144
Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données pour les Sunny Boys Guide d'utilisation Version 5.1 SunBC-15:NF3706 98-0003351

Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy ControlUne saisie intelligente des données pour les Sunny Boys

Guide d'utilisation Version 5.1 SunBC-15:NF370698-0003351

Page 2: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données
Page 3: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données
Page 4: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données
Page 5: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données
Page 6: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Table des matières

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 3

Table des matières1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.1 Prérequis techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Consignes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Indications relatives à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2 Mise en service du Sunny Boy Control . . . . . .132.1 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132.2 Installation Brancher & Jouer (« Plug&Play ») . . . . . . . . . . . . . .142.2.1 Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142.2.2 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142.2.3 Détection des appareils raccordés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

3 Installation des raccordements . . . . . . . . . . . .173.1 Raccordement à l'installation PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183.2 Connexion au PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253.2.1 Raccordement d'un PC via RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263.2.2 Raccordement d'un PC via RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293.2.3 Câblage PC – plusieurs Sunny Boy Control. . . . . . . . . . . . . .323.3 Raccordement d'un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343.4 Raccordement d’un grand écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . .353.4.1 Activation de grands écrans avec texte ASCII . . . . . . . . . . . .363.5 Relais Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373.5.1 Contact de signalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383.5.2 Contact de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

4 Fonctions menu pour affichage de données . .414.1 Message de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414.2 Info en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434.3 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444.3.1 Installation totale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444.3.2 Valeurs actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454.3.3 Énergie journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464.3.4 Données de mesure (voir les canaux mémorisés). . . . . . . . . .46

5 Fonctions du menu pour le diagnostic . . . . . . .495.1 Rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495.2 Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Page 7: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Table des matières SMA Solar Technology AG

Page 4 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

5.3 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .555.4 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

6 Fonctions du menu pour la configuration . . . .576.1 Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .576.2 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .586.2.1 Mot de passe utilisateur et installateur . . . . . . . . . . . . . . . . .596.2.2 Timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .606.2.3 Info en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .606.2.4 Tolérances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .616.3 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .646.3.1 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .646.3.2 Relais Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .656.4 Installation PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .696.4.1 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .696.4.2 Détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .726.4.3 Paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .736.4.4 Ajout d'un nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .746.4.5 Supprimer un appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .746.5 Archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .746.6 Modem/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .766.6.1 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .766.6.2 Information à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .786.7 NET/E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

7 Sunny Boy Control Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .837.1 Interface sérielle AUX (COM3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .857.2 Interface analogique (ANALOG IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .867.2.1 Entrées analogiques (AIN-1 à AIN-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . .877.2.2 Mesure de la température (AIN-7 et AIN-8) . . . . . . . . . . . . .917.3 Interface numérique (DIGITAL IN/OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . .937.3.1 Alimentation en tension externe 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . .957.3.2 Entrées numériques (DIN-1 à DIN-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . .967.3.3 Sorties numériques (DOUT-1 à DOUT-8) . . . . . . . . . . . . . . . .997.4 Les variables (VAR-1 à VAR-16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1017.5 Monitoring (+MonStart, +Mon1 à +Mon8) . . . . . . . . . . . . . . .1037.5.1 Détermination condition de dém. (MON-Start) . . . . . . . . . .1037.5.2 Canaux de contrôle (MON-1 à MON-8) . . . . . . . . . . . . . .1047.6 Exemple « Profil 2 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Page 8: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Table des matières

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 5

8 Affichage des données/configuration avec PC . .109

9 Messages d’erreur et élimination . . . . . . . . .1159.1 Aperçu des messages et de leurs causes . . . . . . . . . . . . . . . . .1159.2 Élimination des erreurs Powerline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1189.2.1 Dysfonctionnements de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . .1199.2.2 Antiparasitage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1249.2.3 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

10 Caractéristiques techniques et réglages . . . .12710.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12710.1.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13010.2 Capacité mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13110.3 Préréglages (paramètres par défaut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13210.4 Commandes « AT » utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13711.1 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137

Page 9: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Table des matières SMA Solar Technology AG

Page 6 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 10: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Introduction

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 7

1 IntroductionNous vous remercions d'avoir choisi un Sunny Boy Control. Le Sunny Boy Controlvous fournira les données de mesure détaillés de votre installation PV qui vous per-mettront à tout moment d'observer le bon fonctionnement de votre installation.L'ordre des chapitres du présent manuel correspond autant que possible à la succes-sion logique de l'ensemble des opérations à réaliser. Après une description des tra-vaux d'installation, tous les points de menu de l'appareil seront abordés en détail, cequi vous permettra d'accéder rapidement aux fonctions les plus usuelles. Les tâchesspécifiques, comme par exemple les paramètres devant être réglés une seule etunique fois par l'installateur, sont explicitées au chapitre 6 Fonctions du menu pourla configuration.Vous pourrez procéder sans problème aux mises à jour de programmes, sans avoirà ouvrir l'appareil, à l'aide du programme PC Sunny Data Control. La dernière ver-sion de programme se trouve toujours sur notre serveur Internet.

Si vous désirez plus d'informations relatives à l'ingénierie des systèmes photovoltaï-ques SMA, veuillez nous écrire à l'adresse [email protected] ou consultez notre siteInternet à l'URL www.SMA.de.Nous vous souhaitons avec le Sunny Boy Control une collecte instructive des donnéesde mesure, garant de la rentabilité du fonctionnement de votre installation PV.

1.1 Prérequis techniquesPour le fonctionnement du Sunny Boy Control, il vous faut :• une prise du réseau disponible• une tension de réseau et une fréquence comprises à l'intérieur des plages

spécifiées ( 90..260 V, 50/60 Hz)• utiliser des Sunny Boys munis d'un modem de ligne réseau pour établir une com-

munication par la ligne réseau (Powerline)

Une actualisation du programme 3.xx d'un Sunny Boy Control au programme4.xx, de même qu'un downgrade du programme 4.xx au programme 3.xx,entraînera la suppression de tous les réglages et de toutes les données de l'ap-pareil. C'est pourquoi il est impératif d'enregistrer les données avant de lancerla mise à jour !

Les présentes instructions relatives au Sunny Boy Control et au Sunny Boy Con-trol Plus sont valables à partir de la version de programme 5.1.

Page 11: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Introduction SMA Solar Technology AG

Page 8 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

1.2 Consignes d'exploitationLe Sunny Boy Control n'est pas muni d'un interrupteur de mise en marche / mise àl'arrêt. Il est mis hors service en retirant la fiche du secteur.

En cours de service, le Sunny Boy Control passe en mode économique la nuit (aprèsn'avoir plus détecté aucun appareil pendant 15 minutes). Toutes les 15 minutes, leSunny Boy Control se réactive et vérifie s'il est à nouveau possible de détecter desappareils. Si aucun appareil n'est accessible, il repasse en mode économique ; dansle cas contraire, il retourne en mode de service normal. À tout moment, l'utilisateurpeut interrompre le mode économique en activant une touche quelconque. C'estseulement lorsqu'aucune touche n'a été activée en l'espace de 15 minutes que leSunny Boy Control repasse en mode économique.

1.3 Consignes de sécurité

En règle générale, il est impossible de faire fonctionner la communication Po-werline du Sunny Boy Control en même temps que d'autres appareils qui utili-sent également le réseau électrique pour la transmission de données maisn'observent pas les normes relatives au protocole de transmission (par ex. lesécoutes-bébé). Dans ces cas de figure, il est possible de rééquiper l'appareilavec la communication RS485.

Le fonctionnement du Sunny Boy Control requiert le respect desdispositions de sécurité suivantes :

• Le raccordement réseau doit disposer d'une prise de terre.• La fiche de secteur doit toujours être accessible.• L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que dans un environne-

ment sec et peu poussiéreux.

L'ouverture du Sunny Boy Control ne peut être effectuée que parun électricien spécialisé et uniquement lorsque l'appareil est horstension.

Seul le fabricant est habilité à effectuer les réparations sur leSunny Boy Control.

Page 12: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Introduction

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 9

1.4 Indications relatives à l'utilisationLe Sunny Boy Control s'utilise à l'aide des quatre touches placées en bas de l'écrand'affichage.

L'écran d'affichageLa lisibilité de l'écran d'affichage est perturbée à des températures inférieures à 0°C. Ainsi, il peut arriver, par des températures très basses, que vous ne puissiez pluslire aucune donnée ; le Sunny Boy Control continue malgré tout à fonctionner et vousavez la possibilité de l'utiliser via un PC ou un ordinateur portable raccordé.

Aide d'utilisationLes informations affichées faisant souvent plus de quatre lignes, l'aide d'utilisation (af-fichée en bas à droite de l'écran) indique à l'utilisateur si d'autres lignes sont dispo-nibles en dehors de l'espace représenté.

Symbole Signification

‰ Lignes précédentes, en haut de l'écran d'affichage

Š Lignes suivantes, en bas de l'écran d'affichage

‹ Autres lignes en haut et en bas de l'écran d'affichage

Š Aide d'utilisationAutres lignes en haut et/ou en bas.

ENTER• Sélectionner un point de menu• Passer en mode édition• Valider les modifications• Répondre à la question par

« Oui »

• Ligne suivante• Réduire la valeur

• Ligne précédente• Augmenter la valeur

ESC• Annuler/

quitter lafonction

• Répondre à laquestion par

Flèche de sélection• Normale : indique la ligne en cours• Pleine : indique la ligne à sélectionner• Clignotant: en attente de

validation

Page 13: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Introduction SMA Solar Technology AG

Page 10 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Affectation des touchesAfin de pouvoir utiliser le Sunny Boy Control en se servant uniquement de quatretouches de commande, plusieurs fonctions leur ont été attribuées. Leur représentationressemble à leur signification logique, ce qui permet à l'utilisateur de les utiliser demanière intuitive. Les affectations des touches sont :

Contraste de l'écran d'affichage Le contraste de l'écran d'affichage se règle en utilisant la combinaison des touchessuivantes. Cette fonction ne dépend pas du point de menu actuellement sélectionné.

Convention des symbolesLa flèche de sélection indique la ligne actuellement active.

Touche Fonction / Signification

[ESC]• Annuler / terminer la fonction• Répondre aux questions par « Non »

[ ↑ ]• Ligne précédente• Augmenter les valeurs

[ ↓ ]• Ligne suivante• Réduire les valeurs

[ENTER]

• Sélectionner un point de menu• Passer en mode édition• Valider les modifications• Répondre aux questions par « Oui »

[ ↑ ] + [ ↓ ] • Retour à l'info en ligne

Touche Fonction / Signification

[ESC] + [ ↑ ] Augmenter le contraste de l'écran d'affichage

[ESC] + [ ↓ ] Réduire le contraste de l'écran d'affichage

Symbole Signification

PacLa combinaison de touches [ ↑ ] et [ ↓ ] permet dechanger de ligne.

…deutschLa touche [ENTER] permet de sélectionner un point demenu ou de modifier un paramètre.

…11:20 hLa touche [ENTER] permet de valider une saisie et[ESC] de l'annuler.

[ MENUE ] Menu actuel, quitter avec [ESC].

„Untermen Antéposé, caractérise un sous-menu.

Page 14: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Introduction

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 11

Dans le cas de dialogues et de menus s'étalant sur plusieurs lignes, utilisez les touchesfléchées [ ↑ ] et [ ↓ ] pour changer de ligne active. Vous pouvez ouvrir les sous-menus, caractérisés par une flèche double « „ » placée devant la saisiecorrespondante, avec la touche [ENTER]. Si la longueur de la ligne dépasse 16caractères, une flèche double « „ » est placée à droite de la ligne (par ex. pourdes numéros de téléphone plus longs). Vous pouvez visualiser cet espace et lemodifier en mode édition.

Mode éditionLe mode édition permet de procéder à des modifications de réglages ou deparamètres. Les paramètres modifiables sont caractérisés par une flèche pleine « ». Vous pouvez accéder au mode édition en appuyant sur la touche [ENTER].

En mode édition, le paramètre se met à clignoter et peut être modifié numériquementà l'aide des deux touches fléchées [ ↑ ] et [ ↓ ]. La touche [ENTER] vous permet dereprendre vos modifications et la touche [ESC] de les annuler.

Si un paramètre a été modifié en mode édition, la flèche de sélection se met àclignoter. La saisie doit à nouveau être validée à l'aide de la touche [ENTER] ouannulée au moyen de la touche [ESC]. Si aucune validation manuelle n'est effectuée,la saisie sera automatiquement annulée au bout de 60 secondes.

+495619522„Postposé, autres caractères à droite de l'écrand'affichage.

Pac… Les valeurs suivent.

…1234W Continuation de la ligne.

Symbole Signification

Page 15: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Introduction SMA Solar Technology AG

Page 12 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 16: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Mise en service du Sunny Boy Control

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 13

2 Mise en service du Sunny Boy ControlGrâce à l'installation Brancher & Jouer (« Plug&Play »), la mise en service du SunnyBoy Control peut être effectuée en toute simplicité et sans outils particuliers. En outre,l'utilisation a été conçue pour être intuitive et évidente.

Pour la mise en service, vous n'aurez qu'à suivre toutes les étapes de configurationdu présent chapitre et votre Sunny Boy Control fonctionnera immédiatement. Aprèsavoir procédé à l'installation du matériel au chapitre 2.1 Mise en marche, lesparagraphes restants vous mèneront de façon systématique à travers les dialoguesde la configuration. Vous quitterez la plupart des dialogues à l'aide de la touche[ESC].

La mise en service ne doit être effectuée qu'une seule fois. Vous trouverez tous lesdialogues et toutes les configurations de la mise en service à tout moment, après lamise en service ou lors d'un redémarrage du Sunny Boy Control, au « MENUEPRINC. » ou au menu de sélection « AJUSTAGES » (voir chapitre 6 Fonctions dumenu pour la configuration).

2.1 Mise en marcheL'installation du Sunny Boy Control est aussi simple quele raccordement d'un appareil ménager. Vous n'avezqu'à brancher la fiche dans une prise du réseau.Pendant la phase d'initialisation du Sunny Boy Control,la mention « SMA » remplit l'écran d'affichage, leSunny Boy Control émet un signal sonore et lecontraste de l'écran est préréglé (reconnaissable à l'écran qui s'assombrit un courtinstant).

La phase d'initialisation est terminée au bout d'environ15 secondes. Le Sunny Boy Control s'annonce alorsavec son numéro de série et le numéro de version dulogiciel en guise de message de démarrage. Au boutde 30 secondes ou dès que vous activerez une touchequelconque, vous pourrez commencer à configurer leSunny Boy Control.

Si votre Sunny Boy Control affiche d'autres messages, reportez-vous au chapitre 9Messages d’erreur et élimination et consultez la rubrique « Messages d'erreurs ».

SMA SMA SMA SMA

SMA SMA SMA SMA

SMA SMA SMA SMA

SMA SMA SMA SMA

[ SUNNY BOY ]

[ CONTROL ]

NoSer……xxxxxxxxx

Logiciel………V4.xx

Page 17: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Mise en service du Sunny Boy Control SMA Solar Technology AG

Page 14 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

2.2 Installation Brancher & Jouer (« Plug&Play »)À la première mise en service du Sunny Boy Control,l'installation Brancher & Jouer est lancéeautomatiquement et l'écran affiche le message suivant :

Tous les réglages nécessaires à la première mise enservice (langue, date/heure et enregistrement del'appareil) seront interrogés l'un après l'autre. Validez successivement les étapes deconfiguration suivantes. Pendant l'installation Brancher & Jouer, vous pourrez à toutmoment retourner au message de démarrage en activant la combinaison de touches[ ↑ ] et [ ↓ ] et recommencer la première mise en service.

2.2.1 Choix de la langueLe Sunny Boy Control vous propose de choisir entre plusieurs langues.

À l'aide des touches [ ↑ ] et [ ↓ ], sélectionnez la languede votre choix pour l'affichage du Sunny Boy Control.Vous validerez votre choix à l'aide de la touche[ENTER].

Après votre saisie, la flèche de sélection clignotedevant la langue sélectionnée. Votre saisie doit à nouveau être validée à l'aide dela touche [ENTER] ou annulée et corrigée au moyen de la touche [ESC]. À présent,quittez le dialogue en activant la touche [ESC].

2.2.2 Réglage de la date et de l'heureProcédez ici au réglage de l'heure du Sunny BoyControl. Utilisez les touches fléchées pour commencerla sélection de la date ou de l'heure. Commencez votresaisie avec la touche [ENTER]. Vous pouvez réglerchaque chiffre séparément en suivant l'ordre jour, moiset année, ou, le cas échéant, heures et minutes aumoyen des touches [ ↑ ] et [ ↓ ].

La touche [ENTER] vous permet de passer au champ de saisie suivant. Après avoirentré le dernier chiffre, la flèche de sélection clignote devant la valeur réglée. Votresaisie doit à nouveau être validée à l'aide de la touche [ENTER] ou annulée etcorrigée au moyen de la touche [ESC]. À présent, quittez le dialogue en activant latouche [ESC].

[ SUNNY BOY ]

[ CONTROL ]

Initialisation

Setup

[ LANGUE ]

deutsch

english

espanol

[ DATE/HEURE ]

JJ.MM.AAAA

hh:mm h

Page 18: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Mise en service du Sunny Boy Control

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 15

2.2.3 Détection des appareils raccordésIndication relative à la communication via la ligne réseau

L'installation électrique des bâtiments assure l'approvisionnement énergétique desappareils électriques avec 230 V / 50 Hz. Elle n'a donc pas été optimisée pourpropager des signaux à haute fréquence (132,5 kHz). L'absence dedysfonctionnement d'une communication à l'intérieur de cette plage de fréquencedépend donc essentiellement du choix de la liaison de transmission entre lesappareils et le Sunny Boy Control.

Il est recommandé que la liaison de transmission :• s'effectue sur une seule phase et• soit aussi courte que possible.

Veillez donc à ce que les appareils dont on interrogera les données alimentent tousla même phase ou mieux, soient tous raccordés au même faisceau électrique. Ensuite,choisissez pour le Sunny Boy Control une prise raccordée au même faisceau ou aumoins à la même phase qui soit installée le plus près possible du point d'alimentationdes appareils.

Si le Sunny Boy Control et les appareils sont raccordés à des phases différentes, uncoupleur de phase permettra une communication dans l'ensemble du réseaudomestique. Seul un électricien spécialisé est habilité à installer ce coupleur dephase, disponible comme accessoire SMA, dans la distribution domestique.

De plus amples informations concernant l'optimisation de l'installation figurent auchapitre 9.2.2 Antiparasitage.

S'il y a, dans votre voisinage, d'autres utilisateurs de la technologie Powerline, nousvous recommandons d'être présent pendant la phase de détection des appareils etde répondre aux dialogues afin d'être certain que seuls vos propres appareils serontdétectés.

Si ce cas de figure ne vous concerne pas, vous pouvez laisser le Sunny Boy Controlréaliser seul la détection des appareils. Tous les dialogues relatifs à la détection desappareils sont automatiquement validés au bout de 60 secondes, enregistrant de lasorte tous les appareils trouvés. Une fois que le Sunny Boy Control a détecté tous lesappareils, il ne vous reste plus qu'à fermer la détection des appareils en activant latouche [ESC] et à valider la requête de sécurité ultérieure à l'aide de la touche[ENTER].

Réseau 230 V / 50 Hz Sunny Boy Control

Page 19: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Mise en service du Sunny Boy Control SMA Solar Technology AG

Page 16 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Détection automatique des appareilsLe Sunny Boy Control lance la détection automatiquede tous les appareils accessibles. Cette opération peut prendre plusieurs minutes selon lenombre d'appareils à détecter. Un sablier situé dans lecoin inférieur droit de l'écran d'affichage vous indiqueque le programme est en cours. La ligne inférieure del'écran d'affichage vous fournit le numéro de série d'un appareil trouvé.À la fin de chaque cycle de détection, tous les ap-pareils reconnus par le Sunny Boy Control s'affichentsuccessivement comme suit :Comparez alors les numéros de série des appareilsdétectés par le Sunny Boy Control avec les numéros desérie de vos appareils que vous aurez notés au préala-ble. La touche [ENTER] vous permet d'intégrer les appareils dans le registre des ap-pareils et la touche [ESC] d'effacer les appareils à ne pas accepter. Veuillez noterqu'une validation automatique (acceptation de l'appareil) a lieu au bout de 60 se-condes.

Ensuite s'affiche le nombre total des appareils qui vi-ennent d'être détectés. Vérifiez si tous les appareilsque vous avez installés ont été trouvés par le SunnyBoy Control, ou activez la touche [ENTER] pour « Cher-cher Encore ». En activant la touche [ENTER], vouspourrez poursuivre la recherche. Il se peut en effet quele Sunny Boy Control ne trouve pas tous les appareils à la première recherche. Siaucune saisie n'est effectuée, le Sunny Boy Control lance automatiquement un nou-veau cycle de détection au bout de 60 secondes.Si plusieurs tentatives restent sans succès, vérifiez que vous ayez installé correcte-ment les appareils à détecter. Si le Sunny Boy Control, malgré plusieurs recherches,ne parvient toujours pas à détecter un appareil, consultez le chapitre 9.2.1 Dysfonc-tionnements de transmission. La touche [ESC] vous permet de terminer la détectiondes appareils.Il vous est ensuite demandé de valider la configuration.Lors de la première mise en service, le nombre de nou-veaux appareils correspond au nombre total d'ap-pareils enregistrés. Vous pouvez annuler la détectiondes appareils en activant la touche [ESC]. La touche [ENTER] vous permet de valider la configu-ration et le Sunny Boy Control se met en mode de service.

Si le Sunny Boy Control met plus d'une demi heure à enregistrer les listes decanaux des onduleurs détectés, interrompez la détection à l'aide de la touche[ESC]. Vous trouverez des informations plus détaillées au chapitre 6.4.2 Détec-tion.

[ DETECTION ]

Chercher autre

Appareil

Nouvel App.

Type xxxxxxxx

Sno xxxxxxxxxx

Accepter?

[ DETECTION ]

New: xx App.

Tot: xx App.

Chercher Encore

[ DETECTION ]

Voulez vous

sauver les

changements?

Page 20: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 17

3 Installation des raccordementsLe chapitre suivant vous présente toutes les possibilités de raccordement de l'appareilavec le « monde extérieur ».

Raccords externes du Sunny Boy Control

Raccords externes du Sunny Boy Control Plus

Page 21: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 18 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.1 Raccordement à l'installation PVLes straps enfichables du Sunny Boy Control sont montés en usine en fonction du typed'interface utilisé.

Communication par la ligne du réseau

Pour une communication avec les onduleurs par la ligne du réseau, les strapsenfichables doivent être montés comme le montre le schéma ci-dessous. Veuilleznoter qu'il ne faudra pas monter dans ce cas de module d'interface (RS232 ou RS485Piggy-Back) !

