74
Specjalistyczne wyroby medyczne Katalog produktów medycznych cz.2

Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Specjalistyczne wyroby medyczne

Katalog produktów medycznych cz.2

Page 2: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

KANIULACJA ŻYŁ CENTRALNYCHCewniki do żył centralnych

– Jednoświatłowe zestawy cewników do żyły głównej wprowadzane przez kaniulę

Cavafix® 4

– Zestawy cewników dwuświatłowych do żyły głównej wprowadzane przez kaniulę

Cavafix® Duo 5

– Zestawy cewników jednoświatłowych Certofix® Mono 6

– Zestawy cewników wieloświatłowych Certofix® Duo/Trio Certofix® Quattro Certofix® Quinto

788

– Zestawy cewników z powierzchnią antybakteryjną i hydrofilną Certofix® Protect 9

– Zestawy cewników jednoświatłowych dla pediatrii i neonatologii Certofix® Mono Paed 10

– Zestawy cewników wieloświatłowych dla pediatrii Certofix® Duo Paed Certofix® Trio Paed

1111

- Uniwersalny łącznik do monitorów EKG, umożliwiający lokalizację cewnika w naczyniu

Certodyn® 12

AUTOMATYCZNE SYSTEMY INFUZYJNEAutomatyczne systemy infuzyjne

Pompy infuzyjne Systemu SpacePerfusor® Space, Infusomat® Space

13-1516-18

Pompy B. Braun Space z funkcją PCA 19

Perfusor® Space, Infusomat® Space - nowy standard w infuzjoterapii 20

- połączenie mobilności z systemem modułowym Space Station 21-23

- interfejs współpracujący ze Szpitalnym Systemem Informatycznym Space Com 24

Parametry techniczne SpaceCover Comfort B. Braun 25

Space Online Suite - Oparta na sieci szpitalnej aplikacja wspomagająca monitorowanie infuzjoterapii

26-27

One View - Program do Zarządzania Alarmami 28

– Stacja do pracy z rezonansem magnetycznym Space Station MRI 29

Space Glucose Control (SGC) 30

Akcesoria do pomp infuzyjnych

- strzykawki do pomp infuzyjnych Original-Perfusor® Syringes 31

Dreny do pomp strzykawkowych 32

Original-Infusomat®-Tubings 33

- stojaki do pomp infuzyjnych Braunostat® 34

- Stojak do pomp infuzyjnych G101 E 35

REGIONALNA ANESTEZJAZestawy do znieczuleńzewnątrzoponowych

– Zestawy z cewnikiem do ciągłego znieczulenia – Pojedyncze elementy zestawów zewnątrzoponowych

Perifix® 36-38

Igły do znieczuleń podpajęczynówkowych

CSA

– Ze szlifem Quincke Spinocan® 39

– Ze szlifem Pencil Point Pencan® 39

– Ze szlifem atraumatycznym Atraucan® 39

– Zestaw do ciągłego znieczulenia podpajęczynówkowego Spinocath® 40

Page 3: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Produkty do łączonego znieczulenia (CSE)

– Zestaw do połączonego znieczulenia podpajęczynówkowego i zewnątrzoponowego

Espocan® 41-42

Produkty do znieczuleń nerwów obwodowych

– Neurostymulator nerwów obwodowych Stimuplex® HNS 1243-4423-24

– Igły do neurostymulatora Stimuplex® A/D 45-46

– Zestaw z cewnikiem do ciągłego znieczulenia Contiplex® D/S/Tuohy 47-48

– Igła do techniki „single shot” Plexufix® 49

Produkty dla Regionalnej Anestezji w Pediatrii

– Igły do zewnątrzoponowej anestezji/analgezji Perican® Paed 50

– Igły do znieczuleń ZO. z dostępu krzyżowego Epican® Paed 50

– Zestawy do zewnątrzoponowej anestezji/analgezji Perifix® Paed 51

– Specjalne igły atraumatyczne do znieczuleń podpajęczynówkowych

Atraucan® Paed 52

– Igły Pencil Point do znieczuleń podpajęczynówkowych Pencan® Paed 52

- mocowanie cewnika stosowanego w regionalnej anestezji wraz opatrunkiemzabezpieczającym

Perifix® 53

UROLOGIAZestawy do nefrostomii przezskórnej

– Zestaw do nefrostomii przezskórnej Nephrofix® Nephrofix® Certo

5455

Cewniki urologiczne – Zestaw z cewnikiem moczowodowym zakładany przezcewkowo i śródoperacyjnie

Urecath® 56

– Zestaw z cewnikiem drenującym cały układ moczowy Urecath® 57

– Cewniki moczowodowe 57

Zestawy do cystostomii– Zestaw do nadłonowego drenażu pęcherza moczowego

Cystofix® Cystofix® TUR

5859

Pomiar diurezy – Zamknięty system pomiaru diurezy Ureofix® 500 Classic 60

POZOSTAŁE PRODUKTY MEDYCZNE

Cewniki do odsysania „Ideal” 61

Zestawy do biopsji – Zestaw do przezskórnej biopsji wątroby Hepafix® 62

Zestawy do drenażu ran – System niskociśnieniowego drenażu ran Drainobag®40 63

– System wysokociśnieniowego drenażu ran

Drainobag®150 Drainobag®300 Drainobag®600 Redovac® 200Redovac® 400

6465656666

– Dreny Redona 67

Zestawy do punkcjiopłucnej i otrzewnej

– Zestaw do punkcji jamy opłucnej Pleurofix® 68

– Zestaw do drenażu opłucnej i klatki piersiowej Pleuracan® 69

– Zestaw do diagnostycznego płukania otrzewnej Peritofix® 70

– Zestaw do pobierania wydzieliny z tchawicy 71

– łącznik z dwoma końcówkami stożkowymi i otworem do przerywania ssania 71

Page 4: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Cavafix® - Zestawy cewników jednoświatłowych do żyły głównej zakładane przez kaniulę

cewnik wykonany z poliuretanu /polietylenu -Cavafix MT

- przezroczysty

- 3 wtopione pasy kontrastujące w promieniach RTG

- znaczniki długości

- rozmiar cewnika wytłoczony na obsadce

- zabezpieczająca osłona na cewnik

- ogranicznik cewnika z końcówką lock

- mandryn ułatwiający manipulacje cewnikiem Braunule kaniula wprowadzająca cewnik

Nr katalogowy Dostęp do żyły Kod

Braunule Cewnik Jedn. handlowa

(szt.)Gdługość

mmG

zewn./wewn. śred-

nica mm

długość cm

Cavafix MT z Braunüle MT4286340 żyła szyjna 134 18 40 22 0,5 x 0,9 32 50

Cavafix Certo MT z Braunüle MT4152557

żyła szyjna

255 16 50 18 0,8 x 1,4 45

50

4153359 335 14 50 16 1,1 x 1,7 324153553 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454154550 455 12 50 14 1,4 x 2,1 454152573

żyła podobojczykowa

257 16 70 18 0,8 x 1,4 454153383 338 14 80 16 1,1 x 1,7 324153588 358 14 80 16 1,1 x 1,7 454154584 458 12 80 14 1,4 x 2,1 454152751

żyła odłokciowa275 16 50 18 0,8 x 1,4 70

4153758 375 14 50 16 1,1 x 1,7 704154754 475 12 50 14 1,4 x 2,1 70

Cavafix Certo ze Splittocan (rozdzieralna kaniula) i płytką mocującą4173350

żyła szyjna335 14 50 16 1,1 x 1,7 32

504173554 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454173384

żyła podobojczykowa338 14 80 16 1,1 x 1,7 32

4173589 358 14 80 16 1,1 x 1,7 454173759 żyła odłokciowa 375 14 80 16 1,1 x 1,7 70

Cavafix Certodyn z Braunüle MT z możliwością identyfikacji cewnika przy pomocy odczytu EKG4180356

żyła szyjna335 14 50 16 1,1 x 1,7 32

504180550 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454180755 żyła odłokciowa 375 14 50 16 1,1 x 1,7 70

4

Cewniki do żył centralnych

Page 5: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy Dostęp do żyły Kod

Braunule Cewnik Jedn. handlowa

(szt.)Gdługość

mmG

zewn./wewn. śred-

nica mm

długość cm

Cavafix MT z Braunüle MT4286340 żyła szyjna 134 18 40 22 0,5 x 0,9 32 50

Cavafix Certo MT z Braunüle MT4152557

żyła szyjna

255 16 50 18 0,8 x 1,4 45

50

4153359 335 14 50 16 1,1 x 1,7 324153553 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454154550 455 12 50 14 1,4 x 2,1 454152573

żyła podobojczykowa

257 16 70 18 0,8 x 1,4 454153383 338 14 80 16 1,1 x 1,7 324153588 358 14 80 16 1,1 x 1,7 454154584 458 12 80 14 1,4 x 2,1 454152751

żyła odłokciowa275 16 50 18 0,8 x 1,4 70

4153758 375 14 50 16 1,1 x 1,7 704154754 475 12 50 14 1,4 x 2,1 70

Cavafix Certo ze Splittocan (rozdzieralna kaniula) i płytką mocującą4173350

żyła szyjna335 14 50 16 1,1 x 1,7 32

504173554 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454173384

żyła podobojczykowa338 14 80 16 1,1 x 1,7 32

4173589 358 14 80 16 1,1 x 1,7 454173759 żyła odłokciowa 375 14 80 16 1,1 x 1,7 70

Cavafix Certodyn z Braunüle MT z możliwością identyfikacji cewnika przy pomocy odczytu EKG4180356

żyła szyjna335 14 50 16 1,1 x 1,7 32

504180550 355 14 50 16 1,1 x 1,7 454180755 żyła odłokciowa 375 14 50 16 1,1 x 1,7 70

Cavafix® Duo - zestawy cewników dwuświatłowych do żyły głównej, zakładanych metodą przez kaniulę z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu Certon®- matowy z miękką końcówką, kontrastujący w promieniach

RTG- z dwoma zastawkami dostępu bezigłowego- zakończenia lock w kodach kolorów odpowiadających

rozmiarom- ogranicznik cewnika- zabezpieczająca osłona na cewnik- płytka mocująca

kaniula wprowadzająca Splittocan® rozrywalna kaniula Splittocan® może być rozerwana i usunięta

po wprowadzeniu cewnika prowadnica z końcówką J, przewodząca sygnał elektryczny kabelek łączący do pomiaru EKG skalpel rozmiar 11

Nr katalogowy Dostęp do żyły Kodkaniula Splittocan Cewnik Jedn.

handlowa (szt.)G

długość mm

Fśrednica zewn.

długość cm

Kanały G

4151810 żyła szyjna 455 12 50 6 2,1 45 16/18 10

4151836 żyła odłokciowa 475 12 50 6 2,1 70 16/18 10

5

Page 6: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Certofix® Mono - Zestawy cewników jednoświatłowych do cewnikowania żyły głównej zakładanych metodą Seldingera, z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu, z miękkim końcem,- matowy ze znacznikami długości, widoczny w promieniach

RTG- stałe i ruchome skrzydełka mocujące- przezroczysty dren z zaciskiem ślizgowym do krótkotrwałych

przerw we wlewach metalowa prowadnica z końcówką J rozszerzadło (dopasowane do każdego rozmiaru cewnika) Omnifix® 3-częściowa strzykawka 5 ml (we wszystkich

zestawach V) kabelek łączący do EKG zatyczka mocująca ( dla wszystkich zestawów z cewnikiem

>15 cm ) igła wprowadzająca: V= Igła V G18/70 mm, G20/50 mm S = Igła Seldingera G18/70 mm, G20/50 mm N = Prowadnica metalowa odporna na zaginanie

Nr katalogowy

Dostęp do żyły KodIgła Prowadnica Cewnik Jedn.

handl.(szt.)G średn.

mmdług. mm

średn. mm

dług.mm G średn.

mmdług. mm

4160185

żyła szyjna

S215 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 15

10

4160223 S315 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 154160231 V315 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 154160258 S320 18 1,3 70 089 50 16 1,1 x 1,7 20

4160258N SN320 18 1,3 70 089 50 16 1,1 x 1,7 204160266 V320 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 20

4160266N VN320 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 204160509 S415 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 154160517 V415 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 154160304 S420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 20

4160304N SN420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 204160320 V420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 20

4160320N VN420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 204160207 S220 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 204160215

żyła podobojczykowa

V220 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 204160282 S330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 30

4160282N SN330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 304160290 V330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 30

4160290N VN330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 304160762 S430 18 1,3 70 0,89 70 14 1,4 x 2,1 304160789 V430 18 1,3 70 0,89 70 14 1,4 x 2,1 30

Cewniki do żył centralnych

6

Page 7: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy

Dostęp do żyły KodIgła Prowadnica Cewnik Jedn.

handl.(szt.)G średn.

mmdług. mm

średn. mm

dług.mm G średn.

mmdług. mm

4160185

żyła szyjna

S215 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 15

10

4160223 S315 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 154160231 V315 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 154160258 S320 18 1,3 70 089 50 16 1,1 x 1,7 20

4160258N SN320 18 1,3 70 089 50 16 1,1 x 1,7 204160266 V320 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 20

4160266N VN320 18 1,3 70 0,89 50 16 1,1 x 1,7 204160509 S415 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 154160517 V415 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 154160304 S420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 20

4160304N SN420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 204160320 V420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 20

4160320N VN420 18 1,3 70 0,89 50 14 1,4 x 2,1 204160207 S220 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 204160215

żyła podobojczykowa

V220 20 0,9 50 0,63 50 18 0,8 x 1,4 204160282 S330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 30

4160282N SN330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 304160290 V330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 30

4160290N VN330 18 1,3 70 0,89 70 16 1,1 x 1,7 304160762 S430 18 1,3 70 0,89 70 14 1,4 x 2,1 304160789 V430 18 1,3 70 0,89 70 14 1,4 x 2,1 30

Certofix® Duo / Trio - Wieloświatłowe zestawy cewnikow do żyły głównej zakładanych metodą Seldingera, z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu z miękkim końcem- matowy, ze znacznikami długości, widoczny w promieniach RTG- kolorowe oznaczenie zakończeń- z bezpiecznymi łącznikami Safsite®

przesuwane, regulowane skrzydełka mocujace dla bezpiecznego mocowania cewnika metalowa prowadnica odporna na zaginanie z elastyczną końcówką J Omnifix® 3-częściowa strzykawka 5 ml (we wszystkich zestawach V) rozszerzadło, skalpel Cutfix® rozmiar E11, kabelek łączący do EKG Certofix®Duo/Trio /HF zatyczka mocująca (dla wszystkich cewnikow >15 cm)

Nr katalogowy Dostęp do żyły Kod

Prowadnica Cewnik Jedn. handl.(szt.)

