126
SIMATIC Console de programmation SIMATIC Field PG M2 _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ Introduction 1 Consignes de sécurité 2 Description 3 Prévision d'utilisation 4 Installation 5 Raccordement 6 Mise en service 7 Intégration 8 Commande 9 Extensions et paramétrage 10 Entretien et réparation 11 Dépannage/FAQ 12 Caractéristiques techniques 13 Descriptions détaillées 14 Annexe A Directives ESD B Liste des abréviations C SIMATIC Console de programmation SIMATIC Field PG M2 Instructions de service 03/2008 A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Console de programmation SIMATIC Field PG M2 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Introduction 1

Consignes de sécurité 2

Description 3

Prévision d'utilisation 4

Installation 5

Raccordement 6

Mise en service 7

Intégration 8

Commande 9

Extensions et paramétrage 10

Entretien et réparation 11

Dépannage/FAQ 12

Caractéristiques techniques 13

Descriptions détaillées 14

Annexe A

Directives ESD B

Liste des abréviations C

SIMATIC

Console de programmationSIMATIC Field PG M2

Instructions de service

03/2008 A5E01127595-02

Page 2: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

PRUDENCE non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable.

En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.

Personnes qualifiées L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité.

Utilisation conforme à la destination Tenez compte des points suivants:

ATTENTION L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.

Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.

Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG ALLEMAGNE

Ordernumber: A5E01127595-02 Ⓟ 03/2008

Copyright © Siemens AG 2007, 2008. Sous réserve de modifications techniques

Page 3: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 3

Sommaire 1 Introduction................................................................................................................................................ 7

1.1 Avant-propos..................................................................................................................................7 1.2 Guide des instructions de service..................................................................................................8

2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 9 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité.................................................................................9 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN ..............11

3 Description............................................................................................................................................... 13 3.1 Vue d'ensemble ...........................................................................................................................13 3.2 Domaine d'application..................................................................................................................14 3.3 Atouts principaux .........................................................................................................................14 3.4 Caractéristiques ...........................................................................................................................15 3.5 Constitution ..................................................................................................................................16 3.5.1 Constitution extérieure .................................................................................................................16 3.5.2 Organes de commande et d'affichage.........................................................................................18 3.5.2.1 Bouton Marche/Arrêt....................................................................................................................18 3.5.2.2 Touchpad .....................................................................................................................................19 3.5.2.3 Clavier ..........................................................................................................................................20 3.5.3 Eléments de connexion................................................................................................................23 3.5.4 Indicateurs de fonctionnement.....................................................................................................24

4 Prévision d'utilisation ............................................................................................................................... 27 4.1 Transport......................................................................................................................................27 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée......................................................................................28 4.3 Données d'identification de l'appareil ..........................................................................................29

5 Installation ............................................................................................................................................... 31 5.1 Mise en place de l'appareil ..........................................................................................................31

6 Raccordement ......................................................................................................................................... 33 6.1 Raccorder la périphérie................................................................................................................33 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant...................................................................................35 6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique ......................................................................37 6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5 ............................................................38 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS ..............39

Page 4: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Sommaire

SIMATIC Field PG M2 4 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

7 Mise en service........................................................................................................................................ 41 7.1 Conditions préalables à la mise en service................................................................................. 41 7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche ................................................................... 41 7.3 Informations relatives au fonctionnement ................................................................................... 43 7.3.1 Accu ............................................................................................................................................ 43 7.3.2 Lecteur de disquettes.................................................................................................................. 45 7.3.3 Disque dur................................................................................................................................... 45 7.3.4 Lecteur optique ........................................................................................................................... 46 7.3.5 Barrettes de mémoire SIMATIC S5 ............................................................................................ 47 7.3.6 SIMATIC Memory Card............................................................................................................... 48 7.3.7 Micro-carte mémoire SIMATIC.................................................................................................... 49 7.3.8 Cartes PC.................................................................................................................................... 50 7.3.9 LAN sans fil ................................................................................................................................. 51 7.3.9.1 Informations générales sur WLAN .............................................................................................. 51 7.3.9.2 Consignes de sécurité en fonctionnement WLAN ...................................................................... 52

8 Intégration................................................................................................................................................ 53 8.1 Intégration ................................................................................................................................... 53

9 Commande .............................................................................................................................................. 55 9.1 Logiciels SIMATIC....................................................................................................................... 55

10 Extensions et paramétrage...................................................................................................................... 57 10.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire................................................... 57

11 Entretien et réparation ............................................................................................................................. 61 11.1 Montage et démontage de composants matériels...................................................................... 61 11.1.1 Changement de disque dur......................................................................................................... 61 11.1.2 Kit de disque dur ......................................................................................................................... 63 11.1.3 Changement de l'accu ................................................................................................................ 64 11.1.4 Remplacement de la pile de sauvegarde.................................................................................... 65 11.2 Réinstallation du logiciel.............................................................................................................. 66 11.2.1 Méthode générale d'installation .................................................................................................. 66 11.2.2 Restauration du système ............................................................................................................ 66 11.2.3 Installation de Windows .............................................................................................................. 67 11.2.3.1 Configuration de partitions pour Windows XP ............................................................................ 68 11.2.3.2 Installation de Microsoft Windows XP......................................................................................... 70 11.2.4 Restauration de Windows Vista .................................................................................................. 71 11.2.5 Création de la sélection de langues pour Windows XP Professional ......................................... 74 11.2.6 Installation de pilotes et de logiciels............................................................................................ 74 11.2.7 Installation du logiciel de gravure/DVD....................................................................................... 76

12 Dépannage/FAQ...................................................................................................................................... 77 12.1 Problèmes généraux ................................................................................................................... 77 12.2 Problèmes avec Wireless LAN ................................................................................................... 78

13 Caractéristiques techniques..................................................................................................................... 79 13.1 Caractéristiques techniques générales....................................................................................... 79

Page 5: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Sommaire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 5

14 Descriptions détaillées............................................................................................................................. 83 14.1 Interfaces .....................................................................................................................................83 14.1.1 Interfaces externes ......................................................................................................................83 14.2 Câbles de liaison..........................................................................................................................89 14.3 Ressources du système...............................................................................................................89 14.4 Setup du BIOS .............................................................................................................................90 14.4.1 Vue d'ensemble ...........................................................................................................................90 14.4.2 Menu principal..............................................................................................................................91 14.4.3 Menu "Advanced".........................................................................................................................92 14.4.4 Menu "Security"............................................................................................................................95 14.4.5 Menu "Power" ..............................................................................................................................96 14.4.6 Menu "Boot" .................................................................................................................................97 14.4.7 Menu "Version" ............................................................................................................................99 14.4.8 Menu "Exit".................................................................................................................................100

A Annexe .................................................................................................................................................. 101 A.1 Directives et déclarations...........................................................................................................101 A.2 Certificats et homologations.......................................................................................................102 A.3 SAV et assistance......................................................................................................................103 A.4 Accessoires................................................................................................................................104

B Directives ESD ...................................................................................................................................... 105 B.1 Directives ESD...........................................................................................................................105

C Liste des abréviations ............................................................................................................................ 107 C.1 Abréviations ...............................................................................................................................107

Glossaire ............................................................................................................................................... 113 Index...................................................................................................................................................... 123

Page 6: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02
Page 7: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 7

Introduction 11.1 Avant-propos

Objet de cette documentation Le présent manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser le Field PG M2 de SIMATIC. Il s'adresse aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des analyses d'erreurs.

Domaine de validité de cette documentation Cette documentation est valable pour toutes les variantes de SIMATIC Field PG M2 et décrit la version livrée à partir de mars 2008.

Classement parmi les informations Le présent manuel figure sur le DVD "Software for Field PG" fourni. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du logiciel, référez-vous aux manuels correspondants.

Conventions L’abréviation PG ou appareil sera également utilisée dans cette documentation pour le produit SIMATIC Field PG M2.

Historique Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées :

Edition Observations 10/2007 Première édition 03/2008 • Système d'exploitation Windows Vista

• Correction d'erreur

Page 8: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Introduction 1.2 Guide des instructions de service

SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

1.2 Guide des instructions de service

Structure du sommaire Contenu Sommaire Articulation détaillée de la documentation accompagnée des numéros de pages et de

chapitres correspondants. Introduction Objet, organisation et description des éléments essentiels du contenu. Consignes de sécurité Tous les aspects universellement reconnus touchant à la sécurité qui doivent être

respectés conformément à des dispositions légales et du point de vue du produit/système lors d'une mise en œuvre et en mode de fonctionnement.

Description Domaine d'application, caractéristiques et structure du produit/système. Prévision d'utilisation Conditions de stockage, de transport, d'environnement et de CEM à considérer au

préalable. Raccordement Possibilités de raccordement du produit Mise en service Mise en service du produit/système. Intégration Possibilités d'intégration du produit à des environnements système/réseaux disponibles ou

prévus. commande Commande du logiciel SIMATIC Extensions / paramétrage Marche à suivre dans le cadre d'une extension de l'appareil (mémoire). Entretien et réparation Remplacement de composants matériels, rétablissement et configuration du système

d'exploitation, installation de pilotes et de logiciels. Dépannage/FAQ Problèmes, causes, solutions. Caractéristiques techniques Informations à caractère général selon les normes et valeurs d'intensité et de voltage

correspondantes. Descriptions détaillées Structure, fonction et caractéristiques des composants essentiels, répartition des

ressources système et utilisation du setup du BIOS. Annexe Directives et homologations, Service & Support Directives ESD Directives ESD générales

Page 9: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 9

Consignes de sécurité 22.1 Remarques générales relatives à la sécurité

PRUDENCE Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au verso de la page de garde de cette documentation. Ne procédez à des extensions de l'appareil qu'après avoir préalablement lu les informations correspondantes relatives à la sécurité.

Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, VDE, EN, UL et CSA. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client.

Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées.

ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur.

Extensions système N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à votre point de vente.

PRUDENCE Vous perdez tout droit à la garantie si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système.

Page 10: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité

SIMATIC Field PG M2 10 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Pile Cet appareil comporte une pile lithium. Seules des personnes qualifiées sont habilitées à remplacer des piles.

PRUDENCE Un remplacement non conforme de la pile provoque un risque d'explosion. Ne la remplacer que par une pile de même type ou par un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour éliminer les piles, prière de se conformer aux règlementations locales.

ATTENTION

Risque d'explosion et d'émissions polluantes ! De ce fait, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas modifier leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100°C. De plus, elles doivent être dûment recyclées et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière.

Directives ESD Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont repérés par le symbole suivant :

Lors de la manipulation de modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques, il faut impérativement tenir compte des remarques suivantes : ● Avant de manipuler des modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée

dans votre corps (p. ex. en touchant un objet conducteur relié à la terre). ● Les appareils et outils doivent être dépourvus d'électricité statique. ● Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module comportant des

CSDE. ● Saisissez les cartes avec CSDE uniquement par leur tranche. ● Ne touchez ni les broches ni les pistes conductrices d'un module avec CSDE.

Page 11: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 11

2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN

Votre appareil intégrant une carte WLAN, vous devez impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes : ● Les ondes radios transmises peuvent provoquer des grésillements désagréables dans

les appareils auditifs. ● Débranchez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion ou en voiture. ● Débranchez l'élément radio de appareil si vous vous trouvez dans hôpital ou à proximité

d'un appareillage médical électronique. Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux.

● Il est recommandé de maintenir une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque, car les ondes radio peuvent en perturber le bon fonctionnement.

● Ne mettez pas l'appareil avec des composants radio allumés à proximité de gaz inflammables ou dans un environnement comportant un risque d'explosion (p. ex. atelier de peinture), car les ondes radio émises peuvent déclencher une explosion ou un incendie.

● La distance de transmission de la liaison radio dépend des conditions environnementales et ambiantes.

● Un tiers non autorisé peut recevoir des données transitant par une liaison sans fil. Siemens décline toute responsabilité en cas de perturbations des ondes radio ou hertziennes provenant d'un appareil qui aurait été modifié sans autorisation. Siemens décline également toute responsabilité en cas d'utilisation ou de remplacement de câbles de liaison et d'appareils non recommandés par Siemens. L'utilisateur est seul responsable du dépannage des défaillances occasionnées par ce type de modification interdite et du remplacement ou de l'échange des appareils.

Page 12: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité supplémentaire en cas d'utilisation d'un réseau Wireless LAN

SIMATIC Field PG M2 12 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 13: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 13

Description 33.1 Vue d'ensemble

Le SIMATIC Field PG M2, l'outil de programmation complet, préconfiguré et prêt à l'emploi conçu pour les composants d'automatisation industrielle SIMATIC.

Figure 3-1 SIMATIC Field PG M2

Page 14: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.2 Domaine d'application

SIMATIC Field PG M2 14 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

3.2 Domaine d'application

Le SIMATIC Field PG M2 compact est prévu pour une utilisation mobile, p.ex. : ● configuration, programmation et simulation des solutions d'automatisation au bureau ● Mise en service, maintenance et dépannage des solutions d'automatisation sur site ● Téléservice via un modem intégré ● Utilisation d'applications office modernes au bureau et en déplacement De par sa construction solide – châssis en magnésium moulé sous pression, résistant aux chocs et aux intempéries avec de larges dispositifs d'absorption des chocs disposés sur les angles – le Field PG M2 est particulièrement adapté à une utilisation dans un environnement industriel difficile.

3.3 Atouts principaux

Atouts principaux du Field PG M2 Très large mobilité garantie par : ● son format bloc-notes (taille, poids) parfait pour une utilisation dans des espaces réduits

sur l'installation ou en déplacement ● un accumulateur de haute capacité ions Lithium pour un fonctionnement hors réseau de

longue durée ● un châssis en magnésium moulé sous pression avec des angles en plastique mou, qui

assure la protection de l'électronique embarquée ● un contrôleur graphique puissant permettant la prise en charge d'un affichage dual

Display ● une zone d'affichage importante de 15 pouces, avec une résolution XGA et SXGA+ pour

un travail ergonomique Fonctionnalité industrielle : ● Interface PROFIBUS DP/MPI intégrée. ● Interface COM/TTY ● Interfaces de programmation vers Memory Card, Micro Memory Card et modules

S5 EPROM ● Raccordement au réseau sans coûts matériels supplémentaires grâce à son interface

intégrée Gigabit Ethernet ● Wireless LAN tri bande (selon IEEE 802.11 a/b/g) ● Disque dur SATA rapide, facilement amovible ● 4 interfaces USB 2.0 (high current) ● Interface HDA (high definition audio) pour système audio et modem ● Modem intégré (V.92) Disponibilité du système : ● Logiciel de sauvegarde de données Symantec Ghost

Page 15: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.4 Caractéristiques

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 15

3.4 Caractéristiques

Caractéristiques générales Forme de construction Appareil nomade Processeur Pentium M2

Intel Core 2 Duo • Variante standard : T7250

(2.0 GHz, 800 MHz FSB, 2 Mo Cache) • Variante Premium : T7500

(2.2 GHz, 800 MHz FSB, 4 Mo Cache) Mémoire principale • DDR2 SDRAM, démontage dépendant de la

configuration • extensible jusqu'à 4 Go SDRAM (DDR2)

Graphique • Mémoire graphique 8 à 256 Mo SDRAM, partiellement occupée dynamiquement dans la mémoire système

• VGA : 1600x1200/couleurs 32 bits/85 Hz Alimentation 100-240V large bande Lecteurs et supports de données Disque dur Disque dur Serial ATA 2,5" ≥ 80 Go lecteur de disquettes Standard (1,44 Mo ou 720 Ko) Lecteur optique DVD+-R/+-RW Interfaces PROFIBUS/MPI (12 Mbits/s)

12 Mbits/s (à séparation galvanique, compatible CP 5611)

Ethernet 10/100/1000 MBit/s (RJ45) USB 2 à gauche, 2 en face arrière ; (high current) Modem V.92 (branchement via RJ11) Série COM1 (V.24) ou AG (TTY) Parallèle LPT VGA Interface pour moniteur externe Clavier Bloc-notes standard DEL Verrouillage numérique

Verrouillage des majuscules WLAN actif Etat de l'appareil Etat de l'accu Accès HD / FD / CD / DVD Barrette de mémoire S5 / carte mémoire MPI/DP actif

Logiciel Systèmes d'exploitation Préinstallé :

• Windows Vista Ultimate (en 5 langues : allemand, anglais, français, espagnol, italien)

• Windows XP Professional MUI • MUI : Multi language User Interface ; en 5 langues

(allemand, anglais, français, espagnol, italien)

Page 16: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 16 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

3.5 Constitution

3.5.1 Constitution extérieure Vue avec écran fermé Pos. Description

(1) Poignée de l'appareil (2) DEL clavier

(3) DEL système

Vue de face avec écran ouvert Pos. Description

(1) Verrouillage de l'écran (2) Ecran (3) Haut-parleur stéréo (4) Bouton Marche/Arrêt (5) Touches de la souris (6) Touchpad

(7) Clavier

Page 17: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 17

Vue arrière Pos. Description

(1) Trous d'aération pour sortie de l'air (2) DC-IN 18,5 V (3) USB (4) VGA (5) LPT (6) Interface multipoint MPI/DP (7) COM1/TTY

(8) Ethernet

Vue du côté gauche Pos. Description

(1) USB avec couvercle ouvert (2) Interface Micro Carte mémoire (3) Interface de carte mémoire (4) Trous d'aération pour entrée de l'air

(5) Orifice pour verrou Kensington

Vue du côté droit Pos. Description

(1) Emplacement carte Express et carte PC (2) Microphone (3) Casque (4) Lecteur optique (5) lecteur de disquettes

(6) Branchement modem (RJ11)

Vue de dessous Pos. Description

(1) Extension de mémoire (2) Accu (3) Unité de disque dur interchangeable (4) Trous d'aération

(5) Plaque signalétique et certificat d'authenticité

Page 18: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 18 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

3.5.2 Organes de commande et d'affichage

3.5.2.1 Bouton Marche/Arrêt

Bouton Marche/Arrêt Pos. Description

(1) Le bouton Marche/Arrêt a les fonctions suivantes : • Marche /arrêt du PG (appuyer sur le bouton pendant

environ 1 seconde, variable selon les options d'énergie configurées sous Windows)

• Arrêt du PG en cas de défaillance (appuyer plus de 7 secondes)

Paramétrage du bouton Marche/Arrêt En actionnant le bouton Marche/Arrêt, en fermant le couvercle de l'écran ou via le menu de démarrage de Windows, vous pouvez faire passer le PG du fonctionnement normal à l'un des états suivants : ● mode veille (Save to RAM) ● état de veille prolongée (Hibernate, Save to Disk), état par défaut ● arrêt (Windows est arrêté). Quand l'appareil est arrêté sous Windows, il s'éteint automatiquement. Quand il n'est pas sous Windows, il peut être éteint avec le bouton Marche/Arrêt.