Straps enfichables pour SUNNY BOY (COM1) dans le Sunny Boy Control avec unecommunication par la ligne du réseau

Il est impossible de changer ces straps enfichables sur les appareils plus an-ciens Sunny Boy Control Plus car le circuit imprimé du Sunny Boy Control Plusentrave l'accès et ne peut pas être enlevé !

Réseau 230 V / 50 Hz Sunny Boy Control

Cavalier enfiché

Cavalier non enfiché

Procédez à ce réglage ducavalier pour activer la Powerline àbord

Absence de Piggy-Back

Page 22: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 19

Raccordement d'un SUNNY BOY RS485 au Sunny Boy Control

Affectation des raccordsLes signaux ne sont répertoriés dans letableau que si l'extension RS485respective est installée. Le modèlestandard du Sunny Boy Control n'est pascompatible avec l'interface SUNNY BOY(COM1) car le raccordement desonduleurs s'effectue via Powerline.

Affectation de l'interface SUNNY BOY (COM1) avec RS485 Piggy-Back

Broche Signal R485

1 PE

2 Data +

3 Data +

4 -

5 GND

6 +5 V

7 Terminaison → Data +

8 Data -

9 Data -

RS485 Sunny Boy Control

1 5

96

Page 23: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 20 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Câble recommandé pour RS485Pour le câblage d'un bus RS485, nous recommandons d'utiliser un câble dit LiYCY,conçu de la manière représentée ci-après.

Straps enfichables pour SUNNY BOY (COM1) dans le Sunny Boy Control avec unecommunication RS485

Il est impossible de changer ces straps enfichables sur les appareils plus an-ciens Sunny Boy Control Plus car le circuit imprimé du Sunny Boy Control Plusentrave l'accès et ne peut pas être enlevé !

Paire torsadée 2 (2 x 0,25 mm)Paire torsadée 1 (2 x 0,25 mm)

Blindage

Isolation PVC flexible

Cavalier enfiché

Cavalier non enfiché

Piggy-Back RS485

Cavalier A

Cavalier B

Cavalier C

Montez les cavalierscomme indiqué à droitepour désactiver la Po-werline à bord

DEFG

Page 24: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 21

Cavalier A : Terminaison du câble RS485. Le câble de données doitêtre terminé aux deux extrémités. Si le Sunny BoyControl est placé à l'une des extrémités, la terminaisondoit être réalisée à l'intérieur du câble. La terminaisonpeut être réalisée soit en montant le strap A, soit enpontant les broches 7 et 9 à l'intérieur du connecteurfemelle. La résistance est de 120 ohms. Le préréglageest : « non terminé ».

Cavaliers B et C : Résistances de pull up / pull down pour le signal RS485.Les résistances de pull up / pull down intégrées au SunnyBoy Control s'activent si les straps enfichables B et C sontmontés dans le Sunny Boy Control ou si des résistancescorrespondantes sont intégrées au connecteur du câblede raccordement. Les résistances ont une valeur de 680ohms. Le préréglage est : « pull up / pull down activé ».Un seul appareil du bus RS485 devra être équipé de cesrésistances.

Cavaliers D, E, F et G : Définition du type de communication. Seul le strapenfichable « E » est monté pour le bus RS485.

Page 25: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 22 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Câblage d'un Sunny Boy avec RS485Utilisez exclusivement un câble LiYCY 2 x 2 x 0,25 mm² pour la liaison RS485.

Pour une liaison de communication entre le Sunny Boy Control et le Sunny Boy viaRS485, il est nécessaire que les deux appareils soient munis d'une platine enfichableRS485. Vous avez la possibilité d'indiquer cette option à la commande desappareils. Les appareils déjà installés pourront être équipés ultérieurement de lacommunication RS485. Vous aurez besoin, pour ce faire, d'un kit de rééquipementparticulier.

La longueur de câble pour la liaison RS485 ne doit pas dépasser 1 200 mèt-res.

Sunny Boy Controlavec RS485 Piggy-Back sur COM1

Data +

Data -

GND

Reliez le blindage au boîtier

Câb

le à

pai

re to

rsad

ée L

iYC

Y

Page 26: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 23

Câblage de plusieurs Sunny Boys avec RS485

Veillez impérativement à ce que les deux extrémités du bus RS485 soient équi-pées de résistances de terminaison. Elles peuvent être activées par des strapsenfichables dans l'appareil ou pour le Sunny Boy Control par un pont externeentre les broches 7 et 9 ou des résistances externes à l'intérieur du connecteur.

Au moins un appareil raccordé au bus RS485 devra être muni de résistancesde pull up / pull down. Dans le cas du Sunny Boy Control, elles sont activéesen usine par des straps enfichables de sorte que, normalement, aucune mesuresupplémentaire ne sera nécessaire.

Page 27: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 24 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Sunny Boy Controlavec RS485 Piggy-Back sur COM1

Data +

Data -

GND

Reliez le blindage au boîtier

Câb

le à

pai

re to

rsad

ée L

iYC

YC

âble

à p

aire

tors

adée

LiY

CY

Reliez le blindage au boîtier

Pour la résistance de terminaisondans le dernier Sunny Boy,montez le cavalier A dans leSunny Boy ou installez unerésistance de 120 ohms entre laborne 7 et la borne 2 !

50 Sunny Boys max. sur le bus RS485

Page 28: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 25

3.2 Connexion au PCLe raccord PC (COM2) (connecteur D-sub 9) se trouve sur la partie inférieuredu Sunny Boy Control. Ce connecteurpermet d'équiper le Sunny Boy d'uneinterface RS232 ou RS485. L'interfacePC (COM2) peut alors être utilisée pourraccorder un PC ou un grand écrand'affichage.

Affectation du raccord PC (COM2)

Broche Signal R485

1 PE

2 Data +

3 Data +

4 -

5 GND

6 +5 V

7 Terminaison → Data +

8 Data -

9 Data -

1 5

96

Page 29: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 26 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.2.1 Raccordement d'un PC via RS232

Le raccordement d'un PC via RS232 s'effectue à l'aide d'un câble nul modem (câblede raccordement PC, n° de commande SMA : 36-5001).

Si votre PC est muni d'un connecteur DB25 ou si seul un tel connecteur est libre (parex., si le connecteur DB9 COM1 est déjà occupé par une souris PC en série), unadaptateur DB25/DB9 (n° de commande SMA : 36-5010) sera nécessaire.

Vous pouvez également confectionner un câble correspondant en vous reportantaux tableaux et croquis suivants.

Le raccordement d'un PC à un Sunny Boy Control doit s'effectuer à l'aide ducâble nul modem fourni avec votre Sunny Boy Control. Le raccordement àl'aide d'un câble droit en vente dans le commerce ne fonctionnera pas.

Réseau 230 V / 50 Hz Sunny Boy Control

RS232

PC

Page 30: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 27

Montage d’un câble PC D-Sub 9 <> D-Sub 9 pour Sunny Boy Control

En outre, les broches 1, 6 et 8 doivent être pontées des deux côtés.

Connecteur femelle D-sub 9 Connecteur femelle D-sub 9

Signal Broche Broche Signal

/RXD 2 3 /TXD

/TXD 3 2 /RXD

GND 5 5 GND

RTS 7

1 DCD

6 DSR

8 CTS

DCD 1

7 RTSDSR 6

CTS 8

Connecteur femelle D-sub 9 Connecteur femelle D-sub 9

Page 31: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 28 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Montage d’un câble PC D-Sub 9 <> D-Sub 25 pour Sunny Boy Control

Il est nécessaire de ponter les broches 1, 6 et 8 du connecteur femelle D-sub 9 et lesbroches 5, 6 et 8 du connecteur femelle D-sub 25.

Connecteur femelle D-sub 9 Connecteur femelle D-sub 9

Signal Broche Broche Signal

/RXD 2 2 /TXD

/TXD 3 3 /RXD

GND 5 7 GND

RTS 7

8 DCD

6 DSR

5 CTS

DCD 1

4 RTSDSR 6

CTS 8

Connecteur femelle DB 9 Connecteur femelle DB 25

Page 32: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 29

3.2.2 Raccordement d'un PC via RS485

Il est possible de monter une interface RS485 sur le raccord PC (COM2) du SunnyBoy Control pour surmonter par ex. de plus longues distances. Contrairement auRS232, qui autorise une distance maximale de 15 mètres conformément à la normeRS, la distance totale du câble de communication avec le RS485 peut atteindre 1 200mètres.

Pour le raccordement d'un PC via RS485, il est nécessaire de disposer, en plus del'extension correspondante RS485 du Sunny Boy Control, d'un convertisseurd'interface (RS232<>RS485) afin de raccorder le PC au bus RS485.

max. 50

Sunny Boy Control

RS232

PC

RS485

Convertisseur d'interface

Page 33: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 30 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Straps enfichables pour PC (COM2) dans le Sunny Boy Control avec une communication RS485

Il est impossible de changer ces straps enfichables sur les appareils plus an-ciens Sunny Boy Control Plus car le circuit imprimé du Sunny Boy Control Plusentrave l'accès et il ne peut pas être enlevé !

Strap enfichable A : Terminaison du câble RS485. Le câble de donnéesRS485 doit être terminé aux deux extrémités. Laterminaison peut être réalisée soit en montant le strap A,soit en pontant les broches 7 et 9 à l'intérieur duconnecteur femelle. La résistance est de 120 ohms. Lepréréglage est : « non terminé ».

Straps enfichables B et C : Résistances de pull up / pull down pour le signal RS485.Les résistances de pull up / pull down intégrées au SunnyBoy Control s'activent si les straps enfichables B et C sontmontés dans le Sunny Boy Control ou si des résistancescorrespondantes sont intégrées au connecteur du câblede raccordement. Les résistances ont une valeur de 680W. Le préréglage est : « pull up / pull down activé ». Unseul appareil du bus RS485 devra être équipé de cesrésistances.

Piggy-Back RS485

Cavalier ACavalier BCavalier C

Page 34: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 31

Éléments indispensables pour le raccordement d'un Sunny Boy Control à un PC viaRS485 :• Le Sunny Boy Control doit être muni d'un RS485 Piggy-Back sur l'interface PC

(COM2). (Avec le Sunny Boy Control Plus, il est également possible d'établir uneliaison sur AUX (COM3).)

• Le PC dispose d'une interface COM libre et est équipé d'un convertisseurd'interface RS485/RS232. SMA recommande un convertisseur d'interface I-7520de la société Spectra. D'autres convertisseurs d'interface sont certes disponibles,mais leur utilisation n'est pas recommandée par SMA et n'est pas prise en comptepar la ligne d'assistance par téléphone Sunny Boy.

• Le câble (LiYCY) est terminé aux deux extrémités et sa longueur ne dépasse pas1 200 m.

• Les straps enfichables sont montés correctement.

Data +Data -

+10...30 VGND

Convertisseur d’inter-face RS485/RS232I-7520

Alimentation entension ext.

Connecteur D-sub 9 surCOM2 (PC) ou COM3 (AUX)du Sunny Boy Control ou Sun-ny Boy Control Plus

Reliez leblindage àla broche 1ou bien di-rectementau boîtier

Page 35: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 32 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.2.3 Câblage PC – plusieurs Sunny Boy Control

Éléments indispensables pour le raccordement d'un Sunny Boy Control à un PC :• Les appareils doivent être munis d'un RS485 Piggy-Back sur l'interface PC

(COM2).• Le PC dispose d'une interface COM libre et est équipé d'un convertisseur

d'interface RS485/RS232. SMA recommande un convertisseur d'interface I-7520de la société Spectra. D'autres convertisseurs d'interface sont certes disponibles,mais leur utilisation n'est pas recommandée par SMA et n'est pas prise en comptepar la ligne d'assistance par téléphone Sunny Boy.

• Les straps enfichables B et C (résistances de pull up / pull down) ne doivent êtremontés que dans un Sunny Boy Control. Si vous utilisez un convertisseurd'interface I-7520, enlevez les straps enfichables B et C de tous les Sunny BoyControl.

• Le câble (LiYCY) est terminé aux deux extrémités et sa longueur ne dépasse pas1200 m.

Sunny Boy Control

RS232

PC

RS485

Convertisseur d'interface

Page 36: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 33

Data +Data -

+10...30 VGND

Convertisseur d’inter-face RS485/RS232I-7520

Alimentation entension ext.

Connecteur D-sub 9 sur COM2(PC) ou COM3 (AUX) du SunnyBoy Control ou Sunny Boy Cont-rol Plus

Reliez leblindage àla broche 1ou bien di-rectementau boîtier

Reliez le blinda-ge à la broche 1ou bien directe-ment au boîtier

Connecteur D-sub 9 sur COM2(PC) ou COM3 (AUX) du SunnyBoy Control ou Sunny Boy Cont-rol Plus

50 Sunny Boy Control max.sur le bus RS485

Page 37: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 34 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.3 Raccordement d'un modem

L'interrogation à distance avec le Sunny Data Control et le fonctionnement du SunnyBoy Control en mode Fax requièrent l'utilisation d'un modem externe permettant dese raccorder au réseau téléphonique. Nous recommandons l'appareil MicroLink 56ki de la société devolo. Si vous utilisez un autre modem, veuillez vous assurer qu'ilsupporte bien le fax standard Class 2 pour le fonctionnement en mode Fax. Voustrouverez en annexe une liste des commandes AT utilisées (chapitre 10.3Préréglages (paramètres par défaut)).

Raccordement du modem au Sunny Boy ControlReliez le raccord série du modem (V24/RS232C) au raccord PC (COM2) du SunnyBoy Control à l'aide d'un câble RS232.

Veillez à bien utiliser le câble RS232 livré avec le modem et non le câble nulmodem qui est fourni pour le raccordement direct d'un PC au Sunny Boy Con-trol.

Pour l'analyse des données, on utilise un câble de raccordement PC croisé ; leraccordement d'un modem requiert l'utilisation d'un câble RS232 (égalementappelé câble droit ou câble V24) qui relie directement les raccords. Ces câblesprésentent parfois un aspect similaire ; veillez à ne pas les confondre !

RS232

PCModemSunny Boy Control

FaxModemSunny Boy Control

Réseau tél.

RS232 Réseau tél.

Page 38: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 35

Raccordement du modem à la ligne téléphonique et au réseauRaccordez le modem au réseau 230 V en branchant la prise de courant et établissezune connexion au réseau téléphonique en reliant le câble téléphonique fourni à lafois au branchement du modem et à la prise téléphonique. Pour cette opération,référez-vous également aux instructions figurant dans le manuel du modem.

Détection du modem par le Sunny Boy ControlMettez en marche le modem et le Sunny Boy Control. Le Sunny Boy Control reconnaîtautomatiquement (env. 1 minute après la mise en marche) si un modem est raccordéà une interface PC (COM2). Si le modem n'a pas été reconnu, contrôlez lesraccordements, puis remettez le Sunny Boy Control en marche, la détection dumodem n'étant effectuée qu'une fois après la mise en marche.

Tout modem fax Class 2 ou Class 2.0 devrait supporter les préréglages de base. Sibesoin est, l'initialisation peut être adaptée au modem utilisé. De plus amplesinformations figurent au chapitre 6.6.1 Modem.

3.4 Raccordement d’un grand écran d'affichageLe raccordement d'un grand écran d'affichage au Sunny Boy Control est, en règlegénérale, tout à fait réalisable. Le Sunny Boy Control est équipé en usine depréréglages pour les types de grand écran d'affichage suivants :

• DATALITE (série DX, 8 lignes de 16 caractères)• HvG (écran d'affichage pour installations PV)• Siebert (écran d'affichage pour installations PV ou séries S10, S30, S70)• Adaptive Micro Systems (affichages DEL pour montage à l'intérieur et à

l'extérieur) • EnergieCom (mipan SI, 1 ligne, de 2 à 15 caractères)

Mais vous pouvez en règle générale configurer le Sunny Boy Control pour tous lesautres types d'écrans d'affichage en vente dans le commerce. Avant d'acheter unécran d'affichage autre que ceux mentionnés ci-dessus, nous vous recommandons deconsulter le service d'assistance par téléphone Sunny Boy.

Vous trouverez à l'adresse www.SMA.de une série de descriptions brèves expliquanten détail comment raccorder les types d'écrans d'affichage les plus courants.

Page 39: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 36 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.4.1 Activation de grands écrans avec texte ASCIIAvec d'autres types d'affichage ou dans le cas de raccordements particuliers (par ex.un système de guidage dans un bâtiment), le texte ASCII permet d'émettre n'importequelle sélection de canaux sous forme d'une chaîne de caractères ASCII. Les valeurs,l'ordre, les plages d'affichage et le nombre de caractères sont à configuration libre.Il est ainsi possible de représenter, par ex., des plages élargies pour les installationsde grande taille de l'ordre des MW.

La chaîne de caractères ASCII est envoyée à 2 400 bauds (sans parité, 8 bits, 1 bitd'arrêt) à l'interface activée du grand écran d'affichage et elle est régulièrementactualisée.

Exemple de structure de la chaîne de montage ASCII :

V = caractère avant la décimale, N = caractère après la décimale

La sortie commence avec le signe dièse « # ». Ensuite viennent les valeurs des canauxsélectionnées en fonction du format respectif réglé pour le nombre de caractères etles caractères après la décimale (caractères avant la décimale = nombre decaractères - caractères après la décimale). Chaque valeur de canal est isolée par unpoint virgule. Retour chariot (Carriage Return - CR) et saut de ligne (Line Feed - LF)ferment la chaîne ASCII.

La sortie peut être affichée et contrôlée par l'intermédiaire d'un programme terminalpour PC avec le réglage ASCII et 2 400 bauds (sans parité, 8 bits, 1 bit d'arrêt).

Début Valeur 1 Valeur 2 Valeur 3 Valeur 4 Valeur 5 .... Fin

# VVVVVV; VVVVVV; VVVVN; VVNN; VVVVNN; CR,LF

Page 40: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 37

3.5 Relais OutAffectation des raccords

Schéma de principe

Le schéma de principe indique les positions de commutation ainsi que les positionsd'ouverture préréglées (contact 1_1, contact 2_1). La position d'ouverture du contactde signalisation peut être modifiée au menu « Ajustages...Connexions..

.Relais Out » (voir chapitre 6.3 Raccordements).

Broche Spécification Description

1 - -

2 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de commutation, contact 2_1, contact repos

3 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de commutation, contact 2_0, contact central

4 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de commutation, contact 2_2, contact àfermeture

5 - -

6 - -

7 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de signalisation, contact 1_1, contact repos

8 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de signalisation, contact 1_0, contact central

9 0 ... 48 V AC, 0,5 A Contact de signalisation, contact 1_2, contact àfermeture

contact 2_1contact 2_0contact 2_2

contact 1_1contact 1_0contact 1_2

Sunny Boy Control

Broche Raccordement contact de commutation

Raccordement contact de signalisation

Page 41: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 38 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

3.5.1 Contact de signalisationLe contact de signalisation sert à l'avertissement externe des messages générés parle Sunny Boy Control (erreurs ou avertissements).

Le contact de signalisation manifeste les événements sélectionnés en fonction de latolérance respective (voir chapitre 6.3.2 Relais Out).

Le contact de signalisation peut également être commuté de façon à déclencher unavertissement sonore non seulement pour les messages, mais également en casd'absence de tension d'alimentation. Pour ce faire, il convient de régler l'état reposdu contact de signalisation sur « contact 1_2 ». Le signal retentira alors également àla mise en marche du Sunny Boy Control jusqu'à ce que le Sunny Boy Control soitmis en service.

Etat de repos Contact de signalisation

État de l'appareil Sunny Boy Control Commutation

contact 1_1 absence d'alimentation électrique contact 1_1 (broche 7)

contact 1_1 service normal contact 1_1 (broche 7)

contact 1_1 message contact 1_2 (broche 9)

contact 1_2 absence d'alimentation électrique contact 1_1 (broche 7)

contact 1_2 service normal contact 1_2 (broche 9)

contact 1_2 message contact 1_1 (broche 7)

Exemple relatif au contact de signalisationDans cet exemple, les messages du Sunny Boy Control sont annoncés par unavertissement sonore. Au menu « Contact Alarme », l'« Etat Repos » est icipréréglé sur « contact 1_1 ».

Si vous désirez également signaler uneabsence de tension d'alimentation dans leSunny Boy Control, raccordez le signal sur labroche 7 et réglez l'« Etat Repos » sur «contact 1_2 » au menu « Contact Alarme ».

Page 42: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Installation des raccordements

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 39

3.5.2 Contact de commutationLe contact de commutation sert à actionner un consommateur externe conformémentà la gestion de charge et au mode temporel du Sunny Boy Control. La positiond'ouverture du contact de commutation peut être modifiée au menu «Ajustages...Connexions...Relais Out...Contact Inter » (voir chapitre6.3.2 Relais Out).

Si vous désirez raccorder un consommateur au contact de commutation, montez-levia un relais supplémentaire.

Etat de repos Contact de signalisation

État de l'appareil Sunny Boy Control Commutation

contact 2_1 absence d'alimentation électrique contact 2_1 (broche 2)

contact 2_1 service normal contact 2_1 (broche 2)

contact 2_1 événement temps/charge contact 2_2 (broche 4)

contact 2_2 absence d'alimentation électrique contact 2_1 (broche 2)

contact 2_2 service normal contact 2_2 (broche 4)

contact 2_2 événement temps/charge contact 2_1 (broche 2)

Exemple relatif au contact de commutationDans cet exemple, le consommateur est activé par l'intermédiaire d'un relaisexterne lorsque les préréglages de la gestion de charge ou de temps sontatteints.

Pour ce faire, il convient de réglerl'« Etat Repos » du contact decommutation sur « contact 2_2 ».Si le consommateur doit être activémême en cas d'absence de tensiond'alimentation du Sunny BoyControl, raccordez le relais sur labroche 2 et réglez l'« Etat Repos »sur « contact 2_2 ».

Page 43: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Installation des raccordements SMA Solar Technology AG

Page 40 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 44: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions menu pour affichage de données

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 41

4 Fonctions menu pour affichage de données

4.1 Message de démarrageÀ chaque démarrage, le Sunny Boy Control effectueautomatiquement un autotest. Si des erreurssurviennent au cours de l'autotest, elles sont envoyéeset, en fonction de la configuration, le contact designalisation ou le haut-parleur s'active. Si aucuneerreur n'est diagnostiquée, le Sunny Boy Controls'annonce avec son numéro de série et le numéro de version du logiciel. La touche[ESC] vous permet de continuer et de passer au menu principal. Si aucune touche decommande n'est activée, le Sunny Boy Control se met automatiquement en serviceau bout de 60 secondes et lance l'« Info en Ligne ».

Si le Sunny Boy Control signale une erreur, consultez le chapitre 9.1 Aperçu desmessages et de leurs causes.

En fonction de votre configuration, le contact de signalisation se déclenchera si uneerreur survient au cours de l'autotest. Pour plus d'informations, reportez-vous auchapitre 6.3.2 Relais Out.