średnica mm długość cm F średnica

zewnętrzna długość cm Kanały G

CERTOFIX Duo - cewnik dwuświatłowy

4164158

żyła szyjna

S715 0,89 50 7 2,4 15 16/16

10

4166159 V715 0,89 50 7 2,4 15 16/16

4167385 S720 0,89 50 7 2,4 20 16/16

4161211 V720 0,89 50 7 2,4 20 16/16

4167394żyła podobojczykowa

S730 0,89 70 7 2,4 30 16/16

4161319 V730 0,89 70 7 2,4 30 16/16

CERTOFX Duo HF - cewnik dwuświatłowy o dużym przepływie (HF)4168502

żyła szyjna

S715 0,89 50 7 2,4 15 14/18

10

4168518 V715 0,89 50 7 2,4 15 1 4/1 8

4168528 S720 0,89 50 7 2,4 20 1 4/1 8

4168534 V720 0,89 50 7 2,4 20 1 4/1 8

4167503 V915 0,89 50 9 3,0 15 13/13

4167511 V920 0,89 50 9 3,0 20 13/13

4167538 V1215 0,89 50 12 4,0 15 11/11

4167546 V1220 0,89 50 12 4,0 20 11/11

CERTOFIX Trio - cewnik trójświatłowy4161159

żyła szyjna

S715 0,89 50 7 2,4 15 16/18/18

10

4162153 V715 0,89 50 7 2,4 15 16/18/18

4163208 S720 0,89 50 7 2,4 20 16/18/18

4163214 V720 0,89 50 7 2,4 20 16/18/18

4163306żyła podobojczykowa

S730 0,89 70 7 2,4 30 16/18/18

4163311 V730 0,89 70 7 2,4 30 16/18/18

CERTOFX Trio HF - cewnik trójświatłowy o dużym przepływie (HF)4160578

żyła szyjna

S1215 0,89 50 12 4,0 15 16/12/12

104160614 V1 21 5 0,89 50 12 4,0 15 16/12/12

4160586 S1220 0,89 50 12 4,0 20 16/12/12

4160622 V1220 0,89 50 12 4,0 20 16/12/12

V= Igła V G18/70 mm S = Igła Seldingera G18/70 mm B = Certofix® Braunule: 1.2 mm/Gl8 igła punkcyjna, kaniula 1.7 mm

7

Page 8: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Certofix® Quattro / Quinto - Wieloświatłowe zestawy cewników do żyły głównej zakładanych metodą Seldingera, z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu z miękkim końcem

- matowy, ze znacznikami długości, widoczny w promieniach RTG

- kolorowe oznaczenia zakończeń- z Safsite® bezpiecznymi łącznikami- przesuwane, regulowane skrzydełka mocujące dla

bezpiecznego mocowania cewnika prowadnica druciana z elastyczną końcówką J - V = Igła V z zastawką G18 (1.3 x 73 mm)

- S = Igła Seldingera G18 (1.3 x 70 mm)

Omnifix® 3-częściowa strzykawka 5 ml rozszerzadło, skalpel Cutfix® rozmiar E11 kabelek łaczący do EKG zatyczka mocująca do ruchomych skrzydełek

Nr katalogowy Dostęp do żyły Kod

Prowadnica Cewnik Jedn. handl.(szt.)

średnica mm

długość cm F

średnica zewnętrz-

na

długość cm Kanały G

CERTOFIX Quattro - cewnik czteroświatłowy

4167767żyła szyjna

V815 0,89 50 8 2,8 15 16/18/18/14 10

4167775 V820 0,89 50 8 2,8 20 16/18/18/14 10

4167783 żyła podobojczykowa V830 0,89 70 8 2,8 30 16/18/18/14 10

CERTOFIX Quinto - cewnik pięcioświatłowy

4166841

żyła szyjna

V1215 0,89 50 12 4,0 15 16/18/18/18/12 10

4166852 S1220 0,89 50 12 4,0 20 16/18/18/18/12 10

4166868 V1220 0,89 50 12 4,0 20 16/18/18/18/12 10

Cewniki do żył centralnych

8

Page 9: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Certofix® protect - cewnik do żył centralnych o charakterze antybakteryjnym

cewnik wykorzystujący siły elektrostatyczne w działaniu antybakteryjnym

substancja powodującą polaryzację powierzchni cewnika oraz nadająca jej charakter hydrofilny - na trwale wtopiona w poliuretan

działanie antybakteryjne i hydrofilne na całej długości cewnika zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz

cewnik wykonany z poliuretanu z miękkim końcem- matowy, ze znacznikami długości, widoczny w promieniach

RTG- kolorowe oznaczenia zakończeń- z Safsite® bezpiecznymi łącznikami- przesuwane, regulowane skrzydełka mocujące dla

bezpiecznego mocowania cewnika zatyczka mocująca do ruchomych skrzydełek ( >15 cm ) prowadnica druciana z elastyczną końcówką J, odporna na

zginanie i załamywanie V = Igła V z zastawką G18 (1.3 x 73 mm) Omnifix® 3-częściowa strzykawka 5 ml rozszerzadło, skalpel Cutfix® rozmiar E11 kabelek łaczący do EKG

Nr katalogowy Nazwa produktuRozmiar Średnica

kanałów GIgła

wprowadzającaśrednica Fr długość cm

V: igła z zastawką9

4160266 P Mono V 320 5 20 16 V

4160290 P Mono V 330 5 30 16 V

4160320 P Mono V 420 6 20 14 V

4160789 P Mono V 430 6 30 14 V

4166159 P Duo V 715 7 15 D16/P16 V

4161211 P Duo V 720 7 20 D16/P16 V

4161319 P Duo V 730 7 30 D16/P16 V

4168534 P Duo HF V 720 7 20 D14/P18 V

4162153 P Trio V 715 7 15 D16/M18/P18 V

4163214 P Trio V 720 7 20 D16/M18/P18 V

4163311 P Trio V 730 7 30 D16/M18/P18 V

4160622 P Trio HF V 1220 12 20 D16/M12/P12 V

4167767 P Quattro V 815 8 15 D16/M18/P18/P14 V

4167775 P Quattro V 820 8 20 D16/M18/P18/P14 V

4167783 P Quattro V 830 8 30 D16/M18/P18/P14 V4166868 P Quinto V 1220 12 20 D16/M18/M18/P18/P12 V

Page 10: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Certofix® Mono Paed - Jednoświatłowe zestawy cewników dla pediatrii i neonatologii, zakładane metodą Seldingera, z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu z miękkim końcem- matowy, kontrastujący pod RTG, ze znacznikami

długości- bezpieczne mocowanie za pomocą przezroczystych

skrzydełek metalowa prowadnica z elastycznym końcem S = Igła Seldingera G21 (0.8 x 38 mm) przedłużacz do lini infuzyjnej sterylne ostrze rozmiar 11 kabelek łączący do EKG

Nr katalogowy KodProwadnica Cewnik Jedn.

handlowa (szt.)średnica mm długość cm G

średnica ze-wnętrzna

długość cm

Certofix Mono Paed - Pediatryczny cewnik jednoświatłowy

4160177 S 110 0,46 25 22 0,9 mm 10 10

Cewniki do żył centralnych

10

Page 11: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Certofix Duo/Trio Paed – Wieloświatłowe zestawy cewników dla pediatrii zakładane metodą Seldingera, z możliwością identyfikacji położenia cewnika za pomocą odprowadzeń EKG

cewnik wykonany z poliuretanu z miękkim końcem matowy, kontrastujący pod RTG, ze znacznikami długości bezpieczne dwupunktowe mocowanie za pomocą skrzydełek metalowa prowadnica z elastycznym końcem S = Igła Seldingera G21 (0.8 x 38 mm) przedłużacz do lini infuzyjnej sterylne ostrze rozmiar 11 kabelek łączący do EKG zatyczka mocująca

Nr katalogowy Kod Prowadnica Cewnik Jedn.

handlowa (szt.)średnica mm długość cm G/F

średnica zewn. mm długość cm Kanały G

Certofix Duo Paed - Pediatryczny cewnik dwuświatłowy

4166906 S 408 0,46 50 18/4 1,2 8 22/22

10

4166922 S 413 0,46 50 18/4 1,2 13 22/22

4166949 S 420 0,46 50 18/4 1,2 20 22/22

4167112 S 508 0,46 50 16/5 1,7 8 18/20

4167139 S 513 0,46 50 16/5 1,7 13 18/20

4167155 S 520 0,46 50 16/5 1,7 20 18/20

Certofix Trio Paed - Pediatryczny cewnik trójświatłowy

4167228 S 508 0,46 50 16/5 1,7 8 20/22/22

104167244 S 513 0,46 50 16/5 1,7 13 20/22/22

4167260 S 520 0,46 50 16/5 1,7 20 20/22/22

11

Page 12: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Cewniki do żył centralnych zakładane metodą Seldingera z opcją połączenia do EKG

umożliwia natychmiastowy pomiar, aby dokonać zmian w wypadku niewłaściwego położenia cewnika

pozwala zapobiec późniejszym komplikacjom, szczególnie ryzyku perforacji osierdzia oraz arytmii spowodowanej przez cewnik

zastępuje identyfikację położenia cewnika za pomocą RTG, redukując czas i koszty

szybkie połączenie z monitorem EKG można przełączać pomiar EKG z powierzchniowego na we-

wnątrzprzedsionkowy niepotrzebny pomiar RTG, wyeliminowanie ekspozycji pacjenta

i personelu na promienie RTG bezproblemowa identyfikacja załamka P, pozwalająca na jasną

weryfikację pozycji cewnika wyeliminowanie kolejnego cewnikowania spowodowanego

niewłaściwym położeniem cewnika

Certodyn® uniwersalny adapter

Nr katalogowy Produkt

4150228 Certodyn® uniwersalny adapter

4150724Certodyn® uniwersalny adapter dla zastosowania w pediatrii

2. Końcówka cewnika została wycofana z prawe-go przedsionka. Zafamek P wraca do prawidło-wego kształtu.

Szybkie i proste sprawdzanie pozycji cewnika podczas zakładania dzięki przedsionkowemu pomiarowi EKG

Medyczno-prawny aspekt: monitorowanie położeniacewnika za pomocą EKG i prowadzenie na właściwympoziomie dokumentacji w postaci wydruku EKG możebyć traktowane na równi ze zdjęciami RTG.

1. Końcówka cewnika znajduje się w prawym przed-sionku, rozpoznany przez podniesienie się załamka P.

Po wysunięciu cewnika o kolejne 2-3 cm uzyskujemy właściwe położenie cewnika.

Cewniki do żył centralnych

12

Page 13: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy Produkt

4150228 Certodyn® uniwersalny adapter

4150724Certodyn® uniwersalny adapter dla zastosowania w pediatrii

Szybkie i proste sprawdzanie pozycji cewnika podczas zakładania dzięki przedsionkowemu pomiarowi EKG

Automatyczne systemy infuzyjne

Perfusor® Space, Infusomat® Space - nowy standard w infuzjoterapii

Perfusor® SpaceNiezawodne, całkowicie bezpieczne urządzenie oferuje:

precyzyjny napęd

możliwość współpracy ze strzykawkami 3 ml, 5 ml, 10 ml, 30 ml, 30 ml

sygnały alarmowe akustyczne i wizualne

bibliotekę leków dzielonych dowolnie przez użytkownika na 30 grup

blokada swobodnego przepływu

blokada tłoka podczas wymiany strzykawki

możliwość ustawienia prędkości infuzji z dokładnością do 0,01 ml/h

możliwość ustawienia objętości do podania z dokładnością do 0,01 ml/h

najmniejszą masę około 1,4 kg

niewielkie rozmiary

wbudowany akumulator pozwala na ok. 8 godzin infuzji z prędkością 25 ml/h

dla większego bezpieczeństwo pacjenta zasilanie z sieci poprzez zasilacz 12 V

Nr katalogowy Produkt

871 3030 Perfusort® Space - strzykawkowa pompa infuzyjna

871 3130 Uniwersalny odłączalny uchwyt do przenoszenia

871 3110A Zasilacz elektryczny Space

Akcesoria do pomp Space

87 3133 Wspólny przewód umożliwiający połączenie do 3 pomp (konieczny 1 Zasilacz elektryczny Space)

871 3180 Akumulator do pomp Space i Stacji Dokujących

871 3231 Przewód do instalacji zasilającej w karetce

871 3232 Przewód do podłączenia do systemu przywołania personelu

Blokada swobodnego przepływu

• blokada tłoka podczas wymiany strzykawki

13

Page 14: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne Perfusor® Space

Typ jednostki Strzykawkowa pompa infuzyjna

Klasyfikacja wg IEC/EN 60-601-1odporna na defibrylację; sprzęt CF klasa ochrony II, klasa ochrony I w połączeniu ze SpaceStation

Klasyfikacja wg Dyrektywy 93/42 EEC lib

Ochrona przed wilgocią IP22 (ochrona przed kapaniem podczas stosowania w poziomie)

Zewnętrzne zasilanie:• napięcie znamionowe

• zewnętrzne niskie napięcie

poprzez SpaceStation firmy BBraun lub opcjonalny adapter do zasilania (napięcie znamionowe 100... 240 V) AC~ 50/60 Hz)

przy działaniu samodzielnym 11... 16 V DC zewnętrzne zasilanie 12 V lub przez SpaceStation

System wzywania personelu Max. 24 V/ 0,5A /24 VA (VDE 0834)

EMC IEC/EN 60601-1-2/ 60601-2-24

Czas działania 100% (działanie w trybie ciągłym)

Warunki działania:-relatywna wilgotność-temperatura-ciśnienie atmosferyczne

30%... 90% (bez kondensacji) +5... +40°C 500... 1060 mbar

Warunki przechowywania:-relatywna wilgotność-temperatura-ciśnienie atmosferyczne

30%... 90% (bez kondensacji) -20... +55°C 500... 1060 mbar

Rodzaj akumulatora NiMH

Czas działania akumulatora ok. 8 godzin przy 25 ml/h

Czas ładowania ok. 6 godzin

Waga ok. 1,4 kg

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 249 x 68 x 152 mm

Ustawienia objętości zaprogramowanej do infuzji 0,1 - 99,99 ml (narastająco co 0,01 ml) 100,0 - 999,0 ml (narastająco co 0,1 ml) 1000 - 9999 ml (narastająco co 1 ml)

Ustawienia czasu 00: 01 - 99:59 h

Precyzja ustawionej prędkości + 2% według IEC/EN 60601-2-24

Alarm w przypadku nieprawidłowego dozowaniaW przypadku nieprawidłowego dozowania 0,1 ml ze względu na wadliwe funkcjonowanie urządzenia pompa zostanie automatycznie wyłączona.

