120
SMART Point X500 15 11

SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

SMART Point X500

1511

Page 2: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 3: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

HR BIH CGUpute za uporabuPametni telefon

1511

HR BIH CGUpute za uporabuPametni telefon

SMART Point X500

Page 4: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 5: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1

Vaš mobilni telefon

bitne tipke i utori

Pregled mobilnog telefona

Page 6: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

2

1

Utor

punjenja/USB

Za spajanje punjača ili USB

kabela za razmjenu

podataka.

2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi

slušanja glazbe/radia.

3 Prednja kamera Omogućava slikanje prilikom

gledanja u zaslon.

4 Prijamnik

Omogućava prijem glasa

sugovornika prilikom

razgovora.

5 Tipka izbornika

Otvara popis mogućnosti

dostupnih na trenutnom

zaslonu ili aplikaciji.

6

Tipka početnog

zaslona

Povratak na početni zaslon;

Pritisnite i držite za

prikazivanje prozora koji

prikazuje nedavno korištene

aplikacije.

7 Tipka povratka

Povratak na prethodni

zaslon; Zatvara tipkovnicu,

dijaloški okvir, izbornik ili

ploču obavijesti.

8 Tipke volumena

Za namještanje volumena

zvona, volumena glasa

tokom razgovora te

volumena multimedije.

Page 7: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

3

9 Tipka zatvarača

Dugo pritisnuti za ulazak u

kameru. U kameri kratko

pritisnuti za slikanje.

10

Stražnja

kamera Služi za slikanje.

11 Bljeskalica Za slikanje u uvjetima s

niskom razinom svjetlosti.

12 Zvučnik

Za slušanje glazbe i drugih

zvukova koje omogućava

mobilni telefon.

13

Tipka

paljenja/zaključ

avanja

Uključivanje i isključivanje

mobilnog telefona;

Pritisnuti i držati za

otvaranje izbornika

mogućnosti mobilnog

telefona.

Početak

Započnimo sa korištenjem

Sklapanje i punjenje

Umetanje SIM kartice

Provjerite da li su odrezani kutak SIM kartice te metalni

kontakti kartice usmjereni u pravom smjeru. Umetnite

SIM karticu u utor dok se ne zaustavi.

Umetanje SD kartice

Umetnite SD karticu u utor za SD kartice sa metalnim

iglicama usmjerenima prema dolje. Umetnite karticu dok

Page 8: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

4

u potpunosti ne dođe na mjesto.

Umetanje baterije

Sa metalnim kontaktima baterije okrenutima prema

metalnim kontaktima utora za bateriju pritisnite bateriju

prema dolje dok u potpunosti ne dođe na svoje mjesto.

Punjenje

Osigurajte da je baterija umetnuta u uređaj. Za punjenje

baterije uključite punjač u Vaš mobilni uređaj (USB

sučelje) te drugi kraj punjača uključite u zidnu utičnicu.

Simbol baterije označava punjenje. Prilikom punjenja

indikatori punjenja će se pomicati. Kada se indikatori

prestani pomicati baterija je u potpunosti napunjena.

Isključite punjač iz mobilnog uređaja. Isključite punjač iz

zidne utičnice.

Napomena: Ukoliko je baterija u potpunosti

prazna ikona baterije će se ponovno prikazati

nakon nekoliko minuta punjenja.

Page 9: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

5

Mjere predostrožnosti

Molimo Vas pažljivo pročitajte i

promotrite sljedeće uvjete:

Sigurno uključivanje

Ne koristite mobilni telefon tamo

gdje je korištenje zabranjeno u

protivnom možete izazvati smetnje

ili opasnost.

Siguran prijevoz

Pridržavajte se svih povezanih

lokalnih zakona i regulativa.

Ne koristite mobilni telefon prilikom

vožnje.

Siguran prijevoz trebao bi biti na

prvom mjestu prilikom vožnje.

Smetnje

Sve funkcije mobilnog telefona

mogu imati smetnje.

Isključivanje uređaja u bolnicama

Pridržavajte se povezanih

ograničenja.

Isključite mobilni telefon u blizini

medicinskih instrumenata.

Page 10: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

6

Isključivanje u zrakoplovu

Pridržavajte se povezanih

ograničenja.

Ne koristite mobilni telefon u

zrakoplovu.

Isključivanje na benzinskim

postajama.

Ne koristite mobilni telefon na

benzinskim postajama ili u blizini

goriva i kemikalija.

Isključite uređaj u blizini područja

izloženosti.

Pridržavajte se povezanih

ograničenja te ne koristite mobilni

telefon u blizini područja gdje može

doći do eksplozija.

Pravilna upotreba

Kao što je opisano u ovom

priručniku, Vaš uređaj može se

koristiti samo u ispravnom položaju.

Ukoliko je moguće ne dodirujte

područje antene mobitela.

Koristite kvalificirani servis

Samo kvalificirani tehničar može

podesiti ili popraviti Vaš mobilni

telefon. Kontaktirajte ovlašteni

servis u slučaju problema.

Page 11: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

7

Dodaci i baterije

Koristite samo ovlaštene dodatke i

baterije te ne spajajte na

nekompatibilne proizvođače ili

proizvode.

Otpornost na vodu

Vaš mobilni telefon nije otporan na

vodu. Držite ga podalje od vode.

Backup

Napravite kopiju ili vodite pismenu

evidenciju o svim važnim podacima

spremljenim na Vašem mobitelu.

Spajanje na druge uređaje

Pročitajte korisnički priručnik

uređaja kako bi dobili detaljnije

upute prije spajanja na druge

uređaje te se ne spajajte na

nekompatibilne uređaje.

SOS pozivi u nuždi

Osigurajte da je Vaš mobilni telefon

uključen te ima signala. U stanju

mirovanja utipkajte SOS broj te

pritisnite tipku biranja. Recite gdje

ste te ne poklapajte slušalicu bez

dopuštenja.

Page 12: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

8

Često postavljana pitanja i rješavanje

problema

Često

postavljana

pitanja

Uzrok i rješenje

Neuspješno

paljenje

Pritisnite tipku paljenja na duže od

1 sekunde.

Provjerite da li je baterija ispravno

spojena. Odstranite bateriju te ju

ponovno umetnite, ponovno

pokušajte uključiti uređaj.

Provjerite da li je baterija

napunjena.

Neuspješno

spajanje na

mrežu

Slab signal. Pokušajte se

premjestiti na lokaciju sa jačim

signalom te se ponovno pokušajte

spojiti na mrežu;

Osigurajte da niste izvan područja

pokrivenog signalom od strane

pružatelja usluga; Osigurajte da

imate važeću SIM karticu.

Kontaktirajte Vašeg pružatelja

usluga za daljnje informacije.

Prikaz

informacija

prilikom

paljenja

Provjerite da li je SIM kartica

pravilno spojena.

Lozinka zaključavanja uređaja.

Ukoliko je lozinka uređaja

aktivirana morate unijeti lozinku

uređaja.

Page 13: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

9

Unos PINa: Aktiviran je unos

PINa prilikom paljenja, morate

unijeti PIN.

Unos PUKa: Kada ste 3 puta

krivo unijeli PIN SIM kartica se

zaključava. Morate unijeti PUK

kod kojeg ste dobili od strane

pružatelja usluga.

Loša kvaliteta

poziva

Provjerite da li je volumen zvuka

nepravilno podešen. U područjim

sa lošim signalom kao npr.

podrumi, signal može biti slab.

Potražite lokaciju sa snažnijim

prijemom signala te ponovite

poziv. Prilikom korištenja

mobilnog uređaja u vremenu

najveće aktivnosti možda ne

budete u mogućnosti uspostaviti

poziv zbog zagušenosti mreže.

Smanjeno

trajanje

čekanja

Vrijeme čekanja relativno je

sistemskom podešenju mreže.

Dok se mobilni uređaj nalazi u

području sa slabom snagom

signala te ne može primiti signal

uređaj će stalno tražiti mrežu. Ovo

će značajno smanjiti razinu

baterije. Preporuča se gašenje

uređaja u područjima sa slabim

prijemom signala radi štednje

Page 14: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

10

baterije.

Potrebna zamjena baterije.

Molimo Vas zamijenite bateriju.

Greška SIM

kartice

Prljavština na metalnoj površini

SIM kartice. Koristite čistu krpu

kako bi obrisali metalne konektore

SIM kartice.

SIM kartica nije instalirana.

SIM kartica je oštećena.

Kontaktirajte pružatelja usluga.

Nemogućnostp

ozivanja

Provjerite da li pritišćete tipku

pozivanja nakon biranja broja.

Provjerite da li je pozivanje

zabranjeno radi postavki.

Provjerite da li je SIM kartica

važeća.

Provjerite da li je postavljena

zabrana pozivanja.

Provjerite da li je postavljena

funkcija fiksnog biranja.

Pozivatelji Vas

ne mogu

kontaktirati

Provjerite da li je mobilni uređaj

uključen i spojen na mrežu.

Provjerite da li je uključena

zabrana ili preusmjeravanje

poziva.

Provjerite da li je SIM kartica

važeća.

Page 15: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

11

Nemogućnost

punjenja

Slab kontakt. Provjerite da li je

punjač pravilno spojen.

Provjerite da li je temperatura

okruženja unutar raspona od 0ºC

~40ºC prilikom punjenja.

Baterija ili punjač su oštećeni.

Potrebna je zamjena.

Nemogućnost

postavljanja

nekih funkcija

Kriva radnja.

Pružatelj usluga ne podržava

funkciju ili se niste prijavili za

njenu aktivaciju.

Napomena: Ukoliko Vam ove upute ne mogu pomoći

prilikom rješavanja problema zapišite:

Model i serijski broj mobilnog telefona,

Sadržaj garancije,

Jasnu izjavu o problemu,

Zatim kontaktirajte prodavača ili ovlašteni servis na

Vašem području.

Sigurnosne informacije i napomene

Korištenje mobilnog telefona i punjača

Opasnost:

Koristite samo ovlaštenu bateriju i punjač. Korištenje

drugih proizvođača može dovesti do curenja baterije,

pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.

Page 16: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

12

Oprez:

Držite mobilni telefon podalje od prašine, vode i vlažnih

mjesta. Prašina, voda ili druge tekućine mogu dovesti do

pregrijavanja, curenja elektriciteta i/ili kvara mobilnog

uređaja.

Mobilni uređaj, baterija, punjač te AC adapter nisu

vodootporni. Držite ih podalje od kiše i tekućina.

Upozorenje:

Ne udarajte, tresite ili čačkajte mobilni telefon ili punjač.

To može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,

eksplozije ili čak požara.

Ne odlažite bateriju, mobilni telefon ili punjač blizu

mikrovalne ili uređaja s visokom voltažom. To može

dovesti do curenja baterije, pregrijavanja, eksplozije ili

čak požara; spriječite pregrijavanje, pušenje ili kratak

spoj mobilnog telefona ili AC adaptera.

Ne koristite uređaj blizu zapaljivih ulja. To može dovesti

to požara, štete ili kvara. Kako bi izbjegli bilo kakvu štetu

ili kvar ne rastavljajte samostalno mobilni uređaj,

bateriju, punjač ili unutarnje komponente.

Lokacija:

Utičnicu treba spojiti blizu opreme te omogućiti

jednostavni pristup.

Korištenje mobilnog telefona

Upozorenje:

Provjerite da li je temperatura okruženja unutar raspona

od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.

Ne koristite mobilni uređaj prilikom vožnje. Zaustavite se

kako bi uspostavili ili odgovorili na poziv. Zabranjeno je

korištenje mobilnih uređaja u zrakoplovima ili bolnicama.

Page 17: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

13

Isključite mobilni uređaj kako bi izbjegli smetnje ne

elektroničkim medicinskim uređajima. Pratite sva pravila

i regulative na takvim mjestima.

Ne koristite mobilni uređaj na benzinskim postajama,

blizu goriva ili kemikalija.

Ne koristite mobilni uređaj blizu elektroničkih

medicinskih uređaja kao što su pejsmejkeri ili slušni

aparati te u blizini samostalno kontroliranih uređajakao

što su detektori požara te automatska vrata.

Ukoliko morate koristiti mobilni telefon u blizini

elektroničkih medicinskih uređaja kontaktirajte

proizvođača za informacije o tome kako spriječiti

smetnje.

Oprez:

Elektronički sustavi u automobilima kao što su ABS,

kontrola brzine ili sustavi prskanja goriva obično nisu pod

utjecajem bežičnih uređaja. Proizvođači ovih sustava

mogu Vam reći jesu li opremjeni dobrim funkcijama

blokiranja. Ukoliko sumnjate da su uzrok kvara

automobila bežični valovi kontaktirajte prodavača

automobila.

