24
T T R R C C - - 8 8 0 0 HF SSB RADIOTELEPHONE КВ ПРИЁМОПЕРЕДАТЧИК с ОБП Инструкция по эксплуатации © B62-0485-00 (M) (MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 Перевод: ООО "Альтерон"

T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

TTRRCC--8800HF SSB RADIOTELEPHONE

КВ ПРИЁМОПЕРЕДАТЧИК с ОБП

Инструкция поэксплуатации

© B62-0485-00 (M) (MC)

09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

Перевод: ООО "Альтерон"

Page 2: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

Содержание

БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ .............1

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ..................................1

ВВЕДЕНИЕ......................................................1

ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ.................1

УСТАНОВКА БАЗОВОЙ СТАНЦИИ...............2

Подключение антенны ...............................2

Заземление.................................................2

Подключение блока питанияпостоянного тока ........................................2

Замена плавких предохранителей ................... 2

УСТАНОВКА НА АВТОМОБИЛЬ ...................3

Подключение антенны ...............................3

Подключение кабеля питания ...................3Замена плавких предохранителей ................... 3

Заземление.................................................3

ЗНАКОМСТВО ................................................4

Передняя панель........................................4

Задняя панель ............................................5

Дисплей.......................................................6

Микрофон ...................................................7

ОСНОВЫ РАБОТЫ.........................................7

Включение и отключение питания ............7

Регулировка громкости ..............................7

Настройка шумоподавителя......................7

Выбор канала .............................................8

Выбор режима ............................................8

Передача ....................................................8Изменение мощности передачи ....................... 8Речевые режимы............................................... 8Передача с управлением голосом (VOX) ......... 8Телеграфный режим (CW)................................ 9

ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ .....................................9

Режим FSK..................................................9

Режим AFSK ...............................................9

УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ МЕНЮ ........... 10

Изменение установок в МЕНЮ ............... 10

Конфигурация меню................................. 10

ПОДПИТКА ПАМЯТИ ................................... 10

СКАНИРОВАНИЕ.......................................... 11

Остановка на активном канале ............... 11Способ возобновления сканирования ............ 11

Исключение канала.................................. 11

Запуск / остановка сканирования............ 11

ЗВУКОВОЙ ФИЛЬТР .................................... 11

ПОДСТРОЙКА...............................................11

БЛОК ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ВЫЗОВА КРЕ-1(дополнительно)............................................11

Ручной вызов ............................................12

Вызов с использованием номеров изпамяти .......................................................12

Приём ........................................................12

Изменение идентификационных кодов...13

Изменение символьных сообщений........13

АВТОМАТИЧЕСКИЙ АНТЕННЫЙ ТЮНЕР.13

Предустановка(встроенный тюнер KAT-2).......................13

Внутренний тюнер КАТ-2 (опция) ............13

Внешний тюнер КАТ-1/ MAT-100 (опция) 13

ИНТЕРФЕЙСКОМПЬЮТЕР ⇔ ТРАНСИВЕР.....................14

Параметры взаимодействия....................14

Описание аппаратной части ....................14

УХОД ЗА АППАРАТОМ.................................15

Техническое обслуживание .....................15

Замечания по техническомуобслуживанию...........................................15

Чистка ........................................................15

Устранения неисправностей....................16

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГООБОРУДОВАНИЯ .........................................17

Компьютерный интерфейс (ACC 1) .........17

Телефонный контроллер PC-1A(ACC 2) ......................................................17

Антенный тюнер (AT)................................17

Интерфейс для аппаратуры передачиданных (ACC 2) .........................................18

ТАБЛИЦА КАНАЛОВ.....................................19

Заметки..........................................................20

Page 3: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

1

БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИОчень важно, чтобы оператор знал и соблюдалправила техники безопасности при работе срадиоизлучающим оборудованием.

ВНИМАНИЕ!

1. ВЗРЫВООПАСНАЯ АТМОСФЕРА(ГАЗЫ, ПЫЛЬ И Т.П.)

Выключите питание и не работайте с радиостанциейпри заправке автомобиля топливом или приостановке вблизи АЗС или ГАЗС. Не перевозитеканистры с топливом (или из под топлива) вбагажнике автомобиля, если там же установлентрансивер.

2. ПОРАЖЕНИЕ ВЫСОКОЧАСТОТНОЙЭНЕРГИЕЙ

Не работайте с радиостанцией, если кто-либодотрагивается до антенны или стоит ближе 1 метраот антенны. несоблюдение этого требования можетпривести к серьёзным поражениям высокочастотнойэнергией, излучаемой антенной при работерадиостанции на передачу. Не располагайтерадиостанцию, антенну и кабели вблизи линийэлектропередач – это может привести к повреждениюрадиооборудования или поражению электрическимтоком.

3. ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВАПри работе с радиостанцией вблизи нахождениявзрывателей, запалов или динамитных шашек (менее200 метров) велика вероятность ихсамопроизвольного подрыва. Выключите питание ине работайте с радиостанцией в зонах работы свзрывчатыми веществами и в зонах сустановленными знаками "ВЫКЛЮЧИТЬРАДИОПРИБОРЫ". Если вы перевозите взрывчатыепредметы в своём автомобиле, убедитесь, что онипомещены в закрытый металлический контейнер самортизирующей внутренней обшивкой.

Не работайте с радиостанцией во времяперекладывания взрывчатых предметов изконтейнеров.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕЗаконом запрещена эксплуатация незарегистрированного радиоизлучающегооборудования. Эксплуатация такого оборудованияприводит к административной, а в некоторыхслучаях – к уголовной ответственности.

Для технического обслуживания или ремонтаобращайтесь только к квалифицированнымлицензированным специалистам.

ВВЕДЕНИЕВсе модели радиостанций фирмы KENWOOD

используют новейшие технологическиедостижения, обеспечивающие стабильную инадёжную связь при любой, даже пиковой,

нагрузке.

Простой в эксплуатации трансивер TRC-80

соответствует высоким стандартам фирмыKENWOOD. При наличии дополнительногоблока избирательного вызова KPE-1, трансиверTRC-80 обеспечивает полную гибкость передачисигналов и сообщений с определённымистанциями и группами станций.

ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ

Наименование Артикул Кол-во

Микрофон T91-0562-XX 1

кабель питания E30-3157-XX 1

Плавкий предохранитель(25 А)

F05-2531-XX 1

Плавкий предохранитель(4 А)

F06-4027-XX 1

Инструкция по эксплуатации B62-0485-XX 1

Page 4: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

2

УСТАНОВКА БАЗОВОЙ СТАНЦИИ

Подключение антенныТип антенной системы, состоящей из антенны, заземленияи питающей линии, существенно влияет на успешнуюработу трансивера. Используйте правильно настроенную50 Ом антенну хорошего качества для того, чтобытрансивер работал максимально эффективно. Используйтекачественный 50 Ом коаксиальный кабель ивысококачественные разъёмы. Согласуйте импеданскабеля и антенны так, чтобы КСВН был не хуже 1,5:1. Всесоединения должны быть чистыми, все разъёмы – надёжнозатянуты.

Хотя при КСВ более 2,5:1 активизируется защитная схематрансивера, не следует полагаться на неё, рассчитываякомпенсировать плохую работу антенной системы.

