Sprachführer Arabisch.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    1/46

    Sprachfhrerfr die Bundeswehr

    Kurz und einfach......

    bundessprachenamt Bundessprachenamt

    DSK SF009320140

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    2/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 1

    Vorbemerkung

    Dieser KurzsprachfhrerArabisch fr die Golfstaaten zielt auf eine einfache Anwendungspeziell innerhalb der arabischen Halbinsel, sowie Dschibuti. Die erforderliche Umschrift fr dieAussprache ist bewut nur auf die lateinische Schrift, ohne Zusatz von Sonderbuchstaben oder

    diakritische Zeichen, beschrnkt worden. Somit knnen auch linguistisch Ungebte die Stzeverstndlich wiedergeben. Phonetische Feinheiten wurden zwangslufig nicht immer berck-sichtigt. Tests mit Muttersprachlehrern haben aber gezeigt, dass alle enthaltenen Stze und Be-griffe, wenn sie langsam und deutlich vorgelesen werden, auch problemlos verstanden werden.Gegebenenfalls kann man auch mit dem Finger auf die entsprechende Stelle in der Arabisch-Schrift zeigen.Die in vielen Sprachfhrern enthaltenen grammatischen Erklrungen wurden gnzlich aus-gelassen, um jedweden unntigen Ballast zu vermeiden.Trotzdem ist der Sprachfhrer noch lange nicht perfekt.Deshalb eine Bitte:

    Helfen Sie uns den Sprachfhrer besser zu machen!

    Dieser Kurzsprachfhrer ist eine Vorabversion, die auf Grund der kurzfristigen Erstellungs-vorgabe noch nicht die endgltige Form hat. Es handelt sich so zu sagen um eine Beta-Version.Eine Beta-Version muss bekanntlich zuerst in der Praxis getestet werden, bevor sie in derFinal-Version herausgegeben werden kann.Wir sind daher dringend auf Ihre Rckmeldungen und Verbesserungsvorschlge angewiesen.Bitte untersttzen Sie uns und Ihre nachfolgenden Kameraden, indem Sie Kontakt mit unsaufnehmen.

    Postanschrift: BUNDESSPRACHENAMT-Selten gelehrte Sprachen-Postfach 116350328 Hrth

    Telefon 02233-593-5524Fax 02233-593-5679 (z.Hd.R. Frische)

    Bw Kennzahl 3531-5524Bw Fax 3531-5679 (z.Hd. R. Frische)

    E-Mail [email protected]

    bersetzt ins Arabische wurde der Sprachfhrer von Dr. Aref HajjajRawi Zantout

    Weitere Sprachfhrer fr Arabisch (Syrisch), Arabisch (gyptisch), Paschto, Farsi, Dari, Suahelietc. sind in Bearbeitung.

    Bundessprachenamt im Februar 2002

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    3/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    4/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 3

    R e i f e n p a n n e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7P r o b l e m e m i t d e m F a h r z e u g . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7M o t o r p r o b l e m e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8T r a n s p o r t m i t t e l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9F a h r z e u g k o n t r o l l e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0A n o r d n u n g e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0A u f f o r d e r u n g e n / A b w e i s u n g e n . . . . . . . . . . . . . . . 3 1K r i t i s c h e S i t u a t i o n e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2F a r b e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3G e g e n s t z e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3D i e n s t g r a d e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4W a f f e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5M e n s c h e n u n d B e r u f e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6W o c h e n t a g e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9M o n a t e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9J a h r e s z e i t e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0

    Z a h l e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1N o t i z e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    5/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 4

    Gruformeln

    Guten Morgen !Guten Tag!

    Guten Abend !

    sabaah el-cheer

    masaa el-cheerGuten Morgen !Guten Tag!Guten Abend!

    (als Antwort)

    sabaah en-nuur

    masaa en-nuur

    Wie geht es Dir?Wie geht es Ihnen?

    kif haalak?

    Ganz gut! maaschi il-haalil-hamdu li-llaah

    Und selbst? ua inta/inti/intu?