[ SUNNY BOY ]

[ CONTROL ]

NoSer……xxxxxxxxx

Logiciel……V4.xx

Page 45: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions menu pour affichage de données SMA Solar Technology AG

Page 42 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Structure du menu du Sunny Boy ControlAffichage cyclique d'informations, d'erreurs etd'avertissements relatifs à l'installation

↑ ESC ↓

Menu principal du Sunny Boy Control• Affichage de la puissance totale, du rendement total

etc.• Affichage des valeurs actuelles de chaque appareil• Affichage des valeurs journalières enregistrées pour

chaque appareil• Affichage des données des canaux de mesure

enregistrées• Passer au menu « Diagnostic »• Passer au menu « Ajustages »

↑ Enter ↓ ESC

Réglages(uniquement accessible en entrant le mot de passe)• Verrouillage du menu par un mot de passe au choix

(par ex. : vide)• Langue, date, heure• Configuration des différents raccordements• Enregistrement des appareils, détection des

appareils, paramètres• Activation/désactivation de l'archivage, sélection

des canaux de mesure• Configuration modem externe et informations sur

l'installation (en option)• Configuration modem interne et informations sur

l'installation (en option)• Configuration des fonctions Plus

[ INFO EN LIGNE ]

[ SC…SunBC-11 ]

E-Total…

……………---kWh

[ MENUE PRINC. ]

„Total Centrale

„Valeurs Inst.

„Valeurs Jour. Š

„Valeurs Mes.

----------------

„Diagnostic

„Ajustages

[AJUSTAGES ]

„Mot De Passe

„Systeme

„Connexions Š

„Centrale PV

„Archives

„Modem/Fax

„NET-eMail

„Plus I/O

Page 46: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions menu pour affichage de données

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 43

4.2 Info en ligneL'« Info en Ligne » représente l'état de service normal du Sunny Boy Control. Elleaffiche à l'écran des informations récurrentes de manière cyclique. Elle permetd'indiquer l'état de l'installation et, le cas échéant, les messages d'erreur et lesavertissements.

Les affichages de l'« Info en Ligne » changent automatiquement. La touche [ENTER]vous permet de passer manuellement d'un affichage à l'autre.

La touche [ESC] vous permet de quitter l'« Info en Ligne » et de passer au menuprincipal. Tant que vous vous trouverez dans les fonctions du menu du Sunny BoyControl, aucun message d'erreur ne sera émis à l'écran.

Vous pouvez, à partir de presque toutes les fonctions de menu, retourner directementà l'« Info en Ligne » grâce à la combinaison de touches [ ↑ ] et [ ↓ ]. Vous avez lapossibilité de changer librement la configuration des données d'installation àafficher. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 6.2.3 Info en ligne.

Appareil sélectionné pour l'info en ligne

Puissance actuelle de l'ensemble de l'installation

Message Informations Temps d'arrêt

Message de démarrage Numéro de série et ver-sion du logiciel 5 s (seulement 1 fois)

Date/Heure Date et heure 5 s (seulement 1 fois)

Données de l'installation Par ex. Pac et E-aujourd'hui de l'installation 10 s

Avertissements Divers avertissements 10 s

Erreur Divers messages d'erreur Jusqu'à confirmation par l'utilisateur.

[ INFO EN LIGNE ]

[ SC……SunBC-09 ]

Pac…

………11.37kW

Page 47: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions menu pour affichage de données SMA Solar Technology AG

Page 44 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

4.3 Menu principalLe « Menue princ. » du Sunny Boy Control vous permet d'accéder à toutes lesfonctions du Sunny Boy Control. Vous pouvez à tout moment retourner à l'« Info enLigne » en activant la touche [ESC].

Si vous n'activez aucune touche dans le « Menue princ. » pendant 60 secondes, leSunny Boy Control retourne automatiquement à l'« Info en Ligne ».

4.3.1 Installation totale

La fonction « Totale Centrale » vous donne un aperçu de l'état de service del'ensemble de l'installation.

Outre les données relatives à l'énergie totale (E-Total) et journalière (E-aujourd'hui)injectée sur le réseau, vous pouvez également afficher l'ensemble des donnéesactuelles du Sunny Boy Control.

Menu principal du Sunny Boy Control• Affichage de la puissance totale, du rendement total

etc.• Affichage des valeurs actuelles de chaque appareil• Affichage des valeurs journalières enregistrées pour

chaque appareil• Affichage des données des canaux de mesure

enregistrées• Passer au menu « Diagnostic »• Passer au menu « Ajustages »

• Affichage de la puissance totale• Affichage des valeurs énergétiques journalières• Affichage du rendement énergétique total• Ensemble des données des valeurs énergétiques

journalières• Ensemble des données des canaux de mesure• Nombre d'onduleurs détectés• Nombre d'onduleurs enregistrés• Nombre d'onduleurs actuellement accessibles

[ MENUE PRINC. ]

„Total Centrale

„Valeurs Inst.

„Valeurs Jour. Š

„Valeurs Mes.

----------------

„Diagnostic

„Ajustages

[ TOTAL CENTRALE ]

Pac

…………………0W

E-aujourd’hui… Š

………………---kWh

E-Total

………………---kWh

DONNEES

Donees d’energ.

………………0Jours

Valeurs Mes.

………………0Cycles

Distinguer

………………0App.

Registre

………………0App.

Online

………………0App.

Page 48: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions menu pour affichage de données

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 45

La capacité d'enregistrement des valeurs énergétiques actuelles est d'environ 400jours selon la configuration, c'est-à-dire qu'il est conseillé de relever les donnéesénergétiques une fois par an afin de ne pas écraser les données. Le nombremaximum de cycles de canaux de mesure dépend du nombre des canaux de mesuresélectionnés. Vous trouverez un calcul plus précis au tableau 10.1 : « Nombre depériodes de mesure par jour ».

4.3.2 Valeurs actuellesLa fonction « Valeurs Inst. » vous permet d'afficher l'ensemble des valeurs saisiespar chaque appareil. Vous accédez d'abord au dialogue suivant qui vous indiquel'état actuel de chaque appareil.

Sélectionnez un appareil à l'aide de la touche [ENTER] pour afficher toutes lesvaleurs actuelles enregistrées pour cet appareil. Vous pouvez naviguer dans la listeà l'aide des touches [ ↑ ] et [ ↓ ].

• Code de l'appareil• Puissance actuelle• État de service

• Valeurs actuelles

[VALEURS INST ]

[ Pac/W Etat ]

„SC… 2k Marche

„01… 0 Arret Š

„02…120 MPP

„03…280 U-Const

„17…210 MPP

[01:VAL. INST ]

Heure De Mes…

…14:11.00

Upv… Š

…236.00V

Upv-Soll…

Etat…

…299.00V

…MPP

Erreur…

…------

Page 49: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions menu pour affichage de données SMA Solar Technology AG

Page 46 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

4.3.3 Énergie journalièreLes valeurs de l'énergie journalière sont enregistrées au moins pendant un an pourchaque appareil raccordé. L'appareil caractérisé par « SC » représente toujours leSunny Boy Control et donc l'ensemble de l'installation.

Après avoir sélectionné un appareil à l'aide de la touche [ENTER], les différentesvaleurs énergétiques journalières sont affichées dans la liste suivante :

Les touches [ ↑ ] et [ ↓ ] vous permettent d'afficher toutes les valeurs énergétiquesenregistrées pour l'appareil.

4.3.4 Données de mesure (voir les canaux mémorisés)Un canal sélectionné pour l'enregistrement des données est désigné par le terme de« canal de mesure ». Vous pouvez enregistrer chaque canal disponible pour unappareil en le sélectionnant dans « Ajustages » au point de menu « Archives...Choix canaux ». Cependant, pour atteindre une profondeur mémoire maximum, ilest recommandé de limiter l'enregistrement des données à un nombre réduit decanaux. Chaque appareil dispose déjà des canaux les plus importants sous formed'une sélection préréglée.

Les canaux de mesure sont enregistrés comme valeurs moyennes en fonction de lapériode de mesure programmée (voir à ce sujet « Ajustages » au point de menu «Archives ».

• Code de l'appareil … type de l'appareil

• Code de l'appareil … énergie en kWh

À partir de la version de programme 4.12, les canaux E-Total, Pac, Etat et Er-reur sont enregistrés automatiquement pour chaque onduleur détecté.

[ VALEURS JOUR. ]

„SC…SunBC-06

„01…WR700-08

„02…WR700-08 Š

„03…WR700-04

„17…WR700-04

[05:ENERGIE kWh]

01.12.98 4.42

30.11.98 4.21

29.11.98 3.7 Š

28.11.98 3.42

27.11.98 4.98

10.06.98 9.63

Page 50: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions menu pour affichage de données

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 47

Après avoir sélectionné un appareil à l'aide de la touche [ENTER], tous les canauxenregistrés pour cet appareil sont affichés.

Le dialogue suivant vous offre la possibilité d'afficher chaque jour enregistré dans lamémoire pour le canal.

Les différentes valeurs de mesure sont représentées par jour avec l'heured'enregistrement respectif.

Vous avez sélectionné le canal « Pac » comme canal de mesure et réglé lapériode de mesure sur 15 min. Ainsi, la moyenne de toutes les valeursponctuelles du canal « Pac » est calculée sur 15 min et cette valeur moyenneest archivée avec l'heure correspondante.

• Code de l'appareil … type de l'appareil

• Code de l'appareil … données de mesure

• Code de l'appareil … données de mesure• Canal sélectionné• Date sélectionnée

• Code de l'appareil … données de mesure• Canal sélectionné• Date sélectionnée• Moment de la mesure• Données de mesure, unité de mesure

[ DONNEES DE MESU.]

„SC…SunBC-06

„01…WR700-08

„02…WR700-08 Š

„03…WR700-04

„17…WR700-04

[01:VAL. MES. ]

Upv

Pac

E-Total Š

[01:VAL. MES. ]

[Upv ]

„01:12:1998

30:11:1998

[01:VAL. MES. ]

[Upv ]

14:30.00 Š

[ 01.12.98 ]

………236.00V

14:15.00…

………235.00V

Page 51: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions menu pour affichage de données SMA Solar Technology AG

Page 48 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 52: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour le diagnostic

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 49

5 Fonctions du menu pour le diagnosticLe menu de sélection « Diagnostic » vous fournit des informations sur l'état desappareils administrés. Cette fonction permet de détecter la cause des messagesd'erreur générés par le Sunny Boy Control.

5.1 Rapport

Si un dysfonctionnement (« Erreur », « Attention », « Acquitter ») est signalépour un appareil, sélectionnez l'appareil concerné à l'aide de la touche [ENTER] afind'obtenir des informations plus détaillées. '« Acquitter » signifie que ledysfonctionnement existant a déjà été validé par l'utilisateur.

Rapport de diagnostic pour un appareilLe rapport de diagnostic indique la cause du dysfonctionnement classée selon lescatégories « Communication », « Acces », « Energie » et « Statut ».

En sélectionnant une catégorie à l'aide de la touche [ENTER], vous pourrez visualiserplus de détails représentés comme suit.

• Rapport, détails relatifs à la surveillance du système• Événements, messages apparus (état, avertissement,

erreur)• Communication, analyse de la communication• Système, version de programme

• OK, état de l'appareil / type de l'appareil / numérode série

• Attention, il existe des avertissements concernant cetappareil

• Acquitter, les messages ont été confirmés parl'utilisateur

• Code de l'appareil, rapport• Communic., surveillance de la communication• Accès, accessibilité de l'appareil• Energie, analyse du rendement (de la veille)• Statut, analyse des messages d'erreur de l'appareil• Isolation, résistance à l'isolation de l'appareil

[ DIAGNOSTIC ]

„Rapport

„Evenements

„Communication

„Systeme

[ RAPPORT ]

„01…………………………OK

„02………Attention

„03……AcquitterŠ

„04…………………………OK

„50…………………………OK

[02:RAPPORT ]

„Communic.………OK

„Acces…………………OK

„Energie……………OŠ

„Statut…………Att.

„Isolation………OK

Page 53: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour le diagnostic SMA Solar Technology AG

Page 50 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Détails relatifs à la communication

'« Tolerance » fournit la qualité de communication exigée indiquée au menu «Ajustages…Systeme…Tolerances » à la rubrique « Communication » (voirchapitre 6.2.4).

'« OK-Spot20 » analyse les 20 derniers paquets de données. Si la qualité decommunication « OK-Spot20 » est inférieure au seuil de tolérance plus longtempsque ne le prévoit la tolérance pour les avertissements (préréglage 15 min, voirchapitre 6.2.4), un avertissement « CommSpot20 » est généré.

'« OK-Total » analyse la qualité de communication d'un jour entier. Un minimum de100 paquets de données est nécessaire au calcul. L'analyse s'effectue au moment duchangement de jour et un message d'erreur « Communication » est généré en casde dysfonctionnement.

Détails relatifs à l'accès

Si la durée « Offline » (durée pendant laquelle l'accès à l'appareil n'a plus étépossible, c'est-à-dire absence de communication) dépasse la valeur maximaleindiquée au menu « Ajustages…Systeme…Tolerances » à la rubrique « Offline», l'avertissement « Offline » est activé.

'« Online » affiche les heures de service (accessibilité) de l'appareil depuis 0:00 h.Si l'accès à appareil est absolument impossible pendant un jour entier (absence decommunication totale), le message d'erreur « 24h Offline » apparaît.

• Code de l'appareil, communication• Tolérance, qualité de communication exigée • OK-Spot20, qualité de communication des 20

derniers paquets• OK-Total, qualité de communication du jour entier• Paquets, paquets de données demandés• Erreurs, paquets de données erronés ou sans

réponse

• Code de l'appareil, accès• Tolérance, période max. autorisée où l'appareil

n'est pas accessible• Offline, n'est plus accessible depuis• Online, heures de service du jour• Dernier accès, date et heure du dernier accès à

l'appareil

[01:COMMUNICAT.]

Tolerance………50%

OK-Spot20……100%

OK-Total………100Š

----------------

Paquets…………3440

Erreurs…………………6

[01:ACCES ]

Tolerance……30min

Offline………00:00h

Online…………04:17Š

----------------

dernier acces…

…18.08.00 14:34

Page 54: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour le diagnostic

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 51

Détails relatifs au rendement

'« Tolerance » correspond à la tolérance d'erreur maximale indiquée au chapitre6.2.4 Tolérances (Ajustages…Systeme…Tolerances) à la rubrique « Energie ».

Pour effectuer le calcul de « E-Ratio », on utilise les valeurs « E-Hier » (rendementénergétique de l'appareil la veille) et « E-Moyenne » (le rendement énergétiquemoyen des appareils d'un même type de l'installation PV la veille). '« E-Ratio »donne l'écart en pourcentage entre « E-Hier » de cet appareil et la valeur moyenne« E-Moyenne ».

Si « E-Ratio » est inférieur à la valeur indiquée à la rubrique « Tolerance », unmessage d'erreur « Energie » sera généré vers minuit.

Détail relatif à l'état (de l'appareil)

'« Tolerance » correspond à la durée indiquée au chapitre 6.2.4 Tolérances(Ajustages…Systeme…Tolerances) à la rubrique « Attentions ». Si undysfonctionnement dure plus longtemps que la durée indiquée, un avertissement estgénéré.

'« Etat » et « Erreur » indiquent l'état de service actuel de l'appareil. Si « Erreur» ne correspond pas au réglage « ----- » (c'est-à-dire « pas d'erreur »), le tempsécoulé depuis l'apparition de l'erreur est indiqué à la rubrique « exist. depuis ».Si « exist. depuis » excède la valeur « Tolerance », l'avertissement « AppareilErr. » est généré.

• Code de l'appareil, rendement• Tolérance, valeur à générer pour le quotient de

l'énergie, voir chapitre 6.2.4.• E-Ratio, rapport en pourcentage entre E-Hier et E-

Moyenne, voir ci-dessous• E-Hier, rendement énergétique de cet appareil• E-Moyenne, rendement énergétique moyen d'un

appareil de l'installation (du même type)

• Code de l'appareil, état, chapitre 6.2.4 Tolérances• Erreur, l'affichage standard correspond à « pas

d'erreur »• Exist. depuis, cette ligne et la ligne suivante

n'apparaissent qu'en cas d'erreur Heure à partir delaquelle l'erreur est existante

[01:Energie ]

Tolerance………50%

E-Ratio……………98%

----------------

E-Hier…

………4980Wh

E-Moyenne

………5070Wh

[01:Statut App.

Tolerance……15min

Etat…

Erreur…

……------

exist. depuis…

………………4min

………Mpp

Page 55: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour le diagnostic SMA Solar Technology AG

Page 52 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Détails relatifs à l'isolation (de l'appareil)

'« RIso » indique la résistance actuelle à l'isolation de l'appareil. Si « RIso » estinférieur au réglage « Tol.Att. », le message d'avertissement correspondant estgénéré. Si « RIso » est inférieur à « Tol.Err. », un message d'erreur est généré.

5.2 ÉvénementsLe Sunny Boy Control rend compte des événements de toute sorte et les enregistreavec la date et l'heure. Les événements se divisent en « Etats », « Attentions »et « Erreurs ». Les protocoles d'événements sont une aide utile pour la recherched'erreur, par ex. en cas de dysfonctionnements répétés au quotidien.

• Code de l'appareil, isolation• Tol.Err., tolérance de déclenchement d'un message

d'erreur• Tol.Att., tolérance de déclenchement d'un message

d'avertissement• RIso, résistance à l'isolation actuelle

• Etats, affichage des messages d'état générés• Attentions, affichage des avertissements générés• Erreurs, affichage des erreurs survenues

• Système Marche, le Sunny Boy Control a étédéconnecté du réseau / remis en marche

• Réglage Date, la date / heure a été modifiée

• FAX tentative, erreur du FAX au cours de l'envoi

[01:ISOLATION ]

Tol.Err.……500k

Tol.Att.…1000k

RIso……………3000k

[ EVENEMENTS ]

„Etats

„Attentions

„Erreurs Š

[ ETATS ]

01.12.98 14:04…

…Systeme Marche

01.12.98 13:30Š

…Reglage Date

01.12.98 13:07…

…Systeme Marche

[ ATTENTIONS ]

17.11.98 11:43…

…FAX tentative

Page 56: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour le diagnostic

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 53

Si la flèche pleine est représentée devant l'événement, vous avez la possibilité depasser à l'aperçu détaillé à l'aide de la touche [ENTER]. Les aperçus détailléspossibles sont réunis au chapitre 9.1 Aperçu des messages et de leurs causes.

Vous quitterez l'aperçu détaillé à l'aide de la touche [ESC]. Le tableau « Messagesd'événement du Sunny Boy Control » présente une liste complète des événementspossibles.

Messages d'événement du Sunny Boy Control

• Communication, erreur de communication

• Code de l'appareil, type de l'appareil• Communication, message d'erreur détaillé

Message à l'écran Événement Signification

Messages système

Systeme Marche Etat Mise en marche de l'appareil /démarrage du système.

Reglage Date Etat L'utilisateur a modifié la date/l'heure.

Quittance Etat L'utilisateur a validé manuellement leserreurs/avertissements.

Reset Diagnos. Etat Les données de diagnostic ont étémanuellement remises à zéro.

System Reset Attention Le système a été redémarré aprèsl'erreur.

Messages relatifs aux appareils

Appareil Err. Attention Un appareil administré annonce uneerreur.

Energie Erreur Rendement d'un appareil en dehors de latolérance.

Res. Isolation Attention Faible résistance isolation

DANGER! R.Iso. Erreur Résistance isolation trop faible

Surveillance de la communication

[ ERREURS ]

17.11.98 11:43…

…Communication

[ ERREURS ]

[ 01: WR15-005 ]

Communication…

…OK-Total 57%

Page 57: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour le diagnostic SMA Solar Technology AG

Page 54 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

CommSpot20 Attention Communication partiellement perturbée

Offline Attention Un appareil n'est pas accessible.

Communication Erreur Communication perturbée plutôtlongtemps

24h Offline Erreur Un appareil n'a pas été accessiblependant 24 heures.

Messages par Fax et par e-mail

FI Info-Inst. Etat Les informations FI sur l'installation ont étéenvoyées.

FI Err./Att. Etat Les rapports d'erreurs et d'avertissementsFI ont été envoyés.

FI Transmission Attention La tentative de transmission FI a échoué.

FI Transmission Erreur La transmission FI n'a pas été possible.

Messages du Monitoring (Sunny Boy Control Plus)

Monitor. <MIN Attention Sous-dépassement du seuil de toléranced'avertissements

Monitor. >MAX Attention Dépassement du seuil de toléranced'avertissements

Monitor. <MIN Erreur Sous-dépassement du seuil de toléranced'erreurs

Monitor. >MAX Erreur Dépassement du seuil de toléranced'erreurs

Message à l'écran Événement Signification

Page 58: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour le diagnostic

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 55

5.3 CommunicationLa fonction « Communication » vous permet d'analyser les dysfonctionnements dela transmission de données d'un appareil. Toujours à l'aide de la touche [ENTER],commencez par sélectionner l'appareil dont vous désirez analyser la communicationavec le Sunny Boy Control.

Le Sunny Boy Control interrompt son fonctionnement normal pendant la durée del'analyse ; il n'envoie plus que des demandes de données en permanence àl'appareil à tester. Les résultats de la communication sont analysés et affichés.

Outre la sécurité de transmission en pourcentage (qui tient compte uniquement des20 derniers paquets de données), vous recevez en permanence des informations surle nombre de paquets de données envoyés au total et sur les paquets diagnostiquéscomme erronés. La valeur du niveau des signaux est également affichée dans le casd'une communication Powerline.

5.4 Système

Explications relatives aux réglagesLe paramètre « Logiciel », qui indique la version de programme installée, ne peutpas être modifié.

• Code de l'appareil … type de l'appareil / numérode série

• Code de l'appareil, communication• OK, part en pourcentage des paquets de données

transmis sans problème• Paquets, paquets de données demandés• Erreurs, paquets de données erronés ou sans

réponse• Neveau, niveau des signaux avec communication

Powerline

• Version de programme installée

[COMMUNICATION ]

„01…WR700-08

02…WR700-08

03…WR700-07 Š

04…WR700-07

[02:COMMUNICAT.]

OK……………………99%

Paquets……10233

Erreurs……………12Š

Neveau………1000mV

[ SYSTEME ]

„Logiciel…

…4.00version

Page 59: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour le diagnostic SMA Solar Technology AG

Page 56 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 60: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 57

6 Fonctions du menu pour la configurationLe menu de sélection « Ajustages » réunit les fonctions du Sunny Boy Control allantau-delà de l'utilisation du Sunny Boy Control au quotidien.

Pour protéger l'appareil contre un maniement non autorisé ou non intentionnel (pardes enfants en train de jouer, par ex.), il ne suffit pas, comme jusqu'à présent,d'activer la touche [ENTER] pour accéder au menu « Ajustages », mais il estnécessaire d'entrer un mot de passe.

Pour modifier les paramètres de système d'un appareil, il est indispensable d'entrertout d'abord le mot de passe de l'installateur. S'il s'agit de réglages moins critiques,le mot de passe de l'utilisateur suffit.

