Author
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
strana 1 od 83
Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki: 2625
Redni broj iz Plana javnih nabavki: 55
Mjesto i datum: Podgorica, 11.04.2017. godine
Na onovu člana 54 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 42/11 i 57/14) Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica objavljuje na Portalu javnih nabavki
TENDERSKU DOKUMENTACIJU
za otvoreni postupak javne nabavke za nabavku usluge
REDOVNA OPRAVKA DIZEL ELEKTRIČNE LOKOMOTIVE 643-050
strana 2 od 83
SADRŽAJ TENDERSKE DOKUMENTACIJE
POZIV ZA JAVNO NADMETANJE U OTVORENOM POSTUPKU JAVNE NABAVKE ..................................... 3
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ILI SPECIFIKACIJE PREDMETA JAVNE NABAVKE, ODNOSNO PREDMJER
RADOVA ................................................................................................................................................... 8
MODIFIKACIJE I MODERNIZACIJE ...................................................................................................... 19
PRILOG br.3. .......................................................................................................................................... 20
OBIM RADOVA ZA GLAVNU OPRAVKU DEL SER 643 ...................................................................... 20
IZJAVA NARUČIOCA DA DE UREDNO IZMIRIVATI OBAVEZE PREMA IZABRANOM PONUĐAČU ............ 39
IZJAVA NARUČIOCA (OVLAŠDENO LICE, SLUŽBENIK ZA JAVNE NABAVKE I LICA KOJA SU UČESTVOVALA
U PLANIRANJU JAVNE NABAVKE) O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA ............................................ 40
IZJAVA NARUČIOCA (ČLANOVA KOMISIJE ZA OTVARANJE I VREDNOVANJE PONUDE I LICA KOJA SU
UČESTVOVALA U PRIPREMANJU TENDERSKE DOKUMENTACIJE) O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA
............................................................................................................................................................... 41
METODOLOGIJA NAČINA VREDNOVANJA PONUDA PO KRITERIJUMU I PODKRITERIJUMIMA ............. 42
OBRAZAC PONUDE SA OBRASCIMA KOJE PRIPREMA PONUĐAČ .......................................................... 43
NASLOVNA STRANA PONUDE .......................................................................................................... 44
PODACI O PONUDI I PONUĐAČU ...................................................................................................... 45
FINANSIJSKI DIO PONUDE .......................................................................................................... 51
IZJAVA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA NA STRANI PONUĐAČA,PODNOSIOCA ZAJEDNIČKE
PONUDE, PODIZVOĐAČA /PODUGOVARAČA .................................................................................... 53
DOKAZI O ISPUNJENOSTI OBAVEZNIH USLOVA ZA UČEŠDE U POSTUPKU JAVNOG NADMETANJA . 54
DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA EKONOMSKO-FINANSIJSKE SPOSOBNOSTI ................................... 55
DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA STRUČNO-TEHNIČKE I KADROVSKE OSPOSOBLJENOSTI ........... 56
NACRT UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI ................................................................................................. 63
redovna opravka dizel električne lokomotive 643-050 ...................................................................... 63
UPUTSTVO PONUĐAČIMA ZA SAČINJAVANJE I PODNOŠENJE PONUDE ............................................... 75
SADRŽAJ PONUDE .................................................................................................................................. 81
OVLAŠDENJE ZA ZASTUPANJE I UČESTVOVANJE U POSTUPKU JAVNOG OTVARANJA PONUDA........... 82
UPUTSTVO O PRAVNOM SREDSTVU ..................................................................................................... 83
strana 3 od 83
POZIV ZA JAVNO NADMETANJE U OTVORENOM POSTUPKU JAVNE NABAVKE
I Podaci o naručiocu
Naručilac:ŽPCG AD Podgorica Lice/a za davanje informacija: mr Slavica Pavicevic,dipl.ecc. službenik za javne nabavke
Adresa: Trg Golootočkih žrtava 13 Poštanski broj:81000
Sjedište:Podgorica PIB (Matični broj): 02723620
Telefon:+382 20 441 384 Faks:+382 20 441 238
E-mail adresa:[email protected]
Internet stranica (web): www.zpcg.me
II Vrsta postupka
- otvoreni postupak.
III Predmet javne nabavke
a) Vrsta predmeta javne nabavke
Usluge
b) Opis predmeta javne nabavke
Predmet javne nabavke – redovna opravka dizel električne lokomotive 643-050
c) CPV – Jedinstveni rječnik javnih nabavki
50223000-4 Usluga remonta lokomotive
IV Zaključivanje okvirnog sporazuma
Zaključide se okvirni sporazum: ne
strana 4 od 83
V Način određivanja predmeta i procijenjena vrijednost javne nabavke:
Procijenjena vrijednost predmeta nabavke bez zaključivanja okvirnog sporazuma Predmet javne nabavke se nabavlja: kao cjelina, procijenjene vrijednosti sa uračunatim PDV-om 452.200,00 €;
VI Mogudnost podnošenja alternativnih ponuda
ne
VII Uslovi za učešde u postupku javne nabavke
a) Obavezni uslovi
U postupku javne nabavke može da učestvuje samo ponuđač koji:
1) je upisan u registar kod organa nadležnog za registraciju privrednih subjekata; 2) je uredno izvršio sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa u skladu sa zakonom,
odnosno propisima države u kojoj ima sjedište; 3) dokaže da on odnosno njegov zakonski zastupnik nije pravosnažno osuđivan za neko
od krivičnih djela organizovanog kriminala sa elementima korupcije, pranja novca i prevare;
Uslovi iz stava 1 ove tačke ne odnose se na fizička lica: umjetnike, naučnike i kulturne stvaraoce. Ispunjenost obaveznih uslova dokazuje se dostavljanjem:
1) dokaza o registraciji kod organa nadležnog za registraciju privrednih subjekata sa podacima o ovlašdenim licima ponuđača;
2) dokaza izdatog od organa nadležnog za poslove poreza da su uredno prijavljene, obračunate i izvršene sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa do 90 dana prije dana javnog otvaranja ponuda, u skladu sa propisima Crne Gore, odnosno propisima države u kojoj ponuđač ima sjedište;
3) dokaza nadležnog organa izdatog na osnovu kaznene evidencije, koji ne smije biti stariji od šest mjeseci do dana javnog otvaranja ponuda;
b) Fakultativni uslovi
b1) ekonomsko-finansijska sposobnost Ispunjenost uslova ekonomsko-finansijske sposobnosti dokazuje se dostavljanjem:
strana 5 od 83
izvještaja o računovodstvenom i finansijskom stanju - bilans uspjeha i bilans stanja sa izvještajem ovlašdenog revizora u skladu sa zakonom kojim se uređuje računovodstvo i revizija, najviše za posljednje dvije godine, odnosno za period od registracije; odgovarajudeg bankarskog izvoda, potvrde ili izjave o finansijskoj sposobnosti ponu-
đača;
b2) Stručno-tehnička i kadrovska osposobljenost Ispunjenost uslova stručno tehničke i kadrovske osposobljenosti u postupku javne nabavke usluga dokazuje se dostavljanjem sljededih dokaza: izjave o obrazovnim i profesionalnim kvalifikacijama ponuđača, odnosno kvalifi-
kacijama rukovodedih lica i naročito kvalifikacijama lica koja su odgovorna za pružanje konkretnih usluga; izjave o angažovanom tehničkom osoblju i drugim stručnjacima i načinu njihovog
angažovanja i osiguranju odgovarajudih radnih uslova; izjave ponuđača o prosječnom godišnjem broju zaposlenih i o broju lica koja vrše
funkcije rukovodilaca u posljednje tri godine; izjava o tehničkoj opremljenosti i osposobljenosti i o kapacitetima kojima raspolaže
ponuđač za izvršavanje konkretnih usluga, izjave o namjeri i predmetu podugovaranja, sa spiskom podugovarača, odnosno
podizvođača sa bližim podacima (naziv, adresa, procentualno učešde i sl.).
VIII Rok važenja ponude
Period važenja ponude je 60 dana od dana javnog otvaranja ponuda.
IX Garancija ponude
da
Ponuđač je dužan dostaviti bezuslovnu i na prvi poziv naplativu garanciju ponude u iznosu od 2 % procijenjene vrijednosti javne nabavke, kao garanciju ostajanja u obavezi prema ponudi u periodu važenja ponude i 1 dana nakon isteka važenja ponude.
X Rok i mjesto izvršenja ugovora
a) Rok izvršenja (trajanja) ugovora je period do godinu dana, s tim što de se lokomotiva
uputiti na izvršenje opravke u terminu koji odredi Naručilac u toku trajanja ugovora.
b) Mjesto izvršenja ugovora je radionica Ponuđača.
XI Jezik ponude:
strana 6 od 83
crnogorski jezik i drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, u skladu sa Ustavom i zakonom
XII Kriterijum za izbor najpovoljnije ponude:
ekonomski najpovoljnija ponuda
sa sljededim podkriterijumima, prema opadajudem redosljedu:
1. Ponuđena cijena,- broj bodova 70.0
2. Kvalitet,- broj bodova 20.0
3. Rok izvršenja usluge,- broj bodova 10.0
XIII Vrijeme i mjesto podnošenja ponuda i javnog otvaranja ponuda
Ponude se predaju radnim danima od 7:00 do 15:00 sati, zaključno sa danom 19.05.2017. godine do 12:00 sati. Ponude se mogu predati: neposrednom predajom na arhivi naručioca na adresi Trg Golootočkih Žrtava 13. preporučenom pošiljkom sa povratnicom na adresi Trg Golootočkih Žrtava Javno otvaranje ponuda, kome mogu prisustvovati ovlašdeni predstavnici ponuđača sa priloženim punomodjem potpisanim od strane ovlašdenog lica, održade se dana 19.05.2017 godine u 12:30 sati, u prostorijama Naručioca na adresi Trg Golootočkih žrtava 13.
XIV Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude
Odluka o izboru najpovoljnije ponude donijede se u roku od 20 dana od dana javnog otvaranja ponuda.
XV Drugi podaci i uslovi od značaja za sprovodjenje postupka javne nabavke
Rok i način pladanja Pladanje opravke lokomotive izvršide se posebno i to: - iznos od 136.850,00 EUR-a sa PDV-om ili 115.000,00 EUR-a bez PDV-a bide kompenzovan aranžmanom za otkup dvije stare lokomotive 642-024 i 642-173. Vrijednost lokomotiva za kompenzaciju je utvrđena od strane ovlašdenog procjenjivača. Preostali iznos od 315.350,00 EUR-a sa PDV-om se obezbjeđuje iz poslovnih sredstava I bide pladen na sljededi način:
strana 7 od 83
- 70% od vrijednosti de se platiti nakon izvršenja glavne opravke lokomotive i potpisivanja primopredajnog zapisnika,
- preostalih 30% de biti pladeno u roku od 60 dana od dana isporuke lokomotive.