Remarque Sous Windows XP, vous pouvez paramétrer l'effet du bouton Marche/Arrêt et celui du couvercle de l'écran via la commande Paramètres > Panneau de configuration > Options d'alimentation. Ces paramètres peuvent avoir un effet sur la fonction des raccourcis clavier FN + F5 et Fn + F6. Pour une mise hors tension complète, vous devez retirer le câble d'alimentation et démonter le bloc d'alimentation.

Page 19: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 19

PRUDENCE Le Field PG prend en charge différents modes de fonctionnement selon les options d'énergie configurées sous Windows. Le réglage usine des options d'énergie prévoit que l'appareil prenne toujours des états définis (marche, veille, veille prolongée, arrêt). En modifiant ces paramètres et par extension matérielle (ajout de composants USB) ou logicielle de l'appareil, vous pouvez agir pour que l'appareil ne puisse plus basculer en veille ou en veille prolongée. Bien que l'écran soit sombre, les principaux consommateurs restent activés dans l'appareil. Avant de transporter le Field PG dans son sac à dos, éteignez-le toujours ou placez-le en mode veille prolongée. Vous reconnaissez ces états par le fait qu'après retrait du bloc d'alimentation, tous les voyants de l'appareil sont éteints. Vous pouvez ainsi vous assurer que l'appareil ne peut pas démarrer par mégarde dans le sac à dos, déchargeant ainsi l'accu.

Pour sortir le PG du mode veille ou veille prolongée, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt. En mode veille, le voyant de l'appareil clignote, en veille prolongée, tous les voyants sont éteints.

3.5.2.2 Touchpad

Touchpad Pos. Description

(1) Touches de la souris Une pression de la touche gauche sert à sélectionner. La fonction de la touche droite diffère selon le programme utilisateur.

(2) Touchpad Dans de nombreux programmes (commandés par la souris), le pavé tactile sert à commander le curseur et à déclencher les commandes des menus. Il suffit de le toucher pour positionner le pointeur n'importe où sur l'écran.

Page 20: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 20 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Remarque Pour activer ou désactiver la fonction du pavé tactile (pointeur et touches de la souris), vous disposez du raccourci clavier Fn + F4. Vous pouvez paramétrer les fonctions étendues du pavé tactile dans la rubrique "Souris" du Panneau de configuration Windows. En cas d'utilisation dans un environnement perturbé, des clics sur un bouton de souris involontaires sur le pavé tactile peuvent se produire à cause du principe technique. Il est recommandé dans de tels environnements de désactiver la fonction Toucher pour cliquer dans le pilote du clavier tactile et d'utiliser les touches de la souris.

3.5.2.3 Clavier

Construction du clavier Le clavier est divisé en groupes de fonctions : ● Pavé alphanumérique avec raccourcis clavier ● Touches de fonction ● Touches de commande

Fonction de durée Toutes les touches du clavier sont équipées d'une fonction de durée, c'est-à-dire que le caractère est répété aussi longtemps que la touche reste enfoncée.

Inscriptions clavier Le clavier est légendé international / allemand.

Page 21: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 21

Pavé alphanumérique Le plus gros pavé est alphanumérique et contient les touches alphabétiques, numériques et caractères spéciaux. L'ordonnancement des caractères correspond globalement à celle d'une machine à écrire courante. Cependant, certaines touches supplémentaires prennent en charge certaines fonctions spéciales du PG.

Touche Fonction

Verrouillage majuscules Cette touche active le mode d'écriture en majuscules. Toutes les lettres sont écrites en majuscules. Sur une touche multiple, le caractère marqué sur la partie supérieure gauche est affiché. Vous pouvez annuler le verrouillage des majuscules en appuyant sur la touche Maj.

Verrouillage numérique Cette touche bascule l'émulation du bloc numérique qui passe du mode alphanumérique en mode numérique. Le voyant s'allume.

Arrêt défil Cette touche vous permet de sélectionner si le curseur ou une partie de la vue défile avec les touches su curseur (n'est pas pris en charge par tous les programmes).

Touche démarrage (sous Windows) Cette touche permet d'appeler le menu Démarrer de Windows.

Touche Menu (sous Windows) Cette touche permet d'appeler le menu de l'objet sélectionné.

Pavé numérique avec touches Fn Pour utiliser les chiffres et caractères indiqués à l'avant des touches du pavé numériques, il suffit d'appuyer simultanément sur Fn et sur la touche voulue. Pour cela, le verrouillage numérique (Verr. num) doit être actif.

+Fn

7 {

& /

7

8 [

* (

8

9 ]

( )

9

0 }

) =

x

U

4

I

5

O

6

P

J

1

K

2

L

3

;

+

M

0

> :

,

/ -

? _

-

.

Page 22: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 22 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Touches de fonction Une rangée de douze touches de fonctions se trouve sur la partie supérieure du clavier. L'affectation de ces touches dépend du logiciel chargé.

Raccourcis clavier (combinaison de touches) En combinant la touche Fn et une seconde touche (p.ex. une touche de fonction), vous pouvez activer des codes supplémentaires pour certaines applications.

Touche Fonction Fn + Origine Curseur au début Fn + Fin Curseur à la fin Fn + Echap Blocage du PG Fn + F1 Allumer/éteindre le haut-parleur Fn + F2 Menu de contrôle pour l'affichage écran/moniteur Fn + F3 Allumer/éteindre le WLAN Fn + F4 Allumer/éteindre la fonction pavé tactile (pointeur et touches de la souris) Fn + F5 Mode veille (selon la configuration de bouton de mise sous/hors tension

dans les options d'alimentation Windows) Fn + F6 Etat de veille prolongée (selon la configuration de bouton de mise

sous/hors tension dans les options d'alimentation Windows) Fn + F7 Réduire le volume Fn + F8 Augmenter le volume Fn + F9 Réduire la luminosité de l'écran Fn + F10 Augmenter la luminosité de l'écran

Page 23: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 23

3.5.3 Eléments de connexion

Interfaces Disposition des interfaces sur la face arrière de l'appareil

Pos. Désignation Description (1) DC-In 18,5 V Branchement pour le cordon secteur fourni (2) USB 2.0 2 branchements pour appareils USB (3) VGA Branchement pour un moteur externe approprié (4) LPT Branchement pour appareils à interface parallèle tels qu'imprimante ou scanner (5) PROFIBUS/MPI Interface MPI (RS 485 à séparation galvanique), connecteur femelle D-Sub à 9 broches (6) COM1 V.24 COM1(TTY) pour connecter des automates programmables S5 ou

V.24 standard via l'adaptateur "Serial Port Adaptors D9/D25" fourni pour la connexion d'appareils à interface parallèle tels que modem ou souris.

(7) ETHERNET Connecteur Ethernet RJ 45 pour 10/100/1000 Mbps

Page 24: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 24 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

3.5.4 Indicateurs de fonctionnement

Indicateurs de fonctionnement

DEL système Les LED système indiquent l'état de l'accu, de l'appareil, du lecteur, de l'interface MPI/DP et de l'interface pour carte mémoire. Elles sont également visibles lorsque la zone d'affichage est fermée.

Icône DEL Description

VERT ORANGE ROUGE ETEINT

Accu chargé Accu en cours de chargement Capacité trop réduite (uniquement en fonctionnement sur accu) Pas d'accu

VERT ORANGE VERT clignotant ORANGE clignotantETEINT

Fonctionnement sur secteur Fonctionnement sur accu Fonctionnement sur secteur, appareil en veille Fonctionnement sur accu, appareil en veille Appareil éteint

VERT Accès à la mémoire externe (disque dur, lecteur optique, lecteur de disquettes)

MPI/DP VERT Interface MPI active

VERT Programmation du module, Memory Card ou Micro Memory Card active

Les voyants d'accès se trouvent sur le côté droit de l'appareil, au niveau des lecteurs.

DEL clavier Les DEL clavier indiquent l'état actuel des touches Verr.num et Verr.maj. Après la mise en marche de l'appareil, les indicateurs de fonctionnement des touches s'allument brièvement. Le clavier est opérationnel.

Page 25: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 25

Icône DEL Description

VERT ETEINT

Verr. Num actif Verr. Num inactif

VERT ETEINT

Verr. Maj actif Verr. Maj inactif

Voyant WLAN Le voyant placé à l'extrême droite, près des voyants clavier indique si le WLAN est actif.

Icône DEL Description

ORANGE ÉTEINTE

WLAN actif WLAN inactif

Page 26: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Description 3.5 Constitution

SIMATIC Field PG M2 26 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 27: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 27

Prévision d'utilisation 44.1 Transport

Avant le départ Si vous voyagez avec le PG, veuillez tenir compte des consignes suivantes : ● Sauvegardez les données importantes du disque dur. ● Pour des raisons de sécurité, éteignez les composants radio (Wireless LAN), si vous ne

pouvez pas exclure tout risque de perturbation sur les équipements électriques et électroniques qui vous entourent.

● Si vous voulez utiliser le PG en vol, demandez l'autorisation auprès de la compagnie aérienne.

● Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur est utilisable sur l'alimentation secteur locale. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous l'adaptateur PG qui convient. N'utilisez aucun autre type de transformateur.

IMPORTANT

A l'étranger, vérifiez que la tension de secteur est compatible avec les spécifications de votre câble d'alimentation. Si ce n'est pas le cas, achetez un câble d'alimentation qui corresponde aux particularités locales. Ne branchez pas le PG sur un adaptateur pour matériel électroménager. L'utilisation du modem peut se heurter à des problèmes d'incompatibilité avec le système de télécommunication local.

PRUDENCE

La mise en service du WLAN intégré est autorisée dans certains pays selon la configuration commandée. Vous trouverez cette information dans les documents de commande.

Page 28: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Prévision d'utilisation 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée

SIMATIC Field PG M2 28 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Pendant le transport Malgré la robustesse de l'appareil, les composants intégrés sont sensibles aux fortes secousses et aux chocs. Quelques mesures simples à prendre pendant le transport permettent d'assurer un bon fonctionnement. ● Assurez-vous que le PG n'accède plus aux lecteurs ou retirez tous les supports de

données (CD, par exemple) des lecteurs. ● Arrêtez l'appareil (voir rubrique Touche marche / arrêt). ● Déconnectez les périphéries du PG. ● Fermez l'écran et les protections des interfaces sur le côté de l'appareil. ● Pour des transports courts, utilisez la poignée intégrée. ● Pour tous les autres types de transport, rangez l'appareil et ses accessoires dans le sac

à dos fourni. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement l'emballage d'origine pour expédier et transporter l'appareil.

PRUDENCE Risque d'endommagement de l'appareil ! Lors d'un transport par temps froid, au cours duquel le PC est exposé à des écarts de températures importants, il faut veiller à éviter la formation d'humidité sur et dans l'appareil (condensation). En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension.

4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée

Déballage de l'appareil Lors du déballage, tenez compte de ce qui suit ● Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le pour un

nouveau transport ultérieur. ● Veuillez conserver la documentation jointe. Elle est nécessaire pour une première mise

en service et fait partie de l'appareil. ● Vérifiez l'absence d'avaries de transport visibles sur l'emballage et son contenu. ● Vérifiez, à l'aide de la liste jointe, que la livraison est complète et que vous avez bien reçu

tous les accessoires commandés en sus. En cas d'avarie de transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre point de vente.

Page 29: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Prévision d'utilisation 4.3 Données d'identification de l'appareil

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 29

4.3 Données d'identification de l'appareil

Noter les données d'identification de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Inscrivez les données suivantes dans le tableau ci-dessous : ● Numéro de fabrication : Le numéro de fabrication (S VP) est indiqué par la plaque

signalétique au-dessous de l'appareil

Plaque signalétique

● Numéro de référence de l'appareil ● "Product Key" (numéro d'identification du produit) dans le "Certificate of Authenticity"

(COA) de Microsoft Windows. L'étiquette COA est collée au-dessous de l'appareil. Vous aurez besoin du numéro d'identification du produit en cas de réinstallation du système d'exploitation.

Numéro COA

Numéro de fabrication S VP ... Nº de référence 6ES ... Microsoft Windows Product Key (numéro d'identification du produit Microsoft Windows)

Adresse Ethernet

Page 30: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Prévision d'utilisation 4.3 Données d'identification de l'appareil

SIMATIC Field PG M2 30 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 31: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 31

Installation 55.1 Mise en place de l'appareil

● Disposez le PG de manière à garantir position confortable et sécurité. ● Placez la base du PG sur une surface plane, à hauteur et écartement confortables. ● Faites attention de disposer d'une prise de courant facilement accessible à proximité du

poste de travail. ● Veillez à avoir assez de place pour pouvoir connecter des périphériques. ● Faites attention à ne pas obstruer des trous d'aération. ● Ouvrez l'écran en poussant les coulisses de déverrouillage dans le sens des flèches. ● Rabattez l'écran vers le haut et donnez-lui un angle de vue confortable. Il est possible de

l'incliner entre 0 et 180o.

PRUDENCE

Posez toujours l'appareil sur sur le dessous, vous risqueriez sinon qu'il se renverse et que des parties fragiles soient endommagées.

ATTENTION Le boîtier externe est en magnésium. Au contact d'une flamme externe, il risque de prendre feu et de propager l'incendie.

Page 32: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Installation 5.1 Mise en place de l'appareil

SIMATIC Field PG M2 32 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 33: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 33

Raccordement 66.1 Raccorder la périphérie

Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement

PRUDENCE Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug n'est autorisé que si l'alimentation de l'appareil n'est pas connectée.

PRUDENCE Suivre exactement les instructions figurant dans les descriptions des périphériques.

ATTENTION

Si les lignes de signaux sont longues (par exemple en cas de liaisons hors les murs), assurez-vous qu'elles sont incluses dans la liaison équipotentielle du site (liaison du blindage de la ligne au conducteur de protection).

Raccordement d'un écran externe

IMPORTANT L'écran utilisé doit être adapté à la résolution et à la fréquence d'actualisation configurées. Vous risquez sinon d'endommager le matériel.

Remarque

Par défaut, l'affichage prend en charge le fonctionnement simultané de l'affichage plat et d'un écran externe. Dans ce cas, l'affichage est optimisé au format 1024x768 pixels (XGA) ou 1400 x 1050 pixels (SXGA+). Les modes de résolution inférieurs et les modes textes sont étendus à ce format. En cas de raccordement d'un écran externe qui ne prend en charge qu'une résolution plus basse que celle de la zone d'affichage, en mode simultané, la résolution est réduite à celle de l'écran externe. Le raccourci clavier Fn + F2 permet d'appeler le menu de contrôle pour la configuration du moniteur/affichage et de régler des fonctions graphiques supplémentaires.

Page 34: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.1 Raccorder la périphérie

SIMATIC Field PG M2 34 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Connexion d'appareils USB Sur l'interface USB 2.0, vous raccordez des appareils de type disques durs, souris, clavier et imprimante.

IMPORTANT Les quatre interfaces sont des interfaces high current USB 2.0 (500 mA). Cependant, vous ne pouvez pas les utiliser toutes simultanément en tant que high current (voir rubrique Caractéristiques techniques).

Raccordement du microphone Vous pouvez raccorder un microphone externe sur la prise 3,5 mm (rose). Pour enregistrer avec le micro choisissez dans le menu Démarrer de Windows la commande Programmes > Accessoires > Divertissement > Magnétophone.

Raccordement du casque Vous pouvez raccorder sur la prise casque (verte) un casque ou un haut-parleur externe équipés d'une fiche jack stéréo de 3,5 mm. Le réglage du volume s'effectue par l'intermédiaire du bouton Haut-parleur de la barre des tâches ou par les raccourcis clavier Fn + F7 / F8.

Page 35: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 35

6.2 Raccordement à l'alimentation en courant

Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement

Remarque Le bloc d'alimentation externe sert à raccorder le Field PG sous secteur à des réseaux d'alimentation électrique de 120 V et 230 V. Le réglage de la tension est automatique. L'accu est chargé sur le secteur, c'est pourquoi il faut le monter sur l'appareil avant de le raccorder sur l'alimentation secteur.

ATTENTION

Pendant un orage, il ne faut toucher ni aux cordons secteur ni aux câbles de transmission de données pour les brancher ou les débrancher.

ATTENTION

L’appareil est prévu pour fonctionner uniquement sur des réseaux d’alimentation mis à la terre (réseaux TN selon VDE 0100 partie 300 ou CEI 60364-3). Il n'est pas permis de l'utiliser sur des réseaux non mis à la terre ou sur des réseaux mis à la terre par impédance (réseaux IT).

ATTENTION

Le Field PG doit être exclusivement utilisé avec le bloc d'alimentation et/ou l'accu fournis. Le bloc d'alimentation externe ne doit pas être couvert (risque de surchauffe).

PRUDENCE

Pour couper totalement l'appareil du réseau, il faut débrancher la fiche secteur.

Page 36: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.2 Raccordement à l'alimentation en courant

SIMATIC Field PG M2 36 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Consignes propres à certains pays Alimentation en 230 V sauf pour les Etats-Unis et le Canada : Cet appareil est livré avec un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité et ne doit être branché que sur une prise de courant de sécurité. Si vous n'utilisez pas ce cordon, utilisez un câble souple ayant les caractéristiques suivantes : min. 18 AWG (0,82 mm2) de section et prise de sécurité 15 A, 250 V. Le faisceau de câble doit répondre aux prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays dans lequel les appareils sont installés et doit porter le marquage respectif. Pour les Etats-Unis et le Canada : Pour le Canada et les États-Unis, le cordon secteur doit être homologué UL et CSA. Le connecteur mâle doit répondre à la prescription NEMA 5-15. Alimentation en 120 V Utilisez un câble souple homologué UL, portant le marquage CSA et ayant les caractéristiques suivantes : Variante SVT avec trois câbles, min. 18 AWG de section, max. 4,5 m de longueur et prise de sécurité parallèle 15 A, min. 125 V. Alimentation en 240 V Il faut utiliser un câble souple homologué UL, portant le marquage CSA et ayant les caractéristiques suivantes : variante SJT avec trois conducteurs, 18 AWG de section minimum, 4,5 m de longueur maximum et prise de sécurité tandem 15 A, 250 V mini.

