20
1 NUMBER 65: April 2016 Contents ANNOUNCEMENTS AND NEWS 2 BOOK REVIEWS The Naked Self: Kierkegaard and Personal Identity, by Patrick Stokes Reviewed by Anthony Rudd 2 Becoming Human by Jamie Lorentzen Reviewed by Michael B. Daugherty 4 Marginal Modernity: The Aesthetics of Dependency from Kierkegaard to Joyce, by Leonardo F. Lisi Reviewed by Troy Wellington Smith 6 ARTICLES Stillness in Kierkegaard’s Confessional Discourse Oliver Norman 7 Interview of Richard Purkarthofer by Kristen EideTollefson Introduction by Richard Purkarthofer 13 Editor: Gordon D. Marino Editorial Intern: Les Poling Managing Editor: Eileen Shimota Assistant Editor: Begonya Saez Tajafuerce Assistant Editor: Rafael García Pavón Assistant Editor: Catalina Elena Dobre Assistant Editor: Leo Stan Assistant Editor: Christina Danko Søren Kierkegaard Newsletter A Publication of the Howard and Edna Hong Kierkegaard Library

Søren Kierkegaard Newsletter - St. Olaf Collegewp.stolaf.edu/kierkegaard/files/2014/03/April-2016.pdfThe$Naked$Self:$Kierkegaard$and$Personal$Identity! Oxford:!Oxford!University!Press,!Oxford!University,!2015.!

  • Upload
    hangoc

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

       

NUMBER  65:  April  2016    

 Contents  

 ANNOUNCEMENTS  AND  NEWS                                          2      BOOK  REVIEWS    The  Naked  Self:  Kierkegaard  and  Personal  Identity,  by  Patrick  Stokes                                Reviewed  by  Anthony  Rudd                                        2    Becoming  Human  by  Jamie  Lorentzen                              Reviewed  by  Michael  B.  Daugherty                                        4    Marginal  Modernity:  The  Aesthetics  of  Dependency  from  Kierkegaard  to  Joyce,  by  Leonardo  F.  Lisi                              Reviewed  by  Troy  Wellington  Smith                                                                                                                                                                                                                                            6                                            ARTICLES    Stillness  in  Kierkegaard’s  Confessional  Discourse                                Oliver  Norman                                        7    Interview  of  Richard  Purkarthofer  by  Kristen  Eide-­‐Tollefson                 Introduction  by  Richard  Purkarthofer                                  13        Editor:  Gordon  D.  Marino  Editorial  Intern:  Les  Poling  Managing  Editor:    Eileen  Shimota  Assistant  Editor:  Begonya  Saez  Tajafuerce  Assistant  Editor:  Rafael  García  Pavón    Assistant  Editor:  Catalina  Elena  Dobre  Assistant  Editor:  Leo  Stan  Assistant  Editor:  Christina  Danko    

Søren KierkegaardNewsletter

A Publication of the Howard and Edna Hong Kierkegaard Library

������� ������ �����������������������

2

ANNOUNCEMENTS  AND  NEWS  

Utech  Lecture  Professor   Vincent   McCarthy   of   St.   Joseph's   University   will   give   the   Utech   Lecture.   He   will   be   drawing   from  material  in  his  recently  published  Kierkegaard  as  a  Psychologist  (Northwestern  University  Press).      Julia  Watkin  Memorial  Lecture  Series  Our  Julia  Watkin  Lecturer  in  November  2016  will  be  Professor  Sergia  Hay  of  Pacific  Lutheran.    Spring  Kierkegaard  Lecture  Series  Professor  Peder  Jothen,  of  St.  Olaf  College,  will  offer  our  first  spring  Kierkegaard  lecture  on  May  5th.  The  title  of  his  talk  is  “The  Good  and  the  Perverse:  Kierkegaard  and  the  Ethics  of  Beauty.”    Professor  Anthony  Rudd,  of  St.  Olaf  College,  will  deliver  the  lecture  in  spring  2017.    International  Kierkegaard  Conference  Though  an  exact  date  has  not  been  established  yet,   the  Library  will  host   the  Eighth   International  Kierkegaard  Conference  in  the  summer  of  2017.  Dr.  Richard  Purkarthofer  will  give  the  plenary  lecture.    For  more  information  from  the  Hong  Kierkegaard  Library  and  other  news  from  Kierkegaard  scholars  and  related  groups  around  the  world,  see  the  Hong  Kierkegaard  Library  website  at  http://wp.stolaf.edu/kierkegaard/.    

Patrick  Stokes.  The  Naked  Self:  Kierkegaard  and  Personal  Identity  

Oxford:  Oxford  University  Press,  Oxford  University,  2015.  

Reviewed  by  Anthony  Rudd  

Associate  Professor  of  Philosophy,  St.  Olaf  College  

Patrick  Stokes’  new  book   is  not  simply  an  exegetical   study  of  Kierkegaard;   it   is  an   impressive  attempt   to  work  with  Kierkegaard;  to  draw  on  his  writings  in  order  to  address  a  central  philosophical  problem.  Stokes  succeeds,  I  think,  in  showing  that  Kierkegaard  has  much  to  contribute  to  the  recent  and  continuing  discussions  of  personal  identity  in  analytic  philosophy;  he  also  shows  that  approaching  Kierkegaard  with  those  debates  in  mind  enables  us   to   get   into   clearer   focus   important   aspects   of   Kierkegaard’s   thinking.   Stokes   starts   in   Chapter   One   with  Locke’s  discussion  of  personal  identity  in  the  Essay  Concerning  Human  Understanding,  still  the  crucial  reference  point  to  which  the  contemporary  analytical   literature  constantly  returns.  Locke  has  usually  been  taken  to  have  argued  that  memory  is  what  constitutes  personal   identity  across  time.  But  Stokes  claims  that  Locke’s  concerns  are  more  practical  than  metaphysical.  He  points  out  that  Locke  himself  describes  personal  identity  as  “a  forensic  notion”;  it  has  to  do  with  what  we  can  be  held  responsible  for.  And  he  argues  that  what  we  can  legitimately  be  praised  and  blamed  for  doing  is  what  we  can  (first-­‐personally)  remember  doing.    

This   is   where   Kierkegaard   becomes   relevant.   In   Chapter   Two   Stokes   turns   to   a   discussion   of   Kierkegaard   on  “contemporaneity”.   This   is   usually   regarded   as   a   specifically   Christological   category   (how   does   the   believer  become   contemporary  with   the   life   of   Christ?)   But   Stokes   argues   that   the   notion   has   a  wider   significance;   in  particular  he  is  concerned  with  how  I  can  become  “contemporary”  with  parts  of  my  own  past.  And  this  is  where  he  thinks  that  Kierkegaard  has  something  important  to  add  to  Locke.  Locke  takes  it  for  granted  that  we  have  a  natural  “concern”  for  any  events  that  we  can  first-­‐personally  remember  (or  anticipate).  But,  over  Chapters  Three  to  Five,  and  drawing  on  contemporary  philosophers  such  as  Galen  Strawson  and  Marya  Schechtman  as  well  as  Kierkegaard,   Stokes   argues   that  we   can   become   alienated   from   our   pasts   (as   in   Schechtman’s   example   of   the  “Sober  Matron”  who  can  no   longer  personally   identify  with  her  wild  and  carefree  past  as  a   “Party  Girl”)  or  our  futures   (as  with  Derek  Parfit’s   idealistically   socialist   young  Russian  nobleman  who  wants  only   to   frustrate   the  reactionary   schemes   of   the   crusty   conservative   he   expects   that   he   will   become).   He   is   thus   led   to   endorse  

3

something   like  Strawson’s  distinction  between   the   first-­‐personal   sense  of   self   (which  Strawson  designates   “I*”)  and  the  temporally  extended  career  of  the  human  person,  the  psycho-­‐physical  continuant  which  in  a  sense  I  am,  but  with  which  I  may  or  may  not  identify.  This  is,  as  all  participants  to  this  discussion  seem  eager  to  insist,  not  a  form  of  Cartesian  dualism  –  but  the  ontological  status  of  the  I*  is  an  issue  to  which  Stokes  (and  I)  will  return.  

Kierkegaard  is  presented  as  having  a  radical  perspective  to  introduce  into  this  debate.  Strawson  thinks  there  is  no  reason   why   I*   should   identify   with   my   past   and   future   (and   maybe   even   that   it   is   better   if   I*   don’t)   while  Schechtman  thinks  there  are  good  ethical  and  prudential  reasons  to  do  so.  Kierkegaard  (as  Stokes  presents  him)  would  agree  with  them  that  such  identification  does  not  happen  automatically  –  contemporaneity  with  oneself  is  an  achievement  –  but  he  insists  that  we  have  an  overriding  sorteriological  obligation  to  achieve  it.  For  we  stand,  at   every  moment,   answerable   for   all   that   we   have   done   and   been;   on   the   Day   of   Judgement,   I*   will   be   held  responsible  for  whatever  actions  and  desires  my  life  has  contained.  Hence  the  imperative  here  and  now  for  me*  to  identify  with  all  of  my  life,   in  the  sense  of  taking  responsibility  for   it  –  often  enough  (usually?  always?)  that  identification   will   take   the   form   of   repentance.   (Identification   in   this   sense   is   not   to   be   confused   with  endorsement.)  

So  far  it  might  seem  that  Kierkegaard  offers  an  –  admittedly  radical  –  amendment  to  neo-­‐Lockean  theories  of  our  identity  across  time,  with  contemporaneity  as  the  “phenomenal  ‘glue’”  which  holds  the  different  moments  of  our  lives   together   (140).   However,   in   Chapters   Six   to   Eight   Stokes   argues   that,   although   neo-­‐Lockeans   can   take  material  from  Kierkegaard  for  their  projects,  Kierkegaard  himself  has  a  much  more  radical  agenda.  In  the  end,  he  denies,  according  to  Stokes,  that  the  self  (I*)  can  be  thought  of  as  having  temporal  duration  at  all.  Which  is  not  to   say   that   it   is   either   instantaneous  or   eternal.  But   the   self   (as  distinct   from   the   temporally   extended  human  being)  is  as  essentially  present-­‐tense  as  it  is  first-­‐personal.  It  is  a  sort  of  category  mistake  to  suppose  that  one  can  ask  about  the  temporal  persistence  conditions  of  a  necessarily  present  tense  self.  Kierkegaard  “insists  on  seeing  the  self  as  an  irreducibly  present  tense  matter.  To  be  a  self  is  to  relate  here  and  now  to  the  past  and  the  future  of  the   person/human   being   you   are   in   a   particular   appropriative   way.”   (198)   In   Chapter   Seven   Stokes   uses   this  notion  of  a  “naked  self”  to  complicate  the  issue  of  narrative  identity.  Following  MacIntyre  and  Ricoeur,  a  number  of   contemporary   philosophers   have   argued   that   our   lives   across   time   have   the   unity   of   a   (part-­‐authored)  narrative.  Some  –  such  as  John  Davenport  and  myself  –  have  also  argued  that  Kierkegaard  should  be  regarded  as  a  pioneer  of   this  approach.  While  agreeing   that   there   is  material   in  Kierkegaard’s  corpus   to   support   this  view,  Stokes  argues  that  the  naked  self,  as  it  is  in  the  present  moment,  cannot  simply  be  identified  with  the  subject  of  my  temporally  extended  life-­‐story.  Chapter  Eight  develops  the  idea  of  the  naked  self  in  explicitly  eschatological  terms,  insisting  that,  for  Kierkegaard,  all  moments  of  time  are  equally  close  or  far  from  eternity,  and  that  it  is  the  pure  present  tense  subject  that  stands  before  this  temporally  unlocatable  eternity.  Stokes’  conclusion  is  that  we  should  learn  from  Kierkegaard  to  abandon  the  ideal  of  a  metaphysics  that  would  seamlessly  integrate  the  first-­‐  and   third-­‐personal,   the   diachronic   and   the   present   tense,   the  naked   self   and   the   temporally   extended  human  person:   “Rather   than   trying   to   give   one  master   account   of   what   selves  ultimately   are,   Kierkegaard   draws   our  attention  to  how  these  different,  irreducible  perspectives  on  the  self  interact.”  (217)  Chapter  Nine  offers  a  helpful  concluding  summary  and  some  replies  to  possible  objections.  