Высокий КСВ приводит к снижению выходной мощностии может стать причиной возникновения помех бытовойрадиоаппаратуре (например, стереорадиоприёмники,

телевизоры). Могут возникнуть помехи даже вашемурадиотелефону. Сообщения, что ваш сигнал неразборчивили искажён, особенно при пиковой модуляции, могутозначать, что ваша антенная система недостаточноэффективно излучает высокочастотную энергию. Если вычувствуете "уколы" от корпуса трансивера илиметаллических частей микрофона во время работы напередачу, это означает, что, либо ВЧ-разъём кабелянеплотно подсоединён к разъёму на задней панелитрансивера, либо, что ещё хуже, неэффективно излучаетэнергию ваша антенная система.

Внимание:

♦ Работа на передачу без подключенной антенны или другой

согласованной нагрузки может привести к поломкетрансивера. Всегда подключайте антенну перед включениемна передачу.

♦ Используйте грозоразрядник для предотвращениявозникновения возгорания, электрических ударов иповреждения трансивера.

ЗаземлениеНеобходимо, по крайней мере, обеспечить хорошеезаземление по постоянному току для предотвращениятаких воздействий как электрический удар. Дляулучшения качества радиосвязи необходимо обеспечитьхорошее ВЧ заземление к которому можно подключитьантенную систему. Оба этих условия могут бытьсоблюдены благодаря обеспечению хорошего заземлениядля вашей радиостанции. Закопайте в землю один илинесколько заземляющих стержней или большую меднуюпластину и подсоедините к разъёму заземления (GND) на

задней панели трансивера. Используйте провод большогосечения или медную шину, сделайте соединениемаксимально коротким. Все соединения должны бытьчистыми и надёжно затянутыми.

Подключение блока питанияпостоянного токаДля использования трансивера потребуется отдельныйисточник питания постоянного тока номинальнымнапряжением 13,6 В. Не подключайте трансивернапрямую к розетке переменного тока. Используйтеприлагаемый кабель питания для подключения трансиверак стабилизированному блоку питания. Не заменяйте этоткабель на кабель с меньшим сечением проводников.Допустимая нагрузочная способность вашего блокапитания должна быть не менее 20,5 А.

Внимание:

♦ Перед подключением трансивера к блоку питания,убедитесь, что оба выключены.

♦ Не подключайте блок питания в сеть до тех пор, пока невыполните все необходимые подключения.

Прежде всего, подключите кабель питания трансивера кблоку питания и проверьте полярность (красный к плюсу,чёрный к минусу). Затем подключите разъём кабеляпитания к соответствующему разъёму на задней панелитрансивера. Убедитесь, что разъём надёжно вошёл вгнездо до щелчка.

§ Замена плавких предохранителейЕсли предохранитель повреждён, сначала выяснитепричину, а затем исправьте ошибку. Только послеэтого замените предохранитель. Если вновьустановленный предохранитель продолжаетперегорать, отключите трансивер от блока питания иобратитесь к дилеру.

Расположениепредохранителя

Номинал предохранителя

TRC-80

4 А(для антенного тюнера

KAT-1/MAT-100)

Поставляемый кабельпитания

25 А

Внимание: Заменяйте сгоревшие предохранители только послевыявления и устранения неполадки. Всегда заменяйтеперегоревший предохранитель новым таки же номиналом.

Запрещается использовать провода и другие предметы вместопредохранителей.

заземление

к антенне предохранителикрасный проводчёрный провод

блок питанияк сети

переменного тока

Page 5: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

3

УСТАНОВКА НА АВТОМОБИЛЬУстановите трансивер в удобное место с достаточнойвентиляцией внутри автомобиля так, чтобы снизить рискполучения травм водителю и пассажирам во времядвижения. Надёжно закрепите трансивер, чтобы он не былопасен при возникновении внештатных ситуаций во времядвижения. Например, подумайте о возможности установкитрансивера под приборной панелью у сиденья переднегопассажира так, чтобы при экстренном торможениипассажир не поранил ног. Постарайтесь выбрать хорошопроветриваемое место, защищенное от попадания прямыхсолнечных лучей.

Подключение антенныДо использования трансивера на автомобиле вам следуетустановить эффективную, хорошо настроенную антенну.Успех эксплуатации трансивера на автомобилесущественно зависит от типа используемой антенны и отправильности установки. При эксплуатации следуетпостоянно следить за исправностью антенны и кабелей.

Выбранная вами антенна должна иметь импеданс 50 Ом,

чтобы соответствовать входному импедансу трансивера.Для подключения антенной системы используйтекоаксиальный кабель с малыми потерями и волновымсопротивлением 50 Ом. Подключение антенны ктрансиверу кабелем с волновым сопротивлениемотличным от 50 Ом уменьшает эффективность антеннойсистемы и может привести к возникновению помех вработе телевизионных и радиоприёмников и другогоэлектронного оборудования.

Внимание: Работа на передачу без подключенной антенны илидругой согласованной нагрузки может привести к поломкетрансивера. Всегда подключайте антенну перед включением напередачу.

Подключение кабеля питания

Подключите кабель питания, поставляемый странсивером непосредственно к аккумуляторнымклеммам. Если в автомобиле используется отключение"массы", подключите минусовой провод кабеля питаниянепосредственно к точке, подключающей "массу" кминусовому проводу аккумулятора. При использованиифильтра питания установите его на изолятор,

предотвращающий от соприкосновения с металлическимичастями автомобиля. Не рекомендуется использоватьгнездо прикуривателя сигарет, поскольку некоторыеразъёмы прикуривателей дают неприемлемое падениенапряжения.

Для предотвращения замыканий перед подключениемтрансивера отсоедините все другие провода ототрицательного полюса аккумулятора. Убедитесь всоблюдении полярности: красный провод к "+" выводу,

чёрный – к "–" выводу аккумулятора. Используйте веськабель, не обрезайте его даже, если он длиннее, чемтребуется. Тем более, никогда не удаляйте с кабеля патронплавкого предохранителя. После подключения трансиверав аккумулятору вновь подключите ранее отсоединённыеот отрицательного полюса провода.

Если кабель питания должен проходить через отверстия вшасси или корпусе, например, через противопожарнуюперегородку между моторным отсеком и пассажирскимсалоном, используйте резиновые изоляционные втулкидля предохранения изоляции кабеля от повреждения. Веськабель питания должен быть защищён от нагревания ипопадания влаги. После проводки кабеля оберните патронплавкого предохранителя жаростойкой изолентой дляпредотвращения попадания влаги. Закрепите кабель повсей длине.

Номинальное напряжение аккумуляторной батареидолжно быть 12 В с подключение минусового провода к"массе" автомобиля. Никогда не подключайте трансивер каккумуляторной батареи 24 В. Если в автомобилеиспользуется бортовое питание отличное от 12 В сподключением минусового провода к "массе" автомобиля,проконсультируйтесь с дилером. Убедитесь, чтоиспользуемый 12 В аккумулятор имеет достаточнуюдопустимую нагрузку по току. В противном случае приработе на передачу может затемняться дисплей илисущественно уменьшаться выходная мощность.

Только после завершения установки трансивераподключите кабель питания к разъёму питания на заднейпанели трансивера. Аккуратно надавите на разъём дощелчка.

Примечание: Если вы длительное время используететрансивер, когда аккумулятор автомобиля не полностьюзаряжен или когда двигатель отключен, аккумуляторможет разрядиться и вы не сможете завести автомобиль.Внимательно следите за разрядом батареи в подобныхситуациях.

§ Замена плавких предохранителейЕсли предохранитель повреждён, сначала выяснитепричину, а затем исправьте ошибку. Обратитесь кдополнительной информации на стр. 2 о номиналахиспользуемых плавких предохранителей.

Внимание: Заменяйте сгоревшие предохранители только

после выявления и устранения неполадки. Всегда заменяйтеперегоревший предохранитель новым таки же номиналом.

Запрещается использовать провода и другие предметывместо предохранителей.

ЗаземлениеПри установке на автомобиль чрезвычайно важно надёжноподключить контакт заземления (GND) на задней панелитрансивера к "массе" автомобиля медной шиной с низким

сопротивлением. Это необходимо, посколькуавтомобильные антенны невелики погабаритам и менее эффективны, чем антенныбазовых станций. Если нет медной шины,можно воспользоваться медным проводомбольшого сечения. Всегда зачищайтесоединяемые поверхности, очистите местоподключения заземления на шассиавтомобиля от краски или загрязнений иокислов. Высококачественное заземлениезначительно улучшает производительностьавтомобильной антенны.

к шассиавтомобиля

к антенне предохранители

красныйпровод

чёрныйпровод

батарея 12 В

Page 6: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

4

ЗНАКОМСТВО

Передняя панель

Кнопки (4), (5), (6) и(7) должны бытьактивизированыдилером для того,чтобы их можнобыло использовать,как описано вданном Руководстве.

(1) POWER кнопка ПИТАНИЕНажмите и немного подержите нажатым для включенияпитания трансивера. При повторном нажатии трансиверотключается.

(2) PHONES НАУШНИКИПодключите наушники к этому разъёму. Используйтенаушники с сопротивлением от 4 до 32 Ом. Можноиспользовать стереонаушники. При подключениинаушников встроенный (или внешний дополнительный)

громкоговоритель отключается. Используйте2-контактный (моно) или 3-контактный (стерео) штекердиаметром 6 мм.

(3) AT TUNE кнопка АТТЕНЮАТОРВключает или отключает встроенный или внешнийантенный тюнер.

(4) SCAN кнопка СКАНИРОВАНИЕВключает или отключает функцию сканирования.

(5) MENU кнопка МЕНЮНажмите для входа в режим МЕНЮ или выхода.

(6) MODE кнопка РЕЖИМВыберите режим работы:

USB(J3E) – ВБП,

LSB(J3E) – НБП,

AM(A3E) – АМ илиCW(A1A) – телеграф.

(7) DATA кнопка ДАННЫЕВыбор режима передачи данных автоматически включаетразъём ACC2 на задней панели трансивера и отключаетмикрофонный контакт разъёма MIC на передней панель.

(8) MIC разъём МИКРОФОНПодключите к этому разъёму поставляемый с трансивероммикрофон. Вставьте до конца штекер микрофона в разъёми заверните гайку по часовой стрелке.

GND(STBY)

MIC

STBY

DOWN

UP

GND(MIC)

NC

8 В/

около 10 мАразъём MIC

(вид с передней панели)

(9) SQUELCH регулятор ШУМОПОДАВИТЕЛЬУстанавливает порог срабатывания шумоподавителя,отключающего громкоговоритель при отсутствиипринимаемых сигналов. При приёме слабых сигналовповерните против часовой стрелки до упора.

(10) VOLUME регулятор ГРОМКОСТЬРегулирует громкость приёмника. Для увеличениягромкости вращайте по часовой стрелке, для уменьшения– против часовой стрелки.

(11) CHANNEL переключатель КАНАЛЫПоверните по часовой стрелке или против для выбораканала.

(12) CLARIFIER регулятор ПОДСТРОЙКАИспользуется для подстройки приёмника. При вращенииручки частота приёмника слегка смещается относительноустановленной на дисплее в ту или иную сторону.

(13) INTERNAL SPEAKER

встроенный громкоговорительИз этого громкоговорителя раздаётся звук принимаемыхсигналов, если не подключен внешний громкоговорительили наушники.

Page 7: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

5

Задняя панель

(1) GND контакт ЗАЗЕМЛЕНИЯПодключите провод большого сечения или медную шинук этому контакту и ближайшей точке заземления.

(2) AT разъём Антенного ТюнераРазъём для подключения кабеля, поставляемого вместе свнешними антенными тюнерами KAT-1 или MAT-100.

(3) ANT АНТЕННЫЙ разъёмРазъём типа PL-259. К этому разъёму подключитеантенный кабель.

(4) DC 13.6 V разъём подключения питанияДля подключения источника постоянного тока снапряжением 13,6 В. Используйте поставляемый вместе странсивером кабель.

(5) ALC гнездо АРУИспользуется для подачи напряжения на схемуАвтоматического Регулирования Уровня внешнегоусилителя. Для подключения используйте штекер RCA.

(6) RELAY гнездо РЕЛЕЗамыкается на землю при включении на передачу.Нагрузочная способность: 30 В постоянного тока,максимальный ток 0,5 А. Для подключения используйтештекер RCA.

(7) CW KEY гнездо ТЕЛЕГР. КЛЮЧАИспользуется для подключения ключа при работе втелеграфном режиме. Внешние электронные ключидолжны использовать сигнал положительной полярностипри включении для совместимости с трансивером.

Используйте экранированный кабель между ключом итрансивером. Напряжение на разомкнутых контактахоколо 5 В пост. тока.

(8) VOX/ ANTI/ DELAY потенциометрыРегуляторы потенциометров для настройки режима"Управление Передачей Голосом" (VOX).

(9) EXT SP

гнездо ВНЕШНЕГОГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ

Используется для подключения внешнегогромкоговорителя с сопротивлением 4 ~ 8 Ом.

Используйте штекер с 2 контактами (моно) диаметром3,5 мм. При подключении внешнего громкоговорителяавтоматически отключается внутреннийгромкоговоритель.

(10) ACC 2 разъём ДОП. ПОДКЛЮЧЕНИЙ 2Используйте 8-контактный штекер DIN для подключениядополнительного оборудования.

(11) ACC 1 разъём ДОП. ПОДКЛЮЧЕНИЙ 1Используется для подключения дополнительногоинтерфейсного блока IF-232C, позволяющего управлятьтрансивером с компьютера. Для подключения используйте6-контактный штекер DIN.

Page 8: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

6

Дисплей

(1) Появляется при приёме, когда шумоподавитель открыт.

(2) Появляется при включении на передачу или во времянастройки антенного тюнера.

(3) NB ЗВУКОВОЙ ФИЛЬТРПоявляется при включении функции звукового фильтра.

(4) TUNE ТЮНЕРМигает во время предустановки или настройки антенноготюнера. Горит непрерывно, когда достигнуто хорошеесогласование с антенной системой.

(5) SCAN СКАНИРОВАНИЕЗагорается при включении функции сканирования.

(6) S. CALL ИЗБИРАТЕЛЬНЫЙ ВЫЗОВЗагорается при включении функции селективного вызова.

(7) LOCK OUT ИСКЛЮЧЕНЗагорается, если текущий канал исключён из спискасканирования. Такие каналы не сканируются.

(8) MENU МЕНЮПоявляется при входе в режим МЕНЮ.

(9) Отображает номер текущего канала или номер выбранногопункта меню в режиме МЕНЮ. Дилер можетзапрограммировать трансивер так, чтобы номер канала неотображался на дисплее.

