44
Technique opératoire Prothèse totale de genou Bi-croisée Stabilisée

Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

Technique opératoire

Prothèse totale de genou Bi-croisée Stabilisée

Page 2: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

Chirurgiens participants :

Dr Johan Bellemans, PhD Chef du département d’orthopédie, Hôpital universitaire Pellenberg Pellenberg, Belgique

Dr Fred D. Cushner Insall Scott Kelly Institute for Orthopedic and Sports MedicineNew York, NY, États-Unis

Dr Jonathan GarinoPaoli Memorial HospitalPaoli, Pennsylvanie, États-Unis

Dr Paul GreenlawWilson, Caroline du Nord, États-Unis

Dr Steven HaasDirecteur du Service du genou, Hospital for Special SurgeryNew York, NY, États-Unis Dr Michael RiesDirecteur du département d’Arthroplastie, UCSF Medical CenterSan Francisco, Californie, États-Unis

Dr Mark A. SnyderDirecteur, Centre d’Excellence en Orthopédie, Good Samaritan HospitalDirecteur, Division de chirurgie reconstructive chez les adultes, Wellington Orthopedic and Sports Medicine FoundationCincinnati, Ohio, États-Unis

Dr Jan VictorDépartement d’Orthopédie, AZ Sint-LucasBruges, Belgique Timothy Wilton, MA, FRACSConsultant en chirurgie orthopédique, Derbyshire Royal InfirmaryDerby, Royaume-Uni

RemarqueCette technique opératoire est destinée aux professionnels de santé afin d’illustrer la procédure proposée par l’auteur dans le cas d’une intervention sans complications. En définitive, le traitement le mieux adapté est celui qui répond aux besoins du patient. Pour plus d’information concernant le produit, la santé et la sécurité, veuillez consulter la notice d’utilisation de chaque dispositif.

Page 3: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

1

SommaireRésumé de la technique opératoire 2Introduction 4Indications 5Avant-propos 5Alignement fémoral intramédullaire 8Résection fémorale distale 9Alignement extramédullaire et résection du tibia 11Alignement intramédullaire et résection du tibia 14Résection supplémentaire du tibia – coupe supplémentaire 15Évaluation de l’interligne en extension 16Évaluation de l’interligne en flexion 17Positionnement et mesure du composant fémoral 18Résection fémorale A/P et chanfreins 20Évaluation de l’interligne en flexion après résection 22Diminution de taille du composant fémoral 23Résection distale supplémentaire 23Préparation de la rotule 24Technique par alésage 24Technique avec guide de résection 27Préparation du carter fémoral BCS 28Test fonctionnel des composants fémoral et tibial 30Mise en place des implants et fermeture 32Composant fémoral 32Insert articulaire 34Composant rotulien 34Fermeture 35Caractéristiques 36

JOURNEY™ II BCS Prothèse totale de genou Bi-Croisée Stabilisée

Page 4: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

2

Résumé de la technique opératoire1 Résection du fémur distal

S’assurer que la résection de l’os vienne au niveau du sulcus de la trochlée, afin d’observer après coupe, une image en “aile de papillon” (c’est-à-dire une ligne continue d’os cortical s’étendant entre les condyles médial et latéral).

Remarque Il est nécessaire d’utiliser des lames de scie PROFIX™ (de 1,35 mm d’épaisseur) pour tous les blocs de coupe.

2 Résection du tibia proximal L’instrumentation tibiale est conçue pour réséquer 9,5 mm du côté médial (non affecté) ou 12,0 mm du côté latéral (non affecté).

Aligner la tour extramédullaire parallèlement au grand axe du tibia (inclinaison postérieure de 3° intégrée dans le bloc de coupe).

Exciser toutes les insertions des ligaments croisés antérieur et postérieur au niveau du fémur et du tibia.

Remarque Le palpeur de résection tibiale lit l’épaisseur de l’implant et non la profondeur de résection.

3 Évaluation de l’interligne en extension Le spacer de 10 mm doit être mis en place aisément et la jambe atteindre l’extension complète de manière passive afin de garantir une laxité de 1 mm.

Si le spacer de 10 mm ne rentre pas et que l’on a suffisamment réséqué le tibia, il faut envisager de réséquer 2 mm supplémentaires au niveau de la coupe fémorale distale.

Remarque La coupe tibiale du côté latéral doit avoir une épaisseur de 10,5 à 11 mm.

4 Évaluation de l’interligne en flexion Le spacer tibial de 10 mm doit s’insérer facilement en flexion entre les condyles postérieurs et le tibia. Si le genou avec le spacer tibial de 10 mm semble trop laxe ou trop serré, remplacer simplement la cale de 10 mm pour obtenir un bon l’équilibre (par exemple par une cale de 11 mm ou de 9 mm respectivement).

Mémoriser la différence entre l’espace en extension et celui en flexion (par exemple 10 mm en Extension – 11 mm en Flexion = – 1 mm de laxité en flexion).

5 Mesure du composant fémoral Mise en place : Appliquer le mesureur fémoral bien en appui contre la coupe distale et l’apex du condyle postéro-médial sur la patte médiale du mesureur. Fixez-le avec une broche au travers du trou situé au-dessus de la patte médiale.

Rotation: Régler la rotation par rapport aux repères anatomiques (condyles postérieurs, axe Antéro-Postérieur et axe épicondylien).

Médial Latéral

Résection proximale

Résection distale

9.5mm

9.5mm

12mm

7mm

19 mm

Genou gauche

Axe

méc

aniq

ue

Page 5: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

3

Equilibrage: Ajuster la position A/P de manière à prendre en compte un éventuel déséquilibre d’espace en extension par rapport à la flexion (par exemple – 1 mm).

Finalisation: Percer au travers des 2 trous pour fixer la position A/P ainsi que la rotation finale. Déterminer ensuite à l’aide du palpeur la taille A/P du composant fémoral (se reporter à l’illustration pour le positionnement du palpeur).

Remarque La différence A/P entre 2 tailles d’implant fémoral est de 3 mm.

6 Résection fémorale A/P et chanfreins Sélectionner la taille de bloc de coupe A/P qui minimise l’ajustement A/P afin d’éviter d’avoir un implant fémoral trop volumineux en antérieur ou de réaliser une encoche au niveau de la corticale antérieure.

Recommandation Serrer la molette noire à l’aide d’un tournevis hexagonal de 3,5 mm avant de fixer le guide à l’aide de broches.

Pour la coupe postérieure en flexion, utiliser des écarteurs et prendre les précautions requises pour protéger le tendon poplité.

Conseil Après avoir terminé toutes les coupes, régulariser la coupe antérieure.

7 Préparation du carter fémoral BCS Lorsque le bord antérieur de l’implant fémoral d’essai est bien impacté, placer une broche filetée à tête de 30 mm au travers du bord antérolatéral de la trochlée avant de retirer l’impacteur. Glisser d’avant en arrière le guide de préparation du carter fémoral de taille appropriée sur l’implant fémoral d’essai. Fraiser la partie antérieure, puis la partie postérieure. Terminer la préparation à l’aide d’un ciseau, d’abord en antérieur, puis en postérieur.

Recommandation Si l’implant d’essai fémoral n’est pas complètement impacté, le retirer, et le remplacer par le bloc de coupe A/P et régulariser toutes les coupes.

8 Alignement du plateau tibial Ajuster la position du plateau tibial en se basant sur les repères anatomiques du tibia (meilleur ajustement et couverture en s’orientant sur le tiers médial de la TTA). Fixer le plateau tibial à l’aide de deux broches filetées à tête de 30 mm.

Recommandation Si l’on préfère laisser le plateau s’auto-positionner, une seule broche de 30 mm sera placée dans le trou médial du plateau tibial, celle-ci autorisera une liberté de rotation tout en empêchant la translation du plateau tibial.

