kliknite na karticu Moniotr, a zatim promenite učestalost osvežavanja na najvišu neisprepletanuvrednost.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 103

Page 116: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Slika je crno-belaSimptom: Slika je crno-bela.

Šta uraditi: Moguće je da rad monitora ometa oprema koja se nalazi u njegovoj blizini. Problem moždaizazivaju magnetna polja oko uređaja kao što su transformatori, kućni uređaji, fluorescentne lampe i drugimonitori. Premestite fluorescentne stone lampe i druge uređaje koji stvaraju magnetna polja dalje odmonitora. Ako ovako ne rešite problem, postupite na sledeći način:

1. Isključite monitor. (Moguće je da će prilikom premeštanja monitora u boji slika postati crno-bela.)

2. Postavite monitor i druge uređaje na rastojanje od najmanje 305 mm (12 inča).

3. Uključite monitor.

Ako ne budete rešili problem na ovaj način, moguće je da je monitor neispravan. Pogledajte Poglavlje 11“Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113 za detaljne informacije.

Problemi sa umrežavanjemSledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem. Izaberite jedan od problema sa umrežavanjem sa liste:

• “Problemi sa Eternetom” na stranici 104

• “Problem sa bežičnom LAN mrežom” na stranici 105

• “Problem sa bežičnom WAN mrežom” na stranici 106

• “Problem sa Bluetooth-om” na stranici 106

Pogledajte odeljak “Windows sistem pomoći” na stranici 113 za više informacija.

Problemi sa EternetomIzaberite jedan od simptoma sa liste ako imate problema sa Eternetom:

• “Računar ne može da se poveže sa mrežom” na stranici 104

• “Adapter prestaje da radi bez očiglednog razloga” na stranici 105

• “Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, a vi koristite brzinu od 1000 Mb/s, vezase neće uspostaviti ili će doći do greške” na stranici 105

• “Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, ne može se povezati sa mrežom pribrzini od 1000 Mb/s. Umesto toga, povezaće se pri brzini od 100 Mb/s” na stranici 105

Računar ne može da se poveže sa mrežomSimptom: Računar ne može da se poveže sa mrežom.

Šta uraditi: Proverite sledeće:

• Kabl je ispravno instaliran.

Mrežni kabl mora da bude ispravno priključen u Eternet konektor na računaru i u RJ45 konektor narazdelniku. Najveća dozvoljena razdaljina između računara i razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kablpriključen i razdaljina je u dozvoljenim granicama, a problem se i dalje javlja, zamenite kabl.

• Kabl je ispravno instaliran.

• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za Eternet lokalnu mrežu. Pogledajte “Ažuriranjeračunara” na stranici 89.

• Port komutatora i adapter imaju istu dupleks postavku.

Ako ste konfigurisali adapter za puni dupleks, proverite da li je port komutatora konfigurisan na isti način.Pogrešno postavljeni dupleks režim može da umanji performanse, izazove gubitak podataka ili prekid veze.

• Instalirali ste sav softver za umrežavanje potreban za mrežno okruženje koje koristite.

104 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 117: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Proverite sa administratorom LAN mreže koji softver za umrežavanje vam je potreban.

Adapter prestaje da radi bez očiglednog razlogaSimptom: Adapter prestaje da radi bez očiglednog razloga.

Šta uraditi: Moguće je da su datoteke upravljačkog programa mrežne kartice oštećene ili da nedostaju.Ažurirajte upravljački program na osnovu uputstava za ovaj postupak navedenih u odeljku “Rešenje” kakobiste bili sigurni da je instaliran ispravan upravljački program.

Funkcija Wake on LAN ne radiSimptom: Funkcija Wake on LAN (WOL) ne radi.

Šta uraditi:

• Proverite da li je funkcija WOL omogućena u programu BIOS Setup Utility.

• Ako jeste, proverite sa administratorom LAN mreže koje su neophodne postavke.

Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, a vi koristite brzinu od 1000 Mb/s,veza se neće uspostaviti ili će doći do greškeSimptom: Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, a vi koristite brzinu od 1000Mb/s, veza se neće uspostaviti ili će doći do greške.

Šta uraditi:

• Koristite žice pete kategorije i proverite da li je mrežni kabl ispravno priključen.

• Povežite se sa 1000 BASE-T razdelnikom/komutatorom (ne sa 1000 BASE-X).

Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, ne može se povezati sa mrežom pribrzini od 1000 Mb/s. Umesto toga, povezaće se pri brzini od 100 Mb/sSimptom: Ako vaš model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, ne može se povezati sa mrežompri brzini od 1000 Mb/s. Umesto toga, povezaće se pri brzini od 100 Mb/s.

Šta uraditi:

• Zamenite kabl.

• Proverite da li je partner veze postavljen na automatsko utvrđivanje.

• Proverite da li je komutator usaglašen sa standardom 802.3ab (brzina od jednog gigabita i bakarne žice).

Problem sa bežičnom LAN mrežomSimptom: Ne možete da se povežete pomoću ugrađene bežične mrežne kartice.

Šta uraditi:

• Proverite da li je upravljački program bežične LAN mreže najnovije verzije. Pogledajte veb lokaciju i udatoteci sa uputstvima (“readme” datoteci) proverite da li je verzija upravljačkog programa koju podržavaaplikacija Access Connections najnovija evidentirana verzija.

• Proverite da li se računar nalazi u dometu bežične pristupne tačke.

• Proverite da li je bežična radio-veza omogućena tako što ćete kliknuti na ikonu programa AccessConnections na Windows sistemskoj traci poslova.

• Proverite naziv mreže (SSID) i informacije o šifrovanju. Koristite program Access Connections da bistepotvrdili ove informacije koje razlikuju mala i velika slova.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 105

Page 118: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Problem sa bežičnom WAN mrežomPoruka: Uključena je neovlašćena WAN kartica – isključite napajanje i izvadite WAN karticu.

Šta uraditi: Kartica za mrežu širokog opsega (WAN) nije podržana na ovom računaru. Uklonite je.

Napomena: Bežična WAN mrežna kartica je podržana samo nekim od modela računara.

Problem sa Bluetooth-omSimptom: Zvuk se ne emituje u Bluetooth slušalicama ili slušalicama sa mikrofonom, već preko lokalnogzvučnika, iako su slušalice ili slušalice sa mikrofonom povezane pomoću profila za slušalice ili AV profila.

