20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GUIA DEL USUARIO INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GUIDE DE L’USAGER OPERATING INSTRUCTIONS OWNER’S MANUAL INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT GUIA DE L’USUARI SMP-94RZ, SMP-94RZ1 SMP-94RZ2 & SMP-94RZ3 Antes de hacer funcionar este aparato, lea detenidamente estas instrucciones. Veuillez lire ces instruccions avant d’employer cet appareil. Before operating this unit, please read these instruccions completely. Abans de fer funcionar aquest aparell, llegeixi detingudament aquestes instruccions. Nº. SISTEMA MICROPROCESADO PARA LA SELECCIÓN DESCENTRALIZADA DE ZONAS SYSTÈME MICROPROCESSÉ POUR SÉLECTION DÉCENTRALISÉE DE ZONES MICROPROCESSOR DECENTRALIZED ZONES SELECTION SYSTEM SISTEMA MICROPROCESSAT PER A LA SELECCIÓ DESCENTRALITZADA DE ZONES

SMP-94RZ, SMP-94RZ1 SMP-94RZ2 & SMP-94RZ3 · Configuratio n .....14 4. SMP-94RZ2 ... installations plus simples. Permet aussi une très facile redistribution des zones sans ... 94RS/RC

  • Upload
    others

  • View
    40

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

INSTRUCCIONESDE FUNCIONAMIENTOGUIA DEL USUARIO

INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENTGUIDE DE L’USAGER

OPERATINGINSTRUCTIONSOWNER’S MANUAL

INSTRUCCIONSDE FUNCIONAMENTGUIA DE L’USUARI

SMP-94RZ, SMP-94RZ1SMP-94RZ2 & SMP-94RZ3

· Antes de hacer funcionar este aparato, lea detenidamente estas instrucciones.

· Veuillez lire ces instruccions avant d’employer cet appareil.

· Before operating this unit, please read these instruccions completely.

· Abans de fer funcionar aquest aparell, llegeixi detingudament aquestes instruccions.

Nº.

SISTEMA MICROPROCESADO PARA LA SELECCIÓN DESCENTRALIZADA DE ZONAS

SYSTÈME MICROPROCESSÉ POUR SÉLECTION DÉCENTRALISÉE DE ZONES

MICROPROCESSOR DECENTRALIZED ZONES SELECTION SYSTEM

SISTEMA MICROPROCESSAT PER A LA SELECCIÓ DESCENTRALITZADA DE ZONES

ÍNDICE.

1. Introducción..................................................................... 2

2. SMP-94RZ....................................................................... 42.1. Vista frontal.............................................................. 42.2. Vista posterior.......................................................... 42.3. Conexión.................................................................. 82.4. Configuración........................................................... 8

3. SMP-94RZ1.....................................................................123.1. Vista frontal..............................................................123.2. Vista posterior..........................................................123.3. Conexión..................................................................123.4. Configuración...........................................................14

4. SMP-94RZ2.....................................................................16

5. SMP-94RZ3.....................................................................16

6. Diagrama de aplicación...................................................18

7. Características técnicas ..................................................19

1. INTRODUCCIÓN.

Estos elementos, en combinación con el pupitre selector dezonas SMP-94RS/RC, configuran un sistema que permitedescentralizar las instalaciones de megafonía con selecciónde zonas y reducir considerablemente el número de líneas dealtavoz, disminuyendo el coste y simplificando lasinstalaciones.Permite, además, una fácil redistribución de las zonas sinnecesidad de variar el cableado.

Elementos del sistema:

a) SMP-94RZ.

Es un codificador / descodificador que, en combinación con elpupitre SMP-94RS/RC, permite seleccionar hasta 240 zonas.Es el elemento de unión entre los pupitres SMP-94RS y losselectores de zona (SMP-94RZ1).

b) SMP-94RZ1.

Es un selector de una zona.Recibe las señales de las líneas de programa y prioridad y elcódigo binario de activación de zona.La asignación del número de zona se efectúa mediante undipswitch ubicado en el mismo módulo; esto hace posiblereconfigurar fácilmente el sistema sin tener que variar elcableado.Dispone de una salida de tres hilos que permite utilizar estemódulo en instalaciones con seguridad de avisos.

c) SMP-94RZ2.

Es un módulo optoaislador para el bus de comunicaciónparalelo. Permite segmentar la instalación para así podercubrir largas distancias.

d) SMP-94RZ3.

Es un módulo de final de terminación de bus paralelo. Cadaramal del bus debe finalizar con un SMP-94RZ3.

INDEX.

1. Introduction ..................................................................... 2

2. SMP-94RZ ...................................................................... 42.1. Vue frontale ............................................................. 42.2. Vue postérieure ....................................................... 42.3. Installation ............................................................... 82.4. Configuration ........................................................... 8

3. SMP-94RZ1 ....................................................................123.1. Vue frontale .............................................................123.2. Vue postérieure .......................................................123.3. Installation ...............................................................123.4. Configuration ...........................................................14

4. SMP-94RZ2 ....................................................................16

5. SMP-94RZ3 ....................................................................16

6. Diagramme d’application.................................................18

7. Caractéristiques techniques............................................19

1. INTRODUCTION.

Ces éléments, en combinaison avec le pupitre sélecteur dezones SMP-94RS/RC, configurent un système permettantdécentraliser les installations de sonorisation avec sélectionde zones et réduire considérablement le numéro de lignes dehaut-parleur, ce qui comporte une réduction de prix et desinstallations plus simples.Permet aussi une très facile redistribution des zones sansbesoin de changer le câblage.

