7
WWW WWW Roma Viterbo Rieti Latina Frosinone L’Integrazione Diventa Sistema. Gabay sa mga serbisyo at mga puntos ng impormasyon para sa mga mamamayang dayuhan ng Lazio TAGALOG

TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

WWWWWW

RomaViterbo

RietiLatina

Frosinone

L’Integrazione Diventa Sistema.

Gabay sa mga serbisyo at mga puntos ng impormasyon para sa mga mamamayang dayuhan ng Lazio

TAGALOG

Page 2: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

TA

GA

LOG

TA

GA

LOG

Ang "Gabay sa mga serbisyo at mga puntos ng impormasyon para sa mgadayuhan sa Lazio” ay isang praktikal na tulong para sa mga dayuhan nanakatira sa rehiyon upang malaman ang impormasyon at mga gabay, upangmatugunan ang mga pangangailangang panlipunan at sibiko sa pamumuhay.Naglalaman ang gabay ng mga address, numero ng telepono, mga iskedyulat kung paano makakapasok / ang paglapit sa mga serbisyo at sa mga puntosng pampublikong impormasyon sa munisipalidad ng lalawigan ng Lazio naang populasyon ay lampas pa sa 8,000 na naninirahan, at sa lungsod ng Roma.Sa puntos ng impormasyon ang mga serbisyo ay maaaring hilingin, kungavailable, ang presensya ng isang linguistic-cultural mediator.

Mga Paksa

WWWWWW

Ang pananatili sa Italya

Ang tax codeat ang benepisyo ng social security

Ang mga serbisyo para sa pagpaparehistro

Ang mga serbisyong pangkalusugan

Ang mga serbisyong panglipunan

Ang pag - access sa trabaho

Ang pag - access sa web at sa library

Ang mobility

Ang paaralan

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Kararating mo lang sa Italya para sa kadahilanan ng trabaho o pampamilya?Mayroon kang panahon na 8 araw upang pumunta sa Immigration Office (Sui -Sportello Unico Immigrazione) sa Local Government Office (Prefecture - UTG - UfficioTerritoriale del Governo) sa mga may karampatang awtoridad sa teritoryo. Ang Suiay may magkakaibang oras ng pagtanggap sa opisina depende sa mgakinakailangan, halimbawa, upang makatanggap ng residence permit para sa pag-aaral o family reunification. Maaari ding magkaka-iba ang pamamaraan ng pagaccess: halimbawa, sa pamamagitan ng appointment, sa pagtawag sa numero ngtelepono o sa pamamagitan ng pagpapareserba (booking) online. Na sa kaparehongparaan ay gumagana din ang Office of Citizenship (UC - Ufficio di Cittadinanza) saprefecture, na kung saaan ay maaaring makipag-ugnayan para sa pagkuha ngpagkamamamayang Italyano.Nakapasok ka sa Italya para sa dahilan ng pag-aaral, relihiyon, self-employment, napiling tirahan o kailangan mong mag-renew ng mai-expiredna residence permit o mag-aplay para sa residence permit EC para sapangmatagalang residente? Maaari kang mag-apply para sa residence permit sapamamagitan ng pagkumpila ng kit na ipinamamahagi nang walang bayad sa postoffice. Kung kailangan mo ng tulong, maari kang huminigi ng tulong na walangbayad na mapunan ang aplikasyon ng conversion at renewal ng residence permitsa mas malapit na mga serbisyo ng pagtataguyod (Patronato) na may kasunduansa Ministry of Interior, na sila ang magsumite ng application ng clearance (nullaosta) para sa iyo, para sa family reunification, at para sa flows decree (decretoflussi), at ang pagkuha ng appointment para sa pagsubok sa wikang Italyano paramabigyan ng residence permit EC para sa pang-matagalang residente. Hanapinang mga address ng mga Patronati sa www.portaleimmigrazione.it.Para sa iba pang mga uri ng residence permit, maaari kang pumunta sa himpilanng pulis na may kapangyarihan sa teritoryo ayon sa lugar na iyong tinitirahan.