Šta uraditi: Postupite na neki od sledećih načina:

1. Zatvorite aplikaciju koja koristi zvučni uređaj (na primer, Windows Media Player).

2. Otvorite Kontrolnu tablu.

Napomena: Za detaljne informacije kako se otvara kontrolna tabla u operativnom sistemu Windows 8 iWindows 8.1, pogledajte “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemu Windows 8 ili Windows8.1” na stranici 20.

3. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Sound (Zvuk).

4. Izaberite karticu Playback (Reprodukcija).

5. Ako koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) ikliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ako koristite AV profil, izaberite StereoAudio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano).

6. Kliknite na OK (U redu) da biste zatvorili prozor “Zvuk”.

Napomena: Bluetooth je podržavan samo nekim od modela računara.

Problemi sa opcionalnim uređajimaKoristite ove informacije da biste dijagnostikovali probleme sa opcionalnim hardverskim uređajima kompanijeLenovo koji nemaju sopstvene informacije za rešavanje problema.

Izaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Upravo instalirani opcionalni uređaj ne radi” na stranici 106

• “Opcionalni uređaj koji je ranije radio sada ne radi” na stranici 107

Upravo instalirani opcionalni uređaj ne radiSimptom: Upravo instalirani opcionalni uređaj ne radi.

Šta uraditi: Proverite:

• Opcionalni uređaj odgovara računaru koji koristite.

• Postupali ste u skladu sa uputstvima za instalaciju koja ste dobili uz opcionalni uređaj i uputstvima zainstalaciju koja ste dobili uz računar i sve datoteke opcionalnog uređaja (kao što su upravljački programi,ukoliko su potrebni) ispravno su instalirane.

• Niste olabavili druge instalirane opcionalne uređaje niti kablove.

• Ukoliko je opcionalni uređaj adapter, obezbedili ste dovoljno hardverskih resursa da bi adapter mogaoispravno da funkcioniše. Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz adapter (kao i dokumentaciju zadruge instalirane adaptere) kako biste utvrdili koliko je resursa potrebno za svaki adapter.

106 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 119: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Opcionalni uređaj koji je ranije radio sada ne radiSimptom: Opcionalni uređaj koji je ranije radio sada ne radi.

Šta uraditi:

• Proverite da li su svi opcionalni hardverski uređaji dobro postavljeni i da li su svi kablovi dobro priključeni.

• Ako ste uz opcionalni uređaj dobili uputstva za testiranje, iskoristite ih za testiranje uređaja.

• Ukoliko je neispravan opcionalni uređaj SCSI uređaj, proverite sledeće:

- Kablovi svih spoljnih SCSI opcionalnih uređaja ispravno su priključeni.

- Poslednji opcionalni uređaj u SCSI lancu, ili kraj SCSI kabla, ispravno je isključen.

- Svi spoljni SCSI opcionalni uređaji su uključeni. Spoljni SCSI opcionalni uređaji moraju se uključiti preuključivanja računara. Više informacija ćete pronaći u SCSI dokumentaciji.

• Proverite da li su upravljački programi opcionalnih i svih potrebnih uređaja ispravno instalirani.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Problemi sa performansama i kočenjem računaraProbleme sa lošim performansama i kočenjem računara mogu izazvati:

• “Nedovoljno slobodnog prostora na hard disku” na stranici 107

• “Preveliki broj fragmentiranih datoteka” na stranici 108

• “Nedostatak memorije” na stranici 108

Izaberite neki od gorenavedenih razloga da biste saznali šta možete da preduzmete da biste rešili problem.

Nedovoljno slobodnog prostora na hard diskuRešenja: oslobodite prostor na hard disku.

• Izbrišite sadržaj fascikli Prijemno poštansko sanduče, Poslate stavke i Izbrisane stavke u okviru aplikacijeza e-poštu.

• Očistite particiju C.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Computer(Računar).

- Za Windows 8: otvorite Istraživač datoteka, a zatim kliknite na Computer (Računar).

- Za Windows 8.1: otvorite Istraživač datoteka.

- Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na FileExplorer (Istraživač datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).

2. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).

3. Proverite količinu slobodnog prostora, a zatim kliknite na Disk Cleanup (Čišćenje diska).

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 107

Page 120: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

4. Prikazaće se lista nepotrebnih kategorija datoteka. Izaberite kategorije datoteka koje želite daizbrišete i kliknite na OK (U redu).

• Isključite neke funkcije operativnog sistema Windows ili uklonite nepotrebne programe.

1. Otvorite kontrolnu tablu na jedan od sledećih načina:

- Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla).

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: pogledajte odeljak “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnomsistemu Windows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Programs andFeatures (Programi i funkcije).

3. Postupite na neki od sledećih načina:

- Da biste isključili neke funkcije operativnog sistema Windows, kliknite na Turn Windows featureson or off (Uključivanje ili isključivanje funkcija operativnog sistema Windows). Pratite uputstvana ekranu.

- Da biste uklonili nepotrebne programe, izaberite program koji želite da uklonite, a zatim kliknite naUninstall/Change (Deinstaliraj/promeni) ili Uninstall (Deinstaliraj).

Preveliki broj fragmentiranih datotekaRešenje: Koristite Windows funkciju defragmentacije diska ili optimizacije diska da biste očistili datoteke.

Napomena: U zavisnosti od veličine uređaja za skladištenje i količine podataka koji se na njima nalaze,defragmentacija uređaja za skladištenje može potrajati i do nekoliko sati.

1. Zatvorite sve otvorene programe i prozore.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Computer(Računar).

• Za Windows 8: otvorite Istraživač datoteka, a zatim kliknite na Computer (Računar).

• Za Windows 8.1: otvorite Istraživač datoteka.

• Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na File Explorer(Istraživač datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).

3. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).

4. Kliknite na karticu Tools (Alatke).

5. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Defragment now (Defragmentiraj odmah).

• Za Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10: kliknite na Optimize (Optimizuj). Izaberite željeni uređaj,a zatim kliknite na Optimize (Optimizuj).

6. Pratite uputstva na ekranu.

Nedostatak memorijeSimptom: Nedostatak memorije

U opštem slučaju, što se više memorije instalira, to će operativni sistem Windows bolje funkcionisati.

108 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 121: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Šta uraditi: Instalirajte još memorije. Više informacija o kupovini dodatne memorije možete pronaći u odeljkuPoglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113. Detaljna uputstva o instaliranjumemorije možete pronaći u odeljku “Instalacija ili zamena memorijskog modula” na stranici 41.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Problemi sa štampačemSimptom: Štampač ne radi.

Šta uraditi: Proverite:

1. Štampač je uključen i priključen na mrežu.

2. Papir je ispravno postavljen.

3. Signalni kabl štampača je ispravno priključen u odgovarajući paralelni, serijski ili USB konektor naračunaru.

Napomena: Signalni kablovi štampača koji nisu usklađeni sa IEEE standardom mogu da izazovunepredvidive probleme.

1. Svi upravljački programi i softver koji ste dobili uz štampač ispravno su instalirani.

2. Ispravno ste dodelili port štampača u okviru postavki operativnog sistema, programa ili BIOS-a. Višeinformacija o postavkama BIOS-a pronaći ćete u odeljku Poglavlje 7 “Upotreba programa SetupUtility” na stranici 81.

Ako se problem i dalje bude javljao, pokrenite testove opisane u dokumentaciji koju ste dobili uz štampač.Ako ne možete rešiti problem, odnesite računar u servis. Pogledajte Poglavlje 11 “Dobijanje informacija,pomoći i servisa” na stranici 113.

Problemi sa serijskim konektoromKoristite ove informacije prilikom rešavanja problema sa serijskim konektorom i uređajima koji su na njegapriključeni.

Simptom: Nije moguće pristupiti serijskom konektoru.

Šta uraditi:

• Proverite da li je serijski kabl ispravno priključen u serijski konektor na računaru i u serijski uređaj. Akoserijski uređaj ima sopstveni kabl za napajanje, proverite da li je priključen u ispravno uzemljenu električnuutičnicu.

• Ako serijski uređaj ima prekidač za uključivanje/isključivanje, proverite da li se nalazi u poziciji “Uključeno”.

• Ako serijski uređaj ima prekidač sa statusom na mreži, proverite da li se nalazi u poziciji “Na mreži”.

• Ako je serijski uređaj štampač, proverite da li je papir dobro postavljen.

• Proverite da li je softver koji ste dobili uz serijski uređaj ispravno instaliran. Pogledajte dokumentacijuda biste videli opcije serijskog uređaja.

• Proverite ako ste dodali adapter za serijski konektor, da je ispravno instaliran i dobro postavljen.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako vamje potrebna tehnička pomoć, pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” nastranici 113.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 109

Page 122: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Problemi sa softveromIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Nakon upotrebe funkcije za sortiranje datumi se ne sortiraju po ispravnom redosledu” na stranici 110

• “Softver ne funkcioniše na očekivani način” na stranici 110

Nakon upotrebe funkcije za sortiranje datumi se ne sortiraju po ispravnom redosleduSimptom: Nakon upotrebe funkcije za sortiranje datumi se ne sortiraju po ispravnom redosledu.

Šta uraditi: Neki programi razvijeni pre 2000. godine za sortiranje datuma koristili su samo dve poslednje cifregodine, pri čemu se uvek pretpostavljalo da su prve dve cifre 19. Zbog toga ovi programi sortiraju datume napogrešan način. Proverite sa proizvođačem softvera da li su dostupne ispravke. Mnogi proizvođači softveraomogućavaju korisnicima da preuzmu dostupne ispravke sa svetske komunikacione mreže.

Softver ne funkcioniše na očekivani načinSimptom: Softver ne funkcioniše na očekivani način.

Šta uraditi:

• U veliki broj programa ugrađen je sistem pomoći koji sadrži uputstva za izvršavanje većine zadataka.Ako nailazite na probleme prilikom izvršenja određenog zadatka u okviru nekog programa, pogledatesistem pomoći za taj program. Sistemima pomoći se obično može pristupiti iz menija ili pomoću dugmetau okviru programa, a često i pritiskom na taster F1.

• Ako nailazite na problem sa operativnim sistemom Windows ili nekom od njegovih komponenti, pogledajtesistem pomoći za Windows.

• Da biste utvrdili da li probleme izaziva nedavno instalirani softver, proverite sledeće:

- Računar ispunjava minimalne zahteve vezane za memoriju potrebne da bi se koristio softver. Pogledajteinformacije koje ste dobili uz softver da biste proverili zahteve vezane za memoriju. (Ako ste upravoinstalirali adapter ili memorijsku karticu, moguće je da je došlo do neusaglašenosti adresa memorije.)

- Softver je kompatibilan sa računarom koji koristite.

- Drugi softver funkcioniše na računaru.

- Softver koji koristite funkcioniše ispravno na nekom drugom računaru.

• Ako ste dobili poruke o grešci prilikom upotrebe programa, pogledajte štampanu dokumentaciju koju stedobili uz softver ili sistem pomoći za njega kako biste pronašli opis poruka i rešenja problema.

• Proverite sa proizvođačem softvera da li su dostupne ispravke. Mnogi proizvođači softvera omogućavajukorisnicima da preuzmu dostupne ispravke sa svetske komunikacione mreže.

• Ako je program ranije ispravno funkcionisao, a sada ne, postupite na sledeći način:

1. Otvorite kontrolnu tablu na jedan od sledećih načina:

- Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na ControlPanel (Kontrolna tabla).

- Za Windows 8 ili Windows 8.1: pogledajte odeljak “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnomsistemu Windows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak)➙ Open System Restore (Otvori funkciju “Oporavak sistema”).

3. Pratite uputstva na ekranu.

• Ako ne možete da rešite problem ni na jedan drugi način, deinstalirajte softver i ponovo ga instalirajte.

110 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 123: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Ako ne budete rešili problem na ovaj način, moguće je da će vam biti potrebna tehnička pomoć. Obratite seproizvođaču softvera ili pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici113 za detaljnije informacije.

Problemi sa USB-ovimaSimptom: Nije moguće pristupiti USB konektorima.

Šta uraditi:

• Proverite da li je USB kabl ispravno priključen u USB konektor i USB uređaj. Ako USB uređaj imasopstveni kabl za napajanje, proverite da li je priključen u ispravno uzemljenu električnu utičnicu.

• Ako USB uređaj ima prekidač za uključivanje/isključivanje, proverite da li se nalazi u poziciji “Uključeno”.

• Ako USB uređaj ima prekidač sa statusom na mreži, proverite da li se nalazi u poziciji “Na mreži”.

• Ako je USB uređaj štampač, proverite da li je papir dobro postavljen.

• Proverite da li su upravljački programi ili softver koje ste dobili uz USB uređaj ispravno instalirani.Pogledajte dokumentaciju za USB uređaj.

• Uspostavite početnu vrednost uređaja tako što ćete isključiti i priključiti USB konektor.

Ukoliko ovim radnjama ne možete da rešite problem, pokrenite program Lenovo Solution Center. Ako ste uzUSB uređaj dobili odgovarajuće dijagnostičke testove, pokrenite ih. Ako vam je potrebna tehnička pomoć,pogledajte odeljak Poglavlje 11 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 113.

Lenovo Solution CenterProgram Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite.On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije opodršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

Napomene:

• Program Lenovo Solution Center možete da preuzmete sa adrese http://www.lenovo.com/diags.

• Ako umesto operativnog sistema Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10 koristite drugioperativni sistem Windows, idite na http://www.lenovo.com/diags kako biste dobili najnovije informacije odijagnostici za vaš računar.

Da biste pokrenuli program Lenovo Solution Center, pogledajte “Lenovo programi” na stranici 5.

Dodatne informacije možete da pronađete u sistemu pomoći programa Lenovo Solution Center.

Napomena: Ako posle pokretanja programa ne možete sami da otkrijete i rešite problem, sačuvajte iodštampajte datoteke evidencije. Datoteke evidencije će vam biti potrebne kada budete razgovarali sapredstavnikom tehničke podrške kompanije Lenovo.

Poglavlje 10. Rešavanje problema i dijagnostika 111

Page 124: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

112 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 125: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Poglavlje 11. Dobijanje informacija, pomoći i servisa

Ovo poglavlje sadrži informacije o pomoći, servisu i tehničkoj podršci za proizvode kompanije Lenovo.

Izvori informacijaMožete koristiti informacije iz ovog odeljka da biste pristupili korisnim resursima koji će vam pomoći prilikomupotrebe računara.

Windows sistem pomoćiNapomena: Ukoliko koristite pomoć na mreži za operativni sistem Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1 ilipomoć za Windows 10, uverite se da je računar povezan na Internet.

Windows sistem pomoći sadrži detaljne informacije o upotrebi operativnog sistema Windows.

Da biste pristupili sistemu pomoći za Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na karticu Help andSupport (Pomoć i podrška). Možete izabrati da koristite pomoć na mreži ili van mreže na dnu ekrana.

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: Pomerite pokazivač u gornji desni ili donji desni ugao ekrana da bisteprikazali dugmad. Zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Help (Pomoć). Možete izabrati da koristitepomoć na mreži ili van mreže na dnu ekrana.

• Za Windows 10: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Get started(Prvi koraci).

Bezbednost i garancijaPublikacija Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, koju ste dobili uz računar, sadrži informacijeo bezbednosti, podešavanju, garanciji i obaveštenjima. Pažljivo pročitajte sve informacije o bezbednostipre korišćenja ovog proizvoda.

Lenovo veb lokacijaNa Lenovo veb lokaciji (http://www.lenovo.com) možete pronaći najnovije informacije i usluge koje će vamolakšati kupovinu, nadogradnju i održavanje računara. Pored toga, preko ove lokacije možete:

• Kupiti stone ili prenosive računare, monitore, projektore, nadogradnje i dodatke za računar, kao ispecijalne ponude.

• Kupiti dodatne usluge kao što su pomoć za hardver, operativni sistemi, programi, podešavanja ikonfiguracije mreže, kao i prilagođene instalacije.

• Kupiti nadogradnje i dodatne usluge za popravku hardvera.

• Preuzeti najnovije upravljačke programe i ažurirani softver za model računara koji koristite.

• Pristupiti uputstvima na mreži za proizvode koje koristite.

• Pregledati Lenovo ograničenu garanciju.

• Pristupiti često postavljenim pitanjima i informacijama za pomoć za model računara koji koristite i drugepodržane modele.

• Pronaći telefonske brojeve servisera i podrške za svoju zemlju ili region.

• Pronaći servisni centar u svojoj blizini.

© Copyright Lenovo 2013, 2016 113

Page 126: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Lenovo veb lokacija za podrškuInformacije o tehničkoj podršci su dostupne na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Ova veb lokacija se ažurira najnovijim informacijama u vezi sa podrškom, kao što su:

• Upravljački programi i softver

• Rešenja za dijagnostiku

• Garancija za proizvod i servis

• Detalji o proizvodu i delovima

• Korisnička uputstva i priručnici

• Baza znanja i često postavljana pitanja

Pomoć i uslugeOvaj odeljak sadrži informacije o načinu dobijanja pomoći i servisa.

Upotreba dokumentacije i dijagnostičkog programaAko imate problem za računarom, pogledajte Poglavlje 10 “Rešavanje problema i dijagnostika” na stranici95. Za informacije o dodatnim resursima koji vam mogu pomoći u rešavanju problema sa računarom,pogledajte odeljak “Izvori informacija” na stranici 113.

Ako sumnjate na softverski problem, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz operativni sistem ili softver,uključujući i datoteke sa uputstvima (“readme” datoteke) i pomoć na mreži.

Uz većinu računara isporučuje se dijagnostički program koji vam omogućava da otkrijete hardverskeprobleme.

Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzetisa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Pozivanje servisaZa vreme garantnog roka možete dobiti pomoć i informacije telefonom preko Centra za korisničku podršku.

Sledeće usluge su dostupne za vreme garantnog perioda:

• Otkrivanje problema - Obučeno osoblje je dostupno da vam pomogne da otkrijete hardverski problem iodlučite šta da radite da biste ga popravili.

• Popravka hardvera - Ako je problem nastao zbog hardvera koji je pod garancijom obučeno osoblje jedostupno da vam pruži odgovarajući nivo usluge.

• Upravljanje inženjerskim promenama - Mogu se javiti promene koje su potrebne nakon što je proizvodprodat. Kompanija Lenovo ili lokalni prodavac će izvršiti izabrane inženjerske promene (IP) koje sudostupne, a koje se odnose na hardver.

Ova garancija se ne odnosi na sledeće proizvode ili usluge:• Zamena ili korišćenje delova koje nije proizvela kompanija Lenovo ili Lenovo delova bez garancije• Identifikacija izvora softverskog problema• Konfigurisanje BIOS-a kao deo instalacije ili nadogradnje• Promene, modifikacije ili ažuriranja upravljačkih programa za uređaje

114 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 127: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Instalacija i održavanje mrežnih operativnih sistema (MOS)• Instalacija i održavanje programa

U Uputstvu za bezbednost, garanciju i podešavanje koje ste dobili uz računar možete pronaći informacije otipu i trajanju garancije. Morate sačuvati dokaz o kupovini kako bi garancija važila.

Listu telefonskih brojeva za podršku za Lenovo proizvode u vašoj zemlji ili regionu možete pronaći na adresihttp://www.lenovo.com/support/phone ili u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanjekoji se dobija sa računarom.