Page 6: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

4

L’objectif du système de prothèse totale de genou à stabilisation par les deux ligaments croisés JOURNEY™ II BCS (Bi-Croisée Stabilisée) est de permettre un niveau de fonctionnalité plus élevé chez les patients ayant subi l’implantation d’une prothèse totale de genou, c’est-à-dire non seulement de soulager la douleur, mais de les aider à retrouver un mode de vie actif. Le but est d’améliorer la fonction, la mobilité et d’augmenter la durée de vie de l’implant grâce aux caractéristiques exclusives du système JOURNEY II BCS : axes et cinématique anatomiques, haute technologie des surfaces de frottement.

Les résultats obtenus chez le patient sont directement tributaires de la précision de la technique opératoire et du matériel ancillaire. L’instrumentation JOURNEY II BCS a été développée pour aider les chirurgiens à obtenir des résultats précis et reproductibles et pour réduire le temps d’occupation de la salle d’opérations.

Bien que l’objectif des concepteurs ait été de développer des instruments précis et faciles à utiliser, il est de la responsabilité de chaque chirurgien d’adapter la technique décrite ci-après en fonction de sa formation médicale, de son expérience et des besoins du patient.

Introduction

9 Essais fonctionnel des composants Le genou doit se positionner passivement en extension complète.

Sous contrainte en varus/valgus, on doit observer une laxité de 1 à 2 mm sur l’ensemble de l’amplitude de mouvement (soit à 0, 30, 60, 90 et 120°).

Après les essais, reporter sur le tibia les repères laser de l’embase tibiale avec un bistouri ou un marqueur chirurgical. Réaliser ensuite la préparation de la quille tibiale à l’aide du ciseau à ailettes de taille adaptée.

10 Mise en place des implants et fermeture Aspirer le trou de préparation de la quille et éviter de contaminer l’interface implant-ciment par de la graisse ou tout d’autre fluide avant la mise en place du ciment. Appliquer une quantité généreuse de ciment sur la face inférieure sèche de l’embase tibiale et de sa quille ainsi que dans le trou de préparation de la quille.

Engager l’insert articulaire avec le genou fléchi à 110°, étendre la jambe en extension complète et verrouiller l’insert à l’aide de la pince d’assemblage dédiée.

Lors de la fermeture, aligner le système extenseur anatomiquement ou fermer avec le genou en flexion.l’alignement anatomique ou refermer avec le genou en flexion.

Résumé de la technique opératoire (suite)

Page 7: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

5

Planification préopératoire

Déterminer l’angle entre les axes anatomique et mécanique. Cette mesure sera utilisée au cours de l’intervention pour sélectionner l’angle de valgus approprié de manière à rétablir un alignement correct du membre. Veillez à ne pas être induit en erreur par un flessum du genou ou une rotation de l’extrémité inférieure de la jambe. Remarque Il est recommandé d’utiliser les calques en pré-opératoire pour déterminer la taille fémorale car les tailles 1 à 8 et 9-10 nécessitent une hauteur de résection différente.

Avant-propos

Les indications de ce système sont notamment la polyarthrite rhumatoïde ; l’arthrite post-traumatique, l’arthrose ou l’arthrite dégénérative ; les échecs après ostéotomie ou arthroplastie unicompartimentaire. Ce système est conçu pour être utilisé chez des patients lors d’arthroplastie primaire du genou lorsque les ligaments croisés antérieur et postérieur ne sont plus fonctionnels et que les ligaments collatéraux demeurent intacts.

Afin de reproduire le mouvement normal du genou, la prothèse JOURNEY II BCS permet une plus grande mobilité dans le compartiment latéral que les autres prothèses totales de genou. Chez les patients qui présentent des déformations importantes en varus ou en valgus (> 15°), qui souffrent d’obésité morbide ou de déficience des ligaments collatéraux, il convient de déterminer si une contrainte supplémentaire au niveau de l’implant n’est pas plus appropriée. Si l’on prévoit l’implantation d’une prothèse JOURNEY II BCS chez un patient souffrant de l’une des pathologies susmentionnées, on évaluera l’espace de flexion sous tension maximale des ligaments (par ex. avec des écarteurs de Méhari) après réduction de la rotule et on prévoira éventuellement d’avoir à sa disposition un implant contraint.

Indications

Axe

méc

aniq

ue

Axe

ver

tical

Axe

de la

dia

phys

e fé

mor

ale

6°SH HV

Plan transversal A

3° 3°

3° 3°

AA

TT

Page 8: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

6

Incision

Position de la jambe

Il est crucial que le membre inférieur soit correctement positionné lors d’une arthroplastie totale de genou peu invasive. Pendant l’intervention, le genou est fléchi à 70-110°. L’hyperflexion n’est utilisée que par intermittence à certaines étapes, comme lors de la mise en place de l’implant tibial. Pour maintenir la jambe dans la position correcte, un billot est placé transversalement sous la cheville controlatérale, lors de l’installation du malade.

Incision

Avec la jambe en extension complète, réaliser une incision longitudinale à la face antérieure du genou, le long du bord médial de la rotule.L’incision débute vers le milieu de la tubérosité tibiale et se termine juste au-dessus de la rotule. Si la tension aux bords de la plaie devait être trop forte, l’incision devra être agrandie pour réduire les risques de nécrose.

Arthrotomie

Cette intervention peut s’effectuer en ayant recours à une capsulotomie « mini-patellaire » ou à une capsulotomie « mini-mid-vastus ». La technique mid-vastus peut offrir des avantages permettant de récupérer rapidement la fonction des extenseurs en post-opératoire. Cependant, en cas de raideur du système extenseur ou de patient très musclé, la capsulotomie para patellaire permet de mobiliser plus facilement la rotule. Les deux types d’arthrotomie peuvent être élargies si l’exposition est insuffisante.

Pour la voie d’abord « mini-mid-vastus », commencer 5 mm en dedans de la tubérosité tibiale et prolonger la dissection autour du bord médial de la rotule. Prolonger l’arthrotomie jusqu’au bord proximal de la rotule.

Page 9: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

7

Identifier la bourse supra patellaire, la séparer de la face inférieure du tendon et la conserver.

Identifier l’extension distale du vaste médial (VMO) et déterminer l’orientation des fibres.Réaliser une incision oblique dans le vaste médial et disséquer avec précaution les fibres musculaires sur 2 cm environ.

Exposition

Le membre inférieur toujours en extension, récliner la rotule en dehors. Exciser le coussinet adipeux de Hoffa des côtés médial et latéral en laissant une petit quantité de graisse sous le tendon rotulien. Le tendon rotulien, situé au-dessus de la tubérosité, est séparé du tibia. A ce stade, la libération de la corne antérieure du ménisque externe facilitera le déplacement des extenseurs et de la rotule vers l’extérieur. Exciser la corne antérieure du ménisque interne et poursuivre la dissection autour de la face interne de l’extrémité supérieure du tibia à l’aide d’un bistouri électrique et d’un ostéotome.

Placer un fin écarteur de Hohmann coudé en latéral pour maintenir la rotule en subluxation externe tout en plaçant un second écarteur de Hohmann ou un écarteur en forme de Z le long du bord médial du tibia proximal afin de protéger le ligament latéral interne.

Remarque Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression excessive sur les écarteurs : au contraire, cela peut dans certains cas rendre l’exposition plus difficile.

Libérer les tissus mous, situés à la périphérie de la face médiale de l’extrémité supérieure du tibia, selon la technique habituelle. Terminer par la dissection et l’excision du croisé antérieur.

Remarque Chez les patients qui ont des extenseurs rétractés (habituellement les patients plus corpulents et à la masse musculaire plus développée, ou ceux qui présentent de nombreux ostéophytes rotuliens), la rotule est abordée à ce stade-ci de l’intervention.

Page 10: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

8

Foret intramédullaire de 9,5 mmCat. No. 7401-2111

1 Ouvrir le canal fémoral à l’aide de la mèche intramédullaire ø 9,5 mm. Le diamètre d’une partie de la mèche est de 12 mm pour pouvoir élargir davantage le point d’entrée. Si nécessaire, utiliser aussi à ce stade la mèche pour préparer la visée centro-médullaire tibiale.