FOCUS – KASUNDUAN NG PAGSASAMA Sa sandali na nakapasok sa Italya ay hihilingin sa iyo sa Single desk (Sportello Unico) parasa Imigrasyon na magtakda ng Kasunduan sa Integrasyon (Accordo di integrazione) itoay nakatuon sa lahat ng mga mamamayan na nagmula sa ikatlong bansa na may higitna 16 taon, sa unang pagpasok sa Italya, na nangangailangan ng residence permit naang tagal ay higit pa sa isang taon. Sa paglagda sa kasunduang ito, ikaw ay maykarapatan na magkaroon ng credit at ito ay madadagdagan sa pag - access sailang mga serbisyo (at ito ay mababawasan sa kaso ng mga kriminal na hatol).Ang kredito ay nagbibigay daan upang mapanatili ang residence permit.

Ang pananatili sa Italya

L’Integrazione Diventa Sistema

1

Page 3: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

TA

GA

LOG

TA

GA

LOG

Kailangan mo ng tax code? Ang tax code (codice fiscale) ay kinakailangan parasa lahat ng pakikitungo sa pampublikong administrasyon at partikular, upangmakapagpatala sa National Health Service. Ito ay maaring hilingin sa mga Ahensiyang Revenue - Agenzia per le Entrate (AdE), sa pampook na opisina nito.Maaari maging kapaki - pakinabang sa iyo ang ISEE - Indicatore SituazioneEconomica Equivalente - Tagasukat ng Sitwasyong Ekonomiko na Katumbas, ito ayisang sertipiko na nauugnay sa kita at kinakailangan, halimbawa, upang humilingng concessionary rate ng babayadan para sa pagkain sa paaralan ng iyong mgaanak o para sa subscription sa pampublikong transportasyon. Upang kalkulahin itoay maaari kang pumunta sa Centri di Assistenza Fiscale (CAF - Fiscal AssistanceCenter) na natatagpuan sa teritoryo. Ang CAF ay pribadong serbisyo, na angemployer at ang manggagawa ay maaaring humingi ng tulong ukol sa buwis.Para sa mga benepisyo ng social security - old age pensiyon, pagreretiro,pagkawala ng trabaho - assistance - disability support pension, disability benefits,maternity benefits - ay dapat kang pumunta sa isa sa mga lokal na tanggapan ngINPS (Istituto Nazionale Previdenza Sociale), National Institute of Social Security.

Kailangan mo ng residency o ng katayuang pampamilya? Gusto mongkumuha ng identity card? Pumunta ka sa opisina ng pagpapatala (Anagrafe) ngMunisipyo / Munisipalidad ng tinitirahan. Ang Public Relations Office (URP - UfficiRelazioni con il Pubblico) ng munisipyo ay maaaring magbigay sa iyo ng kapaki-pakinabang na impormasyon sa mga serbisyo, iskedyul at mga paraan ng paghiling.Ang ilang mga munisipalidad ay maaaring magkaroon ng mga sangay ng opisinaupang mapabilis ang pag- access ng gumagamit ng mga serbisyo.

Ang mga serbisyo para sa pagpaparehistro3

Ang mga serbisyongpangkalusugan4

Ang tax codeat ang benepisyo ng social security

2

Paano magkakaroon ng mga karapatan para sa pangangalaga ngkalusugan? Paano kukuha ng appointment para sa medikal na pagsusurina kailangan mo? Ang ASL (Lokal na Awtoridad sa Kalusugan) - Azienda SanitariaLocale - ang mga rehiyonal na tanggapan na nagbibigay ng mahahalagangserbisyo, tulad ng pagpapatala sa National Health Service, ang pagpili ng primarycare physician, ang pangunahing pangangalaga ng kalusugan (halimbawa, serbisyo

