16
1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan Dunia Raslin Abu Bakar Effah Imtiaz Zainol Perpustakaan Negara Malaysia Sulalatus Salatin (SS) atau Sejarah Melayu(SM) tidak perlu diperkenalkan lagi kepada umum. Fakta dan ilmu pengetahuan yang berhubung dengan pelbagai aspek kebudayaan dan kemasyarakatan Melayu yang digambarkan olehnya telah menarik perhatian golongan budayawan, sejarawan dan sasterawan seantero dunia Timur dan Barat. Di Barat, SS lebih dikenali dengan nama The Malay Annals. SS bukan hanya sebuah karya sejarah dan juga bukan hanya sebuah karya sastera tetapi merupakan suatu dokumen penting yang mengandungi lunas-lunas tradisi politik dan nilai sosial masyarakat Melayu khususnya yang wujud di semenanjung Malaysia. Di kalangan pengkaji dan peneliti sastera, teks ini dianggap begitu unggul sehingga ada yang mengatakan dalam kepustakaan Melayu SS merupakan sebuah teks sejarah dan hasil kesusasteraan yang terpenting dan terbaik. Sehingga kini tiada hasil kesusasteraan Melayu tradisional yang dapat menandingi keunggulannya. Manakala di kalangan sejarawan pula teks ini unggul sebagai sumber sejarah kerana belum ada sebuah hasil sejarah peribumi yang dapat membekalkan maklumat dan fakta sejarah kesultanan Melayu yang tertua di negara ini, iaitu Kesultanan Melayu Melaka. Sulalatus Salatin: Pengenalan SS merupakan satu karya sastera-sejarah mengenai kebangkitan, kegemilangan dan juga kejatuhan zaman Kesultanan Melayu Melaka yang ditulis oleh beberapa orang pengarang Melayu, namun SS telah disalin dan disusun semula oleh Bendahara Paduka Raja Tun Muhammad@Mahmud atau Tun Sri Lanang pada hari Khamis 12 Rabiulawwal 1021 bersamaan 13 Mei 1612 atas perintah Yang diPertuan Raja di Hilir Sultan Abdullah Mu’a yat Syah ibni

Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

  • Upload
    others

  • View
    50

  • Download
    10

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

1

Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan Dunia

Raslin Abu Bakar

Effah Imtiaz Zainol

Perpustakaan Negara Malaysia

Sulalatus Salatin (SS) atau Sejarah Melayu(SM) tidak perlu diperkenalkan lagi kepada umum.

Fakta dan ilmu pengetahuan yang berhubung dengan pelbagai aspek kebudayaan dan

kemasyarakatan Melayu yang digambarkan olehnya telah menarik perhatian golongan

budayawan, sejarawan dan sasterawan seantero dunia Timur dan Barat. Di Barat, SS lebih

dikenali dengan nama The Malay Annals.

SS bukan hanya sebuah karya sejarah dan juga bukan hanya sebuah karya sastera tetapi

merupakan suatu dokumen penting yang mengandungi lunas-lunas tradisi politik dan nilai sosial

masyarakat Melayu khususnya yang wujud di semenanjung Malaysia. Di kalangan pengkaji dan

peneliti sastera, teks ini dianggap begitu unggul sehingga ada yang mengatakan dalam

kepustakaan Melayu SS merupakan sebuah teks sejarah dan hasil kesusasteraan yang terpenting

dan terbaik. Sehingga kini tiada hasil kesusasteraan Melayu tradisional yang dapat menandingi

keunggulannya. Manakala di kalangan sejarawan pula teks ini unggul sebagai sumber sejarah

kerana belum ada sebuah hasil sejarah peribumi yang dapat membekalkan maklumat dan fakta

sejarah kesultanan Melayu yang tertua di negara ini, iaitu Kesultanan Melayu Melaka.

Sulalatus Salatin: Pengenalan

SS merupakan satu karya sastera-sejarah mengenai kebangkitan, kegemilangan dan juga

kejatuhan zaman Kesultanan Melayu Melaka yang ditulis oleh beberapa orang pengarang

Melayu, namun SS telah disalin dan disusun semula oleh Bendahara Paduka Raja Tun

Muhammad@Mahmud atau Tun Sri Lanang pada hari Khamis 12 Rabiulawwal 1021 bersamaan

13 Mei 1612 atas perintah Yang diPertuan Raja di Hilir Sultan Abdullah Mu’ayat Syah ibni

Page 2: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

2

Sultan Abdul Jalil Syah. Baginda telah mengutuskan agar menyunting semula salinan SS yang

dibawa oleh Orang Kaya Suguh/Sogoh dari Goa/Gowa.

Istimewanya SS kerana ia sebuah karya yang masyhur dan menjadi asas kepada karya

pensejarahan Melayu yang lain. Karya ini juga telah memberi maklumat berguna terhadap sejarah

Kesultanan Melayu Melaka pada abad ke-15 dan ke-16, di samping membuktikan kewujudan

kesultanan tersebut sebelum kejatuhannya serta menjadi dokumentasi sosial bercorak tempatan

yang boleh dibanggakan. Kandungannya turut memberi gambaran tentang hubungan pemerintah

dengan golongan bangsawan, paparan tentang salasilah atau geneologi raja-raja Melaka sejak

pemerintahan Raja Iskandar Syah hingga Sultan Mahmud Syah yang dihubungkan dengan

keturunan Iskandar Zukarnain dan kehidupan golongan istana termasuk adat istiadatnya.

Selain itu, SS juga turut memberi fokus mengenai masyarakat Melayu dan pembukaan

negeri Melaka oleh Raja Iskandar Syah, di samping perkembangan empayar Melaka dan Melaka

sebagai pusat perdagangan selepas kedatangan Islam. Unsur-unsur luar seperti hubungan Melaka

dengan Kampar, Siak, Inderagiri, Makasar, Siam, Majapahit dan China turut dimasukkan bagi

mengukuhkan lagi kedudukan dan keagungan raja yang memerintah sehingga menjadikan

Melaka sebagai sebuah kerajaan yang terkenal pada abad ke-15 di rantau Melayu.

SS menjadi popular di Alam Melayu kerana ia merupakan antara karya terawal dikarang

di rantau ini selepas Hikayat Raja-Raja Pasai . Oleh sebab itu, banyak karya yang lahir

selepasnya turut terpengaruh dengan kisah yang dipaparkan terutamanya di bahagian awal yang

memuatkan salasilah keturunan raja-raja Melaka. Pengaruh ini dapat dilihat melalui beberapa

persamaan kisah daripada SS yang terdapat sesetengah karya yang lahir kemudiannya.

Sesetengahnya bukan sekadar menyalin beberapa peristiwa yang dikisahkan oleh SS, malah turut

menyadur hampir seluruh bahagian awal karya tersebut.

Secara umunya, aspek yang disentuh oleh SS meliputi segenap bidang seperti politik,

ekonomi dan sosial dan ia dianggap R.Roolvink sebagai sebuah teks bangsa Melayu terpenting

dan salah satu hasil sastera terbaik .

Page 3: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

3

Rentetan Sejarah

SS ditulis di Melaka dan dibawa bersama Sultan Mahmud Syah ketika baginda berundur dari

Melaka pada tahun 1511. Naskhah asal ini kemudiannya dibawa ke Johor dari Kampar, Sumatera

pada tahun 1528. Teks yang terkini merupakan teks yang dipercayai disalin sejak tahun 1356,

dan telah disunting semula pada tahun 1612. Portugis merampas naskhah SS pada tahun 1536

semasa menyerang Johor lama. Naskhah ini kemudiannya dibawa balik ke Johor oleh Orang

Kaya Suguh/Sogoh. Kemudian Portugis membawa salinan SS ke Goa, India (ada yang

berpendapat merujuk sebuah tempat bernama Gowa, Sulawesi).

Kesahihan (authenticity) dan Keaslian (originality) Teks

SS merupakan satu karya yang sukar di dalam menentukan kesahihan dan keaslian naskhahnya.

Ada berpendapat naskhah yang pendek itu merupakan naskhah yang lebih asli atau lebih

merupakan naskah yang tidak selesai ditulis atau mungkin juga naskhah yang telah dikorup.

Begitu juga sebaliknya dengan naskhah yang lebih panjang, ia mungkin merupakan perluasan

daripada naskhah asli atau memang merupakan naskhah yang asli. Juga terdapat percanggahan

dan persoalan mengenai penyataan Charles Bartlett Walls (1974: 49) yang mengatakan bahawa

naskhah yang sukar dibaca adalah naskhah yang lebih asli, kerana penyalin berikutnya akan

berusaha untuk mempermudahkannya.