6.1 Mot de passeLes fonctions influant sur le mode de service du Sunny Boy Control sont verrouilléespar le mot de passe de l'utilisateur (voir également le chapitre 6.2.1 Mot de passeutilisateur et installateur).

Après avoir entré l'un des deux mots de passe, vous avez le choix entre différentspoints du sous-menu.

Ces réglages vous permettant d'entreprendre des modifications de la configu-ration du système ou de la configuration d'un appareil, il est recommandé d'enfaire un usage très prudent.

Le mode de service normal du Sunny Boy Control est alors suspendu et ne re-prendra qu'une fois que vous aurez quitté le menu « Ajustages ».

Les autres fonctions, qui influent sur la sécurité du fonctionnementet la configuration de système du Sunny Boy Control, sontverrouillées par le mot de passe de l'installateur. Une fois que vousaurez entré ce mot de passe, vous pourrez même modifier lesparamètres de système de chaque appareil. Notez que lesmodifications des paramètres d'exploitation peuvent entraînerl'expiration de l'autorisation d'exploiter l'appareil en question.

[ MOT DE PASSE ]

¿______

Page 61: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 58 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Le système est à nouveau verrouillé en interrogeant la fonction Protection du mot depasse, sans avoir besoin d'entrer un mot de passe. Sinon, la protection du mot depasse est automatiquement réactivée à 0:00 h ou lors d'un redémarrage.

6.2 SystèmeLa fonction « SYSTEME » vous permet de modifier les réglages de système du SunnyBoy Control, si nécessaire.

• Mot De Passe, verrouillage du menu par un mot depasse au choix (par ex. : vide)

• Système, langue, date, heure• Connexions, configuration des différents

raccordements• Centrale PV, enregistrement des appareils,

détection des appareils, paramètres• Archives, activation/désactivation de l'archivage,

sélection des canaux de mesure• Modem/Fax, configuration modem externe et

informations sur l'installation (en option)• NET/eMail, configuration modem interne et

informations sur l'installation (en option)• Plus I/O, configuration des fonctions Plus

• Langue, sélectionner la langue• Reglage Date, régler la date/l'heure• Timing, déterminer les temps d'interrogation et les

cycles• Info en Ligne, configurer l'info en ligne• Tolerances, déterminer les valeurs-seuils pour la

génération des messages• Mode Economique, activation ou désactivation

(uniquement avec le mot de passe de l'installateur)• User passe, mot de passe de l'utilisateur librement

configurable• Inst passe, mot de passe de l'installateur librement

configurable

[ AJUSTAGES ]

„Mot De Passe

„Systeme

„Connexions Š

„Centrale PV

„Archives

„Modem/Fax

„NET/eMail

„Plus I/O

[ SYSTEME ]

„Langue

„Reglage Date

„Timing Š

„Info en Ligne

„Tolerances

----------------

Mode Economique

…Active

Mot De Passe…

…automatique

Sauvegarde…

…………---

Fonction Inst.…

…………---

User passe…

Inst passe…

…………

…………

Page 62: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 59

Explications relatives aux réglagesLe « Mode Economique » peut être activé ou désactivé.

La fonction « Mot De Passe » du Sunny Boy Control permet d'influencer le compor-tement de l'appareil comme suit :• Les demandes du Sunny Data Control trouvent une réponse immédiate («

automatique ») ; si d'autres logiciels sont utilisés, les paquets sont retransmis sibesoin est.

• Aucune retransmission de paquets aux appareils administrés (« blocke »).• L'interrogation des données du Sunny Boy Control est stoppées, les paquets du

PC sont toujours directement retransmis aux appareils administrés (« transparent »).

La fonction « Sauvegarde » du Sunny Boy Control permet :• de sauvegarder les réglages des paramètres (« Sauv. Parametre »).• de remettre les paramètres au préréglage usine (« Default Param. »).• de remettre les canaux de mesure au préréglage usine (« Default MesCh »).• 'de remettre les « Info en Ligne » au préréglage usine (« Default O.Info »).

La fonction installateur « Fonction Inst. » du Sunny Boy Control vous permet enoutre : • d'effacer les données de mesure enregistrées (« Sup Mesure Don. »).• d'effacer les valeurs énergétiques journalières enregistrées (« Sup Quot.Don.

»).• d'effacer les informations de canaux des appareils (« Sup Chan.Info »).• de remettre à zéro les compteur d'erreurs et les données de service (« Rec

Syst.Don. »).• de remettre à zéro uniquement les compteur d'erreurs (« Rec Erreurs »).• de remettre l'appareil en état départ-usine (« Rec d’Systeme »).• de démarrer l'appareil sans retirer la fiche de secteur (« Resart SBC »).

6.2.1 Mot de passe utilisateur et installateurLa fonction « User passe » du Sunny Boy Control vous permet de programmer lemot de passe de l'utilisateur.

La fonction « Inst passe » du Sunny Boy Control vous permet de programmer lemot de passe de l'installateur.

Page 63: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 60 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.2.2 Timing

6.2.3 Info en ligneLe message « Cnt. Canaux » au menu « INFO EN LIGNE » vous informe sur lenombre de canaux total apparaissant dans l'« info en ligne » (voir chapitre 4.2 Infoen ligne).

Pour modifier la configuration de l'« info en ligne », sélectionnez le point de menu «Choix Canaux ». Après avoir validé avec la touche [ENTER], vous obtenez d'abordla liste de tous les appareils enregistrés.

Vous pouvez passer à l'appareil désiré à l'aide des touches [ ↑ ] et[ ↓ ]. La ligne àlaquelle se trouve le curseur indique en plus, toutes les 2 secondes, le numéro desérie de l'appareil en question. En validant avec la touche [ENTER], vous affichez laliste de canaux correspondants.

• Cmd Timeout., durée maximum pendant laquelle leSBC attend la réponse d'un appareil

• Cmd Retries, nombre de retransmissions de paquetsen cas d'erreur

• Data Buffer, nombre de cycles pour la bufférisationdes données de mesure

Ces paramètres sont optimisés pour des installations PV avec Sunny Boys. Voustrouverez la configuration optimale de ces paramètres pour les installationsSunny Team ou les installations avec des onduleurs Sunny Island dans le guided'utilisation respectif !

• Cnt. Canaux, nombre de canaux apparaissant dans« l'info en ligne ».

• Choix Canaux, voir ci-dessous

• Liste des appareils disponibles• Une brève information sur l'appareil affiche le

numéro de série ou le type de l'appareil.

[ Timing ]

Cmd Timeout…

……………4000ms

Cmd Retries Š

……………………1mal

Data Buffer…

……………2Cycles

[ INFO EN LIGNE ]

Cnt. Canaux…

…………………4

---------------Š

„Choix Canaux

[ CHOIX CANAL ]

„SC…SunBC-09

„01 S0009401492

„02 WR20-01 Š

„03…WR20-01

Page 64: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 61

Les canaux déjà utilisés dans l'« info en ligne » sont signalés par un point. Poursélectionner un canal, rendez-vous à la ligne désirée à l'aide des touches fléchées [↑ ] et [ ↓ ] et activez la touche [ENTER]. Si vous ne voulez plus qu'un canal soit affichédans l'« info en ligne», vous pouvez à nouveau supprimer la sélection, toujours àl'aide de la touche [ENTER].

La touche [ESC] vous permet, comme d'habitude, de retourner aux menus supérieurs.L'ensemble des modifications ne sera enregistré que lorsque vous aurez validé larequête de sécurité en quittant le menu « INFO EN LIGNE ».

6.2.4 TolérancesLe point « Tolerances » vous permet de déterminer les valeurs seuils à partirdesquelles le Sunny Boy Control génère des messages pour un appareil (voirchapitre 6.3.2 Relais Out).

Si des messages (avertissements ou erreurs) ont été générés pour un appareil, vousobtiendrez des informations supplémentaires à l'aide des fonctions relatives audiagnostic (chapitre 5 Fonctions du menu pour le diagnostic).

Le message « Avertissements » affiche la durée minimale d'un dysfonctionnementpour que le Sunny Boy Control génère un avertissement.

• Appareil, choix canal• Pac, E-Total, E-aujourd'hui, canal actuellement

sélectionné• Durée fonct., Connexions, canal actuellement non

sélectionné

• Avertis. temps, temps de tolérance pour lagénération d'un message.

• Avertis. taux, pourcentage du dysfonctionnementprésent pendant la durée indiquée

• Offline, période maximale autorisée pendantlaquelle l'appareil n'est pas accessible

• Energie, rendement en pourcentage (de lamoyenne) devant être fourni par un appareil

• Communication, qualité de communication exigée• RIso Erreur, résistance à l'isolation minimale

[SC:CHOIX CANAL ]

Pac

E-Total

E-aujourd’hui Š

Duree Fonct.

Connexions

↓ d'autres canaux suivent

[ TOLERANCES ]

Avertis. temps…

…………………15min

Avertis. taux… Š

…………………100%

Offline…

…………………30min

Energie…

…………………50%

Communication…

…………………50%

RIso Erreur…

…………………500kOhm

Page 65: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 62 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

'« Offline » représente la durée maximale autorisée pendant laquelle un appareiln'est pas accessible pour une journée en cours de service (heure d'enclenchement dupremier appareil jusqu'à l'heure de déconnexion du dernier appareil). La valeurminimum réglable pour « Offline » est de 15 min.

Le rendement énergétique journalier d'un appareil doit au moins atteindre lepourcentage du rendement énergétique journalier moyen (formé par une moyenneempirique) de tous les appareils comparables de l'installation indiqué à la rubrique« Energie » du point de menu « Tolerances ». Cet écart ne peut être constaté qu'enfin de journée car c'est alors seulement qu'il est possible de calculer l'énergiejournalière de l'ensemble de l'installation. Si le rendement énergétique d'un appareilest inférieur au pourcentage autorisé de la valeur moyenne, un message d'erreur estalors généré pour cet appareil. Vous pouvez donc évaluer si tous les appareils ontfonctionné de manière optimale. Il n'est cependant pas recommandé de procéder àun réglage trop juste de la tolérance car les conditions locales des champs depanneaux photovoltaïques peuvent toujours causer certains écarts de rendement. Lasurveillance du rendement énergétique journalier n'est conseillée que si votreinstallation est composée de plusieurs appareils du même type.

Si vous ne souhaitez pas disposer d'une surveillance des rendements énergétiques,réglez « Energie » sur 0 % afin qu'aucun message d'erreur ne soit généré.

Page 66: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 63

Exemple relatif à la surveillance du rendement énergétique jour-nalier :

'« Communication » indique combien de paquets de données en pourcentagedoivent être valablement transmis.

'« RIso Erreur » indique la résistance à l'isolation dont le sous-dépassemententraîne la génération d'un message d'erreur.

Installation composée de 4 appareils avec une tolérance énergétique de 90 %.

Appareil Rendement Message Remarque

A 2,2 kWh Aucun Le fonctionnement de l'appareil estoptimal.

B 1,7 kWh Erreur Rendement < tolérance → Vous recevezun avertissement.

C 0 kWh Offline L'appareil est tombé en panne →message d'erreur.

D 2,1 kWh Aucun Le fonctionnement de l'appareil estoptimal.

Installa-tion 6,0 kWh

Valeur moyenne 2,0 kWh Valeur moyenne fournie par les

appareils.

Tolérance 1,8 kWhValeur minimale devant être fournie parun appareil afin qu'aucun messaged'erreur ne soit généré.

Valeur moyenne : 2,0 kWh

Tolérance 90 %

=> rendement énergétiqueminimal :

1,8 kWh

Les appareils n'ayant fourni aucun rendement énergétique au cours de la jour-née ne sont pas pris en compte dans le calcul du rendement moyen.

Page 67: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 64 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.3 Raccordements

6.3.1 CommunicationLes interfaces installées sont automatiquement reconnues par le système et peuventêtre vérifiées à l'aide des paramètres « COM1:Sunny Boy » (interface « SUNNY BOY») et « COM2:PC » (interface « PC COM2 »).

Dans le cas d'une communication via la ligne réseau, la transmission aux onduleurs(COM1) n'est possible qu'avec 1 200 bauds. Une modification manuelle du taux debaud est possible pour l'interface COM2. Vous pouvez augmenter la « vitesseCOM2 » jusqu'à 19 200 bauds en utilisant la connexion RS232 au PC.

[ CONNEXIONS ]

„Communication

„Display Ext.

„Relais Out

[COMMUNICATION ]

„COM1:Sunny Boy

„COM2:PC

[COM1:Sunny Boy]

Contact Inter…

…PowerLine

Vitesse„ Š

………………1200Baud

proces-verbal…

…Sunny-Net

Page 68: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 65

6.3.2 Relais OutLe menu « RELAIS OUT » permet de sélectionner le contact désiré. Vous pouvezensuite sélectionner le mode de fonctionnement des contacts de relais.

Contact de signalisationLe contact de signalisation permet de signaler les messages d'erreur par un détecteurd'événement externe (par ex. lampe témoin, avertisseur ou autres).

Vous pouvez commuter le contact de signalisation en fonction des événements «Erreurs » et « Avertissements ». En plus du contact de signalisation, le haut-parleur intégré au Sunny Boy Control peut être activé. Évidemment, le haut-parleurfonctionne même si l'utilisateur ne dispose pas de dispositif d'avertissement raccordéau contact de signalisation.

• Avertissements, message d'avertissement• Erreurs, message d'erreur• Haut Parleur, avertissement sonore en cas de

dysfonctionnement• Intermit. LCD, avertissement visuel en cas de

dysfonctionnement (l'éclairage de l'écran clignotetant que le dysfonctionnement persiste)

• Etat Repos, possibilité de réglages « contact 2_1 »ou « contact 2_2 »

[ CONTACT ALARME ]

Avertissements…

…………………MARCHE

Erreurs… Š

…………………MARCHE

---------------

Haut Parleur…

…Desactive

Intermit. LCD…

…Active

---------------

Etat Repos

…contact 2_1

Page 69: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 66 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Contact de commutationLe contact de commutation sert à commander les consommateurs en fonction durayonnement solaire actuel.

Vous pouvez commuter des consommateurs en fonction de l'état de l'ensemble del'installation en activant « Contact Inter ». Si la puissance « Pall » (puissancetotale de tous les onduleurs) est atteinte pendant une durée « Tolerance », leconsommateur est activé jusqu'à ce que la puissance « Pet » soit sous-dépasséependant une durée « Tolerance ». Après l'enclenchement, le consommateur resteallumé au moins pendant le temps indiqué au message « Duree Minimum » afin depouvoir terminer un programme de machine à laver par ex. (voir exemple).

Si le « Mode Duree » est enclenché, le consommateur fonctionne comme uneminuterie et s'enclenche de « Duree All » à « Duree Eteind ».

Si « Contact Inter » et « Mode Duree » sont tous deux activés, l'événement activéen priorité est l'événement qui dépend de la puissance. C'est seulement si cettesituation ne se produit pas que le consommateur est activé de « Duree All » à «Duree Eteind ».

L'affectation des raccords du contact de commutation est décrite au chapitre 3.4.1Activation de grands écrans avec texte ASCII.

• Contact Inter, enclenchement / désenclenchement• Pall, puissance à laquelle le contact de commutation

s'enclenche• Pet, puissance à laquelle le contact de commutation

se désenclenche à nouveau• Tolérance, durée minimale de la Pall avant

l'enclenchement• Durée Minimum, durée minimale pendant laquelle

le contact de commutation reste enclenché• Mode Durée, activer/désactiver• Durée All, durée à partir de laquelle se produit

l'enclenchement• Durée Eteind, durée à partir de laquelle se produit

le désenclenchement• Etat Repos, possibilité de réglages « contact 2_1 »

ou « contact 2_2 »

[CONTACT INTER. ]

Contact Inter

…Active

Pall… Š

…………………3.50kW

Pet…

…………………2.00kW

Tolerance…

…………………0min

Duree Minimum…

…………………0min

---------------

Mode Duree…

…Desactive

Duree All.

…00:00h

Duree Eteind…

…00:00h

---------------

Etat Repos

…contact 2_1

Page 70: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 67

Dans cet exemple, la pompe à eau s'enclenche immédiatement (« Tolerance »= 0min) lorsque la puissance totale actuelle (« Pac ») de 3,5 kW est dépassée. Si cettevaleur est à nouveau sous-dépassée, la pompe à eau se déconnecteraimmédiatement (« Tolerance » = 0 min) (« Duree Minimum » = 0 min).

Exemple : commande d'une pompe à eau

• Contact Inter, activé• Pall, enclenchement au dessus de 3,5 kW• Pet, déconnexion en dessous de 3,5 kW• Tolérance, enclenchement immédiat• Durée Minimum, déconnexion immédiate

[CONTACT INTER. ]

Contact Inter

…Active

Pall… Š

…………3.50kW

Pet…

…………3.50kW

Tolerance…

…………0min

Duree Minimum…

…………0min

---------------

Mode Duree…

…Desactive

Duree All.…

…00:00h

Duree Eteind…

…00:00h

---------------

Etat Repos

…contact 2_1

Page 71: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 68 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

La machine à laver est enclenchée lorsque « Pall » (3,5 kW) a été atteint pendantune durée de 15 min et ce jusqu'à ce que la puissance de déconnexion « Pet » (2kW) soit sous-dépassée. La déconnexion n'aura lieu en tout cas qu'au bout de 120min afin de pouvoir terminer le programme de la machine. Si la puissanced'enclenchement « Pall » (3,5 kW) n'est pas atteinte avant 16 heures le jour actuel,la machine à laver s'enclenchera quand même de 16 à 18 heures grâce au modetemporel.

Exemple : commande d'une machine à laver

• Contact Inter, activé• Pall, enclenchement au dessus de 3,5 kW• Pet, déconnexion en dessous de 2,0 kW• Tolérance, enclenchement au bout de 15 minutes• Durée Minimum, laisser allumé au moins 120

minutes• Mode Durée, activé• Durée All, enclenchement à 16 heures• Durée Eteind, déconnexion à 18 heures

[CONTACT INTER. ]

Contact Inter

…Active

Pall… Š

…………3.50kW

Pet…

…………2.00kW

Tolerance…

…………0min

Duree Minimum

…………0min

---------------

Mode Duree…

…Active

Duree All.…

…16:00h

Duree Eteind…

…18:00h

---------------

Etat Repos

…contact 2_1

Page 72: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 69

6.4 Installation PVLes points de menu décrits ci-après ne sont modifiables qu'en entrant le mot de passede l'installateur.

Énergie OffsetPour garder les mêmes positions au compteur (par ex. après avoir échangé uncompteur d'énergie), vous pouvez régler la valeur « E-Offset » afin d'équilibrer lesdifférences. Celle-ci est ajoutée à la valeur calculée par le Sunny Boy Control.

6.4.1 EnregistrementL'enregistrement des appareils vous indique tous les appareils détectés avec le codeet le type de l'appareil.

Lorsque vous sélectionnez un appareil à l'aide de la touche [ENTER], vous obtenezdes informations détaillées sur le code de l'appareil et l'adresse réseau de l'appareil.

Chaque appareil dispose d'une adresse réseau qui l'identifie à l'intérieur du réseau.Le code de l'appareil, qui permet d'identifier facilement un appareil dans la structurede menu du Sunny Boy Control, peut être librement attribué.

• Code de l'appareil, désignation de l'appareil ounuméro de série

• Type d'appareil• Sno, numéro de série de l'appareil• ID, code de l'appareil• Adr, adresse bus / adresse brin / adresse appareil

[ PV CENTRALE ]

„Enregistrement

„Detection

„Parametre Š

E-Offset…

…………100Wh

[ENREGISTRMENT ]

„SC…SunBC-06

„A1…WR700-08

„A2…WR700-08

[ WR700-08 ]

Sno… 09401478

ID… A2

Adr… 00/00/016

Page 73: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 70 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Code de l'appareil [ID]Vous pouvez modifier le code automatiquement attribué par le Sunny Boy Control(01 ... 50) et l'adresse réseau pour chaque appareil en sélectionnant le code del'appareil à traiter à l'aide de la touche [ENTER] et en modifiant les réglages à l'aidedes touches [ ↑ ] et [ ↓ ]. Validez chacun des caractères à l'aide de la touche[ENTER].

Une attribution judicieuse des codes d'appareils vous permettra d'identifier plusfacilement les différents appareils au sein des points de menu du Sunny Boy Control.Par exemple, un code d'appareil « OL » peut signifier « en haut à gauche » ou « A1», « surface A, appareil 1 ». Apposer le code directement sur les appareils peut aussiêtre une aide précieuse.

Notez que le code d'appareil « SC » est déjà attribué au Sunny Boy Control.

Particularité du code d'appareil « 99 »Si vous désirez retirer un appareil enregistré (par ex. pour l'échanger contre unnouvel appareil), donnez-lui le code « 99 ». L'appareil sera alors supprimé aprèsvalidation de la requête de sécurité suivante.

Adresse réseauChaque appareil doit disposer, au sein du réseau, d'une adresse réseau claire,composée d'une adresse bus (0 ... 15), d'une adresse brin (0 ... 15) et d'une adresseappareil (0..255).

Adresse du bus et adresse du brinL'adresse du bus et l'adresse du brin sont identiques pour tous les appareils de votreinstallation. Elles peuvent être modifiées sur le Sunny Boy Control et sont alorsautomatiquement valables pour tous les appareils de l'installation. L'adresse du buset l'adresse du brin sont préréglées sur 00/00. Il est nécessaire de modifier lesadresses bus et brin dans les cas particuliers suivants :

Si vous effacez un appareil de la configuration au moyen du code « 99 », vousne pourrez plus avoir recours à son ensemble de données par la suite.

Voulez vous

effacer cet

appareil de

l’installation?

Page 74: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 71

• Démarcation d'une installation voisine Si vous constatez, au cours de la détection de votre installation, que vousatteignez des appareils d'une installation voisine, il est recommandé de changerl'adresse bus de votre installation pour bien isoler votre installation del'installation voisine et éviter d'éventuels dysfonctionnements.

• Organisation d'une installation de grande taille Si votre installation est divisée en plusieurs brins administrés par le Sunny BoyControl, l'adresse du brin doit être réglée différemment pour chaque brin.

Adresse de l'appareilTous les appareils de votre installation doivent disposer d'une adresse précise afind'éviter toutes confusions. Lors de la détection de l'installation, le Sunny Boy Controlattribue automatiquement une adresse à chaque appareil, tout en essayant degarder les adresses d'appareils éventuellement déjà existantes (issues de détectionsantérieures). Si cependant un appareil a été enregistré sous la même adresse, ilfaudra attribuer une (nouvelle) adresse précise au nouvel appareil.