Raccordement

Etapes du raccordement de l'appareil au réseau 1 Retourner le PG, de sorte que l'unité

d'affichage fermée se trouve sur la table. 2 Déverrouiller le couvercle situé sur la paroi

latérale de l'appareil et l'ouvrir. 3 Insérer l'accu. 4 Refermer le couvercle et retourner l'appareil.

5 Brancher le câble d'alimentation fourni bloc externe.

6 Enficher la prise basse tension dans le connecteur de l'appareil.

7 Raccorder le bloc d'alimentation externe à une prise avec un conducteur de sécurité relié à la terre.

Page 37: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 37

6.3 Raccordement du modem à la prise téléphonique

1 Branchez le câble modem fourni sur l'adaptateur téléphonique homologué dans le pays (2)

2 Ouvrez la protection de l'interface. 3 Branchez le câble modem fourni sur le

connecteur modem du PG. 4 Branchez le câble modem sur la prise

téléphonique.

IMPORTANT Si vous raccordez le modem à une prise TAE-N, la ligne téléphonique ou de données est occupée. Elle ne peut pas être utilisée en même temps par d'autres systèmes de communication. Après la transmission des données, débranchez le connecteur modem de la prise TAE-N car, même si la ligne est connectée, il n'est pas possible d'utiliser d'autres appareils. d'importants champs de perturbations électriques peuvent provoquer des erreurs de transmission ou des coupures de liaison. Dans ces cas, vous pouvez en diminuer l'influence en augmentant la distances aux sources de perturbation.

Page 38: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5

SIMATIC Field PG M2 38 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

6.4 Raccordement du PG à un automate programmable S5

Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement

IMPORTANT L'interface est référencée à la masse. Le logiciel de programmation SIMATIC STEP 5 et le câble de liaison (N° de référence : 6ES5734-2BD20) pour le raccordement à l'automate programmable S5 ne sont pas fournis avec tous les appareils.

Etapes du raccordement du PG à un automate programmable S5 1 Arrêtez l'appareil. 2 Enfichez le câble de liaison sur l'interface

AP/COM1/Modem V.24 3 Vissez le connecteur.

4 Enfichez le câble de liaison sur l'interface

correspondante de la CPU sur l'automate programmable.

PRUDENCE Si vous utilisez un câble non compatible, l'interface peut être endommagée.

Page 39: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 39

6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS

L'interface PROFIBUS/MPI séparée galvaniquement*) permet de raccorder le PG à un système d'automatisation SIMATIC S7 ou à un réseau PROFIBUS. Le câble de liaison MPI (5 m) permettant le branchement aux CPU SIMATIC S7 (Réf. : 6ES7901-0BF00-0AA0) est fourni à la livraison. Ce câble permet seulement une vitesse de transmission maximale de 187,5 Kbits/s. Pour une vitesse de transmission à partir de 1,5 Mbits/s, il est recommandé d'utiliser le câble de liaison PROFIBUS de 12 Mbits/s (Réf. :6ES7901-4BD00-0XA0).

Etapes du raccordement du PG à un système d'automatisation S7 1 Arrêtez l'appareil. 2 Enfichez le câble de liaison sur l'interface

AP/COM1/Modem V.24 3 Vissez le connecteur.

4 Enfichez le câble de liaison dans l'interface appropriée de la CPU. En environnement perturbé : connecteur de bus 6ES7972-0BB10-0XA0 ou 6ES7972-0BB20-0XA0 6ES7901-0BF00-0AA0 (5m de long)

*) Séparation galvanique dans le circuit de très basse tension de protection (SELV)

PRUDENCE Si vous utilisez un câble non compatible, l'interface peut être endommagée.

Page 40: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Raccordement 6.5 Raccordement du PG à un système d'automatisation S7 ou à un réseau PROFIBUS

SIMATIC Field PG M2 40 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 41: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 41

Mise en service 77.1 Conditions préalables à la mise en service

Le système d'exploitation et le logiciel système de votre appareil sont déjà installés sur le disque dur.

PRUDENCE Risque d'endommagement de l'appareil ! L'appareil doit atteindre lentement la température ambiante avant d'être mis en service. En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension.

7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche

A l'issue de la première mise en marche, le système d'exploitation est installé automatiquement sur le PG. Vous devez respecter les étapes suivantes : 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde au moins. Le PG exécute alors

un autotest. Pendant cet autotest, le message suivant apparaît : Press F2 to go to SETUP Utility /Press ESC to go to Bootmanager

2. Attendez que le message disparaisse et suivez les instructions affichées à l'écran. 3. Si nécessaire, entrez le "Product Key" (numéro d'identification du produit). Vous

trouverez ce numéro dans le "Certificate of Authenticy", à la ligne "Product Key".

IMPORTANT

Il ne faut pas éteindre la PG durant toute la durée de l'installation. Ne modifiez en aucun cas les valeurs par défaut du Setup du BIOS, car sinon le système d'exploitation ne pourrait pas être installé correctement.

4. Redémarrage automatique A l'issue de la saisie de toutes les informations nécessaires et de la configuration du système d'exploitation, le redémarrage du PG et l'affichage de l'interface utilisateur correspondante sont automatiques. Désormais, l'interface utilisateur du système d'exploitation apparaît à l'issue de chaque mise en marche et exécution de la routine de démarrage.

Page 42: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.2 Mise en service initiale - Première mise en marche

SIMATIC Field PG M2 42 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Démarrage sous Microsoft Windows Sous Windows XP MUI, les menus, les boîtes de dialogue et la configuration clavier sont installés en anglais. Vous pouvez changer de langue et de configuration clavier dans le Panneau de configuration avec Start > Control Panel > Date, Time, Language, and Regional Options > Add other languages.

Autorisation / Clé de licence L'utilisation des logiciels de programmation STEP 5, STEP 7 et WinCC flexible demande une autorisation spécifique au produit ou bien une clé de licence. Le logiciel ainsi protégé ne peut être utilisé qu'avec la permission nécessaire. L'autorisation et les clés de licence pour le logiciel SIMATIC se trouvent sur la disquette de clés de licence fournie avec le produit. Pour valider l'autorisation : ● Insérez la disquette de clé de licence SIMATIC dans le lecteur de disquettes. ● Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. ● Choisissez la commande Simatic > License Management > Automation License Manager

pour ouvrir le Gestionnaire de licences. Il vous aidera à installer l'autorisation ou la clé de licence sur votre disque dur.

IMPORTANT

La disquette de clé de licence livrée avec le Field PG ne contient que l'autorisation ou les clés de licence requises pour le logiciel SIMATIC que vous avez commandé. Le volume du logiciel SIMATIC résulte des documents de commande. La disquette de clé de licence accompagnant les versions "Upgrade Installation" contient uniquement le logiciel requis pour mettre à niveau l'autorisation ou les clés de licence existantes. Un logiciel installé sur le PG, mais pour lequel la livraison ne comporte ni autorisation ni clé de licence, ne pourra pas être utilisé ou s'exécutera seulement en mode d'essai. Conservez la disquette de clés de licence pour sauvegarder l'autorisation ou la clé de licence.

Page 43: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 43

7.3 Informations relatives au fonctionnement

7.3.1 Accu

Fonctionnement de l'accu L'accu (ions lithium) permet l'utilisation nomade de l'appareil, quelle que soit l'alimentation externe. Il évite les pertes de données en cas de panne de secteur.

IMPORTANT Vous devez installer l'accu avant de brancher l'appareil sur le secteur. Utilisez uniquement l'accu fourni avec l'appareil.

Dès que le bloc d'alimentation externe est branché, l'accu se charge. Les conditions suivantes sont importantes : ● lorsque l'appareil est éteint, le chargement dure environ 3 heures. ● lorsque l'appareil est allumé, le chargement dure entre 3 et 6 heures (selon la charge du

système). ● Lorsque l'accu est chargé, la procédure est interrompue. ● Un accu plein qui reste stocké se décharge en 2 ou 4 mois, selon la température et selon

s'il est ou non installé. A ce moment-là, il doit être rechargé. ● Le chargement de l'accu se termine lorsque celui-ci est entièrement chargé ou si la limite

de température autorisée pour le chargement est dépassée. Vous pouvez connaître l'état de chargement atteint dans Windows.

Lorsque le bloc d'alimentation est branché, si le voyant de l'accu est vert, celui-ci est plein ; il n'est plus chargé.

IMPORTANT Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus d'une semaine, débranchez l'appareil et retirez l'accu. Lors de la mise en service, l'accu peut être partiellement ou totalement déchargé (déchargement automatique). Avant la fin du déchargement, lorsque le niveau est très bas, le voyant rouge de l'accu est allumé en signe d'avertissement. Terminez votre travail et sauvegardez les données. Il ne vous reste que quelques minutes de temps de charge. Attention, pour éteindre totalement l'appareil, il faut débrancher la prise.

Page 44: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 44 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Informations De par la technologie utilisée, la capacité de l'accu ions lithium inséré dans le Field PG diminue à chaque chargement/déchargement. De même, le stockage à des températures trop élevée ou trop faibles entraîne une réduction progressive de la capacité. De la sorte, la durée d'un chargement dans un environnement hors secteur peut diminuer considérablement avec le temps. L'accu possède une durée de vie standard d'environ 300 chargements. Il est conçu de manière à pouvoir être encore chargé et déchargé 6 mois après l'achat, dans des conditions normales d'utilisation. Passé ce délai, la perte de capacité est due à la technologie et elle est donc exclue de la garantie. Cette clause d'exclusion est habituelle pour tous les fabricants d'appareils de même type. En cas de perte significative de puissance, nous vous recommandons de changer l'accu. Achetez exclusivement des accus Siemens d'origine. Quelques remarques pour améliorer la durée de vie de l'accu : ● L'accu doit être si possible toujours entièrement déchargé et rechargé. ● Fréquence d'utilisation : Plus il est utilisé, plus il atteint rapidement la fin de son cycle de

vie. Un accu ions lithium a une durée de vie standard d'environ 300 chargements. ● Si l'ordinateur fonctionne presque exclusivement sur le secteur, retirez l'accu plein et

conservez-le séparément.

ATTENTION

Ne pas démonter ni endommager. L'accu peut provoquer des brûlures. Ne pas chauffer, ne pas faire brûler. L'accu peut provoquer des brûlures, exploser ou dégager des matières nocives. Ne pas provoquer de court-circuit. Cela peut provoquer des brûlures. Tenir hors de portée des enfants.

ATTENTION

Replacez l'accu par un bloc de même type. Il est vendu en pièce de rechange. Vous trouverez les références à commander dans le catalogue.

Page 45: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 45

7.3.2 Lecteur de disquettes

Vous pouvez utiliser des disquettes de 3,5 pouces (1,44 Mo = 720 Ko). En cas d'accès au lecteur de disquettes, l'indicateur d'accès sur le lecteur s'allume, ainsi que l'indicateur d'accès à la mémoire externe situé à l'avant du clavier.

PRUDENCE Risque de perte de données ! Retirez la disquette uniquement une fois le voyant du lecteur éteint.

7.3.3 Disque dur

Il est possible d'utiliser des lecteurs de disques durs de capacités différentes.

Remarque Utilisez exclusivement les disques durs recommandés par Siemens. Vous trouverez les références des disques durs amovibles à commander dans le catalogue.

En cas d'accès au lecteur de disques durs, la DEL système située à l'avant du pavé tactile s'allume. Voir chapitre Indicateurs de fonctionnement.

PRUDENCE Les disques durs sont sensibles aux secousses intempestives. Les secousses se produisant en cours de fonctionnement peuvent endommager le lecteur ou le support de données.

Page 46: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 46 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

7.3.4 Lecteur optique

Ce lecteur permet, entre autres, de lire les instructions de service sur le DVD "Software for Field PG" fourni.

Logiciel de gravure/lecteur DVD Pour utiliser l'ensemble des fonctions du lecteur de DVD±R/±RW, vous avez besoin d'un logiciel supplémentaire (logiciel de gravure ou de lecture de DVD). Il figure sur le CD inclus dans la livraison de l'appareil. Pour installer le logiciel, introduisez le CD dans le lecteur et suivez les instructions affichées à l'écran.

Remarque sur la gravure de CD-RW ou de DVD±RW

PRUDENCE Risque d'erreurs de données ! Le mode gravure n'est autorisé que dans un milieu sans choc ni vibration. La qualité des CD-ROM vierges pouvant considérablement varier, des erreurs de gravure ne sont donc pas exclues, même si aucun message d'erreur n'est affiché. Seule une comparaison supplémentaire permet de garantir que les données sont correctement gravées. Il est donc fortement recommandé de procéder à une comparaison après chaque gravure.

Retrait d'urgence Lorsque l'appareil est éteint, il est possible de forcer le lecteur pour sortir le support de données (par exemple un trombone redressé).

IMPORTANT Afin de ne pas exercer une force trop forte sur le compartiment ouvert, veillez à toujours le maintenir en place avec la main lorsque vous insérez ou retirez un support de données. Après fermeture du compartiment, le support de données est d'abord testé, puis l'indicateur d'accès sur le lecteur commence à clignoter : - s'il clignote sans interruption, il s'agit d'un support de mauvaise qualité mais encore déchiffrable - s'il reste allumé après avoir clignoté plusieurs fois, le support de données n'est plus lisible ou est défectueux.

Page 47: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 47

7.3.5 Barrettes de mémoire SIMATIC S5

Traitement des barrettes de mémoire SIMATIC S5 Avec l'interface Memory Card, vous pouvez lire et programmer des barrettes d'extension de mémoire SIMATIC S5 (EPROM ou EEPROM). Utilisez pour cela l'adaptateur S5 pour barrettes d'extension de mémoire S5 fourni à la livraison avec les licences intégrales STEP 5. L'adaptateur S5 est composé d'un connecteur Memory Card avec une interface pour le branchement des barrettes d'extension de mémoire S5. Vous trouverez des informations sur la commande du logiciel de programmation dans le manuel STEP 5.

Etapes d'utilisation des barrettes d'extension de mémoire S5. 1 Mettez le PG en marche. 2 Sous le logiciel STEP 5, démarrez la

fonction Gestion > Traitement EPROM. 3 Enfichez l'adaptateur S5 sur l'interface

Memory Card en prenant soin de placer la plaque signalétique vers le haut, puis la barrette d'extension de mémoire S5.

4 Utilisez les fonctions EPROM du logiciel STEP 5 pour lire, programmer ou supprimer (EEPROM uniquement) la barrette d'extension de mémoire S5.

5 Retirez la barrette d'extension de mémoire S5.

6 Terminez les fonctions EPROM du logiciel STEP 5.

PRUDENCE Si vous enfichez ou retirez la barrette pendant le traitement, cela risque de l'endommager. Tant que l'indicateur de fonctionnement de la programmation est allumé, il ne faut pas retirer la barrette d'extension de mémoire S5. Veuillez respecter les directives CSDE.

Page 48: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 48 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

7.3.6 SIMATIC Memory Card

Traitement des cartes mémoire SIMATIC Memory Card Avec l'interface Memory Card, vous pouvez lire, programmer ou supprimer des Memory Card SIMATIC. Il existe des Memory Cards pour les logiciels SIMATIC S5 et SIMATIC S7.

Etapes d'utilisation des Memory Card 1 Mettez le PG en marche. 2 Démarrez la fonction de programmation

SIMATIC. 3 Utilisez la fonction de programmation du

logiciel de programmation SIMATIC pour lire, programmer ou supprimer la Memory Card.

4 Terminez la fonction de programmation SIMATIC.

5 Retirez la Memory Card de l'interface.

PRUDENCE Si vous enfichez ou retirez la barrette pendant le traitement, cela risque de l'endommager. Tant que l'indicateur de fonctionnement de la programmation du module est allumé, il ne faut pas retirer la Memory Card. Veuillez respecter les directives CSDE.

Page 49: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 49

7.3.7 Micro-carte mémoire SIMATIC

Traitement des cartes mémoire SIMATIC Micro Memory Card Avec l'interface Micro Memory Card, vous pouvez lire, programmer ou supprimer des Micro Memory Card (MMC) SIMATIC. La Micro Memory Card est disponible à partir de la version STEP 7 V5.1.

Etapes d'utilisation des Micro Memory Card 1 Mettez le PG en marche. 2 Démarrez la fonction de programmation

SIMATIC. 3 Utilisez la fonction de programmation du

logiciel de programmation SIMATIC pour lire, programmer ou supprimer la Micro Memory Card.

4 Terminez la fonction de programmation SIMATIC.

5 Retirez la Micro Memory Card de l'interface.

PRUDENCE Si vous enfichez ou retirez la barrette pendant le traitement, cela risque de l'endommager. Tant que l'indicateur de fonctionnement de la programmation du module est allumé, il ne faut pas retirer la Micro Memory Card. Veuillez respecter les directives CSDE.

Page 50: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 50 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

7.3.8 Cartes PC

Travailler avec des cartes PC L'interface pour cartes PC permet d'exploiter des cartes Cardbus (32 bits) et PCMCIA (16 bits). Le PG est équipé d'une interfaces pour cartes PC et d'une interface pour carte Express. Vous pouvez y insérer des modules de communication pour MODEM, FAX-MODEM, RNIS, Token Ring, ETHERNET, extensions de mémoire et coupleurs SCSI, USB ou eSATA au format carte de crédit.

Les boutons d'éjection des cartes PC sont équipés d'un mécanisme de type stylo-bille. Avant d'insérer la carte, veillez à ce que le bouton soit enclenché. Pour retirer la carte PC, appuyez une fois sur le bouton d'éjection pour le débloquer et une deuxième fois pour éjecter la carte PC.

