37
STORCĂTOR CU MELC Model: HSJ-200WH www.heinner.com Storcător cu melc Putere maximă: 200 W Culoare: alb

STORCĂTOR CU MELC...poziția REV, iar axul melcat va funcționa în sens invers, pentru a scoate alimentele. 8. După utilizare, puneți comutatorul în poziția „0”, scoateți

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

STORCĂTOR CU MELC

Model: HSJ-200WH

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Storcător cu melc

Putere maximă: 200 W

Culoare: alb

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!

Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru

consultări ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a

aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni, înainte de instalare și

utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ

Storcător cu melc

Manual de instrucțiuni

Certificat de garanție

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Înainte de utilizarea aparatului, acordați atenție următoarelor aspecte:

1. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și păstrați-le pentru consultări

ulterioare.

2. Înainte de utilizarea aparatului, asigurați-vă că tensiunea disponibilă în locul de

utilizare corespunde celei specificate pe produs.

3. Înainte de a demonta, monta sau regla orice componentă a produsului, deconectați

ștecărul de la sursa de alimentare cu energie electrică.

4. Înainte de utilizarea aparatului, verificați cablul de alimentare, sita și axul melcat,

pentru a vă asigura că acestea nu prezintă deteriorări. În cazul în care observați

deteriorări sau deformări, opriți utilizarea produsului și contactați departamentul de

relații cu clienții. Pentru a preveni situațiile periculoase, nu demontați produsul.

5. Pentru a preveni situațiile periculoase, nu conectați produsul la o sursă de alimentare

prevăzută cu temporizator.

6. Pentru prevenirea accidentelor, nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide.

Aparatul poate fi curățat cu o cârpă moale.

7. Nu introduceți degetele sau obiecte dure în tubul alimentare în timpul funcționării

aparatului. Atingerea axului melcat poate duce la răniri sau la deteriorarea produsului.

8. Utilizați numai accesoriile originale furnizate de producător. Nu utilizați alte obiecte în

locul dispozitivului de împingere furnizat. Pentru prevenirea accidentelor, nu vă expuneți

ochii în zona tubului de alimentare.

9. Pentru prevenirea situațiilor periculoase, cablurile de alimentare deteriorate trebuie

înlocuite de către producător, de către centrul de reparații sau de către personal

calificat.

10. După stoarcere, puneți comutatorul aparatului în poziția „0” și nu detașați

accesoriile produsului înainte de oprirea motorului.

11. Nu depozitați aparatul la îndemâna copiilor. Nu permiteți copiilor să se joace cu

aparatul.

12. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au

capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și

cunoștințele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la

utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde pentru siguranța acestora.

13. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic, nu uzului comercial.

14. Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat.

15. Pentru a preveni deteriorarea produsului în timpul funcționării acestuia, nu

introduceți în tubul de alimentare fructe cu coajă lemnoasă (cum ar fi nucile, alunele,

migdalele etc.), plante fibroase (cum ar fi trestia de zahăr), fructe cu un conținut redus

de suc (cum ar fi bananele) sau produse nealimentare. Pentru a preveni deteriorarea

produsului și rănirea, utilizați dispozitivul de împingere în cazul în care alimentele se

blochează în tubul de alimentare. Nu împingeți alimentele cu mâna.

16. Depozitați produsul într-un loc uscat, ferit de lumina directă a soarelui.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

Dispozitiv de împingere

Capac cu tub de alimentare

Ax melcat

Sită

Perie rotativă

Vas de stoarcere

Orificiu cu capac pentru reținerea sucului

Recipient pentru suc/pulpă

Baza aparatului

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

.

A. Scoateți componentele din ambalaj și puneți-le pe o suprafață dreaptă. Scoateți din

ambalaj toate accesoriile.

B. Introduceți toate componentele detașabile și accesoriile în apă caldă, apoi ștergeți-le.

Pentru a preveni electrocutarea și deteriorarea aparatului, nu introduceți baza acestuia în

apă.

C. Înainte de asamblare, asigurați-vă că aparatul nu este alimentat cu energie electrică și

că ați pus comutatorul la poziția „0”.

D. Utilizați numai accesorii recomandate de către producător.

E. După fiecare utilizare, puneți comutatorul la poziția „0” și, înainte de a scoate

accesoriile, asigurați-vă că motorul s-a oprit și deconectați ștecărul de la sursa de

alimentare.

Observație: Înainte de utilizare, montați toate componentele conform figurilor. În caz

contrar, funcționarea normală ar putea fi afectată. Consultați informațiile de mai jos

pentru detalii privind utilizarea.

1. Luați vasul de stoarcere și fixați-l în poziția corectă pe baza aparatului (a se vedea

Figura 1);

2. Luați peria rotativă și fixați-o pe sită (a se vedea Figura 2);

3. Montați sita în vasul de stoarcere (a se vedea Figura 3);

4. Luați axul melcat și montați-l pe axul motorului (a se vedea Figura 4);

5. Luați dispozitivul de împingere și introduceți-l în tubul de alimentare (a se vedea

Figura 5);

6. Aliniați semnul de pe capacul cu tub de alimentare care indică deblocarea cu

triunghiul marcat pe vasul de stoarcere (a se vedea Figura 6);

7. Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru strângere și în sens contrar acelor de

ceasornic pentru slăbire (a se vedea Figura 7).