14

Page 15: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne Perfusor® Space

Typ jednostki Strzykawkowa pompa infuzyjna

Selekcja prędkości dozowania

Zakres prędkości wlewu ciągłego/ bolusa w zależności od rozmiaru strzykawki:

Rozmiar strzykawki Wlew ciągły* Bolus

[ml] [ml/h] [ml/h]

50/60 0,1 -999,9 0,1 -1800

0,01 - 999,9

30/35 0,1 - 100 0,1 -1200

20 0,1 - 100 0,1 - 800

10/12 0,1 - 50 0,1 - 500

5/6 0,1 - 50 0,1 - 300

2/3 0,1 - 25 0,1 - 150

Zwiększanie prędkości 0,1 - 99,99 ml/h (narastająco co 0,01 ml/h)100,0 - 999,0 ml/h (narastająco co 0,1 ml/h)1000 - 9999 ml/h (narastająco co 1 ml/h)

Precyzja podawania bolusa standardowo ± 2 %

Maksymalna objętość bolusa po alarmie okluzji <=0,2 ml

Dawka podtrzymująca KVO Prędkość infuzji > 10 ml/h Prędkość infuzji < 10 ml/h Prędkość infuzji < 1 ml/h

prędkość KVO = 3 ml/hprędkość KVO = 1 ml/h prędkość dawki podtrzymującej KVO=prędkość ustawionej dawki (ustawienia fabryczne 0,1 ml/h)

Podłączenie komputera Połączenie USB w kombinacji z kablem połączeniowym BBraun CAN SP (8713230), z uwzględnieniem izolacji elektrycznej. Proszę zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Zapis historii 1000 ostatnich wpisów100 zdarzeń do diagnozy systemuWięcej informacji na temat Historii znaleźć można w osobnych dokumentach.

15

Page 16: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perfusor® Space, Infusomat® Space - nowy standard w infuzjoterapii

Infusomat® Space

Niezawodne, całkowicie bezpieczne urządzenie oferuje:

precyzyjny napęd

sygnały alarmowe ciśnienia okluzji, czujnika powietrza i czujnika kropli

bibliotekę leków dzielonych dowolnie przez użytkownika na 30 grup

zabezpieczenie przed swobodnym przepływem - blokada umocowana na zestawie do infuzji

możliwość ustawienia prędkości infuzji z dokładnością do 0,01 ml/h. Możliwość ustawienia objętości do podania z dokładnością do 0,01 ml/h

najmniejszą masę około 1,4 kg

niewielkie rozmiary

wbudowany akumulator pozwala na ok. 4 godzin infuzji z prędkością 100 ml/h

dla większego bezpieczeństwo pacjenta zasilanie z sieci poprzez zasilacz 12 V

Nr katalogowy Produkt

871 3050 Infusomat® Space - objętościowa pompa infuzyjna

871 3130 Uniwersalny odłączalny uchwyt do przenoszenia

871 3110A Zasilacz elektryczny Space

871 3175 Czujnik kropli do Infusomat Space

Akcesoria do pomp Space

87 3133 Wspólny przewód umożliwiający połączenie do 3 pomp (konieczny 1 Zasilacz elektryczny Space)

871 3180 Akumulator do pomp Space i Stacji Dokujących

871 3135 Wspornik do pojemników do Infusomat® Space

871 3231 Przewód do instalacji zasilającej w karetce

871 3232 Przewód do podłączenia do systemu przywołania personelu

Blokada swobodnego przepływu– blokada tłoka podczas

wymiany strzykawki

Automatyczne systemy infuzyjne

16

Page 17: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne Infusomat® Space

Typ jednostki Objętościowa pompa infuzyjna

Klasyfikacja wg IEC/EN 60-601-1 odporna na defibrylację; sprzęt CFklasa ochrony II, klasa ochrony I w połączeniu ze SpaceStation

Klasyfikacja wg Dyrektywy 93/42 EEC I Ib

Ochrona przed wilgocią IP22 (ochrona przed kapaniem podczas stosowania w poziomie)

Zewnętrzne zasilanie:• napięcie znamionowe

• zewnętrzne niskie napięcie

poprzez SpaceStation firmy BBraun lub opcjonalny adapter do zasilania (na-pięcie znamionowe 100 ... 240 V) AC~ 50/60 Hz) przy działaniu samodzielnym 11 ... 16 V DC zewnętrzne zasilanie 12 V lub przez SpaceStation

System wzywania personelu Max. 24 V / 0,5A / 24 VA (VDE 0834)

EMC IEC/EN 60601-1-2/ 60601-2-24

Czas działania 100% (działanie w trybie ciągłym)

Warunki działania:-relatywna wilgotność-temperatura-ciśnienie atmosferyczne

30% ... 90% (bez kondensacji) +5 ... +40°C 500 ... 1060 mbar

Warunki przechowywania:-relatywna wilgotność-temperatura-ciśnienie atmosferyczne

30% ... 90% (bez kondensacji) -20 ... +55°C 500 ... 1060 mbar

Rodzaj akumulatora NiMH

Czas działania akumulatora ok. 4 godzin przy 100 ml/h

Czas ładowania ok. 6 godzin

Waga ok. 1,4 kg

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 214 x 68 x 124 mm

Ustawienia objętości zaprogramowanej do infuzji 0,1 - 99,99 ml (narastająco co 0,01 ml) 100,0 - 999,0 ml (narastająco co 0,1 ml) 1000 - 9999 ml (narastająco co 1 ml)

Ustawienia czasu 00:01 - 99:59 h

Precyzja ustawionej prędkości + 5% według IEC/EN 60601-2-24

Alarm w przypadku nieprawidłowego dozowania W przypadku nieprawidłowego dozowania 1,4 ml ze względu na wadliwe funkcjonowanie urządzenia pompa zostanie automatycznie wyłączona.

17

Page 18: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Typ jednostki Objętościowa pompa infuzyjna

Zwiększanie prędkości 0,1 - 99,99 ml/h (narastająco co 0,01 ml/h) 100,0 - 999,0 ml/h (narastająco co 0,1 ml/h) 1000 - 1200 ml/h (narastająco co 1 ml/h)

Precyzja podawania bolusa standardowo ± 5%

Dawka podtrzymująca KVO Prędkość infuzji > 10 ml/h - prędkość KVO = 3 ml/h Prędkość infuzji < 10 ml/h - prędkość KVO = 1 ml/h Prędkość infuzji < 1 ml/h - prędkość dawki podtrzymującej KVO=prędkość ustawionej dawki (ustawienia fabryczne 0,1 ml/h)

Podłączenie komputera Połączenie USB w kombinacji z kablem połączeniowym BBraun CAN SP (8713230), z uwzględnieniem izolacji elektrycznej. Proszę zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Detektor powietrza Techniczna czułość:Wykrywanie pęcherzyków powietrza > 0,01 ml Aktywacja alarmu:Pojedynczy pęcherzyk wielkości 0,02 - 0,3 ml*Skumulowana ilość powietrza w ciągu ponad 1 godziny od 0,5 - 3,8 ml*

Alarmy ciśnienia okluzji 9 poziomów od 0,1 bara do 1,2 bara

Parametry techniczne Infusomat® Space cd.

Automatyczne systemy infuzyjne

18

Page 19: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Pompy B.Braun Space z funkcją PCA

funkcja PCA dostępna dla pomp strzykawkowych i objętościowych

każda pompa B.Braun Space umożliwia pracę w trybie PCA oraz standardowym

Biblioteka Leków zawierająca limity dawek dla 1200 leków zapisane wraz z parametrami PCA

produkty do regionalnej anestezji i analgezji dożylnej uzupełniają ofertę

Nr katalogowy Produkt

8713030PCA Funkcja PCA dla pompy Perfusor Space

8713050PCA Funkcja PCA dla pompy Infusomat Space

8713554 Zestaw do PCA

8713556 Osłona zabezpieczająca strzykawkę w Perfusor Space

19

Page 20: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perfusor® Space, Infusomat® Space - nowy standard w infuzjoterapii

Identyczny panel sterowania dla pompy strzykawkowej i obję-tościowej

ułatwienie pracy

zmniejszenie ryzyka pomyłki przy programowaniu

Nr katalogowy Produkt

871 3130 Uniwersalny odłączalny uchwyt do przenoszenia

Łatwy transport

możliwość łączenia w moduły do 3 pomp i przenoszenia na jednym uchwycie

Łatwe mocowanie

odłączalny uchwyt do przenoszenia i mocowania do piono-wych stojaków i poziomych szyn lub ram łóżka

Automatyczne systemy infuzyjne

20

Page 21: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Station B. Braun - połączenie mobilności z systemem modułowym

Stacja Dokująca - Space Station:

więcej przestrzeni dzięki małej i lekkiej konstrukcji

więcej czasu dzięki łatwemu podłączaniu i odłączaniu ,,Plug & Play”

przejrzysta modułowa budowa

mniej przewodów dzięki jednemu centralnemu zasilaniu z sieci

wiele możliwości konfiguracji

pokrywa Space Station zakrywa wyjścia napięcia sieciowego Space Station, umożliwia wygodne przenoszenie Space Station, zasila SpaceStation w przypadku zaniku zasilania w czasie transportu

Nr katalogowy Produkt

871 3140 B.Braun Space Station - Stacja Dokującaumożliwiająca podłączenie do 4 pomp infuzyjnych (strzykawkowych lub objętościowych

871 3145 B. Braun SpaceCover comfort- pokrywa Stacji Dokującej z funkcją alarmu

871 3147 B. Braun SpaceCover comfort- pokrywa Stacji Dokującej bez funkcji alarmu

Akcesoria do Stacji Dokujących

871 3230 Przewód interfejsu CAN do połączenia z komputerem

871 3210 Przewód przedłużający do połączenia Stacji Dokujących 60 cm- jeśli ustawiamy je obok siebie

871 3215 Przewód przedłużający do połączenia Stacji Dokujących 120 cm- jeśli ustawiamy je obok siebie

871 3180 Akumulator do pomp Space i Stacji Dokujących

871 3231 Przewód do instalacji zasilającej w karetce

871 3232 Przewód do podłączenia do systemu przywołania personelu

21

Page 22: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne Space Station B. Braun bez SpaceCom B. Braun

Typ jednostki Zintegrowany system do podłączenia do 4 pomp infuzyjnych

Klasyfikacja wg IEC/EN 60-601-1 odporna na defibrylację; sprzęt CE klasa ochrony I

Klasyfikacja wg Dyrektywy 93/42 EEC I Ib

Ochrona przed wilgocią IP22 (kroploszczelność)

Zasilanie Podstawowe: 100 ... 240 V 50/60 Hz 110 V, 0,46 A / 220 V, 0,23 A (bezpiecznik zasilania 2 A zwłoczny) Drugorzędne: 12 V DC / 35 W (chłodzenie: konwekcja) Cykl pracy 100%

Zewnętrzne niskie napięcie 11... 16 V DC (przez kabel łączący SP 12)

Przywołanie personelu max. 24 V/ 1 A/ 24 VA (przez kabel łączący dla przywołania personelu) pływające wyjście Przestrzegać VDE0834

Prąd upływu NC: 10 |uA SFC: 20 |uA

Prąd upływu pacjenta NC: 10 |uA SFC: 10 |uA

Ochrona przed iskrzeniem wg. IEC EN 60601-1-2 iIEC EN 60601-2-24 EMCwg. IEC EN 60601-1-2 i IEC EN 60601-2-24

Elektronika z następującymi funkcjami:Ochrona łącznika pompy Zwolnienie wyjścia mocy tylko przy zamontowanej pokrywie

Bezpiecznik elektroniczny 12 V/1,8 A

Interfejs dla SpaceCom Urządzenie opcjonalne

Ochrona pokrywy SpaceCover Zwolnienie wyjścia mocy tylko przy zamontowanej pokrywie Bezpiecznik elektroniczny 12 V/1,5 A

Konfiguracja SpaceStation Dynamiczna konfiguracja w zależności od zainstalowanych jednostek SpaceStation

Adresowanie pomp Dynamiczne adresowanie związane z pozycją pompy w systemie

Interfejsy:Wejście sieci zasilającej Standardowy kabel

Wyjście napięcia sieciowego Łącznik dla zasilania kolejnego SpaceStation

Łącznik pompy 4 łączniki (F2A ... F2D) dla pomp Infusomat® lub Perfusor®Space

Połączenie między modułami Połączenie kilku jednostek SpaceStation przez wtyki F3 i F4.

Podłączenie do urządzeń peryferyjnych Podłączenie wyposażenia dodatkowego przycisk PCA SPKabel łączący dla Przywoływania Personelu Kabel łączący SP (12 V)Kabel interfejsowy SP przez wtyk F3

Automatyczne systemy infuzyjne

22

Page 23: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne Space Station B.Braun bez SpaceCom B. Braun

Typ jednostki Zintegrowany system do podłączenia do 4 pomp infuzyjnych

Warunki robocze:Wilgotność względnaTemperaturaCiśnienie atmosferyczne

30% ... 90% bez skraplania+5°C ... +40°C500 mbar ... 1060 mbar

Warunki przechowywania:Wilgotność względnaTemperaturaCiśnienie atmosferyczne

20% ... 90% bez skraplania-20°C ... +55°C500 mbar ... 1060 mbar

Waga (bez pokrywy, z zaciskiem do stojaka) 3,544 kg

Wymiary szer. x wys. x głęb. (bez pokrywy) 290 x 327 x 160 mm

Wymiary szer. x wys. x głęb. (z pokrywą) 290 x 364 x 160 mm

23

Page 24: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Com - interfejs współpracujący ze Szpitalnym Systemem Informatycznym

Interfejsy współpracujące z konwencjonalnymi Szpitalnymi Bazami Danych

umożliwienie nowoczesnego zarządzania danymi

bezprzewodowa dokumentacja przebiegu leczenia

tworzenie cyfrowych zapisów

Nr katalogowy Produkt

871 3160 B. Braun SpaceCom - procesor zarządzania danymi

Parametry techniczne SpaceStation B. Braun ze SpaceCom B. Braun

Parametr Charakterystyka

Napięcie znamionowe Podstawowe: 100 ... 240V 50/60 Hz110V, 0,6A / 220V, 0,3A (bezpiecznik zasilania 2A zwłoczny)Drugorzędne: 12V DC/ 42W (z wymuszoną wentylacją)Czas włączenia 100%

Wentylator sterowany temperaturą Wentylator włącza się przy temperaturze wewnętrznej 50°C

Zamontowany SpaceCom Zużycie prądu Przy 120V, około 6,5W bez ładowania akumulatora (ca 3W z ładowaniem akumulatora)

Izolacja elektryczna Zewnętrzne interfejsy posiadają izolację elektryczną 4kV do SpaceStation

Wewnętrzne interfejsy Połączenie dla pakietu akumulatorówPołączenie dla elektroniki Fm z interfejsem-CAN do pompKompaktowy Flash Steckplatz dla interfejsu WLAN.