Eléments du système:

a) SMP-94RZ.

C’est un codeur / décodeur lequel, en combinaison avec lepupitre SMP-94RS/RC permet de sélectionner jusqu’à 240zones.C’est un élément d’union entre les pupitres SMP94RS et lessélecteurs de zone (SMP-94RZ1).

b) SMP-94RZ1.

C’est un sélecteur d’une zone.Il reçoit les signaux des lignes de programme et priorité, et lecode binaire d’activation de zone.L’assignation du numéro de zone se fait moyennant undipswitch placé dans le même module, ce qui permet unefacile reconfiguration du système sans changer la câblage.Il dispose d'une sortie de trois fils qui permet l’utilisation de cemodule dans des installations avec sécurité d’appels.

c) SMP-94RZ2.

C’est un module optoisolateur pour le bus de communicationparallèle qui permet de segmenter l’installation afin de couvrirdes longues distances.

d) SMP-94RZ3.

C’est un module de fin de ligne de bus parallèle. Chaquebranche du bus doit finir avec un SMP-94RZ3.

2

CONTENTS.

1. Introduction...................................................................... 3

2. SMP-94RZ....................................................................... 52.1. Front view ............................................................... 52.2. Rear view................................................................ 52.3. Installation .............................................................. 52.4. Configuration .......................................................... 9

3. SMP-94RZ1.....................................................................133.1. Front view ...............................................................133.2. Rear view................................................................133.3. Installation ..............................................................133.4. Configuration ..........................................................15

4. SMP-94RZ2.....................................................................17

5. SMP-94RZ3.....................................................................17

6. Application diagram.........................................................18

7. Technical specifications ..................................................19

1. INTRODUCTION.

These products, combined with the SMP-94RS/RC zonesselector module, configure a system that allows todecentralise the P.A. installations with zones selection and toreduce the number of loudspeaker lines, hence, theinstallations are cheaper and more simplified.It also allows to easily redistribute the zones not needing tochange the cables.

Elements of the system:

a) SMP-94RZ.

It is an encoder / decoder that, combined with the SMP-94RS/RC desk, allows to select up to 240 zones.It is the junction element between the SMP-94RS desks andthe SMP-94RZ1 zones selectors

b) SMP-94RZ1.

It is a zone selector.It receives the signals from the program and priority lines, andthe binary code of zone activation.The assignment of the zone number is made by a dipswitchlocated in the same module; this allows an easyreconfiguration of the system without changing the cables.It has a three-wires output that allows to use this module ininstallations with security paging.

c) SMP-94RZ2.

It is an opto-isolator module for the parallel communicationbus that allows to segment the installation in order to coverlong distances.

d) SMP-94RZ3.

It is a parallel bus end of line module. Each branch of the busmust end with a SMP-94RZ3.

ÍNDEX.

1. Introducció ...................................................................... 3

2. SMP-94RZ ...................................................................... 52.1. Vista frontal ............................................................ 52.2. Vista posterior ........................................................ 52.3. Connexió ................................................................ 52.4. Configuració ........................................................... 9

3. SMP-94RZ1 ....................................................................133.1. Vista frontal ............................................................133.2. Vista posterior ........................................................133.3. Connexió ................................................................133.4. Configuració ...........................................................15

4. SMP-94RZ2 ....................................................................17

5. SMP-94RZ3 ....................................................................17

6. Diagrama d’aplicació.......................................................18

7. Característiques tècniques..............................................19

1. INTRODUCCIÓ.

Aquests elements, en combinació amb el pupitre selector dezones SMP-94RS/RC, configuren un sistema que permetdescentralitzar les instal·lacions de megafonia amb seleccióde zones i reduir considerablement el nombre de líniesd'altaveu, abaratint i simplificant les instal·lacions.Permet, a més, una fàcil redistribució de les zones sensenecessitat de variar el cablejat.

Elements del sistema:

a) SMP-94RZ.

És un codificador / descodificador que, en combinació amb elpupitre SMP-94RS/RC permet seleccionar fins a 240 zones.És l’element d’unió entre els pupitres SMP-94RS i elsselectors de zona (SMP-94RZ1)

b) SMP-94RZ1.

És un selector d'una zona.Rep el senyals de les línies de programa i prioritat i el codibinari d'activació de zona.L’assignació del número de zona es fa mitjançant un dipswitchubicat en el mateix mòdul; això possibilita la fàcilreconfiguració del sistema sense variar el cablejat.Disposa d'una sortida de tres fils que permet utilitzar aquestmòdul en instal·lacions amb seguretat d'avisos.

c) SMP-94RZ2.

És un mòdul optoaïllador pel bus de comunicació paral·lel quepermet segmentar la instal·lació per tal de cobrir llarguesdistàncies.

d) SMP-94RZ3.

És un mòdul de final de terminació de bus paral·lel. Cadabranca del bus ha d’acabar amb un SMP-94RZ3.

3

2. SMP-94RZ.

2. 1. VISTA FRONTAL (figura 1).

1. Configuración del número de descodificador (Apartado 2.4.).2. Entrada de alimentación (Apartado 2.3.3.).3. Conexiones al bus de comunicación serie (Apartado 2.3.1.).4. Masa de señal.5. Chasis.

