4
-/ " SPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom konferencijom za Jugoistocnu Evropu. Od - pocetka ratnih dešavanja - Španija je saradivala na razlicitim operacijama za održavanje mira u zemlji. U BiH je narocito prisutna od 1996. godine, kroz finansiranje raznih projekata u sklopu Programa rekonstrukcije BiH putem Španske agencije za medunarodnu saradnju Španska vlada posljednjih godina intenzivno ucestvuje u pomoci Kantonu 7 Federacije BiH i Regiji 7 Republike Srpske, zonama u kojima su prisutne Španske oružane snage u sastavu SFOR-a. Sa svakim projektom nastoji se podstaci razvoj zemlje, istovremeno potencirati državne institucije, meduetnicko pomirenje, povratak izbjeglih i raseljenih lica, a uvijek se djeluje unutar pravne države. Nedavno otvoreni Tehnicki ured za kooperaciju pri Španskoj ambasadi u Sarajevu identifikovao je, zajedno sa saradnicima i korisnicirna, projekat Podrška obnovi eko-sistema u delti rijeke Neretve, faza I Španska vlada je odlucila finansirati ovaj projekat u iznosu od 360.607 eura, putem Španske agencije za medunarodnu saradnju (AECI). Vlada Federacije Bosne i Hercegovine je prihvatila donaciju Vlade Kraljevine Spanije i odobrila odabrani projekat. Tehnicki ured za saradnju sa Balkanom (OTC) sa sjedistem u Sarajevu ce biti implementator odabranih projekata. Krajnji korisnik projekta je Javno poduzece za "Vodno podrucje slivo\'a Jadranskog mora "~ Mostar.

SPQ RAZUM - · PDF fileSPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SPQ RAZUM - · PDF fileSPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom

-/ "

SPQ RAZUM

Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne iHercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom iregionalnom donatorskom konferencijom za Jugoistocnu Evropu. Od

- pocetka ratnih dešavanja - Španija je saradivala na razlicitimoperacijama za održavanje mira u zemlji. U BiH je narocito prisutna od1996. godine, kroz finansiranje raznih projekata u sklopu Programarekonstrukcije BiH putem Španske agencije za medunarodnu saradnju

Španska vlada posljednjih godina intenzivno ucestvuje u pomociKantonu 7 Federacije BiH i Regiji 7 Republike Srpske, zonama ukojima su prisutne Španske oružane snage u sastavu SFOR-a. Sasvakim projektom nastoji se podstaci razvoj zemlje, istovremenopotencirati državne institucije, meduetnicko pomirenje, povratakizbjeglih i raseljenih lica, a uvijek se djeluje unutar pravne države.

Nedavno otvoreni Tehnicki ured za kooperaciju pri Španskoj ambasadiu Sarajevu identifikovao je, zajedno sa saradnicima i korisnicirna,projekat

Podrška obnovi eko-sistema u delti rijeke Neretve, faza I

Španska vlada je odlucila finansirati ovaj projekat u iznosu od 360.607eura, putem Španske agencije za medunarodnu saradnju (AECI).

Vlada Federacije Bosne i Hercegovine je prihvatila donaciju VladeKraljevine Spanije i odobrila odabrani projekat.

Tehnicki ured za saradnju sa Balkanom (OTC) sa sjedistem u Sarajevuce biti implementator odabranih projekata.

Krajnji korisnik projekta je Javno poduzece za "Vodno podrucjeslivo\'a Jadranskog mora "~ Mostar.

Page 2: SPQ RAZUM - · PDF fileSPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom

,

/,.

/~

/,.

Projekat predvidja razvoj sustava za pracenje kvantiteta i kvaliteta vodau slivu rijeke Neretve i sastpji se od slijedecih aktivnosti:

l.Isporuka i ugradnja opreme. Uspostava i/ili modernizacija 10 vodomjernih stanica. Uspostava Centra za odbranu od poplava i incidentnih

zagadjenja

- 2.Tehnicka pomoc i obuka

Navedeni projekat je dio Spanske donacije za Program Obnove iRekonstrukcije rekonstrukciji Bosne i Hercegovine za 2001 godinu iprema tome sva oprema, materijali i usluge za realizaciju ovog projektace biti oslobodjeni od placanja carina, poreza, taksi i ostalih dažbina.

Ovaj Sporazum je uradjen u po dva primjerka na hrvatskom,bosanskom, srpskom i spanskom jeziku.

Sarajevo, 5 jun 2002 godine

"'<~}\ ~ b~:..

