76
Systém ProxSmith TM Uživatelský manuál

Systém ProxSmithTM

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmithTM

Uživatelský manuál

Page 2: Systém ProxSmithTM
Page 3: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmithTM

Uživatelský manuál

v. 20.10.2000

Page 4: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

4

Poznámka: Protože činnost programátoru ProxSmith je založena na používání elektromagnetického pole a protože blízké zdroje elektromagnetického rušení mohou jeho práci ovlivňovat, vyplatí se při instalaci programátoru dodržovat následující body.

Kovy ovlivňují šíření elektromagnetických signálů. Nezakrývejte proto čelo programátoru jakýmkoliv kovovým materiálem.

Zabraňte nebo alespoň na minimum omezte šíření elektromagnetických signálů z parazitních zdrojů.

Neumisťujte kabeláž programátoru do svazku společně s napájecími nebo signálovými vodiči.

Přívodní vodiče programátoru by od napájecích, datových nebo telefonních vodičů, příp. kabelů pro napájení elektrických zámků měly být vzdáleny alespoň 30 cm.

Nepoužívejte programátor ProxSmith v prostorech, kde se může vyskytovat širokopásmové elektromagnetické rušení. Typickými zdroji takovéhoto rušení jsou motory, čerpadla, generátory, usměrňovače, záložní zdroje, spínací relé nebo stmívače světel.

Page 5: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

5

Obsah 1.0 ÚVOD.............................................................................................................................................................. 7

1.1 VLASTNOSTI SYSTÉMU ................................................................................................................................. 8 1.1.1 Vlastnosti ovládacího softwaru ProxSmith.......................................................................................... 8 1.1.2 Vlastnosti aplikačního programátoru.................................................................................................. 8

1.2 POŽADAVKY A KOMPATIBILITA .................................................................................................................. 10 1.2.1 Požadavky na hardware .................................................................................................................... 10 1.2.2 Kompatibilita čteček a karet.............................................................................................................. 11

2.0 NASTAVENÍ SYSTÉMU............................................................................................................................ 12

2.1 OBSAH DODÁVKY....................................................................................................................................... 12 2.2 INSTALACE HARDWARU.............................................................................................................................. 13 2.3 INSTALACE SOFTWARU............................................................................................................................... 15 2.4 PŘEHLED FUNKCÍ PROGRAMU PROXSMITH................................................................................................. 15 2.5 POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ.............................................................................................................................. 17

3.0 PRÁCE S PROGRAMEM PROXSMITH................................................................................................. 19

3.1 ZMĚNA SYSTÉMOVÉ PŘÍSTUPOVÉ ÚROVNĚ ................................................................................................. 19 3.2 ZMĚNA SYSTÉMOVÉHO HESLA.................................................................................................................... 20 3.3 VÝBĚR SÉRIOVÉHO PORTU.......................................................................................................................... 20 3.4 PRÁCE S PROJEKTOVÝMI SOUBORY............................................................................................................. 21

3.4.1 Otevření existujícího projektového souboru ...................................................................................... 21 3.4.2 Vytvoření nového projektu ASP+ ...................................................................................................... 22

3.5 VYTVÁŘENÍ A EDITACE ASP+ FORMÁTU KARET......................................................................................... 25 3.5.1 Body společné pro všechny formáty .................................................................................................. 25 3.5.2 Formát karet Wiegand....................................................................................................................... 26

3.5.2.1 Určení bitů pro kontrolu parity .................................................................................................................... 32 3.5.3 Formát magnetických karet ............................................................................................................... 34 3.5.4 Sériový formát karet .......................................................................................................................... 39

3.6 EDITOVÁNÍ FORMÁTŮ ČTEČKY ................................................................................................................... 44 3.6.1 Obecné nastavení a vstupní data ....................................................................................................... 44

3.6.1.1 Volby pro klávesnici čtečky ........................................................................................................................ 46 3.6.2 Nastavování výstupu .......................................................................................................................... 49

3.6.2.1 Nastavování výstupu pro formát Wiegand................................................................................................... 49 3.6.2.2 Nastavování výstupu pro formát mag. proužků ........................................................................................... 50 3.6.2.3 Nastavování výstupu pro sériový formát ..................................................................................................... 51

3.7 EDITACE HESLA PRO KARTY A ČTEČKU....................................................................................................... 53 3.8 ZABEZPEČENÍ PROJEKTOVÝCH SOUBORŮ.................................................................................................... 54 3.9 PROGRAMOVÁNÍ KARET ............................................................................................................................. 56

3.9.1 Programování karet formáty ASP ..................................................................................................... 59 3.10 OVĚŘOVÁNÍ KARET .................................................................................................................................. 62 3.11 PROGRAMOVÁNÍ ČTEČKY ......................................................................................................................... 64

3.11.1 Programování čtečky pomocí programu ProxSmith........................................................................ 64 3.11.2 Změna nastavení čtečky pomocí programovacích karet .................................................................. 66

3.11.2.1 Dostupné programovací karty.................................................................................................................... 67 3.12 VYTVÁŘENÍ PROGRAMOVACÍCH KARET.................................................................................................... 68 3.13 DENÍKOVÉ SOUBORY ................................................................................................................................ 71

4.0 DALŠÍ INFORMACE ................................................................................................................................. 72

4.1 TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................ 72 4.2 VNĚJŠÍ ROZMĚRY PROGRAMÁTORU ............................................................................................................ 73 4.3 TECHNICKÁ PODPORA................................................................................................................................. 74

PŘÍLOHA A........................................................................................................................................................ 75

FORMÁTY ASP RS............................................................................................................................................ 75 HARDWAROVÉ NÁROKY.................................................................................................................................... 75

Page 6: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

6

Page 7: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

7

1.0 Úvod

Obr. 1 Schéma systému ProxSmith, aplikační programování karet a čteček Systém ProxSmith společnosti Motorola sestává jak z hardwarových, tak i softwarových částí a jako celek slouží k programování bezkontaktních čteček řady ASP+ a karet stejné řady formátem buď ASP nebo ASP+. Navíc si můžete vytvářet i tzv. projekty ASP+. Jednotlivými částmi systému jsou program ProxSmith (1), aplikační programátor (2), napájecí zdroj (3), kabel čtečky s rozhraním (4) a 5 kusů programovatelných karet (5) – viz obr. 1.

program ProxSmith (1) slouží k ovládání a konfiguraci programátoru (2) program ProxSmith (1) programuje podle uživatelského nastavení bezkontaktní karty

ASP+ (5) prostřednictvím aplikačního programátoru (2) údaji buď ve formátu Wiegand, formátu magnetických proužků (ABA Track II) nebo RS-232

čtečky řady ASP+ (6) se programují prostřednictvím kabelu čtečky s příslušným rozhraním (4) tak, aby se na jejím výstupu objevovala data ve formátu Wiegand, ABA Track II nebo RS-232

univerzální napájecí zdroj (3) poskytuje stejnosměrné napájení pro činnost programátoru

Tento uživatelský manuál vás seznámí se způsoby propojení jednotlivých komponent celého systému i postupem instalace ovládacího programu ProxSmith. Najdete zde také detailní popis postupu při vytváření karet ASP+ i výstupních formátů čteček, způsob jak programovat formáty ASP i ASP+ z importovaných souborů nebo postup programování čteček i karet formáty, které si sami vytvoříte.

Page 8: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

8

1.1 Vlastnosti systému K nejdůležitějším vlastnostem programovacího systému ProxSmith patří:

zdokonalená technologie ASP+, která umožňuje záznam i uživatelsky definovaných formátů s délkou do 172 bitů (na kartách ASP+)

grafické uživatelské rozhraní (GUI) pracující v operačních systémech Windows 95/98/NT pro vytváření, editaci a kompilování formátů pro karty i čtečky

schopnost programovat čtečky řady ASP+ se zpětnou kompatibilitou pro stávající karty formátu ASP

aplikační programování karet a čteček řady ASP+ zdokonalená bezpečnostní opatření:

dvě bezpečnostní přístupové úrovně volitelná ochrana heslem pro uživatelské formáty i přístupové úrovně kódování karet, ochrana čtečky heslem

programování karet ISO-30 zaznamenávání čísel karet s cross-reference tabulkou schopnost programovat čtečky pro výstup dat ve formátu Wiegand, formátu mag.

proužků (ABA Track II) i sériovém formátu (RS-232) programování primárních i sekundárních datových oblastí na kartě pro podporu

duálních aplikací (např. údaje pro přístupový systém a obsluhu nápojových automatů) plná emulace formátu ABA Track II pro karty s magnetickým proužkem s až 40 znaky

na kartě 1.1.1 Vlastnosti ovládacího softwaru ProxSmith Program ProxSmith pracuje v prostředí Windows 95/98/NT a uživateli může nabídnout následující:

vytváření uživatelsky definovaných formátů čteček ASP+ vytváření uživatelsky definovaných formátů karet ASP+ programování čteček řady ASP+ formáty ASP+ programování karet řady ASP+ formáty ASP i ASP+ nahrávání uživatelsky definovaných formátů do čteček řady ASP+ programování karet řady ASP+ daty v uživatelem definovaném formátu přístup k souboru se záznamy o kartách pro párování dat naprogramovaných do karet s

pořadovými čísly vytištěnými na kartách 1.1.2 Vlastnosti aplikačního programátoru Aplikační programátor přijímá povely od programu ProxSmith prostřednictvím rozhraní RS-232. Programátor můžete použít pro programování jak karet, tak i bezkontaktních čteček. Co se bude programovat, určuje poloha kolébkového přepínače na těle programátoru. Pokud jej přepnete do polohy CARD (karta), bude programátor, po přijetí příslušného příkazu z ovládacího softwaru, programovat kartu uživatelsky definovaným formátem. Následně přečte data zaznamenaná v kartě a ověří tak úspěšnost programování; informaci o výsledku pak odešle zpět ovládacímu programu.

Page 9: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

9

Systém programuje karty: s verifikací záznamu s kódováním implicitním nebo náhodným klíčem s „uzamykatelnými“ bloky s ochranou heslem nebo bez ní primárními a příp. i sekundárními daty

Po přepnutí kolébkového přepínače na programátoru do polohy READER (čtečka) bude jednotka, po přijetí příslušného povelu od ovládacího softwaru, programovat připojenou čtečku uživatelským formátem. Čtečka řady ASP+ je při této operaci k programátoru připojena prostřednictvím kabelu s příslušným rozhraním. Programátor je osazen tříbarevnou LED a bzučákem. Ty slouží pro potvrzení úspěšného nebo upozornění na neúspěšné naprogramování karty / čtečky. Jakmile je operace programování karty nebo čtečky dokončena, zkontroluje programátor, zda byla provedena úspěšně. Prostřednictvím LED a pípnutí bzučáku pak systém poskytne uživateli informaci o výsledku. Tabulka 1 popisuje možné stavy obou indikátorů a jejich význam. Tab. 1 Význam signalizace LED a bzučáku

funkce LED bzučák klidový stav zelená vypnutý ověření karty úspěšné zelená 1 pípnutí ověření karty neúspěšné červená 2 pípnutí programování úspěšné žlutá 1 pípnutí programování neúspěšné žlutá 2 pípnutí

Pro aplikační programátor ProxSmith si můžete napsat i své vlastní, uživatelské programy. Veškeré příkazy a odpovědi komunikačního protokolu jsou popsány v dokumentu Interface Control Document, který můžete získat od výrobce – společnosti Motorola Indala.

