49
(Romanian) DM-0001A-006 Manual pentru dealeri Seria 6770

Seria 6770 - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-0001A-006-ROM.pdf · Montarea cablurilor de frână Montarea schimbătorului faţă ..... 21 Montarea schimbătorului spate

  • Upload
    others

  • View
    28

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

(Romanian) DM-0001A-006

Manual pentru dealeri

Seria 6770

3

NOTĂ IMPORTANTĂ ...................................................................................................................................................... 4

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ........................................................................................................................................... 5

SISTEM ELECTRONIC DE SCHIMBARE A VITEZELOR .................................................................................................. 14

DETALII DESPRE CONFIGURAREA SISTEMULUI ......................................................................................................... 16

DATE TEHNICE ............................................................................................................................................................. 18

INSTALARE ................................................................................................................................................................... 20 � Montarea manetei Dual control

� Montarea cablurilor de frână

� Montarea schimbătorului faţă ...................................................................................................................... 21

� Montarea schimbătorului spate .................................................................................................................... 23 � Montarea lanţului

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE ...................................................................................................................... 24 � Numele şi poziţia exemplificată a fiecărei piese

� Îmbinarea din faţă: conectarea îmbinării (A) ............................................................................................... 25 � Conectarea la maneta Dual control

� Montarea suportului bateriei ........................................................................................................................ 26

� Îmbinarea din spate: conectarea îmbinării (B) tip extern ............................................................................ 27

� Îmbinarea din spate: conectarea îmbinării (B) tip încorporat ..................................................................... 31

� Montarea adaptorului suportului pentru bidon .......................................................................................... 35

REGLARE ...................................................................................................................................................................... 36 � Reglarea schimbătorului spate

� Reglarea schimbătorului faţă ........................................................................................................................ 39

ALTE FUNCŢII ............................................................................................................................................................... 40 � Funcţia afişaj stare baterie

� Protecție RD

ÎNTREŢINEREA ............................................................................................................................................................. 41 � Dezasamblarea manşonului şi manetei

� Asamblarea unităţii de schimbare ................................................................................................................ 42

� Asamblarea manşonului şi manetei .............................................................................................................. 43

� Înlocuirea rolei ............................................................................................................................................... 44

MANIPULAREA BATERIEI ............................................................................................................................................ 45 � Depozitarea bateriei

� Durata de funcţionare

� Durata de încărcare

� Utilizarea corectă a bateriei .......................................................................................................................... 46

ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI ........................................................................................................................................... 46

� Încărcarea bateriei ......................................................................................................................................... 47 � Remedierea problemelor

INFORMAŢII DESPRE COMPATIBILITATE ..................................................................................................................... 47

Seria 6770 INDEX

4

NOTĂ IMPORTANTĂ

• Acest manual pentru dealeri este destinat în primul rând mecanicilor de biciclete profesionişti.Utilizatorii necalificaţi profesional pentru asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.Dacă există nelămuriri privind orice informaţie din manual, nu se va începe montarea. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul. • Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri. • Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).

• Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea deteriorării rezultate în urma utilizării incorecte.

PERICOL

Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau la vătămarea gravă.

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau la vătămarea gravă.

ATENŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

5

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

PERICOL

Următoarele instrucţiuni trebuie respectate pentru a evita arsurile şi alte vătămări datorate scurgerilor de lichid, supraîncălzirii, incendiilor sau exploziilor.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

<SM-BTR1: Baterie>

Bateria trebuie încărcată numai cu încărcătorul special.În cazul folosirii unor echipamente neconforme, există

pericol de incendiu, supraîncălzire sau scurgere.

Bateria nu trebuie încălzită sau aruncată în foc. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie.

Bateria nu trebuie păstrată în locuri în care temperatura

depăşeşte 60°C, cum ar fi în bătaia razelor solare în

interiorul vehiculelor sau lângă sobe.În caz contrar, există pericol de scurgeri, supraîncălzire

sau explozie, care pot duce la incendii, arsuri sau alte

vătămări corporale.Se interzice dezasamblarea sau modificarea bateriei,

precum şi aplicarea de cositor direct pe bornele bateriei.

Se interzice conectarea bornelor (+) şi (-) cu obiecte

metalice. Se interzice transportul sau depozitarea bateriei

împreună cu obiecte metalice cum ar fi lănţişoarele sau

agrafele.

În caz contrar, există pericol de scurtcircuitare,

supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.

Dacă lichidul scurs din baterie intră în contact cu ochii,

zona afectată trebuie spălată imediat cu apă curată, fără

a freca ochii, apoi trebuie solicitată asistenţă medicală.

În caz contrar, există pericol de orbire.

<SM-BCR1: Încărcător de baterie / SM-BCC1: Cablu încărcător baterie >

Încărcătorul trebuie ferit de apă şi nu trebuie utilizat

dacă este ud; nu trebuie atins cu mâinile ude.

În caz contrar, există pericol de electrocutare sau de

defectare a încărcătorului.

Nu acoperiţi încărcătorul cu haine sau cu obiecte similare

în timpul utilizării.

În caz contrar, acesta se poate deforma sau aprinde din

cauza supraîncălzirii.

Se interzice dezasamblarea sau modificarea

încărcătorului.

În caz contrar, există pericol de electrocutare sau de

vătămare corporală.

Încărcătorul trebuie conectat doar la surse de alimentare

de tensiune adecvată.

Dacă este conectat la altă tensiune decât cea specificată,

există pericol de incendiu, explozie, fumegare,

supraîncălzire, electrocutare sau arsuri.

Componentele metalice ale încărcătorului sau adaptorului

c.a. nu trebuie atinse în timpul furtunilor cu trăsnete.În cazul unui trăsnet, există pericol de electrocutare.

6

AVERTISMENT

• La montarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.Se recomandă folosirea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca vătămări grave.În plus, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca vătămări grave.

• Se vor purta ochelari de protecţie în timpul lucrărilor de întreţinere, cum ar fi înlocuirea pieselor.

• Acest manual pentru dealeri se referă doar la seria ULTEGRA 6770 (sistem electronic de schimbare a vitezelor). Pentru informaţii privind seria ULTEGRA 6700 care nu sunt disponibile în acest manual, se vor consulta instrucţiunile pentru service furnizate cu fiecare componentă.

• După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

<SM-BTR1: Baterie>

Dacă încărcarea nu este finalizată după 1,5 ore, aceasta

trebuie oprită. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau

supraîncălzire.Bateria nu trebuie introdusă în apă dulce sau sărată, iar

bornele nu trebuie să se ude.

Temperaturile de funcţionare ale bateriei sunt specificate

mai jos. Bateria nu trebuie folosită în afara acestor

intervale.

1. În timpul descărcării: -10 °C - 50 °C

2. În timpul încărcării: 0 °C - 45 °C

Dacă bateria este folosită sau depozitată la temperaturi

în afara acestor intervale, există pericol de incendiu,

vătămare corporală sau funcţionare defectuoasă.

Bateria nu trebuie folosită dacă prezintă zgârieturi sau alte

deteriorări externe.

În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire

sau funcţionare defectuoasă.

Bateria nu trebuie supusă la şocuri puternice şi nu trebuie

aruncată.

Bateria nu trebuie folosită dacă se observă scurgeri,

decolorare, deformare sau alte anormalităţi.

Dacă lichidul scurs intră în contact cu pielea sau cu hainele,

spălaţi imediat cu apă curată.Lichidul scurs poate ataca pielea.