Versi

Menurut Roolvink terdapat sekurang-kurangnya 29 versi atau manuskrip SS yang terdapat di

seluruh dunia termasuklah United Kingdom (10 London, 1 di Manchester), Belanda 12 (11 di

Leiden, 1 di Amsterdam), Indonesia (5 di Jakarta), dan 1 di Rusia (Leningrad) dan versi yang

paling mashyur adalah versi Shellabear kerana beliau telah membuat saringan dan olahan semula

daripada versi panjang dan versi pendek inilah lahirnya SM edisi Shellabear sekarang. Oleh itu

nyatalah SM edisi Shellabear ini merupakan sebuah teks hybrid (berpunca daripada adunan dan

sebatian beberapa sumber) sifatnya. Menurut pengenalan SM naskhah Shellebear, Yang

diPertuan Raja di Hilir Sultan Abdullah Mu’ayat Syah ibni Sultan Abdul Jalil Syah telah

Page 4: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

4

mengutuskan Seri Nara Wangsa iaitu Tun Bambang untuk memerintah Bendahara Paduka Raja

Tun Muhammad@Mahmud atau Tun Sri Lanang pada hari Khamis 12 Rabiulawwal 1021

bersamaan 13 Mei 1612 agar menyunting salinan SM yang dibawa oleh Orang Kaya

Suguh/Sogoh dari Goa/Gowa.

“Bahawa karya ini diminta untuk ‘diperbaiki’ oleh Yang DiPertuan di Hilir

(Raja Abdullah) untuk dikarang semula, juga menyatakan betapa

pentingnya karya asalnya ini. Inilah karya yang dipenuhi maklumat tentang

berbagai-bagai hal daripada salasilah hinggalah kepada peperangan,

senibina, adat istiadat serta undang-undang.”

Peta Taburan Manuskrip Sulalatus Salatin di Repositori Dunia

(Sumber: R.Roolvink, 1967)

Indonesia

Malaysia

Perancis

United Kingdom

Belanda Jerman

Russia

Page 5: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

5

Sejarah Penulisan Manuskrip Melayu dan Tebarannya di Seluruh Dunia

Penulisan merupakan kaedah utama cendekiawan pada zaman tradisional Melayu melontarkan

buah fikiran dan khazanah ilmu mereka supaya dapat dihayati oleh generasi-generasi seterusnya.

Selepas kedatangan Islam ke Tanah Melayu pada sekitar abad ke-13, ramai pedagang berbangsa

Arab yang bukan sahaja membawa barangan dagangan malahan mereka juga memperkenalkan

kepada masyarakat Melayu nusantara selembar kertas buatan tangan (kertas Oriental) dan tinta

bagi menggantikan medium serta kaedah yang telah lama digunapakai. Seterusnya pada abad ke-

18 pula, orang-orang Inggeris pula membawa kertas yang lebih bermutu buatannya dan ia digelar

sebagai kertas Eropah atau laid Eropah. Kertas Eropah biasanya lebih tebal dan bertanda tera air

(watermark). Hasilnya lahirlah pelbagai bentuk manuskrip Melayu yang menjadi saluran perdana

maklumat, ilmu dan cerita, selain tradisi lisan yang mengandungi akal budi Melayu yang terawal

yang mendapat perhatian orang Inggeris dan Belanda demi kepentingan politik dan ekonomi

mereka. Keberadaan orang-orang Barat ini di Tanah Melayu dalam tempoh 200 ratus tahun telah

berusaha bersungguh-sungguh menjalankan pengumpulan dan penyalinan manuskrip Melayu

bermula daripada usaha perintis Valentijin dan G.H Wendly (Winstedt, 1920). Kesan daripada

itu lahirlah Pusat Pengajian Melayu yang pertama di Delft pada tahun 1842, di Leiden pada

tahun 1977 (Ismail, 1974) seterusnya di SOAS pada tahun 1916 (Jones 1982 & 1985).

Kebanyakan manuskrip tersebut di punggah dari Istana Raja Melayu oleh pengumpul Eropah ini

yang dibantu oleh orang-orang tempatan, kemudiannya dibuat penyalinannya untuk dijual

kepada pusat repositori penyimpanan seluruh dunia (Ding 2005).

