Upload
truonganh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
12th
SUNDAY IN ORDINARY TIME
JUNE 25, 2017
XII DOMINGO ORDINARIO
EL 25 DE JUNIO DE 2017
LAS ESCRITURAS DEL PROXIMO FIN DE SEMANA
READINGS FOR THE FOLLOWING WEEKEND
2 Kings 4:8-11, 14-16a (97A)/Reyes 4,8-11.14-16 Romans 6:3-4,8-11/ los romanos 6,3-4.8-11
Matthew 11:25-30/san Mateo 10,37-42
DAILY MASS INTENTIONS INTENCIÓNES DIARÍAS DE LA MISA Monday/Lunes 6/26 Becky Ruiz +
Tuesday/Martes 6/27 Maureen Dolce
Wednesday/Miercoles 6/28 Fr Pedro Tejeda
Thursday/Jueves 6/29 Michael Thompson
Friday/Viernes 6/30 Ivan Coté +
Saturday/Sabado 7/1 Leonides Silverio +
THIS WEEK AT RESURRECTION
ESTA SEMANA EN RESURRECION
Monday/Lunes 6/26 7pm RCIA Inquiry; 7pm Grupo
de Jovenes.
Tuesday/Martes 6/27 7pm Oración y Misa
Carismatica.
Wednesday/Miercoles 6/28
Thursday/Jueves 6/29 English choir practice 6pm;
7pm Confirmación; No SVDP Food Distribution;
7pm Oración.
Friday/Viernes 6/30 6pm Jeff Alcaraz, Violin
Concert ; 7pm PLACTICA PREBAUTISMAL; 7pm
Coro Angeles
Saturday/Sabado 7/1 12pm Quincenera; 2pm
Quinceñera.
Sunday/Domingo 7/2 ENGLISH BAPTISMAL PREP
CLASS 10 AM.
PRAYER REQUESTS SOLICITUD TO ORACIÓNES Please call the office if you wish to have someone
remain on the prayer list or add someone to the list.
Each name will remain for 4 weeks from the time we
receive a request unless we hear otherwise.
Por favor llame a la oficina si quieres que alguien queda
en la lista de oración o si quieres marcar una nueva
persona en la lista. Cada nombre guedará en la lista para
4 semanas del tiempo que recibimos si no sabemos de
otro manera.
Katherine Totin José Enriquez
Maureen Holden Jim Mooney
Jillian Harvey Joseph & Jean Montalto
Fr. Pat Leslie Peter Sylvester
Cleo & Al Konnoff Mario Vera
Jim Potts, Jr. Joseph Virrey
Gary LaFountain Natalie LaFountain
Louis Naranjo Enrique Becali
Rosa Marie Santos Mark Spaulding
Michael Dolce Marv Gomes
Silverio Family Silvia Ritter
Brittany Pike Family Nena Torres
Phyllis Duckworth Brenda Gutierrez
Kay Gracey Donna Halbur
Christian Rehume Rosalie Olsen
Romula Alvear David Douglass
John Ridge Estrella C. Barlan
Juan Hernandez Eva Barton
Maria Espinosa Julie Taber
Lucerna D. Agsund John Cord
Inez Teague Elena Velasco
Jean Calsy Melissa Becali
Cenobio Neri Leticia Enriquez
Mariano Bataller Florence Muller
Harriet & Stanley Ross Norma Battaller
Pat Mottard Kerri Riles
Steve Long Maria Oyola
John McQuate Anne Calvillo
Sally Burgardt Harold Frick
Melissa Andrade Karen Mills
Minoy Coker Harry Sanders
Marie Becker Esperanza Chaves
Roniya & Roselani Walker Elena Velasco
Maxine Parks Maria Lopez
Luis Samuel Lopez Amelia Lopez
Mary Ann Schoeneker Keith Helmick
Paul Peraino
+Pray for our Deceased+
+Regan por Nuestros Difuntos+
FINANCES/FINANCES
Last weekend/El fin de la Semana……$5420.00
Last year/ El año Pasado…………………$6365.00
FOOD PANTRY
We continue to ask for your support with donations for our Food Pantry, it is always a great help! Please place donations in the Barrel marked Food Pantry located by the kitchen and in the office. Some suggestions are: 1lb.and 2lb. bags of white rice and beans, canned soups, chili, peanut butter and jam and men’s tube socks. WE THANK YOU KINDLY FOR ANY SUPPORT YOU CAN OFFER!