(10) CH КАНАЛПоявляется при выборе канального режима.

(11) Отображает частоту приёма и передачи или сообщения,запрограммированные дилером. Сообщения могутсодержать буквенно-цифровые символы, пробелы испециальные символы.

(12) При приёме работает как S-метр, отображая уровеньпринимаемого сигнала. Во время передачи работает какиндикатор относительной выходной мощности. Приработе измерителя мощности полная шкала соответствуетмаксимальной мощности, запрограммированнойдилером.

(13) H M LВ соответствии с выходной мощностью появляется одиниз этих символов: высокая (H), средняя (M), низкая (L).

Если на экране нет ни одного из этих символов, то либовыбрана максимальная мощность передачи, либо дилеротключил эти показания.

(14) CLARI ПОДСТРОЙКАПоявляется, если ручка регулятора расстройки приёмникаCLARIFIER смещена от своего фиксированногоположения "0".

(15) USB ВБППоявляется при включении режима Верхняя БоковаяПолоса.

(16) LSB НБППоявляется при включении режима Нижняя БоковаяПолоса.

(17) AM АМПоявляется при включении режима АмплитуднойМодуляции.

(18) CW ТЕЛЕГРАФПоявляется при включении Телеграфного режима (кодамиМорзе).

(19) DATA ДАННЫЕПоявляется при включении режима Передачи Данных.

Page 9: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

7

Микрофон

Поставляется в комплекте

Дополнительный

(Поставляется вместе с блокомизбирательного вызова KPE-1)

(1) PTT переключатель ПРИЁМ-ПЕРЕДАЧАПри нажатии на эту клавишу трансивер включается напередачу. При отпускании клавиши трансивервозвращается в режим приёма.

(2) UP/DOWN кнопки ВВЕРХ/ВНИЗНажимая эти кнопки, вы можете изменять номер каналааналогично переключателю каналов CHANNEL.

(3) KEYPAD КЛАВИАТУРАИспользуется для ввода цифр при осуществленииизбирательного вызова.

ОСНОВЫ РАБОТЫЗамечание: При каждом нажатии кнопок раздаётся звуковойсигнал, подтверждающий выполнение команды.

Включение и отключение питанияВключите источник питания, затем нажмите иудерживайте кнопку [POWER] до включения трансивера(на дисплее появится сообщение "HELLO").

Для выключения трансивера снова нажмите кнопку[POWER].

• После включения трансивера он может быть выключени включен выключателем на блоке питания.

Регулировка громкостиВращайте ручку регулятора громкости VOLUME почасовой стрелке для увеличения громкости и против – дляуменьшения громкости.

Настройка шумоподавителяНазначение шумоподавителя – приглушить звук вгромкоговорителе при отсутствии принимаемых сигналов.Установка слишком высокого порога срабатыванияшумоподавителя приведёт к тому, что слабые сигналы небудут услышаны. Установка слишком низкого порогасрабатывания шумоподавителя приведёт к тому, что впромежутках между передачами другой станции будетслышан мешающий шум.

Поверните регулятор SQUELCH в положение, когдаисчезает эфирный шум при отсутствии сигналов в эфире.Если сигнал слабый, поверните ручку против часовойстрелки до упора.

Page 10: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

8

Выбор каналаДля выбора необходимого канала вращайтепереключатель каналов CHANNEL.

При использовании микрофона, поставляемого вместе сблоком избирательного вызова KPE-1, можноиспользовать кнопки UP и DOWN для выбора канала. Припродолжительном нажатии одной из этих кнопок каналыпереключаются по порядку.

Выбор режима

Кнопка [MODE] должна быть активизирована дилером.

Режим работы, назначенный каждому каналу, может бытьвременно изменён. Для изменения режима работынажмите кнопку [MODE]. Каждый раз при нажатии этойкнопки режимы меняются в циклическойпоследовательности:

USB LSB

CW AM

Для выбора режима передачи данных нажмите кнопку[DATA] в режиме USB или LSB. Для работы в режимепередачи данных дилер устанавливает один из типовмодуляции: FSK (частотная манипуляция) илиAFSK (тональная частотная манипуляция). Еслиустановлен режим AFSK, на дисплее появляются надписи"USB" или "LSB" и "DATA". Если установлен режим FSK,

только "DATA" появляется на дисплее.

Нажатие кнопок [MODE] или [DATA] или изменениеканала после входа в режим передачи данных отменяетэтот режим.

ПередачаПри длительной работе на передачу, после работы врежиме высокой мощности или при повышениитемпературы радиатора на задней панели трансивераавтоматически включается вентилятор системыохлаждения. При достижении критического значениятемпературы включается схема защиты. При этомвыходная мощность автоматически переводится на низкийуровень (Low). Хотя при этом не появляется символ "L",

показания ваттметра не будут занимать полную шкалу, вдополнение к этому на дисплее появится сообщение"Температурная защита" (TERMAL PROTECTION).

Вы не сможете передавать на каналах,запрограммированных только для работы на приём. При

попытке включения на передачу на таких каналахпоявляется сообщение "Только приём" (RX ONLY).

§ Изменение мощности передачиВы можете изменить установленное по умолчаниюзначение мощности для данного канала, войдя в режимМЕНЮ. Обратитесь к разделу "Установки в МЕНЮ" настр. 10. Помните, что при этом вы не сможете установитьмощность выше, чем установлено дилером.

§ Речевые режимы1. Выберите канал с возможность передачи речи (USB,

LSB, AM).

2. Нажмите и держите клавишу "приём-передача".

• На дисплее появится символ "TX".

• Читайте об автоматическом переключенииприёма/передачи в разделе "Передача с управлениемголосом (VOX)".

3. Говорите в микрофон, держа его на расстоянии 5 смото рта. Для хорошей разборчивости говоритеспокойным ровным голосим.

4. Завершив передачу сообщения, отпустите клавишу"приём-передача".

• Символ "TX" исчезнет.

§ Передача с управлением голосом (VOX)

Функция VOX должна быть активизирована дилером.

Функция VOX избавляет вас от необходимости вручнуювключаться на передачу. Благодаря функции VOX,

трансивер автоматически переходит в режим передачи,

когда чувствует, что вы начали говорить в микрофон.

Для регулировки работы VOX используются трипотенциометра, выведенные на заднюю панельтрансивера:

регулятор VOX

Настройте чувствительность усилителя VOX по вашемуголосу. При правильной настройке трансивер сразу жепереключается на передачу, как только вы началиговорить в микрофон.

регулятор ANTI

Иногда работа схемы VOX затруднена, если установленавысокая громкость громкоговорителя (или в зашумлённыхпомещениях). Установите потенциометр в положение,исключающее самопроизвольное переключениетрансивера на передачу, в зависимости от положениярегулятора громкости трансивера. Для надёжной работыфункции VOX установите, по возможности, минимальноезначение потенциометра ANTI.

регулятор DELAY

Настройте время задержки, определяющее, как долготрансивер остаётся в режиме передачи после того, как вызакончили говорить в микрофон. Необходимо дляисключения переключений трансивера с передачи междукратковременными паузами в вашем сообщении.

Page 11: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

9

§ Телеграфный режим (CW)1. Выберите канал с символом CW.

2. Начните работу телеграфным ключом, подключеннымк разъёму на задней панели.

• Замыкание контактов ключа автоматически включаеттрансивер на передачу, и на дисплее появляетсясимвол "TX".

3. Закончите передачу.• Трансивер автоматически возвращается на приём,

как только вы закончили передавать. Символ "TX"

пропадает.

Примечание: Настройка регулятора DELAY на задней панелипозволяет настроить время, в течение которого трансиверостаётся в режиме передачи после того, как вы закончилипередачу. Этот же регулятор позволяет выбрать режимпостоянного прослушивания (приёмник всё время находится вовключенном состоянии кроме случаев, когда ключ замыкается).

ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ

Кнопка [DATA] должна быть активизирована дилером.Также дилер устанавливает режимы работы для вашеготрансивера: FSK или AFSK, разнос частот FSK,

полярность, высокий/низкий тоны и реверсированиережима FSK.

Режим FSK

1. Выберите канал для работы и нажмите кнопку[DATA].• На дисплее появится надпись "DATA",

а "USB"/"LSB" пропадёт.

2. В соответствии с инструкцией к вашемуМногорежимному Коммуникационному Процессору(Multimode Communications Processor (MCU)) илиТерминальному устройству (Terminal Unit

(TU))начните передачу данных.

• Каждый раз при включении трансивера на передачуна дисплее появляется символ "TX".

Режим AFSK

1. Выберите канал для работы и нажмите кнопку [DATA].

• На дисплее появятся надписи "DATA" и "USB" или"LSB".

2. В соответствии с инструкцией к вашемуМногорежимному Коммуникационному Процессору(Multimode Communications Processor (MCU)) илиТерминальному устройству (Terminal Unit

(TU))начните передачу данных.

• Каждый раз при включении трансивера на передачуна дисплее появляется символ "TX".

Page 12: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

10

УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ МЕНЮНекоторые функции данного трансивера выбираются илиустанавливаются через программно-управляемое МЕНЮ,а не физическими органами управления. Ознакомившись снабором функций, вы оцените разнообразие предлагаемыхвозможностей.

Изменение установок в МЕНЮ

Кнопка [MENU] должна быть активизирована вашимдилером.

Ниже описана процедура проверки или измененияпараметров меню:

1. Нажмите кнопку [MENU].

2. Нажмите кнопку [MODE] или [DATA] для выборанужного пункта меню.

• Кнопка [DATA] увеличивает порядковый номерпункта меню, кнопка [MODE] – уменьшает.

• По дисплею "пробегает" сообщение, краткоописывающее назначение выбранной функции. Этосообщение можно прервать поворотом селектораканалов CHANNEL.

3. Вращением селектора каналов CHANNEL выберитезначение текущего пункта меню.

4. Нажмите кнопку [MENU] ещё раз для выхода изрежима меню.

Установка значений мощности передачи (Transmit Power)

и исключение каналов (Channel Lockout) могут бытьсделаны только в режиме установки меню (Menu Setup).

При этом их значения относятся только к каналу,выбранному во время изменения этих параметров.Поэтому, до установки значений этих параметроввыберите нужный канал. Более подробно см. раздел"Исключение канала" на стр. 11.

Конфигурация меню

Примечание:

♦ Пункты меню с номерами 08 ~ 15 могут быть доступны,

если это запрограммировано дилером.

♦ Без установленного Блока Избирательного Вызова KPE-1

пункты меню с номерами 06 ~ 07 остаются доступными, но

не могут быть использованы.

Menu

No.Функция Выбор параметра

01ТХ power

Мощность передачи

Low низкаяMedium средняяHigh высокаяMaximum максимальная

02NB (Noise Blanker)

Звуковой фильтрOFF выкл.

ON вкл.

03

Alphanumeric display

Алфавитно-цифровойдисплей

OFF выкл.

ON вкл.

04

Memory channel

lockout

Исключение каналаиз сканирования

OFF выкл.

ON вкл.

05

Busy stop

Остановкана занятом канале

OFF выкл.

Time operated (TO)по времени

Carrier operated (CO)

по несущей

06Selection callИзбирательный вызов

OFF выкл.ON вкл.

07

Identification code

Идентификационныйкод

000~999

08 ∗А код ∗∗∗1, 000~999

09 ∗В код ∗∗∗1, 000~999

10 ∗С код ∗∗∗1, 000~999

11 ∗D код ∗∗∗1, 000~999

12 ∗А символААААААА~ZZZZZZZ,

0000000~9999999,

разные символы

13 ∗В символААААААА~ZZZZZZZ,

0000000~9999999,

разные символы

14 ∗С символААААААА~ZZZZZZZ,

0000000~9999999,

разные символы

15 ∗D символААААААА~ZZZZZZZ,

0000000~9999999,

разные символы1 – символ "∗" используется как специальный символ заполнения

Примечание: параметры, задаваемые по умолчанию, выделены в

таблице жирным шрифтом.

ПОДПИТКА ПАМЯТИДля запоминания данных каналов 1 ~ 10 в трансивереустановлена микросхема ЭППЗУ (EEPROM). Выключениепитания трансивера или сбои питания не уничтожатсодержимое этой микросхемы.

Все параметры режимов работы трансивера сохраняютсявне зависимости от включения/выключения питаниятрансивера благодаря использованию литиевой батареи.Срок службы батареи до 5 лет. При разрядке батареи надисплее появляется сбивчивая информация. Обращайтеськ дилеру для замены батареи.

Page 13: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

11

СКАНИРОВАНИЕФункция сканирования позволяет автоматическипроверять активность на каналах, приёмные частотыкоторых находятся в памяти.

Остановка на активном каналеТрансивер автоматически останавливает сканирование приобнаружении сигнала, если в пункте меню "Остановка наактивном канале" (Busy Frequency Stop, menu No. 05)

установлено значение "ON". Трансивер остаётся на этомканале либо непродолжительное время, либо допропадания сигнала на канале в зависимости от установкипараметра "Способ возобновления сканирования",

описанного ниже. Для работы функции "Остановка наактивном канале" регулятор шумоподавителя SQUELCH

должен быть настроен на такой порог, чтобы пропалтолько шум на канале.

Если в пункте меню "Остановка на активном канале"(Menu No. 05) установлено значение "OFF", тосканируются все каналы с запрограммированной частотойприёма, но сканирование никогда не остановится ни наодном из каналов.

§ Способ возобновления сканированияФункция "Способ возобновления сканирования"определяет, когда трансивер автоматическивозобновляет сканирование после остановки назанятом канале.

Возобновление по таймеру (Time-operated):После остановки сканирования и спустя 3 секундыфункция сканирования проверяет, есть ли активностьна канале. Если на канале ведутся переговоры, тосканирование возобновляется спустя ещё 3 секунды.

Если канал свободен – сканирование возобновляетсянемедленно.Возобновление по несущей (Carrier-operated):Трансивер остаётся на активном канале допрекращения переговоров на нём, спустя 2 секундысканирование возобновляется.

Установите нужный режим возобновлениясканирования в Меню (Menu No. 05). По умолчаниюустановлен параметр "Возобновление по таймеру".

Примечание: В режиме избирательного вызова присканировании автоматически используется режим"Возобновление по несущей". Тем не менее, при приёме сигналовсканирование останавливается только на время включениягромкоговорителя.

Исключение каналаЕсли вы не хотите, чтобы некоторые каналысканировались, их следует исключить из спискасканирования.

1. Выберите канал, который вы хотите исключить изсканирования.