Napomena:
Ponuđači (njihovi ovlašdeni predstavnici) se obavještavaju da su u mogudnosti da izvrše
neposredan uvid u stanje lokomotiva (kako lokomotiva koje su predmet aranžmana
tako i lokomotive koja je predmet opravke) u mjestu Naručioca do predavanja ponude,
a po prethodnom dogovoru sa Naručiocem.
Sredstva finansijskog obezbjeđenja ugovora o javnoj nabavci Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija je dužan da prije zaključivanja ugovora o javnoj nabavci dostavi naručiocu:
Garancija za dobro izvršenje ugovora na iznos od 5 % Ugovorene cijene koja se dostavlja na dan potpisivanja Ugovora i traje najmanje tri dana duže od dana isteka roka za završetak ugovora.
Garancija za otklanjanje nedostataka u garantnom roku na iznos od 5 % Ugovorene cijene, u obliku i od banke prihvatljive Naručiocu.Izvršilac je obavezan da 24 sata prije isticanja roka važnosti garancije za dobro izvršenje ugovora dostavi NARUČIOCU neopozivu i bezuslovno plativu na prvi poziv garanciju banke na iznos 5 % od ugovorene cijene, kojom bezuslovno i neopozivo garantuje potpuno i savjesno izvršenje ugovorenih obaveza za vrijeme trajanja garantnog roka. Garancija za otklanjanje nedostataka u garantnom roku traje do isticanja garantnog roka.
strana 8 od 83
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ILI SPECIFIKACIJE PREDMETA JAVNE NABAVKE, ODNOSNO PREDMJER RADOVA
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
LOK 643-050
Prilog 1. Tehničke karakteristike lokomotive
Prilog 2. Modifikacija i modernizacija lokomotive
Prilog 3. Obim radova za izvršenje glavne opravke
PRILOG BR. 1
1. OPIS I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE LOKOMOTIVA SERIJE 642/643
Lokomotiva serije 643 je dizel električna lokomotiva. Električni prenos sastoji se od glavnog
generatora sa nezavisnom pobudom, koji se napaja strujom sa jedne budilice sa tri pobudna
namotaja, te sa četiri jednosmjerna vučna motora grupisana u dvije paralelne grane sa po dva
motora u seriju.
Motori su sa serijskom pobudom.
strana 9 od 83
Izvor energije dizel električne lok. serije 643 je dizel gorivo, koje sagorjeva u dizel motoru.
Sagorjevanjem goriva u dizel motoru energija goriva pretvara se u mehaničku energiju na
koljenastom vratilu dizel motora.
Koljenasto vratilo dizel motora spojeno je preko elastične spojke sa rotorom glavnog generatora.
Generator mehaničku energiju dizel motora pretvara u električnu. Električna energija generatora
posredstvom komandnih uredjaja, a preko sklopnika prenosi se na vučne elektromotore. Vučni
motori električnu energiju pretvaraju u mehaničku i preko para zupčanika (mali na vratilu motora, a
velki na osovini lokomotive) prenose obrtni moment na pogonske točkove.
Dizel motor pored generatora pokrede i kompresor, pomodni generator, budilicu, koja daje uzbudu
glavnom generatoru i ventilatore za hladjenje vučnih motora.
Lokomotiva je predvidjena samo za manevarski rad.
1.1. Glavni tehnički podaci
Težina lokomotive 64 tone
Osovinski pritisak 16 tona
Težina mehaničkog dijela 39 tona
Težina električnog dijela 14,7 tona
Obrtno postolje sa motorima 14,4 tona
Obrtno postolje bez motora 9,6 tona
Glavni generator 3,7 tona
Pobudni generator 300 kg
Vučni motor / sam 2,3 tone
Vučni motor sa karterom i
pogonskim zupčanicima 2,7 tona
Pomodni generator 62 kg
Akumulatorske baterije 620 kg
Elektromagnetska spojka sa
ventilatorom i nepomičnim
ležajem 220 kg
Manipulator kompletan 165 kg
Snaga dizel motora 606 kw
Maksimalna tangencijalna sila
na obodu točka kod pokretanja 1700 kg
Maksimalna brzina 80 km/h
Minimalni radijus krivine pruge 80 m
Zapremina rezervoara za gorivo 3000 lit.
Ukupna dužina lokomotive 14,68 m.
1.2. Glavne komponente lokomotive
strana 10 od 83
1.2.1. Dizel motor
Glavne karakteristike:
Proizvođač ĐURO ĐAKOVID
Tip MGO V12 ASHR
Broj cilindara 12
Raspored cilindara u ‘’V’’ pod uglom od 60 stepeni
Promjer cilindra 175 mm
Hod klipa:
Na strani glavnih klipnjača 180 mm
Na strani pomodnih klipnjača 192 mm
Radna zapremina cilindra 54 lit
Nazivna snaga prema UIC propisima 606 kW (825 KS)
Nazivni broj obrtaja 1500 0/min
Prehranjivanje je turbokompresorom
1.2.2. Glavni generator
Glavni generator je šestopolni. Napon je ovisan o broju obrtaja i o struji koja prolazi kroz namotaje
statora. Generator ima nezavisnu pobudu, kompezacioni namotaj i serijski namotaj koji se koristi
prilikom pokretanja dizel motora. Generator ima dvostruki zadatak i to da daje struju elektrovučnim
motorima i da pokrede dizel motor. U momentu pokretanja glavni generator radi kao istosmjerni
serijski motor, koji dobiva struju od baterije. Zadatak generatora je takodje i da služi kao zamajac
dizel motora.
Osnovni podaci
Proizvođač generatora ‘’Rade Končar’’
Tip generatora 3ICK-682-6
Snaga generatora 700 kW
Maksimalni napon 800 V
Maksimalna struja 2000 A
Nominalni broj okretanja u min. 1500/min
Trajni pogon viši i niži – napon 700V i 467V
- struja 1000A i 1500A
- broj okretaja u min. 1500 /min
Klasa izolacija F
strana 11 od 83
1.2.3. Vučni motori
Vučni motori su mašine za jednosmjernu valovitu struju s rednom pobudom i kompenzacionim
namotajem.
Hlađenje vučnih motora je vazdušno, prinudno.
Osnovni podaci
- Proizvođač el. motora ‘’Gorenje – Sever’’
- Tip el. motora LM 90-2
- Maksimalna struja 980 A
- Prijenosni odnos pogona osovina 69 : 16 = 4,31
- Maksimalni napon 410-V
- Klasa izolacije F
1.2.4. Sanduk lokomotive
Sanduk je vagonsksog tipa. Sastoji se od postolja, oplate i krova. Izrađen je od nosača i čeličnih
limova međusobno zavarenih električnim putem. Ovako zavareni elementi čine jednu veoma krutu
rešetku koja u uzdužnom i poprečnom smjeru može izdržati znatno veda naprezanja od onih koja se
događaju kod normalne upotrebe lokomotive.
Frem je izrađen u uzdužnom smjeru od četiri nosača gdje su dva vanjska visine 360 mm, dva
unutarnja, visine 240 mm. Na krajevima je zavarena veoma robusno grudna greda izrađena od
čeličnih limova. U grudnoj gredi predviđen je prostor za ugradnju centralnog kvačila.
Oplata na lokomotivi se dijeli na prednju oplatu, zadnju oplatu, prolaznice i oplatu upravljačnice.
Prednja oplata dijeli se na pokrov, kostur oplate i bočne poklopce.
Upravljačnica je smještena između dviju oplata (iznad stražnjeg okretnog postolja) i time je zaštidena
od sudara. Znatno je izdignuta u odnosu na oplate što omogudava odličnu vidljivost u svim
smjerovima. U upravljačnicu vode sa bočnih prolaznica dva ulaza smještena dijagonalno. Vrata se
otvaraju prema van, što daje u upravljačnici više slobodnog prostora.
1.2.5. Obrtno postolje
Obrtno postolje ima oblik slova ‘’H’’ . Nema kolijevke niti čeonih nosača, pa je pristup svim uređajima
znatno olakšan. Vučna sila se sa okretnog ležaja i poprečnog nosača prenosi na uzdužne nosače
strana 12 od 83
odakle se posredstvom poluga za izjednačenje prenosi na kudište ležaja. Bočni klizni oslonci
preuzimaju tredinu od vertikalnog opteredenja na stožer, prigušuju trzaje okretnog postolja i
ograničavaju ljuljanje lokomotive u zavojima, te poboljšavaju stabilnost lokomotive u vožnji.
Lokomotiva ima dva okretna postolja; Prednje i zadnje.
Razlika među postoljima je veoma mala. Zadnje okretno postolje ima izvod za pogon brzinomjera i
držač za polugu ručne kočnice. Okretno postolje možemo podijeliti u sljedede podsklopove: Ram
okretnog postolja, ogibljenje postolja, bočni oslonci, kolni slog, pogon kolnog sloga, vučni motor,
kočna oprema na postolju, ležajevi, kanali za dovod vazduha u vučni motor i pogon davača
brzinomjera.
1.2.6. Kompresor
Kompresor‘’Westinghouse’’ 243 VC smješten je u motorni prostor između upravljačnice i generatora
struje, na zajedničko postolje sa ventilatorom za hlađenje stražnjih vučnih motora. Postolje je
zavareno za frem lokomotive.
Osnovni podaci
Proizvođač kompresora WESTINGHOUSE
Tip kompresora 243 VC 60º
Radni pritisak 6,5 do 8 bara
Protok vazduha kod 1500 º/min i maksimalnog
radnog pritiska je 3380 l/min
Protok vazduha kod 500 º/min i maksimalnog
radnog pritiska je 1190 l/min
Potrebna snaga za pogon kod pritiska od 8 bara
i 1500 º/min iznosi 35 kW
Potrebna količina ulja u kompresoru 8 kg.
Masa kompletnog kompresora 200 kg
1.2.7. Vrsta kočnica
Lokomotiva je opremljena slededim vrstama kočnica:
DEL 643
Kočnik produžne kočnice ''Erlikon'' FV4a
Rasporednik
Ručna kočnica
2. CIKLUSI KONTROLNIH PREGLEDA I REDOVNIH OPRAVKI
strana 13 od 83
Kontrolni pregledi i redovne opravke lokomotiva obavljaju se u ciklusima koji su određeni Pravilnikom
o održavanju željezničkih vozila 241
2.1. Ciklus kontrolnih pregleda
Postoji pet obima radova kontrolnih pregleda:
P0 – petnaestodnevni,
P1 – mjesečni,
P3 – tromjesečni,
P6 – šestomjesečni,
P12 – dvanaestomjesečni
Kontrolni pregledi obavljaju se po slededem ciklusu:
P0 - P1 – P0 - P1 – P0 – P3 - P0 – P1 – P0 – P1 – P0 - P6 – P0 – P1- P0 –P1 – P0 – P3 – P0 – P1 – P0 –
P1 – P0 – P12 ...