    Danke, gut.Gut, Gott sei gedankt

    mniih il hamdulillaah

    Warte hier!Warten Sie hier!

    istanna hon (indak)

    Gute Fahrt rihle saiideh

    Auf Wiedersehen ma-is-salaameh

    Auf Wiedersehen(als Erwiderung)

    ma-is-salaameh

    Hallo marhaba

    Hallo (als Erwiderung) ahhlan, marhaba

    Gute Nacht tisbahh ala cheer

    Gute Nacht (als Erwiderung) ua inta min ahhlu

    G r u

    f o r m e l n

    Glckwunsch zum Geburtstag mabruuk aiidak

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    6/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 5

    Einfache Redewendungen und Antworten

    Ja / Nein eiua / la

    Vielen Dank schukran dschasiilanNein, Danke! la, schukran

    Bitte (um etwas)Bitte! (Aufforderung)

    min fadlak

    Gern geschehen ahlan / aafuan

    Keine Ursache maa muschkileh

    Alles klar / ok. tayyib

    Entschuldigung! afuan

    Tut mir leid aasif(m), aasifa(w)

    Es gibt... fii

    Es gibt kein(e,n)... ma fii

    Prima! mumtaas

    Stimmt! sahh

    Ein wenig schuajj

    Viel ktiir

    Es gibt viel(e) fii ktiir

    Hier / dort hina / hinaak

    Alles in Ordnung? kull schii tamaam?

    Nicht wahr? maa heek?

    Ich kann / ich kann nicht agdar/ ma agdar

    Sind Sie fertig? haadir?

    E i n f a c h e

    R e d e w e n

    d u n g e n u n

    d A n t w o r t e n

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    7/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 6

    Ich auch ana kamaan

    Nicht viel(e) / nicht sehr maa ktiir

    (Nicht) immer maa daiman

    (Nicht) oft maa ktiir

    (Nicht) alles maa kull schii

    berall kull mahall

    Nichts uala schii

    Fast tagriiban

    Manchmal ahhyaanan

    berhaupt nicht abadan

    Genau tamaam / bid-dabt E i n f a c h e

    R e d e w e n d u n g e n u n

    d A n t w o r

    t e n

    Es stimmt (nicht) haada (maa) sahiih

    Wissen

    Ich wei (nicht) ana baarif / ma baarif

    Ich glaube (ja) ana baftikir heek

    Ich glaube (nicht) ana ma baftikir heek W i s s e n

    Ich bin sicher / nicht sicher ana mit-akkid/ maa mit-akkid

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    8/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    9/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 8

    Hilfe

    Pass auf intabeh

    Beeilen Sie sich! /Machen sie schnell! bisuraa

    Feuer! hhariig / naar

    Bitte helfen Sie mir! saaidni min fadlak

    Ich habe.....verloren dayyaat

    H i l f e

    Man hat mir ..... gestohlen saraguu li ...

    Bitten

    Wo ist die Toilette? ueen il-hammam min fadlak?

    Ich brauche Klopapier abghu warag tualeet

    Wir mchten... minhibb...

    Wir suchen... mindauuir ala...

    Bitte geben Sie mir ..... aatiini min fadlak...

    Bitte bringen Sie uns ..... dschiibi-lna min fadlak...

    B i t t e n

    Drfen wir... sehen? mumkin nschuuf...?

    Geld

    Dies ist fr Sie haada ilak

    Ich habe kein Kleingeld maa aandi fraata

    Teilen Sie das unter sich auf itgaasamu haada beinkom G e l

    d

    Stimmt so! challi -l-baagi

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    10/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    11/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    12/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    13/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    14/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 13

    Was geht hier vor? eesch fii?

    Was sollen wir tun? eesch laasim niamil?Haben Sie gesehen? schuft ... ?

    Sprechen Sie Deutsch /Englisch?

    titkallim ingliisi / almaani?

    Wer spricht hier? miin yitkallim... hina?

    Wir brauchen einenDolmetscher

    nabghi mutardschim

    Wir sind Deutsche nihhna almaan

    Wir sind keine Amerikaner nihhna maa amirkaan

    Ich bin Deutscher ana almaani

    Ich spreche nicht Arabisch ana maa itkallim arabiIch spreche nur ein wenigArabisch

    ana itkallim bass schuayyarabi

    Ich kann Arabisch nicht gutverstehen

    andi maschaakil afham arabi

    Sagen Sie es noch einmal,bitte

    aiid min fadlak (marra taanye)

    Langsam, bitte schuayy schuayy radschaa-an

    Verstehen Sie? faahim?

    Ich verstehe (nicht) ana (maa) faahim

    Wie heit das? eesch yaanii...?

    Was heit das auf Arabisch? eesch im haada bil-arabi?

    Wie sagt man ... auf Arabisch? kiif tiguul ... bil-arabi?

    F r a g e n

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    15/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 14

    Fragen nach dem Weg

    Wo bitte ist...? ueen ... min fadlak?

    Ich mchte nach ... gehen /fahren abghi ruuh la...

    Knnen Sie mich nach ...fhren?

    mumkin tidillni a la...?

    Ich habe mich verlaufenverfahren

    ana daajia

    Wir haben uns verlaufen /verfahren

    nihna daajaiin

    Wo sind wir hier? ueen nihna?