2 Utiliser la poignée en T à encliquetage rapide pour insérer la tige intramédullaire de 8 mm dans le canal fémoral.

3 Glisser l’assemblage du bloc de coupe fémorale distal sur la tige intramédullaire jusqu’à ce que le guide d’alignement Valgus soit en contact avec au moins l’un des condyles fémoraux distaux.

4 Orienter la rotation de l’assemblage en position neutre par rapport à l’axe antéro-postérieur ou à l’axe épicondylien. Si on le souhaite, fixer le guide d’alignement Valgus avec un clou court à tête.

5 Insérer des broches au travers des deux trous marqués « 0 » pour fixer le bloc de coupe fémoral distal à la face antérieure du fémur. Il est conseillé de préforer les trous pour éviter que l’assemblage ne se soulève.

6 Vérifier à nouveau que le guide d’alignement Valgus soit en contact avec au moins l’un des condyles fémoraux distaux.

Alignement intramédullaire du fémur

Guide d’alignement Valgus gauche JOURNEYCat. No. 7401-2211

Pont pour guide en valgus JOURNEYCat. No. 7401-2241

Bloc de coupe distal à fente JOURNEYCat. No. 7401-2233

Broche filetéeSPEED PIN™Cat. No. 7500-9308

Module de Valgus JOURNEY, 6°Cat. No. 7401-2226

Page 11: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

9

1 Retirer la tige intra médullaire en utilisant la poignée en T à encliquetage rapide et presser le bouton situé sur le côté de la pièce de connexion Guide d’alignement Valgus/gabarit de coupe distal pour pouvoir retirer le guide d’alignement Valgus et le module de valgus. Seul le bloc de coupe fémorale distale doit rester au contact du fémur. Si nécessaire, utiliser la masse coulissante pour retirer les clous de fixation.

2 La plaque de contrôle fémorale peut être utilisée pour estimer le niveau de résection. Après avoir choisi le niveau de résection distale adéquat, placer transversalement un clou de fixation supplémentaire ou une broche pour obtenir plus de stabilité.

Remarque L’instrumentation fémorale distale du système JOURNEY™ II BCS est conçue pour éviter de remonter le niveau de l’interligne articulaire ; néanmoins, en raison des particularités anatomiques, on peut observer une discontinuité au niveau des condyles réséqués médial et latéral. Dans cette éventualité, effectuer une résection distale additionnelle pour obtenir une image en aile de papillons, comme illustré ci-contre.

Plaque de contrôle fémoraleCat. No. 7401-2909

Broche filetéeSPEED PIN™Cat. No. 7500-9308

Résection fémorale distale

Page 12: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

10

Standard

Grande

Taille 1–8

9–10

Résection distale9.5mm

11.5mm

3 Réséquer le fémur distal, puis retirer le bloc de coupe fémorale distale.

Remarque Les tailles de composant fémoral 1 à 8 et 9-10 ont toutes deux une épaisseur de résection distale spécifiques (voir tableau).

Remarque Si cela n’a pas encore été fait, exciser totalement l’insertion du ligament croisé postérieur au niveau de l’échancrure intercondylienne à l’aide d’un bistouri électrique ou froid. La préparation du carter fémoral ne permet pas la libération de toutes les fibres du ligament croisé postérieur.

Lames de scie recommandées*

Réf. catalogue Description

71512901 Stryker 2000 3/4” en éventail

71512903 Amsco Hall 3/4” en éventail

71512904 3M 3/4” en éventail

71512905 Stryker 2000 1/2” droite

71512907 Amsco Hall 1/2” droite

71512908 3M 1/2” droite

71512910 VersiPower Plus 3/4” en éventail

71512911 PowerPro 3/4” en éventail

ou toute autre lame de scie de 0,053” ou 1,35 mm

Résection fémorale distale (suite)

Remarque concernant la mesure du composant fémoral

Le composant fémoral du système JOURNEY™ II BCS nécessite une résection distale proportionnelle pour les tailles standards et les grandes tailles (voir tableau).

Procéder à une mesure préopératoire pour estimer la taille du composant fémoral afin de déterminer la résection distale appropriée.

Si la taille estimée se situe entre la taille 8 et la taille 9, il est recommandé d’effectuer la résection distale pour la plus grande de ces deux tailles et de poursuivre normalement.

Le bloc de coupe distale est prévu pour réséquer 9,5 mm de fémur distal non affecté.

Page 13: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

11

Palpeur tibial extramédullaireCat. No. 7401-8321

Pince malléolaireCat. No. 7401-8331

Tige supérieure de fixation distale extramédullaireCat. No. 7401-8341

Bloc de coupe tibial mini-invasif gauche Cat. No. 7401-8411

Guide d’alignement tibial extramédullaireCat. No. 7401-8311

Alignement extramédullaire et résection du tibia

1 Placer l’étrier autour de la cheville du patient et aligner le guide d’alignement tibial extramédullaire parallèlement à l’axe tibial sur les plans frontal et sagittal.

Remarque La fente du bloc de coupe tibial présente une inclinaison postérieure de 3° intégrée. Une inclinaison postérieure supérieure à 3° est déconseillée avec le système de prothèse de genou JOURNEY™ II BCS.

Remarque concernant l’épaisseur de résection tibiale

Le niveau de résection de 9 mm est indiqué sur le palpeur tibial extramédullaire pour la référence médiale d’un côté et la référence latérale de l’autre.

Le palpeur de résection tibiale lit l’épaisseur de l’implant et non la hauteur de résection.

Un insert de 9 mm compense une résection de 9,5 mm du côté médial et de 12,0 mm du côté latéral conformément à la mesure réalisée du côté non affecté. Les résections illustrées correspondent aux tailles de composant fémoral standard 1 à 8 uniquement. L’épaisseur combinée d’un composant fémoral de taille 1 à 8, de l’insert et du plateau tibial est de 19 mm.

Médial Latéral

Résection proximale

Résection distale

9.5mm

9.5mm

12mm

7mm

19 mm

Genou gauche

Axe

méc

aniq

ue

Option non disponible en France

Option non disponible en France

Page 14: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

12

Option 1 – Tige supérieure de fixation distale extramédullaire du tibia (disponible en versions gauche et droite)

2 Faire pivoter la tige supérieure de fixation distale extramédullaire du tibia jusqu’au tiers interne du tubercule tibial. Fixer la tige supérieure au bord le plus distal de l’incision à l’aide d’une broche.

3 Régler la résection à la hauteur souhaitée sur le palpeur tibial extramédullaire. Insérer le palpeur tibial extramédullaire sur le bloc de coupe tibiale.

Remarque Le point de repère médial est le sulcus de la concavité et le point de repère latéral est le point supérieur de la convexité. Toujours déterminer la hauteur de résection tibiale par rapport au compartiment tibial le moins affecté par le processus arthritique.

Option 2 – Tige supérieure de fixation proximale extramédullaire

2 Enfoncer la pointe postérieure pour fixer la tige supérieure de fixation proximale au plateau tibial. Faire pivoter le guide d’alignement extramédullaire assemblé jusqu’au tiers interne du tubercule tibial et impacter la pointe antérieure de la tige supérieure.

3 Placer le palpeur tibial extra médullaire au niveau de résection souhaité. Insérer le palpeur tibial extramédullaire dans le bloc de coupe tibiale.

Remarque Le point de repère médial est le sulcus de la concavité et le point de repère latéral est le point supérieur de la convexité. Toujours déterminer la hauteur de résection tibiale par rapport au compartiment tibial le moins affecté par le processus arthritique.

Remarque Le palpeur de résection tibiale lit l’épaisseur de l’implant et non la hauteur de résection

Alignement extramédullaire et résection du tibia (suite)

Tige supérieure de fixation proximaleCat. No. 7401-8351

Option non disponible en France

Page 15: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

13

4 Ajuster le niveau de résection du bloc de coupe tibiale et utiliser la vis de blocage pour verrouiller sa position. Fixer le bloc en place en insérant des broches dans au moins deux des trous de résection à 0 mm. Si on le souhaite, placer une broche dans le trou oblique s’il n’y a pas déjà de broches dans les trous médians du gabarit de coupe.