Dozvoljeno odstupanje za izvršenje kontrolnog pregleda može biti maksimalno ± 20%.
2.2. Ciklus redovnih opravki
Postoje dva obima radova redovnih opravki:
SO – srednja opravka koja se obavlja posle pretrčanog puta od 300.000 km ± 15%
GO – glavna opravka koja se obavlja posle pretrčanog puta od 600.000 km ±15%
3. TEHNIČKI USLOVI LOKOMOTIVA POSLE REDOVNE OPRAVKE
Lokomotive serije 643 koriste se za vuču vozova i staničnu manevru.
S opravljenim lokomotivama treba da se dostignu sledede vrednosti eksploatacionih parametara
a) raspoloživost u periodu pradenja do sledede predviđene red. opravke ne manje od 80 %,
strana 14 od 83
b) maksimalan broj defekata u periodu pradenja do sledede predviđene redovne opravke 10 na
100.000 pretrčanih km,
c) prosečno godišnje trčanje (mazivni kilometri) po lokomotivi 50.000 km.
Redovna opravka treba da se obavi prema obimu radova koji se nalazi u Prilogu1.
4. MODIFIKACIJE I POBOLJŠANJA
Modifikacije i poboljšanja su data u Prilogu 2.
Neke od modifikacija i poboljšanja izvedene su na pojedinim lokomotivama.
Oprema koja se ugrađuje mora da bude nova i atestirana za upotrebu na električnim vučnim
vozilima, prema standardima i propisima navedenim u 6. odeljku (STANDARDI I PROPISI).
Električna i elektronska oprema, koja se ugrađuje, ne sme da prouzrokuje nedozvoljene
elektromagnetske uticaje (provodne i usled zračenja) vede od dozvoljenih (EN 50121) na postojedu
opremu na lokomotivi, na postojede signalno-sigurnosne i telekomunikacione sisteme i na ljude koji
rukuju lokomotivom i koji obavljaju njeno održavanje.
5. TEHNIČKA DOKUMENTACIJA
Prilikom isporuke svake lokomotive Izvođač treba da dostavi slededu tehničku dokumentaciju:
- komplet usaglašenih i ovjerenih kontrolnih, mjernih i ispitnih listi,
- potrebne ateste za novougrađene vitalne djelove od posebnog značaja za saobradaj,
- spisak ugrađenih djelova i materijala po usaglašenoj specifikaciji,
- šeme električne instalacije,
- šemu pneumatske instalacije.
- šemu instalacije za gorivo,
- šeme uljne instalacije,
- šemu instalacije za hlađenje vodom dizel motora,
Tehnička dokumentacija treba da bude ovjerena od strane Naručioca.
Tehnička dokumentacija izrađuje se na Crnogorskom jeziku jeziku i u elektronskom obliku.
6. STANDARDI I PROPISI
Izvođači treba da se pridržavaju važedih standarda i propisa.
Referentna dokumentacija:
UIC 505 Kinematički gabarit za vučna vozila u međunarodnom saobradaju
UIC 540 Vazdušne kočnice za putničke i teretne vozove
UIC 541-03 Kočnici
UIC 541-05 Protivklizna zaštita
UIC 542 Delovi kočnice, zamenljivost
strana 15 od 83
UIC 544-1 Snaga kočnice
UIC 545 Kočnice – natpisi i oznake
UIC 547 Kočnice sa zbijenim vazduhom – Program ispitivanja
UIC 616 Pravila za elektrovučnu opremu
UIC 619 Pravila za obrtne mašine za željeznička i drumska vozila
UIC 641 Uslovi koje treba da ispunjavaju automatski uređaji budnosti u međunarodnom
saobradaju
UIC 651 Raspored opreme u upravljačnici lokomotiva
UIC 895 Uslovi za izolaciju električnih kablova
UIC 812-1; 812-2; 812-3 Monoblok točkovi
UIC 825 Tehnički uslovi za isporuku kuka tegljenika sa nominalnim opteredenjem od 250 kN, 600
kN ili 1000 kN
UIC 826 Tehnički uslovi za isporuku kvačila
UIC 827-1 Tehnički uslovi za isporuku čeličnih prstenova za odbojničke gibnjeve
UIC 828 Tehnički uslovi za isporuku odbojnika izrađenih varenjem
UIC 832 Tehnički uslovi za isporuku umetaka kočne papuče od fosfornog liva
IEC 60077 Električna oprema za vozna sredstva
IEC 60349 Pravila za obrtne mašine za željeznička i drumska vozila
IEC 60571 Elektronska oprema koja se koristi na zeljezničkim vozilima
IEC 60850 Naponi napajanja sistema vuče
IEC 61133 Ispitivanje voznih sredstava po kompletiranju konstrukcije i prije puštanja u rad
EN 50121 Elektromagnetna kompatibilnost
EN 50126 Pouzdanost, raspoloživost, pogodnost za održavanje i bezbednost
Pravilnici i Uputstva ZJŽ
Napomena za standarde i propise
Ukoliko u tehničkoj specifikaciji postoji referenca vezana za standarde i propise koje treba da
zadovolje roba i materijali koje treba isporučiti ili ispitati, primenjivade se odredbe poslednjeg izdanja
odgovarajudih standarda ili propisa koji su na snazi, osim ukoliko u specifikaciji nije naznačeno
drugačije. Ukoliko su takvi standardi i propisi ustanovljeni na nacionalnom nivou ili su vezani za
posebnu državu ili region prihvataju se drugi važedi standardi koji odgovaraju standardima i
propisima navedenim u specifikaciji.
7. MATERIJALI I PRIMENJENA TEHNOLOGIJA
Redovnom opravkom lokomotiva i modifikacijama treba da se ostvare ciljevi koji su navedeni u tački
13. To de se postidi regeneracijom postojedih delova, kao što je dato u obimu radova glavne opravke,
i ugradnjom novih delova, sklopova i agregata savremene konstrukcije.
Željeznički prevoz Crne Gore AD - Podgorica de uzeti u obzir reference izvođača kod drugih
železničkih uprava. Ponuđene delove, sklopove i agregate kao i primenjene tehnologije Željeznički
strana 16 od 83
prevoz Crne Gore AD - Podgorica de ocenjivati u skladu sa svojim dosadašnjim iskustvom u
eksploataciji i održavanju dizel-električnih lokomotiva.
Novi djelovi
Svi djelovi, sklopovi, agregati i drugi materijali koji moraju biti novi ili za koje je u tehničkoj
specifikaciji zahtijevano da budu novi, mogu biti nabavljeni od OEM (original equipment
manufacturer)1 ili drugog proizvođača istog ili boljeg kvaliteta, performansi i referenci.
Zato Izvođači moraju jasno da pruže, informacije za sve djelove, sklopove i agregate koji ne pripadaju
OEM:
Ukoliko su delovi OEM, izjava da su delovi OEM bide dovoljna.
Naručilac de ocijeniti svaku ponudu u potpunosti. Od odabranog Izvođača se može tražiti da izmijeni
neke od stavki na spisku.
Korišdeni / popravljeni / regenerisani djelovi
Izvođač mora da specificira koje djelove namjerava da regeneriše, popravi ili koristi stare. Ukoliko se
neki djelovi regenerišu kod podisporučilaca onda to treba da bude naznačeno na sljededi način:
Naziv sklopa Podizvođač Referenca Napomena
Kompresor Firma / država
Vučni motor Firma / država
Glavni generator Firma / država
Svi važniji sklopovi i agregati koji nijesu ranije bili korišdeni na lokomotivama ŽPCG a.d. moraju
biti tipski ispitani. Izveštaj o tipskim ispitivanjima i reference gdje se takva oprema koristi moraju
biti prezentovani.
Ugradnja svih novih komponenti izvršide se saglasno UIC standardima, preporukama IEC,
evropskim normama (EN) i Pravilnicima i Uputstvima Naručioca.
Sve opravke i ugradnja novih djelova, sklopova i agregata vrši se saglasno Uputstvu za održavanje
originalnog proizvođača i u skladu sa železničkom praksom. Svaki Izvođač de preporučiti
tehnologiju održavanja.
1 OEM (original equipment manufacturer) djelovi: Djelovi originalnog proizvođača opreme definisani
su kao djelovi koji su korišdeni prilikom izrade lokomotiva.
strana 17 od 83
Primjenjena tehnologija Izvođača i Podizvođača treba da bude visokog standarda sa radnom
snagom koja je obučena, iskusna i dobro opremljena. Radna snaga mora biti stručna i
kompetentna u poslovima izvršenja redovne opravke lokomotiva.
Izvođač de dostaviti Plan kvaliteta koji opisuje sistem osiguranja kvaliteta za radove i za opremu
koja se isporučuje.
8. POTREBNA ISPITIVANJA
Ponuđač treba da opiše sva ispitivanja (serijska i tipska) koja namjerava da izvrši kako bi obezbijedio
da djelovi, sklopovi i agregati kao i kompletna lokomotiva rade bezbjedno u projektovanim granicama
kao i da naznači mjesto izvršenja ispitivanja. Osnov za ova ispitivanja je standard IEC 61133, programi
ispitivanja i mjerne liste.
Takođe treba navesti međufazne kontrole i potrebna ispitivanja djelova, sklopova i agregata.
9. DINAMIKA ISPORUKE
Izvođač treba da odredi plan rokova izvršenja radova GO . Ovaj plan treba da predvidi:
a) Rok isporuke lokomotive serije 643,
b) potrebna ispitivanja,
Glavna opravka, lokomotive serije 643 treba da bude okončana u periodu koji je utvrđen Ugovorom.
Dinamika slanja lokomotive bide usklađena s potrebama i mogudnostima Naručioca i ugovorenim
rokom realizacije.
Mesto isporuke opravljene lokomotive je Podgorica.
10. TEHNIČKA GARANCIJA
Tehnički garantni rok za dizel-električnu lokomotivu na kojoj je urađena GO treba da bude najmanje
12 meseci od puštanja u saobradaj. Za djelove koje UIC propisima predviđeno duže trajanje garancije
primjenjuje se garancija prema propisima. Garancija pokriva kvarove koji su uzrokovani ugrađenom
opremom i primijenjenom tehnologijom isporučioca i podrazumijeva pronalaženje i otklanjanje
uzroka i posljedica kvara. Kvar se mora otkloniti odmah, a produženje garantnog roka i postupak
nadoknade štete bide definisan Ugovorom.