Page 10: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

10

1.2 Požadavky a kompatibilita Tato sekce popisuje požadavky na počítač, na němž má běžet software ProxSmith; najdete v ní i informace o tom, které čtečky a formáty karet může systém programovat. 1.2.1 Požadavky na hardware Program ProxSmith vyžaduje pro svou práci následující hardware:

PC (486 nebo vyšší) 8 MB volného místa na pevném disku 16 MB RAM Windows 95/98 nebo Windows NT sériový port pro připojení programátoru monitor VGA nebo vyšší podporovaný Windows mechaniku CD-ROM (program může být na vyžádání dodán i na 3,5“ disketách) kabel pro připojení čtečky ASP+ (součástí dodávky)

Page 11: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

11

1.2.2 Kompatibilita čteček a karet V této části najdete informace o tom, jak systém ProxSmith spolupracuje s kartami ASP a ASP+ a čtečkami stejných řad. Vzájemné vztahy ilustruje obr. 2.

Obr. 2 Spolupráce prvků ASP a ASP+ Systém ProxSmith je navržen tak, aby uživateli poskytoval zpětnou kompatibilitu s vývojově staršími systémy. Neumožňuje sice přímo programovat čtečky formátu ASP, můžete ale jeho prostřednictvím naprogramovat čtečky ASP+ tak, aby četly jak karty ASP+, tak i ASP. Následující body vám dají konkrétnější představu o spolupráci čteček s kartami jednotlivých formátů:

Systémem ProxSmith můžete programovat jen čtečky řady ASP+ (ASR-603+, ASR-605+, ASR-610+ a ASR-620+). Tyto čtečky mohou být nastaveny tak, aby četly karty ASP i ASP+.

Programátor ProxSmith nemůže programovat čtečky řady ASP (ASR-103, ASR-105, ASR-110, ASR-120, ASR-124, ASR-136, ASR-500, ASR-503, ASR-505 nebo ARK-501).

Karty ASP+ můžete systémem ProxSmith naprogramovat na formát ASP nebo ASP+. (Formáty ASP jsou k dispozici ve formě projektových souborů, formáty ASP vyvinuté společností Motorola mohou využívat pouze autorizovaní prodejci.)

Čtečky ASP spolupracují pouze s kartami stejného formátu, tedy ASP; nemohou číst karty ASP+.

Page 12: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

12

2.0 Nastavení systému Tato kapitola vás seznámí se všemi částmi, které jsou součástí dodávky systému ProxSmith, a poradí při jeho nastavení. Dále vás provede instalací programu ProxSmith i základy práce s ním. 2.1 Obsah dodávky

Obr. 3 Komponenty systému ProxSmith Vybalte a seznamte se s jednotlivými komponentami (viz obr. 3). Tabulka 2 uvádí všechny části, které tvoří systém ProxSmith. Tab. 2 Obsah dodávky systému ProxSmith

OBSAH aplikační programátor ProxSmith 5 programovatelných karet ASP+ kabel čtečky s rozhraním napájecí zdroj (s kabely pro 120 VSTŘ nebo 240 VSTŘ) ÷ obálka obsahující:

- CD s programem ProxSmith (diskety k dispozici na vyžádání) a Uživatelský manuál

- registrační kartu kabel RS-232 pro připojení programátoru k sériovému portu redukce DB9 na DB25

Page 13: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

13

2.2 Instalace hardwaru Následující kroky popisují postup při instalaci hardwarových komponent systému:

1. Vybalte a seznamte se s jednotlivými prvky systému (viz sekci 2.1 Obsah dodávky; více informací o jednotlivých komponentách najdete v tab. 2).

2. Programátor ProxSmith umístěte min. 30 cm od počítačového monitoru nebo jiného podobného zařízení.

3. Připojte programátor k počítači tak, jak je naznačeno na obr. 4.

Obr. 4 Propojení programátoru ProxSmith s PC

4. Do napájecího konektoru programátoru připojte konektor napájecího kabelu zdroje. Pokud je zdroj připojen k síti, měl by programátor dvakrát pípnout na znamení, že je připraven k činnosti.

5. Pokud chcete programovat čtečku, připojte dále kabel s rozhraním čtečky do konektoru na těle programátoru označeného READER. Přívodní vodiče čtečky zapojte do příslušných terminálů na kabelu (viz obr. 5).

Page 14: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

14

Obr. 5 Propojení komponent při programování čtečky

6. Pokud se při nastavování nebo instalaci vyskytnou problémy, přejděte prosím k sekci 4.4 ještě před tím, než zavoláte na oddělení technické podpory dodavatele.

Page 15: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

15

2.3 Instalace softwaru Při instalaci softwaru ProxSmith postupujte podle následujících bodů:

1. Do CD-ROM mechaniky PC, z něhož budete chtít programátor ovládat, vložte CD ProxSmith Toolkit.

2. Pokud se instalační program nespustí sám, klikněte dvakrát na ikonku programu Setup uloženého na CD. Na obrazovce se objeví prostředí instalátoru, který vás procesem instalace programu provede.

3. Dvakrát klikněte na tlačítko Next, přečtěte si licenční ujednání a kliknutím na Yes potvrďte, že s jeho obsahem souhlasíte. Tím se přesunete na další obrazovku.

4. Do zobrazených polí zadejte své jméno (Name), název společnosti (Company) a sériové číslo, které najdete na obalu CD (Serial). Kliknutím na Next přejdete k další obrazovce.

5. V ní si můžete určit složku, do níž bude program ProxSmith spolu s komponentami nainstalován. Můžete akceptovat přednastavenou cestu nebo po kliknutí na tlačítko Browse nastavit libovolnou vlastní. Implicitní složka pro instalaci je

C:\Program Files\Motorola Indala\ProxSmith\

6. Dalším kliknutím na tlačítko Next se proces instalace programu spustí. Instalátor nakopíruje všechny potřebné soubory do zadané složky a umístí ikonku programu do skupiny ProxSmith složky Program Files.

2.4 Přehled funkcí programu ProxSmith Kromě jiného vám program ProxSmith umožňuje vytváření nových formátů, které můžete kdykoliv použít pro naprogramování karet i čteček. Schéma na obr. 6 poskytuje přehled funkcí programu a pomůže vám při prvních pokusech s aplikací.

Page 16: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

16

Obr. 6 Práce s programem ProxSmith

Page 17: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

17

2.5 Počáteční nastavení Spusťte program ProxSmith:

V liště nástrojů klikněte na tlačítko Start, otevřete nabídku Programy, najeďte na skupinu programů ProxSmith a v ní klikněte na stejnojmennou ikonku. Tím otevřete úvodní obrazovku programu (obr. 7).

Obr. 7 Úvodní obrazovka programu ProxSmith Systém ProxSmith nemá po nainstalování nastaveno žádné zabezpečení heslem a je implicitně nakonfigurován na otevření s přístupovou úrovní Uživatel (User). V této fázi tedy jako uživatel můžete programovat karty pomocí soborů s projekty, které jsou vytvořeny při instalaci. Před tím, než budete pokračovat dále, by ale správce (administrátor) programu měl nastavit celkové zabezpečení tím, že zadá heslo pro přístupovou úroveň Administrator a vybere sériový (COM) port počítače, k němuž je programátor připojen. Nastavení hesla pro správce (administrátora) a sériového portu:

1. V menu Tools klikněte na položku Change Access Level. Tím otevřete dialog pro změnu přístupové úrovně.

Obr. 8 Změna přístupové úrovně

2. V seznamu Access Level klikněte na tlačítko se šipkou a vyberte položku Administrator.

3. Změnu potvrďte tlačítkem OK. V záhlaví okna se indikace přístupové úrovně změní z User na Administrator.

4. V menu Tools nyní klikněte na Change Admin Password pro nastavení hesla pro tuto přístupovou úroveň. Otevře se dialog Admin Password (obr. 9).

Page 18: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

18

Obr. 9 Dialog pro změnu administrátorského hesla

5. Řádek Old Password (staré heslo) nechte nevyplněný – žádné nebylo doposud nastaveno. Do pole New Password (nové heslo) zadejte řetězec, který chcete nastavit jako heslo pro správce systému, a stejný řetězec zapište ještě jednou do řádku New Password Again (ověření nového hesla). Kliknutím na OK nastavení potvrdíte a zavřete dialog. Nové heslo se uloží při ukončení programu.

6. V liště menu klikněte na Tools a vyberte Set COM Port (nastavení sériového portu). Otevře se dialog Serial COM Port Setting s jedinou položkou – seznamem COM Port No.

Obr. 10 Dialog pro nastavení sériového portu

7. Vyberte ze seznamu číslo portu, k němuž je (nebo bude) programátor připojen a volbu potvrďte tlačítkem OK.

Page 19: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

19

3.0 Práce s programem ProxSmith V této kapitole najdete popis procedur pro ovládaní programu ProxSmith. Jednotlivé sekce popisují postup při změně přístupové úrovně, výběru sériového portu, vytváření a používání projektových souborů, vytváření nových formátů pro karty i čtečky a samozřejmě i samotného programování karet a čteček. Rychlý přehled o možnostech práce s programem vám dá obr. 6. 3.1 Změna systémové přístupové úrovně Po nainstalování je systémová přístupová úroveň nastavena jako uživatel (User); pro programování karet a čteček nevyžaduje zadávání žádného hesla. Poté, co provedete procedury popsané v sekci 2.5 – počáteční nastavení – musíte pro změnu přístupové úrovně na správce (Administrator) již zadat platné heslo. Jako administrátor máte oprávnění provádět veškeré operace, které program ProxSmith umožňuje. Abyste zabránili neoprávněnému přístupu k systému, měli byste jako administrátor po skončení práce změnit přístupovou úroveň na uživatelskou. V ní má obsluha přístup pouze k menu Program, které umožňuje programovat karty a čtečky předdefinovanými formáty, příp. vytvářet programovací karty (Option cards). Vytváření nových a editování již vytvořených formátů je vyhrazeno pouze pro obsluhu s administrátorským oprávněním, jako uživatel je provádět nemůžete. Změnu systémové přístupové úrovně provedete následujícím postupem:

1. V menu Tools klikněte na Change Access Level; otevře se dialog System Access Level z obr. 11.

Obr. 11 Dialogové okno pro změnu přístupové úrovně

2. Z výklopného seznamu Access Level vyberte položku Administrator a do řádku Password zadejte platné heslo.

3. Klikněte na OK, v záhlaví okna by se měla indikace nastavené přístupové úrovně změnit na Administrator.

Page 20: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

20

3.2 Změna systémového hesla Pokud chcete změnit heslo pro administrátorský přístup k programu, musíte již být přihlášeni jako administrátor. Heslo změníte následujícím postupem: V menu Tools klikněte na Change Admin Password; otevře se dialogové okno z obr. 12.

Obr. 12 Dialog pro změnu systémového hesla

4. Do pole Old Password zapište staré (stávající) heslo. 5. Řádky New Password a New Password Again vyplňte novým heslem (posledně

jmenovaný slouží pro ověření správnosti zadání řetězce). 6. Proceduru změny hesla ukončíte kliknutím na OK. Nové heslo se uloží při ukončení

programu a od této chvíle bude vyžadováno při každé změně přístupové úrovně na Administrator.

3.3 Výběr sériového portu Abyste mohli nastavit nebo změnit nastavení sériového (COM) portu, musíte být přihlášeni jako administrátor.