This  is  a  fascinating,  challenging  book,  full  of  interest  for  both  Kierkegaardians  and  for  those  concerned  with  the  issues   of   personal   identity   in   general.   And   the   conclusions   it   points   to   are   unabashedly   radical.   Let  me   end,  though,   with   a   few   critical   questions.   Perhaps   I   am   still   hankering   too   much   after   a   unified   “metaphysical’  account,  but  I  remain  perplexed  by  the  ontological  status  of  the  naked  self.  Stokes  takes  Davenport  and  myself  to  task   for   seeing   it  as  no  more   than  an  abstraction  or  a   “poetic  way  of  describing   the  human  capacities   for   self-­‐reference   or   spontaneous   self-­‐reflection”   (186).   For   Stokes,   it   is   more   than   that,   but   it   isn’t   an   objectively  specifiable  metaphysical  entity  either.  It  is  said  to  be  a  “phenomenal  datum”  (190)  but  he  also  claims  that  he  is  not   just  doing  phenomenology   (230).  But  whatever   it   is,   this   “naked   self”  had  better  be  me   (that   is   the  whole  point  of  its  first-­‐person  status).  It  can’t  be  (Stokes  is  emphatic  about  this)  a  straw-­‐man-­‐Cartesian  “bare  locus”  so  naked   as   to   have   no   individual   characteristics   of   its   own.   But   nor   is   it   identical   with   the   concrete   historical  subject   with   this   history   and   these   particular   virtues   and   vices.   Perhaps   there   is   something   wrong   with  continuing  to  ask  the  question:  “Well,  what   is   it,   then?”  –  but  I  do  find  that  question  remains  compelling;  and  unanswered.  

4

The   unabashedly   eschatological   focus   of   Stokes’   account   will   certainly   also   trouble   many   readers.   He   does  consider   in   the   Conclusion   the   objection   that   might   be   raised   by   an   atheist   who   has   no   belief   in   a   final  judgement   –   and   it   becomes   clear   that   Stokes   himself   in   fact   fits   that   description.   For   him,   then,   the   Last  Judgement   is  a   thought-­‐experiment;  one  who  doesn’t   take   it   literally  can  still  examine  his/her   life  as   if   it  were  being  judged  from  the  perspective  of  eternity.  Although  Stokes  does  quote  me  as  saying  that  an  atheist  can  take  the   idea   of   immortality   as   a   regulative   idea   (229)   I   do  now   find  myself  wondering  whether   or  why   an   atheist  should  want   to  do  that,  even   if  s/he  can  do  so.   I  have  no  doubt  that  Strawson,   for  one,  would   find  the   idea  of  thinking  of  one’s   life  as  a  whole  as   if   it  were  being   seen  by  an  eternal   judge,   as  a   crazy,  damaging  and  deeply  neurotic  thing  to  do.  So  I  think  Stokes  needs  to  do  more  to  show  why  a  non-­‐believer  might  want  –  let  alone  feel  obliged  –  to  take  such  an  idea  seriously  even  as  regulative.  Moreover,  a  believer  as  well  might  want  to  ask  why  God  would  hold  me*  answerable   for  whatever   this  human  person  has  done   throughout  his   life  unless   there   is  some  deep  metaphysical  fact  about  this  person  really  being  me*.  If  there  is  no  such  deep  fact,  can  God  be  just  in  holding   me*   now   responsible   for   what   my   past   self   did,   especially   if   I*   don’t   feel   any   contemporaneity   or  identification  with  that  past  self?  But   it   is  a  merit  of  this  rich  and  provocative  book  that   it   leaves  us  with  hard  questions  to  think  about.   It  should  challenge  both  believers  and  non-­‐believers  to  think  more  deeply  about  the  question  of  selfhood  –  and  of  what  it  is  that  it  could  make  sense  to  think  of  as  being  saved,  if  there  is  salvation  to  be  had.    

 Jamie  Lorentzen.  Becoming  Human  

 Macon:  Mercer  University  Press,  Mercer  University,  2015  

 Reviewed  by  Michael  B.  Daugherty    

 Attorney  at  Law,  St.  Paul,  MN  

In   the   present   age   when   most   people   don’t   find   the   time   to   read   a   good   book,   much   less   write   one,   Jamie  Lorentzen  has  managed  to  both.    He  has  not  only  read   four  great  works  of   literature,  and  read  them  well,  but  also   writes   a   compelling   pointed   analysis   of   all   four   in   his   new   book,   Becoming   Human,   Kierkegaardian  Reflections  on  Ethical  Models   in  Literature,  recently  published  by  Mercer  University  Press.  This  book   is  a  great  study  in  how  to  read  a  book  well.  

One  might  hope  that  everyone  has  read  Peer  Gynt,  Moby  Dick,  The  Brothers  Karamazov,  or  Huckleberry  Finn,  but  if  you  have  not,  Lorentzen’s  carefully  directed  exegesis  will  make  you  wish  you  had  –  or  if  you  have  read  them,  his  work  will  convince  you  that  these  great  works  of  literature  are  worth  a  re-­‐read.      For  those  who  have  never  read  any  one  of  the  four  works  discussed,  do  not  fear  or  discount  the  merit   in  spending  time  with  Lorentzen’s  latest  book;  in  Becoming  Human,  Lorentzen  places  his  comments  about  a  particular  work  in  context  so  fully  that  even  this  philosophy  major  turned  lawyer  (who  has  never   finished  Moby  Dick,   I  confess)  could  follow  even  his  most  detailed  analysis  of  the  portions  of  the  work  under  discussion.      

Even  better  yet,   those  with  or  without  a   familiarity  with   the  complicated  Dane,  Soren  Kierkegaard,  can   follow  Lorentzen’s   sparing   and   often   indirect   reference   to   the   concepts   (without   the   use   of   complex   Kierkegaardian  shorthand)  espoused  by  the  Christian  existential  Dane.    Of  course,  if  you  think  you  know  the  Dane,  you  might  well  think  you  ‘get  the  joke’  laid  between  the  lines  by  Lorentzen  –  or  do  you?  One  thing  you  might  get,  however,  from  Lorentzen’s  book,  is  a  glimpse  of  the  love  of  literature  that  many  people  have  at  one  point  in  their  life,  but  have  misplaced.    Much  like  Kierkegaard,  Lorentzen  nurtures  one’s  love  of  close  reading  by  rewarding  such  efforts  with  a  view  of  the  ethical  as  expressed  by  the  authors  in  the  works  examined.  

Ample  illustrations  from  the  lengthy  Twain’s  Huckleberry  Finn  or  from  Dostoevsky’s  The  Brothers  Karamazov,  or  the   behemoth  Melville’s  Moby  Dick   (pun   intended)   allow   the  works   to   speak   clearly   for   themselves,   but  well  illustrate   his   reflections   on   the   ethical   compass   of   each   author.     Further,   Lorentzen   takes   the   time   to  contextualize  the  society  and  the  morals  (as  opposed  to  contemporaneous  ethics)  faced  head  on  by  the  authors  

5

at  the  time  of  their  authorship.    Going  further,  he  unravels  like  a  ball  of  twine  how  scenes  within  these  works  of  literature  may  well  challenge  indirectly  not  only  the  beliefs  of  the  reader  contemporaneous  with  the  author,  but  also  our  beliefs  and  prejudices  as  modern  readers  as  well.    While  not  a  work  of  the  length  of  the  other  three,  Peer  Gynt   is   not   given   short   shift   in   Lorentzen’s   analysis.     It   is   perhaps   the   finest,   tightest   section   of   the   book’s  analysis.  

The  link  between  Kierkegaard  and  the  literary  criticism  is  never  more  evident  than  in  Lorentzen’s  analysis  of  the  self-­‐deceiver   in  Ibsen’s  Peer  Gynt.    Kierkegaard’s  For  Self  Examination  could  be  the  unmentioned  theme  of  this  chapter.    While  not  referenced  directly  in  Chapter  3  of  Becoming  Human,  Kierkegaard’s  work  on  the  virtues  and  pains  of  revealing  oneself  to  oneself  is,  well,  self-­‐evidence.    Self-­‐deception  and  unraveling  or  revealing  how  one  may  be  deceiving  oneself  is  key  to  discovering  one’s  relationship  to  the  ethical.      

It   is  only  through  intense  self  examination  does  Peer  Gynt  come  to  see  his  relationship  to,  as  Lorentzen  states,  the   “infinite   gift   and   ethical   task”   of   forging,   finding,   and   becoming   a   ‘self’   –   or   becoming   thereby   ‘human’.    Lorentzen  writes:  “The  onion  scene  in  Act  5  of  Peer  Gynt  suggests  the  beginning  of  Peer’s  more  or  less  deliberate  examination  of  himself,  a  stripping  himself  of  himself…  This  is  self-­‐examination  at  its  most  fundamental.”  

More  directly,  Lorentzen  draws  the  link  between  the  stages  of  Peer  Gynt’s  journey  toward  self-­‐examination  and  Kierkegaard’s   works   Either/Or   and   The   Sickness   unto   Death.     In   Either/Or,   Lorentzen   discusses,   the   painful  emptiness  of  the  aesthetic   life   is  disclosed,  and  Peer  Gynt’s   life   is  a  prime  example  as  well.    The  deeper,  or  the  more   layers   of   the   onion   (or   his   ‘self’)   Peer   Gynt   unravels,   the   deeper   his   despair.     The   depths   of   despair  encountered   in   confronting   the  mis-­‐relationships   of   the   self   to   the   self   is   also   examined   in  Kierkegaard’s  The  Sickness  unto  Death.      Lorentzen  highlights  that  Peer  Gynt  is  confronting  the  difference  between  being  a  self  and  choosing  one’s  self.    

In  his   interview  with  Christian  Humanist  Profiles  on  his  book,  Becoming  Human,  Lorentzen  elaborates  on   the  difference  between  being  a  self  and  choosing  a  self:     “Peer  Gynts  actions  and  foibles  expose  us   foolish  mortals,  and  allows  Ibsen  as  satirist  to  help  us  see  ourselves  [and]  improve  ourselves  ethically.”    Further  Lorentzen  points  out   in  his   interview,  Ibsen   leaves  us  at   the  end  of  the  play  with  the  ambiguity  of  whether  Peer  Gynt  has  really  evolved,   or   not   -­‐   not   unlike   Lorentzen   himself   in   his   discussion   of   the   ethical   in   literature   and   its   potential  impact  on  the  reader  in  Becoming  Human.  

Here   is  a  prime  example.  Lorentzen  asks:     “Has  Peer  slayed  his  selfish  self  by  the  end  of   the  play?    Or  has   the  ghost  of  his   enabling   and   loving  mother  Aase  descended   in   the   spirit   of   Solveig,   allowing  Peer   to   continue   to  sleep  and  dream  his  life  away?”  Lorentzen  calls  this  a  modern  spin  on  the  nature  of  redemption  –  just  how  is  one  redeemed,  and  don’t  we  all  crave  assurance  that  we  have  been  redeemed?    Lorentzen  asks:    “Don’t  we  want,  in  effect,  to  be  deceived  by  an  artificial  ending¸  be  it  happy  or  sad?...Fortunately,  Ibsen  is  too  wise  to  offer  an  easy  or   two-­‐dimensional   fairy   tale   ending.”       In  Becoming  Human,   there   are  no  artificial   endings,  no   cocktail   party  synopsis  of  each  book  discussed,  leaving  such  matters  to  the  individual  reader.  

It’s   this   aspect   of   the   work   that   compels  me   to   give   Lorentzen’s   new  work  my   heartiest   recommendation.     I  continue   to   be   struck   by   the   questions   raised   and   left   unanswered   in   his   analysis.     Lorentzen   deftly   and  consistently  leaves  his  ethical  opinions  out  of  it.    It’s  not  that  the  work  has  no  point  of  view  –  but  the  questions  raised  appear   to  be   the  point,   and   like  any  good  read  of  a  book,   leave   the   reader   to  ponder  and  answer  many  questions  for  themselves.    At  least  at  the  end  of  the  day,  Lorentzen’s  book  leaves  the  reader  room  and  motivation  to  do  just  that.    

 

 

 

 

6

Leonardo  F  Lisi.  Marginal  Modernity:  The  Aesthetics  of  Dependency  from  Kierkegaard  to  Joyce  

New  York:  Fordham  University  Press,  Fordham  University,  2012.  

