>81 SOUND>SWING SWING, dal design essenziale, richiama lo stile sobrio e curato del movimento musicale: un elemento rassicurante in cui la ricercata gola, nella versione lineare o sagomata, conferisce quel tocco d’improvvisazione unico che rende l’ambiente elegante e innovativo, come il ritmo stesso. SWING, with its basic design, recalls the clean and finely attuned style of the swing movement. It is a reassuring element whose tasteful design, in the linear or shaped version, adds a touch of unique improvisation that makes the room elegant and innovative, just like rhythm itself. SWING, grâce à un design épuré, rappelle le style sobre et précis du mouvement musical: un élément rassurant où le système d’ouverture des portes particulièrement recherché, dans la version linéaire ou travaillée, confère cette petite touche d’inattendu unique qui rend la pièce élégante et innovante, comme le rythme lui-même. SOUND SWING
untitledSOUND>SWING
SWING, dal design essenziale, richiama lo stile sobrio e curato del
movimento musicale: un elemento rassicurante in cui la ricercata
gola, nella versione lineare o sagomata, conferisce quel tocco
d’improvvisazione unico che rende l’ambiente elegante e innovativo,
come il ritmo stesso.
SWING, with its basic design, recalls the clean and finely attuned
style of the swing movement. It is a reassuring element whose
tasteful design, in the linear or shaped version, adds a touch of
unique improvisation that makes the room elegant and innovative,
just like rhythm itself.
SWING, grâce à un design épuré, rappelle le style sobre et précis
du mouvement musical: un élément rassurant où le système
d’ouverture des portes particulièrement recherché, dans la version
linéaire ou travaillée, confère cette petite touche d’inattendu
unique qui rend la pièce élégante et innovante, comme le rythme
lui-même.
SOUND SWING
SOUND SWING
>83>83
A STYLE, AN ORIGINAL CHOICE. UN STYLE, UN CHOIX UNIQUE.
SOUND>SWING UNO STILE, UN’UNICA SCELTA
>85
>87
>89
Come le tonalità delle collezioni SOUND superano il tempo, così il
top in acciaio, disponibile in finitura peltrox® chiaro e scuro,
trascende il concetto di design, dettando i codici del nuovo
arredare, di un buon gusto che si fonde con la creatività. La
disponibilità sia con sottopiano in ceramica che con vasca
integrata completano le soluzioni proposte.
Just as the tonalities of the SOUND collections surpass time, so
the steel top, available in peltrox finish light or dark,
transcends the concept of design, dictating the codes of the new
way of furnishing, distinguished by good taste blended with
creativity.
Comme pour les tonalités des collections SOUND qui dépassent le
temps, le plan en acier, disponible en finition peltrox clair et
foncé, t r a n s c e nde l e c o n c ep t d e design, en dictant
les codes du nouveau mobilier, d’un bon goût qui se mêle à la
créativité.
>91
>97
L’estrema componibilità di SOUND è caratteristica che si riflette
nella disponibilità e nelle varianti dei top in laminam. Oltre al
top in finitura corten oxide, qui visibile nella versione con vasca
integrata, sono presenti diverse varianti di colore, tre varianti
di spessore (7, 20 e 120mm) e tre tipologie di lavabo (d’appoggio,
sottopiano in ceramica o vasca integrata laminam).
The extreme modularity of SOUND is a characteristic reflected in
the availability and variants of the tops in Laminam. In addition
to the top in the Corten Oxide finish, shown here in the version
with an integrated washbasin, a range of colour variants are
available as well as three depths (7, 20 and 120 mm) and three
washbasin types: supported, mounted (ceramic) and integrated
(Laminam).
L’extrême modularité de SOUND est une caractéristique que l’on
retrouve dans le choix et dans les variantes des plans en Laminam.
En plus du plan en finition Corten oxyde, montré ici dans sa
version avec vasque intégrée, sont également proposées différentes
variantes de couleurs, trois variantes d’épaisseur (7, 20 et 120mm)
et trois types de vasques (à poser, à encastrer en céramique ou
vasque intégrée en Laminam).