8. Montarea capacului opțional pentru reținerea sucului (a se vedea Figura 8).

V. DESCRIEREA PRODUSULUI

1 2 3 4

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Instrucțiuni privind funcționarea aparatului

1. Asigurați-vă că toate accesoriile sunt montate corect, că recipientul pentru suc este sub

orificiul de scurgere a sucului și că recipientul pentru pulpă este montat în poziția

corespunzătoare.

2. Pentru a introduce cu ușurință fructele în tubul de alimentare, tăiați fructele în bucăți.

Notă:

A) Utilizarea fructelor cu un conținut redus (banane, caise, etc.) nu este recomandată.

B) Nu utilizați fructe cu coajă lemnoasă (cum ar fi nucile, alunele, migdalele etc.),

deoarece acestea pot deteriora motorul și sita de stoarcere.

C) Fructele cu sâmburi (lămâile, strugurii etc.) nu trebuie stoarse înainte de îndepărtarea

sâmburilor. Miezul tare al ananasului trebuie îndepărtat.

D) Produsul nu este potrivit pentru stoarcerea fructelor sau legumelor fibroase, cum ar fi

trestia de zahăr.

3. Puneți fructele în tubul de alimentare și împingeți-le cu dispozitivul de împingere,

exercitând o forță uniformă. Goliți recipientul pentru suc atunci când acesta se umple.

4. Sucul din cilindrul transparent nu trebuie să depășească nivelul maxim. Deschideți

încet capacul pentru reținerea sucului, astfel încât sucul să nu stropească.

5. Pentru a preveni deteriorarea produsului în timpul funcționării acestuia, nu introduceți

în tubul de alimentare fructe cu coajă lemnoasă (cum ar fi nucile, alunele, migdalele etc.),

plante fibroase (cum ar fi trestia de zahăr), fructe cu un conținut redus de suc (cum ar fi

bananele) sau produse nealimentare. Dacă alimentele se blochează în tubul de

alimentare, întrerupeți utilizarea și goliți recipientul pentru pulpă înainte de a relua

utilizarea.

Notă:

Nu introduceți degetele sau alte obiecte în tubul de alimentare. Dacă tubul de alimentare

se înfundă, împingeți fructele cu dispozitivul de împingere sau cu o altă bucată de fruct.

Dacă nu reușiți să desfundați tubul de alimentare în acest mod, deconectați ștecărul de la

sursa de alimentare și îndepărtați bucățile de fructe.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

1. După utilizare, curățați toate componentele (cu excepția bazei aparatului).

2. Înainte de efectuarea operațiilor de curățare, scoateți ștecărul din priză și lăsați aparatul

să se răcească.

3. După stoarcere, demontați toate accesoriile aparatului.

4. După curățare, ștergeți bine componentele cu o cârpă, asamblați aparatul și depozitați-l

într-un loc uscat și sigur.

5. Înainte de curățarea vasului de stoarcere, scoateți garnitura din silicon. După curățare,

montați corespunzător garnitura din silicon.

VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

6. Dacă recipientul pentru suc se umple sau ați finalizat operația de stoarcere, puneți

comutatorul în poziția „0” și, după oprirea axului melcat, goliți recipientul pentru suc și

curățați vasul de stoarcere și sita. Ciclurile de stoarcere nu trebuie să depășească 20 de

minute. După 2-3 cicluri de stoarcere, aparatul trebuie lăsat să se răcească.

Notă:

Întrerupeți utilizarea înainte ca recipientul pentru suc să se umple. Nu puneți prea multe

fructe și legume în tubul de alimentare. Goliți recipientul pentru suc și îndepărtați

resturile de fructe înainte de următorul ciclu de stoarcere.

7. În cazul în care sunt prea multe fructe sau legume în aparat, puneți comutatorul în

poziția REV, iar axul melcat va funcționa în sens invers, pentru a scoate alimentele.

8. După utilizare, puneți comutatorul în poziția „0”, scoateți ștecărul din priză, curățați

toate componentele (cu excepția bazei aparatului), ștergeți-le bine, asamblați aparatul și

depozitați-l într-un loc sigur.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Depozitare:

1. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.

2. Depozitați aparatul într-un loc sigur.

3. Depozitați produsul într-un loc uscat, ferit de lumina directă a soarelui.

Problemă Soluție

Aparatul nu funcționează. Verificați cablul de alimentare și asigurați-vă

că produsul este asamblat corespunzător.

Cantitatea de suc este redusă, iar pulpa nu

este uscată.

Asigurați-vă că garnitura din silicon de la baza

vasului de stoarcere este poziționată corect.

Respectați instrucțiunile privind montarea

produsului.

Alimentele congelate trebuie dezghețate în

apă curată înainte de utilizare.

Aparatul se oprește în timpul stoarcerii. În cazul în care ați introduc prea multe

alimente în aparat.

Dacă sâmburii fructelor nu sunt îndepărtați.