5 Si nécessaire, retirer l’assemblage d’alignement

Remarque Si l’on utilise la tige supérieure de fixation proximale, dévisser complètement le bouton de verrouillage proximal et faire pivoter la came déverrouillée à 90°. Utiliser la masse d’extraction à coulisse pour retirer la tige supérieure du tibia proximal.

6 Procéder à la résection du tibia.

Page 16: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

14

Alignement intramédullaire et résection du tibia

1 Ouvrir le canal tibial à l’aide de la mèche intramédullaire de

9,5 mm. Le diamètre d’une partie de la mèche est de 12 mm

pour pouvoir élargir le point d’entrée.

2 Utiliser la poignée en T à encliquetage rapide pour insérer

la tige intramédullaire de 8 mm dans le canal tibial.

3 Faire glisser le bloc de coupe tibiale le long de la tige

inférieure du palpeur tibial intramédullaire depuis son

extrémité distale.

4 Appuyer sur le bouton de verrouillage postérieur et faire

glisser le palpeur sur la tige intramédullaire. Faire pivoter

le palpeur tibial jusqu’à ce que la tige soit alignée au 1/3

interne de la tubérosité tibiale.

5 Déplacer les palpeurs médial et latéral jusqu’aux points de

repère médial et latéral du plateau tibial.

Remarque Le point de repère médial est le sulcus de la concavité et le point de repère latéral est le point supérieur de la convexité. Toujours déterminer la hauteur de résection tibiale par rapport au compartiment tibial le moins affecté par le processus arthritique.

6 Utiliser la vis de blocage pour ajuster le niveau de résection de sorte que la partie supérieure du bloc tibial soit alignée avec les graduations souhaitées sur la tige.

Remarque Le palpeur de résection tibiale lit l’épaisseur de l’implant et non la hauteur de résection. Voir la remarque concernant la hauteur de résection tibiale.

Palpeur tibial intramédullaireCat. No. 7401-8211

Page 17: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

15

7 Appuyer sur le bouton de verrouillage antérieur pour pouvoir faire glisser le bloc de coupe plus près du tibia.

Remarque Si on le souhaite, serrer le(s) bouton(s) de verrouillage pour plus de stabilité sur la tige intramédullaire et la tige antéro postérieure.

8 Forer au travers des trous marqués 0 mm et utiliser des broches pour fixer le bloc de coupe au tibia. Si on le souhaite, placer une broche dans le trou oblique s’il n’y a pas déjà de broches dans les trous médians du gabarit de coupe.

Remarque Veiller à ne pas enfoncer à fond les broches dirigées vers la tige intramédullaire avant le retrait de la tige intramédullaire.

9 Si on le souhaite, retirer le palpeur tibial intramédullaire.

10 Procéder à la résection du tibia.

Remarque Une tour d’alignement tibial extramédullaire (réf. 7401-8421) qui s’ajuste dans la fente du bloc de coupe tibial et dispose d’une poignée pour une tige d’aplomb est disponible pour contrôler l’alignement du bloc de coupe avant de procéder à la résection du tibia.

1 Placer le bloc tibial sur les broches à travers les trous marqués +2 mm ou +4 mm.

2 Si l’on souhaite modifier l’angle en varus/valgus de la résection, insérer une broche dans le trou central sur la partie distale du bloc de coupe.

3 Retirer toutes les autres broches et faire pivoter le bloc de coupe jusqu’à obtention de l’alignement en varus/valgus souhaité. Placer au moins deux broches dans les trous non encore utilisés et recouper le tibia.

Résection supplémentaire du tibia - coupe supplémentaire

Option non disponible en France

Page 18: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

16

Remarque Si cela n’a pas encore été fait, exciser totalement l’insertion du ligament croisé postérieur au niveau de l’échancrure intercondylienne à l’aide d’un bistouri électrique ou froid afin d’éviter qu’elle ne biaise l’évaluation. La préparation du carter fémoral ne permet pas la libération de toutes les fibres du ligament croisé postérieur.

Remarque Évaluer l’interligne en extension avant de procéder à la coupe postérieure car la résection des condyles postérieurs est susceptible de relâcher les tissus postérieurs et de créer une fausse sensation de laxité accrue en extension.

1 Assembler la poignée à encliquetage rapide au spacer de flexion/extension de taille appropriée (disponible en taille standard et en grande taille). Fixer la cale de 10 mm pour flexion/extension au spacer de flexion/extension.

2 Le spacer de flexion/extension avec la cale de 10 mm doit s’insérer aisément dans l’interligne en extension.

Remarque Utiliser la cale de 10 mm comme gabarit pour garantir un minimum de 1 mm de laxité en extension.

Remarque Le spacer de flexion/extension avec la cale de 10 mm représente une hauteur de 20 mm, ce qui correspond à un implant de taille standard et un insert de 9 mm (19 mm) plus 1 mm de laxité.

3 Ajuster si nécessaire l’épaisseur de la cale (9 mm, 11 mm, 12 mm, etc.) afin de déterminer l’espace en extension.

Remarque Si l’espace en extension est trop serré pour une cale de 9 mm et si la résection distale traverse la partie la plus profonde de la gouttière trochléenne, il faut réséquer davantage le tibia.

Remarque On peut insérer la tige d’alignement extramédullaire au travers de la poignée à encliquetage rapide pour contrôler l’alignement du membre.

Cale de 10 mm pour flexion/extensionCat. No. 7401-8610

Tige d’alignement extramédullaireCat. No. 7401-8631

Spacer de flexion/extension taille standardTaille 3-8Cat No. 7401-8603

Spacer de flexion/extension grande tailleTaille 9-10Cat No. 7401-8609

Évaluation de l’interligne en extension

Page 19: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

17

Spacer tibial de flexion étroitCat. No. 7401-2645

Spacer tibial de flexion largeCat. No. 7401-2646

Cale de 10 mm pour flexion/extensionCat. No. 7401-8610

Remarque Si cela n’a pas encore été fait, exciser entièrement à l’aide d’un bistouri électrique ou froid l’insertion du ligament croisé postérieur au niveau de l’échancrure intercondylienne car il a été démontré que le ligament croisé postérieur biaise l’évaluation en flexion.

1 Assembler la poignée à encliquetage rapide au spacer tibial de taille appropriée (disponible en versions étroite et large). Fixer la cale de 10 mm pour flexion/extension au spacer tibial de la même manière que lors de l’évaluation en extension.

2 Le genou étant fléchi à 90°, placer le spacer tibial dans l’espace articulaire en appliquant la partie plane sur la coupe tibiale et la partie asymétrique aux contact des condyles postérieurs.

3 Tester en varus/valgus et évaluer le niveau de laxité des compartiments médial et latéral de l’espace en flexion. Ajuster ensuite l’épaisseur de la cale (9 mm, 11 mm, 12 mm, etc.) afin de déterminer l’espace en flexion.

4 Après avoir déterminé l’espace en flexion, comparer l’épaisseur sélectionnée à l’espace en extension évalué à la page précédente.

Remarque Tenir compte d’une éventuelle différence entre les évaluations de l’espace en extension et en flexion car celle-ci affecte le positionnement de l’implant fémoral lors des étapes ultérieures (par exemple 10 mm en extension – 11 mm en flexion = – 1 mm de laxité en flexion).

Évaluation de l’interligne en flexion

Page 20: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

18

1 Facultatif : Marquer l’axe antéro-postérieur et l’axe épicondylien sur le fémur.

2 Placer le guide de calibrage (gauche ou droit) JOURNEY™ II DCF sur le fémur distal réséqué. Avec la palette médiale ajustée au condyle postéro-médial et le guide de calibrage au contact de la résection distale, placer une broche filetée à tête de 45 mm au travers du trou juste au-dessus de la palette médiale. Cela assure la fixation du guide de calibrage jusqu’à la fin de son utilisation.

Remarque Une poignée à encliquetage rapide peut faciliter le positionnement du guide de calibrage.

3 En cas de déséquilibre en flexion/extension identifié, déverrouiller le guide de forage, le déplacer et le reverrouiller de manière appropriée.