Izvođač treba da organizuje servisnu službu kod Naručioca, za sve vrijeme trajanja garantog roka
lokomotive.
11. GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE POSLA
strana 18 od 83
Izvođač de dati Naručiocu garanciju za dobro izvršenje posla koja podrazumeva ispunjavanje
parametara pouzdanosti, raspoloživosti i održavanja. Garancija se primenjuje i u slučaju pojave
sistemske ili masovne greške.
11.1. Pouzdanost
Izvođač treba da garantuje maksimalno dozvoljen broj kvarova na sklopovima i opremi.
Broj kvarova na sklopovima i opremi de biti izražen u zavisnosti od pređenog puta (MDBF) ili vremena
eksploatacije (MTBF).
Tokom garantnog roka ne smije da se dogodi više od 10 defekta po lokomotivi na 100.000 ukupno
pretrčanih kilometara (mazivnih kilometara).
Ukupno pretrčani kilometri lokomotive su: vozni kilometri, zaprežni, potiskujudi kilometri, manevarski
rad (sveden na pretrčane kilometre) kao i neprodukivni kilometri (vožnja same lokomotive).
Defekt lokomotive je neispravnost koja nije posledica nepravilnog rukovanje ili predviđenog načina
održavanja, a koja uzrokuje zakašnjenje voza od 30 i više minuta ili zamjenu lokomotive.
Kvar je neispravnost dijela opreme koja zahtijeva vanplansku opravku lokomotive.
Pojmovi sistemske i masovne greške bide definisani Ugovorom.
11.2. Raspoloživost
Procenat raspoloživosti u garantnom periodu ne može biti manji od 80 %.
Raspoloživost se računa prema EN 50126.
11.3. Pogodnost za održavanje
Izvođač treba da preporuči potrebne, rezervne delove, potrošni materijal za održavanje.
Izvođač treba da dostavi normative troškova održavanja za tekude održavanje (kontrolni pregledi i
vanplanske opravke) opravljenih lokomotiva po jednom kilometru pređenog puta u periodu
garantnog roka za radnu snagu, potrošni materijal i rezervne djelove.
12. KONTROLNO PRIJEMNI ORGANI ŽELJEZNIČKOG PREVOZA CRNE GORE AD - PODGORICA KOD
ISPORUČIOCA
Svi radovi RO nadgledaju se od strane kontrolno prijemnih organa Željezničkog prevoza Crne Gore
AD - Podgorica. Dužnosti kontrolno prijemnih organa bide definisani Ugovorom.
strana 19 od 83
PRILOG BR. 2
MODIFIKACIJE I MODERNIZACIJE
1. Zamjena dizel motora MGO 12 ASH dizel motorom CAT 3508
2. Prilagođavanje glavnog generatora novom dizel motoru
3. Prilagođavanje rashladnog sistema novom dizel motoru
4. Ugradnja auto – stop uređaja na lokomotivi
5. Zamjena kontaktora i releja
6. Unificirati reflektor i osvjetljenje
7. Zamjena komplet aku-baterija
8. Poboljšanje sistema grijanja upravljačnice
Svaka modifikacija i pobiljšanje treba da sadrži specifikaciju obima radova i materijala sa cijenom, kao
i cijenu umanjenja u odnosu na osnovnu ponudu zbog neremontovanja elemenata iz modifikacije.
Vlasnik zadržava pravo da zavisno od predloženog tehničkog rješenja i cijene izvrši izbor ponuđenih
modifikacija.
Lokomotiva se nalazi u Depou Podgorica.
Modifikacije su obavezni dio glavne opravke.
strana 20 od 83
PRILOG br.3.
OBIM RADOVA ZA REDOVNU OPRAVKU DEL SER 643
1. PRIPREMNO ZAVRŠNI RADOVI
- Prijem lokomotive u opravku
- Prijem i čuvanje:alata, pribora i vatrogasnih aparata
- Probna vožnja bez opteredenja
- Probna vožnja sa opteredenjem
- Vaganje lokomotive
- Podešavanje na vodenom otporniku
- Predaja lokomotive iz opravke
- Obezbeđenje lokomotive od zamrzavanja za period 01.10-01.04
- Snimanje dijagrama kočnice
---------------------------------------------------------------------
2. OBRTNA POSTOLJA
- Odvajanje obrtnog postolja od lokomotive
- Spajanje obrtnog postolja sa lokomotivom
---------------------------------------------------------------------
3. RAM OBRTNOG POSTOLJA
- Očistiti,oprati,vizuelno pregledati,defektirati,opraviti i izvršiti kontrolu unakrsnih mjera
---------------------------------------------------------------------
4. HARMONIKE VUČNIH ELEKTROMOTORA
- Demontaža i montaža
- Obavezno zamijeniti harmonike vučnih motora
---------------------------------------------------------------------
5. GLAVNE OPRUGE OBRTNOG POSTOLJA
- Demontaža i montaža
- Očistiti,pregledati i ispitati
---------------------------------------------------------------------
6. BOČNI KLIZAČ KUDIŠTA OSOVINSKOG LEŽIŠTA
- Kontrolisati istrošenost i opraviti ili zamijeniti (obaveza izvođača)
---------------------------------------------------------------------
strana 21 od 83
7. SJEDIŠTE OPRUGE
- Kontrola ispravnosti
-------------------------------------------------------------------
8. BALANSNE POLUGE
- Vizuelni pregled
---------------------------------------------------------------------
9. ČISTAČ ŠINA
- Demontaža i montaža
- Očistiti,pregledati i opraviti
---------------------------------------------------------------------
10. IZRADITI MJERNE LISTE
---------------------------------------------------------------------
- Glavne opruge obrtnog postolja ML-M4
- Ram obrtnog postolja ML-M1
---------------------------------------------------------------------
11. UREĐAJI ZA PJESKARENJE
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
11.1. CIJEV PJESKARE
- Demontaža i montaža
- Očistiti,oprati,pregledati,po potrebi zamijeniti i podesiti
---------------------------------------------------------------------
11.2. IZBACIVAČ PIJESKA
- Vizuelno pregledati i po potrebi zamijeniti
---------------------------------------------------------------------
strana 22 od 83
11.3. SANDUK PJESKARE
- Očistiti,pregledati,po potrebi opraviti - bez demontaže
---------------------------------------------------------------------
11.4. NOSAČ CIJEVI PJESKARE
- Demontaža i montaža
- Očistiti,pregledati i opraviti
---------------------------------------------------------------------
12. OSOVINSKI SLOGOVI
- Osovinske slogove od obrtnog postolja demontirati,rastaviti od vučnih elektromotora,ocistiti
od masnode,oprati, nakon opravke elemenata sastaviti i ugraditi na obrtna postolja
- Mazajudi jastuk:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati, po potrebi zamijeniti,
sastaviti i montirati
- Vezice okvira osovinskih ležišta:demontirati,očistiti,oprati vizuelno pregledati,po potrebi
zamijeniti ili opraviti i montirati
- Kudište ležišta:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,pregledati,sastaviti i montirati
- Klizna ležišta:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,defektirati, po potrebi zamijeniti, sastaviti i
montirati
- Kotrljajuda ležišta:demontirati,očistiti,oprati,defektirati,premeriti zazore,po potrebi
zamijeniti (do 30% ležajeva obaveza Izvršioca), zamijeniti mazivo i montirati
- Osovinski slog sa pogonskim zupčanikom:očistiti,oprati,defektirati,izvršiti zamjenu
bandaža,obraditi bandaže spolja i regulisati rukavac kliznog ležišta
- Kudište zupčanika: demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati, opraviti, sastaviti i
montirati
- Bočni klizač na kudištu ležišta:očistiti,oprati,vizuelno pregledati,po potrebi zamijeniti
- Vešanje vučnih elektromotora:demontirati,rastaviti, očistiti,oprati,vizuelno pregledati,
opraviti,opruge ispitati i po potrebi zamijeniti,sastaviti i montirati
- Nosač mazajudeg jastuka:demontirati,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti i montirati
---------------------------------------------------------------------
13. IZRADA MJERNIH LISTA
- Osovinskog sklopa ML-M2
- Kudišta ležajeva ML-M3
- Kliznih ležajeve vučnog elektromotora ML-M6 dopunjeno prema sl.14 iz uputstva br.3-12
- Atesta o ispitivanju osovinskog sloga "Tomsonovim mostom" i ultrazvukom
---------------------------------------------------------------------
strana 23 od 83
14. OBRTNI ČEPOVI I KLIZNI OSLONCI
---------------------------------------------------------------------
14.1. OBRTNI ČEPOVI
- Obrtne čepove:očistiti,oprati,defektirati i po potrebi opraviti
- Šolju obrtnog čepa:očistiti,oprati,defektirati i po potrebi opraviti ili zamijeniti
---------------------------------------------------------------------
14.2. KLIZNI OSLONCI
- Demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti,sastaviti i montirati
---------------------------------------------------------------------
15. SANDUK LOKOMOTIVE
- Prednja oplata:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti, sastaviti,
podesiti i mintirati
- Zadnja oplata:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,sastaviti,podesiti i
montirati
- Platforma:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,sastaviti i montirati
- Pregradni zid između dizel motora i glavnog generatora:demontirati, rastaviti, očistiti,po
potrebi novom dizel motoru oprati,vizuelno pregledati,opraviti, sastaviti i montirati
- Pregradni zid između dizel motora i ventilatora hladnjaka demontirati, rastaviti, očistiti,
oprati,vizuelno pregledati,opraviti, po potrebi podesiti novom dizel motoru,sastaviti i
montirati
- Prečistače vazduha na bočnim poklopcima: demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno
pregledati,po potrebi upodobiti ugradnji novog dizel motora ,opraviti,sastaviti i montirati
- Prečistači vazduha na komori turbokompresora:demontirati, rastaviti, očistiti, oprati,
vizuelno pregledati, po potrebi zamijeniti i podesiti ugradnji novog dizel motora, sastaviti i
montirati
- Ram akumulatorske baterije:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
---------------------------------------------------------------------
16. VRATA,PROZORI,STOLICE I POD UPRAVLJAČNICE
strana 24 od 83
- Vrata upravljačnice:demontirati,i montirati
- Vrata upravljačnice: rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti, zaptivnu gumu
zamijeniti sastaviti i podesiti
- Brava vrata: demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,oštedene djelove zamijeniti, sastaviti,
montirati i podesiti
- Pokretni prozor:demontirati i montirati
- Pokretni prozor: rastaviti,očistiti,oprati,zaptivnu gumu zamijeniti,sastaviti i podesiti
- Stolica motorovođe:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,tapacirung
zamijeniti,sastaviti i montirati.