Namun, sebelum proses migrasi manuskrip Melayu dari Dunia Melayu ke Eropah,

penyalinan manuskrip Melayu adalah perkara biasa (Voorhoeve: 1967). Daripada penyalinan

yang berulang kali dilakukan dari semasa ke semasa telah melahirkan 30 versi Hikayat

Indraputra, 21 versi Sirat al-Mustaqim, 26 versi Taj as-Salatin dan 18 versi Sejarah Melayu yang

disimpan di pusat repositori yang berbeza-beza (Ding 1987&2003). Dan pada awal abad ke-18,

kira-kira 6,000 manuskrip Melayu telah dibawa ke Belanda, United Kingdom, Perancis dan

Jerman. Sehingga kini manuskrip Melayu telah dikenalpasti tersebar di 151 buah institusi di 28

buah negara (Chambert-Loir& Oman:1999). Kebanyakan manuskrip Melayu yang terdapat di

negara Eropah telah diselenggara termasuk membina bibliografi yang dilakukan secara

profesional. Selain daripada diselenggara dengan baik, koleksi manuskrip Melayu juga telah

Page 6: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

6

dibuat salinan mikro, faksimili, fotokopi dan kini dalam bentuk digital yang mana memberi

manfaat kepada seluruh dunia termasuk PNM.

Pusat Repositori Manuskrip Melayu seluruh Dunia.

1. Afrika Selatan-South African Cultural History Museum; South African Library;

University of South Africa Library; University of Durban-Westville, Documentation

Center.

2. Australia-National Library of Australia;Australian National University Library; Monash,

University Library;University of Sydney Library; State Library of New South Wales;

Dixion library (Sydney).

3. Austria-Museum fur Volkerkunde (Viena)

4. Belgium-Bibliotheque Royale Albert I (Brussel).

5. Brunei- Dewan Bahasa dan Pustaka (Bandar Seri Begawan);Muzium Brunei (Bandar Seri

Begawan); Pusat Da’wah Islamiah (Bandar Seri Begawan); pusat Sejarah (Bandar Seri

Begawan)

6. Chekoslovakia-Narodni Knihovna Ceske republiky (Prague).

7. Denmark-Kongelige Bibliotek (Copenhagen); Nationalmuseet (Copenhagen); Rigarkivet

(Copenhagen)

8. France-Bibliotheque Municipale (Marseille); Bibliotheque Nationale (Paris); Missions

Estangeres (Paris)…

9. Jerman-Museum fur Volkerkunda (Berlin)…et.al

10. Hungary-Perpustakaan Nasional (Budapest)

11. India-International Academy of Indian Culture (New Delhi).

12. Indonesia-Pusat dokumentasi dan Informasi Aceh…et.al.

13. Ireland-Library of Trinity (Dublin).

14. Italy-Bibliotheca Nazionale Marciana (Vanezia).

15. Malaysia-Perpustakaan Negara Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Arkib Negara

Malaysia, Muzium Kesenian Islam, Universiti Malaya, Perpustakaan Tun Seri Lanang

UKM…et.al.

16. The Netherlands-Koninklijke Instituut voor de Tropen (Amsterdam)…et.al.

17. Norway-Universitetsbiblioteket (Oslo).

18. Poland-Perpustakaan Nasional (Warsaw).

19. Portugal-Arquivo National da Torre do Tombo (Lisbon).

20. Russia-Archiv akademii Nauk Rossi (Leningrad)…et.al.

21. Singapura-National Library Board…et.al.

22. Spain-Bibliotheca Nacional (Madrid)…et.al.

23. Sweden-Univertesbibliotek (Lund)…et.al.

24. Switzerland-Offentliche bibliothek der Universitat (Basel).

25. Thailand-Wachirayan National Library (Bangkok).

26. United Kingdom-British Museum, British Library…et.al.

27. USA-Harvard university, Princeton University Library…et.al.

28. Vatican-Bibliotheca Apostolica Vaticana.

(Sumber: Ding Choo Ming, 2009)

Page 7: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

7

Koleksi Daftar Naskhah Manuskrip Melayu

Belanda dan Inggeris merupakan bangsa Eropah yang paling aktif dalam bidang manuskrip

Melayu. Usaha yang paling besar dan paling bermakna yang dilakukan oleh para ilmuwan

Belanda dan Inggeris adalah pendokumentasian dan pengkatalogan naskhah Melayu. Hampir

semua naskhah Melayu yang terdapat dalam pelbagai koleksi di Eropah telah didokumentasi dan

dikatalog. Menurut rekod, naskhah Melayu mulai dikatalog pada tahun 1696 oleh Melchiore