>99
>101
Alla imprevedibilità delle melodie swing si è ispirata la ricerca
cromatica e dei materiali: sono disponibili le essenze yosemite
noce scuro e chiaro, la materica essenza olmo scuro e chiaro, e le
quattro finiture matrix (canapa,fumo,noce e bianco). Nella essenza
yosemite noce scuro il basso rilievo è allineato al disegno della
venatura, creando un effetto tattile avvolgente come un suono che
ci circonda. Le nuove superfici satinate dei top in cristallo delle
collezioni SOUND sottolineano la naturale attenzione ai
particolari, la passione che caratterizza il made in Italy
BMT.
The unpredictability of swing melodies inspired BMT’s research on
colour and materials, offering a choice of dark and light Yosemite
walnut, dark and light elm and the four matrix finishes (hemp,
smoke, walnut and white). The low relief of the dark Yosemite
walnut is aligned with the patterns of the grain, creating an
enveloping tactile effect, as if surrounded by a sound. The new
satin surfaces of the glass tops in the SOUND collections emphasise
the natural attention to detail and passion that characterise BMT
Made in Italy.
L’imprévisibilité des mélodies Swing a servi de base pour inspirer
la recherche chromatique et des matériaux: les essences Yosemite
noyer foncé et clair, l’essence matérique orme foncé et clair, et
les quatre finitions matrix (chanvre, fumée, noyer et blanc). Pour
l’essence Yosemite noyer foncé, le bas relief est aligné au dessin
du veinage pour créer un effet tactile enveloppant comme un son qui
nous entoure. Les nouvelles surfaces satinées des plans en verre
des collections SOUND soulignent le soin naturel porté aux détails,
la passion qui caractérise BMT pour le made in Italy.
>103
SWING 05
Ammiccando all’eleganza della chiave di violino, così la specchiera
contenitore SWING, disponibile in 4 misure, si coordina con il
profilo sinuoso dell’anta del mobile. Il top in Tecnoril integrato
conferisce una spiccata personalità alle proposte d’arredobagno
SOUND: disponibile la profondità 46cm (visibile nel dettaglio) e
51cm. With a wink at the elegance of the treble clef, the SWING
mirror unit, available in 4 sizes, coordinates with the sinuous
profile of the wall unit below. The integrated Tecnoril top confers
a distinctive personality to the SOUND compositions: available in
46 cm (as shown in the detail) and 51 cm.
Comme un clin d’œil à l’élégance de la clé de sol, le
miroir-armoire SWING, disponible en 4 dimensions, se coordonne au
profil sinueux de la porte du meuble. Le plan en Tecnoril intégré
confère une certaine personnalité aux configurations de salle de
bain SOUND: il est proposé la profondeur 46cm (visible en détail)
et de 51cm.
>105
SWING 06
In SOUND è ampia la componibilità grazie alle specchiere
contenitrici: alla specchiera centrale a vasistas possono essere
infatti abbinati pensili con anta a specchio. È possibile,
all’occorrenza, abbinare e affiancare anche due specchiere
contenitrici a vasistas.
In SOUND, there is a vast range of modularity, thanks to the mirror
units: the central transom mirror can in fact be paired with
mirrored-door wall units. If desired, one can also pair and flank
two transom mirror units.
SOUND offre une large palette de configurations grâce aux
miroirs-armoires: il est en effet possible de coordonner le miroir
central à ouverture basculante avec des éléments dont les portes
sont dotées de miroir. Si besoin, on peut également associer et
mettre côte à côte deux miroirs-armoires à ouverture
basculante.
>107
SWING 08
THIS FURNITURE SOLUTION IS THROWN INTO RELIEF BY THE INTEGRATED
ENCASED BASIN, WHICH IS ALSO AVAILABLE IN THE GLASS TOPS. LA SALLE
DE BAIN EST PARFAITEMENT MISE EN VALEUR GRÂCE À LA VASQUE INTÉGRÉE
DANS LE PLAN, DISPONIBLE ÉGALEMENT AVEC LES PLANS EN QUARTZ.