- Pod upravljačnice:demontirati, zamijeniti novim
- Naslon prozora:demontirati,zamijeniti tapacirung i montirati
- Vrata komandnih stolova:demontirati,očistiti,opraviti,regulisati bravice i montirati
---------------------------------------------------------------------
17. ODBOJNA I VLAČNA SPREMA
---------------------------------------------------------------------
17.1. ODBOJNA SPREMA
- Odbojnik:demontaža sa grudne grede
- Odbojnik:rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti iskrivljene
djelove(tanjir,korpa,podložna ploča),djelove koji se ne mogu opraviti zamijeniti, sastaviti i
podmazati
- Odbojnik:montirati na grudnu gredu
- Manevarsku ručicu:demontirati,opraviti i montirati
17.2. VLAČNA SPREMA
- Vlačnu spremu:demontirati sa grudne grede
- Vlačnu spremu:rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati, zamijeniti neispravne djelove,
motku kuke tegljenika po potrebi navariti i obraditi,sastaviti i podmazati
- Vlačnu spremu: montirati na grudnu gredu
---------------------------------------------------------------------
18. IZRADA MJERNIH LISTA
- Odbojnika ML-M6
- Kuke tegljenika ML-M7
---------------------------------------------------------------------
strana 25 od 83
19. PRENOSNIK ZA POGON VENTILATORA,POMODNOG GENERATORA I KOMPRESORA
- Prenosnik za pogon ventilatora hladnjaka vode:demontirati, prilagoditi novom dizel motoru i
po potrebi zamijeniti novim rješenjem , očistiti, oprati, vizuelno
pregledati,balansirati,centrirati, opraviti,sastaviti i montirati
- Prenosnik za pogon pomodnog generatora:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno
pregledati,oštedene djelove zamijeniti,balansirati,sastaviti,montirati i centrirati
- Prenosnik za pogon kompresora:demontirati,rastaviti,očistiti ,oprati,vizuelno
pregledati,oštedene djelove zamijeniti,balansirati,sastaviti,montirati i centrirati
---------------------------------------------------------------------
20. IZRADA MJERNIH LISTA
- Centriranja prenosnika(kardana)
---------------------------------------------------------------------
21. DIZEL MOTOR
- Zamjena postojedeg dizel motora – modifikacija(modernizacija)
---------------------------------------------------------------------
22. HLADNJAK ULJA
- Hladnjak ulja:demontirati i po potrebi prilagoditi novom dizel motoru, očistiti, oprati,
opraviti i montirati
---------------------------------------------------------------------
23. GLAVNI REZERVOAR ZA GORIVO
- Glavni rezervoar za gorivo:podesiti ugradnji novog dizel motora demontirati, ako se zadržava
postojedi isti očistiti,oprati, pregledati, opraviti, ispitati i montirati
---------------------------------------------------------------------
24. REZERVOAR ZA GORIVO VEBASTA
- Rezervoar za gorivo vebasta:demontirati,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti, ispitati i
montirati
---------------------------------------------------------------------
strana 26 od 83
25. PREČISTAČI ZA GORIVO
- Podesiti novom dizel motoru
---------------------------------------------------------------------
26. GIREJAČ GORIVA DIZEL MOTORA
- podesiti novom dizel motoru
--------------------------------------------------------------------
27. CIJEVI ZA GORIVO
- Podesiti novom dizel motoru
---------------------------------------------------------------------
28. ARMATURA ZA GORIVO
- Podesiti novom dizel motoru
---------------------------------------------------------------------
29. KOMPRESOR
- Kompresor:demontirati,oprati i montirati
- Prečistač ulja:demontirati,očistiti,oprati,pregledati,opraviti,zamijeniti zaptivni materijal i
montirati
- Prelivni ventil,ventil sigurnosti i rasteretni ventil:demontirati,rastaviti,očistiti, oprati,
pregledati,opraviti, neispravne zamijeniti i montirati
- Međuhladnjak:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,pregledati,opraviti,sastaviti i montirati
- Ventilator sa glavčinom:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,pregledati,opraviti,sastaviti i
montirati
- Zadnji poklopac:demontirati,očistiti,oprati,pregledati,opraviti i montirati
- Uljnu pumpu:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Cijev za regulaciju:demontirati,očistiti,oprati,opraviti i montirati
- Poklopac glave:demontirati,očistiti,oprati,opraviti,zamijeniti zaptivni materijal, i montirati.
- Usisni i potisni ventil:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,neispravne zamijeniti,
sastaviti i montirati
- Glave cilindra niskog i visokog pritiska:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati, opraviti, zamijeniti
zaptivni materijal, sastaviti i montirati
- Kolektor niskog i visokog pritiska:demontirati,očistiti,oprati,opraviti i montirati
- Cilindri niskog i visokog pritiska:demontirati,očistiti, oprati,defektirati,honovati i montirati
- Klipnjače kompresora:demontirati,očistiti,oprati,pregledati,defektirati,opraviti i montirati
(pregledati magnofluxom), ležajeve klipnjače zamijeniti
- Klipove i osovinice :demontirati, rastaviti,očistiti,oprati,defektirati,opravti,sastaviti i montirati
klipne prstenove klipova niskog i visokog pritiska zamijeniti
- Radilicu sa ležištima:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,defektirati,pregledati magnofluxom,
po potrebi polirati, ležajeve zamijeniti, sastaviti i montirati
- Odušni ventil:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti ,sastaviti i montirati
strana 27 od 83
- Kudište kompresora:demontirati,očistiti,oprati,defektirati, opraviti, zamijeniti zaptivni
materijal i montirati
- Razrada kompresora i mjerenje kapaciteta na probnici
---------------------------------------------------------------------
30. IZRADA MJERNIH LISTA DEFEKTAŽE I KONTROLE
- Radilice ML-P1
- Ležajeva radilice ML-P2
- Ležajeva klipnjače ML-P3
- Cilindra ML-P4
- Klipova ML-P5
- Osovinica klipa ML-P6
- Klipnih prstenova ML-P7
- Pumpe za ulje ML-P8
- Ležajeva klipnjače ML-P9
- Atesta za ispitivanje magnofluxa
---------------------------------------------------------------------
31. SISTEM ZA VAZDUH I KOČNICE-RADITI PREMA PRAVILNIKU O ODRŽAVANJU KOČNICA
ŽELJEZNIČKIH VOZILA I UPUTSTVU 245
- Glavni rezervoar za vazduh:demontirati,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti,ispitati pod
pritiskom i montirati
- Pomodni rezervoar za vazduh 77 l:demontirati,očistiti,oprati, vizuelno pregledati, opraviti,
ispitati pod pritiskom i montirati.
- Radnu komoru 14 l: demontirati,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti,ispitati pod
pritiskom i montirati
- Rezervoar za vazduh 9 l: demontirati,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti,ispitati pod
pritiskom i montirati
- Kočione cilindre:rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregle dati,defektirati,opraviti,
sastaviti,zaptivni materijal zamijeniti ispitati i pblombirati
- Prelivni ventil 6 bara:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,defektirati,opraviti, sastaviti, ispitati i
montirati
- Odstranjivač taloga:demontirati,očistiti,oprati,opraviti, sastaviti i montirati
- Sigurnosni ventil 9bara:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,ispitati( po
potrebi zamijeniti), montirati i pblombirati
- EP ventil EVTR:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,ispitati(po potrebi zamijeniti) i
montirati
- Slavinu za vazdu 1/4":demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,ispitati(po potrebi
zamijeniti), montirati i pblombirati
- Prigušivač R 1/4":demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,ispitati i montirati
- Pneumatski prekidač budnika: demontirati, rastaviti, očistiti, oprati, opraviti, sastaviti, ispitati
(po potrebi zamijeniti) i montirati
- EP ventil EVHM:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,ispitati(po potrebi
zamijeniti) i montirati
strana 28 od 83
- Odvajač taloga:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Regulator pritiska tip T:demontirati,rastaviti,očistiti, oprati,opraviti,sastaviti,ispitati,
montirati(po potrebi zamijeniti) i pblombirati
- Prečistače vazduha:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti sa zamjenom uloška, sastaviti
i montirati
- Božid kočnik:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,ispitati i montirati (izrada
dijagrama)
- Rasporednik: demontirati, očistiti, oprati, opraviti, zamijeniti gumeni i zaptivni materijal,
ispitati, atestirati i montirati
- EP ventil EVMR za svođenje dizel motora na prazan hod:demontirati,rastaviti,očistiti, oprati,
opraviti, sastaviti, ispitati i montirati
- Ventil brzog kočenja:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Prenosač pritiska:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Dupli ventil pjeskare:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati, opraviti,sastaviti i montirati
- Brisač stakla:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,montirati i podesiti
- Vazdušnu sirenu:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,montirati i podesiti
- Ventil sirene:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Čeone slavine sa gumenim crevima i poluspojkama:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,
opraviti,sastaviti i montirati(sa zamjenom gumenih crijeva)
- Ventil za naglo kočenje:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Nepovratni ventil R 1 1/2":demontirati,rastaviti,očistiti, oprati,opraviti,sastaviti i montirati
- Redukcioni ventil(gas-kočnica):demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti i
montirati
- Manometre za vazduh-dvostruke:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,
montirati i ispitati
- Prekidače sirene za registrovanje zvuka:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati, opraviti, sastaviti
i montirati
- EP ventil rasporednika:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,opraviti,sastaviti,ispitati i montirati
- Cijevi vazdušne instalacije:pregledati i ispitati na vozilu,zamijeniti zaptivače na spojevima i
zamijeniti sva elastična crijeva
- Servo uredaj dizel motora:demontirati,rastaviti,očistiti, oprati,opraviti,sastaviti,ispitati i
montirati
- Dupli manometar voda-ulje:demontirati,ispitati i montirati
- Dupli termometar voda-ulje:demontirati,ispitati i montirati
- Daljinski termometar:demontirati,ispitati i montirati
- Kočiono polužje:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti sa zamenom
dotrajalih delova,sastaviti,montirati i podesiti
- Ručnu kočnicu:demontirati,rastaviti,očistiti,oprati,vizuelno pregledati,opraviti,sastaviti,
montirati i podesiti
- Izraditi mjerne liste za elektromagnetne ventile ML-E18
- Za navedene radove iz grupe:SISTEM ZA VAZDUH I KOČNICU dati ateste prema uputstvu 245
---------------------------------------------------------------------
strana 29 od 83
32. GIREJAČ UPRAVLJAČNICE
- Modifikacija grijanja kabine
---------------------------------------------------------------------
33. GLAVNI GENERATOR
---------------------------------------------------------------------
- Glavni generator prilagoditi vezi sa novim dizel motorom,
- Električne vodove razvezati,opraviti izolaciju i uvezati.