Remarque Par exemple, un espace de 10 mm en extension et un espace de 11 mm en flexion = -1 mm de laxité en flexion. Par conséquent, le guide de forage doit être déplacé en position -1 mm.

Remarque Ne pas déplacer le guide de forage en l’utilisant comme un guide de référence antérieure. Le référencement antérieur, se fera ultérieurement, à l’aide du bloc de coupe antéro-postérieur.

4 S’assurer que la palette latérale est ajustée au contact du condyle postéro-latéral. Commencer avec la palette réglée à 3°. Modifier cet angle de 3° si nécessaire pour s’ajuster à l’axe antéro-postérieur ou à l’axe épicondylien ou, le cas échéant, pour équilibrer les espaces médial et latéral en flexion.

Remarque Chaque degré de rotation à partir de la position à 3° correspond à un espace d’environ 1 mm par rapport au condyle latéral (par exemple avec un angle de 6°, on ajoutera 3 mm d’épaisseur d’implant fémoral pour compenser une laxité éventuellement observée en flexion du côté latéral).

5 Lorsque les mesures antéro-postérieure et en rotation sont acceptables par rapport aux repères anatomiques, forer un trou d’environ 25 mm de profondeur au travers de chacun des deux trous du guide de forage.

Placer une broche filetée de 45 mm dans ce trou

Positionnement et mesure du composant fémoral

Axe condylaire postérieur

Axe épiconylaire

Axe

AP

Page 21: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

19

6 Enfin, assembler le stylet de mesure du système JOURNEY™ au guide et estimer la taille antéro-postérieure du fémur. Placer la pointe du stylet juste en position latérale par rapport à la gorge trochléenne antérieure. Si on le souhaite, utiliser l’implant fémoral d’essai de la taille indiquée pour comparer la largeur médio-latérale avant de sélectionner la taille de bloc de coupe antéro-postérieure à utiliser.

Remarque concernant la conception Le guide de calibrage du système JOURNEY II DCF est destiné au repérage des condyles postérieurs. Avec un angle de 3°, ce guide permettra une résection antéro-postérieure à 3° de rotation externe par rapport à l’axe bicondylien postérieur. Ce guide permet également une rotation entre 0° et 6° par rapport à l’axe bicondylien postérieur.

Page 22: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

20

Impacteur pour bloc de coupe fémorale AP JOURNEY DCFCat. No. 7401-2421

MailletCat. No. 7401-2901

Lame de niveau de résectionCat. No. 7401-2431

Tournevis hexagonal de 3,5 mm JOURNEYCat. No. 7401-2441

Bloc de coupe fémorale AP JOURNEY BCS de taille 5Cat. No. 7401-2415

Résection fémorale A/P et chanfreins

1 Placer les pointes du bloc de coupe fémorale antéro-postérieure dans les trous préforés. Utiliser le maillet pour enfoncer l’assemblage du bloc de coupe fémorale antéro-postérieure jusqu’à ce qu’il soit au contact du fémur distal réséqué. Retirer l’impacteur de bloc de coupe fémorale antéro-postérieure.

Remarque La résection postérieure correspond à l’épaisseur de l’implant lorsque l’indicateur en surbrillance sur la molette du bloc de coupe antéro-postérieure est aligné avec le repère « Post. Ref ».

Remarque Le bloc de coupe fémorale antéro-postérieure permet un ajustement d’un maximum de 2 mm du côté antérieur ou postérieur. Tourner la molette sur « 2mmP » permet la résection de 2 mm supplémentaires du condyle postérieur et la tourner sur « 2mmA » permet la résection de 2 mm d’os supplémentaires du côté antérieur.

2 Utiliser la lame de niveau de résection pour contrôler la position de la fente de coupe antérieure. Effectuer les ajustements nécessaires du côté antérieur et/ou postérieur pour éviter une pression excessive sur l’articulation fémoro-patellaire, un comblement excessif de l’espace de flexion ou une encoche fémorale.

Remarque Si un décalage de 2 mm est insuffisant pour éviter de faire une encoche, sélectionner la taille de bloc de coupe fémorale antéro-postérieure immédiatement supérieure et ajuster de manière à éviter la formation d’une encoche.

Remarque concernant la conception La différence entre les tailles des implants fémoraux JOURNEY™ est de 3 mm en moyenne.

Page 23: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

21

3 Insérer deux broches filetées de 45 mm à tête au travers des trous de fixation médial et latéral du bloc de coupe.

Remarque Toute broche qui se trouverait dans les trous antérieurs médial ou latéral doit être retirée avant de procéder à la résection du chanfrein antérieur.

4 Terminer les coupes dans l’ordre indiqué sur le bloc :

1 Antérieure 2 Antérieure complémentaire 3 Postérieure 4 Chanfrein postérieur 5 Chanfrein antérieur

Remarque Lors de la résection postérieure et de la résection du chanfrein postérieur, placer précautionneusement des écarteurs afin de protéger les insertions du tendon du muscle poplité au niveau du fémur. La coupe du tendon du muscle poplité peut déstabiliser latéralement le genou en flexion.

Utiliser deux broches filetées de 45 mm

Page 24: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

22

1 Assembler la poignée à encliquetage rapide au spacer de flexion/extension de taille appropriée (disponible en taille standard et en grande taille). Fixer la cale de 10 mm pour flexion/extension au spacer de flexion/extension.

2 Le spacer de flexion/extension avec la cale de 10 mm doit s’insérer aisément dans l’interligne en flexion.

Remarque Utiliser la cale de 10 mm comme gabarit pour garantir un minimum de 1 mm de laxité en flexion.

Remarque Le spacer de flexion/extension avec la cale de 10 mm représente une hauteur de 20 mm, ce qui correspond à un implant de taille standard taille et un insert de 9 mm (19 mm) plus 1 mm de laxité.

3 Si la cale de 10 mm est serrée en flexion et laxe en extension, envisager une réduction de taille du composant fémoral.

Si la cale de 10 mm est serrée tant en flexion qu’en extension, envisager de réséquer 2 mm supplémentaires au niveau du tibia.

Évaluation de l’interligne en flexion après résection

Page 25: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

23

1 Placer le bloc de coupe antéro-postérieure DCF de taille inférieure dans les trous préforés. Tourner la molette centrale du bloc de coupe antéro-postérieure jusqu’à ce que l’indicateur en surbrillance soit aligné avec le repère «2mmP» ou que la fente de résection antérieure soit alignée avec la résection antérieure. On peut contrôler l’alignement à l’aide de la plaque de contrôle fémorale.

2 Fixer le bloc de coupe antéro-postérieure au fémur distal et répéter les coupes comme indiqué sur le bloc : antérieure, antérieure complémentaire, postérieure, chanfrein postérieur et chanfrein antérieur.

Diminution de taille du composant fémoral

1 S’il est possible de localiser les trous préforés dans la corticale antérieure, insérer deux broches dans le fémur antérieur. Placer le bloc de coupe distale sur les broches au travers des trous des broches au niveau de résection souhaité.

2 Si l’on ne parvient pas à localiser les trous préforés, placer la plaque de contrôle fémorale au travers de la fente de résection du bloc de coupe distale et positionner la plaque de contrôle fémorale sur la résection distale. Fixer le bloc de coupe distale au moyen de broches insérées dans les trous marqués « 0 ». Retirer la plaque de contrôle fémorale puis déplacer le bloc jusqu’au niveau de résection souhaité, placer une broche en oblique et répéter la résection distale.

3 Placer le bloc de coupe antéro-postérieure dans les trous préforés sur la résection distale. Tourner la molette centrale du bloc de coupe antéro-postérieure jusqu’à ce que la fente de résection antérieure soit alignée avec la résection antérieure. On peut contrôler l’alignement à l’aide de la plaque de contrôle fémorale.

Remarque En raison des résections postérieures en flexion, une résection distale supplémentaire augmentera légèrement l’espace en postérieur (un espace de 0,5 mm pour 2 mm de résection distale supplémentaire). Certains chirurgiens cherchent à déplacer le bloc de coupe antéro-postérieure de 1 mm vers l’avant pour reporter cet espace vers la corticale antérieure.