Izbjegavajte korištenje mobilnog uređaja na mjestima na

kojima vlada gužva.

Ne spremajte Vaš mobilni uređaj blizu ili skupa sa

kreditnom karticom, diskom ili drugim magnetskim

materijalima. Ovo može utjecati na informacije

spremljene na Vašem mobitelu.

Držite mobilni uređaj podalje od igala. Magnetni

prijemnik mobilnog uređaja može privući igle što može

Page 18: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

14

dovesti do oštećenja.

Ukoliko ne planirate koristiti mobilni uređaj duži period

vremena izvadite bateriju iz uređaja. Ostavljanje baterije

u mobitelu može izazvati vlagu na bateriju što može

dovesti do oštećenja mobilnog uređaja i baterije.

Korištenje baterije

Opasnost:

Ne bacajte bateriju u vatru. To može izazvati eksploziju

baterije ili požar.

Ukoliko imate problema prilikom instalacije baterije ne

pokušavajte koristiti silu. To može dovesti do puštanja

baterije, pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.

Držite metalne objekte podalje kako ne bi došli u kontakt

s baterijom ili njenim konektorima pošto to može dovesti

do kratkog spoja baterije, pregrijavanja ili eksplozije.

Ne spajajte polove baterije direktno jedan s drugim. To

može dovesti do curenja baterije, pregrijavanja,

eksplozije ili čak požara.

Baterijska tekućina vrlo je štetna za oči. Ukoliko

baterijska tekućina dođe u dodir s Vašim očima ne trljajte

ih. Umjesto toga isperite oči sa čistom vodom te potražite

lječničku pomoć.

Ne koristite i ne čuvajte Vaš mobilni uređaj na visokim

temperaturama. To može dovesti do curenja baterije,

pregrijavanja, eksplozije ili čak požara.

Upozorenje:

Zamijenite bateriju kada se normalno vrijeme korištenja

počne smanjivati ili kada primjetite da se baterija

pregrijala ili je promijenila oblik ili boju.

Page 19: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

15

Ukoliko baterijska tekućina iscuri na Vašu kožu ili odjeću

odmah isperite zahvaćeno područje čistom vodom.

Ukoliko baterije počne curiti ili iz nje dolazi čudan miris

pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim

regulativama. Ne bacajte bateriju u vatru.

Oprez:

Ne ostavljajte proizvod ili njegovu bateriju unutar vozila.

To može oštetiti proizvod, pregrijati bateriju te

predstavljati rizik za vozilo.

Upozorenje na bateriji:

(a) Koristite predviđenu bateriju u slučaju opasnosti

od eksplozije.

(b) Iskorištenu bateriju odložite u skladu s pravilima.

Korištenje punjača

Opasnost:

Koristite samo punjač koji je došao sa mobilnim

telefonom. Korištenje drugog punjača može dovesti do

kvara ili eksplozije mobilnog uređaja.

Ukoliko dođe do kratkog spoja punjača može doći do

požara.

Ne koristite oštećeni, korišteni ili slomljeni punjač. To

može dovesti do požara.

Očistite prašinu sa utičnice kako bi izbjegli mogućnost

požara.

Ne odlažite punjač blizu bilo kakvih tekućina. Ukoliko se

tekućine proliju po punjaču može doći do pregrijavanja ili

kvara.

Ukoliko se tekućina prolije po punjaču odmah isključite

Page 20: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

16

punjač kako bi spriječili pregrijavanje, požar ili drugi oblik

kvara.

Ne koristite punjač na vlažnim mjestima kao što su

kupaonice. To može dovesti do požara ili drugih oblika

kvara.

Ne dirajte punjač, kabel napajanja ili utičnicu vlažnim

rukama. To može dovesti do strujnog udara.

Zahtjevi za mobilni telefon

Izbjegavajte korištenje mobilnog telefona u ekstremno

niskim ili visokim temperaturama.

Preporuča se da ne koristite mobilni telefon u blizini

telefona, televizija, radija ili drugih uređaja osjetljivih na

radijske frekvencije.

Zahtjevi za bateriju

Kada se baterija ne koristi pohranite ju u hladno,

prozračno mjesto koje ima sunčeve svjetlosti. Ukoliko

nećete koristiti mobilni telefon duži vremenski period

punite bateriju na redovnoj bazi kako bi izbjegli njen

kvar.

Baterija mobilnog telefona brzo se troši. Ukoliko punjenje

baterije ne poboljša njen rad vrijeme je za zamjenu

baterije. Pravilno odložite bateriju u skladu s lokalnim

regulativama. Ne bacajte ju u vatru.

Oprez: Opasnost od eksplozije ukoliko se baterija

zamjeni nepravilnim tipom baterije. Odložite korištenu

bateriju u skladu s uputama.

Page 21: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

17

Zahtjevi za punjač i AC adapter

Provjeri te da li je temperatura okoline u rasponu od 0ºC

~40ºC prilikom punjenja.

Čišćenje i održavanje

Mobilni telefon, baterija i punjač nisu vodootporni. Ne

koristite ih na mjestima sa visokom vlažnosti kao što su

kupaonice te izbjegvajte proljevanje tekućina po njima.

Koristite mekanu krpu za čišćenje mobilnog telefona,

baterije i punjača.

Ne koristite alkohol, razrjeđene tekućine ili benzene za

čišćenje mobilnog telefona.

Ukoliko prašina uđe u utora može doći do oštećenja

mobilnog telefona, kratkog spoja ili gubljenja mogućnosti

punjenja. Redovno čistite utore uređaja.

Page 22: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 23: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

SR BIH CGKorisničko uputstvo Pametni telefon

SMART Point X500

Page 24: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 25: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1

Vaš mobilni telefon Bitni tasteri i priključci

Pregled mobilnog telefona

Page 26: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

2

1 Priključak

punjenja/USB

Za spajanje punjača ili

USB kabla za razmenu

podataka.

2 Priključak za

slušalice

Za spajanje slušalica radi

slušanja muzike/radija.

3 Prednja

kamera

Omogućava slikanje

prilikom gledanja u ekran.

4 Prijemnik

Omogućava prijem glasa

sagovornika prilikom

razgovora.

5 Taster

menija

Otvara popis mogućnosti

dostupnih na trenutnom

ekranu ili aplikaciji.

6

Taster

početnog

ekrana

Povratak na početni

ekran;

Pritisnite i držite za

prikazivanje prozora koji

prikazuje nedavno

korištene aplikacije.

7 Taster

povratka

Povratak na prethodni

ekran;

Zatvara tastaturu,

dijaloški okvir, meni ili

ploču obaveštenja.

Page 27: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

3

8 Tasteri

volumena

Za podešavanje

volumena zvona,

volumena glasa tokom

razgovora i volumena

multimedijskih sadržaja.

9 Taster

zatvarača

Dugo pritisnuti za ulazak

u kameru. U kameri

kratko pritisnuti za

slikanje.

10 Stražnja

kamera Služi za slikanje.

11 Blic

Za slikanje u uslovima sa

malom količinom

svetlosti.

12 Zvučnik

Za slušanje muzike i

drugih zvukova koje

omogućava mobilni

telefon.

13

Taster

paljenja/zaklj

učavanja

Uključivanje i

isključivanje mobilnog

telefona;

Pritisnuti i držati za

otvaranje menija

mogućnosti mobilnog

telefona.

Page 28: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

4

Početak

Sklapanje i punjenje

Postavljanje SIM kartice

Proverite da li su odrezani ugao SIM kartice i

metalni kontakti kartice pravilno usmereni.

Gurnite SIM karticu u priključak dok se ne

zaustavi.

Postavljanje SD kartice

Postavite SD karticu u priključak za SD kartice

sa metalnim iglicama usmerenima prema dole.

Gurnite karticu dok u potpunosti ne “legne” na

mesto.

Postavljanje baterije

Sa metalnim kontaktima baterije okrenutim

prema metalnim kontaktima priključka,

pritisnite bateriju prema dole dok u potpunosti

ne dođe na svoje mesto.

Punjenje

Pravilno postavite bateriju u uređaj. Za punjenje

baterije uključite punjač u mobilni uređaj (USB

interfejs) a drugi kraj punjača uključite u zidnu

utičnicu.

Simbol baterije označava punjenje. Prilikom

punjenja indikatori punjenja će se pomerati.

Kada indikatori prestanu da se pomeraju,

baterija je u potpunosti napunjena. Isključite

punjač iz mobilnog uređaja. Isključite punjač iz

zidne utičnice.

Page 29: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

5

Napomena: Ukoliko je baterija u

potpunosti prazna ikona baterije će se

ponovno prikazati posle nekoliko

minuta punjenja.

Mere predostrožnosti

Pažljivo pročitajte sledeće

uslove:

Sigurno uključivanje - ne

upotrebljavajte mobilni telefon

tamo gdje je upotreba

zabranjena jer možete izazvati

smetnje ili opasnost.

Siguran prevoz - pridržavajte se

svih zakonskih odredaba i ne

upotrebljavajte mobilni telefon

prilikom vožnje.

Bezbednost tokom vožnje mora

da bude na prvom mestu.

Smetnje

Sve funkcije mobilnog telefona

mogu da imaju smetnje.

Page 30: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

6

Isključivanje uređaja u bolnicama

-

isključite mobilni telefon u

bolnici, ukoliko postoje

upozorenje ili zabrana.

Isključivanje u avionu - Ne

upotrebljavajte mobilni telefon u

avionu.

Isključivanje na benzinskim

pumpama -

ne upotrebljavajte mobilni

telefon na benzinskim pumpama,

u blizini goriva i eksplozivnih

hemikalija.

Ne upotrebljavajte mobilni

telefon u blizini područja gdje

može doći do eksplozije.

Pravilna upotreba

Kao što je opisano u ovom

priručniku, uređaj može da se

koristiti samo u pravilnom

položaju.

Ukoliko je moguće ne dodirujte

područje antene telefona.

Page 31: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

7

Kontaktirajte ovlašteni servis u

slučaju problema jer samo

kvalifikovani tehničar može da

podesi ili popravi mobilni telefon

Dodaci i baterije

Koristite samo preporučene

dodatke i baterije i ne spajajte

uređaj sa nekompatibilnim

proizvodima.

Otpornost na vodu

Vaš mobilni telefon nije otporan

na vodu.

Backup

Napravite rezervnu kopiju ili

vodite pismenu evidenciju o svim

važnim podacima spremljenim u

memoriji telefona

Spajanje na druge uređaje

Pročitajte korisnički priručnik

uređaja kako biste dobili uputstva

pre spajanja sa drugim

uređajima. Ne spajajte telefon sa

nekompatibilnim uređajima.

Page 32: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

8

SOS - pozivi u nuždi

VAžno je da je vaš telefon

uključen i ima signal. U stanju

mirovanja, ukucajte SOS broj i

pritisnite taster biranja. Recite

gde ste i ne prekidajte vezu dok

ne dobijete potvrdu o prijemu.

Često postavljana pitanja i rešavanje problema

Često

postavljan

a pitanja

Uzrok i rešenje

Neuspešno

paljenje

Pritisnite taster paljenja na duže

od 1 sekunda.

Proverite da li je baterija

pravilno spojena. Odstranite

bateriju pa je ponovno

postavite. Pokušajte da

uključite uređaj. Proverite da li

je baterija napunjena.

Neuspešno

spajanje na

mrežu

Slab signal - pokušajte da se

premestite na lokaciju sa jačim

signalom;

Budite sigurni da niste van

područja pokrivenog signalom i

da imate važeću SIM karticu.

Page 33: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

9

Kontaktirajte svog mrežnog

operatera za daljnje

informacije.

Prikaz

informacija

prilikom

paljenja

Proverite da li je SIM kartica

pravilno postavljena.

Ukoliko je lozinka uređaja

aktivirana, morate da unesete

lozinku uređaja.

Unos PINa: Aktiviran je unos

PINa prilikom paljenja -morate

uneti PIN.

Unos PUKa: 3 puta ste uneli

pogrešan PIN - SIM kartica se

zaključava. Unesite PUK koji ste

dobili od strane operatera.

Loš kvalitet

poziva

Proverite da li je volumen zvuka

pravilno podešen. U područjim

sa lošim signalom (podrumi),

signal može da bude slab.

Potražite lokaciju sa snažnijim

prijemom signala i ponovite

poziv. U vremenu najveće

aktivnosti, možda ne budete u

mogućnosti da uspostavite

poziv zbog zagušenosti mreže.