Reviewed  by  Troy  Wellington  Smith  

Ph.D.  Student,  University  of  California,  Berkeley  

In  the  disciplines  of  philosophy  and  theology,  Kierkegaard  is  known  foremost  as  the  progenitor  of  existentialism  and   neo-­‐orthodoxy,   respectively.   Although   he   repeatedly   referred   to   himself   as   “a   poet”   (“en   Digter”),  Kierkegaard  has  no  comparable  claim  to  fame  in  literature.  Kierkegaard’s  significance  to  literary  studies  has  been  obscured  in  the  Anglophone  world  by  a  predominantly  theological  reception  of  his  writings1  until  recent  decades  with   the   publication   of   books   such   as   Roger   Poole’s  Kierkegaard:   The   Indirect   Communication   (1993),   Joakim  Garff’s  Søren  Kierkegaard:  A  Biography  (English  trans.  2005)  and  Eric  Ziolkowski’s  The  Literary  Kierkegaard  (2011).  One  of   the   latest  works   to   cast  Kierkegaard   in   this   literary   light   is  Leonardo  F.  Lisi’s  Marginal  Modernity:  The  Aesthetics  of  Dependency   from  Kierkegaard   to   Joyce   (2013),  which  makes  an   ingenious  and  compelling  case   for  Kierkegaard’s  centrality  to  the  canon  of  European  modernism.  Unlike  previous  studies,  which  have  been  content  to  trace  and  retrace  Kierkegaard’s  existential  motifs  in  the  modernists  and  proto-­‐modernists,  Lisi  takes  a  rarefied  and   intrepid   route   to  discover   an   alternative   to   the   respective   aesthetics   of   autonomy  and   fragmentation   that  have  heretofore  dominated  the  discussion  of  modernism.  Termed  the  “aesthetics  of  dependency,”  this  new  model  is   based   on   the   fourfold   relational   structure   with   which   Kierkegaard’s   pseudonym   Anti-­‐Climacus   defines   a  human  being  in  The  Sickness  unto  Death.  

In   chapter   1,   Lisi   historically   contextualizes   his   aesthetics   of   dependency   by   contrasting   it   with   the   German  idealist   tradition   from   which   modernism’s   aesthetics   of   autonomy   emerged.   Whereas   idealist   aesthetics  conceived   of   the   artwork   as   an   independent   organic   entity,   the   avant-­‐gardes,   conversely,   demanded   the  fragmentation  of  the  work  of  art  in  order  to  reintroduce  it  to  the  everyday.  Mediating  between  these  two  poles,  Lisi   contends   that   certain   modernist   texts   are   grounded   by   an   organizing   principle,   as   per   the   aesthetics   of  autonomy,   but   that   this   principle   transcends   the   logic   of   the   text   itself,   thereby   producing   a   sense   of  fragmentation  which,  though  ultimately  illusory,  nonetheless  resembles  that  of  the  avant-­‐gardes.  Anti-­‐Climacus’s  definition  of  a  human  being   in  The  Sickness  unto  Death,  more   than  being  merely  analogous,   is  prototypical  of  this  aesthetics  of  dependency.  On  the  one  hand,  according  to  the  pseudonym,  the  human  being  is  made  coherent  in  his  or  her  relation  to  God,  but,  on  the  other  hand,  this  relation  cannot  be  subjected  to  logic  or  language;  it  can  only  be  experienced  

In  a  bold  turn  against  the  critical  tradition,  Lisi,  in  chapter  2,  recasts  Johan  Ludvig  Heiberg’s  work  as  a  project  to  mediate   the  period’s  contemporaneous   feudalist  and  capitalist  value  systems  through  an   idealist  aesthetics.  To  illustrate   this   point,   Lisi   offers   an   insightful   reading   of   Heiberg’s   vaudeville   The   Danes   in   Paris.   The   chapter  closes  by  claiming  that  Heiberg’s  failure  to  become  a  canonical  author  on  the  stage  of  world  literature  was  not  due  to  his  alleged  disinterest  in  politics;  on  the  contrary,  he  was  all  too  aware  of  the  looming  rise  of  capital.  What  led   to   his   increasing   irrelevance   was   that   the   forces   of  modernity   continued   to  mount   to   a   point   at   which   a  compromise  between  the  values  of  feudalism  and  capitalism  became  impossible.  The  next  generation  of  authors,  Lisi  notes,  would  register  this  development  in  the  form  of  aesthetic  fragmentation.  

Accordingly,  Lisi   turns   to  Henrik   Ibsen’s  Peer  Gynt   in  chapter  3,  contrasting   it  with   the  playwright’s  earlier  St.  John’s  Night,  a  vaudeville  beholden  to  Heibergian  idealist  aesthetics.  Peer  Gynt   forcefully  breaks  with  Heiberg’s  project  of  the  organic  artwork,  presenting  a  world  hopelessly  fragmented  by  modern  capital.  While  earlier  critics  have  presupposed  direct   influence   and  drawn   thematic  parallels   between  Peer  Gynt   and  Kierkegaard’s   oeuvre,  

1.  Nonetheless,  this  tendency  has  not  prevented  numerous  Anglophone  writers  from  finding  inspiration  in  Kierkegaard,  e.g.,  W.  H.  Auden,  David  Lodge,  Walker  Percy,  John  Updike,  and  Richard  Wright,  to  name  just  a  few.    

7

Lisi   locates   the   authors’   affinity   in   a   shared   adverse   reaction   to   the  Heiberg   school.2   This,   however,   is   only   a  negative   affinity;   Kierkegaard   rejects   Heiberg   for   an   aesthetics   of   dependency,   whereas   Ibsen,   in   Peer   Gynt,  spurns  him  for  the  fragmentation  of  the  avant-­‐gardes.  

Ibsen   does   not   achieve   an   aesthetics   of   dependency   until   A   Doll’s   House,   in   which   Nora,   an   unreflective  housewife,  unexpectedly  leaves  her  doltish  husband  in  the  play’s  final  act.  In  chapter  4,  Lisi  reiterates  the  critical  controversy  surrounding  this  departure  and,  in  my  opinion,  puts  it  to  rest  by  reconceiving  of  Nora’s  act  in  terms  of  an  aesthetic  that  is  neither  one  of  autonomy  nor  of  fragmentation,  but  instead  is  one  of  dependency.  This  is  to  say  that  the  text,  in  its  structural  logic,  cannot  justify  this  turn  of  events,  and  yet  both  it  and  even  Nora  herself  point  to  something  that  transcends  them  both.  

Chapters  5,  6,  7,  and  8  reveal  a  Scandinavian  (i.e.,  a  Kierkegaardian  and/or  Ibsenian)  aesthetics  of  dependency  in  texts  at  the  core  of  European  modernism,  i.e.,  Henry  James’s  The  Wings  of  the  Dove,  Hugo  von  Hofmannsthal’s  The   Lord  Chandos   Letter,   James   Joyce’s   “The  Dead,”   and  Rainer  Maria   Rilke’s  The  Notebooks   of  Malte   Laurids  Brigge.  Like  the  preceding  chapters,  these  are  all  written  with  an  élan  suited  to  the  excitement  that  accompanies  all   genuine   discoveries.   In   addition   to   the  German   idealists,   Lisi   engages  with   a   panoply   of   thinkers   from   the  twentieth   and   twenty-­‐first   centuries,   e.g.,   Peter   Brooks,   Stanley   Cavell,   Roman   Jakobson,   Georg   Lukács,   and  Slavoj   Žižek.   Lisi’s   familiarity   with   the   secondary   literature   is   extensive,   and   he   wisely   confines   his   lengthier  digressions  on  it  to  the  endnotes,  so  as  not  to  detract  from  the  overall  thrust  of  his  own  argument.  

I  am  afraid  the  broad  strokes  of  this  short  review  cannot  possibly  do  justice  to  Lisi’s  work  in  all  of  its  richness  and  nuance.  Should  you  desire  a  more  detailed  analysis,  I  recommend  Michael  Stern’s  review  article  “Centering  the  Marginal:  Leonardo  Lisi  on  Scandinavian  Modernism”   in  volume  87,  number  2   (summer  2015)  of  Scandinavian  Studies.  But  first  and  foremost  I  must  refer  you  to  Lisi’s  book  itself  for  its  dramatic  re-­‐centering  of  the  modernist  canon  on  the  geographically  peripheral  Kierkegaard  and  Ibsen.                

 Stillness  in  Kierkegaard’s  Confessional  Discourse  

 Oliver  Norman  

Undergraduate  Student,  University  of  Poitiers  

1.  Introduction  

At   the   heart   of   the   Three   Discourses   on   Imagined   Occasions   is   a   fundamental   distinction   between   the  phenomena   of   silence   and   stillness.   So  what   is   stillness?  Why   is   it   essentially   different   from   silence?  When   I  think  of  stillness  do  I  not  picture  an  absence  of  noise,   in  other  words,  calmness?  Silence  and  stillness  are  both  generally  used  as  synonyms  and  are  undeniably  linked.  However,  Kierkegaard  differentiates  between  that  which  he  names  stilhed  (stillness)  and  taushed  (silence).    

The  presence  of  the  term  stilhed  is  of  paramount  importance  in  the  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions  and  most  prominently  in  the  confessional  discourse.3  Does  this  mean  that  stillness  is  a  purely  confessional  category  and  therefore  fundamentally  in  relation  to  sin?  

2.   If   I  were   to  make   one  minor   criticism  of   this   thoroughly   outstanding   study,   it  would   be   that   Lisi   does   not  include   the   Goethean   Bildungsroman   as   part   of   the   program   of   idealist   aesthetics   that   Heiberg,   qua   critic,  espoused.   This   point   is   significant   since   Kierkegaard   (as   Garff   has   pointed   out)   once   held   Andersen   to   the  standards  of  the  Bildungsroman   in  his  review  of  Only  a  Fiddler,  and  even  tried  his  hand  at  the  genre  himself  in  Either/Or.  It  was  only  after  Heiberg  failed  to  appreciate  his  attempt  at  a  Bildungsroman  that  Kierkegaard  turned  from  an  aesthetics  of  autonomy  to  an  aesthetics  of  dependency.    3.  A  fact  corroborated  by  both  the  Hong  translation  and  the  original  Danish  

8

This  work  will  focus  on  the  use  of  stillness  in  the  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions,  and  will  seek  to  ask  what  stillness  is,  how  it  is  expressed  in  these  discourses  but  also  how  it  relates  to  Kierkegaard’s  conception  of  the  individual  and  of  faith.  More  generally  speaking,  I  will  also  try  to  examine  the  main  distinctions  between  silence  and  stillness  in  these  Three  Discourses.  

First  of  all   I  will   try   to  analyze   the  apparent  shift   from  the  outer  stillness  of   the  doxical  and  poetic  view  to  an  internal  form  of  stillness  in  the  Three  Discourses,  and  more  specifically  in  On  the  occasion  of  a  confession.  Then,  I  will  elaborate  upon  the  fundamental  religious  nature  of  the  inner  stillness  found  in  these  discourses  before  trying  to  define  stillness  in  its  relationship  to  silence.  

2.  The  shift  from  the  doxical  view  of  stillness  as  an  external  reality  to  an  internal  state    

What  is  Stillness?  It  is  not  an  external  reality,  an  exterior  calmness;  rather  it  is  an  internal  and  introverted  storm.  

 “What  fair  weather  is  for  the  sailor,  going  on  living  at  the  same  pace  with  others  and  with  the  generation  is  for  the   individual   person,   but   the   decision,   the   dangerous  moment   of   collecting   himself  when   he   is   to  withdraw  from  the  surroundings  and  become  alone  before  God  and  become  a  sinner  –  this  is  a  stillness  that  changes  the  ordinary  just  as  the  storm  does”4  

Against  the  popular  imagery  of  the  calm  sea  being  still,  Kierkegaard  posits  that  stillness,  true,  genuine  stillness,  is  the   complete  opposite.  True   stillness  provokes   a   change   in  us.   It   is   not   the   external   experience   the   romantics  crave,  but  an  internal  state.    

If  we  are  to  use  a  metaphor  for  stillness  itself  we  should  not  opt  for  the  immediate  perception  of  calm  that  the  sea  may  provide.  Rather,   stillness   should  be   considered   a   storm.  This   conception  of   stillness   enters   into   stark  opposition  with  Kierkegaard’s  own  qualification  of  it,  or  should  I  say  his  aesthete's  conception  of  it  in  Either-­‐Or  where  on  multiple  occasions  stillness  is  referred  to  as  an  attribute  of  the  night  (nattens  stilhed)  or  of  the  forest:  one   could   say   that   here,  Kierkegaard   is   trying   to   distance  himself   from  his   pseudonyms  but   I   believe   there   is  something  much  more  fundamental  at  work.  I  believe  it  could  be  said  that,  just  as  despair,  stillness  has  multiple  forms.5  Stillness   for  the  aesthetic  mind,   for  the  poet  and  especially   for  the  romantic  poet   is  often   if  not  always  associated   with   the   forest   and   with   night:   sanctuaries   far   away   from   the   noise   and   agitation   of   modern   life,  retreats  in  which  you  can  hide  from  movement  and  be  surrounded  by  mere  stillness.    

