Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
The perception of lexical stress: across-linguistic approach
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim
18 Intercambio de Pesquisas em Linguıstica AplicadaPontifıcia Universidade Catolica de Sao Paulo
June 23, 2011
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
Sandra SchwabUniversite de Geneve
Iolanda Alfano, Renata SavyUniversita degli Studi di Salerno
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
1 Research questions
2 Methodology
3 Some results
4 Conclusions
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
1 Research questions
2 Methodology
3 Some results
4 Conclusions
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
Research questions
Is lexical stress perceived in the same way in the firstlanguage (L1) and in a foreign language (FL)?
Which factors play a role in the perception of lexical stressin a FL?
Do L1 speakers of a fixed-stress language (French) and L1speakers of a free-stress language (Italian) perceive lexicalstress in a FL with fixed-stress (Spanish) in the samemanner?
Are L1 speakers of a fixed-stress language (French) able tolearn to perceive lexical stress contrasts in a FL withfree-stress (Spanish)?
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
1 Research questions
2 MethodologyExperimentsVariablesStimuliData collection tasksData analysisParticipants
3 Some results
4 Conclusions
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Experiments
Perception of lexical stress in Spanish by native speakers ofItalian
Perception of lexical stress in Italian by native speakers ofSpanish
Perception of lexical stress in Spanish by native speakers ofFrench
Learning of Spanish lexical stress contrasts by nativespeakers of French
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Variables
Variables related to the stimuli
Lexical status: existing word - pseudowordStress pattern: proparoxytone - paroxytone - oxytoneType of stimulus: base stimuli - manipulated stimuliType of manipulation: f0 - duration - amplitude (alone or incombination)
Variables related to the participants
L1: Spanish - French - ItalianKnowledge of FL: no knowledge - some knowledge -advanced
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Spanish stimuli
Triplets of trisyllabic words (CV.CV.CV) and triplets oftrisyllabic analog pseudowords
Proparoxytones (PP)numero ["numeRo] ‘a number’ - luguido ["luGiDo]‘pseudoword’
Paroxytones (P)numero [nu"meRo] ‘I number’ - luguido [lu"GiDo]‘pseudoword’
Oxytones (O)numero [nume"Ro] ‘he/she numbered’ - luguido [luGi"Do]‘pseudoword’
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Italian stimuli
Pairs of trisyllabic words (CV.CV.CV) and pairs oftrisyllabic analog pseudowords
Proparoxytones (PP)semino ["se:mino] ‘I sow’ - navilo ["na:vilo] ‘pseudoword’
Paroxytones (P)semino [se"mi:no] ‘little seed’ - navilo [na"vi:lo]‘pseudoword’
Oxytones (O)semino [semi"nO] ‘he/she sowed’ - navilo [navi"lO]‘pseudoword’
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Base stimuli
Corpus of words read by a male native speaker
10 repetitions of each word
Averaged values of f0, duration and amplitude for eachvowel
Replacement of the actual values found in a token of eachword by the averaged values
Resynthesis using PSOLA as implemented in Praat.
Perceptual validation with 30 native Spanish speakers and27 native Italian speakers
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Manipulated stimuli
PP>P: f0, duration and amplitude values of all vowels ofthe proparoxytone words in base stimuli are replaced bythe corresponding values of the paroxytone words
P>O: f0, duration and amplitude values of all vowels of theparoxytone words in base stimuli are replaced by thecorresponding values of the oxytone words
Resynthesis using PSOLA as implemented in Praat.
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Manipulated stimuli
valido with original f0 values valido with f0 values of valido
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Manipulated stimuli
valido with original f0 valuesvalido with f0 values of valido
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Manipulated stimuli
numero with f0 values from numeronumero with f0 values from numero
numero with duration values from numeronumero with duration values from numero
numero with f0 and duration values from numeronumero with f0 and duration values from numero
numero with f0, duration and amplitude values fromnumeronumero with f0 duration and amplitude values fromnumero
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Data collection tasks
Acoustic processing of accentual information
Identification of the position of lexical stressIdentification of the position of lexical stress combined withreaction time
Encoding of accentual information in the lexicon
Learning of lexical stress contrasts
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Identification of the position of lexical stress
Participants must clic on the word corresponding to thestimulus they hear
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Identification of the position of lexical stress
Participants must clic on the number of the syllablecorresponding to the one they perceive as lexically stressed
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Identification of the position of lexical stress andreaction time
Participants must clic as fast as possible on the wordcorresponding to the stimulus they hear
Stimuli are presented with the DMDX software thatcaptures participants’ responses and their reaction times
Forster, J. C. (2010). DMDX updates page. Department of Psychology,University of Arizona.http://www.u.arizona.edu/%7Ejforster/dmdx.htm
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Learning of lexical stress contrasts
Participants have to learn the association between ageometric figure and a Spanish pseudoword
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Learning of lexical stress contrasts
Training
Base stimuli4 blocks with feedback and 1 block without feedback
Test
Manipulated stimuliWithout feedbackTime constraint
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Identification of the position of the lexical stressData obtained
‘Correct’ responses: the participant has identified theintended position of the stress
On the second syllable in PP >P manipulationsOn the last syllable in P >O manipulations
Percentage of correct responses
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Reaction timeData obtained
Measured from the beginning of the stimuli
Stimuli duration is subtracted from reaction times
Reaction times inferior to 200 ms are removed
Reaction times analysed only on correct responses
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Learning of lexical stress contrastsData obtained
Exclusion of participants who do not understand the task,exhibit memorization problems or show a large number ofmissing results
Percentage of correct responses by training block and inthe test phase
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Statistical treatment
Percentage of correct identification and analysis of variance(ANOVA)