Zewnętrzne interfejsy USB-Master, np. dla pamięciUSB-Slave, np. dla podłączenia komputera PCEthernet do integracji z sieciąInterfejs PS2 dla czytnika kodów kreskowychInterfejs szeregowy

Opcjonalny akumulator, dla zasilania modułu danych przy awarii prądu, transporcie

Typ akumulatora Czas pracy akumulatora

akumulator NiMH (4 x 1,2V/1,9Ah) ca 1,5 godz

Czas ładowania ca 6 godz.

Bezprzewodowy LAN

Zasilanie i status

Czytnik kodów

paskowych Barcode

RS232 Mini DIN

USB Slave

USB Master

(Memory-Stick)

Automatyczne systemy infuzyjne

24

Page 25: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Parametry techniczne SpaceCover Comfort B. Braun

Parametr Charakterystyka

Zużycie prądu Przy 120V, 1W bez ładowania akumulatora (ca 3,5W z ładowaniem akumulatora)

Głośnik Dla centralnego alarmu w SpaceStation

Diody świetlne Dla centralnego wizualnego wyświetlania statusu SpaceStation

Wyświetlacz i jednostka robocza Wyświetlanie statusu akumulatora w pokrywieWyświetlanie statusu akumulatora w SpaceComTryb wyświetlania pracy- zasilanie akumulatorowe/ sieciowePrzełącznik On/Off SpaceStation w trybie akumulatoraWyświetlanie awariiUruchomienie konserwacji akumulatora

Wewnętrzne interfejsy Interfejs z bateriąInterfejs z wyświetlaczem i jednostką roboczą

Zewnętrzne interfejsy Interfejs z SpaceStation

Opcjonalny akumulator, dla zasilania alarmów SpaceStation przy awarii prądu/ podczas transportu

Typ akumulatora akumulator NiMH (4 x 1,2V/1,9Ah)

Czas pracy akumulatora ca 1 godz. z SpaceCom ca 10 godz. bez SpaceCom

Czas ładowania ca 6 godz.

Waga 0,847 kg

Wymiary szer. x wys. x głęb. 261 x 82 160 mm

25

Page 26: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Online Suite - Oparta na sieci szpitalnej aplikacja wspomagająca monitorowanie infuzjoterapii

Monitoring - OneView

Konfiguracja - Drug Library Manager

Upload - Upload Manager

OneView. Centralny monitoring i alarmowanie Konfiguracja specyficzna dla danego użytkownika :

My OneView & QuickView Integracja z monitoringiem przy łóżku pacjenta/stano-

wisku pracy

Drug Library Manager. Centralna lista leków Zarządzanie wieloma listami leków specyficznymi dla

różnych oddziałów Intuicyjna struktura i praca z systemem

Upload Manager. Ulepszony sposób wprowadzania bibliotek do pomp

(CAN-Bus) Dystrybucja bibliotek leków przy użyciu USB memory

stick Dystrybucja bibliotek leków przy użyciu szpitalnej

sieci informatycznej.

DoseTrac.

Indywidualne raporty i statystyki

Analizy specyficzne dla poszczególnych oddziałów.

Raporty przystosowane do potrzeb indywidualnego użytkownika

DoseTrac -założenia – przegląd, obsługa i zalety

Space OnlineSuite.

Automatyczne systemy infuzyjne

26

Page 27: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Online Suite - Oparta na sieci szpitalnej aplikacja wspomagająca monitorowanie infuzjoterapii

Nr katalogowy Produkt

876100 OnlineSuite DVD instalacyjne, od 06.2012

876101 OnlineSuite DVD instalacyjne z Dongle

876103 OnlineSuite licencja OneView

876105 OnlineSuite Drug Library Manager - licencja na WEB

876106 OnlineSuite licencja - DoseTrac

27

Page 28: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

One View - Program do Zarządzania Alarmami - bezpieczniejsza i sprawniejsza praca na oddziale

informuje o wszystkich trwających infuzjach

wyświetla do 50 stanowisk pacjenta

informuje o czasie pozostałym do końca poszczególnych infuzji

informuje o przyczynach alarmu i stanowisku pacjenta, przy którym alarm wystąpi!

umożliwia szybkie zlokalizowanie alarmu

daje czas na konsultację co do kontynuacji infuzjoterapii

umożliwia lepsze planowanie infuzjoterapii

współpracuje z komputerowym systemem operacyjnym

oferuje prosty sposób obsługi

Nr katalogowy Produkt

874100Lxx Space OneView - Program do zarządzania alarmami

Automatyczne systemy infuzyjne

28

Page 29: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Station MRI – Stacja do pracy z rezonansem magnetycznym

urządzenie SpaceStation MRI jest przeznaczone do pracy z aparatami do obrazowania rezonansu magnetycznego.

podczas wykonywania badaƒ obrazowych rezonansu magnetycznego kontynuowana jest infuzjoterapia przy zastosowaniu standardowych pomp infuzyjnych Space.

urządzenie jest wyposażone w zintegrowany, niezależny monitoring pola magnetycznego TeslaSpy®.

pomiar indukcji pola magnetycznego pozwala na optymalne umieszczenie Space Stadion MRI

po przekroczeniu dozwolonego natężenia strumienia jest wyzwalany alarm wizualny i dźwiękowy.

brak konieczności zakupu specjalnych pomp

29

Nr katalogowy Produkt

8713152 Space Station MRI – stacja do pracy z rezonansem magnetycznym

29

Page 30: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Space Glucose Control (SGC)

System wspomagania decyzji pozwalający na bez-pieczne i skuteczne ustalenie prawidłowej glikemii u pacjentów w stanie krytycznym.

Inteligentny algorytm oblicza odpowiednią szybkość wlewu insuliny biorąc pod uwagę wszystkie istotne dane:

ostatnią wartość glikemii

żywienie dojelitowe

żywienie pozajelitowe

wywiad

masę ciała pacjenta

Nr katalogowy Produkt

8713090 Ekran dotykowy Space Control

8713584 Moduł SGC

Automatyczne systemy infuzyjne

30

Page 31: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Original-Perfusor® Syringes - strzykawki do pomp infuzyjnych

Nr katalogowy Opis Poj (ml)Jedn.

handl (szt.)

Original-Perfusor® strzykawki z zamknięciem Luer Lock

8728844F bez igły 50 1 00

8728810F z igłą aspiracyjną, 2,0 x 30 mm 50 100

8728852F z igłą aspiracyjną, 2,0 x 30 mm i fiitrem 15mp 50 100

8728615 bez igły 20 1 00

8728623 z igłą aspiracyjną, 2,0 x 30 mm 20 100

Omnifix® strzykawki z zamknięciem Luer Lock

4616025V bez igły 3 1 00

4617053V bez igły 5 100

4617100V bez igły 10 1 00

4617207V bez igły 20 1 00

4617304F bez igły 30 1 00

4617509F bez igły 50/60 100

Originai-Perfusor® strzykawki z zamknięciem Luer Lock UV-PROTECT, dla leków wrażliwych na światło

8728828F czarna z igłą aspiracyjną, 2,0 x30 mm i fiitrem 15mp 50 100

8728801F żółta przezroczysta, z igłą aspiracyjną, 2,0 x 30 mm 50 100

Bez latexu

Bez latexu

Bez latexu

Akcesoria do pomp infuzyjnych

31

Bbraun
Notatka
zastąpić numerem 4617022
Page 32: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Akcesoria do pomp infuzyjnych

Original-Perfusor®-Tubings - dreny dla wszystkich pomp strzykawkowych < 4 bar

Oryginalne bezpieczne akcesoria wykonane z PCV lub polietylenu (PE) minimalna objętość wypełnienia końcówki luer lock jednostka handlowa 100 szt. nie zawiera DEHP i lateksu

Nr katalogowy

ProduktŚrednica

(mm)Długość

(cm)Materiał

8255172 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,5 x 2,7 50 PCV

8722960 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,5 x 2,7 150 PCV

8722862 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,5 x 2,7 200 PCV

8255490 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,5 x 2,7 250 PCV

8255253 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,5 x 2,7 300 PCV

8722919 Orginal-Perfusor-Tubing, czarny dla leków światłoczułych 1,5 x 2,7 150 PCV

8722820 Orginal-Perfusor-Tubing, dren z bezpiecznym łącznikiem Safsite 1,5 x 2,7 150 PCV

8722883 Orginal-Perfusor-Tubing, dren z portem do wstrzyknięć 1,5 x 2,7 15 PCV

8723001 Orginal-Perfusor-Tubing, dren z filtrem bakteryjnym 0,22 |im 1,5 x 2,7 200 PCV

8722943 Orginal-Perfusor-Tubing, z filtrem cząsteczkowym 5 |im 1,5 x 2,7 175 PCV

8726019Orginal-Perfusor-Tubing, dren typu PCA, z zastawką antyrefluksową w wypadku wielu równoległych infuzji

1,5 x 2,7 175 PCV

8722870 Orginal-Perfusor-Tubing, dren MR, z ruchomą nakrętką - objętość wypełnienia 0,47 ml 0,9 x 1,9 75 PCV

8255504 Orginal-Perfusor-Tubing, dren MR, z ruchomą nakrętką - objętość wypełnienia 0,94 ml 0,9 x 1,9 150 PCV

8255059 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,0 x 2,0 50 PE

8255067 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,0 x 2,0 100 PE

8722935 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,0 x 2,0 150 PE

8723060 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,0 x 2,0 200 PE

8272565 Orginal-Perfusor-Tubing, dren standardowy 1,0 x 2,0 250 PE

8723010 Orginal-Perfusor-Tubing, czarny dla leków światłoczułych 1,0 x 2,0 150 PE

Przedłużacz Heidelberg, do systemów infuzyjnych

4097300 Heidelberg 30 3,0 x 4,1 30 PCV

4091173 Heidelberg 75 3,0 x 4,1 75 PCV

4097262 Heidelberg 100 3,0 x 4,1 100 PCV

4097408 Heidelberg 140 3,0 x 4,1 140 PCV

32

Page 33: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Original-Infusomat®-Tubings

Dreny do pomp Infusomat® fm/fmS i Infusomat® Space

ostry kolec komory kroplowej

odpowietrznik z filtrem przeciwbakteryjnym i zatyczką Eurocap

górna część komory kroplowej idealnie dopasowana do czujnika kropli

15 µm filtr infuzyjny

zacisk rolkowy ze specjalnym miejscem na kolec komory kroplowej, dla bezpieczeństwa po użyciu

krótki silikonowy segment kontaktujący się z mechanizmem pompy

Nr katalogowy Produkt Długość (cm)Jedn. handl.

(szt)

8700036SP Infusomat Space-Line, Type „Standard” 250 100

8270350SP Infusomat Space-Line, Type „Standard”, 3m 300 100

8700087SP Infusomat Space-Line, z dodatkowym portem 270 100

8700125SP Infusomat Space-Line Opaque (czarny do podaży leków światłoczułych) 250 100

8700230SP Infusomat Space-Line z silikonowanym kolcem (specjalnie do worków z PCV) 250 100

8270066SP Infusomat Space-Line, Type „Transfusion” (200 pm filtr, do transfuzji krwi) 250 100

8250731SP Infusomat Space-Line, Type „Neutrapur” (bez PCV do infuzji cytostatyków) 250 100

8700095SPInfusomat Space-Line, Type „Neutrapur” z filtrem 0,2 pm (bez PCV, specjalny do infuzji „Taxolu”)

250 20

Zestawy do podaży cytostatyków za pomocą pomp

8250910SP Cyto-Set® Infusomat z 3 zastawkami Safsite® 20

8250812SP Cyto-Set® Infusomat z 5 zastawkami Safsite® 20

8250413SP Cyto-Set® Infusomat z 5 zastawkami Safsite® oraz filtrem pm 20

33

Page 34: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Braunostat®- stojaki do pomp infuzyjnych

Braunostat® U

uniwersalny stojak do zamocowania do 3 pomp infuzyjnych

regulowany wieszak (1260 - 2200 mm) do zawieszenia 4 opakowań z płynem

zbiorniczek na płyn

podstawa na 5 kotkach (2 z nich blokowane)

max. obciążenie 40 kg

Braunostat® B

łóżkowy statyw do zamocowania do 3 pomp strzykawkowych lub 1 pompy objętościowej

wieszak do zawieszania 4 zbiorników

zbiorniczek na płyn

inne konfiguracje na zamówienie

Nr katalogowy Produkt

8727902 Braunostat® U - stojak na pompy, jezdny

8727708 Braunostat® B - stojak na pompy, mocowany do ramy łóżka

Akcesoria

8700109 MFC przewód sieciowy zasilając 2 pompy

Akcesoria do pomp infuzyjnych

34

Page 35: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Stojak przeznaczony do współpracy z pompami infuzyjnymi .Nośność stojaka 30 kg

G101 E Stojak do pomp infuzyjnych

35

Page 36: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perifix® - zestawy z cewnikiem do ciągłych znieczuleń zewnątrzoponowych

zestawy i elementy do ciągłego znieczulenia zewnątrzopnowego elementy:

- Perifix® cewnik wykonany z poliamidu, długość 100 cm, czytelne niebieskie znaczniki długości, całkowicie wtopione w materiał cewnika, tulejka założona na cewnik , ułatwia wprowadzenie go do igły Tuohy

- Perifix® łącznik do cewnika- Perican® igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy- Perifix® EF płaski filtr, 0,2 µm, objętość wypełnienia 0,45 ml,

wytrzymałość ciśnieniowa do 7 bar

Perifix® zestaw z filtrem i strzykawką do metody spadku oporu (LOR)

Perican® Perifix cewnik + łącznik do cewnika

Strzykawki Igły

Nr

kata

logo

wy

zest

awu

Kod

G18

x 3

1/4”

1,3

x 8

0 m

m –

róż

owy

G16

x 3

1/4”

1,7

x 8

0 m

m –

bia

ły

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

G19

– 0,

6 x

1,05

zam

knię

ty k

onie

c,

trzy

otw

ory

bocz

ne

G20

– 0,

45 x

085

otw

ór n

a ko

ńcu

cew

nika

G19

– 0,

6 x

1,05

otw

ór n

a ko

ƒcu

cew

nika

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

. Mię

kka

końc

ówka

Perifi

x –

filtr

zew

nątr

zopo

now

y 0,

2 μm

Om

nifix

lock

2 m

l

Om

nifix

lock

10

ml

Om

nifix

lock

20

ml

Perifi

x L.