4 Fixer le bloc de coupe antéro-postérieure au fémur distal et répéter les coupes comme indiqué sur le bloc : antérieure, antérieure complémentaire, postérieure, chanfrein postérieur et chanfrein antérieur.

Résection distale supplémentaire

Page 26: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

24

Il est recommandé de préparer la rotule après avoir effectué toutes les coupes fémorales et tibiales, et avant de mettre en place les composants d’essais. Dans certains cas, la résection de la rotule s’effectue immédiatement après l’arthrotomie afin de faciliter l’exposition.

Faire pivoter la rotule à 90°, mesurer son épaisseur et déterminer le diamètre d’implant approprié.

Canon de fraisageCat. No. 7144-0512

Pince à rotuleCat. No. 7401-9201

Pied à coulisseCat. No. 114943

Jauge de profondeur rotulienne biconvexeCat. No. 7144-0328

Jauge de profondeur rotulienne de resurfaçageCat. No. 7144-0330

Préparation de la rotule

1 Fixer la pince à rotule à la rotule et le serrer.

2 Utiliser le pied à coulisse rotulien pour mesurer l’épaisseur de la rotule au travers du canon de fraisage monté sur la pince.

3 Assembler le porte-fraise rotulien à l’alésoir pour rotule et faire descendre l’alésoir au contact de la rotule en le passant dans le canon de fraisage.

4 Positionner la jauge de profondeur de manière à ce que son extrémité vienne entourer la tige du porte-fraise rotulien.

5 Abaisser la butée de profondeur rotulienne jusqu’à ce qu’elle vienne en contact de la jauge de profondeur rotulienne.

6 Retirer la jauge de profondeur.

Canon de fraisage

Page 27: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

25

Implant rotulien d’essai biconvexeCat. No. 7403-4626

Alésoir pour rotule biconvexeCat. No. 7144-0636

Alésoir pour rotule de resurfaçageCat. No. 7144-0348

Butée de profondeur rotulienne Cat. No. 7401-9302

Porte-fraise rotulienCat. No. 7401-9305

Pied à coulisseCat. No. 114943

7 Aléser la rotule jusqu’à ce que la butée de profondeur rotulienne soit au contact du canon de fraisage. Retirer l’alésoir du canon de fraisage et nettoyer l’os réséqué de la rotule.

Rotule biconvexe (sertie)

8 Si l’on opte pour une conception d’implant biconvexe, utiliser une pince à champ pour insérer l’implant rotulien d’essai biconvexe de diamètre approprié dans l’emplacement préparé à cet effet. Utiliser le pied à coulisse pour vérifier l’épaisseur de la rotule. Si l’épaisseur désirée est obtenue, retirer l’alésoir de la tige du porte-fraise rotulien.

Remarque Pour réduire davantage l’épaisseur de la rotule, appuyer sur le bouton situé sur la butée de profondeur afin d’augmenter l’épaisseur de l’alésage. Chaque rainure correspond à une profondeur d’alésage supplémentaire de 1 mm. Réintroduire l’alésoir dans le canon de fraisage et aléser la rotule jusqu’à ce que la butée de profondeur vienne au contact du canon.

Page 28: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

26

Rotule de resurfaçage

8 Si l’on opte pour une conception d’implant de resurfaçage, utiliser le pied à coulisse rotulien pour réévaluer l’épaisseur de la rotule. Si l’on a obtenu l’épaisseur souhaitée, oter la pince à rotule.

Remarque Pour réduire davantage l’épaisseur de la rotule, appuyer sur le bouton situé sur la butée de profondeur afin d’augmenter l’épaisseur de l’alésage. Chaque rainure correspond à une profondeur d’alésage supplémentaire de 1 mm. Réintroduire l’alésoir dans le canon de fraisage et aléser la rotule jusqu’à ce que la butée de profondeur vienne au contact du canon.

9 Retirer le canon de fraisage de la pince à rotule.

10 Sélectionner le gabarit de perçage de rotule de resurfaçage de diamètre approprié et le glisser sur la pince à rotule. Positionner ensuite le gabarit de perçage sur la surface de la rotule qui vient d’être alésée et verrouiller le tout.

11 Utiliser la mèche pour rotule de resurfaçage pour forer les trois trous destinés aux plots au travers du gabarit de perçage jusqu’à ce que la mèche vienne en butée.

12 Retirer l’ensemble de l’instrumentation de la rotule.

13 Positionner l’implant de resurfaçage d’essai sur la rotule réséquée.Utiliser le pied à coulisse pour vérifier l’épaisseur de la rotule.

Gabarit de perçage de rotule de resurfaçageCat. No. 7401-0426

Mèche pour rotule de resurfaçageCat. No. 7401-0401

Page 29: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

27

4 Réséquer la rotule au travers du guide de coupe prévu à cet effet.

5 Sélectionner le gabarit de perçage de rotule de resurfaçage de diamètre approprié et le glisser sur la pince à rotule. Positionner ensuite le gabarit de perçage sur la surface de la rotule qui vient d’être alésée et verrouiller le tout.

6 Utiliser la mèche pour rotule de resurfaçage pour forer les trois trous destinés aux plots au travers du gabarit de perçage jusqu’à ce que la mèche vienne en butée.

7 Retirer l’ensemble de l’instrumentation de la rotule.

8 Placer l’implant de resurfaçage de la rotule d’essai sur la rotule réséquée. Utiliser le pied à coulisse rotulien pour vérifier l’épaisseur de la rotule.

1 Mesurer l’épaisseur totale de la rotule à l’aide du pied à coulisse rotulien.

2 Soustraire de cette mesure l’épaisseur du composant pour resurfaçage de la rotule JOURNEY™, qui est de 9 mm.

3 Le guide de résection rotulienne doit être réglé sur la quantité d’os à conserver après résection de la rotule, c’est-à-dire sur la différence entre l’épaisseur rotulienne initiale et l’épaisseur de l’implant de resurfaçage de la rotule. Pour régler le guide sur ce niveau, tourner la molette.

Guide de résection rotulienneCat. No. 7144-0391

Technique avec guide de résection

Exemple

A Mesurer l’épaisseur de la rotule à l’aide du pied à coulisse rotulien. Pour cet exemple, la rotule mesure 25 mm.

B Soustraire l’épaisseur du composant de resurfaçage de la rotule. Dans cet exemple, 9 mm (25 mm - 9 mm = 16 mm). Le guide doit être réglé sur 16 mm dans cet exemple.

Page 30: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

28

Impacteur pour implant fémoral d’essaiCat. No. 7401-2513

Implant fémoral d’essai JOURNEYCat. No. 7403-1225

Guide de préparation de carter fémoral BCS de taille 1-2Cat. No. 7401-2574

Guide de préparation de carter fémoral BCS de taille 3-5Cat. No. 7401-2575

Guide de préparation de carter fémoral BCS de taille 6-8Cat. No. 7401-2576

Guide de préparation de carter fémoral BCS de taille 9-10Cat. No. 7401-2577

Préparation du carter fémoral BCS1 Sélectionner le plateau tibial d’essai

permettant d’obtenir une position optimale et une bonne couverture du tibia réséqué. Ajuster la position du plateau tibial en se basant sur les repères anatomiques du tibia (position et couverture optimale, tiers interne de la tubérosité tibiale). Fixer le plateau tibial à l’aide de deux clous à tête de 30 mm.

Remarque On peut également utiliser les plateaux tibiaux d’essai à tige GENESIS™ II.

2 Placer l’implant fémoral d’essai sur le fémur en positionnant le bord proximal des condyles postérieurs à l’extrémité proximale de la résection postérieure.

3 Impacter sur la surface angulée de l’impacteur pour implant fémoral d’essai de manière à faire pivoter l’implant fémoral d’essai d’arrière en avant jusqu’à ce que sa surface distale soit parfaitement au contact de la résection distale.

4 Placer des broches courtes dans le rebord antérieur pour fixer l’implant fémoral d’essai au fémur. Desserrer la molette de verrouillage de l’impacteur pour implant fémoral d’essai et le retirer d’arrière en avant pour laisser le composant d’essai en place.

5 Glisser le guide de préparation de carter fémoral BCS de taille appropriée dans la fente en T de l’implant fémoral d’essai d’avant en arrière jusqu’à ce que les plots du guide de préparation s’engagent dans l’implant fémoral d’essai.

Remarque Si les plots du guide de préparation de carter fémoral ne s’engagent pas automatiquement, appliquer une pression avec la main pour engager manuellement les plots.

Poignée à encliquetage rapide

Page 31: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

29

6 Insérer l’alésoir dans le guide de péparation de carter BCS et aléser d’abord du côté antérieur, ensuite du côté postérieur. Si le moteur électrique dispose de réglages « Forage » et « Alésage », veiller à sélectionner le réglage «Forage» et laisser l’alésoir atteindre sa vitesse maximale avant de l’engager dans l’os.

7 Insérer le ciseau dans le guide antérieur pour ciseau. Impacter le ciseau au travers du guide jusqu’à ce qu’il soit à son contact. Impacter à nouveau en utilisant le guide postérieur.

8 Retirer le guide de préparation de carter fémoral en soulevant le boîtier extérieur de manière à dégager les plots puis en le glissant vers l’avant.

9 Nettoyer les éventuels débris osseux de la zone de préparation du carter fémoral.

10 Positionner les attaches antérieures du carter fémoral d’essai du système JOURNEY™ II BCS dans les trous antérieurs de l’essai fémoral et faire pivoter le carter fémoral d’essai vers l’arrière jusqu’à ce que les attaches de l’essai fémoral verrouillent le carter d’essai.

Ciseau GIICat. No. 7144-0144

Porte fraise rotulienCat. No. 7401-9305

Alésoir GII Cat. No. 7144-0142

Page 32: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

30

1 Placer l’insert d’essai de taille appropriée et de l’épaisseur souhaitée sur l’implant tibial d’essai.

Remarque Il peut s’avérer difficile de placer l’insert d’essai dans le plateau tibial d’essai en raison de la hauteur de la lèvre postérieure médiale de l’insert. La meilleure technique consiste à fléchir le genou à 120°, à positionner l’insert le plus loin possible et à ramener la jambe en extension complète.

Remarque Pour des épaisseurs de composants d’essai supérieures ou égales à 13 mm, assembler le spacer pour insert d’essai d’épaisseur appropriée avec l’insert d’essai de 9 mm.

2 Effectuer un test d’amplitude de mouvement et évaluer la laxité et l’équilibrage. Le genou doit se positionner passivement en extension complète. Sous contrainte en varus et en valgus, il doit y avoir un jeu d’environ 1 à 2 mm des côtés médial et latéral sur l’ensemble de l’amplitude de mouvement. Il ne doit pas y avoir d’augmentation de la résistance lorsque le genou vient en flexion à 90°. Si le genou est trop serré, utiliser un insert plus fin ou réséquer davantage le tibia.

Recommandation Sous contrainte maximale en varus ou en valgus, le jeu doit permettre le passage d’une pointe de bistouri électrique (2 mm).

3 Après évaluation des composants d’essai et détermination de l’épaisseur d’insert adéquate, amener la jambe en extension complète. Utiliser un bistouri électrique pour marquer l’emplacement des repères laser sur la corticale antérieure du tibia afin de les utiliser comme repère pour la rotation du plateau tibial.

Remarque Dans la plupart des cas, l’alignement en rotation du plateau tibial basé sur une position et une couverture optimales, le tiers interne de la tubérosité tibiale et la marque au bistouri électrique correspondent tous.

Carter fémoral d’essai BCSCat. No. 7403-2145

Implant tibial d’essaiCat. No. 7403-2224

Insert d’essaiCat. No. 7403-5241

Porte clou Cat. No. 7151-3331

Test fonctionnel des composants fémoral et tibial

Page 33: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

31

4 Après évaluation des composants d’essai et détermination du site d’implantation final, retirer l’insert d’essai et l’implant fémoral d’essai.

5 Réaliser les ailerons de l’embase à l’aide du ciseau à ailettes de la taille adéquate, enlever les clous à tête courtes à l’aide de l’extracteur de cage d’essai et retirer le plateau tibial d’essai.

Remarque Si l’on a choisi un insert contraint, le patient doit avoir un os tibial de bonne qualité et une quille tibiale est recommandée.

Ciseau à ailettesCat. No. 7401-8813

Extracteur de cage d’essaiCat. No. 7401-2825

Page 34: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

32

Composant tibial

1 Amener le genou en flexion maximale et placer un écarteur de Hohmann courbe des côtés latéral et médial et un écarteur d’Aufranc postérieurement de manière à subluxer le tibia vers l’avant.

2 Aspirer le trou de préparation de la quille et éviter de contaminer l’interface implant-ciment par de la graisse ou tout d’autre fluide avant la mise en place du ciment.

3 Appliquer une quantité généreuse de ciment sur la face inférieure sèche de l’embase tibiale et de sa quille ainsi que dans le trou de préparation de la quille.

4 Utiliser l’impacteur pour implant tibial et le maillet pour l’impaction définitive de l’implant tibial.

5 Retirer l’excédent de ciment.

Cale d’ajustement fémorale gaucheCat. No. 7401-2821

Impacteur d’implant fémoralCat. No. 7401-2812

Impacteur d’implant tibial Cat. No. 7401-8901

Mise en place des implants et fermeture

Montage de l’instrument

A Assembler la cale d’ajustement fémoral (disponible en versions gauche et droite) sur l’impacteur d’implant fémoral.

B Dévisser complètement la molette de verrouillage.

C Appuyer sur le levier à molette situé sur la partie postérieure de l’impacteur et dégager le mécanisme à double crochet vers le haut.

D Positionner le crochet le plus long à l’intérieur de la came postérieure du composant fémoral et placer le crochet le plus court sur la came antérieure. Relâcher ensuite le levier.

E Visser la molette de verrouillage et la serrer manuellement.

Composant fémoral

Page 35: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

33

1 Fléchir le genou à 90° en laissant en place le fin écarteur de Hohmann courbe du côté latéral et en retirant l’écarteur d’Aufranc.

2 Mélanger et préparer le ciment pour le composant fémoral et le fémur distal.

Remarque Éviter tout excès de ciment sur la face postérieure du fémur, et sur la prothèse fémorale. Le surplus de ciment débordant en arrière est d’ablation difficile.

3 Placer la protection pour embase tibiale de taille appropriée sur le composant tibial afin de le protéger durant l’implantation du composant fémoral.

4 Placer le composant fémoral sur le fémur en positionnant le bord proximal des condyles postérieurs à l’extrémité proximale de la résection postérieure.

Remarque S’il s’avère nécessaire de retirer l’implant, procéder précautionneusement lors du retrait.

5 Impacter sur la surface angulée de l’impacteur pour implant fémoral de manière à faire pivoter l’implant fémoral d’arrière en avant jusqu’à ce que sa surface distale soit parfaitement au contact de la résection distale.

6 Dévisser complètement la molette de verrouillage. Faire pivoter l’impacteur d’implant fémoral postérieur pour le dégager du composant fémoral.

7 Éliminer l’excédent de ciment en veillant tout particulièrement à éliminer le ciment le long de la partie proximale de la came fémorale.

8 Étendre le genou pour éliminer le ciment antérieurement sans abîmer les tissus mous proximaux.

Remarque concernant la radiographie Le système de prothèse de genou JOURNEY™ II Bi-Croisé Stabilisé présente un interligne articulaire anatomique en incidence antéro-postérieure. Les condyles distaux du composant fémoral présentent un angle de 3° en varus par rapport au composant tibial lorsque l’alignement est correct.

Protection pour embase tibialeCat. No. 7401-8823

Interligne articulaire anatomique de 3°

Page 36: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

34

Insert

Instrument d’assemblage de l’insertCat. No. 7401-8911

Embout pour la pince à cimenter la rotuleCat. No. 7401-9801

1 Assembler l’embout pour la pince à cimenter la rotule à la pince à rotule.

2 Appliquer du ciment osseux sur la rotule alésée.

3 Placer l’implant rotulien sur la rotule préparée.

4 Impacter l’implant rotulien dans l’os et enlever le ciment extrudé.

Composant rotulien

1 Nettoyer tous les débris se trouvant dans le mécanisme de verrouillage de l’embase tibiale.

2 Glisser manuellement l’insert dans le mécanisme de verrouillage de l’embase tibiale jusqu’à ce que le pourtour de l’insert soit à 1-2 mm du pourtour du composant tibial.

Remarque Il peut s’avérer difficile d’insérer l’insert articulaire à cause de la hauteur de sa lèvre postérieure médiale. La meilleure technique consiste à fléchir le genou à 110°, à positionner l’insert le plus loin possible et à ramener la jambe en extension complète. Une rotation externe du tibia en flexion peut également aider à la mise en place de l’insert.

3 Insérer la pointe de l’instrument d’assemblage de l’insert dans l’encoche centrale du système de verrouillage antérieur de l’embase (poignée tournée vers le haut) et introduire les deux ergots de l’instrument dans les deux trous situés sur la partie antérieure de l’insert.

Remarque Veiller à ce que l’instrument soit au même niveau que le plan du plateau tibial.

4 Presser la poignée de l’instrument jusqu’à insertion complète de l’insert dans le composant tibial. L’insert ne doit pas bouger en flexion ou en extension.

Page 37: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

35

Fermeture

1 Fermer l’arthrotomie en plaçant trois points de suture au Vicryl 0 au bord supérieur de la rotule, en dessous du vaste médial. Suturer pour fermer l’aponévrose du vaste médial. Fermer le reste de l’arthrotomie de la manière classique.

2 Effectuer la fermeture sous-cutanée et cutanée de manière habituelle.

Recommandation Certains chirurgiens estiment que le fait de fermer le genou en flexion améliore la récupération précoce des patients.

Page 38: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

36

Caractéristiques

Remarque Quille présentant une inclinaison postérieure de 3°. La longueur de la quille est de 50 mm pour toutes les tailles.

Antéro-

postér

ieure

Médio-

latéra

le

Large

ur du c

arter

fémora

l PS

FlHau

teur d

u reb

ord

Épais

seur

médial

e

distale

Hauteu

r du c

arter

fémora

l

Épais

seur

latéra

le

distale Ép

aisse

ur méd

iale

postér

ieure

Épais

seur

latéra

le

postér

ieure

Antéro-

postér

ieure

Médio-

latéra

le

Dimensions du composant fémoral (mm) Dimensions du plateau tibial (mm)

Taille A B C D E F G H J K

1 51.7 59.0 16.5 1.7 49.5 9.5 7 9 7.4 16.0

2 53.7 60.0 16.5 1.7 50.7 9.5 7 9 7.4 17.0

3 56.7 61.5 16.5 1.7 52.5 9.5 7 9 7.4 17.0

4 59.7 64.5 16.5 1.7 54.3 9.5 7 9 7.4 20.5

5 62.7 67.5 16.5 1.7 56.0 9.5 7 9 7.4 20.5

6 65.7 70.5 16.5 1.8 57.7 9.5 7 9 7.4 22.0

7 68.8 73.5 16.5 1.8 59.5 9.5 7 9 7.4 22.0

8 71.8 76.0 16.5 1.8 61.2 9.5 7 9 7.4 22.0

9 75.8 80.0 16.5 1.8 63.5 11.5 9 11 9.4 22.8

10 79.8 82.0 16.5 1.8 65.7 11.5 9 11 9.4 22.8

Taille AP ML

1 42 60

2 45 64

3 48 68

4 50 71

5 52 74

6 54 77

7 56 81

8 59 85

Offset

cond

ylien

postér

ieur

HJ

G F

K

A

BC

D

E

Page 39: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

37

Dimensions de l’implant rotulien biconvexe (mm)

Dimensions de l’implant rotulien de resurfaçage (mm)

Épais

seur

Diamètr

e

Hauteu

r des

plots

Diamètr

e des

plots

Diamètr

e du c

ercle

des plot

s.

Taille A B C D

23mm Std 23 13 4.1 4.7

26mm Std 26 13 4.1 4.7

29mm Std 29 13 3.1 4.7

32mm Std 32 13 3.1 4.7

Taille A B C D E

26mm Std 26 9 4.4 5.1 15.3

29mm Std 29 9 4.4 5.1 15.3

32mm Std 32 9 4.4 5.1 15.3

35mm Std 35 9 4.4 5.1 17.9

38mm Std 38 9 4.4 5.1 17.9

41mm Std 41 9 4.4 5.1 17.9

Épais

seur

Diamete

r

Hauteu

r des

plots

Diamètr

e des

plots

Page 40: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

38

Dimensions de l’insert (mm)

Taille fémorale

Taille d’insert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1-2

3-4

5-6

7-8

Offre d’inserts/compatibilité

L’épaisseur minimale du polyéthylène pour une embase métallique de 9 mm est de 6,7 mm du côté médial.

* Épaisseur du plateau tibial incluse.

Épais

seur

médial

e*Ép

aisse

ur

latéra

le*Hau

teur

du pivo

tAnté

ro-

postér

ieure

Médio-

latéra

le

Insert de 9 mm A B C D E

Size 1-2 42 60 9.6 11.9 34.1

Size 3-4 48 68 9.6 11.6 35.1

Size 5-6 52 74 9.6 11.9 38.6

Size 7-8 56 81 9.6 11.9 40.1

A

B

C D

E

Page 41: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

Notes:

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 42: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

Notes:

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 43: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis
Page 44: Technique opératoire · 2018-08-24 · Wilson, Caroline du Nord, États-Unis Dr Steven Haas Directeur du Service du genou, Hospital for Special Surgery New York, NY, États-Unis

42

©2013 Smith & Nephew, Inc. Tous droits réservés.00331-f V1 (RÉV. C) 8/13France 04/14

Fabricant Smith & Nephew, Inc.7135 Goodlett Farms ParkwayCordova, TN 38016USA

Téléphone: 1-901-396-2121Informations: 1-800-821-5700Commandes/questions: 1-800-238-7538

Distributeur en FranceSmith & Nephew Orthopaedics France SAS25 Boulevard Marie et Alexandre Oyon72100 Le Mans

La couleur orange Pantone 151 pour instruments médicaux est une marque de Smith & Nephew déposée aux États-Unis.™ Marque de commerce de Smith & Nephew. Certaines marques sont enregistrées auprès du bureau américain des brevets et marques. Toutes les marques de commerce sont reconnues.

SexeJOURNEY™ TKA Gender Brochure 40930503

RésultatsIn Vivo Kinematics Study – Catani 40492805In Vivo Kinematics Selling Guide – Catani 40493301In Vivo Comparisons for 1,981 Knees - Komistek 40492808In Vivo Comparisons for PS, PCR and BCS Knees 40492806In Vivo Determination for BCS Knees 40492807Effect of Guided Motion White Paper 40492801High Flexion Guided Motion TKA Whitepaper 40492802Physiologic Kinematics as a Concept for Better Flexion in TKA 7128-1412

Techniques chirurgicalesJOURNEY II BCS 10 Step Summary 7128-1900

ConcurrenceJOURNEY BCS Competitive Comparisons CD 40491603JOURNEY BCS Kinematic Comparison Guidebook 40950504

Articles publiésRP Knees Did Not Improve Patellar Tracking 7128-1268Lack of Axial Rotation in Mobile-Bearing Designs 40441701John Insall Award: Gender Specific Total Knee Replacement 40931701Improved Performance Coming with New TKR Designs 40881711High Incidence of Femoral Loosening with Nexgen LPS High Flex 40881709Heat Generated by Knee Prosthesis [OXINIUM™ material] 40881701Does Total Knee Replacement Restore Function? [Noble] 40881704Ulm: Sports Activity 5 Years After Knee and Hip Replacement 40881706Tibiofemoral Movement in the Living Knee [Johal] 40881705Extensor Mechanism Function for Single vs Multi-radius TKR 40881712