Page 75: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 72 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.4.2 DétectionLe Sunny Boy Control recherche automatiquement tous les appareils accessibles. Laligne d'information rend compte des activités du Sunny Boy Control.Le Sunny Boy Control est en mesure de détecter 10 onduleurs différents au maximum.Les onduleurs similaires possédant des versions de programme différentes sont, pourle Sunny Boy Control, des appareils différents. Si vous ne parvenez pas à détectertous les onduleurs, veuillez interrompre la détection et vérifiez à la rubrique « Centrale PV Enregistrement » si 10 appareils différents sont déjà enregistrés. Si telest le cas, veuillez contacter le service SMA ou vérifiez la configuration du systèmeau chapitre 9.2.1 Dysfonctionnements de transmission.

Lorsque le Sunny Boy Control a terminé le cycle de détection, tous les appareils re-connus s'affichent successivement comme suit :

Comparez alors les numéros de série des appareils détectés avec les numéros de sé-rie de vos appareils que vous aurez notés au préalable. La touche [ENTER] vous per-met d'intégrer les appareils dans le registre des appareils et la touche [ESC] d'effacerles appareils à ne pas accepter.On vous demande ensuite si tous les appareils ont bien été détectés par le Sunny BoyControl ou si vous souhaitez relancer la recherche.

En activant la touche [ENTER], vous pouvez relancer la détection des appareils puis-que le Sunny Boy Control, en fonction de l'installation respective, n'est pas toujoursen mesure de détecter tous les appareils en un seul cycle de recherche. Si le SunnyBoy Control, malgré plusieurs recherches, ne parvient toujours pas à détecter un ap-pareil ou ne détecte aucun appareil, consultez le chapitre 9.2.1 Dysfonctionnementsde transmission.

[ DETECTION ]

Chercher autre

Appareil

(Infozeile)

Nouvel App.

Type xxxxxxxx

Sno xxxxxxxxxx

Accepter ?

[ DETECTION ]

New: xx App.

Tot: yy App.

Chercher Encore?

Page 76: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 73

La touche [ESC] vous permet de terminer la recherche.Si de nouveaux appareils ont été détectés, on vous demande de valider la nouvelleconfiguration.

Vous pouvez annuler la détection des appareils en activant la touche [ESC]. Latouche [ENTER] vous permet de valider la configuration.

6.4.3 ParamètreLa fonction « Parametre » vous permet de modifier les paramètres préréglés en usi-ne pour les onduleurs raccordés. Comme d'habitude, commencez par sélectionnerun appareil.

Liste de paramètres caractéristique d'un appareil

Les paramètres disponibles pour l'appareil sont représentés. Vous pouvez naviguerà travers les paramètres à l'aide des touches [ ↑ ] et [ ↓ ]. La touche [ENTER] vouspermet de sélectionner, puis de modifier un réglage. Pour des raisons de sécurités,les paramètres ne seront modifiés qu'après avoir entré le mot de passe de l'installa-teur.

• Code de l'appareil, type de l'appareil

Notez que les modifications des paramètres d'un Sunny Boypeuvent entraîner l'expiration de l'autorisation d'exploiterl'appareil.

[ DETECTION ]

Voulez vous

sauver les

changements ?

[ PARAMETRE ]

01: WR700-08

02: WR700-08

03: WR850-11 Š

04: WR700-08

[02: PARAMETRE ]

Upv-start…

…160.00V

T-start… Š

………10.00s

Upv-Arret…

………120.00V

Page 77: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 74 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.4.4 Ajout d'un nouvel appareilSi vous souhaitez ajouter un nouvel appareil dans une installation existante,procédez comme suit :

• Installez l'appareil.• Ouvrez « Ajustages…Centrale…PV Detection ». L'appareil s'annonce

(reconnaissable à l'affichage du numéro de série à l'écran).• Lorsque le nouvel appareil s'annonce, un dialogue apparaît dans lequel il est de-

mandé si vous souhaiter accepter l'appareil. Validez-le à l'aide de la touche[ENTER] pour ajouter l'appareil à votre installation.

Si le nouvel appareil ne s'annonce pas au cours de la détection, vérifiez à nouveaule câblage du nouvel appareil.

6.4.5 Supprimer un appareilVous avez la possibilité de supprimer un appareil de votre installation en entrant lecode « 99 » à la rubrique « Ajustages…Centrale…PV Enregistrement ».

6.5 Archives

Si « Sauv. Donnees » est désactivé, aucune donnée se sera inscrite dans lamémoire de longue durée. Si la communication avec l'installation PV est possible, lesdonnées sont conservées dans la mémoire en position « Marche ». Indépendammentde cela, une sauvegarde des données « permanente » est réalisée à tout momentmême si aucun appareil de l'installation n'est accessible (et donc, même la nuit). La« Periode Mesure » fixe la période pendant laquelle la moyenne des canaux demesure est calculée et enregistrée. La période de mesure peut être réglée auminimum sur 0 min et au maximum sur 240 min. Si une période de mesure de 0minute est programmée, le Sunny Boy Control enregistre les valeurs ponctuelles sanscalculer la moyenne. La période d'enregistrement minimale dépend du nombred'appareils administrés et est comprise entre 5 et 60 secondes. Le message « Max.Memoire » indique la durée après laquelle les anciennes valeurs de mesures sontécrasées. Elle est calculée à partir de la période de mesure, du nombre de canauxsélectionnés et du nombre d'onduleurs.

• Sauv. Données, marche, arrêt, en permanence• Période Mesure, période pendant laquelle est

calculée la moyenne• Max. Mémoire, durée jusqu'à l'écrasement des

anciennes données• Choix Canaux, sélection des appareils à enregistrer

[ ARCHIVES ]

Sauv. Donnees

………Marche

Periode Mesure…Š

…………………15min

Max. Memoire…

…156.10Jours

----------------

„Choix Canaux

Page 78: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 75

Choix des canauxOn désigne comme canaux de mesures les canaux d'un appareil dont les donnéessont enregistrées. En principe, tout canal disponible d'un appareil peut être utilisécomme canal de mesure. Le Sunny Boy Control comporte déjà pour chaque appareilune sélection judicieuse et qui est suffisante dans la plupart des cas. Mais vouspouvez entreprendre une modification manuelle de ces préréglages pour chaqueappareil.

Après avoir sélectionné un appareil à l'aide de la touche [ENTER], vous aurez alorstous les canaux disponibles pour cet appareil.

Les canaux sélectionnés pour l'enregistrement (en bref : canaux de mesure) sontreprésentés avec un point antéposé. La touche [ENTER] vous permet de changerl'état (indiqué par oui/non) de chacun des canaux. Vous pouvez administrer aumaximum 250 canaux de mesure avec le Sunny Boy Control. La distribution descanaux de mesure pour les différents appareils est entièrement laissée à votre choix.Afin d'atteindre une profondeur mémoire maximum, il est conseillé de toujours limiterle nombre de canaux de mesure au nombre nécessaire. Pour en savoir plus sur lescapacités mémoire du Sunny Boy Control, consultez le chapitre 9.2 Élimination deserreurs Powerline.

Une modification des canaux de mesure n'entraîne aucune modification del'ensemble des données situé dans la mémoire des données de mesure. En quittantla fonction « Archives », il vous est demandé de valider les modifications.

• Code de l'appareil, type de l'appareil[ CHOIX CANAL ]

„SC…SunBC-07

„01…WR700-08

„02…WR700-08 Š

„03…WR700-04

„17…WR700-04

[01:CHOIX CANAL ]

Pac

Fac

Zac-Srr Š

[ ARCHIVES ]

Voulez vous

sauver les

changements ?

Page 79: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 76 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.6 Modem/Fax

6.6.1 ModemLe Sunny Boy Control reconnaît automatiquement (env. 1 minute après la mise enmarche) si un modem est raccordé à une interface PC (COM2). Le canal de mesure« Modem-Status » peut prendre les états suivants :

La séquence d'initialisation prédéfinie « Hayes » devrait être compatible avec tousles modems. Après la sélection de l'un des types de modems recommandés, lesséquences d'initialisation sont actualisées en conséquence. Si besoin est,l'initialisation peut être adaptée au modem utilisé. Utilisez à cet effet la sélection «user defined ». Veuillez modifier les séquences avec le plus grand soin, une erreurpouvant entraîner un échec de l'initialisation et ainsi une absence de transmission.Pour un fonctionnement avec des connexions plus anciennes, le « Mode d’Appel »peut être adapté du mode « Tonique (MFW)» au mode « Impulsion (IWF) ».

Desactive → Aucune interface sélectionnée

Attendre → Attendre 5 min pour un nouvel essai

Chercher → Le modem est en train d'être initialisé

Marche → Le modem a été initialisé avec succès

Erreur → Le modem n'a pas pu être initialisé

• Interface, sélection de l'interface ou déconnexion dumodem

• Type d'appareil, type de modem choisi• Séquence d'Init, séquence en fonction du type de

modem• Mode d'Appel, mode d'appel utilisé• Test de Modem, voir ci-après

[ Modem/Fax ]

„Modem

„Remote-Info

[ ARCHIVES ]

Interface…

…Desactive

Type d’appareil…

…Hayes

Sequence d’Init…

…156.10Jours

…AT&FE0V1X0Q0L„

…ATS0=1_______„

…AT&D0&W______„

Mode d’Appel…

…Tonique (MFW)

----------------

„Test de Modem

Page 80: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 77

Si vous utilisez un modem Siemens GSM, le code doit être adapté dans la troisièmeséquence d'initialisation. Pour garantir une bonne qualité de transmission, il estrecommandé de raccorder une antenne directive.

La vérification des séquences d'initialisation peut être réalisée à l'aide d'un testmodem. Outre les séquences d'initialisation, il est également vérifié si la tonalitéd'envoi (tonalité) est reconnue. Certains types de modem ne disposent pas d'unedétection fiable de la tonalité et le message « ERREUR » apparaît. La reconnaissancede la tonalité est sans importance pour l'interrogation des données à distance. Sivous voulez envoyer des fax, vérifiez l'établissement de la connexion à l'aide de lafonction « Test-FAX » (voir chapitre 6.6.2 Information à distance).

Dans le cas d'un fonctionnement avec une installation ISDN, veillez à ce quela détection de service soit correctement configurée pour la connexion. Le ré-glage le moins problématique est « multifonctionnel ». Le numéro MSN doit,d'après les indications du fabricant de modem ISDN être entré et enregistrédans la 3ième séquence AT.

[ TEST D’ MODEM ]

Init1……………………OK

Init2……………………OK

Init3……………………OKŠ

Page 81: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 78 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

6.6.2 Information à distanceE-mailLa configuration du Sunny Boy Control avec NET Piggy-Back intégré pour l'envoi decourrier électronique s'effectue au menu « Remote-Info ». La description de cetteconfiguration se trouve dans un document distinct.

FaxLe Sunny Boy Control peut être configuré de façon à envoyer automatiquement desmessages par fax. Pour l'envoi de messages externes, il est nécessaire de raccorderun modem fax externe (sur l'interface COM2:PC). Le mode Fax du Sunny BoyControl requiert l'utilisation d'un modem externe permettant de se raccorder auréseau téléphonique. Pour le raccordement d'un modem, reportez-vous au chapitre3.3 Raccordement d'un modem.

Le point « FAX-Info » permet d'activer ou de désactiver l'information par fax.

ÉvénementsIl est possible de générer des rapports pour les événements suivants :• Info d'Install. : rapport des rendements énergétiques de l'installation• Erreurs/avertissements : rapport des erreurs et avertissements survenus

Les erreurs et les avertissements sont toujours transmis conjointement dans le mêmerapport. Si vous configurez les avertissements comme « rapp. quotidien » et leserreurs comme « rapp. par houre », vous recevrez une information à la prochaineheure pile dès qu'une erreur surviendra, contenant l'ensemble des erreurs etavertissements survenus jusqu'alors. Si seul un avertissement apparaît, vous nerecevrez qu'un « rapp. quotidien » à l'heure indiquée prédéfinie« Rapport a’ ».

[ REMOTE-INFO ]

FAX-Info…

…Desactive

---------------Š

„Evenements

„Destinataire

„Expediteur

„Test Report

Page 82: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 79

Destinataire

Il est recommandé d'utiliser l'indication sur deux lignes du nom du destinataire («Firme/Nom ») afin de transmettre les messages également aux personnesconcernées. Vous pouvez par exemple entrer à la première ligne le nom de lasociété et à la deuxième ligne, le nom de la personne ou du groupe auxquels lemessage est destiné. Indiquez à la rubrique « No Telephone » le « No Telephone» du destinataire. Dans le cas d'un service avec une installation à postesupplémentaire, indiquez le code réseau (préfixe) avant le « No Telephone » (parex. : « 0 »). Il est souvent nécessaire d'introduire une pause de numérotation aprèsle code réseau. Pour ce faire, ajoutez un « W » au code réseau (par ex. : « 0W »).

Expéditeur

Dans le rapport, le nom de l'installation est utilisé comme expéditeur du message. Sivous envoyez des informations relatives à plusieurs installations à un fax, vouspouvez ainsi distinguer clairement les installations. Le numéro de téléphone desinstallations est inscrit dans l'en-tête du fax. Il n'a pas véritablement d'importance.

[ EVENEMENTS ]

Info d’Install.…

…rapp. quotidien

Avertissements…

…rapp. quotidien

Erreur…

…rapp. par houre

----------------

Rapport a’

…23:45

[ DESTINATAIRE ]

Firme/Nom

FIRMA_XYZ-SOL

HERRN_MUSTERMŠ

----------------

No Telephone

______________

[ EXPEDITEUR ]

Nom d’Install.…

…MEINE_ANLAGE_

_____________Š

Tel.No d’Insta.…

…+49_123_12345

Page 83: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 80 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Rapport test

Afin de vérifier les réglages, vous pouvez envoyer un rapport test.

Si le rapport test n'a pas été envoyé, vérifiez si la configuration du modem estcorrecte et votre modem accepte les séquences d'initialisation. Le protocole desséquences envoyées et reçues peut être utile dans ce cas. Vous l'obtiendrez à l'aidede la touche [ ↓ ].

Si vous n'avez pas pu transmettre de fax après plusieurs essais, veuillez vérifier laconfiguration.

[ TEST REPORT ]

Depart

[ TEST-FAX ]

FAX-Status…

…Wait Data

…OK ¿

----------------

s:AT&FE0V1X1Q0„

r:OK

Page 84: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Fonctions du menu pour la configuration

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 81

6.7 NET/E-MailPour configurer le NET/E-mail, vous pouvez utiliser la documentation séparée duNET Piggy-Back. Vous pouvez télécharger la documentation à l'adressewww.SMA.de.

Page 85: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Fonctions du menu pour la configuration SMA Solar Technology AG

Page 82 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 86: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 83

7 Sunny Boy Control PlusLe présent chapitre décrit les possibilités de raccordements supplémentaires « AUX», « DIGITAL IN/OUT » et « ANALOG IN » du Sunny Boy Control Plus. Desexemples illustreront les fonctions de contrôle étendues. La configuration nécessaireest possible aussi bien sur l'appareil même que sur le Sunny Data Control. Le présentchapitre prend en compte les deux variantes et en fait la démonstration à l'aided'exemples pratiques.

Configuration sur l'appareilLes réglages respectifs des interfaces sont configurés sur l'appareil au menu : «Ajustages Connexions ».

Les modifications ne seront enregistrées que lorsque vous aurez validé la requête desécurité (en quittant le menu « Plus I/O »). Si vous modifiez les canauxanalogiques, numériques, de variables ou de contrôle, l'appareil génère unenouvelle description des canaux. On peut l'observer au changement de ladésignation du type de l'appareil (par ex. « SBC+a4Eb » devient « SBC+a4Ec »).

• Entrées analogiques AIN1 ... AIN8• Entrées numériques DIN1 ... DIN8• Sorties numériques DOUT1 ... DOUT8• Variables Var1 ... Var16• Canaux de contrôle Mon1 ... Mon8

COM3 Interface numérique Interface analogique

[ Plus I/O ]

„Analog IN

„Digital IN

„Digital Out Š

„Variables

„Monitoring

Page 87: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 84 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Configuration avec le Sunny Data ControlComme déjà mentionné, tous les réglages peuvent également être effectués avec leSunny Data Control.

La saisie de textes plus longs en particulier, comme par ex. les noms de canaux, peutêtre réalisée beaucoup plus simplement sur le PC. L'ensemble de la configurations'effectue à l'aide de quatre paramètres représentés dans le tableau ci-dessus. Lesmodifications entreprises doivent être sauvegardées avec « +Set

fonction=acceptation ».

Paramètre

Canal Valeur Description

+a_SET Auswahl --- Sélection du canal à modifier

+b_SET Hilfe Choix avec...

Texte d'assistance pour les différentes entrées possibles

+c_SET Einstellung --- Affichage du réglage actuellement valable pour le canal sélectionné

+d_SET Plus-Funktion --- « acceptation », « annuler », « Profil 1..2 »

Page 88: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 85

7.1 Interface sérielle AUX (COM3)AUX (COM3) est la troisième interface du Sunny Boy Control Plus. Contrairement àl'interface PC (COM2), il est impossible de raccorder un modem directement à AUX(COM3). Selon la variante de montage, un PC ou un grand écran d'affichage peutêtre commandé via RS232 ou RS485.

Les straps enfichables A, B et C sont, en comparaison à COM1 et COM2, dis-posés dans l'ordre inverse !

monténon monté

AUX (COM3)Piggy-Backnon monté = aucune fonction

AUX (COM3)Piggy-Back485PB-G1 = RS485

AUX (COM3)Piggy-Back232PB-S1 = RS232

Page 89: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 86 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Strap enfichable A : Terminaison du câble RS485. Le liaison RS485 doit être terminée aux deuxextrémités. La terminaison peut être réalisée soit en montant le strap A, soit enpontant les broches 7 et 9 à l'intérieur du connecteur femelle. La résistance est de120 ohms. Le préréglage est : « non terminé ».

Straps enfichables B et C :Résistances de pull up / pull down pour le signal RS485. Les résistances de pull up/ pull down intégrées au Sunny Boy Control s'activent si les straps enfichables B et Csont montés dans le Sunny Boy Control ou si des résistances correspondantes sontintégrées au connecteur du câble de raccordement. Les résistances ont une valeur de680 ohms. Le préréglage est : « pull up / pull down activé ». Un seul appareil dubus RS485 devra être équipé de ces résistances.

7.2 Interface analogique (ANALOG IN)Pour l'enregistrement analogique des valeurs de mesure, le Sunny Boy Control Plusdispose d'un total de huit entrées analogiques, dont deux sont conçues pour lamesure de la température. Le SBCOP-ANA-KIT est disponible en tant qu'accessoire.Le SBCOP-ANA-KIT est un adaptateur du connecteur femelle D-sub 25 (ANALOG IN)sur un bornier, qui permet de faciliter le câblage et l'installation (voir brèvedescription : SBCOP-Ana-Kit-11-CD).

Page 90: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 87

Affectation des bornes

7.2.1 Entrées analogiques (AIN-1 à AIN-6)Les entrées analogiques AIN-1 à AIN-6 disposent de huit plages de tension d'entréevariables de ±10 mV à max. ±10 V et peuvent être en outre utilisées comme entréesde courant ±20 mA.

Bro-che Signal Description Bro-

che Signal Description

1 AIN-1 entrée 14 AGND masse

2 AIN-1B pour la mesure du courant 15 AGND masse

3 AIN-2 entrée 16 AGND masse

4 AIN-2B pour la mesure du courant 17 AGND masse

5 AIN-3 entrée 18 AGND masse

6 AIN-4 entrée 19 AGND masse

7 AIN-5 entrée 20 AIN-7- entrée PT100 V-

8 AIN-6 entrée 21 AIN-8- entrée PT100 V-

9 AIN-7+ entrée PT100 V+ 22 PT100-I1- source électrique I-

10 AIN-8+ entrée PT100 V+ 23 PT100-I2- source électrique I-

11 PT100-I1+ source électrique I+ 24 AGND masse

12 PT100-I2+ source électrique I+ 25 N.C. non utilisé

13 N.C. non utilisé

Mesure de la tension Mesure du courant

Strap enfichable 3 monté

Page 91: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 88 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Il est possible, sans ouvrir l'appareil, de configurer les entrées AIN-1 et AIN-2 àl'extérieur pour la mesure du courant. Cela se réalise en reliant le signal AIN-1B ouAIN-2B à AGND. Si d'autres entrées (AIN-3 à AIN-6) doivent être utilisées pour lamesure du courant, il est nécessaire d'ouvrir l'appareil et de connecter les strapsenfichables correspondants.

Configuration sur l'appareilLes entrées analogiques sont activées en sélectionnant une plage de mesure au menu« Ajustages Plus I/O Analog In Analog IN-1 ». Le nom et l'unité du canal àafficher peuvent être modifiés en fonction du capteur. Le signal mesuré par le capteurpermet de calculer la valeur à afficher relative à l'amplification et à l'offset.

Le facteur d'amplification s'obtient en divisant la plage de valeur à afficher par laplage de mesure. L'offset est la différence résultant du seuil inférieur de la plage devaleur et du produit issu du facteur d'amplification et du seuil de la plage de mesure.

En utilisant des formules :M est la valeur de mesure comprise dans la plage de mesure Mu à Mo avec l'unitéV, mV ou mA en fonction de la fonction sélectionnée.

La valeur W comprise dans la plage de valeur Wu à Wo doit être affichée.

Amplification : V = (Wo - Wu) / (Mo - Mu)

Offset : O = Wu-( V * Mu)

Affichage sur l'ap-pareil :

W = ( V * M ) + O

Page 92: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 89

Un pyranomètre livre 0 à 10 volts de tension d'entrée, correspondant à un ra-yonnement solaire de 0 à 1 350 W/m2. Mu = 0 V, Mo = 10 V, Wu = 0 W/m2, Wo = 1 350 W/m2V = (1 350-0)/(10-0) = 135O = 0-( 135 * 0) = 0 W/m2Preuve pour M = 5 V : W = (M * V) + O = 5 * 135 + 0 = 675

Un thermomètre livre, par le biais d'un convertisseur de mesure, 4 mA à 20 mA,équivalant à une plage de température de -30 °C à 80 °C. Mu = 4 mA, Mo = 20 mA, Wu = -30 °C, Wo = 80 °CV= (80- -30)/(20-4) = (110) / (16) = 6,875O= -30-( 6,875 * 4) = -30 -(27,5) = -57,5 °CPreuve pour M = 4 mA : W = (M * V) + O = 4 * 6,875 + -57,5 = -30

• Fonction, plage de mesure utilisée• Nom, nom du canal• Unité, unité de mesure• Facteurs de conversion, « valeur mesurée » (x) à «

valeur à afficher » (y) : y = x * (amplification) +Offset. Dans cet exemple : 10 V = 1 500 W/m2.

