23
Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykus Kristina Vaičiūnaitė Rytų Europos studijų centro direktorė [email protected] Tel. (5) 270 59 93

Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykus

  • Upload
    flann

  • View
    84

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykus. Kristina Vaičiūnaitė Rytų Europos studijų centro direktorė kristina.vaiciunaite @ eesc.lt Tel. (5) 270 59 93. “We don't see things as they are, we see them as we are”. Bendrasis komunikacijos modelis. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Tarpkultūrinės kompetencijos svarba integracijai nuvykusKristina VaičiūnaitėRytų Europos studijų centro direktorė[email protected]. (5) 270 59 93

“We don't see things as they are, we see them as we are”

Bendrasis komunikacijos modelis

Kultūros suvokimo lygiai (G. Hofstede)

Kultūros poveikis komunikacijai (R.D. Lewis)

• Galios atstumas• Netikrumo vengimas• Moteriškumas/vyriškumas• Individualizmas/kolektyvizmas

G. Hofstede kultūros vertinimo dimensijos

E. Hall kultūrų skirstymas

• Aukšto konteksto• Žemo konteksto

R. D. Lewis kultūrų klasifikavimas

• Vienaplanės ir daugiaplanės kultūros• Santūrios kultūros• Įsklausančios kultūros• Kultūros, kurios remiasi pokalbiais ir

duomenimis

Laiko samprata skirtingose kultūrose

• Monochroniškas• Polichroniškas

Erdvės samprata skirtingose kultūrose

Tylos samprata skirtingose kultūrose

Svarbiausi neverbalinio elgesio elementai

• Proksemika• Haptika• Okuletika• Kinetika

Haptika – lytėjimas bendraujant

Kinetika – kūno judesiai, veido išraiška

Okuletika – akių kontaktas

Tarpkultūrinės komunikacijos barjerai

• Nerimas• Panašumai vs skirtumai• Etnocentrizmas• Stereotipai ir išankstinės nuostatos• Klaidingos neverbalinės interpretacijos• Kalba

Nerimas – asmuo naujoje vietoje elgiasi taip sukaustytai ir nenatūraliai, kad kitiems jis gali pasirodyti keistuoliu

Panašumai vs skirtumai – jei naujai (nepažįstamai) kultūrai primetame kultūrinius panašumus, tampame nepajėgūs įžvelgti svarbių tarpkultūrinių skirtumų. Tarpkultūrinėje komunikacijoje daug svarbiau yra pripažinti skirtumus ir neprimesti panašumų.

Etnocentrizmas - negatyvus kitos kultūros vertinimas per savo kultūros standartų prizmę

Stereotipai iš išankstinės nuostatos glūdi mūsų pasąmonėje. Jų įtaka dažnai nėra matoma

Neverbalinė komunikacija – tai tikslingas nekalbinių simbolių naudojimas, siekiant perduoti pranešimą

Kalba - skirtumai tarp kalbų atspindi esminius skirtumus, kaip suvokiamas pasaulis skirtingose kultūrose

Ačiū už skirtą laiką ir dėmesį