PRUDENCE A l'insertion, la fiche signalétique de la carte PC doit être orientée vers le haut. Ne retirez la carte que lorsque le transfert des données est terminé (risque de perte et de défaillance du système). La carte Express est utilisée dans le logement du haut, la carte PC est utilisée dans le logement du bas. Les cartes PC du type Typs III ne sont pas prises en charge. Si vous essayez d'insérer une carte PC dans le mauvais sens, le PG et la carte PC risquent d'être endommagés. Veuillez respecter les directives CSDE.

ATTENTION

L'interface Express Card ne répond pas aux exigences de la Limited Power Source. Pour conserver l'homologation de sécurité de l'appareil, veuillez n'utiliser que des Express Cards à conformité UL ou qui répondent aux exigences correspondantes de la norme CEI / EN 60950-1. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires auprès du constructeur de la carte.

Page 51: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 51

7.3.9 LAN sans fil

7.3.9.1 Informations générales sur WLAN

Le Field PG est équipé d'une carte réseau pour Wireless LAN (WLAN), c’est-à-dire que vous n'avez pas besoin d'un réseau câblé. WLAN vous donne l'accès aux données, aux imprimantes et à l'Internet comme un réseau câblé. Selon les conditions ambiantes, vous pouvez établir des liaisons au travers des murs ou à l'air libre à une distance pouvant atteindre 100 m. Cette carte réseau intégrée fonctionne selon les normes actuelles : ● IEEE 802.11 a : La vitesse de transmission maximale théorique est de 11 Mbits/s dans

des conditions ambiantes idéales et une charge de réseau réduite. ● IEEE 802.11 b : La vitesse de transmission maximale théorique est de 11 Mbits/s dans

des conditions ambiantes idéales et une charge de réseau réduite. ● IEEE 802,11 g : La vitesse de transmission maximale théorique est de 54 Mbits/s dans

des conditions ambiantes idéales et une charge de réseau réduite. La norme IEEE propose deux types de fonctionnement, le mode Adhoc (Peer-to-Peer) et le mode Infrastructure.

Mode Adhoc Le réseau Adhoc désigne un réseau sans fil construit directement entre plusieurs ordinateurs, chacun d'entre eux disposant d'un système WLAN. Aucun appareil supplémentaire n’est nécessaire.

Mode infrastructure Le réseau à infrastructure relie des ordinateurs à l'aide de Wireless LAN avec des réseaux câblés via des points d'accès (Acces Points). Les réseaux peuvent être locaux (réseaux de société) ou globaux (Internet). Vous trouverez des indications complémentaires sur la configuration et le fonctionnement de Wireless LAN dans l'aide en ligne de l'adaptateur de réseau WLAN.

Page 52: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Mise en service 7.3 Informations relatives au fonctionnement

SIMATIC Field PG M2 52 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

7.3.9.2 Consignes de sécurité en fonctionnement WLAN

Les ondes radios nécessaires au fonctionnement d'un réseau de type Wireless LAN peuvent créer des interférences préjudiciables aux appareils auditifs et à l'électronique embarquée des véhicules. Afin d'éviter les perturbations, pensez à éteindre le Field PG dans les avions et durant un déplacement en voiture. Les ondes radio propagées par le Wireless LAN peuvent perturber les dispositifs d'assistance médicalisés. Il est donc recommandé d'éteindre l'équipement Wireless LAN lorsque vous vous trouvez à proximité de ce type de dispositif (vous pouvez désactiver le WLAN du Field PG avec le raccourci clavier Fn + F3).

PRUDENCE Afin de ne pas endommager les pacemakers, il est recommandé de maintenir une distance de 20 cm entre le Wireless LAN activé et le stimulateur cardiaque.

IMPORTANT Attention, cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans un environnement avec risque d'explosion.

La distance et la vitesse de transmission dépendent de l'environnement. Une liaison Wireless LAN peut être mise sur écoute. Afin de protéger les données transmises, le Wireless LAN dispose de différentes méthodes de cryptage. Nous vous recommandons de crypter les données en tenant compte de l'environnement du Wireless LAN. Dans la mesure du possible, évitez d'installer les appareils suivants à proximité d'une liaison WLAN : ● Appareils à micro-ondes ● Systèmes de transmission audio-vidéo sans fil ● Téléphones sans fils (DECT) Ils peuvent provoquer des perturbations ou entraîner la défaillance complète de la liaison WLAN.

PRUDENCE La mise en service du WLAN intégré est autorisée dans certains pays selon la configuration commandée. Vous trouverez cette information dans les documents de commande.

Page 53: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 53

Intégration 88.1 Intégration

Pour l'intégration à des environnements système et réseaux disponibles ou prévus, on distingue les possibilités suivantes :

Ethernet L'interface Ethernet intégrée (10/100/1000 Mbits/s) peut être utilisée par exemple pour la communication et l'échange de données avec des automates programmables tels que SIMATIC S7.

PROFIBUS/MPI L'interface Profibus facultative sans potentiel (12 Mbit/s) peut être utilisée pour connecter des appareils de terrain décentralisés ou pour le couplage au SIMATIC S7. Pour le couplage à des systèmes d'automatisation S7, vous aurez besoin du progiciel "PROFIBUS".

COM1/TTY L'interface TTY permet de raccorder le Field PG à un automate programmable SIMATIC S5. Pour le couplage aux automates programmables S5, vous avez besoin du logiciel "SIMATIC STEP 5 V7.23".

WLAN L'interface WLAN intégrée permet de raccorder le Field PG à un réseau Industrial Wireless LAN. Vous trouverez des informations sur Industrial Wireless LAN sous SIMATIC® NET : http://www2.automation.siemens.com/net

Autres informations Vous trouverez des informations supplémentaires dans le catalogue ou dans le système de commande en ligne de Siemens A&D. Adresse Internet : https://mall.ad.siemens.com

Page 54: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Intégration 8.1 Intégration

SIMATIC Field PG M2 54 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 55: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 55

Commande 99.1 Logiciels SIMATIC

Démarrage de STEP 5 (non fourni systématiquement à la livraison). Attention, pour travailler avec STEP 5, il vous faut une autorisation (voir la rubrique Mise en service initiale – première mise en marche). ● Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Simatic > STEP 5.

IMPORTANT

Si vous utilisez les utilitaires fournis avec STEP 5 (P-Tools) pour le traitement des fichiers PCP/M, sachez qu'ils ne sont plus intégralement pris en charge par Windows XP Professional.

Démarrage de STEP 7 Attention, pour travailler avec STEP 7, il vous faut une clé de licence (voir la rubrique Première mise en service – première mise en marche). ● Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône SIMATIC Manager ou ● Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Simatic > STEP 7.

Remarque Le transfert d'un projet STEP 7 d'un PG sur un autre est pris en charge dans STEP 7 par la fonction Archiver/Désarchiver. Pour effectuer le transfert, sélectionnez dans SIMATIC Manager la commande Fichier > Archiver ou Fichier > Désarchiver. La procédure exacte est décrite dans l'aide en ligne de STEP 7, sous la rubrique "Etapes d'archivage/désarchivage".

Démarrage de WinCC flexible Veuillez noter qu'une clé de licence est requise pour l'utilisation de WinCC flexible. ● Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône SIMATIC Manager ou ● Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez le programme souhaité avec Simatic >

WinCC flexible.

Page 56: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

commande 9.1 Logiciels SIMATIC

SIMATIC Field PG M2 56 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 57: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 57

Extensions et paramétrage 1010.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire

Possibilités d'extension de mémoire La carte-mère présente 2 emplacements permettant d'enficher des barrettes d'extension de mémoire SO-DIMM. Vous pouvez installer des barrettes d’extension de mémoire 200 broches DDR2, sans tampon, sans ECC. Vous pouvez ainsi étendre la capacité de mémoire du PG à 4 Go. Capacité maximale des barrettes d'extension de mémoire : 2 Go.

Préparation 1. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en mode Veille, les données non enregistrées

pourraient être perdues ou l'appareil endommagé. 2. Débranchez l'appareil et retirez l'accu. 3. Débranchez tous les câbles de liaison de l'appareil. 4. Fermez l'unité d'affichage. 5. Posez le PG sur une surface plane avec l'unité d'affichage vers le bas.

PRUDENCE

Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures figurent dans les directives en matière de composants sensibles aux décharges électrostatiques.

IMPORTANT

Utilisez uniquement des barrettes d'extension de mémoire de chez Siemens, car elles sont homologuées pour cet appareil. Vous trouverez les références à commander dans le catalogue.

Page 58: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Extensions et paramétrage 10.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire

SIMATIC Field PG M2 58 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Démontage d'une barrette d'extension de mémoire Etapes du démontage d'une barrette d'extension de mémoire 1 Retirez l'accu. 2 Retirez les deux vis fixant le couvercle.

3 Retirez le couvercle. 4 Poussez délicatement les deux anneaux de

fixation sur le côté. La barrette est expulsée vers le haut.

5 Retirez la barrette de son emplacement.

Page 59: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Extensions et paramétrage 10.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 59

Montage d'une barrette de mémoire Etapes du montage d'une barrette de mémoire 1 Mettez la barrette d'extension de mémoire

dans l'emplacement, en veillant à ce que les contacts soient à l'avant. Ce faisant, faites attention à l'encoche placée sur le côté du connecteur, qui permet d'éviter un enfichage dans le mauvais sens.

2 Appuyez le module vers le bas jusqu'à enclenchement.

3 Replacez le couvercle sur l'emplacement et fixez-le avec les deux vis.

4 Replacez l'accu et branchez l'appareil sous tension.

PRUDENCE Après enfichage, les modules doivent être bien enfoncés dans leur socle, sinon ils risquent de tomber ou de se détériorer.

Indication de la taille de mémoire actuelle L'extension de mémoire est automatiquement reconnue. L'extension de mémoire de travail est affichée dans le menu Main du Setup du BIOS.

Page 60: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Extensions et paramétrage 10.1 Démontage et montage de barrettes d'extension de mémoire

SIMATIC Field PG M2 60 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Page 61: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 61

Entretien et réparation 1111.1 Montage et démontage de composants matériels

11.1.1 Changement de disque dur

A prendre en compte avant le remplacement 1. Faites attention que l'appareil ne soit pas en mode Veille ou Veille prolongée, car les

données non enregistrées pourraient se perdre ou l'appareil pourrait être endommagé. 2. Débranchez l'appareil et retirez l'accu. 3. Débranchez tous les câbles de liaison de l'appareil.

PRUDENCE

Veuillez respecter les directives CSDE.

ATTENTION

Remplacez le disque dur uniquement par un disque de même type. Le disque dur est vendu en pièce de rechange. Vous trouverez les références à commander dans le catalogue.

Retirer l'unité de disque dur.

Etapes du démontage de l'unité de disque dur 1 Retourner le PG, de sorte que l'unité

d'affichage fermée se trouve sur la table.

2 Retirer les deux vis (Torx T8) du cache de l'unité de disque dur.

Page 62: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.1 Montage et démontage de composants matériels

SIMATIC Field PG M2 62 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Etapes du démontage de l'unité de disque dur 3 Faire glisser l'unité de disque dur dans

la direction indiquée par la flèche et la retirer.

Insertion de l'unité de disque dur

Etapes du montage de l'unité de disque dur 1 Réinsérer l'unité de disque dur.

Vérifiez que la pointe métallique se trouve sous le plancher du châssis.

2 Faire glisser l'unité de disque dur dans la direction indiquée par la flèche jusqu'à ce que le connecteur s'enclenche dans la prise.

Page 63: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.1 Montage et démontage de composants matériels

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 63

Etapes du montage de l'unité de disque dur 3 Fixer le couvercle avec les deux vis et

retourner l'appareil.

11.1.2 Kit de disque dur

Vous pouvez vous procurer le kit de disque dur sous le numéro de référence 6ES7791-2BA00-0AA0. Il est composé d'un disque dur (dont la capacité figure dans les instructions de commande), d'un tournevis Torx ainsi que d'une pochette de transport et de stockage. En vous servant du SATA pour adaptateurs USB (numéro de référence 6ES7790-1AA00-0AA0), vous pouvez aisément créer une image de votre système à des fins de sécurité ou également en tant que base d'installations spécifiques.

Page 64: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.1 Montage et démontage de composants matériels

SIMATIC Field PG M2 64 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.1.3 Changement de l'accu

A prendre en compte avant le remplacement

ATTENTION Replacez l'accu par un bloc de même type. Il est vendu en pièce de rechange. Vous trouverez les références à commander dans le catalogue.

Recyclage Les accus ions lithium sont recyclables. Leurs composants peuvent être réutilisés comme matière première pour produire de nouvelles piles ou d'autres produits. La première condition d'un recyclage efficace est la collecte différenciée des accus usagés.

IMPORTANT Reportez-vous aux directives locales en usage pour l'élimination des matières utiles.

Changement de l'accu

Etapes du remplacement de l'accu 1 Retourner le PG, de sorte que l'unité

d'affichage fermée se trouve sur la table.

2 Déverrouiller le couvercle situé sur la paroi latérale de l'appareil et l'ouvrir.

3 Changer l'accu (1). 4 Refermer le couvercle et retourner

l'appareil.

Page 65: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.1 Montage et démontage de composants matériels

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 65

11.1.4 Remplacement de la pile de sauvegarde Le Field PG contient une pile de sauvegarde. Elle alimente l'horloge matérielle même après la mise hors tension de l'appareil. Les piles sont des pièces d'usure. Il est recommandé de les remplacer tous les 5 ans afin d'assurer le bon fonctionnement du PG.

IMPORTANT La pile de sauvegarde doit être changée exclusivement par le Repair Center. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre service après-vente ou à votre fournisseur.

PRUDENCE Risque d'endommagement ! La pile au lithium ne doit être remplacée que par des piles identiques ou de même type (n° de référence : A5E00047601).

ATTENTION

Risque d'explosion et d'émissions polluantes ! De ce fait, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas modifier leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100°C. De plus, elles doivent être dûment recyclées et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière.

PRUDENCE Les piles doivent être recyclées et éliminées conformément à la réglementation locale.

Page 66: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 66 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.2 Réinstallation du logiciel

11.2.1 Méthode générale d'installation

S'il s'avérait que votre installation de logiciel comporte des erreurs, vous pourrez répéter l'installation à l'aide du CD Recovery et du DVD "Software for Field PG".

CD Recovery : Ce CD contient tous les utilitaires permettant de configurer les disques durs et le système d'exploitation.

DVD "Software for Field PG" : il contient la documentation, le logiciel SIMATIC et les pilotes du matériel.

11.2.2 Restauration du système

Sauvegarde de l'autorisation ou de la clé de licence (License Key) sur le disque dur ● Vérifiez si vous pouvez sauvegarder l'autorisation ou la License Key qui se trouve sur le

disque dur en l'enregistrant à l'aide du logiciel Automation License Manager sur un disque License Key ou sur un autre support de données.

● Si la sauvegarde n'est pas possible, contactez le support client. Vous obtiendrez les informations appropriées sur l'autorisation du logiciel.

Restaurer l'état usine Le programme Norton Ghost de Symantec permet de sauvegarder et de restaurer les données du PG. Il permet de créer une image de sauvegarde (backup) d'un lecteur, utilisée ensuite pour restaurer ce lecteur. Afin d'utiliser le programme Norton Ghost sous Windows, vous devez l'installer sur votre PG. Vous effectuez l'installation à partir de l'icône Ghost sur le bureau ou à partir du Setup fourni sur le CD Ghost de Symantec. La sauvegarde s'effectue : ● un sur lecteur du disque dur interne ou sur un disque dur externe ● sur CD-R, CD-RW, DVD+-R ou DVD+-RW Le programme Norton Ghost permet de sauvegarder un lecteur de disque dur dans un fichier appelé image de sauvegarde (Backupimage), puis de le restaurer par la suite à partir de cette image. L'image de sauvegarde du réglage usine de l'appareil se trouve sous le répertoire D:\Restore

Page 67: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 67

IMPORTANT Toutes les données de la partition sur laquelle vous chargez l'image sont perdues. Veuillez préalablement sauvegarder vos clés de licence SIMATIC sur une disquette ou une clé USB avec Automation License Manager (ALM). Une sauvegarde de l'autorisation STEP 5 sur une clé USB n'est pas possible.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Remarque Nous vous recommandons d'effectuer régulièrement la sauvegarde des données, une fois le logiciel utilisateur installé.

PRUDENCE Respectez attentivement les consignes de sécurités qui se trouvent dans la documentation. En cas de mauvaise manipulation du programme, vous risquez de détruire le système d'exploitation, les programmes et les données enregistrées.

11.2.3 Installation de Windows

Vous utilisez le CD Recovery pour installer Windows en fonction de vos exigences. Le système d'exploitation utilisé est Windows Preinstall Environment (WinPE). Vous avez également besoin du DVD "Software for Field PG" fourni.

Démarrage du CD Recovery 1. Insérer le CD Recovery dans votre lecteur et redémarrez l'appareil. 2. Cliquez sur le message du BIOS

Press <F2> to go to Setup Utility / Press <ESC> to go to Bootmanager#+ apparaît. Un menu d'amorçage affichant les possibilités d'amorçage s'affiche une fois l'initialisation terminée.

3. Amorcez à partir du CD Recovery et suivez ensuite les indications s'affichant à l'écran.

Page 68: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 68 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.2.3.1 Configuration de partitions pour Windows XP Après le montage d'un nouveau disque dur, en l'absence de partitions ou si la répartition des partitions doit être modifiée, il est indispensable de créer des partitions sur le disque dur.

PRUDENCE A l'effacement ou à la création de partitions ou de lecteurs DOS logiques, toutes les données sauvegardées sur le disque dur sont perdues. Tous les lecteurs du disque dur sont effacés.

Le disque dur est livré avec deux partitions créées avec le système de fichiers NTFS. Pour restaurer l'état des partitions à la livraison, procédez comme suit :

Adapter les partitions 1. Démarrez à partir du CD Recovery, puis suivez les instructions affichées à l'écran jusqu'à

l'apparition de la fenêtre des fonctions de restauration. 2. Lancez le programme DiskPart dans la fenêtre "Siemens SIMATIC Recovery" et entrez

les commandes suivantes dans l'interface de commande affichée à l'écran :

list disk Cette commande affiche tous les disques durs disponibles. select disk 0 Cette commande permet de sélectionner le disque dur dont vous

voulez modifier la configuration. 0 permet de sélectionner le premier disque dur.

list partition Cette commande affiche toutes les partitions du disque dur sélectionné.

clean Cette commande efface le disque dur sélectionné. Toutes les informations mémorisées sont perdues à l'issue de cette opération.

create partition primary size=n Cette commande crée une partition primaire d'une taille de n Mo sur le disque dur sélectionné. Valeurs de l'état de livraison : n = 30000

select partition 1 Sélection de la 1ere partition active Active la partition sélectionnée exit Cette commande permet de quitter DiskPart.