Even  though  the  Danish  term  stilhed   is   the  same  in  Either-­‐Or  and   in  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions,  the  stance  Kierkegaard  takes  is  very  different.  Stillness  for  the  aesthete  is  an  external  reality,  a  part  of  nature  that  is  observed  by  the  subject  who  can  only  find  himself  in  it  but  never  be  it.  The  difference  between  this  vision  and  the  one  presented  in  these  discourses  is  that  the  latter  aim  not  at  some  externality  but  rather  at  an  internal  state.  This   approach   to   stillness   almost   seems   to   indicate   a   form   of   ataraxy   or   even   of   meditation:   indeed   what   is  meditation  if  not  searching  stillness?    

“The  value  of  a  meditation  is,  of  course,  always  dubious;  at  times  it  can  help  one  come  to  what  is  crucial,  and  at  times   it   can   also   hinder   –   just   as   a   short   preliminary   run   can   be   of   help   at   the   crucial   point   of   a   jump  but   a  preliminary  run  of  several  miles  would  even  prevent  it.”6  

Kierkegaard  himself  was  well  aware  of  the  proximity  of  his  conception  of  stillness  and  some  kind  of  meditation.  Indeed   they  are  both   introspections   in   the   strict   sense.  Both   stillness  and  meditation  consist   in   the   individual  going   into  himself,   shutting  out   the  agitation  of   the  external  world:  even   if   that  world  around  him  seems  still!  The  romantics  searching  for  stillness  in  the  external  world  forgot  that  even  if  that  form  of  stillness  is  found  it  is  

4.  S.  Kierkegaard,  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions,  trans.  Edna  H.  &  Howard  V.  Hong,  Princeton,  1993,  p.  36  (SV1  V  200) 5.  In  The  Sickness  unto  Death,  Kierkegaard  says  that  Despair  is  tredobbelt  (literally  “triple”),  stillness  in  this  regard  would  be  at  least  twofold.    6.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  15  (SV1  V  183)  

9

not  genuine  stilhed  which  can  only  be   internal.  Stillness  however,  unlike  meditation,  cannot  be  dubious   if   it   is  true   stillness.   A   person   can   meditate   for   the   wrong   purposes:   to   attain   joy,   an   independence   from   worldly  passions  (i.e.  an  escape  from  worldly  passions7)…  Stillness  can  only  be  attained  for  the  right  reason  because  all  else   is   but  mere   agitation   of   the  mind.   This   is   not   to   say   that   stillness   is   easy,   that   it   can   be   attained   simply  because  one  wants   to   attain   it.  To  want   something,   to  wish   for   something   is   to   follow  a  path,   is   to   overcome  obstacles   on   that   path,   but  nonetheless   the  path   is   still   there.   Stillness  has  no  path,   it   has  no  place   to   go,   no  external  object  of  stillness.  Stillness  is  a  “biding  place”  (Bedested,  place  of  prayer).  Stillness  is  not  the  road.  To  be  still  is  to  stop,  is  to  stand  still.  Only  through  standing  still  does  one  come  to  realize  true  stillness,  and  this  is  what  essentially   makes   it   the   most   difficult   task   for   us.   We   all   get   caught   up   in   the   constant   flow,   the   constant  movement  of  everyday  life  that  we  do  not  stop,  take  a  moment  and  stay  still.  Stillness  paralyzes  the  seeker,  but  not   in   a   negative   paralysis,   indeed   this   paralysis   is   what   is   needed.   Standing   still   is   of   course   thought   of   as  something  easy  but  “it  is  much  easier  to  look  to  the  right  and  to  the  left  than  to  look  into  oneself,  much  easier  to  haggle  and  bargain  just  as  it  is  also  much  easier  to  underbid  than  to  be  silent  –  but  the  more  difficult  is  still  the  one   thing   needful”.8   Although   the   term   here   used   is   “silent”   (taus),   one   could   say   the   same   of   silence   as   of  stillness   on   this   occasion.   The   world   tempts   us   with   its   agitations,   with   its   routine,   with   its   words.   Stillness  comprises   none   of   these.  Why   on   earth   would   we   want   to   be   still?  Why  would   we   want   to   escape   from   the  agitation  of  modern  life  and  look  inward?  Because  it  is  the  “one  thing  needful”?    

So  now  it  seems  clear  that  stillness  in  the  Three  Discourses   is  an  internal  state.  However,  how  can  Kierkegaard  claim  this  internal  state  is  a  storm?  One  easy  answer  would  be  only  to  say  that  Kierkegaard  wanted  to  be  in  stark  opposition   with   the   doxical   idea   of   calm,   but   this   is   not   satisfactory.   After   all,   this   stillness   “changes   the  ordinary”.  What  does  Kierkegaard  mean?  He  means  that  stillness  is  not  a  sameness,  it  is  not  a  state  out  of  which  we  return  unscathed.  Stillness,  genuine  stillness  changes  us.  The  storm  metaphor  merely  signifies  a   rupture   in  the   continuity   of   the   ordinary;   stillness   disrupts   my   everyday   life   by   throwing   me   head   first   into   something  unusual   for  me.  For  one   living   in   the  midst  of   the  noise  of   the  world,   sudden   stillness   is   anxiogenic  –   creates  anxiety.  It  disrupts  the  continuum  of  my  ordinary  life  and  changes  me.  Stillness  is  the  storm  that  throws  me  into  the  unknown,  throws  me  before  the  unknown,  before  God.  

Therefore,  stillness  is  not  an  external  reality  of  the  world;  it  is  not  in  the  forests,  not  in  the  calm  seas,  not  in  the  midnight  hour.  It  is  an  internal  state,  a  state  of  change  that  hits  us  like  a  storm,  which  we  try  to  flee…    

In  all  of  this  one  objection  arises:  if  stillness  is  an  internal  state,  if  it  is  introversion  in  the  strict  sense,  how  is  it  possible   that   this   state   could  change  me?  How  could   something  of  myself   change  my   self?  Without  a  doubt   I  conclude  that  this  stillness  is  indeed  a  state  of  Man,  a  state  in  which  he  can  place  himself  –  albeit  with  difficulty;  but   in   this   stillness   Man   has   access   to   something   that   is   not   he,   something   that   exceeds   him.   This   is   the  prerequisite  for  the  storm  of  stillness.  And  what  is  this  other-­‐than-­‐man  in  stillness,  this  other  that  changes  him?  What  is  it  if  not  God?  

3.  The  inherent  religious  nature  of  genuine  stillness  

It   is   only   when   Kierkegaard   evokes   a   religious   sacrament   -­‐here   confession-­‐   that   he   brings   the   religious   into  stillness.  We  have  already  mentioned  that  the  Three  Discourses  is  not  the  only  work  in  which  the  Danish  term  stilhed  is  used  by  Kierkegaard;  however,  the  Hong  translation  almost  exclusively  translates  stilhed  by  stillness  in  this  work.9  So  then,  what  are  the  religious  implications  of  stillness  for  Kierkegaard?  In  stillness  we  are  all   lone  sinners  before  God.  

7.  It  is  this  escape-­‐mentality  that  characterizes  the  un-­‐earnest  individual  for  Kierkegaard  especially  in  relation  to  Death  (cf.  At  a  graveside)  8.  S.  Kierkegaard,  Ibid.  p.  31 9.  Whereas  in  others  the  term  is  translated  as  quietness,  privacy,  secrecy,  silence  or  stillness  (all  of  which  are  completely  justified  translations  of  the  Danish  term  in  the  given  contexts).  This  is  not  a  diatribe  against  the  Hong  translation,  far  from  it;  the  choice  of  the  term  stillness  is  very  efficacious  in  this  discourse.    

10

“There   is   a   stillness   in  which   every  human  being  becomes   guilty”10  What   can  Kierkegaard  possibly  mean  by   a  stillness  in  which  every  human  being  is  guilty?  Before  God  I  am  guilty,  I  am  a  sinner.  I  do  not  need  to  quantify  all  the  misdeeds  I  have  done  or  not  done,  I  do  not  need  to  compare  myself  with  others;  I  need  to  consider  myself  a  sinner.    Comparison   is  an  evasion   from  the  stillness   in  which   I   find  myself   isolated.   In  vain,   I   search   for   some  kind  of  link  to  the  external  world,  in  vain  I  want  to  break  free  from  this  solitary  prison,  alas,  all  is  in  vain.    

Kierkegaard’s   reflection  on   stillness   in   the  Three  Discourses  can  only  be  understood   through   the  prism  of   the  Individual,  the  Enkelt.  Granted,  all  can  attain  stillness,  but  stillness  is  not  a  general  phenomenon,  it  does  not  care  for   the   general,   it   cares   only   for   the   Individual.   It   seems   quite   natural   that   the   introversion   of   stillness   is  individual  for  how  could  I  go  into  someone  else’s  mind  and  find  stillness  there?  But  even  more  interesting  than  this   is   the   religious   need   for   this   individuality   in   stillness.   Why   did   Kierkegaard   choose   the   occasion   of   a  confession   to   evoke   this   fundamental   problem?  Because   in   confession   one   is   alone  with   the   priest   or   pastor.11  Likewise  in  stillness  one  is  alone  before  God.  Kierkegaard  says,  “In  God’s  house  there  is  peace  [Fred],  but  deepest  within  the  inclosure  [det  Omfredede]  there  is  a  closed  room.  The  one  who  goes  there  seeks  stillness;  the  one  who  sits  there   is   in   stillness…”12   This   closed   room   is   none   other   than   the   confessional.   In   this   one   short   phrase,  Kierkegaard  sums  up  two  of  his  main  ideas  for  his  discourse  on  confession:  primo  stillness  is  the  problem  of  the  Individual  –  the  “one”  here  mentioned,  and  deuzio,  that  stillness  has  an  inherent  religious  character.    

Why   is   stillness   so   important   in   the   sacrament   of   penance?   Because   only   in   stillness   can   I   assume   full  responsibility  for  my  sins.  In  the  agitation  of  the  world  we  do  not  have  the  time  to  think  about  our  sins,  we  are  caught  up  in  the  momentum  of  the  times,  distracted  by  even  the  most  insignificant  occurrence.  In  stillness,  our  attention  is  fixed,  riveted  on  ourself.  Only  when  our  attention  is  thusly  riveted  can  we  think  of  our  sins,  can  we  know  God.  When  we  go   to   confession  we   seek   the  privacy   and   stillness  of   the   confessional.   Is   it  not   this   very  stillness  and  privacy  that  is  the  “biding  place”  on  the  road  to  salvation?  

This  still  does  not  resolve  the  question  of  why  I  must  be  an  individual  in  stillness,  why  I  myself  must  become  a  sinner  in  order  to  know  God.  The  solution  is  quite  simple  indeed  in  the  God-­‐relationship;  one  stands  before  the  Judge,  before  the  Creator,  not  as  a  member  of  a  multitude  but  as  a  man,  a  single  man,  a  single  individual.  I  act,  I  act  alone.  The  evasion  is  to  think  that  because  someone  “made  me  do  it”  I  am  free  of  all  blame,  that  I  do  not  have  to  take  responsibility  as  an  individual.  However,  in  stillness  I  am  alone.  I  am  alone  before  the  act  I  committed.  In  stillness  I  am  alone  judged  by  God.  This  is  why  we  fear  stillness;  we  run  from  it,  we  are  afraid  of  facing  God  and  especially   facing  ourselves:   indeed  if   in  stillness  we  are   judged  by  God,   is   it  not  also  the  case  that  through  this  judgment  we  can  see  who  we  really  are?  We  tell  ourselves  that  stillness  does  not  exist  and  thereby  replace  “God’s  voice  delivering  judgment  in  stillness,  [with]  a  nature-­‐echo  from  the  crowd,  a  confused  collective  scream,  a  general  opinion  in  which  one,  out  of  cowardice,  fearing  for  oneself,  is  not  alone”.13  But  “Whoever  says  that  this  stillness  does  not  exist  is  merely  making  noise”.14  The  reality  of  stillness  is  self  evident  to  anyone  who  has  searched  for  it  within  him  or  herself.  The  religious  content  of  stillness  is  something  we  can  run  from  but  never  escape.  