LA SOLUZIONE D’ARREDO È MESSA IN RISALTO DALLA VASCA INTEGRATA
SCATOLATA DISPONIBILE ANCHE NEI TOP IN QUARZO.
>111
>113
Il top in Tecnoril da 51cm è esaltato dalla prospettiva che ne
evidenzia l’assoluta originalità. La mensola sovrapposta allo
specchio, oltre ad essere comoda ed esteticamente piacevole, può
essere corredata da un pratico maniglione porta asciugamani.
The 51-cm Tecnoril top is enhanced by the perspective, which
highlights its extreme originality. The shelf underneath the
mirror, in addition to being conveniently and aesthetically
appealing, can be fitted with a practical towel holder.
Le plan en Tecnoril de 51cm est une solution qui s’inscrit dans
l’originalité absolue. L’étagère superposée au miroir revêt non
seulement un caractère pratique et esthétiquement agréable, mais
elle peut également être associée à une barre
porte-serviette.
>115
SWING 12
L’accostamento della finitura yosemite noce scuro al top in
Tecnoril dona raffinatezza e modernità alla soluzione d’arredo.
Contenere con discrezione ed eleganza: questo lo scopo della
specchiera sagomata con pratica apertura a due ante.
The juxtaposition of the dark Yosemite walnut finish and the
Tecnoril top lends refinement and modernity to this furniture
solution. Containing with discretion and elegance: this is the aim
of the shaped mirror, with two practical doors.
L’association de la finition Yosemite noyer foncé et du plan en
Tecnoril procure raffinement et modernité à la salle de bain.
Ranger avec discrétion et élégance: c’est l’objectif du miroir
travaillé avec une ouverture pratique à deux portes.
>121
SWING 13
JUST AS MELODIES OVERLAP IN MUSIC, SO SWING OFFERS A DOUBLE-LEVEL
SOLUTION: AVAILABLE WITH A GROOVE OR HALF-GROOVE OPENING.
COMME DANS LA MUSIQUE OÙ LES MÉLODIES SE SUPERPOSENT, SWING PROPOSE
ÉGALEMENT UNE SOLUTION À DEUX NIVEAUX: DISPONIBLE
AVEC OUVERTURE À ENCOCHE OU DEMI-ENCOCHE.
COME NELLA MUSICA SI SOVRAPPONGONO MELODIE, COSÌ SWING PROPONE
ANCHE UNA SOLUZIONE A DOPPIO LIVELLO: DISPONIBILE
CON APERTURA A GOLA O MEZZA GOLA.
>123
>125
L’estrema ampiezza di proposte della linea SOUND consente
l’utilizzo di consolle in ceramica di varie larghezze e profondità.
L’infinita componibilità e i giochi di incastri realizzabili con i
pensili SOUND conferiscono un design nuovo e disinvolto ad ogni
ambiente.
The extreme breadth of options in the SOUND line offers ceramic
consoles in various lengths and depths. The infinite modularity and
built-in options for SOUND wall units confer a new, easy look to
every space.
La vaste gamme de propositions de la ligne SOUND permet d’utiliser
des consoles en céramique de différentes longueurs et profondeurs.
La modularité infinie et les jeux d’associations que permettent les
éléments SOUND confèrent un design nouveau et désinvolte à chaque
pièce.
>127
>129
Lo stile dell’elemento a giorno laterale esalta la funzionalità di
un contenere che mostra e nasconde al contempo: questa alternativa
alle tradizionali basi è disponibile in due larghezze (7,5 o 15cm).
In SOUND, la rinuncia a qualsiasi compromesso è ben rappresentata
dalla specchiera con luce a led integrata. Disponibile in varie
larghezze e con modulo completo di mensole a giorno, è
caratterizzata dalla cornice che arreda e contiene.