Autres fonctions de DiskPart :

Help Cette commande affiche toutes les commandes de DiskPart. L'ajout de paramètres complémentaires à la commande permet d'en afficher une description avec l'extension Help. Exemple : create partition help

Remarque A l'issue de la modification de la configuration de votre disque dur avec DiskPart, vous devez redémarrer l'appareil pour que les modifications apportées deviennent effectives. Redémarrez à partir du CD Recovery pour formater les partitions.

Page 69: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 69

Formater la partition primaire 1. Démarrez à partir du CD Recovery pour formater les partitions. Suivez les instructions

affichées à l'écran jusqu'à apparition de la fenêtre des fonctions de restauration. 2. Cliquez sur "Démarrer l'invite" dans la fenêtre des fonctions de restauration. Saisissez la

commande suivante dans l'interface de commandes affichée : format L:/FS:Système de données L = lettre de la partition à formater. Valeurs valides : C, D, E, F etc. Système de fichiers = indique le type du système de fichiers. Valeurs valides : FAT, FAT32, NTFS.

NTFS est paramétré à la livraison. Exemple pour un disque dur maître sur bus IDE format C:/FS:NTFS format /? Cette commande affiche tous les paramètres de la commande.

Page 70: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 70 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.2.3.2 Installation de Microsoft Windows XP Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur ce système. 1. Démarrez à partir du CD Recovery, puis suivez les instructions affichées à l'écran jusqu'à

l'apparition de la fenêtre des fonctions de restauration. 2. Cliquez sur "Recovery Windows ..." dans la fenêtre "Siemens SIMATIC Recovery". 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Remarque Veuillez tenir compte du fait qu'il doit rester de la mémoire disponible sur le lecteur après le transfert des données à restaurer sélectionnées : 1500 MB pour Windows XP

4. Cliquez sur "Démarrer l'invite" dans la fenêtre des fonctions de restauration. 5. Saisissez les commandes suivantes dans l'interface de commandes affichée :

L : cd \I386 Winnt32.bat L : Lettre du lecteur du répertoire comprenant le dossier I386.

6. Les préparatifs d'installation de Windows sont affichés. 7. Lorsqu'ils sont terminés, fermez l'invite de saisie via la commande exit 8. Fermez la fenêtre Siemens SIMATIC Recovery via le bouton "Quitter". 9. L'installation de Windows est effectuée après un redémarrage automatique. 10. Suivez les instructions affichées à l'écran.

Remarque Si vous utilisez Microsoft Windows XP comme utilisateur professionnel, vous devez disposer du manuel suivant (non contenu dans la livraison) : Microsoft Windows XP Professional, La référence technique" (MSPress N° 934). Ces manuels fournissent des informations spécifiques destinées aux administrateurs souhaitant installer, gérer et intégrer Windows à un réseau ou un environnement multiutilisateur.

Page 71: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 71

11.2.4 Restauration de Windows Vista

Une interface utilisateur entièrement graphique est à disposition pour la restauration de Windows Vista. Il peut s'écouler quelques minutes avant que la première fenêtre de saisie ne s'affiche. Vous pouvez déterminer dans cette fenêtre les formats d'heure et de monnaie ainsi que la langue de clavier souhaitée. L'Anglais a été paramétré comme langue de base, des langues supplémentaires peuvent être installées ultérieurement via la MUI. La MUI se trouve sur le DVD Recovery. Veuillez suivre les instructions s'affichant à l'écran. Quelques minutes peuvent s'écouler jusqu'à l'invite de saisie du numéro d'identification du produit (Product Key).

Remarque Vous n'avez pas besoin de saisir le numéro d'identification du produit (numéro COA) à cause de la préactivation. Il est automatiquement entré au cours de l'installation.

Créer et formater des partitions Après le montage d'un nouveau disque dur, en l'absence de partitions ou si la répartition des partitions doit être modifiée, il est indispensable de créer des partitions sur le disque dur. Dans la boîte de dialogue suivante, vous pouvez configurer le disque dur comme vous le souhaitez et intégrer des contrôleurs encore inconnus du système.

Page 72: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 72 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Options Signification Drive options (advanced) Affiche des fonctions supplémentaires vous permettant de

configurer le disque dur Load Driver Pour l'intégration de nouveaux pilotes, par ex. le pilote pour RAID.

Options Signification Refresh Actualisation Suppr Supprimer une partition Format Formater une partition New Création de nouvelles partitions Load Driver Pour l'intégration de nouveaux pilotes, par ex. le pilote pour RAID Extend Modification de la taille de la partition

A côté de cette icône s'affichent le cas échéant des messages d'erreur, par ex. si le disque dur n'a pas été formaté au format "NTFS" requis.

La première partition doit avoir une taille d'au moins 30 Go. Le système d'exploitation doit être installé sur cette partition. Vous pouvez utiliser le reste du disque dur comme partition de données. Les deux partitions doivent être installées comme système de fichiers NTFS.

Page 73: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 73

Les partitions sont configurées comme suit à l'état de livraison :

Partition Système d'exploitation Nom Taille Système de fichiers Première Windows Vista Système 30 GB NTFS (non comprimé) Seconde Windows Vista DATA Reste NTFS (non comprimé)

Après un redémarrage nécessaire, Windows Vista est installé sur le disque dur. Cette procédure prend au moins 20 minutes. Suivez les instructions s'affichant à l'écran.

Remarque Si vous voulez installer après coup des pilotes à partir du lecteur de disquettes intégré, sélectionnez Floppy Drive (A:) . Si vous voulez installer après coup des pilotes à partir d'un lecteur de disquettes USB, sélectionnez Floppy Drive (B:) .

Remarque Si vous utilisez Microsoft Windows en tant qu'utilisateur professionnel, vous devez avoir le manuel suivant (non inclus à la livraison) à disposition : Windows Vista Kit de ressources techniques (MS Press Nr. 5913) Ce manuel fournit des informations spécifiques destinées aux administrateurs souhaitant installer, gérer et intégrer Windows à un réseau ou un environnement multiutilisateur.

Paramétrage de la sélection de la langue dans Windows Vista L'interface MUI (Multilanguage User Interface) vous permet de changer la langue des menus et des boîtes de dialogue sous Windows. Windows Vista est installé à l'état de livraison avec des menus et des boîtes de dialogues anglais. Le changement de langue s'effectue via le Panneau de commande dans les boîtes de dialogue "Regional and Language options" (Options régionales et linguistiques) ou "Time and Date" (Date et heure). Vous pouvez modifier tous les formats système sous : Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Regional and Language options Vous pouvez modifier tous les formats système sous : Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Regional and Language options Si vous souhaitez installer des langues supplémentaires, vous pouvez procéder comme suit dans le Panneau de configuration. Les fichiers requis se trouvent sur le DVD Recovery dans le dossier "Languagepacks". Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Regional and Language options > Keyboards and Languages

Page 74: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 74 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.2.5 Création de la sélection de langues pour Windows XP Professional

Création de la sélection de langues pour Windows XP Professional L'interface MUI (Multilanguage User Interface) vous permet de changer la langue des menus et des boîtes de dialogue sous Windows XP Professional. A la livraison, Windows XP MUI est installé sur votre appareil avec les menus et les boîtes de dialogue en anglais et la configuration de clavier américaine. Le changement se fait dans le panneau de configuration par un clic sur

Start > Control Panel > Regional and Language Options, onglet Languages, zone Language used in menus and dialogs. Dans Regional and Language Options, il faut indiquer non seulement la langue pour les menus et les boîtes de dialogue, mais aussi sous Advanced la valeur par défaut pour non-Unicodeprograms.

11.2.6 Installation de pilotes et de logiciels

IMPORTANT Si vous utilisez des systèmes d'exploitation multilingues (versions MUI), vous devez, sous "Options régionales et linguistiques", régler la langue standard, les menus et les boîtes de dialogue sur l'anglais (US) avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du système d'exploitation.

Installation des pilotes 1. Insérez le DVD "Software for Field PG". 2. Acrobat Reader doit être installé. 3. Naviguez jusqu'à la liste des pilotes (langue, suivant le système d'exploitation et de

l'appareil). 4. Installez le pilote souhaité conformément aux informations de la liste des pilotes.

Installation du logiciel SIMATIC 1. Insérez le DVD "Software for Field PG". 2. Démarrez "Simatic Setup".

IMPORTANT

Le disque License Key requis pour le fonctionnement du logiciel SIMATIC, contenant les autorisations et les clés de licence est fourni uniquement avec les logiciels SIMATIC correspondants. L'installation des autorisations et le déverrouillage des License Key sont décrits sous la rubrique "Mise en service initiale – première mise en marche".

Page 75: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 75

Installation du logiciel SIMATIC WinCC flexible 1. Insérez le DVD WinCC flexible. 2. Si le setup ne démarre pas automatiquement, vous devez démarrer le programme

d'installation "Setup" dans le répertoire "\CD_1".

Page 76: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entretien et réparation 11.2 Réinstallation du logiciel

SIMATIC Field PG M2 76 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

11.2.7 Installation du logiciel de gravure/DVD

Sur le CD-ROM fourni, vous trouverez des informations sur l'installation du logiciel de gravure/DVD.

Page 77: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 77

Dépannage/FAQ 1212.1 Problèmes généraux

Ce chapitre fournit des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se posent.

Problème Cause possible Solution possible

L'appareil n'est pas alimenté en courant

Vérifiez l'alimentation en courant, le cordon secteur ou la fiche secteur

Le PG est éteint Appuyez sur le bouton Marche.

L'appareil ne fonctionne pas

L'accu est vide ou absent Chargez-le Le pointeur de la souris ne répond pas aux commandes du pavé tactile sous Windows

Le pavé tactile Touchpad est désactivé

Activez-le avec le raccourci clavier Fn + F4

L'heure et/ou la date du PG sont incorrectes

1. Appuyez sur <F2> lors du démarrage afin d'ouvrir le Setup du BIOS.

2. Réglez l'heure ou la date dans le menu du setup. L'heure et la date continuent d'être incorrectes à l'issue d'un réglage correct dans le Setup du BIOS.

La batterie de sauvegarde est épuisée.

Dans ce cas, veuillez contacter votre service d'assistance client.

Les ports USB sont désactivés au niveau du BIOS.

Utilisez un autre port USB ou activez le port USB concerné L'appareil USB ne fonctionne pas

Le système d'exploitation ne prend pas en charge les ports USB.

Activez USB Legacy Support pour la souris et le clavier. Pour les autres appareils, vous avez besoin de pilotes matériels USB pour le système d'exploitation correspondant.

DVD/CD : Le tiroir du lecteur ne s'ouvre pas

L'appareil se trouve hors tension ou le bouton d'ouverture/fermeture est désactivé de manière logicielle

Ejection d'urgence du support de données : 1. Arrêt de l'appareil 2. Introduisez un objet pointu, p. ex. un trombone déplié

dans l'ouverture d'éjection d'urgence du lecteur, puis appuyez avec précautions jusqu'à l'ouverture du tiroir.

3. Ouvrez le tiroir en grand à la main. Le message suivant apparaît sur l'écran : "Invalid configuration information... Press the F1 key for continue, F2 to run Setup utility"

Les données de configuration sont incorrectes

Appuyer sur la touche "F2", vérifier les données de configuration dans le programme SETUP, entrer le cas échéant les valeurs par défaut, vérifier les messages d'erreur sur le premier écran SETUP

Page 78: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Dépannage/FAQ 12.2 Problèmes avec Wireless LAN

SIMATIC Field PG M2 78 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Problème Cause possible Solution possible Le lecteur ne contient pas de disquette d'amorçage

Insérer la disquette d'amorçage Le message suivant s'affiche à l'écran : "No boot device available" NTLDR introuvable, vérifiez le support d'amorçage...

Le type de disque dur saisi dans le SETUP est erroné

Utiliser la fonction "Autodetect Fixed Disk"

Le message suivant s'affiche à l'écran : "Keyboard stuck key failure"

Une touche a été bloquée pendant le test système automatique du clavier.

Vérifier le clavier et redémarrer le système si nécessaire

Chaque pression d'une touche déclenche un bip sans que le caractère s'affiche.

Débordement du tampon des touches.

<CTRL> <PAUSE>

Touche < \ > introuvable le pilote de clavier utilisé est incorrect

pour les claviers allemands : <ALTGr> < ß> pour les claviers internationaux : < \>

12.2 Problèmes avec Wireless LAN

Vous trouverez ici les causes probables à l'origine des problèmes rencontrés avec WLAN :

Impossible d'établir la liaison avec WLAN • Vérifiez si le WLAN est activé. Utilisez le raccourci clavier Fn + F3 pour activer et désactiver le

WLAN. • Vérifiez si l'autre correspondant WLAN est activé. • Vérifiez les paramètres de la liaison WLAN (veillez à tenir compte des consignes de configuration

et de fonctionnement du WLAN qui se trouvent dans l'aide en ligne de l'adaptateur de réseau WLAN).

La vitesse de transmission est trop faible • Attention, la vitesse de transmission saisie et affichée dans Windows correspond uniquement à

une valeur théorique et à une valeur brute. Selon la procédure, la vitesse réellement disponible pour la transmission des données peut représenter 50 % de la valeur brute.

• La vitesse maximale de transmission dépend de nombreux facteurs. Vérifiez en premier si tous les composants du réseau répondent aux normes IEEE 802.11 a/b/g et si ce type de transmission (ou 54 Mbits/s) est configuré.

• L'ordonnancement spatial des composants du réseau peut également agir négativement sur la transmission. – Il est préférable de réduire le plus possible la distance entre les composants. – La présence de murs ou de parois en béton peut avoir un effet négatif sur la qualité de

transmission et peut, le cas échéant, bloquer l'établissement de la liaison. Afin d'améliorer la performance, il est préférable d'opter pour une liaison "à vue" des composants du réseau.

– Une surcharge du réseau, causée par un trop grand nombre d'accès utilisateurs simultanés peut conduire à une baisse des vitesses de transmission et entraîner des problèmes de communication.

Page 79: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 79

Caractéristiques techniques 1313.1 Caractéristiques techniques générales

Caractéristiques techniques générales Références voir les documents de commande Cotes 328 x 294 x 52 (l x h x p en mm) Poids 4 kg env. Tension d'alimentation (UN) 100 VCC à 240 VCA (+10%-15%), sinusoïdal Fréquence de la tension d'alimentation 50 à -60 Hz (47 à 63 Hz) Puissance absorbée maxi. CA tension de sortie du composant (CC) courant de sortie du composant (CC) puissance de sortie du composant (CC) puissance en veille (fonctionnement sur accu) accu lithium-ions (9 cellules) avec saisie de l'état de chargement)

env. 90 W 18,5 V max. 4,3 A max. 80 W Type 1,5 W env. 6 Ah, 11,1 V avec commutateur thermique et fusibles multiples, recyclable, chargement possible jusqu'à 40oC, nombre de cycles élevé en environnement difficile, déchargement auto plus réduit

Emission des bruits < 45 dB(A) selon DIN 45635 Degré de protection (appareil complet) IP 30 (couvercles fermés)

selon CEI 60529 Sécurité Classe de protection Classe de protection I selon CEI 61140 Prescriptions de sécurité Selon VDE 0805 correspond à CEI 60950-1:2001 avec

rectification 1:2002 et EN 60950-1:2001, First Edition avec EN 60950-1/A11:2004 + rectification 2004 et DIN EN 60950-1:2003 avec rectification 1:2004 UL 60950-1, 1st Edition, 2006-07-07 (Information Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements) CSA C22.2 No. 60950-1-03, 1st Edition, 2006-07 (Information Technology Equipment - Safety - Part 1: General Requirements)

Page 80: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales

SIMATIC Field PG M2 80 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Caractéristiques techniques générales Compatibilité électromagnétique (CEM) Emission de perturbations Classe limite B selon EN 55022, EN 61000-3-2 classes D

et EN 61000-3-3 Immunité aux perturbations : interférences conduites sur les lignes d'alimentation

± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; salves) ± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-5 ; tension de choc / câble contre câble) ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5 ; tension de choc / câble contre terre)

Immunité sur lignes de signaux ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; salves ; longueur > 3 m) ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5 ; tension de choc / câble contre terre ; longueur > 20 m)

Immunité contre les décharges électrostatiques

±4 kV décharge au contact ; (selon CEI 61000-4-2 ; ESD)) ±8 kV décharge à l'air ; (selon CEI 61000--4-2 ; ESD)

Immunité aux rayonnements haute fréquence

10 V (en mode Modem, max. 3 V), avec 80% de modulation d'amplitude à 1 kHz, 10 kHz à 80 MHz (selon CEI 61000-4-6) 10 V/m (en mode Modem, max. 3 V/m), avec 80 % de modulation d'amplitude à 1 kHz, 80 MHz, 1000 MHz et 1.4GHz – 2 GHz (selon CEI 61000-4-3) 1 V/m, avec 80 % de modulation d'amplitude à 1kHz, 2.0 GHz – 2.7 GHz et 1 V/m (selon CEI 61000-4-3)

Champ magnétique 100 A/m, 50 Hz et 60 Hz (selon CEI 61000-4-8) Conditions climatiques température en service * stockage/transport

Test selon CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-2 + 5 °C à + 40 °C max. 10°C /h (sans condensation) - 20 °C à + 60 °C max. 20°C /h (sans condensation)

Humidité relative en service stockage/transport

Testé selon CEI 60068-2-78, CEI 60068-2-30, CEI 60068-2-14 5 % à 80% à 25°C /h (sans condensation) 5 % à 95% à 25°C /h (sans condensation)

Conditions ambiantes mécaniques Oscillations (vibration) Service * Transport

Test selon DIN CEI 60068-2-6 de 10 à 58 Hz ; amplitude 0,0375 mm 58 à 500 Hz ; accélération 4,9 m/s2 5 à 9 Hz ; amplitude 3,5 mm, 9 à 500 Hz : accélération 9,8 m/s2