2.2. VISTA POSTERIOR (figura 2).

1. Salidas de señal (Apartado 2.2.1.).2. ACK : Entrada de confirmación (Apartado 2.2.2.).3. Salidas de codificación (Apartado 2.2.3.).4. Salida Start/Stop (Apartado 2.2.4.).5. Entrada de alimentación +24 V.c.c. del bus de

comunicación paralelo (Apartado 2.2.5.)

2. SMP-94RZ

2. 1. VUE FRONTALE (figure 1).

1. Configuration du numéro de décodeur (Section 2.4.).2. Entrée Alimentation (Section 2.3.3.).3. Connexions au bus de communication série (Section 2.3.1.).4. Masse du signal.5. Châssis.

2.2. VUE POSTERIEURE (figure 2).

1. Sorties de signal (Section 2.2.1.).2. RACK: Entrée de confirmation (Section 2.2.2.).3. Sorties de codification (Section 2.2.3.).4. Sortie Start/Stop (Section 2.2.4.).5. Entrée Alimentation +24 V.c.c. du bus de communication

parallèle (Section 2.2.5.)

4

FIG. 1

2. SMP-94RZ.

2. 1. FRONT VIEW (figure 1).

1. Configuration of the decoder number (Section 2.4.).2. Power supply input (Section 2.3.3.).3. Connections to the serial communication bus (Section 2.3.1.).4. Signal ground.5. Frame.

2.2. REAR VIEW (figure 2).

1. Signal outputs (Section 2.2.1.).2. ACK: Confirmation input (Section 2.2.2.).3. Codification Outputs (Section 2.2.3.).4. Start/Stop output (Section 2.2.4.).5. +24 V.d.c. power supply input of the parallel communication

bus (Section 2.2.5.).

2. SMP-94RZ.

2.1. VISTA FRONTAL (figura 1).

1. Configuració del número de descodificador (Apartat 2.4.).2. Entrada d'alimentació (Apartat 2.3.3.).3. Connexions al bus de comunicació sèrie (Apartat 2.3.1.).4. Massa de senyal.5. Xassís.

2.2. VISTA POSTERIOR (figura 2).

1. Sortides de senyal (Apartat 2.2.1.).2. ACK : Entrada de confirmació (Apartat 2.2.2.).3. Sortides de codificació (Apartat 2.2.3.).4. Sortida Start/Stop (Apartat 2.2.4.).5. Entrada d'alimentació +24 V.c.c. del bus de comunicació

paral·lel (Apartat 2.2.5.).

5

FIG. 2

2.2.1. Salidas de señal (ver figura 3).

Dispone de dos conectores DIN de 5 pins (compatibles con elresto de aparatos Optimus) conectados en paralelo.El nivel de salida de audio es de 0 dB y la impedancia de 5 KW.El control de prioridad se activa cada vez que se seleccionaalguna de las zonas del receptor.

2.2.2. Contacto de confirmación ACK (ver figura 4).

A través de la línea b0, los selectores de zona (SMP-94RZ1)dan confirmación al SMP-94RZ de que han sidoseleccionados.Debe hacerse un puente entre los contactos ACK y b0.

2.2.3. Salidas de codificación (ver figura 4).

A través de estos ocho contactos (b0 - b7) se envían loscódigos binarios de activación de zona hacia los SMP-94RZ1repartidos por la instalación.

2.2.4. Salida Start/Stop (ver figura 4).

Esta salida habilita a los SMP-94RZ1 per que lean lacodificación del bus paralelo.

2.2.5. Contactos de entrada 24 V.c.c. (ver figura 4).

Conectando una fuente de alimentación de 24 V.c.c. entreestos dos contactos, se envía alimentación a los SMP-94RZ1a través del bus paralelo.

2.2.1. Sorties de Signal (voir figure 3).

Il s’agit de deux connecteurs DIN à 5 broches (compatiblesavec la reste d’équipements OPTIMUS) branchés en parallèle.Le niveau de sortie audio est de 0 dB et l’impédance est de 5 kW.Le contrôle de priorité est activé chaque fois qu’on sélectionnequelque zone du récepteur.

2.2.2. Contacte de confirmation ACK (voir figure 4).

A travers de la ligne b0, les sélecteurs de zone (SMP-94RZ1)donnent confirmation au SMP-94RZ qu’ils ont étésélectionnés.Il faut faire un pont entre les contactes ACK et b0 .

2.2.3. Sorties de codification (voir figure 4).

À travers ces huit contactes (b0 - b7) on envoie les codesbinaires d’activation de zone vers les SMP-94RZ1 repartis partoute l’installation.

2.2.4. Sortie Start/Stop (voir figure 4).

Cette sortie habilite les SMP-94RZ1 pour lire la codification dubus parallèle.

2.2.5. Contactes d'entrée 24 V.c.c. (voir figure 4).

Si on branche une source d’alimentation de 24 V.c.c. entreces deux contactes, on envoie l’alimentation aux SMP-94RZ1à travers du bus parallèle.

6

FIG. 3

2.2.1. Signal Outputs (see figure 3).

They are two DIN 5 pins connectors (compatible with the restof Optimus equipment) connected in parallel.The audio output level is 0dB and the impedance 5 kW.The priority control is activated each time that a zone of thereceiver is selected.

2.2.2. ACK confirmation contact (see figure 4).

Through the b0 line, the zone selectors (SMP94RZ1) giveconfirmation to the SMP-94RZ that they have been selected.It is necessary to make a jumper between the ACK and b0contacts.

2.2.3. Codification outputs (see figure 4).

Through these eight contacts (b0 - b7), the binary codes ofzone activation are sent to the SMP94RZ1 all around theinstallation.

2.2.4. Start/Stop output (see figure 4).

This output enables the SMP-94RZ1 to read the parallel BUScodification.

2.2.5. 24 V.d.c. input contacts (see figure 4).

Connecting a 24 V.d.c. power supply source between thesetwo contacts, the power supply is sent to the SMP-94RZ1through a parallel bus.

2.2.1. Sortides de Senyal (veure figura 3).

Es tracta de dos connectors DIN de 5 pins (compatibles ambla resta d'aparells Optimus) connectats en paral·lel.El nivell de sortida d’àudio és de 0 dB i la impedància de 5 kW.El control de prioritat s'activa cada vegada que es seleccionaalguna de les zones del receptor.

2.2.2. Contacte de confirmació ACK (veure figura 4).

A través de la línia b0, els selectors de zona (SMP-94RZ1)donen confirmació al SMP-94RZ de que han estatseleccionats.Cal fer un pont entre els contactes ACK i b0 .

2.2.3. Sortides de codificació (veure figura 4).

A traves d'aquests vuit contactes (b0 - b7) s'envien els codisbinaris d'activació de zona cap als SMP-94RZ1 repartits per lainstal·lació.

2.2.4. Sortida Start/Stop (veure figura 4).

Aquesta sortida habilita als SMP-94RZ1 per que llegeixin lacodificació del bus paral·lel,

2.2.5. Contactes d'entrada 24 V.c.c. (veure figura 4).

Connectant una font d'alimentació de 24 V.c.c. entre aquestsdos contactes s’envia alimentació als SMP-94RZ1 a través delbus paral·lel.

7

FIG. 4

2.3. CONEXIÓN.

Debe diferenciarse entre:Bus de comunicación serie. Se conectan a él los elementosSMP-94RS, SMP-94R y SMP-94RC.Bus de comunicación paralelo. Se conectan a él loselementos SMP-94RZ1, SMP-94RZ2 y SMP-94RZ3.El SMP-94RZ es el elemento de unión entre el bus paralelo yel bus serie.

2.3.1. Conexión al bus de comunicación serie.

El conexionado del descodificador SMP-94RZ al bus decomunicación serie se realiza mediante los conectoressituados en la parte frontal, tal y como indica la figura 1a.Si se trata de un final de línea, habrá que conectar laresistencia de terminación (120W)(Ver figura 1b).Para más información hay que leer el apartado 5.1. de lasInstrucciones de funcionamiento del SMP-94R/SMP-94RS.

2.3.2. Conexión al bus de comunicación paralelo.

Cada SMP-94RZ tendrá su bus de comunicación paralelo,donde se conectarán los selectores de zona (SMP-94RZ1).En función del número de zonas varia el número deconductores necesario del bus paralelo (ver Tabla 1).Hay que alimentar el bus de comunicación paralelo con 24V.c.c. tal y como indica la figura 4, para, de este modo,alimentar los módulos selectores de zona SMP-94RZ1.

2.3.3. Conexión de la alimentación.

Es necesario alimentar el SMP-94RZ mediante el bus decomunicación serie o bien utilizando una fuente dealimentación de 24 V.c.c. conectada a la entrada de 24 V.c.c.(Ver figura 1, número 2).Para más información lea el Apartado 5.1.3. de lasInstrucciones de funcionamiento del SMP-94R/SMP-94RS.

2.4. CONFIGURACIÓN.

Todos los decodificadores conectados al bus serie (tanto losSMP-94RZ como los SMP-94R) deben diferenciarse unos deotros mediante un número de descodificador, que hay queprogramar mediante los dipswitchs situados en la placa frontal(Ver figura 1, número 1). De este modo, cada descodificadorocupa una posición determinada.Estas posiciones pueden ir de 1 a 31.Per configurar cada descodificador con su posicióncorrespondiente hay que tener en cuenta lo siguiente:Cada SMP-94RZ ocupa 10 posiciones.Cada SMP-94R ocupa 1 posición.Cada posición ocupa 24 zonas.Por lo tanto, un SMP-94RZ ocupa 240 zonas, estén o notodas conectadas y un SMP-94R ocupa 24 zonas, estén o notodas conectadas.La figura 5 muestra unos ejemplos de como determinar elnúmero de descodificador.La Tabla 2 muestra la configuración del dipswitch para cadauna de las 31 posiciones.

2.3. INSTALLATION.

Il faut différencier entre:Bus de communication série. On y branche les SMP-94RS,SMP-94R et SMP-94RC.Bus de communication parallèle. On y branche les SMP-94RZ1, SMP-94RZ2 et SMP-94RZ3.Le SMP-94RZ est l’élement d’union entre le bus parallèle et lebus série.

2.3.1. Branchement au bus de communication série.

Le branchement du décodeur SMP-94RZ au bus decommunication série est fait moyennant les connecteursplacés au front, selon indiqué sur figure 1a.S’il s’agit d’un final de ligne, il faudra connecter la résistancede terminaison (120W) (voir figure 1b).Pour information additionnelle, lire la Section 5.1. desInstructions de fonctionnement du SMP-94R/SMP-94RS.

2.3.2. Branchement au bus de communication parallèle.

Chaque SMP-94RZ aura son bus de communication parallèle,où les sélecteurs de zone y seront branchés (SMP-94RZ1).Le numéro de conducteurs nécessaires du bus parallèlechange en fonction du numéro de zones (voir table 1).Il faut alimenter le bus de communication parallèle à 24 V.c.c.tel qu’indiqué sur la figure 4, afin d’alimenter les modulessélecteurs de zone SMP-94RZ1.

2.3.3. Branchement de l’alimentation.

Il faut alimenter le SMP-94RZ moyennant le bus decommunication série où avec une source d’alimentation de 24V.c.c. branchée à l’entrée de 24 V.c.c. (Voir figure 1, numéro2).Pour information additionelle, veuillez lire la section 5.1.3. desInstructions de fonctionnement du SMP-94R/SMP-94RS.

2.4. CONFIGURATION.

Tous les décodeurs branchés au bus série (même les SMP-94RZ que les SMP-94R) doivent être différentiés des autresmoyennant un numéro de décodeur. Par conséquent, chaquedécodeur occupe une position déterminée, laquelle doit êtreprogrammée moyennant les dipswitches placés sur la plaquefrontale (voir figure 1, numéro 1).Ces positions vont du 1 au 31.Pour configurer chaque décodeur avec sa positioncorrespondante, il faut tenir compte de ce qui suit:Chaque SMP-94RZ occupe 10 positions.Chaque SMP-94R occupe 1 position.Chaque position occupe 24 zones.Par conséquent, un SMP-94RZ occupera 240 zones, qu’ellessoient toutes branchées ou pas, et un SMP-94R occupe 24zones, qu’elles soient toutes branchées ou pas.La figure 5 montre des exemples de comment déterminer lenuméro de décodeur.La table 2 montre la configuration du dipswitch pour chacunedes 31 positions.

8

2.3. INSTALLATION.

It is necessary to distinguish between:Serial communication bus. The SMP-94RS, SMP-94R andSMP-94RC are connected to it.Parallel communication bus. The SMP-94RZ1, SMP-94RZ2and SMP-94RZ3 are connected to it.The SMP-94RZ is the junction element between the parallelbus and the serial bus.

2.3.1. Connections to the serial communication bus.

The SMP-94RZ decoder connection to the serialcommunication bus is made by means of the connectorslocated in the front, as shown in figure 1a.If it is an end of line, the 120W resistor must be connected(see figure 1b).For a wider information, read the Section 5.1. of the SMP-94R/SMP-94RS Operating Instructions.

2.3.2. Connections to the parallel communication bus.

Each SMP-94RZ will have its parallel communication bus, towhich the zone selector (SMP-94RZ1) will be connected.The number of conductors required in the parallel busdepends on the number of zones (see Table 1).The parallel communication bus must be power supplied witha 24 V.d.c. in parallel, as shown in fig. 4, in order to supply theSMP-94RZ1 zone selector modules.

2.3.3. Power supply connections.

The SMP-94RZ must be power supplied by means of theserial communication bus, or by using a 24 V.d.c. powersupply source connected to the 24V.d.c. input (see figure 1,number 1).Fur a wider information, read the Section 5.1.3. of the SMP-94R/SMP-94RS Operating Instructions.

2.4. CONFIGURATION.

All the decoders connected to the serial bus (the ones of theSMP-94RZ, as well as of the SMP-94R) must be distinguishedfrom the rest by a decoder number. Hence, each decoderoccupies a pre-set position that must be programmed bymeans of the dipswitches located on the front panel (seefigure 1, number 1).These positions are from 1 to 31.To configure each decoder with its corresponding position, it isnecessary to have in mind that:Each SMP-94RZ occupies 10 positions.Each SMP-94R occupies 1 position.Each position occupies 24 zones.Hence, a SMP-94RZ occupies 240 zones, even not all of themare connected, and one SMP-94R occupies 24 zones, even ifnot all of them are connected.Figure 5 shows some examples on how to determine adecoder number.Table 2 shows the configuration of the dipswitch for each oneof the 31 positions.

2.3. CONNEXIÓ.

Cal diferenciar entre:Bus de comunicació sèrie. S’hi connecten els elements SMP-94RS, SMP-94R i SMP-94RC.Bus de comunicació paral·lel. S’hi connecten els elementsSMP-94RZ1, SMP-94RZ2 i SMP-94RZ3.El SMP-94RZ és l’element d’unió entre el bus paral·lel i el bussèrie.

2.3.1. Connexió al bus de comunicació sèrie.

La connexió del descodificador SMP-94RZ al bus decomunicació sèrie es realitza mitjançant els connectors situatsa la part frontal tal i com indica la figura 1a.Si es tracta d'un final de línia s'haurà de connectar laresistència de terminació (120W)(Veure figura 1b).Per a més informació cal llegir l'Apartat 5.1. de lesInstruccions de funcionament del SMP-94R/SMP-94RS.

2.3.2. Connexió al bus de comunicació paral·lel.

Cada SMP-94RZ tindrà el seu bus de comunicació paral·lel,on s'hi connectaran els selectors de zona (SMP-94RZ1).En funció del nombre de zones varia el nombre de conductorsnecessari del bus paral·lel (veure Taula 1).Cal alimentar el bus de comunicació paral·lel amb 24 V.c.c. tali com indica la figura 4, per tal d'alimentar els mòdulsselectors de zona SMP-94RZ1.

2.3.3. Connexió de l'alimentació.

Cal alimentar el SMP-94RZ mitjançant el bus de comunicaciósèrie o bé utilitzant una font d'alimentació de 24 V.c.c.connectada a l'entrada de 24 V.c.c. (Veure figura 1, número 2).Per a més informació cal llegir l'Apartat 5.1.3. de lesInstruccions de funcionament del SMP-94R/SMP-94RS.

2.4. CONFIGURACIÓ.

Tots els descodificador connectats al bus sèrie (tant els SMP-94RZ com els SMP-94R) s'han de diferenciar dels altresmitjançant un número de descodificador, que cal programarmitjançant els dipswitchs situats a la placa frontal (Veurefigura 1, número 1). Així, cada descodificador ocupa unaposició determinada.Aquestes posicions poden anar de 1 a 31.Per configurar cada descodificador amb la seva posiciócorresponent cal tenir en conte el següent:Cada SMP-94RZ ocupa 10 posicions.Cada SMP-94R ocupa 1 posició.Cada posició ocupa 24 zones.Per tant, un SMP-94RZ ocuparà 240 zones, estiguin o nototes connectades i un SMP-94R ocupa 24 zones, estiguin ono totes connectades.La figura 5 mostra uns exemples de com determinar elnúmero de descodificador.La Taula 2 mostra la configuració del dipswitch per acadascuna de les 31 posicions.

9

10

FIG. 5

TABLA 1 / TABLE 1 / TABLE 1 / TAULA 1.

TABLA 2 / TABLE 2 / TABLE 2 / TAULA 2.

11

3. Módulo Selector de zona SMP-94RZ1.

3. 1. VISTA FRONTAL (figura 6a).

1. Pulsador de reset (Apartado 3.1.1.).2. Entrada de alimentación (Apartado 3.1.2.).3. Contacto de entrada Start/Stop (Apartado 3.1.3.).4. Entradas de selección de zona (Apartado 3.1.4.).

3.1.1. Pulsador de reset.Cuando se cambia la configuración de un SMP-94RZ1 hayque pulsar el reset para hacer que el sistema identifique lanueva configuración.

3.1.2. Entrada de alimentación.A través de estos dos contactos se alimenta el SMP-94RZ1.

3.1.3. Contacto de entrada Start/Stop.Este contacto habilita a los SMP-94RZ1 para que lean lainformación de control que envía el SMP-94RZ a través delbus paralelo.

3.1.4. Entradas de selección de zona.A través de estos ocho contactos (b0 - B7) recibe el códigobinario de activación de zona.

3.2. VISTA POSTERIOR (figura 6b).

1. Dipswitchs de configuración de número de zona (Apartado3.2.1.).

2. Contactos de salida (Apartado 3.2.2.).3. Contactos de entrada PRIORITY (Apartado 3.2.3.).4. Contactos de entrada PROGRAM (Apartado 3.2.4.).

3.2.1. Dipswitchs de configuración de número de zona.Mediante estos dipswitchs se configura cada SMP-94RZ1 consu número de zona (de 1 a 240 zonas).

3.2.2. Contactos de salida.La señal de salida PROGRAM o PRIORITY, sale entre loscontactos + y -C. Hay un tercer contacto S que se utiliza parala seguridad de avisos en atenuadores a 3 hilos.

3.2.3. Contactos de entrada PRIORITY.Contactos de entrada del canal "PRIORITY".

3.3.4. Contactos de entrada PROGRAM.Contactos de entrada del canal "PROGRAM".

3.3. CONEXIÓN.

Cada zona necesita un SMP-94RZ1 que debe configurarsecon su número de zona correspondiente y conectarse al busde comunicación paralelo (ver figura 7).En función del número de zonas varia el número deconductores necesarios del bus paralelo (ver Tabla 1).Hay que alimentar el bus de comunicación paralelo con 24V.c.c. tal y como indica la figura 4, para, de este modo,alimentar los módulos selectores de zona SMP-94RZ1.

3. Module Sélecteur de zone SMP-94RZ1.

3. 1. VUE FRONTALE (figure 6a).

1. Bouton de reset (Section 3.1.1.).2. Entrée alimentation (Section 3.1.2.).3. Contacte entrée Start/Stop (Section 3.1.3.).4. Entrées de selection de zone (Section 3.1.4.).

3.1.1. Bouton de reset.Quand on change la configuration d’un SMP-94RZ1, il fautpresser le bouton de reset afin que le système identifie lanouvelle configuration.

3.1.2. Entrée d’alimentation.Le SMP-94RZ1 est alimenté à travers ces deux contactes.

3.1.3. Contacte d'entrée Start/Stop.Ce contacte habilite les SMP-94RZ1 pour lire l’information decontrôle que le SMP-94RZ envoie à travers du bus parallèle.

3.1.4. Entrées de sélection de zone.Le code binaire d’activation de zone est reçu à travers ces huitcontactes (b0 - B7).

3.2. VUE POSTÉRIEURE (figure 6b).

1. Dipswitches de configuration de numéro de zone (Section3.2.1.).

2. Contactes de sortie (Section 3.2.2.).3. Contactes d'entrée PRIORITY (Section 3.2.3.).4. Contactes d'entrée PROGRAM (Section 3.2.4.).