- Odvojiti stator i rotor od dizel motora demontirati, montirati i spojiti, izduvati vazduhom pod
pritiskom
- Rotor: oprati benzinom, obraditi kolektor na strugu, izrezati izolaciju lamela kolektora i ručno
obraditi žljebove, ispitati otpor izolacije namotaja rotora prema masi i međusobno i obojiti
izolacionom bojom
- Stator: oprati benzinom, ispitati otpor izolacije namotaja prema masi i međusobno, vizuelno
pregledati i opraviti oštedene izolacije namotaja i električnih veza, odstraniti tragove
varničenja, nosače četkica očistiti, oprati, defektirati, opraviti, regulisati odstojanje četkica i
obojiti izolacionom bojom.
- Valjkasto ležište NU 420 C4: demontirati, oprati benzinom, proveriti zazor, po potrebi
zamijeniti i montirati
- Ugljene četkice ugraditi nove
---------------------------------------------------------------------
34. IZRADA MJERNIH LISTA
- Kudišta sa poklopcem ML-E1
- Poklopca kudišta sa ležajevima ML-E2
- Rotora i statora ML-E3
- Ispitivanja otpora ML-E4
- Podešavanje ML-E5
---------------------------------------------------------------------
35. BUDILICA I POMODNI GENERATOR (STATODIN)
35.1. BUDILICA
- Električne vodove razvezati i uvezati, odvojiti od glavnog generatora i spojiti sa glavnim
generatorom
- Budilicu rastaviti i sastaviti
- Delove oprati benzinom i izvršiti defektažu
strana 30 od 83
- Ispitati otpor izolacije namotaja statora i rotora, gibljive veze pregledati, izolaciju opraviti,
nosače četkica očistiti, oprati, pregledati, defektirati i opraviti
- Kuglična i valjkasta ležišta demontirati, nova montirati i podmazati
- Ugljene četke nove ugraditi i prilagoditi kolektoru
- Kolektor rotora obraditi na strugu i izrezati izolaciju lamela
- Pogonsku i zateznu remenicu demontirati, pregledati, po potrebi zamijeniti novom i
montirati
- Budilicu ispitati na probnici
---------------------------------------------------------------------
35.2. POMODNI GENERATOR (STATODIN)
- Električne vodove razvezati i uvezati, odvojiti od glavnog generatora i spojiti sa glavnim
generatorom
- Pomodni generator rastaviti i sastaviti
- Djelove oprati benzinom i izvršiti defektažu
- Ispitati otpor izolacije namotaja statora i rotora, gibljive veze pregledati, izolaciju opraviti,
nosače četkica očistiti, oprati, pregledati, defektirati i opraviti
- Kuglična ležišta demontirati, nova ugraditi i podmazati
- Ugljene četke ugraditi nove i prilagoditi kolektoru
- Kolektor rotora obraditi na strugu i izrezati izolaciju lamela
- Bočne poklopce, elisu i priključnu kutiju pregledati i oprati.
- Pomodni generator ispitati na probnici
---------------------------------------------------------------------
35.3. IZRADITI MJERNE LISTE ZA BUDILICU
- Poklopaca kudišta ležišta gnezda ML-E11
- Rotora i statora ML-E12
- Osovine rotora ML-E13
- Ispitivanja otpora ML-E14
- Provjere ML-E15
---------------------------------------------------------------------
35.4. IZRADITI MERNE LISTE ZA POMODNI GENERATOR
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
strana 31 od 83
36. VUČNI ELEKTRO MOTORI
- Kablove razvezati i uvezati
- Zupčanike depresovati, oprati, defektirati, brusiti konus zupčanika sa konusom osovine
rotora i upresovati
- Valjkasta ležišta NU 420 C4: demontirati, oprati, proveriti zazor, prema potrebi zamijeniti
novim i montirati
- Rotor: oprati benzinom, obraditi kolektor na strugu, izrezati izolaciju lamela kolektora i ručno
obraditi žljebove, ispitati otpor izolacije namotaja rotora prema masi i međusobno, obojiti
izolacionom bojom i montirati
- Stator: oprati, ispitati otpor izolacije namotoja prema masi i međusobno, opraviti izolaciju
namotaja, proveriti veze namotaja međusobno, obojiti izolacionom bojom i izvršiti sušenje
- Ugljene četkice ugraditi nove
- Nosače četkica: očistiti, oprati, defektirati i opraviti
- Regulisati visinu nosača ugljenih četki od površine kolektora.
- Nakon kompletiranja izvršiti razradu i ispitivanje u zajedničkom radu
---------------------------------------------------------------------
36.1. IZRADITI MJERNE LISTE
- Poklopca kudišta ležajeva ML-E7
- Rotora ML-E8
- Ispitivanja otpora ML-E9
- Kontrole ML-E10
- Statora
---------------------------------------------------------------------
37. ELEKTRO MOTORI ZA POGON
---------------------------------------------------------------------
37.1. VEBASTA
- Razvezati, svedicu, termostat i elektromagnetni ventil ispitati i uvezati
- Rastaviti, oprati i sastaviti
- Ispitati otpor izolacije namotaja rotora i statora prema masi
- Kolektor obraditi na strugu, izrezti izolaciju lamela i obojiti namotaje izolacionom bojom
- Četkice pregledati i po potrebi nove ugraditi
- Kuglična ležišta demontirati,nova montirati i podmazati
- Nakon kompletiranja elektro motor za pogon vebasta ispitati
---------------------------------------------------------------------
strana 32 od 83
37.2. ELEKTRO MOTOR PUMPE ZA DOVOD GORIVA
- Podesiti ugradnji novog dizel motora, u slučaju da ostaje isti elektromotor treba uraditi
sljedede :
- Električne vodove izvezati i uvezati
- Elektro motor rastaviti,oprati i sastaviti
- Ispitati otpor izolacije namotaja rotora i statora prema ma.
- Kolektor obraditi na strugu,izrezati izolciju lamela i namotaje obojiti izolacionom bojom
- Kuglična ležišta demontirati, nova montirati i podmazati
- Ugljene četke nove ugraditi i prilagoditi kolektoru
- Elektro motor pumpe za dovod goriva ispitati
---------------------------------------------------------------------
37.2. ELEKTRO MOTORI GIREJAČA KABINE
- Električne vodove izvezati i uvezati
- Elektro motore rastaviti, oprati i sastaviti
- Ispitati otpor izolacije namotaja rotora i statora prema masi.
- Kolektor obraditi na strugu, izrezati izolaciju lamela i obojiti izolaciju izolacionom bojom
- Četkice i kuglična ležišta pregledati i po potrebi nova ugraditi (obavezno cetkice zamjeniti)
- Elektro motore za girejače kabine ispitati
37.3. DINAMO BROJA OBRTAJA
- Električne vodove razvezati, dinamo demontirati, montirati i električne vodove uvezati
- Dinamo rastaviti, oprati i sastaviti
- Pregledati i ležaj zamijeniti
- Po potrebi zamijeniti priključak i viljušku
- Dinamo ispitati
---------------------------------------------------------------------
38. ELEKTROMAGNETNA SPOJNICA VENTILATORA
- Razvezati, demontirati, montirati i uvezati
- Četkice ugraditi nove
- Ispitati otpor izolacije
- Osloboditi namotaj sa jezgrom, ispitati, obojiti izolacino bojom i namotaj montirati
- Prstenove očistiti i priključne kablove sa izolacionom cevčicom zameniti.
- Elektormagnetnu spojnicu ventilatora ispitati
---------------------------------------------------------------------
39. REGULATOR PUNJENJA AKUMLATORSKIH BATERIJA
- Regulator razvezati, demontirati, montirati i uvezati
- Delove oprati, oštedene opraviti ili zamijeniti.
- Pregledati češalj i kontaktni slog i po potrebi zamijeniti
- Regulator ispitati na probnici
strana 33 od 83
---------------------------------------------------------------------
40. AKUMULATORSKE BATERIJE
- Ugraditi nove akumulatorske baterie
41. MJENJAČ SMEJRA VOŽNJE I KONTROLER
- Razvezati, demontirati,montirati i uvezati
- Rastaviti kombinator i mjenjač smjera i sastaviti
- Delove oprati,pregledati i zamijeniti novim po potrebi
- Kontakte opraviti ili zamijeniti novim
- Blokadu rastaviti,delove opraviti ili zamijeniti novim,sastaviti i podmazati
- Ispitati na vozilu
- Menjač smera oprati na vozilu
- Kontakte obraditi od tragova varničenja
- Kontakte podesiti
- Blokadu pregledati i podmazati
- Ručice pregledati i podesiti
---------------------------------------------------------------------
42. KONTAKTORI:CDM,CL,CEX i CSH
- Kontakore razvezati,demontirati,montirati i uvezati
- Rastaviti,očistiti,pregledati,neispravne zamijeniti,namotaje i otpornike pregledati,ispitati po
potrebi zamijeniti neispravne pletenice i izolacione cijevi po potrebi zamijeniti i sastaviti.
- Kontaktore oprati i ispitati
---------------------------------------------------------------------
43. OSTALI KONTAKTORI I RELEJI
- Razvezati,demotirati,montirati i uvezati
- Kontaktore i releje oprati benzinom
- Kotaktore CK-1,CK-2,CAP,CCB,i CCG rastaviti,kontakte očistiti ili nove ugraditi,namotaje i
otpornike pregledati,ispitati,po potrebi nove ugraditi i sastaviti.
- Kontaktore ispitati
- Releje QAP 1,QAP 2,QDT,QCW,SMP,QS,QTR,QHN i za dešentiranje rastaviti,kontakte
očistiti,po potrebi zamijeniti,namotaje ispitati i po potrebi zamijeniti i sastaviti
- Releje ispitati
- Kontaktore CK-1,CK-2,CAP,CCB,CCG oprati na vozilu
---------------------------------------------------------------------
43.1. IZRADITI MJERNE LISTE
- Releja i kontaktora ML-E20
---------------------------------------------------------------------
strana 34 od 83
44. ELEKTROMAGNETNI VENTILI
- VEA,ESV,EVG,i K1:razvezati,demontirati,montirati i uvezati
- Rastaviti,opraviti,sastaviti i ispitati.