Immunité aux chocs En service * stockage / transport

Test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29 semi-sinus : 50 m/s2, 30 ms, 100 chocs semi-sinus : 250 m/s2, 6 ms, 1000 chocs

Particularités Assurance de la qualité selon ISO 9001

Page 81: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 81

Caractéristiques techniques générales Carte mère Processeur Intel Core 2 Duo,

selon le modèle d'appareil : T7250 (2.0 GHz, 800 MHz, 2 Mo), T7500 (2.2 GHz, 800 MHz, 4 Mo)

Mémoire principale extensible jusqu'à 4 Go SODIMM DDR2 Lecteurs lecteur de disquettes 3,5 " (1,44 Mo) Disque dur 2,5" SATA capacité du disque dur voir BIOS Lecteur optique DVD+-R/+-RW (24x CD-ROM, 8x DVD, 10x CD-RW,

2x DVD-R, 1x DVD-RW) Graphique Contrôleur graphique Intel GME965 Mémoire graphique Mémoire graphique 8 à 256 Mo DDR2 RAM,

partiellement occupée dynamiquement dans la mémoire système

Résolutions/fréquences/couleurs CRT : 1600x1200 à 85 Hz / couleurs 32 bits CRT : 1280 x 1024 à 100 Hz / couleurs 32 bits

Affichage LCD Type d'écran TFT (Thin Film Transistor) Taille 304,1 x 228,1 mm, soit 15" Résolution de l'image 1024 x 768 pixels (XGA) 1400 x 1050 pixels (SXGA+) Couleurs pouvant être représentées 256 k maximum Fréquence verticale 60 Hz Contraste > 200 : 1 Luminosité > 150 cd/m2 Points défectueux autorisés Pixels clairs et foncés : maxi. 10 Audio Contrôleur audio Analog Devices AD1986A, compatible UAA Compatibilité Sound Blaster Pro et Microsoft Sound System

(correspond aux spécifications PC98 / PC99 et WHQL) Record and Playback Features Fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 kHz en 16 bits

stéréo, duplex intégral effets audio 3D et synthétiseur de musique ESFM(T)

Hauts-parleurs internes Puissance de sortie maximale 2 x 0,5 W WLAN IEEE 802.11. a/b/g Clavier Modèle Bloc-notes standard Ecart des touches 19 mm Course des touches 3 mm Libellé International / allemand Dispositif de pointage intégré Pavé tactile avec deux boutons de souris

Page 82: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques techniques générales

SIMATIC Field PG M2 82 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Caractéristiques techniques générales Interfaces COM TTY/V.24

Interface série TTY (20 mA), active jusqu'à 100m (connecteur femelle à 25 broches) sans séparation galvanique ou interface série V.24

LPT Interface parallèle VGA Interface pour moniteur externe

connecteur VGA à 15 broches) Cardbus 1x carte PC (type I, type II)

1x carte Express (34 und 54 mm) Contrôleur de TI : PCI 1520

Carte mémoire Interface de programmation pour carte mémoire SIMATIC et barrettes de mémoire S5

Micro Memory Card Interface pour micro carte mémoire USB 2.0 4 interfaces pour bus série universel high speed

Max. 2 x courant élevé (500 mA) – chaque bloc d'interface ne peut utiliser qu'une seule interface comme courant élevé

Interface PROFIBUS/MPI Vitesse de transmission Mode de fonctionnement Interface physique Plage d'adresses mémoire Interruptions

Connecteur femelle D-Sub à 9 broches 9,6 kilo-bauds à 12 Mbauds, paramétrable par logiciel à séparation galvanique Lignes de données A,B Lignes de commande RTS AS, RTS_PG Tension d'alimentation de -5 V (maxi. 90 mA) Mis à la terre: blindage du câble de connexion DP12 RS 485, avec séparation galvanique 0CC00h ... 0CC7FFh ou 0DC000h ... 0DC7FFh IRQ 5, 10, 11 ou 15, paramétrable par logiciel

Ethernet Interface Ethernet (RJ45) Modem RJ11 V.92 Motorola SM56 DC-In Entrée de tension d'alimentation CC, prise jack Casque et micro Prise pour fiches jack 3,5 mm Indicateurs de fonctionnement sur l'appareil Verr maj

Verr num WLAN actif Etat de l'accu Etat de l'appareil Accès à FD / HD / DVD Barrette de mémoire S5 / carte mémoire MPI/DP

* la gravure avec un lecteur optique n'est autorisée que dans un environnement sans vibration et à une température ambiante maxi de 35oC.

Page 83: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 83

Descriptions détaillées 1414.1 Interfaces

14.1.1 Interfaces externes

DC-In Ce connecteur permet de raccorder l'alimentation CA/CC. Les potentiels sont les suivants :

USB Le brochage des interfaces USB (2.0) est le suivant :

Interface USB 2.0

N° broche Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie 1 VCC + 5 V (limitation de courant) Sortie 2 – Data Ligne de données Entrée / Sortie 3 +Data Ligne de données Entrée / Sortie 4 GND A la masse –

Les connecteurs sont de type A. Les interfaces sont des interfaces high current USB 2.0 (500 mA). Possibilité d'utilisation simultanée de 2 interfaces au plus en tant que high current.

Page 84: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.1 Interfaces

SIMATIC Field PG M2 84 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Interface série COM1 (V.24/TTY)

Interface série COM1 (connecteur femelle)

N° de broche

Désignation abrégée

Signification Entrée / Sortie

1 - Blindage - 2 TxD (D1) Données émission série Sortie 3 RxD (D2) Données réception série Entrée 4 RTS (S2) Activer émetteur Sortie 5 CTS (M2) Prêt à émettre Entrée 6 DSR (M1) Prêt à fonctionner Entrée 7 GND (E2) Terre (potentiel de référence) - 8 DCD (M5) Niveau de signal de réception

(porteuse) Entrée

9 +TTY RxD Recevoir courant de ligne Entrée 10-17 - Libre - 18 +TTY TxD Envoyer courant de ligne Sortie 19 +20mA Source de courant exempte de

potentiel -

20 DTR (S1) Appareil terminal prêt Sortie 21 -TTY TxD Envoyer courant de ligne Sortie 22 RI (M3) Appel entrant Entrée 23-25 - Libre -

Inverseur de connexion pour COM1 L'inverseur de connexion (connecteur 25 broches / connecteur 25 broches) permet de transformer l'interface COM1/V24/AG en un connecteur 9 broches classique. Il suffit pour cela de brancher l'inverseur sur la prise COM1 et de le fixer à l'aide des deux vis hexagonales. Les interfaces V.24 et TTY du port COM1 peuvent être utilisées alternativement.

Page 85: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.1 Interfaces

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 85

Interface parallèle LPT1

Interface parallèle LPT1

N° de broche

Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie

1 / Impulsion (CLK) Signalisation de données Sortie (collecteur ouvert) 2 Données – Bit 0 Ligne de données 0 Sortie (niveau TTL) 3 Données – Bit 1 Ligne de données 1 Sortie (niveau TTL) 4 Données – Bit 2 Ligne de données 2 Sortie (niveau TTL) 5 Données – Bit 3 Ligne de données 3 Sortie (niveau TTL) 6 Données – Bit 4 Ligne de données 4 Sortie (niveau TTL) 7 Données – Bit 5 Ligne de données 5 Sortie (niveau TTL) 8 Données – Bit 6 Ligne de données 6 Sortie (niveau TTL) 9 Données – Bit 7 Ligne de données 7 Sortie (niveau TTL) 10 /ACK Accusé réception Entrée (4,7 kW pull up) 11 BUSY Occupé Entrée (4,7 kW pull up) 12 PE (PAPER END) Fin du papier Entrée (4,7 kW pull up) 13 SELECT Choix du dispositif Entrée (4,7 kW pull up) 14 / AUTO FEED Retour chariot automatique Sortie (collecteur ouvert) 15 / ERROR Erreur de l'appareil Entrée (4,7 kW pull up) 16 / INIT Réinitialisation / Initialisation Sortie (collecteur ouvert) 17 / SELECT IN Sélection de l'imprimante Sortie (collecteur ouvert) 18 – 25 GND A la masse –

Page 86: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.1 Interfaces

SIMATIC Field PG M2 86 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Interface VGA Le brochage du connecteur femelle VGA est le suivant :

Interface VGA

N° de broche

Désignation abrégée

Signification Entrée / Sortie

1 R Rouge Sortie 2 G Vert Sortie 3 B Bleu Sortie 4 – Non programmée – 5 GND A la masse – 6 GND A la masse – 7 GND A la masse – 8 GND A la masse – 9 + 5 V + 5 V (limitation de courant) Sortie 10 GND A la masse – 11 – Non programmée – 12 DDC_DAT DDC Ligne de données Entrée/sortie 13 EXT_H Impulsion de synchronisation

horizontale Sortie

14 EXT_V Impulsion synchronisation verticale Sortie 15 DDC_CLK DDC Ligne à impulsions Entrée/sortie

Page 87: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.1 Interfaces

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 87

Interface PROFIBUS/MPI Le brochage du connecteur femelle PROFIBUS/MPI du Rack PC est le suivant :

Interface PROFIBUS/MPI

N° de broche

Désignation abrégée

Signification Entrée / Sortie

1 – Non programmée – 2 – Non programmée – 3 LTG_B Ligne de signaux B du module MPI Entrée/sortie 4 RTS_AS RTSAS, signal de commande du flux de

données de réception. Le signal est ’1’ (actif), lorsque l'automate connecté directement émet.

Entrée

5 M5EXT M5EXT conducteur de retour (GND) de l'alimentation 5 V. La charge électrique d’un consommateur externe relié entre P5EXT et M5EXT est de 90 mA au maximum.

Sortie

6 P5 EXT Alimentation P5EXT (+5 V) de l'alimentation 5V. La charge électrique d’un consommateur externe relié entre P5EXT et M5EXT est de 90 mA au maximum.

Sortie

7 – Non programmée – 8 LTG_A Ligne de signaux A du module MPI Entrée/sortie 9 RTS_PG Signal de sortie RTS du module MPI. Le signal

est ’1’, lorsque la console émet. Sortie

Blindage Sur les boîtiers des prises

Page 88: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.1 Interfaces

SIMATIC Field PG M2 88 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Connexion Ethernet RJ45

Interface Ethernet RJ45

N° de broche

Désignation abrégée

Signification Entrée / Sortie

1 BI_DA+ Données bidirectionnelles A+ Entrée/sortie 2 BI_DA- Données bidirectionnelles A- Entrée/sortie 3 BI_DB+ Données bidirectionnelles B+ Entrée/sortie 4 BI_DC+ Données bidirectionnelles C+ Entrée/sortie 5 BI_DC- Données bidirectionnelles C- Entrée/sortie 6 BI_DB- Données bidirectionnelles B- Entrée/sortie 7 BI_DD+ Données bidirectionnelles D+ Entrée/sortie 8 BI_DD- Données bidirectionnelles D- Entrée/sortie S Blindage – DEL 1 Désactivé : 10 Mbps

Allumée en vert : 100 Mbit/s / 1 Gbit/s –

DEL 2 Lumière jaune : liaison établie Clignotement : activité

RJ11 (connecteur pour modem)

Micro-In Le brochage est le suivant :

Casque Le brochage est le suivant :

Page 89: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.2 Câbles de liaison

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 89

14.2 Câbles de liaison

Câble de liaison SIMATIC S5 Le câble de liaison SIMATIC S5 permet de coupler votre PG à un automate programmable SIMATIC S5. Il n'est pas systématiquement fournit à la livraison. Observez les remarques à ce sujet au chapitre "Raccordement du PG à un automate programmable S5".

Câble enfichable SIMATIC S7 pour MPI/DP Le câble enfichable 6ES7901-0BF00-0AA0 permet de coupler votre PG à un système d'automatisation SIMATIC S7. Observez les remarques à ce sujet au chapitre "Raccordement du PG à un système d'automatisation S7".

14.3 Ressources du système

Ressources allouées actuellement Toutes les ressources système (adresses matérielles, occupation de la mémoire, occupation des interruptions, canaux DMA) sont attribuées dynamiquement par le système d'exploitation Windows selon l'équipement matériel, les pilotes et les périphériques externes connectés. Vous pouvez visualiser l'affectation en vigueur des ressources système ou constater d'éventuels conflits pour les systèmes d'exploitation suivants :

Windows XP Démarrer > Exécuter : dans le champ Ouvrir entrez "msinfo32" et confirmez

avec OK Windows Vista Start > entrer "cmd" dans la fonction de recherche puis "msinfo32" dans le

champ de saisie

Page 90: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 90 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

14.4 Setup du BIOS

14.4.1 Vue d'ensemble

Programme Setup du BIOS Le SETUP du BIOS permet de définir la configuration matérielle et les caractéristiques du système. Il sert aussi à régler l'heure et la date au niveau de l'horloge.

Modification de la configuration matérielle La configuration matérielle de l'appareil a été prédéfinie pour les logiciels livrés. Ne modifiez ces valeurs que lorsque vous effectuez des modifications techniques de l'appareil ou lorsqu'une erreur survient à sa mise sous tension.

Exécution du programme BIOS SETUP Exécutez le programme SETUP comme suit : 1. Réinitialisez l'appareil (démarrage à chaud ou à froid).

Avec le réglage par défaut de votre PG, l'image suivante, par exemple apparaît sur l'écran à la mise sous tension : SIMATIC Field PG M2 Press <F2> go to SETUP utility or <ESC> go to Bootmanager

2. Appuyez sur la touche F2 tant que ce message du BIOS est affiché.

Menus du setup du BIOS Les divers menus et sous-menus sont visualisés sur les pages ci-dessous.

Page 91: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 91

14.4.2 Menu principal

Figure 14-1 Menu "Main" (exemple)

Paramètres du menu "Main" Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut [↑] et vers le bas [↓] permettent de sélectionner les zones de paramètres système suivantes :

Champ Signification System Time Cette zone permet d'afficher et de régler l'heure. System Date Cette zone permet d'afficher et de régler la date. Channel 1 Master Affiche les informations du disque dur monté Channel 2 Master Affiche les informations du lecteur DVD monté

System Time et System Date (heure et date) Ces zones affichent la date et l'heure actuelles. A l'issue de la sélection de la zone correspondante, vous pouvez modifier à l'aide des touches [+] et [–] "Heure : Minute: Seconde" et pour la date "Mois/jour/année". La touche Entrée permet de se déplacer entre les champs de la date et de l'heure (par exemple, des heures aux minutes).

Page 92: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 92 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

14.4.3 Menu "Advanced"

Figure 14-2 Menu "Advanced" (exemple)

Paramètres du menu "Advanced"

Entrée Signification Legacy USB Support Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) du Legacy Universal

Serial Bus. Contrôleur de disquette Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) du contrôleur de

lecteur de disquettes. CMP Support Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) du fonctionnement

avec processeur Dual Core.

Page 93: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 93

Sous-menu "Hardware Options"

Figure 14-3 Sous-menu "Hardware Options" (exemple)

Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte-mère.

Entrée Signification PCI–MPI/DP / Programming Interface

Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) de l'interface MPI/DP compatible avec le CP5611 et de l'interface SIMATIC Memory Card.

Cardbus/PCMCIA Slot Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) des interfaces Cardbus / PCMCIA.

Audio / Modem Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) du contrôleur audio intégré et du modem.

Onboard Ethernet Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) de l'interface On Board Ethernet. Disabled (default) WLAN est toujours désactivé au démarrage ou

redémarrage de l'appareil. L'état paramétré sous Windows est conservé après une mise à l'état Veille prolongée ou Prêt.

Enabled WLAN est toujours activé au démarrage ou redémarrage de l'appareil. L'état paramétré sous Windows est conservé après une mise à l'état Veille prolongée ou Prêt.

Last State L'état paramétré sous Windows est conservé après une mise à l'état Veille prolongée ou Prêt.

LAN sans fil

Remarque : Selon les paramètres réglés dans le BIOS, vous pouvez activer ou désactiver le WLAN à l'aide du raccourci clavier Fn + F3.

Page 94: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 94 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Entrée Signification Ces paramétrages peuvent être écrasés par le pilote graphique en mode Windows. [CRT only] afin d'obtenir une résolution la plus fine possible,

les signaux d'affichage sont émis uniquement vers l'interface VGA à 15 contacts, l'interface LCD du contrôleur VGA est désactivée.

[LCD only] toutes les données ne sortent que sur l'écran LCD intégré, l'interface VGA à 15 contacts est désactivée.

CRT / LCD selection

[Simultan. Auto] Avec un moniteur connecté, les deux interfaces d'affichage fonctionnent

Sous-menu "I/O Device Configuration"

Figure 14-4 Sous-menu "I/O Device Configuration"

Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait sont libérées. Les adresses E/S et interruptions sont préaffectées et ainsi recommandées.

Page 95: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 95

14.4.4 Menu "Security"

Dans ce menu, vous pouvez limiter l'accès au PG à l'aide de l'affectation de mots de passe. Un mot de passe pour le superviseur doit d'abord être saisi. Le mot de passe Superviseur peut être supprimé par la saisie du mot de passe actuel et un acquittement répété d'un champ de mot de passe vide.

Figure 14-5 Menu Security

Page 96: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 96 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

14.4.5 Menu "Power"

Figure 14-6 Menu Power

[Disabled] Cette fonction est désactivée. Resume On Time [Enabled] Cette fonction permet de remettre automatiquement le

PC sous tension à l'heure indiquée ci-dessous. Resume Time Heure de la mise sous tension automatique.

Page 97: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 97

14.4.6 Menu "Boot"

Figure 14-7 Menu "Boot"

LAN Remote Boot Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) de l'amorçage du LAN. USB Boot Activation (Enabled) ou désactivation (Disabled) de l'amorçage de l'USB.

Page 98: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 98 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Figure 14-8 Sous-menu Boot Device Priority

Vous pouvez paramétrer ici l'ordre des lecteurs d'amorçage. Lorsque la touche "+" est acquittée, l'entrée sélectionnée est déplacée à la première place dans l'ordre d'amorçage.

