Upload
lykiet
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
HDF 7 MM | 1261 x 190,5 MM | 49.6457 x 7.5000 INCH | 4.1371 x 0.6250 FT10 PLANKS/PACK | 2,4022 M² = 28.8571 FT² | ± 15,5 KG/PACK = ± 34.17 POUND/PACK
52 PACKS/PALLET | 124,9144 M² = 1344.57 FT² | ± 825 KG/PALLET = ± 1818.81 POUND/PALLET
Senator
Issu
e D
ate
6-0
1-15
Co
lors
an
d d
esi
gn
s o
n th
is s
he
et
mig
ht s
ligh
tly v
ary
fro
m re
al p
rod
uc
t du
e to
prin
ting
tec
hn
iqu
es.
© S
pa
no
lux
SA*
BRUSHEDSTRUCTURE
2
WOODGRAINSTRUCTURE
1
FINE WOODGRAINSTRUCTURE
3
2 4
1 2
2
Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com
EN 14041 : 2004
3
3 3
AC4
EN 13329 : 2006
SOFT TOUCH MAT
4
316Château OakChâteau EikChêne ChâteauEiche Château
424Brushed OakGeborstelde EikChêne BrosséEiche Gebürstet
430Michigan PineMichigan GrenenPin MichiganKiefer Michigan
328Barn OakRustieke EikChêne RustiqueEiche Rustikal
491Bleached OakGebleekte EikChêne BlanchiBleiche Eiche
665African WengéAfrikaanse WengéWengé AfricainAfrikanische Wengé
660Arctic WoodArctic WoodBois ArctiquePolarholz
659Tornado WoodTornado WoodBois TornadeTornadoholz
HDF 7 MM | 1261 x 190,5 MM | 49.6457 x 7.5000 INCH | 4.1371 x 0.6250 FT10 PLANKS/PACK | 2,4022 M² = 28.8571 FT² | ± 15,5 KG/PACK = ± 34.17 POUND/PACK
52 PACKS/PALLET | 124,9144 M² = 1344.57 FT² | ± 825 KG/PALLET = ± 1818.81 POUND/PALLET
Senator
Issu
e D
ate
6-0
1-15
Co
lors
an
d d
esi
gn
s o
n th
is s
he
et
mig
ht s
ligh
tly v
ary
fro
m re
al p
rod
uc
t du
e to
prin
ting
tec
hn
iqu
es.
© S
pa
no
lux
SA*
Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com
EN 14041 : 2004
AC4
EN 13329 : 2006
NEW NEW
NEW NEW
NEW NEW
NEW NEW
BRUSHEDSTRUCTURE
2
WOODGRAINSTRUCTURE
1
FINE WOODGRAINSTRUCTURE
3
SOFT TOUCH MAT
4
1 4
4 4
4 4
4 4
075Montreal MapleMontreal EsdoornErable MontrealAhorn Montreal
120Calais OakCalais EikChêne CalaisEiche Calais
121Miramar OakMiramar EikChêne MiramarEiche Miramar
076Ranch OakRanch EikChêne RanchEiche Ranch
122Fort Morro OakFort Morro EikChêne Fort MorroEiche Fort Morro
131Athos AshAthos EsFrêne AthosAthos Esche
130Aramis AshAramis EsFrêne AramisAramis Esche
123Frontenac OakFrontenac EikChêne FrontenacEiche Frontenac
HDF 7 MM | 1261 x 190,5 MM | 49.6457 x 7.5000 INCH | 4.1371 x 0.6250 FT10 PLANKS/PACK | 2,4022 M² = 28.8571 FT² | ± 15,5 KG/PACK = ± 34.17 POUND/PACK
52 PACKS/PALLET | 124,9144 M² = 1344.57 FT² | ± 825 KG/PALLET = ± 1818.81 POUND/PALLET
Senator
Issu
e D
ate
6-0
1-15
Co
lors
an
d d
esi
gn
s o
n th
is s
he
et
mig
ht s
ligh
tly v
ary
fro
m re
al p
rod
uc
t du
e to
prin
ting
tec
hn
iqu
es.
© S
pa
no
lux
SA*
Wakkensteenweg 37B - B-8710 Sint-Baafs-Vijve | T. +32 56 62 80 81 | F. +32 56 62 80 82 | [email protected] | www.balterio.com
EN 14041 : 2004
AC4
EN 13329 : 2006
NEW NEW
NEW NEW
BRUSHEDSTRUCTURE
2
WOODGRAINSTRUCTURE
1
FINE WOODGRAINSTRUCTURE
3
SOFT TOUCH MAT
4
4 1
1 4
132Porthos AshPorthos EsFrêne PorthosPorthos Esche
141Quebec MapleQuebec EsdoornErable QuébecAhorn Quebec
752Tabor MapleTabor EsdoornErable TaborAhorn Tabor
140Toronto MapleToronto EsdoornErable TorontoAhorn Toronto
Class of use | GebruiksklasseClasse d’utilisation | Nutzungsklasse
Wear resistance | SlijtageweerstandClasse de résitance | Verschleißwiderstand
Wearclass | SlijtageklasseClasse de résistance | Widerstandsklasse
Thickness swelling | Dikte zwellingGonflement d’épaisseur | Quelldicke
General aspect of installed flooringAlgemeen Aspect van geïnstalleerde vloerAspect général du plancher installéAllgemeiner Zustand des Untergrundfußbodens
Impact class | ImpactklasseClasse d’impact | Aufprallklasse
Staining | SpattenTaches | Fleckenbildung
Light Fastness | LichtvastheidRésistance à la lumière | Lichtbeständigkeit
Burning cigaret | Brandende SigaretBrûlures de cigarettesZigarettenbrand
Movement of furniture feetBeweging van meubelpoten/-wieltjesMouvement des pieds de meublesBewegung von Möbelfüßen
Castor Chairs Stoelen op wieltjesChaises à roulettesRollstühle
Slip resistanceSlip weerstandRésistance aux glissementsRutschfestigkeit
Emission of formaldehydeFormaldehyde-emissieEmission de formaldéhydesFormaldehydausdünstung
Reaction to fire | BrandreactieRéaction au feu | Feuerfestigkeit
Thermal resistance | Thermische weerstandRésistance thermique | Wärmewiderstand
Underfloor heating | OndervloerverwarmingChauffage par sol | Fußbodenheizung
MethodMethodeMéthodeMethode
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 438-2,15UE Atc D.3
EN 438-2,16
EN 438-2,18UE Atc D.4
EN 424
EN 425
EN 138932002
EN 717-2
EN 13501-1(2002)
ISO 83021991
ParametersParametersParamètresParameter
Height DifferenceHoogteverschil
Différence de hauteurHöhenunterscheid
Openings | OpeningenOuvertures | Öffnungen
Flatness lengthLengte vlakheid
Longueur aspect platEbenheit Länge
Flatness widthBreedte vlakheid
Largeur aspect platEbenheit Breite
Norm requirementsNormvereisten
Exigences de normesNormvorschriften
Class 32 | Klasse 32Classe 32 | Klasse 32
≥ 4000
AC 4
≤ 18 %
≤ 0,15 mm
≤ 0,20 mm
Concave | Concaaf Concave | Konkav ≤ 0,50 %Convex | ConvexConvexe | Konvex ≤ 1,00 %
Concave | ConcaafConcave | Konkav ≤ 0,15 %Convex | ConvexConvexe | Konvex ≤ 0,20 %
IC2
5 (group 1&2)4 (group 3)
≥ 6
4
Class DS: ≥ 0,30 µ
Class E1: ≤ 3,5 mg/m².h
Efl S1
max. 0,15 m² K/W
Values | WaardenValeurs | Werte
All residential use up to commercial useVan residentieel tot commercieel gebruik
Toutes, de l’utilisation résidentielle à l’utilisation commerciale
Alle, von der Wohn- bis zur Gewerbenutzung
≥ 4000
AC 4
OK
0,10 mm
0,10 mm
≤ 0,50 %
≤ 1,00 %
≤ 0,15 %
≤ 0,20 %
IC2
5 (group 1&2)4 (group 3)
7
4
No damageGeen schade
Pas de dommagesKeine Beschädigungen
No damageGeen schade
Pas de dommagesKeine Beschädigungen
Class DS
Class E1
Cfl S1
R = 0,056 (m².K/W)
OKSpecific instructions | Specifieke InstructiesInstructions spécifiques | Besondere Nutzungsanweisungen
The data on this informationsheet are based on internal testing and are purely informative and are provided according to Spanolux SA, knowledge at the time it was issued. Nothing in thisinformationsheet can be construed as a commitment of Spanolux SA, nor can it result in any liability whatsoever of Spanolux SA. The information provided is subject to change at any time without any prior notification. • De informatie in deze brochure is gebaseerd op intern onderzoek, is louter informatief en geeft de stand van zaken weer op basis van de kennis die Spanolux , op het moment van de publicatie ter beschikking had. Niets uit deze brochure kan worden beschouwd als een verbintenis van Spanolux SA, en in geen enkel geval kan Spanolux SA, aansprakelijk worden gesteld voor de verstrekte informatie. Die gegevens zijn onderhevig aan wijziging, op om het even welk moment en zonder enige voorafgaande kennisgeving. • Les données contenues dans cett e fiche d’informations s’appuient sur les résultats de tests réalisés en interne, sont purement informatives et reflètent les connaissances de Spanolux SA, au moment de leur publication. Aucune de ces informations ne peut être considérée comme un engagement de la part de Spanolux SA, et ne peut en aucun cas engager la responsabilité de Spanolux SA. Ces informations peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Die Angaben auf diesem Informationsblatt basieren auf internen Prüfverfahren und dienen lediglich Informationszwecken. Sie entsprechen dem Kenntnisstand von Spanolux SA, zum Ausgabezeitpunkt. Keine Angabe auf diesem Informationsblatt kann als eine Verpflichtung von Spanolux SA, aufgefasst werden oder zu einer wie auch immer gearteten Haftung von Spanolux SA, führen. Die gelieferten Informationen können jederzeit ohne vorherige Mitteilung geändert werden.