para sa pagpapatuloy ng pag-aalaga) at sumasakop sa pag-iwas sa sakit sapamamagitan ng pangangasiwa ng pagbabakuna at pinag-iingatan ang mgakategorya na may kahinaan.Ang URP - Ufficio Relazioni con il Pubblico - Public Relations Office ay isang serbisyona dinisenyo upang magbigay ng impormasyon at ng pagtanggap para saproteksyon ng mga mamamayan. Ang mga impormasyon na maaaring matanggapmula sa URP ay maaaring nauugnay ukol sa mga oras at mga pamamaraan ngpag-access sa mga serbisyo, ngunit maaari ka ring makipag-ugnay sa kanila upanggumawa ng ulat o ng isang reklamo. Ang serbisyo ng Cup - Centro UnicoPrenotazione (Single Reservation Center) - ay ginagamit para sa pagkuha ngappointment para sa medical na pagbisita, diagnostic test at pang espesyalista.Sa pamamagitan ng pagtawag ay maaari kang kumuha ng appointment saanumang klinika at ospital na natatagpuan sa Rehiyon ng Lazio.Ang Continuità assistenziale CA (Pagpapatuloy ng Pangangalaga) (ex Guardiamedica) ay nagbibigay ng garantiya, sa mga sitwasyon ng emerhensiya, ngpangangalaga sa kalusugan sa lahat ng mga tao na gumagamit ng serbisyo saRehiyon (residente o hindi) sa mga oras kung kailan hindi magagamit ang primaryhealth care at ang napiling Pediatrician. Magagamit ang serbisyo sa pamamagitanng pagtawag sa telepono sa mga sumusunod na oras: - from 20.00 to 08.00 araw-araw- from 10.00 to 20.00 day before holidays- from 08.00 to 20.00 kapag holiday.Ang PUA (Single Access Point) - Punto Unico di Accesso – ay isang serbisyo naintegrated sa munisipalidad / munisipyo ng Lazio na nakatuon para sa mga tao namay higit pang kahinaan (matatanda na hindi kaya ang sarili, matatanda na mayhigit pang kahinaan, mga taong may kapansanan, mga tao na matagal na o maypartikular na karamdaman, sa mga pinalabas na may kahirapan, nanangangailangan ng tiyak na pag-aalaga maging sa puntos na panlipunan, nangangailangan ng pinahabang paggagamot o kakaibang kasidhian sa landas ngbuhay). Ang PUA ang nagpapahintulot ng pag-aalaga ng mga tao, sapagbabalangkas ng daan sa pagtulong at kalusugang panlipunan, at pinapadaliang mga hakbang sa pamamagitan ng mga serbisyo. Sa buong teritoryo ngrehiyon ay aktibo ang serbisyo ng 118: sa pagtawag sa numerong ito ang mgadalubhasang propesyonal sa pangkalusugan ay sasagutin at tatasahin ang grabidadng emerhensiya at ang sitwasyon ng kalagayan ng iyong sarili, at magpapadala,kung kinakailangan ng paraan ng pagsagip sa lalong madaling panahon. Mayroon ding ilang mga serbisyo na eksklusibong nakalaan para sa mga dayuhan:• Counter ng Pagpapayo at Oryentasyon sa panlipunang kalusugan para sa

mga dayuhan sa Ospedale San Gallicano sa Roma.• National Institute para sa Pagsusulong ng Kalusugan ng mga Populasyon

Migrante para Labanan ang Sakit ng Karalitaan (INMP) na may layunin namaprotektahan sa loob ng National Health Service, ang kalusugan ng mgapopulasyon na may kasahulan sa pamamagitan ng pagbibigay ng ibat-ibang uring serbisyong panlipunan at pangangalaga ng kalusugan.

• SaMiFo (Salute per Migranti Forzati) Kalusugan para sa Pwersahang Migrantepara - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sapakikipagtulungan ng Associazione Centro Astalli at ng Azienda di SanitàPubblica ASL (Lokal na Awtoridad sa Kalusugan) RMA. Ang SaMiFo ay nag-aalok ng tulong sikolohikal at saykayatriko sa mga biktima ng labis na pagpapahirap,na siyang mga pangunahing gumagamit ng sanggunian ng serbisyo, at angserbisyo ng legal medicine para sa sertipikasyon ng karahasan na naranasan.

• Ang GrIS - Gruppi locali Immigrazione e Salute - Mga Grupo para sa Lokalna Imigrasyon at Kalusugan na may layunin na magsulong at pagtugmainang mga aktibidad sa kalusugan sa kapakanan ng mga imigrante sa Italya.

Page 4: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

TA

GA

LOG

TA

GA

LOG

Ang pagpili ng pangunahing doktor ay nagbibigay-daan sa iyo upang makilala angilang mga credits para sa Kasunduan sa Integrasyon.