O. R

. 10

ml,

luer

Ster

ican

G25

x 5

,8”

Ster

ican

G21

x 1

1/2

Ster

ican

G18

x 1

1/2

PIN

PAD

– s

yste

m m

ocow

ania

filtr

a Pe

rifix

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)

Perifix – zestaw pełny

4514203 420 + + + + + + + + + +

10

4514300 430 + + + + + + + + + +

4516206 620 + + + + + + + + + +

4510291 900 + + + + + + + + + +

4514211 421 + + + + + + + + + +

4514319 431 + + + + + + + + + +

4510305 901 + + + + + + + + + +

Perifix - zestaw z filtrem

4514009 400 + + +

204514050 405 + + +

4510216 700 + + +

Regionalna anestezja

36

Page 37: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perican® Perifix cewnik + łącznik do cewnika

Strzykawki Igły

Nr

kata

logo

wy

zest

awu

Kod

G18

x 3

1/4”

1,3

x 8

0 m

m –

róż

owy

G16

x 3

1/4”

1,7

x 8

0 m

m –

bia

ły

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

G19

– 0,

6 x

1,05

zam

knię

ty k

onie

c,

trzy

otw

ory

bocz

ne

G20

– 0,

45 x

085

otw

ór n

a ko

ńcu

cew

nika

G19

– 0,

6 x

1,05

otw

ór n

a ko

ƒcu

cew

nika

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

. Mię

kka

końc

ówka

Perifi

x –

filtr

zew

nątr

zopo

now

y 0,

2 μm

Om

nifix

lock

2 m

l

Om

nifix

lock

10

ml

Om

nifix

lock

20

ml

Perifi

x L.

O. R

. 10

ml,

luer

Ster

ican

G25

x 5

,8”

Ster

ican

G21

x 1

1/2

Ster

ican

G18

x 1

1/2

PIN

PAD

– s

yste

m m

ocow

ania

filtr

a Pe

rifix

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)

Perifix – zestaw pełny

4514203 420 + + + + + + + + + +

10

4514300 430 + + + + + + + + + +

4516206 620 + + + + + + + + + +

4510291 900 + + + + + + + + + +

4514211 421 + + + + + + + + + +

4514319 431 + + + + + + + + + +

4510305 901 + + + + + + + + + +

Perifix - zestaw z filtrem

4514009 400 + + +

204514050 405 + + +

4510216 700 + + +

Perifix® - zestawy z cewnikiem do ciągłych znieczuleń zewnątrzoponowych

Perifix® zestaw bez filtra

Perican® Perifix cewnik + łącznik do cewnika

Nr

kata

logo

wy

zest

awu

Kod

G18

x 3

1/4”

1,3

x 8

0 m

m –

róż

owy

G16

x 3

1/4”

1,7

x 8

0 m

m –

bia

ły

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

G19

– 0,

6 x

1,05

zam

knię

ty k

onie

c,

trzy

otw

ory

bocz

ne

G20

– 0,

45 x

085

otw

ór n

a ko

ńcu

cew

nika

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

kon

iec,

tr

zy o

twor

y bo

czne

. Mię

kka

końc

ówka

Perifi

x –

filtr

zew

nątr

zopo

now

y 0,

2 μm

Perifi

x L.

O. R

. 10

ml,

luer

– s

trzy

kaw

ka d

o m

e-to

dy s

padk

u op

oru

PIN

PAD

– s

yste

m m

ocow

ania

filtr

a Pe

rifix

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)

Perifix - zestaw zewnątrzoponowy z filtrem i strzykawką do metody spadku oporu

20

4514017 401 + + + +

4514513 451 + + + + +

4514025 402 + + + +

4510097 701 + + + +

4517504 750 + + + + +

Perifix - zestaw mini

4513002 300 + +

4513100 310 + +

4511000 100 + +

Perifix - zestaw mini ze strzykawką do metody spadku oporu

4513010 301 + + +

4513029 302 + + +

37

Page 38: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perifix® - pojedyncze elementy zestawów do znieczuleń zewnątrzoponowych

Perican® Perifix cewnik + łącznik do cewnika

Nr k

atal

ogow

y

poje

dnyc

zych

ele

men

tów

G18

x 3

1/4”

1,3

x 8

0 m

m –

żow

y

G16

x 3

1/4”

1,7

x 8

0 m

m –

bi

ały

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

ko

niec

, trz

y ot

wor

y bo

czne

G19

– 0,

6 x

1,05

zam

knię

ty

koni

ec, t

rzy

otw

ory

bocz

ne

G20

– 0,

45 x

085

otw

ór n

a ko

ńcu

cew

nika

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

ko

niec

, trz

y ot

wor

y bo

czne

.M

iękk

a ko

ńców

ka

Perifi

x –

filtr

zew

nątr

zopo

now

y 0,

2 μm

Perifi

x L.

O. R

. 10

ml,

luer

strz

ykaw

ka d

o m

etod

y sp

adku

op

oru

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)Perifix - elementy

25

4513150 +

4513258 +

4513177 +

4515048 +

4637100 +

4512383 +

4512782 +

4515501 +

4638107 Perifix L.O.R. 10 ml, luer lock - strzykawka do metody spadku oporu

4513800 Perifix łącznik do cewnika ZO (20 / 24 G)50

4513801 Perifix łącznik do cewnika ZO (19 G)

4512453 Perican - igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy 18 G x 120 mm

254512200 Perican - igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy 18 G x 150 mm

4515510 PIN PAD - system mocowania filtra Perifix

Perifix® strzykawka do metody spad-ku oporu (LOR)

Perifix® filtr płaski z systemem mocowania Perifix PinPad

Perifix® łącznik do cewnikaPerican®

Regionalna anestezja

38

Page 39: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perican® Perifix cewnik + łącznik do cewnika

Nr k

atal

ogow

y

poje

dnyc

zych

ele

men

tów

G18

x 3

1/4”

1,3

x 8

0 m

m –

żow

y

G16

x 3

1/4”

1,7

x 8

0 m

m –

bi

ały

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

ko

niec

, trz

y ot

wor

y bo

czne

G19

– 0,

6 x

1,05

zam

knię

ty

koni

ec, t

rzy

otw

ory

bocz

ne

G20

– 0,

45 x

085

otw

ór n

a ko

ńcu

cew

nika

G20

– 0,

45 x

0,8

5 za

mkn

ięty

ko

niec

, trz

y ot

wor

y bo

czne

.M

iękk

a ko

ńców

ka

Perifi

x –

filtr

zew

nątr

zopo

now

y 0,

2 μm

Perifi

x L.

O. R

. 10

ml,

luer

strz

ykaw

ka d

o m

etod

y sp

adku

op

oru

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)

Perifix - elementy

25

4513150 +

4513258 +

4513177 +

4515048 +

4637100 +

4512383 +

4512782 +

4515501 +

4638107 Perifix L.O.R. 10 ml, luer lock - strzykawka do metody spadku oporu

4513800 Perifix łącznik do cewnika ZO (20 / 24 G)50

4513801 Perifix łącznik do cewnika ZO (19 G)

4512453 Perican - igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy 18 G x 120 mm

254512200 Perican - igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy 18 G x 150 mm

4515510 PIN PAD - system mocowania filtra Perifix

Spinocan®, Pencan®, Atraucan® - igły do znieczuleń podpajęczynówkowych, punkcji lędźwiowej i biopsji tkanek

Spinocan® - igła ze szlifem Quinke, przezroczysty uchwyt lock z pryzmatem

ułatwiającym identyfikację płynu mózgowo -rdzeniowego- uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi rozmiarów

KolorRozmiar Numer katalogowy Jedn. handl.

(szt.)G/cale mm Spinocan® Pencan® Atraucan®G18 różowy G18 x 3” 1,3 x 75 4501373-13

25

G18 x 31’2” 1,3 x 88 4501390-01G19 kość słoniowa G19 x 11’2” 1,1 x 40 4501144-13

G19 x 31/2” 1,1 x 88 4501195-13G20 żółty G20 x 3” 0,9 x 75 4509757-13

G20 x 31/2” 0,9 x 88 4509900-01G22 czarny G22 x 11’2” 0,7 x 40 4507401-13

G22 x 3” 0,7 x 75 4507754-13G22 x 31/2” 0,77 x 88 4507908-01 4502035-13 (0,7 x 88)G22 x 43/4” 0,7 x 120 4506090-13

G25 pomarańczowy G25 x 1” 0,53 x 25 4502167-13G25 x 2” 0,53 x 50 4502159-13G25 x 3” 0,53 x 75 4505751-01

G25 x 31/2” 0,53 x 88 4505905-01 4502019-01G25 x 43/4” 0,53 x 120 4505913-13 4502120-13G25 x 61/4” 0,53 x 156,5 333877-05

G26 brązowy G26 x1” 0,47 x 25 4504771G26 x 2” 0,47 x 50 4504763

G26 x 31/2” 0,47 x 88 4502906-01G26 x 43/4” 0,47 x 120 4504917-13

G27 szary G27 x 2” 0,42 x 50 4502175-13G27 x 31/2 „ 0,42 x 88 4503902-01 4502027-01G27 x 43/4” 0,42 x 120 4502140-13 4502132-13

G29 czerwony G29 x 31/2” 0,35 x 88 4501900-13G29 x 43/4” 0,35 x 120 4501918-13

Igły podpajęczynówkowe pakowane razem z prowadnicamiG25 pomarańczowy G25 x 31/2” 0,53 x 88 4502043-13

G25 x 4” 0,53 x 103 4502116-13G26 brązowy G26 x 31/2” 0,47 x 88 4504739G27 szary G27 x 31/2” 0,42 x 88 4502051-13

G27 x 4” 0,42 x 103 4502124-13Prowadnice do igieł podpajęczynowkowych

Nr kat. Rozmiar Opis4505000-13 G20 x 13’8” Prowadnica dla Spinocan, Pencan , Atraucan i innych igieł podpajęczynówkowych 27G i 29G4500059-13 G22 x 13’8” Prowadnica dla Spinocan i Pencan oraz igieł podpajęczynówkowych 25G i 26G

Pencan® - igła typu Pencil Point z bocznym otworem, przezroczysty uchwyt

lock z pryzmatem ułatwiającym identyfikację płynu mózgowo -rdzeniowego

- wyraźnie odczuwalne przejście igły przez oponę twardą- uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi

rozmiarówAtraucan® - igła o atraumatycznym szlifie do znieczuleń

podpajęczynówkowych, przezroczysty uchwyt lock- dwuptaszczyznowy szlif- uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi rozmiarów

39

Page 40: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Spinocath® - zestaw do ciągłego znieczulenia podpajęczynówkowego

Wyjątkowa konstrukcja igły podpajęczynówkowej, na której znaj-duje się cewnik

W skład zestawu wchodzi: igła zewnątrzoponowa, typ Crawforda strzykawka niskooporowa do metody spadku oporu łącznik do cewnika cewnik podpajęczynówkowy na igle filtr bakteryjny naklejka SPINAL, dla oznaczenia zestawu

Nr katalog. Produkt

Igła podpajęczynówkowa Cewnik podpajęczynówkowy Jedn. handlowa

(szt)średnica zewnętrzna śr. zewn./wewn. średnica długość

mm G mm G mm

4517717Spinocath

cewnik 24 G0,35 29 0,71/0,41 24 720 / 28” 5

4517725Spinocath

cewnik 22 G0,42 27 0,85/0,45 22 720 / 28” 5

Regionalna anestezja

40

Page 41: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Espocan®- zestaw do połączonego znieczulenia podpajęczynówkowego i zewnątrzoponowego (CSE)

Igła podpajęczynówkowa Pencan® lub Spinocan® - z osłonką centrującą igłę spinalną w igle zewnątrzoponowej - końcówka igły spinalnej wychodzi prosto przez dodatkowy otwór igły Tuohy

Perican® igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy - ø 1,30 x 88 mm, G18 x 3 1/2 - dodatkowy otwór w osi igły Tuohy na jej zgięciu pozwala na wyprowadzenia końca igły podpajęczynówkowej w osi igły Tuohy

Perifix® cewnik zewnątrzoponowy - wykonany z poliamidu, 0 0,85 x 0,45 mm, długość 1000 mm - czytelne niebieskie znaczniki długości całkowicie wtopione w materiał cewnika - tulejka założona na cewniku ułatwia wprowadzenie go do igły Tuohy

Perifix® łącznik cewnika - niezawodne połączenie bez ryzyka zamknięcia światła cewnika Perifix® L.O.R. strzykawka, 10 ml, niezawierajaca lateksu - do metody spadku oporu - końcowka luer

Perifix® EF płaski filtr zewnątrzoponowy, 0,2 µm - objętość wypełnienia 0,45 ml - wytrzymałość ciśnieniowa do 7 bar

Perifix® PinPad - do mocowania filtra Perifix® 0,2 µm - samoprzylepny

System blokowania igły podpajęczynówkowej

zapewnia bezpieczeństwo i łatwe zablokowanie igły podpajęczynówkowej w igle Tuohy po udanej punkcji opony twardej

pozwala na swobodny obrót igły podpajęczynówkowej nawet gdy ta jest zablokowana

zapewnia właściwe połączenie ze strzykawką i to, że podczas podawania środka znieczulającego końcówka igły podpajęczynowkowej nie zmieni swojej pozycji

unika się trudnej i dyskomfortowej manipulacji igłą podpajęczynówkową

41

Page 42: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy

Igła podpajęczynówkowa Jedn. handlowa

(szt)Typ igły podpajeczynówkowej

(rodzaj szlifu)Kod

kolorówRozmiary

mm G cale

z cewnikiem Perifix® z zamkniętym końcem i trzema otworami bocznymi

4556666 Pencan® (Pencil Point) szary 0,42 127,5 27 5”10

4556674 Spinocan® (Quincke) szary 0,42 125,5 27 5”

z cewnikiem z miękką zamkniętą końcowką Perifix® i trzema otworami bocznymi oraz systemem unieruchamiania igły podpajęczynówkowej w igle zewnątrzoponowej (DOCKING SYSTEM)

4556763 Pencan® (Pencil Point) szary 0,42 138,5 27 53/8”10

4556747 Spinocan® (Quincke) szary 0,42 136,5 27 53/8”

Espocan® - zestaw do połączonego znieczulenia podpajęczynówkowegoi zewnątrzoponowego (CSE)

Regionalna anestezja

42

Page 43: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Stimuplex® HNS 12 - stymulator nerwów obwodowych wraz ze zdalnym sterowaniem oraz Stimuplex Pen do przezskórnej identyfikacji nerwów

Stimuplex® HNS 12 - najnowszy neurostymulator firmy B. BRAUN

ergonomiczny kształt obudowy

charakterystyczny duży wyświetlacz ciekłokrystaliczny,wyświe-tlane informacje tekstowe w języku polskim, poręczne pokrętło zapadkowe do precyzyjnej i wyczuwalnej regulacji natężenia prądu, zapewniające dokładność ustawień

czytelne wizualne i akustyczne komunikaty, informujące o odchyleniach od ustawień

klawiatura bezpośrednich ustawień:

- amplituda natężenia prądu (mA)

- czas trwania bodźca (ms)

- częstotliwość bodźca

klawiatura MENU FUNKCYJNEGO pozwala na wprowadzenie zaawansowanych ustawień

Stimuplex® HNS 12 - jest sprzedawany w poręcznej walizce, wraz z baterią 9V oraz kablami do elektrod. W zestawie znajduje się również opornik do pomiarów zgodności pracy stymulatora.