The style of the base with open shelves on the side enhances the
functionality of a container unit that reveals and conceals at the
same time: this alternative to traditional base units is available
in two widths (7.5 and 15 cm) In SOUND, the refusal to compromise
is well-represented in the mirror with integrated LED lighting.
Available in various widths and with a module complete with an open
shelf, it is distinguished by the frame that furnishes and contains
it.
Le style de l’élément ouvert sur le côté exalte la fonctionnalité
d’un meuble qui montre et cache en même temps: cette alternative
aux bases traditionnelles est disponible en deux largeurs (7,5 ou
15cm). Pour SOUND, le renoncement à tout type de compromis est
parfaitement incarné par le miroir équipé d’une lampe à LED
intégrée. Disponible dans différentes largeurs et avec un module
complet d’étagères, il se distingue par le cadre qui permet de
ranger et contenir des objets.
>131
>133
Dettaglio dell’elemento a giorno laterale con larghezza 7,5cm: la
discrezione della funzionalità. Cassetto attrezzato con porta
trucchi: organizzare gli spazi interni non è mai stato così
semplice.
Detail of the open side element in 7.5 cm: the discretion of
functionality. A drawer fitted out with a make-up container:
organising internal spaces has never been so easy.
Détail de l’élément ouvert sur le côté en largeur de 7,5cm: une
fonctionnalité discrète. Tiroir équipé d’un compartiment
maquillage: organiser les espaces internes n’a jamais été aussi
simple.
>135
>137
Organizzare funzionalmente lo spazio, grazie agli accessori
disponibil i nel le collezioni SOUND, a garanzia di un confort
unico.
Organise space practically, thanks to the accessories in the SOUND
collection range, ensuring unique comfort.
Organiser l’espace de manière fonctionnelle, grâce aux accessoires
disponibles dans les collections SOUND: la garantie d’un confort
unique.
>139
>145
La vasca integrata in Tecnoril, disponibile anche nell’originale
variante di forte spessore 12cm, trasmette compattezza e solidità
che ben si coniugano con un design essenziale e pulito. SWING
garantisce confort e proporzioni generose senza rinunciare al
comodo cassetto inferiore attrezzato con vassoi portaoggetti in
ABS.
The integrated Tecnoril basin, also available in the thick original
version 12cm, communicates firmness and solidity, well-matched with
the clean, essential design. SWING guarantees comfort and generous
proportions, without losing the convenient bottom door fitted out
with ABS trays.
La vasque intégrée en Tecnoril, disponible également dans la
variante originale grande épaisseur 12cm, transmet fermeté et
solidité qui se combinent parfaitement avec un design essentiel et
épuré. SWING garantit confort et proportions généreuses sans
renoncer au pratique tiroir inférieur doté de compartiments en
ABS.
>147
SWING 20
Tradizione produttiva e capacità artigiana trovano la loro sintesi
nell’innovativa specchiera con illuminazione a scomparsa. Il
meccanismo motorizzato della veletta con i led integrati si attiva
con un piccolo pulsante nascosto alla vista, perché l’innovazione e
la ricerca non hanno bisogno di ostentazione.
Productive tradition and artisan capacity find their synthesis in
this innovative mirror with concealed lighting. The motorised
mechanism of the wing with integrated LED lighting is switched on
with a small, hidden button, since innovation and research have no
need for ostentation.
Tradition productive et habileté artisanale s’illustrent dans le
miroir à éclairage invisible. Le mécanisme motorisé du bandeau
dissimulant les LEDs intégrées s’actionne par un petit bouton
invisible, car l’innovation et la recherche n’ont pas besoin
d’ostentation.
>149
>151
La conoscenza profonda dei materiali e la cura per il dettaglio
sono valori che trovano espressione nel ricercato accostamento del
top laminam nero oxide con l’essenza yosemite noce scuro. Per le
basi è prevista la possibilità delle ruote eleganti e sobrie, oltre
alla versione sospesa o con piedini.
Deep knowledge of materials and attention to detail are values that
find expression in the pairing of the sophisticated black oxide
Laminam top with dark Yosemite walnut. For the base units, an
option with elegant, restrained wheels is available, as well as a
suspended version and one with feet.
La connaissance profonde des matériaux et le soin porté au détail
sont des valeurs qui s’expriment dans l’association recherchée du
plan en Laminam noir oxyde avec l’essence Yosemite noyer foncé.
Pour les bases, des roues élégantes et sobres ont été prévues ainsi
qu’une version suspendue ou avec pieds.
>153
TECHNO 03SWING 22
Tutti i moduli portalavabo sono predisposti sia per lavabi
d’appoggio che sottopiano: questa è la forza e la versatilità di
SOUND!
All of the washbasin holder modules are available in both supported
and mounted versions: this is the strength and versatility of
SOUND!
Tous les modules sous vasque sont dotés d’une vasque à poser ou à
encastrer: c’est toute la force et la versatilité de SOUND!
>155
>157
Con la nuovissima finitura in Ekomalta, disponibile in sei colori,
si unisce un effetto estetico in linea con le tendenze più moderne,
alla praticità assoluta del materiale, dovuta alle sue eccezionali
doti di igienicità e resistenza.
With the brand-new Ekomalta finish, available in six colours, an
aesthetic effect in-line with modern trends is united with the
absolute practicality of the material, expressed in its exceptional
characteristics of cleanliness and durability.
La nouvelle finition en Ekomalta, disponible en six couleurs,
s’associe à un effet esthétique en ligne avec les tendances les
plus modernes, une praticité absolue du matériau due à ses
propriétés exceptionnelles d’hygiène et de résistance.
>159
>161
All’interno della collezione SOUND sono disponibili lavabi
estremamente capienti come il soprapiano semi-incassato, perché la
comodità non va a discapito del design. Come certe strumenti
conferiscono corposità alla musica, così in SOUND il top di
spessore 40mm conferisce consistenza ed importanza alle proposte
d’arredo.
The SOUND collection includes over-sized washbasins like this
semi-built-in model, since convenience is not detrimental to
design. Just as certain instruments confer fullness to music, so in
SOUNDS the 40-mm tops confer substance and weight to the furniture
solutions.
La collection SOUND propose des vasques extrêmement spacieuses
comme le modèle à poser semi-encastré, car la praticité ne
s’acquiert pas au détriment du design. Comme pour certains
instruments qui donnent du corps à la musique, dans la collection
SOUND le plan d’épaisseur 40mm confère consistance et importance à
la salle de bain
>163
Come nella musica i dettagli sono importanti, così in SWING è forte
l’attenzione per i particolari: la staffa cromata essenziale e
pulita e il pensile con apertura a mezza gola.
Just as details are important in music, so SWING pays close
attention to detail, like the essential, clean chromed element and
the half-groove opening wall unit.
Comme dans la musique où les détails ont leur importance, la
collection SWING leur porte également une attention particulière:
le support chromé et épuré et l’élément avec ouverture à
demi-encoche.
>165
>167
THE MIRROR FINDS ITS PERFECT COMPLEMENT IN THE POSSIBILITY OF
INTEGRATING PRACTICAL OPEN SHELVES. LE MIROIR TROUVE UN COMPLÉMENT
PARFAIT DANS LA POSSIBILITÉ DE LUI INTÉGRER DE PRATIQUES ÉTAGÈRES
OUVERTES.
LA SPECCHIERA TROVA IL SUO GIUSTO COMPLETAMENTO CON LA POSSIBILITÀ
DI INTEGRARVI FUNZIONALI MENSOLE A GIORNO.
>169
>173
>175
In SOUND è disponibile la nuova vasca in cristallo L.70 e L.90 solo
con profondità 51cm. La non porosità del cristallo conferisce alla
vasca una garanzia igienica che si va ad aggiungere alle importanti
doti di resistenza all’urto e al deterioramento.
SOUND offers a new glass basin, L.70 and L.90, in a 51-cm depth.
The non-porousness of glass confers the basin with a hygienic
guarantee that complements its resilience and resistance to
deterioration.