FOCUS – STPKung ikaw ay isang dayuhan at walang balidong residence permit, gayunpaman ikaw aymay karapatan na gumamit ng serbisyong pang-emergency na ibinibigay ng National HealthService sa pamamagitan ng pagbibigay ng healthcard na tinatawag na STP (StranieroTemporaneamente Presente. - Dayuhan na Pansamantalang Naririto), na tinitiyak:- ang ambulatory care at kagyat na pangangalaga sa ospital o mahalaga, kahit na patuloy,para sa mga sakit at pinsala sa katawan;- preventive medicine (bakuna - at internasyonal prophylaxis para sa mga nakakahawangsakit), na may partikular na atensiyon sa pangangalaga ng kalusugan ng mga bata;- panlipunang proteksyon ng pagbubuntis at pagiging ina.Ang STP ay sinisiguro ang pagkawala ng pangalan nito at may-bisa ng 6 na buwan(renewable) at tinitiyak ang pagpasok sa mga serbisyo sa buong teritoryong pambansa.Upang makakuha ng card, ay kailangan mong pumunta sa ASL at magpahayag ng iyongmga personal na detalye. Kung wala kang pang-ekonomiyang mapagkukunan,kailangan mong lumagda sa isang "deklarasyon ng karalitaan" na kung saan maaarikang magkaroon ng pangangalaga na kinakailangan. Maaari ring kailanganingmagbayad ng tiket, kung hinihingi ng batas.

Ang mga serbisyong panglipunan 5

Ang pag-access sa trabaho6

Ikaw ba ay isang solong magulang na may anak? Mayroon kang problemasa iyong pamilya, may anak na may kahirapan at hindi mo kayangtulungan? Kailangan mo ng tulong ng isang dalubhasa sa isang sitwasyonng napalagay ka sa panganib at hindi mo alam kung paano lulutasin?Kailangan mo ng pampublikong pabahay? Humiling ng suporta sa mga socialworker sa iyong munisipalidad/ Munisipyo na gagabay sa iyo ukol sa mga serbisyosa teritoryo na maaaring maging kapaki-pakinabang at isasaalang-alang angposibilidad na makapasok sa mga panukala ng pagsuporta batay sa kondisyon ngiyong pamilya at pang-ekonomiya.

Naghahanap ka ng trabaho? Nakumpleto mo na ang obligatoryong pag-aaral at hindi ka bababa sa 16 taon? Maaari kang magpatala sa Job Centres -Centro per l'Impiego (CPI). Ang CPI ay ang opisyal na tanggapan para sapaghahanap ng trabaho, at ito ay tumatakbo sa isang teritoryal na batayan atwalang bayad. Upang makapagpatala ay kailangan na mayroon kang identity card,

residence permit at tax code (codice fiscale). Ang mga operator ng CPI ay itatanongsa iyo kung ano ang iyong pinag-aralan at kung ilang taon kang pumasok sapaaralan sa Italya o sa iyong bansang pinagmulan, ang trabaho na alam monggawin, kung alam mo kung paano gamitin ang computer, kung aling mga wika angalam mo, at iba pa. Ang mga impormasyon na ito ay isusulat sa iyong card, namagsisilbi sa iyo para makapag-apply sa trabaho.Ang ilang Centri per l’Impiego ay bukas lamang para sa mga tukoy na kategorya ngmga tao: at ito ay ang mga kaso ng Centri per l’Impiego na nakalaan para sa mgamag-aaral sa kolehiyo at / o mga nakatapos at ng SILD – Servizio inserimentolavorativo disabili (Labor insertion service for disabled) na nagbibigay ng mga serbisyopara lamang sa mga taong nakarehistro bilang mga protektadong kategorya: civilinvalid, sa pagtatrabaho, serbisyo, digmaan at digmaang sibil, ang mga bulag, mgataong may ganap na pagkabulag o may mababang paningin, bingi, ang mga taongapektado ng kabingihan mula sa kapanganakan o bago matuto ng sinasalitang wika.Sa munisipalidad ay naroroon din ang Centri di Orientamento al Lavoro (COL) kungsaan maaari kang makakita ng propesyonal na maaaring gagabay sa iyo sapaghahanap ng trabaho. Ano ang trabaho na maaari mong gawin? Ikaw aytutulungan upang isulat ang kurikulum, kung kailangan mo, ay maaari mong makitaang job advertisements.Ang ilang COL (Centri di Orientamento al Lavoro - Sentro ng Oryentasyon para saTrabaho) ay nakikitungo, sa partikular, upang i-activate ang kurso ng pagsasanaysa mga kumpanya o sa pampublikong administrasyon o para sa integration atreintegration sa trabaho ng mga bilanggo at dating bilanggo. Ito ay ang kaso, ngCol Tirocini at ng Col Carceri.