DISPENSA DE COMIDA
Seguimos pidiendo su apoyo con donaciones para nuestra despensa de comida, siempre es de gran ayuda! Por favor ponga las donaciones en el barril marcado con DISPENSA DE COMIDA que está en la cocina y en la oficina. Algunas sugestiónes son; bolsas de 1 y 2 libras de arroz blanco, frijoles, sopas en lata, chili, mantequilla de cacahuate y mermelada y calcetines de hombre. AGRADECEMOS AMABLAMEMENTE POR QUALGUIER APOYO QUE PUEDEN
OFRECER.
BAUTIZOS: LAS FECHAS SON………..
Julio 8 y 22; Agosto 5 y 19; Septiembre 2 y 23;
Octubre 7 y 28; Noviembre 11 y 25;
Diciembre 9 y 23
1.Las platicas Pre-Bautismales son los Viernes
últimos de cada mes a las 7pm. Tienen que
assistir los padres y padrinos. Tienen que regis-
trar con la secretaria llamando (707)544-7272.
Fechas de Platicas: Empiezan a las 7pm en la
Iglesia.
No hay platica en diciembre. Las fechas son:
Junio 30***Julio 28***Agosto 25***
Septiembre 29***Octubre 27*** Noviembre 24***.
Por favor no traiga hijos grandes a la plática, solo
bebes en brazo.
a.Deben traer a la oficina una copia del acta de
nacimiento antes de ir a la plática.
b. Llevarlos vestidos de blanco el dia del bautismo
c. Los padrinos tienen que estar CASADOS POR
LA IGLESIA. Si es possible una copía del
Certificado de Matrimonía en la iglesia. El costo es
$35.00 el dia del Bautizo.
SAVE THE DATE!!
RESERVE LA FECHA ¡!!!!!!Believe it or not……OKTOBERFEST is September 9th! Start thinking
about how you want to contribute to the 14th Annual Oktoberfest…..YaVol!
Aquí viene el ……OKTOBERFEST (FIESTA) Es el 9 de Septiembre! Empiesa a pensar como se puede contribuir a la fiesta anual numero 14!!!!
MOBILE HEALTH CLINIC
The mobile health van will be at Resurrection
with increased days. June 22nd and June
29th. The hours are 9am - 2pm in the large
parking lot on Stony Point.
LA CLÍNICA MÓVIL
La clínica móvil va estar en Resurreción
mas días. Las fechas son: el 22 de junio y el
29 de junio. Los horarios son de las 9am-2pm
en el estacionamento en el Stony Point.
RCIA
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) provides a person who is not baptized with a supportive individual journey of faith. We also welcome those who have not received the Sacraments of Confirmation and Eucharist. This may be the time for you to take the first step. For more information call Marge Bailly @544-7272 or email at [email protected].
CATHOLIC CHARITIES
HEALTH CARE FOR ALL FAMILIES ……Offered by Catholic Charities of Santa Rosa
Health Cofferage Options:
MEDIC-CAL: Children regardless of
immigration status- Foster youth, pregnant women and
legally present individuals- including those with DACA
status-may be eligible for no or low cost Medi-Cal.
Medi-Cal covers immunizations, checkups,
specialists, visión and dental services and more for
children and you at no or low cost.
Medical-Cal enrollment is available year round.
COVERED CALIFORNIA:
Where legal resodents of California can compare quality
health plans and choose the one that works best for them.
Based on income and family size, many
Californians may qualify for financial assistance.
Enroll during Open Enrollment or any time you
experience a life-changing event, like losing your job or
having a baby. You have 60 days from the event to
complete enrollment.
Three ways to enroll in Medi-Cal and Covered
California. www.coverdca.com;
1(800) 300-1506 or Catholic Charities
707-284-3850 ext…374
ASEGÚRATE, PARA EL BIENESTAR
DE TU FAMILIA …..Ofrecido por Caridades Catolicas de Santa Rosa,
cobertura de salud para todos:
MEDI-CAL: Los niños-sin importar su estatus
migratorio-niños de crianza, mujeres embarazadas y
personas que estén legalmente en el país- incluyendo
aquellos que tengan DACA-pueden ser elegibles para
Medi-Cal de bajo costo o sin costo alguno,
Medi-Cal proporciona vacunas, visitas al doctor
de prevención, especialista, oculista y servicios dentales
para niños y jóvenes gratis o a bajo costo.
COVERED CALIFORNIA: Covered California
es donde los residents legales de California pueden
comprar planes de salud de alta calidad y elegir el que les
conviene.
Dependido de los ingresos y el tamaño de la
familia, muchos Californianos también podrían calificarán
para obtener ayuda financier.
Inscribase durante la Inscripcíon Abierta o en
qualguier momento durante el año que a tenido un evento
calificado de vida, como si perdió su trabajo o tuvo un
bebé. Tienen 60 días del evento para inscribirse.
Hay tres maneras para inscribirse con Medi-Cal y
Covered California: www.coverdca.com;
1(800) 300-1506 or Catholic Charities
707-284-3850 ext… 374
MARRIAGE PREPARATION PROGRAMS
FOR THE ENGAGED
Summer Session 1 Commuter Weekend
Saturday July 8th
8:45am-5:15 pm One Day Session
Location: St. Vincent’s Marinwood; 1 Saint Vincents Dr.
San Rafael
Cost is $325.00 per couple
Contact phone (415) 699-8348 or email [email protected]
MEMORIAL MASS Catholic Charities is celebrating their donors and offer up special prayers for their honorees at the annual Memorial Mass in Santa Rosa. Some donors make gifts in honor of special occasions such as a loved one’s graduation, wedding, birthday or new baby….others make gifts to honor the memory of loved ones who have passed on. While no donation is required to ask us to remember your loved one in our prayers, if you do wish to make a memorial gift, we will send a special card notifying your honoree or their family of the donation in their name. Call Katie McCormick at (707) 528-8712 ext. 158. Mass is on Tuesday, July 25th, 12:10 PM AT; St. Rose Catholic Church 398 10th Street
CHARITY & SCHOLARSHIP FUNDRAISER DINNER DANCE I.C.F. BRANCH #18
Saturday July 8th, OPEN TO THE PUBLIC Scottish Rite Center; 600 Acacia Ln. (off hiway 12) RSVP: Tickets are $20: mail to Doreen O’Rouke, 1636 Moraga Dr., Santa Rosa 95404 or contact Doreen at 525-0295. Chef Randy Apel Menu: Antipasto, Roast Beef, Pasta, Bread, Salad, Dessert & Wine. Live Music….THE SHOWCASE BAND Tickets for dance only $10 8-11pm
RELIGIOUS EDUCATION CONGRESS 2017 On Saturday, August 19th, the Dioceseof Santa Rosa will present a day of prayer and fellowship for all adults in the Diocese. The event will be held at Cardinal Newman High Scfhool, 50 Ursuline Rd., Santa Rosa. The theme is “THE YES THAT CHANGED THE WORLD”. The day will begin at 9am with Holy Mass by Bishop Robert F. Vasa. Different workshops and speakers will be presented at Centers throughout the day. This day is designed to bring spiritual nourishment to all adults in the Diocese. Early Bird registration is $20. Deadline is 7/15/17. After 7/15/17 the cost is $30. For more information or to register, please contact Carmen Aanenson at the Diocesan Department of Religious Education. [email protected] (707) 566-3366 www.santarosacatholic.org
CONGRESO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2017
El Sábado, 19 de Agosto, la Diócesis de Santa Rosa ofrecerá un día de oración y compañerismo para todos los adultos en la Diócesis. El evento se celebrar en el Cardinal Newman High School, 50 Ursulians Rd., Santa Rosa. El Tema es, “EL SI QUE CAMBIÓ EL MUNDO”. El día empezará a las 9am con Santa Misa por el Obispo Robert F. Vasa. Este invitado a experimentar diferente formas de oración, en Talleres, a través del día. Este es un día designado para llevar alimento spiritual a todos adultos de la Diócesis. Temprano registro, la cuota es $20 antes de 15 de julio. Después de 15 de julio la cuota $30. Para mas información o para registrarse, por favor póngase en contacto con Carme Aanenson, en el departamento diocesano de la educación religiosa. [email protected] (707) 566-3366 www.santarosacatholic.org
OKTOBERFEST SEPT. 9, 2017
TIME FOR SPRING CLEANING!!!
Please look around your house and bring
your gently loved stuffed animals and baskets
to the parish office to be used at the
Oktoberfest THANK YOU
TIEMPO PARA LIMPIAR PARA LA
PRIMAVERA!!!!
Mira por la casa y traiga peluches amados
suavemente y canastas para usar en la fiesta
de Oktoberfest. Traigan a la oficina.
GRACIAS
CHECK OUT THE HAND OUTS
ENCLOSED IN THE BULLETIN.
TIME TO LOOK AT PLACES TO
VOLUNTEER FOR OUR GRAND
FESTIVAL.
Advertise Your Business!
Donate to the Silent Auction!
MIRA OPPORTUNIDADES PARA
AYUDAR EN LA GRAN FIESTA!
Anucia Su Negocio!