52
SB11_12_17-INL094131 | IMNL-SB11_17 | Versie 3.1 NL PV-omvormers SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Installatiehandleiding

SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SB11_12_17-INL094131 | IMNL-SB11_17 | Versie 3.1 NL

PV-omvormersSUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700Installatiehandleiding

Page 2: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131
Page 3: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 3

Inhoudsopgave1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Sunny Boy identificeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.1 Montageplaats kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.2 Sunny Boy met wandsteunen monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Overzicht van het aansluitbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1.1 Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1.2 Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.2 Sunny Boy op het openbare stroomnet (AC) aansluiten. . . . . . 175.3 Displaytaal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.4 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.5 PV-Generator (DC) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.6 Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Sunny Boy in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.1 Weergave op het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Page 4: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG

4 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

6.2 Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337.1 Sunny Boy openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337.2 Sunny Boy sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368.1 Electronic Solar Switch op slijtage controleren . . . . . . . . . . . . . 369 Foutzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1.1 PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379.1.2 Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4110.1 Sunny Boy demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4110.2 Sunny Boy verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4210.3 Sunny Boy opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4210.4 Sunny Boy afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4211 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4312 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4713 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Page 5: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Toelichting bij deze handleiding

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 5

1 Toelichting bij deze handleidingDeze handleiding beschrijft de montage, installatie, inbedrijfstelling en het onderhoud van de Sunny Boy 1100 (SB 1100), Sunny Boy 1200 (SB 1200) en Sunny Boy 1700 (SB 1700). Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.

1.1 GeldigheidsbereikDeze handleiding geldt voor de volgende omvormers van SMA:

• Sunny Boy 1100 (ouder model), • Sunny Boy 1200 (op aanvraag beschikbaar),• Sunny Boy 1700.

1.2 DoelgroepDeze handleiding is voor geschoolde elektromonteurs. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door hiervoor opgeleide elektromonteurs worden uitgevoerd.

1.3 Aanvullende informatieGedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, kunt u downloaden van www.SMA.de/en. Gedetailleerde aanwijzingen bij het zoeken van fouten en de bediening van de Sunny Boy vindt u in de gebruiksaanwijzing.

Page 6: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG

6 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

1.4 Gebruikte symbolenIn dit document worden de onderstaande veiligheidsaanwijzingen alsmede algemene aanwijzingen gebruikt:

G

GEVAAR!

"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt!

WAARSCHUWING!

"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden!

VOORZICHTIG!

"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar letsel kan leiden!

OPGELET!

"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden!AanwijzingEen aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product.

Page 7: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Veiligheid

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 7

2 Veiligheid2.1 Reglementair gebruikDe Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet levert. Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy

De Sunny Boy mag uitsluitend met PV-generatoren (panelen en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve zonnepanelen op de Sunny Boy aansluiten.Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de zonnepanelen dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de fabrikant van de panelen aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de paneeleigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie "Paneeltechniek" in de downloadsectie van www.SMA.de/en).De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede door de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.

Page 8: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Veiligheid SMA Solar Technology AG

8 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

Toegelaten landenDe Sunny Boy 1100 / 1200 / 1700 voldoet in combinatie met de overeenkomstige instellingen aan de eisen van de volgende normen en richtlijnen (stand: 07/2009):

• VDE 0126-1-1 (02.2006)• G83/1 (09.2003)• CER/06/190 (10.2006)• E 2750 (11.2004) • PPC (06.2006)• EN 50438 (12.2007)• C10/C11 (08.2003)• AS4777 (2005)• MEA• IEC-utility Meeting 216

SMA Solar Technology kan op aanvraag, gebaseerd op klantengegevens, af fabriek netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar Technology zijn gecontroleerd.U kunt achteraf ook zelf aanpassingen uitvoeren door met behulp van de desbetreffende communicatieproducten (bijv. Sunny Data Control) de softwareparameters te wijzigen. Hiervoor is echter een persoonlijk wachtwoord vereist dat op aanvraag verkrijgbaar is bij onze serviceline.

Page 9: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Veiligheid

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 9

2.2 VeiligheidsaanwijzingenGEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy!

• Alle werkzaamheden aan de Sunny Boy mogen uitsluitend door een hiervoor opgeleide elektricien worden uitgevoerd.

VOORZICHTIG!Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!

• De behuizing van de Sunny Boy tijdens bedrijf niet aanraken.

OPGELET!Beschadiging van de Sunny Boy door binnendringend water of vreemde voorwerpen!Als de Electronic Solar Switch losgekoppeld is, voldoet de Sunny Boy alleen aan beschermingsgraad IP21. Hierdoor is de Sunny Boy niet meer beschermd tegen het binnendringen van water en vreemde voorwerpen!Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan:

• Alle DC-connectors loskoppelen en met de meegeleverde beschermkappen afsluiten.• De Electronic Solar Switch weer aansluiten.

Aarding van de PV-generatorDe ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de panelen en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken volledig geleidend met elkaar te verbinden om de installatie en personen optimaal te beschermen.

Page 10: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Uitpakken SMA Solar Technology AG

10 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

3 Uitpakken3.1 LeveringsomvangControleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen, bijv. scheuren in de behuizing of in het display. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.