    Wohin fhrt diese Strae? haada ittariig la ween biruuh?

    Ist die Strae unbefestigt? haada ittariig misaflat /waair?

    Wo mssen wir abbiegen? ueen laasim niliff?

    Mssen wir nach links odernach rechts abbiegen?

    niliff schmaal walla jamiin?

    Links / rechts abbiegen liff schmaal / jamiin

    Geradeaus ? aala tuul?

    Fahren Sie geradeaus ruuhh aala tuul

    Ist es nah / noch weit? baa-iid walla gariib?

    Hier entlang ruuh min haadi ittariigFahren Sie zurck nach ... irdscha la...

    Sie sind auf dem falschen Weg inta (maa) a la ittariig issah

    F r a g e n n a c h

    d e m

    W e g

    Nehmen Sie mich mit, bitte mumkin tiuailni min fadlak?

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    16/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    17/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 16

    Kaserne thakne (wie Engl. Th)

    Kirche kniiseKrankenhaus mustaschfa

    Kste aahhil

    Lager muaaskar

    Latrine mirhhaad

    Markplatz uug

    Meer bahhar

    Moschee dschaami, masdschid

    Nord schamaal

    Ost scharg

    Pfad mamarr

    Postamt maktab bariid

    Schule madrae

    See buhhaira

    Stadt balad/ madiineh

    Strand schatt il-bahar

    Strae schaari

    Sd schanuub

    Tal uaadi

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    18/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 17

    Tankstelle mahhattit bansiin

    Telefon talafoonToilette hhammaam / tualeet

    Vereinigte Nationen il-umam il-muttahhideh

    Wald ghaabe

    West gharb

    Wiese mardsch

    Zelt chaimeh

    O r t e

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    19/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    20/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 19

    Lebensmittel

    Brot chubs

    Butter subdeEier beed

    Fleisch lahhme

    Gemse chudaar

    Hhnchen daschaadsch

    Kse dschubne

    Kartoffeln bataati

    Lamm charuuf

    Margarine margarine

    Milch hhaliib

    Obst faakha

    l seet

    Reis russ (s wie sind!)

    Rindfleisch lahhem bagar

    Schweinefleisch lahhem chansiir

    Suppe schooraba

    Wasser mayya

    Wrstchen ssudschug / magaanig

    Yoghurt laban

    L e b e n s m

    i t t e l

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    21/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    22/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    23/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 22

    Beschwerden

    Wo sind unsere Getrnke ueen il-maschruubaat?

    Das habe ich nicht bestellt ana maa talabet haadaIch habe doch gesagt, ... ana gult

    Das ist nicht gut haada maa mniih

    Dies ist kalt / zh / alt haada baarid / gaai / gadiim B e s c h w e r

    d e n

    Nehmen Sie das wieder weg schiil haada

    Bezahlen

    Zahlen, bitte il-hhiaab, min fadlak

    Ist Trinkgeld inbegriffen? il-bachschiisch daachil?

    Stimmt so challi il-baagi

    Sie haben sich verrechnet fii ghalat fi l-hhiaab

    Der Preis stimmt nicht haada maa issi-ir B e z a h

    l e n

    Das habe(n) ich/wir nichtgehabt

    maa achadt / maa achdna...

    DankDas Essen war sehr gut il-akel kaan mumtaas

    D a n

    kDanke sehr! schukran

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    24/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    25/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    26/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    27/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 26

    Fahrzeugpflege

    Wo finde ich eine Tankstelle? ueen mahhattit il-bansiin?

    Volltanken, bitte malliiha, min fadlakFr zehn $, bitte bi-aschar dularaat, min fadlak

    Bitte den lstand prfen schuuf is-seet, min fadlak

    Wasser il-majja

    Reifen il-aadschalaat

    Reserverder il-aadschala isspeere

    Bremsen il-freem

    Bremsflssigkeit seet il-freem

    Was kostet eine Wagenwsche bigaddeesch ghaiilissajjaara?

    Bitte destiliertes Wasser in dieBatterie fllen

    hhutt majja migattara fil-battarijje, min fadlak

    Die Batterie muss aufgeladenwerden

    il-battarijje laasimhaschahhen

    Bitte den Wagen abschmieren schahhem issajjara, minfadlak

    Bitte das l / die Zndkerzenwechseln

    ghajjir iseet / il-budschijjaat,min fadlak

    Bitte ... anziehen / lsen schidd / irchi..., min fadlak

    F a h r z e u g p f

    l e g e

    Wo soll ich meinen Wagenlassen? ueen laasim atrik sajjaarti?