In  stillness  we  must   face  God  and  admit  our  sinful  nature.  However,   it   is  not  merely  a  question  of  quantifying  how  many  or  qualifying  how  bad.  In  stillness  we  do  not  only  become  sinners,  rather  we  do  not  only  accept  we  are  sinners.  In  stillness  we  must  become  “the  greatest  of  sinners”.15  In  stillness  comparisons  are  rendered  useless,  “all  comparison  is  worldly”16  as  Kierkegaard  himself  says.  God  has  no  use  for  the  comparison  of  my  sin  to  the  sin  of  others.  When  Kierkegaard  says   that   I  am  to  become  the  greatest  of  sinners  he  means  purely  and  simply  that   I  

10.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  14  (SV1  V  181)  11.  It  is  true  that  protestant  confession  is  not  the  same  as  catholic  confession  however,  the  way  Kierkegaard  talks  of  confession  in  his  discourse  seems  to  reflect  an  isolated  conversation,  a  one-­‐on-­‐one  with  the  pastor  analogous  to  the  catholic  practice.  12.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  9  (SV1  V  178) 13.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  11  (SV1  V  179)  14.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  11  (SV1  V  179)  15.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  31  (SV1  V  195)  16.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  31  (SV1  V  195)  

11

cannot  compare  with  others.  Stillness  isolates  me  from  the  masses  and  removes  the  possible  comparison  of  sin.  If  I  cannot  compare,  I  cannot  be  more  or  less  sinful  than  the  average  man.  Therefore,  I  must  suppose  and  I  must  above  all  things  accept  that  I  am  the  greatest  of  all  sinners.    Stillness  has  isolated  me  into  myself;  I  am  at  a  point  of  no  return  where  the  world  melts  away  and  only  my  relationship  to  God  matters.  Kierkegaard  tells  us  that  faced  with   God’s   judgment   the   individual   “will   be   conscious   of   himself   as   the   single   individual   and   of   the   essential  magnitude  of  the  sin  within  himself”.17  This  illustrates  the  fundamental  power  of  stillness,  the  power  of  revelation.  

Let  us  not  misunderstand  the  formulation:  revelation  is  not  here  understood  as  Revelation  in  the  biblical  sense;  it  merely  means  that   in  stillness  things  are  revealed  for  what  they  truly  are.  And  yet,   for  revelation  to  operate   in  stillness  one  needs  both  to  be  isolated  and  to  be  faced  with  God.  First  of  all,  one  needs  to  be  isolated.  Stillness  takes  us  away  from  the  diversion  of  everyday  life,  this  much  we  have  said.  However  by  removing  the  subject  from  everyday   life   it  does  more  than   just   isolate  him.   In  stillness   the  subject   is   revealed  to  himself  as   that  which  he  truly   is,   a   single   individual,   as   the   Enkelt.   Why   is   the   religious   needed?   We   can   understand   why   isolating  ourselves   from  the  crowd  can  give  us   the  knowledge   that   I  am  an   individual   subject.18  Religiousness   is  needed  because  of  stillness’s  fundamental  revelatory  function.  Through  stillness  Kierkegaard  can  show  the  truth  of  sin,  can  show  that  sin  is  not  a  general  term  applicable  to  any  offence  and  variable  in  importance.  Only  through  the  isolating  factor  of  stillness  can  sin  reveal  itself  for  what  it  truly  is:  the  affair  not  of  the  general  but  of  the  single  individual.   This   revelation   is   only   possible   through   the   direct   judgment   of   God   that   Man   receives   through  stillness.  If  I  am  alone  before  God  then  I  receive  my  judgment  directly,  and  only  this  direct  judgment  is  powerful  enough  to  make  me  accept  my  sin  for  what   it   is.  We  could  compare  this  to  what  Kierkegaard  says  of  demonic  silence   in   the  Concept   of   Anxiety.19   Here   the   process   is   almost   identical   and   one   could   speak   of   the   demonic  nature  of  stillness.  God  judges  us  but  Kierkegaard  never  has  God  talk  to  us,  never  has  Him  tell  us  His  judgment.  I  believe   this   to   be   of   the   utmost   importance.   In   stillness   God   judges   silently,   the   demonic   power   of   silence  operates  only  through  stillness.  When  the  guilty  man  comes   in   front  of  a   judge  who  does  nothing  but  stare  at  him  without  saying  a  word  he  endures  silence,  but  he  is  also  forced  inward,  forced  into  a  quasi  state  of  stillness.  This  of   course   is   only   a  quasi   state  because   the   stillness   is   forced  upon  him  by   another  human  being;   it   is   an  imperfect  reflection  of  genuine  stillness.  In  the  God-­‐relation,  Man  is  never  forced  into  stillness;  Kierkegaard  says  “If  anyone  feels  made  to  pause  in  a  wrong  way  at  the  task,  then  let  him  throw  away  the  discourse  lest  the  person  who  runs  faster  be  detained  by  the  slow  one”.20  This  enigmatic  phrase  affirms  that  the  task  of  stillness  is  not  one  that  can  be  thrust  upon  us  like  demonic  silence.  Still,  the  two  share  the  same  revelatory  function,  both  demonic  silence   and  demonic   stillness   –   or   rather  holy   stillness   –   bring   forth   the   truth   out   of   the   individual.  Here   the  parallel  ends  for,  in  demonic  silence  Man  must  have  a  guilty  conscience,  however  in  stillness  man  must  be  pure  of  heart  and  acknowledge  his  essential  guilt,  have  a  guilty  soul.  Demonic  silence  can  be  thrust  upon  me,   I  can  only   seek   stillness  myself…   Both   reveal   something   to  me   but   demonic   silence   reveals   for   to   punish,   stillness  reveals   sin   in   order   to   acknowledge  my   individual   guilt   before   God.   Stillness   reveals   that   I,   as   an   individual  subject,  as  an  Enkelt,  am  the  greatest  of  all  sinners,  and  I  fear  it  because  of  this.  

The  importance  of  stillness  for  Kierkegaard  is  that  it  is  representative  of  that  which  Man  flees;  it  is  that  which  he  wants  and  does  not  want.  Man  wants  to  be  close  to  God,  to  assure  himself  God’s  grace  but  Man  is  not  ready  to  do  the  necessary  work  in  order  to  know  God.  It  is  not  stillness  per  se  that  we  fear,  it  is  God’s  judgment  in  stillness,  it  is   God’s   silent   judgment   in   stillness.   Therefore   stillness   is   inherently   religious,   not   because   it   encloses   us   into  ourselves  –  Kierkegaard  has  a  term  for  that,  indesluttethed,  inclosing  reserve21  –  but  because  it  puts  us  in  relation  with  God  through  the  medium  of  sin,  only  in  stillness  do  I  unite  the  prerequisites  to  know  God,  namely  purity  of  heart  and  consciousness  of  my  guilt  as  the  greatest  of  sinners.   17.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  31  (SV1  V  195)  18.  Continental  philosophy  has  been  particularly  attuned  to  this  problem:  One  could  easily  argue  that  Descartes  is  revealed  to  himself  as  the  “I”  in  stillness,  just  as  much  as  Pascal  realizes  the  truth  of  the  human  condition  in  stillness… 19.  Kierkegaard  says  that  a  man  with  a  guilty  conscience  cannot  endure  silence  and  is  thereby  deceived  into  telling  the  truth  by  a  judge  who  simply  looks  at  him  and  says  nothing.  20.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  15  (SV1  V  183)  21.  S.  Kierkegaard,  The  Sickness  Unto  Death,  trans.  Edna  H.  &  Howard  V.  Hong,  Princeton,  1983,  p.  63

12

4.  The  essential  distinction  between  stillness  (stilhed)  and  silence  (taushed)  

A  more  general  question  remains,  one  that  scholars  have  rarely  addressed,  namely  how  is  stillness  distinct  from  silence?  Hereinabove,  stillness  has  been  compared  to  demonic  silence  because  both  have  a  revelatory  function.  Why  then  are  stillness  and  silence  so  different  if  their  functions  are  the  same?    

From   a   purely   textual   and   linguistic   point   of   view,   the   Danish   distinguishes   between   silence,   Taushed,   and  stillness,  or  Stilhed.  Silence  is  literally  the  absence  of  speech:  when  I  am  not  talking  I  am  silent,  whereas  stillness  seems  to  be   the  absence  of  movement.  However,  Kierkegaard  scholars  and  translators  alike  seem  to  annul   the  fundamental   difference   between  Taushed   and   stilhed.   One   of   P.   H   Tisseau’s   footnotes   contains   an   important  insight  into  his  approach  to  the  translation  of  the  term  stilhed,  indeed  in  the  French  edition  of  On  the  Occasion  of  a  Confession,  Tisseau  writes  “the  words  'silence'  and  'peace'  both  translate  the  same  Danish  word  stilhed  which  means   both   'silence'   and   'immobility'   ('interior   peace')”.22  Here,   Tisseau   gives   us   the   true   definition   of   stilhed,  immobility,  stillness  is  when  one  does  not  move.  

Let  us  consider  confession  in  itself  for  a  minute:  in  the  confessional  do  I  seek  stillness  or  silence?  It  seems  clear  that   I   do  not   seek   silence   for   I   talk   to   the  priest/pastor  who   then   talks   back:   silence  would  be   an   outrageous  reaction  for  a  clergyman  for  it  is  ambiguous.  Indeed,  silence  could  be  the  demonic  silence  of  judgment…  in  the  case  of  the  demonic  silence  of  judgment,  the  guilty  party  would  be  made  to  feel  inferior  to  the  priest/pastor  who  has  the  power  to  forgive  him.  However  this  is  not  what  is  sought  when  the  sinner  confesses,  he  does  not  look  for  a  condescending  silence   that  belittles  him  vis-­‐à-­‐vis  another  human  being:   “There   is  no  one  who  accuses  except  one’s  thoughts”.23  Kierkegaard  insists  that  all  humans  share  the  same  life  task,  that  is  the  acknowledgment  of  sin  in  stillness  (not  in  silence).  Therefore  the  priest  who  would  sit  in  judgmental  silence  forgets  that  he  too  has  the  same  task  as  the  sinner  who  asks  for  absolution.  Id  est,  the  priest  who  silently  revels  in  the  power  of  absolution  he   possesses   forgets   that   he   too   is   responsible   before   God:24   Therefore   the   sinner   does   not   seek   silence,   for  silence   alienates  him  and  belittles  him   in  his   relationship   to   another  human  being  whereas   stillness  places  us  before   God   who   is   the   only   silent   one   in   the   relation.25     Stillness   is   not   silence   because   silence   belongs   to   a  posterior  stage.  One  must  first  find  stillness,  and  then  –  and  only  then  –  be  before  the  silence  of  the  “Holy  One”.  

Furthermore,  Kierkegaard  affirms  that  in  stillness  there  can  be  talking,  the  priest  talking  is  a  part  of  stillness,  it  is  the  inward  turn  towards  the  silent  judgment  of  God:  “Yes,  even  when  there  is  speaking,  you  are  indeed  the  one  who  is  speaking  with  yourself  through  the  speaker’s  voice”.26  Silence  being  the  posterior  stage,  there  can  be  speech  in  stillness.  However   this   speech   is   not  noise.   Indeed,  we  must  draw   a   clear   distinction  between   the   speech  one  hears   in  stillness,  and  noise.  In  the  stillness  of  the  confessional,  there  is  no  noise,  or  at   least  there  shouldn’t  be  any  noise.  In  stillness,  I  do  not  merely  hear  what  the  priest  is  saying,  I  embody  it,  I  appropriate  it.  Only  when  the  priest’s  words  are  appropriated  can  they  be  of  any  value  in  stillness.  In  my  individual  isolation,  the  words  of  the  priest   can   only   come   to  me   if   they   are  my   words,   if   I   embody   those   words,   if   I   appropriate   them.   Therefore  stillness   is   distinct   from   silence   in   the   sense   that   in   silence   no   words   are   heard,   in   stillness   however,   words  permeate  through  the  still  subject  but  only  insofar  as  he  appropriates  them.  Without  appropriation  the  priest’s  words  are  a  noise  trying  to  disturb  the  stillness,  trying  to  distract  you  from  your  task.  By  refusing  to  distinguish  between  silence  and  stillness  one  loses  the  inherent  nature  of  both.    