Bateria nu trebuie folosită sau amplasată lângă surse de

foc.

În caz contrar, există pericol de generare de scântei,

explozie, incendiu sau şoc electric.

Bateria nu trebuie reîncărcată în zone cu umiditate ridicată

sau în aer liber.

Conectoarele nu trebuie cuplate sau decuplate dacă sunt

ude. Dacă interiorul conectoarelor este ud, acestea trebuie

uscate complet înainte de a le introduce.

7

<SM-BCR1: Încărcător de baterie / SM-BCC1: Cablu încărcător baterie >

La conectarea şi deconectarea de la priză, se va apuca

ştecherul, nu cablul.

Dacă nu se apucă ştecherul, există pericol de incendiu sau

electrocutare.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi

fum.* Este posibil ca în interiorul ştecherului să existe o

conexiune defectuoasă.

Priza electrică nu trebuie supraîncărcată prin conectarea

mai multor aparate; se va folosi numai o priză de 100 -

240 V c.a.

Dacă priza este supraîncărcată prin conectarea prea

multor aparate, se poate supraîncălzi şi provoca incendii.

Cablul de alimentare şi ştecherul nu trebuie folosite dacă

sunt deteriorate. (Se interzice deteriorarea, prelucrarea,

îndoirea, răsucirea sau tragerea forţată, apropierea de

obiecte fierbinţi, amplasarea sub obiecte grele a cablului

şi ştecherului).

Dacă sunt folosite când sunt deteriorate, există pericol de

incendiu, electrocutare sau scurtcircuit.

Încărcătorul nu trebuie folosit cu transformatoare

electrice destinate utilizării în străinătate.Acestea pot deteriora încărcătorul.

Ştecherul trebuie introdus complet în priză. În caz contrar, există pericol de incendiu.

<FC-6700: Angrenaj pedalier> • Înainte de folosirea bicicletei, se va verifica cu atenţie dacă braţele pedaliere nu sunt crăpate. Dacă braţele pedaliere sunt crăpate, acestea se pot rupe, iar utilizatorul poate cădea de pe bicicletă.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • La acţionarea comutatorului de schimbare a vitezei, motorul schimbătorului faţă va funcţiona fără a se opri în poziţia manetei de schimbător. Bateria trebuie demontată înainte de instalare, în caz contrar există pericolul de strivire a degetelor.

<FC-6700: Angrenaj pedalier> • Cele două şuruburi de prindere ale braţului pedalier stânga se vor strânge alternativ câte puţin, nu separat şi până la capăt. Se foloseşte o cheie dinamometrică pentru a verifica dacă cuplul de strângere final este de 12 - 14 N•m. În plus, după parcurgerea a circa 100 km, se verifică din nou cuplul de strângere folosind o cheie dinamometrică. Verificarea periodică a cuplurilor de strângere este importantă. Dacă acestea sunt prea mici sau dacă şuruburile de prindere nu sunt strânse alternativ câte puţin, braţul pedalier stânga se poate desprinde, putând determina căzături soldate cu vătămări grave.

• În cazul în care tubul intern nu este montat corect, axul poate rugini şi se poate deteriora, provocând accidente grave.

8

<CN-6701: Lanţ de 10 viteze pentru şosea> • Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul de utilizare. Lanţul trebuie curăţat periodic folosind o substanţă de curăţare pentru lanţ. Nu se vor folosi solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţele de curăţare a ruginei. Aceştia pot duce la ruperea lanţului, soldată cu accidentarea gravă.

• Pentru schimbarea uşoară a vitezelor, lanţurile compatibile au două laturi diferite, care sunt marcate pentru instalarea corectă. Pentru a obţine performanţe optime, lanţul trebuie orientat corect la montare. În cazul în care este montat invers, lanţul poate sări, provocând accidente grave.

Faţă (exterior) Spate (interior)

Latura cu marcajele din ilustraţie este latura din faţă (din exterior).

• Lanţurile înguste trebuie cuplate numai cu ştifturi de cuplare întărite. • În cazul cuplării lanţului cu ştifturi de cuplare diferite de cele întărite, sau cu ştifturi de cuplare întărite sau instrumente inadecvate pentru lanţ, este posibil ca forţa de cuplare rezultată să nu fie suficientă, ceea ce poate provoca ruperea sau căderea lanţului.

Lanţ Ştift de cuplare întărit Instrument

CN-7901 / 6701 / 5701 /4601

Lanţ foarte îngust compatibil cu 10

viteze

Cu canelură (3) TL-CN32/33

TL-CN23

TL-CN27Cu canelură (2)

• După cuplarea lanţului, se verifică cu degetele dacă ambele capete ale ştiftului de cuplare sunt aliniate cu suprafaţa zalelor. (Capătul opus al ştiftului care a fost desprins trebuie să iasă foarte puţin în exterior).

• Dacă este necesară reglarea lungimii lanţului din motive cum ar fi modificarea configuraţiei pinioanelor, se desface lanţul într-un punct în care nu este cuplat prin ştift de cuplare întărit. Dacă lanţul este desfăcut într-un punct de cuplare cu un ştift de cuplare întărit, lanţul se va deteriora.

• Se foloseşte un indicator de uzură a lanţului TL-CN41 (Y12152000) sau un instrument similar pentru a verifica dacă lanţul nu este întins sau deteriorat. Dacă lanţul este întins sau deteriorat, se poate rupe şi provoca accidente, de aceea trebuie înlocuit.

• La reglarea lungimii lanţului, se va introduce ştiftul de cuplare întărit din aceeaşi parte din care a fost desfăcut lanţul (în aceeaşi direcţie în care a fost desfăcut lanţul).

• Se va avea grijă ca manşetele pantalonilor să nu se prindă în lanţ în timpul pedalării; în caz contrar, utilizatorul se poate accidenta.

Ştift de cuplare întărit

Ştift de legătură Ştift de legătură

9

ATENŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

<SM-BCR1: Încărcător de baterie / SM-BCC1: Cablu încărcător baterie > • Înainte de curăţare, ştecherul trebuie deconectat de la priză.

<SM-BTR1: Baterie litiu ion> • Se interzice dezasamblarea sau distrugerea bateriei. În caz contrar, există pericol de incendiu sau arsuri. • Bateria nu trebuie încălzită la peste 60°C. De asemenea, bateria nu trebuie aruncată în foc. Se vor respecta instrucţiunile oferite de producătorul bateriei.

• Bateria trebuie depozitată într-un loc sigur, ferit de accesul copiilor şi animalelor de companie.

OBSERVAŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Braţele pedaliere trebuie rotite în timpul acţionării manetei. • Se va avea grijă ca apa să nu intre în conectori. • Dacă schimbarea vitezelor este dificilă, se vor curăţa schimbătoarele faţă şi spate şi se vor lubrifia toate piesele mobile. • Foile trebuie spălate periodic cu un detergent neutru. De asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi se va lubrifia; această metodă este utilă pentru prelungirea duratei de utilizare a foilor şi a lanţului.

• Se interzice curăţarea componentelor cu diluant sau alţi solvenţi. Astfel de substanţe pot deteriora suprafeţele. • Bicicleta nu trebuie curăţată cu sisteme de înaltă presiune pentru maşini. Dacă apa intră în componente, acestea pot funcţiona defectuos sau pot rugini.