43

Page 44: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Stimuplex® HNS 12 - stymulator nerwów obwodowych wraz ze zdalnym sterowaniem oraz Stimuplex Pen do przezskórnej identyfikacji nerwów

Dane techniczne - Stimuplex® HNS 12

Zakres impuls: ustawiany w zakresie:

0,00 - 5,00 mA

lub 0,00 - 1,00 mA

Częstotliwość impulsu: ustawiane 1Hz, 2Hz lub 3Hz

Szerokość impulsu: 0,05 ms (opcja)

0,1 ms,

0,3ms,

0,5 ms (opcja)

1,00 ms

Bateria: 9 volt, type 6LR-61 lub 6 F 22

Kabel do elektrod: dołączony

Kontrola baterii: na ekranie

Nr katalogowy Produkt

4892098 Stimuplex HNS 12 wraz z kablami do elektrod dla wszystkich typów igieł B.BRAUN do stymulacji

4892070 Kable do elektrod do Stimuplex HNS 12 - długość 125 cm

4892099 Stimuplex Pen - elektroda do przezskórnej identyfikacji nerwów

4892216 B Wyzwalacz zdalngo sterowania stymulatora dla sterylnej obsługi jedną ręką

4892224 B Uchwyt na palce wyzwalacza zdalngo sterowania

4892283 Nakładka na pokrętło do sterylnej obsługi

Dane techniczne wyzwalacza do zdalnego sterowania

Mocowanie: w dłoni, mocowanie na 2 palce

Sterylność: umiejscowiony pod sterylną rękawiczką

Regulacja: klawiszami „+” i „-”

Połączenie: przez kabel sterujący połączony z gniazdem na ściance neurostymulatora

Obudowa : plastikowa

Rozmiary: 11,4 x 7,2 x 3,3 cm

Stimuplex Pen - elektroda do stymulacji przezskórnej - opcja

Regionalna anestezja

44

Page 45: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Stimuplex® A / Stimuplex® D - igły do znieczuleń splotów nerwów obwodowych przy użyciu neurostymulatora

Stimuplex® A w pełni izolowana igła aż do szlifu z krótkim szlifem - doskonale gładko przedostaje się przez warstwy tkanek - łatwo identyfikuje przestrzeń okołonerwową przez wyraźny „klik” - redukuje ryzyko uszkodzenia nerwu, ergonomiczny uchwyt igły - pozwala precyzyjnie kierować igłą podczas punkcji, w praktyce sprawdzona długość kabla elektrycznego i drenu do infuzji - zapewnia konieczną odległość między powierzchnią sterylną a niesterylną - pozwala na pobieranie i podawanie leków przy użyciu techniki nieruchomej igły igła połączona na stałe z kablem elektrycznym i drenem do

infuzji

Stimuplex® D w pełni izolowana igła włącznie ze szlifem nietnący atraumatyczny czubek igły specjalna izolacja igły

- jednorodna i gładka powierzchnia izolacji od uchwytu po czubek (odsłonięty tylko czubek igły) - łagodna punkcja z doskonałą wyczuwaną odpowiedzią - szeroki wybór typów i rozmiarów zapewnia praktycznie wszystkie potrzeby anestezji splotów - wybór szlifu o ścięciu 15° czy 30° w zależności od własnych przyzwyczajeń co do siły wkłucia i charakterystyki przechodzenia przez tkanki idealna elektroda na czubku igły - koncentruje cały bodziec elektryczny na bardzo małym fragmencie igły - zapewnia precyzyjną lokalizację splotu przy najniższej granicznej wartości prądu igła połączona na stałe z kablem elektrycznym i drenem do

infuzji

45

Page 46: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Stimuplex® A / Stimuplex® D - igły do znieczuleń splotów

Nr katalogowy KodRozmiar igły Jednostka

handlowa (szt.)G cale mm mm

Stimuplex A, igła ze szlifem 30°

4894251 A25 24 1” 0,55 25 25

4894539 A25 22 1” 0,70 25 25

4894367 A35 22 1 3/8” 0,7 35 25

4894502 A50 22 2” 0,70 50 25

4894375 A50 21 2” 0,80 50 25

4894260 A100 21 4” 0,80 100 25

4894278 A150 20 6” 0,90 150 25

Stimuplex D, igła ze szlifem 15°

4894103N D35 25 1 1/3” 0,50 35 25

4894111 N D55 25 21/8” 0,50 55 25

4894120N D40 23 1 1/2” 0,60 40 25

4894138N D70 23 23/4” 0,60 70 25

4894146N D50 22 2” 0,70 50 25

4894154N D80 22 31/8” 0,70 80 25

4894162N D120 22 43/4” 0,70 120 25

4894170N D150 20 6” 0,90 150 25

Stimuplex D, igła ze szlifem 30°

4894189N D40 22 1 1/2” 0,70 40 25

4894197N D50 22 2” 0,70 50 25

4894200N D80 22 31/8” 0,70 80 25

Regionalna anestezja

46

Page 47: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Contiplex®D/S/Tuohy - Igły i zestawy cewników do ciągłego znieczulenia splotów

Contiplex® D – skład zestawów

Izolowana igła Stimuplex D ze zintegrowanym kabelkiem elektrycznym i drenem infuzyjnym oraz kaniulą plastikową

Cewnik Perifix z prowadnikiem ułatwiającym wprowadzenie cewnika do kaniuli

Łącznik do cewnika

Filtr Perifix®

Mocowanie filtra do skóry PinPad

Strzykawka 5 ml Omnifix®

Etykieta cewnika (określająca miejsce jego położenia)

Contiplex® S / Contiplex® Tuohy – skład zestawów Izolowana igła ze zintegrowanym kabelkiem elektrycznym

Zastawka hemostatyczna z drenem infuzyjnym

Cewnik Perifix z prowadnikiem ułatwiającym wprowadzenie cewnika do kaniuli

Łącznik do cewnika

Filtr Perifix®

Mocowanie filtra do skóry PinPad

Strzykawka 5 ml Omnifix®

Etykieta cewnika (określająca miejsce jego położenia)

47

Page 48: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Contiplex - zestawy do techniki ciągłej

Widok Igły Opis Rozmiar(śr. zewn. x długość)

Jednostkahandlowa Nr katalogowy

Contiplex® D zestaw

Contiplex® cewnik 0.41 x 0.71 x 400 mm

z igłą Contiplex® D 1.1 x 33 mm 10 4892402N20 G x 11/3”, 15° szlif

z igłą Contiplex® D 1.1 x 55 mm 10 4892410N20 G x 21/8”, 15° szlif

Contiplex® cewnik 0.45 x 0.85 x 400 mm

z igłą Contiplex® D 1.3 x 55 mm 10 4894235N18 G x 21/8”, 15° szlif

z igłą Contiplex® D 1.3 x 55 mm 10 4894243N18 G x 21/8”, 30° szlif

Contiplex® cewnik 0.45 x 0.85 x 1000 mm

z igłą Contiplex® D 1.3 x 80 mm 10 4895819N18 G x 3”, 15° szlif

z igłą Contiplex® D 1.3 x 110 mm 10 4894391N18 G x 43/8”, 15° szlif

Contiplex® D igła

Contiplex® D, igła z 15° szlifem

18 G x 21/8” 1.3 x 55 mm 25 4894219N

18 G x 31/8” 1.3 x 80 mm 25 4894296N

18 G x 43/8” 1.3 x 110 mm 25 4894294N

Contiplex® D, igła z 30° szlifem

18 G x 21/8” 1.3 x 55 mm 25 4894227N

Contiplex® Tuohy zestaw

Contiplex® cewnik 0.45 x 0.85 x 1000 mm

z igłą Contiplex® Tuohy 1.3 x 40 mm 10 331695N

z igłą Contiplex® Tuohy 1.3 x 50 mm 10 331691N

z igłą Contiplex® Tuohy 1.3 x 100 mm 10 331693N

z igłą Contiplex® Tuohy 1.3 x 150 mm 10 331694N

Contiplex® S zestaw

Contiplex® cewnik 0.45 x 0.85 x 1000 mm

18 G x 2”, 20° szlif 1.3 x 50 mm 10 4898750

18 G x 4”, 20° szlif 1.3 x 100 mm 10 4898752

18 G x 6”, 20° szlif 1.3 x 150 mm 10 4898754

Regionalna Anestezja

Wszystkie wymienione igły i zestawy pasują do wszystkich stymulatorów STIMUPLEX® firmy B.Braun

Contiplex_Stimuplex_AF:Contiplex_Stimuplex.qxd 2011-09-16 08:05 Strona 8

Regionalna anestezja

48Wszystkie wymienione igły i zestawy pasują do wszystkich stymulatorów STIMUPLEX® firmy B.Braun

Contiplex®D/S/Tuohy - Igły i zestawy cewników do ciągłego znieczulenia splotów

Page 49: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Plexufix® - igła do znieczuleń splotów nerwowych techniką „single shot” bez neurostymulatora

Igła punkcyjna Plexufix® igła z opatentowanym krótkim szlifem 45° zapobiegającym

uszkodzeniu nerwów dren łączący

- 0,75 x 1.85 x 300 mm

- dla techniki nieruchomej igły - przezroczysty

- końcówka luer lock

Nr katalogowyIgła Jednostka

handlowa (szt.)G cale mm mm

Igła punkcyjna Plexufix

4891520 24 1” 0,55 25 100

4891562 24 2” 0,55 50 100

Drenik łączący dla Plexufix

4891511 0,75 x 1,85 x 230 mm

49

Page 50: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Perican®Paed- igły do znieczuleń zewnątrzoponowych dla dzieci

igły zewnątrzoponowe ze szlifem Tuohy trzy różne rozmiary igieł: dla noworodków, niemowląt, star-

szych dzieci długość 50 mm ze znacznikami długości co 5 mm dla bezpie-

czeństwa i precyzji wprowadzenia igły do przestrzeni zewną-trzoponowej

przezroczysty uchwyt dokładnie wypełniający igłę mandryn

- igła nie wycina tkanek, chroni przed ryzykiem guzów epider-moidalnych

kolor uchwytu mandrynu odpowiadający kodowi rozmiarów

Nr katalogowy Kod kolorówRozmiar

Mandryn SkrzydełkaJednostka

handlowa (szt.)G cale mm mm

4502302 różowy 18 2” 1,3 50 plastikowy + 25

4502094 żółty 20 2” 0,9 50 metalowy + 25

4502078 czarny 22 2” 0,73 50 metalowy - 25

długości 50 mm, 35 mm i 30 mm ze znacznikami długości co 5 mm celem bezpiecznego i dokładnego przeprowadzenia znieczu-lenia

trzy różne rozmiary igieł: dla noworodków, niemowląt i starszych dzieci

przezroczysty uchwyt dokładnie wypełniający igłę mandryn - igła nie wycina tkanek,

chroni przed ryzykiem guzów epidermoidalnych uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi rozmiarów

Nr katalogowy Kod kolorówRozmiar

Mandryn SkrzydełkaJednostka

handlowa (szt.)G cale mm mm

4502426 żółty 20 2” 0,9 50 metalowy - 25

4502418 czarny 22 1 3/8” 0,73 35 metalowy - 25

4502400 pomarańczowy 25 1 1/4” 0,53 30 metalowy - 25

Epican® Paed - igły do znieczuleń zewnątrzoponowych z dostępu krzyżowego o szlifie 32°

Regionalna anestezja w pediatrii

50

Page 51: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Epican® Paed - igły do znieczuleń zewnątrzoponowych z dostępu krzyżowego o szlifie 32°

Perifix® Paed - zestawy do znieczuleń zewnątrzoponowych z filtrem dla dzieci

Perifix® miękki cewnik wykonany z poliamidu z otworem na końcu cewnika

- specjalne znaczniki długości od 20 mm do 200 mm

- tuleja na cewniku, ułatwiająca wprowadzenie cewnika do igły Tuohy

Perifix® łącznik do cewnika Perican® igła zewnątrzoponowa ze szlifem Tuohy i

plastikowym/metalowym mandrynem

- przezroczysty uchwyt igły ze skrzydełkami

- znaczniki na igle co 0,5 cm

- uchwyt mandrynu odpowiadający kolorem kodowi rozmiarów

Perifix® EF płaski filtr zewnątrzoponowy

- 0,2 µm, objętość wypełnienia 0,45 ml

- odporny na ciśnienie do 7 bar Perifix® L. O. R. Strzykawka do metody spadku oporów, 10 ml,

końcówka luer Omnifix® strzykawka luer lock, 2 ml

Perican® Perifix® cewnik

Perifi

x fil

tr ze

wną

trzo

pono

wy

strzykawki

Numerkatalogowy G1

8 x

2” 1

,3 x

50

mm

– ró

zow

y

G20

x 2”

0,9

x 5

0 m

m –

żółty

G20

x 38

” 0,

85 x

100

0 m

m z

otw

orem

na

koƒc

u ce

wni

ka

G24

x 29

” 0,

6 x

750

mm

z ot

wor

em n

a ko

ńcu

cew

nika

Omni

fix lo

ck 2

ml

Perifi

x L.

O.R.

10

ml,

luer

Syst

em m

ocow

ania

filtr

a –

Perifi

x Pi

n Pa

d

Łącz

nik

do c

ewni

ka

Jedn

ostk

a ha

ndlo

wa

(szt

.)

Perifix - zestawy pediatryczne z filtrem

4512006C + + + + + + + 10

4512014C + + + + + + + 10

Perifix® Paed

51

Page 52: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Atraucan® Paed - specjalna atraumatyczna igła do znieczuleń podpajęczynówkowych dla dzieci

dwupłaszczyznowy atraumatyczny szlif ergonomiczny uchwyt przezroczysty uchwyt pozwalający na natychmiastową

identyfikację wypływu płynu mózgowo-rdzeniowego uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi

rozmiarów

Pencan® Paed - igła do znieczuleń podpajęczynówkowych ze szlifem Pencil Point igla Pencil Point z otworem bocznym łatwo wyczuwalne przejście igły przez oponę twardą przezroczysty uchwyt z pryzmatem ułatwiającym identyfikację

płynu mózgowo-rdzeniowego uchwyt mandrynu w kolorze odpowiadającym kodowi

rozmiarów

Nr katalogowy Kod kolorówRozmiar

Jednostka handlowa (szt.)G cale mm mm

4502167 pomarańczowy 25 1” 0,53 25 25

4502159 pomarańczowy 25 2” 0,53 50 25

4502175 szary 27 2” 0,42 50 25

Nr katalogowy Kod kolorówRozmiar

Jednostka handlowa (szt.)G cale mm mm

4504771 brązowy 26 1” 0,47 25 25

4504763 brązowy 26 2” 0,47 50 25

Regionalna anestezja w pediatrii

52

Page 53: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy Kod kolorówRozmiar

Jednostka handlowa (szt.)G cale mm mm

4502167 pomarańczowy 25 1” 0,53 25 25

4502159 pomarańczowy 25 2” 0,53 50 25

4502175 szary 27 2” 0,42 50 25

Regionalna anestezja

Perifix® mocowanie cewnika stosowanego w regionalnej anestezji wraz opatrunkiem zabezpieczającym

Perifix® Perifix® element mocujacy, łączy łatwość założenia z bezpieczeństwem utrzymania cewnika

Wyeliminowana możliwość ruchu cewnika po umocowania go pierścieniem mocującym

Kontrola miejsca wkłucia jest możliwa bez ryzyka zmiany położenia cewnika

Możliwość wymiany opatrunku przy pozostawieniu elementu mocującego

Całkowicie plaski i wygodny dla pacjenta system mocowania cewnika

Pełen zestaw mocujący cewnik

Płaski pierścień mocujący

Nr katalogowy ProduktMinimalne

zamówienie (szt.)