Nastavení portu změníte takto:

1. V menu Tools klikněte na Set COM Port. Otevře se dialogové okno z obr. 13.

Obr. 13 Dialogové okno pro nastavení sériového portu

2. Z výklopného seznamu vyberte odpovídající port a klikněte na OK.

Page 21: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

21

3.4 Práce s projektovými soubory Projektové soubory (project files) obsahují informace o formátech, s kterými pracují karty a čtečky. Mohou být pojmenovány libovolným řetězcem, jejich přípona je vždy .prj, např. Projekt1.prj. Jako administrátor můžete vytvářet nové projektové soubory a samozřejmě otevírat soubory již vytvořené a používat je k programování karet i čteček. 3.4.1 Otevření existujícího projektového souboru

1. V menu Projekt klikněte na Open…. Na obrazovce se objeví dialog podobný tomu z obr. 14.

Obr. 14 Otevření již vytvořeného projektového souboru

2. Z nabídky vytvořených souborů si vyberte ten, který chcete použít, označte jej a klikněte na tlačítko Otevřít. Pokud není soubor chráněný, otevře program okno Card Programmer se všemi potřebnými údaji nastavené na programování karet. Více informací o programování karet najdete v sekci 3.9. Ve stejné části se dočtete i o editování formátu ASP+.

3. Pokud otevíraný soubor chráněný je, vyzve vás program k zadání hesla (viz obr. 15).

Obr. 15 Ochrana projektového souboru heslem Abyste mohli s chráněným souborem pracovat, musíte zadat jeho platné heslo. Pokud se zadaný řetězec shoduje s heslem nastaveným pro majitele projektu (owner), budete mít k souboru plný přístup. Pokud je zadaným řetězcem heslo pro uživatele projektu (user), bude váš přístup k souboru a možnosti práce s ním omezené. Hesla pro majitele projektu a jeho uživatele se nastavují v průběhu vytváření projektu, jak je popsáno v sekci 3.4.2.

Page 22: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

22

3.4.2 Vytvoření nového projektu ASP+ Pro vytvoření nového souboru s projektem musí být uživatel přihlášen jako administrátor. Popis přepnutí přístupové úrovně na administrátorskou najdete v části 3.1. Při vytváření nového projektu postupujte následovně:

1. Z menu Project vyberte položku New ASP+ … a do otevřených oken průvodce při vytváření souboru (New Project Wizard – 1 ÷ 5) zadávejte požadované údaje. Jako první se průvodce zeptá na formát výstupních dat čtečky (obr. 16).

Obr. 16 Definice formátu výstupu čtečky

2. V okně označte jeden z nabízených formátů: emulace Wiegand, Magstripe ABA Track II (formát magnetických proužků) nebo Serial (sériový). Pokud zvolíte sériový formát dat, vyberte dále z výklopného seznamu přesnou specifikaci formátu. Kliknutím na tlačítko Next přejdete ke druhému oknu, a sice nastavení hesla pro kartu a čtečku (Card-Reader Password) – viz obr. 17.

Obr. 17 Nastavení hesla pro čtečku a karty

Page 23: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

23

3. Pokud chcete povolit kontrolu hesla, klikněte na volbu Enable a zapište do textového pole numerický řetězec nebo kliknutím na tlačítko Random nechte program vygenerovat náhodné číslo jako heslo. Pokud heslo na kartě využívat nebudete, nechte označenou volbu Disable.

Karty řady ASP+ mohou uchovávat až 30-bitové heslo. Když je karta čtena čtečkou, neposílá čtečka primární data karty na nadřízený systém dříve, než je potvrzena shoda mezi heslem karty a heslem nastaveným na čtečce. Pokud kontrolu povolíte, bude 30-bitové heslo uloženo do formátu jak pro karty, tak i pro čtečky. Čtečky, které nemají nastavenu kontrolu hesla, mohou číst karty ASP+ jak s heslem, tak i bez něj. Ale čtečky, na nichž ověření hesla nastaveno je, přečtou jen karty s platným heslem. Toto nastavení můžete kdykoliv později změnit volbou Card-Reader Password v menu Edit.

4. Kliknutím na Next se přesunete k dalšímu oknu – volbě kódovacího klíče (obr. 18).

Obr. 18 Volba kódovacího klíče

5. Vyberte si typ klíče, který budete chtít pro kódování použít: Default Encryption Key (implicitní kódovací klíč) Data z karty mohou být čtena celou řadou čteček, můžete tak vytvořit otevřený systém.

Random Encryption Key (náhodný kódovací klíč) Pokud zvolíte tuto možnost, vybere program ProxSmith kódovací klíč pro vytvoření uzavřeného systému s vyšší úrovní zabezpečení. Potom mohou být kódovaná data z karty čtena správně jen čtečkami, které byly naprogramovány formátem z projektu, který právě vytváříte. Jiné čtečky nebudou schopny data z karty správně přečíst. Můžete ale vytvořit jiné projekty s úplně stejným klíčem pomocí volby Save As … (uložit jako) v menu Project – tak vytvoříte kopie aktuálního projektu.

6. Tlačítkem Next přejdete k dialogu File Security Definition (nastavení ochrany

souboru) – obr. 19.

Page 24: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

24

Obr. 19 Dialog pro nastavení ochrany souboru

7. Pokud chcete vytvářený soubor zabezpečit proti neoprávněné manipulaci, zatrhněte políčko Enable Password Protection (povolit ochranu heslem) a do pole Project Password zadejte hesla pro vlastníka (Owner) a uživatele (User) projektu. Zadaná hesla se týkají jen a pouze tohoto projektu a zajišťují, že k němu budou mít přístup jen osoby, které hesla znají. Při otevírání takového projektového souboru bude program vyžadovat zadání hesla a teprve po jeho ověření soubor zpřístupní. Tyto volby ale můžete kdykoliv v budoucnu změnit příkazem File Security … v menu Edit. Více informací o zabezpečování projektových souborů najdete v části 3.8. Nyní můžete nový projekt uložit kliknutím na tlačítko Next.

Obr. 20 Dialog pro uložení nového projekt. souboru

8. Zadejte jméno ukládaného souboru a nastavte složku, do níž se má uložit. Akci dokončíte kliknutím na Next. Program nový projekt uloží a zároveň otevře okno editoru formátu karet (Card Format Editor). O vytváření formátu karet se více dočtete v části 3.5.

Page 25: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

25

3.5 Vytváření a editace ASP+ formátu karet Formát karet ASP+ nabízí až 172 uživatelsky definovaných datových bitů. Každý ze tří možných výstupních formátů čteček (Wiegand, mag. proužek nebo sériový) se nastavuje specifickým způsobem, jak je popsáno v následujících sekcích. Body obecně platné pro všechny formáty jsou uvedeny jako první, v dalších podkapitolách pak budou následovat detailní informace o specifikách pro jednotlivé formáty. 3.5.1 Body společné pro všechny formáty

1. Pokud jste právě vytvořili nový projektový soubor podle bodů v části 3.4.2, otevírá se okno editoru formátu karet (Card Format Editor) automaticky. Pokud chcete tento editor spustit pro již dříve vytvořený soubor, otevřete projektový soubor (popsáno v 3.4.1), poté zavřete okno programátoru karet (Card Programmer), které se otevírá automaticky (tlačítkem Close nebo křížkem v pravém horním rohu), a v menu Edit klikněte na položku Card Format.

2. Nové pole v editoru přidáte kliknutím na tlačítko Add Field a zadáním požadovaných informací do řádků v otevřeném dialogu Edit Field. Po zapsání všech potřebných údajů klikněte na OK.

3. V případě, že chcete změnit již vytvořené pole, označte jej a klikněte na Edit Field. Po provedení všech změn editaci ukončíte tlačítkem OK.

4. Smazat pole můžete jeho označením v okně editoru a kliknutím na Delete Field. 5. Proveďte v okně editoru všechny ostatní požadované změny v nastavení formátu. 6. Datové pole umístíte na kartu přetažením jeho identifikátoru – písmena nalevo od jeho

řádku (A, B, C..) – do některého z bitových polí karty ve spodní polovině obrazovky. 7. Klikněte na tlačítko Close.

Page 26: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

26

3.5.2 Formát karet Wiegand Následující řádky popisují, jak vytvořit a editovat formát karet řady ASP+ pro čtečky, které mají posílat data přečtená z karet do kontroléru ve formátu Wiegand. Pokud chcete otevřít již dříve vytvořený projektový soubor s Wiegand formátem, otevřete jej tak, jak je popsáno v sekci 3.4.1. Při vytváření nového projektového souboru postupujte podle kroků v 3.4.2 a klikněte na rádiové tlačítko Wiegand Emulation v prvním okně průvodce při vytváření projektu (New Project Wizard 1 of 5). Při editování formátu postupujte podle následujících kroků:

1. V menu Edit vyberte Card Format - otevře se okno editoru formátu (Card Format Editor – obr. 21). Pokud není vybrána, klikněte na záložku Fields.

Obr. 21 Editor karet ASP+ pro formát Wiegand Tabulka v horní části okna ukazuje seznam vytvořených datových polí označených písmennými identifikátory (A, B, C atd.) v pořadí, v jakém byla tato pole vytvořena. Obr. 21 ukazuje okno editoru s jediným zadaným polem. Mřížka ve spodní části okna editoru představuje bitovou mapu karty. Je tvořena šesti bloky označenými 0 až 5. Každý z těchto bloků obsahuje 30 bitů. Prvních 8 bitů v bloku 0 je rezervovaných a v okně se proto nezobrazují. Zbývající bity jsou rozmístěny mezi 9. bitem bloku 0 a 30. bitem bloku 5, celkově tedy 172 bitů, které můžete podle vlastních požadavků nastavit.

2. Nové pole vytvoříte kliknutím na Add Field. Druhou možností je označení již vytvořeného pole a kliknutí na Edit Field. Tím se otevře dialog Edit Field z obr. 22.

Page 27: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

27

Obr. 22 Dialog pro nastavení vlastností numerického pole

3. Klikněte na záložku Field Value (pokud již není vybrána) a definujte pole následujícími položkami:

Field Name jméno pole, např. „Facility kód“, „ID karty“ apod. Data Type vyberte buď Numeric (číselné pole) nebo Alpha-numeric (alfanumerické pole) Numeric pokud vyberete numerický typ pole, bude zapotřebí definovat následující údaje

Number of Bits počet bitů přiřazených aktuálnímu poli Min. Value do tohoto řádku zadejte minimální hodnotu obsahu pole (nesmí být menší než 0) Max. Value zadejte maximální hodnotu, které může pole nabývat; zadaná hodnota nemůže být vyšší, než jakou dovoluje nastavený počet bitů (pro 3-bitové pole např. nemůžete zadat hodnotu vyšší než 7) Numeric Value hodnota, kterou chcete do pole uložit nebo počáteční hodnota, pokud se bude obsah pole inkrementovat; zadané číslo musí ležet mezi minimální a maximální hodnotou zadanými do předešlých polí

Page 28: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

28

Alpha-numeric pokud má pole být alfanumerické, zadejte následující hodnoty:

Obr. 23 Dialog pro nastavení vlastností alfanumerického pole

Number of Characters Počet znaků, které má vytvářené pole obsahovat. Každý znak vyžaduje 8 bitů dat (jeden byte); např. 10 znaků zabere na kartě 80 bitů. Na kartu můžete uložit až 21 alfanumerických znaků. String Value určuje obsah alfanumerického pole

4. Pokud chcete u pole provést i pokročilé nastavení, klikněte na záložku Advanced

Options.