3.2.1. Dipswitches de configuration de numéro de zone.Chaque SMP-94RZ1 est configuré avec son numéro de zone(de 1 à 240 zones) moyennant ces dipswitches

3.2.2. Contactes de sortie.Le signal de sortie PROGRAM ou PRIORITY sort entre lescontactes + et -C. Il y a un troisième contacte S lequel estutilisé pour la sécurité d’appels en atténuateurs à trois fils.

3.2.3. Contactes d'entrée PRIORITY.Contactes d'entrée du canal "PRIORITY".

3.3.4. Contactes d'entrée PROGRAM.Contactes d'entrée du canal "PROGRAM".

3.3. INSTALLATION.

Chaque zone a besoin d’un SMP-94RZ1, lequel doit êtreconfiguré avec son numéro de zone correspondant et doit êtreconnecté au bus de communication parallèle (voir figure 7).Le numéro de conducteurs nécessaires du bus parallèlechange en fonction du numéro de zones (voir Table 1).Le bus de communication parallèle doit être alimenté à 24V.c.c. tel qu’indiqué sur la figure 4, afin d’alimenter lesmodules sélecteurs de zone SMP-94RZ1.

12

3. SMP-94RZ1 Zone Selector Module.

3. 1. FRONT VIEW (figure 6a).

1. Reset push-button (Section 3.1.1.).2. Power supply input (Section 3.1.2.).3. Start/Stop input contact (Section 3.1.3.).4. Zone selection inputs (Section 3.1.4.).

3.1.1. Reset push-button.When changing the configuration of a SMP-94RZ1, it isnecessary to press Reset so that the system identifies the newconfiguration.

3.1.2. Power supply input.The SMP-94RZ1 is power supplied through these two contacts.

3.1.3. Start/Stop input contact.This contact enables the SMP-94RZ1 to read the controlinformation that is sent by the SMP94RZ through the parallelBUS.

3.1.4. Zone selection inputs.The zone activation binary code is received through theseeight contacts (b0 - B7).

3.2. REAR VIEW (figure 6b).

1. Number of zone configuration Dipswitches (Section 3.2.1.).2. Output contacts (Section 3.2.2.).3. PRIORITY input contacts (Section 3.2.3.).4. PROGRAM input contacts (Section 3.2.4.).

3.2.1. Number of zone configuration Dipswitches.By means of these Dipswitches, each SMP-94RZ1 isconfigured with its number of zone (from 1 to 240 zones).

3.2.2. Output contacts.The PROGRAM or PRIORITY output signal appears betweenthe contacts + and -C. There is a third contact S that is usedfor security paging in 3-wires attenuators.

3.2.3. PRIORITY input contacts.“PRIORITY” channel input contacts.

3.3.4. PROGRAM input contacts.“PROGRAM” channel input contacts.

3.3. INSTALLATION.

Each zone needs a SMP-94RZ1 that must be configured withits corresponding number of zone and connected to theparallel communication bus (see figure 7).The number of required conductors of the parallel busdepends on the number of zones (see Table 1).The parallel communication bus must be power supplied at 24V.d.c., as shown in figure 4, in order to supply the SMP-94RZ1zone selectors modules.

3. Mòdul Selector de zona SMP-94RZ1.

3. 1. VISTA FRONTAL (figura 6a).

1. Polsador de reset (Apartat 3.1.1.).2. Entrada d'alimentació (Apartat 3.1.2.).3. Contacte d'entrada Start/Stop (Apartat 3.1.3.).4. Entrades de selecció de zona (Apartat 3.1.4.).

3.1.1. Polsador de reset.Quan es canvia la configuració d'un SMP-94RZ1 cal polsar elreset per fer que el sistema identifiqui la nova configuració.

3.1.2. Entrada d'alimentació.A través d'aquests dos contactes s'alimenta el SMP-94RZ1.

3.1.3. Contacte d'entrada Start/Stop.Aquest contacte habilita als SMP-94RZ1 per que llegeixin lainformació de control que envia el SMP-94RZ a través del busparal·lel.

3.1.4. Entrades de selecció de zona.A traves d'aquests vuit contactes (b0 - B7) es rep el codi binarid'activació de zona.

3.2. VISTA POSTERIOR (figura 6b).

1. Dipswitchs de configuració de número de zona (Apartat3.2.1.).

2. Contactes de sortida (Apartat 3.2.2.).3. Contactes d'entrada PRIORITY (Apartat 3.2.3.).4. Contactes d'entrada PROGRAM (Apartat 3.2.4.).

3.2.1. Dipswitchs de configuració de número de zona.Mitjançant aquests dipswitchs es configura cada SMP-94RZ1amb el seu número de zona (de 1 a 240 zones).

3.2.2. Contactes de sortida.El senyal de sortida PROGRAM o bé PRIORITY, surt entreels contactes + i -C. Hi ha un tercer contacte S que s'utilitzaper a la seguretat d’avisos en atenuadors a 3 fils.