---------------------------------------------------------------------
44.1. IZRADITI MJERNE LISTE
- Elektromagnetnih ventila ML-E18
---------------------------------------------------------------------
45. ZAŠTITNI UREÐAJI
---------------------------------------------------------------------
45.1. CENTRIFUGALNI PREKIDAČ CCS
- CCS razvezati,demontirati,montirati i uvezati
- CCS rastaviti,oprati,pregledati,ležaj nov ugraditi,mikroprekidač ispitati,sastaviti,ispitati na
probnici i podesiti
---------------------------------------------------------------------
45.2. TERMOSTATI I MANOSTATI
- Razvezati,demontirati,montirati i uvezati
- Oprati,pregledati,opraviti sonde ili deo mehanizma,po potrebi nove zamijeniti i ispitati
---------------------------------------------------------------------
45.3. IZRADITI MERNE LISTE
- Manostata i termostata ML-E19
---------------------------------------------------------------------
46. INSTRUMENTI
- Ampermetre 0-2000 A,50-0-50 A,0-100 A i obrtometre 0-2000 razvezati,demontirati,
montirati i uvezati, po potrebi ugraditi instrumenete koji odgovaraju novom dizel motoru
- Rastaviti,očistiti,pregledati,regulisati kazaljku i kretni kalem,podesiti mjerni opseg, sastaviti i
ispitati
- Provjeriti ispravnost instrumenata
---------------------------------------------------------------------
47. REGULATOR SNAGE
- Uređaji za regulaciju snage DM isporučuju se sa novim DM
---------------------------------------------------------------------
strana 35 od 83
48. KOMANDNI STOLOVI
- Ploče komandnih stolova demontirati i montirati
- Komandne stolove razvezati i uvezati
- Komandne stolove prilagoditi ugrađenom novom dizel motoru i njegovoj opremi
- Sve delove demontirati,oprati,očistiti,pregledati,opraviti, dotrajale zamijeniti,montirati i
ispitati ispravnost rada
- Sirenu za protivkliznu zaštitu razvezati,demontirati,opraviti,montirati i uvezati
- Osigurače ispitati i neispravne zamijeniti
- Ploču sa osnovama osigurača demontirati,osnove povaditi,očistiti,opraviti,postaviti na ploču i
montirati
- Natpisne ploče polirati
- Baterijski rastavljač razvezati,demontirati,montirati i uvezati
- Baterijski rastavljač:rastaviti,očistiti,oprati,opraviti pokretne i nepokretne kontakte ili nove
ugraditi,izolacione cijevi i pletenice pregledati po potrebi nove ugraditi,sastaviti i ispitati
- Sabirnice:osloboditi,kontaktne površine očistiti i izolaciju obnoviti
- Otpornike i šentove razvezati,demontirati,montirati i uvezati.
- Otpornike i šentove oprati,provjeriti ispravnost obujmica, očistiti,po potrebi oštedene
zamijeniti,ispitati i neispravne zamijeniti
---------------------------------------------------------------------
49. DAVAČ BRZINOMERA
- Električne vodove davača "HASLER" razvezati i uvezati
- Davač:rastaviti,oprati,očistiti,opraviti,ležajeve zamijeniti, sastaviti i montirati
- Davač ispitati i montirati
- Cetkice ugraditi nove
---------------------------------------------------------------------
50. VENTILATOR ZA HLAĐENJE VUČNIH ELEKTROMOTORA
- Demontirati i montirati
- Očistiti i oprati
- Opraviti i ispitati
---------------------------------------------------------------------
51. SVIJETLA ZA SIGNALIZACIJU I OSVJETLENJE
- Električne vodove svjetiljki razvezati i uvezati
- Reflektore,farove,signalne svjetiljke,nepromočive svjetiljke, svjetiljke u upravljačnici:
demontirati, oprati,opraviti,neisravne sijalice i sijalična grla zamijeniti,montirati i ispitati.
---------------------------------------------------------------------
52. ELEKTRIČNE INSTALACIJE
- Visokonaponsku električnu instalaciju pregledati,vodove očistiti,izduvati vazduhom kanale i
sva prolazna mesta,oštedene drvene jarmove zamijeniti,provodnike ispitati na probojnost
strana 36 od 83
prema masi i medusobno,kontaktna mesta očistiti i kontakte pritegnuti,nedostajude oznake
postaviti,po potrebi kabel stope zamijeniti
- Izvršiti izmjenu niskonaponske instalacije
---------------------------------------------------------------------
53. BOJENJE LOKOMOTIVE
---------------------------------------------------------------------
53.1. GRUBO SPOLJNO PRANJE
- Pranje kabine motorovođe
- Pranje potkrovlja iznad dizel motora i glavnog generatora
- Pranje potkrovlja iznad vazdušnih rezervoara
- Pranje potkrovlja iznad generatora pare
- Pranje prednje-zadnje ograde i rukodržača
- Pranje bočnih poklopaca
- Pranje krova lokomotive
---------------------------------------------------------------------
53.2. PRANJE I ČIŠDENJE PRE ANTIKOROZIONE ZAŠTITE
- Pranje i čišdenje glavnog postolja odozgo(korita dizel motora ,glavnog generatora, generatora
pare,kompresora i vazdušnih rezervoara)rezervoara za gorivo i vodu
- Pranje i čišdenje glavnog postolja odozdo
- Pranje i čišdenje obrtnih postolja
- Pranje i čišdenje dizel motora i glavnog generatora
- Pranje i čišdenje izduvnog sistema dizel motora i generatora pare
- Pranje i čišdenje usisne komore sa prečistačima vazduha
- Pranje i čišdenje hladnjaka za vodu
- Pranje i čišdenje vazdušnih rezervoara
- Pranje i čišdenje pomodnih mašina
- Pranje i čišdenje ventilatora hladnjaka za vodu
- Pranje i čišdenje svih cijevi
---------------------------------------------------------------------
53.3. PRIPREMA POVRŠINA ZA ANTIKOROZIONU ZAŠTITU
- Po opravci drvene naslone ruku:odmastiti,brusiti i premazati firnisom
- Čišdenje korozije sa svih oštedenih površina
- Bočne poklopce i potkrovlje pripremit za osveženje boje(odmastiti i šmirglati)
- Krov kabine pripremiti za osveženje boje(odmastiti i šmirglati)
- Grudne grede očistiti od korozije i stare boje i odmastiti
- Glavno postolje odmastiti
- Nosače stepenica i stepenice odmastiti
strana 37 od 83
- Sve privarke odmastiti
- Zaštita papirom i lepljivom trakom delova koji se ne boje
---------------------------------------------------------------------
53.4. NANOŠENJE SISTEMA ATIKOROZIONIH PREMAZA
- Drvene ramove naslona ruku lakirati
- Osvježiti boju kabine motorovođe
- Osvježiti boju bočnih poklopaca
- Osvježiti boju potkrovlja
- Osvježiti boju prednje-zadnje ograde i rukodržača
- Osvježiti boju krova kabine
- Osvježitit boju grudnih greda
- Osvježiti boju glavnog postolja odozgo
- Osvježiti boju glavnog postolja odozdo
- Osvježiti boju rama akumulatorskih baterija
- Osvježiti boju nosača stepenica i stepenica
- Osvježiti boju obrtnih postolja
- Osvježiti boju čistača šina
- Osvježiti boju odbojnika
- Osvježiti boju dizel motora
- Osvježiti boju glavnog generatora
- Osvježiti boju izduvnog sistema dizel motora.
- Osvježiti boju usisne komore sa prečistačima za vazduh
- Osvježiti boju vučnih elektromotora
- Osvježiti boju hladnjaka za vodu
- Osvježiti boju glavnog rezervoara za gorivo
- Osvježiti boju rezervoara za gorivo vebasta
- Osvježiti boju rezervoara rashladne vode
- Osvježiti boju vazdušnih rezervoara
- Osvježiti boju pomodnih mašina
- Osvjježiti boju ventilatora hladnjaka za vodu
- Osvježiti boju svih cijevi i ručica
- Osvježiti boju upravljačnice iznutra
- Osvježiti boju komandnih stolova
---------------------------------------------------------------------
54. ISPISIVANJE NATPISA
- Ispisivanje serije vozila i broja vozila
- Ispisivanje svih unutrašnjih i spoljašnjih natpisa
- Ispisivanje svih unutrašnjih i spoljašnjih tablica
strana 38 od 83
Napomena:
Ponuđači (njihovi ovlašdeni predstavnici) se obavještavaju da su u mogudnosti da izvrše
neposredan uvid u stanje lokomotiva (kako lokomotiva koje su predmet aranžmana
tako i lokomotive koja je predmet opravke) u mjestu Naručioca do predavanja ponude,
a po prethodnom dogovoru sa Naručiocem.
strana 39 od 83
IZJAVA NARUČIOCA DA DE UREDNO IZMIRIVATI OBAVEZE PREMA IZABRANOM PONUĐAČU2
Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Broj: 2625/1 Mjesto i datum: Podgorica, 11.04.2017. godine
U skladu sa članom 49 stav 1 tačka 3 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br. 42/11 i 57/14) Finansiski direktor, mr Kaluđerovid Branko, dipl.ecc, kao ovlašdeno lice ŽPCG AD Podgorica , daje
I z j a v u da de Željezniči prevoz Crne Gore AD Podgorica shodno Planu javnih nabavki broj: 10170/4-1 od 29.12.2016.godine i Ugovora o javnoj nabavci, uredno vršiti pladanja preuzetih obaveza, po utvrđenoj dinamici.
Ovlašdeno lice naručioca mr Branko Kaluđerovid dipl.ecc.
s.r.
2 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca i predstavlja sastavni dio ugovora o javnoj nabavci
strana 40 od 83
IZJAVA NARUČIOCA (OVLAŠDENO LICE, SLUŽBENIK ZA JAVNE NABAVKE I LICA KOJA SU UČESTVOVALA U PLANIRANJU JAVNE NABAVKE) O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA 3
Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Broj: 2625/2 Mjesto i datum: Podgorica, 11.04.2017. godine
U skladu sa članom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br. 42/11 i 57/14)
Izjavljujem da u postupku javne nabavke iz Plana javne nabavke broj 10170/4-1 od 29.12.2016.godine, za
nabavku usluge - redovna opravka dizel električne lokomotive 643-050, nijesam u sukobu
interesa u smislu člana 16 stav 4 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoji ekonomski i
drugi lični interes koji može kompromitovati moju objektivnost i nepristrasnost u ovom
postupku javne nabavke.
Ovlašdeno lice naručioca: Vojislav Andrijaševid, struk.inž.želj.saob.spec
s.r.