Page 29: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

29

Obr. 24 Pokročilé nastavení pro formát Wiegand

Na záložce Advanced Options můžete nastavit následující údaje: Field is Constant Zatrhněte toto políčko, pokud chcete, aby hodnota v právě nastavovaném poli byla konstantní pro všechny programované karty. Pokud je zatržené, nebudete moci nastavit pro pole autoinkrementaci (automatické zvyšování obsahu) v okně editoru karet. Bit Order Vyberte jednu z možností MSB First nebo LSB First. První volba zajistí zapsání nejvýznamnějšího bitu na první pozici, naopak při LSB First bude na první pozici zapsán bit nejméně významný. Field Type Vyberte Primary (primární pole) nebo Secondary (sekundární pole). Primární datová pole jsou čtečkou posílána na kontrolér automaticky. Sekundární datová pole nesou transakční informace a přístupná jsou pouze pomocí kontroléru s nízkoúrovňovým protokolem. Parity Pokud bude vytvářeno paritní pole, vyberte typ použité parity. Informace o vytváření paritních polí najdete v části 3.5.2.1. Takové pole musí být pouze numerické s délkou 1 bit. Security Ve spodní části okna označte některou z nabízených bezpečnostních voleb. Vybraná možnost se potom ale týká jen aktuálního pole, pro všechna ostatní vytvářená pole musíte tuto nebo jinou volbu označit znovu. Tyto bezpečnostní volby se uplatní jen tehdy, pokud projekt otevírá jeho uživatel, v případě vlastníka projektu nemají žádný efekt.

Page 30: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

30

User may not view field pokud je volba označena, uživatel toto pole v okně programátoru karet vůbec neuvidí User may view field uživatel pole sice v okně programátoru karet uvidí, jeho obsah ale nebude moci změnit User may modify field uživatel pole uvidí a bude moci jeho obsah i měnit

Další informace o zabezpečení projektového souboru najdete v 3.8.

5. Kliknutím na OK se vrátíte do okna editoru formátu karet. Pokud je aktuální pole nově vytvářené, objeví se v tomto okamžiku jeho jméno v seznamu již existujících polí. Opakováním bodů 2 ÷ 4 dále pokračujte ve vytváření nebo editování i ostatních polí, dokud nejsou nastavena všechna podle vašich představ.

Obr. 25 Okno editoru formátu karet se seznamem již definovaných polí 6. Jestliže chcete nastavit pro některé pole automatickou inkrementaci obsahu, vyberte

jeho jméno ze seznamu Auto Increment Field. Jeho obsah pak bude zvýšen vždy o jednotku při každém dalším naprogramování karty. Všimněte si, že pouze ta pole, která na záložce Advanced Options nebyla určena jako konstantní, můžete nastavit na autoinkrementaci (viz bod 4).

7. Umístěte datová pole na požadované bitové pozice některou z metod: a) Přetáhněte myší písmeno reprezentující pole v jejich seznamu (např. A) na

požadované místo v některém z bloků 0 ÷ 5 ve spodní části okna. Písmeno pole se objeví v mřížce na tolika místech, kolik bitů pole zabírá (viz obr. 26).

Page 31: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

31

NEBO b) Umístěte kurzor na požadovanou bitovou pozici a zadejte písmeno identifikující

pole. Celé pole se takto zapíše najednou od pozice, kterou jste určili. Primární a sekundární pole se nemohou prolínat – všechna primární pole musí být uvedena jako první, teprve po nich pole sekundární.

Obr. 26 Umísťování nadefinovaných polí

8. Pokud jste vytvořili paritní pole, musíte poté, co jste tato pole umístili, určit i kontrolované bity (viz 3.5.2.1 Určení bitů pro kontrolu parity)

9. Jednotlivé bloky můžete zamknout zatržením příslušného políčka ve sloupci Locked. POZN.: Jakmile je karta jednou naprogramovaná s uzamknutými bloky, nebude je už

možné přeprogramovat.

10. Klikněte na záložku Statistics pro zobrazení přehledu použitých a nepoužitých bitů v primární i sekundární oblasti a celkového počtu použitých a nepoužitých bitů. Na obr. 27 je příklad takového přehledu.

Page 32: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

32

Obr. 27 Zobrazení přehledu o využití kapacity karty

11. Po dokončení nastavení zavřete okno editoru tlačítkem Close. 12. Uložit soubor s novým formátem můžete výběrem příkazu Save z menu Project. Pokud

chcete soubor zapsat pod jiným než přednastaveným jménem, klikněte na Save As … ve stejném menu a zadejte jméno, pod nímž má být projekt uložen.

3.5.2.1 Určení bitů pro kontrolu parity

Paritní pole (pokud jsou vytvořena) používá kontrolér pro kontrolu chyb při přenosu údajů. Navíc každé přidané paritní pole znamená další zvýšení bezpečnosti, protože nepovolanému člověku znesnadňuje pochopení nebo prolomení formátu karty. Jestliže vytvoříte alespoň jedno pole parity, musíte také programu zadat, které bity budou kontrolovány. Těmi mohou být všechny použité bity nebo jejich libovolná kombinace. Určení bitů pro kontrolu parity:

1. Označte pole parity v okně editoru formátu a klikněte na tlačítko Edit Field. 2. V okně Edit Field vyberte záložku Advanced Options. Vyberte požadovaný typ parity

– Even (sudá) nebo Odd (lichá) a klikněte na Parity Details pro otevření okna editoru parity (Parity Editor) – obr. 28.

Page 33: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

33

Obr. 28 Okno editoru parity

3. Klikněte na bity, které se mají do výpočtu parity zahrnout. Určená políčka budou označena žlutě. Aby byl výpočet parity možný, musíte vybrat alespoň jeden bit.

4. Klikněte na OK; okno editoru parity tím zavřete.

Page 34: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

34

3.5.3 Formát magnetických karet Tato část popisuje, jak vytvořit nebo editovat formát karet řady ASP+ pro čtečky, které mají posílat data z karty přečtená do kontroléru ve stejném formátu, jaký používají karty s magnetickým proužkem (magstripe). Pokud chcete otevřít a editovat již vytvořený soubor s projektem, otevřete jej podle popisu v 3.4.1. V případě, že budete vytvářet zcela nový projekt, postupujte podle bodů v 3.4.2 a v úvodním okně průvodce vytvořením projektu (New Project Wizard 1 of 5) označte volbu Magstripe ABA Track II Emulation. Editování formátu:

1. V menu Edit vyberte Card Format; otevře se editor formátu karet (Card Format Editor) – obr. 29. Zkontrolujte, zda je vybrána záložka Fields.

Obr. 29 Okno editoru pro formát magnetických karet Tabulka v horní polovině okna zobrazuje seznam uživatelsky definovaných datových polí, jimž jsou přiřazeny písmenné identifikátory v pořadí, v jakém jsou pole vytvářena. Na obr. 29 je příklad takového okna s jediným zadaným polem.

2. Klikněte na Add Field, pokud chcete nové pole vytvořit, nebo na Edit Field, pokud chcete již existující pole změnit. Otevře se dialog Edit Field z obr. 30.

Page 35: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

35

Obr. 30 Dialog pro přidání (editaci) pole pro formát mag. proužku

Do okna zadejte požadované údaje: Field Name Jméno pole – např. „Facility kód“ nebo „Číslo karty“. Number of Digits Nastavte počet číslic, které chcete tomuto poli přiřadit. Každá číslice zabírá 5 bitů – 4 pro vlastní data a 1 pro kontrolu parity. Min. Value Minimální hodnota pole; nemůže být menší než 0. Max. Value Maximální hodnota pole. Nemůže být vetší než kolik dovolí počet číslic vyhrazených tomuto poli (např. při 3 číslicích může být max. 999). Next Value Hodnota, kterou chcete pro pole nastavit jako výchozí, pokud má být jeho obsah inkrementován.

3. Další, pokročilé nastavení můžete provést na záložce Advanced Options pomocí

zarážek a rádiových tlačítek:

Page 36: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

36

Obr. 31 Pokročilé nastavení pro formát mag. proužku

Field is Constatnt Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete, aby hodnota datového pole byla pro všechny programované karty konstantní. Potom nebude možné v okně editoru formátu nastavit pro toto pole automatickou inkrementaci. Security Ve spodní části okna označte některou z nabízených bezpečnostních voleb. Vybraná možnost se potom týká ale jen aktuálního datového pole, pro všechna ostatní vytvářená pole musíte tuto nebo jinou volbu označit znovu. Tyto bezpečnostní volby se uplatní jen tehdy, pokud projekt otevírá jeho uživatel, v případě vlastníka projektu nemají žádný efekt.

User may not view field pokud je volba označena, uživatel toto pole v okně programátoru karet vůbec neuvidí User may view field uživatel pole sice v okně programátoru karet uvidí, jeho obsah ale nebude moci změnit User may modify field uživatel pole uvidí a bude moci jeho obsah i měnit

Další informace o zabezpečení projektového souboru najdete v 3.8.

4. Do okna editoru formátu karty (obr. 29) se vrátíte tlačítkem OK. 5. Další datová pole můžete podle svých potřeb definovat opakováním kroků 2 ÷ 4. 6. Chcete-li, aby se obsah některého datového pole zvyšoval pro každou kartu (např. její

číslo), vyberte jméno tohoto pole ze seznamu Auto Increment Field. Číslo v poli se potom po naprogramování každé karty zvýší o jedničku. Všimněte si, že v seznamu

Page 37: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

37

Auto Increment Field se objeví pouze ta pole, která nebyla nastavena jako konstantní na záložce Advanced Options (viz bod 3).

7. Vytvořené pole na kartu umístíte přetažením písmena identifikujícího jej do oblasti Drag and Drop Fields Here na záložce User Field Order (obr. 32).

Obr. 32 Umístění vytvořeného pole na kartu

8. Klikněte na záložku Advanced Field Options (obr. 33).

Obr. 33 Záložka dalších nastavení pro pole

Page 38: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

38

9. Na záložce proveďte další nastavení pro vytvořené (editované) pole:

Field Separator Pokud je pro oddělení polí vyžadován oddělovací znak, vyberte jej z výklopného seznamu. Tento oddělovač je potom umístěn mezi jednotlivá datová pole při vysílání dat ze čtečky na kontrolér. Bit Order MSB First zajistí při umístění znaků do bitové mřížky karty zápis nejvýznamnějšího bitu na první pozici; LSB First zapíše analogicky bity v opačném pořadí, tedy od nejméně významného po nejvýznamnější. Nastavená volba bude použita pro všechna pole. Character Order Volba obdobná předchozí zajistí zápis v určeném pořadí, tentokrát však celých znaků – MSD First seřadí znaky od nejvýznamnějšího po nejméně významný, LSD First naopak. Také tato volba se uplatní pro všechna pole.

10. Na záložce ASP+ si můžete prohlédnout rozmístění bitů a „zamknout“ je proti přepsání,

příklad rozmístění je na obr. 34. Zamknutí bitů provedete zaškrtnutím políčka příslušného bloku ve sloupci Locked.

POZN.: Jakmile je karta jednou naprogramovaná s uzamknutými bloky, nebude je už

možné přeprogramovat.