Leydecker (1642-1721); pendeta Belanda, Gereja Kalvinist, dan professor Universiti Untrecht

iaitu sebanyak 89 naskhah. Di antara para sarjana lain yang terlibat secara langsung dalam kerja –

kerja pendokumentasian dan pengkatalogan manuskrip Melayu seperti PHS van Ronkel;

P.Vooorhoeve; M.C Ricklefs; HH. Juynboll. Ronkel dan Juynboll telah menghasilkan katalog

manuskrip Melayu di Leiden (1899, 1921) mengandungi data-data lengkap mengenai manuskrip

Melayu di Belanda.; sementara P.Voorhoeve dan Ricklefs telah menghasilkan Katalog

Manuskrip Melayu di Great Britain dan katalog ini boleh dianggap sebagai katalog yang paling

lengkap dan terbaik yang mengandungi data-data tentang manuskrip Melayu di Great Britain.

Satu lagi katalog manuskrip Melayu disusun oleh J.H Howard pada tahun 1966 iaitu

Malay manuscripts: a Bibliographical Guide. Dalam katalog ini disenaraikan sebanyak 2182

buah manuskrip Melayu yang terdapat dalam 15 pusat repositori di Belanda, Great Britain,

Indonesia, Belgium, Jerman dan Malaysia, namun menurut pendapat Roolvink katalog tersebut

mengandungi banyak kesilapan dan kelemahan.

Perpustakaan Negara Malaysia tidak terkecuali mendokumen dan menerbitkan Katalog

Manuskrip Melayu Koleksi Perpustakaan Negara Malaysia. Katalog ini diterbitkan secara berkala

iaitu 2 tahun sekali. Sehingga kini katalog ini telah memasuki jilid yang ketujuh dan sebanyak

4388 naskhah telah berjaya didokumen. Katalog ini merupakan versi yang lengkap yang

mengandungi aspek-aspek yang dirakamkan dalam katalog antarabangsa yang lain seperti

nombor panggilan, nama pengarang/penyalin,penyusun, pemilik naskhah, jumlah halaman/folio;

baris; ukuran kertas (panjang/lebar mengikut ukuran cm) jenis kertas; tera air, hiasan, jilidan,

dakwat, tulisan, sejarah dan isi kandungan ringkas .

Page 8: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

8

Singkatan

MKM MIKROFILEM

MKF MICROFICHE

ANU The Australian National University

PNM Perpustakaan Negara Malaysia

DBP Dewan Bahasa dan Pustaka

UKM Universiti Kebangsaan Malaysia

UM Universiti Malaya

BL-OMSS British Library, Department of Oriental Manuscripts and Printed Books

BNP Bibliotheque Nationale Paris

BODL Bodleian Library

CUL Cambridge University Library

EUL Edinburg University Library

John Rylands University Library Manchester

KBG Koninklijk Bataviaasch Genootschap Van Kunsten en Wetenschappen

KITLV Koninklijk Instituut voor Taal-land en Volkenkunde (Royal Institute of

Linguistics Anthropology)

KIT Koninklijk Instituut Voor De Tropen

LUL Leiden University Library

MPI Museum Pusat Indonesia

PNRI Perpustakaan Nasional Republik Indonesia

RAS Royal Asiatic Society

SOAS School of Oriental and African Studies

Page 9: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

9

SS/SM DI REPOSITORI DALAM NEGARA

BIL. INSTITUSI MANUSKRIP

ASAL

SALINAN

MIKRO

LAIN-LAIN

1 PNM - RAFFLES 18,

MKM 6058

RAFFLES 35,

MKM 1637

FARQUHAR 5

MKM 1636

(RAS)

MALAY 1,

MKM 4698

(John Rylands

Unversity Library

Manchester)

Cod .Or. 12026,

MKM 3488

(LUL)

Or. 64

MKF 21800

Or. 63

MKF 21822-21826

(KITLV)

Or. 459

MKM 644

(Edinburg

University Library)

MS 86

MKM 5650

(DBP)

Salinan foto-

MSS 2195

W.190

(PNRI)

2 DBP Sejarah Melayu MS

86, 86(a), 86(b)

Sullatus Salatin

(Salasilah sultan-

sultan) MS 93

Page 10: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

10

SS/SM DI REPOSITORI LUAR NEGARA

BIL

.

