Upload
flann
View
84
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykus. Kristina Vaičiūnaitė Rytų Europos studijų centro direktorė kristina.vaiciunaite @ eesc.lt Tel. (5) 270 59 93. “We don't see things as they are, we see them as we are”. Bendrasis komunikacijos modelis. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykusKristina VaičiūnaitėRytų Europos studijų centro direktorė[email protected]. (5) 270 59 93
• Galios atstumas• Netikrumo vengimas• Moteriškumas/vyriškumas• Individualizmas/kolektyvizmas
G. Hofstede kultūros vertinimo dimensijos
R. D. Lewis kultūrų klasifikavimas
• Vienaplanės ir daugiaplanės kultūros• Santūrios kultūros• Įsklausančios kultūros• Kultūros, kurios remiasi pokalbiais ir
duomenimis
Tarpkultūrinės komunikacijos barjerai
• Nerimas• Panašumai vs skirtumai• Etnocentrizmas• Stereotipai ir išankstinės nuostatos• Klaidingos neverbalinės interpretacijos• Kalba
Nerimas – asmuo naujoje vietoje elgiasi taip sukaustytai ir nenatūraliai, kad kitiems jis gali pasirodyti keistuoliu
Panašumai vs skirtumai – jei naujai (nepažįstamai) kultūrai primetame kultūrinius panašumus, tampame nepajėgūs įžvelgti svarbių tarpkultūrinių skirtumų. Tarpkultūrinėje komunikacijoje daug svarbiau yra pripažinti skirtumus ir neprimesti panašumų.
Neverbalinė komunikacija – tai tikslingas nekalbinių simbolių naudojimas, siekiant perduoti pranešimą
Kalba - skirtumai tarp kalbų atspindi esminius skirtumus, kaip suvokiamas pasaulis skirtingose kultūrose