2. Войдите в меню и для пункта 04 задайте значение"ON".

• На дисплее появится надпись "LOCK OUT".

3. Выйдите из режима МЕНЮ.

Запуск / остановка сканирования

Кнопка [SCAN] должна быть активизирована вашимдилером.

Для запуска или остановки сканирования нажмите кнопку[SCAN].

• Остановить сканирование вы можете, нажав клавишу"приём-передача" на микрофоне.

• Если все каналы исключены из списка сканирования илитолько для одного канала указана частота, то принажатии кнопки [SCAN] раздастся тройной звуковойсигнал ошибки.

ЗВУКОВОЙ ФИЛЬТРЭтот фильтр является эффективным средством дляснижения или устранения шумов импульсного характера.Включение (ON) и отключение (OFF) фильтраосуществляется в МЕНЮ, пункт 02 (Menu No. 02).

ПОДСТРОЙКАРегулятор Подстройка (CLARIFIER) изменяет частотуприёма (без изменения частоты передачи) в пределах±1.1 кГц с шагом 10 Гц. Ваш дилер может изменитьдиапазон изменения частоты на ±110 Гц с шагом 1 Гц.

БЛОК ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ВЫЗОВАКРЕ-1(дополнительно)После установки дилером дополнительного блокаСелективного вызова КPE-1 вы сможете вызывать другиестанции, используя клавиатуру микрофона и набирая ихуникальный Идентификационный Номер (ID). Вы так жесможете принять вызов от другой станции, набравшей вашИдентификационный Номер.

Дополнительно, Групповые вызовы позволят вызвать иобщаться с группой станций в вашей системе. Однимвызовом вы сможете одновременно вызвать несколькостанций и передать сообщение, которое услышат все этистанции. Символ "∗" используется как специальныйсимвол при программировании Групповых кодов.Например, передача последовательности "∗0∗" позволитВам общаться со всеми радиостанциями, имеющимицифру "0" во втором разряде их Идентификационныхкодов.

Page 14: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

12

Пример Сети связи с группами.Установленная частота 14.482 МгцВаш Идентификационный Код 101

Участник 1 Идент. Код 102

Участник 2 Идент. Код 113

Участник 3 Идент. Код 114

Группа Групповой Код 1**

Ваше МЕНЮМеню #07 101

Меню #08 102

Меню #09 113

Меню #10 114

Меню #11 1∗∗

Ручной вызов

1. Настройте регулятор шумоподавителя SQUELCH натакой порог, чтобы пропал только шум на канале.

2. Включите функцию Избирательного вызова (Selective

Call) в меню (Menu No. 06).

• На дисплее появится символ "S.CALL" и звукприемника отключится.

3. Удерживая нажатой клавишу "приём-передача"микрофона, наберите на его клавиатуре 3-значныйИдентификационный Код (ID).

• Для группового вызова используйте специальныйсимвол "∗" в качестве символа заполнения.

4. Все ещё удерживая клавишу "приём-передача"микрофона, нажмите [#].

• Вы можете отпустить клавишу "приём-передача"сразу после ввода [#].

• По эфиру передаётся Идентификационный Кодвызываемой станции (её индивидуальный код илиГрупповой Код) плюс ваш Идентификационный Код.

• После передачи кодов на дисплее появляется надпись"CALL" и ID вызываемой станции. Например,

"CALL 102".

5. Если вы не получили ответа на свой вызов в течение10, 20 или 30 сек (по выбору дилера), приёмникотключает звук и трансивер снова готов к приёмуизбирательного вызова.

• Вместо ожидания запрограммированного времениответа на вызов, вы можете нажать ещё раз кнопку[#] (без нажатия клавиши "приём-передача"микрофона) для восстановления режима ожиданиятрансивера.

Вызов с использованием номеров изпамяти

1. Настройте регулятор шумоподавителя SQUELCH натакой порог, чтобы пропал только шум на канале.

2. Включите функцию Избирательного вызова (Selective

Call) в меню (Menu No. 06).

• На дисплее появится символ "S.CALL" и звукприемника отключится.

3. Удерживая нажатой клавишу "приём-передача"микрофона, нажмите на его клавиатуре кнопку [∗]

плюс [А], [В], [С] или [D]. Например, [∗А].

4. Все ещё удерживая клавишу "приём-передача"микрофона, нажмите [#].

• Вы можете отпустить клавишу "приём-передача"сразу после ввода [#].

• По эфиру передаётся Идентификационный Код,

записанный в ячейку памяти A, B, C, или D, вместе ссообщением, записанным в эту ячейку. Для нашегопримера передаётся Идентификационный Код исообщение, записанные в ячейку памяти "A".

• После передачи кодов на дисплее появляется надпись"CALL" и ID вызываемой станции. Например,

"CALL 102".

5. Если вы не получили ответа на свой вызов в течение10, 20 или 30 сек (по выбору дилера), приёмникотключает звук и трансивер снова готов к приёмуизбирательного вызова.

• Вместо ожидания запрограммированного времениответа на вызов, вы можете нажать ещё раз кнопку[#] (без нажатия клавиши "приём-передача"микрофона) для восстановления режима ожиданиятрансивера.

Приём

Настройте регулятор шумоподавителя SQUELCH на такойпорог, чтобы пропал только шум на канале. Послевключения функции Избирательного вызова (Selective

Call) в меню (Menu No. 06) и приёма вызова в течение 10,

20 или 30 сек (программируется дилером) раздаётсязвуковой сигнал вызова. Отключите сигнал, нажав любуюкнопку или клавишу. При нажатии кнопки [#] отключаетсязвуковой сигнал вызова и трансивер возвращается в режиможидания избирательного вызова. На дисплее появляетсялибо ID вызывающей вас станции, либо посылаемое вамсообщение. Нажатие кнопки [∗] включаетгромкоговоритель трансивера и позволяет прослушиватьпереговоры на канале.

Если вас вызывают во время сканирования, трансивервключает громкоговоритель и останавливается на этомканале на некоторое время. Нажатие клавиши"приём-передача" микрофона в это время отключаетзвуковой сигнал вызова и режим сканирования и включаеттрансивер на передачу. Нажатие кнопки [SCAN]

отключает звуковой сигнал вызова и режим сканирования.

Page 15: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

13

Изменение идентификационных кодов

Ваш Идентификационный Код записан дилером в меню(Menu No. 07). Этот код фиксирован. Дилер такжезаписывает ID станций, с которыми вы будетесвязываться. Для изменения этих кодов вы можетеиспользовать процедуру, описанную ниже. ДоступныеГрупповые Коды могут задаваться с использованиемспециального символа заполнения "∗", например, "10∗",

"∗0∗", "∗∗4", "∗∗∗".

1. Нажмите кнопку [MENU] для входа в МЕНЮ.

2. Нажмите кнопки [MODE]или[DATA]для выборапунктов меню Menu No. 08, 09, 10 или 11.

3. Введите первую цифру, вращая селектор каналовCHANNEL или нажимая кнопки микрофона [UP] и[DWN].

4. Нажмите кнопку [SCAN] для перехода к следующемусимволу.

5. Введите вторую цифру.

6. Нажмите кнопку [SCAN] для перехода к третьемусимволу.

7. Введите третий символ.

8. Нажмите кнопку [MENU] для входа из МЕНЮ.