Obr. 34 Rozmístění bitů a zamykání bloků

Page 39: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

39

3.5.4 Sériový formát karet Tato část popisuje, jak vytvořit nebo editovat formát karet řady ASP+ pro čtečky, které mají posílat data z karty přečtená do kontroléru v sériovém formátu. Pokud chcete otevřít a editovat již vytvořený soubor s projektem, otevřete jej podle popisu v 3.4.1. V případě, že budete vytvářet zcela nový projekt, postupujte podle bodů v 3.4.2 a v úvodním okně průvodce vytvořením projektu (New Project Wizard 1 of 5) označte volbu Serial. Při editování formátu postupujte podle následujících bodů:

1. V menu Edit vyberte příkaz Card Format – otevře se okno editoru formátu (Card Format Editor) z obr. 35. Měla by být vybrána záložka Fields.

Obr. 35 Okno editoru sériového formátu ASP+

2. Klikněte na tlačítko Add Field, pokud chcete vytvořit nové pole, nebo vyberte pole již existující a klikněte na Edit Field. Otevře se dialog Edit Field, jehož vzhled je na obr. 36.

Page 40: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

40

Obr. 36 Dialog pro přidání pole

3. Pokud není vybrána, klikněte na záložku Field Value a do jejích řádků zadejte požadované údaje:

Field Name Jméno pole, např. „Číslo karty“ Number of Characters Zadejte počet znaků, které chcete pro pole vyhradit, nebo číslo nastavte pomocí šipek vedle editačního řádku. U tohoto typu sériového formátu (ASCII – 7 bitů) zabírá každý znak na kartě 7 bitů. Proto je délka pole omezena na max. 24 znaků. Value String Do bloku Value String zadejte řetězec, který má být v poli uložen, a to buď přímo z klávesnice nebo, u speciálních znaků, vybráním z ASCII tabulky ve spodní části okna a kliknutím na tlačítko Insert. Pokud zadaný řetězec nezabírá celou vymezenou délku pole, jsou zbývající znaky nastaveny na mezeru.

4. Klikněte na záložku Advanced Options (obr. 37).

Page 41: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

41

Obr. 37 Pokročilé nastavení pro sériový formát

5. Na záložce nastavte následující volby:

Field is Constant Pokud chcete, aby pro všechny programované karty mělo pole stejný a neměnný obsah, zaškrtněte toto políčko. Field Justification Pokud obsah pole nezabírá všechna vyhrazená místa, jsou nevyužité pozice vyplněny mezerami. Touto volbou si potom můžete určit, zda mezery budou vloženy za vlastní text pole, který tak bude začínat na první vyhrazené pozici (volba Left), nebo zda mezery budou na začátku pole a vlastní text bude končit na poslední vyhrazené pozici (Right). Field Type Zde si můžete vybrat primární (Primary) nebo sekundární (Secondary) typ pole. Zatímco primární datová pole jsou čtečkou na nadřízený kontrolér posílána automaticky, k datům v sekundární oblasti (transakční data) má kontrolér přístup jen pomocí nízkoúrovňového protokolu. Security V části Security nastavte úroveň zabezpečení, které chcete pro pole použít. Nastavená volba bude platná jen pro toto datové pole, pro všechna ostatní musíte zabezpečení nastavit znovu (pokud nechcete využít implicitní volby). Tyto bezpečnostní volby se uplatní jen tehdy, pokud projekt otevírá jeho uživatel, v případě vlastníka projektu nemají žádný efekt.

User may not view field pokud je volba označena, uživatel toto pole v okně programátoru karet vůbec neuvidí

Page 42: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

42

User may view field uživatel pole sice v okně programátoru karet uvidí, jeho obsah ale nebude moci změnit User may modify field uživatel pole uvidí a bude moci jeho obsah i měnit

Další informace o zabezpečení projektového souboru najdete v 3.8.

6. Kliknutím na OK se vrátíte do okna editoru formátu. Pokud jste vytvořili nové pole, objeví se jeho jméno nově v seznamu datových polí spolu s údaji, které jste zadali (viz obr. 38). Opakováním bodů 2 ÷ 5 vytvořte nebo editujte i všechna ostatní pole, dokud není celý formát nastaven podle vašich představ.

7. Datová pole poté umístěte na požadované pozice některou z následujících metod: a) Písmeno, které v seznamu reprezentuje pole (na obr. 38 písmeno „A“) přetáhněte

myší na libovolnou pozici v některém z bloků 0 ÷ 5 (mřížka ve spodní části okna). NEBO b) Na vybranou bitovou pozici (některé okénko v mřížce) zapište písmeno

identifikátoru pole. Celé pole se pak automaticky zapíše najednou od pozice, kterou jste určili kliknutím nebo zapsáním identifikátoru (tzn. program sám dosadí správný počet bitů pro každé pole). Nelze směšovat data z primární a sekundární oblasti – všechna primární pole musí být uvedena jako první, až po nich data oblasti sekundární.

Obr. 38 Umísťování nadefinovaných polí

8. Na kartě můžete libovolné bloky dat „zamknout“ proti přepsání, a sice zaškrtnutím políčka příslušného bloku ve sloupci „Locked“.

Page 43: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

43

POZN.: Jakmile je karta jednou naprogramovaná s uzamknutými bloky, nebude je už

možné přeprogramovat.

9. Pro získání přehledu o počtu využitých a volných bitů v primární a sekundární oblasti i o celkovém využití kapacity karty klikněte na záložku Statistics.

Obr. 39 Přehled využití bitů pro sériový formát

10. Pokud chcete vytvořený (upravený) formát uložit, klikněte na volbu Save v menu Project. Jestliže chcete souboru přidělit jiné jméno, vyberte příkaz Save As ... ze stejného menu.

Page 44: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

44

3.6 Editování formátů čtečky Formát čtečky určuje, jak budou vypadat data na jejím výstupu, které vstupní formáty karty budou akceptovány a v neposlední řadě nastavuje hardwarové funkce čtečky. Program ProxSmith např. umožňuje naprogramovat jakoukoliv čtečku řady ASP+ tak, aby data na svém výstupu předávala ve standardu Wiegand, formátu mag. proužků (ABA Track II) nebo sériovém formátu. Dále jeho prostřednictvím můžete nastavit čtečku tak, aby pracovala s LED indikátorem a bzučákem požadovaným způsobem, četla i programovací karty, používala hlídací mechanizmy (WatchDog) atd. Vstup čtečky lze programátorem nastavit na ASP nebo ASP+ formát.

Pokud vytváříte nový projektový soubor, je formát čtečky přednastaven na konfiguraci voleb, která se v praxi používá nejvíce. Toto nastavení si ale samozřejmě můžete libovolně změnit, a sice v okně editoru formátu čtečky (Reader Editor). Vytvořený nebo upravený formát čtečky můžete použít k jejímu naprogramování nebo si jej uložit pro pozdější použití. 3.6.1 Obecné nastavení a vstupní data Okno editoru čtečky (Reader Editor) slouží k nastavení požadované konfigurace čtecí hlavy. Údaje, které pro ten který formát budete muset zadat, záleží na typu výstupního formátu, který jste při vytváření projektu zadali. Pokud chcete u otevřeného projektu zjistit výstupní formát čtečky, vyberte z menu Project volbu Properties. Jestliže máte např. otevřen projekt týkající se sériového formátu a kliknete na uvedený příkaz, zobrazí program okno z obr. 40, podobný výsledek dostanete i u formátu Wiegand nebo formátu mag. proužků.

Obr. 40 Okno Properties Při editování formátu čtečky postupujte v následujícím pořadí:

1. Ujistěte se, že projekt, u nějž chcete formát čtečky editovat, je otevřen. 2. V menu Edit klikněte na příkaz Reader Format; otevře se okno editoru čtečky

(Reader Editor) - viz obr. 41.

Page 45: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

45

Obr. 41 Záložka obecných nastavení formátu čtečky

3. Na záložce General nastavte obecné volby:

Watchdog Nastavte na On, pokud chcete, aby čtečka kontroléru každou minutu vysílala „hlídací“ řetězec (10101010). LED Flash Pokud vyberete volbu On, blikne LED na čtečce po každém přečtení karty. Beep Volba On zajistí, že čtečka po každém přečtení karty pípne. LED Control Vyberte počet datových vodičů, které bude kontrolér používat pro ovládání LED indikátoru čtečky. Option Cards Pokud nastavíte tuto možnost na Enable, bude možné některá nastavení čtečky měnit pomocí tzv. programovacích karet. Disable způsobí, že čtení programovacích karet nebude mít na nastavení čtečky žádný vliv. Final Tester Enable Tuto volbu můžete přepínat pomocí programovací karty Power Up Delay (viz sekci 3.12). Reader Keypad Nastavte na Enable, pokud je na čtečce možné zadávat i číselné údaje z klávesnice. Po výběru této volby je přístupné tlačítko Edit. O nastavení čtečky s klávesnicí se více dočtete v 3.6.1.1.

4. Klikněte na záložku Input Details.

Page 46: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

46

Obr. 42 Záložka informací o vstupu formátu čtečky

5. Na záložce nastavte volby:

Card lockout Touto volbou nastavíte minimální čas, který je potřebný k tomu, aby se po přečtení jedné karty mohla přečíst karta jiná nebo tatáž karta znovu. Nastavení na 0 zajistí průběžné (nepřerušované) čtení karet. Matching Primary Bit Count Tato volba představuje u čteček řady ASP+ další bezpečnostní prvek. Pokud je nastavena na On, bude čtečka posílat data jen z těch karet, které mají přesně stejný počet bitů, jaký byl v tomto projektu vyhrazen pro primární pole. Jinými slovy, pokud např. formát vytvořený v editoru formátu karet používá pro primární oblast 80 bitů, bude čtečka číst jen karty, které mají v primární oblasti 80 bitů dat. Nastavení na Off vyřadí tuto funkci z činnosti.

3.6.1.1 Volby pro klávesnici čtečky

Klávesnici čtečky můžete nastavit do různých režimů činnosti s odlišnými výstupy – nastavení provedete v okně Keypad Options Editor (obr. 43). To otevřete označením volby Enable v řádku Reader Keypad na záložce General a kliknutím na tlačítko Edit.

Page 47: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

47

Obr. 43 Okno pro nastavení vlastností klávesnice V jednotlivých částech označte příslušné volby tak, aby nastavení odpovídalo vašim požadavkům (popis voleb je uveden níže). Provedené změny nakonec potvrďte tlačítkem OK.

Output Buffering Určuje, zda čtečka bude nebo nebude bufferovat zadávané informace. Volba Unbuffered zajistí, že čtečka bude předávat kódy stisknutých kláves na výstup okamžitě, tj. v momentech, kdy jsou klávesy stisknuty. Naopak vybráním Buffered režimu určíte, že má čtečka počkat na zadání celého řetězce a teprve poté jej jako celek odeslat na kontrolér.

Buffered Pokud vyberte tuto možnost, bude čtečka čekat na zadání všech čísel, poté je předá kontroléru. Pro editaci budete v takovém případě mít následující možnosti:

Output Format Specifikuje výstupní formát čtečky.

Magstripe Zajistí, že čísla zadaného PINu budou na výstup předána ve standardním formátu ABA Track II. Kontroléru se předává se maximálně 15 znaků (75 bitů). Konkrétní podoba výstupního formátu závisí také na výběru délky PINu. Např. 4-místný PIN bude mít na výstupu takovouto podobu: SS,9,9,9,9,9,0,0,DS,D1,D2,…D4,ES,LRC kde je: SS … úvodní znak

DS… datový oddělovač D1, D2, … D4 … 1. ÷ 4. číslice PINu ES … koncový znak LRC … kontrolní znak (Longitudinal Redundancy Check).