Napomena: Telefonski brojevi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Ako broj za vašu zemlju iliregion nije naveden, obratite se Lenovo lokalnom prodavcu ili Lenovo marketinškom predstavniku.

Ako je to moguće, budite pored računara kada obavljate poziv. Pripremite sledeće informacije:• Tip i model mašine• Cerijske brojeve hardverskih proizvoda• Opis problema• Tačno ispisane poruke o grešci• Informacije o konfiguraciji hardvera i softvera

Korišćenje drugih uslugaMožete putovati sa računarom ili premestiti računar u drugu zemlju ili region gde je tip mašine vašeg stonogili prenosivog računara prodat. U takvoj situaciji, računar može biti podložan Međunarodnoj usluzi garancije,koja vam automatski omogućuje da dobijete garantne usluge tokom garantnog roka. Uslugu će izvršitiovlašćeni serviseri za izvođenje servisa pod garancijom.

Metode servisa se razlikuju u različitim zemljama, tako da neke usluge možda nisu dostupne u svimzemljama. Međunarodna usluga garancije se isporučuje kroz metod usluge koja je dostupna u toj zemlji.Servisni centri u nekim zemljama možda nisu u mogućnosti da servisiraju sve modele određenog tipamašine. U nekim zemljama će za vreme servisiranja možda važiti naplate ili ograničenja.

Da biste saznali da li imate pravo na Međunarodnu uslugu garancije i da biste videli listu zemalja ili regionagde je ona dostupna, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support.

Za tehničku podršku pri instalaciji ili pitanja vezana za servisne pakete prethodno instaliranogMicrosoft Windows proizvoda pogledajte veb lokaciju Microsoft Product Support Services na adresihttp://support.microsoft.com. Takođe možete se obratiti Lenovo centru za korisničku podršku za pomoć.Možda ćete snositi neke troškove.

Kupovina dodatnih uslugaTokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver, operativnesisteme i programe; podešavanje mreže; usluge za nadograđeni hardver; i samostalne instalacije.Dostupnost usluga može se razlikovati od zemlje do zemlje. Za više informacija o ovim uslugama posetiteveb lokaciju kompanije Lenovo na adresi:http://www.lenovo.com

Poglavlje 11. Dobijanje informacija, pomoći i servisa 115

Page 128: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

116 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 129: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak A. Obaveštenja

Moguće je da kompanija Lenovo ne nudi proizvode, usluge ili druge opcije koji se navode u ovom dokumentuu svim zemljama. Obratite se svom lokalnom zastupniku kompanije Lenovo da biste dobili informacije oproizvodima i uslugama koje su trenutno dostupne u vašoj oblasti. Činjenica da su neki proizvodi, programiili usluge kompanije Lenovo pomenuti, ne znači automatski da se oni mogu koristiti. Bilo koji funkcionalnoisti proizvod, program ili usluga koji može da se koristi umesto nekog datog ne narušava bilo koja Lenovoprava na intelektualno vlasništvo. Ipak, odgovornost je na korisniku da proceni i potvrdi rad bilo kog drugogproizvoda, programa ili usluge.

Kompanija Lenovo može da ima patente ili patente koji čekaju na odobrenje koji se tiču tema opisanih uovom dokumentu. Rad na ovom dokumentu vam ne daje nikakva prava na te patente. Možete poslati pitanjao svojim pravima, u pisanoj formi, na:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560U.S.A.Attention: Lenovo Director of Licensing

KOMPANIJA LENOVO PRUŽA OVO IZDANJE “KAKVO JESTE” BEZ GARANCIJA BILO KOJE VRSTE,NAVEDENIH ILI NAGOVEŠTENIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, NAGOVEŠTENEGARANCIJE O NEKRŠENJU, PRODAJI ILI DOBROBITI ZA NEKU ODREĐENU SVRHU. Neka ovlašćenjane dozvoljavaju odricanje izričitih ili nagoveštenih garancija u određenim transakcijama i u skladu s time,ova izjava se možda ne odnosi na vas.

Ove informacije mogu da sadrže tehničke greške ili greške u kucanju. Informacije koje su ovde navedeneperiodično se menjaju; ove promene će biti uvrštene u nova izdanja ove publikacije. Lenovo može poboljšatii/ili promeniti proizvod(e) i/ili program(e) opisane u ovom izdanju u bilo koje vreme bez prethodnogobaveštenja.

Proizvodi navedeni u ovom dokumentu nisu namenjeni za korišćenje u implantacijama ili drugim aparatimaza održavanje životnih funkcija u kojima pogrešan rad može rezultovati povredama ili smrću fizičkih lica.Informacije sadržane u ovom dokumentu ne utiču ili menjaju specifikacije Lenovo proizvoda ili garancija. Ništau ovom dokumentu neće važiti kao izričita ili nagoveštena licenca ili osiguranje u skladu sa intelektualnimpravima kompanije Lenovo ili trećih lica. Sve informacije iz ovog dokumenta dobijene su u specijalnimokruženjima i predstavljene kao ilustracija. Rezultat dobijen u drugim radnim uslovima može biti drugačiji.

Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo kojinačin koji smatra shodnim.

Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji načinne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijalaza ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.

Svi podaci o performansama dobijeni su u kontrolisanom radnom okruženju. Stoga je moguće da će serezultat dobijen u drugim radnim okruženjima znatno razlikovati. Neka merenja su dobijena na sistemima zarazvoj i nema garancija da će ova merenja biti ista kao na opšte dostupnim sistemima. Takođe, moguće je dasu neka merenja dobijena ekstrapolacijom. Pravi rezultati mogu biti drugačiji. Korisnici ovog dokumentatrebalo bi da potvrde odgovarajuće podatke za svoje radno okruženje.

Dodatak A. Obaveštenja 117

Page 130: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Zaštitni žigoviSledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državamaili oboma:

LenovoRescue and RecoveryLenovo logotipThinkCentre logotipThinkCentreThinkVantage

Microsoft, Windows i Windows Media su zaštitni žigovi grupe kompanija korporacije Microsoft.

DisplayPort je žig udruženja Video Electronics Standards Association.

Linus Torvalds je vlasnik registrovanog žiga Linux.

Imena drugih kompanija, proizvoda ili usluga mogu biti zaštitni žigovi ili žigovi usluga za druge.

118 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 131: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak B. Regulatorne informacije

Najnovije informacije o usklađenosti dostupne su na stranici http://www.lenovo.com/compliance.

Obaveštenje o izvoznoj klasifikacijiNa ovaj proizvod se primenjuju propisi izvozne administracije Sjedinjenih Država (EAR), a proizvod nosi ikontrolni broj izvozne klasifikacije (ECCN)5A992.c. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje podembargom navedene na EAR E1 spisku.