Službenik za javne nabavke: mr Slavica Pavicevic,dipl.ecc.
s.r.
Lice koje je učestvovalo u planiranju javne nabavke:
Miodrag Tatar, dipl.ing.maš.
s.r.
3 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca
strana 41 od 83
IZJAVA NARUČIOCA (ČLANOVA KOMISIJE ZA OTVARANJE I VREDNOVANJE PONUDE I LICA KOJA SU UČESTVOVALA U PRIPREMANJU TENDERSKE DOKUMENTACIJE) O NEPOSTOJANJU
SUKOBA INTERESA4
Željeznički prevoz Crne Gore AD Podgorica Broj: 2625/3 Mjesto i datum: Podgorica, 11.04.2017. godine
U skladu sa članom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG”, br.42/11 i 57/14)
Izjavljujem da u postupku javne nabavke iz Plana javne nabavke broj 10170/4-1 od 29.12.2016.godine za
nabavku usluge - redovna opravka dizel električne lokomotive 643-050, nijesam u sukobu
interesa u smislu člana 16 stav 4 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoji ekonomski i
drugi lični interes koji može kompromitovati moju objektivnost i nepristrasnost u ovom
postupku javne nabavke.
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda Marija Zindovid, dipl.pravnik
s.r.
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda mr Đorđe Kaluđerovid, dipl.ecc.
s.r. Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda Blažo Jankovid , struk.ing.želj.maš.
s.r.
Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda Slaven Šestovid, dipl.el.ing.
s.r. Član komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda mr Slavica Pavidevid, dipl.ecc
s.r.
4 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naručioca
strana 42 od 83
METODOLOGIJA NAČINA VREDNOVANJA PONUDA PO KRITERIJUMU I PODKRITERIJUMIMA
ekonomski najpovoljnija ponuda
sa sljededim podkriterijumima, prema opadajudem redosljedu:
1. Ponuđena cijena,- broj bodova 70.0
2. Kvalitet,- broj bodova 20.0
3. Rok izvršenja usluge po kolima - broj bodova 10.0
Obrazložiti podkriterijume na način utvrđen članom 4 stav 1 Pravilnika o metodologiji
iskazivanja podkriterijuma u odgovarajući broj bodova, načinu ocjene i upoređivanja
ponuda.
Broj bodova po osnovu vrijednovanja ponuđene cijene:
Najniža ponuđena cijena = 70 bodova
Broj bodova za ponuđenu cijenu konkretnog ponuđača = najniža ponuđena cijena /
ponuđena cijena konkretnog ponuđača x 70
Broj bodova po osnovu kvaliteteta
Kvalitet de se utvrđivati na osnovu broja izvršenih redovnih opravki lokomotiva serije
642/643 u posljednje tri godine na sjlededi način:
Najvedi broj izvršenih redovnih opravki dobija maksimalan broj bodova-20 bodova
Broj bodova konkretnog ponuđača = broj redovnih opravki konkretnog ponuđača/ broj
opravki ponuđača sa najvedim brojem redovnih opravki x 20 bodova.
Broj bodova po osnovu roka izvršenja usluge :
Najniža ponuđeni rok= 10 bodova
Broj bodova za ponuđenu rok konkretnog ponuđača = najniži ponuđena rok / ponuđeni rok konkretnog ponuđača x 10 Rok početka opravke računa se od dana obostrano potpisanog ulaznog zapisnika ili od dana
ispunjenja ostalih obaveza predviđenih ugovorom od strane Naručioca.
strana 43 od 83
OBRAZAC PONUDE SA OBRASCIMA KOJE PRIPREMA PONUĐAČ
strana 44 od 83
NASLOVNA STRANA PONUDE
(naziv ponuđača)
podnosi
(naziv naručioca)
P O N U D U
po Tenderskoj dokumentaciji broj ____ od _______ godine za nabavku __________________________________________________________
(opis predmeta nabavke)
ZA
Predmet nabavke u cjelosti
strana 45 od 83
PODACI O PONUDI I PONUĐAČU
Ponuda se podnosi kao:
Samostalna ponuda
Samostalna ponuda sa podizvođačem/podugovaračem
Zajednička ponuda
Zajednička ponuda sa podizvođačem/podugovaračem
Podaci o podnosiocu samostalne ponude:
Naziv i sjedište ponuđača
PIB5
Broj računa i naziv banke ponuđača
Adresa
Telefon
Fax
Lice/a ovlašdeno/a za potpisivanje finansijskog dijela ponude i dokumenata u ponudi
(Ime, prezime i funkcija)
(Potpis)
Ime i prezime osobe za davanje informacija
5 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
strana 46 od 83
Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru samostalne ponude6
Naziv podugovarača /podizvođača
PIB7
Ovlašdeno lice
Adresa
Telefon
Fax
Procenat ukupne vrijednosti javne nabavke koji de izvršiti podugovaraču /podizvođaču
Opis dijela predmeta javne nabavake koji de izvršiti podugovaraču /podizvođaču
Ime i prezime osobe za davanje informacija
Podaci o podnosiocu zajedničke ponude 8 6 Tabelu “Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru samostalne ponude“ popunjavaju samo oni ponuđači koji ponudu podnose sa
podugovaračem/ podizvođačem, a ukoliko ima veći broj podugovarača/ podizođaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog podugovarača/podizođaća.
7 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
strana 47 od 83
Naziv podnosioca zajedničke ponude
Adresa
Ovlašdeno lice za potpisivanje finansijskog dijela ponude, nacrta ugovora o javnoj nabavci i nacrta okvirnog sporazuma
(Ime i prezime)
(Potpis)
Imena i stručne kvalifikacije lica koja de biti odgovorna za izvršenje ugovora
....
Podaci o nosiocu zajedničke ponude:
8 Tabelu „Podaci o podnosiocu zajedničke ponude“ popunjavaju samo oni ponuđači koji podnose zajedničku ponudu. Ponudač koji podnosi
zajedničku ponudu dužan je popuniti i tabele „Podaci o nosiocu zajedničke ponude“ i „Podaci o članu zajedničke ponude“
strana 48 od 83
Naziv nosioca zajedničke ponude
PIB9
Broj računa i naziv banke ponuđača
Adresa
Ovlašdeno lice za potpisivanje dokumenata koji se odnose na nosioca zajedničke ponude
(Ime, prezime i funkcija)
(Potpis)
Telefon
Fax
Ime i prezime osobe za davanje
informacija
Podaci o članu zajedničke ponude10: 9 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
strana 49 od 83
Naziv člana zajedničke ponude
PIB11
Broj računa i naziv banke ponuđača
Adresa
Ovlašdeno lice za potpisivanje dokumenata koja se odnose na člana zajedničke ponude
(Ime, prezime i funkcija)
(Potpis)
Telefon
Fax
Ime i prezime osobe za davanje
informacija
Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru zajedničke ponude12
10
Tabelu “Podaci o članu zajedničke ponude“ kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog člana zajedničke ponude
11 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
strana 50 od 83
Naziv podugovarača /podizvođača
PIB13
Ovlašdeno lice
Adresa
Telefon
Fax
Procenat ukupne vrijednosti javne nabavke koji de izvršiti podugovaraču /podizvođaču
Opis dijela predmeta javne nabavake koji de izvršiti podugovaraču /podizvođaču
Ime i prezime osobe za davanje informacija
12 Tabelu „ Podaci o podugovaraču /podizvođaču u okviru zajedničke ponude“ popunjavaju samo oni ponuđači koji ponudu podnose
zajednički sa podugovaračem/ podizvođačem, a ukoliko ima veći broj podugovarača/ podizođaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog podugovarača/podizođaća.
13 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuđača
strana 51 od 83
FINANSIJSKI DIO PONUDE
Podkriterijum - Rok izvršenja usluge za ________ kalendarskih dana .
Podkriterijum - Broj izvršenih redovnih opravki lokomotiva serije 642/643 u posljednje tri
godine iznosi _____________
Uslovi ponude:
Rok izvršenja ugovora je
Mjesto izvršenja ugovora je
Rok pladanja
Način pladanja
Period važenja ponude
....
r.b. opis predmeta
bitne
karakteris
tike
ponuđeno
g
predmeta
nabavke
jedini
ca
mjere
Količi
na
iznos bez pdv-a
pdv
iznos sa
pdv-om
1
Redovna opravka
lokomotive kom. 1
2
Mogude modifikacije
i modernizacije kom. 1
3
Mogudi dodatni
radovi kom. 1
4
Mogudi dodatni
materijali i rezervni
djelovi kom. 1
Ukupno bez PDV-a
PDV 19%
Ukupan iznos sa PDV-om:
1) brojkama
2) slovima
strana 52 od 83
......
Ovlašdeno lice ponuđača
___________________________
(ime, prezime i funkcija)
___________________________ (svojeručni potpis)
M.P.
strana 53 od 83
IZJAVA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA NA STRANI PONUĐAČA,PODNOSIOCA ZAJEDNIČKE PONUDE, PODIZVOĐAČA /PODUGOVARAČA14
(ponuđač) Broj: ________________
Mjesto i datum: _________________
Ovlašdeno lice ponuđača/člana zajedničke ponude, podizvođača / podugovarača (ime i prezime i radno mjesto) , u skladu sa članom 17 stav 3 Zakona o javnim nabavkama („Službeni list CG“, br. 42/11 i 57/14) daje
Izjavu
da nije u sukobu interesa sa licima naručioca navedenim u izjavama o nepostojanju sukoba interesa na strani naručioca, koje su sastavni dio predmetne Tenderske dokumentacije broj ___ od ________ godine za nabavku (opis predmeta) , u smislu člana 17 stav 1 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoje razlozi za sukob interesa na strani ovog ponuđača, u smislu člana 17 stav 2 istog zakona.
Ovlašdeno lice ponuđača
___________________________
(ime, prezime i funkcija)
___________________________ (svojeručni potpis)
M.P.
14 Izjavu o nepostojanju sukoba interesa kod ponuđača, podnosioca zajedničke ponude, podizvođača ili podugovarača posebno dostaviti za
svakog člana zajedničke ponude, za svakog podugovarača/podizvođača
strana 54 od 83
DOKAZI O ISPUNJENOSTI OBAVEZNIH USLOVA ZA UČEŠDE U POSTUPKU JAVNOG
NADMETANJA
Dostaviti:
- dokaz o registraciji izdatog od organa nadležnog za registraciju privrednih subjekata sa podacima o ovlašdenim licima ponuđača;
- dokaz izdat od organa nadležnog za poslove poreza (državne i lokalne uprave) da su uredno prijavljene, obračunate i izvršene sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa do 90 dana prije dana