Mixed-effect models
Account for the fixed-effects factorsAccount for the random-effect factors: stimuli and/orparticipants
Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M. (2008). Mixed-Effectsmodeling with crossed random effects for subjects and items. Journalof Memory and Language, 59 (4), 390-412. Retrieved fromhttp://www.ualberta.ca/~baayen/publications/
baayenDavidsonBates.pdf
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Statistical treatment
Statistical software RR Development Core Team. (2011). R: A language andenvironment for statistical computing. Vienna: R Foundation forStatistical Computing. http://www.R-project.org
Package lme4 for mixed-effect modelsBates, D. M., & Sarkar, D. (2007). lme4: Linear mixed-effectsmodels using S4 classes. R package version 2.6.http://lme4.r-forge.r-project.org
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Control groups
Identification tasks
30 native speakers of Spanish, students at UniversitatAutonoma de Barcelona27 native spealers of Italian, students at the Universita degliStudi di Salerno
Learning task
22 native speakers of Spanish with no knowledge or contactwith French
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Experimental groups
Spanish L1/Italian FL
10 native speakers of Spanish with 6-9 months of formalstudy of Italian10 native speakers of Spanish with some informal knowledgeof Italian10 native speakers of Spanish without knowledge of Italian
Italian L1/Spanish FL
10 native speakers of Italian with 6-7 months of formalstudy of Italian10 native speakers of Spanish with some informal knowledgeof Italian10 native speakers of Spanish without knowledge of Italian
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
ExperimentsVariablesStimuliTasksAnalysisParticipants
Experimental groups
French L1/Spanish FL (identification and time cost)
10 native speakers of French without knowledge of Spanish10 native speakers of French with advanced knowledge ofSpanishWithout knowledge of Italian in both cases
French L1/Spanish FL (learning)
22 native speakers of French with no knowledge or contactwith Spanish or Italian
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
1 Research questions
2 Methodology
3 Some resultsFirst languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
4 Conclusions
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
First language
Identification of base stimuli in Spanish as a function of the L1 andthe stress pattern (PP, P and O)
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
First language
Similar global percentages of correct identification ofSpanish stimuli in Italian (94,6 %) and in native Spanishspeakers (97,4 %)
Italian speakers only show difficulties with the oxytonestress pattern (84,5 % correct identification)
French speakers are less sensitive to stress contrasts inSpanish (71,5 % correct identification)
French speakers show different degrees of difficulty for eachstress pattern: PP=86,9 %, P=71,5 %, O=56,3 %
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Identification of stimuli manipulated in duration as a function oflanguage and stress pattern (PP>P and P>O)
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Italian speakers are sensitive to the manipulation ofduration in their L1
PP>P=64,4 % correct identificationPP>O=50,1 % correct identification
Spanish speakers are less sensitive to the manipulation ofduration in their L1
PP>P=22,8 % correct identificationP>O=7,2 % correct identification
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed and unstressed vowels in Spanish stimuli
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed and unstressed vowels in Spanish stimuli
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed and unstressed vowels in Spanish stimuli
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed and unstressed vowels in Italian stimuli
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed and unstressed vowels in Italian stimuli
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Duration (in %) of stressed vowels in prepausal and non prepausalposition in Spanish and Italian
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Acoustic parameters in L1
Italian speakers only show difficulties with the oxytonestress pattern (84,5 % correct identification)
P>O does not imply an increase in vowel duration in ItalianP>O implies an increase in vowel duration in SpanishPrepausal and non prepausal stressed vowels have similardurations in ItalianPrepausal and non prepausal stressed vowels have differentdurations in Spanish
There seems to be a conflict between the acousticproperties of the Spanish stimuli and the expectationsbased on the acoustic manifestation of lexical stress inItalian
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Time cost and knowledge of the FL
Speakers of Frenchwith advancedknowledge ofSpanish presentshorter reactiontimes to baseSpanish stimulithan participantswith no knowledgeof Spanish
Reaction times (ms) for base stimuli as a function of group
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Time cost and lexical status
Spanish stimuli,native speakers ofFrench asparticipants
Reaction times areshorter for wordsthan forpseudowords
Reaction times (ms) for base stimuli as a function of lexical status
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Time cost and stress pattern
PP pattern showsshorter reactiontimes incomparison with Ppattern and Opattern
Reaction times aremarginally shorterfor P pattern thanfor O pattern
Reaction times (ms) for base stimuli as a function of stress pattern
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Effect of learning
Percent correct responses in the training session with Spanish basestimuli as a function of L1 (French and Spanish) and block
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
First languageAcoustic parameters in L1Time costEffect of learning
Effect of learning
No significant difference between natives (Spanish) andnon-natives (French) in the two first blocks
Natives performed significantly better in the last threeblocks
Performance in the fifth block (with no feedback) differssignificantly from the fourth one for natives, but not fornon-natives: lack of feedback? ceiling effect?
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
1 Research questions
2 Methodology
3 Some results
4 Conclusions
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
Interaction between factors in the perception oflexical stress in a FL
Participants’ L1
Degree of knowledge of the FL
Stress pattern
Acoustic manifestation of stress in L1 and in FL
Manipulation of acoustic parameters
Non-native speakers use different strategies than nativespeakers in the perception of lexical stress in a FL, but thesestrategies are different than those used in their L1
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress
Research questionsMethodologySome resultsConclusions
Presentation, stimuli and references
http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/InPLA_11/InPLA_11.html
Joaquim Llisterri Cross-linguistic perception of lexical stress