3.2.3. Contactes d'entrada PRIORITY.Contactes d'entrada del canal "PRIORITY".

3.3.4. Contactes d'entrada PROGRAM.Contactes d'entrada del canal "PROGRAM".

3.3. CONNEXIÓ.

Cada zona necessita un SMP-94RZ1 que cal configurar ambel seu número de zona corresponent i connectar al bus decomunicació paral·lel (veure figura 7).En funció del nombre de zones varia el nombre de conductorsnecessaris del bus paral·lel (veure Taula 1).Cal alimentar el bus de comunicació paral·lel amb 24 V.c.c. tali com indica la figura 4, per tal d'alimentar els mòdulsselectors de zona SMP-94RZ1.

13

3.4. CONFIGURACIÓN SMP-94RZ1.

Mediante los dipswitchs correspondientes (figura 6b, número1), hay que configurar cada SMP-94RZ1 con un número dezona (de 1 a 240). Para ello, hay que seguir la Tabla 3.Cuando, a través de un pupitre, se da un aviso a una zona, elmódulo SMP-94RZ1 configurado con aquel número de zonaconmuta la señal que le llega por la línea de programa(PROGRAM +/-) con la señal que le llega per la línea deprioridad (PRIORITY +/-).Si se quiere cambiar el número de zona de un módulo sólodebe variar la posición de los dipswitchs y pulsar el reset(figura 6a, número 1).

3.4. CONFIGURATION SMP-94RZ1.

Chaque SMP-94RZ1 doit être configuré avec un numéro dezone (de 1 à 240) moyennant les dipswitches correspondants(figure 6b, numéro 1).Pour configurer chaque SMP-94RZ1, il faut suivre la Table 3.Quand on envoie un appel à une zone moyennant un pupitre,le module SMP-94RZ1 configuré avec ce numéro de zonecommute le signal qui lui arrive par la ligne de Programme(PROGRAM +/-) avec le signal qui lui arrive par la ligne dePriorité (PRIORITY +/-).Pour changer le numéro de zone d’un module, il fautseulement changer la position des dipswitches et presser lebouton de reset (figure 6a, numéro 1).

14

FIG. 6

FIG. 7

3.4. SMP-94RZ1 CONFIGURATION.

Each SMP-94RZ1 must be configured with a number of zone(from 1 to 240) by means of the corresponding dipswitches(figure 6b, number 1).Follow table 3 to configure each SMP-94RZ1.When a paging is sent to a zone by a desk, the SMP-94RZ1module configured with that number switches the signalreceived from the Program line (PROGRAM +/-) with thesignal received from the Priority line (PRIORITY +/-).The number of zone of a module can be changed only alteringthe position of the dipswitches, and pressing Reset (figure 6a,number 1).

3.4. CONFIGURACIÓ SMP-94RZ1.

Mitjançant els dipswitchs corresponents (figura 6b, número 1),cal configurar cada SMP-94RZ1 amb un número de zona (de1 a 240).Per a configurar cada SMP-94RZ1 cal seguir la Taula 3.Quan, mitjançant un pupitre, es dóna un avís a una zona, elmòdul SMP-94RZ1 configurat amb aquell número de zonacommuta el senyal que li arriba per la línia de Programa(PROGRAM +/-) amb el senyal que li arriba per la línia dePrioritat (PRIORITY +/-).Si es vol canviar el número de zona d’un mòdul només calvariar la posició dels dipswitchs i polsar el reset (figura 6a,número 1).

TABLA 3 / TABLE 3 / TABLE 3 / TAULA 3.

15

4. Módulo SMP-94RZ2 (figura 8).

Es un módulo optoaislador que permite segmentar el bus decomunicación paralelo, separando galvánicamente distintaspartes de la instalación.Consulte con el Departamento Técnico de OPTIMUS S.A.para determinar su ubicación.

5. Módulo SMP-94RZ3 (figura 9).

Módulo de terminación de línea. Es necesario conectarlo alfinal de cada ramal del bus paralelo. Evita la aparición derebotes sobre las líneas de codificación.

4. Module SMP-94RZ2 (figure 8).

C’est un module optoisolateur lequel permet de segmenter lebus de communication parallèle, en séparant galvaniquementles différents parts de l’installation.Veuillez consulter le Service Technique OPTIMUS S.A. pouren préciser sa situation.

5. Module SMP-94RZ3 (figure 9).

Module de final de ligne. Il faut le connecter au final dechaque branche du bus parallèle. Evite l’apparition de bruitsde commutation sur les lignes de codification.

16

FIG. 8

FIG. 9

4. SMP-94RZ2 Module (figure 8).

It is an opto-isolator module that allows to segment the parallelcommunication bus, by dividing galvanically different parts ofthe installation.Please, ask to the OPTIMUS S.A. Technical Department todetermine its location.

5. SMP-94RZ3 Module (figure 9).

End of line module. It is required to connect it to each branchof the parallel bus. It avoids that rebounds appear on thecodification lines.

4. Mòdul SMP-94RZ2 (figura 8).

És un mòdul optoaïllador que permet segmentar el buscomunicació paral·lel, separant galvànicament diferents partsde la instal·lació.Cal consultar el Departament Tècnic d’OPTIMUS S.A. per adeterminar la seva ubicació.

5. Mòdul SMP-94RZ3 (figura 9).

Mòdul de terminació de línia. És necessari connectar-lo alfinal de cada branca del bus paral·lel. Evita l’aparició derebots sobre les línies de codificació.

6. Diagrama de aplicación.6. Diagramme d’application.6. Application diagram.6. Diagrama d’aplicació.

17

18

7. Características técnicas.7. Caractéristiques techniques.7. Technical specifications.7. Característiques tècniques.

19