3.2 Sunny Boy identificerenDe Sunny Boy kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type/Model) en het serienummer (Serial No.) van de Sunny Boy.

Onderdeel Aantal BeschrijvingA 1 Sunny Boy B 1 WandsteunC 1 Electronic Solar Switch (ESS)D 1 DocumentatieE 2 1 installatiehandleiding, 1 gebruiksaanwijzingF 1 AansluitbusG 1 SchroefmofH 1 Stelschroef PG13,5I 1 Afdichtring PG13,5J 1 Klemkorf PG 13,5K 1 Kabelschroefverbinding PG16L 2 Beschermkappen voor DC-steekverbindingenM 1 Beschermkap voor AC-schroefverbindingN 1 Cilinderkopschroef M6x12O 2 Ring polyamide M5 (ter vervanging voor deksel)P 1 Jumper

Page 11: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Montage

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 11

4 Montage4.1 Montageplaats kiezen

Houd tijdens de montage rekening met de volgende omstandigheden:• De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de

afmetingen van de Sunny Boy (zie hoofdstuk 11 "Technische gegevens" (Pagina 43)).• De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden.• De montagelocatie dient te allen tijde toegankelijk te zijn.

• Verticale montage of maximaal 45° naar achteren gekanteld.• Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn.• Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek.• Niet liggend monteren.

GEVAAR!Levensgevaar door vuur of explosie!

Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. • De Sunny Boy niet op brandbare materialen monteren.• De Sunny Boy niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen worden

opgeslagen monteren.• De Sunny Boy niet in explosiegevaarlijke omgevingen monteren.

VOORZICHTIG!Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!

• De Sunny Boy dient zodanig gemonteerd te worden dat een per ongeluk aanraken tijdens bedrijf niet mogelijk is.

VOORZICHTIG!Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy.

• Het gewicht van de Sunny Boy van ca. 25 kg dient in acht te worden genomen.

Page 12: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Montage SMA Solar Technology AG

12 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

• Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen.

• Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur minder dan + 40 °C te bedragen.• De Sunny Boy dient eenvoudig uit de montageruimte verwijderd te kunnen worden.• De Sunny Boy niet aan directe zonne-instraling blootstellen om te voorkomen dat het vermogen

vanwege een te hoge verwarming kleiner wordt. • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet

op gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De Sunny Boy kan tijdens bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend waargenomen kunnen worden.

• De in de tekening vermelde minimale afstanden ten opzichte van wanden, andere omvormers of voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken.

Page 13: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Montage

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 13

4.2 Sunny Boy met wandsteunen monteren

1. De wandsteun als boormal gebruiken en de posities van de boorgaten markeren.

2. Wandsteun met geschikte schroeven en onderlegringen aan de wand bevestigen.

VOORZICHTIG!Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy.

• Het gewicht van de Sunny Boy van ca. 25 kg dient in acht te worden genomen.• Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt

bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.

Page 14: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Montage SMA Solar Technology AG

14 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

3. Sunny Boy met de bovenste bevestigingslipjes zo in de wandsteun hangen dat deze niet zijwaarts uit de wandsteun kan worden verschoven.

4. Sunny Boy met behulp van de meegeleverde M6x12 schroef zodanig borgen dat deze er niet uitgelicht kan worden.

5. Controleren of alles goed vastzit.☑ De Sunny Boy is op de wand gemonteerd.

Page 15: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 15

5 Elektrische aansluiting

5.1 Overzicht van het aansluitbereik

5.1.1 BuitenaanzichtDe volgende afbeelding toont de plaats van de afzonderlijke behuizingsdoorgangen aan de onderkant van de Sunny Boy.

OPGELET!Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading!

Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken.

• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.

Onderdeel BeschrijvingA Connectors voor de aansluiting van de PV-stringsB Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS)C Kabeldoorgang voor communicatie (met afsluitdop)D Plug voor AC-aansluiting

Page 16: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

16 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

5.1.2 BinnenaanzichtIn het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven:

Onderdeel BeschrijvingA Varistoren, hoofdstuk 9.1.2 B Aansluitpaneel en aansluitingen voor communicatie (RS485, draadloos),

hoofdstuk 5.4 C DisplayD Aansluitkabel aardleiding PE voor het dekselE LED's voor de indicatie van de bedrijfstoestandF Aansluitplug (AC), hoofdstuk 5.2 G Platte stekker voor de aarding van de kabelafscherming bij communicatie via

RS485H PV-ingangsplug (DC), hoofdstuk 5.5 I Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS)

Page 17: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 17

5.2 Sunny Boy op het openbare stroomnet (AC) aansluiten

LeidingschemaDimensioneer de kabeldiameter met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) zodanig dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen.De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldiameter worden in de onderstaande tabel weergegeven.

De kabeldiameter is in elk afzonderlijk geval afhankelijk van: • omgevingstemperatuur,• wijze van leggen,• UV-bestendigheid,• leidingverliezen,• van kracht zijnde installatierichtlijnen van het betreffende land (installatielocatie).

Eisen die aan de leiding worden gesteld

Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitantNeem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht!