Изменение символьных сообщений

Дилер может запрограммировать трансивер так, чтобы онпосылал символьные сообщения (Character Messages)

вместо собственного ID-кода при вашем общении сдругими станциями. Сообщения, запрограммированныедилером, можно изменить в режиме МЕНЮ.

1. Нажмите кнопку [MENU] для входа в МЕНЮ.

2. Нажмите кнопки [MODE]или[DATA]для выборапунктов меню Menu No. 12, 13, 14 или 15.

3. Введите символ, вращая селектор каналов CHANNEL

или нажимая кнопки микрофона [UP] и [DWN].

4. Нажмите кнопку [SCAN] для перехода к следующемусимволу.

5. Повторите Шаги 3 и 4 для ввода до 7 символов.

6. Нажмите кнопку [MENU] для входа из МЕНЮ.

АВТОМАТИЧЕСКИЙАНТЕННЫЙ ТЮНЕР

Предустановка(встроенный тюнер KAT-2)

После каждой успешной настройки функцияпредустановки сохраняет данные о положенииподстроечных конденсаторов. При изменении каналафункция предустановки автоматически устанавливаетконденсаторы, используя данные, сохранённые ранее дляэтого канала. При работе на канале в первый раз функцияпредустановки использует данные, принятые поумолчанию.

Внутренний тюнер КАТ-2 (опция)

1. Нажмите кнопку [AT TUNE] для настройки тюнера.

• На дисплее начинает мигать надпись "TUNE".

• Повторное нажатие кнопку [AT TUNE] отменяетнастройку.

2. После настройки обновлённые данные сохраняются впамяти.

• Надпись "TUNE" горит непрерывно.• Если настройка не закончилась за 20 сек, 5 звуковыхсигналов будут звучать в течение 10 сек, а настройкапрекратится.

Внешний тюнер КАТ-1/ MAT-100 (опция)

Всегда выключайте питание трансивера передподключением тюнеров КАТ-1/МАТ-100.

1. Нажмите кнопку [AT TUNE] для настройки тюнера.

• На дисплее начинает мигать надпись "TUNE".

• Повторное нажатие кнопку [AT TUNE] отменяетнастройку.

2. Спустя некоторое время настройка завершится.

• Надпись "TUNE" горит непрерывно.• Если настройка не закончилась за 20 сек, 5 звуковыхсигналов будут звучать в течение 10 сек, а настройкапрекратится.

Примечание: При настройке внешних тюнеров KAT-1 или

MAT-100 сохранение данных о настройке не производится.

Поэтому при каждом изменении канала следует каждый разпроводить настройку тюнера заново.

Page 16: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

14

ИНТЕРФЕЙСКОМПЬЮТЕР ⇔ ТРАНСИВЕРTRC-80 легко подключается к компьютеру при помощидополнительного интерфейсного блока IF-232C. Послеручного отключения питания трансивера вы можетевключить его командой с компьютера. Аналогично, послеотключения питания трансивера по команде с компьютераего можно включить кнопкой на передней панели.

Параметры взаимодействия

Для управления трансивером с компьютера вы должныустановить параметры взаимодействиякоммуникационного приложения на вашем компьютере.Установите скорость обмена данными равной 9600 бит/сек(9600 bps), 8 бит данных (8 data bit), 1 стоповый бит(1 stop bit), отсутствие контроля по чётности (no parity).

Описание аппаратной части

TRC-80 использует полнодуплексный асинхронныйпоследовательный интерфейс связи. Подключениепроизводится к 6-контактной розетке стандарта DIN

помеченной "ACC 1". Данные передаются следующимобразом: 1 стартовый бит, 8 бит данных, 1 стоповый бит.Контроль по чётности не используется.

Расположение контактов разъёма ACC 1 и их назначениеприведены ниже:

разъём ACC 1

Вид со сторонызадней панелитрансивера

№конт.

название назначение Вх./вых.

1 GND Сигнальная земля –

2 TXD Передача данных выход

3 RXD Приём данных вход

4 CTS Разрешение передачи вход

5 RTS Разрешение приёма выход

6 NC Не подключен –

GND: Этот контакт – сигнальная земля.

TXD: Передаваемые данные – последовательностьданных, передаваемых от трансивера к компьютеру.Выход использует отрицательную логику.

RXD : Принимаемые данные – последовательностьданных, передаваемых от компьютера к трансиверу. Входиспользует отрицательную логику.

CTS : Этот сигнал поступает от компьютера ктрансиверу. Сигнал используется для запрета передачиданных трансивером, если компьютер не готов приниматьих. Вход использует позитивную логику. Запретосуществляется при низком уровне.

RTS : Этот сигнал поступает от трансивера ккомпьютеру. Сигнал используется для запрета передачиданных компьютером, если трансивер ещё не готовпринимать их. Вход использует позитивную логику.Передача данных останавливается при низком уровне.

Примечание: Дополнительную информацию о компьютерномуправлении смотри в Приложении, начинающемся со стр. A1.

Page 17: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

15

УХОД ЗА АППАРАТОМПеред поставкой с завода трансивер был настроен ипроверен на соответствие техническим требованиям. Внормальных условиях трансивер должен работать всоответствии с данным руководством. Все подстроечныеконденсаторы, катушки и резисторы в трансивере былинастроены на заводе. Производить их настройку должентолько квалифицированный специалист, знакомый с этимаппаратом и имеющий соответствующие измерительныеприборы. Несанкционированная попытка ремонта,модернизации или настройки трансивера может привестик потере гарантии.

При правильном обращении трансивер может обеспечитьмноголетнюю бесперебойную работу, не требуя никакихрегулировок. Информация, приведённая в данном разделе,содержит некоторые общие процедуры по уходу,практически не требующие измерительной аппаратуры.

Техническое обслуживание

Если когда-либо вам понадобится вернуть трансивер дляремонта дилеру или в центр технического обслуживания,упакуйте его в оригинальную коробку и упаковочныйматериал. Приложите подробное описание возникшихпроблем. Для того, чтобы обслуживающий персонал смогсвязаться с вами для уточнения возникших проблем,

укажите соё имя, адрес, номер контактного телефона ифакса. Не отсылайте ненужных аксессуаров заисключением тех случаев, когда вам кажется, чтопроблема заключается в них.

Вы можете отослать трансивер для ремонта официальномудилеру KENWOOD, у которого вы его приобрели, или влюбой официальный центр технического обслуживанияKENWOOD. Копия акта о произведённом ремонте будетвозвращена вам вместе с трансивером. Пожалуйста, непосылайте отдельные узлы или печатные платы. Вышлитетрансивер целиком.

Для идентификации прикрепите бирки с вашим именем навсе присылаемые позиции. Пожалуйста, указывайтемодель и заводской номер трансивера в любой переписке,касающейся ваших проблем.

Замечания по техническомуобслуживанию

Если вы захотите сообщить нам о возникшей техническойпроблеме или проблеме, связанной с работай с

трансивером, пожалуйста, составьте короткое, повозможности полное и по существуписьмо. Помогите нам, не забыв сообщить следующее:

1. Модель и заводской номер изделия.

2. Вопросы или проблемы, которые у вас возникли.

3. Другое оборудование на вашей станции, относящееся квашей проблеме.

4. Показания измерительных приборов.

5. Прочую сопутствующую информацию (установки вМЕНЮ, режим работы, рабочие частоты,

последовательность нажатия кнопок, вызвавшаяпроблему и т.п.).