Page 48: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

48

5-místný PIN čtečka předá v následujícím formátu: SS,9,9,9,9,9,0,DS,D1,D2,…D5,ES,LRC

kde je: SS … úvodní znak DS… datový oddělovač D1, D2, … D5 … 1 ÷ 5 číslic PINu ES … koncový znak LRC … kontrolní znak (Longitudinal Redundancy Check).

Wiegand Tato volba není přístupná pro formáty ASP+ Magstripe (formáty mag. proužků). Její výběr zajistí výstup dat ze čtečky na kontrolér ve formátu Wiegand 26 bitů. Pro tento typ výstupu je povolena délka PINu jen 4 číslice. Výstupní formát pak má následující podobu:

P1 FFFFFFFF DDDDDDDDDDDDDDDD P2 kde je: P1 … sudá parita bitů 2 ÷ 13

F … 8-bitový Facility kód D … 16-bitová binární reprezentace 4 číslic PINu P2 … lichá parita bitů 14 ÷ 25.

Bit Order Tato volba je přístupná jen pro výstup ve formátu mag. proužků. Určuje, v jakém pořadí bude čtečka posílat bity na výstup:

LSB First: jako první bude poslán nejméně významný bit (LSB) MSB First: jako první bude poslán nejvýznamnější bit (MSB)

PIN Size Volba je dostupná jen pro formát mag. proužků:

4 – digit: uživatel může zadat až čtyřmístný PIN 5 – digit: uživatel může zadat až pětimístný PIN

Facility Code Volba je dostupná jen pro výstup Wiegand a určuje facility (site) kód, který se bude na kontrolér posílat spolu se zadaným PINem.

Unbuffered Výběrem volby Unbuffered zajistíte, že každá číslice zadávaného PINu bude posílána na kontrolér ihned po stisknutí její klávesy. Potom máte k nastavení přístupné tyto možnosti:

Number of bits Zadejte počet bitů přenášených na kontrolér s každým zadaným číslem:

4 – Bit Burst: Po každé zadané číslici vyšle čtečka na výstup skupinu 4 bitů, které reprezentují její BCD hodnotu.

8 – Bit Burst: Po každé zadané číslici vyšle čtečka ke kontroléru skupinu 8 bitů. Nižší polovina (nibble) obsahuje BCD hodnotu zadaného znaku, horní polovina pak komplement k nižšímu půlbajtu.

Page 49: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

49

* and # Keys Zde můžete povolit nebo zakázat použití kláves * a # na klávesnici čtečky.

Enable Pokud je vybrána tato možnost, smaže se stisknutím klávesy * vstupní buffer čtečky, tzn. že tak zrušíte všechny doposud zadané údaje. Stisknutím klávesy # pak dáte čtečce pokyn k odeslání zadaných číslic na kontrolér (klávesa # tedy ukončuje zadávání PINu). Disable S touto volbou budou všechna stisknutí klávesy * nebo # ignorována.

3.6.2 Nastavování výstupu Vzhled a obsah záložky s informacemi o nastavení výstupu se může měnit podle výstupního formátu čtečky zadaného v projektovém souboru.

3.6.2.1 Nastavování výstupu pro formát Wiegand

1. Klikněte na záložku Output Details.

Obr. 44 Nastavení datového výstupu pro formát Wiegand

2. Vyberte odpovídající typ zapojení výstupu: Pull Up Resistors, Open Collector nebo TTL.

Pull Up Resistors a Open Collector Pokud nastavíte jednu z těchto možností, musíte také určit časové parametry výběrem ze zobrazené nabídky. Bližší představu o jejich významu vám dá obrázek v rámečku Timing Diagram.

Page 50: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

50

TTL Out Volbou TTL Out zajistíte, že Wiegand data budou ze čtečky posílána v sériovém formátu RS-232. Abyste ale mohli tuto možnost využívat, musíte použít převodník TTL / RS-232 – potom je možné přímé připojení čtečky na COM port počítače. Pro tuto volbu musíte navíc zadat následující údaje:

Data Format Ze seznamu vyberte některý z ASP RS formátů (jejich podrobnější popis najdete v Příloze A) Baud Rate Z výklopného seznamu vyberte komunikační rychlost.

3. Pokud jste zadali všechny požadované údaje, klikněte na OK. Jinak vyberte další

záložku a pokračujte na ní. 4. Vytvořený nebo změněný Wiegand formát můžete uložit kliknutím na příkaz Save

z menu Project.

3.6.2.2 Nastavování výstupu pro formát mag. proužků

1. Vyberte záložku Output Details – zobrazí se s aktivní podzáložkou Advanced Options.

Obr. 45 Nastavení datového výstupu pro formát mag. proužků – pokročilá nastavení

Page 51: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

51

2. V okně proveďte požadovaná nastavení:

Magstripe Fields V této sekci můžete specifikovat oddělovací znaky, které budou vloženy před, resp. za vlastní data. Do řádku Leading NULL’s zadejte počet NULL znaků, které budou vyslány na výstup čtečky ještě před daty zapsanými na kartě. Znak NULL je 5-bitová sekvence nul - 00000. Podobně zadejte počet koncových znaků do řádku Trailing NULL’s – v obou případech můžete nastavit 0 ÷ 7 znaků. Character Specification Vyberte možnost Left nebo Right podle toho, zda chcete paritní bit umístit nalevo nebo napravo od vlastních datových bitů. Volba Right odpovídá standardu ABA Track II.

3. Klikněte na záložku Hardware Details a nastavte potřebné časové údaje.

Obr. 46 Záložka hardwarových údajů pro formát mag. proužků

4. Pokud jste zadali všechny požadované údaje, klikněte na OK. Jinak vyberte další záložku a pokračujte na ní.

5. Formát můžete uložit kliknutím na příkaz Save z menu Project. 3.6.2.3 Nastavování výstupu pro sériový formát

1. Klikněte na záložku Output Details.

Page 52: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

52

Obr. 47 Nastavení datového výstupu pro sériový formát

2. Proveďte požadované nastavení výstupu: Baud Rate Ze seznamu vyberte komunikační rychlost.

Output Format Options Volba <CR><LF> zajistí, že konec datového přenosu ze čtečky bude označen dvojicí znaků Carriage Return – Line Feed. Druhá možnost - <STX><EX> - ohraničí při přenosu vlastní data znaky Start of Text a End of Text.

3. Pokud jste zadali všechny požadované údaje, klikněte na OK. Jinak vyberte další záložku a pokračujte na ní.

4. Formát můžete uložit kliknutím na příkaz Save z menu Project.

Page 53: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

53

3.7 Editace hesla pro karty a čtečku Čtečky řady ASP+ mají vestavěnu funkci kontroly hesla zapsaného na kartě. Pokud se zapsané heslo shoduje s tím, které má nastaveno čtečka, odešlou se data z karty do kontroléru. V opačném případě je čtení karty ignorováno. Pokud vytváříte nový projekt (jak je popsáno v 3.4.2), můžete si vybrat, zda heslo chcete používat nebo ne. Máte však možnost použití hesla aktivovat nebo zakázat i později – při editaci projektu. Heslo na kartě zabírá 30 bitů. Tuto funkci používejte uvážlivě, může se totiž stát, že dříve naprogramované karty nebudou s nově nastaveným systémem pracovat. Používání hesla aktivujete následujícím postupem:

1. Pokud máte otevřen projekt, u něhož chcete heslo aktivovat, klikněte na příkaz Card-Reader Password v menu Edit. Otevře se dialog Card Reader Password.

Obr. 48 Dialogové okno pro nastavení hesla

2. Kliknutím na Enable povolíte kontrolu hesla na kartě ještě před tím, než budou její data čtečkou odeslána na kontrolér. (Volbou Disable naopak tuto funkci vypnete.)

3. Do textového řádku zadejte číselné heslo. Nápověda nad řádkem vás informuje o rozsahu zadávaných čísel – heslo může nabývat hodnoty 0 až 1073741823.

4. Zadané heslo potvrdíte a uložíte tlačítkem Save.

Page 54: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

54

3.8 Zabezpečení projektových souborů V systému ProxSmith můžete projektové soubory zabezpečit tak, aby k nim měli přístup pouze uživatelé, kteří znají příslušné heslo. Soubor s projektem můžete zabezpečit hned při jeho vytváření (viz sekci 3.4.2) nebo kdykoliv později vyvoláním dialogu Edit File Security. Zabezpečení souboru provedete postupem podle následujících bodů:

1. V menu Edit vyberte příkaz File Security … – otevře se stejnojmenný dialog z obr. 49.

Obr. 49 Zabezpečení projektového souboru

2. Ochranu souboru povolíte zaškrtnutím políčka Enable Password Protection a zadáním hesla pro vlastníka projektu (řádek Owner) a jeho uživatele (pole User).

Takto zajistíte, že s projektovým souborem budou moci pracovat pouze osoby, kteří znají heslo buď vlastníka projektu nebo jeho uživatele. V praxi se tato ochrana projeví při otevírání souboru zobrazením dialogu pro zadání hesla (obr. 50). Pokud uživatel nezadá správné heslo, bude mu přístup k souboru odmítnut.

Obr. 50 Výzva k zadání hesla Hesla pro vlastníka projektu a jeho uživatele jsou rozdílná, protože mají odlišné možnosti manipulace se souborem. Operátor, který projektový soubor otevřel se zadáním hesla pouze pro uživatele, bude mít přístup pouze k menu pro programování. To mu umožní programovat karty, čtečky a programovací karty. Naproti tomu operátor, který zná heslo pro vlastníka projektu a zadal jej při otevírání souboru, má k projektu neomezený přístup. Kromě funkcí, které program povolí i uživateli, má možnost pracovat s editačním menu. To mu umožní projekt upravit – měnit formát karet i čteček, heslo pro čtečku i nastavení pro zabezpečení projektu.

Page 55: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

55

Vlastník projektu navíc může libovolné vytvořené datové pole před prostým uživatelem skrýt, povolit jen jeho prohlížení nebo mu umožnit pole i měnit – vše prostřednictvím záložky Advanced Options v okně Edit Field. Vlastník projektu může při editaci datového pole k jeho zabezpečení využít následující možnosti:

1. Znemožnit uživateli projektu prohlížení informací o datovém poli tím, že jej před uživatelem skryje.

2. Umožnit uživateli pole pouze prohlížet, ne už ale měnit. 3. Povolit k datovému poli plný přístup – uživatel tak může obsah pole i měnit.

Bližší informace o nastavování těchto vlastností najdete v sekci 3.5.

Page 56: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

56

3.9 Programování karet Při programování karet postupujte podle následujících bodů:

1. Pokud ještě nemáte otevřený soubor s projektem, otevřete jej podle kroků v 3.4.1. 2. V menu Program klikněte na položku Cards – tím otevřete dialogové okno

programátoru karet (Card Programmer).

Obr. 51 Okno programátoru karet

3. Jestliže chcete do některého z datových polí zadat konkrétní hodnotu, vyberte jej a klikněte na tlačítko Edit. Druhým způsobem, jak dosáhnout stejného efektu, je dvakrát kliknout na příslušné pole – v obou případech se otevře dialog pro editaci pole z obr. 52.

Obr. 52 Editování obsahu datového pole (zde čísla karty)

Page 57: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

57

4. Zadejte do pole požadovanou hodnotu a klikněte na OK. 5. Body 3 a 4 opakujte tak dlouho, dokud nejsou nastavena všechna pole podle vašich

představ. 6. Do řádku Number of Cards zapište celkový počet karet, které chcete s použitím

aktuálního nastavení polí naprogramovat. 7. Přepínač na programátoru přepněte do polohy CARD. 8. Položte kartu na programátor tak, jak je naznačeno na obr. 53. Proces programování

spustíte kliknutím na tlačítko Program.

Obr. 53 Umísťování karet na programátor Pokud je programování karty dokončeno úspěšně, programátor na potvrzení výsledku krátce pípne a rozsvítí zelenou LED. Ovládací program pak na monitoru zobrazí dialog Program Status, který uživatele informuje o úspěšném naprogramování a ověření karty (obr. 54, 56).

Obr. 54 Informace o úspěšném naprogramování karty V opačném případě, tedy pokud programování karty neproběhlo úspěšně, se z programátoru ozvou pípnutí dvě a LED indikátor se rozsvítí červeně. Program opět zobrazí zprávu o výsledku programování (dialog Program Status), tentokrát však s informací, že procedura nebyla úspěšně dokončena (viz obr. 55). Příčinou neúspěchu může být nejen poškozená karta, ale i její nesprávná poloha na programátoru v průběhu programování. V takovém případě zkuste kartu otočit do správné polohy a spustit programování znovu tlačítkem Try Again. Pokud i nyní budou výsledkem jen dvě krátká pípnutí (neúspěšné naprogramování), vyzkoušejte proceduru s jinou kartou

Page 58: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

58

Obr. 55 Informace o neúspěšném programování karty

9. V případě, že programujete více karet najednou, sejměte z programátoru první kartu, položte na něj kartu další a klikněte na Program Next. To opakujte do doby, než jsou naprogramovány všechny požadované karty. Obsah řádku Number of Cards, stejně jako obsah pole s automatickou inkrementací se obnovuje po každé naprogramované kartě. Jakmile úspěšně dokončíte programování poslední karty v sérii, uvidíte na obrazovce zprávu z obr. 56.

Obr. 56 Dialog s informací o výsledku programování

Page 59: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

59

3.9.1 Programování karet formáty ASP Program ProxSmith je dodáván se dvěma již vytvořenými projekty – jeden s formátem Wiegand (ASP10022.prj), druhý s formátem mag. proužků (ASP11037.prj). Oba projekty podporují jak starší typ karet ASP, tak i novější ASP+. Tyto projekty tedy můžete použít pro programování ASP i ASP+ karet. Postup při programování karet ASP:

1. Otevřete jeden z projektů, které podporují oba typy karet – ASP i ASP+; v menu Project klikněte na příkaz Open …, vyberte příslušný soubor a klikněte na tlačítko Otevřít.

2. Na liště menu klikněte na volbu Edit a vyberte příkaz Card Format. Otevře se okno editoru formátu karet. Na obr. 57 je příklad okna pro formát Wiegand.

Obr. 57 Okno editoru pro formát Wiegand

3. Kliknutím vyberte záložku Card Type. Tato záložka se zobrazí pouze u těch projektů, které podporují oba typy – ASP i ASP+.

Page 60: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

60

Obr. 58 Výběr typu karty pro formát Wiegand

Obr. 59 Výběr typu karty pro formát mag. proužků

Page 61: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

61

4. Vyberte typ programované karty a okno editoru zavřete tlačítkem Close. Všimněte si, že

toto nastavení ovlivňuje vzhled oken programátoru pro běžné karty (Card Programmer) i programovací karty (Option Card Programmer). Obrázky 60 a 61 ilustrují rozdíly ve vzhledu programátoru karet pro typy ASP a ASP+.

Obr. 60 Okno programátoru karet pro formát Wiegand ASP

Obr. 61 Okno programátoru karet pro formát Wiegand ASP+

5. Pro programování karet postupujte podle bodů v sekci 3.9 Programování karet.

Page 62: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

62

3.10 Ověřování karet Funkce ověřování (verifikace) karet vám dovoluje zjistit a zobrazit obsah již dříve naprogramovaných karet. Abyste mohli naprogramovanou kartu verifikovat, musíte nejprve otevřít soubor s projektem, kterým byla karta naprogramována. Použití jiného projektu může vést k neúspěšné verifikaci, protože se zřejmě formát karty nebude shodovat s formátem projektu.

1. Pokud nemáte otevřen požadovaný soubor s projektem, otevřete jej podle postupu v 3.4.1.

2. V případě, že ještě není zobrazeno okno programátoru karet (Card Programmer), vyberte z menu Program příkaz Cards.

Obr. 62 Okno programátoru karet

3. Kolébkový přepínač na těle programátoru přepněte do polohy CARD. 4. Kartu, kterou chcete ověřit, položte na horní stranu programátoru (viz obr. 53). 5. V okně programátoru klikněte na tlačítko Verify.

ProxSmith přečte obsah karty a zobrazí hlášení o úspěšném nebo neúspěšném ověření v řádku Card Verification Status (viz obr. 63).

Page 63: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

63

Obr. 63 Hlášení o úspěšném ověření karty Po úspěšně provedené verifikaci se hodnoty polí načtené z karty zobrazí ve sloupci Actual Value v tabulce polí. Pro zvýraznění jsou navíc vypsány modře.

Page 64: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

64

3.11 Programování čtečky Jakmile je nadefinován formát pro čtečku – pomocí editoru formátu čtečky (viz 3.6) – můžete provedené nastavení pomocí okna Reader Programmer přenést do její paměti. Některé funkce a nastavení čtečky je možné změnit i později – pomocí tzv. programovacích karet. 3.11.1 Programování čtečky pomocí programu ProxSmith Čtečku můžete naprogramovat přímo z právě vytvořeného projektu nebo otevřít a použít již dříve upravený soubor.

1. Pokud nemáte příslušný projekt otevřený, otevřete projektový soubor postupem popsaným v sekci 3.4.1.

2. V menu Program klikněte na položku Readers, tím otevřete okno programátoru čteček.

Obr. 64 Okno programátoru čteček

3. Proveďte nastavení programátoru:

Source Pokud chcete programovat čtečku pomocí právě otevřeného projektu, vyberte volbu Project. Jinak klikněte na File: - čtečka se bude programovat z jiného souboru. Ten potom otevřete po kliknutí na tlačítko Browse. Target to Program Jestliže chcete programovat přímo čtečku, označte v této části volbu Reader. Druhou možností je přesměrovat výstup programování do souboru – v tom případě klikněte na File: a tlačítkem Browse otevřete okno pro nastavení cesty k souboru.

4. Kolébkový přepínač na těle programátoru přepněte do polohy CARD. 5. Připojte čtečku k rozhraní programátoru (viz sekci 2.2 Instalace hardwaru).

Page 65: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

65

6. Klinutím na tlačítko Program zahájíte proceduru programování, a to buď s výstupem na připojenou čtečku nebo do nastaveného souboru. Pokud programujete čtečku přímo, zobrazí program výzvu k přepnutí přepínače (viz obr. 65).

Obr. 65 Výzva k přepnutí přepínače pro zahájení programování

7. Přepínač na programátoru přepněte do polohy READER. Program by v tomto okamžiku měl zobrazit okno s indikací průběhu programování (obr. 66).

Obr. 66 Indikace průběhu programování

8. Jakmile je procedura programování dokončena, objeví se na obrazovce hlášení z obr. 67. Aby se naprogramované změny uplatnily, měli byste přepínač na programátoru přepnout do polohy CARD a zase zpět.

Obr. 67 Hlášení o dokončení procesu programování

Page 66: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

66

3.11.2 Změna nastavení čtečky pomocí programovacích karet Některé z funkcí čtečky lze měnit a nastavovat i bez přímého použití programátoru – pomocí tzv. programovacích karet. Pomocí programátoru si můžete vytvořit i několik takových karet, každou se specifickou funkcí. Změny v nastavení nebo chování čtečky pak dosáhnete pouhým přiložením takové karty k její snímací ploše (viz obr. 68).

Obr. 68 Přikládání programovací karty ke čtečce Pokaždé, když programovací kartu ke čtečce přiložíte, odpoví čtečka jedním nebo dvěma krátkými tóny / bliknutími. Jedno pípnutí / bliknutí značí, že funkce, kterou programovací karta ovlivňuje, byla na čtečce zapnuta. Dvě pípnutí / bliknutí naopak znamenají, že tato funkce byla vypnuta nebo zakázána. Některé programovací karty nepřepínají funkci mezi stavy vypnuto / zapnuto, ale spíše mění její parametry, např. přepínají dvě volby. V takových případech představuje jedno pípnutí / bliknutí aktivaci první funkce (volby), dvě pípnutí / bliknutí pak analogicky zprovoznění volby druhé.

Page 67: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

67

3.11.2.1 Dostupné programovací karty

V následujícím přehledu jsou uvedeny standardní programovací karty, které je možné objednat.

Single-Line and Dual-Line LED Control (obj. č. 07260-001) Tato programovací karta přepíná nastavení vodičů, kterými se ovládá LED indikátor na čtečce. Jedno pípnutí se po přiložení karty ozve tehdy, je-li čtečka nastavena na řízení LED jedním vodičem (single line LED control). Dvě pípnutí znamenají přepnutí na řízení LED dvěma vodiči (dual line LED control). QuickBeep Enable/Disable (obj. č. 07259-001) Karta přepíná stavy funkce QuickFlash pro bzučák. Jedno pípnutí značí, že po přiložení běžné karty se bude ozývat pípnutí potvrzující její přečtení. Dvě pípnutí se ozvou tehdy, je-li čtečka přepnuta do režimu, v němž se po přečtení karty pípnutí neozývá. QuickFlash LED Enable/Disable (obj. č. 07258-001) Karta přepíná stavy funkce QuickFlash LED – obdoba předchozí, nyní se ovšem týká LED indikátoru. Po jednom pípnutí je čtečka nastavena tak, aby úspěšné přečtení karty potvrdila krátkým probliknutím LED v opačné než klidové barvě (standardně je klidová červená, po čtení karty se krátkodobě změní na zelenou). Analogicky předchozím bodům, dvě pípnutí budou znamenat, že čtečka takto čtení karet potvrzovat nebude – LED bude svítit stále stejnou barvou. SelfTest Card (obj. č. 07257-001) Karta povoluje nebo zakazuje samotestovací mód. Prvním přiložením se funkce povoluje, dalším vrací do normálního režimu. Watch Dog Enable / Disable Card (obj. č. 07508-001) Touto kartou se přepíná stav automatického hlídacího časovače (Watch Dog). Pokud se po přiložení této karty ozve jedno pípnutí, je funkce časovače povolena, po dvou pípnutích zakázána. V praxi se činnost hlídacího časovače projevuje posíláním specifické bitové posloupnosti (10101010) po datových vodičích přibližně každou minutu. Kontrolér tak má neustále informaci o tom, že čtečka je připojena a funguje.

Page 68: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

68

3.12 Vytváření programovacích karet Program ProxSmith vám umožňuje vytvořit si programovací karty jak pro čtečky řady ASP, tak i ASP+. Programovací karty se používají pro nastavování některých funkcí čteček bez nutnosti připojení k programátoru; jejich činnost je blíže rozebrána v 3.11.2. Při vytváření programovací karty postupujte takto:

1. Pokud ještě nemáte otevřen soubor s projektem, otevřete jej postupem popsaným v 3.4.1.

2. Otevřete menu Program a klikněte na položku Option Cards – otevře se okno pro vytváření programovacích karet.

Obr. 69 Výběr programovací karty

3. Kliknutím na příslušné rádiové tlačítko si vyberte programovací kartu, kterou chcete vytvořit. Podrobnější popis jednotlivých možností najdete o několik řádků níže v sekci Popis programovacích karet.