Paano mo maaaring gawin na magka-access sa internet kung walakang kakayahan upang magkaroon ng internet sa bahay mo? Sa mgalibrary sa Lalawigan ng Lazio ay makakakita, depende sa istraktura, ng Wi-Fi serviceo web access mula sa computer library.Ang Network ng mga Library ng Roma, na may serbisyo ng BiblioWiFi ay nagbibigay-daan sa mga subscriber sa Bibliocard, ng libreng pag- access sa Internet na gamitang iyong mobile device sa ilang mga library na may connection wireless.Ang Lalawigan ng Roma ay nilikha din ang “Provincia Wi-Fi”, isang serye ng mga hot-spot na libre, na maaaring maka-access sa pamamagitan ng pagpaparehistro. Angmapa ng access point ay matatagpuan sa link na ito: www.mappawifi.provincia.roma.it.Pumunta lamang sa isa sa mga lugar na ito na may dalang laptop, smart phone o ibapang mga aparato na may koneksyon Wi-Fi. Sa mga pampublikong library ay maaaring humiram ng walang bayad ng mga aklat,magasin at pahayagan, sa Italyano at sa iba pang mga wika.

Ang pag-access sa web at sa library7

WWWWWW

Page 5: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

TA

GA

LOG

TA

GA

LOG

Naghahanap ka ng paaralan? Upang mahanap ay tingnan ang link na ito sabuong lalawigan ng Lazio: www.usrlazio.it.Ang mga menor de edad ay kinakailangang pumasok sa paaralan hanggang saedad na 16. Ang pagpapatala sa paaralan ay posible sa buong taon ng paaralankahit na sa kawalan ng mga dokumento upang maprotektahan ang karapatan /tungkulin sa pag-aaral, kahit na sa kaso ng irregularities.Para sa impormasyon ukol sa mga probisyon at mga pamamaraan na maykaugnayan sa application ng "equipollence" ng mga kwalipikasyon na nakuha saibang bansa na kakaiba sa Italya, bisitahin ang website www.atpromaistruzione.it.

Ang paaralan9

Gusto mo ng impormasyon kung paano makakuha ng lisensya o nais mongi-convert ang iyong kinuha sa ibang bansa? Mangyaring makipag-ugnayan saUffici della Motorizzazione Civile (MC - Office of Civil Motorization) na maykarampatan sa teritoryo. Mayroong toll-free na numero kung saan makakahanapng mga impormasyon tungkol sa mga puntos ng lisensya, sa duplicate, sa pag-renew ng lisensya sa pagmamaneho, pagbabago ng tinitirahan at sertipiko ngsirkulasyon. Gusto mong gumalaw sa pamamagitan ng pampublikongtransportasyon? Maaari mong gamitin ang railway service ng Trenitalia: sawww.trenitalia.com ay makakahanap ng mga iskedyul, presyo ng ticket at ng ibapa na kailangan mong malaman upang makapaglakbay sa pamamagitan ng tren.Bilang kahalili sa tren, ay maaari mong gamitin ang serbisyo ng road transport ngiba't-ibang lokal na mga kumpanya ng transportasyon. Sa rehiyon ay nagpapatakboang kumpanya Co.Tra.L. Bisitahin ang www.cotralspa.it/ para sa impormasyon samga iskedyul, pamasahe at ruta.Panlalawigan at lokal na serbisyo:• Sa Roma ay tumatakbo ang ATAC (www.atac.roma.it/) na siyang namamahala ng

surface transport (buses, trolleybuses, trams, electric vehicles), metropolitan,regional railways, tulad ng Roma-Viterbo, at marami pang ibang mga serbisyo. Sakanilang website ay makikita mo ang mga impormasyon tungkol sa mga rate ngticket, season ticket, timetable ng serbisyo, mga aktibong linya, at marami pang iba.