II ~.. ~ r?;i(({' , '\Q)I~ ~;~-:. ///

\\ - . /1 ~. ;::r ,

,"" I..:'\ ".. -"~~" ~ .-

, ,--o"Ro--saElcarteLopeGeneralni koordinator

U ime AECI(Rezolucija od 29.12.2'

"\

Page 3: SPQ RAZUM - · PDF fileSPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom

fI

I

CONTRA TO OPERATIVO

Entre: Oficina Tecnica de Cooperacion ron los Balcanes (OTC)Cekalusa 14, Sarajevo

y

JP Vodno podrucje slivova Jadranskog moraMostar

Antecedentes:

Dentro del Programa de Apoyo a la Reconstrucci6n de Bosnia y Herzegovina para el2001, el Gobierno de Espafia, a traves de la Agencia Espafiola de Cooperaci6nInternacional (AECI) y su Oficina Tecnica de Cooperaci6n can los Balcanes (OTC) deSarajevo, decidi6 dar tina donaci6n a la empresa publica Vodno podrucje slivovaJadranskog mora de Mostar par un importe de 360.607 Euros para el proyecto de:

Apoyo a la Recuperacion del Ecosistema de Delta del Neretva, Fase I

Acuerdo

1. La empresa declara que la donaci6n se va autilizar para realizar las actividadesnecesarias para el desarrollo del sistema de seguimiento de la cantidad y la calidaddel agua en el Delta de Neretva.

2. La donaci6n de la DTC financiani la ejecuci6n de las siguientes actividades:

. Suministro e instalaci6n del equipamiento y el materiai

1. Creaci6n y/o modernizaci6n de diez estaciones de medida;2. Creaci6n del Centra para luchar contra) las inundaciones y

contaminaciones similares.

. Asistencia tecnica y formaci6n

3. La empresa se compromete a informar a la OTC inmediatamente sobre todo 10 queesta relacionado can esta donaci6n. Para evitar la duplicidad de las actividades o loscambios en la cobertura de la donaci6n. La empresa informara a la OTC sobre losprogramas (autofinaciados o externamente financiados), que estan relacionados canesta donaci6n.

Page 4: SPQ RAZUM - · PDF fileSPQ RAZUM Španija aktivno ucestvuje u procesu rekonstrukcije Bosne i Hercegovine na osnovu obaveza prihvacenih Dejtonskim sporazumom i regionalnom donatorskom

I

/

I

j'

,

4. La empresa se encargani de que el material y el transporte hasta el beneficariofinal se liberen de todos los tributos como par ejemplo las tasas o los gastosadministrativos, pero sin limitarse a estos.

5. La empresa asegura que el equipamiento y el material van a ser utilizadosinmediatamente para las actividades de desarrollo del sistema de seguimiento dela cantidad y la calidad del agua en el Delta de Neretva.

6. La empresa asegura que va a organizar la supervisi6n de la ejecuci6n de las obrasy que de esto va a informar a la OTC cada 15 dias. Las certificaciones de las obrasejecutadas los va afirmar mensualmente el Organa de Supervisi6n que seanombrado.

7. La OTC se reserva el derecho a reducir las actividades del proyecto o recuperarparcial o totalmente todo el importe gastado en caso de no cumplir las condicionesdel contrato o en caso de que del informe o de otro modo se dedujese que losrecursos no se podnin utilizar para el objetivo previamente fijado, o que para elmismo proyecto se hubieran obtenido recursos de otra fuente de la que la OTC nohubiera sido informada. En estos casos la OTC, despues de la consulta can laEmpresa, adoptara las medidas oportunas, cerrando posteriormente la cuenta enbase a los recursos gastados hasta ese momenta, pagando unicamente el precio delas actividades que efectivamente se hubiesen realizado can el arreglo al proyecto.

8. Las cuestiones litigiosas que se susciten en la interpretaci6n y/o realizaci6n de estecontrato can posterioridad a su firma que no puedan ser resueltas de mutuoacuerdo entre las partes, seni objeto del arbitraje. Cada parte nombrani a un arbitray ambos seran los encargados de nombrar a un tercero que sera el presidente. Enel caso de no llegar a un acuerdo entre los dos arbitros, el tercero sera nombradopar el Presidente de la Abogacia del Estado de Madrid, cuya decisi6n seradefinitiva y vinculante para todos.

\

El presente contrato se sometera a la jurisdicci6n de los tribunales espafioles.

El contrato previamente mencionado se firmara par duplicado, en espafiol y en croata,bosniaco, serbio. Cada firmante recibe un ejemplar original.

OTC

t~'"

~~-ji

Fecha: