30
ERIC BENCHIMOL, MD, PhD, FRCPC Assistant Professor of Pediatrics & Epidemiology University of Ottawa Children’s Hospital of Eastern Ontario Ottawa, ON SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation JAY HOCHMAN, MD Pediatric Gastroenterologist GI Care for Kids Atlanta, GA

SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

  • Upload
    oren

  • View
    37

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ERIC BENCHIMOL, MD, PhD, FRCPC Assistant Professor of Pediatrics & Epidemiology University of Ottawa Children ’ s Hospital of Eastern Ontario Ottawa, ON. SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation. JAY HOCHMAN, MD - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

ERIC BENCHIMOL, MD, PhD, FRCPCAssistant Professor of Pediatrics & EpidemiologyUniversity of OttawaChildren’s Hospital of Eastern OntarioOttawa, ON

SOCIAL MEDIA FOR RESEARCHOpportunities for Collaboration and

Knowledge Translation

JAY HOCHMAN, MDPediatric GastroenterologistGI Care for KidsAtlanta, GA

Page 2: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

ERIC BENCHIMOL, MD, PhD, [email protected]/in/ericbenchimolResearchGate.net/profile/Eric_Benchimol

SOCIAL MEDIA FOR RESEARCHOpportunities for Collaboration and

Knowledge Translation

@uOttawaMed

• ca.linkedin.com/in/ericbenchimol/

JAY HOCHMAN, MD@gutsandgrowthPediatric Gastroenterology Blog:

GutsandGrowth.wordpress.com

Page 3: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

SOCIAL MEDIA (DEFINITION)

• Any technology that facilitates communication or collaboration between humans.

Page 4: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

Click View then Header and Footer to change this footer

Page 5: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

CRITICISMS OF SOCIAL MEDIA

• Growth of technology• Privacy• Banality• Peripherality• Loss of authoritative perspective• Information overload• Work/life balance

Cann, Social Media: A Guide for Researchers, 2011

Page 6: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

Bik and Goldstein, PLoS Biology, 2013

Page 7: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

OBJECTIVES

• Review the use of social media to convey knowledge to the public (blogs)

• Review opportunities to use social media for research knowledge translation (Twitter)

Page 8: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE KNOWLEDGE TRANSLATIONTRANSLATION

(or “Why I Tweet”)(or “Why I Tweet”)

Page 9: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION

• Definition:“the exchange, synthesis, and ethically-sound application of knowledge—within a complex set of interactions among researchers and users—to accelerate the capture of the benefits of research for Canadians through improved health, more effective services and products, and a strengthened health care system”

Canadian Institutes of Health Research (2004)

Page 10: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

TIMELINE

• Feb/2009: Attending KT course at the Hospital for Sick Children (Toronto)

• Mar/2009: Started Twitter accounts @ericbenchimol (professional, general), @NewInIBD (IBD-related)

• Jan/2011: Changed @NewInIBD to @CHEOIBD to reflect CHEO IBD Centre

Page 11: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

TIMELINE

Page 12: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION (SCIENTIFIC)

Bik and Goldstein, PLoS Biology, 2013

Page 13: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

10 Rules of Tweeting

• @blakehounshell (editor, Foreign Policy)1. THINK before you Tweet2. Be indispensable.3. Be a real person.4. Don’t overshare.5. Don’t be a me-tweeter.6. Credit your sources.7. Be transparent about what you know, how you know it.8. Bring the non-Twitter world into Twitter.9. Don’t get into flame wars. Don’t poke the trolls.10.Engage your readers – they’re smarter than you.

Page 14: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION (SCIENTIFIC)• Twitter:

– @NASPGHAN: #naspghan2013– @GIKidsOrg– @AmerGastroAssn

• Debate:– Usefulness of micro-blogging– Accuracy– Unpublished, non-peer review information

Nature Methods 2011;8(4):273Winstead, NCI Cancer Bulletin, 2011

Social Media Guidelines for AACR Conferences

Page 15: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION(PUBLIC)• Medical knowledge IS being disseminated

using social media• Survey of tweets on antibiotic use:

– 29.8% on general use– 16.2% advice/information– 11.6% on effects/negative reactions– 10.5% on diagnosis– 9.5% on resistance– 5.6% misunderstanding/misuse

Scanfeld et al., Am J Infect Control, 2010

Page 16: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

Chafe et al., Nature, 2011

Page 17: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION(PUBLIC)

Chafe et al., Nature, 2011

Page 18: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

KNOWLEDGE TRANSLATION(PUBLIC)

Chafe et al., Nature, 2011

• Scientists use:– Reports– Briefing notes– Press releases, news conferences

• Patient groups:– Social media

‘Clinical Equipoise’ vs. ‘Facebook Equipoise’!

Page 19: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

GRANT-WRITING KT STRATEGY

• #1 – Establish a social media presence– Theme– Target audience– Collaborations– Boil-down research to 140 characters?

Page 20: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

GRANT-WRITING KT STRATEGY

• Questions to answer:– Who is your target audience?– How will you engage them and when?– What do they need to know?– How will your message be packaged?– How will your message be delivered to the

targeted audience?– What do you hope to achieve by sharing your

message?

Adapted from: Goering et al., Final report submitted to Ontario Ministry of Health – Research Transfer Training Program, 2003

Page 21: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

GRANT-WRITING KT STRATEGY

• Questions to answer:– Who is your target audience?– How will you engage them and when?– What do they need to know?– How will your message be packaged?– How will your message be delivered to the

targeted audience?– What do you hope to achieve by sharing your

message?

Adapted from: Goering et al., Final report submitted to Ontario Ministry of Health – Research Transfer Training Program, 2003

Page 22: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

GRANT-WRITING KT STRATEGY

• Example:– “The investigators have established a focused

social media presence on ________ (>xxx followers) in order to disseminate knowledge to the public and interested parties. Additionally, the groups most affected by this study’s findings will receive specific information on how study results may impact them using Facebook groups, Twitter and other social media outlets. We will evaluate responses to our messages and the extent of propagation of results to guide future knowledge translation efforts.”

Page 23: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

Bik, PLoS Biology, 2013

GETTING INVOLVED

Page 24: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

BOTTOM LINE

• Social media is here to stay

• Far reach

• Influencing science

DEVELOP A STRATEGY

Page 25: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

REFERENCE

• Social Media: A Guide for Researchers

http://www.rin.ac.uk/our-work/communicating-and-disseminating-research/social-media-guide-researchers

• Bik and Goldstein. An Introduction to Social Media for Scientists.PLoS Biology 2013; 11(4): e1001535

Page 26: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

PATIENT RECRUITMENT

Page 27: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

Another real life example

• Study on assessment of complementary feeding • Recruitment via “old” mechanisms: 1 in one year• Recruitment via “new” mechanisms:• https://www.facebook.com/AssessmentofComplementar

yFeeding?ref=stream• 45 children in 5 months!!

Page 28: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

PATIENT RECRUITMENT

• Lots of evidence for effectiveness– Use of Twitter to survey about dental pain

– Use of MySpace to monitor HPV vaccine debate

– Patient opinion after NIH Consensus Statement on VBACs

Romano et al., J Perinatal Educ, 2010

Keelan et al., Vaccine, 2010

Heaivilin et al., J Dent Res, 2011

Page 29: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

PATIENT RECRUITMENT

• Lots of evidence for effectiveness– CCFA Partners Internet cohort (n=7819)

– Patient Assessment of Chronic Illness Care– 94.5% response rate!

Randell et al., Inflamm Bowel Dis, 2013

Long et al., Inflamm Bowel Dis, 2012

Page 30: SOCIAL MEDIA FOR RESEARCH Opportunities for Collaboration and Knowledge Translation

PATIENT RECRUITMENT

• Lots of evidence for effectiveness

• Also lots of evidence for concern:– Ethics– Privacy– Selection bias