4. Přepínač programátoru přepněte do polohy CARD. 5. Položte kartu na horní plochu programátoru (viz obr. 53) a klikněte na tlačítko

Program. Popis programovacích karet Programovací karty se používají ke změně nastavení některých funkcí čtečky přímo v aplikaci pouhým přiložením takové karty ke čtečce – tedy bez nutnosti použití programátoru. Pokaždé, když programovací kartu ke čtečce přiložíte, odpoví čtečka jedním nebo dvěma krátkými tóny / bliknutími. Jedno pípnutí / bliknutí značí, že funkce, kterou programovací karta ovlivňuje, byla na čtečce zapnuta. Dvě pípnutí / bliknutí naopak znamenají, že tato funkce byla vypnuta nebo zakázána. Některé programovací karty nepřepínají funkci mezi stavy vypnuto / zapnuto, ale spíše mění její parametry, např. přepínají dvě volby. V takových případech představuje jedno pípnutí / bliknutí aktivaci první funkce (volby), dvě pípnutí / bliknutí pak analogicky zprovoznění volby druhé.

Page 69: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

69

Následující řádky uvádějí popis všech typů programovacích karet, které můžete pomocí programátoru a programu ProxSmith vytvořit.

Quick Beep On/Off - karta zapíná nebo vypíná pípnutí potvrzující přečtení karty.

Quick Flash On/Off – karta zapíná nebo vypíná probliknutí LED potvrzujícící přečtení karty.

1-Line / 2-Line LED Control – přepíná mezi jedno- a dvouvodičovým řízením LED.

Power Up Delay On/Off – tato programovací karta povoluje nebo zakazuje prodlevu po zapnutí napájení. V některých aplikacích (např. napájených z baterií) je totiž vyžadováno, aby se čtečka připnula k napájení pouze na dobu nezbytně nutnou k přečtení karty a odeslání dat do připojeného kontroléru; napájení se může v zápětí odpojit. V takových případech je výhodné, aby se odstranila prodleva 1 sekundy, ke které dojde v normálním režimu po zapnutí napájení. Zakázání této prodlevy navíc znemožňuje programování čtečky programátorem ProxSmith a může proto sloužit i jako doplňkové bezpečnostní opatření.

Self Test On/Off – karta zapíná nebo vypíná samotestovací režim čtečky.

WatchDog On/Off – pomocí této karty můžete zapnout nebo naopak vypnout režim hlídacího časovače (Watch Dog) čtečky.

Hold Line / Beep Line Control – karta přepíná čtečku mezi režimy Hold Line a Beep Line. V režimu Hold Line je modrý vodič využit pro povolení přenosu dat ze čtečky na kontrolér – k přenosu údajů načtených z karty dojde až tehdy, změní-li kontrolér stav na tomto vodiči z H na L. V takovém případě nebude kontrolér moci ovládat bzučák na čtečce. V režimu Beep Line dochází k přenosu dat hned po jejich načtení z karty; kontrolér nyní bzučák čtečky ovládat může, právě prostřednictvím modrého vodiče.

Option Card Disable – přiložení této karty čtečku „zamkne“ proti použití jakýchkoliv programovacích karet – jejich přikládání nebude mít na natavení ani činnost čtečky žádný vliv. Použití této karty je jednorázovou operací bez možnosti jednoduchého vrácení do původního stavu, měli byste je proto provádět s rozvahou. Zamknutí čtečky bývá posledním krokem při jejím nastavování a představuje další bezpečnostní prvek. Zabrání totiž neúmyslné chybě obsluhy náhodným přiložením programovací karty nebo možné sabotáži čtečky v případě, kdy se někdo pokusí tímto způsobem změnit její chování. Jakmile je čtečka jednou zamknuta, je jediným způsobem, jak opět povolit načítání programovacích karet, připojení k programátoru ProxSmith a její přeprogramování.

System Data (pouze pro formáty ASP+) – kata provádí nastavení některých funkcí spojených s formáty čteček řady ASP+. Týká se to např. typu výstupu, potvrzení čtení karet bzučákem a LED indikátorem, jedno- nebo dvouvodičového řízení LED, režimu hlídacího časovače atd. Všechny tyto a některé další funkce čtečky lze rychle a pohodlně nastavit pouhým přiložením této programovací karty k její snímací ploše.

Encryption Key and Password (pouze pro formáty ASP+) – v tomto případě nejde o kartu jednu, ale o dvojici programovacích karet. Jakmile naprogramujete první z nich, budete programem vyzváni k položení druhé karty na programátor. Pokud potom tyto karty postupně přiložíte ke čtečce, změníte tím nastavení jejího hesla a kódovacího klíče.

Page 70: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

70

Karty Encryption Key and Password spolu s kartou System Data představují trojici programovacích karet, pomocí nichž můžete provést kompletní nastavení čtečky řady ASP+. Jakmile máte v prostředí ProxSmith nadefinován formát pro čtečku a karty, můžete si vytvořit tyto tři programovací karty a jejich prostřednictvím pak nastavit jakoukoliv zatím nenaprogramovanou (a nezamknutou) čtečku. Je tak možné mít připraveny nebo již nainstalovány čtečky se standardním 26-bitovým formátem Wiegand a potom, na základě konkrétního požadavku, změnit přiložením uvedených karet jejich formát na např. sériový. Karty Encryption Key and Password, stejně jako kartu System Data je nutné přiložit k nezamknuté čtečce do 15 sekund od připojení napájení. „Nezamknutou“ se myslí taková čtečka, která načítá programovací karty a může jimi být nastavována. Pokud přiložíte některou z těchto karet po uplynutí 15 sekund, nebude to mít na chování čtečky žádný vliv. Práce s projekty ASP/ASP+ Programovací karty System Data a Encryption Key and Password lze použít jen pro formáty ASP+. Proto, pokud pracujete s projektem, který podporuje ASP i ASP+ a cílový formát je nastaven na ASP, budou tyto možnosti v okně pro vytváření programovacích karet nepřístupné (vypsány šedě). Abyste je zpřístupnili, musíte cílový formát změnit na ASP+. Změnu na ASP+ provedete následujícím postupem:

1. V menu Edit klikněte na Card Format. 2. Vyberte záložku Card Type. 3. Klikněte na volbu ASP+. 4. Tlačítkem Close okno editoru formátu zavřete. 5. Z menu Program vyberte položku Option Cards, programovací karty System Data a

Encryption Key and Password by nyní měly být přístupné.

Page 71: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

71

3.13 Deníkové soubory Program ProxSmith vytváří pro každý projekt tzv. deníkový soubor (log file). Vytváří se ve stejném adresáři, v jakém je uložen projektový soubor, má i stejné jméno – od projektového souboru se deníkový liší jen příponou .log. Do deníkového souboru ProxSmith ukládá informace o programování karet a čteček. Např. po naprogramování série karet se můžete do příslušného deníkového souboru podívat – měli byste vidět záznam s datem, typem karet (ASP nebo ASP+), případné poznámky, které jste zapsali do okna programátoru a seznam všech naprogramovaných karet s uvedením jejich čísel a obsahů datových polí. ProxSmith připojuje nové záznamy vždy na konec deníkového souboru. Proto byste měli čas od času kontrolovat jeho velikost a redukovat jeho obsah (případně soubor úplně smazat), pokud se zvětší nad únosnou mez. Pro uchování záznamů o předchozích aktivitách můžete deníkový soubor před ořezáním jeho velikosti nebo smazáním zálohovat.

Page 72: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

72

4.0 Další informace V této kapitole najdete bližší specifikace komponent systému ProxSmith, rozměry programátoru a jeho technické parametry. 4.1 Technické parametry

• napájecí napětí programátoru 4 ÷ 14 VSS • max. odběr proudu / příkon 4 VSS ≤ Vnap ≤ 14 VSS 150 mA / 2,1 W • napájecí zdroj:

- vstupní napětí 110 ÷ 240 VSTŘ, 50 ÷ 60 Hz - rozsah provozních teplot 0 ÷ 40 °C

• dosah při programování karet max. 1,2 cm • pracovní kmitočet:

- budící 125 kHz - odezva karty 62,5 kHz

• rozsah provozních teplot 0 ÷ 50 °C • barva černá • rozměry 35,6 × 86,6 × 135 mm • vstupně/výstupní protokol RS-232 (připojení k PC), 9600 Bd, N-8-1 • certifikace CE, FCC Class A Digital Device (Part 15)

Page 73: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

73

4.2 Vnější rozměry programátoru

Obr. 70 Vnější rozměry programátoru ProxSmith

Page 74: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

74

4.3 Technická podpora Nepracuje-li programátor správně, zkontrolujte nejprve, zda je nainstalován a nastaven podle uvedených pokynů. Pokud ano, vyplňte laskavě níže uvedený formulář a odešlete jej faxem na číslo 05/4321 6118. Poté kontaktujte oddělení technické podpory dodavatele na tel. čísle 05/4321 6111. Od: Pro: Oddělení technické podpory ACCESS Tel: Model: ProxSmith Fax: Fax: 05-4321 6118 Sér. č. výrobku: Datum:

Page 75: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

75

PŘÍLOHA A Formáty ASP RS Z formátů ASP RS si vybíráte tehdy, pokud zvolíte pro čtečku s výstupem Wiegand možnost TTL Out (TTL úrovně výstupních signálů) a slouží pro zarovnávání dat v rámci bajtů. Ve formátech, které jsou popsány níže, představuje V1 nejvýznamnější půlbajt (nibble – 4 bity) dat, V0 naopak nejméně významný půlbajt platných datových bitů. U formátů se zarovnáním doleva jsou platné bity umístěné nejvíce vlevo za půlbajtem V0. Naopak u formátů se zarovnáním doprava jsou platné ty bity, které leží nejvíce vpravo před znakem carriage return <CR> nebo end of text <ETX>. n určuje počet hexadecimálních ASCII znaků vyžadovaných pro konkrétní typ výstupu.

formát definice ASCII HEX Left Justify <CR><LF> V1 V0 H1 H2 ... Hn <CR><LF> ASCII HEX Left Justify <STX><ETX> <STX> V1 V0 H1 H2 ... Hn <ETX> ASCII HEX Right Justify <CR><LF> V1 V0 H1 H2 ... Hn <CR><LF> ASCII HEX Right Justify <STX><ETX> <STX> V1 V0 H1 H2 ... Hn <ETX>

Hardwarové nároky V těchto případech musí být navíc mezi čtečku ASP+ a nadřízený systém (kontrolér) připojen konvertor RS-232, který se dodává jako volitelné příslušenství.

Page 76: Systém ProxSmithTM

Systém ProxSmith – Uživatelský manuál

76

Havránkova 33 619 00 BRNO Česká republika Tel.: +420 543 558 111 Fax: +420 543 558 117 [email protected] www.adi-olympo.cz

Pištěkova 782 149 00 PRAHA Česká republika Tel.: +420 271 001 702 Fax: +420 271 001 710 [email protected]

Rodinná 38 700 30 OSTRAVA Česká republika Tel.: +420 596 617 425 Fax: +420 596 617 426 [email protected]

ADI-OLYMPO je obchodní značkou Honeywell, spol. s r.o. - Security Products o.z. Veškerá použitá vyobrazení a fotografie jsou pouze ilustrativní. Za chyby zpracování a tisku neručíme.