Silence   and   stillness   are   therefore   distinct   in   the  Three   Discourses   on   Imagined   Occasions,   however   stillness,  genuine   stillness   cannot   exist   without   silence.  Where   the   misunderstanding   lies   is   in   the   fact   that   we   often  

22.  “Note  du  Traducteur”  in  A  l’occasion  d’une  confession  in  Oeuvres  completes  de  Søren  Kierkegaard,  trans.  P-­‐H.  Tisseau  &  Else-­‐Marie  Tisseau,  Editions  de  l’Orante,  Paris,  1979,  p.  8  :  Whilst  Tisseau’s  note  is  insightful,  it  still  considers  stilhed  as  a  synonym  of  taushed.  23.  S.  Kierkegaard,  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions,  trans.  Edna  H.  &  Howard  V.  Hong,  Princeton,  1993,  p.  10  (SV1  V  178)  24.  Responsible  in  its  etymological  meaning:  response  =  answer  ergo  answerable  to  God  25.  Indeed  God  does  not  verbally  judge  us  but  reveals  our  essential  guilt  through  his  silent  judgment  (cf.  supra)  26.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  10  (SV1  V  178)  

13

consider   silence   and   stillness   to   be   the   same   thing.   Stillness   can   be   attained  without   being   in   silence,   whilst  being   surrounded   by   noise.  However   once   in   stillness   one  must   face   the   silence   of  God’s   judgment,   of   “God’s  voice  delivering   judgment   in  stillness”.27  God’s  voice?  Have   I   just  contradicted  everything   I  have   just   said?  How  fickle  are  the  tricks  of   language,  God’s  voice   is  silent,   it   is  not  heard  as  one  hears  everyday  noise:  “God’s  Word  cannot   be   heard,   and   if   in   order   to   be   heard   in   the   hullabaloo   it   must   be   shouted   deafeningly   with   noisy  instruments,  then  it   is  not  God’s  Word;  create  silence!”.28  Therefore,  silence  and  stillness  are  intrinsically  linked.  Whilst  we  must  distinguish  between  the  two  notions  just  as  Kierkegaard  himself  did,  stillness,  genuine  stillness,  cannot   exist  without   silence.  And,   likewise,  God's   silent   judgment   can  only   exist   through   the   internal   state  of  stillness  the  individual  has  put  himself  in.  

5.  Conclusion  

What  is  stillness?  What  are  the  religious  implications  of  it?  How  does  it  relate  to  silence  in  the  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions?  Stillness  cannot  be  the  exterior  stillness  the  poets  assimilate  with  nature.  Instead  it  is  a  storm   that   changes   us   when   all   the   noise   of   the   world   has   been   shut   out,   produced   by   the   non-­‐human   in  stillness,   by   God.29   It   is   in   this   storm   of   stillness   that   Man   acknowledges   his   essential   sin,   that   the   subject  becomes  the  greatest  of  sinners.  In  his  isolation,  he  is  thrust  before  God’s  silent  judgment.  Silence  and  stillness  do  not  represent  the  same  thing  but  are  two  stages  of  the  same  inward  movement,  which  is  confession.  As  of  yet  little  scholarly  work  has  concentrated  solely  on  the  problem  of  stilhed  and  has  viewed  silence  (taushed)  only  as  a  reformulation  of  the  problem  of  communication.  However,   in  his  Three  Discourses  on  Imagined  Occasions,  the  focus   is   solely   and  entirely  placed  on   the   individual   in  his   relation   to  God.  Stillness   is  not   a   communicational  category,  it  is  a  religious  one  wherein  Man  relates  himself  to  himself  and  in  that  relation  relates  to  God.    

Works  Cited    

Kierkegaard,   Søren.   Three   Discourses   on   Imagined   Occasions.   Ed.   and   trans.   Howard   V.   &   Edna   H.   Hong,  Princeton,  1993  

Kierkegaard,   Søren.   Tre   Taler   ved   taenkte   leiligheder,   in   Kierkegaard   Samlede   Vaerker,   Vol.   5,   Copenhagen,  Gyldendalske  Boghandels  Forlag,  1902  

Kierkegaard,  Søren.  Trois  discours  sur  des  circonstances  suppose ᷇es,   in  Oeuvres  completes  de  Søren  Kierkegaard.  Trans.  P-­‐H.  Tisseau  &  Else-­‐Marie  Tisseau,  Editions  de  l’Orante,  Paris,  1979  

Kierkegaard,  Søren.  Either-­‐Or  I  &  II.  Ed.  and  trans.  Howard  V.  &  Edna  H.  Hong,  Princeton,  1988  Kierkegaard,  Søren.  The  Sickness  Unto  Death.  Ed.  and  trans.  Howard  V.  &  Edna  H.  Hong,  Princeton,  1983  Kierkegaard,  Søren.  For  Self-­‐Examination,  Ed.  and  trans.  Howard  V.  &  Edna  H.  Hong,  Princeton,  1991      

A  Soothing  Litany  on  Things  Close  at  Hand:    Some  Thoughts  Concerning  Howard  V.  Hong’s  Last  Rare  Book  Collection  

   Interview  of  Richard  Purkarthofer  by  Kristen  Eide-­‐Tollefson  

 After  Howard  V.  Hong’s  death  on  March   16,   2010,   the  personal   collection  and   “effects,”   the  working  papers  of  Howard  V.   and  Edna  Hong,  were  brought—appropriately  boxed—to   the  Hong  Kierkegaard  Library   at   St.  Olaf  College,  where  Howard  Hong   (HVH)  had  been  on   faculty   for   four  decades.  With   the  generous   support  of   the  Hong   family   and   its  managing   trustee  of   the  estate,  Erik  Hong,   the   collection  was  put  on   loan   to   the  St.  Olaf  College  Library,  where  it  was  stored,  documented,  catalogued,  and  appraised.  The  appraisal  was  done  at  the  end  of  2010  by  Kristen  Eide-­‐Tollefson,  co-­‐founder  and  present  owner  of  The  Book  House   in  Dinkytown,  one  of   the  country’s   classic   university-­‐area   bookstores.   Kristen   was   part   of   the   appraisal   team   for   the   first   professional  evaluation  of  the  Hong’s  working  collection  at  St.  Olaf  and  did  a  number  of  updates  and  supplemental  appraisals   27.  S.  Kierkegaard,  Ibid,  p.  11  (SV1  V  179)  28.  S.  Kierkegaard,  For  Self-­‐examination,  trans.  Edna  H.  &  Howard  V.  Hong,  Princeton,  1991,  p.  47  (SV1  XII  334) 29.  God  is  of  course  non-­‐human  for  He  is  the  supra-­‐human  

14

for   HVH   through   subsequent   decades.   For   the   initial   appraisal,   Kristen   was   supported   by   now-­‐retired   Hong  Kierkegaard  Library  Assistant  Curator  and  Special  Collections  Librarian,  Cynthia  Lund  and  Richard  Purkarthofer.  A   part   of   the   collection  was   immediately   donated,   whereas   another   part—addressed   as   the  HVH  Rare   Books  Collection—was  put  on  loan  to  the  Hong  Kierkegaard  Library.  

One   section   of   the   books   contained   in   the   HVH   Rare   Books   Collection   contributes   to   the   reconstruction   of  Kierkegaard’s  own  library.  There  are  also  reference  works  that  are  significant  for  investigations  into  Kierkegaard’s  sources.  Other  items  pertain  to  the  intellectual  context  which  was  formative  for  Kierkegaard’s  work  as  an  author  or  pertain   to   the  early   reception  of  Kierkegaard’s   texts.  Of   special   interest   is   a   set  of   eight  wooden  Humidors:  cigar   boxes,  which  HVH  duly   depleted   of   their   delicate   content   and   refilled  with   books.   These   humidors   and  their  contents  were  consciously  arranged  to  document  the  development  and  growth  of  H.  and  E.  Hong’s  interest  in  and  work  with  Kierkegaard.  Thus   they  document   the  history  and  growth  of   the  Kierkegaard  Library  and   its  special  collections.  These  boxes  also  contain  several   “presentation  copies,”   i.e.  books   that  Kierkegaard  had  had  bound   according   to  his   own   taste   and  which  he  would  occasionally   present   as   gifts,   sometimes  with  personal  dedications.  Among  the  many  significant   items  of  special   interest,   I  want  to  point  out   the  handwritten   lecture  notes  from  Friedrich  Adolf  Trendelenburg’s  lectures  on  the  history  of  philosophy.  This  manuscript  is  significant  not   only   on   account   of   the  well-­‐known   influence   Trendelenburg   had   on  Kierkegaard,   but   also   because   of   his  important   role   for   19th   century   philosophy   in   general.   Since   these   lectures   have   not   been   published   yet,   the  manuscript  will  be  helpful  for  Trendelenburg  research  to  come.  These  Humidors,  together  with  their  contents,  constitute  a  kind  of  “biblio-­‐biography”  or  “bio-­‐bibliography,”  as  Kristen  Eide-­‐Tollefson  poignantly  has  said.  

Another   section   of   the   donation   comprises   Kierkegaard   editions   from   1855   to   1901.   Their   value   for   analytical  bibliography  is  less  than  original  and  second  editions.  Up  to  now,  it  was  generally  assumed  that  the  items  of  this  group  of  texts  were  not  relevant  for  textual  criticism,  since  they  were  printed  after  Kierkegaard’s  death,  and  no  critical  edition  to  date  has  taken  them  into  account.  This  holds  also  true  for  the  most  recent,  so-­‐called  historical-­‐critical   Danish   edition.   However,   at   least   two   of   these   later   editions   are   of   importance   for   textual   criticism.    Further  research  may  yet  bring  other   instances  to   light.  Furthermore,  some  of  these   items  must  have  been  the  source  of  translations  (at  least  into  Swedish  and  German,  possibly  Dutch  and  others)  and  are  significant  for  the  study   of   the   history   of   reception   and   translation   in   these   languages.   Multiple   copies   contribute   to   the  significance  for  analytical  bibliography  and  for  investigations  into  the  history  of  bookbinding  and  the  sociology  of  reception.  

The  most  extensive  section  of  the  HVH  Rare  Book  Collection  donation  encompasses  original  editions  and  later  editions   made   in   Kierkegaard’s   lifetime.   Mention   must   be   made   of   the   HVH-­‐Rhode   Set,   which   is   the   most  comprehensive  set  of  primary  Kierkegaard  editions,  since  it  contains  all  of  them  in  their  various  forms  (although  there  might  exist  a  few  later  editions  of  some  issues  of  The  Moment  which  are  not  included  in  this  set).  Thus,  it  contains   also   the  9   items   that  were  published   in   a   second  edition   in  Kierkegaard’s   lifetime.   Since   the  variants  contained  in  the  latter  ones  are  either  not  documented  or  only  insufficiently  documented  in  the  Danish  editions,  the   items   represented   in   this   set   constitute   a   significant   asset   to   scholars   and   will   be   important   to   future  Kierkegaard   editions   and   translations.   Moreover,   this   set   contains   items   that   once   belonged   to   some   of  Kierkegaard’s  relatives  and  to  well-­‐known  Kierkegaard  scholars  and  collectors.  Several  of  the  items  are  bound  by  renowned  Danish   bookbinders,   which   contributes   to   the   history   of   Danish   book   craft.   To   this   section   of   the  donation  belong  also  9  complete  sets  of  primary  Kierkegaard  editions  that  were  assembled  from  the  numerous  copies  Edna  and  Howard  Hong  acquired  in  the  course  of  time.  Together  with  the  Rohde-­‐Hong  Set,  these  9  sets  of  primary  Kierkegaard  editions  constitute  a  unique  resource  not  only  when  it  comes  to  analytical  bibliography—given  its  many  items  in  their  original  state  and  its  otherwise  scarce  original  wrappers,  etc.—but  also  for  getting  as  close  as  possible  to  Kierkegaard’s  hand  in  the  layout  of  his  books.  The  wealth  of  items  contained  in  these  sets  offers   insights   into   the   sociology   of   reception   of   Kierkegaard’s   works   as   well.   Numerous   names   of   owners,  bookplates,  variants  in  binding,  names  of  bookbinders,  handwritten  annotations,  different  styles  of  bindings  etc.  will  prove  valuable  for  future  studies.  Of  special  interest  is  the  fact  that  the  list  of  owners’  names  comprises  not  only  scholars  and  collectors  but  also  names  of  readers  unknown  to  mainstream  Kierkegaard  research.  Crucial  to  investigations  into  this  hitherto  untold  history  of  reception  is  the  sheer  number  of  copies  available  in  one  single  library—with  all  necessary  reference  works  and  updated  scholarship  close  at  hand.    