• Sa Rieti ay tumatakbo ang road transportation na pinamamahalaan ng ASM. Sakanilang website www.asmrieti.it/azienda/servizi.asp ay makakahanap ng mgaruta, timetable at rate ng ticket.

• Sa Frosinone, ang kumpanya GEAF ang namamahala sa road transportation:www.geafautoservizi.it/siamo.htm. ang mga mag-aaaral, matatanda at mga maykapansanan ay nagbibiyahe na ang rate ng pamasahe ay may bawas: Alamin mo sa website!

• Sa Viterbo at probinsiya ang kumpanya na nagpapatakbo ay ang FrancigenaS.R.L.,na namamahala sa transportasyon at nagbibigay ng konsesyon ng taripa para samga protektadong kategorya: para sa karagdagang impormasyon makipag-ugnaysa [email protected] at bisitahin ang website www.francigena.vt.it/.

• Sa Latina at sa probinsiya ang Atral Lazio ang nagpapatakbo ng ilang beses,namga sasakyan mula sa Ciampino airport at istasyon ng tren Anagnina sa Romeat nag-aalok ng impormasyon sa website www.atral-lazio.com/.

Sa website ng mga kumpanya ng pampublikong transportasyon ay makakahanapng mga tumatakbo na sasakyan upang makalkula ang ruta at oras ng paglalakbaysa pamamagitan ng pampublikong sasakyan o pribado.

Ang mobility8FOCUS - FACILITATIONS FARES Makakatulong para sa iyo na malaman na sa buong teritoryo ng rehiyon ay aktibo angfacilitations fare (rate na mas mababa ang singil) para sa mga may edad na masmababa sa 30 taon at ang kita ay mas mababa sa € 20,000 deklarasyon ISEE. Maykaragdagang mga benepisyo para sa mga naninirahan na ang sitwasyon ng pamilyao panlipunan ay may kahirapan. Ang mga diskwento ay parehong inilalapat sa railwaysat sa bus. Maaari kang makakuha ng higit pang impormasyon at ma-access angsistema sa pamamagitan ng: www.regione.lazio.it.Sa Roma Metrebus, ang sistema na kung saan ang ATAC ay kabahagi, ay nagbibigayng subscrption para sa seasonal ticket, na may diskwento ang bayad, para sa mgapolitical refugee, inuusig na lahi, biktima ng massacres ng terorismo, mga naninirahansa Rome Capital, na ang kinikita sa deklarasyon ISEE ay hanggang sa 20,000 €. Angmga ticket at subscription ng sistema Metrebus ay nagbibigay-daan na maglakbay saloob ng teritoryo ng Lunsod ng Rome sa bus, tram at troli bus, sa bus Cotral sa lunsod;sa subway; sa regional railways Roma-Lido, Roma-Viterbo, Roma-Giardinetti at, sapagtatapos, sa regional trains ng Trenitalia - ika-2 klase urban route.

Page 6: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

� TA

GA

LOG

TA

GA

LOG

Ang pagpapatala at pagdalo sa pagpasok at pagsasanay para sa iyong sarili at sa iyongmga anak ay nagdudulot ng pagkilala ng credit para sa Kasunduan ng Integrasyon.