• Componentele trebuie manipulate cu atenţie, evitându-se şocurile puternice. • Actualizările software-ului componentelor sunt disponibile la magazinul din care au fost cumpărate. Informaţiile cele mai recente sunt disponibile pe site-ul web Shimano.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.

<SM-BCR1: Încărcător de baterie / SM-BCC1: Cablu încărcător baterie > • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă mai lungă de timp, trebuie scoasă şi depozitată într-un loc sigur. • Bateriile uzate trebuie depozitate la deşeuri conform normelor locale. Ca alternativă, se poate solicita depozitarea la deşeuri la magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experienţă ori cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau îndrumate cu privire la utilizarea aparatului de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor.

• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca lângă aceste obiecte.

Informaţii despre depozitarea la deşeuri în ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în cadrul UE.

Aparatele electrice uzate (încărcătoarele de baterii şi cablurile încărcătoarelor de

baterii) trebuie depozitate la deşeuri conform legislaţiei şi reglementărilor locale, sau

predate la dealerul de biciclete sau la magazinul din care a fost cumpărat produsul.

10

<SM-BTR1: Baterie> • Bateria nu este încărcată la cumpărare. Înainte de folosirea bicicletei, se va încărca complet bateria. • Pentru depozitarea bateriei, aceasta trebuie demontată de pe bicicletă, după care trebuie montat capacul bornelor. • Dacă bateria este depozitată când este încărcată 50% sau mai mult (indicatorul este verde), va avea o durată de viaţă mai lungă.Se recomandă verificarea stării bateriei la fiecare şase luni.

• Dacă bateria este depozitată în medii reci, este posibil ca performanţele şi durata de funcţionare ale acesteia să se reducă. • Bateria este o componentă consumabilă. Odată cu utilizarea repetată şi trecerea timpului, capacitatea de încărcare a bateriei se va reduce. Dacă capacitatea bateriei scade mult, aceasta a ajuns la finalul duratei de funcţionare şi este necesară achiziţionarea unei baterii noi.

• Durata de funcţionare a bateriei variază în funcţie de factori precum metoda de depozitare, condiţiile de utilizare, mediul înconjurător şi caracteristicile bateriei.

• Încărcarea durează aproximativ 1,5 ore. (Durata reală poate varia în funcţie de cât de descărcată este bateria.) • Dacă bateria este dificil de introdus sau scos, trebuie aplicată vaselină specială (vaselină DURA-ACE) pe piesa care atinge garnitura inelară din lateral.

• În cazul DURA-ACE (7970), bicicleta poate fi folosită circa 1000 km după încărcarea completă. În cazul ULTEGRA (6770), distanţa de deplasare va fi mai scurtă. (Cu circa 30% mai scurtă conform testelor efectuate de Shimano.)

• Bateria poate fi încărcată oricând, indiferent de gradul de descărcare. Se va folosi numai încărcătorul special pentru încărcarea completă a bateriei.

• Dacă bateria este complet descărcată, trebuie reîncărcată cât mai curând posibil. Dacă bateria este lăsată descărcată, se va deteriora.

• Dacă nu se va folosi bicicleta o perioadă mai lungă de timp, bateria trebuie demontată şi reîncărcată periodic. De asemenea, se va avea grijă ca bateria să nu se descarce complet.

Informaţii despre depozitarea la deşeuri în ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în cadrul UE.

Bateriile uzate trebuie depozitate la deşeuri conform legislaţiei şi reglementărilor

locale, sau predate la dealerul de biciclete sau la magazinul din care a fost

cumpărat produsul.

<ST-6770: Manetă Dual control> • Angrenajul trebuie rotit în timp ce se acţionează maneta de schimbare a vitezelor.

<RD-6770: Schimbător spate> • Dacă legăturile sunt atât de slăbite încât reglarea nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul. • Schimbătorul trebuie curăţat periodic, iar toate piesele mobile şi rolele trebuie lubrifiate. • Dacă rolele au un joc mare şi emit zgomote anormale în timpul deplasării, rolele trebuie înlocuite.

11

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Acesta este un mini conector rezistent la apă. Nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Aceasta îi poate afecta funcţionarea.

• Pe mufele nefolosite trebuie cuplaţi conectori falşi. • Aparatele sunt rezistente la apă pentru a permite folosirea în condiţii de ploaie. Acestea nu trebuie însă scufundate intenţionat în apă.

• Se va folosi unealta specială TL-EW02 pentru demontarea cablurilor electrice. • Dacă lanţul sare repetat de pe pinioane în timpul folosirii, pinioanele şi lanţul trebuie înlocuite. • Nu trebuie dezasamblat, în caz contrar pot apărea probleme. • Motoarele schimbătoarelor faţă şi spate nu pot fi reparate. • Luaţi legătura cu Shimano pentru informaţii privind expedierea încărcătorului pentru baterie în Coreea de Sud şi Malaezia.

<EW-SD50/EW-SD50-I: Cabluri electrice / SM-EWC2: Învelişuri pentru cabluri electrice> • Cablurile electrice trebuie fixate cu benzi de plastic astfel încât să nu atingă foile, pinioanele şi anvelopele. • Puterea de lipire a adezivului este destul de redusă, pentru a preveni desprinderea vopselei de pe cadru la demontarea învelişului cablurilor. După dezlipirea învelişului cablurilor electrice, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. La demontarea învelişului cablurilor electrice, nu se va trage foarte puternic de acesta. În caz contrar, vopseaua de pe cadru se poate desprinde.

• Suporturile cablurilor ataşate la cablurile electrice de tip încorporat (EW-SD50-I) nu trebuie demontate. Suporturile cablurilor previn deplasarea acestora în interiorul cadrului.

<ST-6770: Manetă Dual control> • SW-R610 nu poate fi folosit cu ST-6770 deoarece forma conectorului său este diferită de cea a sistemului E-TUBE. • La expedierea din fabrică este prevăzută cu conectori falşi. Aceştia trebuie demontaţi doar atunci când este cazul. • La trasarea cablurilor electrice, se va avea grijă ca acestea să nu atingă manetele de frână.

<RD-6770: Schimbător spate> • Se va regla întotdeauna şurubul pentru poziţia superioară şi inferioară coform instrucţiunilor din secţiunea privind reglarea. Dacă aceste şuruburi nu sunt reglate, lanţul poate cădea între spiţe şi pinionul mare, blocând roata, sau poate cădea de pe pinionul mic.

• Dacă reglarea schimbării vitezelor nu poate fi făcută, se va verifica paralelismul cu partea din spate a bicicletei. Se vor verifica şi lubrifierea cablului şi lungimea cămăşii exterioare. Aceasta nu trebuie să fie prea lungă sau prea scurtă.

• Rola întinzătoare are o săgeată care indică direcţia de rotire. Se montează rola întinzătoare astfel încât săgeata să fie orientată în sensul acelor de ceasornic, privind din partea exterioară a schimbătorului.

12

<CN-6701: Lanţ de 10 viteze pentru şosea> • Conform fig. A, se recomandă insistent montarea ştiftului de cuplare în orificiul zalei exterioare în partea frontală conform sensului de deplasare. Lanţul va fi mai rezistent decât în cazul folosirii metodei din Fig. B.

• Se amplasează lanţul în cheia de lanţ, conform ilustraţiei. Dacă lanţul este aşezat incorect în cheia de lanţ, va rupe plăcuţa de poziţionare.