15

The  interview  printed  below  was  conducted  by  Kristen-­‐Eide  Tollefson  and  Richard  Purkarthofer  on  occasion  of  the  book  appraisal  at  the  end  of  2010.  It  focuses  on  some  aspects  of  the  last  section  of  books  mentioned  above.  In  appreciation  of  the  visionary  work  of  love  which  Howard  V.  Hong  manifested  in  collecting  these  materials,  which  led   to   the   finalization   of   the   donation   of   the   collection   in   December   2015,   it   seems   appropriate   to   draw   the  attention  of  Kierkegaard  readers  and  scholars  to  the  treasure  house  of  the  Edna  and  Howard  Hong  Kierkegaard  Library  at  St.  Olaf  College,  Northfield,  MN.  Thanks  to  the  generosity  of  the  Hong  family  and  its  acting  trustee,  the   HVH   Rare   Books   Collection,   comprised   of   books   which   will   always   remain   fundamental   to   the   study   of  Kierkegaard,  will  continue  to  make  St.  Olaf  College  a  unique  place  for  Kierkegaard  students  worldwide.  

Interview:    

Kristen  Eide-­‐Tollefson  (KET):  You  have  accomplished  a  remarkable  feat,  Richard,  in  fulfilling  Howard  Hong's  ambition  to  create  these  sets  out  of  over  500  copies  of  Kierkegaard's  primary  works  that  he  acquired  during  his  lifetime.  Tell  us  how  you  worked  to  document  and  put  together  the  10  “Hong  Sets”  (including  the  Rohde).  

Richard  Purkarthofer  (RP):  I  started  by  working  through  the  copies  to  see  what  was  there.  Then  later  when  I  got  the  list,  where  HVH  was  keeping  track  of  his  original  editions  of  Kierkegaard’s  works,  it  became  clear  from  the  lists  that  he  would  expand  them  as  the  years  went  on.  He  would  start  with  first  editions,  and  later  he  would  include  second  editions  if  printed  in  Kierkegaard's  lifetime.  Along  the  way  some  notes  of  his  would  also  point  out  the  fact  that  “somewhat  later”  editions  were  to  be  included.  

This  was  probably  influenced  by  Edna  and  Howard  Hong’s  work  with  translation  and  annotation  of  Kierkegaard’s  works   and   journals.   Back   in   1938/39   they   lived   in   Copenhagen   and   worked   on   the   translation   of   For   Self-­‐Examination.  So  naturally  they  would  buy  and  use  the  original  edition.  Still  today  any  translator  would  have  to  have  a  look  at  the  original  editions,  even  if  we  did  have  reliable  historical-­‐critical  editions.      Second  editions  are   interesting  because  of  some  significant  changes  they  reveal,   for   instance   in  Works  of  Love  (1847,   1852),  The  Lily   in  the  Field  and  the  Bird  of  the  Air  (1849,   1854),  and  because  of  various  changes   in  other  works  as  well,  eg.  in  Either/Or  (1843,  1849)  and  Concept  of  Anxiety  (1844,  1855).  An  obvious  choice  when  it  comes  to   “somewhat   later”   editions   is   The   Point   of   View,   by   and   large   finished   by   the   end   of   1848,   but   published  posthumously  by  Kierkegaard’s  brother  P.  C.  Kierkegaard   in   1859.   Judge   for  Yourself!,  written   1851/52  and  also  published  by  P.  C.  Kierkegaard  in  1876  belongs  here,  too.      HVH  would  also  include  a  collection  of  Kierkegaard’s  newspaper  articles  and  various  materials  essential  to  their  understanding,  called  “Bladartikler”.  It  was  compiled  by  P.  C.  Zahle  and  edited  by  R.  Nielsen  in  1857,  already  two  years  after  Kierkegaard’s  death.  This  outstanding  volume  contains  also  a  thorough  bibliography  of  Kierkegaard’s  published   writings,   which   would   have   been   invaluable   for   the   Hong’s   work   of   translating   and   annotating  Kierkegaard.   HVH   would   also   make   sure   that   there   are   several   copies   of   a   supplement   to   this   so-­‐called  “Bladartikler”,  published  in  1859.  Still,  there  are  some  items  one  might  expect  in  this  part  of  Edna  and  Howard  Hong’s   collection,  but  which  were  not   included.  One  might  mention   “Øieblikket”,  The  Moment  no.   10,  which  was   ready   for   printing   when   Kierkegaard   died,   but   first   published   in   1881   in   volume   VIII   of   the   first  comprehensive   selection   from   Kierkegaard’s   posthumous   papers.   This   and   similar   first   printings   would   have  been  difficult  to  extract.    So  there  is  a  pragmatic  aspect  but  also  philological  soundness  to  this  collection.    KET:  To  the  process  of  collecting  and  defining  it?  RP:  Yes.    KET:  So  how  did  you  proceed  without  his  list?      RP:  Basically  it  turned  out  that  I  did  it  in  very  much  the  same  way  that  HVH  would  have.  Completeness  of  sets  was  the  guiding  principle,  but  some  technical  criteria  played  a  role,  too.  For  instance,  his  fondness  for  editions  as  issued  and  appreciation  of  copies  in  original  boards  or  wrappers.  So  I  made  one  set  almost  entirely  of  this,  and  later  I  found  in  his  notes  that  he  actually  planned  to  have  one  set  in  the  same  way.      

16

KET:  And  which  set  is  this?    RP:  It  is  set  number  2.    KET:   So   this   rather   shabby   looking   set   from   the   perspective   of   a   'rare   book'   dealer   or   collector   is   actually   of  importance.      RP:  Yes,  because   it   is   as   close  as   you  can  get   to  Kierkegaard's  own  hand   in   it.  Which   is   significant.  Especially  when   you   think   that   many   of   the   books   he   published   himself.   That   means   he   was   himself   in   charge   of  negotiating  with  the  printer  and  binder,  so  no  publishing  house  would  interfere  with  his  idea  of  format,  lines  on  the  page,  and  distribution  of  blank  pages  etc.      KET:   You   told  me   something   else   about   the   convention  of  publishing   and  bookselling   then   that  bears  on   the  whole  question  of  condition  and  the  practice  of  who  binds  the  books  generally  speaking.      RP:  Yes.  Usually   the  books  would   come   from   the  printer,   if   it   is   a  book   size  publication,   in   cardboard  boards  covered  with  blue  paper.  And  a   title  on  the  spine,   if   the  volumes  are   thick,  or  otherwise  on  the   front.  And   for  small,  thin  publications,  only  in  wrappers  which  could  be  removed  by  the  bookbinder.  And  this  printed  wrapper  would  contain  the  same  information  as  the  title  page,  but  usually  not  the  year  of  publication  (this  is  sometimes  printed  on  the  back  wrapper).  Usually  there  are  no  end  papers   in  either  case.  These  would  be  provided  by  the  binder.  These  original  boards,  or  wrappers  would  usually  be  removed  by  the  bookbinder.  Individuals  would  go  to  their  bookbinder  and  have  it  bound  according  to  their  own  taste.  Even  the  Hongs  had  not  every  issued  book  in  the  original  state,  a  fact  that  shows  how  rare  they  are  today.    KET:  There  are  signatures  of  former  owners,  which  is  of  great  interest  to  us.  Did  you  look  at  this  while  you  were  putting  these  together?      RP:  With  the  exception  of  the  Rohde  set,  I  tried  to  keep  important  owner  copies  out  of  the  sets,  because  they  will  be   interesting   for   researchers   in   and  of   themselves   and  maybe   should  not   be   spread  out.   For   example,   copies  owned  by  relatives,  or  also  Presentation  Copies  for  people  who  were  in  direct  contact  with  Kierkegaard,  and  of  course   Kierkegaard's   own   Dedication   Copies.   These   are   of   special   interest,   because   of   having   Kierkegaard's  autograph   in   them.   They   also   tell   something   about   Kierkegaard's   habits   of   giving   books   away.   And   of   his  predilections  of  bookbinding  because  he  would  bind  them  specially  and  many  times  use  special  paper  for  these  Presentation  Copies.      KET:  Sometimes  these  are  called  presentation  and  sometimes  dedication  copies,  is  there  a  difference?    RP:  There  must  be  a  number  of  books  Kierkegaard  would  have  printed  on  special  paper  and  bound  according  to  his   specifications  but  did  not  give  away.  This  we  gather   from  The  Auctioneer’s   Sales  Record  of  The  Library  of  Søren  Kierkegaard.  On  the  other  hand  he  would  give  books  away,  writing  a  personal  dedication  in  a  letter  which  accompanied  the  book.  They  are  all  presentation  copies  but  not  all  bear  his  dedication.      KET:  How  far  did  you  get  before  we  found  HVH's  lists?  RP:    Maybe  4  sets.      KET:  And  it  really  didn't  influence  you  much  at  that  point  because  you  felt  you  were  on  the  right  track?    RP:  Yes.  And  you  could  see  how  HVH  had  struggled  with  putting  the  sets  together.  He  would  rearrange  them  over  many  years,  and  of  course,  he  also  kept  buying  books,  which  gave  occasion  for  rearrangements.  And  maybe  he  would  also  try  to  get  books   from  same  owners  and  binders  and  this  would   influence  rearrangements  of   the  collection  too.      KET:  This  reminds  me  that  HVH  was  always  watching  auctions  and  the  collections  that  were  coming  up  for  sale.  And   sometimes  bidding  on   them.  You   also  have   for   years  watched   these   auctions   and   the  dispersion  of   these  

17

collections.  What  insights  do  you  have  from  this,  about  HVH's  collection  not  only  for  these  sets  but  other  things  as  well?      RP:  As  HVH  said  in  one  of  his  recorded  interviews,  he  had  an  affliction  for  auctions,  especially  book  auctions.  He  would  follow  them  partly  because,  as  has  been  aptly  said,  he  loved  to  own  things.  It  would  be  like  watching  the  stock  market.   In   some  of  his   copies   you  will   find   the  original  price   and  a   small   slip   cut  out  of   a   later   auction  catalog  and  he  would  cross  out  the  original  price,  and  write  the  price  from  the  auction  on  it.  So  it  was  like  stocks  rising.  Which  of  course  is  not  completely  true.  But  in  this  way  he  would  “follow  the  market”.  On  the  other  hand,  and  maybe  more  importantly,  he  was  aware  of  the  significance  of  books  and  other  materials  from  Kierkegaard's  time  not  only  because  of  his  keen  sense  for  matters  historical.  These  collections  would  be  valuable  and  indeed  indispensable  for  translation  and  for  the  exhaustive  commentaries  as  well.  The  Hongs  would  also  buy  books  that  Kierkegaard   actually   owned     -­‐-­‐   however,   the   main   intention   was   not   to   create   a   museum   but   a   working  collection.   So   he  would   also   follow   these  markets   to   (continue   to)   reconstruct   Kierkegaard's   own   library   and  beyond.      KET:  Back  to  the  sets.  It  was  quite  a  project  to  put  them  together.      RP:  Yes.  First  I  had  to  go  through  all  of  them  to  get  an  impression.  Then  I  would  have  to  look  at  the  2  sets  he  already  donated  to  the  Kierkegaard  Library,  which  also  helped  to  establish  what  we  has  going  after.    Of  particular  value  was  the  Rohde-­‐Hong  set.  (As  he  tells  us  in  the  1998  interview)  he  purchased  the  whole  set  put  together  by  Rohde.  But  he  would  supplement  it.  Which  of  course  betrays  his  intentions  with  these  sets  and  the  scope   he   had   in   mind.   You   would   find   for   example,   added   to   the   existing   Rohde   set,   a   second   copy   of   the  Concept   of   Irony,   so  he  had   it   in  both   forms.  Namely,   the   copy  distributed  on   the  occasion  of   the  defense  of  Kierkegaard’s   thesis  with  the  additional  Thesis  pages,  and  the  trade  edition  which  was  available  with  the  book  dealer,  which  left  out  the  thesis  page,  but  added  a  quote  from  Plato  on  the  title  page.    HVH  was  particularly  interested  in  having  the  Upbuilding  Discourses  from  1843  and  1844  in  the  sets  of  2,  3,  and  4  discourses,  which  were  published  and  bound  separately  in  these  two  years.  These  separate  editions  were  later  on  collected   and   provided   with   a   new   title   page   and   table   of   contents   and   published   as   Eighteen   Upbuilding  Discourses  in  1845.  When  they  ran  out  of  the  first  two  discourses,  the  remaining  ones  were  collected  into  Sixteen  Edifying  Discourses  in  1852,  again  with  a  new  title  page  and  table  of  contents.  Hong  intended  to  include  both  the  individual  issues,  the  first  collection  of  eighteen,  and  the  later  one  of  sixteen  edifying  discourses.      KET:  So  how  many  of  these  sets  actually  have  the  Edifying  Discourses  in  all  of  these  formats?  RP:    Only  the  Rohde.    KET:  And  you  have  added,  according  to  HVH's  intentions,  the  complete  individual  parts?    RP:  Yes,  some  in  original  wrappers,  and  one  with  the  individual  green  wrapper  which  is  rare.      KET:  Green  wrappers,  blue  wrappers?      RP:  Even  though  all  of  them  came  from  the  same  printer,  they  might  have  a  different  outfit.  In  some  instances  this   might   be   a   question   of   availability   of   materials.   Collectors   would   appreciate   these   details.   These   early  Edifying  Discourses  came  all  from  Bianco  Luno,  Kierkegaard's  favorite  and  the  most  accomplished  of  the  printers  in  Copenhagen  at  that  time.  He  learned  his  trade  in  a  number  of  countries.      KET:  And  who  was  Reitzel,  then,  whose  name  is  on  the  publishing  page?    RP:  From  1847  on,  Reitzel  would  (with  exception  of  one  publication)  be  Kierkegaard's  publisher.  But  before  that,  Kierkegaard  acted  as  his  own  publisher  and  Reitzel  would  sell  the  most  of  his  books  on  commission.      KET:  Acting  as  a  distributor?    