Puneți comutatorul în poziția „0” timp de 3-5

secunde, puneți comutatorul în poziția „REV”

timp de 3-5 secunde, pentru ca axul melcat

să se rotească în sens invers, apoi puneți

comutatorul în poziția „ON”. Dacă axul

melcat se blochează, întrerupeți utilizarea

aparatului, demontați componentele vasului

de stoarcere și curățați-le înainte de a relua

utilizarea.

Tensiune nominală 220-240 V

Frecvență nominală 50/60Hz

Putere maximă 200W

VIII. FIȘĂ TEHNICĂ

VII. DEPANARE

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI

Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia

mediului si regimul deseurilor:

- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase

pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,

pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One

Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si

Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor

uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit

operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,

sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.

- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si

acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.

Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului

Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a

echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De

asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de

Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de

punere pe piata a bateriilor, avnd numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE

(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.

Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și

denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor

deținători.

Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată

pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul

prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

SLOW JUICER

Model: HSJ-200WH

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Slow juicer

Max power: 200W

Color: white

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Thank you for chosing this product!

Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information

This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using

and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read

this manual before instalation and using.

I. INTRODUCTION

II. PACKAGE CONTENTS

Slow juicer

Instruction Manual

Warranty card

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

III. SAFETY MEASURES

Pay attention to the following while using the electric appliance:

1. Carefully read the instructions before use and keep them for future reference.

2. Before use, ensure the power voltage is consistent with the rated voltage indicated on

the product.

3. Before dismantling, installing or adjusting any part of the product, disconnect power

supply.

4. Before use, check power line, socket, strainer component and rotor for damage and,

if any damage or deformation, stop using the product and contact the customer service

department. To prevent dangerous conditions, never dismantle it without permission.

5. To prevent dangerous conditions, do not connect the product with a timer.

6. To prevent accidents, do not immerse the machine into water. You may scrub with a

soft cloth.

7. Keep fingers or hard objects out of the feed inlet during operation. The contact with

the screw rod may cause injury or product damage.

8. Use the original product provided by manufacturer. Never use other objects instead

of the pushing rod. To prevent accidents, keep eyes out of the feed inlet.

9. To prevent dangerous conditions, damaged power lines must be replaced by the

manufacturer, the maintenance department or a professional from a similar

department.

10. After juicing, turn switch to "0" position and do not dismantle product accessories

until the motor has stopped completely.

11. Store the product at a place away from children. Prevent children from playing with

the product.

12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

13. The product is applicable for household and not for commercial purpose.

14. Do not operate the product without being watched.

15. To prevent product damage during use, do not add hard object (such as nuts),

fiber-rich foods (such as sugar cane), less-juice foods (such as bananas) and non-food

objects into the feed inlet. To prevent injury and damage, use push rod instead of hand

if foods are stuck at the feed inlet.

16. Store the product at a dry place away from direct irradiation of ultraviolet light.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

IV. PRODUCT DESCRIPTION

Pressing rod Surface cover Rotor

Screening cylinder

Screen brush

Feeding cylinder

Juice-extracting mouth

Juice/Pulp cup

Product body

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

.

A. Dismantle package and place all parts on a flat table. Before startup, take out all

accessories.

B. Immerse all removable parts and accessories in warm water and dry them. To prevent

electric shock and machine damage, do not immerse the main machine in water.

C. Before assembly, be sure no power lines are inserted and the switch is at "0" position.

D. Use only the accessory recommended by the manufacturer.

E. After each use, turn off switch and, before dismantling parts, be sure the motor has

stopped and pull out power lines.

Remark: Before use, assemble all parts as per drawing, or otherwise the normal operation

would be affected. See the following for the detailed operation procedures.

1. Take out feed cylinder and align it with the positioning direction of machine (See

Figure 1);

2. Take out screen brush and keep it into screen cylinder (See Figure 2);

3. Align screen cylinder with the feed cylinder (See Figure 3);

4. Take out the rotor to align it with motor shaft (See Figure 4);

5. Take out pressing rod and insert it into surface cover (See Figure 5);

6. Keep the unlocking mark on surface cover in alignment with the triangle mark on the

feed cylinder (See Figure 6);

7. Rotate clockwise for tightening and anticlockwise for loosening (See Figure 7);

8. Optional juice-extracting mouth assembly (See Figure 8).

V. PRODUCT DESCRIPTION

1 2 3 4

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Operation instruction

1. Ensure accessories are correctly installed, juice receptor is below the juice outlet and

the pulp cup is in place.

2. In order to insert fruits in the feed inlet easily, cut fruits into pieces.

Note:

A) Fruits with less juice are not recommended, such as banana, apricot, etc.

B) Nuts that would damage motor and juicing screen such as cocoa should not be used.

C) Unpitted fruits such as lemons and grapes should not be juiced before pitting. The core

of pineapple should be removed.

D) The product is not applicable for fiber-rich fruit or vegetable, such as sugar cane.

3. Put fruit into feed inlet, push the rod and squeeze fruit with uniform force. Empty the

cup when it is filled with juice before next operation.

4. Juice in the transparent cylinder should not exceed the maximum capacity value; slow

turn on juice extracting mouth to prevent juice from flying and spraying;

5. To prevent product damage during use, do not add hard object (such as nut), fiber-rich

foods (such as sugar cane), less-juice foods (such as bananas) and non-food object from

feed inlet. If foods are stuck at the feed inlet, stop operation and empty the pulp before

next procedure.