Paramètre

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Analog In1

+b_SET Hilfe Fct, nom, unité, amplification, offset

+c_SET Einstellung 10V, +Gi, W/m2, 150, 0

[ ANALOG IN-1 ]

Fonction

…+/- 10V

---------------Š

Nom…

…+Gi

Unite…

………W/m2

Amplification…

…………150

Offset…

………………0

Page 93: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 90 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Réglage Signification

Fct Fonction de l'entrée analogique :

Abréviation Signification

- Désactivé

10V Mesure de la tension -10 V à +10 V

5V Mesure de la tension -5 V à +5 V

1V Mesure de la tension -1 V à +1 V

500mV Mesure de la tension -500 mV à +500 mV

100mV Mesure de la tension -100 mV à +100 mV

50mV Mesure de la tension -50 mV à +50 mV

20mV Mesure de la tension -20 mV à +20 mV

10mV Mesure de la tension -10 mV à +10 mV

20mA Mesure du courant -20 mV à +20 mV

Nom Nom du canal à afficher

Unité Unité de mesure à afficher

Amplification Facteur de conversion de la valeur d'entrée à l'« unité de mesure »

Offset Valeur à ajouter à la valeur à afficher

Pyranomètre

Cellule de référence

Page 94: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 91

7.2.2 Mesure de la température (AIN-7 et AIN-8)Les entrées analogiques AIN-7 et AIN-8 sont conçues pour la mesure de températureà quatre fils avec des résistances PT100. Les courants d'alimentation nécessaires sontmis à disposition par le Sunny Boy Control Plus. Le raccordement s'effectue à PT100-I1+, AIN-7+, PT100-I1- et AIN-7- pour l'entrée de température AIN-7. Pour AIN-8,respectivement à PT100-I2+, AIN-8+, PT100-I2- et AIN-8-.

ConfigurationPour pouvoir activer une entrée de température, il faut non seulement sélectionner leraccordement électrique mais également une unité de température (degré Celsius,Fahrenheit ou Kelvin) comme fonction.

Le tableau suivant indique la configuration de l'entrée de température AIN-7 aumenu « Plus I/O…Analog In…+AIn-7 (PT100) » avec la sélection du canal «+Tam » et l'unité de température « Celsius » de sorte que l'affichage du canal demesure respectif s'effectue sous le forme « +Tam………23.13°C ».

Même réglage avec Sunny Data Control sur le PC :

Mesure de la température avec AIN-7

Mesure de la température avec AIN-8

• Unité de température à afficher, désactivée, Celsius,Fahrenheit, Kelvin

• Nom du canal[ ANALOG IN-7 ]

Fonction

………………Celsius

---------------Š

Nom…

……+Tam

Page 95: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 92 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Paramètre

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Analog In-7

+b_SET Hilfe Fct(-,C,F,K),Nom

+c_SET Einstellung C, +Tam

Réglage Signification

Fct Fonction de l'entrée analogique :

Abréviation Signification

- Désactivé

C Affichage de la température en degré Celsius

F Affichage de la température en degré Fahrenheit

T Affichage de la température en degré Kelvin

Nom Nom du canal à afficher

Page 96: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 93

7.3 Interface numérique (DIGITAL IN/OUT)L'interface numérique dispose de possibilités de raccordement pour chacune des huitentrées et sorties. L'alimentation en tension de 24 V nécessaire au fonctionnementdoit être fournie extérieurement. Le SBCOP-DIG-KIT est disponible en tantqu'accessoire. Le SBCOP-DIG-KIT est un adaptateur du connecteur femelle D-sub 25(DIGITAL IN/OUT) sur un bornier, qui permet de faciliter le câblage et l'installation(voir brève description : SBCOP-DIG-KIT-11:CD).

Page 97: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 94 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Affectation des bornes

Canaux de diagnosticLe menu « Valeurs Inst. » du Sunny Boy Control Plus permet entre autres deconsulter les canaux de diagnostic de l'interface numérique.

Bro-che Signal Description Bro-

che Signal Description

1 DIN-1 entrée 14 DIN-5 entrée

2 DIN-2 entrée 15 DIN-6 entrée

3 DIN-3 entrée 16 DIN-7 entrée

4 DIN-4 entrée 17 DIN-8 entrée

5 DGND masse (Signal Low) 18 DGND masse (Signal Low)

6 D+24V tension (Signal High) 19 D+24V tension

(Signal High)

7 15VAC alimentation AC 20 15VAC alimentation AC

8 +24VDC alimentation DC 21 DGND masse (Signal Low)

9 +24VDC alimentation DC 22 DOUT-8 sortie

10 DOUT-4 sortie 23 DOUT-7 sortie

11 DOUT-3 sortie 24 DOUT-6 sortie

12 DOUT-2 sortie 25 DOUT-5 sortie

13 DOUT-1 sortie

• Diagnostic de l'alimentation en tension externe, OK,erreur

• Diagnostic des entrées/sorties numériques, OK,erreur

[SC:VAL. INST ]

:::

+Diag Ext+24V…

…OK Š

+Diag DOUT/DIN…

…OK

:::

Page 98: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 95

7.3.1 Alimentation en tension externe 24 VL'alimentation en tension de la plage 24 V s'effectue par une source de tensionexterne. Si seules quelques entrées/sorties numériques sont activées, l'alimentationen tension peut s'effectuer de façon économique par une prise de courant standardAC (sur 15 V AC , 15 V AC). La tension DC nécessaire de 24 V est générée àl'intérieur via un redresseur en pont. Pour des charges plus élevées, il faut plutôtutiliser une source de tension DC de 24 V (sur +24VDC, +24VDC, DGND, DGND).

Le canal de diagnostic « +Diag Ext+24V » (pour une alimentation DC ext. 24 V)informe si la tension nécessaire est disponible.

Alimentation en tension continue Alimentation en tension alternative

Page 99: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 96 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

7.3.2 Entrées numériques (DIN-1 à DIN-8)Les entrées numériques correspondent à un interface de courant S0 conformément àDIN 43 864. Cette norme détermine l'interface de courant pour la transmission desimpulsions entre un compteur électrique (générateur d'impulsions) et un appareiltarifaire.

Les entrées numériques peuvent être utilisées, selon la configuration, comme entréesd'impulsions ou comme entrées de commutation usuelles. Le raccordement s'effectueentre DIN-1 à DIN-8 et DGND pour « Arrêt » ou D+24V pour « Marche ».

En cas de surcharge ou de court-circuit de l'alimentation D+24V, le canal dediagnostic « +Diag DOUT/IN » indique l'état « Erreur ».

L'alimentation des entrées numériques par D+24V est limitée à un maximumde 0,5 A et est protégée contre un court-circuit et une surcharge.

D+24 V

DIN-8

D+24 V

DIN-1

25

17

19

18

17

6

5

1

DIG

ITA

L IN

/OU

T

DGND

DGND

Contact repos

Contact à fermeture

Page 100: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 97

Configuration sur l'appareilLe point de menu « Ajustages Plus I/O Analog In » ou « Digital In » vouspermet de régler tous les paramètres concernant les entrées numériques etanalogiques. Mais vous avez aussi la possibilité d'entreprendre ces réglages à partirde votre PC et du Sunny Data Control (voir chapitre 8 Affichage des données/configuration avec PC).

Configuration des entrées numériques comme commutateur

Configuration des entrées numériques comme compteur

Configuration avec le Sunny Data Control

• Régler la fonction de l'entrée numérique,commutateur, Trigger Low, Trigger High

• Nom du canal• Texte du commutateur état MARCHE• Texte du commutateur état ARRÊT

• Régler la fonction de l'entrée numérique, fréquence,impulsions en continu, impulsions par jour

• Nom du canal• Unité de mesure• Facteurs de conversion « valeur mesurée » (x) à «

valeur à afficher » (y) : y = x * (amplification) +Offset

Paramètres — Configuration des entrées numériques

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Digital In1

+b_SET Hilfe Fct(-,sw,trlo,trhi,impc,impd,frq),Nom

+c_SET Einstellung -,+DIN-2

[ DIGITAL IN-1 ]

Fonction…

…Switch

---------------Š

Nom…

………+DIn1

Texte Marche…

………Arret

Texte Arret…

………Marche

[ DIGITAL IN-1 ]

Fonction…

…Frequence

---------------Š

Nom…

………+DIn1

Unite…

………Hz

Amplification…

………1

Offset…

………0

Page 101: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 98 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Paramètres — Configuration des entrées numériques comme commutateur

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Digital In1

+b_SET Hilfe Fct,Nom,Low-Txt,High-Txt

+c_SET Einstellung sw,+DIN-2,Marche,Arrêt

Paramètres — Configuration des entrées numériques comme compteur

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Digital In1

+b_SET Hilfe Fct,Nom,Unite,Amplification,Offset

+c_SET Einstellung impc,+DIN-2,---,1,0

Réglage Signification

Fct Fonction de l'entrée numérique :

Abréviation Signification

- Désactivé

sw Switch

trlo Trigger Low, dans une période de mesure →commutateur sur Marche

trhi Trigger Low, dans une période de mesure →commutateur sur Marche

impc Compteur d'impulsions en continu

impd Compteur d'impulsions par jour, la position ducompteur est remise à zéro à 00:00 h

frq Fréquence

Nom Nom du canal à afficher

a) seulement pour les fonctions sw, trlo et trhi :

Texte Marche Texte affiché pour l'état « Switch Marche ».

Texte Arrêt Texte affiché pour l'état « Switch Arrêt ».

b) seulement pour la fonction frq :

Unité Unité de mesure à afficher

Page 102: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 99

7.3.3 Sorties numériques (DOUT-1 à DOUT-8)Le raccordement des sorties numériques s'effectue entre DOUT-1 à DOUT-8 etDGND. Vous pouvez configurer les sorties comme commutateur et les activer ou lesdésactiver avec le Sunny Data Control (au mode d'installateur). Ainsi, des relaisexternes à l'installation peuvent être activés, par exemple via modem, à partir d'unPC éloigné.

En cas de surcharge ou de court-circuit des sorties numériques, le canal de diagnostic« +Diag DOUT/IN » indique l'état « Erreur ».

Amplification Facteur de conversion de « nombre d'impulsions » à « unité demesure »

Offset Valeur à ajouter à la valeur à afficher

c) seulement pour les fonctions impc und impd :

Unité Unité de mesure à afficher

Amplification Facteur de conversion de « nombre d'impulsions » à « unité demesure »

Contre Valeur Position actuelle du compteur dans l'« unité de mesure »

Réglage Signification

Page 103: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 100 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Configuration sur l'appareil

Configuration avec le Sunny Data Control

• Régler la fonction de la sortie numérique, «Désactivé », « Switch »

• Nom du canal• Texte pour état « Switch Arrêt » • Texte pour état « Switch Marche »

Paramètres

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Digital OUT-2

+b_SET Hilfe Fct(-,sw), Nom, Texte Arrêt, Texte Marche

+c_SET Einstellung -,+DOUT-2

Réglage Signification

Fct Fonction de l'entrée numérique :

Abréviation Signification

- Désactivé

sw Switch

Nom Nom du canal à afficher

Texte Arrêt Texte affiché pour l'état « Switch Arrêt ».

Texte Marche Texte affiché pour l'état « Switch Marche ».

[DIGITAL OUT 1 ]

Fonction…

………---

---------------Š

Nom…

………+DOut1

Texte Arret…

………Arret

Texte Marche…

………Marche

Page 104: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 101

7.4 Les variables (VAR-1 à VAR-16)Afin de réaliser des calculs individuels, 16 variables sont à votre disposition. Ellespermettent de générer de nouvelles valeurs calculées à partir de n'importe quellecombinaison de l'ensemble des valeurs de mesure. Ainsi, il est possible de calculerune variable Pac par la mesure analogue de Uac et Iac.

Les variables sont calculées dans l'ordre VAR-1 à VAR-16. Cela est à considérerlorsqu'une variable, à l'intérieur de sa formule, se réfère à une autre variable, parex. VAR-1 calcule Pac et VAR-2 calcule Eac en intégrant VAR-1. Vous pouvezprocéder aux réglages des variables au menu « Ajustages…Plus I/O…Variable».

Conventions adoptées pour les formulesPour le calcul de la formule, vous disposez, en plus des quarte opérationsfondamentales de l'arithmétique et de la possibilité de poser des parenthèses,d'autres fonctions telles que intégrale, différentielle et sommation des canaux.

Affectation Signification

= Début de chaque affectation

+, -, /, * Opérations fondamentales de l'arithmétique par ex.=17*4+3

(...) Sous-opérations par ex. =17*(4+(2*3-7))

[Nom] Valeur d'un canal du Sunny Boy Control Plus. Le nom ducanal doit être mis entre crochets, par ex. [Pac], [Eac],[+VAR-1], [+Mess1].

[XY:Nom] Valeur d'un canal d'onduleur. Le code de l'appareilprécède le nom du canal. Ils doivent tous deux être misentre crochets, par ex. [01:Pac], [02:Etot].

[SUM:Nom] Somme des valeurs d'un canal de chaque onduleur, parex. [SUM:Iac] constitue la somme de Iac de tous lesonduleurs.

=INT(...) Le résultat de la formule est intégré, par ex. Eac peutêtre calculé par =INT( [Pac]/1000). Les valeurs sonteffacée au changement de jour.

=DIF(...) Le résultat de la formule est différencié, par ex. Pac peutêtre calculé par =DIF([Eac]).

=MAX(...) La valeur maximale de la formule est calculée par jour,par ex. un canal « Pac-max » calcule avec =MAX( [Pac]) la puissance maximale journalière (les valeurs sonteffacées au changement de jour).

Page 105: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 102 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Configuration sur l'appareil

Configuration avec le Sunny Data Control

Vous mesurez avec AIN-1 le courant Iac (en ampères) et avec AIN-2 la tensionUac (en volts) sur le côté du courant alternatif. À l'aide de deux variables, il estpossible de calculer la puissance Pac (en watts) et par intégration l'énergie Eac(en kWh). 1 000 watts correspondant à un kilowatt et 3 600 secondes à uneheure, les Ws sont convertis en kWh en divisant par 3.6E6 (correspond à 1 000* 3 600).

AIN-1 : +Iac, A AIN-2 : +Uac, V VAR-1 : +Pac, W, =[Iac]*[Uac]VAR-2 : +Eac, kWh, =INT([+Pac]/3.6E6)

• Fonction des variables, « Désactivé », « Active »• Nom du canal• Unité de mesure• Formule à calculer

Paramètres

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Variable VAR-1

+b_SET Hilfe Fct(-,a),Nom, Unité, Formule

+c_SET Einstellung a,+PacMax,kW,=MAX([Pac])

[ Variable 1 ]

Fonction…

…Active

---------------Š

Nom…

………+PacMax

Unite…

………kW

Formule…

…=MAX([Pac])

Page 106: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 103

7.5 Monitoring (+MonStart, +Mon1 à +Mon8)Le monitoring permet de fixer ses propres caractéristiques de surveillance. Pour huitcanaux du Sunny Boy Control Plus, il est possible de définir des valeurs de tolérancepour la génération d'avertissements ou d'erreurs. Dès qu'une limite est dépassée pluslongtemps que ne l'autorise la période de tolérance (voir «Ajustages…Systeme…Tolerances »), le Sunny Boy Control Plus génère lemessage d'avertissement ou d'erreur respectif. Ces messages sont traités comme tousles autres messages d'avertissement ou d'erreur. Cela signifie que le contact designalisation se déclenche et/ou qu'un fax de dysfonctionnement est envoyé.

7.5.1 Détermination condition de dém. (MON-Start)Si la condition de démarrage (+MON-Start) est activée, les messages(avertissements,erreurs) ne seront générés pour les canaux de contrôle +Mon1 à+Mon8 que dans une condition de démarrage valable.

Configuration sur l'appareil

Réglage Signification

Fct Fonction des variables :

Abréviation Signification

- Désactivé

a Active

Nom Nom du canal à afficher

Unité Unité de mesure à afficher

Formule Formule à calculer

• Fonction de la condition de démarrage du contrôle,« Désactivé », « Active »

• ChName, nom du canal à contrôler, l'unité du canalest prédéfinie pour les valeurs suivantes (ici W/m2).

• Valable Min, le monitoring est uniquement actif si lavaleur du canal est supérieure à cette valeur.

• Valable Max, le monitoring est uniquement actif si lavaleur du canal est inférieure à cette valeur.

• Erreur Min, quand la valeur du canal est inférieureà cette valeur, par ex. rupture du câble.

• Erreur Max, quand la valeur du canal est supérieureà cette valeur.

[MONITOR START ]

Fonction…

…Active

---------------Š

ChName…

………+Gi

Valable Min…

………200W/m2

Valable Max…

………1300W/m2

Erreur Min…

………0W/m2

Erreur Max…

………1500W/m2

Page 107: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 104 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Si vous désirez contrôler le rendement d'une installation PV, notez qu'il estimpossible, par faible ensoleillement, de réaliser une analyse exploitable, celle-ciétant conditionnée par le tracé de la courbe caractéristique. Il est donc recommandéde se fixer une plage dans laquelle est réalisée une analyse en définissant une «fenêtre de rayonnement ». Si vous disposez d'un capteur de rayonnement externe,vous pouvez le faire par une mesure analogique et en définissant comme « valable» la plage de valeur de 200 W/m² à 1 300 W/m² pour +Mon-Start. Afin d'êtrecertain du fonctionnement correct du capteur de rayonnement, les valeurs situées endehors de la plage de mesure possible sont définies comme Erreur (par ex.inférieures à 0 W/m² et supérieures à 1 500 W/m²). Si vous ne disposez pas decapteur externe, vous pouvez déterminer la puissance actuelle (Pac) de l'installationcomme condition de démarrage (par ex. valable 200 W < Pac < 1 500 W).

Configuration avec le Sunny Data Control

7.5.2 Canaux de contrôle (MON-1 à MON-8)Huit canaux du Sunny Boy Control Plus peuvent être surveillés par des canaux decontrôle. Il est possible d'attribuer aux canaux de contrôle (+Mon1 à +Mon8) deslimites respectivement distinctes pour la génération d'avertissements ou d'erreurs. Siles limites pour « Min » et « Max » sont fixées à 0, aucun contrôle ne sera effectué.Il est donc par exemple possible de ne générer que des avertissements avec un canalde contrôle en indiquant uniquement des valeurs valables pour « Avertiss. Min, Max» et en mettant sur 0 les deux limites pour la génération d'erreurs.

Paramètres

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Monitor START

+b_SET Hilfe Fct(-,a),Nom,Valable:Min,Max,Erreur:Min,Max

+c_SET Einstellung a,+Gi,200,1300,0,1500

Réglage Signification

Fct Fonction des variables :

Abréviation Signification

- Désactivé

a Active

ChName Nom du canal à contrôler

ValableMin,Max

Détermination de la « plage de surveillance valable », limiteinférieure et supérieure

Erreur Min,Max Si ces limites sont (sous-)dépassées, une erreur est générée

Page 108: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 105

Configuration sur l'appareil

Configuration avec le Sunny Data Control

• Fonction du canal de contrôle, « Désactivé », «Active », « quotidien »

• Nom, nom du canal à contrôler, l'unité du canal estprédéfinie pour les valeurs suivantes (ici %).

• Avertiss. Min, quand la valeur du canal estinférieure à cette valeur.

• Avertiss. Max, quand la valeur du canal estsupérieure à cette valeur.

• Erreur Min, quand la valeur du canal est inférieureà cette valeur.

• Erreur Max, quand la valeur du canal est supérieureà cette valeur.

Paramètres

Canal Valeur

+a_SET Auswahl Variable VAR-1

+b_SET Hilfe Fct(-,a,d),Nom,Avertiss.:Min,Max,Erreur:Min,Max

+c_SET Einstellung a,+PR,80,95,70,100

Réglage Signification

Fct Fonction des variables :

Abréviation Signification

- Désactivé

a Active

d quotidien

Nom Nom du canal à contrôler

Avertiss. Min,Max

Si ces limites sont (sous-)dépassées, un avertissement est généré.

Erreur Min,Max Si ces limites sont (sous-)dépassées, une erreur est générée.

[MONITOR MON-1 ]

Fonction…

…Active

---------------Š

Nom…

………+PR

Avertiss. Min…

………80%

Avertiss. Max…

………95%

Erreur Min…

………0%

Erreur Max…

………100%

Page 109: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 106 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Canaux de diagnosticL'activation d'un canal de contrôle entraîne automatiquement la création d'un canalde diagnostic. Vous pouvez consulter l'état des canaux de diagnostic au menu «Menue princ.…Valeurs Inst. ». Si le réglage du canal de contrôle est incorrect(par ex. le canal à contrôler est inexistant), l'état « Err d'config. » sera indiqué.

7.6 Exemple « Profil 2 »Vous pouvez télécharger deux profils prédéfinis (« profil 1 » et « profil 2 ») au menu« Ajustages…Plus I/O…Plus-Fonction ». « Profil 1 » désactive les fonctions «Plus » et remet tous les réglages « Plus » en état départ-usine. La configuration « Profil2 » requiert uniquement un capteur externe (pyranomètre ou cellule de référence)afin de déterminer l'ensoleillement des panneaux photovoltaïques. Le « Profil 2 » etson application sont détaillés ci-après.

En comparant l'ensoleillement des panneaux photovoltaïques avec la puissancegénérée par les Sunny Boys et avec d'autres calculs, on obtient le rendement del'installation actuel (+etaPV) ainsi que le rendement énergétique journalier (+PR).Ces calculs requièrent la surface de panneau photovoltaïque « +A » et le rendementdu panneau photovoltaïque « +etaM » comme paramètres fixes de l'installation.

• Diagnostic de la condition de démarrage ducontrôle MON-Start, OK, Err d'config., trop bas,trop haut, Erreur Min, Erreur Max

• Diagnostic du canal de contrôle MON-1, OK, Errd'config., Avertiss. Min, Avertiss. Max, Erreur Min,Erreur Max

• Diagnostic du canal de contrôle MON-2, OK, Errd'config., Avertiss. Min, Avertiss. Max, Erreur Min,Erreur Max

[SC:VAL. INST ]

+Diag MONStart…

…OK Š

+Diag MON-1…

…Avertiss. Min

+Diag MON-2…

…OK

:::

:::

Ensoleillement des Température ambiante

+Tam+Gi

+PacSunny BoyControl Plus

panneaux photovoltaïques

Page 110: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Sunny Boy Control Plus

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 107

Profil 2 : valeurs utilisées

Les valeurs utilisées qui suivent doivent être adaptées à la configuration existante del'installation après le chargement du « profil 2 » :• Amplification « Entrée analogique 1 » : facteur de conversion signal en W/m2,

préréglage = 150• +A : surface de panneau photovoltaïque existante, préréglage = 10 m²• +etaM : rendement du panneau photovoltaïque, préréglage = 14 %, (en

Allemagne env. 0,9*etaM,STC; etaM,STC = rendement du panneauphotovoltaïque aux conditions normales d'essai, etaM,STC figure dans la fichetechnique des panneaux photovoltaïques)

• +Mon1 : il faut adapter les valeurs limites à la performance de l'installation

Il n'est pas nécessaire d'entreprendre d'autres réglages ou ajustements, toutes lesvaleurs sont calculées automatiquement.