Page 34: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

10

Smanjeno

trajanje

čekanja

Dok se mobilni uređaj nalazi u

području sa slabom snagom

signala i ne može da primi signal

uređaj će stalno da traži mrežu.

Ovo će značajno smanjiti nivo

baterije. Preporučuje se gašenje

uređaja u područjima sa slabim

prijemom signala radi štednje

baterije.

Greška SIM

kartice

Nečistoća na metalnoj površini

SIM kartice. Čistom krpom

obrišite metalne konektore SIM

kartice.

SIM kartica nije instalirana.

SIM kartica je oštećena.

Kontaktirajte mrežnog

operatera.

Nemogućn

ostpozivanj

a

Proverite da li pritišćete taster

pozivanja posle biranja broja.

Proverite da nije pozivanje

zabranjeno.

Proverite da li je SIM kartica

važeća.

Proverite da li je postavljena

funkcija fiksnog biranja.

Page 35: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

11

Pozivatelji

ne mogu da

vas

kontaktiraj

u

Proverite da li je mobilni uređaj

uključen i spojen na mrežu.

Proverite da li je uključena

zabrana ili preusmeravanje

poziva.

Proverite da li je SIM kartica

važeća.

Nemogućn

ost

punjenja

Slab kontakt. Proverite da li je

punjač pravilno spojen.

Proverite da li je temperatura

okruženja unutar raspona od

0ºC ~40ºC prilikom punjenja.

Baterija ili punjač su oštećeni.

Potrebna je zamena.

Nemogućn

ost

podešavanj

a nekih

funkcija

Pogrešna radnja.

Mrežni operater ne podržava

funkciju ili se niste prijavili za

njenu aktivaciju.

Napomena: Ukoliko ova uputstva ne mogu da

vam pomognu prilikom rešavanja problema

zapišite

- model i serijski broj mobilnog telefona,

- sadržaj garancije,

- jasno opišite problem,

a zatim kontaktirajte prodavca ili najbliži

ovlašćeni servis.

Page 36: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

12

Sigurnosne informacije i napomene Upotreba mobilnog telefona i punjača

Opasnost:

Koristite samo preporučenu bateriju i punjač.

Upotreba neodgovarajućih, može dovesti do

curenja baterije, pregrejavanja, eksplozije ili čak

požara.

Oprez:

Držite mobilni telefon što dalje od prašine, vode

i vlažnih mesta. Prašina, voda ili druge tečnosti

mogu dovesti do pregrevanja i/ili kvara

mobilnog uređaja.

Mobilni uređaj, baterija, punjač i AC adapter nisu

vodootporni. Čuvajte ih od vlage.

Upozorenje:

Ne udarajte, ne tresite i ne pokušavajte sami da

otvarate mobilni telefon ili punjač. To može

dovesti do kvara, pregrevanja, eksplozije ili čak

požara.

Ne odlažite bateriju, mobilni telefon ili punjač

blizu mikrotalasne ili uređaja s visokim naponom.

To može dovesti do oštećenja, pregrevanja,

eksplozije ili čak požara; sprečite pregrevanje ili

kratak spoj mobilnog telefona ili AC adaptera.

Ne upotrebljavajte uređaj blizu zapaljivih

supstanci. To može da izazove požar. Kako bi

izbegli bilo kakvu štetu ili kvar, ne rastavljajte

samostalno mobilni uređaj, bateriju, punjač ili

unutrašnje komponente.

Page 37: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

13

Lokacija:

Utičnica u koju uključujete AC adapter, treba da

je lako dospupna.

Upotreba mobilnog telefona

Upozorenje:

Proverite da li je temperatura okruženja u okviru

raspona od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.

Ne upotrebljavajte mobilni uređaj prilikom

vožnje. Zaustavite se kako bi uspostavili ili

odgovorili na poziv. Zabranjena je upotreba

mobilnih uređaja u avionima i bolnicama.

Isključite mobilni uređaj kako bi izbegli smetnje

ne elektronskiim medicinskim uređajima. Pratite

sva pravila i regulative na takvim mestima.

Ne upotrebljavajte mobilni uređaj na benzinskim

pumpama, blizu goriva ili eksplozivnih hemikalija.

Ne upotrebljavajte mobilni uređaj blizu

elektronskih medicinskih uređaja kao što su

pejsmejkeri ili slušni aparati ili u blizini

samostalno kontrolisanih uređaja kao što su

detektori požara ili automatska vrata.

Ukoliko morate da koristiti mobilni telefon u

blizini elektronskih medicinskih uređaja,

kontaktirajte proizvođača da biste dobili

informacije o tome kako sprečiti smetnje.

Oprez:

Elektronski sistemi u automobilima kao što su

ABS, kontrola brzine ili sistemi prskanja goriva

obično nisu pod uticajem bežičnih uređaja.

Page 38: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

14

Ukoliko sumnjate da su uzrok kvara ovih sistema

na automobilu zračenja koja stvara mobilni

telefon, kontaktirajte prodavca automobila.

Izbegavajte upotrebu mobilnog uređaja na

mjestima na kojima vlada gužva.

Ne spremajte Vaš mobilni uređaj blizu ili skupa

sa kreditnom karticom, diskom ili drugim

magnetskim materijalima. Ovo može utjecati na

informacije spremljene na Vašem mobitelu.

Držite mobilni uređaj podalje od igala. Magnetni

prijemnik mobilnog uređaja može privući igle što

može dovesti do oštećenja.

Ukoliko ne planirate koristiti mobilni uređaj duži

period vremena izvadite bateriju iz uređaja.

Ostavljanje baterije u mobitelu može izazvati

vlagu na bateriju što može dovesti do oštećenja

mobilnog uređaja i baterije.

Upotreba baterije

Opasnost:

Ne bacajte bateriju u vatru. To može izazvati

eksploziju baterije.

Ukoliko imate problema prilikom instalacije

baterije ne pokušavajte ništa na silu. To može

dovesti do pucanja baterije, pregrevanja,

eksplozije ili čak požara.

Držite metalne predmete dalje kako ne bi došli

u kontakt s baterijom ili njenim konektorima

pošto to može dovesti do kratkog spoja baterije,

pregrevanja ili eksplozije.

Page 39: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

15

Ne spajajte polove baterije direktno jedan sa

drugim. To može dovesti do curenja baterije,

pregrevanja, eksplozije ili čak požara.

Baterijska tečnost vrlo je štetna za oči. Ukoliko

baterijska tečnost dođe u dodir sa očima ne

trljajte ih. Umesto toga isperite oči čistom

vodom i potražite lekarsku pomoć.

Ne upotrebljavajte i ne čuvajte Vaš mobilni

uređaj na visokim temperaturama. To može

dovesti do curenja baterije, pregrevanja,

eksplozije ili čak požara.

Upozorenje:

Zamenite bateriju kada se normalno vreme

upotrebe počne smanjivati ili kada primetite da

se baterija pregrejala ili je promenila oblik ili

boju.

Ukoliko baterijska tečnost iscuri na kožu ili odeću

odmah isperite zahvaćeno područje čistom

vodom.

Ukoliko baterije počne da curi ili iz nje dolazi

čudan miris, zamenite je. Neupotrebljivu

bateriju odložite u skladu s lokalnim propisima.

Reciklirajte.

Oprez:

Ne ostavljajte proizvod ili njegovu bateriju u

vozilu, pogotovo na suncu. To može da ošteti

proizvod ali predstavljati rizik i za vozilo.

Upotreba punjača

Page 40: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

16

Opasnost:

Koristite samo punjač koji je došao sa mobilnim

telefonom. Upotreba neadekvatnog punjača

može dovesti do kvara ili eksplozije mobilnog

uređaja.

Ukoliko dođe do kratkog spoja punjača može

doći do požara.

Ne upotrebljavajte oštećeni, korišćeni ili

slomljeni punjač. To može dovesti do požara.

Očistite prašinu sa utičnice kako bi izbegli

mogućnost požara.

Ne odlažite punjač blizu bilo kakvih tečnosti.

Ukoliko se tečnosti prospu po punjaču može doći

do kratkog spoja, eksplozije i požara

Ukoliko se tečnost ipak prospe po punjaču

odmah isključite odgovarajući osigurač na

električnoj mreži pa tek onda punjač. Postoji

opasnost od strujnog udara.

Ne upotrebljavajte punjač na vlažnim mestima

kao što su kupatila.

Ne dirajte punjač, kabl napajanja ili utičnicu

vlažnim rukama. To može dovesti do strujnog

udara.

Zahtevi za mobilni telefon

Izbegavajte upotrebu mobilnog telefona u

ekstremno niskim ili visokim temperaturama.

Preporučuje se da ne upotrebljavajte mobilni

telefon u blizini telefona, TV uređaja, radio

uređaja ili drugih uređaja osjetljivih na radijske

Page 41: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

17

frekvencije.

Zahtjevi za bateriju

Kada se baterija ne koristi čuvajte je na hladnom,

suvom,prozračnom mesto koje nema sunčeve

svetlosti. Ukoliko nećete da upotrebljavate

mobilni telefon duži vremenski period, punite

bateriju redovno kako bi izbegli njen kvar.

Baterija mobilnog telefona brzo se troši. Ukoliko

punjenje baterije ne poboljša njen rad, vreme je

za zamenu baterije.

Zahtevi za punjač i AC adapter

Proverite da li je temperatura okoline u rasponu

od 0ºC ~40ºC prilikom punjenja.

Čišćenje i održavanje

Mobilni telefon, baterija i punjač nisu

vodootporni. Ne upotrebljavajte ih na mestima

sa visokom vlažnošću kao što su kupatila a

vodite računa da se ne pokvase na bilo koji način.

Koristite mekanu krpu za čišćenje mobilnog

telefona, baterije i punjača.

Ne upotrebljavajte alkohol niti druge agresivne

supstance za čišćenje mobilnog telefona.

Ukoliko prašina uđe u priključke može da dođe

do oštećenja mobilnog telefona, kratkog spoja ili

gubljenja mogućnosti punjenja. Redovno čistite

priključke uređaja.

Page 42: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 43: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

ALUdhëzime për shfrytëzimTelefon i menqur

SMART Point X500

Page 44: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1

Telefoni juaj

Butona të rëndësishëm dhe lidhësit

Vështrim mbi telefonin

Page 45: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

2

1 Karikues/USB

Port

Për të lidhur karikuesin ose

USB data kabëll për të

shkëmbyer të dhënat.

2 Foleja e kufjeve

Për të lidhur kufjet kështu që

mund të dëgjoni

muzikë/radio.

3 Kamera e

përparme

Ju lejon të bëni foto me pamje

nga ekrani.

4 Marrësi

Ju lejon të dëgjoni zërin e

personit në anën tjetër të

telefonit.

5 Butoni Menu

Hap një listë me opsione të

vlefshme në ekranin aktual

ose aplikacion.

6 Butoni Home

Shkoni në ekranin Home ;

Shtypeni dhe mbani shtypur

për të hapur një dritare e cila

tregon aplikacionet që keni

përdorur më shumë.

7 Butoni Back

Kthehuni në ekranin e

mëparshëm;

Mbyll tastierën në ekran, një

kuti dialogu, një opsion në

menu ose panelin e

njoftimeve.

Page 46: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

3

8 Butonat e

Volumit

Për të rregulluar volumin e

ziles, rregullon volumin e zërit

gjatë një telefonate dhe

rregullon volumin e Medias.

9 Butoni i

shkrepjes

Mbajeni shtypur gjatë për të

hyrë në aplikacionin e

kamerës; Në aplikacionin e

kamerës, shtypni shkurt për

të kryer foto.

10 Kamera e

mbrapme Për të kryer foto.

11 Flashlight Për të kryer foto kur ndriçimi

është shumë i ulët.

12 Speaker

Për të dëgjuar muzikë dhe

tinguj të tjerë që telefoni juaj

ofron.

13 Butoni

Ndezjes/Kyçjes

Ndez dhe fik telefonin;

Shtypni dhe mbajeni shtypur

pë të hapur opsionet e

menusë në telefon.

Page 47: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

4

Përdorimi

Si të fillojmë nga puna

Montimi dhe karikimi

SIM karta e vendosur

Sigurohuni që karta SIM është e vendosur në anën dhe

drejtimin e duhur dhe që pjesa metalike është vendosur

në drejtimin e duhur. Vendoseni SIM kartën në fole

derisa të puthitet.

SD karta e vendosur

Rrëshqiteni kartën SD në folenë e kartës SD ku pjesa

metalike të vendoset poshtë. Shtyjeni kartën derisa të

vendoset në vend.