Note:

Keep fingers or other object away from the fruit channel in juice machine and, if the

channel is stuck, push and clear the channel with push rod or other fruit slice and, if

failed, disconnect power supply, remove fruit slices.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

1. After use, clean each part (except for the main machine).

2. Before cleaning, unplug wires and fully cool off main machine.

3. After juicing, remove all parts as per the reverse procedure.

4. After cleaning, dry the product with a cloth, install and store it in a dry and safe place.

5. Before flushing the outlet of feed cylinder, pull out the bottom silicon sheet and, after

cleaning, install silicon sheet correctly.

VI. CLEANING AND MAINTENANCE

6. If juice cup is filled or juicing is finished, turn switch to "0" position and when spiral

feeding rod stops rotation, empty juice cup, clean feed cylinder and screener. Juicing

period should not exceed 20 minutes, and, after 2-3 cycles, the product should be cooled

down before next cycle.

Note:

Before juice cup is filled, stop operation. Do not put too much fruits and vegetables.

Empty the juice cup and food residue before next cycle.

7. If too much foods are found in the product, press down REV, and rotor will reverse

exit materials, then turn switch to "0" position to start juicing.

8. After use, turn switch to "0" position, unplug wires, clean each part (except for the main

machine), dry it and assemble them, store in a safe place.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Storage:

1. The product should be kept away from children.

2. Store the product in a safe place.

3. Keep the product in a dry place, away from direct irradiation of ultraviolet light.

Problem Solution

Failure to operate Check power plugs and be sure the product is

correctly assembled.

Juicing failure and no dry pulp Be sure rubber sheet at the bottom of feed

cylinder is tightened. See the assembly method

for rubber sheet.

Materials that have been stored in refrigerator

for a long time should be defrosted in clean

water before use.

Stop operating during use If too much materials are found in the product.

If the fruit is not pitted.

Turn switch to "0" position for 3-5 seconds,

then turn switch to "REV" position for 3-5

seconds to reversely operate the product, turn

switch to "ON". If spiral feeder cannot work,

stop using the product, dismantle the parts of

feed cylinder, and clean parts before use.

Rated voltage 220-240 V

Rated frequency 50/60Hz

Max power 200W

VIII. TECHNICAL FICHE

VII. TROUBLESHOOTING

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, no 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

СОКОИЗСТИСКВАЧКА ТИП

ОХЛЮВ

Модел: HSJ-200WH

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Сокоизстисквачка тип охлюв

Максимална мощност: 200 W

Цвят: бял

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Благодарим Ви, че избрахте този продукт!

Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с

инструкции и пазете го за бъдещи справки.

Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции

относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и

използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда, Ви молим да

прочетете внимателно този наръчник с инструкции.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ

Сокоизстисквачка тип охлюв

Наръчник с инструкции

Сертификат за гаранция

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди да използвате уреда, обърнете внимание на следните аспекти: 1. Прочетете внимателно тези инструкции преди употреба и ги запазете за бъдещи справки. 2. Преди да използвате уреда се уверете, че напрежението на разположение на мястото на употреба съответства на посоченото върху продукта. 3. Преди да демонтирате, монтирате или регулирате някой от компонентите на продукта, изключете щепсела от източника на захранване с електроенергия. 4. Преди да използвате уреда, проверете захранващия кабел, ситото и спиралата тип охлюв, за да се уверите, че не са повредени. Ако забележите някоя повреда или деформация, спрете да използвате продукта и се свържете с отдела за обслужване на клиенти. За да се предотвратят опасни ситуации, не демонтирайте продукта. 5. За да се предотвратят опасни ситуации, не свързвайте продукта към източник на захранване, предвиден с таймер. 6. За предотвратяване на злополуки, не въвеждайте уреда във вода или други течности. Уредът може да се почиства с мека кърпа. 7. Не въвеждайте пръстите или твърди предмети в тръбата за захранване по време на работа на уреда. Докосването на спиралата тип охлюв може да доведе до нараняване или повреда на продукта. 8. Използвайте само оригинални аксесоари, предоставени от производителя. Не използвайте други предмети, вместо предоставеното устройство за натискане. За да се предотвратят злополуки, не излагайте очите си в зоната на тръбата за захранване. 9. За да се предотвратят опасни ситуации, повредените захранващи кабели трябва да бъдат заменени от производителя, от центъра за ремонт или от квалифициран персонал. 10. След изстискването, поставете превключвателя на уреда в положение „0” и не отстранявайте аксесоарите на продукта, преди спирането на двигателя. 11. Не съхранявайте уреда в близост до деца. Не позволявайте на децата да си играят с уреда. 12. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени проблеми, или с липса на опит и познания, освен ако са под наблюдение или са получили указания по отношение на използването на уреда от лице, което е отговорно за тяхната безопасност. 13. Този продукт е предназначен изключително за домашна употреба, а не за търговска употреба. 14. Не оставяйте уреда да работи без надзор. 15. За да се предотврати повреда на продукта по време на неговата работа, не ввъвеждайте в тръбата за захранване плодове с дървесна кора (като например орехи, лешници, бадеми и др.), влакнести растения (като например захарна тръстика), плодове с ниско съдържание на сок (като например банани) или нехранителни продукти. За да се предотврати повреда на продукта и нараняване, използвайте устройството за натискане, когато храната се блокира в тръбата за захранване. Не натискайте храната с ръка. 16. Съхранявайте продукта на сухо място, далече от пряка слънчева светлина.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Устройство за натискане

Капак с тръба за захранване

Спирала тип охлюв

Сито

Въртяща се стъргалка

Съд за изцеждане

Отвор с капак за задържане на сока

Контейнер за сок / отпадъци

Основа на уреда

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

.

A. Премахнете компонентите от опаковката и ги поставете върху равна повърхност.

Извадете от опаковката всички аксесоари.

Б. Въведете всички подвижни компоненти и аксесоари в топла вода, след това ги

избършете. За да се избегне токов удар и повреда на уреда, не въвеждайте основата

му във вода.

В. Преди сглобяване се уверете, че уредът не е захранен с електроенергия и че сте

поставили превключвателя в положение „0”.

Г. Използвайте само аксесоари, които са препоръчани от производителя.

Д. След всяка употреба, поставете превключвателя в положение „0”, а преди да

извадите аксесоарите се уверете, че двигателят е спрял и изключете щепсела от

източника на захранване.

Забележка: Преди употреба, монтирайте всички компоненти, както е показано на

фигурите. В противен случай, нормалната работа може да бъде засегната. Вижте

информацията по-долу за подробности относно употребата.

1. Вземете съда за изцеждане и го фиксирайте в правилната позиция върху

основата на уреда (виж Фигура 1);

2. Вземете въртящата се стъргалка и я фиксирайте върху ситото (виж Фигура 2);

3. Монтирайте ситото в съда за изцеждане (виж Фигура 3);

4. Вземете спиралата тип охлюв и я монтирайте върху вала на двигателя (виж

Фигура 4);

5. Вземете устройството за натискане и го въведете в тръбата за захранване (виж

Фигура 5);

6. Подравнете знака от капака към тръбата за захранване, който показва

отключването с триъгълника, маркиран върху съда за изцеждане (виж Фигура 6);

7. Завъртете по посока на часовниковата стрелка за затягане и по посока обратно

на часовниковата стрелка за разхлабване (виж Фигура 7).

8. Монтиране на допълнителния капак за задържане на сока (виж Фигура 8).

V. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

1 2 3 4

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Инструкции относно функционирането на уреда 1. Уверете се, че всички аксесоари са монтирани правилно, че контейнерът за сок е под отвора за изтичане на сока и че контейнерът за отпадъци е монтиран в правилната позиция. 2. За да въведете лесно плодовете в тръбата за захранване, нарежете плодовете на парчета. Забележка: А) Не се препоръчва използването на плодове с ниско съдържание на сок (банани, кайсии и др.). Б) Не използвайте плодове с дървесна кора (като например орехи, лешници, бадеми и др.), тъй като те могат да повредят двигателя и ситото за изстискване. В) Семковите плодове (лимони, грозде и др.) не трябва да се изстискват преди премахването на семената. Твърдата сърцевина на ананаса трябва да бъде премахната. Г) Продуктът не е подходящ за изстискване на влакнести плодове или зеленчуци, като например захарна тръстика. 3. Поставете плодовете в тръбата за захранване и ги избутвайте с устройството за натискане, упражнявайки еднаква сила. Изпразнете контейнера със сок, когато е пълен. 4. Сокът в прозрачния цилиндър не трябва да надвишава максималното ниво. Бавно отворете капака за задържане на сока, така че сокът да не се пръска. 5. За да се предотврати повреда на продукта по време на неговата работа, не ввъвеждайте в тръбата за захранване плодове с дървесна кора (като например орехи, лешници, бадеми и др.), влакнести растения (като например захарна тръстика), плодове с ниско съдържание на сок (като например банани) или нехранителни продукти. Ако храната се блокира в тръбата за захранване, преустановете употребата и изпразнете контейнера за отпадъци преди да възобновите употребата. Забележка: Не поставяйте пръстите или други предмети в тръбата за захранване. Ако тръбата за захранване се запуши, натиснете плодовете с устройството за натискане или с друго парче плод. Ако не можете да отпушите тръбата за захранване по този начин, изключете щепсела от източника за захранване и премахнете парчетата плодове.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

1. След употреба, почиствайте всички компоненти (с изключение на основата на

уреда).

2. Преди извършване на операциите по почистване, извадете щепсела от контакта и

оставете уреда да охлади.

3. След изстискване, разглобявайте всички аксесоари на уреда.

4. След почистване, избършете добре компонентите с кърпа, сглобете уреда и го

съхранявайте на сухо и сигурно място.

5. Преди почистване на съда за изцеждане, извадете силиконовата гарнитура. След

почистване, монтирайте по подходящ начин силиконовата гарнитура.

VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

6. Ако контейнера за сок се напълва или сте завършили операцията по изстискване,

поставете превключвателя в положение „0”, а след спирането на спиралата тип

охлюв, изпразнете контейнера за сок и почистете съда за изцеждане и ситото.

Циклите на изстискване не трябва да надвишават 20 минути. След 2-3 цикъла на

изстискване, уредът трябва да се остави да се охлади.

Забележка:

Преустановете употребата, преди контейнерът за сок да се напълни. Не поставяйте

прекалено много плодове и зеленчуци в тръбата за захранване. Изпразнете

контейнера за сок и премахнете остатъците от плодове, преди следващия цикъл на

изстискване.

7. Ако има твърде много плодове и зеленчуци в уреда, поставете превключвателя

в положение REV, а спиралата тип охлюв ще работи в обратна посока, за

отстраняване на храната.

8. След употреба, поставете превключвателя в положение „0”, изключете щепсела

от контакта, почистете всички компоненти (с изключение на основата на уреда),

като ги избършете добре, сглобете уреда и го съхранявайте на сигурно място.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Съхранение:

1. Не оставяйте уреда в близост до деца.

2. Съхранявайте уреда на сигурно място.

3. Съхранявайте продукта на сухо място, далеч от пряка слънчева светлина.

Проблем Решение

Уредът не работи. Проверете захранващия кабел и се

уверете, че продуктът е правилно сглобен.

Количеството сок е намалено, а пулпата не

е суха.

Уверете се, че силиконовата гарнитура в

основата на съда за изцеждане е

правилно позиционирана. Спазвайте

инструкциите за монтиране на продукта.

Замразените храни трябва да се размразят

в чиста вода преди употреба.

Уредът спира по време на изстискването. Ако поставите твърде много храна в уреда.

Ако плодовите семена не се отстраняват.

Поставете превключвателя в положение

„0” за 3-5 секунди, поставете

превключвателя в положение „REV” за 3-5

секунди, така че спиралата тип охлюв да

се върти в обратна посока, след това

поставете превключвателя в положение

„ON”. Ако спиралата тип охлюв се

блокира, преустановете използването на

уреда, демонтирайте компонентите на

съда за изцеждане и ги почистете, преди

да възобновите употребата.

Номинално напрежение 220-240 V

Номинална честота 50/60Hz

Максимална мощност 200W

VIII. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

VII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда

Можете да помогнете за опазването на околната среда!

Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване

на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите

търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани

търговски марки на съответните им притежатели.

Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е

форма или средство, или използвана за получаване на производни като преводи,

трансформации или адаптации, без предварителното съгласие на компанията NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Всички права запазени.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност.

Вносител: Network One Distribution

ул. Марчел Янку № 3-5, Букурещ, Румъния

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

CSIGATENGELYES GYÜMÖLCSPRÉS

Modell: HSJ-200WH

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Csigatengelyes gyümölcsprés

Maximális teljesítmény: 200 W

Szín: fehér

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg

későbbi tanulmányozásra.

A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és

karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a

használati útmutatót, a gép használata előtt.

I. BEVEZETÉS

II. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA

Csigatengelyes gyümölcsprés

Használati útmutató

Garancialevél

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

A készülék használatát megelőzően kérjük, fordítson megfelelő figyelmet az alábbiakra: 1. Kérjük, a mellékelt biztonsági utasításokat használat előtt figyelmesen olvassa el és azokat őrizze meg utólagos tanulmányozás céljából. 2. A készülék használata előtt, kérjük, bizonyosodjon meg afelől, hogy a használat tervezett helyszínén a villamos hálózatban lévő áram feszültsége egyezik a termék számára előírt feszültséggel. 3. A szétszerelési, összeszerelési vagy beállítási műveletek elkezdése előtt húzza ki a készüléket a villamosenergia hálózat csatlakozó aljzatából. 4. A készülék használata előtt, kérjük, ellenőrizze a tápkábelt, a szűrőt és a csigatengelyt, hogy megbizonyosodhasson azok sérülésmentes állapotáról. Amennyiben sérüléseket vagy deformációkat észlel, azonnal állítsa le a készülék működését és forduljon ügyfélszolgálatunkhoz A veszélyes helyzetek megelőzése érdekében, kérjük, ne szerelje szét a készüléket. 5. A veszélyes helyzetek megelőzése érdekében, kérjük, ne csatlakoztassa a készüléket időzítővel ellátott áramforráshoz. 6. A balesetek elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. A készülék tisztításához puha textildarab javasolt. 7. A készülék működése során ne helyezze annak adagoló csövébe ujjait vagy egyéb, kemény tárgyakat. A csigatengely érintése sérüléseket okozhat vagy a készülék sérüléséhez vezethet. 8. Kérjük, használja kizárólag a gyártó által szállított eredeti kellékeket. Ne használjon a készülékkel együtt szállított gyümölcsnyomó eszközön kívül egyéb tárgyakat. A balesetek megelőzése érdekében ne nézzen bele közelről az adagoló csőbe. 9. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a sérült tápkábelek cseréjét a gyártónak, szervizközpontnak vagy megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. 10. A préselést követően a készülék kapcsolóját helyezze a „0” állásba, és a készülék motorjának leállásáig ne távolítsa el annak kiegészítő kellékeit. 11. Ne hagyja a készüléket a gyerekek számára hozzáférhető helyen. Ne engedje a gyermekeket a készülékkel játszani. 12. A készülék nem használható csökkent értelmi, érzékszervi, vagy fizikai képességű személyek által (gyermekeket is beleértve), vagy olyanok által, akik nem rendelkeznek a kellő mennyiségű tudással és tapasztalattal, csak felügyelet mellett, vagy ha a felügyeletért és a biztonságukért felelős személy megtanította őket a helyes használatra. 13. Ez a termék kizárólag otthoni használtra való, nem kereskedelmi célú felhasználásra készült. 14. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működni. 15. A készülék működése során bekövetkező sérüléseinek elkerülése érdekében ne helyezzen a készülék adagoló csövébe csonthéjas gyümölcsöket (mint a dió, mogyoró vagy mandula stb.), túl rostos növényeket (mint a cukornád), alacsony lé tartalmú gyümölcsöket (mint a banán) vagy egyéb, nem élelmiszer jellegű termékeket. A készülék, valamint a személyes sérülések bekövetkeztének megelőzése érdekében a készülék adagoló csövének dugulása esetén használja a nyomóeszközt. Ne kézzel nyomja az élelmiszereket a készülék belsejébe. 16. A terméket száraz, a közvetlen napsugaraktól védett helyen kell tárolni.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