18

RP:  Yes.  He  would   sell   the  copies   for  SK.  You  can  see   this  on   the   title  pages  of   the  books.  When  Kierkegaard  acted  as  his  own  publisher,  it  would  be  printed  on  the  title  page,  “available  at”  Reitzel  or  Philipsen—who  was  also  a  book  dealer  and  a  publisher.  And  until  a  year  ago,  Reitzel  was   still   a  book  dealing  and  publishing  company.  There   were   twelve   publications   which   Reitzel   sold   for   Kierkegaard   and   there   were   six   publications   which  Philipsen  sold  for  Kierkegaard.      KET:  Do  you  know  what  was  the  commission?    RP:  Usually  either  16  or  25%  of  the  selling  price.      KET:  What  other  'themes'  for  the  sets  do  you  recall  in  organizing  them?      RP:   Completeness  was   the   key   –   and   bindings.   Similar   styles   of   bindings,   periods,   and   in   cases  when   I   could  identify  the  bookbinder  I  would  try  to  get  them  in  the  same  sets.    Not  so  much  the  condition  of  the  texts,  the  remarks,  or  the  condition  of  the  bindings.  These  were  secondary  considerations.  For  in  stance  in  set  2  –  these  are  mostly   copies   as   issued.  They  will  have   to  be   rebound  very   soon   in  order   to  preserve  both  books  and  original  boards  or  wrappers.   In  case   I  did  not  have   the  original   state,   I  would   take  copies  of  books  which  also  were   in  need   of   rebinding.   Because   then   they   could   all   be   rebound   together   without   concern   for   destroying   a   nice  binding.      KET:  You  told  me  that  it  is  not  considered  a  very  big  problem  that  the  condition  of  a  book,  of  a  first  edition,  is  not  exceptional.      RP:  Maybe  one   should  differentiate  here  between   the   condition  of   the  binding  and   the  block.  As   close   as   the  book  is  to  the  original  state,  and  condition,  the  more  value  among  collectors.  If  the  binding  is  not  in  good  shape  it   does   not   influence   the   price   too  much   because   you   can   always   rebind   it   for   100-­‐150   dollars.   But   the   paper  condition  and   the  block   is  very   important:  whether   it   is   cut  or  uncut  and  how   far   it   is  cut  down;  whether   the  block  is  broken  or  not;  and  then  of  course  how  foxed  the  paper   is;   the  stains  or  notes  and  what  kind  of  notes.  Pencil   would   not   matter   so   much,   and   even   old   ink   notes   do   not   detract   much,   but   ball   point   would   be   a  detraction.      KET:   Thank   you   and   it   helps   me   to   understand   why   in   the   interview   with   Howard   Hong,   he   put   so   much  emphasis  on  the  condition  of  the  paper.  Our  listing  has  two  condition  fields,  one  for  the  binding  and  one  for  the  paper  condition.  This  took  longer  than  you  expected?      RP:  Yes.  Going  through  them  so  many  times,  noting  owner  names,  and  getting  the  sense  of  the  collections  and  also  Howard's  notes.  And  of  course  my  own  task  was  also  to  spot  something  of  relevance  to  Kierkegaard  research,  especially  histories  of  owners  which  will  be  a  topic  in  future  Kierkegaard  research.  It  is  conceivable  that  many  of  these  200-­‐525  copies  issued  of  each  title,  will  be  traced  down  and  an  attempt  be  made  to  reconstruct  the  history  of  each  of  these  volumes.  Even  the  ones  that  perished.      KET:  This  is  something  that  has  happened  to  date  primarily  in  the  market,  in  the  auction  house  where  copies  are  offered  for  sale?      RP:   Especially   in   cases   where   well-­‐known   collectors   are   involved,   because   this   adds   additional   value   to  prospective  collectors.  But  the  other  thing  of   interest   in  HVH's  collection,   “collection”   is  perhaps  not  the  right  word,  but  “reapings”.    Is  this  the  right  word?    KET:  That  is  a  wonderful  word.  Tell  me  more.      RP:  Well,   there  certainly   is  a   sense  of  harvest   in   this  work  of   collection.  But   “reaping”  brings  also   the   reaping  hook   to  mind.   There   is   some   violence   to   it,   too.   Sure,   collectors   would   cooperate   and   for   instance   exchange  books   or   facilitate   acquisitions,   but   there   was   also   fierce   competition.   However,   one   of   the   fiercest   of   his  

19

competitors  on  the  market  was  probably  HVH  himself.  One  might  say  that  he  created  a  market  and  thus  had  to  compete  with  himself.  As  you  noted,  probably  values  will  diminish  because  there  are  not  so  many  players.      HVH  was  one  of  the  main  players.  He  would  grab  everything.  Whereas  collectors  and  auction  houses  would  go  for  nice  and  stately  copies  and  create  interest  in  stating  the  names  of  renowned  collectors,  the  Hongs  would  also  buy  copies  in  bad  shape  that  were  not  previously  owned  by  educated  people,  but  by  simple  people.  So  this  offers  a  unique  insight  into  the  sociology  of  reception  of  SK.  Collectors  would  not  usually  buy  combined  volumes  and  if  they  do  they  might  separate  and  rebind  them  individually.  But  of  course  combined  volumes  tell  something  about  readers’  tastes  and  availability.  So  it  is  part  of  this  sociology  of  reception  of  Kierkegaard.  Usually  we  would  know  about  renowned  collectors.    The  enormous  amount  of  copies  in  the  Hongs’  collections  could  offer  new  insights  into  the  apocryphal  history  of  reception;   a   history   which   is   not   included   in   the   canon.   We   know   the   history   of   reception   mainly   through  educated   people,   but   an   apocryphal   history   would   reconstruct   the   social   distribution,   the   untold   history   of  reception.  The  canonical  perspective  comes  to  us  via  researchers,  marketers  and  literary  people  which  creates  a  mainstream   story   about   Kierkegaard's  work.  Now  with   so  many   copies   here,   we  would   also   have   hints   about  readers  we  did  not  know  about  before.      KET:  This  was  important  to  K,  you  have  told  me?  And  the  question  of  reception  of  Kierkegaard's  work.  Was  this  not  complicated  by  the  'sensationalism'  of  the  polemics,  the  literary  feuds?  Were  the  publications  in  which  these  polemics  appeared,  were  these  popular  publications?      RP:  Yes.  K's  attack  on  the  church  was  very  public,  and  stimulated  a  lot  of  discussion  and  even  sale  of  his  books.  Because  of   this  public  debate   the  writings  of  The  Moment  were   in  need  of   reprinting  very   soon.  But   also  The  Concept  of  Anxiety  was  republished  in  1855,  the  year  of  K’s  death.  This  is  partly  due  to  the  fact  that  it  was  only  published  in  250  copies,  the  original  print  run  being  lower  than  in  other  cases.  But  this  also  goes  to  show  that  even  as  polemics  were  running  high,  people  were  interested  in  Kierkegaard's  theological  writings.  Even  though  the   polemical   writings   of   The  Moment   are   still   today   a   stumbling   block   for  many   Kierkegaard   scholars,   they  triggered  considerable  interest  in  Kierkegaard’s  writings  and  some  of  the  very  earliest  translations  into  German.      KET:  Is  there  anything  else  that  these  sets,  or  the  process  of  construction  the  “Hong  Sets”,  can  tell  us?    RP:  As  has  been  said,  Howard  Hong  loved  to  own  things  and  to  evaluate  them  in  monetary  terms,  but  it  was  my  impression   that   it   was   always   subject   or   secondary   to   and   part   of   a   greater   mission.   Which   was   to   make  Kierkegaard's   thoughts   and  writings   accessible   to  people.  And   even   though  he  would  be   very  well   acquainted  with  all  the  details  of  culture,  of  history  and  reception,  he  would  never  let  himself  be  distracted  by  these  minor  empirical  details,  they  would  always  be  part  of  a  greater  mission  which  is  to  make  K  accessible.      KET:  What  does  that  suggest  do  you  think?      RP:  There  is  a  lot  there.  I  mean,  one  side  is  of  course  the  sheer  philological  nature  of  it.  He  would  need  some  of  these  copies  and  the  different  texts  for  his  own  translations.  But  he  also  loved  to  make  lists  of  things  he  owned,  and  to  evaluate  and  reevaluate  them.  I  appreciate  this.  Because  we  go  so  fast  now  to  narratives.  We  love  to  have  stories.  He  appreciated  though,  just  lists  of  facts:  “blue  cloth,  blue  paper  binding,  brown  leather  contemporary,  blue  paper,  half  bound  brown  leather”  –  and  so  on,  hundreds  of  such  notes.  It's  a  kind  of  very  soothing  litany  on  things  close  at  hand  –  and  since  they  were  never  meant  to  be  ends  in  themselves  –  on  things  close  at  heart.    A  way  of  looking  at  things  as  they  are,  and  not  to  be  rushed  and  busy  about  stories  and  narratives.  Letting  things  speak   for   themselves,   lists   of   things.   Sure,   you   can   reconstruct   their   stories,   but   they   won't   overwhelm   you.  Carefully  and  patiently  you  might  get  stories  out  of  this.  Sometimes  the  style  of  a  binding,  and  a  simple  name,  conceals  a  whole  destiny.  Or  upon  close  inspection,  would  reveal  a  fate  of  a  human  life.      KET:  You  have  an  example.    

20

 RP:  Yes,  the  copy  I  examined  that  belonged  to  Marie  Eeg.  It  is  the  second  edition  of  Works  of  Love  from  1852.  It  is  bound  in  contemporary  brown  cloth  and  shows  the  author’s  name,  title  and  gilt  decoration  on  spine,  which  is  broken.  Furthermore  it  shows  a  decorated,  embossed  cross  on  both  boards.  There  are  no  underlinings  or  marks  in  the  text.  On  the  free  endpaper  the  Name  Marie  Eeg  shows  in  ink.  Normally,  that  would  hardly  suffice  to  track  the  owner,  but  here  in  the  back  you  have  the  mark  of  the  “Bogbinder  Jens  Carl  Bech”.  He  was  a  bookbinder  in  Aalborg,  Jutland.  And  the  embossed  cross  on  the  covers  would  be  for  prayer  books  or  bibles.  So  the  fact  that  this  work,  Works  of  Love,   is  bound   in   this  way   -­‐   says   something  as  well.  This   seems   to  be   the   first  binding  of   the  book,   as   a   present,   or   perhaps   she   may   have   had   it   bound   herself.   She   was   probably   the   daughter   of   a  schoolteacher   in   a   little   village  maybe   15  miles   away   from  Aalborg.  Very  provincial   back   then.  You   can   follow  Marie   in   the  census   from   1840  when  she  was  6  years  old  and   in   the  census  of   1850.  But   she   is  not   in   the   1855  census,   suggesting   she  was  married   then.   And   she   died   in   1857   at   23   years   (church   records).   She  would   have  owned  the  book  sometime  between  1852  and  1857,  in  the  last  5  years  of  her  life.      KET:  Yet  it  is  very  worn,  the  binding.  Very  moving.    RP:  I  think  I  will  include  this  in  the  Rohde-­‐Hong  set.    KET:  We'll  make  a  box  then  for  it.  So  it  does  not  have  to  be  repaired.  And  can  tell  its  own  story  in  this  way.  We  will  need  a  note  from  you,  as  to  why  it  is  included.  Thank  you  very  much  Richard.    RP:  Thank  you,  Kristen.                                                                                                                                                                                  Photo  taken  in  the  Hong  Kierkegaard  Library  Rare  Book  Room.