Symbole Signification Remarque

Valeurs d'entrée

Pac Puissance d'alimentation totale somme de la totalité des « Pac »des Sunny Boys (attention : unité =kW)

+Gi Ensoleillement des panneauxsolaires

mesuré à l'aide d'un pyranomètreou d'une cellule de référence

+Tam Température ambiante mesurée avec PT100

Paramètres dépendant de l'installation

+A Surface totale des panneauxphotovoltaïques

surface de générateur installée

+etaM Rendement du panneauphotovoltaïque

env. 0,9*etaSTC

Grandeurs auxiliaires calculées

+Eac Rendement calculé à partir de [Pac]

+Hi Rayonnement solaire (énergie) calculé à partir de +Gi

+Enom Rendement théorique calculé à partir de +Hi et+etaM

Chiffres clés de l'installation obtenus

+etaPV Rendement de l'installation puissance actuelle d'entrée et desortie

+PR Performance Ratio Rendement fourni dans la journéepar rapport au rendement nominalpossible

Page 111: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Sunny Boy Control Plus SMA Solar Technology AG

Page 108 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Profil 2 : entrées analogiques

Profil 2 : variables

Profil 2 : monitoring

La condition de démarrage détermine qu'une analyse n'est effectuée qu'avec unrayonnement (+Gi) de 200 W/m² à 1 350 W/m². Si la mesure du rayonnement estinférieure à 0 W/m² ou supérieure à 1 400 W/m², une erreur sera immédiatementgénérée.

Le contrôle du rendement énergétique de l'installation (+etaPV) est réalisé dès quela condition de démarrage est remplie. Un dépassement des valeurs limites n'estsignalé que lorsqu'il dure plus longtemps que ne l'autorise la durée de tolérancefixée pour les avertissements (voir chapitre 6.6.1 Modem). Le rendement(Performance Ratio, +PR) est calculé tous les jours à 00:00 h, le calcul de la valeuractuelle peut être consulté à tout moment sur l'appareil à la rubrique « Valeurs Inst.» ou dans l'information des appareils du Sunny Data Control.

Canal Fonction Nom Unité Amplifica-tion Offset

Analog In1 10 V +Gi W/m2 150 0

Analog In7 °C +Tam °C - -

Canal Fct. Nom Unité Formule

Variable 1 a +A m2 =10

Variable 2 a +etaM % =14

Variable 5 a +Eac Wh =INT([Pac]*1000) / 3.6E3

Variable 6 a +Hi Wh/m2d =INT([+Gi] / 3.6E3)

Variable 7 a +Enom Wh =([+Hi]*[+A]) * ([+etaM]/100)

Variable 15 a +etaPV % =100*(([+Pac]*1000) / ([+Gi]*[+A]*)))

Variable 16 a +PR % =100*([+Eac] / [+Enom])

Canal Fct. ChNameValable Erreur

Min Max Min Max

Monitor Start a +Gi 200 1350 0 1400

Canal Fct. ChNameValable Erreur

Min Max Min Max

Monitor 1 a +etaPV 8 13 5 14

Monitor 2 a +PR 80 98 70 100

Page 112: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Affichage des données/configuration avec PC

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 109

8 Affichage des données/configuration avec PCSur la partie inférieure du Sunny Boy Control se trouvent les raccords externes, àcôté du raccord de l'alimentation en tension « LINE » Le connecteur PC (COM 2)permet le raccordement d'un PC avec Sunny Data Control, détaillé ci-après.

Sunny Data Control, programme PC qui fonctionne sous Windows, dispose d'uneinterface utilisateur graphique et de toutes les propriétés positives connues deWindows. En outre, il est possible de procéder à une mise à jour du logiciel du SunnyBoy Control par l'intermédiaire de la liaison au PC.

Sunny Boy ControlSunny Boy

Convertisseur d'interface

RS485 RS232

Sunny Boy Sunny Boy Control PC

PC avec ModemSunny Boy ControlSunny Boy

PC

modem

RS232

RS232

Page 113: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Affichage des données/configuration avec PC SMA Solar Technology AG

Page 110 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Si le raccordement s'effectue via liaison modem, le modem peut être également utilisépour l'envoi de messages externes. Cependant, notez qu'aucune connexion au Sun-ny Boy Control ne sera établie si un message externe est envoyé dans le mêmetemps. À l'inverse, s'il existe une liaison entre le Sunny Data Control et le Sunny BoyControl, les messages externes seront retenus jusqu'à ce que le modem soit à nou-veau disponible.Vous pouvez, à l'aide d'un PC et du Sunny Data Control, relever et traiter les don-nées de mesure enregistrées (valeurs énergétiques journalières et données de ca-naux de mesure) par le Sunny Boy Control. Par ailleurs, le Sunny Data Control vousdonne la possibilité de modifier la configuration du Sunny Boy Control. Et ce, peuimporte si le PC est relié au Sunny Boy Control via l'interface sérielle, un bus RS485ou une liaison modem. Vous trouverez d'autres informations relatives au fonctionne-ment du Sunny Data Control en consultant directement le manuel de référence del'utilisateur Sunny Data Control.

Page 114: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Affichage des données/configuration avec PC

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 111

Liste des paramètres

Paramètre Entrée Signification

AL_... Installation

AL_Auto-Install Desactive Active : le SBC fait une recherche automa-tique d'appareils

AL_Energie_Offs 0.00 kWh Énergie Offset pour l'affichage E-Total

AL_Geraet_dazu 0 Ajout d'un appareil avec le numéro de sé-rie indiqué

AL_ Geraet_entf 0 Suppression d'un appareil avec le numé-ro de série indiqué

DA_... Archive des données

DA_Archivierung MARCHE « Marche/arrêt » si l'installation est active; en permanence : « 24h »

DA_Datenabfrage MARCHE Interrogation des données de l'installation« Marche/arrêt »

DA_Kapazitaet 51.42 Jours Profondeur mémoire disponible

DA_Messintervall 15.00 min Période d'archivage des données

FI_... Information à distance, certains paramètres sont optionnels ou dépendent du NET-PB

Généralités

FI_Anlagenname1 MEINE ANLAGE Remote-Info expéditeur 1ère ligne

FI_Anlagenname2 Remote-Info expéditeur 2ième ligne

FI_Anlagen-Info rapp. quotidien Remote-Info information sur l'installationquotidienne/désactivée

FI_Berichte ab 18.00 h Remote-Info rapp. quotidien à heure

FI_Bericht-Fehler rapp. par houre Remote-Info rapport d'erreur

FI_Bericht-Warnungen rapp. quotidien Remote-Info rapport avertissements parheure/désact.

FI_Empfaenger MUSTERMANN FERN-Info destinataire 1ère ligne

FI_Firma/Name Firma XYZ-SOLAR

Remote-Info destinataire 2ième ligne

Fax

FI_Anlage Tel.Nr. +45 123 12345 Remote-Info expéditeur code

FI_FAX Active Remote-Info active/désactivé

FI_Rufnummer Remote-Info « numéro de poste secondai-re » du destinataire

Page 115: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Affichage des données/configuration avec PC SMA Solar Technology AG

Page 112 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

E-mail (voir document NET Piggy-Back)

GD_... Grand écran d'affichage

GD_Schnittstelle Desactive Interface pour grand écran d'affichage

GD_TYPE HvG Type de grand écran d'affichage

KO_... Communication

KO_Datenpuffer 2 Cycles Nombre de cycles pour la bufférisationdes données de mesure

KO_CmdTimeout 4000ms Durée maximum pendant laquelle le SBCattend la réponse d'un appareil

KO_Paketwiederh. 1 fois Nombre de retransmissions de paquets encas d'erreur

KO_COM1 PowerLine Type d'interface pour COM1

KO_COM1-Baud 1200Baud Taux de transmission des données à l'in-stallation

KO_COM1-Prot. Sunny-Net Protocole de transmission utilisé

KO_COM2 RS232 Type d'interface pour COM2

KO_COM2-Baud 19200Baud Taux de transmission des données au PC

KO_COM2-Prot. Sunny-Net Protocole de transmission utilisé

KO_COM3 RS232 Type d'interface pour COM3 (seulementPlus)

KO_COM3-Baud 19200Baud Taux de transmission de données pourCOM3 (seulement Plus)

KO_COM3-Prot. Sunny-Net Protocole de transmission utilisé (seule-ment Plus)

KO_NET…. Voir document NET Piggy-Back

MK_... Contact de signalisation

MK_DisplayFlash Active L'éclairage de l'écran clignote en cas dedysfonctionnement

MK_Fehler MARCHE Contact de signalisation pour erreurs «Marche/arrêt »

MK_Ruhezustand contact 1_1 Position repos du relais : 1_1, 1_2

MK_Schallwandler Desactive Haut-parleur : signaler une erreur ou unavertissement.

MK_Warnungen MARCHE Contact de signalisation pour avertisse-ments « Marche/arrêt »

Paramètre Entrée Signification

Page 116: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Affichage des données/configuration avec PC

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 113

MO_... Modem (non disponible en cas de l'utilisation d'un NET-PB)

MO_Modem-Init1 AT&FE0V1X1Q0L2M2

Séquence d'initialisation du modem

MO_ Modem-Init2 ATS0=1+IFC=0,0 Séquence d'initialisation du modem

MO_ Modem-Init3 ATS28=128&D0%E1&W

Séquence d'initialisation du modem

MO_Schnittstelle Desactive Interface pour modem : ---,COM2

MO_Type Hayes Type de modem utilisé

MO_Wahlverfahren Tonique (MFW) Mode d'appel du modem : impulsion(IWF) / tonique (MFW)

SK_... Contact de commutation

SK_Lastmanagement Desactive Contact de commutation gestion de char-ge act./désact.

SK_Mindestdauer 60.00 min Durée d'enclenchement minimale du con-tact de commutation

SK_Paus 0.00 kW Limite inférieure de la valeur seuil pourcontact de commutation

SK_Pein 0.00 kW Valeur seuil d'enclenchement pour con-tact de commutation

SK_Ruhezustand contact 2_1 Position repos du relais : 2_1, 2_2

SK_Taus 0.00 h Heure de déconnexion au mode temporel

SK_Tein 0.00 h Heure d'enclenchement au mode tempo-rel

SK_Toleranz 15.00 min Période de tolérance pour la valeur seuild'enclenchement

SK_Zeitmodus Desactive Mode temporel active/désactivé

SY_... Système

SY_Firmware version 4.xx Version de programme installée

SY_Gatewaymode automatique Comportement des appareils lors de la re-transmission de demandes de paquets

SY_Inst.Funktion --- Remise à zéro du système, suppression del'erreur (Inst.)

SY_SpeicherFunktion --- Remise à zéro des paramètres/des ca-naux de mesure (utilisateur)

SY_Sprache deutsch Langue d'affichage, allemand, anglais,espagnol

Paramètre Entrée Signification

Page 117: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Affichage des données/configuration avec PC SMA Solar Technology AG

Page 114 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Configuration des fonctions « Plus »

SY_Stromsparmodus Active Mode économique active/désactivé

SY_Systemzeit 1059126885s Heure du système en secondes depuis le1er janvier 1970

TO_… Tolérance

TO_Energie 50.00 % Tolérance, écart énergétique d'un ap-pareil

TO_Kommunikation 50.00 % Tolérance erreur de communication

TO_Warnungen 15.00 min Tolérance jusqu'à la génération d'un mes-sage

TO_Riso 500 kOhm Résistance à l'isolation minimale pour unmessage d'erreur

TO_Offline 30.00 min Tolérance, durée hors ligne d'un appareil

Paramètre Signification

+a_SET Auswahl Sélection du canal « Plus » à modifier

+b_SET Hilfe Textes d'assistance relatifs à la choix de l'utilisateur

+c_SET Einstellung Réglage actuel du canal « Plus » choisi à la rubrique «choix »

+d_SET Plus-Funktion Sauvegarder, annuler, télécharger les profils prédéfinis(concerne uniquement les réglages « Plus »)

Paramètre Entrée Signification

Page 118: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 115

9 Messages d’erreur et élimination

9.1 Aperçu des messages et de leurs causesSi des erreurs ou des avertissements apparaissent à l'écran du Sunny Boy Control,veuillez consulter le paragraphes suivants. Vous y trouverez dans la plupart des casles remarques appropriées permettant d'éliminer les perturbations de service. Si vousavez des questions concernant le Sunny Boy Control ou des problèmes lors del'installation, vous pouvez volontiers vous adresser au service d'assistance partéléphone Sunny Boy (voir chapitre 11.1 Contact à la fin de la présente descriptiontechnique).

Avertissement de dysfonctionnement (d'un appareil) : un ap-pareil signale un dysfonctionnement xy

Un appareil signale un dysfonctionnement (voir guide d'installation de l'appareilconcerné).

Avertissement communication : « Communication OK-Spot20 »

Les 20 dernières demandes de données envoyées à un appareil sont restées sans ré-ponse (Spot20). Cause :• L'appareil est défectueux ou mal installé.• La communication sur le câble de transmission de données est partiellement

perturbée.• Le réglage de la valeur de tolérance au chapitre 6.3.1 Communication pour «

Communication » est trop bas.

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Cause du dysfonctionnement

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Qualité de la communication des 20 derniers

paquets

[ ATTENTION ]

App. Attention…

…dZac-Bfr

[03: WR700-07 ]

[ ATTENTION ]

Communication…

…OK-Spot20 74%

[03: WR700-07 ]

Page 119: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 116 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Avertissement Offline : « Aucun Contact Depuis xx:yy h »

L'appareil est depuis trop longtemps non accessible. Cause :• L'appareil est défectueux ou en panne.• La communication est interrompue.• Le réglage de la valeur de tolérance au chapitre 6.2.4 Tolérances pour « Offline

» est trop bas.

Pour détecter la cause, utilisez la fonction « Diagnostic…Communication ».

Erreur communication : « Communication OK-Total »

Le nombre d'erreurs de communication se trouve au-dessus de la valeur admissible.Une analyse n'est réalisée qu'à partir d'un envoi de 100 demandes de paquets. Cau-se :• L'appareil est défectueux ou mal installé.• La communication sur le câble de transmission de données est perturbée.• Le réglage de la valeur de tolérance pour « Communication » est trop bas.

Pour détecter la cause, utilisez la fonction « Diagnostic…Communication ».

Erreur énergie : Energie Prod. xx %

Le rendement énergétique de l'appareil est inférieur à la tolérance. Cause :• L'appareil est défectueux ou mal installé.• Le réglage de la valeur de tolérance au chapitre 6.2.4 Tolérances pour « Energie

» est trop bas.

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Heure depuis laquelle l'appareil n'est plus

accessible

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Qualité de communication du jour entier

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Pourcentage minimal du rendement énergétique

journalier moyen de l'installation

[ ATTENTION ]

Aucun Contact

Depuis 14:15 h

[03: WR700-07 ]

[ ATTENTION ]

Communication…

…OK-Total 92%

[03: WR700-07 ]

[ ATTENTION ]

Energie Prod.…

…………48%

[03: WR700-07 ]

Page 120: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 117

Erreur Offline24h : « Aucun Contact Depuis 24h »

L'appareil n'a pas été accessible pendant une journée entière. L'analyse est effectuéetous les jours à 00:00 h. Cause :• L'appareil est défectueux ou en panne.• La communication est interrompue.

Pour détecter la cause, utilisez la fonction : '« Diagnostic…Communication ».

Avertissements/erreurs : monitoring (Fonction « Plus »)

Si les limites définies pour le monitoring sont dépassées, un message est généré. Lemessage permet de reconnaître s'il s'agit de la limite supérieure ou inférieure qui aété dépassée pour les avertissements ou les erreurs.

Avertissement/erreur fax : impossible d'envoyer le message au destinataireLe Sunny Boy Control n'a pas pu envoyer de message au destinataire. Cause :• Le modem n'est pas correctement installé.• La ligne téléphonique est interrompue.• Le destinataire ne décroche pas.

Vérifiez le raccordement téléphonique et l'installation du modem. Ce message n'estpas affiché sur l'appareil.

• Code de l'appareil : type de l'appareil• L'appareil n'a pas été accessible pendant une

journée

• Avertissement ou erreur• Dépassement de la limite supérieure ou inférieure• Nom du canal contrôlé

[ ATTENTION ]

Aucun Contact

Depuis 24h

[03: WR700-07 ]

[ ATTENTION ]

Limites infer.…

…+etaPV

Monitoring

Page 121: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 118 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

9.2 Élimination des erreurs Powerline La communication via la ligne réseau (Powerline) repose sur le principe FSK(frequency shift keying). L'information numérique est codée par un déplacement defréquence.

Page 122: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 119

9.2.1 Dysfonctionnements de transmissionLes causes de dysfonctionnements peuvent être les suivantes :• Fort affaiblissement du signal de transmission

- liaison de transmission trop longue- pose des câbles défavorable

• Affaiblissement dû au raccord d'autres appareils électriques- condensateurs antiparasites ou de compensation par ex. dans des tubes fluo-

rescents• Insuffisance du couplage de phase

- Sunny Boy Control et appareil à administrer sur des phases différentes- dysfonctionnement causé par des signaux de communication étrangers- écoutes-bébé etc. de ménages voisins

• Dysfonctionnement causé par les propres signaux de communication- écoutes-bébé- interphone entre autres

Chacune des sources de parasites répertoriées réduit la qualité de la liaison detransmission, sans toutefois nécessairement nuire à la communication via la ligneréseau (Powerline). Ainsi, une transmission de données sur plusieurs phases et viaune longueur de câble de 100 m ne posera aucun problème dans un réseaudomestique alors que de fortes perturbations surviendront dès une distance de 30 msur la même phase dans une autre installation.

Vous trouverez ci-après les plus importantes causes de dysfonctionnement de lacommunication via la ligne réseau ainsi qu'un aperçu des éventuelles mesures àprendre (antiparasitage). En cas d'erreurs de transmission entre le Sunny BoyControl et les appareils à administrer, veuillez lire tout d'abord le présent chapitre etessayez, dans une seconde étape, de discerner la source de parasites tel qu'il estindiqué au chapitre 9.2.2 Antiparasitage.

Page 123: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 120 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Fort affaiblissement du signal porteurLe dysfonctionnement de transmission sans doute le plus courant résulte del'affaiblissement du signal porteur. La cause peut être une trop grande longueur decâble entre les onduleurs et le Sunny Boy Control, mais la plupart du temps, ledysfonctionnement est dû à certains appareils électriques raccordés à ce câble. Lesappareils disposant d'une grande capacité d'entrée peuvent affaiblir fortement lesignal porteur, peu importe si l'appareil est enclenché ou non. Citons par exempleles machines à laver, les sèches-linge, les cuisinières électriques, les microondes, lesPC, les tubes fluorescents etc.

La plus simple mesure à prendre lors de l'apparition de ce dysfonctionnement est deraccorder les appareils électriques correspondants à un autre faisceau électrique ouà une autre phase. Une autre possibilité est également d'installer un filtre spécialdans le raccordement des appareils électriques parasites.

Si, dans des cas extrêmes, la longueur de câble ou la pose du câble a vraiment étéidentifiée comme étant à l'origine de la perturbation de la communication, il peuts'avérer nécessaire de poser un câble de dérivation distinct allant des onduleurs auSunny Boy Control.

2. Filtrede l'appareil

Appareil

3. Câble de dérivation

1. Branchement sur

Sunny Boy

Distribution domestique

Liaison auréseau public

une autre phase

parasite

Control

Page 124: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 121

Couplage de phaseSi la communication s'effectue sur plusieurs phases, il faut également s'attendre à unfort affaiblissement ou à une perte de portée du signal de données. Si l'onduleurString, en dépit de notre recommandation, est raccordé à une autre phase (par ex.L2) que le Sunny Boy Control (par ex. L1), la transmission de données ne pourra seréaliser qu'avec un couplage suffisant des phases haute fréquence. Dans denombreux foyers, le couplage est déjà suffisant avec l'installation de consommateurstriphasés (cuisinière électrique, chauffe-eau instantané ou autres).

La liaison de transmission peut être en plus améliorée de manière ciblée en installantun coupleur de phases dans la distribution électrique. Cependant, la communicationsur plusieurs phases reste problématique :

• Le détour par le coupleur de phases implique au total de très longues lignes detransmission et

• le couplage haute fréquence des trois phases renforce également l'affaiblisse-ment du signal des appareils électriques raccordés au deux autres phases.

Sunny Boy

Distribution domestique

Liaison auréseau public

Control

Distribution domestiqueCoupleur de phases Coupleur de phases

Page 125: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 122 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Signaux parasites sur le réseau électriqueLa transmission de données utilise une fréquence porteuse de 132 kHz. Si d'autresconsommateurs envoient des signaux sur le réseau à l'intérieur de cette plage defréquence, cela peut entraîner un dysfonctionnement de la transmission à partir dudépassement d'un certain seuil de perturbation. Ces signaux parasites peuvent êtregénérés par des appareils électriques se trouvant à l'intérieur du propre foyer (blocd'alimentation insuffisamment filtré ou autres), mais également en dehors du domainede branchement domestique (par ex. appareils puissants dans le voisinage).

L'antiparasitage s'effectue en isolant la source de parasites. Il suffit de raccorder lasource de parasites sur une autre phase, ou bien il faut monter un bloqueur defréquence porteuse. Ce filtre suppresseur doit séparer la partie du réseaudomestique dans laquelle doit s'effectuer la transmission de données de la partie duréseau électrique dans laquelle sont installés les consommateurs parasites. Il estencore possible de renforcer l'effet du filtre suppresseur en montant un moduled'atténuation actif dans la bande de fréquences porteuses du côté de la source deparasites.

Sunny Boy

Distribution

Liaison auréseau public

Control

Bloqueur de fréquence porteuse

Module d'atténuation

domestique

Page 126: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 123

Communication au réseau fonctionnant en parallèleLa transmission de données du Sunny Boy Control utilise une fréquence porteuse de132 kHz. Si d'autres systèmes de communication envoient également des signaux surle réseau dans cette plage de fréquence, cela peut entraîner un dysfonctionnementde la transmission à partir du dépassement d'un certain seuil de perturbation. Cettesituation peut être causée par la fréquence porteuse d'un interphone réseau, d'unécoute-bébé ou autres. Dans un tel cas de figure,il est probable que les systèmes decommunication se perturbent aussi mutuellement.

Tout comme dans le cas des appareils qui émettent des signaux parasites, seule uneséparation stricte des lignes de transmission peut y remédier. Mais contrairement àl'approche du chapitre précédent, une atténuation du signal parasite ne représenteen rien une amélioration puisqu'on souhaite un fonctionnement parallèle des deuxsystèmes de communication. C'est pourquoi il est conseillé de limiter au moins l'undes systèmes utilisés à l'exploitation d'une phase ou d'un faisceau électrique. Cettepartie de l'installation électrique peut alors être isolée par un filtre suppresseur poursignaux haute fréquence de sorte que ni les signaux haute fréquence étrangers, niles propres signaux porteurs n'entrent ou ne sortent respectivement de cette partiede l'installation électrique. Dans le cas d'un couplage fort, il peut s'avérer nécessairede procéder à une telle limitation de la ligne de transmission et à l'utilisation d'un filtresuppresseur pour chacun des systèmes de communication en action. Une autreamélioration ne peut alors être atteinte que par des modules d'atténuation quiviennent compléter l'effet du filtre suppresseur en atténuant les signaux hautefréquence de manière ciblée. Vous ne pouvez monter un tel module d'atténuationque dans la partie de l'installation électrique où tous les signaux de transmission sontinopportuns.