Bateria

Kontaktet metalike të baterisë duhet të jenë të jete me

faqe nga kontaktet metalike në folenë e baterisë,

puthiteni baterinë në fole derisa të jetë në vendin e

duhur.

Karikimi

Sigurohuni që bateria është e vendosur në telefon. Për të

karikuar baterinë, vendoseni karikuesin në telefonin tuaj

(USB ndëfaqe) dhe vendoseni fundin tjetër të karikuesit

në prizë.

Simboli i baterisë tregon statusin e karikimit. Gjatë

karikimit, indikatorët e karikimit do të mbushen. Kur të

gjithë indikatorët e karikimit do të mbushen dhe do të

shfaqen, bateria është plotësisht e karikuar. Hiqeni

karikuesin nga priza dhe nga telefoni.

Shënim: Nëse nuk ka fare fuqi baterie, ikona

e baterisë do të shfaqet pas disa minutave

karikimi.

Page 48: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

5

Masa paraprake

Lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e

mëposhtme:Vendoseni me kujdes në

prize Mos e përdorni telefonin aty ku

është e ndaluar sepse mund të jetë e

rrezikshme ose sjell çrregullim.

Transportim i sigurtë

Lutemi të kontrolloni të gjithë ligjet

dhe rregullat lokale.

Mos e përdorni telefonin gjatë kohës

që ngisni makinën.

Transportimi i sigurtë është më i

rëndësishëm kur ngisni makinën .

Shqetësimet

Perfomancat e telefonisë celulare

mund të jenë shqetësuese.

Fikeni telefonin kur jeni në spital

Lutemi të lexoni kufizimet.

Lutemi të fikni telefonin pranë

pajisjeve mjekësore.

Fikeni telefonin në aeroplan

Lutemi të lexoni kufizimet.

Mos e përdorni telefonin në aeroplan.

Page 49: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

6

Fikeni telefonin në pikat e

karburantit.

Mos e mbani telefonin ndezur në

pikat e karburantit, pranë kimikateve

ose afër depozitave të karburantit.

Fikeni telefonin në zonat me

atmosferë shpërthyese

Lutemi të shihni kufizimet dhe mos e

përdorni telefonin në zona ku mund

të ketë shpërthime.

Përdorim I rregullt

Siç përshkruhet në këtë manual,

telefoni juaj mund të pëdoret ne

vendndodhjen e duhur. Nëse është e

mundur, lutemi të mos e prekni

zonën e antenës së telefonit tuaj.

Përdorni servis të kualifkuar

Vetëm një teknik i kualifikuar mund

të instalojë ose riparojë telefonin

tuaj. Lutemi të kontaktoni me

servisin e autorizuar nëse keni

problem me telefonin tuaj.

Aksesorët dhe bateria

Përdorni vetëm aksesorë dhe bateri

të autorizuara dhe mos e lidhni me

produkte jo të përshtatshme.

Page 50: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

7

Rezistenca ndaj ujit

Telefoni juaj nuk është rezistent ndaj

ujit. Lutemi mbajeni larg nga uji.

Ruajtja e të dhënave

Kujtohuni që gjithmonë të ruani të

dhënat ose mbani një listë të shkruar

të gjithë informacioneve të ruajtura

në telefonin tuaj.

Lidhja me pajisjet e tjera

Lutemi lexoni manualin e përdorimit

të pajisjes për më shumë detaje

rreth sigurisë përpara se të lidheni

me pajisje të tjera dhe gjithashtu të

mos lidheni me produkte jo të

përshtatshme.

SOS thirrje urgjente

Kujdesuni që telefoni të jetë i ndezur

dhe në zone ku ka shërbim. Në

mënyrën e punës standby, vendosni

nr SOS number, më pas shtypni Dial

Key. Shihni ku jeni dhe mos e mbyllni

telefonin.

Page 51: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

8

Pyetje të shpeshta dhe zgjidhja

Pyetje të

shpeshta

Shkaku dhe zgjidhja

Fail to turn on Shtypni butonin e ndezjes për më

shumë se 1 sekondë.

Kontrolloni nëse bacteria është

vendosur drejt. Lutemi ta

zhvendosni atë dhe vendoseni

sërish, përpiquni ta ndizni;

Kontrolloni nëse bateria është e

karikuar.

Dështim gjatë

lidhjes me

rrjetin

Sinjal I dobët. Lutemi të lëvizni

në një zone me sinjal të forte dhe

të përpiqeni të lidheni sërish me

rrjetin;

Sigurohuni që të jeni në zonën e

mbulimit me rrjet të ofruesit tuaj

të shërbimit;

Sigurohuni që të keni një kartë

SIM të vlefshme. Lutemi

kontaktoni me ofruesin e

shërbimit tuaj për më shumë

informacione;

Shfaqet

informacioni

kur e ndizni

telefonin

Kontrolloni nëse karta SIM është

e vendosur tamam.

Blloko telefonin me fjalëkalim.

Nëse ky opsion është I aktivizuar,

duhet të vendosni fjalëkalimin e

Page 52: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

9

telefonit tuaj. Vendosni kodin

PIN: Vendosni kodin PIN sa here

që telefoni juaj ndizet.

Vendosni kodin PUK: Kur

vendosni kodin PIN 3 herë gabim,

karta juaj SIM do të bllokohet. Ju

duhet të vendosni kodin PUK që

ju është dhënë nga ofruesi I

shërbimit tuaj telefonik.

Cilësi e dobët e

telefonatës

Kontrolloni nëse volumi zërit

është I duhuri.

Në një zone me sinjal të dobët si

për shembull: bodrumet, sinjali

mund të jetë I dobët. Përpiquni

të gjeni një vend me sinjal të

forte dhe telefononi sërish. Kur e

përdorni telefonin në orët pik të

komunikimit, linja mund të jetë e

zënë dhe mund të keni problem.

Koha e Standby

në telefon

shkurtohet

Kohëzgjatja e standby varet

nga sistemi I cilësimeve të

telefonit tuaj. Ndërkohë që

telefoni juaj është në një zone

me sinjal të dobët dhe ju nuk

mund të arrini tek sinjali, telefoni

vazhdon të kërkojë për një

stacion bazë. Kjo do të bëjë që të

zvogëlohet dukshëm niveli I

baterisë. Rekomandohet që ju të

Page 53: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

10

fikni telefonin në zonat ku nuk ka

sinjal me qëllim që të ruani

baterinë. Nëse është e

nevojshme të ndryshoni

baterinë, vendosni një bateri të

re në telefon.

SIM Karta

Gabim

Mund të ketë pluhura në pjesën

metalike të SIM kartës. Përdorni

cope të thatë për të pastruar

pjesën metalike të kartës SIM.

Karta SIM nuk është e instaluar.

Karta SIM është e dëmtuar.

Lutemi kontaktoni me ofruesin e

shërbimit.

Dështim gjatë

lidhjes me

telefonatën

Kontrolloni nëse keni shtypur

butonin Dial për tu lidhur.

Kontrolloni nese telefonata

refuzohet si pasojë e sistemit të

telefoni tuaj.

Lutemi të kontrolloni nëse karta

SIM është e vlefshme.

Kontrolloni nëse është vendosur

bllokimi I thirrjeve.

Kontrolloni nëse funksioni I

thirrjeve është I vendosur .

Page 54: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

11

Telefonuesi nuk

arrin tju

kontaktojë

Lutemi të kontrolloni nëse jeni të

lidhur me rrjetin.

Kontrolloni nëse bllokimi I

thirrjeve ose devijimi I thirrjeve

është aktivizuar.

Kontrolloni nëse karta SIM është

e vlefshme.

Dështim

karikimi

Kontakt me fuqi të ulët.

Kontrolloni nëse është vendosur

mire në prize. Kontrolloni gjatë

karikimit nëse temperature është

midis

0ºC ~40ºC.

Bateria ose karikuesi janë

dëmtuar, ju duhet ti ndërroni ato.

Dështim në

vendosjen e

funksioneve

Veprime të gabuara

Ofruesi I shërbimit nuk jua

mundëson këtë funksion ose ju

nuk keni paguar për të.

Shënim: Nëse udhëzimet e mësipërme nuk ju

ndihmojnë në zgjidhjen e problemeve,lutemi të shkuani

Modelin e telefonit dhe numrin serial,

Përmbajtjen e garancisë,

Një deklaratë me problemet që keni hasur,

Më pas kontaktoni shitësin e autorizuar ose servisin e

autorizuar.

Page 55: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

12

Informacione sigurie dhe

paralajmërime

Përdorimi I telefonit dhe karikuesit

Rrezik:

Përdorni vetëm bateri dhe karikues të autorizuar.

Përdorimi I markave të tjera mund të shkaktojë rrjedhje,

nxehje, shpërthim ose zjarr.

Kujdes:

Mbajeni telefonin larg nga pluhurat, uji dhe zonat me

lagështi. Pluhuri, uji ose lëngjet e tjera mund të

shkaktojnë nxehje, rrjedhje dhe/ose çrregullim telefoni.

Telefoni, bateria dhe karikuesi nuk janë rezistent ndaj ujit.

Mbajini larg nga shiu dhe lëngjet.

Paralajmërim:

Mos e përplasni ose shkundni telefonin ose karikuesin.

Kjo do të shkaktojë rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr.

Mos e vendosni baterinë, telefonin ose karikuesin pranë

një furre me mikrovalë ose pajisje me tension të lartë.

Kjo do të shkaktojë rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr;

gjithashtu parandaloni nxehjen, tymin ose qarkun e

shkurtër në telefonin dhe karikuesin tuaj.

Mos e përdorni telefonin në zona me vaj. Kjo do të

shkaktojë zjarr ose defekt në telefon. Për të shmangur

çdo dëmtim të telefonit, mos e çmontoni atë, baterinë

ose pjesët e brendshme të telefonit tuaj vetë.

Vendndodhja:

Priza e korrentit duhet të jetë afër telefonit dhe të jetë

lehtësisht e aksesueshme.

Page 56: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

13

Përdorimi I telefonit

Kujdes:

Bëni kujdes që temperature e ambientit të jetë midis of

0ºC ~40ºC gjatë karikimit.

Mos e përdorni telefonin gjatë kohës që ngisni makinën.

Ndaloni, hapni krahun nese doni të kryeni ose të merrni

një telefonatë.

Ndalohet përdorimi I telefonit në avion ose spital. Fikeni

telefonin që të shmangni interferencen me pajisjet

elektronike. Ndiqni rregullat në ambiente të tilla. Mos e

përdorni telefonin në pikat e karburantit, afër depozitave

të karburantit ose afër kimikateve.

Mos e përdorni telefonin afër pajisjeve mjekësore si

aparate dëgjimi, stimulues kardiak dhe pajisje

autokontrolli si fikse zjarri dhe dyer automatike. Nëse ju

duhet të përdorni telefonin pranë pajisjeve mjekësore

elektronike si stimulus kardiak, lutemi të kontaktoni me

prodhuesin ose shitësin e telefonit tuaj për informacione

sesi të shmangni interferencen.

Kujdes:

Sistemet elektronike në makina si frenat kundër bllokimit,

kontrolli I shpejtësisë ose sistemi I ushqimit me sprej, në

përgjithësi nuk influencohen nga pajisjet wireless.

Prodhuesit e këtyre sistemeve do tju informojnë nëse ato

janë të pajisur me funksione të mira ekrani. Nëse dyshoni

që defekti në makina ndodh si pasojë e valëve wireless,

lutemi kontaktoni me shitësin tuaj të makinës. Shmangni

përdorimin e telefonit në vende me zhurmë. Mos e mbani

telefonin pranë kartës tuaj të kreditit, disqeve ose

materialeve të tjera magnetike.

Page 57: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

14

Kjo mund të ndikojë në informacionin e ruajtur në

telefonin tuaj. Mbajeni telefonin larg nga gozhdët.

Gozhdët mund të thithen nga marrësi magnetik I

telefonit dhe kjo mund të jetë shumë e dëmshme. Nëse

mendoni që te mos e përdorni telefonin për një kohë të

gjatë, lutemi të hiqni baterinë nga telefoni. Nëse e lini

baterinë brenda telefonit për një kohë të gjatë, mund të

shkaktohet lagështi në bateri telefoni ose bateri.

Përdorimi I baterisë

Rreziku :

Mos e ekspozoni baterinë në zjarr. Kjo mund të shkaktojë

zjarr ose shperthim. Nëse keni vështirësi gjatë instalimit

të baterisë, mos ushtroni force. Kjo do të shkaktojë

rrjedhje, nxehje, shpërthim ose zjarr. Mbajini larg

objektet metalike që të mos bien në kontakt me baterinë

ose pjesët e tjera. Kjo mund të shkaktojë qark të shkurtër,

nxehje ose shpërthim. Mos I bashkoni polet e baterisë

bashkë. Lëngu I baterisë është shumë I dëmshëm për

sytë. Nëse ai bie në kontakt me sytë tuaj, mos I fërkoni

sytë. Menjëherë lajini me ujë dhe drejtohuni tek një

doktor për ndihmë.

Mos e perdorni ose mbani telefonin në temperatura

shumë të larta. Kjo mund të shkaktojë rrjedhje, nxehje,

shpërthim ose zjarr.

Paralajmërim:

Zevendësojeni baterinë kur koha normale e përdorimit ka

filluar të zvogëlohet ose kur vini re që bateria është

shume e nxehtë ose ka ndryshuar ngjyren dhe formën.

Nëse lëngu I baterisë rrjedh në rrobat ose lëkurën tuaj,

Page 58: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

15

menjëherë lani pjesët që kanë rënë në kontakt me të.

Nëse bateria nis të rrjedh ose nga ajo del erë e e

pakëndshme, riciklojeni baterinë sipas ligjeve locale. Mos

e hidhni atë në zjarr.

Kujdes:

Mos e lini telefonin ose baterinë Brenda në makinë. Kjo

mund të dëmtojë produktin, të nxeh baterinë ose të sjell

rrezik për makinën.

Paralajmërime për baterinë:

(a) Lutemi përdorni bateri të përcaktuar në rast rrezik

shpërthimi.

(b) Lutemi riciklojeni baterine sipas rregullave.

Përdorimi I karikuesit

Rrezik:

Përdorni karikuesin I cili është në paketim me telefonin

tuaj. Përdorimi I një karikuesi të ndryshëm mund të

shkaktojë defekt ose shpërthim. Nëse ndodh qark I

shkurtër mund të shkaktohet zjarr. Mos përdorni

karikues të dëmtuar ose thyer. Kjo mund të shkaktojë

zjarr. Pastrojeni pluhurin nga prize që të shmangni

mundësinë e zjarrit.Mos e mbani karikuesin afër lëngjeve.

Nëse lëngu derdhet në karikues mund të ketë nxehje ose

defekt. Nëse lëngu derdhet në karikues, menjëherë

hiqeni nga priza karikuesin për të parandaluar nxehjen e

tepërt, zjarr ose defekt. Mos e përdorni karikuesin në

vende me lagështi si banja. Kjo mund të shkaktojë zjarr

ose defekt. Mos e prekni karikuesin, kabllin ose prizën

me duar të lagura. Kjo mund të sjellë goditje elektrike.

Page 59: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

16

Kërkesa për telefonin

Shmangni përdorimin e telefonit në temperatura

ekstreme të larta ose të ul€ta. Rekomandohet që telefoni

të mos përdoret afër një telefoni, radioje ose pajisjeve

me frekuenca të tjera radiofonike.

Kërkesa për baterinë

Kur nuk e përdorni, vendoseni baterinë ne vend të

freskët dhe të ajrsour mire. Nëse nuk do ta përdorni

telefonin për një kohë të gjatë, karikojeni baterinë çdo

javë. Bateria e telefonit shkarkohet shpejt. Nëse edhe

pas karikimit performance e tij nuk ndryshon, është koha

që të zevendësoni baterinë. Ricklojeni baterinë sipas

rregullave lokale. Mos e hidhni në zjarr.

Kujdes: Nëse përdorni tipin jo të duhur të baterisë mund

të ketë rrezik shpërthimi.

Kërkesa për karikuesin dheAC Adapter

Lutemi të kujdeseni që temperatura e mjedisit të jetë

midis 0ºC ~40ºC gjatë karikimit.

Pastrimi dhe mirëmbajtja

Ky telefon, bateria dhe karikuesi nuk janë rezistent ndaj

ujit. Mos I përdorni në vende ku ka lagështirë të madhe,

si pershembull tualet dhe shmangni derdhjen e lëngjeve

mbi ta. Përdorni një cope të butë për pastrimin e telefonit,

baterisë dhe karikuesit. Mos përdorni alkohol, benzen

ose lëngje të holluara për pastrimin e telefonit. Nëse

pluhuri hyn në vendet e hapura të telefonit mund të sjellë

qark të shkurtër ose pamundësinë e telefonit për tu

karikuar. Sigurohuni që të pastroni vendet e hapura në

telefon rregullisht.

Page 60: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 61: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

MAKУпатство за употребаПаметни телефони

SMART Point X500

Page 62: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1

Вашиот телефон

Важни копчиња & конектори

Преглед на телефонот

Page 63: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

2

1

Полнач/USB

Слот

Да го поврзете полначот или USB

кабелот за размена на податоци.

2

Слот за

слушалки

Да конектирате слушалки за да

можете да слушате

музика/радио.

3

Предна

камера

Ви овозможува да сликате слики

додека гледате во екранот.

4 Звучник Да го слушате гласот од другата

страна на повикот.

5 Мени копче

Отвара листа со достапни опции

во моменталниот екран или

апликација.

6 Дома копче

Идете на дома копче;

Допрете и држете да отворите

прозорец кој ќе ви ги прикаже

најскорешните користени

апликации.

7 Назад копче

Врати се на претходниот екран;

Затвори ја тастатурата, диалог

прозорец, менито со опции, или

лентата со Известувања.

Page 64: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

3

8

Копчиња за

звук

Да го прилагодите звукот,

прилагодете го нивото на звук за

време на зборење, и прилагодете

го звукот за медиум.

9

Скратено

копче

Долго притиснете за да влезете

во камера; Во апликацијата за

камера, кратко притиснете за да

сликате фотографија.

10

Задна

камера За сликање на фотографии.

11 Блиц Да сликате фотографија во темни

опкружувања.

12 Звучник Да слушате музика, и други

звуци .

13

Power/Lock

Key

Switch the phone on and off;

Press and hold to open phone

options menu.

Вовед

let's get you up and running

Состави & полни

SIM картичката внатре

Бидете сигурно дека исечениот агол на СИМ

картичката е насочен кон правилната страна и дека

металните делови се насочени во правилната насока.

Лизнете ја СИМ картичката во слотот за картичка

Page 65: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

4

додека не сопре.

SD картичката внатре

Лизнете ја SD картичката во SD слотот со метални

делови насочени надоле. Бутнете ја картичката

додека не се заклучи во местото.

Батеријата внатре

Металните контакти на батеријата да се насочени кон

металните контакти во слотот за батеријата,

притиснете ја батеријата доле додека не влезе во

слотот.

Полнење

Осигурајте се дека батеријата е правилно наместено.

Да ја наполните батеријата, приклучете го полначот

на вашиот телефон (USB слот) и приклучете го

другиот крај во AC слот.

Симболот за батеријата го покажува статусот на

нивото на наполнетост. Додека се полни, полнењето

се индицира со движење. Кога баровите на батеријата

се целосно наполнети, батеријата е целосно

наполнета. Исклучете го полначот од телефонот.

Исклучете го полначот од штеккер.

Забелешка: Ако батеријата е целосно

потрошена, иконата за батерија ќе се

појави послем неколку минути на полнење.

Page 66: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

5

Мерки за претпазливост

Ве молиме внимателно да ги прочитате

и да ги набљудувате барањата подолу:

Безбедно вклучување

Немојте да го вклучувате вашиот

мобилен на места каде што е забрането

да го користите или можете да

создадете пречки или опасност.

Безбеден транспорт на прво место

Ве молиме почитувајте ги сите локални

закони и прописи.

Немојте да го користите мобилниот

телефон додека возите.

Безбедниот транспорт треба да се земе

во предвид кога се вози.

Нарушување

Сите мобилни перформанси можат да

бидат нарушени.

Исклучете го мобилниот кога сте во

болница

Ве молиме следете ги поврзаните

ограничувања.

Ве молиме исклучете го вашиот

мобилен телефон кога сте во близина

на медицинска опрема.

Page 67: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

6

Исклучете кога сте во авион

Ве молиме следете ги поврзаните

ограничувања.

Немојте да го користите мобилниот

телефон во авион.

Исклучете го телефонот кога сте на

бензинска станица.

Немојте да го користите телефонот на

бензински пумпи или околу горива или

хемикалии.

Исклучете го околу изложени Места

Ве молиме следете ги соодветните

ограничувања и немојте да го користите

вашиот телефон на места каде што

може да се случи експлозија.

Правилно користење

Како што е опишано во ова упатство,

вашиот мобилен може да се користи

само на правилни локации.

Ако е можно, ве молиме немојте да го

допирате делот за антена на вашиот

мобилен телефон.

Користи правилно послем сервис

Користете само одобрени додатоци и

батерии и немојте да поврзувате

некомпатибилни продукти.

Page 68: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

7

Користи правилно послем сервис

Користете само одобрени додатоци и

батерии и немојте да поврзувате

некомпатибилни продукти.

Водоотпорност

Вашиот телефон не е водоотпорен. Ве

молиме чувајте го подалеку од вода.

Копија

Запомнете да направите резервна

копија или да чувате запис на сите

важни нформации кој се сочувани во

вашиот мобилен телефон.

Поврзете го на други уреди

Ве молиме прочитајте го упатството за

уредот за да дознаете подетални

безбедносни инструкции пред да го

поврзете на други уреди и немојте да го

поврзувате на некомпатибилни

производи.

SOS итен повик

Проверете дали вашиот телефон е

вклучен и е во мрежата за услуги. Во

неактивен режим, внесете го SOS

бројот, и потоа притиснете го копчето

за бирање. Кажете кај сте и немојте да

го исклучувате телефонот без дозвола.

Page 69: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

8

Често поставувани прашања и

решавање на проблеми

Често

поставу

вани

прашањ

а

Причина и решение

Телефон

от не се

вклучува

Притиснете го копчето за вклучување

подолго од 1 секунда.

Проверете дали батеријата е правилно

поврзана. Ве молиме отстранете ја и

инсталирајте ја пак, пробајте повторно

да го вклучите;

Проверете дали батеријата е правилно

поставена.

Телефон

от не се

поврзува

на мрежа

Слаб сигнал. Ве молиме обидете се и

преселете се на место со подобар сигнал

и провајте да се поврзете на мрежата;

Ве молиме осигурајте се дека не сте

надвор од мрежното покривање;

Ве молиме осигурајте се дека имате

валидна СИМ картичка. Ве молиме

контактирајте го вашиот мрежен

оператор за понатамошни информации;

Page 70: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

9

Прикажу

вање на

информа

ции

додека

се

вклучува

Проверете дали СИМ картичката е

инсталирана правилно.

Заклучете го телефонот со лозинка. Ако

лозинката е активирана, ќе морате да ја

внесете лозинката.

Внесување на ПИН: Внесување на ПИН

додека се вклучува телефонот секој пат.

Внесување на ПУК: Кога ќе внесете

погрешен ПУК три пати СИМ картичката

ќе се заклучи. Морате да го внесете ПУК

кодот кој ви го дал вашиот мрежен

оператор.

Слаб

квалитет

на

разговор

Ве молиме проверете дали јачината на

звукот е правилно поставена.

Во места со лоша состојба на примање,

пр: подрум, сигналот може да биде слаб.

Обидете се со подобрување на

локацијата со посилен сигнал и јавете се

повторно.

Додека го користите мобилниот период

за краток период на комуникација,

можеби нема да можете да вртите заради

линиско преоптеретувањe.

Page 71: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

10

Времетр

аењето

на

мирувањ

е е

скратено

Времето на мирување е се однесува како

е поставено во системот на мрежата.

Додека мобилниот телефон е во место со

слаб сигнал и неможе да добие сигнал,

телефонот постојано ќе бара мрежа. Ова

значително ќе ја намали батеријата. Се

препорачува да го исклучите вашиот

мобилен на места со слаби сигнал за да

ја сочувате батеријата.

Треба да ја замените батеријата. Ве

молиме заменете ја со нова.

SIM

Картичк

а грешка

Нечистотијата на металната површина на

СИМ картичката. Користете чиста крпа

да го избришете металниот дел на СИМ

картичката.

СИМ картичката не е инсталирана.

СИМ картичката е оштетена. Ве молиме

контактирајте го вашиот мрежен

оператор.

Page 72: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

11

Неуспеш

но

барање

Ве молиме проверете дали го притискате

копчето за бирање по впишување на

бројот.

Ве молиме проверете дали бирањето е

забрането.

Ве молиме проверете дали СИМ

картичката е валидна.

Ве молиме проверете дали забраната за

повик е поставена.

Ве молиме проверете дали функцијата за

фиксно бирање е поставена.

Дојдовни

от повик

неможе

да се

воспоста

ви

Ве молиме проверете дали мобилниот е

вклучен и е поврзан на мрежа.

Ве молиме проверете дали забраната за

повици или пренасочување на повик е

активирана.

Проверете дали СИМ картичката е

валидна.

Неуспеш

но

полнење

Слаб контакт. Ве молиме проверете дали

кабелот е правилно поврзан.

Ве молиме потврдете дали

температурата е во опсег од 0ºC ~40ºC

додека се полни.

Батериајта или полначот е оштетен.

Потребно е да го замените.

Page 73: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

12

Неуспеш

но

сетриањ

е на

некој

функции

Погрешна операција.

Мрежниот оператор не ја подржува оваа

функција, или немате аплицирано за

неа.

Забелешка: ако упатствата погоре не ви помогнаа да

го решите проблемот, ве молиме забележете го

моделот и серискиот број на мобилниот.

Содржината на гаранцијата,

Јасна изјава за проблемот

Тогаш контактирајте го вашиот локален дилер или

овластен сервис во вашата областа.

Совети за Информација и Белешки

Користење на мобилниот телефон и полначот

Опасност:

Користете само овластена батерија и полнач.

Користењето на други брендови може да предизвика

истекување на батеријата, прегревање, експлозија

или пожар.

Внимание:

Чувајте го телефонот подалеку од прашина, вода и

влажно места. Прашина, вода или други течности

можат да предизвикаат прегревање, губење на струја

или грешка на телефонот.

Телефонот, батеријата и адаптерот не се водоотпорни.

Чувајте ги подалеку од дожд и вода.

Page 74: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

13

Предупредување:

Немојте да го удирате, тресете телефонот или

полначот. Ова може да предизвика течење на

батеријата, прегревање, експлозија или пожар.

Немојте да го оставате телефонот, батеријата или

адаптерот во близина на микробранова или во

близина на висока-волтажа. Може да предизвикате

истекување на батеријата, прегревање, експлозија

или пожар, исто така да спречите телефонот и

адаптерот од прегревање или краток спој.

Немојте да го користите телефонот во близина на

гориво. Ова може да предизвика пожар, дефект или

штета. Да избегнете штета или дефект, немојте да го

расклопувате телефонот, батеријата или адаптерот

или внатрешните делови на телефонот.

Локација:

Штекерот треба да биде поставен во близина на

опремата и да биде лесно достапен.

Користење на мобилниот телефон

Предупредување:

Ве молиме потврдете дека температурата во

околината е во опсег на 0ºC ~40ºC при полнење.

Немојте да го користите телефонот додека возите.

Сопрете го автомобилот за да извршите разговор со

телефонот.

Користењето на телефони во авиони или болници е

забрането. Исклучете го телефонот за да спречите

пречки со електричната медицинска опрема. Следете

ги сите правила и прописи на такви места.

Page 75: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

14

Немојте да го користите телеофнот на бензиска

станица, близу гориво или близу хемикали.

Немојте да го користите телеофнот во близина на

медицински уредо како што е уредот за слушање,

пејсмејкери и уреди за авто контрола како уреди за

пожар.

Ако треба да го користите телефонот во близина на

електрични медицински уреди како што е

пејсмејкерот, ве молиме контактирајте го

производителот или дилерот за повеќе информации

околу спречување на пречки.

Внимание:

Електронските системи во автомобилите, како што се

анти-блокирачните сопирачи, контролата за брзина,

или системите за распрскнување на горивото, обично

овие уреди не се под влијание на безжичните уреди.

Производителите на овие системи ќе ви кажат дали се

тие предвидени со добри функции за скрининг. Ако

мислите дека грешката на автомобилот е

предизвикана од безжичен бран, ве молим

контактрајте го вашиот продавач на автомобили.

Избегнувајте да го користите телефонот на преполни

места.

Немојте да го чувајте вашиот телефон во близина на

кредитни картички, дискови или други магнетни

материали. Ова може да влија на сочуваните

информации во вашиот телефон.

Чувајте го вашиот телефон подалеку од игрлички.

Игличките можат да апсорбираат од страната на

примачот на магнет, со што може да предизвикаат

Page 76: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

15

штета.

Ако планирате да не го користите вашиот телефон

подолг временски период, ве молиме извадете ја

батеријата од телефонот. Оставајќи ја батеријата во

мобилниот подолго време може да предизвика влага

на батеријата, и може да го оштети мобилниот или

батеријата.

Користење на батеријата

Опасност:

Немојте да ја фрлате батеријата во оган. Може да

предизвикате експозија или пожар.

Ако имате потешкотии при инсталирање на батеријата,

немојте на сила да ја инсталирате. Мож да

предизвикате истекување на батеријата, прегревање,

експлозија па дури и оган.

Задржи ги металните предмети подалеку за да не

дојдат во контакт со батеријата или со конекторите

бидејќи може да предизвика краток спој, прегревање

или експолизија.

Немојте да го поставувате поларитетот на батеријата

заедно. Ова може да предизвика истекување на

батеријата, прегрување, експлозија или оган.

Течноста во батеријата е сериозно штетна за вашите

очи. Ако дојде во допир со вашите очи, немојте да ги

допирате. Наместо тоа, измијте ги очите со вода, а

потоа контактирајте доктор за помош.

Немојте да го користите или чувате телефонот на

места со висока температура. Ова може да предизвика

истекување на батеријата, прегревање, експлозија па

Page 77: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

16

дури и оган.

Предупредување:

Заменете ја батеријата кога нормалното време за

користење почнува да се намалува или ако

забележите дека батеријата прегреува или го

променила обликот и бојата.

Ако течноста од батеријата истекува на кожата или

облека, веднаш измијте ги деловите со вода.

Ако батеријата истекува или емитира чуден мирис,

правилно отстранете ја батеријата согласно со

локалните правила. Не смее да се фрли во оган.

Внимание:

Немојте да ја оставате батеријата во внатрешноста на

возилото. Ова може да го оштети производот, да ја

прегрее батеријата или да претставува ризик за

возилото.

Предупредување за батеријата:

(a) Ве молиме користете ја назначената батерија

во случај на ризик од експлозија.

(b) Ве молиме отстранете ја батеријата на

предвидено место.

Користење на полначот

Danger:

Користете го полначот што доаѓа со телефонот.

Користење на различни полначи може да

предизвикате телефонот да се расипе или да

експлодира.

Ако струјните кола на полначот се оштетени може да

дојде до пожар.

Page 78: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

17

Немојте да користите оштетен, скршен полнач. Може

да предизвикате пожар.

Избегнувајте прашина околу штекерите за да

избегнете можен оган.

Немојте да го чувате полначот во близина на течност.

Ако истурите течност врз полначот може да

предизвикате прегреување или дефект.

Немојте да го користите полначот на места со висока

влажност каква што е бањата. Ова може да

предизвика пожар или друг дефект.

Немојте да го допирате полначот, кабелот за полнење

или штекерот со мокри раце. Ова може да предизвика

струен удар.

Барања за мобилниот телефон

Избегнувајте да го користите вашиот мобилен

телефон на екстремно високи или ниски температури.

Препорачливо е да не се користи вашиот мобилен

уред во близина на телефон, ТВ уред, радио или други

чуствителни радиофреквенциски уреди.

Барања за батеријата

Кога не ја користите, чувајте ја батеријата на студено

место и добро проветрено место со сонце.

Ако нема да го користите мобилниот телефон подолг

временски период, полнете ја батеријата редовно за

да избегнете дефект на батеријата.

Батеријат се троши брзо. Ако полнењето на

батеријата не ја подобри нејзината ефикасност, време

е да ја замените батеријата. Правино отстранување на

Page 79: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

18

батеријата е во согласност со локалната регулатива.

Не смее да се фрли во оган.

Внимание: Опасност од експлозија ако батеријата се

замени со несоодветен продукт. Фрлете ја батеријата

според упатствата.

Барања за Полнач и Адаптер

Ве молиме потврдете ако температурата на животната

средина е во опсег од 0ºC ~ 40ºC додека се полни.

Чистење и одржување

Мобилниот телефон, батеријата и полначот не се

водоотпорни. Немојте да ги користите на места со

голема влажност и избегнувајте да истурате било

каква течност на нив.

Користете сува и чиста крпа да го чистите телефонот,

батеријата и адаптерот.

Немојте да користите алкохол, разредувачи или

бензен за чистење на мобилниот телефон.

Ако прашината влезе во сокетите на телефонот може

да биде оштетен, краток спој па дури и губење на

способноста повторно да се наполни. Бидете сигурни

сокетот да го чистите секојдневно.

Page 80: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 81: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

ENG User manualSmartphone

SMART Point X500

Page 82: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1

Your phone

the important keys & connectors

Phone overview

Page 83: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

2

1

Charge/USB

Port

To connect charger or USB data

cable for data exchange.

2

Earphone

Jack

To connect an earphone so you can

listen to music/radio.

3

Front

Camera

Lens

Allow you to take pictures while

facing the screen.

4 Receiver To hear the voice of the other side

when calling.

5 Menu Key Open a list of options available in

the current screen or application.

6 Home Key

Go to Home screen;

Press and hold to open a window

showing your most recently used

applications.

7 Back Key

Go back to the previous screen;

Close the on-screen keypad, a

dialog box, an options menu, or the

Notification panel.

Page 84: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

3

8

Volume

Keys

To adjust the ringer volume, adjust

the voice volume during a call, and

adjust media volume.

9 Shutter key

Long press to enter camera

application; In camera application,

short press to take picture.

10

Back

Camera

Lens

For taking photos.

11 Flashlight To take photos in low-light

conditions.

12 Speaker To listen to music, and other

sounds offered by your phone.

13

Power/Lock

Key

Switch the phone on and off;

Press and hold to open phone

options menu.

Page 85: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

4

Getting started

let's get you up and running

Assemble & charge

SIM card in

Make sure that the clipped corner of the SIM card is

facing the correct direction and the metallic contacts are

facing the correct direction. Slide the SIM card into the

card slot until it stops.

SD card in

Slide the SD card into the SD card slot with the metallic

pins facing downwards. Push the card until it locks into

place.

Battery in

With the metallic contacts of the battery facing the

metallic contacts in the battery slot, press the battery

down until it locks into place.

Charge up

Ensure the battery is inserted in the handset. To charge

the battery, plug in the charger connector at your phone

(USB interface) and then plug the other end into an AC

power socket.

The battery symbol indicates the charging status. While

charging, the charge indicators will scroll. When all the

scroll bars are steady, the battery is fully charged.

Disconnect the charger from the phone. Disconnect the

charger from the AC power socket.

Note: If the battery is powerless, the battery

icon will reappear after a few minutes of

charging.

Page 86: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

5

Precautions

Please carefully read and observe the

terms below:

Safe power on

Do not use your mobile phone where it

is forbidden to use or you might cause a

disturbance or danger.

Safe transportation first

Please observe all related local laws and

regulations.

Do not use your mobile phone while

driving.

Safe transportation should be

considered first when driving.

Disturbance

All mobile phone performances might

be disturbed.

Turn off when in the hospital

Please follow related limitations.

Please switch your mobile phone off

when near a medical instrument.

Page 87: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

6

Turn off on an airplane

Please follow related limitations.

Do not use your mobile phone on an

airplane.

Turn off when at a gasoline station

Do not use your mobile phone at a

filling station or around fuels or

chemicals.

Turn off around exposure Area

Please observe related limitations and

do not use your mobile phone near an

area where explosions can occur.

Proper use

As described in this manual, your

mobile phone can be used only in the

correct location.

If possible, please do not touch the

antenna area of your phone.

Use qualified after sales service

Only a qualified technician can install or

repair your mobile phone. Please

contact the authorized service center in

case of phone failure.

Page 88: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

7

Accessories and batteries

Only use the authorized accessories

and batteries and do not connect to

incompatible manufacturers or

products.

Waterproof

Your mobile phone is not waterproof.

Please keep it away from water.

Backup

Remember to make a backup or keep a

written record of all important

information saved in your mobile

phone.

Connect to other devices

Please read the user manual of the

device to get more detailed security

instructions before connecting to other

devices and do not connect to an

incompatible product.

SOS emergency calls

Make sure your mobile phone is

switched on and in a service area. In

idle mode, input the SOS number, then

press the Dial Key. Advise where you

are and do not hang up without

permission.