Page 99: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 99

14.4.7 Menu "Version"

Figure 14-9 Menu Version

Page 100: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Descriptions détaillées 14.4 Setup du BIOS

SIMATIC Field PG M2 100 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

14.4.8 Menu "Exit"

Figure 14-10 Menu "Exit"

Exit Saving Changes Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec

les nouveaux paramètres. Exit Discarding Changes Toutes les modifications sont rejetées. Get Default Values Tous les paramètres sont réglés sur les valeurs par défaut

paramétrées. Discard Changes Annule toutes les modifications effectuées.

Standard Correspond à la configuration par défaut Profile Manufacturer Réglages d'usine, destiné à la production.

Page 101: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 101

Annexe AA.1 Directives et déclarations

Remarques sur le marquage CE

Les remarques suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette documentation :

Directive CEM Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne ™89/336/CEE "Compatibilité électromagnétique". Conformément au label CE, il a été conçu pour les domaines d'application ci-dessous :

Domaine d'application Exigences relatives à Emission de perturbations Immunité aux

perturbations Résidentiel, commercial, artisanat, petite industrie

EN 61000-6-3 : 2001 EN 61000-6-1 : 2001

Secteur industriel EN 61000-6-4 : 2001 EN 61000-6-2 : 2001

Les appareils satisfont aux normes EN 61000-3-2:2000 (courants de distorsion) et EN 61000-3-3:1995+A1:2001 (variations de tension et scintillement).

Directive basse tension Ce produit satisfait aux exigences de la directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil européen concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Exigences de la directive CE 73/23/CEE "Directive sur la basse tension". Le respect de cette norme a été vérifié selon EN 60950-1 +A11.

Directive RTTE Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne 1999/5/CEE "Equipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications". EN 300 328-2 V1.2.1 EN 300 893 V1.2.3 Sécurité : voir Directive sur la basse tension CEM : voir directive CEM Compatibilité interface modem :TBR21

Page 102: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Annexe A.2 Certificats et homologations

SIMATIC Field PG M2 102 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Déclaration de conformité Les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont tenues à disposition des autorités compétentes, comme le stipule la directive CE pré-citée. Votre interlocuteur commercial peut vous les faire parvenir sur demande.

Respect des directives de montage Les directives de montage et de sécurité indiquées dans la documentation livrée doivent être prises en compte lors de la mise en service et de l'utilisation.

Connexion de périphériques Les exigences en matière d'immunité aux perturbations sont satisfaites selon EN 61000-6-2:2001 en cas de connexion de périphériques à usage industriel. Les périphériques ne doivent être connectés qu'au moyen de câbles blindés.

A.2 Certificats et homologations

Certificat DIN ISO 9001 Le système d'assurance de la qualité de l'ensemble de notre processus de production (développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux exigences de la norme ISO 9001:2000. Cela nous a été confirmé par le DQS (= société allemande de certification de systèmes d'assurance de la qualité) : certificat Q-Net nº : DE-001108 QM

Contrat de licence pour le logiciel livré L'appareil est livré avec logiciel installé. Veuillez respecter le contrat de licence correspondant.

Certificats pour les Etats-Unis, le Canada et l’Australie Sécurité du produit

L'appareil possède l'homologation suivante :

Underwriters Laboratories (UL) selon la norme UL UL 60950-1 et la norme canadienne C22.2 No. 60950-1-3

WLAN Le LAN sans fil intégré conformément à IEEE 802.11 a/b/g est homologué pour les pays suivants : Allemagne, France, Italie, Espagne, Grande-Bretagne, Autriche. En cas d'exploitation hors de ces pays, veuillez respecter les prescriptions nationales respectives.

Page 103: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Annexe A.3 SAV et assistance

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 103

A.3 SAV et assistance

Renseignements sur place Si vous vous posez des questions sur les produits décrits, vous trouverez de l'aide un nterlocuteur qui vous répondra à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/partner

Documentation technique pour les produits SIMATIC Vous trouverez d'autres documentations sur les produits et systèmes SIMATIC à l'adresse : http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal

Achetez en toute convivialité avec A&D Mall Catalogue et système de commande en ligne : http://www.siemens.com/automation/mall

Cours de formation Tous les cours proposés sont à l'adresse : http://www.siemens.com/sitrain Vous trouverez un interlocuteur au numéro : téléphone : +49(911) 895-3200

Support technique Téléphone +49 180 5050 222 Télécopie +49 180 5050 223 http://www.siemens.com/automation/service Utilisez le formulaire web pour une demande d'assistance sous http://www.siemens.de/automation/support-request Avant de contacter le service clientèle, procurez-vous les informations suivantes pour pouvoir les donner au technicien d'adssistance : ● Version du BIOS ● Nº de référence (MLFB) de l'appareil ● Logiciel supplémentaire installé ● Matériel supplémentaire installé

Assistance en ligne Vous trouverez des informations sur le produit, un support, un service de dépannage et même un forun technique à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&partner

Système d'informations après vente de SIMATIC PC / PG Vous obtiendrez des informations sur les interlocuteurs disponibles, les pilotes et les mises à jour du BIOS, la Foire aux Questions, le service Clientèle à l'adresse : http://www.siemens.com/asis

Page 104: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Annexe A.4 Accessoires

SIMATIC Field PG M2 104 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

A.4 Accessoires

Vous pouvez vous procurer des accessoires pour le Field PG M2 sous les numéros de référence suivants :

Nº de référence Accessoires 6ES7798-0CA00-0XA0 Adaptateur S5 EPROM 6ES7648-2AG40-0HA0 Barrette d'extension de mémoire DDR2 RAM 1 Go 6ES7648-2AG50-0HA0 Barrette d'extension de mémoire DDR2 RAM 2 Go 6ES5734-2BF00 Câble S5 AG 5m 6ES7901-0BF00-0AA0 Câble MPI 6ES7791-2BA00-0AA0 Kit de disque dur (disque dur, tournevis, pochette de protection) 6ES7790-1AA00-0AA0 Adaptateur USB vers SATA (pour la connexion du kit de disque

dur via l'interface USB

Page 105: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 105

Directives ESD BB.1 Directives ESD

Que signifie CSDE ? Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc aussi aux décharges électrostatiques. L'abréviation CSDE est utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques. On trouve également la désignation internationale ESD pour "Electrostatic Sensitive Device". Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole suivant :

PRUDENCE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de fonctionnement plus ou moins longue.

Page 106: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Directives ESD B.1 Directives ESD

SIMATIC Field PG M2 106 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Charge électrostatique Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent à la norme CEI 801-2.

Figure B-1 Tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé.

Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques ● Mise à la terre

Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des emballages. Vous éviterez ainsi les charges statiques.

● Eviter le contact direct Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela est absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les endommager. Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des appareils de mesure mis à la terre.

Page 107: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 107

Liste des abréviations CC.1 Abréviations

Abréviation Terme Signification CA Courant alternatif Courant alternatif ACPI Advanced Configuration and Power

Interface

AP Automate programmable AGP Accelerated Graphics Port Système de bus haute vitesse AHCI Advanced Host Controller Interface L'interface de contrôleur pour appareils SATA est

prise en charge par Microsoft Windows XP à partir de la version SP1 et pilote IAA.

APIC Advanced Programmable Interrupt Controller

Contrôleur d'interruptions programmable étendu

APM Advanced Power Management Outil de surveillance et de réduction de la consommation du PC.

AS Système d'automatisation ASIS After Sales Information System AT Advanced Technology ATA Advanced Technology Attachement ATX AT-Bus Extended. AWG American Wire Gauge Norme américaine en matière de section des

câbles BIOS Basic Input Output System Système d'entrées/sorties de base. CAN Controller Area Network CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory. Support de données amovible pour de grandes

quantités de données CD-RW Compact Disc – Rewritable. CD réinscriptibles plusieurs fois CE Communauté Européenne (marque CE) Le produit est conforme à toutes les directives CE

applicables CF CompactFlash CGA Color Graphics Adapter Standard d'interface moniteur CLK Horloge Signal d'horloge d'automates CMOS Complementary Metal Oxide

Semiconductors Semiconducteur métal-oxyde complémentaire.

Page 108: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Liste des abréviations C.1 Abréviations

SIMATIC Field PG M2 108 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Abréviation Terme Signification COA Certificate of Authenticity, certificat

d'authenticité. Microsoft Windows Product Key

CoL Certificate of License Certificat de licence COM Port de communication Nom attribué à l'interface série CP Communication Processor : processeur de

communication Processeur de communication

CPU Central Processing Unit Unité centrale CRT Cathode Ray Tube CSA Canadian Standards Association Organisme canadien d'essai et de certification

selon ses propres normes et les normes binationales (avec UL / USA)

CTS Clear To Send Prêt à émettre DRAM Dynamic Random Access Memory CC Courant Continu Courant continu DCD Data Carrier Detect Détection de porteuse DMA Direct Memory Access Accès direct à la mémoire DOS Disc Operating System Système d'exploitation sans interface utilisateur

graphique. DP Périphérie décentralisée DQS Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung

von Qualitätsmanagement mBH (société allemande de certification de systèmes d'assurance de la qualité)

DDRAM Double Data Random Access Memory Module mémoire à interface rapide DSR Data Set Ready Prêt à fonctionner DTR Data Terminal Ready Terminal de données prêt DVD Digital Versatile Disc Disque Vidéo Digital (ou disque numérique

polyvalent) DVI Digital Visual Interface Interface graphique TOR DVI-I Digital Visual Interface Interface graphique numérique avec signaux

numériques et VGA ECC Error Correction Code. Code de correction d'erreur. ECP Extended Capability Port Port parallèle amélioré EGA Enhanced Graphics Adapter Interface écran PC CSDE Composants sensibles aux décharges

électrostatiques

EHB (MNC) Manuel électronique EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics Une extension de la norme IDE EISA Extended Industry Standard Architecture,

architecture étendue au standard du marché.

Norme ISA élargie

EMM Expanded Memory Manager Gestionnaire d'extensions de mémoire EM64T Technologie Extended Memory 64 EN Europa Norm, norme européenne

Page 109: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Liste des abréviations C.1 Abréviations

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 109

Abréviation Terme Signification EPROM / EEPROM Eraseable Programmable Read-Only

Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory.

Module enfichable comportant des mémoires EPROM / EEPROM.

EPP Enhanced Parallel Port Interface Centronics bidirectionnelle. ESC Escape Character Caractère de commande EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées (Foire aux

Questions) FAT 32 File Allocation Table 32 bit Table d'allocation de fichiers 32 bits. FD Floppy Disc Lecteur de disquettes 3,5" FSB Front Side Bus (bus interne) GND Ground Mise à la terre de l'appareil. HD Disque dur Disque dur HDA High Definition Audio HDD Hard Disk Drive Disque dur HE Unité de hauteur HMI Human Machine Interface Interface utilisateur HT Hyper Treading HTML Hyper Text Markup Language Langage de script permettant de créer des sites

Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Journal de transfert de données sur le Web. HW Hardware (matériel) I/O Input/Output Entrée/sortie de données des ordinateurs IAA Intel Application Accelerator IDE Integrated Device Electronics. CEI Commission Electrotechnique

Internationale

IP Ingress Protection Degré de protection IR Infrared Infrarouge IRDA Infrared Data Association Norme utilisée pour la transmission de données

par infrarouges. IRQ Interrupt Request Requête d'interruption ISA Industrial Standard Architecture

(architecture standard du marché) Bus de carte d'extension

ITE Information Technology Equipment L2C Cache niveau 2 LAN Local Area Network (réseau local

d'entreprise). Réseau informatique limité au niveau local.

LCD Liquid Crystal Display Ecran à cristaux liquides DEL Light Emmitting Diode Diode électroluminescente ou DEL LPT Line Printer Port imprimante LVDS Low Voltage Differential Signaling L Lecteur MAC Media access control Commande d'accès aux supports

Page 110: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Liste des abréviations C.1 Abréviations

SIMATIC Field PG M2 110 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Abréviation Terme Signification MC Carte mémoire Mémoire en format carte bancaire. Nº de réf. Code produit lisible par une machine MMC Micro Memory Card Carte mémoire en format 32 x 24,5 mm. MPI Interface multipoint de programmation

d'automate

MS-DOS Microsoft Disc Operating System MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface. Commutation de la langue sous Windows. NA Not Applicable NAMUR Groupement de normalisation en matière

de métrologie et de régulation dans l'industrie chimique

NC Not Connected Non connecté NCQ Native Command Queuing Tri automatique des accès au disque dur en vue

d'améliorer la performance NEMA National Electrical Manufacturers

Association Groupement d'intérêt des fabricants électroniques américains.

NMI Non Maskable Interrupt (interruption non masquable).

Interruption ne pouvant pas être refusée par le processeur lorsqu'elle se produit.

NTFS New Technics File System Système de fichiers sûr pour les versions de Windows (2000, XP, Vista)

ODD Optical Drive Disk OPC OLE for Process Control Interface normalisée destinée aux processus

industriels. PATA Parallel ATA PC Personal Computer PCI Peripheral Component Interconnect Bus d'extension rapide PCIe Peripheral Component Interconnect

express Interface point à point rapide en série différentielle en duplex intégral avec transfert de données rapide.

PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association

PE Protective Earth Conducteur de protection PEG PCI Express graphique PG Console de programmation PIC Programmable Interrupt Controller Contrôleur d'interruptions programmable POST Power On Self Test PXE Preboot Execution Environement Logiciel permettant de démarrer de nouveaux PC

vierges via le réseau. RAID Redundant Array of Independent Disks Assemblage redondant de disques durs. RAM Random Access Memory RI Ring Input Appel entrant ROM Read Only Memory RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Bus bidirectionnel conçu pour jusqu'à 32

partenaires.

Page 111: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Liste des abréviations C.1 Abréviations

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 111

Abréviation Terme Signification RTC Real Time Clock Horloge temps réel RTS Reliable Transfer Service Activer émetteur RxD Receive Data Signal de transmission de données SATA Serial Advanced Technology Attachment SCSI Small Computer System Interface SDRAM DRAM synchrone TBTS Très basse tension de sécurité Très basse tension de sécurité SLC Second Level Cache SMART Self Monitoring Analysis and Reporting

Technology Programme de dépistage d'erreurs de disque dur

SMS Short Message Service Petit message textuel transmis via le réseau téléphonique

SNMP Simple Network Management Protocol Protocole réseau SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module SOM Safecard On Motherboard (SOM) SPP Standard Parallel Port Synonyme de port parallèle SVGA Super Video Graphics Array Perfectionnement de la norme VGA avec

256 couleurs au moins. SVP Numéro de série de l'appareil SW Logiciel TCO Total Cost of Ownership TFT Thin Film Transistor Type d'écrans plats à cristaux liquides TTY Tele Type Transmission de données asynchrone TxD Transmit Data Signal de transmission de données TWD Watchdog Time Temps de surveillance par chien de garde. UL Underwriters Laboratories Inc. Organisme canadien d'essai et de certification

selon ses propres normes et les normes binationales (avec UL / USA)

UMA Unified Memory Architecture Mémoire vidéo URL Uniform Resource Locator Nom de l'adresse entière d'un site Internet. USB Universal Serial Bus. UXGA Ultra Extended Graphics Array Norme d'affichage pour une résolution maximale

de 1600 x 1200 points. V.24 Norme définie par l'Union internationale des

télécommunications spécifiant la transmission de données via des interfaces série.

VDE Verein deutscher Elektrotechniker ou Association allemande des ingénieurs électriciens.

VGA Video Graphics Array Adaptateur vidéo selon la norme industrielle VRM Voltage Regulator Module W2k Windows 2000 WAV Wave Length Encoding Format de fichier audio sans perte. WD Chien de garde Surveillance de programmation et

détection/signalisation d'erreurs.

Page 112: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Liste des abréviations C.1 Abréviations

SIMATIC Field PG M2 112 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Abréviation Terme Signification WLAN LAN sans fil Réseau local sans fil WWW World Wide Web XGA EXtended Graphics Array Norme d'affichage pour une résolution maximale

de 1.024 x 768 points.

Page 113: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 113

Glossaire

Amorçage Démarrage ou redémarrage du PC. Lors de l'amorçage, le système d'exploitation est transféré du support de données système dans la mémoire vive.

ATAPI CD-ROM Drive Lecteur de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (connexion au bus AT)

Automate programmable (API) Un automate programmable (AP) de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de base, d'une ou plusieurs CPU et de diverses autres cartes (par exemple, modules d'entrées/sorties).

Baud Unité permettant d'exprimer la vitesse de transmission de données par l'intermédiaire d'une connexion. Elle indique le nombre d'états de signaux transmis par seconde. Si seuls deux états apparaissent, un baud correspond à un débit de 1 bps.

Cache Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès.

Carte CompactFlash (CF) CompactFlash est un support de mémoire numérique utilisé sous forme de cartes sans composants mobiles. La mémoire non volatile et le contrôleur figurent sur une carte CF. L'interface de la carte CF correspond à l'interface IDE. A l'aide d'un adaptateur de connecteur, les cartes CF peuvent être utilisées sans électronique supplémentaire dans des contrôleurs de disque dur PCMCIA ou IDE. Il existe deux formes de construction : CF-I (42,6 x 36,4 x 3,3 mm) et CF-II (42,8 x 36,4 x 5 mm).

Carte mémoire Les cartes mémoire sont des mémoires en format carte bancaire pour les programmes utilisateur et les paramètres, par exemple pour des modules programmables et des processeurs de communication.

Page 114: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 114 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Carte mère La carte mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données, commandés et gérés les interfaces et périphériques.

Carte PC Concept de l'association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) désignant des cartes supplémentaires répondant à la norme PCMCIA. Une carte PC a environ la taille d'une carte bancaire et peut être enfichée dans un emplacement PCMCIA. Version 1 correspond à une carte de type I ayant une épaisseur de 3,3 millimètres et servant principalement comme mémoire externe. " Version 2 " de la norme PCMCIA correspond à une carte de 5 mm d'épaisseur de type II, ainsi qu'à une carte de 10,5 mm d'épaisseur de type III. Vous pouvez réaliser des appareils tels que modems, fax et cartes réseau sur les cartes de type II. Avec les cartes de type III, on réalise des périphériques nécessitant plus de place, tels que des unités de communication sans fil ou des supports de mémoire rotatifs (disques durs, par exemple).

CD-ROM Recovery Contient les utilitaires pour configurer les disques durs et le système d'exploitation Windows.

Chipset Situé sur la carte mère, ce "jeu de circuits" relie le processeur à la mémoire vive, la carte graphique, le bus PCI et les interfaces externes.

Clé de licence La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par licences, Siemens AG octroie une clé de licence.

Codes sonores Si une erreur se produit en phase d'amorçage, le BIOS émet une séquence sonore correspondant au test actuel.

Concentrateur Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site central et établissant une connexion à tous les appareils.

Configuration d'appareil La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP).

Page 115: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 115

Contrôleur Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple).

CPU Dual Core Le processeur Dual Core (Processeur double cœur) est composé de deux cœurs, ce qui augmente considérablement la vitesse et le traitement simultané de programmes en comparaison avec les processeurs Single Core avec Hyper-Threading utilisés auparavant.

Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le système d'exploitation est rechargé et exécuté de nouveau. La combinaison de touches CTRL+ ALT+ SUPPR permet d'exécuter un démarrage à chaud.

Démarrage à froid Opération de démarrage commençant par la mise sous tension de l'ordinateur. Typiquement, lors d'un démarrage à froid, le système vérifie en premier lieu le matériel de base et charge ensuite le système d'exploitation du disque dur dans la mémoire de travail - > Amorçage.

Dépannage Diagnostic d'erreurs, analyse des causes et élimination.

Directive Basse tension Directive CE concernant la sécurité des produits fonctionnant à basse tension (50V à 1000V CA, 70V à 1500V CC) et qui ne relèvent pas d'autres directives. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité.

Directive CSDE Directive pour la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques.

Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) Directive de la CE concernant la CompatibilitéElectroMagnétique. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité.

Disc at once Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé en une session puis finalisé. La gravure de données supplémentaires n'est plus possible.

Page 116: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 116 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Disques durs Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à disques magnétiques fixes dans le lecteur.

Disquette d'amorçage Disquette de démarrage comportant un secteur d'amorçage qui permet de charger le système d'exploitation à partir d'une disquette.

Disquette de clé de licence La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires à l'activation du logiciel SIMATIC protégé.

DVD de restauration En cas de panne, le DVD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD contient les fichiers image nécessaires et est initialisable. Il est en outre possible de créer une disquette de démarrage permettant la restauration via des lecteurs réseau.

Enhanced Write Filter (EWF) Ce filtre d'écriture configurable permet, par exemple, d'amorcer Windows XP Embedded depuis des supports protégés en écriture (par ex. depuis un CD-ROM), de protéger en écriture certaines partitions et d'adapter la performance du système de fichiers aux besoins de l'utilisateur (par ex. en cas d'utilisation de cartes CompactFlash).

Ethernet Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de transmission de 10/100 Mbits/s.

Fichiers de configuration Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres.

Fixe-carte Le fixe-carte est utilisé pour fixer des modules et assurer la protection en cas de transport et de contact. Les modules longs et lourds sont particulièrement sensibles aux chocs et aux vibrations. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser le fixe-carte. On trouve également sur le marché, des modules légers, aux dimensions très rationnalisées. Le fixe-carte n'a pas d'utilité dans ce cas, car ces éléments sont suffisamment bien fixés à l'aide du support conventionnel.

Page 117: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 117

Formatage Découpage en pistes et secteurs de l'espace mémoire du support magnétique. Le formatage efface toutes les données sauvegardées sur un support de données. Tout support de données doit être formaté avant sa première utilisation.

Gestion d'énergie La gestion de d'énergie d'un PC moderne est capable de régler individuellement la consommation des principaux composants du PC (par ex. l'écran, le disque dur et le processeur), en limitant leur activité en fonction de la charge de travail actuelle du système ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre d'ordinateurs portables.

Hot swap Les disques durs de l'appareil peuvent être échangés à chaud grâce à l'interface SATA. Ceci présuppose une grappe de disques RAID1, constituée du contrôleur RAID SATA (intégré à la carte mère ou carte sur connecteur) et d'au moins deux châssis amovibles SATA. L'avantage du hot swap est de pouvoir échanger un disque dur défectueux sans redémarrage.

Hyper Threading La technologie HT (hyper-flux) permet l'exécution parallèle de plusieurs processus. Le HT n'a d'effet que s'il est pris en charge par tous les composants du système, comme le processeur, le système d'exploitation et l'application.

Image Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue d'une récupération si nécessaire.

Interface voir interface ● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que

automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans. ● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.

Interface voir interface ● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que

automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans. ● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.

Page 118: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 118 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Interface COM L'interface COM est une interface série V.24. Cette interface est adaptée à la transmission asynchrone de données.

Interface LPT L'interface LPT (interface Centronics) est une interface parallèle pouvant servir à la connexion d'une imprimante.

Interface multipoint L'interface multipoint (MPI) est l'interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette interface permet de joindre des automates, des écrans et des pupitres opérateurs à partir d'un site central. Les partenaires MPI peuvent communiquer les uns avec les autres.

Interface SCSI Small Computer System Interface. Interface permettant la connexion de périphériques SCSI (comme, par exemple, les disques durs et les lecteurs optiques).

Interface V.24 L'interface V24 est une interface normalisée permettant la transmission de données. Des imprimantes, des modems, des composants matériels peuvent être connectés à l'interface V.24.

Inverseur de connexion L'inverseur de connexion (connecteur 25 broches / connecteur 25 broches) permet de transformer l'interface COM1/V24/AG de la gamme des SIMATIC PC en un connecteur de 25 broches.

LAN Local Area Network : Un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et d'autres appareils qui sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés entre eux par des câbles de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont appelés des noeuds. Les réseaux permettent une utilisation collective des données, des imprimantes ou d'autres ressources.

Legacy USB Support Support de périphériques USB (par ex. une souris, un clavier) au niveau des interfaces USB sans pilote.

Page 119: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 119

Logiciel de configuration Le logiciel de configuration permet de mettre à jour la configuration matérielle du PC après l'installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configuration livrés, soit modifier manuellement la configuration.

Marquage CE Communauté Européene La marque CE confirme la conformité du produit avec toutes les directives CE applicables, telle que la directive CEM.

Mémoire morte Read Only Memory. La mémoire ROM est une mémoire de lecture seule dont chaque cellule de mémoire est adressable individuellement. Les données et programmes de la mémoire morte ont été programmés une fois pour toutes en usine et restent conservés même en cas de coupure de courant.

Module Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Il existe, par exemple, des modules d'unité centrale, des coupleurs, des modules d'extension ou des mémoires de masse (modules de mémoire de masse).

NEC classe 2 Le "NEC", National Electrical Code, est l'ensemble de prescriptions américaines qui correspondent aux normes allemandes VDE 0100. Toutes les prescriptions américaines concernant la sécurité d'appareils électriques ainsi que les "déviations" correspondantes dans les normes CEI sont basées avec leurs exigences régionales sur la NEC. NEC Class 2 spécifie des exigences de sécurité plus élevées pour la protection contre les décharges électriques ainsi que les exigences de la National Fire Protection Association (NFPA) pour la protection contre les incendies. Pour cette raison, les alimentations dans la plage de 20 à 30 V CC doivent avoir une limitation de courant interne naturelle qui évite dans tous les cas une puissance de sortie supérieure à 100VA.

Options d'énergie Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de configuration > Configuration de l'énergie.

Packet writing Le CD réinscriptible est utilisé comme une disquette. Ensuite, ce CD ne peut être lu que par un logiciel capable de lire de telles données ou sinon il doit être finalisé. Lors de la finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est réinscriptible malgré la finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général.

Page 120: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 120 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

PATA Interface pour les lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec transmission des données en parallèle à un débit pouvant atteindre 100 Mbit/s.

PC/104 / PC/104-Plus Dans l'industrie, deux architectures de bus sont particulièrement utilisées à l'heure actuelle : PC/104 et PC/104-Plus. Toutes deux sont des ordinateurs à une seule carte mère faisant partie des PC standards. Le circuit électrique et logique des deux systèmes de bus correspond à ISA (PC/104) et PCI (PC/104-Plus), de sorte que les logiciels ne font normalement pas la différence entre les systèmes de bus d'ordinateurs de bureau normaux et ces deux systèmes de bus. La taille compacte et l'encombrement réduit qui en résulte constituent un avantage.

PCMCIA Association regroupant environ 450 sociétés dans le domaine de l'informatique, ayant pour objectif principal la normalisation mondiale de la miniaturisation et de la souplesse d'utilisation des cartes d'extension pour ordinateurs personnels, ceci afin d'imposer au marché une technologie de base.

Pilote Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes).

Pixel PixElement (point d'image). Un pixel est le plus petit élément pouvant être affiché sur un écran ou imprimé sur une imprimante.

Plug and Play La fonction Plug and Play permet à un PC de se configurer lui-même automatiquement afin de communiquer avec des périphériques (par exemple, écrans, modems et imprimantes). Les utilisateurs peuvent brancher (plug) un périphérique et ensuite l'utiliser immédiatement (play), sans qu'une configuration manuelle du système ne soit nécessaire. Un PC Plug&Play nécessite un BIOS prenant en charge Plug&Play ainsi qu'une carte d'extension correspondante.

POST Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie, par exemple, le fonctionnement des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran.

Page 121: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 121

PROFIBUS/MPI Process Field Bus (bus standard des applications de process)

RAID Redundant Array of Independent Discs : Méthode de sauvegarde de données dans le cadre de laquelle les données accompagnées des codes de correction d'erreurs (par ex. bits de parité) sont mémorisées ventilées sur deux lecteurs de disques durs au moins, en vue d'augmenter la fiabilité. L'assemblage de disques durs est commandé par des programmes de gestion et un contrôleur de disques durs permettant la correction d'erreurs. RAID est utilisé la plupart du temps pour les serveurs réseau.

Redémarrage Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr).

Reset Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de l'interrupteur.

Sauvegarde Double d'un programme, d'un support de données ou d'une version de données, créé à des fins d'archivage ou comme protection contre la perte de données irremplaçables si la copie de travail venait à être endommagée ou détruite. Certaines applications génèrent automatiquement des copies de sauvegarde de fichiers de données et gèrent ce faisant la version actuelle et les versions précédentes sur le disque dur.

Serveur PXE Un serveur Preboot Execution Environment fait partie d'un environnement de réseau et permet de fournir des logiciels aux ordinateurs connectés avant même qu'ils aient démarré. Il s'agit par exemple d'installations de systèmes d'exploitation ou d'outils de maintenance.

Session at once Le CD à graver peut comporter des fichiers audio et des fichiers de données. Les deux sessions sont gravées en une fois (comme pour Disc at once).

SETUP (setup du BIOS) Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes ou des lecteurs.

Page 122: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Glossaire

SIMATIC Field PG M2 122 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

STEP 7 Logiciel de programmation pour la création de programmes utilisateur pour automates programmables SIMATIC S7.

Système d'automatisation Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité centrale et de divers modules d'entrées/sorties.

Système d'exploitation Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et surveiller l'exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entre les divers programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple, Windows XP Professionnel).

Track at once Cette méthode de gravure permet de graver un CD petit à petit en plusieurs opérations (en plusieurs sessions), tant que le CD n'a pas encore été finalisé.

Windows Microsoft Windows est une interface utilisateur graphique multitâche. Windows est une interface normalisée à base de menus et de fenêtres et permet une utilisation à l'aide d'un dispositif de pointage, tel qu'une souris.

WLAN Wireless LAN ou LAN sans fil est un réseau local qui transmet les données par ondes radio, par infrarouge ou toute autre technique non filaire. Le LAN sans fil est principalement utilisé en liaison avec des ordinateurs portables dans un environnement bureautique ou industriel.

Page 123: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 123

Index

A Abréviations, 107, 112 Accessoires, 104 Adaptateur téléphonique, 37 Adresse Ethernet, 29 Affichage de l'état de chargement, 44 Alimentation

Raccordement, 35 Appareil

Déballage, 28 Appareils, 53 Automation License Manager, 66 Autorisation, 42

B Barrette d'extension de mémoire S5, 47 Barrettes d'extension de mémoire, 47

Montage, 58 Barrettes d'extension de mémoire enfichées, 59 BIOS

Menu "Advanced", 92 Menu "Boot", 97 Menu "Main", 91 Menu "Security", 95 Setup, 90

Bouton Marche/Arrêt, 18 Branchement des écouteurs, 88 Branchement du modem, 88 Brochage

Interfaces externes, 83 Brochage d'interfaces de la carte-mère

COM1 (x30), 84 Port LPT, 85 PROFIBUS/MPI, 87 USB, 83 VGA, 86

C Câble de liaison S5, 89 Câble de liaison S7, 89

Caractéristiques techniques générales, 79 Carte réseau, 51 Carte-mère

Interfaces externes, 83 CD Recovery, 70 Certificats, 102 Changement de disque dur, 61, 63 Changement de l'accu, 64 Clavier, 15 Clé de licence, 42 COM1/TTY, 53 Communication IT, 53 Consignes de sécurité, 9

LAN sans fil, 11, 52 Consignes propres à certains pays, 36 Construction du clavier, 20 Cotes, 79 Couplage à SIMATIC S5, 53 Couplage à SIMATIC S7, 53

D Date, 91

Setup du BIOS, 91 Déballage

Déballage de l'appareil, 28 Décharges électrostatiques, composants sensibles, 10 Déclarations de conformité, 102 Degré de protection, 79 DEL, 24 DEL clavier, 24 DEL système, 24 Démarrage, 41 Dépannage/FAQ, 77 Dépannage/WLAN, 78 Diagnostic

Dépannage, 77 Directive basse tension, 101 Directive CEM, 101 Directives

Directives ESD, 105 Directives ESD, 10, 105 DiskPart, 68 Disque dur, 45 Dissipation, 79

Page 124: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Index

SIMATIC Field PG M2 124 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Domaine d’application, 14 Données d'identification, 29 DVD-ROM

Installation du logiciel de gravure/DVD, 76

E Echange de données, 53 Ecran externe, 33 Eléments de connexion, 23 Etat de veille prolongée, 18 Ethernet, 15

Setup du BIOS, 93 Ethernet RJ45, 53 Extension

Mémoire, 57

F Fonctionnement de l'accu, 43 Fonctions de restauration, 70

G Garantie, 9 Gravure

CD-R / CD-RW, 46

H Hardware Options, 93 Heure, 91

Setup du BIOS, 91 Homologations, 102

I I/O Device Configuration, 94 Image de sauvegarde, 66 Indicateurs de fonctionnement, 24, 82 Industrial WLAN, 53 Inscriptions clavier, 20 Installation

Logiciel, 74, 75 Pilote, 74

Installation Logiciel de gravure/DVD, 76

Installation du logiciel, 66 Intégration

Ethernet RJ45, 53

PROFIBUS, 53 Interface de carte mémoire, 48 Interface parallèle, 85 Interface PROFIBUS/MPI, 87 Interface série, 83 Interface TTY, 53 Interface VGA, 86 Interfaces, 23

Ethernet RJ 45, 53 Parallèle, 82, 85 PROFIBUS, 53 Série, 83, 84 USB, 82

Interfaces Clavier, 15 Ethernet, 15 Parallèle, 15 PROFIBUS, 15 Série, 15 USB, 15 VGA, 15

Interfaces externes, 83 Interfaces USB 2.0, 83

K Kit de disque dur, 63

L LAN sans fil, 51, 53

Consignes de sécurité, 11, 52 Instructions, 102

lecteur de disquettes, 45 Lecteur optique, 46 Logiciel

STEP 5, 55 STEP 7, 55

Logiciel STEP 5, 55 Logiciel STEP 7, 55

M Mémoire

Extension, 57 Menu "Advanced", 92 Menu "Security"

Setup du BIOS, 95 Messages d'erreur

Dépannage, 77 Mesures pour le transport, 28

Page 125: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Index

SIMATIC Field PG M2 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02 125

Micro Memory Card, 49 Micro-In, 88 Microsoft Windows Product Key (numéro d'identification du produit Microsoft Windows), 29 Mise en place de l'appareil, 31 Mode Adhoc, 51 Mode infrastructure, 51 Mode veille, 18 Modules

Montage, 57 Montage

Barrettes d'extension de mémoire, 58 Mot de passe

Supervisor, 95

N Nº de référence, 29 Numéro COA, 29 Numéro de fabrication, 29

O Options d'énergie, 18 Organes de commande et d'affichage, 18

P Partitionnement

Windows XP, 68 Pavé alphanumérique, 21 Pavé numérique, 21 Périphérie, 33 Pile, 10 Pile au lithium, 65 Pile de sauvegarde, 65 Plaque signalétique, 29 Poids, 79 Port COM, 15 Port LPT, 82

Interfaces, 85 Port PS/2, 15 Power Button, 18 Première mise en service, 41 Processeur, 81 PROFIBUS, 53

Intégration, 53 PROFIBUS/MPI, 15

R Raccordement, 35

Automate programmable S5, 38 Périphérie, 33

Raccordement de modem, 37 Raccourcis clavier, 22 Remplacement

Accu, 64 Réparations, 9 Ressources du système, 89 Restauration

Windows Vista, 71 Restaurer l'état usine, 66

S Sélection de la langue

Windows Vista, 73 Sélection de langues

Windows XP Professional, 74 SIMATIC S7

Intégration, 53 SOFTNET pour PROFIBUS, 53 SOFTNET S7

Intégration, 53 System Date

Setup du BIOS, 91 System Date, 91 System Time

Setup du BIOS, 91 System Time, 91 Système de commande en ligne, 53 Système d'exploitation, 41

Première mise en service, 41 Windows Vista, 71 Windows XP, 68

T température, 80 Tension d'alimentation, 36, 79 Touches de fonction, 22 Touches de la souris, 19 Touchpad, 19

U USB, 15, 82

Caractéristiques techniques, 82

Page 126: SIMATIC Field PG M2 - Siemens › dl › files › 273 › 27002273 › ...1.2 Guide des instructions de service SIMATIC Field PG M2 8 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

Index

SIMATIC Field PG M2 126 Instructions de service, 03/2008, A5E01127595-02

V Variantes de base, 15 VGA, 15 Voyant WLAN, 25 Vue arrière, 17 Vue avec écran fermé, 16 Vue de dessous, 17 Vue de face avec écran ouvert, 16 Vue du côté droit, 17 Vue du côté gauche, 17

W Windows Vista

Restauration, 71 Windows XP

Création de partitions, 68 Windows XP Professional

Sélection de langues, 74 WLAN

Dépannage, 78