Sunny Boy

Distribution

Liaison auréseau public

Control

Bloqueur de fréquence porteuse

Module d'atténuation

Appareil parasite

domestique

Page 127: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 124 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

9.2.2 AntiparasitageSi la transmission de données via la ligne réseau s'interrompt un moment ou s'il estabsolument impossible de l'établir, il faut supprimer les parasites de la ligne detransmission. Pour ce faire, procédez comme suit :

Identification de la ou des source(s) de parasites• Une transmission de données qui fonctionne devrait dans la mesure du possible

constituer le point de départ des recherches. Veuillez débrancher tous lesappareils électriques du réseau (ne vous contentez pas de les éteindre, maisdéconnectez-les vraiment du réseau ! Pensez également aux consommateurstriphasés !) raccordés au même faisceau électrique que les appareils et le SunnyBoy Control. Déconnectez autant que possible toutes les autres sorties fusiblesdans la distribution domestique. Au moyen d'un câble de rallonge, raccordez leSunny Boy Control à la prise se trouvant à la plus courte distance de l'onduleur.

• Démarrez la fonction « Diagnostic…Communication » (voir chapitre 5Fonctions du menu pour le diagnostic) et sélectionnez l'appareil à contrôler. LeSunny Boy Control essaie alors d'interroger constamment les données del'appareil et vous fournit des résultats en continu afin que vous soyez en mesurede reconnaître immédiatement les dysfonctionnements.

• Ensuite, en des étapes successives, branchez le câble de rallonge dans différentesprises du faisceau électrique à examiner, se trouvant respectivement de plus enplus loin de l'onduleur. Ce faisant, observez si la communication fonctionnetoujours. L'interruption de la communication à partir d'une certaine distance del'onduleur (< 30 m) indique une perturbation causée par des appareils externessitués en dehors de la distribution domestique (mesure à prendre : filtresuppresseur dans la dérivation de ligne).

• Remettez à présent les circuits sous tension, séparément et les uns après lesautres, et observez si des dysfonctionnements apparaissent dans lacommunication du Sunny Boy Control.

• En cas de perturbations de la transmission, déconnectez successivement tous lesconsommateurs électriques du circuit mis sous tension en dernier et identifiez ainsil'appareil parasite.

• Laissez les appareils parasites hors tension et continuez à remettre les circuits etles appareils sous tension jusqu'à ce que tous les consommateurs électriques, àl'exception des appareils parasites, soient à nouveau raccordés au réseau.

Optimisation de l'installation• Vérifiez s'il est déjà possible de réduire correctement l'influence d'appareils

parasites par un branchement sur un autre circuit ou sur une autre phase.• Un câble de dérivation de l'appareil au Sunny Boy Control peut réduire les tra-

vaux d'un filtre dans les installations fortement perturbées.

Page 128: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Messages d’erreur et élimination

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 125

Filtrage des signaux parasites• Ajoutez un bloqueur de fréquence porteuse dans la partie de l'installation

électrique où doit s'effectuer une communication via la ligne réseau.• Raccordez les appareils toujours parasites à un filtre approprié.

Réduisez les signaux parasites extérieurs en montant un module d'atténuation dansla partie de l'installation électrique où la communication via la ligne réseau n'est pasnécessaire.

La procédure proposée permet d'avoir un aperçu ciblé du nombre et de l'influencedes sources de parasites sur la ligne de transmission.

9.2.3 CommunicationMesure de la distance de communicationSi vous ne connaissez pas la longueur des lignes de transmission entre les appareilsde l'installation et l'appareil enregistreur de données (PC avec SWR-COM et SunnyData ou Sunny Boy Control), vous pouvez mesurer la ligne de transmission à l'aided'un Sunny Boy Control et d'un PC avec SWR-COM et Sunny Data. Cette fonctionvous permet de tester la qualité de la communication via la ligne réseau (Powerline)avant une installation.

Le Sunny Boy Control est branché dans une multiprise à côté du PC muni de SunnyData. Tout d'abord, supprimez l'interrogation des données du Sunny Boy Control(point de menu : "« Ajustages…Systeme…Fonction Inst. » sur « Recd’Systeme » et validez deux fois avec la touche [ENTER]). L'appareil se trouve ainsiau mode Brancher & Jouer (Plug&Play) au prochain démarrage.

Si le Sunny Boy Control sort de l'usine, il suffit simplement de brancher l'appareil,sans rien faire de plus.

Le PC avec Sunny Data doit à présent être préparé au test en sélectionnant l'option: « Détection SWR ». Une fois la détection réussie, emmenez le Sunny Boy Control àl'autre extrémité de la ligne à mesurer. Dans le Sunny Data, l'option : « Statistiquede la transmission SWR » permet de lire le nombre de paquets déjà décrits plus hautet une qualité de transmission calculée en pourcentage.

Tous les composants supplémentaires (bloqueur de fréquence porteuse, cou-pleur de phase, filtre, module d'atténuation) sont disponibles dans le commer-ce et peuvent être achetés chez n'importe quel spécialiste d'installationélectrique ou par le biais de SMA. L'installation s'effectue dans la distributiondomestique et seul un électricien spécialisé est autorisé à la prendre en char-ge.

Page 129: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Messages d’erreur et élimination SMA Solar Technology AG

Page 126 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Vérification de la communication avec l'onduleurLa fonction « Diagnostic Communication » vous permet d'analyser lesdysfonctionnements de la transmission de données d'un appareil. Toujours à l'aidede la touche [ENTER], commencez par sélectionner l'appareil dont vous désirezanalyser la communication avec le Sunny Boy Control.

Le Sunny Boy Control envoie alors en permanence des demandes de données àl'appareil à tester et analyse constamment les résultats de la communication.

Outre la sécurité de transmission en pourcentage (qui tient compte uniquement des20 derniers paquets de données), vous recevez en permanence des informations surle nombre de paquets de données envoyés au total et sur les paquets diagnostiquéscomme erronés. La valeur du niveau des canaux est également affichée.

• Code de l'appareil : type de l'appareil

• Code de l'appareil : type de l'appareil• Part en pourcentage des paquets de données

transmis sans problème• Nombre de tous les paquets de données• Nombre de paquets de données erronés• Niveau des signaux avec communication Powerline

[COMMUNICATION ]

02: WR700-08

03: WR700-07 Š

01: WR700-08

04: WR700-07

[02:COMMUNICAT. ]

Paquets… 10233

Erreurs… 123Š

OK… 99%

Neveau… 1000mV

Page 130: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques et réglages

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 127

10 Caractéristiques techniques et réglages

10.1 Caractéristiques techniquesMatériels

Tension du réseau : 110 ... 240 V, 50 ... 60 Hz

Consommation : en service : 4 W - 6 W (Sunny Boy Control) 9 W - 11 W (Sunny Boy Control Plus) (en fonction du nombre de Sunny Boys à administrer) en mode économique : 3 W (Sunny Boy Control) 8 W (Sunny Boy Control Plus)

Fréquence porteuse de la communication par la ligne du réseau :

132,45 kHz

Protocole de transmission : conf. DIN EN 50065 partie 1 (VDE 0808 partie 1)

Température ambiante : - 25 °C à +45 °C

Dimensions : 234 x 127 x 68 mm (Sunny Boy Control) 234 x 127 x 88 mm (Sunny Boy Control Plus)

Écran : 4 x 16 caractères

Poids : env. 1 400 g (Sunny Boy Control) env. 1 750 g (Sunny Boy Control Plus)

Degré de protection : IP40

Dispositif de sécurité : protection automatique contre les surcharges, 365 V /90 mA

Raccordements

Câble de raccordement au réseau / Powerline :

câble réseau de 2 m, 3 conducteurs avec connecteurSchuko

NET : pour le raccordement au réseau téléphonique ou au ré-seau informatique (en fonction du montage)

PC (COM 2) : RS232 ou RS485 (en fonction du montage) pour le rac-cordement de : PC, grand écran d'affichage ou modem

SUNNY BOY (COM 1) : pour le raccordement optionnel de l'installation viaRS485 (solution alternative à Powerline)

RELAIS OUT : permet le raccordement des sorties de relais

Page 131: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Caractéristiques techniques et réglages SMA Solar Technology AG

Page 128 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Raccordements supplémentaires avec le Sunny Boy Control Plus

AUX (COM3) : RS232 ou RS485 (en fonction du montage) pour le rac-cordement d'un PC ou d'un grand écran d'affichage

ANALOG IN

Connecteur femelle D-sub (25 pôles)

Protection contre les surtensions :

±15 V...±35 V

Couplage d'entrée : DC, 1 MOhm6 entrées analogiques : plage de mesure (précision) : -10 ... +10 V (0,1 %) -5 ... +5 V (0,3 %) -1 ... +1 V (0,3 %) -500 ... +500 mV (0,3 %) -100 ... +100 mV (0,3 %) -50 ... +50 mV (0,3 %) -20 ... +20 mV (0,3 %) -10 ... +10 mV (0,5 %) -20 ... +20 mA (0,2 %)

2 entrées analogiques PT100 : mesure à 4 fils Plage de mesure :-40 ... +140 °C (1 %)

Convertisseur A / D Résolution : 16 bits

Page 132: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques et réglages

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 129

DIGITAL IN/OUT

Connecteur mâle D-sub (25pôles)

Alimentation en tension externe 24 V :

Tension d'entrée : 14 ... 18 V AC, max. 0,5 A ou 18 ... 27 V DC, max. 2 A (avec 1 A par broche)

Protection contre les surtensions :

protection inversion des pôles ±36 V

8 entrées numériques : compatibles avec l'interface SO

Tension max. : DC 27 V

Courant max. : DC 27 mA

Fréquence de commutation max. :

200 Hz

État de commutation MARCHE :

> 10 V

État de commutation ARRÊT :

< 5 V

8 entrées numériques :

Protection contre les courts-circuits / températu-res trop élevées

Courant de sortie max. : 500 mA par canal, 2 A max. au total

Tension de sortie : 18 ... 24 V

Page 133: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Caractéristiques techniques et réglages SMA Solar Technology AG

Page 130 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

10.1.1 Déclaration de conformité CE

Page 134: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques et réglages

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 131

10.2 Capacité mémoireLe Sunny Boy Control est capable de commander 50 onduleurs. Vous pouvez rac-corder jusqu'à 10 types d'onduleur différents. La capacité mémoire du Sunny BoyControl pour l'enregistrement des données varie en fonction du nombre d'appareilsà administrer et des modifications de configuration entreprises ultérieurement.La taille de la mémoire des valeurs journalières est conçue de manière à pouvoir con-server les données énergétiques de chaque appareil pendant au moins 1 année.La mémoire restante est utilisée pour l'enregistrement des canaux de mesure. Les pro-fondeurs mémoires pour l'enregistrement des données de mesure dépendent dunombre de canaux de mesure sélectionnés et de la période de mesure programmée.De la combinaison du nombre de canaux de mesure et de la période de mesure ré-sultent les profondeurs mémoires spécifiées ci-après.

Une modification des canaux de mesure entraîne une réduction de la profondeurmémoire actuelle (d'env. 0,5 % par changement de configuration).

Si le Sunny Boy Control administre 5 appareils, il est possible, avec les préréglages4 canaux par appareil et une période de mesure de 15 min, d'atteindre uneprofondeur mémoire de 64 jours puisque 20 canaux en tout sont enregistrés.

Profondeur mémoire de l'enregistrement des canaux de mesure

Nombre total de canaux

Période de mesure

5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 120 min

Jours

1 107 213 320 641 1 284 2 567

2 88 176 264 530 1 060 2 120

3 75 150 225 452 903 1 806

4 65 132 196 393 786 1573

5 58 116 174 348 696 1 393

10 36 73 111 221 443 887

15 27 54 81 162 324 650

20 21 42 64 128 256 513

25 17 35 52 106 212 424

50 9 19 28 56 113 227

100 4 9 14 29 58 117

150 3 6 9 20 40 79

200 2 4 7 15 29 60

250 2 4 6 15 24 48

Page 135: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Caractéristiques techniques et réglages SMA Solar Technology AG

Page 132 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Si une période de mesure de 0 minute est programmée, le Sunny Boy Controlenregistre les valeurs « spot » sans calculer la moyenne. La profondeur mémoire peutalors se diminuer à quelques heures en fonction du nombre d'appareils administréset du nombre de canaux de mesure sélectionnés.

10.3 Préréglages (paramètres par défaut)Départ usine, le Sunny Boy Control dispose des préréglages suivants :

Au menu « Ajustages…Systeme » :

Au menu « Ajustages…Systeme…Langue » :

Au menu « Ajustages…Systeme…Info en Ligne…Choix Canaux SC… » :

Profondeur mémoire de l'enregistrement des canaux de mesure

Canaux

Valeurs ponctuelles

1-5 WR 50 WR

Heures

1 21 256

2 17 212

3 15 180

4 12 133

5 12 139

10 7 88

15 5 64

20 4 51

25 3 42

50 1,6 22

100 1 12

150 0,6 8

200 0,5 5

250 0,4 4

Paramètre Réglage

Mode Economique Active

Mot De Passe automatique

Paramètre Réglage

Langue deutsch

Page 136: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques et réglages

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 133

Au menu « Ajustages…Connexions…Communication » :

Le Sunny Boy Control reconnaît automatiquement les types d'interfaces installés(RS232, RS485, Powerline) pendant l'autotest. La transmission de données s'effectuetoujours à 8 bits, sans parité et 1 bit d'arrêt. Le taux de baud ne peut être modifiéque pour l'interface RS232.

Au menu « Ajustages…Modem/Fax…Modem » :

SC (Sunny Boy Control)

Pac

E-Total

E-aujourd'hui

Etat

Rubrique Paramètre Réglage

Sunny Boy (COM1) Type Powerline

Vitesse 1 200 bauds

procès-verbal Sunny-Net

PC (COM2) Type RS232

Vitesse 19 200 bauds

procès-verbal SMA-Net

Interface Désactivé

Type d'appareil Hayes

Séquence d'Init AT&FE0V1X0Q0L2M1ATS0=1AT&D0&W

Mode d'Appel Tonique (MFW)

Page 137: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Caractéristiques techniques et réglages SMA Solar Technology AG

Page 134 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Au menu « Ajustages…Connexions…Display Ext. » :

Au menu « Ajustages…Archives » :

Au menu « Ajustages…Archives…Choix Canaux » (canaux de mesure)

Au menu « Ajustages…Systeme…Tolerances » :

Interface Désactivé

Type EnergieCom

Configuration Display 01: SC:Pac 4.0Display 02: SC:E-Total 4.0Display 03: SC:E-aujourd'hui 4.0Display 04: SC:Pac 6.2Display 05: SC:E-Total 6.2Display 06: SC:E-aujourd'hui 6.2

Paramètre Réglage

Période Mesure 15.00 min

Appareil Canal Signification

SunBC Pac Puissance totale de l'instal-lation

SunBC E-Total Rendement énergétique total de l’installation

Tout appareil Pac Puissance actuelle de l'appareil

Tout appareil Upv-Ist Tension PV de l'appareil

Tout appareil E-Total Rendement énergétique total de l'appareil

Paramètre Préréglage

Avertissements 15.00 min

Offline 30.00 min

Energie 50.00 %

Communication 50.00 %

RIso 500 kOhm

Page 138: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques et réglages

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 135

Au menu « Ajustages…Modem/Fax…Remote-Info…FAX-Info » :

Rétablir l'état départ usine (Rec d'Système)Le Sunny Boy Control peut être remis en l'état départ-usine en suivant les étapessuivantes. Toute la configuration est alors effacée. Pour des raisons de sécurité, cetteopération n'est possible qu'en entrant le mot de passe de l'installateur !

• Au menu « Ajustages…Mot De Passe », entrez le mot de passe de l'installateur.• Au menu « Ajustages…Systeme…Fonction Inst. », sélectionnez le paramèt-

re « Rec d’Systeme » et validez deux fois à l'aide de la touche [ENTER].

Le Sunny Boy Control efface toutes les données et démarre automatiquement avecl'initialisation.

10.4 Commandes « AT » utilisées L'initialisation d'un modem requiert les commandes du tableau 10.13 « Commandes« AT » utilisées », correspondant aux paramètres prescrits pour l'initialisation dumodem. Il est possible de les modifier librement (voir chapitre 3.3 Raccordement d'unmodem).

Sous-menu Paramètre Préréglage

FAX-Info Désactivé

Evénements Info d'Install. rapp. quotidien

Avertissements rapp. quotidien

Erreur rapp. par houre

rapp. quotidien à 23:45 h

Destinataire Firme/Nom

Indic. Local -

No Téléphone -

Expéditeur Nom d'Install. MON INSTALLATION

Tel.No d'Insta. +49 123 123456789

Signification ELSAMicro-link 33K

ELSA/Devolo

Microlink 56ki

Zyxel / Hayes

Standard

Charger la configuration standard &F &F &F

Les commandes ne sont pas reproduites E0 E0 E0

Notifications en texte en clair V1 V1 V1

Page 139: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Caractéristiques techniques et réglages SMA Solar Technology AG

Page 136 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Ignorer la tonalité d'envoi/tonalité d'oc-cupation X0 X0 X0

Notifications du modem activées Q0 Q0 Q0

Haut-parleur à volume sonore moyen (enoption) L2 L2 L2

Haut-parleur toujours activé (en option) M1 M2 M2

Acceptation d'appel automatique, 1èresonnerie S0=1 S0=1 S0=1

Contrôle du flux de données entre le PCet le modem désactivé (pas de méthoded'établissement de liaison)

- +IFC=0,0 -

Ignorer le changement d'état DTR &D0 &D0 &D0

Resynchronisation automatique activée - %E1

Enregistrer le profil de configuration élar-gi (0) &W &W &W

Signification Class 2 Class 2.0

Déterminer la chaîne de caractères del'identifiant local (par ex. : +49 5619522100)

+FLID="ID-String "+FLI="ID-String"

Déterminer les paramètres de transmissi-on (196 dpi) +FDIS=1 +FIS=1,5,0,0,0,0

Déterminer l'ordre inverse des bits. +FBOR=1 +FEA

Configurer le fonctionnement en modeFax conformément à Class 2.0 +FCLASS=2 +FCLASS=2.0

Mode de numérotation Numérotation dé-cimale ATP ATP

Mode de numérotation Numérotation parfréquence vocale ATT ATT

Établir une connexion ATD ATD

Lancer l'émission (des données) +FDT +FDT

Pas d'autres pages +FET=2 +FKS

Interrompre la connexion en cours H0 H0

Signification ELSAMicro-link 33K

ELSA/Devolo

Microlink 56ki

Zyxel / Hayes

Standard

Page 140: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA Solar Technology AG Annexe

Guide d'utilisation SunBC-15:NF3706 Page 137

11 Annexe

11.1 ContactPour de plus amples informations ou pour plus de clarté, veuillez nous contacter. Uneéquipe complète d'ingénieurs et de techniciens qualifiés est à votre disposition pen-dant les heures de travail.Aidez nous à vous aider en rassemblant les informations suivantes pour les avoir sousla main lorsque vous nous appelez :• Type de l'onduleur et numéros de série• Type de panneaux photovoltaïques et de batteries raccordés• Type de l'interface de communication entre le Sunny Boy Control et les onduleurs• Numéro de série et version de programme du Sunny Boy Control (Menu

principal „ Diagnostic „ Systeme)

SMA France S.A.S. Le Parc Technologique de Lyon 117 Allée des Parcs - Bât. B2 69791 Saint Priest cedex Tel. +33 04 72 22 97 02 Fax +33 04 72 22 97 10 [email protected] www.SMA-France.com

Page 141: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Annexe SMA Solar Technology AG

Page 138 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Page 142: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

Dispositions légales SMA Solar Technology AG

Page 139 SunBC-15:NF3706 Guide d'utilisation

Les informations figurant dans ces documents sont la propriété exclusive de SMA Solar Technology AG. La publication de ces informations en totalité ou en partie doit être soumise à l'accord préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne au profit de l'entreprise, pour l'évaluation et la mise en service conforme du produit est autorisée sans accord préalable.

Clause de non-responsabilitéEn principe, les conditions générales de livraison de SMA Solar Technology AG s'appliquent.Le contenu de ces documents est régulièrement contrôlé et, le cas échéant, adapté. Des divergences ne peuvent néanmoins être exclues. L’exhaustivité des documents n’est pas garantie. La version actuellement en vigueur peut être consultée sur le site Internet www.SMA.de ou être obtenue par les réseaux de distribution habituels.Aucune garantie ni responsabilité ne s’applique lors de dommages quels qu’ils soient, si ceux-ci sont dus à une ou plusieurs des causes suivantes :• Transport incorrect• Utilisation du produit inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation• Emploi du produit dans un environnement non prévu• Emploi du produit sans prise en compte des dispositions légales de sécurité pertinentes sur le lieu d’utilisation• Non-respect des consignes d’alarme et de sécurité décrites dans l’ensemble de la documentation pertinente du produit• Emploi du produit dans de mauvaises conditions de sécurité et de protection• Modification arbitraire ou réparation du produit ou du logiciel livré conjointement• Dysfonctionnement du produit dû à l’influence d’un appareil branché ou placé à proximité hors des limites autorisées• Catastrophe ou cas de force majeureL’utilisation des logiciels livrés et créés par SMA Solar Technology AG est aussi soumise aux conditions suivantes :• La SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité quant aux dommages découlant directement ou indirectement de

l’utilisation du logiciel fabriqué par SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente

• Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.

Garantie usine SMALes conditions de garantie actuelles sont livrées avec votre appareil. Vous pouvez également, si besoin est, les télécharger sur le site Internet www.SMA.de ou les obtenir sous forme papier par le par les réseaux de distribution habituels.

Marque déposéeToutes les marques déposées sont reconnues, y compris lorsqu’elles ne sont pas mentionnées expressément. L'absence de l'emblème de marque ne signifie pas qu'un produit ou une marque puisse être librement commercialisé.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAllemagneTél. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.dee-mail : [email protected]© 2004 à 2008 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés.

Page 143: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données
Page 144: Sunny Boy Control - Une saisie intelligente des données pour les …files.sma.de/dl/1358/SunBC-15-NF3706.pdf · 2020-03-03 · Sunny Boy Control Une saisie intelligente des données

SMA France S.A.S.

Le Parc Technologique de Lyon

117 Allée des Parcs - Bât. B2

69791 Saint Priest cedex

Tel. +33 04 72 22 97 02

Fax +33 04 72 22 97 10

www.SMA-France.com