Kabeldiameter Maximale kabellengteSB 1100 SB 1200 SB 1700

1,5 mm² 21 m 18 m 15 m2,5 mm² 35 m 30 m 22,5 m

Positie Benaming WaardeA Buitendiameter 9 ...17 mmB Kabeldiameter maximaal 2,5 mm²C Striplengte 4 ... 5 mm

Page 18: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

18 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

LastscheidingseenheidElke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u in hoofdstuk 11 "Technische gegevens" (Pagina 43).Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de Technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar", die u kunt downloaden van SMA Solar Technology op www.SMA.de/en.

GEVAAR!Levensgevaar door vuur!

Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden.

• Nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten.• Bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering

van de omvormer aanhouden.

OPGELET!Beschadiging van de Sunny Boy door toepassing van schroefborgingselementen als lastscheidingseenheid!Een schroefborgingselement, zoals het D-systeem (Diazed) of het D0-systeem (Neozed), is geen lastscheider en mag zodoende niet als lastscheidingseenheid worden toegepast. Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging. De Sunny Boy kan bij het scheiden onder last met een schroefborgingselement beschadigd raken.

• Uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als lastscheidingseenheid toepassen.

Page 19: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 19

Overzicht AC-koppelingsbus

GEVAAR!Levensgevaar door vuur!

Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (Sunny Boy) en een verbruiker op een leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de Sunny Boy en van het elektriciteitsnet kunnen tot een overstroom worden gebundeld die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.

• Verbruikers nooit zonder beveiliging tussen de Sunny Boy en de leidingbeveiligingsschakelaar schakelen.

• De verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering voorzien.

Onderdeel BeschrijvingA AansluitbusB SchroefmofC Afdichtring PG13,5D Klemkorf PG 13,5E Stelschroef PG13,5 (voor kabeldiameters van 9 tot 13,5 mm)F Kabelschroefverbinding PG16 (voor kabeldiameters van 13,5 tot 17 mm)

Page 20: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

20 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

Handelwijze bij de aansluiting1. Geschikte schroefverbinding voor de AC-leiding kiezen.2. De netspanning controleren en vergelijken met de op het typeplaatje onder "VAC" vermelde

gegevens.Het precieze werkbereik van de Sunny Boy is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Deze kunnen met behulp van een communicatiecomponent worden uitgelezen of bij SMA Solar Technology worden aangevraagd.

3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakeling beveiligen en controleren dat er geen spanning op staat.

4. AC-leiding ca. 30 mm strippen. 5. L en N 5 mm inkorten.

6. De aders van de kabel 4 tot 5 mm strippen.

7. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof over de AC-leiding brengen.

Toegepaste grootte HandelwijzePG13,5 • De afdichtring in de

klemkorf drukken.

• Stelschroef PG 13,5 en klemkorf inclusief afdichtring over de AC-leiding brengen.

• De schroefmof over de AC-leiding brengen.

Page 21: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 21

8. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem met het aardingsteken op de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.

9. De nulleider N (blauw) in de schroefklem 1 van de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.

10. Fase L (bruin of zwart) in de schroefklem 2 bij de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.

11. Schroefklem 3 bij aansluitbus vrij laten.

12. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten.

13. De schroefmof op de aansluitbus draaien.

14. De stelschroef op de schroefmof vastdraaien.

PG16 • Kabelschroefverbinding PG16 over de AC-leiding brengen.

• De schroefmof over de AC-leiding brengen.

Toegepaste grootte HandelwijzePG13,5

De klemkorf inclusief afdichtring drukt zichzelf in de schroefmof en is niet meer zichtbaar.

Toegepaste grootte Handelwijze

Page 22: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

22 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

☑ De AC-aansluitdoos is in elkaar geschroefd. 15. De aansluitbus met de meegeleverde beschermkap afsluiten als deze niet onmiddellijk op de

Sunny Boy wordt aangesloten. 16. De AC-aansluitdoos in de AC-bus op de Sunny Boy steken. Eventueel eerst de beschermkap van

de AC-bus verwijderen. 17. De draadring van de AC-aansluitdoos stevig op de

AC-bus van de Sunny Boy vastdraaien. De draadring dient voor de afdichting en trekontlasting van de AC-aansluitdoos.

☑ De AC-leiding is op de Sunny Boy aangesloten.

PG16

GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy!

• De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de PV-generator aangesloten en de Sunny Boy goed gesloten is.

Toegepaste grootte Handelwijze

Page 23: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 23

5.3 Displaytaal instellenU kunt de taal van het display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule binnen in de Sunny Boy instellen.Hierbij dient u als volgt te werk te gaan:1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 33).2. Schakelaars zoals hieronder afgebeeld op de gewenste taal instellen.

3. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 34).

5.4 CommunicatieDe Sunny Boy kan met een communicatie-interface worden uitgerust (aansluiting zie hoofdstuk 5.1.2 "Binnenaanzicht" (Pagina 16)) om met specifieke gegevensregistratieapparatuur (bijv. Sunny WebBox) of een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control) te communiceren.Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van de communicatie-interface.

Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1Duits B BEngels B AFrans A BSpaans A A

Page 24: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

24 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

5.5 PV-Generator (DC) aansluiten

• Eisen aan de panelen van de aangesloten strings:– identiek type– identiek aantal– identieke positie– identieke hellingshoek

• De aansluitleidingen van de PV-panelen moeten met connectors zijn uitgerust, zodat deze DC-connectors op de DC-ingangsbussen van de Sunny Boy kunnen worden aangesloten.Een geprefabriceerde set voor de aansluiting van de losse uiteinden van kabels van een string is als toebehoren bij SMA Solar Technology verkrijgbaar (zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 47))

• De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de Sunny Boy mogen niet worden overschreden:

Gebruik van verlooppluggenVerlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de Sunny Boy niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn, zodat de DC-stroomkring hierdoor niet wordt onderbroken.

• DC-stroomkring mag niet via adapterpluggen onderbroken worden.• De stroom altijd eerst via de Electronic Solar Switch onderbreken.

Sunny Boy Maximale ingangsspanning Maximale ingangsstroomSB 1100 400 V (DC) 10 A (DC)SB 1200 400 V (DC) 12,6 A (DC)SB 1700 400 V (DC) 12,6 A (DC)

GEVAAR!Levensgevaar door elektrische schok of vuur!

De maximale ingangsstroom per string is door de gebruikte connectors beperkt. Bij een overbelasting van de connectors kan dit tot een vlamboog leiden en bestaat er brandgevaar.

• U dient er op te letten dat de ingangsstroom per string niet hoger is dan de maximale doorgangsstroom van de gebruikte connectors.

Page 25: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 25

Handelwijze bij de aansluiting

1. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.

2. De aansluitleidingen van de zonnepanelen op correcte polariteit en naleving van de maximale ingangsspanning van 400 V (DC) van de Sunny Boy controleren.

3. Strings op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1.1 "PV-generator op aardlek controleren" (Pagina 37).

GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy!

• Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is.

OPGELET!Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overschrijding van de maximale ingangsspanning!Als de spanning van de zonnepanelen de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy overschrijdt, kan deze door overspanning beschadigd raken. De aanspraak op garantie komt hierdoor te vervallen.

• Geen strings op de Sunny Boy aansluiten met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy.

• Configuratie van de installatie controleren.

GEVAAR!Levensgevaar door elektrische schok!

• Geen strings met aardlek op de Sunny Boy aansluiten.• Eerst de aardlek in elke string verhelpen.

Page 26: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG

26 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

4. Betrouwbare strings van de PV-generator aansluiten.

5. De niet benodigde DC-ingangsbussen met de meegeleverde beschermkappen afsluiten.

6. Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren" (Pagina 36) en vaststeken tot deze hoorbaar vastklikt.

☑ De PV-generator is aangesloten.

5.6 Installatieland instellenMet de parameter "Standaard" kunt u via een communicatieapparaat (bijv. Sunny WebBox) of een pc met geschikte software (bijv. Sunny Data Control) het installatieland of de voor het betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dit is echter alleen nodig als de Sunny Boy oorspronkelijk voor een ander land is besteld. De norm waarvoor de Sunny Boy bij uitlevering is ingesteld vindt u op het typeplaatje.

OPGELET!Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep!Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.

• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien.

OPGELET!Beschadiging van de Electronic Solar Switch door foutieve aansluiting!

De Electronic Solar Switch kan, als deze niet correct is aangesloten, beschadigd raken als gevolg van hoge spanningen.

• De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt.

• Controleren of de handgreep goed vastzit.

Page 27: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 27

6 Sunny Boy in bedrijf stellen1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt

voldaan:– Het apparaat zit goed vast– Correct aangesloten AC-kabel (net)– Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings)– Niet-benodigde DC-connectors aan de onderkant van de behuizing zijn afgesloten met

behulp van beschermkappen– Het deksel van de behuizing is vastgeschroefd– Stevig aangesloten Electronic Solar Switch (ESS)– Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar

2. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen.☑ Groene LED brandt of knippert bij toereikende

instraling: inbedrijfstelling is geslaagd. of:☑ Gele of rode LED brandt of knippert: er is een

storing opgetreden. Bij punt 3 verder gaan.

3. Hoofdstuk 9 "Foutzoeken" (Pagina 37) en eventueel de meegeleverde handleiding lezen. Daar wordt de precieze betekenis van de LEDs en de foutmeldingen en statusmeldingen op het display beschreven.

A Groene LED BedrijfB Rode LED Aardlek of varistor defectC Gele LED Storing

Page 28: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG

28 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

6.1 Weergave op het displayTeruglevermodusBij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op het display weergegeven. De hiervoro weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.

• Eerst worden de op de desbetreffende dag reeds opgewekte hoeveelheid energie en de actuele bedrijfstoestand weergegeven.

• Na vijf seconden of door op het deksel van de behuizing te kloppen worden het momentele voedingsvermogen en de ingangsspanning weergegeven.

• Na nogmaals vijf seconden of door opnieuw op het deksel van de behuizing te kloppen worden de totale hoeveelheid opgewekte energie en de tijd die de Sunny Boy op het net aangesloten is, weergegeven.

• Vervolgens wordt de cyclus opnieuw gestart.Storing

• In geval van een storing wordt in de statusregel de melding "Disturbance" ("Storing") weergegeven.

• Vervolgens wordt de exacte storingsmelding weergegeven. Als bijvoorbeeld onmiddellijk na de aansluiting de hiernaast afgebeelde melding met betrekking tot een netstoring wordt weergegeven, kan deze storing worden veroorzaakt door een nog niet correct aangesloten AC-leiding of een nog niet ingeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar.

• Als de storing wordt veroorzaakt door een meetwaarde die niet aan de norm voldoet, wordt de op het tijdstip van de storing gemeten waarde weergegeven. Als een herhaalde meting van de waarde mogelijk is, wordt in de tweede regel de actueel gemeten waarde weergegeven.

Een gedetailleerde beschrijving van de betekenis van de fouten en statusmeldingen vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy.

���������

��� ��

������

������

���������

��������������

�����������

����� �

��!��"�

�������!�#$�

Page 29: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 29

PV-overspanning

1. DC-spanning controleren!

2. Als de melding zich herhaalt, de Sunny Boy loskoppelen en contact opnemen met de servicelijn van SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)).

OPGELET!Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door een te hoge DC-ingangsspanning!De Sunny Boy onmiddellijk van het net loskoppelen.1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.3. De DC-connectors loskoppelen.

Resultaat Maatregel☑ DC-spanning is hoger dan de

maximale ingangsspanning.• Neem contact op met planner/

installateur van de PV-generator☑ DC-spanning is lager dan de maximale

ingangsspanning.• De Sunny Boy opnieuw op de PV-

generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.5 "PV-Generator (DC) aansluiten" (Pagina 24).

%���&�����'��(�%

%�)*+&,,�+-�+%

Page 30: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG

30 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

6.2 KnippercodesOverzicht

TeruglevermodusBij een correcte inschakeling van de Sunny Boy brandt de groene LED na ca. een minuut continu. De knippercodes die daarvoor worden weergegeven, duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en het controleren van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.

Groen Rood Geel Modebrandt continu brandt niet brandt niet OK (teruglevermodus)

brandt continu brandt niet Storingbrandt continu OK (initialisering)

knippert snel(3 x per seconde)

brandt niet brandt niet OK (stop)brandt continu brandt niet Storing

knippert langzaam(1 x per seconde)

brandt niet brandt niet OK (wachten, netwerkbewaking)

brandt continu brandt niet Storinggaat gedurende korte tijd uit(ca. 1 x per seconde

brandt niet brandt niet OK (derating)brandt continu brandt niet Storing

brandt niet brandt niet brandt niet OK (nachtuitschakeling)brandt/knippert Storing

brandt continu brandt niet Storingbrandt/knippert Storing

Page 31: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Sunny Boy in bedrijf stellen

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 31

Storing of foutHeeft de Sunny Boy een storing of een fout geconstateerd, dan wordt dit resultaat door een knippercode van de gele en eventueel rode LED weergegeven.Als de gele LED bijvoorbeeld direct aan het begin na de aansluiting vijf seconden brandt, dan drie seconden uit blijft en dan twee keer kort knippert, treedt er een netstoring op. Deze netstoring wordt eventueel veroorzaakt door een niet correct aangesloten AC-kabel of een nog niet ingeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar.

Betekenis van de knippercodesEen gedetailleerde beschrijving van de knippercodes vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy.

Page 32: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Sunny Boy in bedrijf stellen SMA Solar Technology AG

32 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

PV-overspanning(De gele LED knippert 4 keer kort achter elkaar)

1. DC-spanning controleren!

2. Als de melding zich herhaalt, de Sunny Boy loskoppelen en contact opnemen met de servicelijn van SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)).

OPGELET!Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door een te hoge DC-ingangsspanning!De Sunny Boy onmiddellijk van het net loskoppelen.1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.3. De DC-connectors loskoppelen.

Resultaat Maatregel☑ DC-spanning is hoger dan de

maximale ingangsspanning.• Neem contact op met planner/

installateur van de PV-generator☑ DC-spanning is lager dan de maximale

ingangsspanning.• De Sunny Boy opnieuw op de PV-

generator aansluiten zoals beschreven in hoofdstuk 5.5 "PV-Generator (DC) aansluiten" (Pagina 24).

Page 33: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Openen en sluiten

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 33

7 Openen en sluiten

7.1 Sunny Boy openen

1. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.

2. De PV-generator van de Sunny Boy loskoppelen.3. Controleren of alle LED's en het display niet meer branden.

OPGELET!Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading!

Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken.

• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.

GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy!

Vóór het openen van de Sunny Boy: • De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen.

GEVAAR!Levensgevaar door onveilig loskoppelen van de PV-generator!

De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle DC-connectors zijn losgekoppeld.

• De DC-steekverbindingen onmiddellijk loskoppelen om de PV-generator volledig van de Sunny Boy los te koppelen.

Page 34: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Openen en sluiten SMA Solar Technology AG

34 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

4. Alle schroeven van het deksel van de behuizing losdraaien en het deksel gelijkmatig naar voren trekken en verwijderen.

5. De verbinding van de aardleiding PE van het deksel loskoppelen door de vergrendeling van de PE-verbinding aan het deksel los te maken.

☑ De Sunny Boy is spanningsvrij en u kunt de werkzaamheden beginnen.

7.2 Sunny Boy sluiten1. De verbinding van de aardleiding PE met het behuizingsdeksel tot stand brengen. 2. Het behuizingsdeksel van de Sunny Boy met

behulp van de vier bevestigingsschroeven gelijkmatig vastdraaien.

3. De DC-connectors op correcte polariteit controleren en aansluiten.

GEVAAR!Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy!

De condensatoren in de Sunny Boy hebben 15 minuten nodig om te ontladen.• Wacht 15 minuten alvorens de Sunny Boy te openen.

Page 35: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Openen en sluiten

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 35

4. Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 "Electronic Solar Switch op slijtage controleren" (Pagina 36) en vaststeken tot deze hoorbaar vastklikt.

5. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen.6. Controleren of de display en de LED-weergave van

de Sunny Boy een normale bedrijfstoestand signaleren (zie hoofdstuk 6 "Sunny Boy in bedrijf stellen" (Pagina 27)).

OPGELET!Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep!Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.

• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien.

OPGELET!Beschadiging van de Electronic Solar Switch door foutieve aansluiting!

De Electronic Solar Switch kan, als deze niet correct is aangesloten, beschadigd raken als gevolg van hoge spanningen.

• De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt.

• Controleren of de handgreep goed vastzit.

Page 36: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG

36 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

8 Onderhoud en reinigingDe correcte werking van de Sunny Boy dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot opbrengstverliezen kan leiden. De buitenkant van de Sunny Boy en de kabels op zichtbare beschadigingen controleren. Indien nodig reparatiewerkzaamheden uitvoeren.

8.1 Electronic Solar Switch op slijtage controlerenDe Electronic Solar Switch op slijtage controleren alvorens deze aan te sluiten.Resultaat Maatregel☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn

onbeschadigd en niet verkleurd.1. Handgreep van de Solar Switch

aanbrengen.2. Sunny Boy in bedrijf stellen.

☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn bruin verkleurd of doorgebrand.

De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet meer veilig scheiden.1. Handgreep van de Electronic Solar Switch

ervangen, alvorens deze weer te plaatsen (zie voor het bestelnummer hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 47).

2. Sunny Boy in bedrijf stellen.

Page 37: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Foutzoeken

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 37

9 FoutzoekenAls de Sunny Boy andere knippercodes of meldingen op het display weergeeft dan beschreven in hoofdstuk 6 "Sunny Boy in bedrijf stellen" (Pagina 27), raadpleeg dan de bijbehorende gebruiksaanwijzing voor de precieze betekenis van de displaymeldingen of de knippercode en eventueel het verhelpen van de fout.Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar maak gebruik van de 24-uurs-vervangingservice (de Sunny Boy wordt binnen 24 uur verzonden) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology.

9.1 Rode LED brandt continuAls de rode LED van de statusweergave tijdens bedrijf continu brandt, treedt er een aardlek in de PV-generator op of is minstens één van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.

9.1.1 PV-generator op aardlek controleren1. De Sunny Boy AC- en DC-zijdig loskoppelen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy

openen" (Pagina 33).

2. De spanning tussen de plus- en de minpool van een string ten opzichte van het aardpotentiaal meten.☑ Indien er een meetbare spanning aanwezig is,

is er sprake van een aardlek in de desbetreffende string.

OPGELET!Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen!

• Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 500 V gebruiken.

GEVAAR!Levensgevaar door elektrische schok!

Bij een aardlek kunnen in de PV-generator hoge spanningen aanwezig zijn.• Het frame van de PV-generator niet aanraken.• Wachten tot er geen meetbare spanning meer aanwezig is.• Geen strings met aardlek op de Sunny Boy aansluiten.

Page 38: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Foutzoeken SMA Solar Technology AG

38 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal en min ten opzichte van het aardpotentiaal bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:

Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde paneel.3. Punt 2 in dit geval voor iedere string herhalen.

De hieronder afgebeelde tabel geeft de verschillende resultaten en de desbetreffende maatregelen weer.

☑ De aardlektest is afgesloten.

Resultaat Maatregel☑ U heeft een aardlek geconstateerd. • De installateur van de PV-generator moet

de aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de Sunny Boy aangesloten mag worden.

• Defecte string niet opnieuw aansluiten. • De Sunny Boy sluiten en in bedrijf stellen

zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 34).

☑ U heeft geen aardlek geconstateerd. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect.

• De varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1.2 "Werking van de varistoren controleren" (Pagina 39).

Page 39: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Foutzoeken

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 39

9.1.2 Werking van de varistoren controlerenVaristoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren zijn beschermingsfunctie verloren heeft en dat de rode LED als gevolg daarvan brandt.

Controleer de functie van de varistoren als volgt:1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 33).2. Bij beide varistoren in gemonteerde toestand met

behulp van een multimeter vaststellen of tussen de aansluitingen B en C een geleidende verbinding aanwezig is.

Positie van de varistorenDe positie van de varistoren kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen. Hierbij op de volgende toewijzing van de klemmen letten:

• Klem A: buitenste klem (varistoraansluiting met lus [ril])

• Klem B: middelste klem• Klem C: buitenste klem

(varistoraansluiting zonder lus [ril]).

Resultaat Maatregel☑ Er is een geleidende verbinding

aanwezig.Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de Sunny Boy.

• De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 34).

• Contact opnemen met de SMA-servicelijn (zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)).

Page 40: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Foutzoeken SMA Solar Technology AG

40 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

3. Gereedschap in de openingen van de klemcontacten steken (1).☑ De klemmen gaan open. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend.

4. Varistor verwijderen (2).5. Nieuwe varistor plaatsen.

De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage in klem A gemonteerd te worden (3).

6. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 "Sunny Boy sluiten" (Pagina 34).

☑ De controle van de varistoren is voltooid.

☑ Er is geen geleidende verbinding aanwezig.

De bijbehorende varistor is defect en dient te worden vervangen. De uitval van een varistor wordt veroorzaakt door invloeden die voor alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). SMA Solar Technology adviseert de vervanging van beide varistoren.De varistoren worden speciaal voor toepassing in de Sunny Boy gemaakt en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij SMA Solar Technology te worden besteld [zie hoofdstuk 12 "Toebehoren" (Pagina 47)].

• Voor het vervangen van de varistoren verder gaan bij punt 3.

OPGELET!Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overspanning!

De Sunny Boy is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd.• Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust.• Gebruik de Sunny Boy niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op

overspanning.

Resultaat Maatregel

Page 41: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Buitenbedrijfstelling

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 41

10 Buitenbedrijfstelling10.1 Sunny Boy demonteren

1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 "Sunny Boy openen" (Pagina 33).2. Alle leidingen van de Sunny Boy loskoppelen.3. De Sunny Boy sluiten: het behuizingsdeksel met behulp van de vier schroeven aan de Sunny

Boy bevestigen.4. Onderste schroef tussen Sunny Boy en wandsteun

losdraaien.

5. Sunny Boy van de wandsteun nemen.

☑ De Sunny Boy is gedemonteerd.

VOORZICHTIG!Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy.

• Het gewicht van de Sunny Boy van ca. 25 kg dient in acht te worden genomen.

Page 42: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Buitenbedrijfstelling SMA Solar Technology AG

42 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

10.2 Sunny Boy verpakkenDe Sunny Boy, indien mogelijk, in de originele verpakking verpakken. Als deze niet meer beschikbaar is, kan ook een gelijkwaardige doos gebruikt worden die aan de volgende eisen voldoet. De doos moet volledig afsluitbaar zijn en geschikt zijn voor de grootte van de Sunny Boy.

10.3 Sunny Boy opslaanDe Sunny Boy op een droge plaats bewaren. De omgevingstemperaturen dienen te allen tijde tussen -25 °C en +60 °C te liggen.

10.4 Sunny Boy afvoerenDe Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology sturen (contact, zie hoofdstuk 13 "Contact" (Pagina 48)).

Page 43: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Technische gegevens

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 43

11 Technische gegevensGegevens aansluiting PV-generator

SB 1100 SB 1200 SB 1700

Max. ingangsspanning UDC Max 400 V a)

Ingangsspanning, MPP-bereik UPV 139 V ... 320 V 100 V ... 320 V 139 V ... 320 VPV-startspanning, instelbaar UPV Start 180 V 120 V 180 VMax. ingangsstroom IPV Max 10 A 12,6 A 12,6 AMax. ingangsvermogen PDC 1210 W 1320 W 1850 WSpanningsrimpel USS < 10 % van de ingangsspanningEigen verbruik tijdens bedrijf < 4 W

(stand-by) < 4 W

(stand-by) < 5 W

(stand-by)

a) De maximale nullastspanning, die bij een paneeltemperatuur van - 10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.

Gegevens netaansluiting SB 1100 SB 1200 SB 1700Nominaal uitgangsvermogen PAC Nenn 1000 W 1200 W 1550 WUitgangspiekvermogen PAC Max 1100 W 1200 W 1700 WNominale uitgangsstroom IAC Nenn 4,4 A 5,2 A 6,7 AMax. uitgangsstroom IAC Max 5,6 A 6,1 A 8,6 AMax. toegestane zekering 16 AVervormingsfactor van de uitgangsstroom (bij KUNetz < 2 %, PAC > 0,5 PACNenn)

KIAC < 3 %

Kortsluitvastheid Netzijdig door stroomregelingNominale bedrijfsspanning UAC Nenn 220 V / 230 V / 240 V Spanningsbereik (vergroot werkbereik)

UAC 180 V ... 260 V

Nominale bedrijfsfrequentie fAC Nenn 50 Hz / 60 HzFrequentiebereik (vergroot werkbereik)

fAC 50 Hz: 45,5 Hz ... 54,5 Hz60 Hz: 55,5 Hz ... 64,5 Hz

Vermogensfactor (bij nominaal uitgangsvermogen)

cos ϕ 1

Overspanningscategorie IIITestspanning (DC) 1,7 kV (1 s per stuk- / 5 s per typetest)Testimpulsspanning 4 kV (seriële interface: 6 kV)Eigen verbruik 's nachts 0,1 W

Page 44: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Technische gegevens SMA Solar Technology AG

44 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

Algemene gegevens SB 1100 SB 1200 SB 1700EU-conformiteitsverklaring De EU-conformiteitsverklaring kunt u van

www.SMA.de/en bij "Certificaten" downloaden.Afmetingen (B x H x D) ca. 440 mm x 339 mm x 214 mmGewicht ca. 22 kg ca. 23 kg ca. 25 kgBeschermingsgraad conform EN 60529 IP65Klimatologische omstandigheden conform DIN EN 50178:1998-04:Opstelling type C: Klasse 4K4H

vergroot temperatuurbereik: -25 °C ... +60 °Cvergroot luchtvochtigheidsbereik: 0 ... 100 %

vergroot luchtdrukbereik: 79,5 kPa ... 106 kPaTransport type E: Klasse 2K3

temperatuurbereik: -25 °C ... +70 °CBereik bedrijfstemperatuur -25 °C ...+60 °CMax. bedrijfshoogte 2000 m boven NAPTopologie NF-transformatorBeschermingsklasse IGeluidsemissie (normaal) ≤ 39 dB(A) ≤ 41 dB(A) ≤ 46 dB(A)

Beschermende functie DC-zijdeScheidingseenheid voor alle polen aan de DC-ingangszijde

Electronic Solar Switch, DC-connectors

Overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistorenPersoonlijke bescherming Isolatiebewaking (Riso > 1 MOhm)Ompolingsbeveiliging door kortsluitdiode

Beschermende functie AC-zijdeKortsluitvastheid StroomregelingScheidingseenheid voor alle polen, netzijdig Automatisch verdeelstation (SMA Grid Guard 2.1),

dubbele uitvoering

Communicatie-interfaces SB 1100 SB 1200 SB 1700RS485 (galvanisch gescheiden) OptioneelRadiografisch Optioneel

Page 45: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Technische gegevens

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 45

RendementscurvesSunny Boy 1200

Electronic Solar Switch (ESS)Elektrische levensduur (in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 30 A)

Min. 50 schakelcycli Min. 50 schakelcycl

Maximale schakelstroom 30 AMaximale schakelspanning 800 VMaximaal PV-vermogen ca. 10 kWBeschermingsgraad in aangesloten toestand IP65Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand

IP21

Rendement SB 1100 SB 1200 SB 1700Max. rendement η max 93 % 92,1 % 93,5 %Europees rendement η euro 91,6 % 90,7 % 91,8 %

Page 46: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Technische gegevens SMA Solar Technology AG

46 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

Sunny Boy 1700

Page 47: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Toebehoren

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 47

12 ToebehorenIn het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen.Benaming Korte beschrijving SB 1100 / 1200 / 1700

SMA-bestelnummer DC-aansluitset multi-contact 3 mm

Multi-contact 3 adapterset, max. doorgangsstroom: 21 A

SWR-MC

DC-aansluitset multi-contact 4 mm

Multi-contact 4 adapterset, max. doorgangsstroom: 30 A

MC-SET

DC-aansluitset Tyco TYCO adapterset, max. doorgangsstroom: 30 A

TYCO-SET

Electronic Solar Switch ESS-handgreep als reserveonderdeel

ESS-HANDLE:01

Vervangende varistoren Set thermisch bewaakte varistoren (2 stuks) incl. gereedschap voor plaatsing SB-TVWZ

SB-TV3

Gereedschap voor het vervangen van de varistoren

Gereedschap voor varistorensets SB-TVWZ

Aardingsset positief Ombouwset voor de positieve aarding van de DC-ingang

ESHV-P-NR

Aardingsset negatief Ombouwset voor de negatieve aarding van de DC-ingang

ESHV-N-NR

Ombouwset RS485 RS485 interface 485PB-NROmbouwset draadloze communicatie

Draadloze Piggy-Back voor montage in een Sunny Boy voor de communicatie met Sunny Beam, incl. antenne, coax-kabel en PG-schroefverbinding (metaal)

BEAMPB-NR

Bluetooth® Wireless Technology uitbreidingsset

Bluetooth interface Op aanvraag

Page 48: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Contact SMA Solar Technology AG

48 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

13 ContactNeem bij technische problemen met onze producten contact op met onze Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn:

• Omvormertype• Aangesloten modules en aantal modules• Communicatiewijze• Serienummer van de Sunny Boy• Knippercode of weergave op het display van de Sunny Boy

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetal, Duitslandwww.SMA.de

ServicelineOmvormers: +49 561 9522 1499Communicatie: +49 561 9522 2499Fax: +49 561 9522 4699E-mail: [email protected]

Page 49: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Contact

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 49

Page 50: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

Contact SMA Solar Technology AG

50 SB11_12_17-INL094131 Installatiehandleiding

Page 51: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen

Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131 51

De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.

AansprakelijkheidsinformatieAls basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG.De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd.Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken:• Transportschade• Foutief of onreglementair gebruik van het product• Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving• Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften• Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn• Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden• Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software• Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane

grenswaarden• Rampen en force majeure• Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan

de volgende voorwaarden:• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het

gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.

• Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.

SMA-fabrieksgarantieDe actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.

HandelsmerkenAlle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is.Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDuitslandTel. +49 561 9522 -0Fax +49 561 9522 -100www.SMA.deE-mail: [email protected]© 2004-2009 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.

Page 52: SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 - Installatiehandleidingfiles.sma.de/dl/5682/SB11_12_17-INL094131.pdf · SMA Solar Technology AG Veiligheid Installatiehandleiding SB11_12_17-INL094131

SMA Solar Technology AG

www.SMA.de