FOCUS – ANG PAARALANAng sistema ng paaralang Italyano ay nagsisimula mula sa unang bahagi ng pagkabatahanggang sa tatlong taon sa nursery school at ito ay hindi sapilitan. Sa Roma ay mayroongmga munisipal at mga conventioned o mga nursery na pinamamahalaan ng pribado na maykasunduan sa munisipalidad. Simula sa 3 taong gulang ng iyong anak ay maaaring ipatalasa kindergarten na bukas para sa lahat ng mga bata na may edad na nasa pagitan ng tatloat limang taong sa buwan ng Disyembre 31. Ito ay tumatagal ng tatlong taon at hindi itosapilitan. Para sa anumang mga katanungan tungkol sa pagpapasok ng inyong mga anaksa nursery o sa kindergarten, tingnan ang Public Relations Office ng iyong Munisipalidad.Simula sa gulang na 6 na taon ay kailangang ipatala ang inyong anak sa unang cycleng pag-aaral na kung saan ay nahahati sa dalawang pag-aaral sa eskwelahan namagkakasunod at ipinag-uutos na pag-aaral: - Primaryang paaralan, na ang tagal ay limang taon; - Ang unang antas ng sekundaryong paaralan, na tumatagal ng tatlong taon. Ang unang cycle ng edukasyon ay natatapos na may pagsusuri sa Estado(sekundaryong paaralan), na kapag nakapasa sa pagsusuri na ito ay magkakaroon ngkarapatan na makapasok sa ikalawang cycle o sa rehiyonal na mga paaralan. Angikalawang cycle ay nahahati sa mga mataas na paaralan, mga teknikal na paaralan atmga bokasyonal na paaralan.Pagkatapos ng pangalawang cycle ay maaaring makapasok sa Unibersidad o saHigher Technical Education - Istruzione Tecnica Superiore (ITS).

Ang Centri Territoriali Permanenti per l’Educazione degli Adulti (CTP/CPIA -Permanent Territorial Centres for Adult Education) ay mga pampublikonginstitusyong pang-edukasyon na matatagpuan sa buong rehiyon, na maypananagutan para sa pagsasanay ng populasyong pang-adulto para makamit angdiploma at Certificate of Expertise na kinakailangan para sa bokasyonal naedukasyon/pagsasanay sa mundo ng trabaho.Ang mga kurso sa CTP ay walang bayad, at ito ay para sa mga kabataan at mgaadulto, kalalakihan at kababaihan, nagtatrabaho at walang trabaho, nanangangailangan ng pagpapasok, integrasyon at requalification ng sarilingkasanayan. Kasama sa mga ito: ang paghahanda at pagtatapos ng Unang cycle ngedukasyon (middle school) sesyon ng Civic education, Test ng Kaalaman ng CivicCulture, Kurso ng Wikang Italyano Kultura at Sibilisasyon, Test ng L2, mga pagsusulitpara sa sertipkasyon lingguwistika at iba pang mga aktibidad para sa pagsasanay. Sa CTP ay maaari ring makahanap ng mga sanggunian at address ng mgaorganisasyon ng ikatlong sektor na nagsasagawa sa inyong lugar ng kurso ngwikang Italyano sa koordinasyon ng CTP, na iaangkop ang mga oras at ang lokasyonna pinaka-angkop para sa iyong pangangailangan, kung ang CTP ay masyadongmalayo mula sa lugar kung saan ka nakatira o kung saan ka nagtatrabaho.

Ang Pagdalo sa Kurso ng Wika, Kultura at sibilisasyon Italyano ay nagbibigay-daanpara sa pagkilala ng kredito na kapaki-pakinabang para sa layunin ng Kasunduanng Integrasyon (Accordo di Integrazione) at ng exemption sa pagsubok.Ang certification A1-A2-B1 na ibinigay na nilagdaan ng Director ng CTP ayon samga modelo na ibinahagi sa pambansa at panrehiyong antas, ay pinapayagan naexemption sa mga pagsubok sa wikang Italyano para sa pagpapatunay ng permitpara sa mahabang pananatili at makakatanggap ng kredito na kapakipakìnabangpara sa mga layunin ng Kasunduan sa Integrasyon.

Page 7: TAGALOG - asap.lazio.itasap.lazio.it/asap/images/allegati/guida_servizi/TagalogGuida.pdf · para - sa mga nahiling ng asylum at refugees na umiiral sa Rome sa pakikipagtulungan ng

PRILS LazioPiano regionale d’integrazione linguistica e sociale degli stranieri nel Lazio

(n. 2012/FEI/PROG.-104528)

L’Integrazione Diventa Sistema.

DIREZIONE POLITICHE SOCIALI, AUTONOMIE, SICUREZZA E SPORTwww.regione.lazio.it - www.socialelazio.it