Direcţia de deplasare a lanţului

A Za interioară

Za exterioară

Ştift de cuplare

B Za interioară

Za exterioară

Ştift de cuplare

13

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

<Resetarea alimentării sistemului>Dacă sistemul nu funcţionează, problema poate fi remediată prin resetarea alimentării sistemului.După demontarea bateriei, este necesar circa un minut pentru resetarea alimentării sistemului.

Pentru SM-BTR1Se demontează bateria din suportul acesteia. După circa un minut, se montează bateria.

Pentru SM-BTR2Se decuplează conectorul de la SM-BTR2. După circa un minut, se cuplează conectorul.

<Note privind reinstalarea şi înlocuirea componentelor>La reasamblarea sau înlocuirea produsului, acesta este recunoscut automat de către sistem pentru a permite funcţionarea conform setărilor.Dacă sistemul nu funcţionează după reasamblare şi înlocuire, se va efectua procedura de resetare a alimentării sistemului de mai sus.

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:Dacă configuraţia componentelor este modificată sau se observă funcţionarea defectuoasă, se foloseşte aplicaţia E-TUBE PROJECT pentru a actualiza firmware-ul fiecărei componente la cea mai recentă versiune, apoi se verifică din nou.Se verifică şi dacă aplicaţia E-TUBE PROJECT este actualizată la cea mai recentă versiune. Dacă nu se foloseşte cea mai recentă versiune a aplicaţiei, este posibil ca aceasta să nu fie compatibilă cu componentele sau cu funcţiile produselor.

14

SISTEM ELECTRONIC DE SCHIMBARE A VITEZELOR

Pentru rezultate optime, se recomandă utilizarea următoarei combinaţii de componente.

Serie ULTEGRA 6770

Manetă Dual control ST-6770*

Instrument TL-EW02

Schimbător faţă FD-6770*

Adaptor colier SM-AD67

Schimbător spate RD-6770*

Lanţ CN-6701

Îmbinarea din faţă: îmbinare (A) SM-EW67-A-E*

Cabluri electrice EW-SD50* / EW-SD50-I*

Capac cablu electric SM-EWC2*

Inserţii SM-GM01* / GM02*

Baterie litiu ion SM-BTR1*

Încărcător baterie SM-BCR1*

Cablu încărcător baterie (SM-BCR1) SM-BCC1*

Suport baterie SM-BMR1* / SM-BMR2*

Adaptor suport bidon SM-BA01

Îmbinarea din spate: îmbinare (B) SM-JC41* (tip încorporat) / SM-JC40* (tip extern)

Dispozitiv de conectare la PC SM-PCE1

Angrenaj pedalier (butuc pedalier) FC-6700 / FC-6750 (SM-BB6700)

Butuc roată faţă HB-6700

Butuc spate FH-6700

Bloc de pinioane CS-6700

Cleşti de frână BR-6700

Frâne cantilever BR-CX70

Roţi WH-6700

Pedale PD-6700-C / PD-6700

* Aceste componente fac parte din seria ULTEGRA 6770 (sistem electronic de schimbare a vitezelor).

15

Tip încorporat (SM-JC41)

Tip extern (SM-JC40)

SM-EW67-A-E

FD-6770ST-6770

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2

RD-6770

EW-SD50SM-JC40

SM-EW67-A-E

FD-6770ST-6770

SM-BTR1

SM-BMR1/SM-BMR2

RD-6770

EW-SD50-ISM-JC41

16

DETALII DESPRE CONFIGURAREA SISTEMULUI

(SM-AD67L) (SM-AD67M)

(EW-SD50)

(EW-SD50-I)

(ST-6770) (TL-EW02)

� Inserţii cadru (SM-GM01 / SM-GM02)

� Schimbător spate (RD-6770)

� Capac cablu electric (SM-EWC2)

� Adaptor colier (SM-AD67)

� Cabluri electrice (EW-SD50 / EW-SD50-I)

� Schimbător faţă (FD-6770)

� Îmbinarea din faţă: îmbinare (A) (SM-EW67-A-E)

� Manetă Dual control (ST-6770) / Instrument pentru cabluri electrice (TL-EW02)

17

� Adaptor suport bidon (SM-BA01) � Baterie litiu ion (SM-BTR1)

� Îmbinarea din spate: Îmbinare (B) Tip încorporat (SM-JC41) / Tip extern (SM-JC40)

� Încărcător baterie (SM-BCR1)

� E-TUBE PROJECT: tester sistem (SM-PCE1)

� Cablu încărcător baterie (SM-BCC1)

Accesorii • Cablu PC-LINK (×2) 2 m • Cablu USB (×1) 50 cm

(SM-JC41) (SM-JC40)

Accesorii • Capacul bornelor

(SM-BMR1-I / SM-BMR2-I)

Accesorii • Bandă de plastic (×1) • Şurub M4 cu cap jos (×1) • Distanţier (×3)

(SM-BMR1-L / SM-BMR2-L)

Accesorii • Bandă de plastic (×1) • Şurub M4 cu cap jos (×1)

(SM-BMR1-S / SM-BMR2-S)Accesorii • Şurub M4 (x2)

� Suport baterie (SM-BMR1/SM-BMR2)

18

DATE TEHNICE

� Schimbător faţă

Tip Cu bosaj Cu colier

Număr model FD-6770-F FD-6770-L FD-6770-M FD-6770-S

Adaptor colier (diametru colier montare) -SM-AD67L(34,9 mm)

SM-AD67M(31,8 mm)

SM-AD67MS(28,6 mm)

Număr dinţi foaie mare 50 - 56T

Diferenţa dintre numărul de dinţi foaie mare - foaie mică

16T sau mai mică

Unghi chainstay (ɑ) 61° - 66°

Linie lanţ 43,5 mm

� Schimbător spate

Tip SS

Capacitate totală 33T

Număr maxim dinţi pinion mare 28T

Număr minim dinţi pinion mare 23T

Număr maxim dinţi pinion mic 12T

Număr minim dinţi pinion mic 11T

Diferenţa dintre numărul de dinţi ai foilor

16T sau mai mică

� Baterie

Unitate baterie Litiu ion

Capacitate nominală 530 mAh

Greutate Standard 71 g

Interval de temperaturi de funcţionareÎn timpul descărcării: -10 °C - 50 °C

În timpul încărcării: 0 °C - 45 °C

Interval de temperaturi de depozitare -20 - 60 °C

Tensiune nominală 7,4 V

19

� Încărcător baterie

Alimentare 100 -- 240 V c.a., 50/60 Hz

Ieşire 8,4 V c.c., 0,55 A

Dimensiuni Aprox. 100 mm (L) x 30 mm (Î) x 72 mm (A)

Greutate Aprox. 110 g

Temperatură de funcţionare 0 - 45 °C

Temperatură de depozitare -20 - 60 °C

� Cablu încărcător baterie(Consultaţi pagina 46)

20

INSTALARE

� Montarea manetei Dual controlSe deschide manşonul din faţă, apoi se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a strânge piuliţa de fixare a manetei.

La instalarea componentelor pe cadre/ghidoane de carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de producătorul acestora pentru a evita strângerea excesivă, care poate deteriora carbonul şi/sau strângerea insuficientă, care poate afecta fixarea componentelor.

� Montarea cablurilor de frână

1. Se trage uşor de maneta de frână.2. Se introduce cablul din faţă, se introduce capătul cablului în locaşul pentru cablu,

apoi se montează cămaşa începând din capătul opus.

Cămaşă

Capăt cablu

Locaş pentru cablu

Cabluri utilizate

Se folosesc cabluri suficient de lungi pentru a nu fi complet întinse, chiar şi atunci când ghidonul este rotit complet spre stânga şi dreapta.

Cablu ... diam. 1,6 mm Cămaşă exterioară SLR ... diam. 5 mm

Capacul suportului

Cheie hexagonală de 5 mm

Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m

21

Cursa manetei poate fi reglată folosind şurubul din partea superioară a manşonului. Se verifică funcţionarea manetei în timpul reglării.

� Montarea schimbătorului faţă1. Se schimbătorul din faţă pe cadru.

Instalarea tipului cu bosaj

Dacă se montează schimbătorul faţă pe un cadru cu bosaj, pe tubul şeii trebuie montat un dispozitiv de protecţie. Montarea acestuia este necesară pentru a preveni deteriorarea cadrului din cauza presiunii aplicate de şurubul de susţinere al schimbătorului faţă.

Montarea dispozitivului de protecţieSe verifică poziţia în care şurubul de susţinere atinge cadrul în timpul reglării, apoi se montează dispozitivul de protecţie în poziţia respectivă. În plus, trebuie evitată amplasarea benzii super adezive în zona în care şurubul de susţinere atinge direct cadrul.

* Există dispozitive de protecţie cu suprafaţă aderentă curbată sau plată, prezentate în ilustraţie; se va folosi tipul adecvat formei cadrului.

Bandă super adezivă

Şurub de susţinere

22

Instalarea tipului cu colier

* Dacă folosiţi un adaptor pentru colier (SM-AD67), va fi necesar un şurub de susţinere. Nu va fi nevoie de dispozitiv de protecţie şi de şaibă de montare. Modelul SM-AD67 trebuie folosit în combinaţie cu FD-6770. Nu se poate monta SM-AD11/15.

La instalarea componentelor pe cadre/ghidoane de carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de producătorul acestora pentru a evita strângerea excesivă, care poate deteriora carbonul şi/sau strângerea insuficientă, care poate afecta fixarea componentelor.

0,5 - 1,0 mmGhidaj lanţ

Angrenaj pedalier (foaia mare)

3. Se foloseşte o cheie hexagonală de 5 mm pentru a fixa placa exterioară a ghidajului lanţului astfel încât partea plată a acesteia să se afle exact deasupra foii mari şi astfel încât capătul posterior al ghidajului lanţului să se afle la 0,5 - 1,0 mm de capătul frontal al ghidajului lanţului.

Distanţă 1 - 3 mm

Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

2. Se reglează astfel încât să existe o distanţă de 1-3 mm până la ghidajul lanţului.

Cuplu de strângere: 5 - 7 N•m

Şurub de susţinere

Adaptor colier

Cuplu de strângere: 5 - 7 N•m

23

� Montarea schimbătorului spateLa montarea schimbătorului spate, se verifică dacă şurubul de reglare a tensiunii B nuatinge şi îndoaie urechea.

� Montarea lanţului

Lungime lanţ

Cel mai mic pinion Foaia mare

Rolă întinzătoare

Rolă de ghidare

Lanţ

90º

+Lanţ+ 2 zale

* Dacă pinionul cel mai mare are 28T sau mai mulţi, se adaugă 2 zale când lanţul este pe foaia mare şi pe pinionul cel mai mare.

Cel mai mare pinion Foaia mare

Observaţie:* Acest lanţ de 10 viteze pentru şosea are două laturi diferite, pentru a îmbunătăţi schimbarea vitezelor.

Faţă (exterior) Spate (interior)

Latura cu marcajele din ilustraţie este latura din faţă (din exterior).

Şurub de reglare a tensiunii B

Cheie hexagonală de 5 mm

Braţ rolă

Ureche schimbător

Cuplu de strângere suport: 8 - 10 N•m

4. Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a roti şurubul de susţinere şi a regla poziţia schimbătorului faţă astfel încât placa exterioară a ghidajului lanţului să se afle exact deasupra foii mari şi să fie paralelă cu aceasta.

24

CONECTAREA CABLURILOR ELECTRICE

� Numele şi poziţia exemplificată a fiecărei piese

Tip încorporat (SM-JC41)

(a)(b)

(c)

(e)(f)

SM-EW67-A-E

EW-SD50-ISM-JC41

(d)

Observaţie:Lungime cablu (EW-SD50)(a) + (b) ≤1500 mm(a) + (c) ≤1700 mm(d) ≤1400 mm(e) , (f) ≤500 mm

Tip extern (SM-JC40)

SM-EW67-A-E

EW-SD50SM-JC40

(a)(b)

(c)

(e)(f)

(d)

Observaţie:Lungime cablu (EW-SD50)(a) + (b) ≤900 mm(a) + (c) ≤1100 mm(d) ≤1400 mm(e) , (f) ≤500 mm

25

� Îmbinarea din faţă: conectarea îmbinării (A)

La trasarea SM-EW67-A-E, se va lăsa suficient cablu pentru a permite reglarea poziţiei de montare a ST-6770 şi rotirea completă a ghidonului stânga - dreapta. La trasarea cablurilor electrice, acestea pot fi înfăşurate în jurul ghidonului odată cu înfăşurarea ghidolinei.

� Conectarea la maneta Dual control1. Se foloseşte instrumentul special TL-EW02 pentru conectarea la ST-6770. Se

amplasează astfel încât proeminenţa conectorului să fie aliniată cu canelura capătului îngust.

2. Se deschide manşonul şi se ridică capacul conectorului. Se foloseşte instrumentul TL-EW02 pentru cuplarea conectorului cablului electric la mufa manetei. Se presează până se fixează cu un clic. Se poate utiliza fie mufa superioară, fie mufa inferioară.

(Diagramă de conectare exemplificativă pentru ST-6770 şi SM-EW67-A-E)

Observaţie: • Cablul electric poate fi smuls la montarea şi răsucirea ghidolinei. Pentru a preveni desprinderea cablului de maneta dual control, se va lăsa o bucată suplimentară de cablu în dreptul manşonului, chiar şi după înfăşurarea ghidolinei.

• Această bucată suplimentară de cablu electric este, de asemenea, necesară la deschiderea manşonului pentru conectarea comutatorului suplimentar şi SM-PCE1.

Capacul suportului

* Mufa rămasă poate fi folosită pentru un comutator suplimentar sau pentru SM-PCE1.

26

� Montarea suportului bateriei1. Se amplasează suportul bateriei în poziţie. Se foloseşte şurubul de fixare a suportului de bidon pentru a monta provizoriu

suportul bateriei pe partea inferioară a suportului de bidon.

Se folosesc şuruburile furnizate cu suportul de bidon pentru fixarea SM-BMR1-L/ SM-BMR2-L (tip lung).Pentru detalii despre cuplurile de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului pentru bidon.

Se folosesc şuruburile M4 furnizate pentru fixarea SM-BMR1-S/SM-BMR2-S (tip scurt).

3. Se folosesc benzile de plastic pentru a fixa îmbinarea (A) pe cămaşa cablului de frână.

108 mm2. Se lasă un spaţiu de minim 108 mm la capătul suportului

bateriei. Se verifică dacă bateria poate fi introdusă şi scoasă când suportul de bidon este montat.

Cuplu de strângere: 1,2 - 1,5 N•m

Cuplu de strângere: 1,2 - 1,5 N•m

27

� Îmbinarea din spate: conectarea îmbinării (B) tip extern

Tip extern (SM-JC40)

Îmbinare (A)

Îmbinare (B)

1. Se conectează cablurile electrice la îmbinarea (A) şi îmbinarea (B). Se presează până se fixează cu un clic.

Bandă de plasticCheie hexagonală de 2 mm

Şurub de fixare a suportului bateriei (M4 x 15 mm)

3. Se strânge şurubul suportului pentru bidon pentru a fixa suportul bateriei. În cazul SM-BMR1-L/SM-BMR2-L (tip lung), se foloseşte banda de plastic pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

* Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul pentru baterie poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Cuplu de strângere: 1,2 - 1,5 N•m

28

2. Se conectează cablurile electrice la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

3. Se fixează provizoriu firul electric pe cadru folosind bandă adezivă, apoi se conectează la îmbinarea (B).* La amplasarea cablului electric spre schimbătorul spate, acesta trebuie instalat în partea inferioară a chainstay-ului, pentru a

se evita atingerea lanţului.* Se ajustează lungimea prin amplasarea cablului în îmbinarea (B).

Exemplu de ajustare a lungimii îmbinării (B)

La schimbătorul faţă La schimbătorul spate

La suportul bateriei

29

4. După trasarea cablurilor electrice, se fixează îmbinarea (B) sub carcasa butucului pedalier.

5. Se montează apoi învelişul cablului electric pe cadru. Pentru a asigura fixarea corectă a învelişului pentru cablu, înainte de a-l monta se curăţă cadrul cu alcool sau cu altă substanţă de curăţare pentru a îndepărta vaselina sau alte substanţe. Se amplasează învelişul peste cablul electric, apoi se fixează pe cadru.

Verificarea conexiunilorDupă conectarea cablurilor electrice la toate componentele, se montează bateria şi se verifică funcţionarea.Se acţionează comutatoarele pentru schimbare şi se verifică funcţionarea schimbătoarelor faţă şi spate.

Observaţie:* Dacă în această etapă nu se instalează lanţul, se acţionează cel puţin o dată comutatorul (X) al

manetei stânga pentru a amplasa schimbătorul faţă în dreptul foii mari, pentru a simplifica montarea lanţului. Se scoate apoi bateria. Comutator de schimbare (X)

Şurub de fixare îmbinarea (B)(10,5 mm sau 15 mm)(Cheie hexagonală de 3 mm)

Cuplu de strângere: 1,5 - 2 N•m

30

Deconectarea cablurilor electrice

Acesta este un mini conector rezistent la apă. Nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

Se foloseşte capătul lat al uneltei speciale TL-EW02 pentru deconectarea cablurilor electrice. Dacă se trage cu prea multă putere de conectori, este posibil să apară probleme de funcţionare. Se introduce instrumentul special astfel încât capătul plat să fie orientat spre schimbător, apoi se înclină pentru a extrage cablul electric.

La deconectarea cablului electric de la o manetă, se orientează partea plată spre manetă. La deconectarea conectorului de la îmbinarea (A) sau (B), se introduce instrumentul special astfel încât partea plată să fie orientată spre îmbinare.

* Se trasează cablul electric în exces de-a lungul ghidonului şi se folosesc benzi de plastic sau dispozitive similare pentru a fixa cablul electric pe ghidon.

FD-6770 RD-6770

ST-6770 SM-JC40 SM-JC41

31

� Îmbinarea din spate: conectarea îmbinării (B) tip încorporat

Tip încorporat (SM-JC41)

1. Mai întâi se trec cablurile electrice pentru îmbinarea (A), suportul bateriei, schimbătorul faţă şi schimbătorul spate prin orificiile din cadru spre carcasa butucului pedalier.* Cablurile electrice trebuie introduse în direcţia corectă.

Introduceţi-le în direcţia indicată în ilustraţie.

2. Se conectează cablurile electrice la îmbinarea (B). Se presează până se fixează cu un clic.

Suport cablu

Cablu electric pentru schimbătorul faţă

Cablu electric pentru îmbinarea (A)

Cablu electric pentru schimbătorul spate

Carcasă butuc pedalier

Cablu electric pentru suportul bateriei

32

3. Se conectează cablurile electrice la îmbinarea (A), la schimbătorul faţă, la schimbătorul spate şi la suportul bateriei.

La schimbătorul faţă

La îmbinarea (A)

La suportul bateriei

La schimbătorul spate

33

Trasarea îmbinării (B) şi a cablurilor electrice în interiorul cadrului1. Se trec cablurile electrice pentru schimbătoarele faţă şi spate prin seat tube, respectiv chainstay.2. Se trec cablurile electrice pentru îmbinarea (A) şi suportul bateriei prin down tube. În această etapă, se verifică dacă şuruburile

carcasei butucului pedalier nu deteriorează componentele.3. Se amplasează cablurile electrice astfel încât în carcasa butucului pedalier să fie vizibile doar cablurile electrice ale

schimbătorului faţă şi spate; dacă sunt vizibile şi alte componente, cum ar fi suporturile cablurilor, acestea trebuie împinse înapoi în cadru.

Asamblarea carcasei butucului pedalier1. La montarea tubului intern în carcasa butucului pedalier, se va verifica dacă cablurile electrice ale schimbătorului faţă şi spate

trec peste partea superioară a tubului intern.2. Se fixează tubul intern pe adaptorul butucului pedalier.

Adaptor Adaptor

Adaptor

Tub intern

Tub intern

Observaţie:* Dacă se foloseşte un cadru care nu are suficient spaţiu între interiorul carcasei

butucului pedalier şi tubul intern pentru a trage cablurile electrice, se foloseşte un tub intern comercializat separat.

Pentru schimbătorul faţă

Pentru schimbătorul spate

Pentru suportul bateriei

Îmbinare (B)

Pentru îmbinarea (A)1 2

3

34

Montarea suportului bateriei1. Se amplasează cablul electric pentru suportul bateriei în canelura din învelitoarea cablului electric pentru suportul bateriei.2. Se amplasează distanţierele între suportul bateriei şi cadru, apoi se fixează prin strângerea şuruburilor.

* În această etapă montarea suportului pentru bidon este mai simplă.* Pentru detalii despre cuplurile de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului pentru bidon.

3. Se foloseşte banda de plastic pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

Cheie hexagonală de 2 mm

Şurub de fixare a suportului bateriei (M4 x 15 mm)

* Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul pentru baterie poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Cuplu de strângere: 1,2 - 1,5 N•m

Bandă de plastic

Distanţiere

1

2

3

35

Montarea inserţiilorSe montează inserţiile pentru cablurile electrice în poziţiile corecte, introducând partea inferioară în orificiile cadrului, apoi se apasă pe partea superioară pentru a le fixa.

� Montarea adaptorului suportului pentru bidon

Dacă suportul pentru bidon montat pe seat tube atinge bateria, se mută în sus suportul pentru bidon. Poziţia de montare a suportului pentru bidon poate fi deplasată în sus cu minim 32 mm şi maxim 50 mm faţă de poziţia iniţială.

* Dacă obstrucţionează bosajul de montare a schimbătorului faţă, se va folosi distanţierul.

* Pentru detalii despre cuplurile de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului pentru bidon.

Cheie hexagonală de 3 mm

10 mm

15 mm

15 mm

10 mm

Distanţiere

Cuplu de strângere: 3 N•m

Închis Deschis

La schimbătorul spate

La îmbinarea (A)

La schimbătorul faţă

36

REGLARE

� Reglarea schimbătorului spate

1. Se montează bateria.2. Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul 5. Se apasă butonul de la îmbinarea (A) a SM-EW67-A-E până când LED-ul roşu se

aprinde, pentru a comuta la modul de reglare a schimbătorului spate. Dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va activa modul de anulare a protecţiei RD.* Pentru detalii despre funcţia de protecţie RD, se va consulta „Protecție RD” sau „ALTE FUNCŢII”.

3. Dacă comutatorul de schimbare (X) este apăsat o dată şi funcţia de setare iniţială este activă, rola de ghidare se va deplasa un pas spre interior. Dacă comutatorul de schimbare (Y) este apăsat o dată, rola de ghidare se va deplasa un pas spre exterior. Rola de ghidare se poate deplasa 15 paşi spre interior şi 15 paşi spre exterior din poziţia iniţială, având în total 31 de poziţii. La reglare, rola de ghidare se va deplasa uşor exagerat, apoi va reveni pentru a permite identificarea direcţiei de reglare. Poziţia rolei de ghidare şi a pinionului trebuie verificată după oprirea rolei de ghidare.

4. În timp ce se roteşte angrenajul pedalier, se acţionează comutatorul de schimbare (X) pentru a deplasa rola de ghidare spre interior, până când lanţul atinge pinionul 4 şi emite un uşor zgomot.

Îmbinare (A)

Buton de reglare a schimbătorului spate

Aprins (roşu)

37

5. Se acţionează apoi comutatorul de schimbare (Y) de 4 ori pentru a deplasa rola de ghidare spre exterior, în poziţia finală.

6. Se apasă butonul de la îmbinarea (A) până când LED-ul roşu se stinge, pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor. Se selectează fiecare viteză şi se verifică dacă lanţul nu emite zgomot pe niciun pinion. Dacă este necesară reglarea fină, se comută din nou la modul de reglare şi se reia reglarea schimbătorului spate.

7. Se ajustează apoi şurubul de reglare în poziţie inferioară şi şurubul de reglare în poziţie superioară.

< Reglarea în poziţie inferioară >Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul cel mai mare, apoi se strânge şurubul de reglare în poziţie inferioară până când atinge opritorul.Dacă este prea strâns, motorul va detecta o problemă, iar vitezele vor fi schimbate incorect.

Simptom • Nu schimbă pe viteza mică. • Zgomotul nu încetează. • Bateria se descarcă rapid. (motorul este solicitat.)

Cheie hexagonală de 2 mm

Şurub de reglare în poziţie inferioară

Şurub de reglare în poziţie inferioară

Cheie hexagonală de 2 mm

Buton de reglare a schimbătorului spate

Stins

4 paşi

De 4 ori

38

< Reglarea în poziţie superioară >Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul cel mai mic, apoi se strânge şurubul de reglare în poziţie superioară până când atinge opritorul în poziţia în care s-a oprit schimbătorul. Din această poziţie, se roteşte o tură în sens antiorar şurubul de reglare în poziţie superioară pentru a permite cursa suplimentară a schimbătorului.

Cheie hexagonală de 2 mm

Şurub de reglare în poziţie superioară

Cheie hexagonală de 2 mm

Şurub de reglare în poziţie superioară

La schimbarea pe un pinion mai mic, schimbătorul spate va efectua cursa suplimentară spre exterior, apoi va reveni.

8. Se reglează şurubul de reglare a tensiunii B. Se pune lanţul pe pinionul mic şi pe foaia cea mai mare, apoi se rotesc braţele pedaliere înapoi. Se roteşte şurubul de reglare a tensiunii B pentru a aduce rola de ghidare cât mai aproape de pinion, dar fără a-l atinge. Se aşează lanţul pe cel mai mic pinion şi se repetă operaţiunea de mai sus astfel încât rola să nu atingă pinionul.

Rolă de ghidare Şurub de reglare a tensiunii B

Cel mai mic pinion

Cel mai mare pinion

39

� Reglarea schimbătorului faţăObservaţie:* Şurubul de reglare în poziţie inferioară, şurubul de reglare în poziţie superioară şi şurubul de susţinere sunt apropiate. Se va

verifica dacă se foloseşte şurubul corect pentru reglare.

Şurub de reglare în poziţie inferioară

Şurub de susţinere

Şurub de reglare în poziţie superioară

0,5 - 1,0 mm

< Reglarea în poziţie superioară >Se amplasează apoi lanţul pe foaia mare şi pe pinionul cel mai mic. Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a roti şurubul de reglare în poziţie superioară astfel încât să rămână un spaţiu de 0,5 - 1,0 mm între lanţ şi plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului. Se deplasează schimbătorul faţă şi schimbătorul spate în toate poziţiile şi se verifică dacă ghidajul lanţului nu atinge lanţul.

0 - 0,5 mm

< Reglarea în poziţie inferioară >Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul cel mai mare. Se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a roti şurubul de reglare în poziţie inferioară astfel încât să rămână un spaţiu de 0 - 0,5 mm între lanţ şi plăcuţa interioară a ghidajului lanţului.

40

ALTE FUNCŢII

� Funcţia afişaj stare baterieSe apasă şi se menţine apăsat unul din comutatoarele de schimbare minim 0,5 secunde. Indicatorul de pe îmbinarea (A) permite verificarea încărcării bateriei.

* Când bateria se descarcă, schimbătorul faţă va înceta să funcţioneze, apoi schimbătorul spate va înceta să funcţioneze. Când bateria este complet descărcată, schimbătoarele vor rămâne în ultima poziţie selectată. Dacă indicatorul bateriei este roşu, se recomandă reîncărcarea cât mai rapidă a bateriei.

� Protecție RD* Se rotește angrenajul pedalier în momentul activării funcției de resetare a protecției RD.

Dacă bicicleta suferă un şoc puternic, se activează funcţia de protecţie care întrerupe temporar conexiunea dintre motor şi cablu, iar schimbătorul spate nu va mai funcţiona. În acest caz, se menține apăsat butonul de reglare a schimbătorului spate la îmbinarea A a SM-EW67-A-E timp de minim 5 secunde pentru a activa funcția de resetare a protecției RD, ceea ce va restaura conexiunea dintre motor și za. Dacă funcția de resetare a protecției RD nu este activată, se împinge/trage carcasa în lateral sau se mută în faţă şi în spate manual. Se acţionează comutatoarele de schimbare a vitezei pentru a verifica refacerea conexiunii.

Când LED-ul roşu de pe îmbinarea (A) este aprins, schimbătorul spate nu funcţionează. Se menţine apăsat butonul de reglare a schimbătorului spate până când LED-ul roşu se stinge.

Îmbinare (A)

Aprins (roşu)

Buton de reglare a schimbătorului spate

Se menţine butonul apăsat

Aprins (roşu) Clipeşte (roşu) Resetare protecție RD

Finalizat

Aprox. 5 secunde în total

Indicator baterie100 %

50 %

25 %

0 %

Verde (aprins 2 secunde)

Verde intermitent (de 5 ori)

Roşu (aprins 2 secunde)

Roşu intermitent (de 5 ori)

41

ÎNTREŢINEREA

� Dezasamblarea manşonului şi manetei1. Se foloseşte instrumentul special comercializat separat pentru a demonta siguranţa de tip E. Se aliniază partea (B) a

instrumentului special cu direcţia de demontare a siguranţei tip E. Se aşează apoi partea A pe siguranţa de tip E şi se demontează.

Observaţie:* La demontarea siguranţei de tip E, este posibil ca aceasta să fie proiectată cu viteză; se vor lua măsuri de îndepărtare a

obiectelor şi persoanelor din apropiere înainte de demontare.

2. Se introduce o cheie hexagonală sau un instrument similar în orificiul ştiftului manetei, apoi se loveşte cu un ciocan din plastic pentru a extrage ştiftul manetei.

3. Se demontează arcul de revenire.

* În ilustraţie este prezentată maneta din dreapta.

Arc de revenire

Ştiftul manetei

Instrument special de demontare a siguranţei de tip E

Y6RT68000

(A)

(B)

42

4. Se demontează cele două şuruburi de fixare a unităţii de schimbare, apoi se demontează comutatoarele şi arcurile comutatoarelor. Manşonul şi maneta pot fi apoi dezasamblate.

� Asamblarea unităţii de schimbare1. Se verifică dacă butoanele sunt fixate pe arcuri, apoi se amplasează arcurile

comutatoarelor în orificiile plăcuţei schimbătorului.

2. Se amplasează unitatea de schimbare pe suprafaţa plăcuţei de montare.

Arcuri schimbător

Vaselină DURA-ACE(Y-04110000)Se aplică vaselină

Şuruburi de fixare a unităţii de schimbare (Hexalobular nr. 5)

43

3. Se apasă manual unitatea de schimbare astfel încât arcurile să intre în canelurile din butoane, apoi se apasă complet comutatoarele de schimbare (X şi Y).

4. Se lasă un spaţiu între unitatea de schimbare şi plăcuţa de montare, apoi se verifică dacă capătul cauciucului unităţii de schimbare se află pe buton.

5. Se apasă manual unitatea de schimbare pe placa de montare, apoi se verifică din nou funcţionarea butoanelor de schimbare (X şi Y). Se montează comutatorul folosind şuruburile de fixare.

� Asamblarea manşonului şi manetei1. Se asamblează manşonul şi maneta, apoi se montează arcul de revenire.

Comutatoare de schimbare (X/Y)

Ansamblu de schimbare

Cuplu de strângere: 0,18 N•m

44

2. Se aliniază cu orificiul ştiftului, apoi se montează prin presare ştiftul manetei.

* Ştiftul manetei trebuie orientat cu canelura pentru siguranţa de tip E în sus.

* Pentru ca siguranţa tip E să poată fi montată în canelură, suprafaţa manşonului trebuie să fie la acelaşi nivel cu partea superioară a ştiftului manetei.

3. Se foloseşte partea A a instrumentului special pentru a monta siguranţa de tip E.

* Se acţionează comutatoarele de schimbare (X şi Y) şi se verifică dacă funcţionează; se verifică dacă maneta funcţionează corect.

� Înlocuirea rolei

Cheie hexagonală de 2 mm

Cuplu de strângere rolă de ghidare / rolă de întindere: 2,5 - 5 N•m

45

MANIPULAREA BATERIEI

Aceasta este o baterie litiu ion. Pentru încărcarea ei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR1). Este interzisă folosirea oricărui alt tip de încărcător pentru încărcarea bateriei. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie.

� Depozitarea baterieiPentru depozitarea bateriei, aceasta trebuie scoasă din sistem, după care trebuie montat capacul bornelor.

• Dacă bateria este depozitată când este încărcată 50% sau mai mult (indicatorul este verde), va avea o durată de viaţă mai lungă.Se recomandă verificarea stării bateriei la fiecare şase luni.

• Dacă bateria este depozitată în medii reci, este posibil ca performanţele şi durata de funcţionare ale acesteia să se reducă.

� Durata de funcţionare • Bateria este o componentă consumabilă. Odată cu utilizarea repetată şi trecerea timpului, capacitatea de încărcare a bateriei se va reduce. Dacă capacitatea bateriei scade mult, aceasta a ajuns la finalul duratei de funcţionare şi este necesară achiziţionarea unei baterii noi.

• Durata de funcţionare a bateriei variază în funcţie de factori precum metoda de depozitare, condiţiile de utilizare, mediul înconjurător şi caracteristicile bateriei.

� Durata de încărcareÎncărcarea durează aproximativ 1,5 ore.(Durata reală poate varia în funcţie de cât de descărcată este bateria.)

Capacul bornelor

Contacte electriceNu trebuie modificate sau deteriorate, în caz contrar pot apărea probleme de funcţionare. Se va manipula cu grijă bateria.

46

� Utilizarea corectă a baterieiDacă bateria este dificil de introdus sau scos, trebuie aplicată puţină vaselină specială (vaselină DURA-ACE).Se aplică vaselina indicată în părţile laterale, unde se ating garniturile inelare.

Observaţie:* În cazul DURA-ACE (7970), bicicleta poate fi folosită circa 1000 km după încărcarea completă. În cazul ULTEGRA (6770), distanţa de

deplasare va fi mai scurtă. (Cu circa 30% mai scurtă conform testelor efectuate de Shimano.)

ÎNCĂRCĂTORUL BATERIEI

Încărcătorul bateriei este destinat numai încărcării bateriilor litiu ion de la Shimano.Este interzisă introducerea oricărui alt tip de baterie în încărcător. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie.

Conector pentru cablul de alimentare

Cablu încărcător baterie (SM-BCR1) <vândut separat>Se introduce în conector.* Se introduce complet. Indicator ÎNCĂRCARE

Se aprinde în timpul încărcării.

Contacte electriceNu trebuie modificate sau deteriorate, în caz contrar pot apărea probleme de funcţionare. Se va manipula cu grijă bateria.

Indicator EROAREClipeşte dacă apare o eroare.

Se aplică vaselinăVaselină DURA-ACE(Y-04110000)

47

� Încărcarea bateriei1. Se introduce ştecherul încărcătorului într-o priză.2. Se introduce complet bateria în încărcător.

* Încărcarea durează aproximativ 1,5 ore. (Durata reală poate varia în funcţie de cât de descărcată este bateria.)3. Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

* Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca bateria să fie defectă. Pentru detalii, se va consulta secţiunea de remediere a problemelor.

4. Se deconectează ştecherul încărcătorului de la priză şi se depozitează încărcătorul într-un loc sigur, conform instrucţiunilor privind siguranţa.

� Remedierea problemelor

În cazul unei erori

• Se scoate bateria din încărcător, se scoate ştecherul din priză, apoi se repetă operaţiunea de încărcare.

• Dacă încărcarea nu reuşeşte după efectuarea etapelor de mai sus, este posibil ca temperatura mediului ambiental să fie prea mică sau prea mare, sau ca bateria să fie defectă.

INFORMAŢII DESPRE COMPATIBILITATE

Seria ULTEGRA 6770 nu este compatibilă cu seria DURA-ACE 7970.

Dacă încărcarea nu este posibilă, indicatorul EROARE al încărcătorului clipeşte.

Portocaliu

48

INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.

For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet, if needed.This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.

Battery to be recharged for this product is follows Brand Name : SHIMANO Battery Type : SM-BTR1 Rating : DC7.4V 500mAh

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)