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    28/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 27

    Reifenpanne

    Ich habe eine Reifenpanne aindi aadschala minaffissa

    Knnen Sie bitte das Radwechseln? mumkin tighajjir ilaadschalalutfan?

    Ich brauche einen Mechaniker abghi mikaniiki R e i f e n

    Probleme mit dem Fahrzeug

    Es gibt ein Problem fii muschkilaDas ist kaputt haada charbaan

    Kann man es reparieren? mumkin taliihhu

    Unser Wagen sitzt im Dreckfest

    sajjaaritna gharasat fil-uahhel

    Der Motor ist abgestorben sajjaaritna uagfat

    Setzen Sie zurck, bitte irdschaa la uara

    Knnen Sie uns beim Schiebenhelfen?

    mumkin tiaa-idna nidfaha?

    Wir haben keinen Treibstoffmehr

    chala maana l-bensiin

    Knnen Sie uns zur nchstenWerkstatt mitnehmen?

    mumkin tuassilna aind agrabgaraage?

    Ich habe den Wagenschlsselverloren

    dajjaaet miftaahh issajjara

    Ich habe den Schlssel imWagen eingeschlossen

    gafalt issajjara aala l-miftaahh

    P r o b

    l e m e m

    i t d e m F a h r z e u g

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    29/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 28

    Motorprobleme

    Ich habe ein Problem mitmeinem Wagen / Jeep

    fii aindi muschkila fi-ssajjaara / fi-ldschiip

    Mein Motor springt nicht an sajjaarti ma bitduur

    Der Motor berhitzt / klopft il-motoor saachin ktiir

    Der Wagen verliert Treibstoff / l

    is-seet / il/bansiin jisrob

    Ist das eine grere Sache? il-muschkila kabiira?Fii soot

    Knnen Sie das reparieren? tigdar tiallihh-ha?

    Wie viel kostet das? bigaddeesch (rahh tikallif)?

    Wie lange wird es dauern? gaddeesch rahh taachodwagt?

    Kann ich den Wagentrotzdem fahren?

    mumkin auugha bi haada-schschakel?

    M o t o r p r o b

    l e m e

    Ich muss / wir mssen dassofort gemacht haben

    abghiiha / nibghiiha hhaalan

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    30/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 29

    Transportmittel

    Anhnger trella

    Auto, PKW sajjaaraBus baas

    Flugzeug tajjaara

    GepanzerterMannschaftstransportwagen

    hhaamilat dschunuudmuaffahha

    Hubschrauiber tajjaara maruahhijja(halikoptar)

    Jeep,Gelndewagen dschiip

    Krankenwagen (sajjaarat) iaf

    Lastwagen schaahhina

    Lastwagen zurPersonenbefrderung

    schaahhinat dschunuud

    Lieferwagen vaan

    Militrfahrzeug sajjaara aaskarijja

    Motor motoor

    Panzer dabbaaba

    Reifen aadschala

    T r a n s p o r t m

    i t t e l

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    31/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    32/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 31

    Umdrehen! durr!

    Vorwrts! imschi la-guddaam

    Auf gehts; gehen wir! jallah nimschi

    Schneller / langsamer istaa-idschil / aala mahlak

    Nicht reden! maa fii kalaam

    Mund halten! ikot

    Lassen Sie uns vorbei! challiina nimurr

    Warten Sie hier! intisir hina

    Halten Sie sich daraus! laa titdach-chal

    A n o r d n u n g e n

    Aufforderungen /Abweisungen

    Kommen Sie herein;Setzen Sie sich

    itfaddal / istariih

    Kommen Sie / schauen Sie! ta-aal / schuuf

    Gehen wir! yallah nimschi

    Hren Sie mal ima

    Warten Sie auf mich! intesirni / itanna

    Vergessen Sie nicht! laa tina

    A u f f o r

    d e r u n g e n

    Tut mir leid, ich habs eilig aaif, ana mistaadschil

    Lassen Sie mich in Ruh it-rukni biuahhdi

    Lassen Sie das it-ruk haad

    Verziehdich ruuhh imschi A b w e i s e n

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    33/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 32

    Kritische Situationen

    Es gibt rger / Panik fii maschaakil / ruaub

    Achtung,Gefahr intabihh chatar

    Wo wollen Sie hin? la-ueen rrajihh?

    Bleiben Sie, wo Sie sind! ilsam makaanak

    Bewegen Sie sich nicht laa tit-hharrakSind Sie bewaffnet? ma-aak ilaah?

    Wir mssen Sie durchsuchen laasim nifattischakGeben Sie Ihre Waffen ab! allim silaahhak

    Legen Sie Ihre Waffen auf denBoden!

    hhutt silaahhak aalal-ard

    Weg da! challiik bi-aiid, laa tit-gaddam

    Keinen Schritt weiter! La tgaawim

    Widerstand ist zwecklos! Waggif

    Halt! uugaf

    Halt oder ich schiee! uugaf ualla at-lug in-naar

    Die Hnde hoch! irfaa ideek

    Nehmen Sie die Hnde berden Kopf

    hhutt ideek foog raaak

    Nehmen Sie die Hnde runter! nassil ideek

    Legen Sie sich flach auf denBoden!

    in-betihh aalal-ard

    Aufstehen ! inhad

    K r i

    t i s c h e

    S i t u a t

    i o n e n

    Geben Sie auf! italim

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    34/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 33

    Farben

    blau asrag / sarga

    braun bunni / bunnijjeh

    gelb afar / afra

    grau ramaadi / ramaadijjeh

    grn achdar / chadra

    orange burtgaali / burtgaalijjeh

    rosa sahri / sahrijjeh

    rot ahhmar / hhamra

    schwarz auad / auda

    violett lajlak / lajlakijjeh

    wei abjad / baida

    F a r b e n

    Gegenstze

    Gro / klein kbiir / ghiir /

    Gut / schlecht mniih / maa mniih

    Oben / unten foog / tahht

    Links / rechts jaaar (schmaal) / jamiin G e g e n s

    t z e

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    35/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 34

    Dienstgrade

    Gefreiter dschundi

    Unteroffizier aariif

    Feldwebel ragiib

    (Ober)Leutnant mulaasim(awwal)

    Hauptmann nagiib

    Major raa-id

    Oberst aagiid

    D i e n s

    t g r a

    d e

    General fariig

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    36/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    37/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    38/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    39/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 38

    Peacekeeping Soldat guuaat hifs is-salaam

    Pilot tajjaarPolizist schurti

    Priester gissiis

    Sanitter mumarrid

    Scharfschtze ganna

    Schwester ucht

    Sicherheitsposten hhaaris amn

    Sohn ibn

    Soldat dschundi

    Tante aamma

    Terrorist irhaabi

    Tochter ibnat

    Vater abb

    Verwandte(r) gariib

    Wachmann hhaaris

    Wachposten il-hhaaris

    M e n s c

    h e n u n

    d B e r u f e

    Zahnarzt tabiib anaan

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    40/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 39

    Wochentage

    Montag il-itneen

    Dienstag it-talaataMittwoch il-arbaa

    Donnerstag il-chamiis

    Freitag il-dschuma

    Samstag is-sabt

    Sonntag il-ahhad

    W o c

    h e n t a g e

    Monate

    Januar janaajir

    Februar fibraajir

    Mrz maaris

    April abriil

    Mai maajo

    Juni junjo

    Juli juljo

    August aghustus

    September sebtambar

    Oktober uktoobar

    November nuuwambar

    Dezember diisambar

    M o n a t e

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    41/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 40

    Jahreszeiten

    Winter isch-schitaa

    Frhling ir-rabiiSommer is-saif

    J a h r e s z e i

    t e n

    Herbst il-chariif

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    42/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    43/46

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    44/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 43

    90 tiiin

    91 uaahhid ua tiiin

    92 itneen ua tiiin

    100 mijja

    101 mijja ua uaahhid

    102 mijja ua itneen

    200 miiteen201 miiteen ua uaahhid

    300 talaatmijja

    301 talaatmijja ua uaahhid

    400 arbaamijja

    1000 alf1001 alf ua uaahhid

    2000 alfeen

    100.000 miit alf

    1.000.000 miljoon

    1000.000.000 milliaar

    Z a h

    l e n

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    45/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundessprachenamt 44

    Notizen

    N o t

    i z e n

  • 7/24/2019 Sprachfhrer Arabisch.pdf

    46/46

    Bundessprachenamt Stand: 05. Februar 2002

    Bundeswehrangehrige!

    Wir wollen diesen Sprachfhrer besser machen!

    Dazu brauchen wir Ihre Hilfe!

    Bitte schreiben /faxen Sie uns oder rufen Sie unsan!

    Teilen Sie uns Ihre Vorschlge mit!

    Vielen Dank!Postanschrift: BUNDESSPRACHENAMT

    Abteilung Sprachausbildung-Selten gelehrte Sprachen-Postfach 116350328 Hrth

    Telefon 02233-593-5524Fax 02233-593-5679 (z.Hd. Rainer Frische)

    Bw Kennzahl 3531-5524Bw Fax 3531-5679 (z.Hd. Rainer Frische)

    E-Mail [email protected]