INSTITUSI MANUSKRIP ASAL SALINAN

MIKRO

LAIN

-

LAIN

1. RAS RAFFLES 18, 35, 39

68,76, 80

FARQUHAR 5,

MAXWELL 26

2. SOAS MS 36495, MS 36499

- -

3. JOHN RYLANDS

UNIVERSITY

LIBRARY

MANCHESTER

MALAY 1 - -

4. LUL (DELFT

COLLECTIONS)

Cod. Or. 1704, 1760, 6669, 1703,

1716, 1736, 3210, 7304, 6342

5. KITLV (Leiden) Or. 63, Or. 64

6 KIT Sedjarah Melajoe ,KIT SED

902/556 (in steel cupboard 112.3)

huruf Roman

7. PNRI KBG 189, 188,190,191

8. MPI ML 11

9. ANU - Maxwell26,

A/7DS596.5/.

S3

10. LENINGRAD Leningrad version

Page 11: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

11

Penutup

SS atau SM merupakan sebuah karya yang agung dan merupakan hasil kesusasteraan Melayu

yang telah muncul dalam zaman Melayu tradisional yang sering menjadi perhatian para

penyelidik dan sarjana dari seluruh dunia. Justeru penyusunan sumber bibliografi bagi SS ini

amat penting bagi dapatan maklumat dengan lebih tepat dan efisyen supaya memudahkan

pengkaji untuk mengetahui keberadaan manuskrip SS di seluruh repositori dunia.

Bibliografi

Ding Choo Ming. 2009. Manuskrip Melayu: Sumber Maklumat Pribumi Melayu. Bangi:

Universiti Kebangsaan Malaysia.

A.Samad. Ahmad. 1986. Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu). Kuala Lumpur: 1986.

Jazamuddin Baharuddin, Jamsari, Sudibjo. 1969. Katalog Naskhah-naskhah Lama Melayu di

dalam simpanan Muzium Pusat Jakarta. Malaysia: DBP.

Miller, George. 1982. Indonesian and Malayan Traditional Manuscripts held in Public

collections in Australia. Canberra: The Library Australia National University.

Muhammad Yusuf Hashim, Abdul Rahman Kaeh. 1994. Sejarah Melayu [edisi

Shellabear]. Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

Perbadanan Muzium Melaka. 2010. Empayar Melaka Tradisi Melayu. Melaka: PERZIM.

Ricklefs.M.C., Voorhoeve, P. 1977. Indonesian Manuscripts in Great Britain: A Catalogue of

Manuscripts Language in British Public Collections. London: Oxford University.

Roolvink. R. 1967. The Variant Versions of the Malay Annals. 3rd

ed.; pp.301-324.

Leiden:Bijdragen tot de Taal-Land-en- Volkenkunde.

Teuku Iskandar. 1999. Catalogue of Malay, Minangkabau, and South Sumatran Manuscripts in

the Netherlands.Vol.1.Leiden: Documentatiebureau Islam Christendom, 1999.

Umar Junus. 1984. Sejarah Melayu: Menemukan Diri Kembali. Fajar Bakti: Petaling Jaya.

Wieringa, E.P. 1896. Catalogue of Malay and Minangkabau Manuscripts in the Library of

Leiden University and other Collections in the Netherlands.Vol.1.Leiden: Legatum

Warnerianum in Leiden University library

Page 12: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

12

Appendix i

Sejarah Melayu: Bagaimana orang-orang Melayu makan kangkung ketika berhadapan dengan Maharaja China.

British Library, Or.14734, f.84r. (Sumber: http://britishlibrary.com).

Page 13: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

13

Appendix ii

Sejarah Melayu Cod.Or.1703. Iluminasi pada permulaan halaman yang menerangkan mengenai Sejarah Melayu.

Naskhah ini siap di salin di General Secretariat Batavia, pada 4 Jamadilakhir 1250/ 8 Oktober 1834 oleh Muhammad

Hassan ibn al-Haji Abdul Aziz. (Sumber: The Delft Collection, Leiden).

Page 14: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

14

Appendix iii a

Sejarah Melayu Raffles 18 (MKM 6058)

Mukadepan Sejarah Melayu Raffles 18 (MKM 6058).

Appendix iii b

Page 15: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

15

Halaman recto dan verso Sejarah Melayu Raffles 18(MKM 6058).

Appendix iii c

Page 16: Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi ...pemacudbp.dbp.gov.my/fm/fmDload.aspx?ti=ADA5E937583A5F05B1… · 1 Sulalatus Salatin: Karya Agung Melayu di Institusi Simpanan

16

Halaman akhir Sejarah Melayu Raffles 18 (MKM 6058).

(Sumber :PNM)