IV. A TERMÉK LEÍRÁSA

Nyomórúd Adagoló cső és annak fedele

Csigatengely

Szűrő

Forgó kefe Préselő edény

Fedéllel ellátott nyílás a kipréselt lé összegyűjtéséhez

Gyűjtőedények

a lé/rost

számára

A készülék főrésze

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

.

A. Vegye ki az alkatrészeket a csomagolásból és helyezze azokat egy sima, lapos felületre.

Vegye ki az összes kelléket a csomagolásból.

B. Helyezze a készülék összes leszerelhető alkatrészét meleg vízbe, azután pedig törölje le

azokat. Az áramütés, valamint a készülék sérülésének elkerülése érdekében óvakodjon a

készülék fő részének vízbe történő helyezésétől.

C. A készülék összeállítása előtt bizonyosodjon meg afelől, hogy a készülék nincs a

villamosenergia hálózathoz csatlakoztatva, és hogy a kapcsoló a „0” állásba van állítva.

D. Csak a gyártó által ajánlott alkatrészeket használjon.

E. Minden egyes használatot követően helyezze a készülék kapcsolóját a „0” állásba és

mielőtt az alkatrészek eltávolításához kezdene, bizonyosodjon meg afelől, hogy a készülék

motorja megállt, majd csatlakoztassa le a berendezést a hálózatról.

Megjegyzés: Használat előtt illesszen vissza minden egyes alkatrészt, a mellékelt ábrának

megfelelően. Ellenkező esetben ez a normális működés rovására mehet. A használat

részleteinek megismerése érdekében tanulmányozza az alábbi tájékoztatást.

1. Fogja meg a préselő edényt, és rögzítse azt a készülék fő részére a megfelelő

helyzetbe (Lásd az 1. ábrát);

2. Fogja a forgó kefét és rögzítse azt a szűrőre (Lásd a 2. ábrát);

3. Szerelje be a szűrőt a préselő edénybe (Lásd a 3. ábrát);

4. Fogja a csigatengelyt, majd szerelje fel azt a motor tengelyére (Lásd a 4. ábrát);

5. Vegye az adagoló csőhöz használt nyomóeszközt és illessze be azt a csőbe (Lásd az 5.

ábrát);

6. Helyezze egy vonalba az adagoló csőre helyezett fedélen található, a kioldást mutató

jelet a préselő edényen található háromszöggel (Lásd a 6. ábrát);

7. Forgassa el azt óramutató járásával megegyező irányba a rászorítás érdekében,

ellenkező irányba pedig a kilazítás céljából (Lásd a 7. ábrát).

8. A kipréselt levet bent tartó nyílás opcionális záró fedelének felszerelése (Lásd a 8.

ábrát).

V. A TERMÉK LEÍRÁSA

1 2 3 4

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

A készülék használatára vonatkozó utasítások 1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy az az összes alkatrész felszerelése megfelelő módon történt, hogy a lé felfogására szolgáló edény a lefolyó nyílása alatt található, valamint hogy a rostokat felfogó edény is a megfelelő helyzetbe van beillesztve. 2. A gyümölcsöknek a készülék adagoló csövébe történő akadálymentes beillesztése érdekében javasolt a gyümölcsök előzetes feldarabolása. Megjegyzés: A) Nem javasolt az alacsony lé tartalmú gyümölcsök (banán, kajszibarack, stb.) préselése. B) Ne helyezzen a készülék adagoló csövébe csonthéjas gyümölcsöket (mint a dió, mogyoró vagy mandula stb.), mivel ezek a motor és a préselő szűrőjének sérüléséhez vezethetnek. C) A magvas gyümölcsöket (citrom, szőlő etc.) nem szabad a magok eltávolítása nélkül kipréselni. Az ananász kemény, törzsszerű középső részét el kell távolítani. D) A termék nem alkalmas rostos zöldségek és gyümölcsök préselésére, mint amilyen például a cukornád. 3. Helyezze a gyümölcsöket az adagoló csőbe, és nyomja be azokat a készülék nyomóeszközével, egyenletes erőt gyakorolva az eszközre. Ürítse ki a levet összegyűjtő edényt, miután az megtelt. 4. Az átlátszó hengerben látható lé magassága nem szabad túllépje a maximum szintet. Lassan nyissa fel a kipréselt levet összegyűjtő edény fedelét, hogy a lé ne csapjon ki. 5. A készülék működése során bekövetkező sérüléseinek elkerülése érdekében ne helyezzen a készülék adagoló csövébe csonthéjas gyümölcsöket (mint a dió, mogyoró vagy mandula stb.), túl rostos növényeket (mint a cukornád), alacsony lé tartalmú gyümölcsöket (mint a banán) vagy egyéb, nem élelmiszer jellegű termékeket. Amennyiben a préselendő élelmiszerek az adagoló csövet eldugítják, szakítsa meg az eszköz használatát, és ürítse ki a rostgyűjtő edényt, mielőtt folytatná a készülék használatát. Megjegyzés: Ne dugja be ujjait vagy más tárgyakat a berendezés adagoló csövébe. Amennyiben az adagoló cső elzáródik, nyomja lefele a cső elzáródását okozó gyümölcsdarabokat a nyomóeszköz vagy egy másik gyümölcsdarab segítségével. Amennyiben az előbb felsorolt módozatok egyike által sem lehetséges a cső felszabadítása, húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból és távolítsa el kézzel a készülék elzáródását okozó darabokat.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