4511200 Perifix® pełen zestaw mocujący cewnik 25

4511201 Perifix® foliowy opatrunek ze środkową częścią pozbawioną kleju 25

Foliowy opatrunek ze środkową częścią pozbawioną kleju

53

Page 54: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nephrofix®/Nephrofix® Certo - zestawy do przezskórnej nefrostomii

Certon® cewnik wykonany z poliuretanu, długość 40 cm - kolorowe znaczniki długości - otwory boczne, zaokrąglony koniec, kontrastuje pod RTG rozszerzadła kontrastujące w promieniach RTG, rozrywalna

koszulka ostatniego rozszerzadła Omnifix® trzyczęściowa strzykawka 10 ml z końcówką lock skalpel Cutfix® rozmiar E11, miarka papierowa

Nephrofix® prowadnica druciana Nephrofix® - nierdzewna chromowo-niklowa stal - możliwość zmieniania twardości końcówki

(ruchomy mandryn prowadnicy) - znaczniki długości trzyczęściowa kaniula punkcyjna ( 2 części metalowe,

1 część plastikowa) z regulowaną głębokością wkłucia

Nephrofix® Certo: prowadnica Certoguide® J3 ( prowadnica Lunderquist ) - nierdzewna chromowo niklowa stal - elastyczna końcówka, sztywny odcinek (300 mm), miękki

ostatni odcinek trzyczęściowa metalowa igła punkcyjna z regulowana głębokością

wkłucia

Nr katalogowyRozmiar

Ch.Cewnik ø mm

Igła punkcyjna mm

Prowadnica mm

RozszerzadłaJednostka

handlowa (szt.)

Nephrofix - podstawowe zestawy z igłą punkcyjną wykorzystujący zasadę Braunuele

4435087 8 2,2 1,5 x 220 0,9 x 900 1 5

4435117 11 3,8 1,5 x 220 0,9 x 900 2 5

4435141 14 4,6 1,5 x 220 0,9 x 900 3 5

Nephrofix Certo - podstawowe zestawy z prowadnicą Certoguide (typ Lunderquist)

4435583 8 2,8 1,3 x 220 0,9 x 900 1 5

4435613 11 3,8 1,3 x 220 0,9 x 900 2 5

4435648 14 4,6 1,3 x 220 0,9 x 900 3 5

Nephrofix / Nephrofix Certo - zestawy wymienne: cewnik, prowadnica druciana, rozszerzadło z rozrywalną koszulką

4436083 8 2,8 - 0,9 x 900 1 5

4436113 11 3,8 - 0,9 x 900 1 5

Nefrostomia przezskórna

54

Page 55: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nephrofix® Certo - zestaw do przezskórnej nefrostomii z cewnikiem balonowym

cewnik balonowy wykonany z silikonu, - długość 40 cm (bez łącznika)

- pojemność balonu 5 ml

- koniec cewnika zaokrąglony otwarty

- dwa otwory boczne przed, jeden za balonem prowadnica Certoguide® J3

- nierdzewna chromowo niklowa stal

- elastyczna końcówka, sztywny odcinek (300 mm), miękki ostatni odcinek

trzyczęściowa metalowa igła punkcyjna z regulowaną głębokością wkłucia

Omnifix® trzyczęściowa strzykawka 10 ml z końcówką lock rozszerzadła kontrastujące w promieniach RTG, rozrywalna

koszulka skalpel Cutfix® rozmiar E11, miarka papierowa

Nr katalogowyRozmiar

Ch.Cewnik ø mm

Igła punkcyjna mm

Prowadnica mm

RozszerzadłaJednostka

handlowa (szt.)

Nephrofix Certo - zestaw podstawowy z cewnikiem balonowym

4435745 12 4,0 1,3 x 220 0,9 x 900 3 5

Nephrofix - zestaw wymienny z cewnikiem balonowym, prowadnicą drucianą, rozszerzadłem z rozrywalną koszulką

4436741 12 4,0 - 0,9 x 900 1 5

55

Page 56: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Cewniki urologiczne

Urecath - zestawy cewników moczowodowych zakładanych przezcewkowo i śródoperacyjnie

Certon® cewnik wykonany z poliuretanu- znaczniki długości- boczne otwory- zawinięty koniec nerkowy (Ø 2 cm)- cały kontrastuje w promieniach RTG

prowadnica druciana, pokryta plastikiem zacisk mocujący cewnik na prowadnicy, uszczelniacz do cysto-

skopu, tuleja pozycjonująca (popychacz) karta cewnika

Nr katalogowy Kod kolorów Rozmiar Ch. Cewnik ø mm Długość prostegoodcinka cewnika cm

Średnica pętli pęcherzowej

ø cm

Prowadnica mm

Jednostka handlowa

(szt.)Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, do ESWL i dla dzieci, z końcówką Tiemmana i nicią do usuwania cewnika

4430921 żółty 5 1,7 20,0 2 0,6 x 900 10

4430930 żółty 5 1 ,7 25,0 2 0,6 x 900 10

4430948 żółty 5 1 ,7 27,5 2 0,6 x 900 10

4430956 żółty 5 1 ,7 30,0 2 0,6 x 900 10

Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, z końcówką Tiemmana, część pęcherzowa cewnika otwarta4431057 zielony 6 2,1 20,0 4 1,1 x 900 10

4431073 zielony 6 2,1 25,0 4 1,1 x 900 10

4431081 zielony 6 2,1 27,5 4 1,1 x 900 10

4431090 zielony 6 2,1 30,0 4 1,1 x 900 10

4431103 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431111 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431120 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

4431138 czerwony 7,5 2,5 30,0 4 1,1 x 900 10

4431316 niebieski 9 2,9 25,0 4 1,1 x 900 10

Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, z końcówką okrągłą, część pęcherzowa cewnika otwarta

4431200 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431219 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431227 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

Zestawy cewników zakładane śródoperacyjnie, z zaokrągloną cońcówką, końcówka pęcherzowa zamknięta

4431600 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431618 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431626 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

Zestaw cewników do zakładania przezcewkowo, wykorzystujący technikę Selingera z obydwoma końcami otwartymi. Prowadnica wykonana ze stali nierdzewnej pokryta teflonem, z elastycznym końcem, jeden koniec prosty, drugi w kształcie J

4437497 zielony 6 2,1 25,0 2 0,9 x 1500 10

4437500 zielony 6 2,1 27,5 2 0,9 x 1500 10

4437535 czerwony 7,5 2,5 25,0 2 0,9 x 1500 10

4437543 czerwony 7,5 2,5 27,5 2 0,9 x 1500 10

56

Page 57: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy Kod kolorów Rozmiar Ch. Cewnik ø mm Długość prostegoodcinka cewnika cm

Średnica pętli pęcherzowej

ø cm

Prowadnica mm

Jednostka handlowa

(szt.)Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, do ESWL i dla dzieci, z końcówką Tiemmana i nicią do usuwania cewnika

4430921 żółty 5 1,7 20,0 2 0,6 x 900 10

4430930 żółty 5 1 ,7 25,0 2 0,6 x 900 10

4430948 żółty 5 1 ,7 27,5 2 0,6 x 900 10

4430956 żółty 5 1 ,7 30,0 2 0,6 x 900 10

Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, z końcówką Tiemmana, część pęcherzowa cewnika otwarta4431057 zielony 6 2,1 20,0 4 1,1 x 900 10

4431073 zielony 6 2,1 25,0 4 1,1 x 900 10

4431081 zielony 6 2,1 27,5 4 1,1 x 900 10

4431090 zielony 6 2,1 30,0 4 1,1 x 900 10

4431103 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431111 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431120 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

4431138 czerwony 7,5 2,5 30,0 4 1,1 x 900 10

4431316 niebieski 9 2,9 25,0 4 1,1 x 900 10

Zestawy cewników zakładanych przezcewkowo, z końcówką okrągłą, część pęcherzowa cewnika otwarta

4431200 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431219 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431227 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

Zestawy cewników zakładane śródoperacyjnie, z zaokrągloną cońcówką, końcówka pęcherzowa zamknięta

4431600 czerwony 7,5 2,5 20,0 4 1,1 x 900 10

4431618 czerwony 7,5 2,5 25,0 4 1,1 x 900 10

4431626 czerwony 7,5 2,5 27,5 4 1,1 x 900 10

Zestaw cewników do zakładania przezcewkowo, wykorzystujący technikę Selingera z obydwoma końcami otwartymi. Prowadnica wykonana ze stali nierdzewnej pokryta teflonem, z elastycznym końcem, jeden koniec prosty, drugi w kształcie J

4437497 zielony 6 2,1 25,0 2 0,9 x 1500 10

4437500 zielony 6 2,1 27,5 2 0,9 x 1500 10

4437535 czerwony 7,5 2,5 25,0 2 0,9 x 1500 10

4437543 czerwony 7,5 2,5 27,5 2 0,9 x 1500 10

Urecath - zestaw cewników do drenażu nerki przez moczowód

Certon® cewnik wykonany z poliuretanu- długość 70 cm- znaczniki długości- otwory boczne powyżej 20 cm- zawinięta część nerkowa (Ø 2 cm)- kontrastuje w promieniach RTG całą powierzchnią

stalowa prowadnica pokryta warstwą plastiku zacisk mocujący cewnik na prowadnicy, uszczelniacz do

cystoskopu karta cewnika

Nr katalogowy Rozmiar Ch. Cewnik ø mm Prowadnica mm Jednostka handlowa (szt.)

4432002 6 2,0 1,1 x 900 10

4432010 7,5 2,3 1,1 x 900 10

4432029 9 2,9 1,1 x 900 10

Cewniki moczowodowe - zestaw cewników do drenażu nerki przez moczowód Certon® cewnik wykonany z poliuretanu

- długość 70 cm

- kolorowe znaczniki długości

- otwory boczne powyżej 4 cm

- prosty koniec od strony nerki

- kontrastuje w promieniach RTG całą powierzchnią

Nr katalogowy Rozmiar Ch. Cewnik ø mm Prowadnica mm Jednostka handlowa (szt.)

4432690 6 2,0 1,1 x 900 10

4432703 7,5 2,3 1,1 x 900 10

4432711 9 2,9 1,1 x 900 10

stalowa prowadnica pokryta warstwą plastiku zacisk mocujący cewnik na prowadnicy, uszczelniacz

do cystoskopu karta cewnika

57

Page 58: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nadłonowy drenaż pęcherza moczowego

Cystofix®-zestawy do nadłonowego drenażu pęcherza moczowego

Cystofix® - zestaw podstawowy Certon® cewnik wykonany z poliuretanu, długość 65 cm

- zacisk ślizgowy- kolorowe znaczniki długości, boczne otwory- zawinięty i otwarty koniec (ø 4 cm)

usuwalna rozrywalna metalowa kaniula płytka mocująca cewnik do skóry (tylko dla cewników Ch. 10) worek na mocz 1,5 l

Nr katalogowy Rozmiar Ch. Cewnik Ø mm Długość igły cm Prowadnica mm Płytka mocującaJednostka

handlowa (szt.)Cystofix - zestaw podstawowy

4440056 10 2,9 8 - + 254440129 10 2,9 12 - + 254440153 15 4,8 12 - - 25

Cystofix - zestaw podstawowy z workiem 2,0 l, z zastawką antyrefluksową i kranikiem odpływowym4442059 10 2,9 8 - + 254442121 10 2,9 12 - + 254442156 15 4,8 12 - - 25

Cystofix - zestaw wymienny z cewnikiem, prowadnicą i płytką mocującą (tylko dla cewnika Ch.10)4441001 10 2,9 - 1,1 x 1000 + 254441150 15 4,8 - 1,1 x 1000 - 25

Cystofix Paed - podstawowy zestaw pediatryczny4440013 10 2,9 5 - + 25

Cystofix Minipaed - podstawowy zestaw dla neonatologii4441036 5 1,7 5 - - 10

Cystofix® Paed - zestaw dla pediatrii Certon® cewnik wykonany z poliuretanu, długość 50 cm

- zacisk ślizgowy- kolorowe znaczniki długości, boczne otwory- zawinięty i otwarty koniec (ø 2 cm)

usuwalna rozrywalna metalowa kaniula z pierścieniem dystansowym dla kontroli głębokości wkłucia

płytka mocująca, worek na mocz 1,5 l

Cystofix® Minipaed - zestaw dla neonatologii Certon® cewnik wykonany z poliuretanu, długość 50 cm

- zacisk ślizgowy- kolorowe znaczniki długości, boczne otwory- zawinięty i otwart koniec (ø 2 cm)- łącznik lock

Splittocan® - rozrywalna kaniula, rozmiar 3 (2.35 x 50 mm) mandryn cewnika łącznik - końcowka lock/końcówka lejkowa

58

Page 59: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Cystofix® TURZestaw do śródoperacyjnego i pooperacyjnego drenażu lub płu-kania pęcherza moczowego podczas przezcewkowej elektroresekcjiElementy zestawu: usuwalna rozrywalna kaniula Certon® - cewnik

- wykonany z poliuretanu- zacisk ślizgowy- kolorowe znaczniki długości- duża ilość otworów bocznych- otwarty zawinięty koniec (0 4 cm)

zatyczka cewnika

Cystofix® TURNr katalogowy : 4441354Średnica cewnika: 15 Ch, (0 mm) 4,8 mm,Długość igły: 12 cm

Nr katalogowy Rozmiar Ch. Cewnik Ø mmDługość

cewnika cmDługość igły cm

cewnikJednostka

handlowa (szt.)Cystofix® -zestaw podstawowy z cewnikiem balonowym

4440250 12 4,0 40 12 prosty koniec 25

4440455 12 4,0 53 12 zawinięty koniec 10

Zestaw wymienny z cewnikiem balonowym

4441257 12 4,0 40 - prosty koniec 25

4441451 12 4,0 53 - zawinięty koniec 10

Cystofix® - zestaw podstawowy z cewnikiem balonowym cewnik balonowy wykonany z silikonu