Obaveštenje o televizijskom izlazuSledeće obaveštenje važi za modele koji imaju fabrički instaliran televizijski izlaz.

Ovaj proizvod sadrži tehnologiju sa autorskim pravima zaštićenu izjavama određenih američkih patenatai drugih intelektualnih prava koje poseduju korporacija Macrovision i drugi vlasnici prava. Korišćenje ovetehnologije zaštićene autorskim pravima mora biti ovlašćeno od strane korporacije Macrovision, a namenjenoje za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, osim ukoliko to nije drugačije naglašeno od strane korporacijeMacrovision. Reverzni inženjering ili rastavljanje je zabranjeno.

Obaveštenja o elektronskom zračenjuSledeće informacije se odnose na Lenovo lične računare tipa 10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK.

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikacijuThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified orrecommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Phone Number: 919-294-5900

Dodatak B. Regulatorne informacije 119

Page 132: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Izjava o ispravnosti industrijskih emisija klase B u Kanadi

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Evropska unija – Usklađenost sa direktivom za opremu za informacione tehnologije (InformationTechnology Equipment, ITE) i direktivom za radio opremu

Modeli bez radio uređaja: Ovaj proizvod je u saglasnosti sa uslovima zaštite navedenim u direktivi EU savetaod 2004/108/EC (do 19. aprila 2016.) i direktivom saveta 2014/30/EU (od 20. aprila 2016.) o približavanjuzakona zemalja članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost.

Modeli sa radio uređajem: Ovaj proizvod je u saglasnosti sa svim uslovima zaštite i osnovnim normamanavedenim u direktivi R&TTE 1999/5/EC Saveta EU o približavanju zakona zemalja članica koji se odnosena radio opremu.

Kompanija Lenovo ne prihvata odgovornost za nemogućnost zadovoljavanja potrebe zaštite koja sejavlja zbog korišćenja nepreporučenih izmena na proizvodu, uključujući i ugrađivanje opcionalnih karticadrugih proizvođača. Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za klasu Bopreme prema evropskim standardima usklađenim u Direktivama o usaglašenosti. Ograničenja za opremeklase B su izvedena iz tipičnih stambenih uslova kako bi obezbedila razumnu zaštitu od interferencije salicenciranim komunikacionim uređajima.

Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Izjava o zakonskoj saglasnosti B klase za Nemačku

Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU Richtlinie zur Elektromagnetischen VerträglichkeitDieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC) zurAngleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produktohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von BetriebsmittelnDieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische

120 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 133: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC), fürGeräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

Izjava o saglasnosti klase B za Koreju

Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku VCCI klasu B

Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednakavrednosti od 20 A po fazi

Obaveštenje o kablu za napajanje naizmeničnom strujom za JapanThe ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the acpower cord for other devices.

Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan

Izjava o ispravnosti tastature i miša za Tajvan

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskom regionu

Audio obaveštenje za BrazilOuvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Dodatak B. Regulatorne informacije 121

Page 134: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Informacije o usaglašenosti bežičnog radija za MeksikoAdvertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) esposible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Dodatne regulatorne informacijeViše regulatornih informacija potražite u Regulatorna obaveštenja koje je isporučeno u paketu sa vašimračunarom. U zavisnosti od konfiguracije računara i zemlje ili regiona u kome je računar kupljen, moguće jeda ste dobili dodatna regulatorna obaveštenja u štampanom obliku. Sva regulatorna obaveštenja dostupnasu na Lenovo veb lokaciji za podršku u elektronskom formatu. Da biste pristupili elektronskim primercimadokumentacije, otvorite stranicu http://www.lenovo.com/support i kliknite na User Guides and Manuals(Korisnička uputstva i priručnici).

122 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 135: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak C. WEEE i informacije o recikliranju

Kompanija Lenovo podstiče vlasnike opreme informacionih tehnologija (IT) da odgovorno recikliraju svojuopremu kada ona više nije potrebna. Kompanija Lenovo nudi raznovrsne programe i usluge za pomoćvlasnicima opreme pri recikliranju IT proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju proizvoda kompanijeLenovo pronaći ćete na adresi http://www.lenovo.com/recycling. Najnovije informacije o zaštiti životnesredine u vezi sa našim proizvodima dostupne su na adresi http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Važne WEEE informacije

WEEE oznaka na Lenovo proizvodima važi za zemlje sa WEEE i propisima za elektronski otpad (na primer,Evropska WEEE direktiva, Pravila za upravljanje i rukovanje elektronskim otpadom u Indiji iz 2011. godine).Uređaji su označeni u skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na uklanjanje elektronskog otpadai elektronske opreme (WEEE). Ovi propisi određuju okvir za povrat i recikliranje korišćenih uređaja koji seprimenjuju u svakoj geografskoj oblasti. Ova oznaka se koristi na različitim proizvodima kako bi se navelo dase oni ne smeju baciti, već isporučiti uspostavljenim sistemima za prikupljanje za vraćanje proizvoda čijije životni vek istekao.

Korisnici električne i elektronske opreme (EEE) sa WEEE oznakama ne smeju je odložiti na kraju radnog vekakao običan otpad, već je potrebno koristiti okvir za prikupljanje koji im je dostupan za vraćanje, recikliranje,oporavak WEEE opreme i minimiziranje njenih potencijalnih efekata na okruženje i zdravlje ljudi zbog toga štosadrži opasne supstance. Lenovo električna i elektronska oprema (EEE) može sadržati delove i komponentekoje su na kraju životnog veka mogu kvalifikovati kao opasan otpad.

EEE i otpadna električna i elektronska oprema (WEEE) može biti dostavljena besplatno na mesto prodaje ilibilo kom distributeru koji prodaje električnu ili elektronsku opremu iste prirode i funkcije kao EEE ili WEEE.

Dodatne informacije o WEEE pronaći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/recycling

WEEE informacije za Mađarsku

Lenovo kao proizvođač, snosi troškove nastale u vezi sa ispunjavanjem obaveza Lenovo korporacije naosnovu zakona republike Mađarske br. 197/2014 (VIII.1.) podakti (1)-(5) paragraf 12.

Informacije o recikliranju za Japan

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor

If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the propertyof the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization ofResources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposedof by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law

Dodatak C. WEEE i informacije o recikliranju 123

Page 136: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

for Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collectingand Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. Fordetails, visit the Lenovo Web site at http://www.lenovo.com/recycling/japan. Pursuant to the Law forPromotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-used computersand monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided free ofcharge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, visit the Lenovo Web site athttp://www.lenovo.com/recycling/japan.

Disposing of Lenovo computer components

Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or otherenvironmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuitboard or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.

Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers

A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computerclock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with anew one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disusedlithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposaloperator, and follow their instructions. Disposal of a lithium battery must comply with local ordinancesand regulations.

Informacije o recikliranju za Brazil

Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos decoleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresasespecializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, deacordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possuaum produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:[email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruçõespara o correto descarte do seu produto Lenovo.

Informacije o recikliranju baterija za Tajvan

124 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 137: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Informacije o recikliranju baterija za Evropsku uniju

Napomena: Ova oznaka važi samo za zemlje članice Evropske unije (EU).

Baterije ili pakovanje za baterije su označene u skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC koja seodnosi na baterije i akumulatore i istrošene baterije i akumulatore. Direktiva određuje okvire za vraćanje irecikliranje korišćenih baterija i akumulatora koji se primenjuju u Evropskoj uniji. Ova oznaka se koristi naraznim baterijama kako bi se pokazalo da baterija ne sme baciti, već vratiti nakon kraja životnog vekapo ovoj Direktivi.

U skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC, baterije i akumulatori su obeleženi kako bi se ukazalo da seprikupljaju zasebno i recikliraju na kraju životnog veka. Oznaka na bateriji može da sadrži i hemijski simbol zametal koji se koristi u bateriji (Pb za olovo, Hg za živu i Cd za kadmijum). Korisnici baterija i akumulatora nesmeju da odlažu baterije i akumulatore kao nesortirani gradski otpad, već moraju da postupaju u skladu sadostupnim okvirom za povraćaj, recikliranje i postupak sa baterijama i akumulatorima. Učešće korisnika jevažno kako bi se na najmanju moguću meru sveli svi potencijalni uticaji baterija i akumulatora na životnusredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci.

Pre odlaganja električne i elektronske opreme (EEE) na otpad ili predaje na proces odlaganja otpada, krajnjikorisnik opreme koja sadrži baterije i/ili akumulatore dužan je da ukloni te baterije i akumulatore na posebniotpad.

Odlaganje litijumskih baterija i kompleta baterija sa Lenovo proizvoda

Litijumske dugmaste baterije mogu biti instalirane unutar vašeg Lenovo proizvoda. Detaljne informacijeo bateriji možete naći u dokumentaciji o proizvodu. Ako je potrebno da se baterija ukloni, kontaktirajtevašeg prodavca ili kontaktirajte Lenovo servis. Ako je potrebno da odložite litijumsku bateriju, obložite jeizolacionom trakom, kontaktirajte vašeg prodavca ili operatera za odlaganje otpada i postupite premadobijenim instrukcijama.

Odlaganje kompleta baterija sa Lenovo proizvoda

Vaš Lenovo uređaj može sadržati komplet litijum-jon baterija ili komplet nikl-metal baterija. Detaljneinformacije o kompletu baterija možete naći u dokumentaciji o proizvodu. Ako je potrebno odložiti kompletbaterija, obložite ga izolacionom trakom, kontaktirajte Lenovo prodavca, Lenovo servis ili vašeg prodavcaili operatera za odlaganje otpada i postupite po njihovim uputstvima. Osim toga, možete da pogledateuputstva koja se nalaze u priručnicima za vaš proizvod.

Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/lenovo/environment

Dodatak C. WEEE i informacije o recikliranju 125

Page 138: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

126 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 139: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak D. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnihsupstanci (RoHS)

Najnovije informacije o zaštiti životne sredine dostupne su na adresi http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Evropskoj unijiOvaj Lenovo proizvod, zajedno sa pratećim delovima (kablovima, gajtanima i sl.), ispunjava zahteve Direktive2011/65/EU o zabrani korišćenja određenih opasnih materija u izradi električne i elektronske opreme(“RoHS recast” ili “RoHS 2”).

Više informacija o usaglašenosti kompanije Lenovo širom sveta sa direktivom RoHS potražite na stranici:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u TurskojThe Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Useof Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Ukrajini

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u IndijiRoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

Dodatak D. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci (RoHS) 127

Page 140: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Kini

Tajvan RoHS

128 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 141: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak E. Nalepnica za potrošnju energije za Kinu

Dodatak E. Nalepnica za potrošnju energije za Kinu 129

Page 142: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

130 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 143: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Dodatak F. Informacije o modelu ENERGY STAR

ENERGY STAR® je zajednički program Agencije za zaštitu okoline Sjedinjenih Država i Ministarstva EnergijeSjedinjenih Država koji za cilj ima uštedu novca i zaštitu životne sredine pomoću energetski efikasnihproizvoda i postupaka.

Lenovo ponosno nudi svojim korisnicima proizvode koji su saglasni sa ENERGY STAR programom. Nekimodeli sledećih tipova mašina dizajnirani su i testirani da bi bili u skladu sa zahtevima programa ENERGYSTAR za računare u vreme proizvodnje: 10B1, 10B2, 10HJ i 10HK. Više informacija o ENERGY STARocenama za Lenovo računare pronaći ćete na adresi http://www.lenovo.com.

Korišćenjem proizvoda saglasnih sa programom ENERGY STAR i naprednim upravljanjem električnomenergijom vašeg računara, možete doprineti tome da se potrošnja električne energije smanji. Smanjenapotrošnja električne energije doprinosi finansijskoj uštedi, čistijoj životnoj sredini i smanjenju emisije gasovakoji doprinose efektu staklene bašte.

Više informacija o programu ENERGY STAR pronaći ćete na lokaciji:http://www.energystar.gov

Lenovo vas podstiče da i u svakodnevnom poslovanju koristite efikasan način upravljanja energijom. Dabiste to postigli, postavite podešavanja tako da sledeće funkcije za upravljanje napajanjem stupe na snagukada se računar ne koristi određeni vremenski period:

Tabela 1. Karakteristike ENERGY STAR upravljanja energijom

Operativni sistem Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10

Energetski plan: podrazumevani za ThinkCentre®

• Isključivanje ekrana: posle 10 minuta

• Stanje spavanja: nakon 25 minuta

• Napredne postavke energetskog plana:

- Isključivanje hard diskova: nakon 20 minuta

- Hibernacija: nikada

Da biste probudili računar iz režima spavanja, pritisnite bilo koji taster na tastaturi.

Da biste promenili postavke napajanja, uradite sledeće:

1. Otvorite kontrolnu tablu na jedan od sledećih načina:

• Za Windows 7: kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Control Panel(Kontrolna tabla).

Dodatak F. Informacije o modelu ENERGY STAR 131

Page 144: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

• Za Windows 8 ili Windows 8.1: pogledajte odeljak “Pristupanje kontrolnoj tabli u operativnom sistemuWindows 8 ili Windows 8.1” na stranici 20.

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Power Options (Opcijenapajanja).

3. Pratite uputstva na ekranu.

132 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 145: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Indeks

AAdministrator, lozinka 82audio-podsistem 2ažuriranje

sistemski programi 87

Bbaterija, zamena 45bezbednosne informacije 113bezbednost vbrisanje lozinke 82

Ccentar korisničke podrške 114CMOS, brisanje 83

Ččišćenje optičkog miša 90

Ddijagnostički programi, upotreba 114dijagnostika, rešavanje problema 95DisplayPort konektor 11dobijanje

informacije 113pomoć 113usluge 113

dokumentacija, upotreba 114

EEternet 2Eternet konektor 11

Ffizičke specifikacije 5funkcije 1Funkcije (U/I) ulaza/izlaza 3

Hhard disk, zamena 53

Iinformacije

bezbednost 113dobijanje 113garancija 113

izvori 113važne bezbednosne v

informacije o garanciji 113informacije, izvori 113instaliranje

SSD uređaj 52instaliranje dodatnih uređaja

memorijski modul 41PCI Express kartica 38

izborprivremeni uređaj za pokretanje sistema 84uređaj za pokretanje sistema 84

izbor, lozinki 82izlazak, Setup Utility 86izvor napajanja

funkcije 3

KKensington stil

lančana brava 33komponente, unutrašnje 12konektor 10konektor za linijski audio-izlaz 10konektor za linijski audio-ulaz 10Konektor za mikrofon 11konektor za miš 11konektor za tastaturu 11Konektor za VGA monitor 11konektori

zadnji 10konektori, kontrole, indikatori

prednji 9kreiranje

i korišćenje medijuma za spasavanje 74kreiranje i upotreba

medijumi za oporavak 71kreiranje sigurnosne kopije i oporavak 72kupovina dodatnih usluga 115KZJ

završni radovi prilikom instalacije 69

Llančana brava, sigurnost 33Lenovo Solution Center 111lozinka

Administrator 82izbor 82postavljanje, promena, brisanje 82Power-On Password 82

lozinkebrisanje 83izgubljena ili zaboravljena 83

lozinke, korišćenje 82

Page 146: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

Mmedijum za spasavanje, kreiranje i korišćenje 74medijumi za oporavak, kreiranje i upotreba 71medijumi, kreiranje i upotreba medijuma za oporavak 71memorijski modul

postavljanje, zamena 41sistemska ploča 41

mikroprocesorzamena 50

mišzamena 68

Oobaveštenja 117okruženje, radno 5operacije, sigurnosna kopija i oporavak 72Opis 10oporavak

blok sa koga se pokreće računar 87od otkazivanja prilikom ažuriranja POST-a ili BIOS-a 87operacije, sigurnosna kopija i 72problemi, rešavanje 77softver 71

oporavak bloka sa koga se pokreće računar 87optički miš

čišćenje 90optički uređaj, zamena 43osnovno rešavanje problema 95otkazivanje, oporavak od POST-a ili BIOS-a 87

PPCI Express kartica 38

postavljanje, zamena 38priključci 38

poklopac računarauklanjanje 36

poklopac računara, vraćanje 69pokretanje programa Setup Utility 81položaj komponenti 12pomoć

dobijanje 113i usluge 114

postavkalozinka 82

postavkepregled 81promena 81

Power-On, lozinka 82prednja maska

prednja maska, uklanjanje 37prednja maska, vraćanje 37prednja WiFi antena, instaliranje, uklanjanje 65prednji

konektori, kontrole, indikatori 9prednji audio i USB sklop, zamena 57pregled i promena postavki 81privremeni uređaj za pokretanje sistema 84program Setup Utility, pokretanje 81

programi, ažuriranje sistema 87promena

lozinka 82sekvenca uređaja za pokretanje sistema 84

proširenje 3

Rradni prostor Rescue and Recovery 73radni prostor, sigurnosna kopija i oporavak 73Rescue and Recovery 71

radni prostor, Rescue and Recovery 73rešavanje problema prilikom oporavka 77rešavanje problema, dijagnostika 95rešavanje problema, osnovno 95Reza za PCI Express karticu 39

Ssamoispitivanje po uključenju (POST) 87serijski konektor 11Setup Utility 81Setup Utility, izlazak 86sigurnost

funkcije 3omogućavanje ili onemogućavanje 83

sistemprogrami 87upravljanje 2

sistemska pločakonektori 13memorijski modul 41položaj delova 12položaji 13

sklop hladnjaka i ventilatora, zamena 46sklop izvora napajanja, zamena 48softver

oporavak 71spoljašnji dodatni uređaji, instaliranje 35SSD uređaj, instaliranje 52

Ttastatura

zamena 67

Uuklanjanje poklopca računara 36unutrašnji uređaji 1upotreba

dijagnostički programi 114dokumentacije 114druge usluge 115lozinke 82medijum za spasavanje, kreiranje i 74Setup Utility 81

upravljački programi za uređaje 70upravljački programi, uređaj 70

134 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 147: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

uređaj za pokretanje sistema 84privremeni, izbor 84sekvenca, promena 84

uređajiležišta 14specifikacije 14

uređaji osetljivi na statički elektricitet, rukovanje 35uređaji, rukovanje uređajima osetljivim na statički elektricitet 35USB 2.0 konektor 11USB 3.0 konektor 11usluge

centar korisničke podrške 114dobijanje 113druge 115i pomoć 114kupovina dodatnih 115

Vvažne bezbednosne informacije vvideo podsistem 1

WWiFi jedinice, WiFi adapterska kartica, modul WiFi kartice,

kabl WiFi antene, zamena 58

Zzadnja WiFi antena, instaliranje, uklanjanje 64zadnji konektori 10zadnji ventilator, zamena 55zamena

baterija 45hard disk 53mikroprocesor 50miš 68sklop hladnjaka i ventilatora 46tastatura 67

zamena delova, završni radovi 69zaštitni žigovi 118

Page 148: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK

136 ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike

Page 149: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK
Page 150: ThinkCentre M73 Uputstvo za korisnikeThinkCentre M73 Uputstvo za korisnike Tipovimašina:10B0, 10B1, 10B2, 10B3, 10HJ i 10HK