Предостережение: При пересылке не пакуйте трансивер

с помощью смятой газетной бумаги! При неаккуратной

транспортировке она не спасёт аппарат от

повреждений.

Примечания:

♦ Укажите дату покупки, заводской номер и дилера, у

которого вы приобрели трансивер.

♦ Для собственных сведений записывайте всю

информацию, касающуюся произведённых

обслуживаний трансивера.

♦ При обращении за гарантийным ремонтом

приложите фотокопию счёта о продаже или другой

документ, подтверждающий дату продажи.

Чистка

Перед любой чисткой трансивера выключите его иотключите кабель питания. При интенсивномиспользовании кнопки, органы управления и корпустрансивера могут загрязниться. Снимите ручкиуправления с трансивера и промойте их нейтральныммоющим средством и тёплой водой. Для чистки корпусаиспользуйте нейтральное моющее средство (несодержащее сильных химически активных веществ) ивлажную салфетку. Избегайте попадания влаги внутрьтрансивера и разъёмов!

Page 18: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

16

Устранения неисправностей

Проблемы, описанные в нижеприведённой таблице, обычно принимаются за неисправности. Такого рода затрудненияобычно вызваны неправильным подключением, случайным сбоем в установках органов управления или ошибкамиоператора при программировании, а не неисправностями электронных схем трансивера. Перед тем, как обращаться заремонтом трансивера, пожалуйста, просмотрите эту таблицу и соответствующие разделы данного Руководства.

Описание проблемы Возможная причина Способы устранения1. Блок питания не включен. 1. Включите питание блока питания.2. Кабель питания неисправен. 2. Проверьте кабель питания. Убедитесь в

соблюдении полярности.

Красный – к "+", чёрный – к "–".

3. Не надёжно подключен кабельпитания.

3. Убедитесь, что разъём кабеля питаниявставлен правильно и до конца всоответствующий разъём на заднейпанели трансивера. Убедитесь, чтоконтакты кабеля питания надёжнозатянуты гайками на блоке питания.

Трансивер невключается послеподключения блокапитания 13,6 Ви нажатия кнопки[POWER]. Ничего непоявляется на дисплее ине слышен шум изгромкоговорителя.

4. Перегорел плавкийпредохранитель кабеляпитания.

4. Найдите причину перегоранияпредохранителя. После выявления иустранения причины заменитепредохранитель новым того женоминала.

1. Ручка регулятора громкостиVOLUME повёрнута противчасовой стрелки до упора.

1. Поверните ручку VOLUME по часовойстрелке.

2. Ручка регуляторашумоподавителя SQUELCH

повёрнута по часовой стрелкедо упора.

2. Поверните ручку SQUELCH противчасовой стрелки.

Нет звука изгромкоговорителя;нет приёма.

3. Нажата клавиша"приём-передача" микрофона.

3. Отпустите клавишу "приём-передача"микрофона.

После включенияпитания дисплейостаётся тёмным.

Входное напряжение выходит задопустимый диапазон 13,6 В ±15%

(11,6 В ÷ 15,6 В пост. тока).

Установите нужное напряжение.

Плохое качествоSSB-сигнала.

Трансивер настроен не на тучастоту.

Ручкой регулятора CLARIFIER подстройтечастоту до получения качественного звука.

Трансиверавтоматическипереключает каналы.

Работает функцияСКАНИРОВАНИЕ.

Нажмите кнопку [SCAN] для отключениясканирования.

1. Штекер микрофона неполностью вставлен в разъёмMIC на передней панелитрансивера.

1. Выключите питание трансивера,убедитесь, что в разъёме MIC нетпосторонних предметов и вставьтештекер микрофона до конца. Затянитегайку на штекере.

2. Плохой контакт с антенной. 2. Проверьте антенную систему и кабели.

3. Выбранный каналзапрограммирован только дляприёма.

3. Установите канал,запрограммированный на приём ипередачу.

При нажатии клавиши"приём-передача"трансиверне включается напередачу.

4. Возможно, вместо голосовогорежима установлен режим CWили DATA.

4. Нажмите кнопку [MODE] для установкиголосового режима.

1. Плохой контакт с антенной. 1. Проверьте антенную систему и кабели.

2. Неправильно выбрана длинаантенны.

2. Сделайте антенну нужной длины.

Антенный тюнерне может произвестинастройку.

3. Неправильно заземлён внешнийантенный тюнер.

3. Правильно заземлите тюнер.

Page 19: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

17

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Компьютерный интерфейс (ACC 1)Данный разъём позволяет вам подключить компьютер или терминал ввода-вывода через дополнительный интерфейсныйблок IF-232C. За дополнительной информацией обратитесь к разделу "ИНТЕРФЕЙС КОМПЬЮТЕР ⇔ ТРАНСИВЕР",

начинающийся со стр. 14 и к инструкции по эксплуатации, поставляемой с IF-232C.

кабельпитания

IF-232C

персональный компьютер/

терминал ввода/выводакабель RS-232C

Телефонный контроллер PC-1A (ACC 2)Радиотелефонный контроллер PC-1A позволяет вам состыковать трансивер с телефонной линией.

телефонная линия

внешнийгромкоговоритель

к разъёму MIC на переднейпанели трансивера

к разъёму EXT. SP

Антенный тюнер (AT)Если используется дополнительный внешний антенный тюнер KAT-1 или MAT-100, подключите к этому разъёму кабель,поставляемый вместе с тюнером.

KAT-1 или MAT-100

Page 20: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

18

Интерфейс для аппаратуры передачи данных (ACC 2)

Разъём ACC 2 позволяет подключить контроллер пакетной связи (TNC) или Многорежимный КоммуникационныйПроцессор (MCP).

№ контакта название назначение

1 NC Не подключен.

2 RTK Модуляционный вход RTTY

• Для подключения выхода от оборудования RTTY при работе в режиме FSK.

3 ANO Выход звука с приёмника с фиксированным уровнем• Для подключения входа данных TNC или MCP.

• Уровень сигнала не зависит от положения регулятора громкости VOLUME.

4 GND Земля шасси.

5 PSQ Управление шумоподавлением.

• Для подключения к контакту TNC или MCP, управляемым шумоподавителем.

• Предотвращает включение TNC/MCP на передачу при открытом шумоподавителе.• Шумоподавитель открыт: Высокое сопротивление,Шумоподавитель закрыт: Низкое сопротивление.

6 PKS Управление передатчиком трансивера.• Для подключения к выводу управления режимами приём/передача TNC или MCP.

• При включении трансивера на передачу микрофонный вход у разъёма MIC напередней панели трансивера отключается.

7 PKD Микрофонный вход• Для подключения выхода от TNC или MCP при работе в режиме AFSK.

8 PKDG Экран провода, подключаемого к контакту 7.

Page 21: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

19

ТАБЛИЦА КАНАЛОВ

№канала

частотаприёма

частотапередачи

назначение

CH RX TX mode

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

№канала

частотаприёма

частотапередачи

назначение

CH RX TX mode

41

2

3

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

73

78

79

80

Page 22: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

20

Заметки

Page 23: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

21

Page 24: T R C -8 0 - Radioradiomanual.info/schemi/Surplus_Civil/Kenwood_TK-80_TRC-80_user… · 1 7. o , # 0 ip , i 2r s i #t u 0 2 0 v && *2 "1/ &35 1' , 20 '67 '8"$30'$ 91 3. : ;'6.=) 3

22