Page 89: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

8

Frequently Asked Questions and

Troubleshooting

Frequently

Asked

Questions

Cause and Solution

Fail to turn

on

Press the power on key for over 1

second.

Check if the battery is properly

connected. Please remove and install it

again, retry to turn it on;

Check if battery is appropriately

charged.

Fail to

connect

network

Weak signal. Please try and move to a

location with strong signal and try

connecting to the network again;

Please ensure that you are not beyond

the network coverage of service

providers;

Please ensure you have a valid SIM

card. Please contact your network

provider for further information;

Display

information

while

turning on

Check if the SIM card is installed

correctly

Handset lock password. If the handset

lock is activated, you have to input

handset password.

Input PIN: Inputting PIN while

Page 90: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

9

turning on each time is activated, you

have to input the PIN code.

Input PUK code: When you’ve input

wrong PIN code for 3 times will lock the

SIM card. You need to input the PUK

code provided by your network

provider.

Poor quality

of calling

Please check if the sound volume is

tuned improperly

In an area with poor receiving

condition, example: basement, the

signal might be weak. Try searching a

location with stronger signal reception

and call again.

While using the mobile phone in the

peak period of communication, like

commute time, you may be unable to

call because of line congestion.

Standby

duration

shortened

The standby duration is relative to the

system setting of network. While the

mobile phone is in an area with poor

signal strength and can not receive the

signal, the handset will continuously

search for a base station. This will

significantly reduce battery charge. It

is recommended that you turn off your

mobile in area with no signal reception

to save battery.

Need replacing the battery. Please

Page 91: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

10

change a new battery.

SIM Card

Error

Dirt on the metal surface of an SIM

card. Use clean cloth to wipe the metal

touch point on an SIM card.

The SIM card is not installed.

The SIM card is damaged. Please

contact your network service provider.

Fail to dial

out

Please check if you press the dial key

after dialing.

Please check if calling is forbidden

because of defaulting.

Please check if the SIM is valid.

Please check if the call barring is set.

Please check if the fixed dial function is

set.

Callers can

not contact

you

Please check if the mobile phone is on

and connected with the network.

Please check if the Call barring or call

divert is activated.

Please check if the SIM card is valid.

Fail to

charge

Poor contact. Please check if the plug is

connected well.

Please confirm if the environment

temperature is within the range of 0ºC

~40ºC while charging.

The battery or charger is damaged.

You need to replace it.

Page 92: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

11

Fail to set

some

functions

Wrong operation.

The network provider does not support

the function, or you have not applied

for it.

Note: If the instruction above can not help you solve

problems, please record, Mobile phone model and serial

number, Specific content of warranty, Clear statement of

problems, Then contact your local dealer or the

authorized service center in your area.

Safety Information and Notices

Using the Mobile Phone and Charger

Danger:

Only use authorized battery and charger. Using other

brands may cause battery leakage, overheating,

explosion or even fire.

Caution:

Keep the phone away from dust, water and damp areas.

Dust, water or other liquids may cause overheating,

electrical leakage, and/or phone failure.

The phone, battery, charger and AC adapter are not

waterproof. Keep them away from rain and liquid.

Warning:

Do not bump, shake or tamper with the phone or charger.

This may cause battery leakage, overheating, explosion

or even fire.

Do not place the battery, phone or charger near a

microwave or high-voltage device. This may cause

Page 93: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

12

battery leakage, overheating, explosion or even fire; also

prevent the phone and AC adapter from overheating,

smoking or short circuiting.

Do not use the phone around volatile oil. This may cause

fire, breakdown or damage.

To avoid any damage or breakdown, do not disassemble

the phone, battery, charger or internal components by

yourself.

Location:

The socket-outlet shall be installed near the equipment

and shall be easily accessible.

Using the Mobile Phone

Warning:

Please confirm if the environment temperature is within

the range of 0ºC ~40ºC while charging.

Do not use the phone while you are driving. Pull over and

stop your automobile to dial or listen to a phone call.

Usage of mobile phones in aircrafts or hospitals is

prohibited. Switch the phone off to prevent interference

with electronic medical devices. Follow any rules or

regulations in such places.

Do not use the phone at a gas station, near fuel or near

chemicals.

Do not use the phone near electronic medical devices

such as hearing aids, pacemakers and auto-control

devices such as fire detectors and automatic doors.

If you have to use your mobile phone near an electronic

medical device such as a pacemaker, please contact your

manufacturer or dealer for information about preventing

Page 94: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

13

interference.

Caution:

Electronic systems in automobiles such as anti-lock

brakes, speed control, or fuel spraying systems, are

usually not influenced by wireless devices. Manufacturers

of these systems will tell you whether they are provided

with good screening functions. If you suspect that an

automobile failure is caused by a wireless wave, please

contact your automobile dealer.

Avoid using your phone in crowded places.

Do not store your mobile phone near or with a credit card,

disk or other magnetic materials. This may effect

information stored on your phone.

Keep your phone away from pins. Pins can be absorbed

by the phone’s receiver magnet, which may cause harm.

If you intend not to use your mobile phone for a long

period of time, please remove the battery from the phone.

Leaving the battery inside the mobile phone for a long

period of time may cause moisture to the battery, and it

can damage the mobile phone or the battery.

Using the Battery

Danger:

Do not dispose of the battery into a fire. Doing so may

cause battery explosion or even fire.

If you have difficulties installing the battery, do not force

the installation. This may cause battery leakage,

overheating, explosion or even fire.

Keep metal objects away so they do not come in contact

with the battery or its connectors as it may cause the

Page 95: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

14

battery to short circuit, overheat or explode.

Do not weld the polarities of the battery directly together.

This may cause battery leakage, overheating, explosion

or even fire.

Battery liquid is severely harmful for your eyes. If battery

liquid gets in your eyes, do not rub them. Instead, wash

your eyes with water first and then go directly to a doctor

for help.

Do not use or store your phone in high temperature areas.

This may cause battery leakage, overheating, explosion

or even fire.

Warning:

Replace the battery when the normal usage time begins

to decrease or if you notice the battery is overheated or

has changed shape or color.

If battery liquid leaks onto your skin or clothes,

immediately wash the affected parts with water.

If the battery begins to leak or emits a strange odor,

properly dispose of the battery according to local

regulations. Do not throw it into a fire.

Caution:

Do not leave the product or its battery inside a vehicle.

This may damage the product, overheat the battery, or

pose a risk to the vehicle.

Warnings on Battery:

(a) Please use appointed battery in case of explosion

risk.

(b) Please dispose of lifeless battery under guidance.

Page 96: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

15

Using the Charger

Danger:

Only use the charger that came with the phone. Using a

different charger may cause the phone to breakdown or

explode.

If the charger short circuits, a fire may occur.

Do not use a damaged, worn or broken charger. This may

cause a fire.

Clean dust away from the power socket to avoid the

possibility of a fire.

Do not store the charger near any liquids. If liquids spill

onto the charger it may cause it to overheat or

breakdown.

If liquid does spill onto the charger, immediately unplug

the power cable to prevent overheating, fire or another

type of breakdown.

Do not use the charger in places with high humidity like a

bathroom. This may cause a fire or other breakdown.

Do not touch the charger, power cable or socket with wet

hands. This may cause an electric shock.

Requirements for Mobile Phone

Avoid using your mobile phone in extremely high or low

temperatures.

It is recommended that you do not use your mobile

phone near a telephone, TV set, radio or other radio

frequency sensitive devices.

Requirements for the Battery

When not in use, store the battery in a cool,

Page 97: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

16

well-ventilated place with sunshine.

If you will not be using the mobile phone for an extended

period of time, charge the battery on a regular basis to

avoid battery breakdown.

The phone battery wears out fast. If charging the battery

does not improve its performance, it is time to replace

the battery. Properly dispose of the battery according to

local regulations. Do not throw it into a fire.

Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an

incorrect type. Dispose of used batteries according to the

instructions.

Requirements for the Charger and AC Adapter

Please confirm if the environment temperature is within

the range of 0ºC ~40ºC while charging.

Cleaning and Maintenance

The mobile phone, the battery and the charger are not

waterproof. Do not use them in places with high humidity

like a bathroom and also avoid spilling any liquids on

them.

Use a soft cloth to clean the mobile phone, the battery

and the charger.

Do not use alcohol, diluted liquid or benzene to clean the

mobile phone.

If dust gets in the sockets the phone can be damaged,

short-circuit or even the lose the ability to be re-charged.

Be sure to clean the socket regularly.

Page 98: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 99: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

Ave

nija

Već

esla

va H

olje

vca

40 (p

oslo

vni c

enta

r Rec

ro)

141

.- br

igad

e 1B

Page 100: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

Ave

nija

Već

esla

va H

olje

vca

40 (p

oslo

vni c

enta

r Rec

ro)

141

.- br

igad

e 1B

Page 101: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 102: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 103: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 104: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 105: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

CEN

TRA

LNI S

ERVI

S (C

ALL

CEN

TAR

):

K

im T

ec C

G d

.o.o

., Ć

emov

ko P

olje

bb,

T

el: 0

20/6

08-2

51, E

-mai

l za

opšt

e up

ite: s

ervi

s@ki

mte

c-cg

.com

Naz

iv d

avao

ca g

aran

cije

: Kim

Tec

CG

d.o

.o. Ć

emov

sko

polje

bb,

810

00 P

odgo

rica,

Crn

a G

ora

Page 106: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 107: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 108: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

1511

Pošt

ovan

i,

Zahv

alju

jem

o Va

m n

a ku

povi

ni p

roiz

voda

iz n

aše

dist

ribuc

ije i

nada

mo

se d

a će

te b

iti z

adov

oljn

i izb

orom

.

Mol

imo

Vas

da p

re u

potr

ebe

proi

zvod

a pa

žljiv

o pr

očita

te te

hnič

ku d

okum

etac

iju i

da s

e pr

iliko

m u

potr

ebe

prid

ržav

ate

prilo

ženi

h up

utst

ava

.

REK

LAM

AC

IJA

U S

LUČ

AJU

NES

AO

BR

AZN

OST

I PR

OIZ

VOD

A

U s

luča

ju n

esao

braz

nost

i pro

izvo

da m

ože

te i

zjav

iti r

ekla

mac

iju p

roda

vcu

- trg

ovcu

kod

kog

a st

e ur

eđaj

kup

ili, r

adi o

stva

rivan

ja s

vojih

pr

ava

iz č

lana

52.

odn

osno

čla

na 5

6. Z

akon

a o

zašt

iti p

otro

šača

( Sl

.gla

snik

62/

14 ).

Tr

gova

c je

duž

an d

a Va

m o

dmah

, a n

ajka

snije

u ro

ku o

d 8

dana

od

prije

ma

rekl

amac

ije o

dgov

ori n

a po

dnet

i zah

tev

i pre

dlož

i

reša

vanj

e re

klam

acije

u s

klad

u sa

važ

ećim

zak

onom

.

OSN

OVN

I PO

DA

CI O

PR

OIZ

VOD

U (

popu

njav

a tr

gova

c )

Naz

iv u

ređa

ja

Ozn

aka

uređ

aja

(p/n

)

Serij

ski b

roj u

ređa

ja (s

/n)

Dat

um p

roda

je p

otro

šaču

B

roj r

ačun

a /�

skal

nog

iseč

ka

Pot

pis

i peč

at tr

govc

a

INFO

RM

AC

IJA

PO

TRO

ŠAČ

IMA

SR

Page 109: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

Uvo

znik

i di

strib

uter

:

KIM

-TEC

d.o

.o B

eogr

ad, V

iline

Vod

e bb

, Slo

bodn

a zo

na B

eogr

ad

M.P

.

1.

D

a se

prid

ržav

a pr

ilože

nog

uput

stva

za

upot

rebu

i p

ravi

lnik

a o

upot

rebi

pro

izvo

da

2.

Da

eksp

loat

aciju

opr

eme

vrši

u s

klad

u sa

pril

ožen

im u

puts

tvom

za

upot

rebu

, nav

eden

im u

prip

adaj

ućoj

tehn

ičko

j dok

umen

taci

ji.

3.

Da

obez

bedi

odg

ovar

ajuć

i usl

ove

u ko

me

će u

ređa

j biti

sm

ešte

n:

• Te

mpe

ratu

ra v

azdu

ha 1

0-40

0 C

Re

lativ

na v

lažn

ost v

azdu

ha o

d 10

do

90%

Zašt

ita o

d di

rekt

nog

sunč

evog

zr a

čenj

a

Zašt

ita o

d pr

ašin

e i k

onde

nzac

ije

Za

štita

od

razn

ih v

rsta

ele

ktro

mag

netn

ih z

rače

nja

4.

Da

obez

bedi

sta

bila

n iz

vor m

režn

og n

apaj

anja

(var

ijaci

je n

apon

a m

ax. 1

0%, v

arija

cije

uče

stan

osti

max

. 30%

). 5.

D

a ob

ezbe

di u

zem

ljenu

ele

ktro

inst

alac

iju,

da b

i se

izbe

gle

razl

ike

pote

ncija

la, n

aroč

ito a

ko s

e ra

di o

dis

loci

rano

j opr

emi,

koja

je

pove

zana

(LA

N m

reže

, Uni

x/Xe

nix

term

inal

i i s

i.).

6.

D

a po

mog

ućst

vu s

ačuv

a i d

osta

vi p

rilož

enu

tehn

ičku

dok

umen

taci

ju u

toku

traj

anja

rekl

ama c

iono

g ro

ka.

7.

Da

inst

alac

iju /

serv

is p

over

i isk

ljuči

vo o

vlaš

ćen

im li

cim

a ka

o i d

a pa

zi d

a ne

ošt

eti k

ontr

olnu

nal

epni

cu.

1.

Pr

oizv

odi i

maj

u pr

opis

ane,

odn

osno

dek

laris

ane

kara

kter

istik

e kv

alite

ta.

2.

Proi

zvod

će

ispr

avno

funk

cion

isat

i ako

se

koris

nik

prid

ržav

a up

utst

ava

iz p

rilož

ene

tehn

ičke

dok

umen

taci

je

3.

Trgo

vac

je d

užan

je d

a vo

di ra

čuna

o is

prav

nom

pop

unja

vanj

u i o

veri

Osn

ovni

h po

data

ka o

pro

izvo

du iz

ovo

g lis

ta

4.

Proi

zvođ

ači d

e�ni

šu k

ao p

otro

šni m

ater

ijal p

roiz

vode

/ de

love

pro

izvo

da k

ao š

to s

u to

neri,

ker

trid

ži, g

lave

ink

jet š

tam

pača

, val

jci

za p

ovla

čenj

e,m

ehan

izam

za

tran

spor

t pap

ira, b

ater

ije i

sve

osta

lo s

lično

nav

eden

om, a

sho

dno

izja

vi p

roiz

vođa

ča.

OB

AV

EZ

E P

OT

RO

ŠA

ČA

IZJA

VA

UV

OZ

NIK

A/D

IST

RIB

UT

ER

A

• • • •

Ovl

ašće

ni s

ervi

s :

KIM

-TEC

SER

VIS

d.o.

o B

eogr

ad, V

iline

vod

e bb

, Slo

bodn

a zo

na B

eogr

ad L

12/3

, tel

efon

011

/207

-06

-84

,ser

vis@

kim

tec.

rs

SER

VISN

IKU

PON

BR

.1

Naz

iv:

Ser.

br.

Datu

m p

rijem

a:

Opi

s kva

ra:

Datu

m p

reda

je:

SE

RV

ISN

I KU

PO

N B

R.1

Page 110: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

� Za

štita

od

razn

ih v

rsta

ele

ktro

mag

netn

ih z

rače

nja

4.

Da

obez

bedi

sta

bila

n iz

vor m

režn

og n

apaj

anja

(var

ijaci

je n

apon

a m

ax. 1

0%, v

arija

cije

uče

stan

osti

max

. 30%

). 5.

D

a ob

ezbe

di u

zem

ljenu

ele

ktro

inst

alac

iju,

da b

i se

izbe

gle

razl

ike

pote

ncija

la, n

aroč

ito a

ko s

e ra

di o

dis

loci

rano

j opr

emi,

koja

je

pove

zana

(LA

N m

reže

, Uni

x/Xe

nix

term

inal

i i s

i.).

6.

D

a po

mog

ućst

vu s

ačuv

a i d

osta

vi p

rilož

enu

tehn

ičku

dok

umen

taci

ju u

toku

traj

anja

rekl

amac

iono

g ro

ka.

7.

Da

inst

alac

iju /

serv

is p

over

i isk

ljuči

vo o

vlaš

ćen

im li

cim

a ka

o i d

a pa

zi d

a ne

ošt

eti k

ontr

olnu

nal

epni

cu.

1.

Pr

oizv

odi i

maj

u pr

opis

ane,

odn

osno

dek

laris

ane

kara

kter

istik

e kv

alite

ta.

2.

Proi

zvod

će

ispr

avno

funk

cion

isat

i ako

se

koris

nik

prid

ržav

a up

utst

ava

iz p

rilož

ene

tehn

ičke

dok

umen

taci

je

3.

Trgo

vac

je d

užan

je d

a vo

di ra

čuna

o is

prav

nom

pop

unja

vanj

u i o

veri

Osn

ovni

h po

data

ka o

pro

izvo

du iz

ovo

g lis

ta

4.

Proi

zvođ

ači d

e�ni

šu k

ao p

otro

šni m

ater

ijal p

roiz

vode

/ de

love

pro

izvo

da k

ao š

to s

u to

neri,

ker

trid

ži, g

lave

ink

jet š

tam

pača

, val

jci

za p

ovla

čenj

e,m

ehan

izam

za

tran

spor

t pap

ira, b

ater

ije i

sve

osta

lo s

lično

nav

eden

om, a

sho

dno

izja

vi p

roiz

vođa

ča.

IZJ A

VA

UV

OZ

NIK

A/D

IST

RIB

UT

ER

A

Ovl

ašće

ni s

ervi

s :

KIM

-TEC

SER

VIS

d.o.

o B

eogr

ad, V

iline

vod

e bb

, Slo

bodn

a zo

na B

eogr

ad L

12/3

, tel

efon

011

/207

-06

-84

,ser

vis@

kim

tec.

rs

SER

VISN

IKU

PON

BR

.1

Naz

iv:

Ser.

br.

Datu

m p

rijem

a:

Opi

s kva

ra:

Datu

m p

reda

je:

Opi

s rad

ova

ugrađe

ni d

elov

i: Se

rvisi

rao:

SER

VISN

IKU

PON

BR

.2

Naz

iv:

Ser.

br.

Datu

m p

rijem

a:

Opi

s kva

ra:

Datu

m p

reda

je:

Opi

s rad

ova

ugrađe

ni d

elov

i: Se

rvisi

rao:

SER

VISN

IKU

PON

BR

.3

Naz

iv:

Ser.

br.

Datu

m p

rijem

a:

Opi

s kva

ra:

Datu

m p

reda

je:

SE

RV

ISN

I KU

PO

N B

R.1

SE

RV

ISN

I KU

PO

N B

R.2

SE

RV

ISN

I KU

PO

N B

R.3

Page 111: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

SER

VISN

IKUPO

NB

R.3

N

aziv

: Se

r. br

. Da

tum

prij

ema:

Opi

s kva

ra:

Datu

m p

reda

je:

Opi

s rad

ova

ugra

đeni

del

ovi:

Serv

isira

o:

Za k

lima

uređ

aje:

Redo

vni g

odiš

nji s

ervi

s va

šeg

klim

a ur

eđaj

a, o

mog

ućav

a ur

eđaj

u si

gura

n i k

valit

etni

ji ra

d.

Uko

liko

obav

ite p

o je

dan

godi

šnji

serv

is u

nar

edne

dve

god

ine,

aut

omat

ski s

tičet

e pr

avo

na s

ervi

sira

nje

rekl

amac

ije b

ez n

akna

de

troš

ka jo

š do

datn

ih 1

2 m

esec

i. G

odiš

nji s

ervi

s kor

isni

k �n

ansi

ra iz

sop

stve

nih

sred

stav

a.

S E

R V

I S N

I

P R

E G

L E

D

Se

rvis

/ Mon

taže

r ___

____

____

____

____

____

____

____

__

Da

tum

: ___

____

____

____

____

Va

ži do

: ___

____

____

____

____

_

M.P

.

S E

R V

I S N

I

P R

E G

L E

D

Se

rvis

/ Mon

taže

r ___

____

____

____

____

____

____

____

__

Datu

m: _

____

____

____

____

__

Važi

do: _

____

____

____

____

___

M

.P.

SE

RV

ISN

I KU

PO

N B

R.3

Page 112: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia

Da

tum

: ___

____

____

____

____

Va

ži do

: ___

____

____

____

____

_

M.P

.

S E

R V

I S N

I

P R

E G

L E

D

Se

rvis

/ Mon

taže

r ___

____

____

____

____

____

____

____

__

Datu

m: _

____

____

____

____

__

Važi

do: _

____

____

____

____

___

M

.P.

011/

20 7

0 68

4

MES

TON

AZI

VA

DR

ESA

TELE

FON

Ĉaĉa

kQ

uart

zKn

eza

Milo

ša 1

0203

2/34

-84-

14

Jago

dina

RTV

serv

is A

leks

anda

rSt

evan

a Pr

vove

nĉan

og B

B T

C YA

SSA

035/

245-

570

Kiki

nda

Kara

novi

ćZm

aj Jo

vina

202

30/4

39-1

32

Klad

ovo

Om

ega

elek

tron

ikTr

g Kr

alja

Pet

ra b

b01

9/80

1-38

0

Krag

ujev

acFo

kus

Ljub

iše

Bogd

anov

ića

1403

4/31

4-40

0

Kral

jevo

ETC

serv

isD

imitr

ija T

ucov

ića

10,lo

k.13

036-

234-

517

Kr

ušev

acEl

ectr

onSt

ojan

a M

iloše

vića

603

7/42

1-79

2

Lesk

ovac

TNT

Juţn

omor

avsk

ih b

rigad

a 15

6 B3

L8

016/

223-

789

Mla

deno

vac

On-

line

sztr

Milu

tina

Mila

nkov

ića

14/1

011/

823

-481

3 N

išM

D s

ervi

s ce

ntar

Save

Kov

aĉev

ića

11 A

01

8/45

24-0

72

N

ovi P

azar

Elm

az E

TTG

ener

ala

Ţivk

ović

a 66

020/

390-

100

N

ovi S

adSp

ekta

rBr

anim

ira Ć

osić

a 23

021/

477-

80-4

4

Obr

enov

acSZ

ER P

ioni

rM

iloša

Obr

enov

ića

2301

1/87

21-3

86

Obr

enov

acM

arke

t ser

vis

Zlat

koVu

ka K

arad

ţića

105

011/

87-2

4-21

4

Panĉ

evo

Bund

alo

Đer

daps

ka 1

601

3/37

1-53

0

Piro

tD

S el

ektr

onik

a7.

juli

br.6

010/

313-

690

Po

ţare

vac

SR A

VSKo

sanĉ

ićev

a

23

- 201

2/55

6-18

8

Prok

uplje

Solo

nRa

tka

Pavl

ović

a 19

502

7/32

5-46

6

Som

bor

Meg

atro

nic

Gru

je D

edić

a 24

025/

440-

440

Su

botic

aA

VCLu

ke S

uĉić

a 9

024/

555-

598

Šaba

cC

elec

tron

icPr

ote

Smilj

anić

a 52

015/

319-

530

Ši

dSP

INCa

ra D

ušan

a 65

022/

715-

282

U

bO

meg

a el

ektr

onik

Mila

na M

unja

sa 4

801

4/41

1-27

4

Uţi

ceRa

dio

elek

tro

Nik

ole

Paši

ća 3

903

1/51

2-79

6

Valje

voTV

ser

vis

Spas

ojev

ićH

ajdu

k Ve

ljkov

a 4

014/

220-

343

Vr

anje

5 co

mTr

g Br

atst

va je

dins

tva

1001

7/40

4-99

4

Vrša

cSp

ekta

rN

ikite

Tol

stoj

a 49

013/

838-

961

Za

jeĉa

rEl

ectr

onLj

ube

Neš

ića

8801

9/42

4-94

6

Zren

jani

nSe

rvis

Pak

oci

Mila

na S

tani

vuko

vića

92

023/

563-

920

Srem

ska

Mitr

ovic

aC

elec

tron

icPa

robr

odsk

a 5

022/

615-

972

Nov

i Paz

arEl

ektr

oteh

na1.

maj

154

020/

337-

250

SR

SLO

BOD

NA

ZO

NA

BG

L12

14, V

iline

Vod

e bb

Page 113: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 114: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 115: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 116: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 117: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 118: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 119: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia
Page 120: SMART Point X500 - Vivax...2 1 Utor punjenja/USB Za spajanje punjača ili USB kabela za razmjenu podataka. 2 Utor za slušalice Za spajanje slušalica radi slušanja glazbe/radia