1. Használat után tisztítsa meg az összes alkatrészt (a készülék fő részének kivételével),

2. A tisztítási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket és hagyja azt lehűlni.

3. Préselés után szerelje le a készülék mindenik alkatrészét.

4. Tisztítás után alaposan törölje le az alkatrészeket egy textildarab segítségével, majd rakja

össze a készüléket, és tárolja azt biztonságos helyen.

5. A préselő edény megtisztítása előtt távolítsa el a készülék szilikon tömítését. Tisztítás

után helyezze vissza megfelelően a készülék szilikon tömítését.

VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

6. Amikor a kinyert lé gyűjtőedénye megtelt vagy befejezte a préselési folyamatot, állítsa

a készülék kapcsoló gombját a „0” állásba, és amint a csigatengely megáll, ürítse ki a levet

összegyűjtő edényt és tisztítsa meg a préselő edényt és a szűrőt. A préselési ciklusok nem

tarthatnak 20 percnél tovább. Két-három préselési ciklus után a készüléket hagyja lehűlni.

Megjegyzés:

A levet összegyűjtő edény megtelte előtt állítsa le a készüléket. Ne helyezzen egyszerre

túl sok gyümölcsöt vagy zöldséget az adagoló csőbe. Ürítse ki a levet összegyűjtő edényt,

és távolítsa el az élelmiszer maradékokat a következő préselési ciklust megelőzően.

7. Amennyiben a készülékben túl sok gyümölcs vagy zöldség gyűlt fel, állítsa a készülék

kapcsolóját a REV állásba, ekkor a csigatengely ellentétes irányba fordul a felesleges

élelmiszer mennyiség eltávolítása érdekében.

8. Használat után állítsa a készülék kapcsolóját a „0” állásba, húzza ki a tápkábel dugaszát

a hálózati aljzatból, tisztítsa meg az összes alkatrészt (a készülék fő részének kivételével),

alaposan törölje le azokat, majd rakja össze a készüléket és tárolja azt biztonságos helyen.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

Tárolás:

1. Ne hagyja a készüléket a gyerekek számára hozzáférhető helyen.

2. Tárolja biztonságos helyen.

3. A terméket száraz, a közvetlen napsugaraktól védett helyen kell tárolni.

Probléma Megoldás

A készülék nem működik. Vizsgálja meg a tápkábelt, és bizonyosodjon

meg afelől, hogy a berendezést megfelelően

állította-e össze.

A kinyert lé mennyisége aránytalanul kevés, a

rost pedig nem száraz.

Bizonyosodjon meg afelől, hogy a készülék

szilikon tömítése megfelelően van

beillesztve. Tartsa be a készülék

összeszerelésére vonatkozó utasításokat.

A mélyfagyasztott élelmiszereket tiszta

vízben kell kiolvasztani a felhasználás előtt.

A készülék kikapcsol a préselés során. Amennyiben a készülék belsejébe túl sok

élelmiszert adagoltak be.

Amennyiben a gyümölcsök magjait nem

távolították el.

Helyezze a készülék kapcsoló gombját a „0”

állásba mintegy 3-5 másodperc erejéig, majd

„REV” állásba 3-5 másodpercig annak

érdekében, hogy a csigatengely fordított

irányba forogjon, majd állítsa a kapcsolót az

„ON” állásba. Amennyiben a csigatengely

leblokkol, szakítsa meg a készülék

használatát, szerelje le a préselő edény

minden alkatrészét, és tisztítsa meg azokat az

újbóli használat előtt.

Névleges feszültség 220-240 V

Névleges frekvencia 50/60Hz

Maximális teljesítmény 200W

VIII. TECHNIKAI LEÍRÁS

VII. HIBAELHÁRÍTÁS

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz

A hulladékok környezetfelelős eltávolítása

Segíthet a környezet védelmében!

Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt

elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be.

A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi

márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett

márkanevek.

A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított

változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották.

Importőr: Network One Distribution

Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro