26
Alicia Ramírez Verd 1º Gráfico/Edib TIMES NEW ROMAN STANLEY MORISON

Stanley Morison dossier

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trabajo de la asignatura de Tipografía, que consiste en el análisis y estudio de un personaje relevante en la historia de la tipografía. En mi caso Stanley Morison.

Citation preview

Page 1: Stanley Morison dossier

1

Alicia Ramírez Verd1º Gráfico/Edib

TIMES NEW ROMAN

STANLEY MORISON

Page 2: Stanley Morison dossier

La influencia histórica de Morison en la tipografía y diseño de tipos del mundo anglosajón todavía se deja ver quedando como

impronta de su trabajo el rigor y la documentación con que rodeó a todas sus ideas y diseños tipográficos.

«»

Page 3: Stanley Morison dossier
Page 4: Stanley Morison dossier

4

Page 5: Stanley Morison dossier

5

ÍNDICE

Stanley Morison 6Times New Roman 8The Fleuron 12Principios Fundamentales de la Tipografía 14 Beatrice Warde Primera Dama de la Tipografía 18

Page 6: Stanley Morison dossier

6

STANLEY MORISON

Page 7: Stanley Morison dossier

7

Stanley Morison, (1889 — 1967)Con 24 años ingresa como asistente en The Imprint, después de ver un anuncio en el que solicitaban una vacante. Esto ocurre en 1913, poco tiempo antes del inicio de la Primera Guerra Mundial. El proyecto duró tan solo unos meses por problemas económicos. Se editaron unos pocos números pero significó el comienzo real del período formativo de S.M.Es encarcelado en 1916 hasta el final de la guerra por declararse objetor de conciencia. Este período significa un parón en su carrera.Entre 1919 y el 1923 trabaja en The Pelican Press.Desde 1923 a 1967 es asesor Monotype Corporation en Londres. Comienza encargándose de las adaptaciones que la empresa va incluyendo en su

catálogo. Así aparecen revisiones de algunas de las tipografías históricas como: Baskerville, Blado, Bembo.Trabajó también como asesor en The Times. En 1931 la dirección del periódico le solicita la realización de una nueva letra que sea fácil de leer y ayude en la economía del espacio. Hay que tener en cuenta que los contenidos en los periódicos de la época eran mucho más extensos que en la actualidad.Desde 1935 hasta 1952 se encarga de editar la historia de The Times y entre el 1945 y el 1947 es el responsable del suplemento de literatura.Trabajó también en el equipo editorial de la Enciclopedia Británica hasta su muerte en 1967, con 78 años.Stanley Morison, es un personaje clave en la reforma de las artes gráficas

en Inglaterra y por extensión en Estados Unidos. Hay que contar con las claras conexiones entre profesionales de ambos lados del atlántico.

Times (New Roman)

Page 8: Stanley Morison dossier

8

TIMES NEW ROMAN

Page 9: Stanley Morison dossier

9

La Times New Roman es una revisión histórica encargada y supervisada por Stanley Morison para el periódico The Times. El encargo surgió a partir de un artículo de opinión que escribió sobre la baja calidad de impresión y la anticuada tipografía que el periódico estaba utilizando.El dibujo de la letra fue ejecutado por Victor Lardent que trabajaba en los talleres del periódico a partir de unos bocetos que S.M. proporcionó basados en la Plantin.En Octubre de 1932 se comienza a implementar la nueva tipografía. Debe su popularización a la integración en los sistemas operativos Windows y Macintosh. La compra de los derechos por Microsoft a Monotype –Times New Roman– y de Apple–Times Roman– a Linotype, nos

proporcionan uno de los múltiples casos de tipografías similares en estos dos sistemas operativos. Y esta es la razón de posibles pequeñas variaciones en los detalles de las formas en una u otra tipografía.Nota: Times New Roman en muchas publicaciones es atribuída a Stanley Morison. A partir de que Victor Lardent, trabajador de los talleres de The Times, pone en duda la verdadera autoría de la tipografía cuando se empiezan a considerar las especializaciones propias del proceso de producción.La autoría final o el proceso de realización de la tipografía en muchos de los casos no es campo exclusivo de una única persona.En una estructura de producción industrial, las distintas tareas que

engloban la producción profesional de una tipografía están cada vez más especializadas. Y en esta época de revolución industrial y rapidez de producción es mucho más claro.Dibujo, punzando, fundido y correcciones es un proceso largo en el que los detalles de mejora son aportados no solamente por el que hace el encargo (o autoencargo), sino por el grupo, más o menos extenso, de profesionales que están implicados en su gestación. Seguramente unos sin otros no existirían los extraordinarios trabajos de tantos hitos en la historia de la tipografía.

Page 10: Stanley Morison dossier

10

Times New Roman, características formales.Es una letra humanista en sus ejes, manierismo en sus proporciones, peso con carácter barroco y terminación neoclásica.Tomando como base la Plantin, la Times New Roman que utilizó para el periódico demuestra un excelente equilibrio entre el cuerpo y las terminaciones. Con el reto de la

economía de espacio, es eficaz tanto para cuerpos de texto extensos como para títulos. Presenta ascendentes y descendentes cortos que posibilitan una mayor economía de espacio vertical.

Times (New Roman)

Page 11: Stanley Morison dossier

11

Page 12: Stanley Morison dossier

12

THE FLEURON

Page 13: Stanley Morison dossier

13

The Fleuron, una publicación sobre tipografía.Esta revista, que en estos momentos se consideraría un libro, por sus contenidos, dimensiones y acabados, es para S.M. un vehículo para sus ideas sobre las funciones y el futuro de la tipografía.En 1922 se funda »The Fleuron Society«. S.M. junto con Francis Meynell, Holbrook Jackson , Bernard Newdigate y Oliver Simon empezaron a publicar a un volumen por año los ensayos, material tipográfico, así como facsímiles de interés –poco habituales en esa época–. A lo largo de sus siete números, desarrollan un gran trabajo que la convierte en un referente indudable.

Se imprimían dos ediciones, una normal y otra de lujo. De los siete números, los cuatro primeros estuvieron a cargo de Oliver Simon. Beatrice y Frederic Warde, llegaron a la revista de la mano de Stanley Morison. Beatrice aportó su personal visión a la maquetación y al estilo de los contenidos. El resto de colaboradores que participaban en la

realización de la revista son impresores o tipógrafos de la talla de Jan Van Krimpen,Daniel Updike,…Stanley Morison también publicó otra referencia bibliográfica importante: Four Centuries of Fine Printing. Es una gran recopilación de facsímiles de obras impresas seleccionadas de varios países europeos y alguna de Estados Unidos. Una especie de catálogo con el objetivo de ofrecer un amplio panorama de la tradición del libro impreso.

Page 14: Stanley Morison dossier

14

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA TIPOGRAFÍA

POR STANLEY MORISON

«»

El buen creador de tipos se da cuenta de que para que un nuevo corte de letra obtenga éxito ha de ser tan bueno que solamente

unos pocos sean capaces de descubrir su novedad.

Page 15: Stanley Morison dossier

15

Principios fundamentales de la tipografía.El principal ensayo escrito por Stanley Morison, fue publicado dentro del contexto editorial de la revista The Fleuron en su último número. Aparece unos años más tarde, 1936, con entidad de libro. El origen de este ensayo se debe al encargo en 1929 del artículo»Tipografía« para la Enciclopedia Británica. Esto, junto con su periplo profesional, nos ratifica el alcance de la influencia de S.M. en la reforma tipográfica en la Inglaterra del primer tercio de siglo. En la época de entre guerras (1914 — 1918) se dan muchos factores de cambio en la profesión y el sector de las artes gráficas. No es sólo cuestión de cantidad, de letras que se pueden

componer, cantidad de ilustraciones o grabados por centímetro cuadrado en la página. Ahora entra en juego el »poder de atracción del anuncio« y esto junto a la renovación del personal en las imprentas revela una nueva profesión. El »maquetista« responsable de aportar en las agencias de publicidad ese plus que estaba demandando el público lector ávido perteneciente a las nuevas publicaciones de tirada masiva.Este paso modesto en la profesión supone el principio para llegar a lo que hoy conocemos como »diseñador tipográfico«, una figura que aparece a partir de 1919 con unos atributos de sofisticación e intencionalidad mucho más exigentes. Una figura profesional con mucho más reconocimiento social y profesional.

Ideólogo de la reforma tipográfica

Stanley Morison es considerado el gran ideólogo del gusto tipográfico reformista en la Inglaterra de los primeros años del siglo XX. Es autor de excelentes publicaciones sobre la historia de la impresión, la creación de tipografía y caligrafía que nos muestran su capacidad de análisis y criterios para revelar la esencia de la tipografía.»La tipografía es el medio eficaz para conseguir un fin esencialmente utilitario y sólo accidentalmente estético, ya que el goce visual de las formas constituye rara vez la aspiración principal del lector»–extracto de Principios fundamentales de la tipografía. Stanley Morison.

Page 16: Stanley Morison dossier

16

Una serie de posiciones clave desarrolladas a lo largo de su carrera profesional como asesor tipográfico –Monotype Corporation, The Times, Enciclopedia Británica, imprenta universitaria de Cambrige,…– y la labor de sus investigaciones en la creación de tipografía en Europa, junto con una fuerte personalidad, posibilitan a S.M. como uno de los grandes en la historia de la tipografía.

Del »maquetista« al »diseñador tipográfico«

Page 17: Stanley Morison dossier

17

Page 18: Stanley Morison dossier

18

BEATRICE WARDEPRIMERA DAMA DE LA TIPOGRAFÍA

Page 19: Stanley Morison dossier

19

Beatriz Warde deja una huella profunda en la historia de la tipografía, dominio exclusivo de los hombres. Por su habilidad y su conocimiento de la disciplina, tanto en la teoría como en la práctica, ocupa espacios de primera línea. Su impecable texto sobre la tipografía, “La copa de cristal”, mantiene su frescura, su elegancia, su alta dosis de poesía, y disfruta de un aire clásico ciertamente insuperable. En realidad, todo lo que Beatrice Warde realiza en sus 68 años de existencia tiene el sello de su propia personalidad.Beatrice Becker (luego Beatrice Warde) nace en Nueva York el 20 de septiembre de 1900, en un hogar poco convencional para los inicios del siglo XX. La madre, Mary Lamberton Becker, trabaja como asesora del New York Herald Tribune en temas

relacionados con la literatura infantil. Funda uno de los primeros semanarios para chicos y realiza numerosas ediciones y compilaciones de cuentos infantiles. El padre, Gustavo Becker, profesor y compositor, nacido en Texas en 1861 en una familia de inmigrantes alemanes, dirige una escuela de piano. Mucho antes de su matrimonio, a los 28 años, viaja a Europa, conoce a Brahms y estudia con discípulos de Beethoven.La niña Beatrice, hija única, aprende pronto a disfrutar de los placeres de la lectura y la escritura. Desarrolla una habilidad asombrosa, fundamental para su futura visión de la tipografía. La abuela se integra a la familia para encargarse de su educación, y la formación de Beatrice continua en el hogar hasta los doce años, cuando asiste a la escuela. Los padres se

divorcian.Desde los once años Beatrice se aficiona a la caligrafía. Influenciada por su madre tanto en el campo periodístico como literario, participa en la edición de numerosos periódicos, demostrando inteligencia, inventiva e independencia. Se distingue como escritora e incursiona en los campos de la poesía y la dramaturgia. En 1916 ingresa al Barnard College, la división femenina de la Columbia University. Desde su graduación en 1921, gracias a una recomendación de Bruce Rogers y hasta su viaje a Europa, trabaja como ayudante de biblioteca en la American Type Founders, donde, a partir de la lectura de Printing for the Bussines de Joseph Thorp, encuentra en la tipografía su verdadera vocación. Promociona de manera innovadora las actividades de la biblioteca:

Page 20: Stanley Morison dossier

20

organiza visitas guiadas, conferencias y numerosas exposiciones. En el otoño de su tercer año en Barnard, Beatrice Becker conoce a Frederic Warde, tipógrafo e impresor de la Princeton University Press, y se casan el 30 de diciembre de 1922.En 1923, el American Institute of Graphic Art (AIGA) incluye en la lista de Los cincuenta libros del año tres títulos diseñados por Frederic Warde, y al año siguiente, cuatro más.Entonces entra en escena un tercer personaje: Stanley Morison, quien ha fundado en Europa, con otros socios, The Fleuron Society, con el propósito de sacar adelante una revista anual, The Fleuron, y demostrar que los nuevos medios de composición e impresión pueden producir libros de calidad. Contratado por Monotype y atraído por la corriente de revisin

de los clásicos que están llevando a cabo D. B. Updike, Bruce Rogers y la ATF, viaja a Estados Unidos en el otoño de 1924.En ATF trabaja la joven de veinticuatro años Beatrice Warde, quien por su propia iniciativa decide invitar a Morison a cenar a su casa. La invitación no es descabellada. El marido de Beatrice, Frederic Warde, es autor de una cursiva para la Centaur de Bruce Rogers y de un libro sobre el asunto. Pero Morison declina la invitación. La joven admiradora, tenaz y obstinada, decide presentarse en la oficina de Daniel Updike, en Boston, donde está prevista una reunión. Del encuentro se concluyen muchas cosas, pero la más importante es la mutua atracción entre Beatrice Warde y Stanley Morison. El amor, el cuarto personaje de esta historia, hace su

entrada.De nuevo en Londres, Morison escribe a su admiradora invitándola a trabajar con él en sus proyectos tipográficos, con su marido, por supuesto. Beatrice, ni corta ni perezosa, convence al marido. Inglaterra se perfila en ese momento como un buen lugar para desarrollar sus carreras. Los esposos renuncian a sus respectivos trabajos, abandonan los Estados Unidos a finales de diciembre de 1924 y desembarcan en Inglaterra en enero. La señora Mable, esposa de Stanley Morison, deja el campo libre unos meses después, y luego hará lo mismo el señor Warde. La creciente actividad de Frederic ha hecho que los viajes por Europa (de hasta diez días por mes) se intensifiquen, iniciando una crisis matrimonial que terminará en una separación definitiva en noviembre

Page 21: Stanley Morison dossier

21

de 1926. Frederic, quien desde un principio no tenía intenciones de permanecer en Inglaterra ni trabajar largo tiempo con Morison, vive en Francia e Italia, y en 1928, debido a problemas financieros, vuelve de manera definitiva a los Estados Unidos (muere en Nueva York en julio de 1939), mientras Beatrice decide quedarse en Londres junto a Stanley Morison, quien se convertirá en su compañero por el resto de vida.Durante este período Beatrice colabora con Morison escribiendo en la revista The Fleuron bajo el seudónimo de Paul Beaujon. Debe ocultar su condición femenina, pues por aquel entonces en Inglaterra una mujer no es muy respetada intelectualmente y, además, siendo esposa de un conocido escritor y tipógrafo, Beatrice piensa que se sospecharía de la

influencia de su marido. Una tarde de verano, preparando un artículo sobre Garamond para la revista The Fleuron(T.F.), “el escritor e historiador Paul Beaujon, de barba gris, con cuatro nietos e interesado en los muebles antiguos”, encuentra la portada de un libro impreso por Jean Jannon (1580-1658), tallador de punzones de la Academia de Sedan.Aunque está impreso con los mismos caracteres que siempre se han adjudicado a Claude Garamond, el libro los atribuye a Jean Jannon. Este descubrimiento confirma las sospechas que, en sus tiempos en la biblioteca de ATF, le ha sugerido Henry L. Bullen a Beatrice Warden, alias Paul Beajon: los Caractères de l´Université son demasiado barrocos para la época que se les asigna. Esa misma noche Paul Beaujon toma

un transbordador a Francia para comprobar con sus propios ojos, en la Biblioteca Mazarina, que los tipos de Jannon son los mismos que en la Imprimerie Royale de Francia se conservan con el nombre de Caractères de l´Université y que, por tanto, todas las versiones que hasta entonces se han realizado no parten de la fuente original.“Los tipos de Claude Garamond”, el artículo de cuarenta y ocho páginas publicado por la revista The Fleuron en su quinta edición, causa tal impacto que Monotype solicita una entrevista a Paul Beaujon para ofrecerle el cargo de director del Monotype Recorder. La sorpresa vendrá al encontrar en sus zapatos a una joven y hermosa mujer, que desde entonces abandona su travestido seudónimo. Beatrice ha hecho justicia al noble tipógrafo del

Page 22: Stanley Morison dossier

22

siglo XVI Jean Jannon y, a cambio, él le ha devuelto su identidad perdida.A partir del artículo sobre los tipos de Garamond, la carrera profesional de Warde se afianza definitivamente. En 1927, ya contratada por Monotype, se hace cargo de la revista interna de la empresa, The Monotype Recorder. Su trabajo incluye numerosas campañas publicitarias y una intensa actividad en la difusión de conceptos teóricos acerca de la tipografía.

El afiche This is a Printing Office es una de sus más famosas piezas y The Crystal Goblet (La copa de cristal) su ensayo más famoso, presentado originalmente como una charla (Printing Should Be Invisible) a los miembros del gremio de tipógrafos ingleses en el St. Bride Institute, en Londres, el 7 de octubre de 1932, y más tarde, en 1955, publicado como parte de su libro The Crystal Goblet: Sixteen Essays on Typography.Warde argumenta contra la introspección de la tipografía vanguardista y asegura que las tipografías clásicas proveen un recipiente transparente para las ideas del autor. Si el lector nota la tipografía se distrae del contenido, del mismo modo que una copa demasiado decorada aleja al bebedor de una real apreciación del vino.La copa de cristal es un texto

paradigmático del movimiento moderno. El concepto de que la tipografía deber ser clara hasta la transparencia es una premisa del diseño gráfico moderno desde los años treinta hasta los setenta. A partir de los ochenta, bajo la influencia de los estudios culturales, la semiótica y el desconstruccionismo, esta idea sufrió un fuerte cuestionamiento.Además de talentosa, Beatrice Warde se distingue por su belleza, tanto que sirve de modelo para muchos dibujos de Eric Gill, uno de sus muchos seguidores. Mantuvieron una relación bastante cercana a finales de los años veinte y la continuaron por varios años. El rostro de Beatrice puede apreciarse en los dos grabados de la Belle Sauvage.Durante la Segunda Guerra Mundial, Beatrice Warde permanece en una Londres constantemente bombardeada,

Page 23: Stanley Morison dossier

23

y en medio del caos se encuentra a sí misma. Mientras las oficinas de Monotype padecen los asaltos de la guerra, el trabajo de Beatrice se enfoca hacia la literatura por encima de la tipografía y en 1941 publica Bombed but Unbeaten (Bombardeados pero no vencidos), una colección de escritos sobre la guerra y cartas a su madre. Después del conflicto, su atención se centra en aspectos pedagógicos. En vez de promocionar fuentes tipográficas y modos de impresión, comienza a promocionar la lectura sobre estos temas.Concibe el proyecto Books Across the Sea, una sociedad organizada para el intercambio de libros entre los Estados Unidos e Inglaterra con el fin de promover el entendimiento cultural y literario. El proyecto está

bien concectado: TS Eliot fue su portavoz. Algunos de estos libros todavía se encuentran en la Columbia Unversity Library, pero en Inglaterra se han dispersado. Uno de los aspectos favoritos de este programa son los libros titulados The Token of Freedom, que pone al alcance de los niños ingleses reubicados durante la guerra autores como Dante, Shakespeare, Chaucer, Milton, Ruskin y Abraham Lincoln. En 1960, a los sesenta años y luego de tres décadas de trabajo, se retira de Monotype Corporation, aunque continúa la tarea de difundir las premisas sobre tipografía y legibilidad.La muerte de Stanley Morison deteriora su salud. El fallecimiento de sus padres la ha sumido en una profunda tristeza pero la muerte de Morison la deja devastada. El 14 de

septiembre de 1969, después de un día tranquilo en casa, Beatrice Warde muere repentinamente en Londres, seis días antes de cumplir los sesenta y nueve años.

Page 24: Stanley Morison dossier

24

Page 25: Stanley Morison dossier

25

BIBLIOGRAFÍA

http://blog.video2brain.com/es/stanley-morison-nuevos-tipos.htmhttp://eltriunfodearciniegas.blogspot.com.es/2011/10/beatrice-warde-primera-dama-de-la.html

Page 26: Stanley Morison dossier