- długość 40 z prostym końcem lub 53 cm z zawiniętym końcem

- pojemność balonika 5 ml

- znaczniki długości rozrywalna i usuwalna metalowa kaniula zatyczka do cewnika

Cystofix® - zestaw wymienny z cewnikiem balonowym cewnik balonowy prowadnica metalowa zatyczka do cewnika

59

Page 60: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Pomiar diurezy godzinowej

Ureofix® 500 Classic - zestaw do pomiaru diurezy z wymiennym workiem z odpływem lub bez odpływu

dren łączący 120/170 cm z zaciskiem ślizgowym i końcówką do cewnika- bezigłowy samouszczelniający się port na drenie

do pobierania próbek- połączenie drenu z komorą zapobiegające zamknięciu

światła drenu sztywna plastikowa komora 500 ml z dokładną i czytelna

skalą- dwa filtry w komorze- zabezpieczenie zastawką antyrefluksową przed cofaniem

moczu z komory- łatwe i szybkie opróżnianie komory- łatwe mocowanie komory do do ramy łóżka

dodatkowe worki dostępne jako opcje - szczelne połączenie worka z komorą - bardzo łatwa wymiana worka bez ryzyka wylania moczu

produkt nie zawiera lateksu

Nr katalogowy Opis produktu Długość drenuJednostka

handlowa (szt.)Z workiem bez odpływu

4417910 Ureofix® 500 Classic z wymiennym workiem 1,5 l 120 104417920 Ureofix® 500 Classic z wymiennym workiem 1,5 l 170 104417960 Ureofix® 500 Classic z wymiennym workiem 3,5 l 170 10

Z workiem z odpływem4417930 Ureofix® 500 Classic z workiem 2 l z odpływem 120 104417940 Ureofix® 500 Classic z workiem 2 l z odpływem 170 104417950 Ureofix® 500 Classic z workiem 2 l z odpływem 200 10

Zestaw Ureofix® 500 Classic

Nr katalogowy Opis produktuPojemność

workaJednostka

handlowa (szt.)4417535 Worek bez odpływu do Ureofix® 500 Classic 1.5 l 1004417543 Worek bez odpływu do Ureofix® 500 Classic 3.5 l 1004417551 Worek z odpływem do Ureofix® 500 Classic 2 l 100

Worki wymienne do Ureofix® 500 Classic

Nr katalogowy Opis produktuJednostka

handlowa (szt.)4417780 Płytka mocująca 254417755 Pojedyncze mocowanie komory połączone z taśmą mocującą 10x10

Akcesoria do Ureofix® 500 Classic

60

Page 61: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Cewniki do odsysania

Cewnik do odsysania -typ „Ideal”

wykonane z materiału o medycznej jakości pierwszorzędna charakterystyka wprowadzenia gładka powierzchnia i atraumatyczne zakończenie dla mini-

malizacji podrażnień błony śluzowej małe boczne otwory zabezpieczają przed przyleganiem cewni-

ka do błony śluzowej kod kolorów zakończeń cewników, odpowiadający średnicy miękkie PCV

Nr katalogowy Rozmiar (Ch.) Długość cm Średnica cewnika mm Jedn. handlowa (szt)

Prosty cewnik z centralnym otworem i dwoma bocznymi otworami4302087 8 52 2,74302109 10 52 3,34302125 12 52 4,14302141 14 52 4,74302168 16 52 5,34302184 18 52 6,1 1004306112 10 60 3,34306120 12 60 4,14306147 14 60 4,74306163 16 60 5,34306180 18 60 6,1

Zagięty cewnik z centralnym otworem i dwoma bocznymi otworami4302320 12 52 4,14302346 14 52 4,74302362 16 52 5,34302389 18 52 6,1 1004307127 12 60 4,14307143 14 60 4,74307160 16 60 5,34307186 18 60 6,1

61

Page 62: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Hepafix® - zestaw do przezskórnej biopsji wątroby

igła biopsyjna, 88 mm

- ze specjalnym szlifem dla uzyskania doskonałych probek tkanek

- cienkościenna igła dla zminimalizowania otworu po punkcji

- element zatrzymujący próbkę w igle

- zakończenie igły luer lock strzykawka aspiracyjna 10 ml

- samoczynna blokada tłoka po uzyskaniu próbki

- podwójne uszczelnienie tłoka dla uzyskania wysokiego podciśnienia

- końcówka lock skalpel Cutfix® rozmiar E 11 Sterican® igła iniekcyjna 0,9 x 40 mm

- do pobierania soli fizjologicznej

Nr katalogowy Produkt Kod kolorów Rozmiar (mm) GJednostka

handlowa (szt.)

4801121 Hepafix 1,2 różowy 18 1,2 25

4801148 Hepafix 1,4 czerwony 17 1,4 25

4801164 Hepafix 1,6 biały 16 1,6 25

4801180 Hepafix 1,8 niebieski 15 1,8 25

62

Biopsja

Page 63: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

System drenażu ran

Drainobag® 40 - niskociśnieniowy system drenażu ran

Skład: mieszek ssący

- wykonany z polietylenu

- wysoka siła ssania

- objętość 40 ml uniwersalny stopniowy łącznik do drenów Ch. 6 - 18 dren Redona Ch. 6 lub 8 jednorazowa igła połączona z drenem Redona Ch. 6 lub 8

Nr katalogowy ProduktRozmiar drenu Redona (Ch)

Średnica ze-wnętrzna (mm)

Długość (cm)Jedn. handlowa

(szt.)

5524008 Drainobag 40 K6 6 Ch. 2 35 10

5524016 Drainobag 40 K8 8 Ch. 2,7 35 10

5524059 Drainobag 40 mieszek ssący - - - 10

63

Page 64: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Drainobag® 150 - wysokociśnieniowy system drenażu ran typu Redona

wysokociśnieniowa butelka o pojemności 150 ml

- zaopatrzona we wskaźnik próżni

- trwała kolorowa skala (600 ml)

- zacisk ślizgowy dla zatrzymania drenażu (wyłączenia podci-śnienia)

- łatwy w obsłudze pasek mocujący o regulowanej długości dren łączący z zaciskiem ślizgowym zakończony łącznikiem do

drenów Redona Ch 6-18 dren Redona 6 Ch lub 8 Ch (tylko w zestawach Drainobag 150

K6 lub K8) jednorazowa igła połączona z drenem Redona 6 Ch lub 8 Ch

(tylko w zestawach Drainobag 150 K6 lub K8)

Nr katalogowy ProduktRozmiar drenu Redona (Ch)

Średnica zewnętrzna

(mm)Długość (cm)

Długość drenu przedłużonego

(cm)

Jedn. handlowa (szt.)

5523800 Drainobag 150 K6 6 2 35 65 30

5523850 Drainobag 150 K8 8 2,7 35 65 30

Nr katalogowy ProduktDługość drenu łączącego (cm)

Materiał luer / luer lockJedn. handlowa

(szt)

5523710 Drainobag 150 VL 123 PCV luer 30

5523702 Drainobag 150 V 65 PCV luer 30

5523753 Drainobag 150 bez drenu PCV luer 30

5522722 Drainobag 150 VL lock 123 bez PCV luer lock 30

5523737 Drainobag 150 VL lock 123 PCV luer lock 30

5523761 Drainobag 150 bez drenu PCV luer lock 30

5522765 Drainobag 150 bez drenu bez PCV luer lock 30

System drenażu ran

64

Page 65: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Nr katalogowy ProduktRozmiar drenu Redona (Ch)

Średnica zewnętrzna

(mm)Długość (cm)

Długość drenu przedłużonego

(cm)

Jedn. handlowa (szt.)

5523800 Drainobag 150 K6 6 2 35 65 30

5523850 Drainobag 150 K8 8 2,7 35 65 30

Nr katalogowy ProduktDługość drenu łączącego (cm)

Materiał luer / luer lockJedn. handlowa

(szt)

5523710 Drainobag 150 VL 123 PCV luer 30

5523702 Drainobag 150 V 65 PCV luer 30

5523753 Drainobag 150 bez drenu PCV luer 30

5522722 Drainobag 150 VL lock 123 bez PCV luer lock 30

5523737 Drainobag 150 VL lock 123 PCV luer lock 30

5523761 Drainobag 150 bez drenu PCV luer lock 30

5522765 Drainobag 150 bez drenu bez PCV luer lock 30

Drainobag® 300 i Drainobag® 600 - wysokociśnieniowy system drenażu ran

wysokociśnieniowe butelki 300 ml i 600 ml

- zaopatrzone we wskaźniki próżni

- trwata kolorowa skala

- zacisk ślizgowy dla zatrzymania drenażu (wyłączenia podciśnienia)

- łatwy w obsłudze pasek mocujący o regulowanej długości

dren łączący z zaciskiem ślizgowym zakończony łącznikiem do drenów Redon’a Ch 6-18

podwójnie pakowany, sterylny

Nr katalogowy Długość drenu łączącego (cm) Materiał luer / luer lockJedn. handlowa

(szt.)

Drainobag 300 V

5522307 123 bez PCV luer lock 30

5522322 123 PCV luer 30

5522340 123 PCV luer lock 30

Drainobag 300

5522358 bez drenu łączącego bez PCV luer lock 30

5522374 bez drenu łączącego PCV luer 30

5522390 bez drenu łączącego PCV luer lock 30

Drainobag 600 V

5523648 123 PCV luer lock 25

5522617 123 bez PCV luer lock 25

5523605 123 PCV luer 25

Drainobag 600

5523680 bez drenu łączącego PCV luer lock 30

5522668 bez drenu łączącego bez PCV luer lock 30

5523656 bez drenu łączącego PCV luer 30

Drainobag 600 K10 - K18

5523400 z drenem i igłą, Ch 10 PCV luer lock 25

5523427 z drenem i igłą, Ch 12 PCV luer lock 25

5523443 z drenem i igłą, Ch 14 PCV luer lock 25

5523460 z drenem i igłą, Ch 16 PCV luer lock 25

65

Page 66: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Redovac®200 i Redovac® 400-wysokociśnieniowy system drenażu ran

wysokociśnieniowe butelki 200ml i 400ml

- zaopatrzone we wskaźnik próżni

- trwała skala objętości na butelce

- zacisk ślizgowy w celu zatrzymania drenażu( wyłączenie podciśnienia )

- pasek mocujący o regulowanej długości dren łączący z zaciskiem ślizgowym zakończony łącznikiem do

drenów Redona Ch 6-18 podwójnie pakowany, sterylny

Nr katalogowyDługość drenu łaczącego ( cm)

Materiał System łączenia drenu z butelkąJednostka

handlowa (szt.)

Redovac® 200

U2030700 123 PCV łącznik bayonet 40

U2030600 - PCV łącznik bayonet 40

U2030500 123 PCV luer 40

U2030100 - PCV luer 40

Redovac® 400

U2000700 123 PCV łącznik bayonet 25

U2000309 123 Y PCV łącznik bayonet 25

U2000600 - PCV łącznik bayonet 30

U2000500 123 PCV luer 30

U2000100 - PCV luer 30

66

System drenażu ran

Page 67: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Dreny Redona

wykonane z PCV medycznej jakości kontrastują w promieniach RTG perforacja krzyżowa na odcinku 15 cm skalowane długość 50 cm

Nr katalogowy Średnica (Ch) Średnica zewnętrzna (mm) Jednostka handlowa (szt.)

U2110600 6 2,0 100

U2110800 8 2,5 100

U2110900 9 3,0 100

U2111000 10 3,5 100

U2111200 12 4,0 100

U2111400 14 4,5 100

U2111600 16 5,4 100

67

Page 68: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Zestawy do punkcji jamy opłucnej

Pleurofix®

Nr katalogowy Nazwa Opis Jedn. handlowa (szt.)

4461002 Pleurofix nr 1 z żółtym kranikiem trójdrożnym 25

4461037 Pleurofix nr 2 z zastawką antyrefluksową 25

Pleurofix Nr 2

cienkościenna kaniula punkcyjna z krótkim szlifem

- średnica 1,8 mm, długość 80 mm dren łączący z końcówką lock strzykawka trzyczęściowa Omnifix® lock 60 ml jednorazowego

użytku worek 2,0 l

Pleurofix Nr 1

68

Page 69: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Zestawy do drenażu opłucnej i klatki piersiowej wg Matthysa

Pleuracan® - Do ciągłego odsysania powietrza lub płynów z opłucnej i klatki piersiowej

Pleuracan A

Zestaw pełny cienkościenna kaniula punkcyjna z krótkim szlifem 3,35 x 78 mm cewnik (2,7 x 450 mm) wykonany z poliuretanu

- kontrastuje w promieniach RTG

- koreczek zamykający

- folia ochronna na cewniku podwójna zastawka antyrefluksowa z łącznikiem do cewnika worek 2,0 l strzykawka trzyczęściowa 60 ml Omnifix z końcówką lock kranik trójdrożny Discofix

Pleuracan B

Zestaw podstawowy

Skład zestawu jak Pleuracan A, bez strzykawki Omnifix i worka 2,0 l

Nr katalogowy Nazwa Opis Jednostka handlowa (szt.)

4462556 Pleuracan A zestaw pełny 10

4462505 Pleuracan B zestaw podstawowy 10

69

Page 70: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Zestawy do diagnostycznego płukania otrzewnej

Peritofix®

trokar punkcyjny Ch. 10

- z regulowaną głębokością wkłucia

- składa się z metalowego mandrynu oraz kaniuli z tworzywa cewnik 9 Ch / 50 cm wykonany z poliuretanu

- zamknięty koniec, boczne otwory

- kolorowe oznakowanie długości skalpel do nacięcia skóry

Nr katalogowy Nazwa Jednostka handlowa (szt.)

4463005 Peritofix 10

70

Page 71: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

Zestaw do pobierania wydzieliny z tchawicy

Zestaw do pobierania wydzieliny z tchawicy

probówka z niełamliwego materiału pojemność 10 ml końcówka stożkowa do próżni z otworem do przerywania

ssania (zatykanym palcem bądź zatyczką) osobny koreczek do probówki etykieta identyfikująca pacjenta

Nr katalogowy Nazwa Jednostka handlowa (szt.)

4306589 Zestaw do pobierania wydzieliny z tchawicy 75

Łącznik z dwoma końcówkami stożkowymi i otworem do przerywania ssania

Nr katalogowy Nazwa Jednostka handlowa (szt.)

4300203 Łącznik z dwoma końcówkami stożkowymi i otworem do przerywania ssania

100

71

Page 72: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

72

Page 73: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

73

Page 74: Specjalistyczne wyroby medyczne - Spis treści

AESCULAP CHIFA Sp. z o. o. ul. Tysiąclecia 14 64-300 Nowy Tomyśltel. 61 44 20 100 fax 61 44 23 936 www.chifa.com.pl