450
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ASAMBLEA GENERAL CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES WASHINGTON, D.C., ESTADOS UNIDOS Del 4 al 5 de junio de 2018 ACTAS Y DOCUMENTOS VOLUMEN II SECRETARÍA GENERAL ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ASAMBLEA GENERAL

CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONESWASHINGTON, D.C., ESTADOS UNIDOS

Del 4 al 5 de junio de 2018

ACTAS Y DOCUMENTOSVOLUMEN II

SECRETARÍA GENERALORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

WASHINGTON, D.C. 20006

Page 2: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

Las actas y documentos del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos se publican en dos volúmenes:

El Volumen I contiene los textos certificados de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General, en cada uno de los idiomas oficiales de la Organización.

El Volumen II contiene las actas textuales de las sesiones plenarias, el acta resumida de la Comisión General y los documentos correspondientes al temario, lista de participantes, autoridades de la Asamblea General, orden de precedencia de las delegaciones de los Estados Miembros y de los Observadores Permanentes, los resultados de las elecciones de miembros para ocupar las vacantes en los órganos, organismos y entidades de la Organización, y lista de documentos.

Page 3: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ASAMBLEA GENERAL

OEA/Ser.P/XLVIII-O.211 marzo 2020Volumen II

CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONESWASHINGTON, DISTRICT OF COLUMBIA, ESTADOS UNIDOS

Del 4 al 5 de junio de 2018

ACTAS Y DOCUMENTOSVOLUMEN II

ACTAS TEXTUALES DE LAS SESIONES PLENARIASACTA RESUMIDA DE LA COMISIÓN GENERAL

DOCUMENTOS VARIOS

SECRETARÍA GENERALORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

WASHINGTON, D.C. 200062020

Page 4: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ÍNDICE

Página

SESIÓN INAUGURAL....................................................................................................................1

Acta de la sesión inaugural.....................................................................................................3

1. Actos inaugurales de la sesión.............................................................................................

2. Palabras del Secretario General de la OEA.........................................................................

SESIONES PLENARIAS.................................................................................................................9

Acta de la primera sesión plenaria........................................................................................11

1. Elección de Presidente de la Asamblea General................................................................

2. Palabras del Presidente de la Asamblea General...............................................................

3. Aprobación del proyecto de temario..................................................................................

4. Aprobación del proyecto de calendario.............................................................................

5. Aprobación de los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria de la Asamblea General..............................................................................................................

6. Informe del Secretario General sobre credenciales...........................................................

7. Instalación de la Comisión General...................................................................................

8. Asignación de temas a la Comisión General y elección de su Presidente.........................

Acta de la segunda sesión plenaria.......................................................................................25

1. Informe anual del Consejo Permanente a la Asamblea General y aprobación de proyectos de declaración y resolución acordados por el Consejo Permanente.........................................................................................................................

2. Presentación del Presidente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral...............................................................................................................................

3. Diálogo de los Jefes de Delegación...................................................................................

[Receso.]

4. Diálogo de los Jefes de Delegación (continuación)...........................................................

Acta de la tercera sesión plenaria.......................................................................................105

Page 5: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

1. Diálogo de Jefes de Delegación (continuación)...............................................................

Acta de la cuarta sesión plenaria........................................................................................139

1. La Cuestión de las Islas Malvinas....................................................................................

2. Presentación por parte del Presidente del Comité Jurídico Interamericano....................

3. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos..........................................................................................................

4. Presentación por parte del Presidente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos..........................................................................................................................

5. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM).................................................................................................................

6. Elección de autoridades de los órganos, organismos y entidades de la Organización....................................................................................................................

6.1 Elección de tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.....................................................................................................................

6.2Elección de tres miembros del Comité Jurídico Interamericano................................

6.3Elección de dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américas.....................................................................................................................

6.4Elección de un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA.............................

6.5Elección de un miembro de la Junta de Auditores Externos de la OEA....................

7. La Cuestión de las Islas Malvinas (continuación)...........................................................

[Receso.]

8. Informe de la Comisión General......................................................................................

9. Consideración del proyecto de resolución sobre “La situación de Venezuela”...............

10. Determinación de la sede y fecha del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General................................................................................

11. Consideración del proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela (continuación)..................................................................................................................

SESIÓN DE CLAUSURA............................................................................................................195

Acta de la sesión de clausura..............................................................................................197

Page 6: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

1. Palabras del Presidente de la Asamblea General.............................................................

2. Palabras del Secretario General.......................................................................................

3. Entrega de un mallete y de un juego de banderas al Presidente de la Asamblea General............................................................................................................

COMISIÓN GENERAL...............................................................................................................203

Acta resumida.....................................................................................................................205

1. Metodología de trabajo....................................................................................................

2. Elección de Autoridades...................................................................................................

3. Asignación de temas.........................................................................................................

4. Sesiones............................................................................................................................

5. Consideración de los proyectos de declaración y de resolución......................................

6. Registro de observaciones:...............................................................................................

7. Conclusión de las labores.................................................................................................

DOCUMENTOS VARIOS...........................................................................................................215

Temario...............................................................................................................................217

Lista de participantes..........................................................................................................223

Autoridades de la Asamblea General.................................................................................299

Orden de precedencia de las delegaciones de los Estados Miembros................................303

Orden de precedencia de las delegaciones de los Observadores Permanentes...................307

Resultados de las elecciones de miembros para ocupar las vacantes en los órganos, organismos y entidades de la organización...................................................................311

Lista de documentos...........................................................................................................315

Page 7: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

SESIÓN INAUGURAL

Page 8: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ACTA DE LA SESIÓN INAUGURAL1/

Fecha: 4 de junio de 2018Hora: 9:36 a.m.

Lugar: Salón de las Américas, Edificio de la Secretaría General de la OEA

Presidente Provisional: Luis Videgaray CasoSecretario de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos de México

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Luis Videgaray Caso (México)Luís Exequiel Alvarado Ramírez (Nicaragua)María Luisa Navarro (Panamá)Eladio Loizaga (Paraguay)Néstor Popolizio Bardales (Perú)Miguel Vargas Maldonado (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Sarah Flood-Beaubrun (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Jorge M. Faurie (Argentina)Darren Henfield (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Wilfred Elrington (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Aloysio Nunes Ferreira (Brasil)David Morrison (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Carlos Trujillo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Sandra Erica Jovel Polanco (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)María Dolores Agüero Lara (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

1. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 471/18.

3

Page 9: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

Asuntos

Página

1. Actos inaugurales de la sesión.............................................................................................

2. Palabras del Secretario General de la OEA.........................................................................

4

Page 10: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

1. Actos inaugurales de la sesión

La MAESTRA DE CEREMONIAS: Distinguidos Jefes de Delegación, mucho agradeceremos tomen sus asientos para proceder a la inauguración de este período de sesiones de la Asamblea General. Vamos a proceder a la inauguración del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos.

Señor Presidente Provisional de la Asamblea General, excelentísimo señor Luis Videgaray Caso, Secretario de Relaciones Exteriores de México; señoras y señores Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación; señor Presidente del Consejo Permanente de la OEA, Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia; señoras y señores Representantes de los Estados Miembros; señor Secretario General de la OEA, don Luis Almagro; Señor Secretario General Adjunto de la OEA, Embajador Nestor Mendez; señoras y señores Observadores Permanentes ante la OEA; representantes de los organismos internacionales; invitadas e invitados especiales; señoras y señores, a continuación, hará uso de la palabra el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), señor Luis Almagro Lemes.

2. Palabras del Secretario General de la OEA

El SECRETARIO GENERAL: Es un honor recibirlos en nuestra casa, en el Salón de las Américas. Para llegar a este Salón han tenido que recorrer la galería de nuestros héroes; yo mismo tengo que confrontar la figura de José Gervasio Artigas al entrar a este Salón de las Américas, el espíritu de esos héroes hoy nos da la razón esencial para nuestras causas y propósitos; había algo en común a todos ellos: el valor de la libertad.

Todos aquí valoramos muchas cosas de ellos; su coraje manifiesto, el valor para sobreponerse al infortunio y a la derrota, sus victorias, su capacidad política, su compromiso con nuestra gente, con nuestros pueblos; pero es la causa de la libertad fundamentalmente lo que los movió y lo que nos debe mover a nosotros ahora. La libertad nunca puede ser ni entregada, ni erosionada, ni relativizada en la conveniencia de intereses o diferentes procesos negociadores. La libertad de nuestros pueblos es sagrada, la expresión de nuestros héroes, definitivamente, nos marca el camino y el compromiso a seguir.

La causa de la libertad se ha alimentado de todos: mujeres, indígenas, afrodescendientes; la defensa de sus derechos es un imperativo esencial en nuestros trabajos. La OEA tiene que ser fuerza moral para el desarrollo, la fuerza moral también para luchar contra el cambio climático; el cambio climático mata gente y obliga a gente a emigrar.

La OEA también es una fuerza moral en la lucha por la democracia. La democracia es el único sistema político en el que podemos ser libres y dignos a la vez. Ningún opresor nos puede garantizar libertad y dignidad. Solo en democracia el individuo tiene, ejerce y reclama sus derechos. Solo en democracia existen garantías de justicia, memoria de los errores del pasado, verdad para seguir construyendo con conciencia, y la seguridad de que aprendimos de esos errores del pasado y de que no se repetirán nunca más

Solo en democracia podemos luchar contra la impunidad desde sistemas de justicia legítimos e independientes. Desde la democracia es que tenemos derecho a luchar contra nuestros errores del presente, como ser por ejemplo la corrupción enquistada en nuestras repúblicas, resolver pacíficamente las tentaciones autoritarias y totalitarias. Solamente desde la democracia podemos

5

Page 11: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

luchar contra aquellos seducidos a no perder cargos y privilegios en un continente rico en recursos. Desde la democracia podemos evitar la pobreza ética en la política que le significa la seducción de no perder privilegios.

Nunca nos debemos perder en retórica y en justificaciones y permitir que vacíen de contenidos y derechos a la democracia. La gobernabilidad debe sostenerse en la tolerancia cero contra la corrupción. La gobernabilidad debe ser el instrumento para lograr los cambios necesarios para garantizar los derechos de todos y todas. La gobernabilidad debe ser tolerancia cero a la injusticia, debe ser nuestro mejor esfuerzo de consolidación democrática, debe ser nuestra agenda de derecho más viva y sustentable que nunca.

Gobernabilidad por estabilidad de los cargos en la forma se transforma en un peligroso sinónimo de impunidad. Cuando esto se afianza, la verdadera democracia pierde su razón de ser. Cuando estamos dispuestos a celebrar elecciones con candidatos proscritos y presos políticos en las cárceles, no estamos creando democracias, la estamos vaciando de contenido y, lo que es peor, estamos vulnerando los derechos de los ciudadanos; estamos privando a ese pueblo de los valores que predicamos y que hacemos nuestra bandera; estamos siendo cómplices de autoritarismo y violando los derechos humanos.

Definitivamente, es nuestro trabajo por delante, fortalecer los instrumentos y las variables que tenemos para defender la democracia. Nuestra democracia está establecida en sus principios esenciales, en sus elementos fundamentales, en la Carta Democrática Interamericana. También están los instrumentos para defenderla. Esos instrumentos son esenciales; debemos honrar a los mismos permanentemente para mantener, para recuperar las democracias, debemos tener un Continente definitivamente libre de dictaduras.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

La MAESTRA DE CEREMONIAS: Pasamos a continuación a la primera sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General.

[Se levanta la sesión a las 9:45 am.]

6

Page 12: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

SESIONES PLENARIAS

Page 13: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 9 -ACTA DE LA PRIMERA SESIÓN PLENARIA2/

Fecha: 4 de junio de 2018Hora: 9:45 a.m.

Lugar: Salón de las Américas, Edificio de la Secretaría General de la OEA

Presidente: Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Luís Videgaray Caso (México)Luís Exequiel Alvarado Ramírez (Nicaragua)María Luisa Navarro (Panamá)Elisa Ruiz Díaz (Paraguay)Néstor Popolizio Bardales (Perú)Miguel Vargas Maldonado (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Sarah Flood-Beaubrun (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Jorge M. Faurie (Argentina)Darren Henfield (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Wilfred Elrington (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Aloysio Nunes Ferreira (Brasil)David Morrison (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Carlos Trujillo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Sandra Erica Jovel Polanco (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)María Dolores Agüero Lara (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

2. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 472/18.

Page 14: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 11 -

Asuntos

Página

1. Elección de Presidente de la Asamblea General................................................................

2. Palabras del Presidente de la Asamblea General...............................................................

3. Aprobación del proyecto de temario..................................................................................

4. Aprobación del proyecto de calendario.............................................................................

5. Aprobación de los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria de la Asamblea General..............................................................................................................

6. Informe del Secretario General sobre credenciales...........................................................

7. Instalación de la Comisión General...................................................................................

8. Asignación de temas a la Comisión General y elección de su Presidente.........................

Page 15: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 13 -

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Muy buenos días señoras y señores Jefes de Delegación; señoras y señores Representantes de los Estados Miembros.

Señor Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA); señor Secretario General Adjunto; señoras y señores Observadores Permanentes ante la OEA; representantes de los organismos internacionales; invitadas e invitados especiales; señoras y señores, me da mucho gusto dar inicio a la primera sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos.

Antes de iniciar, quiero expresar nuestras condolencias y nuestra solidaridad con el Gobierno y el pueblo de Guatemala ante los hechos ocurridos en el día de ayer.

Al ofrecerles un cordial saludo, deseo también expresar nuestro aprecio al señor Secretario General, don Luis Almagro, por recibirnos en esta Casa de las Américas para la celebración de este 48 período ordinario de sesiones de la Asamblea General.

1. Elección de Presidente de la Asamblea General

El PRESIDENTE PROVISIONAL: En este momento nos corresponde proceder con la elección del Presidente del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA). Con ese propósito, me permito ofrecer la palabra a las delegaciones.

Estados Unidos.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President. We would like to nominate Paraguay to be the President of the forty-eighth regular session of the General Assembly.

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Perú.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PERÚ: Gracias, señor Presidente, nuestra Delegación quisiera respaldar la propuesta para que el Canciller del Paraguay asuma la presidencia de esta Asamblea General y pedimos que la elección se haga por aclamación.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE PROVISIONAL: Su excelencia, Embajador Eladio Loizaga, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay, permítame expresarle en nombre de todas las delegaciones presentes nuestras sinceras felicitaciones por su elección como Presidente del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos.

Al augurarle una muy fructífera labor, me complace invitarlo a ocupar su lugar en el estrado.

Felicidades.

[Aplausos.]

Page 16: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 14 -

2. Palabras del Presidente de la Asamblea General

El PRESIDENTE: Muy buenos días a todos.

Señoras y señores Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación; señor Presidente del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos (OEA), Embajador Andrés González Díaz; señor Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, don Luis Almagro Lemes; señor Secretario General Adjunto, Embajador Nestor Mendez; señoras y señores Representantes de los Estados Miembros; señores Observadores Permanentes ante la Organización de los Estados Americanos; Representantes de organismos internacionales; invitados especiales; señoras y señores:

Para el Gobierno de la República del Paraguay y para mí, en lo personal, es un destacado honor presidir el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de nuestra querida Organización de los Estados Americanos (OEA). Quiero agradecerle al distinguido Jefe de la Delegación de los Estados Unidos, así como al apreciado Canciller del Perú, por nominarme para ocupar la presidencia de esta Asamblea General y a los cancilleres por haber aceptado mi elección por aclamación. Asimismo, agradezco a la Asamblea General por su generoso respaldo y por brindarme su confianza para dirigir las deliberaciones del presente período ordinario de sesiones.

Hace setenta años fue aprobada la Carta de la OEA, con veintiún Estados Miembros, dando origen así a la Organización de los Estados Americanos, con el propósito de lograr un orden de paz y de justicia en todas las Américas, de fomentar su solidaridad, robustecer su colaboración, defender su soberanía, su integridad territorial y su independencia. Constituye este un momento oportuno para reflexionar sobre el papel de nuestra Organización en la actualidad, a fin de redoblar su preponderancia y presencia en el presente y en el futuro.

No podemos perder de vista los principios que inspiraron la creación de nuestra Organización. Hemos de reconocer la vocación democrática y de respeto a los derechos humanos que anima a seguir promoviendo este proceso que hoy está cumpliendo setenta años. Al menos en nuestro parecer, la OEA constituye el principal foro político de las Américas. No podemos negar la labor impulsada por esta Organización para la creación de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Corte Interamericana de Derechos Humanos y el seguimiento de la Carta Democrática Interamericana; solo para mencionar algunos logros normativos; así como el rol que jugó, juega y seguirá jugando en todo lo que implique el apego al Estado de derecho por sus Estados Miembros.

Por otro lado, los mecanismos establecidos en la OEA para luchar contra la corrupción en el Hemisferio, para apoyar el proceso de paz y para acompañar los procesos democráticos de los Estados, con Misiones de Observación Electoral, entre otras iniciativas, se han consolidado como herramientas muy valoradas en la comunidad internacional.

Si bien hemos logrado avances significativos en los setenta años de existencia de nuestra Organización, vemos con preocupación que persisten aún grandes objetivos que cumplir en la región en términos de desarrollo integral, la lucha contra la pobreza, la inclusión social, la educación, la calidad de vida, el trabajo decente y digno, siguen siendo desafíos que merecen la atención para un

Page 17: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 15 -

mayor bienestar de nuestros pueblos. Sin olvidar, desde luego, los temas medioambientales de los que hoy estamos padeciendo sus consecuencias.

En este período de sesiones nos referiremos a cuestiones relacionadas con desafíos existentes en el Hemisferio y a exponer logros que a nivel nacional, regional y hemisférico podamos tener la oportunidad de compartir. Depende de nosotros que el diálogo acerca de nuestras diferentes posiciones sea constructivo, de buena fe y apunte hacia las necesidades de la gente, a quienes realmente nos debemos.

Debatiremos sobre la importancia de estos setenta años de la Organización de los Estados Americanos (OEA), donde todos los puntos de vista serán expuestos. En caso de requerir la toma de decisiones, todas las voces serán escuchadas y se cumplirán las reglas, de acuerdo con el procedimiento establecido. Desde el ejercicio de esta presidencia de la Asamblea General, estoy a disposición de las delegaciones para facilitar ese diálogo y encontrar soluciones. Hago votos por el desarrollo armónico y la culminación exitosa del presente período de sesiones de la Asamblea General.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

Señoras y señores, Jefes de Delegación, declaro abierta la primera sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, convocada para considerar los asuntos que aparecen en el orden del día, documento AG/OD-1/18.

Comenzamos por el primer punto, Informe anual del Consejo Permanente a la Asamblea General 2017-2018 y aprobación del proyecto de resolución, acordado por el Consejo Permanente. Perdón, hubo una trasposición del guion. Pasamos al punto 2 de esta sesión que es la aprobación del proyecto de temario.

3. Aprobación del proyecto de temario

El siguiente punto del orden del día corresponde a la aprobación del proyecto de temario de la Asamblea General. El proyecto de temario fue acordado por la Comisión Preparatoria de la Asamblea General, en preparación de este período ordinario de sesiones y está publicado como documento AG/doc.5610/18. Habiendo expresado esto, someto a la consideración de la plenaria el proyecto de temario.

Venezuela tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muy buenos días.

Sobre el proyecto de temario Venezuela tiene una objeción. Nuestro país considera que el punto 23 sobre el asunto “La situación en Venezuela”, no se ha aprobado mediante los procedimientos correctos. Pero, además, el Estado, que es sujeto de ese punto, es decir, Venezuela,

Page 18: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 16 -

tampoco ha estado de acuerdo con que sea incluido. Esta es una sesión que tiene características especiales; donde no hay un tema general, donde no hay un tema que transversalice la discusión.

Pareciera entonces que a partir de los pasos que hemos visto que se han tomado en los últimos días y meses, se trata de convertir a Venezuela en el punto central de este período de sesiones de la Asamblea General. Nosotros no estamos cuestionando el temario en su integralidad, sino el punto sobre la situación de Venezuela.

No es como se ha tratado de decir en los últimos días, que Venezuela quiere que no haya temario, que la Asamblea General se va a quedar sin temario. En lo absoluto. En lo absoluto. Sino que consideramos que hay que hacer las cosas mediante los procedimientos correctos. Sabemos que hay una intencionalidad. Se ha inducido este temario para tomar algún tipo de decisiones y debates sobre el tema de Venezuela sin que se haya hecho de manera correcta, sin que Venezuela –el Estado al quien le compete– haya estado al tanto y de acuerdo con esa realidad. Este es un organismo multilateral, si bien tiene sus características, si bien ha estado muy dominado por el unilateralismo, si bien en este momento el multilateralismo está agredido y ha sido agredido permanentemente, especialmente por el Gobierno de los Estados Unidos, nosotros consideramos que deben respetarse los más mínimos acuerdos del funcionamiento y los procedimientos y que ese punto sobre Venezuela no debió haber sido incorporado.

Yo no sé si valga la pena aquí hablar de votación sobre este tema. De lo que se trata es que se hagan las cosas de manera correcta. De que se respete a los Estados Miembros. Como ustedes saben, Venezuela está de salida. Nosotros estamos aquí cumpliendo con las obligaciones de la Carta de Organización de los Estados Americanos (OEA) que nos obliga hasta abril del año que viene a estar presentes, y defenderemos a Venezuela en cualquier foro y en cualquier momento, tal como lo ha dicho el Presidente de Venezuela, Nicolás Maduro. Pero, al menos, hagamos las cosas de manera correcta. De manera que objetamos ese punto y es bajo protesta, si se sigue adelante con ese punto, que lo asumimos.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Por lo que puedo entender, Venezuela hace saber y conocer a este plenario la oposición con respecto al punto que se encuentra incorporado en el proyecto de temario que nos elevara la Comisión Preparatoria. Y como bien usted lo señalaba, también creemos, estamos seguros de que no está en su espíritu bloquear el temario en sí. También entiendo que sus declaraciones, desde luego, van a quedar registradas en las actas de esta Asamblea General.

Y no habiendo otro orador en la lista, creo que lo único que corresponde es que esta Asamblea General tome en cuenta lo expresado por el Canciller Arreaza, hacerlo constar en el acta y dar por aprobado el proyecto de temario para esta Asamblea General.

Si no veo ninguna observación, así queda acordado. Acordado.

Page 19: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 17 -

4. Aprobación del proyecto de calendario

El PRESIDENTE: Pasamos ahora a la consideración del punto 3 en el orden del día, relativo a la adopción del proyecto de calendario de la Asamblea General, documento AG/doc.5611/18. ¿Si alguien quiere hacer alguna referencia al proyecto de calendario? No veo ninguna observación, queda aprobado.

Las delegaciones también podrán observar en el calendario que la sesión de clausura del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General está prevista para el día de mañana, martes 5, a las 6:00 p.m. por lo que rogaría a los señores delegados su mayor cooperación para completar la consideración de los asuntos incluidos en el temario de esta Asamblea General dentro del plazo previsto.

También quiero informarles que los ajustes que sean necesarios introducir al calendario de trabajo aprobado están sujetos a las atribuciones que le asigna a la presidencia de la Asamblea General, el artículo 15 de su Reglamento. Si no hay objeción, también queda aprobado.

5. Aprobación de los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria de la Asamblea General

EL PRESIDENTE: Prosiguiendo con los asuntos incluidos en el orden del día, corresponde ahora formalizar los acuerdos adoptados por la Comisión Preparatoria. Ofrezco la palabra al Presidente de la Comisión Preparatoria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia, quien nos presentará el informe de las actividades que llevó a cabo dicha comisión en preparación del presente período de sesiones.

Embajador González Diaz, tiene usted la palabra.

El PRESIDENTE DE LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA ASAMBLEA GENERAL: Muchas gracias, señor Presidente. Congratulaciones.

Señores Jefes de Delegación; señor Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), Luis Almagro; señor Secretario General Adjunto de la Organización, Nestor Mendez; Representantes de los Estados Miembros de la OEA; Observadores Permanentes; señoras y señores:

En mi condición de actual Presidente de la Comisión Preparatoria, tengo el honor de presentar ante esta sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el informe de la Comisión Preparatoria sobre las actividades que se llevaron a cabo durante las tres reuniones celebradas el 2, 18 y 25 de mayo del año en curso. El informe con que cuentan las delegaciones ha sido publicado bajo la clasificación AG/doc.5614/18 y sus anexos.

El primer documento se refiere a los instrumentos y recomendaciones relativos al actual período de sesiones de la Asamblea General, en particular al proceso de negociación del proyecto de temario, el proyecto de calendario y el proyecto de recomendaciones sobre procedimientos para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones, contenido en el documento AG/doc.5612/18.

Page 20: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 18 -

Asimismo, hace relación al establecimiento del orden de precedencia de las delegaciones de los Estados Miembros y de los Observadores Permanentes. El anexo contiene los documentos que fueron adoptados por la Comisión en preparación del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones: el proyecto de temario, calendario y recomendaciones, el orden de precedencia y, a su vez, el orden de precedencia de las delegaciones de los Observadores Permanentes.

Las recomendaciones sobre procedimientos acordadas fueron las siguientes:

1. Que las exposiciones de los Jefes de Delegación en las sesiones plenarias no excedan de seis minutos;

2. Que de conformidad con los artículos 20 y 37 del reglamento se establezca como límite para la presentación de propuestas, las 11:00 a.m., del lunes 4 de junio del año en curso;

3. Que el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones inicie el día 4 de junio y concluya el martes 5 de junio de 2018;

4. Que conforme con lo dispuesto en el artículo 77 del Reglamento de la Asamblea General las actas de las sesiones plenarias sean textuales;

5. Que en el caso de que la Asamblea General decida instalar la Comisión General, las actas de las sesiones de dicha Comisión sean resumidas;

6. En relación con las grabaciones de las sesiones que celebre Asamblea General, instruir a la Secretaría General para que tome todas las medidas conducentes para asegurar que las grabaciones de voz que se lleven a cabo durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones sean debidamente grabadas, guardadas y preservadas para ponerlas a la disposición de los Estados Miembros que así lo soliciten;

7. El pedido de la palabra en las sesiones seguirá el método tradicional, mediante el uso de la Unidad de Conferencias disponible para tal efecto, por orden de pedido.

Durante este período nos ha correspondido ejercer la presidencia de la Comisión Preparatoria junto con la vicepresidencia del Embajador Carlos Trujillo, Representante Permanente de los Estados Unidos, a quien agradecemos su concurso y apoyo. Por último, nos gustaría dar las gracias al Secretario General Adjunto y a todo su equipo por adelantar las tareas y los logros correspondientes a nuestra Comisión. Agradezco a usted, señor Presidente, y a las delegaciones la oportunidad para presentar este informe.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajador González Díaz, Presidente del Consejo Permanente y de la Comisión Preparatoria de la Asamblea General. Igualmente agradezco a todo el equipo de la Secretaría General que ha cooperado con los trabajos.

Ofrezco la palabra a Venezuela que la ha solicitado.

Page 21: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 19 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias, señor Presidente.

Solo para insistir que conste en acta, en pie de página, la protesta, la objeción de Venezuela sobre la inclusión del punto número 23 que se aprobó de manera espuria en esa Comisión Preparatoria.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Conforme a su petición, así se hará constar en el acta de esta sesión. ¿Alguien más quiere hacer uso de la palabra? Si no hay otros oradores, entonces agradecemos la presentación al Embajador González Díaz.

La Comisión Preparatoria nos ha remitido las recomendaciones sobre asuntos de procedimiento que acaba de presentar el Embajador González Díaz. En este sentido, pongo en este momento a consideración del plenario: en primer lugar, las recomendaciones de procedimiento recién presentadas, contenidas en el documento AG/doc.5612/18. De no haber objeciones, quedan aprobados los asuntos de procedimiento.

6. Informe del Secretario General sobre credenciales

El PRESIDENTE: El siguiente punto del orden del día se refiere al informe del Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), en relación con las credenciales presentadas por las delegaciones de los Estados Miembros.

Al respecto, me complace informar que en cumplimiento del artículo 27 del Reglamento de la Asamblea General, el señor Secretario General ha presentado el informe correspondiente en el documento AG/doc.5617/18 y con base a este, la Secretaría ha elaborado y distribuido la lista provisional de participantes. El informe mencionado deja constancia que las credenciales han sido presentadas en tiempo y forma por las delegaciones de los Estados Miembros, los países Observadores Permanentes y las correspondientes a los representantes de los órganos, organismos y entidades del sistema interamericano y de otros organismos internacionales.

Si no hubiere comentarios, el informe de credenciales presentado por el señor Secretario General, queda aprobado. Así se hace. Le agradecemos al Secretario General por su oportuna presentación.

7. Instalación de la Comisión General

EL PRESIDENTE: Corresponde ahora, de conformidad con los artículos 22 y 24 del Reglamento, establecer la Comisión General de esta Asamblea General, integrada por representantes de todos los Estados Miembros participantes. De no haber comentarios contrarios, queda establecida la Comisión General del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. Así se aprueba.

Page 22: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 20 -

La Comisión General tendrá a su cargo la consideración de aquellos proyectos de resolución o declaración cuya negociación no fue concluida por las delegaciones en el marco del Consejo Permanente de la Organización, así como cualquier otro proyecto que fuese presentado por las delegaciones a más tardar el día de hoy, lunes, 4 de junio, hasta las 11:00 a.m.

Me complace ofrecer el uso de palabra al Embajador Nestor Mendez, Secretario General Adjunto de nuestra Organización, para que nos informe acerca de los documentos que se encuentran en esa situación.

Embajador Mendez, tiene usted la palabra.

El SECRETARIO GENERAL ADJUNTO: Thank you very much, Mr. President.

Distinguished ministers and heads of delegation of the member states; Secretary General Almagro; ladies and gentlemen:

In addition to the resolutions that were recently approved in this plenary, the member states considered an additional five draft resolutions in preparation for the forty-eighth regular session of the General Assembly.

Of the five additional draft resolutions, one draft resolution was agreed to with one delegation only still consulting on one of the sections. The other four draft resolutions contain paragraphs and sections that were pending and require further consideration by the member states.

First, I would like to present to this plenary, the draft resolution entitled “International Law,” contained in document AG/doc.5631/18, which was agreed to by the Permanent Council at its last meeting with the delegation of the United States still in consultation on section 2, “Promotion of and Respect for International Humanitarian Law.”

Second, the draft resolutions that include paragraphs and sections ad referendum still in consultation or pending approval are the following:

1. “Increasing and Strengthening the Participation of Civil Society and Social Actors in the Activities of the Organization of American States and in the Summits of the Americas Process,” contained in document AG/doc.5625/18, agreed to by the Permanent Council with the ad referendum of the Delegation of Venezuela on operative paragraph 7 and a recommendation that operative paragraph 7 and 7 bis be referred to the General Committee.

2. “Advancing Hemispheric Security: A Multidimensional Approach,” contained in document AG/doc.5626/18, agreed to by the Permanent Council with paragraphs 9, 10, and 11 of the section entitled “The Americas as a Zone of Peace” remaining open, and with paragraph 46 ad referendum by the delegations of Bolivia and Venezuela.

3. “Strengthening Democracy,” contained in document AG/doc.5630/18, considered by the Permanent Council and referred to the General Committee with some paragraphs

Page 23: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 21 -

still in consultation by delegations—two paragraphs pending in section 6, one paragraph in section 7, and one paragraph in section 9.

4. “Promotion and Protection of Human Rights,” contained in document AG/doc.5632/18, considered by the Permanent Council and referred to the General Committee with some paragraphs and sections in consultation by delegations—four paragraphs in section 12 and one paragraph in section 14 remaining open; and sections 18, 19, and 24 still pending.

Furthermore, at its last meeting, during consideration of the report of the Chair of the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) on progress of the topics included in the 2017–2018 Work Plan, the Permanent Council decided to recommend to this plenary to transmit the amendments to the Statute of the Administrative Tribunal of the Organization of American States to the General Committee for further consideration.

Mr. President, if the plenary session agrees with the Permanent Council’s recommendations, those draft resolutions and decisions should be forwarded to the General Committee of this General Assembly.

That concludes my report. Thank you, Mr. President.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajador Mendez.

8. Asignación de temas a la Comisión General y elección de su Presidente

El PRESIDENTE: Procederemos entonces a encomendar a la Comisión General la consideración de las propuestas mencionadas por el señor Secretario General Adjunto. De no haber objeciones, así queda acordado. Acordado.

La Comisión General de la Asamblea General deberá concluir sus labores el día de mañana antes del inicio de la cuarta sesión plenaria. Es decir, antes de las, 3:00 p.m. del martes 5 de junio de 2018. El Relator de la Comisión General será elegido en el seno de la misma y presentará al plenario de la Asamblea General un informe sobre los temas asignados a dicha Comisión, incluidas las conclusiones a que hubiese llegado y el resultado de las votaciones efectuadas, siguiendo lo establecido en el artículo 25 del Reglamento de esta Asamblea General.

Corresponde ahora proceder a la elección del Presidente de la Comisión General. Para tal efecto ofrezco la palabra. Honduras tiene la palabra.

LA JEFA DE LA DELEGACIÓN DE HONDURAS: Muchas gracias, señor Presidente. Honduras desea proponer al señor Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la Organización de los Estados Americanos para dirigir la Comisión General de este cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. Consideramos que su experiencia, liderazgo y el trabajo efectivo que ha venido realizando durante su mandato en la presidencia del Consejo Permanente, garantiza los resultados deseados por los Estados Miembros en dicha Comisión.

Page 24: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 22 -

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Ministra. Brasil tiene la palabra. Señor Canciller de Brasil, tiene usted la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Senhor Presidente, a Delegação brasileira tem a honra de respaldar a indicação do Embaixador Andrés González, proposta pela Representante de Honduras, e propõe que esta eleição seja feita por aclamação.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Estimados Cancilleres, habiendo sido aprobada por aclamación la candidatura del Embajador González Díaz, queda confirmado como Presidente de la Comisión General de esta Asamblea General.

Como es del conocimiento de los señores Jefes de Delegación, la elección del Vicepresidente y Relator se realizará durante la primera sesión de la Comisión General, la que se iniciará de inmediato en el Salón Libertador Simón Bolívar.

Quisiera recordar a los distinguidos delegados que el diálogo de los Jefes de Delegación se iniciará en la segunda sesión plenaria. Concluimos aquí la primera sesión plenaria y hacemos una breve pausa mientras las delegaciones se retiran para participar en las deliberaciones de la Comisión General. Y de inmediato, continuaremos con la segunda sesión plenaria.

Se levanta la primera sesión plenaria. Muchas gracias.

[Se levanta la sesión a las 10:25 a.m.]

Page 25: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 23 -ACTA DE LA SEGUNDA SESIÓN PLENARIA3/

Fecha: 4 de junio de 2018Hora: 10:45 a.m.Lugar: Salón de las Américas, Edificio de la Secretaría General de la OEA

Presidente: Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Luís Videgaray Caso (México)Luís Exequiel Alvarado Ramírez (Nicaragua)María Luisa Navarro (Panamá)Elisa Ruiz Díaz (Paraguay)Néstor Popolizio Bardales (Perú)Miguel Vargas Maldonado (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Sarah Flood-Beaubrun (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Jorge M. Faurie (Argentina)Darren Henfield (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Wilfred Elrington (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Aloysio Nunes Ferreira (Brasil)Chrystia Freeland (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Michael Pompeo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Sandra Erica Jovel Polanco (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)Leonidas Rosa Bautista (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)

3. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 473/18.

Page 26: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 24 -

Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

Page 27: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 25 -Asuntos

Página

1. Informe anual del Consejo Permanente a la Asamblea General y aprobación de proyectos de declaración y resolución acordados por el Consejo Permanente..................

2. Presentación del Presidente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral…...........................................................................................................................

3. Diálogo de los Jefes de Delegación...................................................................................

[Receso].................................................................................................................................

4. Diálogo de los Jefes de Delegación (continuación)...........................................................

Page 28: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 27 -

El PRESIDENTE: Espero que las señoras y señores Cancilleres y Jefes de Delegación tomen asiento para poder dar inicio a esta segunda sesión plenaria.

Señoras y señores Jefes de Delegación, declaro abierta la segunda sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de esta Asamblea General, convocada para considerar los asuntos que aparecen en el orden del día AG/OD-2/18.

1. Informe anual del Consejo Permanente a la Asamblea General y aprobación de proyectos de declaración y resolución acordados por el Consejo Permanente

El PRESIDENTE: Continuamos nuestros trabajos con la presentación del informe anual del Consejo Permanente, contenido en el documento AG/doc.5613/18 y adenda. Ofrezco la palabra al señor Presidente del Consejo Permanente, Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia, quien nos presentará el informe de las actividades del Consejo Permanente a partir del cuadragésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. Embajador González Díaz, tiene usted la palabra.

Embajador González Díaz, tiene usted la palabra.

El PRESIDENTE DEL CONSEJO PERMANENTE: Señor Presidente, señoras y señores Jefes de Delegación; señor Secretario General Adjunto; Representantes de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA); invitados especiales:

En mi condición de Presidente del Consejo Permanente tengo el honor de presentar ante esta sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Informe Anual del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos para el período comprendido entre julio de 2017 y el 31 de mayo de 2018. Se trabajó en forma ardua, señor Presidente, con la participación decidida de todos y cada uno de los Estados, bajo la diversidad que hace parte de nuestra Organización y del Continente.

Es así como el informe se compone de cinco documentos, los cuales han sido publicados bajo la clasificación AG/doc.5613/18 y adenda. Cada uno de los informes contiene constancias, notas de pie de página, apreciaciones de los Estados; de manera que allí se refleja lo que aconteció. Voy a proceder a destacar algunos elementos que consideramos deben tenerse en cuenta. El documento AG/doc.5613/18 contiene información sobre las autoridades del Consejo, sus normas y procedimientos. Los temas tratados en seguimiento de los mandatos específicos de la Asamblea General, así como un resumen del proceso de preparación de los períodos de sesiones de la Asamblea General. Adicionalmente, reseña los informes recibidos sobre las misiones de observación electoral desplegadas en diferentes países de nuestra región; las elecciones de autoridades de los órganos, organismos y entidades de la OEA y hace un inventario de los proyectos de declaración y resolución elevados por el Consejo Permanente ante esta Asamblea General.

El segundo documento, clasificado AG/doc.5613/18 add. 1, contiene los informes de las diferentes comisiones y grupos de trabajo sobre el resultado de sesiones y labores durante 117 reuniones formales y 15 reuniones informales realizadas durante el período. Cubre: la Comisión General, la Comisión de Asuntos Jurídicos y Políticos, la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios, la Comisión de Gestión de Cumbres y Participación de la Sociedad Civil en las

Page 29: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 28 -

Actividades de la OEA, y el Grupo de Trabajo del Consejo Permanente Encargado de Preparar una Propuesta de Fortalecimiento Institucional de la OEA.

El tercer documento, igualmente AG/5613/18 add. 2, contiene los proyectos de resolución que fueron consensuados por los Estados Miembros en preparación del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones.

El cuarto documento AG/doc.5613/18 add. 3, contiene aquellos proyectos de resolución que fueron presentados antes del inicio del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones y sobre los cuales no ha habido acuerdo de los Estados Miembros. Por lo tanto, se recomienda su consideración por parte de la Comisión General de la Asamblea General.

El quinto documento, contiene los informes anuales de los órganos, organismos y entidades de la Organización, presentados en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 91 inciso f) de la Carta de la Organización.

Las actividades del Consejo iniciaron el presente período con la sesión ordinaria del 26 de julio de 2017 y concluyeron con su última sesión este pasado 31 de mayo. El Consejo sostuvo diecinueve sesiones ordinarias, dieciocho extraordinarias y otras tantas con el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral y una con la Comisión de Seguridad Hemisférica. Es importante destacar, señor Presidente, que el informe refleja las actividades dirigidas durante el último año por varios presidentes del Consejo Permanente, con el apoyo de sus correspondientes vicepresidentes a quienes nos referiremos más adelante.

En el primer trimestre, del 1 de julio al 30 de septiembre de 2017, la presidencia del Consejo Permanente fue ejercida por el Embajador José Luiz Machado e Costa, Representante Permanente del Brasil, con la vicepresidencia del señor Embajador Riyad Insanally, Representante Permanente de Guyana. La Embajadora Jennifer Loten, Representante Permanente del Canadá, ejerció la presidencia desde el 1 de octubre hasta el 31 de diciembre de 2017. La vicepresidencia para ese período fue ejercida por el Embajador Gabriel Aguilera, Representante Permanente de Guatemala.

Durante el trimestre de enero a marzo de 2018, el Embajador Juan Aníbal Barría, Representante Permanente de Chile, ejerció su función con la vicepresidencia del Embajador Angus Friday, Representante Permanente de Grenada. Desde el primero de abril, me ha correspondido el honor de presidir el Consejo Permanente con la vicepresidencia del Embajador Representante Permanente de los Estados Unidos, Carlos Trujillo.

Señor Presidente, solo nos referiremos a algunas de las actividades realizadas. Durante este período el Consejo Permanente recibió a sus excelencias, Isabel de Saint-Malo de Alvarado, Vicepresidenta y Ministra de Relaciones Exteriores de la República de Panamá; Michael Pence, Vicepresidente de los Estados Unidos de América; Wilfred Elrington, Ministro de Relaciones Exteriores de Belize; Sandra Jovel, Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala; y, a las señoras Cancilleres María Fernanda Espinoza, Ministra de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana del Ecuador, y a María Angela Holguín, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia.

Aunado a lo anterior se recibieron ante el Consejo a los candidatos a cubrir las vacantes producidas en la Corte Interamericana de Derechos Humanos. El Consejo Permanente también

Page 30: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 29 -

recibió informaciones de las misiones de observación electoral en Bolivia, Ecuador y Haití, así como las misiones de acompañamiento electoral en las Bahamas y Nicaragua. Entre los informes y documentos considerados por el Consejo cabe destacar un informe semestral sobre la misión de apoyo al Proceso de Paz en Colombia, presentado el 8 de noviembre de 2017. Adicionalmente, el Consejo Permanente se abocó a la preparación del quincuagésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.

Durante el presente período, señor Presidente, fueron aprobadas 19 resoluciones y una declaración del Consejo Permanente, las cuales se encuentran listadas en el capítulo tercero del informe. Aunado a lo antes expuesto, el Consejo Permanente consideró temas en seguimiento de los mandatos de resoluciones aprobadas por la Asamblea General, así como los informes anuales derivados de las obligaciones y tareas que encomienda la Carta de la Organización. Sin duda, el Consejo Permanente y sus órganos subsidiarios mantuvieron una permanente actividad durante las ciento setenta y cuatro reuniones realizadas en este período.

Señor Presidente, durante mi ejercicio de la presidencia del Consejo Permanente he reafirmado en el cumplimiento de las funciones, en la importancia de este foro; el único con la presencia de todos los Estados del Hemisferio. Una Organización en la cual sus valores tutelares, sustanciales son: democracia y guarda de la misma; seguridad, prevención y fortalecimiento de la paz; derechos humanos, más derechos humanos, más inclusión; prosperidad y equidad como otro de los desafíos del Continente.

Agradecemos de manera especial a usted y a todos los presentes, señor Presidente, por la distinción que se me ha concedido para ejercer la presidencia de la Comisión General de la Asamblea General y agradecemos igualmente al equipo de la Organización que prestó su concurso para adelantar las tareas del Consejo Permanente.

Rendido el informe, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias Embajador González Díaz. Agradecemos su pormenorizada presentación del informe, el cual contiene, entre otros, los proyectos de resolución acordados por el Consejo Permanente y transmitidos para la consideración de esta Asamblea General.

Habiendo dicho esto, la Presidencia sugiere:

1) tomar nota del Informe Anual del Consejo Permanente; y

2) proceder a la aprobación de los proyectos de resolución, incluyendo el documento AG/doc.5613/18 add. 2. De no haber observaciones, procederíamos de este modo y daríamos por aprobados los mencionados proyectos de resolución. No veo ninguna observación, por lo tanto, quedan aprobados.4/

Por otra parte, consulto con las delegaciones que tienen reservas con los proyectos de resolución, si están en condiciones de levantarlas. El proyecto de resolución “Derecho Internacional”, subtema “Promoción y respeto del derecho internacional humanitario” se encuentra en consultas de la

4 . Resoluciones AG/RES. 2915 a 2919, 2921 a 2923 (XLVIII-O/18)

Page 31: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 30 -

Delegación de los Estados Unidos. Consulto a la Delegación de los Estados Unidos si está en condiciones de levantar esta reserva. Tiene la palabra, Estados Unidos.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President. We are still in consultations.

El PRESIDENTE: ¿Podría repetir, por favor? Perdone.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President. We are still in consultations.

El PRESIDENTE: Perfecto. Entonces, estaremos pendiente de este tema. Tenemos también el proyecto de resolución “Apoyo y seguimiento del proceso de Cumbres de las Américas”, que tiene reservas de la Delegación de Venezuela. Consulto a la Delegación de Venezuela si está en condiciones de levantar esta reserva.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Señor Presidente, seguimos en consulta al respecto.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller.

La Presidencia se permite destacar que dentro del grupo de resoluciones que se acaba de aprobar se encuentra aquella que contiene como anexo la “Reforma del Convenio Interamericano sobre Permiso Internacional de Radioaficionado”, tratado que fue remitido a este Período de Sesiones de la Asamblea para aprobación y disposición para firmas por parte de la VII Asamblea de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL). Habiéndose aprobado la Reforma del Convenio, nos permitimos informarles que el mismo se abre para la firma de todos los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA), incluso para aquellos que ya han firmado su versión original en 1995 y/o su Protocolo de 2003; por tratarse de un instrumento revisado y actualizado. Para aquellos Estados interesados en firmar la Reforma del Convenio, se ha reservado la oficina 110 que se encuentra en el primer piso de este edificio, entre las 4:00 y 5:00 de la tarde de hoy, lunes 4 de junio. En ese sentido, les pedimos, por favor, que informen a la Secretaría sobre la intención de su país si desea firmar el tratado en el día de hoy.

Finalmente, me permito recordarles que, de acuerdo con la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, de 1969, salvo los Jefes de Estado y Jefes de Gobierno y Ministros de Relaciones Exteriores, todos los demás funcionarios gubernamentales necesitarán presentar sus respectivos plenos poderes. Muchas gracias.

Quiero informar al plenario que se recibió, en el plazo previsto de las 10:30 de la mañana, el plazo reglamentario, dos proyectos de resolución que han sido remitidos a la Comisión General. Un proyecto de resolución está patrocinado por Brasil, Argentina, Canadá, Chile, Estados Unidos y Perú, y el otro es el proyecto de “Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua”, que también será trasmitida a la Comisión General. La Secretaría me acaba de pasar esta información, así que estos proyectos serán remitidos a la Comisión General para su consideración.

Page 32: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 31 -

Como podemos ver, el informe presentado y los documentos recién aprobados, demuestran el complejo trabajo que llevó a cabo el Consejo Permanente a lo largo de los últimos doce meses. Por esta razón, en nombre de la Asamblea General quisiera hacer un público reconocimiento a los Representantes Permanentes de los Estados Miembros ante la Organización de los Estados Americanos (OEA) por sus valiosas contribuciones al desarrollo de la agenda hemisférica. Quisiera hacer una mención especial a los representantes permanentes que ocuparon la presidencia del Consejo durante el último año: Embajador José Luiz Machado e Costa, Representante Permanente del Brasil; Embajadora Jennifer May Loten, Representante Permanente del Canadá; Embajador Juan Aníbal Barría, Representante Permanente de Chile; y el actual Presidente del Consejo Permanente, el Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia.

Con la venia de los señores Jefes de Delegación, también deseo reconocer y agradecer el esforzado trabajo realizado en preparación de este período de sesiones de la Asamblea General por el Secretario General de nuestra Organización y el personal de la Secretaría General; y, en especial, al Secretario General Adjunto de la Organización, Embajador Nestor Mendez, debido a que la responsabilidad de apoyar las negociaciones temáticas y los preparativos logísticos para este período de sesiones de la Asamblea General recae en el equipo del Secretario General Adjunto. Felicitaciones a todos por su dedicación, empeño y compromiso con nuestra Organización. Muchas gracias.

2. Presentación del Presidente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral

El PRESIDENTE: Continuando con los asuntos a ser tratados e incluidos en el orden del día, pasamos a escuchar la presentación del Presidente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI), Embajador Carlos Alberto Calles Castillo, Representante Permanente de El Salvador ante la Organización de los Estados Americanos (OEA).

Embajador Calles Castillo, tiene usted el uso de la palabra.

El PRESIDENTE DEL CONSEJO INTERAMERICANO PARA EL DESARROLLO INTEGRAL: Muchas gracias, señor Presidente.

Señoras y señores Cancilleres; señoras y señores Jefes de Delegación; señor Secretario General; señor Secretario General Adjunto, señores Observadores Permanentes y representantes de organismos internacionales y regionales, invitados especiales y miembros de la sociedad civil aquí presentes, señoras y señores:

En mi calidad de Presidente del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI), me permito presentar este informe. En concordancia con la celebración de este aniversario de la Organización de los Estados Americanos, para iniciar mi presentación deseo compartir con ustedes un video de lo que es y ha sido la cooperación para el desarrollo en el marco de la OEA; una prioridad de la Organización desde su creación, reconocida por nuestros líderes y nuestras naciones al firmar y ratificar la Carta de la OEA hace setenta años. Los invito a que observen este video.

[Se proyecta un video.]

Page 33: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 32 -

Las imágenes finales de este video plasman muy vivamente por qué la OEA tiene un rol en el desarrollo. Las futuras generaciones necesitan, y exigen, un Hemisferio en paz, más seguro, igualitario, limpio y con mayores y mejores oportunidades. Y la acción colectiva de nuestras naciones, todos nosotros, es la construcción de un camino para alcanzar estos ideales.

Y el CIDI, como espacio de concertación colectiva y de cooperación solidaria y de construcción de sinergias, cumple un rol esencial que concibe el desarrollo integral como un proceso que se nutre de la dimensión política, económica, social y cultural, dependiente de los esfuerzos endógenos de todos y cada uno de nuestros países.

A través del CIDI, y en estrecha cooperación con la Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral (SEDI), se sintoniza la cooperación de las organizaciones con las preocupaciones más urgentes y de mayor relevancia para nuestros Estados. Y, fieles al espíritu de la cooperación solidaria que acuñamos hace más de dos décadas, el CIDI es un foro de naciones hermanas, que se hermanan cada día más, sin importar su tamaño o grado de desarrollo, que comparten el acervo de conocimientos que han acumulado.

Sabemos que los fondos que se canalizan a través de la OEA para el desarrollo son escasos e insuficientes y por ello es necesario focalizar aún más la acción, fortalecer las alianzas con otros organismos y atraer nuevas fuentes de recursos.

Para alcanzar dicho fin, el CIDI viene realizando los siguientes esfuerzos:

1. Fortalecer sus foros de diálogo político. El ciclo ministerial trienal que ustedes, señores Ministros, aprobaron el año pasado, está empezando a surtir frutos. Vemos como se están focalizando los campos de acción, articulando y fortaleciendo alianzas, y, lo que es más importante aún, estableciendo planes de trabajo trienales para implementar los acuerdos.

2. Los proyectos que el Fondo de Cooperación para el Desarrollo está financiando se están alineando con las prioridades ministeriales. Es así como el actual ciclo de programación del Fondo responde a las prioridades de la Agenda Educativa Interamericana, aprobada por nuestros Ministros de Educación en Las Bahamas el año pasado.

3. Se lanzó CooperaNet, como un centro de cooperación en las Américas y donde los Estados Miembros pueden publicitar sus ofertas y necesidades de cooperación, al tiempo que comparten experiencias y se pone a disposición de los Estados un foro de diálogo continuo y un listado de expertos calificados.

4. Con la convocatoria de la Reunión de Altas Autoridades de Cooperación, prevista para septiembre próximo, se busca vincular más activamente a las agencias de cooperación de nuestros países con la programación que realizamos.

Para alcanzar dicho fin, contaremos con un enfoque a dos niveles; por un lado, discutir estrategias para potenciar las acciones de cooperación que cada Estado adelanta unilateralmente, atraer mayores recursos y crear nuevas alianzas, incluyendo aquellas con el sector privado; por otro

Page 34: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 33 -

lado, canalizar cooperación en un tema de vital importancia para la región y que no da espera, como lo es la gestión integrada de riesgo a desastres y la resiliencia.

Señor Presidente, señores Cancilleres, señoras y señores, los invito a que lean el informe del CIDI y la publicación que les estamos entregando sobre los resultados de la labor de la Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral (SEDI) en el último año. Estoy seguro que, al leerlo, se convencerán del valor agregado de la OEA, valor agregado en desarrollo y de cómo sus contribuciones fortalecen a nuestras instituciones para que implementen políticas públicas más sólidas y efectivas; políticas públicas que necesitamos que se traduzcan en un mejor porvenir para nuestras futuras generaciones. Un mejor porvenir para esos niños que al final del video claman “prosperidad para todos”, “resiliencia a los desastres”, “agua limpia”, “trabajo decente para todos”, “acceso a energía para todos”, “economías y negocios competitivos”, y “educación de calidad para todos”.

Señor Presidente, esto es lo actuado por el CIDI, muchas gracias.

El PRESIDENTE: Embajador Calles Castillo, muchas gracias por su presentación. Muchas gracias por el vídeo que nos permite apreciar el trabajo que hace la Organización de los Estados Americanos a través del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI). La presidencia quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer al CIDI por el trabajo que está llevando adelante. Muchas gracias, Embajador.

No habiendo solicitudes para hacer uso de la palabra, vamos a pasar al diálogo de los Jefes de Delegación.

3. Diálogo de los Jefes de Delegación

EL PRESIDENTE: Damos inicio al diálogo de los Jefes de Delegación en este período ordinario de sesiones de la Asamblea General.

Me permito recordarles que, de conformidad con el acuerdo adoptado en el punto 4 de la primera sesión plenaria, el pedido de la palabra a las sesiones plenarias seguirá el método tradicional mediante el uso de la unidad de conferencias disponible para tal efecto. En virtud del mismo acuerdo, ruego, espero y así lo solicito, que para que todos los Jefes de Delegación puedan tomar parte de este debate y ajustar con sus otros compromisos, las exposiciones sean limitadas a seis minutos por delegación de tal manera de cumplir el tiempo que hemos asignado a este punto en el calendario de la Asamblea. Les ruego también que cuando presionen el botón lo hagan una sola vez, porque si lo aprietan dos veces, su pedido se elimina.

En ese sentido y atendiendo los requerimientos de participación, voy a dar la palabra a la Delegación de los Estados Unidos.

Tiene usted la palabra, señor Representante.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President. We would appreciate it if we could move back two slots. Our Secretary of State will be arriving shortly.

Page 35: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 34 -

El PRESIDENTE: Yo no creo que haya ningún inconveniente en la Sala para acceder al pedido que hace el Representante de los Estados Unidos. Si así consideramos pertinente, entonces estaría dando la palabra al señor Canciller de México. Perdón, tiene la palabra la delegación de Costa Rica.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COSTA RICA: Señoras y señores Cancilleres; señoras y señores Representantes Permanentes y embajadores; Secretario General Luis Almagro; Secretario General Adjunto, Néstor Méndez; señoras y señores delegados, permítanme en primer lugar expresar la solidaridad del Gobierno de la República de Costa Rica con el Gobierno y el pueblo de Guatemala por la erupción del Volcán de Fuego el día de ayer, lo cual causó lamentables pérdidas humanas y materiales.

Hace setenta años, en un momento en el que el mundo se recuperaba de los horrores de la guerra, el continente americano se unió en solidaridad y esperanza para adoptar el Pacto de Bogotá que fundó la Organización de los Estados Americanos. Con ese acuerdo, nuestro joven continente mostró al mundo que era posible elegir un camino de luz y de paz.

Setenta años han transcurrido desde entonces y nos encontramos hoy ante una Organización cuya naturaleza y propósitos no han cambiado, pero cuyo entorno y responsabilidades nos enfrentan a grandes retos y desafíos que mi país está dispuesto a asumir.

Como Estados Miembros de esta Organización, asumimos un compromiso con la democracia y el estado de derecho; con la construcción de sociedades cimentadas en la libertad, el respeto irrestricto a la ley, a los derechos humanos y a las elecciones abiertas e imparciales. En el aniversario de la OEA, celebramos los pasos significativos que hemos dado en esta dirección, pero también reconocemos con gran preocupación la persistencia de importantes desafíos para la institucionalidad, la democracia, el desarrollo y los derechos humanos en todos los países de la región.

El precio de defender la democracia es que no podemos apartar la mirada de la situación en Venezuela. Existe hoy en Venezuela una crisis institucional y humanitaria que ha cobrado la vida de muchos venezolanos y que ha provocado la salida de millones de personas, quienes en busca de seguridad y una oportunidad de vida son acogidos por nuestros países.

La inclusión de este tema en el temario de la Asamblea General permite a los Estados redoblar esfuerzos para encontrar una solución pacífica a la crisis venezolana, que garantice a sus millones de ciudadanos el pleno ejercicio de sus derechos.

Mi país no puede reconocer el resultado del proceso electoral que recién se realizó en Venezuela, cuando arrastra, desde antes de su convocatoria, graves vicios de legitimidad e incumple con los estándares internacionales mínimos de un proceso electoral pluralista, libre, democrático y transparente.

El bienestar de nuestros ciudadanos demanda de todos los países de la región la apertura a ser examinados por los organismos internacionales. Seguimos convencidos que la vía del multilateralismo seguirá siendo la correcta.

Page 36: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 35 -

Esta convicción nos ha llevado a recibir de forma ininterrumpida desde 1962, misiones de observación electoral de la OEA, aun cuando tenemos una larga historia democrática con elecciones libres, periódicas y transparentes. La experiencia acumulada por la Organización en el despliegue de misiones de observación y veeduría electoral es digna de encomio y ha servido de ejemplo para el mundo. Estamos convencidos que esta es y deberá continuar siendo, una de las principales actividades de la Organización. Los Estados debemos fortalecer el Departamento para la Cooperación y Observación Electoral. La garantía de procesos electorales transparentes y democráticos constituye la piedra angular sin la cual no podemos construir sociedades justas e inclusivas.

Hace setenta años, nuestra región fue pionera al adoptar, en 1948, la Declaración Americana de los Derechos del Hombre. Posteriormente en 1969 se suscribió en mi país el Pacto de San José. El acuerdo da vida al sistema interamericano de derechos humanos y es hasta la fecha un estandarte de respeto, protección y realización de los derechos humanos en el Continente. Costa Rica reitera su apoyo incondicional al fortalecimiento de este sistema, así como nuestra voluntad de trabajar para atender los desafíos y reforzar la institucionalidad hemisférica: la Corte, la Comisión y sus relatorías. Debemos esforzarnos por mejorar los resultados con una mayor eficiencia y con una administración financiera transparente y austera.

Los desafíos en derechos humanos en toda nuestra región son muchos y apremiantes. Nuestras poblaciones en situación de vulnerabilidad no pueden esperar más para que sus derechos sean respetados.

Costa Rica se rehúsa a guardar silencio ante la escalada de violencia en Nicaragua y se une al rechazo de la comunidad internacional a los deplorables sucesos ocurridos en las últimas semanas que han cobrado la vida de más de setenta y seis personas y han dejado centenares de heridos y desaparecidos; cifras que continúan en aumento al día de hoy. Con el pueblo nicaragüense compartimos mucho más que una vecindad geográfica. El sufrimiento de su gente es un dolor que alcanza también al pueblo de Costa Rica, porque somos pueblos hermanos, cuyos ciudadanos compartimos el sueño de vivir en sociedades justas, pacíficas e inclusivas.

Como una nación que cree y promueve el respeto por los derechos humanos y el estado de derecho, instamos al Gobierno de Nicaragua a cesar inmediatamente toda represión a los manifestantes y la detención arbitraria de quienes participan de las protestas. Urgimos nuevamente a las autoridades nicaragüenses a acatar las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y a reestablecer las condiciones necesarias que permitan continuar el proceso de diálogo mediado por la Conferencia Episcopal. La construcción de la democracia es un proceso permanente y minucioso que debe ser asumido por todos los actores sociales día a día. Esa es una obligación ineludible que asumimos al firmar la Carta de la OEA y en la que los países miembros no podemos ni debemos retroceder.

Mi país ha definido la lucha por la igualdad como una prioridad y reconoce que es urgente actuar contra el flagelo de la discriminación, y lograr la plena aplicación de las Convenciones Interamericanas en la materia es una obligación.

La igualdad de condiciones y oportunidades es un derecho inalienable de todo ser humano, y el papel que puedan jugar todas las relatorías del sistema es fundamental. En este sentido, extendemos nuestro reconocimiento a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos por la creación de la

Page 37: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 36 -

Relatoría Especial sobre Derechos Económicos, Sociales, Culturales y Ambientales que se une a los importantes esfuerzos de otras relatorías.

Asimismo, Costa Rica reconoce que la libertad de expresión es un concepto en constante evolución. Los Estados debemos defender esta libertad ante cualquier acción que pretenda menoscabarla o limitarla. Costa Rica se suma a las voces que condenan la violencia contra los medios de comunicación y, especialmente, contra los periodistas que ejercen su profesión y que continúan siendo víctimas de la violencia, la intolerancia y la represión.

Señor Presidente, mi país se ha proclamado como una nación pluriétnica y multicultural, lo cual es un reflejo de la rica diversidad que caracteriza a nuestro Continente. Yo misma hablo ante ustedes como la primera mujer afrodescendiente en ser electa vicepresidenta en América Latina, así como la primera mujer en la historia de mi nación en ostentar el cargo de Ministra de Relaciones Exteriores. Asumo estas funciones con orgullo y gran sentido de responsabilidad, al representar a un país que reconoce las ventajas y los aportes de la diversidad.

Nos congratula que la Organización de los Estados Americanos (OEA) comparta la diversidad como un valor y haya institucionalizado la celebración de la Semana Interamericana de los y las Afrodescendientes en las Américas y la Semana Interamericana de los Pueblos Indígenas. Celebramos también que, en este período ordinario de sesiones de la Asamblea General, Costa Rica presentó junto con Panamá, un proyecto de resolución para el reconocimiento y promoción de los derechos de los afrodescendientes en las Américas.

A pesar de estos avances, debemos reparar las deudas históricas y atender los retos comunes con el fin de alcanzar la igualdad real en el Continente. Las poblaciones y las culturas son dinámicas y, por ello, es mandatorio reflexionar periódicamente sobre las condiciones estructurales que las afectan, que las invisibilizan y que les impiden disfrutar plenamente de sus derechos. Muchas poblaciones y grupos son parte aún de esta lucha: los afrodescendientes, los pueblos indígenas, las mujeres, la comunidad LGBTI, los adultos mayores, las personas con discapacidad, entre muchos. Todos ellos son luchadores incasables, que trabajan por el reconocimiento de su dignidad.

Darles nuestra mano y nuestro mayor esfuerzo es un imperativo ético: usemos este espacio para emprender una aventura conjunta para descubrirnos como seres humanos libres y diversos. No temamos dar pasos contundentes hacia sociedades cada vez más inclusivas. Esa aspiración requiere de una participación plena y equitativa de las mujeres del Continente. Al inicio de este año, en esta misma sala, conmemoramos el 90 aniversario de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM); una efeméride que nos permitió reconocer el camino recorrido y los desafíos que aún tenemos por delante. Millones de mujeres en el Hemisferio experimentan violencia en todos los ámbitos y contextos sociales, incluido el femicidio, el acoso, y la desigualdad. Cualquier actitud discriminatoria y desvalorizante es inaceptable y debe ser eliminada para erradicar la violencia contra las mujeres en todas sus formas.

Celebro que el gobierno del Presidente Carlos Alvarado, haya decidido tener un gabinete paritario, más de la mitad de ministros somos mujeres. Debemos comprometernos para avanzar aceleradamente para lograr la igualdad entre las mujeres y los hombres de la región. Para que cada niña que nazca tenga garantizados todos sus derechos y oportunidades.

Page 38: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 37 -

La mayor parte de los países latinoamericanos compartimos importantes desafíos, entre ellos la llamada “trampa” de la renta media. Ciertamente, nuestros índices de desarrollo muestran un avance considerable, pero, a pesar de grandes esfuerzos y sacrificios, aún no tenemos suficiente capacidad para atender las demandas de una población que aspira legítimamente a alcanzar un desarrollo óptimo en todas sus dimensiones. Aún requerimos de cooperación y otras herramientas que nos permitan cumplir la meta de la erradicación de la pobreza en el marco de la Agenda 2030 y sus Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Costa Rica se congratula porque esta Asamblea General haya abordado el tema en el proyecto de resolución “Incorporación de criterios multidimensionales para la medición de la pobreza y el desarrollo”, presentada por Chile, México y Costa Rica y copatrocinada prácticamente por la totalidad de la membresía, tanto latinoamericana como caribeña. Confiamos en que esta es una clara señal de que avanzamos en la discusión de temas relevantes en la agenda internacional y en el desarrollo integral de las Américas.

Señor Presidente, señoras y señores Cancilleres, no puedo dejar de referirme a los desafíos de la seguridad hemisférica. Una preocupación común que debe ser atendida de manera integral y coordinada entre todos los Estados Miembros de esta organización, con el fin de evaluar, prevenir, enfrentar y responder efectivamente a las amenazas existentes.

La América Latina es la región más violenta del orbe. Este es un flagelo que debemos atender sin dilación.

Es por ello que reconocemos la importancia del trabajo que la Organización realiza, para apoyar y asistir a los Estados Miembros en el desarrollo y fortalecimiento de sus capacidades nacionales para enfrentar los delitos de la trata y el tráfico de personas, atendiendo de forma especial la violencia generada contra mujeres, niñas, niños y adolescentes.

Seguros del rol clave de la colaboración, trabajamos de la mano con los países de la región y con la OEA en el desarrollo de capacidades y estrategias para combatir la criminalidad organizada, asegurando los pasos fronterizos, los puertos y el transporte de carga.

Señor Presidente, señoras y señores Cancilleres, la Organización de los Estados Americanos (OEA) se encuentra en un momento crucial que nos obliga como Estados Miembros, a adoptar decisiones que tendrán un impacto en el funcionamiento y su labor en este Continente.

Debemos tomar una decisión respecto al sistema de cuotas y ser coherentes, brindando de manera racional el financiamiento necesario para su sostenibilidad, garantizando eso sí un uso racional y austero de los recursos, y el cumplimiento de las metas de la Organización.

Señor Presidente, señoras y señores Cancilleres, setenta años han transcurrido desde que la Organización de los Estados Americanos se erigió como el principal foro hemisférico de diálogo, encuentro y edificación de mejores condiciones para los pueblos de este Continente. Son setenta años de luchas, compromisos, acciones exitosas y otras quizás fallidas, pero que han dejado huella en la historia de nuestros pueblos.

Page 39: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 38 -

Para terminar, señor Presidente, Costa Rica aboga y abogará incansablemente para que la OEA continúe siendo un espacio robusto y efectivo de diálogo al servicio de los Estados Miembros. Un continente en el que la democracia, los derechos humanos y la libertad se fortalecen diariamente a través de instituciones sólidas y transparentes, es un continente cercano a su gente y que trabaja por el bienestar de toda su población.

Conmemoramos estos setenta años de la OEA, no mirando hacia el pasado sino con la mirada firme en el futuro. Ese futuro está en nuestras manos y en las decisiones que tomemos para mantener a esta Organización como un espacio relevante de diálogo. Iniciemos hoy una nueva etapa en la historia de la OEA y renovemos nuestro compromiso para convertirla en una organización ejemplo para el mundo.

Termino con la frase del héroe y libertador Juan Rafael Mora Porras “Marchemos siempre unidos, adelante, con fe y constancia en el porvenir”.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Vicepresidenta y Ministra de Relaciones Exteriores.

Les vuelvo a recordar, por favor, tratemos de limitar nuestras intervenciones a un máximo de seis minutos para permitir la participación de todos.

El Canciller de Venezuela, señor Arreaza, ha pedido la palabra. ¿Es para una moción de orden, Canciller? Adelante.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Sí, es una moción de orden. Evidentemente, como decíamos, Venezuela pasa a ser el tema central de esta conferencia, y, bueno, nos veremos obligados a replicar tantas veces como haga falta. Seremos selectivos, también.

En el caso de Costa Rica, querida Vicepresidenta y Canciller Epsy, nos reunimos allá en San José y creo que no nos esperábamos, tal vez, que Costa Rica se incorporara tan rápido a la agresión contra Venezuela. Sin embargo, y además como ya se acaba de incorporar a la sesión el Secretario de Estado de los Estados Unidos, en realidad la réplica no debe ir hacia los miembros del circo –porque sería agresivo con los trabajadores del circo– sino más bien hacia el director ejecutivo de la corporación de países que se han agrupado contra Venezuela.

Yo quisiera solamente recordar el artículo número 3 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos que nos une:

“Todo Estado tiene derecho a elegir sin injerencias externas su sistema político, económico y social. A organizarse en la forma que más le convenga y tiene el deber de no intervenir en los asuntos de otro Estado. Con sujeción a lo arriba dispuesto, los Estados americanos cooperarán ampliamente entre sí y con independencia a la naturaleza de sus sistemas políticos, económicos y sociales”.

Y el artículo 19 dice:

Page 40: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 39 -

“Ningún Estado o grupo de Estados tiene el derecho de intervenir directa o indirectamente, y sea cual fuere el motivo en los asuntos internos o externos de cualquier otro. El principio anterior excluye no solamente la fuerza armada sino también cualquier otra forma de injerencia o de tendencia atentatoria de la personalidad del Estado, de los elementos políticos, económicos y culturales que los constituyen”.

Es por estas razones, es por la violación permanente de estos principios de nuestra Carta que Venezuela tomó la decisión de retirarse de esta Organización; y como lo siguen haciendo, pues reiteramos la decisión de Venezuela de denunciar el tratado constitutivo y estamos contando los días para retirarnos de esta Organización, que no ha pasado sino a ser una Organización de disfraz multilateral, pero con un componente muy fuerte de unilateralismo en este mundo.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller.

Lo único que quiero señalar es que, si vamos a tener réplica, yo pediría hacerlo al final de la intervención de los señores delegados, si no hay inconveniente. Muchas gracias.

Conforme con la solicitud de la representación de los Estados Unidos y con la venia del distinguido Canciller de México, estaríamos dando la palabra al señor Secretario de Estado de los Estados Unidos, señor Michael Pompeo.

Tiene la palabra, señor Pompeo.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President.

I also wish to thank you Secretary General Luis Almagro and his team for organizing the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States (OAS). We are incredibly grateful for his leadership.

It is a pleasure to be here at the OAS for the first time as Secretary of State of the United States of America, and I am delighted to meet many of my fellow foreign ministers here today.

I would also like to acknowledge the great work of our permanent representative, Ambassador Carlos Trujillo, and his team, as well as the work of all the permanent representatives to the Organization of American States.

Before I continue, I would like to express our solidarity with the Guatemalan people and send our condolences to the families and loved ones of those who perished as a result of the volcano eruption in Guatemala on Sunday.

Just as we did when this first body met seventy years ago, the United States continues to place a great deal of value on the OAS and its role in forging a hemisphere distinguished by democracy, peace, respect for human rights, and cooperation. We must all do our part to strengthen the Organization of American States (OAS) to deal effectively with the challenges to our values we face together today and, of course, those we will face in the future.

Page 41: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 40 -

I would like to thank our fellow member states for their support of a decision at last year’s General Assembly to reduce the OAS’s dependence on a single member state: mine. This is an important step rooted in increasing buy-in and burden sharing to achieve our shared goals. This year, I hope that we can agreeably adopt a plan to implement this decision in order to put the Organization on more sustainable financing footing.

As for confronting shared challenges in the region, our leaders at the Summit of the Americas agreed upon steps to combat corruption, a cancer that eats away at the underpinnings of democracy and stifles the dreams of our citizens. We must continue to improve transparency in government and public procurement, as well as call out and prosecute corrupt officials.

Transnational criminal organizations kill our people; they destabilize our societies; and they challenge our democratic institutions. The United States will not stand for this. We will continue to cooperate with our Mexican counterparts and with leaders from the Northern Triangle to build on our gains in addressing the drivers of illegal immigration and the illicit trafficking.

Our fight to crush these transnational criminal organizations will continue with the implementation of the Caribbean Basin Security Initiative (CBSI). We will also continue to pursue “Caribbean 2020,” our strategy for enhanced Caribbean engagement in the areas of security, diplomacy, prosperity, energy, education, and health.

The natural disasters of the past year have tested our peoples’ resilience. The United States is proud to help OAS member states to bounce back in the aftermath of such tragedies. One way we are doing this is helping small businesses in the vital Caribbean tourism industry get back on their feet after hurricanes.

In Cuba today, we see an expectation that change is inevitable and that it cannot come quickly enough. Young Cubans born under a dictatorship are uninterested in hollow revolutionary slogans. They demand educational opportunities free from political constraints or a totalitarian regime’s repression. They want what youth everywhere else wants, opportunities to use their talents, to exercise their voice, to achieve their potential, and to build a bright future for themselves. As democratic societies, we must support young people in Cuba and elsewhere in the Hemisphere in their hopes for democratic change.

In Nicaragua, police and government-controlled armed groups have killed dozens, merely for peacefully protesting. I echo what Vice President Pence said in this very building on May 7:

We join with nations around the world in demanding that the Ortega government [respond] to the Nicaraguan people’s demands for democratic reform and hold accountable those responsible for violence.

The United States supports the work of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) and what it is doing in Nicaragua. It strongly urges the Nicaraguan Government to implement the recommendations issued by the Commission this past May 21.

But there is no greater challenge today than the full-scale dismantling of democracy and the heartbreaking humanitarian disaster in Venezuela. While the United States welcomes the release of

Page 42: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 41 -

the unjustly imprisoned Holt family, our policy towards Venezuela remains unchanged. The United States stands steadfast in support of the Venezuelan people and their efforts to return to democracy. The Maduro regime’s efforts to move towards unconstitutional government and its human rights abuses are now well known by all. All these actions—among other ill consequences—have resulted in an unconstitutional alteration of Venezuela’s constitutional order.

Given these circumstances, we are all challenged to act under the Inter-American Democratic Charter, which this body has already begun to do.

On more than one occasion, Venezuela has squandered opportunities to have the kind of dialogue that the Charter calls for. We seek only what all the nations of the Organization of American States want for our people: a return to the constitutional order, free and fair elections with international observation, and the release of political prisoners. The regime’s refusal to take meaningful action on these issues has demonstrated unmistakable bad faith and exhausted options for dialogue under current conditions.

Just two weeks ago, the Venezuelan Government staged sham elections that offered no real choice to the Venezuelan people and its voters. Many of them responded sensibly by simply staying home.

For all of these reasons, Vice President Pence challenged member states last month to do what the Inter-American Democratic Charter of the Organization of the American States asks of us when faced with an unconstitutional interruption in democratic order of a member state: Suspend Venezuela from this body.

That suspension is not a goal unto itself, but it would show that the Organization of American States backs up its words with action. It would also send a powerful signal to the Maduro regime: Only real elections will allow your government to be included in the family of nations.

In addition to suspension, I call on fellow member states to apply additional pressure on the Maduro regime, including sanctions and further diplomatic isolation, until such time as it undertakes the actions necessary to return to genuine democracy and to provide people with desperately needed access to international humanitarian aid.

We call on all OAS nations to do this today regarding Venezuela, and in the future, wherever necessary, for the good of the region and the world.

Thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Secretario de Estado de los Estados Unidos, señor Pompeo.

Me pide la palabra el Canciller de Venezuela. Quiero recordarles nuevamente, que si es una moción de orden para referirse a un tema específico y con el tiempo limitado; en caso contrario, como

Page 43: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 42 -

habíamos conversado anteriormente, le rogaría ejercer su derecho a réplica como normalmente se hace en otros foros, al final de la sesión. Pero tiene la palabra, Canciller Arreaza.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Sí, pero el derecho a réplica es un derecho, precisamente, y nosotros lo vamos a ejercer cuantas veces sea necesario. No hay otro método posible.

Artículo 20 [de la Carta de la Organización de los Estados Americanos]:

“Ningún Estado podrá aplicar o estimular medidas coercitivas de carácter económico y político para forzar la voluntad soberana de otro Estado y obtener de éste ventajas de cualquier naturaleza”.

Yo lo invito a que revise la página del Departamento de Estado, señor Pompeo. En la página del Departamento de Estado –aquí la tenemos– dice “Background briefing on the Secretary’s travels to Austin, Texas.”, esto fue con ocasión del viaje de Rex Tillerson. Y aquí un funcionario del Departamento de Estado dice lo siguiente y se refiere a Venezuela: “La campaña de presión está funcionando. Las sanciones económicas que le hemos impuesto al Gobierno venezolano los ha obligado a comenzar a caer en default tanto de su soberanía como de la deuda de PDVSA, su empresa de petróleos y lo que estamos observando, debido a las malas decisiones del régimen…” – ¿cuáles malas decisiones, convocar al pueblo a elecciones a la Asamblea Constituyente?– “…las malas decisiones del régimen de Maduro es un total colapso económico en Venezuela. Así que nuestra política sí está funcionando. Nuestras estrategias sí están funcionando y seguiremos aplicándolas a los venezolanos”.

¿Qué quiere decir esto: que esa crisis humanitaria de la que hablan y que sirvió, por ejemplo, de pretexto en 1965 para invadir a la República Dominicana, la están generando? No puede ser tanto cinismo. Que generen con sanciones, violando el artículo 20 de esta Carta, una crisis en Venezuela y que luego ofrezcan ayuda para reivindicarse, para lavarse.

Los Estados Unidos tiene más de veinte años en un golpe continuado contra la revolución bolivariana. En el año 2002 cuando el golpe de estado militar contra el Comandante Chávez, los Estados Unidos reconoció al presidente ilegal –presidente, por cierto, de la central económica de empresas de Venezuela– y fue hasta el palacio de Gobierno a reconocerlo. Hace un año, un día como hoy, estaba Venezuela encendida; las calles con violencia, y, ¿quién financiaba eso si no los Estados Unidos? ¿Y cuándo se levantó esta Organización para decir algo en contra de ello? Nunca. Los Estados Unidos ha aplicado –y en mi discurso yo me voy a extender más al respecto, señor Presidente– sanciones económicas no solo a individuos, eso es lo de menos, a nuestra economía, a nuestros bonos, a la capacidad de transar. Hoy se nos dificulta comprar alimentos, comprar medicinas, por los Estados Unidos y por algunos de los gobiernos que aquí están y que se han sumado también o son parte de esta empresa, de esta corporación cuyo jefe es el Presidente Donald Trump.

Entonces es mucho descaro venir aquí y hablar de faltas. Nuestro pueblo es el único que reconoce elecciones e instituciones en Venezuela. Aquí no viene ningún gobierno; no tiene ninguna autoridad ni política ni moral ni de ningún tipo para reconocer o no nuestro gobierno. Y aquí está en los artículos 3 y 19. Ustedes están violando permanentemente la Carta de la Organización de las Naciones Unidas, la Carta de la Organización de los Estados Americanos (OEA).

Page 44: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 43 -

Y ¿qué pretenden, entonces? Nosotros no somos Panamá de 1989. Nosotros no somos la República Dominicana de 1965. Nuestro pueblo respondió; más de nueve millones de venezolanos y venezolanas fueron a las elecciones a pesar del boicot, no solo de los Estados Unidos sino de muchos de los países que están aquí presentes. En el Canadá no pudieron votar los venezolanos, por ejemplo; se les impidió votar a los venezolanos en el Canadá; y fueron a votar en un porcentaje que de verdad sorprende, con la crisis económica generada desde afuera, el ataque a nuestra moneda, con el boicot llamado en los medios de comunicación, a través de organismos internacionales; y es nuestro pueblo el que elige su presidente; no son los gobiernos; no es los Estados Unidos; no es ninguna institución internacional la que elige al presidente de Venezuela.

El Presidente de Venezuela se llama Nicolás Maduro Moros y fue elegido con el 68% del apoyo popular en las elecciones del 20 de mayo, y demandamos el reconocimiento de nuestro pueblo exclusivamente. No nos importa si los Estados Unidos lo reconoce o no lo reconoce, o si cualquier Gobierno que está aquí sentado reconoce o no reconoce. Ustedes son los que tienen que reconocer los principios de la Organización de las Naciones Unidas; ustedes son los que tienen que reconocer los principios de la Carta Democrática Interamericana. La agresión contra Venezuela es brutal; es económica, es financiera, es comercial, es política, es mediática. Y nosotros vamos a seguir adelante y vamos a triunfar. Porque aquí es la batalla histórica entre el Monroísmo, la doctrina Monroe –la cual, según el ex Secretario de Estado, señor Rex Tillerson, ha cobrado vigencia otra vez en el siglo XXI– y la Bolivarianarismo. Y nosotros somos una Nación independiente, una nación libre, soberana y ningún imperio va a poner su pie en territorio venezolano y va a impedir que el pueblo venezolano cumpla con su voluntad, cumpla con su democracia y cumpla con su destino de libertad.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller.

Doy la palabra al Ministro de Asuntos Exteriores de México, Luis Videgaray. Tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: Gracias, Presidente. Nuevamente buenos días.

Estamos en un momento inédito de cambios y redefiniciones en el ámbito internacional. En un mundo de rápida transformación, altamente interconectado y con responsabilidades compartidas. Hoy más que nunca, debemos asegurarnos que nuestra Organización siga siendo un espacio relevante de diálogo plural. Los aniversarios son siempre una ocasión para mirar hacia atrás, examinar logros y desaciertos; pero también para ver el futuro. En su 70 aniversario, los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA) tenemos la responsabilidad de reevaluarla, con el mejor ánimo de fortalecer su acción frente a los retos hemisféricos que, de ninguna manera, podemos enfrentar solos.

El Continente americano es una región con una larga tradición de multilateralismo. Sin duda, la diversidad cultural y social que caracteriza nuestro Continente nos ha hecho conscientes del enorme valor del diálogo político multilateral para hacer frente a desafíos comunes. En 1948, la OEA

Page 45: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 44 -

se formó con el objetivo de lograr un orden de paz y justicia, fomentar la solidaridad, robustecer la colaboración y defender la soberanía e integridad territorial. Durante setenta años la OEA ha logrado sortear muchos momentos críticos que la han consolidado como el espacio de encuentro y articulación de intereses en torno a causas comunes, como ahora ocurre.

En la actualidad, más que ser una agrupación de países que ocupamos un mismo espacio geográfico, la OEA es y debe seguir siendo una comunidad que comparte valores, principios y obligaciones. En el Hemisferio, hemos acordado construir sociedades más prósperas y justas, con el ejercicio efectivo de una democracia representativa; la lucha contra la pobreza; el respeto al estado de derecho; el combate a la corrupción; la promoción y la protección de los derechos humanos y, por supuesto, la solidaridad entre los Estados americanos. Hemos reconocido nuestra responsabilidad de impulsar el desarrollo integral de todos para combatir la exclusión y discriminación hacia los grupos más vulnerables y así avanzar de manera colectiva hacia una región más justa, próspera e incluyente. Dicho de manera más simple, queremos no solamente vivir mejor, sino que todos vivamos bien.

Reconocemos que la democracia representativa es indispensable para la estabilidad, la paz y el desarrollo de la región y que es uno de los propósitos centrales de esta Organización, promoverla y consolidarla. Como países firmantes de la Carta Democrática Interamericana de la Organización de los Estados Americanos, de septiembre de 2001, defender la democracia ante su ruptura institucional no es una preferencia; es una obligación jurídica ante el Continente y ante el mundo. Por lo tanto, México asume plenamente esta responsabilidad con pleno respeto a los principios de autodeterminación de los pueblos, con pleno respeto a la soberanía nacional, pero reconociendo que, ante la ruptura del orden democrático, invocar estos principios para proponer la indiferencia, no es otra cosa que convocar a una complicidad tácita. Al no atrevernos a señalar lo que ocurre de mal en un país para que no nos señalen a otros o, simplemente, a mirar al techo cuando la democracia se colapsa en beneficio de unos cuantos y en perjuicio de todos los demás.

Por eso México seguirá haciendo sus mejores esfuerzos democráticos para promover que la democracia se reestablezca donde se ha roto, en cualquier rincón del Continente. Lo haremos siempre abogando por una solución pacífica. Rechazamos categóricamente cualquier opción violenta que venga de dentro o que venga de afuera. Pero que no se nos pida quedarnos callados ante un incumplimiento de lo más fundamental que ocurre en la colectividad y en la convivencia de un país, que son las reglas establecidas de una democracia representativa. Estamos convencidos que la consolidación de sociedades democráticas descansa en la promoción y protección de los derechos humanos. En este importantísimo tema reconocemos ampliamente y sin reservas al sistema interamericano de derechos humanos, a la Comisión Interamericana y a la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

México es un país que cree en el sistema y que está abierto al escrutinio internacional. Y creemos que todos los países deben estar abiertos al pleno escrutinio del sistema interamericano de derechos humanos. Aunque, a veces, los casos sean dolorosos, aunque a veces los casos nos lastimen, es a través del escrutinio internacional como tenemos el instrumento más poderoso de cambio. Y en materia de derechos humanos, México como un país que es al mismo tiempo origen, destino, país de retorno y ahora más que nunca de tránsito de migrantes, creemos que la Organización y la región deben alzar la voz para defender la dignidad y los derechos humanos de los migrantes, sin importar cuál sea su situación jurídica. Y debe reconocerse el valor de los migrantes para la economía, para la sociedad y para la cultura de los países a los que arriban, una vez más, por encima de su situación

Page 46: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 45 -

jurídica. Reconocemos plenamente la soberanía de todos los Estados americanos. Reconocemos el pleno derecho que tiene cada país, cada Estado a determinar su propia política migratoria, pero esa soberanía no puede estar por encima de la dignidad de la persona y el respeto a los derechos humanos.

Amigas y amigos, representantes de los Estados Miembros, México, a todos, ofrece respeto y ofrece amistad. México es un país que no cree en los muros. México cree en los puentes. En los puentes que se construyen en los pilares del respeto mutuo y el respeto al derecho internacional. Que se construyen a través del diálogo sincero, de la negociación, del resolver las diferencias a partir de buscar coincidencias. México es un país que cree en los puentes como aquellos vínculos por los cuales se fortalece la amistad, la cercanía y el cariño entrañable que debe prevalecer siempre entre los pueblos de América y el Caribe.

Muchas gracias, señor Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco al señor Secretario de Relaciones Exteriores de México.

Tiene la palabra el señor Canciller de Bolivia.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: [saludo en aymara] Que sea un buen día para todos, que este día sea un regocijo pleno de ese encuentro de hermandad entre todos nosotros.

A nombre del pueblo boliviano y del hermano Presidente Evo Morales Ayma, hacemos llegar un cordial saludo y fraternal para todos los pueblos y gobiernos de nuestro Hemisferio.

Queremos manifestar nuestra solidaridad con el pueblo y el Gobierno de Guatemala. Nuestras condolencias a las familias de las víctimas, así como el deseo de la pronta recuperación de los heridos. Acompañamos su dolor y nos ponemos a su disposición en todo lo que fuera necesario.

Han pasado setenta años desde el momento en que se fundó la Organización de los Estados Americanos (OEA). Siete décadas que nos deben convocar a realizar una profunda reflexión acerca de las luces y sombras que se han registrado en la OEA y los nuevos retos que se le plantean.

La OEA remonta su nacimiento a tiempos de profunda polarización en el mundo, en plena Guerra Fría. Algunos de los países miembros actuales todavía no habían declarado su independencia. Debemos reconocer que en este panorama complejo la constitución de la OEA fue una importante contribución al multilateralismo y a la posibilidad de diálogo y unidad de los países de nuestro Hemisferio. La Carta de la Organización de los Estados Americanos (OEA) justamente recoge aquellos grandes ideales y aspiraciones de nuestros pueblos de las Américas, expresados en su primer artículo que plantea como propósito de constitución el “lograr un orden de paz y de justicia, fomentar su solidaridad, robustecer su colaboración y defender su soberanía, su integridad territorial y su independencia”. Asimismo, recordemos que, entre sus principios, reafirma de manera explícita el “derecho internacional como norma de conducta de los Estados en sus relaciones recíprocas”.

Page 47: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 46 -

Nuestros ancestros fueron sabios, supieron reconocer nuestras particularidades, nuestras diferencias, pero también lo que nos une profundamente. Así llegaron a sostener que:

“Todo Estado tiene derecho a elegir, sin injerencias externas, su sistema político, económico y social, y a organizarse en la forma que más le convenga, y tiene el deber de no intervenir en los asuntos de otro Estado”.

Sin embargo, a la par de los aciertos, debemos reconocer que en diferentes momentos nuestra Organización se alejó de los grandes propósitos y principios, avalando o guardando silencio en situaciones difíciles, incluso de intervenciones militares, como en el caso de la invasión de las Islas Malvinas.

Bolivia cree firmemente en el derecho internacional y en la buena fe de los Estados, en los instrumentos que fomentan las relaciones de mutuo respeto y garantizan la soberanía de los Estados. Nuestro país ha declarado en su Constitución Política del Estado su vocación pacifista, en tal consecuencia depositamos nuestra confianza en el derecho internacional como único instrumento que nos da garantías de seguridad y de paz.

Pareciera que en el último tiempo hemos perdido esta capacidad natural de los seres humanos, la capacidad de dialogar para entendernos y construir, y transitar juntos este camino que llamamos vida.

Los pueblos indígenas practicamos la democracia comunitaria, nuestras decisiones las tomamos por consenso a través de una amplia y directa participación, práctica milenaria que desearíamos nos inspire en este espacio de diálogo continental. El Estado Plurinacional de Bolivia, desde el año 2006 ha decidido construir su propio destino, nos hemos reconocido entre todos los hermanos bolivianos y hemos refundado el país integrando a todos los sectores sociales que hoy participan en la toma de decisiones importantes para la vida de nuestro Estado. Hoy, el pueblo boliviano es quien forja su propio modelo de desarrollo, sin imposiciones, sin injerencias externas. Hoy somos un pueblo soberano.

Queremos dialogar e integrarnos con todos los países de nuestro hemisferio y del mundo, pero con respeto, en complementariedad e igualdad de condiciones.

Durante este período ordinario de sesiones de la Asamblea General se aprobarán un conjunto de resoluciones y declaraciones; reconocemos el importante trabajo que han realizado cada una de las delegaciones. Bolivia ha sido muy insistente y activa en el Grupo de Trabajo Encargado de Elaborar una Propuesta de Fortalecimiento Institucional de la OEA, cuyo debate no ha concluido para presentar los resultados en este período ordinario de sesiones de la Asamblea General, y esperamos que, con el nuevo plazo otorgado, se alcancen los resultados que aporten a la transformación de la Organización y cambien las prácticas de ciertos órganos.

Asimismo, reiteramos nuestro compromiso constante con los derechos de los pueblos indígenas; celebramos que cada año se continúe dando seguimiento a la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el desafío está en generar mecanismos que nos permitan dar seguimiento a su implementación al interior de nuestros países. Es importante la necesidad de crear un espacio de transparencia y rendición de cuentas al interior de la OEA.

Page 48: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 47 -

Antes de concluir mi intervención, quiero referirme a un tema histórico para la Organización y de la más alta importancia para mi país, como es el derecho de Bolivia a un acceso soberano al Océano Pacífico. Esta Asamblea General aprobó resoluciones con carácter vinculante entre 1979 y 1989. Continuamente se ha pronunciado sobre este tema hasta el año 2013, momento en el cual Bolivia lo retiró del temario porque se había presentado una demanda ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya. Por ello, mi representación encuentra oportuno informar a esta Asamblea General que este año se conocerá el resultado del proceso que el Estado Plurinacional de Bolivia interpuso ante la Corte Internacional de Justicia sobre la obligación de negociar un acceso soberano al Océano Pacífico.

Hemos concurrido a ese importante foro con el convencimiento de que son estos medios pacíficos, junto a la negociación y el diálogo, los que pueden contribuir a encontrar soluciones equitativas y sostenibles entre los pueblos vecinos y hermanos. Así lo reconoce la Carta de la Organización de los Estados Americanos, cuya Asamblea General de los Estados en más de una oportunidad reconoció que los acuerdos para superar el enclaustramiento de Bolivia tienen importancia hemisférica. Bolivia invoca a los países miembros de la Organización para que nos acompañen en este tiempo, con el mismo espíritu de fraternidad, con el mismo propósito de superar esta centenaria disputa, en favor del reencuentro de nuestros pueblos, de la integración regional y donde todos salgan ganadores.

Este es un buen tiempo para recordar el principio Aymara que dice:

“Que todos vayamos juntos, que nadie se quede atrás, que todos tengamos todo lo necesario y que a nadie le falte nada, que así sea, y así es”.  

¡Jallalla!

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco al señor Canciller de Bolivia por sus palabras. Ofrezco la palabra al señor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina.

Tiene la palabra, señor Ministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA ARGENTINA: Gracias, señor Presidente y estimado amigo Canciller Loizaga. Saludo al Secretario General Luis Almagro; al Secretario General Adjunto; a los Cancilleres que están en esta oportunidad; y, a los demás Jefe de Delegación.

Ante todo, y como supongo lo haremos gran parte de los que estamos aquí presentes, antes que nada, deseo saludar y estar junto a Guatemala en este momento tan difícil por el que está pasando. Y, como tuviera oportunidad de decirle hoy a la Canciller Jovel, la Argentina está a disposición para ayudar en todo aquello que pudiera; inclusive con la iniciativa Cascos Blancos. Deseándole a todos los que han sido tan terriblemente afectados, que puedan recuperarse no solo materialmente, sino que puedan subsanar las pérdidas que han tenido y así puedan tener nuevamente un camino de crecimiento como pueblo.

Page 49: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 48 -

Señor Presidente, creo que esta Asamblea General tiene hoy un significado especial. No solo por el valor simbólico al celebrarse el septuagésimo aniversario de la Organización de los Estados Americanos (OEA), sino también por la oportunidad de reafirmar el rol hemisférico de la Organización en defensa y promoción de la democracia, los derechos humanos, la seguridad y el desarrollo, que son sus cuatro pilares fundacionales.

Estos cuatro pilares se han visto sacudidos por una grave situación que padece un país hermano, como Venezuela. La propia relevancia y eficacia de la OEA están siendo evaluadas por nuestros pueblos y también por la comunidad internacional, a la luz de nuestra capacidad para actuar frente a esta crisis que impacta a toda la región. Esta crisis es una amenaza para la estabilidad y seguridad regional en lo que hace a los asuntos sanitarios, epidemiológicos, migratorios, alimentarios, sociales y educativos. Los países de la región no podemos ser indiferentes frente al sufrimiento de un pueblo hermano y debemos redoblar esfuerzos para poder dar soluciones a esta situación.

Lamentablemente, el año pasado la OEA no pudo realizar avances en el tratamiento de esta cuestión y ello llevó a la creación o surgimiento del Grupo de Lima, que es un foro informal establecido por un grupo de países de la región para dar seguimiento a la situación en Venezuela y, sobre todo, para contribuir a que haya una solución pacífica a esta crisis. La OEA no puede dejar de abordar la grave crisis que atraviesa Venezuela, crisis política, institucional y humanitaria. Creemos que la resolución CP/RES.1095 (2145/18), adoptada por el Consejo Permanente el 23 de febrero del 2018, instando al régimen de Maduro a aceptar la asistencia internacional, fue un paso importante en esa dirección.

La Argentina, al igual que otros países, desconoce la legitimidad del proceso electoral venezolano del 20 de mayo y su resultado, por no respetar las garantías para ser aceptado como un proceso libre, justo, transparente y democrático. Frente a la ruptura del orden democrático, la OEA tiene un instrumento bien claro, la Carta Democrática Interamericana. Por ello es imprescindible que, en las actuales circunstancias de gravedad, se apliquen los mecanismos previstos en dicha Carta, de modo que la OEA revitalice su rol como defensora de la democracia representativa, que es una condición indispensable para la estabilidad, la paz y el desarrollo de nuestra región.

La comunidad internacional ha depositado su confianza en la capacidad de esta Asamblea General para aprobar una posible resolución sobre este tema y poder, en caso de así hacerlo, aplicar a la situación de Venezuela la Carta Democrática Interamericana de la Organización Estados Americanos. Debemos defender la democracia y el respeto de los derechos humanos en Venezuela, respetando el contenido de la Carta de la OEA, de la Carta democrática Interamericana y el fortalecimiento –sobre todo– del sistema interamericano de protección de los derechos humanos. El prestigio de esta Organización, la relevancia de la OEA, están en juego en lo que podamos hacer.

La crisis humanitaria de orden social, económico y de salud en Venezuela se ha agravado y profundizado de manera alarmante, provocando un éxodo creciente de venezolanos. Desde 2015, más de novecientos mil venezolanos han migrado a diferentes países de nuestra región y esta crisis está íntimamente ligada a la situación de ruptura en el orden democrático que pone en peligro los pilares de derechos humanos, la seguridad y el desarrollo. El serio deterioro de la vigencia de los derechos humanos y la grave crisis económica, política y social que atraviesa Venezuela han quedado documentados por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en su informe

Page 50: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 49 -

“Institucionalidad democrática, estado de derecho y derechos humanos en Venezuela”, que se presentó en febrero de este año.

Hago un llamamiento también a que las fuerzas políticas de todo orden en Venezuela, en sus diversas líneas, tienen que mantenerse unidas para obtener un frente de valores comunes que les permita defender la democracia y ofrecer una alternativa de crecimiento, de ordenamiento y de futuro a los venezolanos que todavía sufren esta situación actual.

Al mismo tiempo, no quiero dejar de llamar la atención de que nuestro país ha venido siguiendo con gran preocupación los acontecimientos que se vienen sucediendo en Nicaragua, desde mediados de abril y hasta ahora. Ante esos episodios, realmente condenamos todas las manifestaciones de violencia; en especial en lo que se refiere a la represión a ciudadanos que se manifiestan pacíficamente. Y por ello, no podemos sino lamentar profundamente el elevado número de muertes, en especial de jóvenes, que enlutan ese país. Nuestro afecto y nuestro respeto por los familiares de tantos muertos que cayeron defendiendo la libertad y la idea de la vida en democracia.

Conservamos la expectativa de que el diálogo nacional pueda continuarse y que haya un firme e inequívoco compromiso de todas las partes por afianzar la paz, cesando la violencia. La intolerancia, la intimidación o la arbitrariedad, la persecución o la represión, sólo agravan la crisis; que es, precisamente, lo que todos querríamos evitar en este momento. Debe asegurarse en Nicaragua la vigencia plena de los derechos humanos tanto a la vida, al trabajo, como al derecho de manifestarse pacíficamente y expresarse en ese sentido. Yo creo que defender y luchar por la vigencia plena del sistema democrático con todos, para todos, nunca puede ser leído como una intervención. Defender y abogar la plena libertad de cada hombre, cuya sumatoria es un pueblo, es abogar por el respeto de la esencia del hombre por sobre las expectativas y los deseos de un grupo. Defender la plenitud del ejercicio de los derechos humanos por cada hombre, por cada hombre americano, es siempre un reclamo justo que hace a la razón de que tengamos un organismo como la OEA.

Además de haber expresado nuestra preocupación por la crisis de Venezuela y de Nicaragua, mi país reafirma su compromiso con la OEA y con su agenda positiva. Este aniversario tan significativo nos encuentra con una agenda hemisférica que es fecunda en algunos temas de asistencia humanitaria y de cooperación, como acabamos de ver hace algunos minutos. La Argentina está comprometida con la asistencia humanitaria, la reducción de riesgos de desastres y la construcción de resiliencia de un Hemisferio tan expuesto a fenómenos climáticos o geológicos, como lo acabamos de ver, por lo que hemos dicho todos sobre Guatemala. Dicho compromiso se canaliza, en el caso de mi país, a través de Cascos Blancos, con una iniciativa que tiene más de veinticuatro años brindando asistencia en desastres y desarrollando proyectos de fortalecimiento de las comunidades ante emergencias. Se han estrechado vínculos y firmado acuerdos con la Secretaría General de la OEA, con la Caribbean Disaster Emergency Management Agency y con el Centro de Coordinación para la Prevención de Desastres Naturales, en América Central.

La Argentina por ello siempre agradece el apoyo de los países al proyecto de resolución que sobre Cascos Blancos se adopta en la Asamblea General; como ocurrirá en esta ocasión durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. La Argentina está convencida del importante papel que también juega la cooperación internacional para poder alcanzar los objetivos de la Agenda 2030. En este contexto, la Argentina renueva su compromiso con los diferentes espacios de cooperación técnica de la OEA.

Page 51: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 50 -

Mi país será anfitrión y ejercerá la presidencia de la Segunda Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; el Plan de Acción Buenos Aires + 40, que tendrá lugar en marzo de 2019. Cuarenta años después de la adopción en 1979, del Plan de Acción de Buenos Aires, volveremos a albergar un debate global sobre las posibilidades de la cooperación Sur-Sur. Esperamos contar con la participación de todos los países que aquí están representados: es un importante evento para todos nosotros.

La Argentina tiene una amplia trayectoria en la cooperación Sur-Sur y en el campo bilateral y trilateral, a través de la creación del Fondo Argentino (FO.AR), que ya tiene más de veinticinco años; donde, lo principal de las acciones de desarrollo se concentra sobre nuestra región. Para acompañar estas iniciativas bilaterales o trilaterales, Argentina ha decidido profundizar la estrategia de cooperación, sobre todo en el campo triangular; asociando a sus propias capacidades las de otros países y organismos internacionales en la búsqueda de alianzas que permitan resolver. Por ello es importante destacar el excelente diálogo que nuestro país mantiene con la OEA en el campo de la cooperación.

Concluyo estas palabras alentando a los países de la región para que podamos realmente revitalizar la OEA con acciones concretas que renueven el compromiso indeclinable de esta Organización con la democracia, con los derechos humanos. Y hago votos para que el próximo período de sesiones de la Asamblea General sea solamente una de carácter totalmente positivo. Esto significaría que el actual período de sesiones de la Asamblea General estuvo a las alturas de las expectativas y que logramos darle una propuesta a la situación de Venezuela y de Nicaragua.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Gracias, señor Canciller de la Argentina. Tiene la palabra el Canciller de Venezuela, que la ha solicitado.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias, señor Presidente. Caramba. Primero, permítame saludarle, Canciller. Primera vez que lo puedo saludar; siempre es imposible, creo que se esconde. Sabe usted que el socialismo no se contagia; el chavismo no se contagia, porque no es una enfermedad, es una virtud. Es el amor por los pueblos. No se preocupe usted por eso. Eso se forja, se siembra, se cultiva y luego se practica.

Argentina, Argentina. ¿Cuál es la situación de los derechos humanos en la Argentina, señor Canciller, como para que usted venga aquí a señalar a Venezuela? ¿Qué pasó con Santiago Maldonado? ¿Por qué persiguen a las Madres de Mayo, a las Abuelas de Mayo, que tanto han hecho para tener acceso a la reivindicación y la justicia? ¿Por qué está Milagro Sala detenida? Ah, señor Canciller, por qué las leyes que han dado forma a una nueva manera de reprimir, porque cuando reprimen por las pensiones, en su país; cuando reprimen por los asuntos educativos, cuando protestan; porque ahora de nuevo van al Fondo Monetario Internacional, después del trauma histórico que representó eso para el pueblo argentino y que costó en el año 2001 una gran rebelión popular y cambios de gobiernos diversos que vinieron después; ahora se criminaliza la protesta.

El señor Presidente de Argentina, Macri, que está dedicado a atacar a Venezuela…miren, si muchos de los presidentes y gobiernos que hoy están en ese grupo, o en ese cartel, liderado por lo

Page 52: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 51 -

Estados Unidos, le dedicaran el tiempo que le dedica Venezuela a su pueblo, les aseguro que la situación de su pueblo sería mucho más favorable.

Pero es que no; el problema es Venezuela, el problema es Venezuela. El señor Canciller de México hablaba de puentes. Yo creo en los puentes y no creo en los muros, creo en los puentes. Y el Presidente Maduro siempre ha estado a la orden; y lo ha dicho en la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), en nuestra CELAC, que es la verdadera institución, la que nos une, la del proyecto bolivariano, la que surge del Congreso Anfictiónico de Panamá. Ahí en la CELAC convóquenlo, convoquen al Presidente Maduro. ¿Ustedes quieren dirigirse a él? ¿Quieren hacerle preguntas? ¿Quieren de verdad ayudarlo? ¿Cuántos de ustedes han llamado al Presidente Maduro a ofrecerle colaboración, cooperación? ¿Cuántos? ¿Cuántas cartas han enviado al Presidente Constitucional de Venezuela para ver cómo abordamos en conjunto esta situación? Ninguna, ni una. Bueno, hago ahí una salvedad. Una llamada del Presidente Varela, de Panamá. Del resto, ninguna. Entonces, por favor, vamos a ser justos. El que quiera colaborar con Venezuela, bienvenido. Pero bajo las leyes, desbloqueando a Venezuela, no imponiendo sanciones. Esa es la manera. No atacando, asediando, acorralando.

Y no se preocupe usted, que el período de sesiones de la Asamblea General del año que viene va a ser muchísimo más positiva desde su punto de vista, porque afortunadamente nos habremos librado de esta Organización en Venezuela.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller.

Me han pedido la palabra en este orden, el Canciller del Perú y posteriormente el Canciller de México. Tiene la palabra, Canciller. [Pausa.] También Argentina. Podríamos, Canciller, por favor seguir el orden de solicitud; primero había solicitado la palabra el Perú, luego México y después se la doy a usted. Perdón, perdón Canciller de la Argentina.

EL JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PERÚ: Señor Presidente, muchas gracias. Al apretar el botón ha desaparecido el nombre, pero en la lista, lo primero. Pero quería solicitar a la Secretaría de Asuntos Jurídicos de la Organización de los Estados Americanos (OEA) que nos aclare qué es una moción de orden o una interrupción de esa naturaleza. Porque el derecho a la réplica la tenemos todos, y la costumbre en este tipo de reuniones, es que se la haga al final que se concluya la lista de oradores. Quisiera, por su intermedio, señor Presidente, solicitar ese tipo de aclaración.

El PRESIDENTE: Muchas gracias Canciller, antes de solicitar la aclaración, daría la palabra al Canciller de México, por favor.

EL JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: Yo quiero referirme a algo que ha dicho nuestro compañero Jorge Arreaza hace un momento. Cuando Jorge se refiere a que los países que participamos en el Grupo de Lima nos limitamos a, cito, “atacar a Venezuela”. Nada más falso. Nada más falso, Jorge. México y otros países estuvimos ahí en la República Dominicana de buena fe, ejerciendo nuestros mejores trabajos diplomáticos para contribuir a que fueran los propios venezolanos quienes pudieran llegar a una solución. Decir que en esta mesa se limita a “atacar a Venezuela” es hacer una injusticia a quienes han participado una y otra vez en esfuerzos políticos y

Page 53: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 52 -

diplomáticos para llegar a una solución pacífica, coadyuvar a una solución pacífica entre ustedes, los venezolanos. Sería además desmeritar el gran esfuerzo del Gobierno de la República Dominicana que hospedó y facilitó este último proceso de diálogo.

Así que, si queremos transformar este capítulo del período ordinario de sesiones de la Asamblea General en un debate sobre Venezuela, yo lo que sugiero respetuosamente, señor Presidente, es, ya se aprobó en el orden del día, ya se aprobó en el temario un punto debidamente objetado por el Canciller Arreaza, pero finalmente aprobado, sobre la situación en Venezuela. Por qué no debatimos en ese punto la situación en Venezuela y permitimos que esta sesión continúe sin, además, hacer afirmaciones que pueden ser injustas para las posiciones y la dignidad de todos, incluido el Gobierno y el pueblo de Venezuela.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Ministro. Antes de pedir la opinión a la asesoría jurídica, doy la palabra al Ministro Faurie.

EL JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA ARGENTINA: Muchísimas gracias, señor Presidente. Simplemente para dejar constancia en actas de manera correcta. Primero que nada, al Canciller de Venezuela: si usted no me encuentra debe ser seguramente porque soy muy petiso y es difícil verme en algunos lugares. Pero, si no, estaría a disposición.

Creo que es muy importante establecer que la persona que usted mencionó, Santiago Maldonado, un ciudadano argentino, lamentablemente falleció ahogado. Y la señora Milagro Sala, que es una dirigente social, está en un proceso judicial que la tiene detenida por malversación de fondos públicos. Y, por otro lado, las Madres y las Abuelas de Plaza de Mayo son instituciones respetadas por todos los argentinos. Esto, para que quede claro cuál es nuestra apreciación sobre los derechos humanos, que nosotros entendemos tienen plena vigencia en nuestro país.

Gracias, señor Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajador. Venezuela pide la palabra. Pero, pediría antes, que la asesoría jurídica, por favor, nos aclare [lo relacionado con una moción de orden]. Yo tengo también mi opinión sobre ello, pero le pido al Secretario de Asuntos Jurídicos que nos aclare este tema.

El SECRETARIO DE ASUNTOS JURÍDICOS: Gracias, señor Presidente. De acuerdo con el artículo 57 del Reglamento de la Asamblea General, las cuestiones de orden pueden ser planteadas en cualquier momento por una delegación cuando se está discutiendo un asunto, e inmediatamente resueltas por el Presidente. Pero estas cuestiones de orden no pueden ser sobre el fondo del asunto. Es decir, deben ser sobre aspectos de procedimiento. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias. Conforme a la interpretación de la disposición reglamentaria, vamos a tener que ajustarnos a ella y vamos a tener que pasar todo lo que implica réplica, o el tratamiento de un tema específico que figura en la agenda, cuando llegue el momento oportuno. Sin embargo, el Canciller de Venezuela ha vuelto a pedir la palabra. Le ruego, Ministro, si podemos ajustarnos al tema. Gracias.

Page 54: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 53 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias, Presidente. Insistimos en que la réplica es un derecho. Si ustedes quieren que no haya réplica, no mencionen a Venezuela. Tal como dijo el Canciller Videgaray, buen amigo, dejen esa discusión para mañana y mañana damos la discusión. Nos parece muy bien. Pero si nos nombran, nosotros vamos a pedir; como fue el año pasado, el propio Canciller Videgaray fue quien condujo la Asamblea General y siempre hubo réplica; siempre que se solicitó; es casi que es derecho consuetudinario. No pueden venir con esto; ya la dictadura de la Organización de los Estados Americanos contra Venezuela es suficiente como para negarnos también el derecho a voz. De manera que les pedimos que en eso seamos coherentes. Muchas gracias.

Y, quería darle mi tarjeta con mi número personal al Canciller de Argentina, ya que hoy lo veo.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Gracias, Ministro. Quiero no más señalar una situación. En el ámbito de la Organización de las Naciones Unidas el derecho a réplica viene justamente al cierre de la plenaria de la mañana o de la tarde. Sean los debates de la Asamblea General que se inicia en septiembre, o durante el período de sesionesse tienen. Solamente, es una práctica y una disposición legal que las mociones de orden van directamente sobre temas que hacen a procedimiento. La réplica es cuando efectivamente un Estado se siente aludido y necesita hacer el descargo correspondiente.

Seguimos con la lista de oradores y ofrezco la palabra a la señora Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, María Ángela Holguín. Tiene usted la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COLOMBIA: Gracias, señor Presidente. Un saludo muy especial al Señor Secretario General Adjunto, Néstor Méndez; a los señores Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación y a los Delegados y Representantes de Estados y Organismos Observadores.

Señor Presidente, deseo felicitarlo por su elección como Presidente de esta Asamblea General, sus calidades y experiencia son garantía para el éxito de este período de sesiones. Quisiera expresar el agradecimiento de Colombia a todo el equipo de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos por la organización de este nuevo período de sesiones.

Desde su creación en Bogotá hace setenta años, la Organización ha jugado un rol fundamental en la dinámica regional. Su espíritu se centró en mantener al Continente como un espacio de paz, donde los conflictos que surgían entre sus Estados Miembros podían ser solucionados por medio del diálogo, los medios pacíficos y la concertación política. La creación del sistema interamericano de derechos humanos y el robustecimiento de la Corte y de la Comisión han contribuido al mejoramiento de los estándares internacionales de derechos humanos. Las misiones de apoyo y promoción de paz han sido fundamentales para la prevención y solución de conflictos. Las misiones de observación electoral han logrado mejorar los estándares de calidad, transparencia y legitimidad en los procesos electorales en el Hemisferio. Pero sin duda, aún tenemos muchos retos, como la lucha contra el crimen organizado, el problema mundial de las drogas, la corrupción, la educación, la gestión del riesgo de desastres, el fortalecimiento de la democracia, la superación de las desigualdades y la protección de los derechos humanos. La OEA cuenta con importantes fortalezas y

Page 55: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 54 -

ventajas comparativas frente a otras organizaciones regionales y nosotros como Estados Miembros debemos valernos de ese activo para el bienestar de la región.

Señor Presidente, asume usted la presidencia de esta Asamblea General en un momento de desunión hemisférica. Cuando más tenemos que concertar por el bienestar de toda una región que anhela progresar en su desarrollo, es cuando menos logramos avanzar en temas fundamentales para la región. Tenemos diferencias ideológicas, eso es cierto; las concepciones de lo que es el Estado, y los modelos políticos y económicos son una realidad. Pero debemos poder discutir de los temas fundamentales para nuestras poblaciones y nuestras democracias; no hay que temerle al diálogo regional. En el caso de Colombia, así lo hemos hecho en años anteriores y en momentos difíciles de grandes diferencias con otros gobiernos de la región.

Lo que queremos es que nuestras poblaciones se beneficien de la integración; queremos que el desarrollo nos llegue a todos y lograr avanzar en temas fundamentales, fundamentales para las poblaciones: la salud, la educación, los derechos humanos, y por supuesto la democracia como un eje fundamental. Seguiremos defendiendo e impulsando la democracia en toda la región. Solo con democracia es que podremos tener igualdad de derechos y podremos ser completamente libres. La vocación democrática es algo que los países de la región conquistaron y no la podemos perder.

Señor Presidente, Colombia le debe a la región y a la comunidad internacional un acuerdo de paz, y ese acuerdo hoy no es solo de Colombia, es de toda la región. El conflicto armado no solo lo hemos padecido en nuestro país, sino que ha tenido efectos negativos en la región. Por la naturaleza transformadora del acuerdo, su ejecución completa está programada para los próximos quince años. De ahí, que debamos verla con una perspectiva de largo plazo. Ninguna paz se alcanza de la noche a la mañana; es mucho lo que se debe cambiar para llegar a una paz duradera. Esperamos que el Gobierno próximo de Colombia tenga el mismo compromiso.

Quisiera agradecer a todos y a la OEA por el apoyo al proceso de paz tanto en los programas de desminado humanitario como por la presencia de la Misión de Apoyo al Proceso de Paz en Colombia (MAPP/OEA). Esta Misión durante muchos años, ha sido un mecanismo de alerta temprana, con una gran comprensión de los retos en el terreno y de sus comunidades. Asimismo, trabaja de manera coordinada con la institucionalidad colombiana y por esto firmamos en diciembre de 2017 la extensión de su mandato hasta el 31 de diciembre de 2021. Quisiera agradecer en este contexto a los donantes y amigos de la MAPP/OEA, en especial a los países del fondo canasta, quienes con su apoyo político y financiero hacen posible el financiamiento de esta Misión.

Quisiera hacer ahora referencia a la situación de Venezuela.

Seguimos manifestando nuestra preocupación por la profundización de la crisis política, económica, social y humanitaria que ha deteriorado la vida en Venezuela, y que se ve reflejada en la migración masiva de venezolanos que llegan a nuestros países en difíciles condiciones. Como lo hemos manifestado, no reconocemos la legitimidad del proceso electoral que se realizó allí hace unas semanas.

En Colombia, estamos realizando un registro, llegando casi a un millón de migrantes venezolanos, donde un 35% son colombianos nacidos en Venezuela, que habían hecho sus vidas en Venezuela, y que ahora están retornando a Colombia. Aunque claramente mi país es el mayor

Page 56: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 55 -

receptor de migrantes venezolanos, este es ya un fenómeno regional. Según las cifras de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y otras fuentes, hoy hay más de trecientos treinta y cinco mil venezolanos entre Chile, Brasil, Ecuador y Perú.

Para hacerle frente a esta difícil situación migratoria, hemos adoptado una serie de medidas en salud, en educación, atención a la infancia; estamos atendiendo absolutamente a todos los venezolanos que están en Colombia. Y no es un tema menor, pero la crisis venezolana está poniendo en riesgo los sistemas de salud de la región. Y Canciller, no me vaya a responder por favor que ustedes han atendido a muchos colombianos; eso lo sabemos y siempre le hemos agradecido las puertas abiertas que tuvo Venezuela en la década de los 60s, 70s, y de los 80s, recibiendo a los colombianos; pero hoy la realidad de salud de los venezolanos es un tema muy grave, por lo menos para Colombia.

El gobierno colombiano seguirá actuando como lo ha hecho hasta ahora, con solidaridad, y reitera el llamado al gobierno venezolano para que permita establecer un canal humanitario que mitigue las consecuencias de la crisis sobre la población, y lo hemos pedido en muchas ocasiones.

Señor Presidente, quiero también expresar la preocupación del Gobierno de Colombia por los hechos que desde el 18 de abril afectan a Nicaragua, con un saldo importante de muertos y heridos. Manifestamos nuestras condolencias y solidaridad con las familias afectadas. Destacamos el informe preliminar y las quince recomendaciones presentadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y apoyamos la disposición para integrar a la mayor brevedad un grupo interdisciplinario de expertos independientes que contribuya con las autoridades locales en el esclarecimiento e investigación de los hechos. Esperamos que el Consejo Permanente se mantenga informado y atento a la evolución de la situación en Nicaragua.

Señor Presidente, antes de concluir mi intervención quiero expresarle a usted y a todos mis colegas un agradecimiento por el trabajo compartido, por el apoyo a Colombia en momentos decisivos y lo digo hoy que es mi última participación en un período de sesiones de la Asamblea General de la OEA. Tras ocho años como Canciller de Colombia, puedo decir que esta Organización sigue teniendo para mi país una especial importancia. Igualmente, con la esperanza de que esta Organización logre resolver temas fundamentales que afectan a las poblaciones y a los países de la región.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia. Ofrezco la palabra al señor Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil.

Tiene la palabra, Canciller. Perdón, perdón, Ministro Aloysio Nunes. Había pedido la palabra el Canciller de Venezuela. Tiene usted la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias, muy amable, señor Presidente. Colombia es nuestra hermana; el gran proyecto del Libertador Simón Bolívar. Somos hermanos o hermanas siamesas, destinados a estar siempre juntos. Venezuela recibió no solo en la década de los años 60, 70, 80, 90, sino también en este siglo XXI, entre cuatro y seis millones de colombianos. No tenemos la cifra exacta. Y los hemos recibido con las puertas abiertas. Sí ha habido afectación en nuestro sistema de salud, por supuesto que lo ha habido. ¿Cuántas viviendas se les han entregado a

Page 57: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 56 -

familias colombianas de parte de la Gran Misión Vivienda Venezuela? El último dato que tengo es que ascendía al 27% de dos millones de viviendas. Imagínese usted, señora Canciller. Y nunca nosotros hemos denunciado ninguna crisis, ni se les impidió la entrada, ni los hemos discriminado por ninguna razón. Pero es que, además, el conflicto interno, la guerra que Colombia ha sufrido desde 1948, cuando se creó la Organización de los Estados Americanos, precisamente con el asesinato de Jorge Eliécer Gaitán, ha sido de gran impacto para toda la región. Pero sobre todo para los países vecinos.

Ustedes hablan de un canal humanitario, desbloqueen a Venezuela; aparten las sanciones. Esas sanciones, medidas coercitivas unilaterales, ilegales, fuera del derecho internacional público, no reconocidas por nadie. Pero es que además hay un canal que va de Colombia a Venezuela y, usted lo sabe señora Canciller, es un canal donde se realiza el contrabando que se va de Venezuela a Colombia. Es un canal donde entra la droga de Colombia a Venezuela. Es un canal donde se roban el efectivo de Venezuela a Colombia. El efectivo, los billetes venezolanos se encuentran en las calles de Cúcuta y se venden a un valor muy superior y es parte del impacto en el tipo de cambio que además genera esa migración por razones económicas, a las que ustedes se han referido y que nosotros no desconocemos, pero no es en los niveles a que ustedes se refieren. Es un canal por donde entran armas de Colombia hacia Venezuela. Un canal donde entran paramilitares de Colombia hacia Venezuela. ¡Por Dios!

Mire, yo recuerdo al Comandante Hugo Chávez en el Hospital CIMEQ (Centro de Investigaciones Médico Quirúrgicas), en el año 2013, durante los primeros meses. Cuando se despertó de una cirugía y durante la convalecencia que tuvo, nos preguntó: ¿Cómo está Venezuela? Y de dimos el informe. Y lo segundo que me dijo fue: ¿Cómo está Colombia? ¿Dónde está Santos? ¿Dónde está Iván Márquez? Vamos a negociar. Que se vengan aquí al hospital; aquí en mi cama, en terapia intensiva yo los recibo y negociamos aquí y acordamos la paz en Colombia. Siempre la paz en Colombia será nuestro norte. Pero lo que hemos recibido del Gobierno del Presidente Santos, después que prescindió de Venezuela, cuando lograron el supuesto Acuerdo de Paz –que luego se ha traducido en la muerte de doscientos y más líderes sociales colombianos, en una paz que no la vemos mucho– desde ese momento nosotros no hemos recibido más que agresión por parte del Gobierno de Colombia.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Señor Canciller del Brasil, usted tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Senhor Presidente da Assembleia Geral da Organização dos Estados Americanos, Senhor Secretário-Geral, minhas Senhoras e meus Senhores, a agenda desta nossa Assembleia comporta vários itens, todos igualmente relevantes. No entanto, precisamos ser francos e reconhecer que há um item que suscita polêmica, dramática e temos verificado isso desde a composição da agenda até o desenrolar da sessão, até este momento: é o item 24, que trata da situação da Venezuela. Outras dificuldades que a democracia encontra para se enraizar no solo venezuelano.

Pretendo, Senhor Presidente, abordar este tema à luz no que é a tradição diplomática do Brasil e também do balizamento da Constituição brasileira que determina, de um lado, o respeito aos

Page 58: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 57 -

direitos humanos, que só podem se afirmar na democracia e, de outro lado, o respeito à soberania de cada um dos povos e o princípio da não-intervenção.

É nesta faixa estreita que devemos colocar esse tema. Um tema da maior relevância, não só para esta Assembleia Geral, mas para o futuro da nossa Organização.

A democracia, como todos nós sabemos, não comporta uma fórmula única. A democracia, ela vai evoluindo em cada país, com seus arranjos institucionais, segundo as circunstâncias peculiares da história, da luta dos nossos povos.

Há, no entanto, alguns traços essenciais no conceito de democracia, que são consagrados pela experiência prática de todos nós e pelos textos fundadores da nossa Organização. Todos nós sabemos que não pode haver democracia sem liberdade de imprensa, sem liberdade de organização. Não há democracia sem um judiciário independente, capaz de dar remédio às arbitrariedades do poder contra os cidadãos. Não há democracia sem regras claras que permitam a participação dos cidadãos organizados e partidos políticos, nas deliberações que dizem respeito aos rumos do seu país. Como, tão pouco há democracia, enquanto cidadãos, que exerçam pacificamente o seu direito de oposição, estejam encarcerados.

A pergunta que se faz, e que sobre a qual eu tenho um ponto de vista é, se os traços essenciais da democracia, meu prezado Chanceler, estão presentes na Venezuela hoje? Vou lhe dizer com toda a lealdade e franqueza, o Senhor conhece a nossa opinião: a representação brasileria entende que não.

O nosso Continente é marcado, muito menos por guerras, entre as nações, do que pela busca incessante da democracia. Apesar de todos os percalços que essa busca encontrou, seja em decorrência do subdesenvolvimento econômico, político, cultural dos nossos povos, como também em razão das repercussões que as tensões da guerra fria tiveram sobre a política dos nossos países.

O fato, Senhor Presidente, é que hoje, transcorridas sete décadas depois da fundação da OEA, nós temos uma Organização, neste momento, que possui instrumentos e legitimidade para apoiar cada um dos povos do nosso Continente e do seu caminho democrático. E um dos principais instrumentos é a Carta Democrática Interamericana, que é um marco essencial ao longo da trajetória da OEA.

A Venezuela é uma grave preocupação para todos nós neste momento. E digo isto, com sentimento fraternal em relação ao povo venezuelano. Nós temos relações diplomáticas com a Venezuela, temos grandes brasileiros na Venezuela, nós temos relações econômicas, nós temos Consulados na Venezuela e não nos move nenhum sentimento de antagonismo em relação, nem ao seu Governo, nem ao seu povo. O que nos move é uma oposição em relação aos rumos que o Governo atual percorre, sobre tudo, em razão ao ter se afastado de um compromisso fundamental que o Estado venezuelano assumiu, no momento em que aderiu à esta Organização e que subscreveu os seus compromissos democráticos que são constitutivos dela.

Desta reunião, Senhor Presidente, deve emanar uma mensagem clara que nós rejeitamos o autoritarismo e que nós estamos decididos a honrar e a fazer honrar o compromisso político, essencial para a democracia representativa, tal como está disposto na Carta Democrática. Trata-se de um compromisso vinculante juridicamente, vinculante politicamente, um compromisso contraído com toda a liberdade no exercício da soberania por cada um dos nossos países.

Page 59: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 58 -

O apelo da OEA ao regime democrático não é circunstancial, apesar de ter havido, ao longo da história desta Organização, alguns momentos de retrocesso. Um antecessor meu, Santiago Dantas, numa memorável Reunião de Consulta da OEA em que nós nos opusemos à exclusão de Cuba desta Organização, dem 1962, na Conferência de Punta Del Este, Santiago Dantas declarou, cito : “o Sistema Interamericano careceria de sentido e perderia o mesmo espírito criador que lhe vivifica e lhe condiciona a evolução, se o esvaziássemos desse traço fundamental e inalienável que é a aspiração comum dos povos americanos, a viverem sob as normas de um regime político, que é o único compatível com respeito à condição humana e com a preservação das liberdades políticas” disse Santiago Dantas, em 1962.

Não é por outra razão, Senhor Presidente, meus caros colegas, que a OEA tem um papel central a desempenhar na superação da crise. Fazer com que o Governo venezuelano venha a arcar, dentro, evidentemente, na observância dos procedimentos previstos na Carta, com as consequências do descumprimento dos seus compromissos democráticos é necessário, porém, não é suficiente. Eu entendo que nós não podemos perder de vista, jamais, que cabe, exclusivamente, aos venezuelanos decidir sobre o seu destino.

Se, por um lado, recai sobre o Governo do Presidente Maduro a responsabilidade primordial por criar condições para o pleno restabelecimento do estado democrático de direito, por outro lado, a oposição, em todos os seus matizes, tem uma parte relevante a cumprir. Em meio às restrições que o regime lhe impõe, só ela pode definir um horizonte com mediação, e parâmetros de uma transição política e para o reerguimento da economia daquele país.

Em resumo, só a oposição, e não nós, pode fixar uma plataforma comum para o futuro e buscar, para isso, o indispensável apoio do povo venezuelano. Nós estamos dispostos a contribuir com o povo venezuelano, mas a redemocratização, o pleno reencontro da Venezuela com a democracia só será realidade mediante a união das forças democráticas venezuelanas, em torno de objetivos comuns. A combinação desses dois elementos fundamentais: pressão internacional e capacidade interna de formular uma visão e uma estratégia própria, foi o fator decisivo para o êxito de muitas das transições políticas na nossa Região. No caso do Brasil isso foi evidente e não há porque não ser assim também na Venezuela.

Queria me referir, Senhor Presidente, à questão da colaboração sobre as dificuldades que o povo venezuelano encontra no seu dia-a-dia.

Nós já oferecemos, Senhor Chanceler, mais de uma vez, ao seu Governo, uma colaboração que deve ser definida em termos de um diálogo, nós não queremos impor nada ao seu país. Mas, oferecemos mais uma vez, uma parceria em torno de questões de vigilância epidemiológica, de fornecimento de vacinas, das quais o Brasil é um produtor de renome internacional. Oferecemos também um diálogo, especialmente com as forças de defesa e de segurança venezuelanas, a respeito da segurança nas fronteiras e desejamos que esse diálogo possa prosperar. Até agora, infelizmente, não tivemos uma resposta conclusiva da parte de seu Governo, mas continuamos abertos para isso. Não queremos nenhuma ingerência, mas apenas de igual para igual, estabelecermos uma agenda de colaboração que nos permita ajudar na superação dos problemas do dia-a-dia do povo venezuelano.

Page 60: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 59 -

Quero dar uma palavra também, Senhor Presidente, em relação à crise vivida pela Nicarágua. Em primeiro lugar, a nossa consternação diante das vítimas desses conflitos, e o apelo ao Governo nicaraguense e a todas as partes envolvidas, para se absterem, imediatamente, da violência, e iniciarem um diálogo, com vistas à reconciliação nacional.

Ao redobrarmos os nossos esforços em favor da democracia, que é uma causa comum aos nossos povos, estou certo que lograremos elevar a OEA ao patamar que lhe compete, em sintonia com a esperança que todos depositamos nela.

Muito obrigado.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller Aloysio Nunes.

El Canciller de Venezuela ha vuelto a pedir la palabra. Con todo gusto le vamos a otorgar el uso de la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias, señor Loizaga. Ministro, fíjese, usted se preguntaba sobre los elementos de la democracia en Venezuela. Y nos llama mucho la atención que venga de su país la pregunta. El Presidente Nicolás Maduro tuvo nueve millones y tantos de votos, a pesar de todo el boicot de ustedes mismos y de otras fuerzas para que no participara el pueblo venezolano. Si eso hubiese ocurrido en otros países de nuestra América, la participación hubiese sido el 10% o el 9%. ¿Cuántos votos sacó el Presidente Temer? Es una pregunta válida en este momento ¿no? O, hay otros casos donde incluso la Organización de los Estados Americanos determinó que hubo elecciones irregulares y sin embargo esa persona es Presidente del país.

Encarcelamientos. Esos opositores políticos que cometieron delitos, que incendiaron el país, que quemaron personas vivas, que destruyeron la propiedad pública, que dañaron la economía, que impidieron el libre tránsito, que impidieron los derechos de los venezolanos, sencillamente se cumplió la ley. Y, sin embargo, señor Canciller, están siendo liberados a lo largo de los últimos días. A pesar de haber violado la ley, en un gesto magnánimo del Presidente Nicolás Maduro, por lograr el diálogo. Diálogo que no se logró en la República Dominicana, el acuerdo, a pesar del gran esfuerzo de la República Dominicana, a quien le estamos muy agradecidos. Aquí está el Canciller que estuvo allí presente y los cancilleres que participaron allá. ¿Y no se logró por qué? si ya estaba el acuerdo listo, estaban las partes, y de repente, la oposición dijo: no, no vamos a firmar, preferimos la violencia al diálogo y al acuerdo en Venezuela.

Pero políticos encarcelados, discúlpeme usted. El brasileño que tiene mayor nivel de popularidad para ser el próximo Presidente del Brasil, que es apoyado por las bases sociales, por los movimientos progresistas es el ex Presidente Luiz Inácio Lula da Silva. ¿Dónde están sus derechos? Está encarcelado también. La Presidenta Dilma ¿era una mujer corrupta, realmente? Para nosotros, una mujer muy honesta, la Presidenta Dilma. Pero fíjense cómo ustedes nos obligan a nosotros a tener que hablar de asuntos internos, cuando no es el objeto de esta reunión. Pero, fíjense cómo nos van llevando por esa vía. Y, por cierto, tanto el Canciller de Argentina como usted están dándole lineamientos a la oposición venezolana, les están dando órdenes para que asuman su rol –injerencia en los asuntos internos– sobre todo en este caso de la oposición venezolana.

Page 61: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 60 -

Es increíble, es increíble el sesgo que hay al respecto. Escuche usted las declaraciones del señor Henry Ramos Allup cuando dice que ellos no participaron en las elecciones recientes porque vieron que el señor Henri Falcón se lanzó solo y no hubo primarias. Es decir, no es que no había condiciones; no es que en Venezuela no se pueda dar una elección, sino que cuando ellos vieron que se les lanzó uno de sus candidatos adelante, el resto de la oposición decidió no participar. Eso lo dijo el señor Henry Ramos Allup, del partido más grande de la oposición en Venezuela.

Sobre la salud, mire, busquemos las vías. Busquemos las vías para el diálogo. En defensa, estamos dispuestos a colaborar. Sobre la salud, usted sabe lo que nos costó pagarle millones de dólares a la Organización Panamericana de la Salud (OPS) para poder comenzar el programa de vacunación en Venezuela. Comenzamos con cuatro meses de atraso. ¿Por qué? Porque los bancos aquí en los Estados Unidos rechazaban las transacciones por las sanciones que ha impuesto el Gobierno de los Estados Unidos a la economía y a las finanzas venezolanas. Entonces seamos coherentes; seamos coherentes. E insisto, el Presidente Maduro está dispuesto a hablar con quien sea, cuando sea, en foros latinoamericanos, en nuestro foro para abordar este tema. Y si hay disposición de colaboración, nosotros estamos dispuestos a recibirla.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias. El Canciller de Brasil también pidió la palabra. Tiene usted la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: O Presidente Temer teve o mesmo número de votos que teve a Presidente Dilma, porque ele era Vice-Presidente eleito. E ele hoje é Presidente em razão de uma decisão do Congresso Nacional, que debateu durante nove meses, um impeachment, com grande participação dos meios de comunicação, e sob a supervisão estreita do Supremo Tribunal brasileiro.

O ex-Presidente Lula, infelizmente, está encarcerado. Não fico feliz com o encarceramento dele. Mas, o fato é que é uma decisão judicial, que tem que ser cumprida. Ele foi condenado já em duas instâncias e o processo ainda não se concluiu. Merece que tem ainda passará pelo crivo do Supremo Tribunal Federal.

Felizmente, no Brasil, o Poder Judiciário é absolutamente independente e não tem, digamos assim, alvos preferenciais, segundo a situação política de cada um dos cidadãos que se apresente perante a ele.

Muito obrigado.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller. Quiero aclarar a la Delegación del Canadá, que aparece en el listado como siguiendo a Brasil, que cuando el Canciller del Perú pidió la palabra por una cuestión de orden, inadvertidamente volvió a apretar el botón y su solicitud se borró. Entonces, tiene la palabra el señor Canciller del Perú. Y cuando termine su exposición vamos a cerrar esta sesión para ir los Jefes de Delegación al almuerzo con el Secretario General. Muchas gracias, Canciller. Tiene la palabra el Canciller Popolizio.

Page 62: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 61 -

Muchas gracias, Canciller. Tiene la palabra el Canciller Popolizio.

EL JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PERÚ: Muchas gracias, señor Presidente. Buenas tardes a todos ustedes. El presente período de sesiones de la Asamblea General tiene un especial significado ya que este año se conmemora el setenta aniversario de la Organización de los Estados Americanos. Sus principios y propósitos esenciales permanecen vigentes desde su creación; la Carta de la OEA identifica, entre otros, el afianzamiento de la paz y la seguridad, la defensa de la democracia y los derechos humanos, la promoción del desarrollo, la cooperación y la integración. El Perú es un país profundamente comprometido con estos valores y principios y por eso ha participado con una genuina vocación de solidaridad y concertación en el empoderamiento y emprendimiento colectivo de integración que constituye la creación y la consolidación de la OEA.

Con miras al futuro, el Perú considera que la OEA que debemos construir debe priorizar la democracia y los derechos humanos, la lucha contra la corrupción y contra la violencia de género, y la cooperación para el desarrollo. Necesitamos una OEA cada vez más comprometida y activa en la defensa de la democracia, de sus principios y de su institucionalidad. La actuación de la OEA para fortalecer y defender la democracia es la columna esencial de la Organización sobre la cual descansa su valor y solidez. La Carta Democrática Interamericana concibe la democracia de manera amplia e integral; consagra sus principios fundamentales y su estrecha vinculación con otras tareas fundamentales de la OEA, como son los derechos humanos, el desarrollo integral y el combate a la pobreza. No elaboramos la Carta Democrática Interamericana para contar con un conjunto de definiciones o una mera declaración de intenciones. La adoptamos unánimemente para aplicarla cuando lo exige la defensa de la democracia.

Por eso nos causa profunda preocupación la situación que atraviesa el pueblo hermano de Venezuela. No podemos permanecer indiferentes ante la destrucción de la democracia y la crisis humanitaria que se está produciendo en ese país. Cada día constatamos la creciente magnitud de la crisis. La OEA y los foros que sean necesarios tenemos la obligación de actuar. La solidaridad con el pueblo venezolano y el deber de defender los principios democráticos nos impulsan a contribuir a solucionar esta dramática realidad que ha adquirido dimensiones regionales, con graves consecuencias sanitarias y migratorias.

El Gobierno del Perú no reconoce la legitimidad de las elecciones efectuadas el pasado 20 de mayo en Venezuela. Carecieron de legalidad por haber sido convocadas por una autoridad ilegítima, sin la participación de todos los actores políticos venezolanos, sin observación internacional independiente y sin separación de poderes. En suma, sin las garantías mínimas necesarias para que pudiese haber sido considerado un proceso electoral libre, justo, transparente y democrático.

En el Perú también vivimos los efectos de la grave crisis humanitaria de Venezuela. Hemos recibido en los dos últimos años a más de trescientos mil ciudadanos venezolanos. Hemos dictado medidas que han permitido su regularización migratoria y se les ha abierto las puertas para integrarse formalmente en actividades laborales en todo el territorio nacional. La solidaridad regional se expresa, con claridad, a través de la acción diplomática colectiva con los países que están convencidos que la defensa de la democracia y la solidaridad es una obligación, no es una opción. El Perú se mantendrá activo y vigilante hasta que se logre el restablecimiento del orden democrático en ese hermano país y se atienda la aguda crisis humanitaria que afecta a su pueblo. Vivir en estado de negación, señor Presidente, no es bueno.

Page 63: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 62 -

Asimismo, reiteramos el llamado para que la violencia cese de manera definitiva en Nicaragua; para que se restituya la paz y se reanude el diálogo efectivo que permita superar la crisis social y política que afronta el hermano pueblo nicaragüense. Creemos que el urgente cumplimiento de las recomendaciones formuladas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos constituiría un paso muy importante para ese objetivo.

Necesitamos también que la OEA fortalezca y respalde sus instituciones de promoción y protección de los derechos humanos y que contribuya, de manera efectiva, a la consolidación en el Hemisferio de un ambiente de libertad, seguridad, respeto, tolerancia e inclusión.

El sistema interamericano de derechos humanos es uno de los aportes más importantes de la OEA al proceso de construcción de una cultura universal de observancia y ejercicio eficaz de los derechos humanos.

Señor Presidente, necesitamos que la OEA asista con eficacia a los Estados Miembros en la lucha contra la corrupción. La corrupción socava la democracia y desestabiliza la gobernabilidad; genera desconfianza y desapego de la ciudadanía hacia las instituciones públicas e incide negativamente en el ejercicio efectivo de los derechos humanos de nuestras poblaciones.

Hace dos meses los Jefes de Estado y de Gobierno del continente dieron un paso fundamental al adoptar por aclamación en la VIII Cumbre de las Américas el “Compromiso de Lima”, que consta de cincuenta y siete acciones y medidas concretas que expresan la urgencia de luchar contra la corrupción de manera frontal y sin dilaciones. El Perú presentará en la reunión ministerial de seguimiento de la Cumbre una propuesta para implementar y evaluar los resultados del “Compromiso de Lima”. Estamos seguros que los Estados contaremos en este proceso con el apoyo de la OEA y de las instituciones que conforman el Grupo de Trabajo Conjunto.

La violencia de género y sus terribles consecuencias se están haciendo cada vez más visibles en nuestras sociedades. La indignación ante tanto abuso y dolor ha logrado que nuestras sociedades hayan superado la indiferencia y hayan tomado conciencia de la necesidad impostergable de combatir frontalmente la violencia contra la mujer, en todas sus formas.

El Estado peruano está plenamente comprometido en este esfuerzo. Por ello, el presidente Martín Vizcarra ha dispuesto declarar de interés nacional la lucha contra la violencia hacia las mujeres y constituir una Comisión de Emergencia para enfrentar este problema, que integrarán el Gobierno, el Poder Judicial y la sociedad civil. Estamos convencidos que el aporte que la OEA puede brindar a esta lucha es crucial. El Perú, conjuntamente con un grupo de países de la Organización, han impulsado en esta Asamblea General una iniciativa para elaborar una guía de acción que recoja la legislación y las buenas prácticas que vienen siendo implementadas en la región para fortalecer la lucha frontal contra la violencia de género.

Asimismo, necesitamos que la OEA incremente su aporte en el diseño de políticas regionales que contribuyan a la erradicación de la pobreza. Tiene que reforzar su estrategia para acelerar la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, a través del Programa Interamericano para el Desarrollo Sostenible 2016-2021.

Page 64: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 63 -

Señor Presidente, llevar a cabo estas tareas requiere de una Organización renovada y transparente en la administración, y austera y eficiente en el manejo de los recursos; demanda una Organización abierta a las modificaciones internas que permitan una mejor gestión administrativa para el logro de los objetivos estratégicos que los Estados le hemos asignado.

El Perú trae a esta Asamblea General un mensaje de compromiso y optimismo. El Hemisferio necesita una OEA eficiente y revitalizada; requiere que recupere un papel relevante y que ofrezca a los Estados Miembros y a sus ciudadanos objetivos y resultados concretos en su desarrollo democrático y social. Estaremos comprometidos en primera fila, con la mayor disposición y determinación para el logro de esa meta común.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Gracias, señor Canciller del Perú. Quiero aclarar que teniendo en cuenta una situación imprevista de la Canciller del Canadá, después de dar la palabra al Embajador Arreaza, daremos la palabra como cierre final a la Canciller del Canadá.

Tiene la palabra el Canciller Arreaza.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias, señor Presidente. Canciller Popolizio, bueno, ya lo hemos hablado en privado. Su país lo conduce también una gran inercia. La conformación de este grupo en su país estuvo al frente del Presidente Kuczynski, hoy, fuera del poder por corrupción; como Alejandro Toledo, que huye por corrupción; como Alan García que está siendo investigado también. El propio Presidente Ollanta ya está en libertad, pero también está siendo investigado. A nosotros nos preocupa mucho el tema de la corrupción. Cuando el tema de la Cumbre de las Américas, de la cual Venezuela fue ilegalmente excluida, vimos que era corrupción y gobernabilidad y que justamente se iba a hacer en el Perú, a nosotros nos pareció aquello una paradoja sin límite. Afortunadamente no estuvo el Presidente Kuczynski al frente de esa reunión sino el Presidente Vizcarra, que tiene otros méritos que mostrar.

Es de verdad grosero, que traten otros gobiernos de reconocer o desconocer instituciones en Venezuela. La Asamblea Nacional Constituyente –y yo no tengo por qué darle explicaciones, pero lo voy a hacer– está contemplada en los artículos 347, 348 de nuestra Constitución, el Presidente de la República tiene la facultad, la competencia para convocarla, como la tiene la Asamblea Nacional, o los ciudadanos con un número de firmas; y así se hizo. La oposición una vez más prefirió la violencia a participar en la Asamblea Nacional Constituyente y, en consecuencia, sus aliados en el continente desconocen, pretenden desconocer una institución legítima. Y sobre las elecciones, miren, yo les hago una propuesta. ¿Por qué no hace algo la Organización de los Estados Americanos? Por qué no hacemos un foro, un seminario sobre los sistemas electorales en nuestra América para ver cuál es más fidedigno, más fiable, más transparente; para ver cuál expresa mejor, cuál es más democrático, de hecho, en su distribución en el territorio. Vamos a hacerlo. Vamos a hacerlo. Y yo les apuesto que ninguno de los sistemas electorales y, mucho menos el de este país donde estamos, se acerca siquiera a la transparencia y la fidelidad del sistema electoral venezolano. Vamos a actuar con coherencia.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Gracias, señor Canciller. Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores del Canadá.

Page 65: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 64 -

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DEL CANADÁ: Thank you very much, everyone. Let me start by expressing Canada’s solidarity with and support for the people of Guatemala. We are here for you.

Excelencias, colegas, amigos y amigas, nos reunimos en un momento en que muchos cuestionan el valor de las normas, reglas e instituciones que han garantizado la paz y la prosperidad en el mundo por más de setenta años. Algunos incluso quieren desmantelar por completo el sistema actual. Un enfoque drástico e imprudente que anularía gran parte del bien obtenido a través de décadas de asociación, amistad y la búsqueda común de intereses mutuos.

Our own hemisphere stands as a striking example of the progress that can come when countries—like all of ours—can unite, as we have done under the banner of the Organization of American States, to promote and protect democracy and human rights. So, Canada welcomes this meeting and the opportunity we have to reflect on the challenges facing our hemisphere. We also see it as a forum through which we can demonstrate the practical value of our multilateral partnerships.

With one of the greatest tragedies in recent times unfolding in our own backyard, the world is watching to see how we, the members of the OAS, actually rise and respond to this moment. The world is watching to see how we respond to the Maduro regime’s egregious flaunting of the rule of law and of the democratic principles, which are an explicit condition of membership in this very Organization.

A year ago in Cancun, Mexico, we failed collectively to take meaningful action, and since then the situation in Venezuela has gotten worse. Just last week we learned that reasonable grounds exist to believe that crimes against humanity have been committed, including torture and cruel, inhumane, and degrading treatment; enforced disappearances of political opponents; and a humanitarian crisis orchestrated and sanctioned by the state.

Le Canada est consterné – bien qu’il ne soit pas surpris – par les éléments imprévus que le panel d’experts a trouvés à l’appui de l’allégation selon laquelle ces crimes ont été commis. Nous appuyons fermement la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux graves, ainsi que le rôle que joue la Cour pénale internationale (CPI) afin de traduire en justice les auteurs de ces actes.

La semaine dernière, le Canada a imposé des sanctions ciblées contre quatorze autres personnes responsables de la détérioration de la démocratie au Venezuela. Ces sanctions sont conformes aux principes et aux valeurs du Canada et ont pour but de maintenir la pression sur le Gouvernement du Venezuela afin qu’il restaure la démocratie constitutionnelle, ainsi que le respect des droits démocratiques et des droits de la personne.

Until those democratic rights are restored, we believe it is essential that the OAS act. We all have a responsibility to do so. Democracy and respect for human rights are the cornerstones of the Organization of American States, and as a group, we must remember that governments seeking to remain in power at any cost and willing to do so by any means must be held responsible, and those responsible for committing crimes must face accountability.

When faced with situations where a member state of the Organization of American States blatantly fails to adhere to the democratic standards that all of us collectively have set for ourselves,

Page 66: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 65 -

we must use the tools at our disposal to properly frame our responses. The Inter-American Democratic Charter, which many colleagues have referred to already today, exists for this very reason. It identifies a set of essential values by which our governments must conduct ourselves and the rights to which our citizens are entitled. Importantly, the Charter gives us the authority to come to the aid of any member state that falters. That—I am so sad to say—is exactly where we find ourselves with Venezuela. We must act swiftly and decisively to counter a regime that is compromising the rights of its own citizens in order to limit the interests of a narrow clique.

Let me now turn to our friends in the Caribbean. With many Caribbean countries still recovering from a devastating 2017 hurricane season, Canada is committed to take action to help counter the effects of a changing climate. At the UN-Caribbean Community (CARICOM) High-Level Pledging Conference last year, Canada pledged 100 million dollars for Caribbean reconstruction and climate resilience. In addition, at the Summit of the Americas in April, my Prime Minister announced another 25 million dollars for Caribbean development initiatives. Furthermore, at the Commonwealth Heads of Government Meeting last month, my Prime Minister announced that Canada will become a Commonwealth Blue Charter Champion, which means that we are joining a global effort to protect oceans from the effects of climate change, pollution, and over fishing. That is a fitting role because ocean protection is a key theme of Canada’s 2018 Presidency of the Group of Seven (G7), and it will be one of the central issues that we raise at the G7 leaders’ meeting later this week.

In fact, I am pleased to inform colleagues that many of the regional issues that are of interest to us here in the OAS will be part of our G7 agenda, including the sustainability of small island states and coastal communities. We are very aware that these states are often the first victims of climate change, which they have done very little to contribute to.

Today, I am pleased to announce that we are contributing 79.14 million dollars in funding for nine new projects in the Americas. These investments will aim to improve water security for vulnerable populations, improve women and adolescent girls’ sexual and reproductive health rights, prevent gender violence, expand women’s political participation, support climate resilience efforts and increase incomes among farming families with an emphasis on women farmers.

Let me just conclude by taking a moment to address the ongoing situation in Nicaragua, which some colleagues have also mentioned. The mounting number of deaths, including many young students, and the ongoing reported use of excessive force are unacceptable.

I want to say to all colleagues here that the Organization of American States and our hemisphere are tremendously important for Canada. You are our friends; you are our neighbors; and Canada is absolutely committed to working with you—with us all—to promote democracy, human rights, and development for all of our people.

Thank you very much although I think I face an answer from Venezuela—but I am ready.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Ministra, especialmente por haberse ajustado a los términos acordados de seis minutos. Doy la palabra al Canciller de Venezuela. Posteriormente levantamos la sesión.

Page 67: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 66 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias. Chrystia Freeland, you have a beautiful last name. You have a beautiful last name, and, you know, Venezuela is a free land. We are not a colony of the United States; neither -of course- of Canada.

Ahora bien, no entendemos la obsesión del Canadá contra Venezuela, de verdad que es insólito. Ustedes saben que el Canadá fue el único país de los ochenta y seis países –si no me equivoco–donde los venezolanos tienen derecho al voto, donde no permitieron que se instalaran los centros electorales en nuestras embajadas y consulados el 20 de mayo. Más de seis mil venezolanos que viven legalmente en el Canadá no pudieron ejercer su derecho al voto; el único país, hasta los Estados Unidos lo permitió. Pero es que luego, además, a una delegación que asistía a una competencia mundial de voleibol de las Fuerzas Armadas, iba a su competencia en el Canadá, no le otorgaron la visa porque eran venezolanos, violando un derecho fundamental como es el derecho al deporte.

Cosas increíbles que uno no puede entender. Ha sancionado, ha pretendido sancionar, más bien, ha implementado medidas coercitivas unilaterales, ilegales, en desapego al derecho internacional público a más venezolanos que el propio gobierno de los Estados Unidos, incluyendo al Presidente Constitucional de Venezuela, Nicolás Maduro Moros. El Canadá se ha destacado muy bien, señora Canciller, y creo que la evaluación que ha hecho los Estados Unidos de su rol no ha sido lo suficientemente buena cuando vemos, como a pesar de todo lo que ha hecho, le impone los aranceles y no pueden tampoco negociar un buen tratado comercial de América del Norte.

Es decir, siga usted haciendo los esfuerzos, siga usted atacando la soberanía de nuestro país para lucirse ante su jefe, que tampoco le va a dar resultado. Una obsesión, de verdad, impresionante. La situación en Venezuela está peor; hace un año señora Canciller, estábamos nosotros prácticamente con un país incendiado; destrucción; trancas; muerte; quemaron personas vivas, veintinueve venezolanos fueron quemados y tenían todos su piel oscura, se presumía que eran pobres y se presumía que eran chavistas, y por eso los quemaron, nueve de ellos fallecieron, nueve de ellos, ¿y a quién les importó? ¿Cuál de los gobiernos que hoy están en un cartel contra Venezuela se pronunció al respecto? Ninguno.

Usted hace referencia a unos... mire, el señor Secretario General, Secretario no, sicario general o sicario selectivo de esta Organización, que la ha emprendido contra Venezuela, ha hecho cualquier cantidad de cosas, ha tomado cualquier cantidad de iniciativas con los recursos de esta Organización para atacar a Venezuela. Y ahora van con ese cuento de los expertos y la Corte Penal Internacional, por favor, por Dios, respetemos los derechos, los principios más elementales de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas, de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, se lo rogamos por favor, por lo menos sean coherentes en ese sentido. No entendemos la obsesión del Canadá, salvo la única explicación que encontramos es el querer lucirse ante los Estados Unidos, cosa que tanto no les dio resultado, que ahora los están demandando ante la Organización Mundial de Comercio.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Señora Ministra del Canadá, le ruego, por favor, la brevedad de su respuesta. Gracias.

Page 68: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 67 -

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DEL CANADÁ: Very well, Mr. President, I promise to be brief. We say at home that the worst position for a politician is to be speaking between his audience and lunch, so I will talk really, really fast. I do want to respond to a couple of things.

One thing that we have heard in the Venezuelan response is that none of the countries criticizing the Maduro regime is perfect, as if that disqualifies us from standing up for the rights of Venezuelans. I freely admit that Canada is not perfect. I think that in our own self-critique, we would single out our treatment of the indigenous peoples in Canada. That is something that our country is trying very hard to fix, but in no way do we feel that our imperfections disqualify us from speaking out for human rights around the world. On the contrary, we work hard for human rights at home, and we believe that the people of Venezuela who are being harmed so much by their government deserve our support as well.

You said quite proudly, sir, that Venezuela is not a colony. Let me say to you that neither is Canada. We are proud to set our own clear and sovereign course, and we do speak up for the people of Venezuela because of a profound national—which I would even say exists among ordinary Canadians— commitment to standing up for human rights.

In many of your remarks today, you have waved the flag of fighting against imperialism as some kind of a defense. This is not your government’s proud fight against imperialism. It is not about that. This is about your neighbors—countries in the region—standing up for the rights, which are being terribly violated, of the people of Venezuela. I want to say to the people of Venezuela that we will continue to do that.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Perfecto. Señoras y señores Representantes, de contar con su acuerdo, me permito sugerir que esta segunda sesión plenaria tome nota de las interesantes exposiciones de los Jefes de Delegación y que las mismas queden registradas en el acta correspondiente.

A continuación, de acuerdo con el calendario de nuestra Asamblea General, tenemos previsto el almuerzo-diálogo privado de los Jefes de Delegación con el Secretario General y el Secretario General Adjunto en el Salón Rubén Darío del edificio de la Secretaría General. Para este propósito, la Secretaría ha dispuesto un servicio de transporte especial para los Jefes de Delegación más un delegado, hasta dicho edificio, así como para el regreso a este edificio luego del almuerzo. Permítanme recordarles, además, que la sesión plenaria deberá concluir hoy entre las 6:00 y 6:15 p.m.

Se suspenda la sesión.

[Receso]

4. Diálogo de los Jefes de Delegación (continuación)

El PRESIDENTE: Buenas tardes, señoras y señores Jefes de Delegación, continuaremos a partir de este momento con la segunda sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de nuestra Asamblea General. Antes de proseguir, quisiera recordar a las delegaciones que, tal como lo acordamos esta mañana, el calendario de la Asamblea será ajustado según las necesidades

Page 69: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 68 -

de la reunión. En ese sentido, me ha informado la Secretaría que el panel de alto nivel, evento programado para mañana martes, a las 10:00 a.m., ha sido cancelado. Esta modificación será reflejada en una versión revisada del calendario que se publicará. De no haber objeción, así procederemos.

Asimismo, quisiera recordar que el artículo 57 del Reglamento de la Asamblea General referido a las cuestiones de orden, establece y leo. Artículo 57:

“Durante la discusión de un asunto, cualquier delegación podrá plantear una cuestión de orden, la cual será de inmediato decidida por el Presidente. Cualquier delegación podrá apelar la decisión del Presidente, caso en el cual la apelación será sometida a votación.

Al plantear una cuestión de orden, la delegación que lo haga no podrá tratar el fondo del asunto que se está discutiendo”.

Por otra parte, permítanme señalar que esta Presidencia respetará el derecho de réplica y las delegaciones podrán ejercer este derecho una vez que hayan concluido las presentaciones de los Jefes de Delegación. Si no hay ninguna objeción, así será acordado.

Venezuela, tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Sí, muchas gracias, disculpen. Insistimos, siempre se ha dado el derecho a réplica a un país cuando se le menciona y más con las características bajo las cuales está siendo mencionada Venezuela. Es para agredir, es para intervenir, es para cuestionar, es para poner en tela de juicio sus instituciones, la voluntad de su pueblo, la legitimidad de su gobierno, y nosotros tenemos el derecho a replicar cada vez que se nos mencione. Siempre ha sido así en la Organización de los Estados Americanos y esperamos que se respete también en esta oportunidad.

El PRESIDENTE: Gracias, señor Canciller. Yo quisiera expresarle que en ningún momento ha sido interés de la Presidencia coartar ningún tipo de expresión o del derecho al uso de la palabra, pero, atendiendo al tiempo del que disponemos y a lo que establece nuestro Reglamento, esta Presidencia ha decidido llevar adelante esta situación mediante un ruling, salvo que usted quiera llevar esta decisión de la Presidencia a una votación.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Sí señor Presidente, yo creo e insisto que así como lo de esta mañana no era un tema de votación, esto tampoco lo es.

Mañana se tratará un punto [incluido en el temario] sobre Venezuela con el cual nosotros no estuvimos de acuerdo, pero se incluyó y ahí está. Nosotros pudimos haber roto el consenso esta mañana y se quedaba sin temario la plenaria, pero, sí mañana está ese punto, entonces reserven sus ataques contra Venezuela para mañana y mañana respondemos, pero si lo hacen hoy, si los hacen mañana, si lo hacen pasado mañana o cuando sea, Venezuela siempre tiene el deber moral de defender a su pueblo, su integridad y su soberanía.

El PRESIDENTE: Gracias Canciller, le vuelvo a repetir que no es intención de esta Presidencia coartar el derecho de expresión de ningún Jefe de Delegación. Al respecto, en todo caso, haciendo un poco de balance sobre lo que usted está señalando, yo llevaría adelante la situación como

Page 70: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 69 -

usted lo solicita, pero le rogaría, en todo caso, que seamos breves a los efectos de avanzar con todo este proceso.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muy amable.

El PRESIDENTE: Tiene la palabra la delegación de Barbados. Un momento, por favor, porque acá hay una pequeña confusión.

Perdón, la Viceministra de Panamá tiene el uso de la palabra, por favor. Disculpen la confusión.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE PANAMÁ: Gracias señor Presidente, señor Secretario General; señor Secretario General Adjunto; señores Cancilleres; señores Jefes de Delegación.

En primer lugar, el Gobierno de Panamá quisiera expresar sus más sinceras condolencias al pueblo y al Gobierno de Guatemala por las pérdidas de vidas humanas y materiales generadas por la erupción del Volcán de Fuego y reiterar su disposición para prestar todo el apoyo humanitario a través del Plan de Cooperación Panamá Coopera y de nuestro rol humanitario.

Me siento complacida de iniciar mi participación en el marco del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, conmemorativo del setenta aniversario de la Organización de los Estados Americanos en esta Casa de las Américas. Para Panamá la OEA y los objetivos originales que justificaron su creación continúan en plena vigencia. Sigue siendo el foro idóneo de diálogo político y de concertación, encaminado a contribuir positivamente en la solución pacífica y civilizada de muchos de los problemas y controversias que afectan a nuestra región.

Reitero el mandato de la Declaración de Panamá de 1956, que insta a los Estados Americanos a seguir robusteciendo la autoridad de las competencias de la OEA para mantener viva su vigencia en el tiempo, identificando desafíos y oportunidades para enfrentar y dar respuesta a las nuevas realidades del sistema interamericano en particular, y de la comunidad internacional en general.

Para Panamá, país de paz, diálogo y consensos, el beneficio de la acción diplomática multilateral de la OEA, ha sido fundamental. El 7 de septiembre de 1977, aquí se firmaron los Tratados del Canal de Panamá, concertados entre los Estados Unidos de América y la República de Panamá, lo que permitió recuperar la soberanía nacional a través de la solución pacífica de las controversias. Así también ha sido relevante el acompañamiento del fortalecimiento de nuestra democracia a partir del año 1990.

Los éxitos logrados por la OEA en la región han sido, entre muchos, su participación histórica en los procesos de paz alcanzados entre países vecinos, así como en el fortalecimiento de la democracia en algunos otros. Es propicia la ocasión de su aniversario para reflexionar sobre ciertas necesidades de valorar los propósitos del organismo y evaluar los logros alcanzados. Entre ellos podríamos sólo mencionar: el establecimiento de un sistema interamericano de derechos humanos, que ha sido de beneficio para organizaciones y ciudadanos del hemisferio; la adopción de la Carta Democrática Interamericana y la Carta Social de las Américas; el acompañamiento a los procesos electorales del Hemisferio, mediante las Misiones de Observación Electoral de la OEA, misiones especiales y gestión pública para el fortalecimiento de la democracia; el mantenimiento del

Page 71: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 70 -

fortalecimiento de los múltiples procesos ministeriales que ofrecen espacio de diálogo político, con un abordaje interdisciplinario y oportunidades de cooperación; intercambio de lecciones aprendidas para impulsar un desarrollo sostenible e inclusivo, en temas como educación, género, corrupción, migraciones, entre otros.

También el establecimiento del mecanismo en la región para la migración, esencial para mejorar los procesos y políticas en los países como el nuestro, de recibo y tránsito de migrantes; el fomento de la cooperación internacional y la asistencia técnica en temas de suma importancia, que refuerzan la seguridad de nuestros países, entre otros; y, la opción de un plan estratégico integral, basado en los cuatro pilares de la Organización, con prioridad de los Estados Miembros y objetivos que permitirán, paulatinamente, ir mejorando la gestión por obtención de resultados.

Panamá considera que la OEA enfrenta varios desafíos; sólo a través del diálogo y la cooperación, ayudarán a la Organización a seguir avanzando. Como por ejemplo implementar todas las acciones pendientes, con un presupuesto equilibrado entre sus pilares que logre la sostenibilidad en el tiempo de la Organización. Y aprovecho, señor Secretario General para decir que Panamá se compromete a revisar las contribuciones que hace Panamá al organismo con miras a poder tener un presupuesto mayor, más balanceado y equilibrado para que logre sus objetivos, y promover el avance en el proceso de reestructuración y modernización de la Organización para hacerle frente a los grandes procesos de cambio de la situación global actual, fortalecer la capacidad de concertación y el diálogo político de la OEA y, por ende, su participación efectiva para la solución pacífica de los conflictos en las Américas.

Panamá considera también que la OEA enfrenta oportunidades de seguir fortaleciendo y adecuando su agenda a la nueva realidad internacional, ayudando a los países a implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible; atrayendo la participación de Observadores Permanentes de la Organización que nos aporten su experiencia técnica e intercambio de buenas prácticas; promoviendo la cooperación mutua y el intercambio de experiencias; visibilizando las buenas prácticas de los Estados Miembros. Y, en ese sentido, Panamá pone a disposición el Centro Logístico Regional de Asistencia Humanitaria para todos los países del Caribe y de la región, como mecanismo valioso para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria en la región, y aportar a los mecanismos de cooperación con que cuenta la OEA para la reducción de riesgos de desastres, así actualizamos su agenda de trabajo, asegurando la participación de la ciudadanía y de la sociedad civil organizada en la toma de decisiones de los gobiernos para fortalecer así sus mecanismos de transparencia y rendición de cuentas en la gestión pública.

No menos importante, señor Presidente, este es el foro para promover el diálogo y la concertación, mediante los cuales se logra fortalecer la democracia y el estado de derecho en los países de nuestra región. Panamá continuará apoyando el seguimiento de la situación en Venezuela y defendiendo todas las acciones encaminadas a que la democracia se restablezca en ese país mediante una solución pacífica de la crisis basada en el derecho internacional, el respeto a los derechos humanos, el respeto a la libertad de expresión y la apertura de canales de asistencia humanitaria para su población. También, señor Presidente, vemos con preocupación la reciente escalada de violencia y el número de víctimas en Nicaragua, y hacemos un llamado a ese pueblo para optar por una salida pacífica de la actual crisis.

Page 72: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 71 -

Finalmente, señor Presidente, el Gobierno de Panamá desea hacer extensivo un llamado a los gobiernos de la región y a los jóvenes de los países miembros de la OEA, con el fin de que participen en la Trigésima Cuarta Jornada Mundial de la Juventud, evento que organiza la iglesia católica en nuestro país y que se celebrará del 22 al 27 de enero de 2019.

Muchísimas gracias.[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora viceministra. Ofrezco la palabra al señor Canciller de Venezuela. Usted tiene la palabra, Canciller Arreaza.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias. Bueno, permítanme primero expresar nuestra solidaridad con Guatemala, lo expresamos ayer a la Canciller Sandra Jovel la disposición del Gobierno Bolivariano de Venezuela de apoyar con lo que podamos apoyar, siempre estaremos dispuestos.

En segundo lugar, hoy se cumplen ciento ochenta y ocho años del asesinato del Gran Mariscal de Ayacucho, Antonio José de Sucre, en Berruecos, en Colombia, precisamente por los traidores venezolanos, neogranadinos, ecuatorianos, que traicionaron el sueño de la unidad en aquel momento, en aquella época con la que tanto soñamos. Hoy se intenta organizar aquí una estrategia contra Venezuela, que es ilegal, que es espuria, que es inexistente jurídicamente, indigna, ética y abiertamente violatoria del derecho internacional, de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas y de la propia Carta de la Organización de los Estados Americanos, como hemos dicho a lo largo de la mañana.

Esa es una tragedia, la tragedia de una Organización que es inútil –insisto: inútil– para atender los grandes problemas de nuestros pueblos; que ha recuperado, lamentablemente, su rol como ministerio de las colonias del imperio estadounidense. ¿Y cuál es la comedia? Se preguntarán. La comedia de esta historia es que se pretende expulsar, suspender a Venezuela, cuando Venezuela ya no es parte de esta Organización. Todos ustedes saben que Venezuela, en legítimo uso de su soberanía, el 28 de abril de 2017, denunció el tratado constitutivo de la OEA e inició el proceso para su retiro formal. Es o no es una tragicomedia aprobar una expulsión, una sanción, de una Organización de la cual un Estado decidió soberanamente retirarse.

Por eso, al ratificar nuestra denuncia al tratado constitutivo de este organismo denunciamos a los Estados Unidos como el país que ha pervertido a esta Organización. La OEA, hoy, es una Organización multilateral donde se practica el unilateralismo, donde priva el doble rasero, la actitud arrogante de un estado sobre la mayoría. Recordemos que Venezuela ya había denunciado el Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca (TIAR) en el año 2009; también decidimos retirarnos del sistema interamericano de derechos humanos, del sistema interamericano de justicia, de manera que el paso que tomamos el año pasado, el paso lógico ante lo que para nosotros es el fracaso del sistema interamericano.

También denunciamos las feroces presiones que han recibido algunos hermanos gobiernos, a veces pequeños países, para atacar a Venezuela, para sumarse a las iniciativas de unos países más grandes, presiones de todo tipo. Nos hace recordar aquellos años en los cuales Cuba también fue agredida por esta institución, donde ejercieron grandes presiones para que, finalmente, se tomara

Page 73: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 72 -

aquella triste decisión. Y es que aquí estuvo el Vicepresidente de los Estados Unidos, Mike Pence, y dio instrucciones, giró órdenes y los señores que se han agrupado contra Venezuela, los gobiernos que se agruparon contra Venezuela, mañana quieren ofrecerles al señor Pence y al señor Trump –como dicen en términos castrenses– la orden cumplida: cumplimos con lo que usted nos ordenó.

Es indignante, como también es indignante considerar que los países del Caribe –bueno, como también lo dijo aquí el señor Embajador de los Estados Unidos– tienen que hacer lo que quiera los Estados Unidos y que ellos no van a seguir soportando que los países del Caribe decidan por su propia voluntad. Nosotros le respondemos a los Estados Unidos, quédense con su OEA, no nos interesa la OEA, se la regalamos, si quieren le ponemos un lazo muy bonito y se la entregamos. Para nosotros retirarnos de la OEA es un motivo de alegría, reivindica nuestra soberanía, nuestra independencia, y estamos orgullosos de no pertenecer más a esta institución.

El Presidente Trump amenazó el año pasado, el 8 de agosto, a Venezuela con el pulso de la fuerza, principio elemental que aparece en las primeras disposiciones de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas. ¿Cuál fue la reacción de la OEA al respecto? Ninguna, sencillamente la potencia militar más grande del mundo amenaza a un Estado Miembro de la OEA, a un miembro de las Naciones Unidas y a nuestros amigos de la OEA en lo absoluto les preocupa que eso ocurra. El artículo 21, no de la Carta Democrática Interamericana sino de la Carta de la OEA dice: “El territorio de un Estado es inviolable, no puede ser objeto de ocupación militar ni de otras medidas de fuerza tomadas por un Estado Miembro, directa o indirectamente, cualquiera que fuere el motivo aún de manera temporal”.

Yo tenía por aquí, ya no sé si ustedes me ofrecen, y con esto puedo ir concluyendo, lo que fue la Décima Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores –esto fue entre los años 65 y 70– “Invasión a la República Dominicana”. Fíjense lo que se resolvió entonces: “Dirigir un urgente llamado a todos los Estados Miembros a fin de que, dentro del límite de sus posibilidades, pongan a disposición de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos, médicos y enfermeros, alimentos, medicinas, equipos médicos, para ser enviados inmediatamente a la República Dominicana con el propósito humanitario de socorrer a la población de ese país, de acuerdo con sus necesidades y sin tomar en cuenta su participación en los disturbios”.

La crisis humanitaria. ¿E inmediatamente después qué resolvieron? “Solicitar a los Gobiernos de los Estados Miembros, que así lo deseen y estén en condiciones de hacerlo que, dentro de sus posibilidades y en la medida en que puedan hacerlo, suministren a la Organización de los Estados Americanos contingentes terrestres, navales, aéreos, de policía, a fin de formar con ellos una fuerza interamericana que funcionará bajo la autoridad de esta Décima Reunión de Consulta”. ¿Qué fue aquello? Cuando ustedes buscan en una enciclopedia o buscan en internet qué ocurrió en República Dominicana en 1965: “La invasión de los Estados Unidos avalada por esta Organización”. Cuantos años han pasado y pretenden hacer exactamente lo mismo con Venezuela.

Insistimos, Venezuela es un país con capacidad de defensa, su pueblo está absolutamente consciente de la necesidad de defender a su país y jamás ocurrirá algo como esto, porque si sufrieron derrotas en Vietnam sufrirían mil derrotas en América Latina, encendida ante una agresión a Venezuela. Quisiera, además, sólo recordar: desde el año 2014 se han emitido catorce actos jurídicos: leyes, decretos o normas sancionatorias contra la República Bolivariana de Venezuela; en solo dos años el Gobierno de Donald Trump ha dictado ya cuatro rondas de sanciones.

Page 74: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 73 -

Desde el año 2017, los Estados Unidos optó por castigar a Venezuela mediante la aplicación de medidas unilaterales coercitivas, particularmente en el campo económico y financiero en la misma línea aplicada a otros países como Cuba, Rusia, Irán, Siria, entre otros. Estas medidas, señores, le están haciendo daño al pueblo venezolano; cuando no podemos nosotros adquirir medicamentos, medicinas e insumos para la producción, materia prima; cuando no podemos transar nuestros bonos para hacer levantamientos financieros; cuando no recibimos ningún tipo de crédito, de línea de crédito de los organismos internacionales, es precisamente por estas sanciones.

¿A qué estamos jugando? ¿Cuál es el cinismo aquí? Así como se lo dije al señor Pompeo esta mañana. ¿Cuál es el cinismo? Quieren ahorcar, quieren asediar, quieren aislar a Venezuela, y luego entonces dicen: no, vamos a mandar ayuda humanitaria para Venezuela. Todo es una mampara, es un disfraz para justificar una agresión a Venezuela. Los Estados Unidos ordena a los bancos que retengan fondos o bloqueen cuentas de personas naturales y jurídicas venezolanas o extranjeras que mantengan relaciones comerciales con Venezuela, además se lleva con ellos también a la Unión Europea para que sancionen a Venezuela. Las medidas de Washington, D.C. y sus aliados internacionales contra la República Bolivariana de Venezuela provocan dolor y provocan sufrimiento.

Se trata de una actitud cínica, inocultable para cualquier observador imparcial y de un nuevo atentado contra los principios que rigen la convivencia de los Estados, contra los principios de la Carta constitutiva de esta Organización. Nosotros nunca volveremos a ser colonia de nadie, los humildes pueblos latinoamericanos, liberados por Simón Bolívar, echamos de este continente al imperio más grande de aquella época, sabemos cómo hacerlo de manera que no nos intimidan, en absoluto, las amenazas ni la retórica militarista, supremacista y racista de este gobierno de Washington, D. C.

Si los Estados Unidos y sus gobiernos satélites quisieran ayudar al pueblo venezolano solo deben hacer una cosa: desmontar inmediatamente esta farsa y esta campaña de agresión; retirar estas medidas coercitivas unilaterales; cesar la persecución financiera y parar la agresión económica y política contra el pueblo venezolano; respetar su democracia, sus instituciones; y, regresar a las relaciones de cooperación con nuestro país. Insistimos, el Presidente Nicolás Maduro lo ha dicho mil veces: “Si ustedes quieren discutir los problemas de Venezuela, ahí está la CELAC, la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, reunámonos allí”.

El Presidente Nicolás Maduro defenderá la verdad de Venezuela en todos los aspectos y en todos los campos, pero no estén agrediendo a Venezuela. Cuántos de ustedes, cuántos de sus Presidentes han llamado al Presidente Nicolás Maduro para preguntarle cómo ayudar, cómo cooperar y cómo solucionar. Es triste, de verdad es triste. Seguiremos denunciando la construcción del ignominioso muro del señor Trump, aberración política y humana, engendro de una mentalidad anacrónica y anti histórica, como también la expulsión de los migrantes, la suspensión del programa “Estatus de protección temporal” (TPS) que agrede a los pueblos de nuestra América.

Este es el momento de la unidad de América Latina y el Caribe, nunca había habido un Gobierno sin máscaras imperialistas que agrediera como ha agredido, que insulte como ha insultado a los pueblos de nuestra América, hasta con insultos que no podemos repetir aquí. Este es el momento en el cual tenemos que cerrar filas entre nosotros, no entregarnos queridos compañeros, queridos compatriotas de la Patria Grande. Estamos aquí en el principal salón de la OEA, así que es bueno

Page 75: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 74 -

recordar también a Simón Bolívar hoy, invocar su infinito ejemplo en la lucha por la independencia y la libertad de nuestros pueblos, su visión de futuro.

Por eso, quiero aquí cerrar con una cita del Libertador Simón Bolívar, que es esperanzadora y por lo que hemos luchado nosotros: “La paz, la paz será mi puerto, mi gloria, mi recompensa, mi dicha y cuanto me es precioso en el mundo”. Esto lo dijo el Libertador el 23 de julio de 1820, y Venezuela al salirse de la OEA –estamos contando los días– al salirnos de la OEA estaremos garantizando la paz de nuestro país.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller Arreaza, por su presentación.

Yo quisiera dar lectura a la lista de oradores, porque cuando quedamos en el cuarto intermedio hubo un pequeño problema, y antes de ir hemos sacado foto de lo que quedaba en ese momento, o sea que aquí hay pruebas si alguien quiere señalar algo. Ahora le corresponde a Antigua y Barbuda, pero voy a dar lectura: Antigua y Barbuda, Jamaica, Honduras, Nicaragua, Bahamas, Chile, Paraguay, Uruguay, Haití, El Salvador, Guyana, Trinidad y Tobago y Jamaica. Esa es la lista que quedó antes de ir al cuatro intermedio.

Ahora doy la palabra a Antigua y Barbuda. Por favor, el Ministro de Antigua y Barbuda tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA Y BARBUDA: Mr. President, please accept my congratulations on your election as President of this the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States. I have no doubt that while together we are faced with traversing turbulences, the skill of navigation and the quality of fairness for which you are well known will guide our member states to calmer waters and our Organization to a peaceful and safe port.

Mr. President, in the Bible there is advice against pouring new wine into old wineskins on the basis that the wine will burst the skins, and both the wine and wineskins will be ruined. The biblical urging is that new wine should be poured only into new wineskins. You may wonder why this reference. I recall this biblical caution because of its evident good sense.

As we meet today, we do so in the construct of the Charter of the Organization of American States, which was written seventy years ago. There can be no doubt that those who negotiated and agreed to the Charter and its rules that bind the actions of our states did so at a particular time reflective of the peculiar circumstances of our hemisphere back in 1948.

Since then, circumstances have changed and events have arisen in the sweep of seven decades of human history, which the drafters of the Charter did not envisage. Among the events that were to occur was the rise of the independence of states, which, though small, are sovereign. So, the Charter that guides the collective actions of member states within this Organization does not reflect the

Page 76: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 75 -

challenges and aspirations of small states although these states now constitute one third of the membership.

If the Charter were to be written today, it would invariably be a different document. No doubt it would retain much of the wisdom it currently contains, including condemnation of aggression and asserting that the principle of noninterference in the internal affairs of states must be respected and upheld sacrosanct, but it would also be a charter that mirrors the geopolitical and economic reality of our hemisphere in this our time. It would seek to be relevant to the aspirations of all member states. In so doing, a relevant charter would recognize that global warming and sea level rise are clear and present dangers to the very existence of small island states in the Caribbean and of all countries with low-lying coastal areas throughout the Americas. In recognizing these dangers and their consequences, which year after year become more destructive to human life and property, the Charter would certainly include provisions that summon the countries of the Americas to a common and joint responsibility to do all in their power to stop climate change in its tracks.

Mr. President, I remind us that a 2018 Atlantic hurricane season officially began three days ago. The entire Caribbean region and the East Coast of the United States of America are now braced in fear of the unknown but in certainty that one or many more countries will be victims. We do not know how many hurricanes there will be, when they will strike, or how massive the damage they will inflict. And most disturbing, Mr. President, we do not know from where the resources will come to rebuild.

Many of the Caribbean territories that were battered by hurricanes last year are still struggling to recover with the prospect that, even when returned to a condition before the hurricanes, our development would still have been knocked backwards in ways that cripple our ability to move forward. That is why, Mr. President, Caribbean countries have drawn attention at this General Assembly to the urgency of including, in the criteria for measuring poverty and development, three critical and crucial matters. They are: climate change and its disastrous effects; the unfairness of applying per capita income as the main determinant for access to concessional financing; and the phenomenon of the risking and withdrawal of correspondent banking relations from countries of our region. These are real existential challenges and threats.

We are thankful to our sister states throughout Latin America that stood in solidarity with us by including these three major crucial concerns in the resolution adopted by all but two member states of the OAS at both the General Committee and Permanent Council. On behalf of the Government and people of Antigua and Barbuda, I express our profound gratitude to all the Latin American countries that recognize our plight and acted to help address it.

Mr. President, Antigua and Barbuda maintains that the Charter of the Organization of American States urgently requires review to strengthen its pillars of development and security, neither of which can be separated from its two other main pillars of democracy and human rights. My own country, Antigua and Barbuda, has an enviable record of upholding democracy and human rights. Just two months ago—just two months ago—my country held general elections declared to be free and fair by international observers and accepted by all political parties without exception. Freedom of the press, freedom of speech, freedom to protest, and freedom to form trade unions and defend workers’ rights are treasured in my country and jealously protected.

Page 77: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 76 -

Just last week, Antigua and Barbuda became the third member state of the OAS to ratify the Inter-American Convention against Racism, Racial Discrimination, and Related Forms of Intolerance. We were also in the forefront of the work that secured the adoption of the Convention by this body and the very first to sign it. At home, we practiced the principles enshrined in the Convention long before it was adopted by the Organization of American States.

Mr. President, my delegation wishes to emphasize that democracy and human rights cannot be easily sustained in societies that are decimated by the effects of climate change, nor can they be realized in conditions of poverty, unemployment, and hunger. They are all inextricably intertwined.

I would remind that the Organization of American States is the only organization in this hemisphere where all of its members participate, speak, vote in equality. There is, therefore, no organization more appropriate and more competent to give direction of all our member states to other hemispheric bodies. This is an intrinsic value of the OAS that is vitally important to small countries, and one, which should—I dare say, must—be honored and valued by larger ones. Without the OAS, there is no other organization that hears the voices of all and can act in fulfillment of their collective will. In this connection, the Inter-American Democratic Charter also required review to make it relevant to our times and helpful to all our peoples.

The Charter should not be used as an instrument of punishment without first exploring all the possibilities and potential for aiding member states whose internal politics create conditions of disquiet and/or economic turbulence. In this its seventieth year of existence, my delegation fears that the Organization of American States has temporarily lost its place as an honest and unbiased broker in the maintenance of member states’ political stability. The urgency of the need for reform of the OAS cannot—I repeat, the urgency of the need for reform of the Organization cannot—be overstated. The incoherence between the role of the Permanent Council and that of the Secretary General needs rectification through the crafting of unambiguous rules and demarcation of boundaries. The current weaknesses and fault lines of the OAS need to be addressed by institutional review and strengthening, and more fundamentally, by recasting the charters to create a framework that addresses our changed and ever-changing world. We have an obligation to make the Organization of American States relevant and fit for the purposes of the present time.

Mr. President, Antigua and Barbuda has long valued this Organization as a place for consultation without discrimination, for discussion without bigotry, and for cooperation without prejudice. Inclusivity and equality among member states are principles to which we subscribe, and which we, in Antigua and Barbuda, hold near and dear—and unswervingly so.

We urge all member countries to return to the fundamental objective for which this Organization was created, and that is, for the American people—all the peoples of the Americas—to live together in peace and, through their mutual understanding and respect for the sovereignty of each other, to provide for the betterment of all independence and equality—quintessentially on the law.

Before I close, Mr. President, Antigua and Barbuda joins with other members of the Organization of American States in extending condolences and support to the Government and people of Guatemala.

I thank you, Mr. President.

Page 78: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 77 -

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda. Me permito recordar nuevamente el acuerdo voluntario al que hemos llegado de tratar de respetar los seis minutos a los efectos de que los señores Cancilleres puedan dar sus respectivos mensajes a esta Asamblea General.

Doy la palabra a Jamaica, vice Ministro de Jamaica, por favor.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE JAMAICA: Thank you, Mr. President.

Mr. President; colleague ministers; heads of delegations; Secretary General; Assistant Secretary General; distinguished delegates:

Good afternoon! It is truly an honor for me to address this forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States.

Following my colleagues, permit me to add to the expressions of condolences to the Government and people of Guatemala.

Mr. President, today we celebrate the achievements of this Organization, bearing in mind the commemoration of its seventieth anniversary. The occasion, therefore, affords us the opportunity to reflect on the achievements as well as some of the challenges over the past seventy years. Those deep reflections are integral to our mapping of the future path of the OAS, building on the sound foundation established over the years. The celebration of the seventy years manifested in the work accomplished under the four main pillars of democracy, human rights, diplomacy, and development is no mean feat for any organization or institution.

As we move forward, however, there are some critical questions that our stakeholders often pose and which require answers. First, have we lived up to the objective outlined in the Charter of the Organization of American States? Secondly, has the OAS been able to effectively address and provide tangible solutions to the challenges and concerns of member states under the four main pillars? Thirdly, are the four pillars still relevant to the member states at this juncture in our history?

Undoubtedly, the Organization of American States has developed into a bastion where citizens across the Hemisphere can seek protection for their basic human rights, Mr. President, where there is a forum for debates on political and social trends, which have an impact on the sustainable development process, and where the youth, indigenous people, civil society, and business entities now have a voice in the development dialogue within our multicultural and diverse hemisphere.

Mr. President, the Government of Jamaica acknowledges that the fundamental values and principles, including the maintenance of the rule of law, respect for human rights and democracy, as well as non-intervention in the internal affairs of states, remain pertinent considerations particularly in relation to the grave concerns that OAS member states have raised in this session regarding the situation in Venezuela.

Page 79: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 78 -

Like several countries and member states represented here, we too have concerns about the adherence to democratic principles, and for us, we state clearly that our interest has always been and continues to be that of the wellbeing of the people of Venezuela. For Jamaica, one of our greatest aspirations is to see meaningful processes of development for all the people of the Americas, including the most urgent social welfare needs.

Mr. President, we have read the international reports that have brought to attention what has been defined as critical humanitarian needs of the people of Venezuela, and it is our hope that in the spirit of brotherhood, an opportunity will be provided for the member states of the Organization to make a contribution to meet these needs. Jamaica stands ready to lend any support that may be deemed helpful and that could facilitate renewed or continued dialogue to alleviate the serious challenges facing Venezuela.

Likewise, Mr. President, we also note the developments in Nicaragua, and we urge our friends to find speedy solutions to these ongoing challenges.

Mr. President, it is a credit to our hemisphere that we have an organization, as I said, which truly brings us together. Through this engagement process, Jamaica and other member states have been afforded the opportunity, among other things, to establish and strengthen our democratic institution within our respective states.

Mr. President, the Organization has assisted in the advancing of our socioeconomic agenda, including those related to security and corruption prevention, areas of particular interest to Jamaica. There has also been the opportunity for the sharing of these practices and experiences in a range of fields. I can speak particularly of the programs that we have in Jamaica, which target our young offenders, where we get particular support from the OAS and the Trust for the Americas. This is a program, which is making a significant impact in our country, and one on which we are open for dialogue with member states.

Mr. President, for Jamaica, many of these projects are aligned to our economic growth and development agenda—what we define as our Vision 2030—as well as the Sustainable Development Goals (SDGs) of the United Nations 2030 Agenda. We are truly appreciative, therefore, of the critical ways in which, this Organization has provided such a wide range of opportunities to address our various development needs and aspirations.

Mr. President, the recently held Summit of the Americas underscored a very important issue, that of tackling corruption. This is an issue, which has had an adverse impact on the pace and structure of development of our economies, and the OAS has a solid platform to facilitate hemispheric cooperation for the addressing of this critical matter. Mr. President, I urge member states and colleagues to commit to using this forum to work together to implement the Summit’s recommendations so that the scourge of corruption can be eliminated from our region.

The Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), Mr. President, is undoubtedly one of the most well-known institutions of the Organization of American States. I must commend it and affirm Jamaica’s appreciation of the work of the IACHR, which has helped to promote the building of social justice systems in our country and the region over the years. Indeed, several Jamaican jurists have served with distinction on this body.

Page 80: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 79 -

We are also pleased with the level of cooperation taking place in the area of climate security, knowing that there is much further for us to achieve. Mr. President, in this regard, we are fully committed to collaborating with regional partners to find solutions to energy and climate-change-related challenges, and we look forward to the hosting of the Energy and Climate Partnership of the Americas (ECPA) Ministerial Meeting in 2019 when more discussions can take place for policy coordination on energy issues.

Colleagues, like many other member states, Jamaica has benefited from the establishment and work of several of the inter-American committees, but there are challenges, Mr. President. It is important that as we reflect on our accomplishments, we also take stock of these challenges. All organizations and institutions over the years will face them. It is only, however, when we identify our challenges and formulate strategies to overcome these challenges that we can successfully move forward. In the case of the Organization, it may require more regular and sustained engagement between our hemispheric leaders over contentious matters. This, Mr. President, can only serve to improve the relevance of the Organization of American States if cordial and harmonious relationships are maintained among member states. The door for dialogue must remain open.

Mr. President, the lack of adequate financial resources is a challenge that is well known to many international organizations across the world. The real challenge, however, is the short- and long-term impacts of delivery of various OAS projects from which, member states derive significant benefit. The principal collective responsibility towards maintaining the OAS, however, rests in the payment of contributions agreed for each member state so as to prevent the depletion of the Organization’s treasury funds in the long term. I am pleased, Mr. President, that efforts are being made by the General Secretariat to identify practical and long-term solutions, which could assist in providing financial stability for our Organization.

Mr. President, it is no secret that questions have been raised as to the value of the Organization of American States in the field of multilateral cooperation. As we reflect on these public perceptions, we must—we must—commit to ensuring that the focus of the work of the Organization remains in concert with the social political aspirations of the peoples of the Americas. The OAS must remain integral to the promotion and protection of democracy in this hemisphere, and it must remain relevant in its bid to help member states to achieve their development goals.

We also must continue to provide the opportunity for the granting of an equal voice to small states like Jamaica. We must, Mr. President, be seen by member states as a forum for dialogue and for finding solutions to our various concerns.

It is imperative that we leverage the capacity of our Organization to support regional efforts to fulfill our global commitment to the 17 Sustainable Development Goals, as well as to achieve the four major pillars of the OAS, ensuring, Mr. President, that we leave no one behind.

In the final analysis, the onus is on member states to ensure that the Organization of American States remains a relevant and viable organization for future generations.

Thank you.

[Aplausos.]

Page 81: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 80 -

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Viceministro de Jamaica. Ofrezco la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores de Honduras. Tiene usted la palabra, Ministra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE HONDURAS: Gracias, señor Presidente.En nombre del Gobierno de Honduras deseo solidarizarme con la hermana República de

Guatemala por las víctimas y los heridos, producto de la erupción del Volcán de Fuego ocurrida ayer domingo. Esperamos la pronta normalización y recuperación de la situación en ese país.

Señor Embajador, Eladio Loizaga, Canciller de la República del Paraguay; señores Jefes de Delegación; señores Delegados; señores Observadores Permanentes; señor Secretario General, Luis Almagro; señor Secretario General Adjunto, Néstor Méndez.

Señor Presidente, lo felicito por su elección a la Presidencia de este período ordinario de sesiones en que la Organización de los Estados Americanos conmemora setenta años de diálogo estructurado y activo desde su fundación en 1948. Estoy segura, señor Presidente, que bajo su acertada conducción nuestras deliberaciones y conclusiones serán muy productivas y orientadoras, reflejando el compromiso con el que llegamos a esta Asamblea General.

Al arribar a sus setenta años, recordamos que el panamericanismo actual está inspirado por pensadores como el gran hondureño, José Cecilio del Valle, quien dijo: “América de día cuando escriba, América de noche cuando piense, el estudio más grande de un americano es América”.

Desde sus inicios, la OEA ha mantenido un perfil esencialmente político en la formulación de la Carta y de sus instrumentos complementarios, porque la comunidad de Estados del Continente refleja en la misma sus concepciones sobre los gobiernos representativos, libremente electos; sobre las garantías individuales y los derechos del hombre; sobre la división de poderes en defensa de los derechos de los gobernados; en fin, temas que pertenecen esencialmente al ámbito de la política, de la concepción del mundo y del poder, según la idiosincrasia de los americanos y que culmina en la adopción de la Carta Democrática Interamericana.

La OEA ha incursionado también, con mucho éxito, en otros campos, como ser el desarrollo, la promoción y defensa de los derechos humanos; ha establecido un sistema estructurado y funcional en esta materia con una Comisión y una Corte Interamericana, incorporando la seguridad multidimensional como concepto general en la lucha contra el narcotráfico, el terrorismo, la corrupción y la cooperación para el fortalecimiento de instituciones democráticas.

Honduras se ha inscrito, activamente, en las diferentes Secretarías que atienden y desarrollan los pilares fundamentales de la Organización, ejecutando acciones y proyectos que van desde misiones de observación electoral y evaluaciones del Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la Convención Interamericana contra la Corrupción (MESICIC) siendo sede de eventos importantes para nuestro Hemisferio, logrando avances importantes en materia de seguridad multidimensional y participando activamente en el tema de lucha contra el narcotráfico, el terrorismo y el tráfico ilícito de armas.

Resaltamos nuestro compromiso con la Misión de Apoyo contra la Corrupción y la Impunidad en Honduras como un mecanismo de acompañamiento a nuestros esfuerzos internos para el fortalecimiento de nuestras instituciones, contribuyendo, en el marco de nuestra legislación, al

Page 82: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 81 -

fortalecimiento de sus capacidades para hacer frente a la corrupción y la impunidad. Este tema de corrupción que tanto impacta al Continente y al mundo, para el cual Honduras está plenamente comprometida, bajo el liderazgo del Presidente de la República, Juan Orlando Hernández Alvarado, quien nos ha instruido la implementación del Compromiso de Lima sobre Gobernabilidad Democrática y Corrupción, adoptado en la pasada Cumbre de las Américas en Lima, Perú.

Hemos desarrollado talleres para el fortalecimiento de las capacidades de los funcionarios de las instituciones del estado involucrados en la temática de derechos humanos, además se tiene prevista una visita in-loco para constatar los avances en esta materia, teniendo un trabajo activo y participativo con la Comisión y la Corte Interamericana de Derechos Humanos en beneficio de la sociedad hondureña.

A sus setenta años, la OEA continúa enfrentando diversos desafíos, por lo que siendo una instancia política debería implementar una diplomacia preventiva, fortalecida, permanente, previsible y apegada a los instrumentos jurídicos concernientes, dadas las exigencias de las sociedades cambiantes y modernas.

En este momento, nuestro Hemisferio enfrenta situaciones que requieren de nuestro compromiso, atención y apoyo. Consideramos que sólo mediante el diálogo abierto y participativo se podrá avanzar en la reconciliación nacional, retomando la ruta del desarrollo con el fin que nos motiva a todos: que es el bienestar de nuestros pueblos. Honduras continuará siempre contribuyendo en esos esfuerzos regionales.

Creo, señor Presidente, que independientemente del momento, las actuaciones de la OEA deben ser consistentes para mantener y robustecer su credibilidad en apego a los principios en que fue inspirada su creación, sin olvidar su constante adaptación a las transformaciones sociales y ciudadanas que demanda la actualidad. Honduras apuesta al multilateralismo, a la paz, la libertad y el fortalecimiento de la OEA, pasando del diálogo a las acciones, acercando la Organización a las personas. Bajo ese espíritu, señor Presidente, Honduras es un país respetuoso de la tradición diplomática alcanzada en los diferentes espacios de diálogo en este hemisferio, apoyando la inclusión e igualdad entre los Estados.

Es por eso que deseo agradecer a los países miembros del Grupo América Latina y el Caribe (GRULAC), a los países de otras regiones y, de manera muy especial, a los países miembros del Sistema de la Integración Centroamericana, por su apoyo a la candidatura de mi país para asumir la Presidencia de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, espacio desde el cual, en caso de ser electos, seguiremos trabajando de manera conjunta en favor de la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible de los pueblos del mundo.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco a la Ministra de Relaciones Exteriores de Honduras por sus palabras. Ofrezco la palabra al Jefe de la Delegación de Nicaragua.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE NICARAGUA: Muchas gracias, señor Presidente.

Page 83: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 82 -

La Delegación de la República de Nicaragua extiende sus saludos a los distinguidos Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos; a los Observadores Permanentes; al Secretario General, Luis Almagro; al Secretario General Adjunto, Néstor Méndez; a los embajadores ante la OEA, a los representantes de la sociedad civil, a los miembros de la prensa internacional e invitados especiales que nos acompañan.

En el marco de la conmemoración de los setenta años de fundación de la Organización de los Estados Americanos, Nicaragua acude a esta magna Asamblea para expresar su firme compromiso con la paz, la seguridad y la estabilidad de la nación nicaragüense, sumida en la actualidad al ataque de la violencia delincuencial que han generado ciertos grupos políticos de oposición que conspiran, desde la oscuridad, con agendas políticas específicas similares a las utilizadas en otros países de la región, con la finalidad de activar formatos delictivos para aterrorizar a las familias en franca violación de la Constitución y las leyes de la República al continuar destruyendo la seguridad y la vida de las familias nicaragüenses.

Condenamos enfáticamente todos los hechos de violencia ocurridos desde el 18 de abril hasta la fecha en Nicaragua. Son días de dolor que han enlutado a la familia nicaragüense, por lo que ratificamos a nuestro pueblo y a la comunidad internacional que repudiamos estos hechos y permanecemos al lado de las familias para enfrentar, con la razón y las leyes, esta ola criminal y delictiva que azota a Nicaragua. El pueblo nicaragüense demanda la paz, la que hemos conquistado con tanto sacrificio.

El pueblo está en las calles demandando su derecho a vivir en paz, en seguridad y exigiendo y reclamando su derecho a la convivencia pacífica; el saqueo, el pillaje, la confrontación y el vandalismo afectan la vida de todos los nicaragüenses y violan el derecho humano fundamental a la vida; a la seguridad; a la libre circulación de las personas a sus centros de trabajo; a las escuelas; hospitales; centros de salud; afectando los medios de transporte público y privado, en particular los vehículos de primeros auxilios médicos y del cuerpo de bomberos de Nicaragua. El llamado de unos cuantos al retorno del dolor y el luto que produce la violencia que conocemos en carne propia, es rechazado firmemente por el pueblo nicaragüense.

El Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional rechaza categóricamente todas las acusaciones y campañas difamatorias de estos grupos delincuenciales y de los conspiradores que los dirigen y financian, quienes se confabulan para presionar a los distintos sectores, de acuerdo con su agenda. Estos señores de la violencia denuncian ataques inexistentes, luego producen las víctimas y se nos pretende acusar de acontecimientos dolorosos y trágicos que no hemos provocado. En Nicaragua no existen fuerzas de choque ni grupos paramilitares afines al gobierno, como se pretende hacer creer a la opinión pública internacional como parte de la campaña de desinformación en contra del Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional.

Los opositores buscan culpabilizar a las instituciones del orden público y restringir la aplicación del deber constitucional de las fuerzas del orden público, de contribuir a asegurar a las familias, buscando con ello dañar la imagen de Nicaragua en el mundo y destruir la vida y la convivencia armónica entre las familias. Los nicaragüenses, señor Presidente, somos seres de paz y

Page 84: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 83 -

de bien, somos un pueblo laborioso, creativo, bondadoso y solidario; somos una nación llena de vigor y gloria, destinada a vivir en paz y seguridad y luchamos por mantenerla.

El Gobierno de Nicaragua reitera su vocación de paz, y el único camino para conseguirla es a través del diálogo, del establecimiento de la verdad, la justicia y la búsqueda de las soluciones que el pueblo demanda. Es por ello que, desde el día lunes 21 de mayo del año en curso, en la mesa de diálogo nacional presentamos una agenda que está aún pendiente de respuesta, que es la agenda del pueblo que está sufriendo tranques, es decir bloqueos de las carreteras, violencia y que ve coartado su derecho a trabajar. La agenda del Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional, presentada en su momento, reúne el clamor del pueblo: eliminar todos los tranques; no a la violencia en todas sus formas; asegurar el derecho al trabajo.

El Presidente de la República, Comandante Daniel Ortega Saavedra, y el estado nicaragüense están comprometidos con la investigación y aseguramiento de la justicia alrededor de los hechos de violencia que se han desarrollado en Nicaragua desde el 18 de abril. Hemos asumido, con responsabilidad, la implementación de las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos; continuamos comprometidos con el fortalecimiento de las instituciones y la democracia en Nicaragua, con pleno respeto al marco constitucional, para lo que contamos con el valioso concurso de la Secretaría General de la OEA.

Como expresión de voluntad para avanzar en la investigación y el esclarecimiento de los hechos de violencia, acaecidos en el período del 18 de abril hasta la fecha, en Nicaragua, el día 30 de mayo nuestro Gobierno suscribió un acuerdo con la Secretaría General de la OEA, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, mediante el cual se constituye un Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes de Derechos Humanos con la finalidad de apoyar las acciones iniciadas por el Estado de Nicaragua para este fin.

El Gobierno de la República de Nicaragua reafirma su disposición permanente al diálogo que asegure la estabilidad, la justicia, el fortalecimiento democrático, el respeto a la Constitución y a las leyes y la paz en Nicaragua, y agradece y toma nota de las expresiones de preocupación de diversos países hermanos de la región, por la situación en nuestro país y su llamado al cese de la violencia, a la libertad de circulación y a la continuidad del diálogo nacional.

Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.Muchas gracias, señor Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Representante Alterno de Nicaragua. Ofrezco la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de las Bahamas.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LAS BAHAMAS: Mr. President; colleague foreign ministers; Mr. Secretary General; Mr. Assistant Secretary General; excellencies; other distinguished guests; ladies and gentlemen:

Good afternoon!

Page 85: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 84 -

Mr. President, at the outset, please permit The Bahamas to stand in solidarity with the people and Government of Guatemala and assure them of our prayers and thoughts during this time of their challenge.

Over a century ago, in 1889, eighteen American states nurturing the growing sense of Pan Americanism gathered in Washington, D.C., to bring to fruition the vision of a more integrated and cooperative hemisphere through a Pan American Union. The dialogue, which was sparked at that time among sovereign states of the Americas and continues today, was focused on mechanisms for peace, pacific settlement of disputes, respect for human rights and democracy, improving economic prosperity, and fostering communication among states.

Mr. President, despite the individual and unique characteristics that define the countries of the Americas, The Bahamas continues to believe that the Organization of American States has a critical role to play in world, hemispheric, and regional affairs. As with any institution, however, change is required over time in order to maintain relevance.

Over the past seventy years, this Organization has weathered many economic and political storms but has steadily grown in membership from the original eighteen to incorporate Caribbean member states and, eventually, the thirty-five independent states of the Hemisphere. While we hold firm to the tenets upon which the OAS was founded, there now exists a rich diversity within our membership, which must be reflected in all facets of the Organization in its agenda, in the mandates given to the General Secretariat, and in its composition. In doing so, we move towards an organization focused on meeting the real needs of its membership, whether developed or developing.

For many of the small member states like The Bahamas, the Organization of American States is one of the few global institutions where there is broad accessibility to technical assistance, particularly for development projects. Compared to other multilateral bodies, the OAS maintains comparative advantages and provides value added in the areas of capacity building, technical cooperation, and support for human development. In this regard, The Bahamas will continue to support the Organization’s work on scholarships and its training programs, as well as the Inter-American Education Agenda (IEA), which we played a role in crafting as Chair of the Inter-American Committee on Education.

In light of the increasing vulnerability of the region to natural disasters, The Bahamas is also pleased with our agreement to mandate the OAS strengthen its disaster-response mechanisms. Similarly, we are pleased to support the mandate on non-communicable diseases. It is our considered view that the Organization will always have a primary responsibility for hemispheric agenda setting across the inter-American system and that an improved OAS must focus on developing strategic and synergistic partnerships between the Pan American Health Organization (PAHO), the Inter-American Development Bank (IDB), and the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA).

Mr. President, The Bahamas joins others in lauding the adoption of the resolution on incorporating multidimensional criteria for measuring poverty and development, which also references critical issues for the Caribbean Community (CARICOM) region such as de-risking and the loss of correspondent banking relations, and more broadly, vulnerability to the effects of climate change.

Page 86: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 85 -

We note that there is growing acknowledgement of the inadequacy of the current income-predicated methodology used by many international financial institutions to assess development levels and needs and to make decisions regarding concessional lending and access to aid. We commend reforms underway in this direction, such as the IDB’s introduction of its macro-development vulnerability index, which has introduced vulnerability assessments into its lending decision-making criteria as a model for other such institutions.

Mr. President, every organization, including the OAS, requires adequate funding in order to function. The Organization of American States cannot continue to merely live from one fiscal crisis to the next. Despite all of the good that the OAS has done and the immense potential it has to support member state efforts, the Organization remains underfunded relative to the mandates that we continue to impose upon it.

While each member state—large and small, developed and developing—must have some skin in the game, there must be balance and due consideration for country peculiarities and external factors that arise from time to time, which can impact the ability to meet financial obligations.

The time is also right for meaningful institutional reform to the Organization, including implementation of international public-sector accounting standards, relevant improvements to the Information Technology (IT) infrastructure of the OAS, and enhancing the efficacy of the Permanent Council for monitoring and oversight of the General Secretariat.

Mr. President, the Organization of American States that we all want is one that is staffed with competent and diverse professionals, undergirded by modern infrastructure, governed by best practices for accounting, fiscal controls and human resources management, and one that is at the vanguard of helping member states with the challenges of perfecting democracy, upholding human rights, guaranteeing citizen security, and bolstering sustainable development.

The Bahamas believes that this Organization is the vehicle through which, our hemisphere can be greater than the sum of its parts. It falls to us as member states to ensure that the OAS continues to evolve to meet the challenges of the 21st century and to ultimately ensure the Americas becomes the most democratic, peaceful, egalitarian, and prosperous region of the world.

I thank you, Mr. President.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro de las Bahamas, por su intervención. Ofrezco la palabra ahora al señor Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. Tiene usted la palabra, Ministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: Señor Presidente, señores Ministros y señoras Ministras de Relaciones Exteriores; Jefes de Delegación; señor Secretario General, delegados y delegadas,

Page 87: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 86 -

En primer lugar, a nombre del Gobierno de Chile, reitero nuestras condolencias a los familiares de las víctimas y a los damnificados por la erupción del Volcán de Fuego ocurrido ayer en Guatemala. Asimismo, transmitimos nuestra solidaridad al Gobierno guatemalteco.

A continuación, me referiré a cinco puntos que quiero compartir con ustedes.

Primero. Como sabemos, estamos celebrando los setenta años de la Organización de los Estados Americanos. Este aniversario nos permite destacar logros conseguidos durante este período para nuestro Hemisferio. Sin embargo, la realidad que enfrentamos hoy debe ser una clara advertencia para no caer en la autocomplacencia. Nos gustaría invitarlos hoy a que, con la mirada puesta en el futuro, esta ocasión sirva como punto de inflexión, para promover los valores sobre los cuales la OEA fue creada y para hacer eficaz la Carta Democrática Interamericana, con el propósito de dar pasos concretos en beneficio del desarrollo, la democracia, los derechos humanos y la seguridad hemisférica.

Chile es miembro de la OEA desde su creación en 1948, y lo fue también de su antecesora, la Unión Panamericana. Participamos activamente en la redacción de la Carta Democrática Interamericana, en la que reafirmamos que “los pueblos de América tienen derecho a la democracia y sus gobiernos la obligación de promoverla y defenderla.” Haremos los esfuerzos necesarios, en el marco de esta Organización, en favor de su promoción y aplicación efectiva en el ámbito hemisférico.

Señor Presidente, esto me lleva a un segundo tema. Nuestro Gobierno manifiesta su preocupación ante los graves sucesos de violencia que afectan a la sociedad nicaragüense. Llamamos a las autoridades de Nicaragua a cesar los actos de fuerza, deponer la confrontación y el escalamiento de la crisis, que hasta ahora ha cobrado la vida de decenas de personas y ha dejado centenares de heridos. Hemos hecho votos para que la Mesa de Diálogo Nacional, al amparo de la iglesia católica de ese país, pueda funcionar y alcance acuerdos y compromisos basados en el diálogo para una solución pacífica, política, a esta grave situación. En este contexto, somos partidarios de que la OEA active sus mecanismos políticos para impulsar el cumplimiento de las recomendaciones emanadas de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

En tercer lugar, señor Presidente, es de conocimiento de ustedes que Chile ha seguido de cerca la grave crisis humanitaria, social, política y económica que vive Venezuela. En nuestro país, hemos acogido ya a ciento setenta mil venezolanos. En este proceso, debemos reconocer que como OEA no hemos estado a la altura para ayudar a su pueblo a encontrar una solución.

Ante la escasa efectividad de los mecanismos regionales –incluyendo la OEA– mi país ha concertado su accionar con los países que conformamos el Grupo de Lima. Luego de que el 20 de mayo, la administración del Presidente Nicolás Maduro llevara a cabo elecciones que son ilegítimas, sin las garantías necesarias para un proceso libre, justo, transparente y democrático, los países del Grupo de Lima definimos medidas que han sido y están siendo implementadas en los ámbitos político-diplomático, humanitario y económico-financiero, con el objetivo de ayudar al hermano pueblo de Venezuela.

Como sostuvo el Presidente Sebastián Piñera, por un imperativo ético, no podemos guardar silencio ante esta crítica situación. La acción internacional debe ser consistente al reclamar la recuperación de la democracia y el respeto a los derechos humanos en Venezuela.

Page 88: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 87 -

El Presidente Piñera ayer envió una misiva al Secretario General Luis Almagro, en la que manifiesta su conmoción al leer las conclusiones del Panel de Expertos Internacionales Independientes, que establece la posible comisión de crímenes de lesa humanidad en Venezuela. Nuestro país estima necesario que esta evidencia sea dirigida a la Fiscalía de la Corte Penal Internacional, según los conductos previstos por el Estatuto de Roma, de forma de asegurarse que los resultados del Informe sean revisados y contrastados con la evidencia que la propia Fiscalía haya recabado.

En este sentido, hacemos un llamado a aplicar la Carta Democrática Interamericana y, asimismo, buscar otro tipo de medidas que, sin afectar a la población venezolana, hagan que el gobierno de Caracas escuche el clamor de su pueblo. Esta acción internacional no debe perder de vista, sin embargo –y esto es muy importante– que esta crisis debe ser resuelta políticamente por los propios venezolanos.

En el marco de la pasada reunión del 14 de mayo del Grupo de Lima, mi país puso a disposición su propia experiencia de transición democrática. Chile tiene una deuda con el pueblo de Venezuela y por eso ha puesto a disposición su propia experiencia de transición democrática. Ayer Chile, al igual que Venezuela hoy, vivió bajo una dictadura con muertos, presos políticos y exilio. Chile salió de esa fase y construyó una democracia sólida, una economía próspera y también una reducción sustantiva de la pobreza.

Chile, por este imperativo ético, ha ofrecido su apoyo a los demócratas venezolanos para contribuir en dos etapas que requieren de amplios acuerdos: la transición hacia la restauración de la democracia y una etapa posterior, enfocada en un proyecto de futuro para todos los venezolanos; para su desarrollo económico y social. Nosotros ofrecemos, no imponemos, ofrecemos una experiencia que tiene una primera etapa que es una transición a la democracia y una segunda etapa que es una democracia de los acuerdos entre todos los sectores de un país, de izquierda a derecha. Confiamos en poder hacer este aporte a los demócratas venezolanos y también a los venezolanos que están en Venezuela y en el exilio, con el apoyo de la comunidad internacional y estamos trabajando en este sentido. Es lo que podemos hacer a partir de nuestra experiencia de haber vivido bajo una dictadura y de la que salimos airosos y en forma pacífica, negociada y en diálogo.

Señor Presidente, quiero referirme ahora a un cuarto asunto. Lo que está viviendo Guatemala es una muestra de nuestra inmensa fragilidad ante los desastres. Chile, al igual que muchos países de nuestra región, está expuesto a este tipo de amenazas, de diversa naturaleza. Por ello, el enfoque de reducción del riesgo de desastres es crucial para alcanzar el desarrollo sostenible.

En la VIII Cumbre de las Américas, procuramos incluir un llamado a una coordinación eficaz para mejorar las respuestas a las emergencias, lo que esperamos profundizar en la VI Plataforma Regional para la Reducción del Riesgo de Desastres en las Américas, que tendrá lugar en Cartagena, Colombia, durante este mes.

En esta materia, asignamos gran importancia a la cooperación internacional. En esta línea, destacamos que la Agencia Chilena de Cooperación Internacional para el Desarrollo suscribió un convenio con la OEA, en noviembre pasado, por US$250.000, para desarrollar cursos para países de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en materia de prevención de desastres naturales. Una materia que vimos hoy durante el almuerzo con los cancilleres.

Page 89: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 88 -

Por último, señor Presidente, el quinto tema sobre el que quiero llamar su atención. Este dice relación con el empoderamiento de las mujeres y el fin de las desigualdades de género, para que apuntemos hacia un desarrollo verdaderamente inclusivo en nuestros países. En Chile, tenemos mucho que avanzar y aprender al respecto, al igual que en el Continente.

En materia de equidad de género, el Gobierno del Presidente Sebastián Piñera se ha propuesto una ambiciosa agenda para avanzar en cuatro grandes desafíos: igualdad ante la ley; incrementar la autonomía de la mujer; mayor participación en posiciones de liderazgo; y contribuir a la protección de su vida y su integridad, previniendo, sancionando y erradicando toda forma de violencia contra la mujer.

En esta oportunidad, Chile quisiera proponer la inclusión del intercambio de experiencias y el análisis de nuevos desafíos relacionados con la incorporación de la perspectiva de género en el emprendimiento y los negocios públicos y privados. Es una tarea que debe situarse en el marco de la Comisión Interamericana de Mujeres, en la que nuestro país estará orgulloso de trabajar en colaboración con los estados de la región.

Señor Presidente, con el objetivo de proyectar a la OEA hacia el futuro, los puntos que hemos señalado se enmarcan en lo que consideramos es una agenda positiva, de colaboración, la que debe imperar en nuestra Organización.

Señor Presidente, como punto aparte, quiero responder brevemente a la intervención realizada esta mañana por el señor Canciller de Bolivia. El señor Ministro de Relaciones Exteriores de Bolivia, excediendo claramente el ámbito de competencia de esta Organización, se ha referido a un tema estrictamente bilateral con Chile. La realidad es que no corresponde plantearlo, dado que es un tema que, de manera unilateral, Bolivia ha llevado a la Corte Internacional de Justicia en la Haya.

Reafirmo que en la relación bilateral entre Chile y Bolivia no existen asuntos territoriales pendientes. La soberanía fue definitivamente zanjada por el Tratado de Paz y Amistad de 1904 que ha traído estabilidad, paz y cooperación en muchos ámbitos entre Bolivia y Chile. Nuestro gobierno, lejos de negarse a la búsqueda de una relación bilateral constructiva, siempre ha ofrecido fraterno diálogo respecto a los temas que interesan a ambas naciones. La base de esto radica, desde luego, en el respeto irrestricto al Tratado de 1904. La comunidad hemisférica es testigo de la disposición de Chile a tener con Bolivia una relación positiva y con una mirada de futuro. Es un llamado que aquí reiteramos.

Muchas gracias Señor Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro de Relaciones Exteriores de Chile por su intervención. El Canciller Arreaza ha pedido la palabra y se la concedemos.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Sí, muchas gracias. Evidentemente, señor Presidente, insisto, se nos obliga a responder. Fíjense, señor Canciller Ampuero nos reunimos en San José, también brevemente, tuve la oportunidad de intercambiar con usted, al menos yo le

Page 90: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 89 -

entregué mi contacto telefónico, y sin embargo de nuevo arremeten y agreden a Venezuela, incluso calificando nuestro sistema de gobierno como dictadura.

Si no me equivoco, señor Canciller, la Constitución vigente en Chile es la Constitución de la dictadura; si no me equivoco, señor Canciller. Los niveles de represión en Chile incluso llegan a que los Carabineros entran en las escuelas, en los liceos y reprimen dentro de estos; así ha sido recientemente en estos años y así ha sido históricamente; son los niveles de la represión de la dictadura. Si no me equivoco, señor Canciller, el señor Presidente de su país, señor Piñera, participó de esa dictadura, la apoyó y los partidos que apoyaron al dictador Augusto Pinochet hacen gobierno con el señor Sebastián Piñera.

Elecciones ilegítimas, demuestre usted, insisto; en qué clase de tribunal electoral se han convertido ahora estos países para calificar las elecciones venezolanas. En Chile, escasamente, va a participar el 50% del padrón electoral, sin boicot; sin llamados a la abstención; sin sanciones; sin medios de comunicación involucrados; si así fuera en Chile no votaría ni el 10% de los chilenos, les cuesta llegar al 50%. En Chile la democracia también, desde nuestro punto de vista, puede ser cuestionada, cuando la educación sigue siendo una educación restringida a quienes la pueden pagar; en Chile, la salud también está privatizada, ahí tienen el tema de las Administradoras de Fondos de Pensiones permanentemente en la palestra, y personas que ya deberían estar disfrutando de su vejez, sufriendo por esta circunstancia.

Insisto, nos obligan a señalar asuntos internos, pero tenemos que responder y yo creo que la democracia chilena, señor Canciller, no es ejemplo para la venezolana, en lo absoluto. Nosotros hemos tenido cuatro elecciones en los últimos ocho meses, hemos tenido elecciones para la Asamblea Nacional Constituyente, para gobernadores, para alcaldes. Yo sé que cuando no participan sus correligionarios políticos ustedes las desconocen y cuando sí participan, ustedes reconocen solo donde ellos ganaron, es la costumbre de estos Gobiernos que se oponen a respetar la soberanía de la República Bolivariana de Venezuela.

Pero por más que nos agredan, por más acciones que tomen, por más que pretendan ustedes con esos expertos, el señor sicario general de esta Organización, de estar llevando a Venezuela a organismos y tribunales internacionales, sepan ustedes que el pueblo de Venezuela dará todas las batallas que tenga que dar y el pueblo venezolano defenderá sus instituciones, su democracia y ojalá que los países de este cartel de Lima, ojalá que los países que se han opuesto a reconocer la soberanía venezolana, reflexionaran y pudiésemos emprender, en la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, una relación de diálogo, de respeto y de cooperación.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller Arreaza. Ofrezco la palabra al Canciller Ampuero, por favor.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: Es muy interesante escuchar al Canciller de Venezuela y atender a sus epítetos y a las descalificaciones que usa hacia los representantes de distintos Estados y de Gobiernos aquí presentes y hacia esta institución.

Page 91: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 90 -

Se refiere al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos como sicario, se refiere a la OEA con un circo, habla de que los que están aquí están cumpliendo una orden que alguien imparte y no considera ni cree, por un minuto, que las personas tienen dignidad y convicciones democráticas por las cuales se mueven y los gobiernos actúan también y son capaces de llegar a decisiones como las que están expresando hoy. Habla de que esto es un ministerio de colonias, con irrespeto total hacia los que están aquí presentes; habla de que somos indignos por estar acá; habla de que nuestras razones y motivos para estar acá y condenar al régimen de Nicolás Maduro son espurios; habla de que lo que hablamos acá es un descaro.

Si esta es la forma en que el Canciller Arreaza trata a personas que son diplomáticas que representan a otros Estados, a otros gobiernos y están en un tercer país, imagínense ustedes como trata a los venezolanos, a los que están bajo su poder, a los que no tienen un pasaporte distinto, que están dentro del país sufriendo el hambre, la penuria [Aplausos.] y además la represión de Venezuela [Aplausos.] y más quiero decirles, si alguien aquí en esta sala tuvo antes, en algún momento la duda de si en el caso de Venezuela, existe un Gobierno dictatorial, autoritario o demócrata, yo creo que ha quedado resuelto. Nadie de los que están aquí ha querido, después de escuchar esto, vivir bajo la férula de este Canciller, porque si nos trata así a nosotros imagínense como trata al pueblo de Venezuela.

No hay un sólo minuto en que este Canciller haya reconocido algún tipo de duda, que haya estado dispuesto a escuchar a los demás, que haya estado dispuesto a pensar que a lo mejor está equivocado, no en todo, en algunas cosas de su vida y en algunas cosas de sus aseveraciones. Nada, aparte de su visión de vida, de su visión ideológica, tiene dignidad, tiene sentido o es respetable. Esta situación, este Canciller representa a la perfección al régimen dictatorial de Venezuela y lo representa a la perfección, porque es incapaz de aceptar algún argumento, es incapaz de reconocer que [Aplausos.] el otro puede tener la razón. [Aplausos.] No puede ser así. [Aplausos.]

Y quiero decirle la última cosa, señor Canciller, es cierto que usted me buscó en San José para entregarme una tarjeta con su número de teléfono, usted me buscó y me dijo que quería dialogar conmigo e intenté dialogar con usted, pero todo el mundo está presente y sabe que usted es una pared con la cual no se puede dialogar y aquí ha quedado de manifiesto. Y le voy a decir más: esa tarjeta y su número telefónico repártalos a su pueblo para que hable con él no con el Canciller de otro país [Aplausos.]

Una cosa más, mi Presidente, Sebastián Piñera, jamás participó en la dictadura de Augusto Pinochet, votó en contra de Augusto Pinochet, en contra; dentro de lo que fue el plebiscito al que el general y dictador chileno llamó. Yo quiero decirle, y con esto cierro: que usted está llevando a su país, junto a Nicolás Maduro, a un callejón sin salida y nosotros los chilenos tenemos una deuda profunda con los venezolanos y por eso nos preocupamos y porque tenemos ciento setenta mil venezolanos viviendo en nuestro país que llegaron por bus, caminando, en camión, en tren, como podían, huyendo del régimen que usted representa, es que me preocupo y nos preocupamos los chilenos por lo que está pasando en Venezuela y apoyamos a los venezolanos.

Y la última cosa que quiero decirle: lo más normal en una democracia es que los ciudadanos de su país puedan ir a otros países a escuchar de ideas políticas, a conocer experiencias democráticas, a conocer de cómo se puede construir un país y vuelvan a su país y tengan derecho a plantear los proyectos que ellos quieran.

Page 92: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 91 -

Muchas gracias, señor Presidente.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller de la República de Chile. A continuación, ofrezco la palabra a la Representante Permanente del Paraguay, Embajadora Elisa Ruiz Díaz.

Tiene la palabra, Embajadora.

La REPRESENTANTE PERMANENTE DEL PARAGUAY: Gracias, señor Presidente.

Señor Secretario General; señor Secretario General Adjunto; señoras y señores Ministros de Relaciones Exteriores; embajadoras, embajadores; señoras y señores.

Para la Delegación del Paraguay es un verdadero honor tomar parte de esta Asamblea General y, sobre todo, contribuir, desde la Presidencia, al cumplirse setenta años de la aprobación de la Carta de la Organización de los Estados Americanos.

Mi país ha respaldado, en forma permanente y constante, los principios de esta Organización; nos importa una OEA con mayor preponderancia, donde las decisiones nos comprometan aún más hacia acciones conjuntas. Ante esto, nos urge orientar el futuro hacia los caminos que nos lleven a una Organización con resultados más concretos.

De la experiencia adquirida en estos setenta años de labor, nos hace notar el día que resulta un imperativo ineludible e impostergable no solo el análisis sino la reforma de la Carta de la OEA. Esta reforma debe atender, principalmente, los siguientes pasos: es la organización política más antigua del Hemisferio y requiere contar en su estructura con una instancia de debate a nivel de Jefes de Estado, muy bien puede vincularse, de manera directa, con la Cumbre de las Américas. Si bien, cada organismo internacional enriquece el debate y el multilateralismo, estoy convencida de que debemos ser pragmáticos y creativos a la hora de alinear sinergias para que en un esfuerzo sincronizado nos ocupemos de los temas que hacen a la agenda internacional y sus implicancias para nuestros pueblos.

La designación del Secretario General y del Secretario General Adjunto, necesitan una fórmula más eficiente y ágil que permita continuar las actividades de la OEA de manera más dinámica. Debe tenerse presente que los máximos cargos de la Organización representan a nuestras regiones y es por ello que deben ser empoderados. El Consejo Permanente, por su parte, debería absorber funciones de algunos consejos y órganos que ameritan la participación a nivel de representantes permanentes, quienes deben ser los verdaderos protagonistas de la Organización.

Así también es imperioso crear un sistema que permita la sostenibilidad de la OEA, que respete el principio de equidad en las contribuciones de los Estados. La Organización requiere de reglas que determinen consecuencias a quienes se encuentren en mora injustificada en el pago de sus contribuciones; que los presupuestos anuales acompañen la variación del costo de vida, y que responda a una mayor y mejor optimización en la utilización de los recursos, bajo un régimen de austeridad y rendición de cuentas.

Page 93: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 92 -

Señor Presidente, la administración del Presidente Horacio Cartes, culmina en agosto de 2018, y la realización en Paraguay del período de sesiones de la Asamblea General del año 2014 es una muestra plausible de su compromiso y del pueblo paraguayo con nuestra Organización.

Agradecemos a los Estados cooperantes y en la persona de la Presidenta Laura Chinchilla, a la misión de observación electoral de la OEA, que acompañó nuestro proceso eleccionario realizado el 22 de abril pasado. Nos sentimos muy satisfechos con dicha jornada a la luz de las felicitaciones recibidas de parte de la comunidad internacional. Las misiones de observación electoral son una garantía para la consolidación de los procesos electorales democráticos en nuestro Hemisferio. Apoyamos la inclusión de previsiones en el Fondo Regular de la Organización para comenzar a edificar la sostenibilidad de estos procesos para los estados que la soliciten, independientemente del invalorable aporte que hacen los países donantes.

Desde el año 2013, nuestro país ha progresado, de manera sostenida, en su desarrollo económico y social y, en el entendido que queda mucho por hacer, vemos con satisfacción la esperanza de la disminución de la pobreza y el desempleo. Asimismo, se dio un salto cualitativo fundamental en el aumento de la infraestructura y se avanzó en materia de transparencia e información pública. El Gobierno paraguayo está haciendo todo lo necesario para que en esta era de democracia plena en el Paraguay, el Presidente entrante reciba un país ordenado, con un presupuesto responsable y fondos suficientes para administrar y continuar los proyectos que están en desarrollo para el bienestar de la población.

Señor Presidente, la acción conjunta hemisférica en diversos ámbitos, resulta trascendental para mejorar la labor gubernativa de nuestros estados. En ese sentido, nos congratulamos con la aprobación en el marco de la VIII Cumbre de las Américas, en abril pasado, con el Compromiso de Lima sobre Gobernabilidad Democrática frente a la Corrupción. Mi Delegación espera que la OEA pueda apoyar, de forma eficiente, los mandatos emanados de la Cumbre de las Américas para lo cual es prioritario dar el seguimiento institucional adecuado.

En el ámbito de los derechos humanos, mi delegación entiende que debe existir un mayor acercamiento en temas comunes con los mecanismos del sistema interamericano, razón por la cual ha presentado párrafos en el proyecto de resolución sobre “Promoción y protección de derechos humanos” que fomente la elaboración de herramientas que apoyen el seguimiento de las recomendaciones en esta materia.

No podemos dejar de referirnos a la situación en Venezuela, hoy vemos que la situación democrática en dicho país se ha visto deteriorada en forma precipitada. Necesitamos dar una solución urgente al tema, no podemos quedar ajenos al agravamiento de la crisis política, económica, social y humanitaria de los venezolanos. El Paraguay desconoce, junto con otros estados hermanos, el último proceso electoral por ilegítimo, el cual no cumple con los mínimos estándares internacionales para el libre proceso democrático, justo y transparente.

Por otro lado, también constituye preocupación de mi gobierno la situación en Nicaragua. Lamentamos los actos de violencia y pérdida de vidas ocurridas y hacemos un llamado al retorno urgente al diálogo para una inmediata pacificación y posterior solución de la crisis existente en el hermano país.

Page 94: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 93 -

A ese efecto, la colaboración de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, puede resultar muy positiva, por lo que manifestamos nuestro apoyo a dicha iniciativa esperando tener resultados auspiciosos a la brevedad posible.

Al igual que otras delegaciones, queremos expresar nuestra solidaridad con el pueblo y el gobierno de Guatemala.

Para finalizar, señor Presidente, la actuación de mi país en este organismo se rige por un estricto apego a nuestra Constitución Nacional, por los principios y valores democráticos, por una política exterior soberana e independiente, y no responde a nadie más que al pueblo y a nuestra historia.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Embajadora del Paraguay. Señor Canciller de Venezuela, tiene usted la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Gracias, gracias. Seremos breves.

Sencillamente para recordar la necesidad de respetar el artículo 3, el artículo 19, el artículo 20, de la Carta de la Organización de los Estados Americanos y, en todo caso, como en el Paraguay va a haber un cambio de Gobierno esperamos nosotros que el próximo gobierno respete la soberanía de Venezuela.

Al Canciller Ampuero que lo vi muy sulfurado: no lo tome personal Canciller, esto no es personal, esto es política de Estado, aquí tenemos que respetarnos como política de estado. Usted no puede venir y acusar a mi país de haber una dictadura, impunemente, y si yo le busqué a usted y yo le di la tarjeta y yo le di mi número y usted no ha querido dialogar conmigo, me parece muy extraño que usted diga que yo soy el que no puede dialogar.

Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller. Ofrezco la palabra al Director General para Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Señor Presidente del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos; señor Secretario General de la OEA; señores Cancilleres; señor Secretario General Adjunto; señores Representantes Permanentes, señores delegados,

Permítame en primer término, señor Presidente, felicitarlo por su elección para dirigir este período ordinario de sesiones de la Asamblea General y desearle una gestión exitosa, para que la delegación de mi país compromete desde ya su total apoyo.

Page 95: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 94 -

El Uruguay se une asimismo a las delegaciones que han hecho uso de la palabra previamente, para expresar su solidaridad con el pueblo y el gobierno de Guatemala y muy especialmente con las familias de las víctimas causadas por la erupción del Volcán de Fuego producida ayer en ese país hermano.

Señor Presidente, el Uruguay ha hecho de su tradicional apego al derecho internacional y de la defensa de los principios de igualdad soberana de los Estados; prohibición del uso o la amenaza del uso de la fuerza; solución pacífica de controversias; de no intervención en los asuntos internos de los Estados; de defensa de la democracia y de la protección y promoción de los derechos humanos, los pilares fundamentales de su política exterior.

En esta línea, mi país ha presentado para su aprobación por esta Asamblea General diversas propuestas, copatrocinadas por varios países, para los proyectos de resolución sobre el capítulo de “Derechos Humanos y Democracia”, y copatrocinó numerosos párrafos presentados por otras delegaciones. Cito, entre otras, los proyectos de resoluciones sobre “Defensoras y Defensores de Derechos Humanos” y “Derecho a la Libertad de Pensamiento y Expresión” . Asimismo, y como es tradicional, el Uruguay presentó propuestas de textos sobre “Derechos del Niño” para incorporar en los proyectos de resolución correspondientes a los cuatro pilares de la Organización.

Como parte del Core Group LGBTI (Lesbianas, Gays, Bisexuales, Transexuales, Intersexuales), el Uruguay presentó junto a los demás países que integran dicho Grupo, diversos párrafos sobre “Derechos Humanos y Prevención de la Discriminación y la Violencia Contra Personas LGBTI,” sección copatrocinada además, por otras delegaciones.

Señor Presidente, mediante el depósito del instrumento de ratificación de la “Convención Interamericana Contra Toda Forma de Discriminación e Intolerancia”, suscrita en Antigua, Guatemala, el 6 de junio de 2013, el Uruguay se ha convertido en el primer país en haber ratificado la totalidad de los instrumentos jurídicos vinculantes del sistema interamericano de derechos humanos, muestra incontrastable de su profundo compromiso en la materia. Por consiguiente, y en su calidad de Estado Miembro originario del sistema interamericano de promoción y protección de los derechos humanos, mi país reafirma su apoyo y compromiso con la Comisión y con la Corte Interamericana de Derechos Humanos, al tiempo que subraya una vez más la importancia de la autonomía e independencia en ambos órganos, factor esencial para mantener la legitimidad, la funcionalidad y la efectividad del sistema interamericano de derechos humanos.

En consonancia con esta posición, mi país se honra en haber postulado al Dr. Ricardo Pérez Manrique, de extensísima trayectoria nacional e internacional, para ocupar un cargo como Juez de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en las elecciones que tendrán lugar durante este período de sesiones de la Asamblea General.

Permítame ahora Señor Presidente referirme brevemente a otros tres temas.

El primero de ellos tiene relación con la discusión a la que están abocados los países miembros de la Organización relativa a aspectos presupuestales relacionados con el actual sistema de contribuciones. Dada la extrema trascendencia del tema, entendemos importante arribar a la mayor brevedad a una fórmula de consenso, que respete los actuales criterios para la fijación de cuotas y con un horizonte temporal que evite que el presupuesto de la Organización se vea perjudicado.

Page 96: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 95 -

Con relación a la situación que atraviesa la República Bolivariana de Venezuela, el Uruguay insiste, como lo ha venido haciendo en este y otros foros regionales, en la importancia fundamental de un diálogo inclusivo de todos los sectores políticos y de la sociedad civil que permita a todos los venezolanos el goce de sus derechos y libertades fundamentales y la plena participación en la vida política del país. El Uruguay apoyó la inclusión del tema “La situación en Venezuela” en el temario de este período de sesiones de la Asamblea General, porque entiende que todos los temas que conciernen y preocupan a los países de la región deben ser tratados en este ámbito. Por el mismo motivo, también entiende que este es el espacio en el cual los países deben debatir hasta encontrar las soluciones, que, reitero, solamente pueden llegar a través del diálogo.

Con respecto a Nicaragua, el Uruguay sigue con la mayor atención la evolución de la situación y ha manifestado ya su profunda preocupación por la ola de violencia que se extiende desde hace más de un mes, habiendo causado una gran cantidad de víctimas. En este sentido, mi país valora los esfuerzos realizados por el Diálogo Nacional coordinado por la Conferencia Episcopal y confía en que las partes alcancen acuerdos aceptables para todas ellas, que garanticen el pleno ejercicio de los derechos humanos y las libertades individuales y permitan construir la convivencia democrática y en paz, objetivos que el Uruguay y Nicaragua han compartido históricamente.

Señor Presidente, hoy enfrentamos en la región un escenario de creciente violencia, acompañado de un fuerte deterioro de la calidad democrática. Esto nos obliga hoy más que nunca antes, a luchar por el fortalecimiento institucional de la OEA como foro institucional regional por excelencia. En ocasión de los setenta años de la Organización, el Uruguay reafirma su disposición para impulsar y fortalecer a la OEA como el instrumento idóneo para la preservación y la defensa de la democracia y el estado de derecho en el continente, para la promoción y protección de los derechos humanos y para el desarrollo integral de sus pueblos.

Muchas gracias, Señor Presidente.

[Aplausos.]

[Ocupa la presidencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Perú.]

El PRESIDENTE: Gracias, Embajador. Ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Haití, Antonio Rodrigue.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE HAITÍ: Je vous remercie.

Monsieur le Président, permettez que je commence mon intervention par vous féliciter pour votre élection à la présidence de notre Assemblée générale et vous souhaiter mes meilleurs vœux de succès dans vos travaux.

Je voudrais également présenter à la Délégation du Guatemala les condoléances de notre délégation et du Gouvernement et du peuple haïtiens, ainsi que celles de notre délégation suite à l’éruption volcanique qui a causé plusieurs dizaines de morts dans ce pays.

Page 97: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 96 -

Monsieur le Président; Mesdames et Messieurs les ministres des Affaires étrangères; Mesdames et Messieurs les chefs de délégation; Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Secrétaire général adjoint; Mesdames et Messieurs les délégués, c’est pour moi un très grand honneur de prendre la parole, au nom du Gouvernement de la République d’Haïti et du peuple haïtien, à la Quarante-huitième Session ordinaire de l’Assemblée générale de l’Organisation des États Américains (OEA) créée il y a 70 ans par ses États membres en vue de parvenir, comme le stipule l’article premier de la Charte de l’ Organisation des États Américains, à un ordre de paix et de justice, de maintenir leur solidarité, de renforcer leur collaboration et de défendre leur souveraineté, leur intégrité territoriale et leur indépendance.

Je voudrais, en cette occasion exceptionnelle, saluer les succès obtenus par notre Organisation dans la poursuite de ses idéaux. En effet, nous pouvons nous féliciter des avancées notables réalisées dans notre continent en matière de démocratie, de respect des droits de la personne, de développement durable et de la sécurité multidimensionnelle qui constituent les piliers de notre Organisation.

Cependant, notre continent fait face aujourd’hui à de nombreux défis qui nous invitent à redoubler d’efforts. Je pense tout particulièrement aux problèmes liés au changement climatique, aux inégalités socio-économiques entre les pays et à l’intérieur des pays, aux nouvelles menaces à la sécurité de nos États et à la migration, pour ne citer que ceux-là.

Le dérèglement climatique constitue un phénomène qui menace sérieusement notre planète et compromet le développement de nos pays. En sa qualité de petit État insulaire de la Caraïbe, Haïti fait partie des pays les plus vulnérables aux catastrophes naturelles. En 2016, l’ouragan Matthew qui a ravagé les côtes sud du pays a causé d’énormes dégâts matériels évalués à 32% du produit intérieur brut (PIB) du pays.

Face à cette vulnérabilité extrême, notre pays fait de la protection de l’environnement un axe prioritaire de l’action gouvernementale. De même, nous encourageons l’OEA à prendre des mesures concrètes en vue d’aider nos pays à mieux se préparer et à renforcer leur résilience face à ces phénomènes météorologiques extrêmes. En ce sens, nous accueillons favorablement les projets de résolution présentés sur cette question.

Parvenir à assurer la sécurité intégrale sur notre continent doit être un objectif régional commun. Des menaces, comme le terrorisme international, la traite des personnes, le trafic illicite de la drogue et des armes, sont sérieuses et réelles. Il importe, en conséquence, que des stratégies communes soient développées en vue de les éliminer. Une étroite coopération entre nos États est la condition sine qua non de toute lutte efficace et efficiente contre ces fléaux.

Pour aider les États membres à faire face à tous ces défis, il nous faut une organisation qui soit à la fois fidèle à sa vocation historique et à la hauteur des enjeux du moment. Voilà pourquoi le Gouvernement haïtien, tout en renouvelant son attachement à la Charte de l’OEA, encourage très vivement les réflexions entamées depuis quelque temps sur certaines réformes à mener au sein de l’Organisation en vue de son renforcement institutionnel.

Monsieur le Président, le droit international, ainsi que la Charte de notre Organisation consacrent les principes de non-interférence, de non-intervention et de solution des différends par le

Page 98: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 97 -

dialogue, la négociation ou la médiation. Nous devons tout faire pour préserver ces principes fondamentaux, car ils contribuent au maintien de la paix dans la région. Il y a lieu de souligner également que nous avons aussi un devoir d’entraide entre membres d’une même organisation.

Dans cet ordre d’idées, nous exhortons nos amis vénézuéliens à rechercher la voie du dialogue et de la concertation en vue de trouver une solution harmonieuse et pacifique à la situation politique et socio-économique à laquelle fait face ce pays frère. Les problèmes du Venezuela doivent être réglés par les Vénézuéliens eux-mêmes. C’est la seule manière de parvenir à une solution durable.

Monsieur le Président, en vue de consolider les acquis de la démocratie en Haïti, l’État haïtien est en train de mettre en œuvre des politiques publiques appropriées. L’une des mesures de l’actuelle administration gouvernementale est l’établissement d’une politique de financement des partis politiques nationaux. Cette mesure vise à renforcer et à moderniser les structures politiques et à assainir leurs méthodes de fonctionnement.

De même, le gouvernement a lancé les états généraux sectoriels de la nation qui est un dispositif participatif conçu comme un espace de dialogue entre toutes les filles et tous les fils du pays, de manière à repenser le cadre de la vie en communauté, visant à mettre en place un nouveau modèle facilitant le pacte pour la stabilité politique et le progrès économique et social. Ainsi, les valeurs démocratiques, telles que la liberté d’expression, le respect des droits fondamentaux de la personne, la bonne gouvernance, l’égalité des sujets de droits de la loi, la reddition de comptes, la lutte contre la corruption, sont pleinement promues par l’État.

La lutte pour la consolidation des acquis démocratiques va de pair avec la lutte contre la pauvreté. Voilà pourquoi le gouvernement s’est assigné la mission de réduire considérablement la pauvreté sur toute l’étendue du territoire national. Il s’agit là de l’un des axes majeurs du plan quinquennal du gouvernement de l’administration Moïse-Lafontant mis en œuvre à travers une vaste stratégie de développement intégré appelée « Caravane du changement ».

Grâce à cette stratégie, les besoins immédiats de la population en matière de santé, éducation, logement, eau potable, électricité, sécurité alimentaire sont adressés à travers des politiques publiques visant à les satisfaire. Les résultats obtenus jusque-là sont très encourageants. Le Gouvernement haïtien entend continuer sur cette voie afin d’apporter à tous les citoyens, notamment les plus vulnérables, les services sociaux de base et améliorer sensiblement leur condition de vie.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de conclure en soulignant que le Continent américain appartient autant à nous qu’aux générations futures. Nous devons nous assurer de leur léguer des sociétés démocratiques et surtout une planète durable. Nos actions communes au sein de l’Organisation des États Américains doivent contribuer à garantir à chaque peuple de notre continent un avenir toujours plus prometteur.

Je vous remercie.

[Aplausos.]

Page 99: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 98 -

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Ahora le daré la palabra al último orador de esta tarde, el Viceministro de Relaciones Exteriores e Integración de El Salvador, Carlos Castañeda, y tengan presente que mañana reanudaremos la sesión plenaria a las 10:00 a.m.

Adelante, señor Viceministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE EL SALVADOR: Muchas gracias, excelentísimo Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú, Néstor Popolizio, que preside en estos momentos. Nuestras felicitaciones al excelentísimo señor Presidente de la Asamblea General y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Paraguay, Eladio Loizaga, por su elección.

Excelentísimos señores Ministros, Viceministros, honorables Jefes de Delegación; excelentísimos señores embajadores, Representantes Permanentes y honorables Jefes de Misiones Diplomáticos acreditados; excelentísimo señor Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, Luis Almagro; excelentísimo Señor Secretario General Adjunto de la Organización de los Estados Americanos, Nestor Mendez; señores representantes de organismos internacionales; Observadores Permanentes; distinguidos invitados especiales; señoras y señores, aprovecho este espacio para trasladar un fraterno saludo del Gobierno del Presidente Salvador Sánchez Cerén a los países participantes en este encuentro y a la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos.

Asimismo, deseo expresar nuestras condolencias a nuestros hermanos de la República de Guatemala, nación que está afrontando una situación de emergencia producto de la erupción del Volcán de Fuego, a causa de la cual han fallecido muchas personas, otras resultaron lesionadas y numerosas familias han perdido sus hogares. Reitero nuestra disposición para apoyar a las autoridades y al pueblo guatemalteco en este momento, así como lo manifestó el día de ayer nuestro Presidente.

El diálogo, lo que hoy nos reúne, reviste particular importancia porque se realiza en el marco de la conmemoración del setenta aniversario de la fundación de la Organización. En ese sentido, reconocemos sus múltiples aportes, durante siete décadas a la comunidad internacional americana. Una de sus mayores contribuciones ha sido en el ámbito del derecho internacional, al ser pionera en la adopción de instrumentos tan valiosos como la Convención Americana de Derechos Humanos; la Convención Interamericana para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra las Personas con Discapacidad; y, más recientemente, la Convención Interamericana sobre la Protección de los Derechos Humanos de las Personas Adultas Mayores, a la cual El Salvador contribuyó, decididamente, y se ha adherido desde el pasado mes de abril.

De gran importancia ha sido, también, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, que nos marca la pauta a todos los Estados Parte para contribuir a que se vuelva una realidad el derecho de las mujeres, niñas y adolescentes a una vida libre de violencia, tema que para nuestro país es de gran relevancia y que promovemos activamente desde nuestros planes de gobierno. Por ello, firmes con el compromiso de continuar esta lucha, El Salvador ha ofrecido ser sede de la Octava Conferencia de los Estados Parte del Mecanismo del Seguimiento de la Convención de Belém do Pará.

No menos importante es la Carta Social de las Américas, con la cual reconocemos que la justicia social y la equidad son esenciales para la democracia y el desarrollo. Deseo, en esta ocasión,

Page 100: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 99 -

también señalar que un tema con destacada trascendencia es la migración, que en nuestra región toma diferentes características al existir países de origen, tránsito, destino y retorno, todos con una obligación en torno a la protección de los derechos humanos de las personas migrantes y a la creación de métodos y mecanismos de cooperación que potencien la migración como lo que es: un catalizador de desarrollo.

La promoción y protección de los derechos humanos de las personas migrantes, especialmente de grupos vulnerables como las mujeres, niños, niñas y adolescentes, acompañados y no acompañados, será siempre una prioridad para El Salvador, así como el reconocimiento de su contribución al desarrollo económico, cultural y social de los países en donde viven; todo lo anterior, sin que su status migratorio nos lleve a hacer algunas diferencias. Como lo hemos hecho hasta la fecha, desde la creación de la Comisión de Asuntos Migratorios, continuaremos fortaleciendo este espacio para favorecer el diálogo político, el intercambio de experiencias y la cooperación para el abordaje integral de esta temática.

En cuanto al fortalecimiento institucional de la OEA, uno de los retos más relevantes es avanzar hacia un proceso integral, esto como base fundamental para la consolidación e implementación de una agenda hemisférica que responda a las prioridades de los países y contribuya a la transparencia y eficacia en la utilización de los recursos. El Grupo de Trabajo Encargado de Elaborar una Propuesta de Fortalecimiento Institucional de la OEA, tiene un reto muy significativo con la elaboración de una propuesta que contribuya en la implementación de mandatos y en la revisión y evaluación de resultados en los cuatro pilares de la Organización y que, de este modo, incremente nuestra capacidad de respuesta a las necesidades regionales y propicie una cultura de transparencia y rendición de cuentas.

Con respecto al pilar de democracia, consideramos que su fortalecimiento en el Hemisferio tiene como aliado la promoción del diálogo y de la paz, sin exclusiones. Esta relación representa una evolución histórica y una alianza indiscutible en el camino hacia el desarrollo y protección de los derechos humanos, especialmente ante los retos que afrontamos en la actualidad. En un contexto mundial en donde enfrentamos enormes desafíos como una creciente desigualdad, intolerancia, riesgo para la paz, seguridad y una grave crisis ambiental, subrayamos la importancia que en la OEA construyamos puentes para el entendimiento y privilegiemos el diálogo y la concertación, sin exclusiones, ya que solamente así podemos garantizar que nuestra región se mantenga en paz.

Muchas gracias, por los seis minutos.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Viceministro. Vamos a tener una oradora más. Por una razón imprevista nos ha solicitado la palabra la Canciller de Guatemala. Tiene usted la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE GUATEMALA: Muchas gracias, señor Presidente.Señor Presidente del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea

General de la Organización de los Estados Americanos; señor Secretario General de la OEA, Luis Almagro; señor Secretario General Adjunto, Nestor Mendez; señoras y señores Jefes de Delegación,

Page 101: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 100 -

Sean mis primeras palabras para agradecer de corazón, en nombre del pueblo y Gobierno de Guatemala, a todos los países hermanos y al Secretario General de la OEA, que nos han expresado sus muestras de solidaridad y apoyo ante la tragedia ocurrida el día domingo 3 de junio de 2018 en mi país, debido a la erupción del Volcán de Fuego que ha causado, según reportes preliminares, irreparables pérdidas humanas, heridos, damnificados y cuantiosos daños materiales en las poblaciones ubicadas en los departamentos de Escuintla, Sacatepéquez y Chimaltenango.

El Presidente de la República, en reunión de Consejo de Ministros, evaluó la situación, identificó las necesidades específicas y está considerando la mejor manera de ayudar a la población y por ello fue que se declaró el estado de calamidad pública en esos departamentos de la República.

Desde ahora nuestro agradecimiento a todos ustedes que siempre nos tienden la mano en momentos difíciles, como es este momento que está viviendo Guatemala.

Señor Presidente, nos encontramos conmemorando el setenta aniversario de la Organización de los Estados Americanos, y tenemos la oportunidad para reflexionar sobre los retos y desafíos que tenemos para continuar trabajando por una organización fortalecida y por una región más próspera e inclusiva. Asimismo, debo mencionar que debemos seguir trabajando en el marco de los cuatro pilares de esta organización: democracia, derechos humanos, seguridad y desarrollo; con el objetivo de cumplir con la letra y espíritu de la Carta de la organización que reza: “La misión histórica de América que es ofrecer al hombre una tierra de libertad y un ámbito favorable para el desarrollo de su personalidad y realización de sus justas aspiraciones”.

Esta Asamblea General es un espacio privilegiado para defender y preservar la democracia en la región. Hay que fortalecer el diálogo político en el ámbito internacional y mantener a esta organización lo más relevante posible, para promover la paz, la seguridad y el desarrollo. Como miembro responsable de esta Organización, Guatemala es defensor de la democracia, aboga por las soluciones pacíficas y siempre rechaza cualquier solución militar a una crisis.

Debemos estar preparados para enfrentar juntos las amenazas globales de seguridad, como el narcotráfico, el terrorismo, el ciberterrorismo, la protección de nuestras fronteras. La asistencia técnica que brinda la OEA es importante y la valoramos, ya que, en el caso de Guatemala, ha contribuido a fortalecer a las instituciones en su ámbito.

Señor Presidente, estamos complacidos con el resultado de la exitosa VIII Cumbre de las Américas, celebrada el pasado mes de abril, en la República del Perú, y que giró en torno a la “Gobernabilidad democrática frente a la corrupción”. Reiteramos la importancia de la Secretaría Técnica de la OEA en el proceso de cumbres, incluyendo el seguimiento de cada uno de los acuerdos adoptados en el “Compromiso de Lima” y el apoyo correspondiente para el cumplimiento.

Sobre el tema de la lucha contra la corrupción, Guatemala ha realizado avances importantes en el Gobierno. Tiene como prioridad garantizar el estado de derecho y una gestión pública moderna, transparente y a la altura de los desafíos del desarrollo. El Gobierno Abierto se ha convertido en un pilar fundamental en la región, basado en la rendición de cuentas, la colaboración y la participación. En este tema, me permito agradecer en especial todo el apoyo recibido por parte de la OEA, su asesoría técnica, a través de su oficina en Guatemala, que ha reforzado el Gobierno Abierto en Guatemala.

Page 102: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 101 -

Señor Presidente, respecto al tema migratorio, quisiera reiterar nuestro compromiso con la promoción, protección y defensa de los derechos humanos de nuestros migrantes, independientemente cual sea la condición migratoria, en los países de origen, tránsito y destino.

Condenamos la muerte de la joven Claudia Patricia Gómez González, de tan solo 19 años de edad, quien murió en un incidente registrado con la patrulla fronteriza de los Estados Unidos el pasado 29 de mayo de 2018, al intentar cruzar la frontera de Laredo Texas, caso respecto del cual hemos solicitado se realicen las investigaciones a nuestro hermano Estados Unidos y que nos puedan apoyar al respecto.

Asimismo, señor Presidente, conforme a la legislación nacional, Guatemala es respetuosa del derecho a la vida desde el momento mismo de su concepción. Desde la Constitución Política de la República, se afirma la primacía de la persona humana como sujeto y fin del orden social y reconoce a la familia como génesis primario y fundamental de los valores espirituales y morales de la sociedad. En ese sentido, para Guatemala garantizar la protección plena de la vida y la familia, es congruente con los principales instrumentos internacionales sobre derechos humanos de los que Guatemala es parte.

Señor Presidente, nos preocupa mucho la situación en Venezuela. Como hemos reiterado en diversos espacios, Guatemala posee un fuerte compromiso y confianza con los foros multilaterales, representados como los canales idóneos para consolidar el proceso de diálogo y concertación política por la vía pacífica. Mi país, señor Presidente, tiene la firme intención de fortalecer su política exterior hacia una perspectiva más activa y participativa en asuntos de índole internacional.

Por otra parte, es nuestra profunda preocupación velar por las necesidades de los pueblos latinoamericanos. En ese espíritu, consideramos que cualquier proceso de paz y restauración de la democracia, debe comenzar con el respeto irrestricto de los derechos humanos, la gobernabilidad y la seguridad, con el firme apoyo de la comunidad internacional, respetando siempre los principios de solidaridad. La labor compartida debe seguir encaminada a brindar respuestas y propuestas inmediatas, coherentes y viables, que faciliten, en la medida de nuestras posibilidades, incidir positivamente en la solución de la crisis que sufren algunos pueblos latinoamericanos; y de esa forma contribuir al fortalecimiento del orden democrático y la convivencia pacífica.

Asimismo, como Estado Miembro del Sistema de la Integración Centroamericana, Guatemala desea expresar su preocupación por la situación que vive la hermana República de Nicaragua, que ha tenido como saldo la pérdida de vidas humanas y numerosos heridos. Guatemala alienta al gobierno nicaragüense para allanar el camino hacia una solución pacífica con todos los sectores involucrados. Damos la bienvenida a que el Gobierno de Nicaragua haya aceptado la visita de trabajo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Señor Presidente, como informé al Consejo Permanente en su momento, el día 15 de abril de 2018, se celebró en Guatemala la Consulta Popular sobre el Diferendo Territorial, Insular y Marítimo con Belize, para someterlo a la Corte Internacional de Justicia. La consulta dio como resultado en nuestro país un “Sí”, para que la Corte Internacional de Justicia sea quien resuelva en definitiva el diferendo que Guatemala ha mantenido con Belize. Su resolución traerá beneficios económicos, sociales y políticos para ambos países, pero ante todo desarrollo para los pobladores de la Zona de

Page 103: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 102 -

Adyacencia, a la vez que nos colocará frente al mundo como países con una firme vocación democrática y deseo de ser promotores de la paz. Por ello nos congratulamos por la decisión del Gobierno de Belize de fijar el 10 de abril de 2019 como la fecha para la celebración de la consulta popular para resolver este diferendo y esperamos los resultados con mucho entusiasmo.

Señor Presidente, tenemos desafíos muy importantes que requieren acciones concretas y planes de acción que apoyen a nuestros países para disminuir la brecha de desigualdad y la construcción de oportunidades para nuestros ciudadanos. Hemos avanzado, pero reflexionamos sobre estos setenta años de trabajo de la Organización que también requiere un compromiso sostenido, dotar a la Organización de los recursos necesarios y continuar dando el debido seguimiento a las decisiones que aquí se adopten.

No está de más recordar que las instituciones prevalecen, las personas y los gobiernos pasamos, pero está en nosotros aportar para poder seguir fortaleciendo a esta Organización. Sigamos aportando, sigamos dialogando ya que solo así podremos garantizar la democracia, el respeto a los derechos humanos, al estado de derecho, al desarrollo integral de nuestras sociedades.

Muchísimas gracias.

[Aplausos.]

[Vuelve a ocupar la presidencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala.

Teniendo en cuenta lo avanzado de la hora y los compromisos que tenemos inmediatamente después de clausurada esta segunda sesión plenaria, quiero leer la lista de oradores para el día de mañana: comenzaremos con las exposiciones de Guyana, Trinidad y Tobago, Grenada, Saint Kitts y Nevis, Ecuador, Suriname, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Barbados, Dominica. Así que esa es la lista que tenemos para el día de mañana y estaremos iniciando la sesión a las 10:00 a.m.

Así que se levanta esta segunda sesión y muchísimas gracias por el trabajo de la tarde.

[Se levanta la sesión a las 6:15 p.m.]

Page 104: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 103 -ACTA DE LA TERCERA SESIÓN PLENARIA5/

Fecha: 5 de junio de 2018Hora: 10:20 a.m.

Lugar: Salón de las Américas, Edificio de la Secretaría General de la OEA

Presidente: Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Mariana Olivera West (México)Mariana Silva (Nicaragua)María Luisa Navarro (Panamá)Elisa Ruiz Díaz (Paraguay)Ana Rosa Valdivieso Santa María (Perú)Gedeón Santos (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Anton E. Edmunds (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Paula María Bertol (Argentina)Alrae Ramsey (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Patrick Andrews (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Luiz Augusto Ferreira Marfil (Brasil)François Jubinville (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Carlos Trujillo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Manuel Estuardo Roldán Barillas (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)Luis Cordero (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

5. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 474/18.

Page 105: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 105 -Asuntos

Página

1. Diálogo de Jefes de Delegación (continuación)...............................................................

Page 106: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 107 -La tercera sesión plenaria inició bajo la presidencia del Jefe de la Delegación de la República

Dominicana, el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Miguel Vargas Maldonado.

El PRESIDENTE: Señores Jefes de delegación, declaro abierta la tercera sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, convocada para considerar los asuntos que aparecen en el orden del día, documento AG/OD-2/17.

1. Diálogo de Jefes de Delegación (continuación)

Continuamos con el Diálogo de los Jefes de Delegación del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, que como punto 3 de la segunda sesión plenaria se desarrolló durante la tarde de ayer 4 de junio.

Los Jefes de Delegación podrán hacer sus presentaciones siguiendo el orden de los pedidos de palabra que se vayan recibiendo. Me permito recordarles que, de conformidad con el acuerdo adoptado en el punto 4 de la primera sesión plenaria, se espera que las exposiciones no excedan de seis minutos por delegación para que el tiempo asignado se ajuste al calendario de la Asamblea y permita la participación de todas las delegaciones. En ese sentido, me es grato ofrecer ahora la palabra al Jefe de la Delegación de Guyana.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE GUYANA: Thank you very much, Mr. President.

Mr. President; esteemed foreign ministers and heads of delegation; Mr. Secretary General; Mr. Assistant Secretary General; colleague permanent representatives; distinguished ladies and gentlemen:

I wish to convey greetings on behalf of the Honorable Carl B. Greenidge, Second Vice President and Minister of Foreign Affairs of Guyana, as well as his sincere apologies for being unable to join his ministerial colleagues at this the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States, due to circumstances beyond his control.

I would like to join with delegations in extending sincere condolences to the Government and people of Guatemala on the deaths and destruction caused by the volcanic eruption on Sunday.

Mr. President, any anniversary is a good time for celebration and reflection, more so a seventieth anniversary. The theme for this regular session of the General Assembly, “Seventieth Anniversary of the Organization of American States: Challenges and Opportunities,” is, therefore, most appropriate, especially at this particular juncture in the state of affairs of our hemisphere.

An anniversary is also a time of renewal. In this respect, allow me to reaffirm Guyana’s commitment to the four pillars of the OAS: democracy and good governance; the promotion and protection of human rights; the pursuit of integral, sustainable, and equitable development; and addressing the multidimensional aspects of our individual and collective security.

Guyana continues, moreover, to adhere to the fundamental principles of sovereignty and non-intervention, multilateralism, respect for the rule of law, mutual respect, dialogue, building consensus and working together to resolve the challenges affecting the Hemisphere. We firmly believe that intertwined with these principles are the ideas of good neighborliness, cooperation, and solidarity in times of national and regional stress.

Page 107: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 108 -

These are difficult times for our hemisphere. Ideological differences and political polarization are leading to cynicism, suspicion and rancor, so much so that we are in danger of losing sight of the principles and ideals contained in our founding Charter and focusing on that which divides us, rather than on identifying common ground and focusing on the admittedly painstaking process of pursuing unity of purpose and objective.

Mr. President, if the OAS is to remain the principal forum for political dialogue in the Hemisphere, we need an organization that is fit for purpose. I am pleased to state that Guyana has had the great honor of chairing the Working Group to Prepare an Institutional Strengthening Proposal for the OAS, pursuant to the resolution approved by last year’s regular session of the General Assembly in Cancun, Mexico. The Working Group has not yet completed its mandate, but there is consensus on the need for greater institutional coherence, enhanced coordination, and better internal and external communication, along with more accountability, transparency, and efficiency in the implementation of mandates by the General Secretariat; the need to strengthen the institutional capacity of the Permanent Council; and the need to improve how the General Secretariat reports to the Permanent Council. Guyana remains firmly committed to seeing this process to its completion, in close concert with other member states, of course.

Mr. President, from March 21 to 22, 2018, Guyana also had the honor to host the Twenty-fourth Inter-American Congress of Ministers and High-Level Authorities of Tourism under the theme “Connecting the Americas through Sustainable Tourism.” We are pleased to say that this was the first OAS ministerial meeting ever to be held in Guyana, and this is a reflection of our strengthened commitment to the Organization and to hemispheric cooperation.

Permit me to quote from President David Granger’s opening remarks to the Congress in which, he characterized the Americas as—and I quote:

“A hemisphere of relative peace in today’s turbulent world. The promotion of sustainable tourism initiatives and the marketing of the Americas as a zone of peace in a world with so many wars and conflicts should be subjects for consideration at this congress. The protection of the America’s patrimony—its natural assets, its cultural diversity, and this blissful state of peace—is the bedrock of sustainable tourism.”

Mr. President, these remarks are applicable to all efforts aimed at achieving sustainable development -not just sustainable tourism- and also at promoting greater security in the Americas.

In this respect, attaining the Sustainable Development Goals (SDGs) of the United Nations 2030 Agenda continues to be a priority for Guyana, even as we navigate through a myriad of existential threats. Climate change, transnational organized crime, and the withdrawal of correspondent banking relations, among others, pose a serious threat to the sustainable development of small states, and we must all work together to build capacity and boost resilience.

As Guyana pursues measures to alleviate poverty, and as we pursue economic prosperity and sustainable and equitable development, as we endeavor to provide opportunities for all our citizens, we welcome efforts made by all Latin American and Caribbean countries to bring to this General

Page 108: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 109 -

Assembly the resolution, “Incorporating Multidimensional Criteria in Measuring Poverty and Development.”

Guyana also welcomes the consensus achieved on the resolution, “Strengthening Multisectoral Responses to the Crisis of Non-communicable Diseases in the Americas,” which will serve to strengthen hemispheric efforts to take action on these diseases and their effects.

Resolutions such as these prove the continuing relevance of the Organization of American States, especially with regard to the developmental challenges of the small states of the Hemisphere.

There should be no doubt that after seventy years, the OAS is still relevant. The onus is, therefore, on us all, as responsible member states, to ensure that our Organization is not only fit for purpose and relevant, but also to redouble our collective efforts to ensuring the consolidation of a hemisphere of peace, democracy, prosperity, and solidarity.

I thank you very much.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias por su presentación. Le ofrezco la palabra al Representante de Trinidad y Tobago.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE TRINIDAD Y TOBAGO: Mr. President; distinguished ministers of foreign affairs and heads of delegation; Mr. Secretary General; Mr. Assistant Secretary General; ambassadors and permanent representatives; esteemed heads of delegation of permanent observer states; ladies and gentlemen:

Good morning! I begin by expressing the apologies of the Foreign Minister of Trinidad and Tobago who is unable to be here because of other responsibilities.

I must, having taken the floor now for the first time, begin by joining with other heads of delegation in congratulating the President of the General Assembly of the Organization of American States on his election to chair this forty-eighth regular session. Please be assured that Trinidad and Tobago will continue to offer the full support and cooperation as we co-create an environment for shared and open leadership on the outlook for this important hemispheric multilateral Organization.

The Delegation of Trinidad and Tobago also joins with other delegations in extending deepest sympathy and solidarity to the Government and people of Guatemala on the loss of life and the disruption of livelihood that resulted from the volcanic eruption, which occurred on last Sunday, June 3.

Mr. President, Trinidad and Tobago signed and ratified the Charter of the Organization of American States in 1967, making it the first Commonwealth country to become a member. On February 23, 1967, His Excellency Sir Ellis Clarke, Trinidad and Tobago’s first Permanent Representative to the OAS and subsequently first President of the Republic stated—and I quote:

Page 109: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 110 -

“The door has now been graciously opened through which Trinidad and Tobago may enter and officially become a part of an illustrious family to which it has belonged geographically, with which it shares a fair amount of its history, and to which it is firmly united in its overriding desire for peace and prosperity in this hemisphere based on the fundamental work and dignity of the individual human person.”

Fifty-one years later, Trinidad and Tobago remains in word and deed committed to the ideas and principles shared by the member states of the Organization of American States. Over the years, we have benefited from the exchange of experiences and insights in areas aligned with the pillars of the Organization, in particular multidimensional security and integral development in the areas of strategic importance to our national sustainable development thrust.

On April 30 of this year, we celebrated the milestone anniversary of the signing of the OAS Charter under the theme “Seventy Years Working for the People of the Americas: Defending Democracy, Human Rights, Seeking Development and Security for All.” As member states, we all shoulder our collective responsibility for achieving those aspirations.

In reflecting on the theme of this year’s regular session of the General Assembly, parallels are evident in the expectations for the Organization today with those across the Hemisphere at a time when Trinidad and Tobago joined the OAS. As we face the challenges of our complex and interdependent global environment, it is our adaptability and approach to those challenges that will present the true opportunities for realizing the strategic vision for the Organization. Only our solidarity concerning that strategic vision will strengthen the institutional coherence, governance, and performance of the OAS. Only an institutionally strong Organization of American States will meet the expectations of its stakeholders. Those expectations are for this Organization to fulfill its strategic role in improving peace, productivity, and prosperity for the people of this hemisphere.

From the perspective of the Delegation of Trinidad and Tobago, that is the purpose for which the OAS was established. Trinidad and Tobago remains committed with all other stakeholders to the pursuit of those regional priorities, as well as shared and enduring interests. On this day, when we celebrate World Environment Day, those priority interests begin with our unwavering commitment to environment resilience and include sustainable development and multidimensional security.

Our highest priorities also include strengthening multisectoral responses to the crisis of non-communicable diseases in the Americas on which the draft resolution, co-sponsored by Trinidad and Tobago, will be adopted for the first time at this regular session of the General Assembly; incorporating multidimensional criteria for measuring poverty and development on which Trinidad and Tobago would wish to be included and acknowledged among those member states that have co-sponsored the draft resolution also to be adopted for the first time at this regular session of the General Assembly; and finally, advancing a multidimensional approach to hemispheric security to address increased rates of crime and violence, illicit trafficking in drugs, guns and people, transnational organized criminal activity, and cyber and other technology-enabled crimes.

However, a newly acknowledged source of multidimensional security threats and vulnerabilities is of the highest importance to Trinidad and Tobago and the other small island and low-lying coastal developing states of the Caribbean. That new source of multidimensional security challenge for all of us is climate change. Nowhere else in this hemisphere have the vulnerabilities

Page 110: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 111 -

associated with climate events been more destructively evident than in the small island and low-lying coastal developing states of the Caribbean, besieged by hurricanes Irma and Maria in 2017. Although climate change affects everyone, those countries and peoples that have contributed least to the causes of climate change are the most vulnerable to its impacts.

Mr. President, finding integrative, inclusive, and innovative strategies to overcome our contemporary challenges, which are simply formidable and unrelenting and—perhaps most importantly—which have hemisphere-wide implications that intertwine all of our destinies, is imperative. We, therefore, need a political space where we can meet to pursue that strategic imperative. Only together, as our national motto states, can we aspire for and achieve clear results for our member states, people, and stakeholders.

As a political and institutional forum through which we pursue our strategic vision for the Hemisphere, the organizational performance of the OAS must be governed, guided, and graded by the principles of political legitimacy and trust, as well as institutional integrity and credibility. This political and institutional outlook on our hemisphere, hemispheric cooperation, is achievable only from an Organization of American States with an institutional policy framework that is stronger because of those priorities, principles, and processes.

The Government of Trinidad and Tobago has participated in the Working Group to Prepare an Institutional Strengthening Proposal for the OAS during the past year. We wish to commend the Delegation of Guyana for its leadership on this important process for ensuring the future success, sustainability, and survivability of the Organization of American States. This delegation would, therefore, continue to contribute to the leadership that must be sustained for achieving institutional reform of the Organization. If it is to serve as a hub for a coherent, complementary, integrative, inclusive, innovative and institutionalized inter-American system, the OAS needs transformative and adaptive change now. The Organization needs to deliver a compelling response to meet the expectations of its stakeholders.

In conclusion, Mr. President and colleagues, seventy years ago, the blueprint of this Organization was formulated and as we sit here to transform the OAS to suit today’s environment and the current and future needs of our hemisphere, it is important to recognize the biggest opportunity before us. This Organization is an ideal vehicle for cooperation. Cooperation will undoubtedly involve sacrifices -sacrifices that will at times test us most severely. If, however, our will is inflexible, if we survive the test, no matter how severe, the results may prove to be a glittering achievement, redounding to our foresight and statesmanship, and entailing material benefits- not the least to those who may initially have appeared to have made the greater sacrifice, our people.

Thank you again, Mr. President and colleagues, for the courtesy of your attention.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias por su presentación. Le ofrezco la palabra al Jefe de la Delegación de Grenada.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE GRENADA: Mr. President; heads of delegations; Mr. Secretary General; Mr. Assistant Secretary General; excellencies; ladies and gentlemen:

Page 111: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 112 -

Grenada wishes to begin by expressing its sympathy and solidarity with the Government and people of Guatemala for the loss of life and devastation caused by the recent volcano eruption. Rest assured that the people of Grenada are with you, in our thoughts and prayers, at this most difficult time.

Mr. President, as we celebrate the seventieth anniversary of the Organization of American States, it beholds us to consider the last seventy years and, indeed, the next seventy years ahead, should we wish to remain relevant.

In the last seventy years, in addition to the gains for human rights and democracy, we have seen encouraging growth in the Americas as citizens have participated in the wealth creation of the industrial revolution. In the last decade, this has led to the growth of the middle class and, indeed, a reduction in poverty. Still, however, inequality in the Americas as a region remains one of the highest in the world, and this inequality, combined with a lack of sufficient growth opportunities, has contributed to the drug trade, transnational crime, and many of our human insecurities challenges in the region.

Growth is, indeed, a powerful antidote to the challenges that we face, including inequality. But globally, growth emanating from the previous Industrial Revolution has also contributed to environmental degradation. Chief amongst this is climate change. We cannot afford to undermine growth, but we must find new ways of growing without carbon emissions because, Mr. President, the principle of “More Rights for More People” is being undermined by the impacts of climate change. Last year, we in the Caribbean have experienced one of the worst hurricane seasons on record. Much has already been said about this, but hope springs eternal for the resilient people of the Caribbean.

We welcome Dominica’s move to become the world’s first climate-resilient country. This was, indeed, the inspiration for the then Chair of the Caribbean Community (CARICOM), the Prime Minister of Grenada, to work with the OAS Secretary General and the Assistant Secretary General in convening a meeting of Caribbean nations together with the international private sector in October of last year. The private sector included organizations owned and operated by people such as Sir Richard Branson, Bill Gates, Elon Musk, and George Soros.

The intention of this meeting was to work with a multitude of partners, including the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, to help convene what is now called “The Caribbean Climate-Smart Accelerator.” This was designed to speed up the implementation of new technologies, policies, and practices that would not only confer resilience but would also allow our nations to harness the economic opportunities in responding to the climate challenge. This includes implementing renewable energy, energy efficiency, electric transportation systems, and so forth, in other words, to decouple economic growth from carbon dioxide emissions. We believe we can make the Caribbean the world’s first climate-smart zone, which would include energy independence.

Mr. President, the specter and ramifications of energy and security in the region cannot be underestimated. While we welcome the efforts of our partners, the Caribbean is still far away from implementing 70 percent renewables across our region for countries wishing to do so.

Page 112: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 113 -

Energy independence in the region would provide a multitude of benefits, and for this reason, it is vital that we move beyond the workshops and the studies and move towards the actual implementation of megawatts. Implementing some eight megawatts of renewable energy across the Caribbean will require an investment of some US$8 billion. We, therefore, encourage that in addition to the US$2.5 billion on regular programming by the Inter-American Development Bank. An additional US$1 billion is being programmed to support the effort to build a climate-smart Caribbean. The Green Climate Fund (GCF) is also helping, and we wish to welcome and encourage others wishing to support this effort. We take note of the interventions from both the heads of delegations of Canada and Mexico during yesterday’s proceedings.

Mr. President, as we look towards the next seventy years, the Organization of American States has a responsibility to help its member states meet those future challenges, such as the Fourth Industrial Revolution. This revolution, underpinned by information and communication technologies, includes the Internet of Things (IoT); artificial intelligence (AI); robotics; and so forth.

We are already seeing ways in which, these technologies can help or hinder democratic processes. Collectively these could threaten jobs in the Americas, undermine growth, increase inequality and weaken social cohesion. Alternatively, they could help our economies become more competitive while also assisting with all of the pillars of the Organization such as integral development, democracy, human rights, and multidimensional security. It is vital that the Organization shows leadership in this area, starting with our own institution. Such technological interventions will help to remove inefficiencies while making the OAS much more cost-effective. The current budget debate provides a useful inflection point to seek advice from the private sector, Silicon Valley, and elsewhere. Indeed, as the Organization’s budgets are adjusted, this is now not only nice to have, but it is indeed a necessity.

With all of these in mind, Grenada, in its chairing role of the World Bank’s Small States Forum (SSF), has evangelized the idea of smart small states. This call is mirrored by a new initiative of the Inter-American Development Bank called “Jump Caribbean!” This envisages the year 2040 in which the Caribbean is underpinned by technology and the new economy. It is climate smart and climate resilient; it uses the green economy and harnesses the opportunity of a blue economy. We wish to commend a number of our neighbors, such as Barbados, Trinidad and Tobago, Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, in terms of their movements in this direction. Similar moves are afoot in Grenada, and we are working with players such as the Green Climate Fund to make Grenada’s capital city the world’s first climate-smart capital city and the Caribbean’s first small smart state.

Mr. President, we can do this because we enjoy widespread support amongst the electorate and amongst civil society, churches, trade unions, and the private sector. This was evidenced by the unprecedented result afforded to my Prime Minister in the last recent general elections. We were very grateful for the role of the Organization of American States in overseeing these free and fair general elections. All of this came following the dedicated process to expand democracy by including all of the aforementioned partners in decision-making of our finances on a month-by-month basis. We believe that this new form of participatory democracy has enabled us to significantly reduce our vulnerability to corruption while enjoying a much greater level of prudent fiscal management.

Finally, Mr. President, we live in a changing climate and in a technologically changing world. These two developments present this hemisphere with our greatest challenges and also with our

Page 113: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 114 -

greatest hopes for the future. We submit for your consideration that, by delivering upon the expectations of our people, we believe that this institution stands a good chance of remaining relevant into the future. Neglected, our seventy-year project could reach the proverbial “threescore and ten” shelf life and become relegated to the sidelines of history should we become perceived as a one-issue institution. It is our collective responsibility to avoid this; it is our collective responsibility to ensure the peace, growth, and prosperity of this hemisphere and for this generation and for the next to come.

I thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias por su presentación. Ahora le ofrezco la palabra al Jefe de la Delegación de Saint Kitts y Nevis.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE SAINT KITTS Y NEVIS: Thank you, Mr. President.

Mr. President; hemispheric ministers of foreign affairs and excellencies; distinguished heads of delegation; representatives of permanent and observer states to the Organization of American States and invited agencies:

Seventy years ago, the founding fathers of this institution shared a vision for the Americas—a vision grounded with sound principles—to positively impact the peoples of these countries, bounded by the Pacific and Atlantic oceans, through democracy, protection of human rights, security, and development.

Throughout these seventy years, many accomplishments have been celebrated; many lives have benefited; and many challenges have been resolved, working together bonded by a unity of purpose. Whilst the core issues of this institution remain the same, they have morphed into varying shapes. In a natural response, our OAS has had to be forced to move beyond its neighborhood of comfort and has learned to adapt and become a child. Agility takes training. Although we have successfully met milestones, we are in many ways still in a training mode. Buoyancy is necessary. A streamlined focus with a more modernized management plan of action will help us lead the Hemisphere, tackle the challenges, meet the needs of our people and provide global solutions to address the universal concerns of issues such as climate change.

Mr. President, the current development challenges jolt us to rethink the principles of development to make it sustainable. Sustainability stands as the critical lifeblood for the survival of our economies and weaving this understanding into every facet of our operations and activities adds to the security of our people. The process of constructing sustainable economies will undoubtedly present daunting challenges, but within such challenges are boundless opportunities for us to learn from each other, to share our experiences, and to aspire to secure the present and future for our people and the planet.

When we canvas our societies, we discern that many of our governments and economic structures are shackled by inflexible architecture, which creates inherent barriers that cripple our responsiveness and the seamless and efficient integration of all segments of our societies. Private sector participation in shaping direction is minimal and requires transformation. The journey must be

Page 114: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 115 -

a collective one, and we must renew our social contract with all actors. Any approach, other than a united one, will result in failure.

Mr. President, in Saint Kitts and Nevis’s disposition as a small island developing state (SIDS), we must continue to ring the alarm bell on climate change, adaptation and mitigation, disaster response, recovery, and insurance. Many acts of nature have the capacity for undermining our economic growth and threatening our food security and our vital tourism industry, resulting in hardships for our people. An institution’s success largely relies on its financial stamina. It is important that we exercise measures to ensure the financial security of the current and future fate of the OAS. Our voyage to agility and relevance should not ignore the need to formulate measurement instruments through the planning and implementation of projects.

My distinguished colleagues, Saint Kitts and Nevis is grateful for the support it has received from the Organization of American States. Our federation’s human resource base has benefited from scholarships, capacity building, and technical expertise, which invariably aids in the elevation of poverty. Our nation’s quest for a green economy has been nurtured by the many sustainable development goals of the Organization.

Mr. President, Saint Kitts and Nevis believes in the Organization of American States. We consider it to be a vehicle for inclusive integrated multidimensional dialogue on a wide range of issues. Year after year, we engage in the same conversation. It is now time to innovate; it is now time to operate differently with increased efficiency. Our family of nations represents an oasis of possibilities for cementing the development of partnerships, for collaborations, and for the sharing of best practices and experiences. Together, let us retool and strengthen the OAS to be nimble and sustainable so that the citizens of our nations and the future generations can realize prosperity as we proceed on the voyage of sustainability.

Permit me, in closing, to recall the profound wisdom of the African verb, and I quote:

“If you want to go fast, go alone. By contrast, if you want to go far, go together.”

Let us unite as guardians of our hemisphere and may our actions be tooled by the love for the people we serve—our men, women, fathers, elderly, youth—and our planet!

Thank you very much, Mr. President.

[Aplausos.]

[Asume la Presidencia, el Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay]

El PRESIDENTE: Agradezco al señor Representante Permanente de Saint Kitts and Nevis por su intervención. Ahora ofrezco la palabra al señor Representante y Delegado del Ecuador.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL ECUADOR: Buenos días señor Presidente de la Asamblea General de la OEA; señoras y señores Ministros y Ministras de Relaciones Exteriores; señor Secretario General de la OEA.

Page 115: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 116 -

Quisiéramos, asimismo, sumarnos a las palabras de condolencia y solidaridad con el pueblo de la hermana República de Guatemala, por la lamentable pérdida de vidas humanas y la afectación a la población e infraestructura, ocasionada por la erupción del Volcán de Fuego.

Para el Ecuador es un motivo de relevancia conmemorar en esta cuadragésima octava edición de la Asamblea General, los setenta años del nacimiento de esta organización hemisférica que se dio con la suscripción de la Carta de la Organización de los Estados Americanos. Con la suscripción de la Carta de la OEA nació, además, el compromiso de los países de las Américas para consolidar un orden de paz y de justicia, fomentar el sentido de la solidaridad americana y propender al fortalecimiento de las instituciones democráticas.

Si bien la Carta ha sido reformada en cuatro oportunidades, los principios bajo los cuales se suscribió siguen vigentes, así como los retos que enfrenta la Organización para que ésta pueda cumplirlos plenamente en el marco de las actuales demandas del multilateralismo y el respeto y la implementación del derecho interamericano y el derecho internacional. Tenemos una agenda amplia en el Hemisferio que demanda nuestra atención urgente: debemos trabajar por el fortalecimiento de la democracia; el respeto pleno de los derechos humanos; el desarrollo integral de nuestros pueblos; el cambio climático; la lucha contra la violencia y la corrupción, y la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, entre otros temas que afectan a nuestros países todos.

El Presidente Lenín Moreno, al asumir el Gobierno del Ecuador, reiteró su compromiso para impulsar todas las iniciativas que permitan fortalecer los lazos de integración y la cooperación internacional, así como la amistad entre los países hermanos. Para el Ecuador fue muy importante haber participado en los debates realizados en la reciente Cumbre de las Américas, en donde quedó planteada la importancia de trabajar en una agenda de cooperación en los ámbitos de la transparencia, ya que la lucha contra la corrupción únicamente será posible si todos los países cooperamos y acordamos estándares claros a nivel público y privado.

En este espacio, justamente, alertábamos sobre el grave y urgente problema de elevación y la elusión fiscal a escala mundial, un problema que afecta a nuestros países, en particular, efectivamente, a los países en desarrollo y sus necesidades de financiamiento. Efectivamente, según estimaciones de las redes de organizaciones sociales por la justicia fiscal, el dinero oculto en los llamados paraísos fiscales supone un total de más de US$7.6 billones. Al respecto, la CEPAL ha estimado que en 2015 los países de la región perdieron alrededor de US$340.000 millones, equivalente al 6,7% del PIF por la evasión de impuestos. Otro de los retos que consideramos debemos enfrentar es establecer reglas claras sobre los derechos humanos y las empresas transnacionales.

El Ecuador tiene el honor de presidir el Grupo de Trabajo Intergubernamental de composición abierta para la elaboración de un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre empresas transnacionales y otras empresas con respecto a los derechos humanos. El Ecuador busca llenar un vacío, sí, un vacío existente en el derecho internacional de los derechos humanos y asegurar la protección de las personas y las comunidades afectadas por abusos que, en algunos casos, han sido cometidos o que se pueden cometer por parte del sector corporativo. Al mismo tiempo, impulsamos un modelo de inversión extranjera renovado, inversión de calidad, inversión productiva que genere encadenamientos productivos que permitan restablecer el equilibrio entre una adecuada facilitación y protección de las inversiones y la recuperación de la capacidad reguladora del Estado para legislar en beneficio del interés y del bienestar público.

Page 116: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 117 -

Por otra parte, creemos que aún tenemos un desafío pendiente en cuanto a la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, lo cual es una condición indispensable para forjar sociedades pacíficas. En los últimos doce años, una de cada cinco mujeres menores de 50 años de edad experimentó violencia física o sexual a manos de sus parejas. Estamos seguros que, para lograr la igualdad de género, es fundamental contar con una legislación actualizada y educación para la transformación de los modelos culturales. En este marco, en el Ecuador fue aprobada, hace cuatro meses, la ley para prevenir y erradicar la violencia contra las mujeres.

De conformidad con los principios de la Carta de la OEA, quiero enfatizar que, para construir la paz, además es prioritario trabajar en el derecho a la libre movilidad humana. En nuestro país hemos acogido a miles de personas en movilidad humana a quienes hemos tratado como hermanos, efectivamente, garantizándoles la adecuada protección de sus derechos humanos, quienes se han incorporado así a la sociedad ecuatoriana con los mismos derechos que ofrece el Estado de bienestar para los nacionales ecuatorianos en cuanto al uso y goce de sus derechos humanos a la salud, educación, sanitación, agua potable, nutrición, vivienda, entre otros derechos humanos.

Es, asimismo, prioritario garantizar el pleno respeto de los derechos humanos de todos los migrantes, independientemente de su condición migratoria, en particular de niños y mujeres. En ese sentido, defendemos e impulsamos la no criminalización de la migración y el reconocimiento debido al positivo aporte que hacen los migrantes a las sociedades de acogida. Así, tenemos varios puntos prioritarios que resolver, conjuntamente tales como la falta de garantía de derechos en los países de origen, tránsito y destino. Nos preocupa la construcción de muros, el racismo, la xenofobia y todos los actos de discriminación e intolerancia que aparecen en el Hemisferio.

Debemos recordar que todos tenemos un compromiso con la paz. El desarrollo sostenible debe ir de la mano de la prevención de conflictos y fomentar una profunda cultura de paz, afianzando el multilateralismo y promoviendo las relaciones de amistad entre los países sobre la base de la observancia plena del derecho internacional, el diálogo y el principio de la igualdad de derechos y no discriminación, de igualdad soberana de los estados y la libre determinación de los pueblos.

Debemos trabajar articuladamente para que nuestra América sea realmente una zona de paz. La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) lo estableció así en 2014 para la región latinoamericana y caribeña, y estamos orgullosos de poder decir que en nuestra región no existen conflictos bélicos. La OEA, en 2014, hizo la misma declaración para las Américas, y es nuestra responsabilidad que esto se mantenga como una realidad.

Como fue informado por nuestra Canciller, María Fernanda Espinosa, en la sesión extraordinaria del Consejo Permanente de esta Organización el pasado 20 de abril, en el Ecuador hemos vivido momentos dolorosos en meses pasados por los hechos de violencia ocurridos en la frontera común con Colombia. Estos hechos nos demuestran que, como mencioné, tenemos el desafío pendiente en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional. Quiero, especialmente, transmitir la profunda solidaridad, apoyo, aprecio y respeto del Gobierno ecuatoriano con las familias de los siete ciudadanos ecuatorianos fallecidos y los dos connacionales que aún continúan secuestrados.

Page 117: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 118 -

Reiteramos el compromiso de nuestro gobierno a continuar con todas las acciones encaminadas de recuperar los cuerpos de Javier Ortega, Paul Rivas y Efraín Zegarra, quienes formaban parte del equipo periodístico del diario El Comercio; del mismo modo, continuaremos desarrollando todas las acciones necesarias para lograr que los compatriotas Katy Velasco y Oscar Villacís puedan volver junto a sus familias lo más pronto posible. Apelamos nuevamente al apoyo hemisférico de este foro para condenar estos hechos y llamar a los responsables a una pronta liberación de los secuestrados.

En este contexto, reiteramos el llamado a la hermana República de Colombia a compartir la responsabilidad de la atención en las zonas fronterizas, en pos de su desarrollo y seguridad, y a continuar trabajando juntos para orientar todos los esfuerzos necesarios para combatir el flagelo multidimensional de la delincuencia organizada transnacional de manera mancomunada. Agradecemos el apoyo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, que ha atendido el pedido del Presidente Moreno, de formar un equipo de seguimiento especial para dar cumplimiento al pedido de los familiares de las víctimas. Finalmente, agradecemos igualmente todas las muestras de solidaridad y fraternidad que nos han enviado los países aquí presentes.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco al Representante del Ecuador por su intervención. Ofrezco la palabra a la señora Jefa de Delegación de Suriname. Tiene la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE SURINAME: Your Excellency Eladio Loizaga, Minister of Foreign Affairs of Paraguay and President of the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States; honorable ministers of foreign affairs; Secretary General; Assistant Secretary General; permanent representatives and permanent observers to the OAS; delegates; distinguished guests; ladies and gentlemen:

The seventieth anniversary of the Organization provides a momentous occasion to deliberate on the purpose and objectives of the oldest regional political organization in the world, its place, and its role in the Western Hemisphere, how it responds to contemporary challenges, and how it utilizes the opportunities to effectively support peace and prosperity in the Americas.

When pondering about the theme of this conference, one has to be contemplative of the many achievements and challenges of the Organization of American States since the adoption of the OAS Charter on April 30, 1948, irrespective as to whether these challenges are of a political or diplomatic nature, peace or security related, or of a developmental or environmental nature. Despite the continuously evolving political security and social economic landscape of our region, to date, the Organization continues to be a necessary multilateral institution in the Western Hemisphere. It is without a doubt the premier hemispheric platform to bring together its independent member states and, through multilateralism, dialogue and consultation, to build a united and integrated Americas.

Mr. President, distinguished ministers and delegates, the crafting and adoption of the innumerable standard-setting regional instruments and mechanisms within the context of the four pillars of the Organization bear testimony of the eminent role that the OAS has been fulfilling in

Page 118: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 119 -

international law and in international relations, particularly in shaping regional inter-American relations.

The Government of Suriname is appreciative of the work of the Organization of American States in support of peace and security, as well as democratic governance, including the support and observation of elections. The collaborative endeavors between the OAS and Suriname have resulted in technical assistance and other programs to foster institutional development, strengthen the rule of law and good governance, as well as the enhancement of education, science, and technology.

While much has been achieved since the creation of the Organization, much more effort will be required by all to achieve social and economic development with equity, building just and inclusive societies in peace, and defending democracy, human rights, and the rule of law.

Mr. President, among the contemporary political landscape of our hemisphere, the regional diversity of our continent, and the established regulatory institutional framework that has reinforced our inter-American space, our countries and institutions will have to spend the test of time for ensuring unrestrained political dialogue and peace and security in our region. This would also be in conformity with our earlier commitments and our pledge to establish the Americas as a zone of peace for present and future generations.

In this regard, the Government of Suriname reiterates the critical importance of the process of dialogue, consensus building, diplomacy, and pacific settlement of disputes as essential building blocks for durable stability, peace, and prosperity in our hemisphere. The Government of Suriname is of the view that especially constructive dialogue and dedicated actions can serve as pertinent and effective instruments for conflict resolution of any kind of dispute.

Mr. President, we are of the view that an effective organization geared toward serving the needs and interests of the countries and peoples of the Hemisphere on the basis of their national circumstances will certainly contribute to a heightened relevance of multilateralism and inter-American solidarity. This is especially applicable for the special circumstances, the vulnerabilities, and the needs of the Caribbean countries.

At the same time, Mr. President, pragmatism obliges us to be cognizant of the numerous internal challenges that our Organization faces, particularly in relation to the execution of the political mandate of the OAS, the budget and the budgetary constraints, the endeavors towards organizational management and institutional strengthening, as well as the efficient and effective execution of the manifold of mandates.

The Government of Suriname is of the view that the revitalization process, which the Organization has embarked upon, is gradually progressing. We welcome the work that is being conducted within the context of the Comprehensive Strategic Plan of the Organization and the Working Group to Prepare an Institutional Strengthening Proposal for the OAS.

We believe that an effective execution of the mandates and activities related to the four pillars of the Organization will require collaborative actions and dialogue with all relevant stakeholders within and outside the institution, including the multilateral institutions. This could result in an OAS that could more pertinently serve as not only a multilateral platform but also a trusted vehicle for

Page 119: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 120 -

political dialogue around peace-building and conflict resolution, while reflecting the humane and democratic values and peace, which we so cherish in our hemisphere. The Government of Suriname is committed to play its part in these endeavors.

Finally, Mr. President, let me use this opportunity to join other delegations before me in expressing our solidarity and condolences to the Government and people of Guatemala with the unfortunate event that occurred in that country, which took many lives and caused lots of damage.

I thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco a la señora Representante Permanente de Suriname ante el Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos. Ofrezco la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores de Santa Lucía. Tiene usted la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE SANTA LUCÍA: Your Excellency Eladio Loizaga, Minister of Foreign Affairs of Paraguay and President of the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States; colleague ministers and distinguished heads of delegations; Mr. Secretary General and Mr. Assistant Secretary General; ladies and gentlemen:

I bring greetings from the Government and people of Saint Lucia to this session of the General Assembly.

Mr. President, I congratulate you on your assumption of the presidency of this Assembly.

We would also like to express our condolences to the Government and people of Guatemala. We assure you that our thoughts and prayers are with you as you mourn such tragic loss of life.

Mr. President, it is a pleasure to be here at a time when we celebrate the seventieth anniversary of the Organization of American States, an institution founded on the premise of respect for international law and order, human rights, good faith and solidarity, peace and security, and unity and justice. As we celebrate this important milestone, we are also called upon to assess the significance of the OAS and to determine its capacity to adapt and respond to the changes in our global system while meeting the needs of member states. Considering the work of this Organization, we would like to focus on a few specific areas.

Since taking up office two years ago, security has been a major priority for our government. We continue to see the influx of drugs and arms into our space, and we are also extremely concerned about the number of people entering the Caribbean with criminal intent. Migration, in this regard, and the systems that we have had to put in place to protect ourselves need more attention than just mere mention in reports.

This is not some abstract matter. This is a serious threat to our youth and the sociopolitical future of our nations, which -I daresay- will threaten our democracies. In that regard, we fully endorse the resolution “Advancing Hemispheric Security: A Multidimensional Approach,” particularly the section on the Special Security Concerns of Small Island and Low-Lying Coastal Developing States

Page 120: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 121 -

of the Caribbean. We call on our distinguished Caribbean Community (CARICOM) delegates as well as our partners to continue working to ensure the full implementation of the OAS Secretariat for Multidimensional Security (SMS) Work Plan.

Mr. President, as it relates to climate change, we believe that by now anyone who was of the view that climate change is not real would have come to the realization that the facts indicate otherwise and, further, that we can all accept that climate change and its effects will continue to have devastating impacts on the economies of the Americas.

With much of our public policy focused on climate change resilience and mitigation, allow me to take this opportunity to express on behalf of the Government and people of Saint Lucia gratitude to the Government and people of Mexico for the collaboration with Saint Lucia and the wider CARICOM region on a comprehensive disaster risk management strategy.

We also take this opportunity to highlight Saint Lucia’s proposal in the Inter-American Council for Integral Development (CIDI) omnibus resolution, which calls for the necessary steps to be taken to strengthen the response to members affected by natural disasters.

Mr. President, tackling poverty is one of our most significant challenges in Saint Lucia and, for that matter, the wider Caribbean region. The Caribbean Development Bank (CDB) reports that one fifth of the population of its borrowing member countries remains poverty-stricken and one out of ten persons is considered food poor or indigent. These are horrible statistics and proof that the lack of access to financing remains a major stumbling block for our government, as well as for others, as we seek to develop our economies.

The challenge of limited scope for debt finance is real, but even more troubling is declining development assistance from developed countries that we continue to regard as our traditional friends.

While we applaud Chile, Mexico, and Costa Rica for tabling the draft resolution “Incorporating Multidimensional Criteria in Measuring Poverty and Development,” which Saint Lucia co-sponsored, we note with some regret the fact that not all member states embraced this effort to promote and ultimately seek the implementation of a system that more appropriately defines a country’s level of development.

Why can we not seek to adjust old and outdated metrics? And, perhaps more importantly, why must the narrative of those who disagree with us be threatening?

Mr. President, at the end of the day, this Organization has largely given a good account of itself even though there is much left to be done. With no perfect democracy in our hemisphere, this particular issue will always remain at the forefront of our collective interests, as it should. We must remain willing to be open to discussions on where we each fall short, and we must hold each other accountable.

As we pause to celebrate the gains made to date, however, a reminder that a road to achieving full economic development for the peoples of the Americas is a never-ending one. It is not enough for this Organization to continue to set aspirational goals while not taking stock of the core issues that

Page 121: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 122 -

impact our current development. We must as members stop the urge to develop layer upon new layer of new and unfunded mandates.

Mr. President, today, the financial reality of our Organization is testing its capacity to transform itself for the future of our hemisphere, which is vastly different than it was five years ago, much less seventy. With limited resources and competing priorities, member states collectively need to determine the role of the Organization for the future and focus on what is important and deliverable. I stress the word “collectively”, a reminder that while there are larger and smaller members amongst us, this is to be the place where we are all equal and we must not lose sight of that fact.

Saint Lucia is committed to be a partner as we navigate the future of the Organization. We are here to make our voices heard on issues of importance to the Hemisphere and to negotiate workable arrangements. We are also here, willing to be part of the discussions on democracy, quotas, efficiency, and efficacy.

Mr. President, in conclusion, let us challenge ourselves to leave our mark in history for the next seventy years, being judged as being a true community of nations where cooperation and collective action are the norm, where full respect for the founding principles of the Organization of American States is exercised, and where the needs of all member states are given due regard.

I thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco a la señora Ministra de Relaciones Exteriores de Santa Lucía, por su intervención. Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de San Vicente y las Granadinas. Tiene la palabra, señor Ministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS: Thank you, Mr. President.

Excellencies, distinguished ladies and gentlemen, Saint Vincent and the Grenadines conveys its deepest sympathy and strongest solidarity to the Government and people of Guatemala in the wake of the tragic volcanic eruption.

We also continue to pray for the safety of the people of Hawaii in the United States as they grapple with the fallout of their own eruption.

As one of this region’s many volcanic nations, Saint Vincent and the Grenadines is acutely aware of the destructive potential of these ever-present threats.

Mr. President, today is World Environment Day. Increasingly, for developmental, economic and security reasons, every day is environment day in our hemisphere. Between our last Organization of American States’ General Assembly and this one, hurricanes Irma and Maria have killed hundreds and, possibly, thousands of people across the Caribbean. The people of the British Virgin Islands, Saint Martin, Anguilla, Puerto Rico, Cuba, Dominica, The Bahamas, and Antigua and Barbuda

Page 122: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 123 -

continue to struggle with the aftermath of these deadly and destructive storms, as do the residents of Florida in the United States.

The 2018 Atlantic hurricane season has just begun. Forecasters are predicting the formation of between four and seven hurricanes over the next six months. The data show that, since 1980, the global number of Category 3 hurricanes has doubled, while Category 5 hurricanes have tripled. This growing frequency and intensity of cataclysmic climate events and the existential threat that they pose -in particular to Caribbean nations- require the urgent and focused attention of this Organization. It is self-evident that the OAS has special responsibilities of advocacy and action in the area of climate change, which is a greater threat to lives, livelihoods, and development in this region than war.

Mr. President, Simón Bolívar’s formal attempts to lead regional integration and create an inter-American system date back almost two hundred years. Viewed in that context, the existence of the OAS Charter for the last seventy years is a relatively recent—though not necessarily final—manifestation of our deep-rooted yearning to draw closer to our neighbors and strengthen the bonds of cooperation and solidarity among us. Indeed, the even more recent creation of bodies such as the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), the Southern Common Market (Mercosur), the Association of Caribbean States (ACS), the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our Americas (ALBA), the Central American Integration System (SICA), the Caribbean Community (CARICOM), and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) suggest that integration and cooperation are not the exclusive province of this institution. To remain relevant and vibrant as a septuagenarian and beyond, the Organization of American States must adapt to modern realities and priorities and draw energy from its youngest members -the Caribbean states- most of whom joined this Organization many years after its inception.

The OAS has struggled to find its footing in a world of rapidly evolving priorities. We have abdicated leadership on climate change, despite being home to one of the most vulnerable and severely affected sub regions. Notwithstanding our Charter mandate to pursue poverty alleviation and a treaty-enshrined obligation to pursue education, economic, and social development, the development pillar of this Organization remains an underfunded afterthought. Other areas of financial cooperation, like the de-risking crisis threatening the viability of many Caribbean states, have been largely ignored. In a world increasingly focused on climate change and multidimensional sustainable development, the Organization of American States seems increasingly insular and limited in its focus to the detriment of its continued relevance and legitimacy. The phrase used by Grenada recently was “a one-issue” institution, and it is a caution worth hearing.

The General Assembly debate over the last two days is emblematic of this disconnect between the lofty principles and objectives of our Charter and the narrow ends-justify-the-means expediency being aggressively advanced in some quarters.

There will be other opportunities in this meeting’s agenda to more fully discuss the situation in Venezuela, but inasmuch as it was featured prominently in the interventions of many states to date, Saint Vincent and the Grenadines makes the following brief contextual observations.

On the issue of sanctions, it may be useful to recall that, for years, the United States Government refused to impose sanctions on the odious and repressive Apartheid government in South Africa, a regime whose daily, gross, and systemic human rights violations have no modern parallel.

Page 123: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 124 -

This refusal to issue sanctions continued even in the wake of South African State President P. W. Botha’s infamous “Rubicon Speech,” which explicitly refused to extend the principle of one-man-one-vote to Black people. The late Ronald Reagan, then President of the United States, advocated what was called “constructive engagement” with the Apartheid government and stated:

“We do not believe that the way to help the people of South Africa is to cripple the economy upon which they and their families depend for survival.”

Conversely, it may be useful to note the legal and practical similarities between the unilateral and extraterritorial economic blockade against Cuba, which we annually and routinely decry at the United Nations General Assembly, and the parallel embargo architecture being erected to isolate Venezuela.

The OAS Charter repeatedly enshrines sovereignty, independence, and non-interference as bedrock principles of this Organization. These are principles to which small island states owe their existence and their survival. Article 19 of our Charter, for example, states:

“No State or group of States has the right to intervene, directly or indirectly, for any reason whatever, in the internal or external affairs of any other State. The foregoing principle prohibits not only armed force but also any other form of interference or attempted threat against the personality of the State or against its political, economic, and cultural elements.”

Similarly, Article 20 is explicit that:

“No State may use or encourage the use of coercive measures of an economic or political character in order to force the sovereign will of another State and obtain from it advantages of any kind.”

Yesterday, the United States of America told this Assembly that, in its view, Venezuela has “exhausted options for dialogue.” To foreclose on dialogue in the halls of an organization dedicated to multilateral diplomacy is remarkable. History tells us that the rejection of dialogue is often the precursor to unilateralism and war, an option that we cannot countenance in this zone of peace. Over the years, our friends in the United States have often demonstrated admirable restraint, patience, global leadership, and belief in diplomacy, as they are currently exemplifying with their admirably dogged pursuit of dialogue with North Korea.

We believe, as always, that dialogue based on mutual respect and adherence to international law is the only path to peace and progress, however difficult that path may be. The Organization of American States was conceived in the pursuit of peace, justice, security, and development. Long may it be guided by those central tenets!

I thank you, Mr. President.

[Aplausos.]

Page 124: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 125 -

El PRESIDENTE: Agradezco la intervención del Ministro de Relaciones de San Vicente y las Granadinas. Ofrezco la palabra al señor Representante Permanente de los Estados Unidos. Tiene la palabra.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President.

I think it is important that, as we were mentioned in the speech of the Head of the Delegation of Saint Vincent and the Grenadines, we continue to discuss the issue of sanctions because I think there are a lot of misconceptions on exactly what has occurred from the United States sanction perspective. So let us be abundantly clear. What may have occurred in the past are things that are unacceptable. We recognize that and we will move forward.

Let us focus on the present. If you look at the sanctions that the United States has passed, most of them are individual sanctions. There are sanctions against people who have committed crimes against humanity; there are sanctions against people who are associated with an anarchical state; there are sanctions against people who are involved in kingpin activities as far as money laundering and drug trafficking. Those are the sanctions that we are discussing.

The sanctions that are basically being discussed -at least vaguely- are sectoral sanctions and whether the United States has imposed sectoral sanctions towards Venezuela. Historically, oil has accounted for over 90 percent of Venezuela’s gross domestic product (GDP). The United States to date has not imposed a single sectoral sanction towards oil.

So now, let us analyze the Venezuelan oil situation. Production is at an all-time low -an historical low- lower than it was in 1950. Who controls oil production currently in Venezuela? No one less than the Maduro regime! So the complete demise of the economic system is single-handedly at the behest of one person and one totalitarian regime, Maduro’s.

Thank you.

El PRESIDENTE: Muchas gracias al señor Representante Permanente de Estados Unidos. ¿Para una moción de orden Canciller? El Canciller de Venezuela tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias, señor Presidente.

De nuevo nos obligan a intervenir. Primero agradezco las palabras de San Vicente y las Granadinas, dignas palabras, valientes palabras y, por supuesto, quiero aclararle al señor Embajador de los Estados Unidos que ustedes no tienen ni la más remota idea de los efectos que esas pretendidas sanciones, que no son más que medidas desapegadas del derecho internacional, violatorias de la Carta de las Naciones Unidas, violatorias del artículo 20 de la Carta de la OEA; es decir, usted está aquí justificando medidas que violan las normativas de esta institución.

Pareciera increíble, pero es cierto, son las paradojas del imperialismo. Esas sanciones, sabe quién sabe lo que cuesta en el pueblo venezolano. Usted sabe muy bien, señor Trujillo, que el sistema financiero está bajo control también de este país y que las transacciones financieras de Venezuela, en cualquier ámbito, son rechazadas por la banca, no sólo en Estados Unidos, en América Latina, en Europa, y todo eso perjudica nada más y nada menos que al pueblo venezolano. Hágase la pregunta:

Page 125: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 126 -

pregúntenle al equipo de la Organización Panamericana de la Salud, lo que tuvimos que luchar con el sistema financiero, que un banco en Estados Unidos, tuvo que darnos una excepción para poder depositar los recursos para la vacunación en Venezuela. Eso es cruel, eso es un crimen. Ustedes están ejerciendo un bloqueo contra Venezuela, las propias organizaciones en Estados Unidos, que no son amigas de Venezuela como WOLA o como PROVEA.

El PRESIDENTE: Señor Canciller, yo creo que este no es momento para esto, podemos hacerlo al final, discúlpeme.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Canciller, el señor Trujillo aquí acusó de narco Estado a mi país; aquí el señor Trujillo acusa de violación de delitos de lesa humanidad a los funcionarios de mi gobierno. Entonces, eso es una falta de respeto y yo no tengo porqué aceptarla. Entonces, si vamos al debate sobre Venezuela ahora, demos el debate, pero no vamos nosotros a quedarnos callados, jamás, en la defensa de la soberanía de Venezuela.

El PRESIDENTE: Nadie le va a sacar a usted el derecho de expresar y defender a su país, a la soberanía, lo que usted ha expresado, pero creo que estamos en el debate y vamos a entrar en un tema en el que va a haber oportunidad de hacer esta presentación. Yo también le pediría al distinguido Representante de los Estados Unidos que sigamos con el debate. Y ahora doy la palabra al Representante Permanente de Barbados. Tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BARBADOS: Thank you.

Mr. President; Mr. Secretary General; Mr. Assistant Secretary General; distinguished foreign ministers; heads of delegation; ladies and gentlemen:

Barbados joins the membership of the Organization of American States in expressing its full solidarity with the Government and people of Guatemala following the tragic and violent volcanic eruption.

Permit me, at the outset, to convey greetings on behalf of the newly appointed Minister of Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados, Senator the Honorable Dr. Jerome Walcott. Minister Walcott was looking forward to attending his first session of the General Assembly of the OAS but had to remain in Barbados for today’s official opening of Parliament.

Less than two weeks ago, the people of Barbados elected a new government led by the Honorable Mia Amor Mottley, our first female Prime Minister. This historic election was free and fair with an immediate transfer of power that was both seamless and peaceful. Democracy in Barbados is strong, is stable and is enduring.

Prime Minister Mottley has committed to further strengthening our democracy by pursuing good and transparent governance and by adhering to the highest standards of accountability, discipline, and fairness. The Prime Minister has also pledged to ensure that our international relations, like our domestic policy, will be geared towards moving Barbados to the next level of economic and social development and helping to build -and I quote- “the best Barbados.”

Barbados is equally committed to multilateralism and to building the “best OAS.” We remain unwavering and steadfast in our commitment to this Organization, its Charter, and other instruments,

Page 126: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 127 -

including the Inter-American Democratic Charter. You can be assured of Barbados’ active support of and participation in the work of this premier multilateral body in our hemisphere. The four pillars of this Organization -democracy, security, development, and human rights- are interrelated and mutually reinforcing. Unless all four pillars are advanced, none will succeed. Some seventy years ago, the framers of the Charter of this Organization saw this clearly. In setting out to bring peace, security, and stability to a fractured hemisphere, they understood that this ambitious enterprise could not succeed if it was narrowly focused.

More than ever, Mr. President, our hemisphere needs a strong and effective OAS. No other organization has the legitimacy, credibility, and broad mandate of this Organization to build hemispheric consensus, deliver action, develop hemispheric norms and provide a voice for the vulnerable and voiceless in the Americas. Barbados reaffirms its confidence in the Organization of American States as the Hemisphere’s best hope in addressing the complex and multiple challenges facing our region, while supporting our efforts to create and seize new and exciting opportunities for the peoples of the region.

Mr. President, Barbados strongly believes that the Organization can further assert its relevance, enhance its credibility and leverage its comparative advantage by prioritizing those issues that affect the daily lives, wellbeing, and very survival of the peoples of this hemisphere.

During this session and for the first time in its history, the General Assembly will adopt a resolution on the prevention and control of non-communicable diseases (NCDs). Barbados wishes to convey its gratitude to the more than twenty other delegations that joined us in placing this issue at the top of the agenda of this body. NCDs remain the leading cause of mortality and are now responsible for 40 percent of premature deaths in those under seventy years of age in the Caribbean. Diabetes prevalence in our region is twice the global prevalence levels. National health budgets are increasingly under stress as significant resources are being directed towards costly secondary and tertiary treatments.

We urge all members of this Organization to be represented at the highest political level in

New York, in September, at the Third United Nations High-level Meeting on NCDs. We encourage the Secretariat to follow up on the new mandates we have assigned to it with regard to elevating NCDs prevention and control in its future work.

Mr. President, Barbados has placed the issue of the security implications of climate change on the agenda of the Organization of American States, and we are happy with the work that was done over the course of the last year by the OAS and the Inter-American Defense Board (IADB). As we meet today -five days into the 2018 Atlantic hurricane season- members of our hemispheric family in Puerto Rico, Dominica, Barbuda, the U.S. Virgin Islands, the British Virgin Islands, Saint Martin, Cuba continue to grapple with the difficult and daunting task of rebuilding lives and recovering from last year’s deadly and destructive hurricane season.

In 2017, more lives in this hemisphere were lost to climate related disasters than to terrorism or war. Climate change is real. It is already devastating our region, and this crisis requires an urgent and ambitious response.

Despite our negligible contribution to this problem, Barbados has committed to pursuing a low-carbon climate-resilient development pathway. Prime Minister Mottley has placed on record her

Page 127: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 128 -

administration’s commitment to achieving the goal of 100 percent carbon neutrality by 2030 and to elevate climate resilience to one of our nation’s most urgent mission-critical priorities.

The Caribbean is recognized as the second most climate-vulnerable region in the world. Despite our extreme vulnerability to climate change, existing rules governing access to finance in order to support resilience building to the effects of climate change unfairly prevent us from securing much needed support from bilateral donors and the international financial institutions due to a narrow focus on per capita income. During this regular session of the General Assembly, with broad support from a coalition of Caribbean and Latin American countries, we have tabled a resolution, which at its core calls for a re-examination of the criteria used in accessing development finance to take into account climate vulnerability and other factors. We thank those friends that have stood with us -Chile, Costa Rica, and the other members of this diverse coalition- and we call on the international financial institutions (IFIs) and our bilateral development partners to address this issue with a much greater sense of urgency.

Mr. President, this year marks the ninetieth anniversary of the Inter-American Commission of Women (CIM). The Commission was the first inter-governmental organization in the world created to ensure recognition of women’s rights and to promote the development of policies and practices, which elevate the role of women. Barbados congratulates the CIM on this momentous achievement, which coincides with the historic election of the first female Prime Minister of Barbados and the largest ever number of women appointed to a cabinet position in Barbados. Despite these achievements, the work of the CIM remains incomplete, and its work requires our collective and sustained support and effort.

Prime Minister Mottley has prioritized the development of new sectors for creating new opportunities and prosperity for current and future generations of Barbadians, including the Blue Economy and the Creative Economy.

Later this year, Barbados will host the Eighth Inter-American Meeting of Ministers of Culture and Highest Appropriate Authorities. The theme of this meeting will focus on the Creative Economy. We invite all the member states of the Organization and permanent observers to join us in Bridgetown—beautiful Bridgetown—Barbados, in November this year, as we agree on an ambitious inter-American agenda on advancing the Creative Industry.

In conclusion, Mr. President, amid the celebration of the seventieth anniversary of the Organization of American States, Barbados recognizes the need for a sober reflection on how we together can build a better OAS, an OAS that makes a decisive difference in the lives of the people of our hemisphere and achieves that promise, which is so eloquently captured in our Charter, “to offer to man a land of liberty and a favorable environment for the development of his personality and the realization of his just aspirations.”

Creating a better Organization of American States requires effort, sacrifice, and commitment -financial and political- from all OAS member states—big and small, rich and poor. The Organization is not an entity separate and distinct from its membership. We equally share in its successes and also in its failings. At this defining moment in the history of this Organization, let us commit to building a better OAS in ways not previously imagined and with a sense of boldness and urgency not previously

Page 128: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 129 -

shown. You can be assured, Mr. President, of the continued support, leadership, and commitment of the Government of Barbados to this endeavor.

I thank you for your patience.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco al Representante Permanente por sus expresiones. Seguidamente doy la palabra al Representante Permanente de Dominica, y me permito recordar el tiempo que hemos acordado. Gracias.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL COMMONWEALTH DE DOMINICA: Thank you, Mr. President. I do not think you will have to worry about that.

Distinguished ladies and gentlemen, the Commonwealth of Dominica wishes to add its voice before the member states in expressing its profound condolences to the Government and people of Guatemala for the loss of lives and the destruction of property caused by the volcanic eruption there.

Since the creation of the Organization of American States seventy years ago, our hemisphere has been through tremendous changes. The membership of the OAS then did not include any of the English-speaking Caribbean countries that are members today. The later decolonization of thirteen territories in the Caribbean from the 1960s resulted in almost doubling the membership of the Organization. This new configuration of small island states added diversity to the membership.

Today, we have an organization that is representative of almost all the peoples of the Americas -countries at different stages of development with varying systems of governments- but one thing has not changed, and that is the aspirations of our people for self-determination, peace, and prosperity. These aspirations have been memorialized by the Charter of the Organization of American States, and more so in articles 1 and 2.

The resulting four pillars -defending human rights, ensuring a multidimensional approach to security, fostering integral development and prosperity, and supporting the inter-American legal cooperation- provide a sound basis for the work of the OAS to assist member states to achieve development that is sustainable and inclusive. These four pillars are the very foundation of the Organization to be built with equal strength. The exclusion of one weakens the others. Dominica, therefore, supports efforts at defending human rights, ensuring a multidimensional approach to security, and supporting the inter-American legal cooperation. Equally though, we believe that fostering integral development and prosperity for people should be given the same attention.

Seventy years later, we have made remarkable progress. However, the issues of human rights, peace, and security are still major concerns in our hemisphere. At the same time, the small island and low-lying states of the Americas face an existential threat posed by climate change. The Organization must, therefore, reprogram its resources to focus equally on these challenges. We must treat the development agenda with the same enthusiasm and resources that are afforded to the other pillars on which this Organization stands.

Page 129: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 130 -

The work done by the Inter-American Council for Integral Development (CIDI) is commendable. However, greater emphasis needs to be placed on the sustainable development of our people to pull more people out of poverty while building resilience to climate change.

It is also a moral imperative that the social and economic development as well as the existential threat of climate change be placed at the front and center of the agenda of the Organization of American States. The survival of our people and our countries depends on it. We, therefore, call for a special session of the OAS General Assembly to chart a path forward on the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development and to deal with the impact of climate change. This should be followed by more sustained and impactful programs for the benefit of member states.

Last year, the very active Atlantic hurricane season reminded us of the devastating impacts of climate change on small island developing states (SIDS). An unprecedented number of hurricanes, including two Category 5 hurricanes, ravaged through the Caribbean. Two member states, Antigua and Barbuda and Dominica, as well as Puerto Rico, Saint Martin, and the U.S. and British Virgin Islands were severely impacted by hurricanes Maria and Irma.

In the case of Dominica, sixty lives were lost; infrastructure was destroyed, resulting in loss and damage of two hundred twenty two percent of the island’s 2016 gross domestic product (GDP). The supply of water and electricity was disrupted with the latter still not yet fully reinstated. The impact on agriculture, fisheries, tourism, and services has been debilitating.

In spite of these challenges, the Government and people of the Commonwealth of Dominica are determined to build back better. It is for these and other reasons that our government has created the Climate Resilience Execution Agency for Dominica (CREAD). CREAD’s primary responsibilities will include the formulation of plans and programs for building climate resilience and to execute programs where necessary for climate change resilience in public and private infrastructure, agriculture, tourism, utility services, water, energy, and telecommunications.

We cannot overemphasize the urgency for action. The 2018 hurricane season is already upon us; yet, Dominica and -I am sure- other countries that were devastated last year have not yet fully recovered. The time for action is now. At this juncture, we should find the Organization of American States and all the countries that have extended the hands of friendship in the immediate aftermath and in the rebuilding stage. These all too frequent occurrences pose a threat to the ability of our countries to meet our developmental goals to improve the lives of our people. Governments, especially those countries that have been affected by these increasingly powerful hurricanes, must now build back better with smarter infrastructure at a higher cost than business as usual. The diversion of funds to rebuild damaged infrastructure not only threatens to roll back the gains made in social and economic development but will have far-reaching implications for peace and security of our countries.

Mr. President, the Government of the Commonwealth of Dominica continues to stand in solidarity with the Government and people of the Bolivarian Republic of Venezuela. Dominica remains deeply concerned about the state of affairs in our sister republic. We believe, however, that the solution of the situation in Venezuela must come from the Venezuelan people. The role of the international community and the Organization of American States should be to create a framework within which all the players in Venezuela can come together to resolve the situation. This would require diplomatic efforts rather than threats and intimidation. The recent efforts made by some

Page 130: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 131 -

member states have undermined the good governance and democratic processes and principles of the OAS internally. In their zeal to call for action against the Maduro regime, they have on a number of occasions sought to silence voices of some countries. If the Organization is to play a role to resolve the situation in Venezuela, it needs to allow for a more inclusive process that creates the space for dialogue in good faith among all members, within and without Venezuela.

Mr. President, finally, Dominica remains committed to the ideals of the Organization of American States and the aspirations of our people for increased human rights, peace, and security. In order to achieve these goals, we have embarked on a path of development that is sustainable and inclusive. We invite the OAS and individual member states to join us in this mission.

I thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Agradezco al señor Representante Permanente de Dominica por el uso de la palabra. Ofrezco la palabra al señor Canciller de la República Dominicana. Tiene la palabra, Canciller.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA REPÚBLICA DOMINICANA: Buenos días, señor Eladio Loizaga, Presidente de la Asamblea General, Ministro de Relaciones Exteriores de Paraguay; señores Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegaciones de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos; señor Secretario General, Luis Almagro; señor Secretario General Adjunto, Nestor Mendez; señores Representantes Permanentes y Observadores Permanentes; señoras y señores.

Ante todo, queremos reiterar nuestro pesar y nuestra solidaridad con el pueblo y el Gobierno de Guatemala por la tragedia sufrida tras la erupción del Volcán de Fuego que ha costado la vida a decenas de personas, lo hago en nombre del pueblo y del Gobierno dominicano y en nombre del Sistema de Integración Centroamericana, SICA, del cual ostentamos la Presidencia Pro-Témpore. Queremos también aprovechar la ocasión para agradecer a la Secretaría General y a los Estados Miembros por haber declarado a nuestro género musical autóctono, el Merengue, como patrimonio cultural de las Américas, así como por su apoyo para designar un Salón en esta Organización con el nombre de nuestro Padre de la Patria, Juan Pablo Duarte.

Del mismo modo, queremos reconocer los esfuerzos realizados y alcanzados, por nuestra delegación ante la OEA, para lograr sacar al país del Capítulo IV. B del Informe Anual de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en el que reconoce los avances de la República Dominicana en esta materia. Nuestra Organización de los Estados Americanos ha llegado a su setenta aniversario, con aciertos y desaciertos, y lo hace enfrascada en un esfuerzo permanente por mantenerse apegada a los principios que le dieron origen: fortalecer la democracia, impulsar la cooperación y promover la paz en nuestro Hemisferio.

A lo largo de estas siete décadas, la OEA ha sido escenario propicio para dirimir conflictos, discutir diferencias e impulsar una agenda común de cooperación y se ha constituido en un espacio donde los estados hacen compromisos que se obligan a cumplir. La República Dominicana ha dado seguimiento a esos compromisos en base a varios pilares que nos hemos planteado, entre ellos: la

Page 131: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 132 -

seguridad hemisférica; la integración y la cooperación regional; el desarrollo integral; los derechos humanos; la protección al medio ambiente, y el fortalecimiento de la democracia.

En cuanto a la integración regional, la República Dominicana ha estado a la vanguardia de los procesos de integración en Latinoamérica. En el año 2016 ocupamos la Presidencia Pro-Témpore de CELAC, y desde enero de este año ostentamos la Presidencia Pro-Témpore del Sistema de Integración Centroamericano. En estos meses hemos celebrado varios foros regionales y extra regionales de cooperación: celebramos en marzo el SICA-España en Santo Domingo y SICA-Italia en Roma, el pasado mes de mayo. Hace apenas dos semanas, sostuvimos el trascendental encuentro SICA-CARICOM, que nos permitió fortalecer los mecanismos de seguridad y de cooperación en procura de combatir el tráfico ilícito de drogas, de prevenir el crimen y la violencia, así como los delitos transnacionales.

En diversos foros hemos expresado nuestra preocupación por los efectos que tiene el cambio climático, sobre todo en naciones vulnerables, que son, a su vez, las que menos han contribuido a generar las condiciones atmosféricas que provocan que los fenómenos naturales sean cada vez más frecuentes y devastadores. A partir de esta realidad, hemos solicitado, tanto a las Naciones Unidas como a la OEA, la creación de un mecanismo de ayuda y cooperación para auxiliar, de forma rápida y eficaz, a cualquiera de los Estados Miembros cuando éstos se vean afectados por desastres naturales.

Señor Presidente, a lo largo de estos setenta años, esta Organización ha lidiado con innumerables desafíos; unidos hemos enfrentado tiempos difíciles y si nos abocamos a un proceso de sustanciales reformas, la OEA podría constituirse en un órgano más adecuado para dirimir las situaciones delicadas y apremiantes de los pueblos de las Américas. Tomando como referencia la certeza de esta premisa, entendemos que se hace necesario que la OEA busque soluciones concretas a un asunto que nos ha ocupado ya un largo tiempo, nos referimos, por supuesto, a la situación de Venezuela.

Las tensiones no cesan y la crispación entre los actores políticos y económicos es permanente, lo que nos hace temer que, en cualquier momento, se pueda producir un quebrantamiento de la gobernabilidad. Nosotros no queremos eso para Venezuela, lo que el Gobierno y el pueblo dominicano quieren para Venezuela, es el fortalecimiento de su democracia y que la paz y la prosperidad prevalezcan en la tierra de Bolívar. Y lo queremos, especialmente nosotros que, como mediadores, dedicamos meses a tender puentes entre las fuerzas políticas venezolanas, entregados en cuerpo y alma a buscar soluciones pacíficas y democráticas en un proceso de mediación conducido, de forma equilibrada, por nuestro Presidente, el Licenciado Danilo Medina.

En este sentido, es propicio y adecuado el momento, este espacio para expresar en nombre del Gobierno y del pueblo dominicano el más sincero agradecimiento por la confianza depositada en nuestro país y en nuestro Presidente por los actores políticos venezolanos. Gracias también a los países que sirvieron de testigos y acompañantes en este diálogo: México, Chile, Bolivia, Nicaragua y San Vicente y las Granadinas, cuyos Ministros de Relaciones Exteriores pusieron el mayor empeño para intentar alcanzar un entendimiento entre las fuerzas políticas venezolanas.

Como testigo de primer orden, creo que puedo hablar con propiedad y señalar que fueron varios los factores que se conjugaron para abortar una salida negociada a la crisis, pero fue imposible vencer la inexistencia de una voluntad real de llegar a acuerdos entre las partes en conflicto, tanto del

Page 132: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 133 -

gobierno como de la oposición. Y esto fue lo que, a fin de cuentas, impidió que esta iniciativa fuese efectiva.

Señor Presidente, estimados colegas, en Santo Domingo intentamos, por todos los medios posibles, que el proceso electoral a efectuarse en Venezuela, estuviera rodeado de todas las garantías. Buscamos consensuar un calendario electoral; la restructuración del Consejo Nacional Electoral para permitir la participación en igualdad de condiciones; la consagración de garantías electorales que propiciaran un torneo justo; la observación internacional, encabezada por las Naciones Unidas; y, la celebración de auditorías a lo largo de todo el proceso. Para ser justo, todo esto lo logramos, sin embargo y a pesar de los esfuerzos que hicimos para alcanzar un escenario que garantizara la pluralidad y que las elecciones contaran con la participación de todos los partidos y líderes políticos, no pudimos alcanzar este objetivo, lamentablemente.

Sabíamos que, sin el restablecimiento real y efectivo de los derechos políticos de todos los partidos y posibles candidatos, no era viable un acuerdo final y definitivo. Esta situación -no me cansaré de repetirlo- se hubiera podido evitar de haberse alcanzado acuerdos básicos, como los que se plantearon en la mesa del diálogo, del que fuimos anfitriones en Santo Domingo, y que estuvieron muy cerca de ser concretados. Esta coyuntura nos coloca ante un reto enorme como comunidad hemisférica, es un momento para actuar pensando en ser útiles y eficaces, más allá de cualquier postura grandilocuente y nacionalista, que a lo único que podría conducir es a exacerbar los ánimos, profundizar los conflictos y, por tanto, postergar una solución viable a la situación política venezolana.

Como comunidad interamericana estamos en el deber de contribuir a una salida pacífica en Venezuela, una solución que debe estar apegada a los estándares de la democracia participativa y en la cual los protagonistas sean los propios venezolanos, pues sólo a partir de sus propias acciones y decisiones pueden emanar soluciones a sus problemas. En ese sentido, queremos hacer un llamado a todos los actores del proceso político en Venezuela: Gobierno y oposición, para que asuman con responsabilidad acciones que conduzcan a una solución definitiva a la crisis que viven nuestros hermanos venezolanos.

Finalmente, la República Dominicana espera que cualquier acción colectiva que se emprenda con respecto a la hermana Nación venezolana, se haga en procura de contribuir a la búsqueda de una solución pacífica, democrática y definitiva.

Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana, por su intervención. Ofrezco la palabra al último orador de la mañana, la Delegación de Belize.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BELIZE: I thank you.

Page 133: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 134 -

Mr. President; fellow foreign ministers and delegations; Mr. Secretary General of the Organization of American States, Luis Almagro; Mr. Assistant Secretary General Nestor Mendez; ladies and gentlemen:

I wish to start my intervention this morning by expressing Belize’s deepest sympathies to the Government and people of Guatemala on the volcanic eruption resulting in the death of many of their citizens. Belize has a deep connection with Guatemala, kith and kin as well. We are deeply saddened by that event and the loss of lives, and we have expressed to the Foreign Minister of Guatemala our own willingness to be of whatever assistance we are able to provide to that country at this time of need.

Belize would also wish to express its deepest gratitude to the Group of Friends of Belize and Guatemala who has been supporting our initiative to have our territorial dispute resolved at the International Court of Justice (ICJ) in a peaceful and mature way. We are deeply indebted to all of you for the stellar assistance you have afforded us over the years, and we invite you to continue to support us as we move the process forward to the International Court of Justice.

I want to thank in particular the Secretary General and his staff for their outstanding assistance to us during this time, especially for the work that they do at the OAS Office in the Adjacency Zone between Belize and Guatemala as well as for the very ready audience that they give to us whenever we seek it. We, indeed, cannot ask for more, and we would like to thank them publicly for that.

Mr. President, in the interest of time, I would simply wish to state that I adopt all the submissions made by my colleague foreign ministers, particularly those of the small island developing states (SIDS) and the low-lying coastal states on the very important topics of climate change, correspondent banking, poverty, crime and security, and the others. I wish to adopt those and make those my own.

With respect to the main debate today, Mr. President, I think it is central, on this occasion of the seventieth anniversary of the founding of this our beloved Organization, to reflect briefly on world affairs in 1948. Incidentally, that was the year of my birth. In my view, it is only by soldiering on that we can truly appreciate the magnitude of the success story that epitomizes today’s OAS.

In 1948, the world was just emerging out of the throes of World War II, the last in a series of colossal military tragedies, which had caused devastation on a scale previously unknown to humanity and to the world. In the Caribbean, no English-speaking country was independent, and in the Americas, in general, democracy was only one among competing systems of government. Thanks in large measure to this Organization of American States, within only seven decades democracy is a dominant system of government in the Hemisphere by far, and almost all English-speaking Caribbean countries are sovereign independent nations.

Like a beacon, the Organization of American States attracted all the newly minted nations in the Hemisphere to its membership. Each nation -freely and in exercise of its sovereign right- acceded to the Charter of the Organization. Each member has dutifully in large measure sought to be faithful and true to its commitment under the Charter to the practice of democracy, to the observance of the

Page 134: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 135 -

rule of law, and to scrupulously respect human rights within the limits of its own economic, political, social, and cultural reality.

However, as in every human endeavor, we, each of us, not infrequently fail to attain to the ideals to which we aspire. Indeed, it is no exaggeration to suggest that most, if not all, our countries have fallen short in the discharge of our obligations in varying degrees to attain to our democratic ideas and to protect and preserve the basic human rights of our citizens. A ready example of this can be seen in our collective treatment of our indigenous and minority citizens of African descent in those of our countries who have them.

In all these countries, complaints have been leveled from time to time against the State on such issues as alleged state-sanction, if not state-sponsored, violations of human rights and/or systematic violations of democratic entitlements. It is for this reason that the founding fathers of our Organization of American States made provision for the establishment of such institutions and such organisms as the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), the Inter-American Court of Human Rights, and other mechanisms to address these aberrations.

Mr. President, for most practicing Christians in my country, the seventieth anniversary of one’s birth is marked with the greatest joy and thanksgiving. The gift of seventy years of life is viewed as proof positive that the celebrant is a favorite child of God and is thus richly rewarded with seventy long years of life. This local belief bolsters my own conviction that this seventieth anniversary of the birth of our Organization should also be an occasion for celebration, given the tremendous benefits, which it has conferred upon the citizens of our hemisphere in the seven decades of its existence.

Regretfully, however, this joy is today overshadowed by the occurrences in Venezuela in recent years, a topic which has all but dominated our proceedings over the last two days. It is being widely contended that there are widespread violations of human rights in a sister country, which is inter alia conducive to widespread exodus from the country, and that the democratic order is disrupted. As in every other occasion when our Organization has been confronted with such grave and weighty allegations against a member state, our membership is invariably divided, if not polarized, on the issue. On this occasion, we are divided both on the issue of the veracity of the allegations as well as on the issue of how best to treat this situation. Likewise, each time the Organization of American States is confronted with such divisive issues, there arises a dreaded specter of a possible fracture of the OAS—a specter which is in no way fanciful, given the recent Brexit phenomenon. However, the history of our Organization shows it to be a most resilient organization. It has repeatedly demonstrated its capacity to find acceptable solutions to seemingly intractable problems.

It is, therefore, in that context that I am minded presently of the fascinating negotiating maneuvers being conducted, as we deliberate in this chamber, on the world stage by the United States President, Donald Trump, and the Supreme Leader of North Korea, Kim Jong-un. It is a fascinating display in diplomacy and in tolerance. A mere six months ago, a public pronouncement of these two leaders had unleashed worldwide speculation and fear of an imminent nuclear holocaust. However, today, a few months later, President Trump is being widely accused in many quarters of according a more fanciful and favored treatment to Supreme Leader Kim Jong-un than to the staunchest allies of the United States, namely the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada,

Page 135: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 136 -

Mexico, and the European Union (EU). It seems positive that in a very short time they will be meeting together in a summit. It is a classic case of diplomacy at the highest level, and unquestionably all of us must want to commend both those world leaders.

Mr. President, I end this brief intervention with no solution of my own, but merely with a few questions:

The first is this: Is it really the case that the Venezuelan crisis is a matter of such fundamental principle on which compromise is absolutely unattainable?

The second question is as follows: Is this crisis, indeed, beyond the collective capacities of our hemispheric leaders to come up with a peaceful solution that will end the horrendous suffering of the Venezuelan people and their friends and will conduce to a political accord between the opposing factions, which is the only guarantee for a lasting peace in Venezuela and which will see us faithful to our sacred Charter?

I thank you, Mr. President.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro de Relaciones Exteriores de Belize.

Quiero señalar que el Ministro de Relaciones Exteriores ha sido el último orador de la mañana y, de contar con su acuerdo o el acuerdo del plenario, me permito sugerir que esta tercera sesión plenaria tome nota de las importantes exposiciones de los Jefes de Delegación y que las mismas quedarán registradas en el acta correspondiente. Asimismo, recuerdo a las delegaciones que pueden enviar sus presentaciones a la Secretaría para su posterior distribución.

Asimismo, quiero recordar a los Jefes de Delegación que inmediatamente, después de esta plenaria, están invitados al diálogo-almuerzo con los Observadores en este mismo salón, a las 12.30. Se servirá un buffet fuera del Salón de las Américas e inmediatamente después de la misma iniciaremos, a la 1.30 p.m., el diálogo con los Observadores. La invitación para los Jefes de Delegación es más un acompañante, a quienes ruego dirigirse por la puerta de mi derecha a fin de salir para el buffet y posteriormente regresar. A las 3:00 p.m., iniciaremos la cuarta sesión plenaria.

[Se levanta la sesión a las 12:22 p.m.]

Page 136: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 137 -

ACTA DE LA CUARTA SESIÓN PLENARIA6/

Fecha: 5 de junio de 2018Hora: 3:55 p.m.

Lugar: Salón de las Américas, Edificio Principal, OEA

Presidente: Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Jesús Schucry Giacomán Zapata (México)Luis Exequiel Alvarado Ramírez (Nicaragua)Jesús Sierra Victoria (Panamá)Elisa Ruiz Díaz (Paraguay)Néstor Popolizio Bardales (Perú)Miguel Vargas Maldonado (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Sarah Flood-Beaubrun (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Jorge M. Faurie (Argentina)Darren Henfield (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Patrick Andrews (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Aloysio Nunes Ferreira (Brasil)Jennifer May Alice Loten (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Carlos Trujillo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Sandra Erica Jovel Polanco (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)María Dolores Agüero Lara (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)

6. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 475/18.

Page 137: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 138 -

Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

Page 138: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 139 -

Asuntos

Página

1. La Cuestión de las Islas Malvinas....................................................................................

2. Presentación por parte del Presidente del Comité Jurídico Interamericano....................

3. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos..........................................................................................................

4. Presentación por parte del Presidente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos..........................................................................................................................

5. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM).................................................................................................................

6. Elección de autoridades de los órganos, organismos y entidades de la Organización....................................................................................................................

6.1 Elección de tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos......

6.2 Elección de tres miembros del Comité Jurídico Interamericano.............................

6.3 Elección de dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américas..........................................................................................................................

6.4 Elección de un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA...........................

6.5 Elección de un miembro de la Junta de Auditores Externos de la OEA..................

7. La Cuestión de las Islas Malvinas (continuación)...........................................................

[Receso.]

8. Informe de la Comisión General......................................................................................

9. Consideración del proyecto de resolución sobre “La situación de Venezuela”...............

10. Determinación de la sede y fecha del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General.....................................................................................

11. Consideración del proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela (continuación)..................................................................................................................

Page 139: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 141 -

El PRESIDENTE: Señoras y señores Jefes de Delegación. Declaro abierta la cuarta sesión plenaria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, para considerar los asuntos que aparecen en el orden del día, documento AG/OD-3/18.

1. La Cuestión de las Islas Malvinas

Comenzamos esta cuarta sesión plenaria con la consideración del tema “La Cuestión de las Islas Malvinas”. Como es del conocimiento de las delegaciones, la Asamblea General examina anualmente este tema en cumplimiento de la resolución AG/RES.669 (XIII-O/83), que dispuso continuar analizando este tema en sucesivos períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea hasta encontrar una solución definitiva. En este sentido, me es grato ofrecer la palabra al señor Jorge Faurie, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina para que se refiera al tema, así como al Proyecto de Declaración, documento AG/doc.5609/18. Tiene la palabra, Canciller Faurie.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA ARGENTINA: Gracias, señor Presidente. Saludo a los Jefes de Delegación; al señor Secretario General y al Secretario General Adjunto.

Esta Organización ha calificado desde hace ya mucho tiempo la Cuestión de las Islas Malvinas como una cuestión de interés hemisférico permanente, señalando la necesidad de que la República Argentina y el Reino Unido reanuden negociaciones con la finalidad de alcanzar una solución pacífica y definitiva a la disputa de soberanía que existe. La Cuestión de las Islas Malvinas fue, es y será un tema central para todos los argentinos.

La Constitución nacional de nuestro país expresa que la recuperación de dicho territorio y el ejercicio pleno de la soberanía, respetando el modo de vida de sus habitantes y conforme a los principios del derecho internacional, constituyen un objetivo permanente e irrenunciable para el pueblo argentino. Esto lo convierte ineludiblemente en un objetivo que transciende a todos los gobiernos y se constituye en una política de Estado en la que convergen todas las fuerzas políticas argentinas. Esta Organización ya conoce los antecedentes históricos y jurídicos que sostienen nuestros derechos sobre las Islas Malvinas. Aun así, deseo reiterar que el paso del tiempo no ha disminuido lo más mínimo la validez de nuestro reclamo ni la firmeza de nuestra convicción, que esta prolongada controversia de soberanía tiene que ser resuelta y por ello resulta imprescindible que lo hagamos con espíritu constructivo, positivo y que desde esa perspectiva logremos reanudar las negociaciones.

Señor Presidente, entre los antecedentes en favor a esta posición de mi país, quiero mencionar que uno de los hitos fundamentales es la resolución A/RES/2065/XX adoptada en 1965 por la Asamblea General de las Naciones Unidas, que reconoció la existencia de una situación colonial en las Islas Malvinas y tomó nota de las disputas de soberanía entre la República Argentina y el Reino Unido, recomendando solucionarla a través de negociaciones entre las partes. Esa resolución dio a la Cuestión Malvinas el carácter de caso especial y particular en materia de descolonización en la cual subyace una disputa de soberanía y, por lo tanto, a diferencia de otros casos coloniales, no se puede resolver aplicando el principio de libre determinación, sino que debe hacerse mediante negociaciones entre las partes, teniendo debidamente en cuenta, sin duda alguna, los intereses de los habitantes de las Islas. Argentina votó, en su momento, a favor de la resolución A/RES/1514/XV de la Asamblea General de Naciones Unidas y ha apoyado firme y reiteradamente el principio de libre determinación de los pueblos en todos los casos en que éste se aplica. Pero siempre de conformidad con dicha resolución y los propósitos y principios de la Carta de Naciones Unidas.

Page 140: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 142 -

Ahora bien, el derecho a libre determinación, como todo derecho, no es absoluto, ya que su respeto nunca puede ir en contra de la integridad territorial de los Estados que existen. Todos los gobiernos democráticos argentinos han expresado reiteradamente su posición a dialogar con el Reino Unido sobre todos los temas que hacen a la Cuestión Malvinas; numerosas resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, del Comité Especial de Descolonización y de otros foros regionales y subregionales apoyan y han apoyado nuestro pedido.

En el contexto de esta reclamación de negociaciones sobre la soberanía, el Presidente Mauricio Macri ha impulsado una nueva fase en la relación con el Reino Unido, que se ha traducido en la incorporación de iniciativas tales como proyectos de cooperación científica y cultural, cooperación antártica, coordinaciones en los foros multilaterales, misiones comerciales y empresariales. Todas estas iniciativas no se venían registrando desde hacía años. En este contexto, merece para nosotros una muy especial mención la reciente identificación de los soldados argentinos enterrados en el Cementerio de Darwin en las Islas Malvinas. Este proyecto de naturaleza estrictamente humanitaria, dedicado a reconocer y a identificar los restos de quienes yacían allí como ‘soldados sólo conocidos por Dios’, fue llevado a cabo con éxito gracias a la voluntad de los dos gobiernos argentino y británico y la colaboración del Comité Internacional de la Cruz Roja y del equipo argentino de antropología forense. Queremos destacar, al mismo tiempo, la excelente disposición de los habitantes de las islas durante el desarrollo de ésta que fue una histórica visita de los familiares de los caídos en Malvinas, al Cementerio de Darwin el pasado 26 de marzo.

Recientemente, he tenido oportunidad de reunirme con el Secretario de Asuntos Exteriores Británicos en la ocasión que sirvió para que dialogáramos sobre las posibilidades de ampliar y fortalecer nuestros vínculos bilaterales en múltiples áreas de interés mutuo. Ambos compartimos el convencimiento de que nuestra diferente posición con relación a la cuestión de soberanía sobre las Islas Malvinas deja, sin embargo, espacio para que desarrollemos al mismo tiempo una agenda bilateral amplia, positiva que incluya la identificación de áreas de cooperación no sólo en el Atlántico Sur, como puede ser para asegurar la preservación de recursos naturales, sino también en otras áreas que podemos trabajar en común como es la de las conexiones aéreas entre la Argentina Continental y las Islas, de modo de generar vínculos y, por esa vía, recrear confianza con sus habitantes.

La agenda que desarrollemos con el Reino Unido contribuirá a facilitar la consideración de todos los temas, a identificar nuevas oportunidades en el conjunto de nuestra relación bilateral, sin por ello dejar de lado la búsqueda permanente de una vía de solución pacífica para nuestra prolongada disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y espacios marítimos circundantes. Creemos que éste es el camino que juntos debemos recorrer ambos gobiernos.

Señor Presidente, para la Argentina, nuestra región debe continuar siendo reconocida como una zona de paz y diálogo entre las naciones, para el mundo y para las futuras generaciones. Creo que ello no sólo es el deseo de mi país, sino que es un deseo compartido por todos y cada uno de los países aquí representados. Desde esa perspectiva resulta necesario poder resolver esta controversia de soberanía, aún pendiente en el Hemisferio americano. Tenemos el compromiso y la responsabilidad de encontrar una solución pacífica y definitiva a la Cuestión de las Islas Malvinas. Creo que tenemos una oportunidad. Y por ello tenemos que hacer el esfuerzo de encontrar de manera franca, abierta y

Page 141: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 143 -

constructiva una forma de solucionar nuestras diferencias haciéndolo siempre con espíritu cooperativo.

Señor Presidente, por las razones que acabo de enunciar, solicitamos hoy a todos los miembros de la Organización de los Estados Americanos que, una vez más, nuevamente, apoyen el llamado a la reanudación de las negociaciones entre Argentina y el Reino Unido para resolver esta cuestión pendiente sobre la soberanía. En nombre de mi Gobierno agradezco a esta Asamblea General, también el hecho de continuar examinando la Cuestión Malvinas en los sucesivos períodos de sesiones, y desde ya, les agradezco a todos los Estados Americanos por el apoyo que puedan dar a esta declaración presentada sobre la Cuestión Malvinas.

Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller Faurie por su exposición. Con el debido permiso del apreciado amigo Canciller de Bolivia, si pudiéramos otorgar primero la palabra a la Delegación del Brasil, el Canciller Aloysio Nunes, que tiene algo importante que presentar a la plenaria. Con su anuencia entonces, Canciller, damos la palabra al Canciller de Brasil. Tiene la palabra Canciller.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Obrigado, Senhor Presidente. Obrigado meu prezado colega, Chanceler boliviano. Senhor Presidente, Senhor Secretário-Geral, Senhores Chefes de Delegação, Senhor Secretário-Geral Adjunto, Senhoras e Senhores.

A Delegação do Brasil tem a honra de submeter à consideração desse Plenário o Projeto de Declaração sobre a Questão das Ilhas Malvinas. Em sua parte introdutória, a Declaração recorda documentos aprovados em Assembleias anteriores como a resolução 928, de 1988, que solicita aos Governos da Argentina e do Reino Unido da Grã-Bretenha e Irlanda do Norte que retomem as negociações, com vistas a encontrar uma solução para o assunto, assim como a resolução 1049, de 1990, pela qual a Assembleia Geral expressou sua satisfação pelo restabelecimento de relações diplomáticas entre os dois países.

O Brasil mantém, historicamente, posição de reconhecimento inequívoco dos legítimos direitos de soberania da República Argentina sobre as Ilhas Malvinas. Em todos os foros multilaterais pertinentes, em especial, nas Nações Unidas e nesta Organização, o Governo brasileiro presta apoio firme e explícito ao pleito da Argentina. Também no MERCOSUL a posição Argentina tem recebido amplo respaldo.

Esperamos que os países aqui representados se somem ao apoio a uma reivindicação justa e legítima da Argentina, cujo reconhecimento contribuirá também para o fortalecimento das relações entre a Argentina e o Reino Unido no interesse do nosso Hemisfério e das relações entre a Europa e nossa região.

Passarei à leitura do projeto em tese:

PROJETO DE DECLARAÇÃO SOBRE A QUESTÃO DAS ILHAS MALVINASA ASSEMBLEIA GERAL,

Page 142: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 144 -

CONSIDERANDO que, em reiteradas oportunidades tenha declarado que a questão das Ilhas Malvinas constitui um tema de interesse hemisférico permanente;

RECORDANDO que a resolução AG/RES. 928, aprovada por consenso em 19 de novembro de 1988, que solicita aos Governos da República Argentina e do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte que retomem as negociações, a fim de encontrar, o mais breve possível, uma solução pacífica para a disputa de soberania;LEVANDO EM CONTA que, na resolução da Assembleia Geral, 1049, de 1990, manifestou sua satisfação pela retomada das relações diplomáticas em ambos países;

RECONHECENDO que, a incorporação do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte à Organização dos Estados Americanas, na qualidade de Observador Permanente, mediante a resolução do Conselho Permanente CP/RES. 655 (1041/95), reflete princípios e valores comuns a esse país e aos Estados membros da Organização, o que permite um maior entendimento mútuo;

CONSTATANDO com satisfação que os Governos da República Argentina e do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte mantêm importantes vínculos comerciais, culturais e políticos, compartilham valores comuns e, além disso, desenvolvem uma estreita cooperação, tanto no plano bilateral, como nos fóruns internacionais;

LEVANDO EM CONTA que, apesar de tais vínculos e valores comuns, ainda não foi possível retomar as negociações destinadas a solucionar a disputa de soberania entre os dois países sobre as Ilhas Malvinas, Geórgias do Sul e Sandwich do Sul e os espaços marítimos circundantes, no contexto das reiteradas resoluções da Assembleia Geral das Nações Unidas, das decisões adotadas por este órgão sobre o mesmo tema, originadas no Comitê Especial de Descolonização, e das reiteradas resoluções e declarações aprovadas nesta Assembleia Geral; e

TENDO ESCUTADO a exposição do Eminente Chefe de Delegação da República Argentina,

EXPRESSA sua satisfação pela reafirmação da vontade do Governo argentino de continuar a explorar todas as vias possíveis para a solução pacífica da controvérsia e por sua atitude construtiva em favor dos habitantes das Ilhas Malvinas.

REAFIRMA a necessidade que os Governos da República Argentina e do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte retomem, o mais breve possível, as negociações sobre a disputa de soberania, a fim de encontrar uma solução pacífica para essa prolongada controvérsia.

DECIDE continuar a examinar a questão das Ilhas Malvinas nos próximos períodos das sessões da Assembleia Geral, até sua solução definitiva.

Este é o projeto de declaração, Senhor Presidente.El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Ofrezco la palabra al señor Canciller de

Bolivia.

Page 143: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 145 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: Muchas gracias. Bolivia como todos los años y de manera consecuente reitera su apoyo a la hermana República Argentina para la recuperación de la soberanía de las Islas Malvinas. En este contexto me referiré a la reunión celebrada por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 + China, reunidos el 22 de septiembre de 2017 en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, en ocasión de la 41ª Reunión Anual. En tal oportunidad examinamos la situación económica mundial, los acontecimientos ocurridos recientemente en el mundo y los problemas especiales a los que se enfrentan los países en desarrollo en las esferas económico-social y ambiental y se aprobó la siguiente declaración en los puntos 196 y 197 con relación a las Islas Malvinas.

“Los Ministros recordaron que el 16 de diciembre del año 2015 se cumplió el 50 aniversario de la aprobación de la resolución 2065 de la Asamblea General, primera resolución que se refiere específicamente a la Cuestión de las Islas Malvinas. Reafirmaron la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, celebren negociaciones de conformidad con los principios y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, a fin de encontrar a la mayor brevedad posible una solución pacífica a la disputa de soberanía relacionada con la Cuestión de las Islas Malvinas y reconocieron la buena disposición y voluntad de la Argentina para celebrar negociaciones con este propósito. A este respecto, los Ministros destacaron el derecho de los Estados miembros del Grupo de los 77+China a la soberanía permanente sobre los recursos naturales, conforme al principio de integridad territorial, resolución A/RES/1514/XV de la Asamblea General y el derecho internacional. Y recordaron la importancia de que no se tomen medidas que puedan afectar al crecimiento económico y el desarrollo sostenible, ni se emprendan acciones unilaterales en las zonas sujetas a la disputa de soberanía entre la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.”

Hermanas y hermanos, concluyo esta intervención reafirmando categóricamente que las Malvinas son argentinas. Por lo cual, apoyamos la declaración presentada. Gracias, Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Doy la palabra a la señora Ministra de Guatemala. Tiene la palabra, señora Ministra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE GUATEMALA: Muy buenas tardes señor Presidente, señor Secretario General.

Mi Delegación saluda y agradece la presentación del Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina, señor Jorge Faurie. Me complace participar personalmente en la consideración del tema de agenda, Cuestión de las Malvinas, en la que, en el marco de la Asamblea General de la OEA, ya que éste es un tema de interés hemisférico y permanente. La presencia del Canciller de la República Argentina demuestra una vez más el compromiso de esa nación con el multilateralismo y la evidencia de la alta prioridad y la decidida voluntad política que el ilustre Gobierno argentino otorga a la solución justa, pacífica y definitiva de la Cuestión de las Islas Malvinas.

Señor Presidente, en el año 1833 las Islas Malvinas, siendo parte del territorio de la República Argentina, gobernadas por autoridades argentinas y habitadas por pobladores argentinos

Page 144: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 146 -

fueron usurpadas y sus autoridades y pobladores fueron desalojados por fuerzas británicas, no permitiéndose su permanencia ni retorno al territorio. Por lo contrario, fueron suplantados durante estos 173 años de usurpación por una administración colonial y una población de origen británico. La comunidad internacional y regional, a través de esta Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, que ha producido varias resoluciones y declaraciones relativas a la Cuestión Malvinas se ha pronunciado reiteradamente instando a la República Argentina y al Reino Unido a reanudar sin demora las negociaciones acerca de la disputa de soberanía entre los dos países sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes.

Consideramos que esta disputa debe ser solucionada a través de negociaciones bilaterales entre las dos partes, teniendo en cuenta los intereses de la población de las islas. Dicha disputa constituye una situación colonial que ha sido específicamente definida como especial y particular por cuanto involucra características que la distinguen dentro del resto de casos de descolonización. En el marco de una política colonial sistemática y expansionista, el Reino Unido ubicó a su población a esa porción del suelo argentino. El día de hoy las Islas Malvinas están pobladas por súbditos de la potencia colonial, que jurídicamente no pueden invocar el derecho de la determinación, como se ha dicho en reiteradas oportunidades.

Estamos ante un territorio colonizado y no una población colonizada. O sea que no se trata de una población originaria sino de una trasplantada por el Reino Unido al inicio de la usurpación. La República Argentina solo reivindica sus derechos históricos sobre su propio territorio y ha manifestado su firme voluntad de reanudar las negociaciones con miras a encontrar una solución a la disputa. De ahí que la Organización de las Naciones Unidas, reconociendo la especialidad y particularidad de esta situación haya descartado expresamente la posibilidad de pretender aplicar el derecho de la libre determinación a la Cuestión de las Islas Malvinas, como bien lo señala en la resolución A/RES/1514(XV), rectora de la descolonización en su párrafo sexto, que reza: “Todo intento encaminado a quebrantar total o parcialmente la unidad nacional y la integridad territorial de un país es incompatible con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.”

Señor Presidente, Guatemala aplaude la constante manifestación de voluntad política de la República Argentina para resolver la disputa de manera establecida en la Carta de las Naciones Unidas. Es decir, por la vía de la negociación y el diálogo. Nos unimos al reiterado llamado para que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte finalmente se avenga a la vía de negociación en aras de alcanzar una solución definitiva y pacífica que redunde en beneficio de ambas partes. En ese espíritu, Guatemala felicita a las partes de que este diferendo territorial, por haber llevado adelante tareas de identificación de los soldados argentinos que se encontraban sepultados en el Cementerio de Darwin, con la participación del Comité Internacional de la Cruz Roja, que iniciaron el año pasado y que permitieron que los familiares viajaran a las Islas Malvinas en marzo de 2018. No obstante, vemos con mucha preocupación que el Reino Unido sigue llevando a cabo actos unilaterales en el área de la controversia. Entre ellos, actividades de exploración y explotación de recursos naturales.

Señor Presidente, como le hemos manifestado en años anteriores, Guatemala es de la firme convicción de que es tiempo de dar cabida al multilateralismo y particularmente a los medios que el derecho internacional otorga a la solución pacífica de las controversias, haciendo cumplir el postulado en que se fundamenta la labor de esta Asamblea General: como lo debe resolver, por la vía de la negociación, una situación colonial en nuestro continente americano, que tanto ha padecido por el

Page 145: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 147 -

colonialismo. Hacemos votos para que ambas partes alcancen una solución pacífica y negociada a esta disputa y soberanía.

Finalmente, mi Delegación apoya el proyecto de declaración sobre la Cuestión de las Malvinas. Confiamos que esta nueva declaración, como todas las anteriores, contribuya fuertemente a la solución de esta cuestión. Asimismo, señor Presidente, en mi calidad de Presidenta de la Secretaría pro témpore de la Cumbre Iberoamericana, daré lectura al Comunicado Especial sobre la Cuestión de las Malvinas, adoptado en la XXV Cumbre Iberoamericana. Y cito:

“Las Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos reunidos en la ciudad de Cartagena de Indias, Colombia, en ocasión de la XXV Cumbre Iberoamericana:

REAFIRMAN la necesidad de que los gobiernos de la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, reanuden a la mayor brevedad posible las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de la soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, el Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, en el marco de la resolución de la Organización de las Naciones Unidas, de la Organización de los Estados Americanos y de las disposiciones y objetivos de la Carta de Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

DESTACAN las sucesivas resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que instan al Secretario General a que lleven adelante gestiones de buenos oficios a fin de que se reanuden las negociaciones tendientes a encontrar, a la mayor brevedad posible, la solución pacífica de la referida disputa;

REITERAN la importancia de observar lo dispuesto en la resolución 31/49 de la Asamblea General de las Naciones Unidas que insta a las dos partes a que se abstengan de adoptar decisiones que entrañen la introducción de modificaciones unilaterales en situaciones mientras las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes estén atravesando por el proceso recomendado por la Asamblea General;

SALUDAN los encuentros bilaterales mantenidos en Davos, Suiza, el 21 de enero de 2016, y en Washington, D.C., Estados Unidos de América, el 1 de abril de 2016, entre el Presidente de la República Argentina y el Primer Ministro del Reino de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y la voluntad de ambos mandatarios, reconociendo las diferencias entre los dos países de proseguir un camino de diálogo abierto.

DESTACAN la permanente actitud constructiva y disposición del Gobierno argentino para alcanzar por la vía de las negociaciones una solución definitiva a esta especial y particular situación colonial, tal como es definida por las Naciones Unidas”.

Fin de la cita. Le agradezco mucho, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Ministra, por su intervención. Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. Tiene la palabra, señor Ministro.

Page 146: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 148 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: Señor Presidente, el Gobierno de Chile reconoce los legítimos derechos de soberanía de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes y ratifica la necesidad de que los gobiernos de la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones a fin de encontrar, a la mayor brevedad posible, una solución pacífica y definitiva a la disputa de soberanía conforme con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y las declaraciones de la Organización de los Estados Americanos. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias señor Canciller. Ofrezco la palabra a la Embajadora, Representante Permanente del Paraguay.

La REPRESENTANTE DEL PARAGUAY: Gracias, señor Presidente.

Las Presidentas y los Presidentes de los Estados Parte y Estados Asociados del MERCOSUR, reunidos en la ciudad de Mendoza, República Argentina, el 21 de julio de 2017, en ocasión de la 50 Cumbre de Presidentes del MERCOSUR y Estados Asociados, reafirmaron los términos de la Declaración de los Presidentes de los Estados Parte del MERCOSUR de la República de Bolivia y de la República de Chile, firmada el 25 de junio de 1996, en Potrero de los Funes, República Argentina, denominada “Declaración sobre Malvinas” reiteraron su respaldo a los legítimos derechos de la República Argentina en la disputa de soberanía relativa a la Cuestión de las Islas Malvinas. Recordaron el interés regional en la prolongada disputa de soberanía entre la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, alcancen cuanto antes, una solución de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y las declaraciones de la Organización de los Estados Americanos y de otros foros regionales y multilaterales.

Así también reiteraron su rechazo al desarrollo de actos unilaterales en el área bajo disputa incompatibles con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, poniendo de relieve la vocación de diálogo y la permanente disposición del Gobierno argentino al identificar áreas de trabajo conjunto con el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, a fin de generar un clima propicio para la reanudación de las negociaciones sobre el tema de soberanía. Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajadora del Paraguay. Tiene la palabra el Canciller del Perú.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PERÚ: Gracias, señor Presidente.

La Delegación del Perú ha escuchado con suma atención la exposición del Canciller de la República Argentina en la que expresa con claridad los fundamentos jurídicos que asisten a su país con relación a la disputa de soberanía de las Islas Malvinas. La Delegación del Perú formula sus votos para que se reanuden las negociaciones entre la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, a la mayor brevedad posible, con el fin de que se encuentre una solución pacífica, constructiva y duradera a la controversia entre ambos países, de acuerdo con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos.

Page 147: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 149 -

En ese sentido, el Perú ratifica la importancia que las dos partes se abstengan de adoptar decisiones que entrañen la introducción de modificaciones unilaterales en la situación, mientras las islas estén atravesando por el proceso recomendado por la Asamblea General de las Naciones Unidas. En este marco, el Gobierno peruano reitera su invariable apoyo a los legítimos derechos de soberanía que le asisten a la hermana República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes; en virtud de lo cual, señor Presidente, el Perú renueva su respaldo al proyecto de declaración puesto a la atenta consideración de esta Asamblea General. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias Canciller por su intervención. Ofrezco la palabra al Representante Permanente de Nicaragua. Tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE NICARAGUA: Gracias, Canciller Eladio.

En primer término, la Delegación de Nicaragua quiere hacer llegar nuestras condolencias y solidaridad al Presidente de Guatemala, don Jimmy Morales, y a todo el pueblo guatemalteco por la tragedia que actualmente enfrentan.

Señor Presidente, el Gobierno de la República de Nicaragua reitera su solidaridad al pueblo y Gobierno de la República Argentina en su justa demanda por reivindicar sus derechos soberanos e históricos en la zona de las Islas Malvinas. Argentina es un país hermano con el cual nos unen cordiales lazos de amistad y cooperación en diferentes áreas. Nicaragua aboga por el fin de todo remanente colonial, cualquiera que sea su manifestación. Continuaremos apoyando al Gobierno argentino en el Comité Especial de Colonización de las Naciones Unidas. La promoción de la paz y la seguridad internacionales son imperativos mundiales y constituyen principios básicos de la coexistencia pacífica entre los Estados. Por lo que el recurso del arreglo político negociado de las controversias que se susciten entre los mismos contribuye a este propósito.

Reconocemos los esfuerzos del pueblo argentino de seguir explorando todas las alternativas y posibles vías de solución pacífica de esta controversia y apoyamos los legítimos derechos que le asisten sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes. Exhortamos respetuosamente una vez más a los gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a buscar, a través de la vía del diálogo y la negociación, una solución pacífica y duradera a esta controversia. Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Representante Permanente. Ofrezco la palabra a la señora Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia. Tiene usted la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COLOMBIA: Gracias, señor Presidente.

Colombia respalda los legítimos derechos de la República Argentina en la disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur e Islas Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes y pide a las partes a reanudar las negociaciones a fin de encontrar, a la mayor brevedad posible, una solución pacífica negociada y definitiva a la disputa, conforme a los pronunciamientos en las Naciones Unidas y en la OEA.

Page 148: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 150 -

En ese sentido, mi Delegación apoya el proyecto de declaración que ha sido presentado durante esta Asamblea por el señor Canciller del Brasil. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Ministra. Ofrezco la palabra al señor Secretario General.

El SECRETARIO GENERAL: Gracias, señor Presidente.

Reconocemos en la situación de las Islas Malvinas un tema de interés permanente en la agenda de la Organización de los Estados Americanos. Señalamos que es necesario seguir adelante una negociación por esta disputa de soberanía. En los diferendos territoriales no debe prevalecer una situación de hecho. Se tienen que resolver conforme a negociaciones diplomáticas o conforme al derecho.

La Secretaría General de la OEA reconoce el espíritu constructivo de la Argentina en la solución de este diferendo. Su reivindicación de soberanía es absolutamente justa. La Secretaría General reconoce las resoluciones anteriores de la Asamblea General de la OEA, así como las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que refieren a la situación colonial. Reconocemos, desde la OEA, esa misma situación. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Secretario General. Ofrezco la palabra al Ecuador.

EL JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL ECUADOR: Gracias, señor Presidente.

La Constitución del Ecuador establece que el ejercicio de las relaciones internacionales debe propugnar la solución pacífica de las controversias y los conflictos internacionales, rechazar la amenaza o el uso de la fuerza para resolverlos, condenar la injerencia de los Estados en los asuntos internos de otros Estados y cualquier forma de intervención; sea incursión armada, agresión, ocupación, o bloqueo económico o militar; promover la paz, el desarme universal, condenar el desarrollo y uso de armas de destrucción masiva y la imposición de bases o instalaciones con propósitos militares, y unos Estados en el territorio de otros Estados. Con sustento en estos mandatos, el Ecuador mantiene su postura de apoyar al pueblo argentino, que defiende con legalidad su derecho a la soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes. Creemos que el respeto a la integridad territorial de los Estados es una norma elemental, básica, de convivencia pacífica. El Ecuador tradicionalmente ha tenido una participación a favor de la promoción en la causa argentina desde la adopción de la resolución A/RES/2065(XX) de la Asamblea General de Naciones Unidas. En este sentido, hace un llamado a la región para continuar buscando, sobre la base del respeto a los principios y normas del derecho internacional, una solución a este problema; de modo que las partes involucradas, Argentina y Reino Unido, reanuden negociaciones sobre la disputa de soberanía que permita encontrar una solución sobre la base del diálogo a esta controversia. En consecuencia, apoyamos el proyecto de resolución. Gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado. Tiene la palabra el señor Delegado del Uruguay.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Gracias, señor Presidente.

Page 149: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 151 -

Como fue dicho aquí, al comienzo, por el Canciller argentino, distintos foros regionales han hecho suyo el reclamo argentino por soberanía en las Islas Malvinas. En tal sentido, y previo a una breve exposición que haré, permítame leer la última decisión adoptada por las más altas autoridades de energía de la región, en Buenos Aires, en diciembre pasado. Voy a leer solamente la parte resolutiva, que dice:

“Artículo 1. Reiterar lo dispuesto por las Jefas y Jefes de Estado y de gobierno de la comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños en cuanto a manifestar su más firme respaldo a los legítimos derechos de la República Argentina en la disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, y el permanente interés de los países de la región en que los gobiernos de la República Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones a fin de alcanzar una solución pacífica y definitiva a la disputa.

Artículo 2. Recordar las decisiones ministeriales de OLADE, adoptadas en Punta Cana 2013; San Salvador 2014; Tarija 2015; y, Quito 2016.

Artículo 3. Recordar lo dispuesto en la Cumbre de la Unidad de Riviera Maya, México por las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe, respecto de la importancia de lo establecido en la resolución A/RES.3149 (XXVIII) de la Asamblea General de Naciones Unidas, en relación con la exploración y explotación de hidrocarburos en la plataforma continental argentina e instar a las partes a que se abstengan de adoptar decisiones que entrañen la introducción de modificaciones unilaterales en la situación, mientras las islas están atravesando el proceso recomendado en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.

Artículo 4. Reconocer los derechos argentinos a defender, salvaguardar y utilizar de la manera que estime más conveniente los recursos naturales en materia de hidrocarburos en su plataforma continental, en los espacios referidos en el Artículo 1. y adoptar las medidas que correspondieren con pleno respeto al derecho internacional.

Señor Presidente, el Uruguay, con respecto a la situación de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, han mantenido una posición invariable y consistente, de apoyo al reclamo de la República Argentina en cuanto a su legítimo derecho de soberanía sobre las mismas. La Cuestión de las Islas Malvinas está directamente relacionada con la integridad territorial del Estado argentino, que como lo demuestran innumerables estudios, posee títulos irrefutables heredados de España, sobre las islas. Y, así también, como la ocupación legítima de la Argentina hasta el año 1833. Uruguay considera también que la Cuestión de Malvinas es un caso de descolonización, tal como queda reconocido en las resoluciones internacionales adoptadas sobre el tema. De este modo, la clara ubicación de la Cuestión de las Islas Malvinas, como caso de descolonización, en el cual, a diferencia de otros, la población del territorio no autónomo involucrado no constituye un pueblo subyugado sino un pueblo originario de la potencia colonial que lo administra, permite sustentar la no aplicación del principio de autodeterminación de los pueblos, con el alcance con el que fue previsto para los pueblos originarios sometidos a la ocupación colonial.

Por otra parte, nuestro país ha manifestado en reiteradas ocasiones su apoyo para la reanudación de las negociaciones entre el gobierno de la República Argentina y el gobierno del Reino

Page 150: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 152 -

Unido, a fin de encontrar a la mayor brevedad posible una solución pacífica, justa y definitiva a la controversia de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, de conformidad con las resoluciones y declaraciones pertinentes de Naciones Unidas y esta Organización y teniendo en cuenta las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado. Veo que Costa Rica ha solicitado también la palabra.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COSTA RICA: Muchas gracias, señor Presidente.

En representación de mi país, quisiera respaldar la Declaración sobre la Cuestión sobre las Islas Malvinas e instar, tal como lo expresa la declaración, nuestra voluntad para que el Gobierno argentino pueda continuar las negociaciones, por todas las vías posibles, para una solución pacífica de esta controversia. Y reconociendo la soberanía que ostenta Argentina sobre las Malvinas nos parece que se tienen que seguir examinando, tal como reza la Declaración, todas las formas para llegar a un acuerdo sobre esta materia. Muchísimas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Agradezco a la señora Vicepresidenta y Ministra de Relaciones Exteriores de Costa Rica por su intervención. No habiendo, aparece Uruguay, ¿no sé si volvió a apretar o quiere nuevamente hacer uso de la palabra? Tiene la palabra la Delegación de Uruguay.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Gracias, señor Presidente. Simplemente para agregar a mi exposición que, además de que Uruguay apoya decididamente este proyecto de declaración presentado, solicita que el mismo sea aprobado por aclamación de esta Asamblea. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado. [Aplausos.] Me parece interesante adelantarse a la presentación por la presidencia. Muchas gracias. Así está decidido, por aclamación. Argentina solicita la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA ARGENTINA: Solamente solicitaba la palabra, señor Presidente, para agradecerle a usted por la conducción de este tramo del plenario. Pero, sobre todo, para agradecerle a todos los señores Cancilleres, a los Jefes de Delegación y, en particular, al Secretario General que han hecho uso de la palabra, no solo para apoyar esta resolución que ha quedado aprobada por aclamación de todos los presentes, sino por este compromiso sostenido que tiene la OEA y cada uno de los países miembros en favor de esta reclamación del Gobierno argentino por la recuperación de su soberanía sobre las Islas Malvinas y para hacerlo en forma negociada, en forma pacífica y encontrar una solución creativa e inteligente. Yo le agradezco a todos los países el esfuerzo que han hecho y el apoyo que nos han dado. Muchísimas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Y, con su intervención damos por concluida la consideración del tema Malvinas. Permítanme recordar que, según los acuerdos alcanzados por los Estados Miembros en la Comisión Preparatoria, hemos previsto que las presentaciones que siguen a continuación podrán extenderse, por un máximo, de cinco minutos. Les

Page 151: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 153 -

recuerdo que los informes anuales de estos órganos y organismos ya fueron distribuidos y presentados ante las instancias correspondientes, donde los Estados Miembros tuvieron la oportunidad de hacer sus observaciones y recomendaciones a los mismos. Por esta razón le informo a las distinguidas delegaciones que la presidencia les ofrecerá el uso de la palabra una vez concluidas todas las presentaciones. Repito, una vez concluidas todas las presentaciones que tenemos previstas en este segmento de la cuarta sesión plenaria.

2. Presentación por parte del Presidente del Comité Jurídico Interamericano

A continuación, tenemos la presentación del Presidente del Comité Jurídico Interamericano. Escuchemos ahora a su presidente, al doctor Hernán Salinas Burgos. Doctor Salinas, bienvenido a esta sesión. Y, usted tiene la palabra.

El Presidente del Comité Jurídico Interamericano: Señor Presidente de la Asamblea General; señor Secretario General de la Organización; señores Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Estados Miembros; señores Observadores Permanentes:

En mi calidad de Presidente del Comité Jurídico Interamericano (CJI), tengo el honor de presentar las actividades desarrolladas por el Comité durante los dos períodos ordinarios de sesiones, celebrados en marzo y agosto de 2017, en su sede en la ciudad de Río de Janeiro, Brasil, cuyos desarrollos han sido publicados en el Informe anual del Comité Jurídico Interamericano. En el transcurso de ambas reuniones el Comité adoptó dos informes que responden a mandatos de la Asamblea General de la Organización. Uno, sobre la “Regulación consciente y efectiva de las empresas en el ámbito de los derechos humanos” CJI/RES.232 (XCI-O/17), y otro, sobre “Bienes culturales patrimoniales”.

En materia de regulación consciente y efectiva de las empresas, el Comité recopiló buenas prácticas, legislación y jurisprudencia en el tratamiento del tema, junto con proponer alternativas para avanzar en la regulación de las empresas desde la perspectiva de los derechos humanos, incluyendo una propuesta de guía de principios sobre la responsabilidad social de las empresas en el campo de los derechos humanos y del medio ambiente en las Américas, que fuera aprobado en 2014.

En lo relativo a la protección de los bienes culturales patrimoniales, el informe del Comité analiza los instrumentos jurídicos regionales y universales, sugiere desarrollos mayores de legislación nacional e invita a los Estados Miembros a dotarse de mecanismos de cooperación para facilitar la implementación de los instrumentos existentes. En particular, la Convención de la UNESCO sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia inapropiada e ilícita de bienes culturales, de 1970, y la Convención sobre Defensa del Patrimonio Arqueológico, Histórico y Artístico de las Naciones Americanas, de 1976, la “Convención de San Salvador”. Asimismo, se plantea la elaboración de una guía de usuario.

En ambos casos, el Comité queda atento al seguimiento adecuado que la Asamblea General desee acordarle. En este contexto, constatamos que se está proponiendo al máximo órgano de la Organización, reunida aquí en Washington, entre los cuales invita a los Estados a difundir el Informe del Comité en materia de la defensa pública efectiva y a identificar las áreas temáticas para actualizar o ampliar la Ley Modelo Interamericana sobre Acceso a la Información Pública. Todo ello nos

Page 152: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 154 -

gratifica y nos insta a continuar trabajando en el desarrollo jurídico de la región, teniendo en consideración el interés de los Estados y de la Organización.

En el período comprendido por este informe, el Comité inició, además, la consideración de dos nuevos temas: “Eficacia de las decisiones judiciales extranjeras, a la luz de la Convención Interamericana sobre eficacia extra-territorial de las sentencias y laudos arbitrales extranjeros y acuerdos vinculantes y no vinculantes”. Este último, surgió del intercambio sostenido con asesores jurídicos de los ministerios de relaciones exteriores, realizado en octubre de 2016. Por su parte, en la sesión de marzo del presente año, el Comité reincorporó los temas de acceso a la información pública y protección de datos personales, a la luz de los nuevos desarrollos jurídicos a nivel regional y universal en esta materia.

Finalmente, el plenario del Comité Jurídico Interamericano decidió mantener en su agenda el tratamiento a los siguientes temas: Inmunidad de las organizaciones internacionales; derecho aplicable a los contratos internacionales; democracia representativa; y, aplicación del principio de convencionalidad.

Promoción del derecho internacional. El curso de derecho internacional. Entre el 31 de julio y el 18 de agosto de 2017, el Comité celebró la cuadragésima cuarta edición del Curso de Derecho Internacional, con el apoyo del Departamento de Derecho Internacional de la Secretaría de Asuntos Jurídicos, en Río de Janeiro, Brasil. El curso contó con la participación de 42 alumnos, de los cuales 15 fueron becarios provenientes de diversos países del Hemisferio, financiados por la OEA.

En los últimos años hemos establecido lazos de trabajo con organizaciones internacionales abocadas al desarrollo del derecho internacional, tanto a nivel universal como regional. En tal cometido, en agosto de 2017 hemos recibido a un miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas y de la Comisión de Derecho Internacional de la Unión Africana. También, un miembro del Comité Jurídico participó en una reunión de trabajo de la Comisión de Naciones Unidas en Ginebra en julio, y otro asistió a una conferencia de la Unión Africana en diciembre del mismo año.

Quiero dejar constancia de nuestro reconocimiento al Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos por haber invitado al Comité a celebrar el 92 período ordinario de sesiones, entre el 26 de febrero y el 2 de marzo pasado; fructífera sesión de trabajo en que pudimos avanzar en el tratamiento de los temas de la agenda. Este tipo de sesiones fuera de la sede contribuyen en el cometido del Comité a favor de la promoción del derecho internacional y de los desarrollos de los trabajos del Comité. Y en este contexto pudimos obtener encuentros con diversos especialistas en materia de derecho internacional público-privado, incluyendo funcionarios públicos del Gobierno mexicano, miembros de la Comisión de Asesores Externos del Secretariado de Relaciones Exteriores, jueces de la Suprema Corte de Justicia de la nación y profesores del Instituto de Investigaciones Jurídicas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Ello permite, reitero, acercar el trabajo del conocimiento de las actividades del Comité a los Estados Miembros en beneficio de los fines y objetivos de nuestra entidad.

El próximo período ordinario del Comité ha sido convocado para el 6 de agosto de 2018, en nuestra sede en Río de Janeiro, en el que esperamos dar seguimiento al tratamiento de los temas de la agenda y celebrar una reunión de trabajo conjunta con los consultores jurídicos de los Ministerios de Relaciones Exteriores encargados de temas de derecho internacional en los Estados Miembros. De

Page 153: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 155 -

hecho, al día de hoy han confirmado la presencia los consultores de los siguientes Estados: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Estados Unidos, Haití, México, Paraguay, Perú y Uruguay. Sería ideal poder contar con representantes del Caribe y de Centroamérica. Por ello aprovecho la ocasión para invitar a aquellos Estados que no han respondido enviar un representante.

Deseo dejar constancia de nuestro agradecimiento a los Estados Miembros de la Organización por el apoyo administrativo-presupuestario brindado al Comité, lo cual nos permite sesionar dos veces al año, como ha sido la tradición. Instamos a reforzar el presupuesto destinado al Curso de Derecho Internacional. Esta actividad académica de promoción del derecho internacional por excelencia, que cumple 45 años de vida, ha visto pasar a destacados internacionalistas y diplomáticos, algunos de los cuales participan hoy a título de cancilleres o embajadores.

Quiero dirigir un mensaje a los Estados Miembros del Caribe, instándoles muy respetuosamente, a presentar internacionalistas de sus países como candidatos al Comité, a fin de poder contar con la voz de la región y alcanzar una representación geográfica equitativa. Los desarrollos jurídicos del Comité, incluyendo sus informes y resoluciones pueden ser consultados en la página web de la Organización en la sección del Comité Jurídico Interamericano.

Señor Presidente, culmino mi presentación manifestando nuestra disponibilidad para contribuir en los temas que los Estados, por medio de esta Asamblea General, nos soliciten en beneficio del desarrollo jurídico de los Estados Miembros y de la Organización, en beneficio de la región. Estamos dispuestos a dar nuestra opinión.

Finalmente, me parece pertinente reconocer los esfuerzos y la dedicación de los funcionarios del Departamento de Derecho Internacional de la Secretaría de Asuntos Jurídicos, que actúa como Secretaría Técnica del Comité. Muchas gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, doctor Salinas Burgos, por su presentación.

3. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

Seguidamente tenemos la presentación de la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos. Siguiendo el orden del día, invitamos a la Presidenta de la Comisión, la Comisionada Margarette May Macaulay.

La PRESIDENTA DE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS: Mr. President of the General Assembly; distinguished ministers of foreign affairs and heads of delegation; Mr. Secretary General; esteemed representatives of all state parties; all members of civil society here present; members of the press; members of the Inter-American Court of Human Rights; members of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) and of the Commission’s Secretariat; ladies and gentlemen:

On behalf of the Inter-American Commission on Human Rights, I wish to extend my deepest and heartfelt sympathy to the Government and people of Guatemala for the recent volcanic eruption, which has caused the loss of so many lives. We also extend the same sympathy to the people of the

Page 154: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 156 -

U.S. state of Hawaii, who have been suffering eruptions for a number of weeks, and to the people of Puerto Rico, who are still struggling to recover.

This is a very important year and time for human rights in our hemisphere. The American Declaration on the Rights and Duties of Man was adopted—seventy years ago—in April 1948. The Special Rapporteurship for Freedom of Expression of the IACHR turns twenty years old soon. We inaugurated our Unit on Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (ESCER) this past year. The Inter-American Commission and the American Convention on Human Rights will be sixty and fifty years old next year, respectively.

We have had seventy interesting years of history in our Americas since 1948. After a very tumultuous time in the 1960s and 1970s of dictatorships and civil wars in many parts of the Americas, the 1980s and the 1990s brought democracy to most of our countries and renewed the message that promoting and protecting human rights is essential to any democratic government. Truth and reparation were key challenges for this newly acquired freedom for many countries, and most states incorporated international human rights treaties into their legislation. Although most states have not yet ratified all our human rights treaties—say, Uruguay—and although we have had a recent denunciation of the American Convention on Human Rights, there have been advances. The Commission reiterates the importance of ratifying all our human rights treaties.

We are always reminded of the many challenges ahead and that states have pending human rights obligations. We have observed with grave concern the use of hate speech and the criminalization of human rights defenders, of groups historically and continuously discriminated against and of political opponents of public officials, as well as the incorporation to political campaigns of messages contrary to international human rights standards portrayed as threatening to security or national sovereignty. This has been particularly relevant in a year with a large number of elections. The Commission is also concerned about the reduction of civil society participation in several countries in the Hemisphere. We remind all public officials that they should be role models in promoting and defending all human rights, particularly during stressful and critical occasions.

The Inter-American Commission on Human Rights, created in 1959—almost sixty years ago—by state parties with the changing times in our Americas, has adapted our actions and resources. The historic decision of the member states of the Organization of American States, made last year and ratified this year, to double our Regular Fund so we could meet present day challenges is a true support of the inter-American system. It is a very necessary decision for the increase in all spheres of our work, and it sends a very strong message to the commitment you all share in the promotion and protection of our human rights. It also makes political sense in reaffirming the basic condition for all social and political relations and for all actions of hemispheric integration, in the recognition and respect of the human rights of all persons.

The Inter-American Commission on Human Rights was created to strengthen the promotion and protection of human rights, to remind states of their obligations, to call on them when they are not complying, and to support and cooperate with states in the implementation of public policies, which enhance human rights standards. We will continue to do our work though we know that sometimes it creates strong adverse reactions. We were created to be the heart of the Organization of American States’ commitment, to be the conscience of the Americas on issues of human rights, and we so act.

Page 155: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 157 -

I say without a doubt that we are and have been living up to our mandate, with your strong financial and political support. As announced last year, after a very open and transparent process, we adopted a strategic plan, which stresses the most important role of our case system and our crucial role for technical cooperation with states parties and for the promotion of human rights standards. Last year was the first of its implementation and, as reflected in the 2017 Annual Report, though we acknowledge we still have serious challenges, we made historic progress with the approval of one hundred and twenty admissibility reports and thirty-five merits reports—which is double the number from the previous year. There were five friendly settlement reports and forty-five precautionary measures granted. The number of petitions in the initial study stage was reduced to a historic minimum. Furthermore, one hundred percent of the petitions received the previous year were evaluated. The Commission, therefore, achieved the objectives of the year for the reduction of our procedural delay.

During the period of our said report, the IACHR strengthened its capacity by creating a new and reinforced area for monitoring, technical cooperation, and promotion by creating three new thematic units: first, Memory, Truth, and Justice; second, Rights of Older Persons; and third, Rights of Persons with Disabilities. During the same period, we published nine country and thematic reports and carried out six working visits to member states. We also strengthened our technical assistance mandate and the follow-up of recommendations with a view to promoting the effectiveness of the system. We expanded channels and spaces for civil society participation, particularly with the establishment of the Joint Mechanism on Human Rights Defenders with the Office of the High Commissioner for Human Rights of the United Nations (OHCHR). Our rapporteurships also work more closely with the United Nations mandates.

In relation to challenges on the situation of human rights, despite a predominance of freely elected governments, the region is still facing serious issues such as impunity, due process violations, restrictions on judicial independence, police abuse, discrimination, racial discrimination, poverty, and social exclusion -to list only a few- which undermine respect for human rights.

All of this information is on our website, which I invite you to check out and learn even more.

Mr. President, distinguished representatives, ladies and gentlemen, you received our annual report. Chapter IV states the Inter-American Commission on Human Rights’ concern of reported severe human rights violations in Venezuela and Cuba. The Commission has also conducted a historic visit to Nicaragua, after receiving an invitation from the state, where grave human rights violations had occurred with loss of many lives. At the end of the visit, we issued our preliminary observations with fifteen very important recommendations, which were accepted in the dialogue process, which included the Government. Our next step is to establish the group of independent experts with full guarantees of autonomy and independence. We thank the OAS Secretary General, Luis Almagro, and highlight his unconditional support for the work while respecting our independence and autonomy.

We are committed to keep working with you, the member states, who have decided to strengthen and acknowledge the importance of the inter-American system, to protect, among others, the rights of those who fight impunity; the rights of families and relatives of persons killed and those who have disappeared, those arbitrarily detained or tortured, those who suffer repression from

Page 156: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 158 -

authorities, those who defend the right to freedom of expression and the right to protest for their rights, those who still do not have access to their social, economic, cultural, and environmental rights; the rights of human rights defenders who work in extremely dangerous environments, receiving threats, being attacked, and losing their lives defending the rights of territories, the rights to land, the environment; and the rights of an independent judiciary. We will keep working with renewed strength for the protection of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex (LGBTI) persons; refugees; migrants; victims of trafficking; women and Afro-descendants so that they can at last be equal members in their communities; children and adolescents; indigenous persons; older persons; persons with disabilities and of persons deprived of liberty. We will also vigorously advocate for the achievement of gender parity and racially diverse compositions of the organs and in the OAS staff at every level.

We have worked together for almost sixty years. We still have many years and challenges ahead. We need to work more closely together. We need to strengthen our national and international institutions to effectively respond to these growing challenges. The Inter-American Commission on Human Rights issues an urgent call to work towards the effective implementation of all of its recommendations, one of the most important tools you gave us -you gave us- to support you in promoting and protecting human rights. We are committed to working even more efficiently to follow up on their complete implementation. We call upon states -all of you- to invite us to hold our periodic sessions in your countries, which is very important for our work and for the inhabitants of your states.

Finally, my colleagues—Esmeralda Arosemena de Troitiño, Luis Ernesto Vargas Silva, Francisco Eguiguren Praeli, Flavia Piovesan, Antonia Urrejola Noguera, and Joel Hernández García—our Executive Secretary Paulo Abrão, and myself would like to recognize all persons who work for the promotion and protection of human rights in this region, every day, in civil society organizations, governments, and any other bodies. We need you to more than ever continue your efforts to help us to achieve justice and the enjoyment of the rights by all persons who inhabit the Americas—a task that doubtlessly requires a dedicated and the collective effort of all of us.

Thank you very much. Mr. President, disculpe.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias Comisionada Macaulay por su profunda presentación de un tema que para todos nosotros es sumamente importante. Muchísimas gracias.

4. Presentación por parte del Presidente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

Nos corresponde ahora escuchar al Presidente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, el Juez Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot. Juez Ferrer, bienvenido a esta sesión. Tiene usted la palabra.

El PRESIDENTE DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS: Muchas gracias, señor Presidente de la Asamblea General; Secretario General de la OEA; Jefes de Delegación; Representantes de los Estados; Observadores Permanentes; organismos internacionales; organizaciones de la sociedad civil:

Page 157: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 159 -

Es para mí un honor, en nombre de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y de conformidad con el artículo 65 de la Convención Americana, presentar en este cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el informe de labores correspondiente al año 2017. El informe fue remitido, por escrito, el 5 de marzo a cada una de las representaciones aquí presentes y a los órganos competentes de la Organización y pueden consultarlo en la página web de la Corte Interamericana. Para este fin me acompaña el Vicepresidente de la Corte, Juez Eduardo Vio Grossi, el Juez Humberto Sierra Porto, la Jueza Elizabeth Odio Benito y el Juez Patricio Pazmiño Freire, así como el Secretario del Tribunal, Pablo Saavedra Alessandri.

Como es de público conocimiento, el 14 de mayo pasado, el entonces Juez Roberto Caldas presentó su renuncia formal. Nuestro Tribunal aceptó y dio efecto inmediato a la renuncia; y, siguiendo el procedimiento establecido en el Estatuto de la Corte, notificamos esta decisión al Secretario General para los efectos consiguientes. De esta manera, Roberto Caldas dejó de formar parte de la Corte Interamericana y los casos a su cargo como Juez Relator fueron distribuidos entre el resto de jueces y juezas. Cabe destacar que existe quorum suficiente para poder seguir con normalidad las actividades jurisdiccionales de la Corte durante el presente año de 2018.

A continuación, me referiré a los aspectos más sobresalientes de la actividad de la Corte en 2017. El Tribunal celebró seis períodos de sesiones. Dos de ellos, fuera de su sede, en Guatemala y Panamá. Durante estos períodos el Tribunal emitió dos importantes opiniones consultivas. La primera, sobre medio ambiente y derechos humanos. Un tema sustancial que le ha permitido a la Corte precisar las obligaciones estatales en el derecho internacional en materia de medio ambiente. La segunda, tiene que ver con el derecho a la identidad de género y a la no discriminación a parejas del mismo sexo.

Asimismo, la Corte dictó catorce sentencias: diez sobre fondo y cuatro de interpretación, que ampliaron el espectro de estándares internacionales y desarrollaron importante jurisprudencia. De igual manera, el Tribunal dictó veintinueve resoluciones de supervisión de cumplimiento de sentencias y veintidós resoluciones sobre medidas provisionales. Asimismo, se realizaron veintisiete audiencias; entre ellas, de casos contenciosos, supervisión de cumplimiento, medidas provisionales y solicitudes de opinión consultiva.

Quisiera aprovechar para anunciar que este año hemos recibido la amable invitación de El Salvador para sesionar en agosto próximo. Estamos muy agradecidos por su compromiso con la labor de este Tribunal. En 2017, en el territorio de los estados de Brasil, Guatemala, Panamá y Paraguay se realizaron cinco audiencias y seis diligencias judiciales para verificar sobre el terreno, el nivel de cumplimiento de las reparaciones, así como la implementación de medidas provisionales. Agradecemos la cooperación de estos Estados que permitió hacer efectiva la labor de la justicia de la Corte en su propio territorio.

En cumplimiento con lo dispuesto en los artículos 65 de la Convención Americana y 30 del Estatuto del Tribunal, cumplo con informar a esta Asamblea General sobre los casos en que los Estados no han dado cumplimiento a los fallos de este Tribunal. En este Informe de 2017 se mantienen los casos incluidos en los años anteriores respecto a los Estados de Ecuador, Haití y Nicaragua; cada uno con un caso. Por su parte, Trinidad y Tobago cuenta con dos casos; mientras que Venezuela tiene un total de nueve casos. Podrán encontrar en detalle la lista completa en la versión

Page 158: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 160 -

del informe de labores escrito, así como las respectivas resoluciones que fueron notificadas oportunamente a los Estados, con la decisión de la Corte de incluir estos casos en esta situación de incumplimiento. Por otro lado, además de sus actividades jurisdiccionales, la Corte Interamericana ha mantenido las relaciones de comunicación, diálogo y cooperación con los jueces y juezas nacionales, así como con otros tribunales internacionales, mediante la participación activa en encuentros regionales e internacionales.

No puedo dejar de agradecer la decisión adoptada en la pasada Asamblea General de la OEA en junio de 2017, celebrada en Cancún, relativa a duplicar de manera progresiva en el presente y en los próximos dos años, los recursos del Fondo Regular que se destinan a los órganos del sistema interamericano. Debemos agradecer también a la sociedad civil, quienes unieron esfuerzos para hacer realidad este importante logro. Gracias a los esfuerzos realizados en el 2017 y con el incremento presupuestal del treinta y tres por ciento para este 2018 hemos logrado que a partir del presente año las reuniones colegiadas de los jueces y juezas lleguen a 14 semanas, financiadas por el Fondo Regular, en comparación con las ocho semanas de años anteriores. Un récord en la historia de nuestra Corte y que nos muestra la tendencia a una estabilidad e institucionalidad. Todo esto con la perspectiva de tener jueces de dedicación exclusiva y permanente. Con este mayor número de sesiones, estamos proyectando que este año podamos duplicar el número de sentencias de fondo emitidas con respecto al año anterior.

La Corte Interamericana agradece las contribuciones voluntarias realizadas en 2017 por Chile, Colombia, Costa Rica, México, Panamá y Perú. Es necesario reconocer, también, a los Estados de fuera de la región por sus contribuciones y cooperación: Alemania, España, Noruega y Suiza. Quisiera concluir recordando que el próximo 18 de julio se conmemoran los cuarenta años de entrada en vigor de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Precisamente, es el Pacto de San José de Costa Rica el instrumento que da vida a la Corte Interamericana hace cuatro décadas; por lo que tendremos una serie de actos conmemorativos a los que todas y todos están cordialmente invitados. Hoy son más de 560.000.000 de personas que se encuentran bajo la jurisdicción de la Corte Interamericana. Cuarenta años protegiendo derechos de un tribunal independiente y protector de todas las personas, indistintamente y sin ningún tipo de discriminación. Protegiendo derechos se consolidan, a su vez, la democracia y el estado de derecho en la región. A nombre de mis colegas, jueza y jueces de la Corte Interamericana, reafirmamos nuestro compromiso y nuestra vocación institucional en defensa de los derechos humanos. Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Juez Ferrer Mac-Gregor, muchísimas gracias por su invalorable presentación, valoramos el trabajo que realiza la Corte. Muchísimas gracias.

5. Presentación por parte de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM)

El siguiente punto del orden del día se refiere a la presentación de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres. Me complace ofrecer la palabra a la Ministra Ana María Mendieta, Presidenta de la CIM. Tiene usted la palabra.

Page 159: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 161 -

La PRESIDENTA DE LA COMISION INTERAMERICANA DE MUJERES: Señor Presidente de la Asamblea General; señor Secretario General; señores y señoras Ministras y Ministros; Embajadores y Embajadoras; Representantes de los Estados Miembros; señoras y señores:

En primer lugar, deseo manifestar que la Comisión Interamericana de Mujeres se suma a los sentimientos de solidaridad expresados al hermano pueblo de Guatemala. Luego, señalar que es para mí un honor dirigirme a ustedes como Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres, órgano especializado de la OEA, establecido en 1928 para defender los derechos de las mujeres y promover la igualdad de género en el Hemisferio.

Este año la Comisión Interamericana de Mujeres celebra 90 años de lucha por el reconocimiento y la protección de los derechos humanos de las mujeres, en cumplimiento de los mandatos otorgados por su Asamblea de Delegadas, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, las Cumbres de las Américas y otras autoridades. Desde su creación en 1928, durante la VI Conferencia Internacional Americana que tuvo lugar en La Habana, la Comisión Interamericana de Mujeres ha jugado un papel protagónico en la lucha por la igualdad de las mujeres de la región y se ha convertido en el foro hemisférico por excelencia para la reflexión y el debate sobre las políticas públicas de promoción de los derechos de las mujeres y la igualdad de género. Los 90 años de la Comisión Interamericana de Mujeres ofrecen una oportunidad para hacer un balance sobre los logros, identificar los desafíos que persisten para el pleno ejercicio de los derechos de las mujeres y asignar las prioridades que la Comisión Interamericana de Mujeres ha establecido como base de su trabajo para los próximos años.

La labor de la Comisión se ha concretado en tres ejes fundamentales: el primero, la promoción de la adopción de acuerdos interamericanos para la garantía y la protección de los derechos de las mujeres. Segundo, la proporción de asistencia técnica a los Estados Miembros de la OEA para que estos acuerdos se traduzcan en políticas y programas públicos que hagan posible el real ejercicio de los derechos de las mujeres y la realización de la igualdad de género conforme con el Objetivo 5 de Desarrollo Sostenible. Y, tercero, la institucionalización del enfoque de género e igualdad de género en el trabajo de la OEA.

Para la Comisión Interamericana de Mujeres y para la región en general, los tiempos que vivimos de avances significativos también presentan dificultades; lo cual debe involucrar un apoyo decidido de parte de nuestros Estados al trabajo de la Comisión para lograr la igualdad entre hombres y mujeres en nuestros países. Esto coincide con los debates sobre la visión estratégica y el futuro de la Organización, centrados en buscar más fuentes de financiamiento que le permitan a la Organización continuar operando con el personal y los recursos que necesita para cumplir sus mandatos actuales y racionalizar su trabajo para maximizar sus ventajas comparativas. Estos dos objetivos son de absoluta relevancia para la Comisión Interamericana de Mujeres y han proporcionado un marco orientador esencial para el trabajo de la Comisión en los últimos años.

Algunos temas han surgido como fundamentales para el trabajo de la Comisión. Primero, la prevención de la violencia contra las mujeres, que nos permite complementar nuestros esfuerzos de atención y de sanción con un cuestionamiento de más profundidad a las normas y los estereotipos de género que siguen subyaciendo a la violencia de género; así como un trabajo más estrecho con los sectores de educación y de comunicación. Hace un par de meses el Mecanismo de Seguimiento de la Convención de Belém do Pará, el MESECVIC, publicó el Tercer Informe Hemisférico sobre la

Page 160: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 162 -

Implementación de la Convención de Belém do Pará que precisa una serie de recomendaciones concretas para fortalecer nuestro accionar para enfrentar este problema. Segundo, la igualdad de género como un bien de la humanidad, que nos permite resaltar y reforzar la agenda para la igualdad. En noviembre del año pasado el Comité Directivo de la Comisión Interamericana de Mujeres adoptó los lineamientos interamericanos sobre la igualdad de género como un bien de la humanidad. Esto para resaltar los beneficios concretos de la igualdad de género para mujeres, hombres y las familias en los ámbitos social, político y económico. Tercero, el liderazgo de las mujeres para la gobernabilidad democrática, que nos da la oportunidad de reforzar los sistemas democráticos con mayor participación y mayor liderazgo de las mujeres en toda su diversidad, en cumplimiento de nuestros compromisos por la paridad y la igualdad sustantiva. Para ello se ha establecido el Task Force Interamericano sobre Empoderamiento y Liderazgo de las Mujeres, que buscará dar apoyo concreto y sustantivo a la capacidad de las mujeres de llegar a puestos de liderazgo y ejercer el poder. En esto, la identificación de barreras al pleno ejercicio de los derechos políticos de las mujeres, como la violencia contra ellas en la vida política, es de suma importancia.

Este año, la Comisión Interamericana de Mujeres lanzó la Ley Modelo Interamericana sobre la Prevención, Sanción y Erradicación de la Violencia contra las Mujeres en la Vida Pública que busca, justamente, fortalecer la capacidad de los Estados para responder ante la creciente violencia perpetrada contra las mujeres en los espacios políticos. Es así como la Comisión Interamericana de Mujeres tanto en su creación como en sus avances a lo largo de nueve décadas, han sido y siguen siendo el resultado del trabajo conjunto de una multiplicidad de mujeres, quienes desde sus diversas posiciones -activistas, académicas, ministras, primeras damas, luchadoras por sus derechos- decidieron llevar sus demandas al ámbito interamericano para amplificarlas y para apoyarse mutuamente.

Hacia el futuro, estoy segura que la Comisión Interamericana de Mujeres podrá contar con el apoyo de todos y todas y cada uno de ustedes para eliminar las desigualdades entre hombres y mujeres en nuestra región y, cumplir así, con los compromisos que hemos asumido con las mujeres del Hemisferio. Muchas gracias. [Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias a la Ministra Ana María Mendieta Trefogli, Presidenta de la CIM.

Ofrezco ahora la palabra a las delegaciones de los Estados Miembros que deseen referirse a los informes que acabamos de recibir. Representante del Perú.

El REPRESENTANTE DEL PERÚ: Gracias, señor Presidente. Queríamos referirnos especialmente al último informe que acabamos de recibir de la Presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres para, en primer lugar, saludar la labor que está realizando la Presidenta de la Comisión, como una muestra del compromiso del Perú con la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres a nivel regional.

Queremos, en ese sentido, resaltar especialmente la adopción de los lineamientos interamericanos por la igualdad de género como un bien de la humanidad, aprobados por el Comité Directivo de la Comisión durante sus sesiones del año pasado. Ese instrumento, como es sabido, tiene como objetivo fortalecer el posicionamiento de la igualdad de género en la región. Queremos, asimismo, resaltar la realización del Foro Hemisférico “Mujer y Participación Política en las

Page 161: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 163 -

Américas”, llevado a cabo el 7 de septiembre del año pasado en Lima, junto con la Segunda Sesión Ordinaria del Comité Directivo de la CIM, en la cual participaron 8 de los 9 Estados miembros de dicho órgano. Muchas gracias, señor Presidente.

[Ocupa la presidencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Perú.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Viceministro del Perú. Si no hay algún otro comentario la presidencia sugiere que esta sesión plenaria tome nota de las presentaciones, así como de las intervenciones que se acaban de hacer y si no hay objeciones, así queda acordado.

6. Elección de autoridades de los órganos, organismos y entidades de la Organización

El PRESIDENTE: El siguiente punto en el orden del día se refiere a la elección de miembros de los siguientes órganos, organismos y entidades de la Organización:

Tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos; Tres miembros del Comité Jurídico Interamericano; Dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américas; Un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA, y Un miembro de la Junta de Auditores Externos para el examen de la contabilidad de la

Secretaría General.

Me permito informar que de conformidad con las disposiciones de la resolución AG/RES. 1757 (XXX-O/00), modificada por la resolución AG/RES. 2157 (XXXV-O/05) sobre las medidas destinadas a alentar el pago oportuno de las cuotas, la Secretaría ha distribuido el documento AG/doc.5615/18 que contiene la lista de países en situación regular; los considerados al día y aquellos que no están al día. En este sentido, cabe recordar que la citada resolución establece en la sección B. del Anexo A. que se deberán observar los siguientes procedimientos para las elecciones que realicen la Asamblea General o los Consejos de la Organización:

a. Cuando se distribuya a los Estados Miembros la documentación relacionada con la candidatura presentada por un Estado Miembro, la Secretaría General deberá indicar en la nota de transmisión cuál es la situación de pago del Estado Miembro.

b. Dentro de la semana previa a la celebración de las elecciones y, otra vez, inmediatamente antes de la elección, la Secretaría General deberá distribuir una lista a todas las delegaciones en la que se indique la situación de los países respecto al pago de cuotas. Además, se deberá indicar el número de años de atraso en que se encuentra cada uno de esos países. No se realizará una votación hasta que dicha información haya circulado y sea del conocimiento de las delegaciones, y

c. el órgano elector correspondiente podrá tomar en cuenta específicamente la condición de aquellos Estados que están “en mora”.

Para dar inicio a las elecciones correspondientes, quisiera solicitar a los escrutadores, a la señora Cecilia Meirovich, Representante Alterna de la Argentina y al señor Antonio Alarcón, Representante Alterno de Costa Rica que asistan a la presidencia en el escrutinio de los votos.

Page 162: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 164 -

6.1 Elección de tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

Ahora corresponde proceder a la elección de tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Para las tres vacantes se han presentado las siguientes cuatro candidaturas:

Ricardo Pérez Manrique, presentada por el Uruguay; Nardi Suxo Iturri, presentada por Bolivia; Humberto Sierra Porto, presentada por Colombia, y Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot, presentada por México.

Contándose con cuatro candidatos para las tres vacantes, procederemos a elegirlos por votación.

El procedimiento a seguir se rige por el artículo 9 del Estatuto de la Corte:

1. la elección de los jueces se realiza en votación secreta y por mayoría absoluta de los Estados Parte en la Convención, de entre los candidatos a que se refiere el artículo 7 del presente Estatuto.

2. entre los candidatos que obtengan la citada mayoría absoluta se tendrán por electos los que reciban mayor número de votos.

Si fueran necesarias varias votaciones, se eliminarán sucesivamente los candidatos que obtengan menor número de votos, conforme lo determinen los Estados Parte.

Solicito a la Secretaría que sean repartidas las papeletas de votación. Por favor, elegir un máximo de tres candidatos. Procedemos a la votación.

Se procede a la elección. [Pausa.]

Un momentico. Falta un voto. Señores escrutadores, por favor. Señor escrutador lleve la caja, por favor. [Pausa.]

La SECRETARÍA: La escrutadora lee los 22 votos.

La ESCRUTADORA: Vamos a contabilizar, que haya 23 votos, que son los 23 Estados Parte. [PAUSA.] Me corrigen, la cantidad correcta de votos es 22. Muchas gracias. [PAUSA.]

El PRESIDENTE: Pido a los señores escrutadores que emitan los resultados de la votación.

[El escrutador da los resultados.]

El ESCRUTADOR: Señor Presidente, el resultado es el siguiente:

Ricardo Pérez Manrique, Uruguay: 16 votos Humberto Sierra Porto, Colombia: 19 votos. Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot, México: 21 votos. Nardi Suxo Iturri, Bolivia: 7 votos.

Page 163: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 165 -

El PRESIDENTE: Expreso mis felicitaciones a los señores que han sido elegidos con la más alta votación, los tres primeros, que son: Ricardo Pérez Manrique, del Uruguay; Humberto Sierra Porto, de Colombia. No están en orden, por supuesto, porque estoy leyendo no en el orden de votos sino los que han sido elegidos. Y, Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot, presentado por México. Felicitaciones y les auguro una exitosa labor como jueces de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

[Aplausos.]

6.2 Elección de tres miembros del Comité Jurídico Interamericano

El PRESIDENTE: Corresponde ahora proceder a la elección de tres miembros del Comité Jurídico Interamericano. Para las tres vacantes existentes se han presentado las siguientes cuatro candidaturas:

George Rodrigo Bandeira Galindo, presentada por Brasil; Ruth Stella Correa Palacio, presentada por Colombia; Mariana Salazar Albornoz, presentada por México, y Ana Elizabeth Villalta Vizcarra, presentada por El Salvador.

Contándose con cuatro candidatos para las tres vacantes existentes, procederemos a elegirlos por votación. El procedimiento a seguir es el siguiente: las delegaciones marcarán, en la lista de candidatos, los nombres de las personas por quienes votan. No se podrá votar por más de tres candidatos. Las cédulas de votación serán depositadas en la urna que la Secretaría hará circular. Los escrutadores declararán nulas las cédulas de votación que aparezcan firmadas; las que no permitan determinar claramente cuál ha sido la voluntad del votante, y aquellas en las que se hayan señalado más de tres candidatos. De acuerdo con el artículo 73 del Reglamento de la Asamblea General, se declararán elegidos los candidatos que obtengan el mayor número de votos; siempre que éste sea, al menos, el de la mayoría absoluta de los Estados Miembros.

Solicito a la Secretaría que sean repartidas las papeletas de votación. Por favor, elegir un máximo de tres candidatos.

[Pausa.]

Vamos a hacer el recuento de boletas, inicialmente; y, después, vamos a leer el recuento de votos.

[Pausa.]

[El escrutador lee los 34 votos]

La SECRETARÍA: Se emitieron 34 boletas.

[Pausa.]

Page 164: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 166 -

[La escrutadora da los resultados]

La ESCRUTADORA: Los resultados obtenidos son los siguientes:

George Rodrigo Bandeira Galindo, de Brasil: 27 votos; Ruth Stella Correa Palacio, de Colombia: 26 votos; Mariana Salazar Albornoz, de México: 26 votos, y Ana Elizabeth Villalta Vizcarra, de El Salvador: 19 votos

[Pausa.]

[Vuelve a ocupar la presidencia el Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay.]El PRESIDENTE: Conforme a los resultados anunciados por los escrutadores tenemos que

fueron electos los candidatos del Brasil, Colombia y México. Deseo expresar mis sinceras felicitaciones por su elección y les auguramos exitosa labor como miembros del Comité Jurídico Interamericano.

6.3 Elección de dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américas

A continuación, tenemos la elección de dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américas. Para las dos vacantes se han presentado las siguientes candidaturas: Jenny William Murphy, presentada por Estados Unidos. Patricia Pérez Conwell, presentada por Chile. Contándose con dos candidatas para las dos vacantes existentes, propongo que las mismas sean elegidas por aclamación como miembros del CEJA, por un período de tres años a iniciarse el 1 de enero de 2018. Está a consideración la propuesta de la Presidencia.

[Aplausos.]

Muchas gracias, expresamos nuestras felicitaciones por la elección a la señora Jenny William Murphy, de Estados Unidos y a la señora Patricia Pérez Conwell, de Chile y les deseamos una exitosa labor como miembros del CEJA.

6.4 Elección de un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA

Corresponde ahora proceder a la elección de un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA. Debido a que para la vacante existente no se ha presentado ninguna candidatura, esta presidencia sugiere a la plenaria trasladar la tarea de elegir a un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA al Consejo Permanente de nuestra Organización.

De no haber observaciones, procederíamos con el procedimiento propuesto. No hay observaciones, así se hace.

6.5 Elección de un miembro de la Junta de Auditores Externos de la OEA

Page 165: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 167 -

Corresponde ahora a la elección de un miembro de la Junta de Auditores Externos. Debido a que para la vacante existente tampoco se han presentado candidaturas, esta presidencia sugiere a la plenaria trasladar la tarea de elegir a un miembro de la Junta de Auditores Externos al Consejo Permanente de la Organización. De no haber observación, seguiríamos con este procedimiento. Así se hará.

Habiendo culminado la elección de las autoridades de los órganos, organismos y entidades de la Organización, agradezco a los escrutadores por el apoyo que nos han brindado. Muchísimas gracias.

[Aplausos.]

Entiendo que aún no tenemos en el plenario el informe de la Comisión General. Por tanto, otorgaríamos la palabra a los Observadores Permanentes que así lo deseen referirse y por el espacio que está acordado. Si quieren la palabra, por favor pueden levantar la mano. Reino Unido, tiene la palabra. Puede acercarse, por favor.

7. La Cuestión de las Islas Malvinas (continuación)

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE: Mr. President; ministers; Secretary General; delegates:

It is an honor to be here to represent the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as an observer state to the Organization of American States, and I thank you for this further opportunity to speak.

As an active observer participating in OAS electoral observation missions (OAS/EOMs) and peace-building projects, it has been instructive and enlightening to hear delegates’ views on the present and future of the Organization.

The United Kingdom is committed to building even stronger ties with Latin America and the Caribbean. In recent years, we have opened new embassies, increased high-level political interaction and strengthened people-to-people and business-to-business links. We have also worked more closely together on the great global issues of today, including security, climate change, and sustainable development. All this will continue.

It is in that context of strengthening bilateral and multilateral ties that I turn specifically to the declaration on the Falkland Islands and the statement delivered by the Foreign Minister of Argentina.

Delegations will already be well aware of the United Kingdom’s position, but on behalf of my government and the Falkland Islanders, I am grateful for the opportunity to respond.

The United Kingdom welcomes the improvement in our relationship with Argentina. We share much in common and a more constructive relationship is in everyone’s interest.

Over the course of the past year, we have continued to cooperate together on our many areas of mutual interest, as Foreign Minister Faurie has so eloquently explained. The Foreign Secretary was

Page 166: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 168 -

delighted to visit Buenos Aires in May and to discuss with President Macri and Foreign Minister Faurie how to further strengthen ties between our two countries.

In particular, we welcome progress on the basis of the 2016 joint communiqué agreed between the United Kingdom and Argentina, including last month’s mutual talks on preserving fish stocks in the South Atlantic. We look forward to further progress in implementing all commitments in the communiqué, including the removal of the full range of restrictive economic measures still in place against the Falkland Islanders.

The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, and surrounding maritime areas, nor about the principle and the right of the Falkland Islanders to self-determination as enshrined in the United Nations Charter and in Article 1 of the two United Nations Covenants on Human rights by virtue of which they “freely determine their political status and freely pursue their economic, social, and cultural development.”

Reference has been made to resolutions and to certain regional statements of support for sovereignty negotiations. However, none of these modify or dilute the obligation of nations to respect the legally binding principle of self-determination.

This means that, while we wish to work together constructively with Argentina, there can be no dialogue on sovereignty unless the Falkland Islanders so wish. The 2013 referendum, in which 99.8 percent of those who voted wanted to maintain their current status as an overseas territory of the United Kingdom sent a clear message that the people of the Falkland Islands do not want dialogue on sovereignty.

Señores y señoras: los isleños no son colonos, imperialistas o implantados; son sencilla gente con profundas raíces en su tierra. Quieren vivir en paz bajo un gobierno que ellos mismos pueden escoger. Nada menos y nada más.

The United Kingdom’s relationship with the Falkland Islands and all of its overseas

territories is a modern one based on partnership, shared values, and the right of the people of each territory to determine their own future.

It is on their behalf that the United Kingdom asks that the OAS General Assembly take note of their right to self-determination and this statement be read into the record of the meeting.

Thank you very much for your attention. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Embajador. Tiene la palabra la Delegación de la Argentina. Señora Embajadora, por favor.

La REPRESENTANTE DE LA ARGENTINA: Gracias, señor Presidente. Con relación a lo manifestado por el Representante del Reino Unido, la República Argentina reafirma una vez más que las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes forman parte integrante del territorio nacional argentino. Y que, hallándose ilegítimamente ocupado por el Reino Unido desde 1833, son objeto de una disputa de soberanía reconocida por las Naciones Unidas, que califica la Cuestión Malvinas como un caso especial y particular de descolonización. El principio

Page 167: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 169 -

de libre determinación de los pueblos no es aplicable en este caso. Y en ese sentido, ninguna de las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas ni del Comité Especial de Descolonización hace referencia a dicho principio.

El Gobierno argentino reitera una vez más su compromiso a respetar los intereses de los isleños y su modo de vida, de acuerdo a lo establecido por nuestra Constitución nacional y la resolución 2065 (XX) de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Deseo destacar que la Argentina no tiene intención alguna de perjudicar o menoscabar el bienestar de los habitantes de las Islas Malvinas. Muy por el contrario, hemos emprendido acciones para mejorar sus condiciones de vida a través del tiempo y seguiremos trabajando incansablemente en este sentido. Un ejemplo de ello es la iniciativa de adicionar un vuelo regular, iniciado en países de la región con escala en el territorio continental y las Islas Malvinas, con el afán de generar un contacto fluido y un clima de confianza con sus habitantes. Asimismo, las acciones que en materia de recursos naturales adopta la República Argentina tienen como objetivo la preservación de estos recursos tan importantes. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Embajadora. No habiendo más nadie en la lista de oradores, deberíamos pasar ahora a considerar: primero, recibir el informe del Relator de la Comisión General; la Secretaría nos ha informado que se está trabajando y que tendría una demora de aproximadamente 30 minutos. Por lo cual vamos a declarar un receso de treinta minutos mientras esperamos el informe de la Comisión General. Muchas gracias.

[ Receso.]

8. Informe de la Comisión General

El PRESIDENTE: La Delegación del Perú ha solicitado la palabra.

El REPRESENTANTE DEL PERÚ: Presidente, una pregunta. No sé ni siquiera cuáles resoluciones deberíamos tener. Porque vienen trayendo papeles de a uno. ¿Nos podría decir alguien cuáles son las resoluciones que deberíamos tener? Por favor.

El PRESIDENTE: Secretaría lo va a informar, por favor.

LA SECRETARIA DE LA COMISIÓN GENERAL: Sí señor, buenas tardes. Los proyectos que la Comisión General está presentando a la consideración de la plenaria son los siguientes: Proyecto de resolución “Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el proceso de Cumbres de las Américas” documento AG/CG/doc.1/18 rev. 1. Proyecto de resolución “Promoción de la seguridad hemisférica: un enfoque multidimensional” documento AG/CG/doc.2/18 rev.1. Proyecto de resolución “Derecho internacional” documento AG/CG/doc.3/18 rev.1. Proyecto de resolución “Fortalecimiento de la democracia” documento AG/CG/doc.4/18 rev.2. Proyecto de resolución “Promoción y protección de derechos humanos” documento AG/CG/doc.5/18 rev.2. Proyecto de Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua, documento AG/CG/doc.6 rev.1. Proyecto de resolución sobre la Situación en Venezuela, documento AG/CG/doc.7 y las propuestas de

Page 168: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 170 -

enmienda de las delegaciones de Antigua y Barbuda y Bolivia al mencionado proyecto de resolución, AG/CG/doc.8/18 rev.1. Son esos, señor.

El PRESIDENTE: ¿Tiene todo eso, Embajador de Zela?

El REPRESENTANTE DEL PERÚ: Tengo el documento 5, 6, 7 y el 8. A ver, acá acaban de traer los documentos 1, 2, 3, 4, falta el 5. Gracias, me falta el 5 nada más por ahora.

El PRESIDENTE: Un momentico, Canciller, por favor. Antigua y Barbuda pidió la palabra antes que usted.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA AND BARBUDA: Thank you, Mr. President.

I speak with respect of the final project on amendments, which stand in the name of Antigua and Barbuda. I wish to indicate that as of now Antigua and Barbuda withdraws the amendments. However, we wish to make it clear that we do so because of dissatisfaction with the handling of this matter at the level of the General Committee. Antigua and Barbuda comes to this process with clean hands, a penchant and track record of fairness, and a record of upholding the tenets of the Charter of the Organization of American States. We find it grossly unfair, improper, and irregular—

El PRESIDENTE: Perdón, perdón. En este momento no estamos discutiendo la documentación. Estamos haciendo la entrega de los documentos. Cuando lleguemos al punto éste, entonces ahí usted puede expresar lo que está señalando.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA AND BARBUDA: ¿Podemos gritar esto? Rechazar ahora.

El PRESIDENTE: Pero esto viene de la Secretaría de la Comisión General. No podemos en forma unilateral en este momento hacer eso. Cuando lleguemos al punto, entonces usted puede presentar su opinión. Es así, es el ruling.

El PRESIDENTE: El Canciller de Chile tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: Solamente para decirle, señor Canciller, que tenemos solamente tres documentos de los ocho que enumeraron. Le agradecería mucho que nos entregaran el set completo. Gracias.

El PRESIDENTE: Disculpe, Canciller, por favor. Pediremos a Secretaría que con eficiencia haga esta entrega. Paraguay tiene la palabra.

La REPRESENTANTE DEL PARAGUAY: En la misma situación, señor Presidente. En la mesa sólo tenemos el documento 7/18, que es el punto 24 del temario y el punto 16 del temario. Solamente esos dos documentos tenemos.

El PRESIDENTE: Gracias. Vamos a tratar de enmendar este asunto lo más pronto posible, ya son las 7:45 p.m. [Pausa.] Consulto a la Sala si mientras subsanamos este problema podemos avanzar

Page 169: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 171 -

con la presentación del Informe de la Relatora. Si no veo ningún inconveniente, vamos a avanzar para después comenzar el estudio de los proyectos de resolución. En tal sentido, señora Relatora Leslie Ríos, Representante Alterna de Bolivia, puede iniciar su informe.

La RELATORA DE LA COMISIÓN GENERAL: Gracias, señor Presidente. En mi capacidad de Relatora de la Comisión General, tengo el honor de presentar a los distinguidos Ministros y Jefes de Delegación en este cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la OEA, el informe sobre las tareas realizadas por la Comisión General, en cumplimiento del artículo 25 del Reglamento de la Asamblea General.

Quiero dejar constancia que por razones de tiempo este es un informe ejecutivo, por lo que apelo a su indulgencia. El informe escrito será circulado a las delegaciones a la brevedad posible.

El plenario del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la OEA, en su primera sesión celebrada el 4 de junio de 2018, instaló la Comisión General, de conformidad con el artículo 22 del Reglamento, eligiendo como Presidente al Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la OEA; quien fuera propuesto por la Delegación de Honduras, apoyado por la Delegación del Brasil y electo por aclamación.

En dicha oportunidad, el Presidente de la Asamblea General invitó a las delegaciones a presentar nuevos proyectos de resolución y/o declaración, hasta las 11:00 a.m. del mismo día. También se instó a la Comisión General a presentar un informe sobre sus labores en la cuarta sesión plenaria el día 5 de junio de 2018. Y, en todos los casos, tomar las medidas necesarias para asegurarse que las deliberaciones sean grabadas y guardadas en el caso que se requiera recurrir a ellas. Con respecto a la asignación de temas, el plenario asignó a la Comisión General un total de seis proyectos de resolución, un proyecto de declaración y un tema particular. Originalmente fueron asignados por el plenario de la Asamblea General cinco proyectos de resolución, cuya negociación no había sido concluida en el seno del Consejo Permanente. Y un tema particular, cuyo asunto es la consideración de la reforma al Estatuto Tribunal Administrativo de la OEA.

Dentro del tiempo límite para la presentación de nuevos proyectos se presentaron dos propuestas: un proyecto de resolución titulado: “La situación en Venezuela”, presentado por las delegaciones de Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Estados Unidos, México y Perú, y un proyecto de declaración titulado “Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua”, presentado por las delegaciones de Nicaragua y Estados Unidos.

De esta manera la Comisión General quedó encargada del seguimiento de los siguientes proyectos de resolución y declaración:

“Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el proceso de Cumbres de las Américas”;

“Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional”; “Derecho Internacional”; “Fortalecimiento de la Democracia”; “Promoción y protección de derechos humanos”;

Page 170: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 172 -

“Consideración del asunto sobre la Reforma del Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA”;

“Proyecto de Declaración de Apoyo al pueblo de Nicaragua”, y “La situación de Venezuela”.

En la primera sesión de la Comisión General, celebrada el 4 de junio de 2018, el Presidente Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la OEA, agradeció a los Estados Miembros de la OEA el apoyo dado para su elección. Acto seguido, la Comisión consideró el proyecto de orden del día, documento AG/CG/OD-1/18 rev. 1, que contenía los proyectos antes mencionados. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 del Reglamento de la Asamblea General, la Comisión procedió a elegir su Vicepresidente y Relatora. La Delegación del Paraguay propuso como Vicepresidente al Embajador Sidney Stanley Collie, Representante Permanente de Bahamas ante la OEA; propuesta que fue secundada por la Delegación de Colombia, permitiendo la elección del Embajador Collie, por aclamación. La Delegación de México propuso que se me eligiera como Relatora de la Comisión General de esta Asamblea General, propuesta que fue secundada por la Delegación de San Vicente y las Granadinas; prosiguiendo mi elección como Relatora, por aclamación.

La presidencia sugirió una metodología que permitiera facilitar la culminación de los trabajos dentro del tiempo solicitado por el plenario de la Asamblea General, considerando exclusivamente los textos pendientes. La Comisión General celebró dos sesiones para considerar los asuntos que le fueron asignados. La primera sesión se celebró el lunes 4 de junio de 2018; mientras que la segunda sesión, se llevó a cabo el martes 5 de junio de 2018. Bajo la dirección del Presidente, el Embajador González y de su Vicepresidente, el Embajador Collie, la Comisión General acordó un proyecto de declaración y cinco proyectos de resolución del total de ocho temas asignados.

Finalmente, la Comisión General decidió elevar al plenario de la Asamblea General el proyecto de resolución sobre “La Situación de Venezuela” y las enmiendas propuestas por las delegaciones de Antigua y Barbuda y Bolivia al mismo. Durante las deliberaciones se solicitó escuchar la grabación de audio que nos fue proporcionada durante la sesión. Sin embargo, la Secretaría comunicó, antes de que empezara esta sesión, que la grabación ya se encuentra disponible para las delegaciones y ésta será incluida en un enlace en el informe por escrito de esta relatoría.

Con respecto a la consideración de la reforma al Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA, la Comisión General recomendó a este plenario remitir este tema al Consejo Permanente, para su consideración en la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios. En este contexto, la Comisión General recomendó, además, la aprobación por parte del plenario de la Asamblea General, el proyecto de “Declaración de Apoyo al pueblo de Nicaragua” y los siguientes proyectos de resolución:

“Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el proceso de Cumbres de las Américas”;

“Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional”; “Derecho Internacional”; “Fortalecimiento de la Democracia”, y “Promoción y protección de los derechos humanos”.

Page 171: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 173 -

El Presidente de la Comisión General de la Asamblea General, Embajador González, al tiempo de agradecer el respaldo recibido para presidir dichas sesiones, agradeció al equipo técnico de la Secretaría y declaró clausurada la sesión a las 7:05 p.m. del 5 de junio.

Excelentísimos Cancilleres y Jefes de Misión: permítanme agradecer al Presidente de la Comisión General, Embajador González, por la conducción de los trabajos. También deseo reconocer y resaltar el esfuerzo, la flexibilidad y los valiosos aportes realizados por los Representantes de los Estados Miembros durante las negociaciones de los proyectos de resolución y declaración que le fueron asignados. De la misma manera, corresponde destacar la incansable labor de las secretarías de las comisiones del Consejo Permanente, de la Comisión General, de los intérpretes y de los asistentes de Sala. Finalmente, al tiempo de agradecer a la Comisión General el haberme confiado la delicada tarea de ejercer su relatoría, presento este informe para vuestra consideración.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señora Relatora por su completo informe. Al respecto, creo que todos los Representantes nos acompañarán para expresar nuestro reconocimiento al Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la OEA y Presidente de la Comisión General; a su Vicepresidente, el Embajador Sidney Collie, Representante Permanente de Bahamas ante la OEA y a la Relatora, señora Leslie Ríos, Representante Alterna de Bolivia; así como a todos los delegados que participaron en sus trabajos para el cumplimiento de esta labor que ha sido encomendada por la Asamblea General. Si no hubiera objeciones, corresponde tomar nota del informe presentado por la Relatoría de la Comisión General y proceder con la consideración de los proyectos de declaración y resolución que fueron remitidos por dicha comisión a este plenario. Continuamos entonces con esta consideración.

Pongo ahora a la consideración y conocimiento de la sala los cinco proyectos de resolución y el proyecto de declaración que fueron consensuados en el marco de la Comisión General:

“Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el proceso de Cumbres de las Américas”, documento AG/CG/doc.1/18 rev. 1;

“Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional”, AG/CG/doc.2/18 rev. 1;

“Derecho Internacional”, doc. AG/CG/3/18 rev. 1”; “Fortalecimiento de la Democracia,” doc. AG/CG/doc.4/18 rev. 2; “Promoción y protección de los derechos humanos,” doc. AG/CG/doc.5/18 rev. 2, y “Proyecto de Declaración de Apoyo al pueblo de Nicaragua”, documento

AG/CG/doc.6/18, rev. 1.

De no haber objeción por parte de los miembros de esta plenaria, procederemos a aprobarlo. No hay objeción, queda aprobado. [Aplausos.] El Representante Permanente de Estados Unidos tiene la palabra.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. President.

We approve and support all the resolutions that were recently passed. We want to specifically speak of the declaration regarding Nicaragua. This declaration specifically marks the beginning of the

Page 172: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 174 -

Organization of American States member states’ engagement on the grave situation in Nicaragua. The engagement and scrutiny must be aimed at ending the violence being perpetrated against the population by the government and its supporters and at eliminating the antidemocratic practices the government has initiated.

Let us be clear; the Nicaraguan Government bears the main responsibility to adhere to the Declaration of Support for the People of Nicaragua, which calls for the immediate cease of acts of violence, intimidation, and threats against the general public.

As we have said repeatedly, the Ortega regime must order its police to stop repression and respect human rights. We reiterate that there must be an immediate investigation by the Interdisciplinary Group of Independent Experts (GIEI) into the deaths of violence in Nicaragua and welcome their acceptance into the country. Those responsible for killings and other human rights abuses and violations must be brought to justice.

I would note that under United States law, those responsible for serious human rights violations are ineligible for U.S. visas as, in many cases, are their family members. They may also lose access to U.S. financial systems. We intend to enforce our laws even as international investigators proceed.

The Nicaraguan Government has indicated its willingness to work with the Organization of American States to strengthen its democratic institutions, but the reason those democratic institutions are weak is that the Ortega regime has structured the elections machinery to produce pre-determined outcomes, compromised judicial independence and otherwise undermined those democratic institutions.

This declaration is a necessary first step for the OAS to hold the Nicaraguan administration responsible for its actions and assist in supporting genuine dialogue and restoring democracy in the country but is not a solution to the crimes being committed there.

We will continue to press for democracy in Nicaragua and accountability for the violations of human rights.

Thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Embajador. Ofrezco la palabra al Canciller de Chile. Señor Ministro, tiene usted la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: Muchas gracias, señor Presidente. Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, México y Perú manifiestan su firme respaldo a la “Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua”, e instan al Gobierno de ese país a colaborar y a acoger las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en beneficio del respeto de los derechos humanos y la búsqueda de una solución pacífica, democrática y constitucional para Nicaragua. Gracias, señor Presidente.

Page 173: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 175 -

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro. El Representante Permanente de Nicaragua tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE NICARAGUA: Muchas gracias, señor Presidente. El Gobierno de Nicaragua está comprometido con el diálogo nacional, el trabajo y la paz. Para ello tenemos que recorrer los caminos de la reconciliación y la unidad entre los hermanos nicaragüenses, lo que nos permitirá seguir trabajando por la prosperidad y el desarrollo de nuestro país en el marco del respeto al Estado de Derecho, la Constitución y las leyes. Reiteramos el clamor del pueblo de Nicaragua que exige y demanda la paz y su derecho al trabajo. Tomamos nota de los comentarios y preocupaciones expresadas por algunos Estados y su llamado a la continuidad del diálogo.

“Oh, Señor, hazme un instrumento de tu paz; donde haya odio, que lleve yo el amor. Donde haya ofensa, que lleve yo el perdón; donde haya discordia, que lleve yo la unión; donde haya duda, que lleve yo la fe; donde haya error, que lleve yo la verdad; donde haya desesperación, que lleve yo la alegría; donde haya tinieblas, que lleve yo la luz.”

Muchas gracias, señor Presidente.

[Disturbio. Aplausos.]

El PRESIDENTE: Por favor, le pido a la sala respeto. Muchas gracias, señor Delegado, Representante Permanente de Nicaragua.

Con respecto a la “Consideración de la reforma al Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA”, pregunto a la Sala si está de acuerdo con la recomendación realizada por la Comisión General, a fin de asignar al Consejo Permanente la continuación de las deliberaciones sobre la propuesta de reforma; para que, a través de la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios, finalice el estudio correspondiente. De no haber objeción en la sala, procederíamos de esa manera. No veo objeción, queda aprobado.

9. Consideración del proyecto de resolución sobre “La situación de Venezuela”

El PRESIDENTE: Procederemos ahora a la consideración del proyecto de resolución sobre “La Situación de Venezuela”. Como ha informado la señora Relatora, las delegaciones de Antigua y Barbuda y Bolivia han presentado propuestas de enmiendas, las que están contenidas en el documento AG/CG/doc.8/18 rev. 1. El proyecto de resolución está contenido en el documento AG/CG/doc.7/18. Entiendo que los Estados Miembros no han podido concluir las deliberaciones sobre este proyecto de resolución. Al respecto, ofrezco la palabra a las delegaciones que copatrocinaron para que expresen su parecer sobre las propuestas de enmienda. En este punto yo quisiera señalar al distinguido Canciller de Antigua y Barbuda, que cuando yo me refería al comienzo de su presentación, fue solamente como una cuestión de procedimiento puesto que ni siquiera todavía habíamos recibido el informe de la Relatora, pues ahora sí, usted puede señor Embajador, conforme al pedido de palabra, hacer la presentación que hiciera al comienzo. Tiene la palabra, señor Ministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA Y BARBUDA: Thank you, Mr. President.

Page 174: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 176 -

I reiterate my earlier submission. Antigua and Barbuda wishes at this stage to withdraw the amendments we are standing on here. We come to this process, as indicated earlier, with clean hands and a penchant and track record for fairness. We consider it to be inappropriate that the General Committee did not give due recognition to our submission and find it unfortunate that foreign ministers are asked at this stage, for the first time, to go through recommendations or amendments.

We also wish to indicate our position with respect of the fact that we did not receive the resolution until yesterday. So, what we attempted to do was to make conscious meaningful contributions towards a solution to the situation. It is for that reason we are disappointed to know that our attempts at bringing meaningful positions for due consideration were treated with such scant regard.

We, therefore, as I said earlier, withdraw the amendments and will add a footnote.

I thank you.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Entiendo que, con lo que usted señala, este documento de propuesta de enmiendas, que había sido presentado por Antigua y Barbuda y Bolivia, la Comisión General lo ha remitido como un paquete; como un documento tal de ambas delegaciones. Usted ahora señala que retira esas enmiendas y aún nos queda una enmienda propuesta por Bolivia; que al ser un documento paquete, no sé cuál es la actitud de Bolivia en esta situación. Paraguay tiene la palabra.

La REPRESENTANTE DEL PARAGUAY: Gracias, señor Presidente. Muy brevemente, solamente a los efectos de solicitar que se incluya a Paraguay en el documento, como país copatrocinante de esta resolución, en la Comisión General hicimos esa solicitud pero no está consignada. Entonces, solicitamos en esta instancia que se proceda con esa consignación.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Delegada. También fui informado por Secretaría que Guatemala ha pedido también copatrocinar esta resolución sobre “La situación de Venezuela”, y así haremos constar. Me acaban de informar que Costa Rica también se ha sumado a este copatrocinio. Antigua y Barbuda tiene un punto de orden.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA Y BARBUDA: Gracias, Presidente. Solamente para que sepa que la nuestra viene a nombre de nosotros. No estamos adjuntados de ninguna manera a la propuesta de Bolivia.

El PRESIDENTE: Muchas gracias. Ofrezco la palabra al Canciller de Bolivia. Tiene la palabra, señor Ministro.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: Muchas gracias. Presidente, Bolivia observa la resolución en su conjunto; por lo tanto, no corresponde debatir la enmienda. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias. Entiendo que la propuesta de Bolivia de enmienda queda firme, ¿o la retira y hace una observación general a la resolución que presentaron los copatrocinadores?

Page 175: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 177 -

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: La retiramos porque nosotros observamos la resolución en su conjunto.

El PRESIDENTE: Perfecto, señor Ministro.

[Pausa.]

El PRESIDENTE: Tomando en cuenta ambas declaraciones de los que habían formulado enmiendas, quedando prácticamente solamente la resolución que fue presentada por los copatrocinadores, pongo a consideración de esta plenaria esta resolución para su aprobación. Bolivia tiene la palabra. Señor Ministro, por favor.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: Muchas gracias, Presidente. El día de ayer hemos seguido con atención las diferentes presentaciones de las delegaciones con el máximo respeto y amplio sentido democrático. Compartimos algunos de los planteamientos realizados. Así también, diferimos con otros. Desde la cultura ancestral; desde las culturas indígenas del “ayoyalla”, hoy llamada América, partimos del respeto a las diferencias. Consideramos que la diversidad y pluralidad que nos caracteriza es nuestra mayor riqueza. Por ello confiamos en el diálogo sincero y respetuoso, que entendemos debe ser la forma de conducta en nuestra Asamblea en la Organización de los Estados Americanos. Porque cada una de las autoridades aquí presentes no lo hacen a título personal sino en representación de nuestros pueblos, que merecen todo nuestro reconocimiento y sobre todo el respeto profundo. En tal sentido, deseo expresarles nuestra profunda preocupación porque pareciera que parte de la oscura historia latinoamericana se ha olvidado, o es que se la quiere borrar. Mi país, aún siente profundo dolor causado por las dictaduras de los años 70, dirigidas por dictámenes externos que respondían a estrategias regionales. Como, por ejemplo, el Plan Cóndor, que cegó muchas vidas y destruyó los derechos y libertades fundamentales de nuestros pueblos. El pretender asimilar alguna situación a la actualidad es una falta de respeto a las víctimas y una humillación a la memoria de nuestros pueblos. Lamentamos que se traiga a esta Asamblea General un tema sin la anuencia del Estado al cual nos referimos en este punto y se proponga una resolución contra su voluntad. Bolivia no acompañará la resolución que se propone en esta plenaria porque la misma contraviene los principios fundamentales del derecho internacional de respeto a la soberanía de los Estados y a la no intervención en asuntos internos.

Sabemos que todos los pueblos de las Américas tienen dificultades en diferentes ámbitos y lo que corresponde es que los mismos se resuelvan a través del diálogo entre los actores, que es el único camino que llevará a soluciones duraderas para resolver sus dificultades internas; que deben ser los mismos venezolanos, en este caso, quienes deben dialogar y buscar las mejores soluciones para su pueblo.

Hermano Presidente y hermanos Cancilleres: resulta inaceptable que bajo el supuesto de ayudar a Venezuela los países hermanos apliquen sanciones unilaterales que sólo afectan a los sectores más necesitados del pueblo venezolano; restringiendo su acceso a medicamentos y alimentos, entre otras necesidades. Invitamos a los países que imponen sanciones unilaterales a reflexionar sobre el daño que le produce al pueblo venezolano. Según datos públicos, la imposibilidad de realizar transacciones financieras postergó la campaña de vacunación por más de cuatro meses. ¿Cuántas vidas se están poniendo en riesgo a causa de estas sanciones? Rechazamos el

Page 176: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 178 -

intervencionismo continuado y la desestabilización golpista organizada contra el Gobierno del Presidente Nicolás Maduro, legítimamente elegido por el hermano pueblo de Venezuela.

Está demostrado que todas las resoluciones y acciones intervencionistas sólo han agravado el conflicto y no han contribuido a la solución. Los países hermanos, frente a esta situación, no podemos seguir siendo parte del conflicto sino tenemos el deber, tenemos la responsabilidad de contribuir a una solución acordada por los mismos venezolanos. Expresamos nuestro derecho a los informes de la Secretaría General de la OEA, de expertos y comisiones extraterritoriales que no cuentan con el más mínimo respeto a la institucionalidad y socaban los más altos principios por los cuales se creó la Organización.

Hermano Presidente, hermanos Cancilleres: Bolivia tiene pleno convencimiento de que el diálogo es el único camino para construir la unidad y para resolver las dificultades internas que tiene Venezuela. Y la tarea de los Estados Miembros y de los organismos internacionales es acompañar las decisiones de los hermanos venezolanos. Esta Organización no debe divorciarse, no deje alejarse de los objetivos por los cuales ha sido creada. Recordemos que tenemos la enorme responsabilidad de robustecer y de fortalecer nuestra solidaridad y cooperación, defender nuestra soberanía y nuestra integridad territorial e independencia.

Finalmente, queremos dejar claro y establecido que no pueden constituirse en bien hechas, resoluciones que nacen de la ilegalidad, al margen de prácticas democráticas, de la Carta, de las normas de la Organización, como es de la resolución del 3 de abril del año 2017. Todo aquello que nazca de dicha resolución estará viciado por el mismo carácter de ilegalidad. Por lo tanto, por todo lo mencionado, hermano Presidente, hermanos Cancilleres, Bolivia rechaza la resolución presentada. Muchas gracias.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Canciller. Esta presidencia entiende que con la solicitud de pie de página que solicitara el Canciller de Antigua y Barbuda y el rechazo que presenta la Delegación de Bolivia, de la cual dejaremos constancia en el acta, consideraría que este plenario estaría aprobando esta resolución. Venezuela tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias. Señor Presidente, Venezuela solicita que se haga la votación nominal en este caso.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro. Así entonces procederemos. Perdón, San Vicente y las Granadinas tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS: Thank you very much, Mr. President. You will guide me if I am procedurally out of order. I am in unfamiliar territory at this point.

International law is very important to small states. Procedure is very important to small states because but for the existence and adherence to international law, we may not exist. So we take it very seriously. It would be unconscionable for Saint Vincent and the Grenadines and for me to let this resolution go forward without indicating that, to our mind and to our eyes, it constitutes a direct

Page 177: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 179 -

invitation and authorization by this body for intervention -including militarily- in the affairs of Venezuela.

I ask member states—and I know that there are many member states in this General Assembly who are sponsoring and approaching this resolution in good faith—but I ask them to seriously consider the implications of these actions today. The parallels, Mr. President, of this resolution and the resolutions and the history authorizing the invasion of Iraq are striking and difficult to ignore. In 2003, the United States of America declared, as a precursor to invasion, that diplomacy had failed. And, yesterday, we heard the United States Delegation say that they had exhausted options for dialogue—almost the same sentiment. The legal authority to invade Iraq was under cover of a United Nations Security Council resolution that authorized member states to use all necessary means to restore international peace and security.

Today, we have a resolution that again asks member states to implement measures deemed appropriate—not to restore international peace and security—but for the restoration of the democratic order. The parallels, Mr. President, are clear. Conspicuous by its absence is any reference to the Organization of American States Charter mandates related to sovereignty, territorial integrity, independence, non-interference, non-intervention, and the like. And this is a telling omission, Mr. President.

Paragraph 10 of the resolution, which calls for the imposition of the Inter-American Democratic Charter, has some interesting words there. It says -and I quote- “in strict accordance with the letter and the spirit of the Inter-American Democratic Charter,” and we set aside for the fact that it has never been used and that even when the late President Chávez was replaced by a coup d’état, some of the very sponsors of this resolution said that he got what was coming to him and what he deserved. They did not want to impose the Charter; yet, they want to do it now.

But I go to the words “strict accordance with the letter and spirit,” Mr. President, because I consider that important. The letter and spirit of the Inter-American Democratic Charter speaks to an unconstitutional alteration of the constitutional regime. That is the strict letter of the Inter-American Democratic Charter. When I look at the resolution mentioned, in preambular paragraph 7 and paragraph 3 of this resolution, it does not speak to an unconstitutional alteration of the democratic order. It says -and I am reading it here- that it constitutes an “alteration of the constitutional order.” Now, you have asked me to look to the strict letter of the Charter, and that is different from an unconstitutional alteration of the constitutional order. It is important, Mr. President, to note that since it would not have been possible in this context for the earlier resolution to speak of an unconstitutional alteration of the democratic order because it had been approved by the Supreme Court of Venezuela ipso facto, it was constitutional. So, the basis on which they are asking to invoke Article 10 -if I am following the strict letter as they have asked me to- is insufficient.

Mr. President, I am concerned with operative paragraphs 6 and 8, which do not ask Venezuela’s consent in any matter. It invites member states “to implement measures,” and again, it calls upon member states “to implement measures in accordance with their legal frameworks”, not in accordance with the legal frameworks and Constitution of Venezuela, but in accordance with their legal frameworks. It is a dangerous ground, Mr. President, to start asking countries to intervene in other countries in accordance with their own law and not with the law of the country they seek to interfere in.

Page 178: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 180 -

I consider, Mr. President, the declaration that the electoral process in Venezuela lacks all legitimacy to be parallel to the declaration in the Iraq invasion that Saddam Hussein had weapons of mass destruction. We do not have at this point an empirical basis to make that determination. There was a delegation of five Caribbean countries that observed the election, which said that it reflected the will of the people. I know that a number of people attacked the election before it even took place. But we stand today exactly where the United Nations Security Council stood when faced with allegations that Saddam Hussein had weapons of mass destruction. We simply do not have the proof or the evidence of that. It is dangerous ground, Mr. President, to go forward this resolution as is.

I appreciate that we all want to help Venezuela in different ways, and I appreciate the sentiment of many of the well-meaning nations around this table today, but we have to be careful because this resolution goes far beyond what is required. It is an invitation to invade and to intervene in the affairs of Venezuela against the mandate of the Charter. We, as an organization, can do better to help Venezuela, to protect international law and, indeed, to protect ourselves because the shoe may soon be on the other foot.

I am obliged and thank you for your attention.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Ministro. Quiero señalar que ya estamos en el proceso procedimental, puesto que Venezuela solicitó la votación nominal. Me ha pedido la palabra El Salvador. Yo lamento, pero ya vamos a entrar en el proceso de votación porque así lo ha requerido Venezuela. Al final podemos darle la palabra a El Salvador para que hable.

El procedimiento siguiente sería así: sacaríamos el nombre del país con el cual se iniciará esta votación nominal. Si la Secretaría, por favor, puede proceder con el sorteo.

[Se sortean las cédulas que se encuentran en una urna de votación con los nombres de los Estados Miembros]

El PRESIDENTE: Gracias, comenzamos con la República Dominicana. Antes que nada, quiero volver a aclarar que el proyecto de resolución que va a ser presentado para su votación nominal está contenido en el documento AG/CG/doc.7/18, proyecto de resolución sobre “La Situación de Venezuela”, presentado por las Misiones Permanentes de Argentina, Brasil, Canadá, Colombia, Chile, Estados Unidos, México, Perú y, agregaremos los países que han pedido ser también copatrocinantes de esta resolución.

Comenzamos con República Dominicana.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LA REPÚBLICA DOMINICANA: A favor.

El PRESIDENTE: Wait a minute, please. Saint Kitts and Nevis. Microphone, please.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE SAINT KITTS Y NEVIS: Abstain.

Page 179: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 181 -

El PRESIDENTE: Saint Lucia.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE SANTA LUCÍA: In favor.

El PRESIDENTE: Saint Vincent and the Grenadines.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS: Opposed.

El PRESIDENTE: Suriname.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE SURINAME: Abstain.

El PRESIDENTE: Trinidad y Tobago.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE TRINIDAD Y TOBAGO: Abstain.

El PRESIDENTE: Uruguay.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Uruguay se abstiene, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Venezuela.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Rotundamente en contra.

El PRESIDENTE: Antigua y Barbuda.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE ANTIGUA Y BARBUDA: Abstain.

El PRESIDENTE: Argentina.

La REPRESENTANTE DE LA ARGENTINA: A favor.

El PRESIDENTE: Bahamas.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE LAS BAHAMAS: In favor.

El PRESIDENTE: Barbados.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BARBADOS: In favor.

El PRESIDENTE: Belize.

El REPRESENTANTE DE BELIZE: Abstains.El PRESIDENTE: Bolivia.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE BOLIVIA: No.

Page 180: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 182 -

El PRESIDENTE: Brasil.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL BRASIL: Si.

El PRESIDENTE: Canadá.

La REPRESENTANTE DEL CANADÁ: In favor.

El PRESIDENTE: Chile.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE CHILE: A favor.

El PRESIDENTE: Colombia.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COLOMBIA: A favor.

El PRESIDENTE: Costa Rica.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE COSTA RICA: Sí.

El PRESIDENTE: Dominica.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE DOMINICA: Yes

El PRESIDENTE: Ecuador.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL ECUADOR: Abstención.

El PRESIDENTE: El Salvador.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE EL SALVADOR: Abstención.

El PRESIDENTE: Estados Unidos.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: In favor.

El PRESIDENTE: Grenada.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE GRENADA: Abstain.

El PRESIDENTE: Guatemala.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE GUATEMALA: A favor.El PRESIDENTE: Guyana.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE GUYANA: In favor.

Page 181: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 183 -

El PRESIDENTE: Haití.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE HAITÍ: Abstention.

El PRESIDENTE: Honduras.

La JEFA DE LA DELEGACIÓN DE HONDURAS: A favor.

El PRESIDENTE: Jamaica.

La REPRESENTANTE DE JAMAICA: In favor.

El PRESIDENTE: México.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE MÉXICO: A favor.

El PRESIDENTE: Nicaragua.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE NICARAGUA: Abstención.

El PRESIDENTE: Panamá.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE PANAMÁ: A favor.El PRESIDENTE: Paraguay.

La REPRESENTANTE DEL PARAGUAY: A favor.

El PRESIDENTE: Perú.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL PERÚ: A favor.

El PRESIDENTE: Vamos a pasar el resultado.

[Pausa.]

El resultado de la votación es el siguiente: 19 votos a favor; 4 en contra, y 11 abstenciones. Consecuentemente, queda aprobada la resolución.

[Aplausos.]

Por favor, les pido a los que están atrás que mantengan el debido respeto a esta plenaria, por favor.

El Salvador pidió la palabra y vamos a concederla. Por favor.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE EL SALVADOR: Excelentísimo señor Presidente de la Asamblea General; excelentísimos señores ministros, viceministros, honorables Jefes de Delegación;

Page 182: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 184 -

excelentísimo señor Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, Luis Almagro; excelentísimo señor Secretario General Adjunto de la Organización de los Estados Americanos, Nestor Mendez.

Señor Presidente, El Salvador ha expresado en reiteradas ocasiones toda su disposición en apoyar todas aquellas iniciativas orientadas a fortalecer o, bien, acompañar de forma constructiva el diálogo y el entendimiento entre los actores políticos de la sociedad venezolana. El Salvador, profundamente comprometido con la democracia y el diálogo, como herramientas para la búsqueda de soluciones a los problemas, que como país hemos enfrentado, y como Estado Miembro de esta Organización, considera que todos estamos llamados a continuar desplegando nuestros mayores y mejores esfuerzos sin exclusiones y sin imposiciones para arribar a iniciativas que realmente logren lo que pretenden: contribuir a solventar los problemas que atraviesa Venezuela. Sin duda alguna tenemos un gran reto, pero debemos actuar con transparencia y con un genuino interés de colaborar. Y por ello, estamos llamados a agotar todas las instancias y todos los procesos orientados a construir consensos tal como debe ser en un espacio multilateral.

Ahora estamos en este plenario abordando una propuesta de resolución a la cual no se le dio la oportunidad de ser ampliamente dialogada y consensuada entre todos los países parte de esta Organización. Por ello, consideramos que difícilmente logrará convertirse en una herramienta que contribuya positivamente a abrir el camino para una solución política de los problemas que enfrenta Venezuela. Es importante reconocer que la clave para contribuir no está en trasladar la polarización que se vive en Venezuela a la Asamblea General.

El Salvador hace un llamado a todos los países miembros a no desistir en la búsqueda de consensos y que trabajemos en iniciativas incluyentes que puedan llegarse a construir en verdaderas contribuciones en el camino hacia la estabilidad y la democracia en Venezuela. Muchas gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado. Uruguay tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL URUGUAY: Gracias, Presidente.

Presidente, el Uruguay continúa observando con atención la situación política, social y económica en Venezuela. Sin embargo, entiende que la resolución aprobada hoy en esta Asamblea General no es la herramienta adecuada para resolver la situación del pueblo venezolano.

Hubiéramos preferido que se lograra un texto, como oportunamente propuso mi país, que tal vez hubiera podido recoger el consenso de esta Asamblea. El Uruguay reconoce, tal como lo establece la Carta Democrática Interamericana, que la democracia es esencial para el desarrollo social, político y económico de los pueblos de las Américas. Sin embargo, la historia latinoamericana nos muestra que aislar a los países cuyos pueblos pierden o ven menoscabado el goce de sus derechos humanos y sus libertades individuales, o cuyos sistemas políticos se alejan del sistema democrático representativo de gobierno, en lugar de contribuir a una salida pacífica y negociada, avienta las posibilidades de cooperación a la par que coarta a los propios Estados Miembros en su capacidad de coadyuvar a la restauración democrática.

El Uruguay ve con suma preocupación la posibilidad de que un Estado Miembro abandone la Organización; sea en forma voluntaria o por la decisión de otros miembros. Tal situación, a juicio de

Page 183: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 185 -

mi país, además de debilitar a la propia Organización sólo puede profundizar el aislamiento venezolano y agravar la difícil situación humanitaria, económica y social que aflige a su pueblo. El Uruguay considera que la OEA no debe claudicar en sus esfuerzos para buscar, dentro del marco institucional regional, los caminos que conduzcan, mediante el diálogo y el entendimiento, al pleno restablecimiento de la institucionalidad en Venezuela. Un diálogo nacional amplio que incluya al gobierno y a todos los actores políticos y de la sociedad civil venezolana, sin exclusiones, en el marco de una irrestricta libertad de prensa y de expresión y con todas las garantías para la salvaguarda de los derechos individuales de las personas. Esto requiere de un fuerte compromiso por parte del Gobierno de Venezuela, pero también de los demás actores políticos y sociales venezolanos. El soporte, el acompañamiento y la cooperación de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos constituyen la mejor garantía para que los venezolanos puedan restablecer su institucionalidad democrática y recuperen el pleno goce de sus derechos y sus libertades individuales. Gracias, señor Presidente.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado. Ecuador pidió la palabra. Tiene la palabra.

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DEL ECUADOR: Buenas tardes, señor Presidente; señores delegados; señoras delegadas:

Con respecto a la situación actual de Venezuela, el Ecuador sostiene que el diálogo es el único camino de solución real y duradera para los problemas sociales, económicos y políticos que vive ese hermano país. Estamos convencidos de que las sanciones económicas internacionales en nada contribuyen a esa solución. Por el contrario, generan mayor tensión interna y castigan histórica y paradójicamente a los más necesitados. El último proceso electoral con las denuncias de puntos rojos, de falta de observación internacional, escasa participación y ausencia de garantías para la oposición, nos llama a proponer una salida democrática a la crisis que vive Venezuela.

El Gobierno ecuatoriano tiene la convicción de que la legitimidad de las elecciones sólo la puede determinar la ciudadanía. Por ello proponemos una consulta popular en Venezuela en la que se decida si se deben refrendar los resultados del proceso electoral del 20 de mayo o si se convoca a nuevas elecciones en un plazo cercano. Esta consulta deberá brindar garantías de transparencia y participación a todos los venezolanos sin exclusión alguna y realizarse con total apertura a la observación de todos los partidos políticos de la sociedad civil organizada y de organismos internacionales especializados, como la Organización de los Estados Americanos.

Distinguidos delegados, distinguidas delegadas: nos ha tocado vivir de cerca la situación de Venezuela. Diariamente atestiguamos la llegada de miles de hermanos venezolanos que se ven forzados a abandonar su país en condiciones infrahumanas. Ante ello, el Gobierno del Presidente Lenín Moreno no quiere ni puede permanecer silente, pues es evidente que la situación social, económica y política de Venezuela se ha tornado insoportable para sus ciudadanos. Por ello proponemos esta solución democrática que, afincada en la voluntad popular, promueva la seguridad, el bienestar y la paz que todo pueblo anhela para su país.

Finalmente, señores, señoras delegadas, nos congratulamos por la declaración sobre Nicaragua en la que se condena y exige el cese inmediato a los actos de violencia, se hace un llamado

Page 184: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 186 -

al gobierno y a todos los actores sociales de ese país, al fortalecimiento de las instituciones democráticas y a la celebración de elecciones libres, justas y oportunas. Gracias.

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Delegado.

10. Determinación de la sede y fecha del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones de la Asamblea General

De conformidad con lo establecido en el Artículo 30 del Reglamento de la Asamblea General, el temario de cada período ordinario de sesiones incluirá la determinación de la fecha y sede del siguiente período ordinario de sesiones. Corresponde entonces establecer la sede y fecha del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones. Sin embargo, quiero señalar que hasta la fecha no hemos tenido ningún ofrecimiento de la Secretaría del país que desee ser sede de la próxima Asamblea General. Por lo tanto, quedará abierto. Y aquel país que así lo desee, lo comunicará a la Secretaría General para la toma de la decisión correspondiente.

El PRESIDENTE: Señor Canciller Arreaza, usted tiene la palabra.

11. Consideración del proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela (continuación)

El JEFE DE LA DELEGACIÓN DE VENEZUELA: Muchas gracias, señor Presidente. Permítame reconocer la buena conducción de este período ordinario de sesiones de la Asamblea General, por su parte.

Tengo obligatoriamente que tomarme unos minutos. Y les ruego a los cancilleres y delegaciones, paciencia al respecto. Porque este es el tema central de este cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General. Indiscutiblemente lo es, lo dijimos ayer, al comienzo. Se convocó esta sesión sin un tema central; específicamente para aprobar una resolución sobre Venezuela; sobre un poco la preocupación, ya que incluso ayer en la noche algunos delegados se reunieron con el Vicepresidente Mike Pence y él dio allí ordenes e instrucciones. Y les pidió otra votación. No pueden. Y, lo lamento, si me pongo en el lugar de ustedes. Llamarlo hoy y decirle: Mission Accomplished, misión cumplida. No pueden. Tienen los mismos diecinueve votos que tuvieron en febrero de este año. No los mismos, pero tienen diecinueve votos.

Fíjense, por favor. Esta resolución, podemos llamarla resolución “Pence”, es un fraude en forma y fondo. En fondo, voy a entrar yo a explicarlo. Pero en forma, ya lo explicó el compañero de Dominica, que tuvo que retirarse, el Embajador. Cómo la Comisión General se imposibilitó de aplicar los reglamentos respectivos. No pudieron escuchar las grabaciones para ratificar cuál era el procedimiento; con una gran premura, piensen la hora y media que estuvimos esperando cuando pidieron un receso de media hora. Al final tienen los mismos 19 votos. Y desde el punto de vista del fondo; en primer lugar, esta resolución y permítanme agradecer a los compañeros delegados y delegadas y a los gobiernos que tuvieron el coraje, la valentía y la dignidad de no apoyarla a pesar de tantas presiones. Hace rato escuchábamos a un Senador de los Estados Unidos, el señor Marco Rubio, si no me equivoco es su apellido, donde a uno de los países más dignos de esta Asamblea General, cuando se dirigía hacia ese país -quizás el más vulnerable de esta Organización y de nuestro

Page 185: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 187 -

Continente- manifestando a manera de extorsión, advirtiéndole que si no apoyaba la resolución contra Venezuela habría consecuencias, y que ya las había, de hecho. Fíjense ustedes, cuán peligroso es. Pero, además, fíjense, yo quiero ponerles un ejemplo. Está la Carta de la OEA, está la Carta Democrática Interamericana y está la resolución. Si pudiésemos hacer una analogía con la jerarquía de las leyes de Kelsen a nivel multilateral, debería estar la Carta de la OEA por encima, luego, se deriva la Carta Democrática Interamericana, y luego, una resolución que se fundamenta en las dos primeras. No. Ustedes han puesto la resolución por encima de los instrumentos constitutivos y la Carta Democrática Interamericana.

¿Por qué lo digo? Porque, por ejemplo, de aquí, de esta resolución, mutilaron una sección de la Carta que está tanto en el preámbulo de la Carta Democrática Interamericana como en el artículo 2. acápite b. de la Carta de la OEA donde dice: que todo debe de hacerse dentro del respeto del principio de no intervención. Pero es que dejaron idénticas las palabras: promover y consolidar la democracia representativa. Y luego le quitaron: dentro del respeto al principio de no intervención. Y es que, también lo entiendo, si me pongo en el lugar de ustedes, si ustedes colocaban esto completo, respetando la Carta de la OEA, no podían aprobar esta Carta porque hubiese sido absolutamente inválida, también en su letra directamente.

Yo veía al compañero Canciller Ampuero, creo que se retiró, aplaudir entusiasmado cuando se aprobó esta resolución con esos mismos diecinueve votos y recordaba una intervención del Presidente Piñera, creo que fue en el año 1998, a finales, donde también en aquel momento Sebastián Piñera daba un discurso de defensa de la soberanía de Chile. Decía que Chile no es una colonia, que Chile es independiente, que Chile se respeta, que ningún imperio ni ningún país europeo podía mancillar la dignidad de Chile, pero lo hacía en defensa del dictador Augusto Pinochet y en solidaridad con él. Esas son las cosas. Quizás estaba ahí también el Canciller Ampuero, aplaudiendo.

Déjenme continuar para ser más breve. No podían intervenir en los asuntos internos de un Estado taxativamente, porque así lo dicen sus instrumentos constitutivos. Luego, hay que también tener en cuenta lo siguiente: esta aprobación, en teoría, le da carta blanca a los Estados Unidos para seguir agrediendo a Venezuela. Miren, esta mañana y permítanme tomarme el tiempo. Esta mañana se preguntaban el efecto de las sanciones, lo decía el señor Embajador de Estados Unidos. Mayo 2016, el banco Commerce Bank de Alemania cierra las cuentas mantenidas por varias instituciones, bancos públicos venezolanos y PDVSA. Julio de 2016, el banco estadounidense City Bank cesa unilateralmente el servicio a las cuentas también de Venezuela. Agosto de 2016, el banco Novo Banco de Portugal informa al país la imposibilidad de realizar operaciones en dólares con los bancos e instituciones de Venezuela. Julio de 2017, la empresa Delaware Bank, agente de pagos de bonos de PDVSA, informa que su banco corresponsal PDVSA en Estados Unidos se niega a recibir los fondos de Venezuela. Julio de 2017, el banco City Bank se niega a recibir fondos venezolanos para la importación de 300.000 dosis de insulina destinados a cubrir la demanda de 450.000 pacientes registrados.

Puedo seguir, 2017, también; tenemos banco, 2017 en agosto; luego viene el 24 de agosto la orden ejecutiva del Jefe, señor Donald Trump, de esta resolución que se ha aprobado el día de hoy. Y allí comienza entonces, mucho peor. Agosto de 2017, por presiones del Departamento del Tesoro de Estados Unidos, la empresa Euroclear, encargada de la custodia de una parte importante de los bonos soberanos de Venezuela, congela US$1.200 millones, que están congelados allí. Octubre de 2017, Venezuela aprueba recursos para vacunas y medicamentos a través del Fondo Rotatorio Estratégico

Page 186: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 188 -

de la OPS. El bloque estadounidense imposibilita que se hagan efectivas las transacciones y ello produce un retraso de cuatro meses. Nada más voy a leer lo de salud. Venezuela realiza el pago para la adquisición de tratamiento antimalárico -primaquina y cloroquina- solicitada al laboratorio VSN Medical de Colombia, en noviembre de 2017, y se informa que no pueden tampoco cumplir con ese compromiso. Noviembre de 2017, las transnacionales farmacéuticas Baxter, Abbott, Pfizer se niegan a emitir certificados de exportación a medicamentos oncológicos, imposibilitando la posibilidad de compra por parte de Venezuela. Y pudiese seguir, queridos compañeros; pero creo que es suficiente con lo que acabo de leer.

Estados Unidos ha dicho que están en la mesa todas las opciones. Como bien lo dijo el Representante de San Vicente y las Granadinas, todas las opciones incluye también la opción militar. Así lo ha dicho el Presidente Trump y así lo han ido calificando. Quienes han aprobado esta resolución están también apoyando la posibilidad de una intervención militar en Venezuela. Allá ustedes con sus conciencias.

Este es, señores, el momento para que nosotros tomemos conciencia de la unidad. Anoche fue público, notorio, comunicacional cómo el señor Vicepresidente Mike Pence, de este país, extorsionaba a los países. En un momento parecía que estaba haciendo lobbying. Esa especie de corrupción legalizada que hay en Estados Unidos, donde todo se paga: las decisiones, las leyes, las citas con los ministros, etcétera. Pero luego, después de ofrecer cooperación, entonces extorsionaba a los países. Es muy lamentable que ocurran estas cosas. También es importante decir que hay Estados que están sentados aquí, que han reconocido las elecciones venezolanas. Como yo les dije ayer, el único que debe reconocerlo es el pueblo venezolano. Pero, y ahora, esos Estados que tienen que desconocer las elecciones, porque ustedes aprobaron una resolución. ¿Eso no es atentado contra la soberanía de esos Estados?

El derecho internacional contempla que las únicas medidas coercitivas válidas son las establecidas por el Consejo de Seguridad. Su resolución, señores, es simplemente la suma de sus medidas coercitivas unilaterales y, en consecuencia, ilegales. Y, en lo absoluto es una acción colectiva. Luego, desconociendo elecciones, se erigen en tribunal electoral, queriendo que se convoquen elecciones, se erigen en tribunal electoral o constitucional. La verdad es que, aquí en esta instancia no hay ningún tribunal de alzada de ningún tipo. En Venezuela simplemente tenemos nuestra Constitución y es la única ley que le importa al pueblo venezolano, aparte del derecho internacional público que respetamos plenamente.

Luego también en el tema de la salud. Aquí está la cantidad de vacunados. La Canciller Holguín también se fue, pero ella decía que era mentira. Que no hay una jornada de vacunación en Venezuela. Este año hemos aplicado 5.318.914 dosis de vacunas a dos 2.289.721 personas; datos de hace un par de días. Y esto, señores, se ha hecho para toda la tuberculosis la anti- hepatitis B, la polio, la polio oral, pentavalente, antimalárica, trivalente, etcétera. Esto se hace con el apoyo de la Organización Panamericana de la Salud. La semana que viene su Directora Ejecutiva Carissa F. Etienne va a visitar Venezuela para ser parte de estas jornadas de vacunación. Ustedes pretenden aquí estar por encima de la OPS también. Sustituir la OPS también. Sobre el tema de la ayuda humanitaria, ayer lo hablábamos. Levanten las sanciones, desbloqueen los fondos de Venezuela. No esto que están haciendo, más sanciones, más sanciones, más sanciones.

Page 187: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 189 -

Ahora bien, si los Estados Unidos promete ayuda humanitaria para Venezuela, uno se pregunta: ¿y Puerto Rico? ¿Qué pasó en Puerto Rico? Leíamos un informe del Harvard Center of Studies, aquí, publicado en el Washington Post. Lo pueden buscar en Internet, donde decía que no son 64 los muertos en Puerto Rico, que el rango es entre 800 y 8.000 y que un punto intermedio son aproximadamente 4.500. Y si ni siquiera ayudan a Puerto Rico, que es un Estado Asociado, qué van a estar ayudando a otros países. ¡Por Dios, por Dios! Seamos de verdad claros. Esta mañana decía el señor Embajador que en Venezuela hay un narco-Estado, un país narcotraficante. Pero, por lo más sagrado, éste es el país de mayor consumo de drogas en el mundo, señor Embajador. ¿Cómo llega esa droga? ¿Es que ustedes no tienen drones, satélites, tecnología aduanera, guardacostas, todo tipo de medios? ¿Cómo llegan esos millones y millones de kilos, de toneladas de drogas que se producen en otros países a los Estados Unidos? ¿Por qué cuando la DEA actúa en algunos países de manera, a veces, casi forzada, ahí el fenómeno del narcotráfico aumenta? ¿Por qué cuando la DEA se va, disminuye? Son preguntas. Preguntas que hay que hacerse. Porque, en todo caso, ¿cuál es el narco estado? ¿Es Venezuela o es los Estados Unidos? Hay que hacerse esas preguntas, querido compañero.

En resumidas cuentas, Venezuela, como ustedes saben, ya se fue de esta Organización. Venezuela se retira voluntariamente, querido compañero del Uruguay. Esta bandera que está aquí, que yo la tomo con mucho respeto; nosotros la amamos. Amamos a nuestro pueblo. Y se retira Venezuela de esta Organización, precisamente porque esta Organización en lo absoluto ayuda a los pueblos de nuestra América. Y más bien, como se ha demostrado el día de hoy, lo que hace es generar condiciones para el intervencionismo, para la injerencia, para violar el derecho internacional público e, incluso, pone dentro de las opciones la militar contra los pueblos de nuestra amada, “ayayalla”, de nuestra amada América.

De manera que en nombre del Presidente Constitucional de la República Bolivariana de Venezuela y en nombre del pueblo venezolano, Venezuela rechaza, pero no rotundamente sino absolutamente, las decisiones que se han tomado el día de hoy por parte de esos diecinueve países, y les garantizamos que nosotros vamos con nuestro pueblo a enfrentar nuestras dificultades. Y entre los venezolanos vamos a resolver nuestros problemas sin que su injerencia y su intervencionismo tengan o hagan mella en nuestro país. Venezuela es libre y soberana. Que viva la patria grande latinoamericana y que viva la patria venezolana. Muchas gracias. Buenas tardes. [Aplausos.]

El PRESIDENTE: Muchas gracias, Canciller. El Secretario General tiene la palabra.

El SECRETARIO GENERAL: Solamente para una aclaración, señor Presidente.

Respecto al retiro de Venezuela de la Organización de los Estados Americanos, el mismo está absolutamente pendiente; por una sencilla razón: Nosotros, luego de presentada la nota por parte de la Misión de Venezuela ante la OEA, también recibimos dos comunicaciones. Una de la Asamblea Nacional, poder legítimo y democrático de Venezuela, que señalaba que ese procedimiento era inconstitucional porque afectaba la protección de los derechos humanos en Venezuela y que por lo tanto no se podía aceptar esa denuncia de la Carta de la OEA. En segundo lugar, la decisión del Tribunal Supremo de Justicia, que señalaba que ese procedimiento también era inconstitucional. Por lo tanto, este mecanismo sigue pendiente y Venezuela no se retira de la OEA en función de esas consideraciones jurídicas que hemos señalado.

Page 188: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 190 -

El PRESIDENTE: Muchas gracias, señor Secretario General. El Embajador de los Estados Unidos tiene la palabra.

El REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Mr. Chair.

I am upset that the representatives of Venezuela are not going to be here to hear my remarks, and I am more upset that they left without paying their bill. So if anybody finds them, make sure that they pay their quotas. They are a few years behind.

I want to start-off by thanking our friends. This was a very, very difficult decision, but I think it speaks absolute volumes as to where the Organization of American States was, where the Organization of American States is, and where the Organization of American States is headed.

It brings us no pleasure to sit here, agonize for two straight days and discuss the difficulties facing a country in our Hemisphere, but I think we really have to start recognizing the reason why we had to do this. If we look at just the humanitarian crisis facing Venezuela—and I know that they can blame the United States for sanctions—we all know one person, and one person only, is responsible for the petroleum industry, and it is Nicolás Maduro. He has singlehandedly collapsed that industry, which has led to the devastation that is affecting his country.

If you look at the humanitarian crisis, over two million people have left Venezuela -that is ten percent of the population and the largest exodus of human beings in the history of the Western Hemisphere. Sometimes the numbers do not really make a lot of sense because they are just large numbers, but if you look at the size of this room -there are five thousand people leaving Venezuela every day- you would have this entire room taking ten shifts just to get out of there every day. If you look at the size of the OAS and the amount of people who have left Venezuela, you would have the countries of Dominica; Antigua and Barbuda; Saint Kitts and Nevis; Grenada; Saint Lucia; Barbados; Saint Vincent and the Grenadines; The Bahamas; Belize, and Suriname, and it would just add up to the number of people who have left that country. That is a humanitarian crisis.

I am glad that today we are starting to recognize it. I am also glad we are recognizing today that democracy matters, that human rights matter, that in our Organization we are committed to living by the Charter. If you look at our vote count, what we said today is that we will not recognize illegitimate governments. We will not recognize narco states. We will not recognize countries that do not celebrate human rights and democracy. And if you look at our vote count of nineteen to four, it shows by an overwhelming majority how committed we are to these principles.

We understand that expulsion or suspension, or that road is not easy for a lot of people. We understand that dialogue is always the best approach, and for that we want to congratulate the Dominican Republic as it did a masterful job of trying to mediate, trying every last opportunity for dialogue. But, unfortunately, for any dialogue you need two people who are willing to communicate. Unfortunately in this dialogue, one of the parties was unwilling.

As to the accusations of extortion by Vice President Pence, or accusations of extortion by Senator Marco Rubio, I will say that besides being completely unfounded and fabricated, it is always ironic how countries that extort other countries make those accusations. Countries that create programs that are meant to fail make those accusations. Countries that issue debt, knowing that there

Page 189: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 191 -

is no ability for repayment, make those accusations. Countries that then cancel that debt and then complain that they can no longer feed their people make those accusations.

I think it is a great day for the Organization of American States, and our hope is that this brings freedom, that this brings democracy, and that this brings liberty most importantly to the Venezuelan people.

Thank you.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Gracias, Embajador. La Delegación de Colombia tiene la palabra, por favor.

El PRESIDENTE DE LA COMISIÓN GENERAL: Muchas gracias, señor Presidente. Permítame, en primer lugar, expresarle nuestras congratulaciones por su dirección, por su conducción; por la manera y forma pulquérrima y firme ha conducido usted esas sesiones con plena garantía en la expresión de la opinión de todos los países aquí presentes.

Señor Presidente, en mi condición de Presidente de la Comisión General, debo señalar y hacer constar que las actuaciones y las decisiones allí tomadas se ajustaron plenamente a la forma y al fondo. A la forma, porque se cumplieron todos los procedimientos jurídicos y el ordenamiento que nos rige. Porque el derecho está al servicio de la justicia, no de la opresión. Porque el derecho está al servicio de la equidad y de los principios y no de la restricción de los derechos fundamentales. Y de fondo, señor Presidente, porque todos los países aquí reunidos, en su momento, acordamos libremente y bajo íntima convicción, el respeto y la garantía de la democracia de nuestro continente. Y es honrando esos valores sustanciales y primordiales que constan en la Carta, que hemos procedido como hemos considerado acorde con esos valores fundamentales. Por eso, señor Presidente, la actuación de Colombia ha sido claramente identificada con esos postulados, de manera libre y con íntima convicción. Y así lo expresó la Ministra Holguín y nuestro Jefe de Estado.

Gracias a usted, Presidente, y gracias a todas las naciones que de una u otra manera han estado presentes en esta sesión. Muchas gracias.

[Aplausos.]

[Se levanta la sesión a las 9:08 p.m.]

Page 190: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

SESIÓN DE CLAUSURA

Page 191: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 195 -

ACTA DE LA SESIÓN DE CLAUSURA7/

Fecha: 5 de junio de 2018Hora: 9:09 p.m.

Lugar: Salón de las Américas, Edificio Principal, OEA

Presidente: Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Presentes: Pearnel Charles Jr. (Jamaica)Jesús Schucry Giacomán Zapata (México)Luis Exequiel Alvarado Ramírez (Nicaragua)Jesús Sierra Victoria (Panamá)Elisa Ruiz Díaz (Paraguay)Néstor Popolizio Bardales (Perú)Miguel Vargas Maldonado (República Dominicana)Everson W. Hull (Saint Kitts y Nevis)Sarah Flood-Beaubrun (Santa Lucía)Camillo Gonsalves (San Vicente y las Granadinas)Niermala Badrising (Suriname)Anthony W.J. Phillips-Spencer (Trinidad y Tobago)Raúl Pollak (Uruguay)Jorge Alberto Arreaza Monserrat (Venezuela)Everly Paul Chet Greene (Antigua y Barbuda)Jorge M. Faurie (Argentina)Darren Henfield (Bahamas)Selwin Hart (Barbados)Patrick Andrews (Belize)Fernando Huanacuni Mamani (Bolivia)Aloysio Nunes Ferreira (Brasil)Jennifer May Alice Loten (Canadá)Roberto Ampuero (Chile)María Ángela Holguín Cuellar (Colombia)Epsy Campbell Barr (Costa Rica)Vince Henderson (Dominica)Rolando Suárez (Ecuador)Carlos Castañeda (El Salvador)Carlos Trujillo (Estados Unidos)Angus Friday (Grenada)Sandra Erica Jovel Polanco (Guatemala)Riyad Insanally (Guyana)Antonio Rodrigue (Haití)María Dolores Agüero Lara (Honduras)

Luis Almagro Lemes (Secretario General de la OEA)Nestor Mendez (Secretario General Adjunto)

7. Publicada anteriormente con la clasificación AG/ACTA 476/18.

Page 192: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 197 -

Asuntos

Página

1. Palabras del Presidente de la Asamblea General.............................................................

2. Palabras del Secretario General.......................................................................................

3. Entrega de un mallete y de un juego de banderas al Presidente de la Asamblea General…….....................................................................................................................

Page 193: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 199 -

El PRESIDENTE: Clausuramos esta cuarta sesión plenaria de la Asamblea General. Seguidamente procederemos a la clausura de nuestra Asamblea General.

1. Palabras del Presidente de la Asamblea General

Damos inicio a la sesión de clausura. Señoras y señores; Ministros de Relaciones Exteriores; Jefes de Delegación; señor Presidente del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos (OEA), señor Embajador Ángel Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la OEA; señor Secretario General de la OEA, don Luis Almagro; señor Secretario General Adjunto, Embajador Nestor Mendez; señores Observadores Permanentes; señoras y señores:

Es con inmensa satisfacción que me permito anunciar la conclusión de los trabajos del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de nuestra Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos.

Durante estos intensos días, las delegaciones adelantaron un diálogo franco y de alto nivel, con mucho respeto y altura, sobre los temas de la más alta relevancia para la agenda hemisférica. Y, sobre todo, para el fortalecimiento de la razón de ser y del futuro de la Organización de los Estados Americanos. Del mismo modo, la Asamblea General aprobó un conjunto de resoluciones y declaraciones de transcendencia para nuestros países y para nuestra Organización.

A través de esta Asamblea General, reunida en el período de sesiones que culmina esta noche, la OEA ha reafirmado una vez más su papel como el foro de diálogo político más amplio en nuestro Hemisferio. Los temas abordados por las delegaciones y las altas autoridades durante estos dos días nos abren, además, múltiples oportunidades para la renovación de la agenda de nuestra Organización.

Deseo expresar mi especial reconocimiento a todas las delegaciones por su activa participación en el tratamiento de los temas incluidos en el temario de este período ordinario de sesiones de la Asamblea General. Estoy seguro que recojo el sentir de la Asamblea al agradecer a la Secretaría General, particularmente al equipo dirigido por el Embajador Nestor Mendez, por su dedicación y profesionalismo; lo que contribuyó eficazmente al resultado exitoso de nuestro principal evento anual. Asimismo, quiero agradecer a los traductores, a los oficiales de sala, a todos los que han contribuido para la coordinación, con éxito, de nuestra Asamblea General. Asimismo, en lo que a mí me respecta en particular, de todo corazón les agradezco el apoyo, la confianza que han depositado en mi persona como Canciller de la República del Paraguay para dirigir este período de sesiones.

Y siento gran emoción porque fue aquí que en 1974 inicié mi primer puesto en el servicio exterior, sirviendo ante la Organización de los Estados Americanos. Y hoy, en 2018, en dos meses más, dejo este cargo porque hay un nuevo gobierno democrático que asume en la República del Paraguay. Muchísimas gracias a todos y, cuenten conmigo como un amigo.

[Aplausos.]

2. Palabras del Secretario General

El PRESIDENTE: Doy la palabra al señor Secretario General.

Page 194: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 200 -

El SECRETARIO GENERAL: Mi reconocimiento y felicitaciones a todas y todos, especialmente al señor Presidente, por su conducción tan sabia, tan diplomática y con tanta capacidad política y jurídica.

Los principios de la democracia y derechos humanos se aplican a todos por igual. Aplicarlos rigurosamente no es una injerencia, es adhesión a lo que se ha pactado como comunidad diplomática interamericana. Se pacta libremente, pero se obliga al pacto. Lo pactado obliga, pero la consistencia ética y moral obliga más. No podemos admitir cuando algunos no se adhieren a lo pactado en lo sustantivo y manipulan y citan procedimientos para evadir su responsabilidad.

Pero enfoquémonos en los aspectos positivos; en los acuerdos de estos dos días que representan el genuino espíritu de diálogo y consenso. Todo, guiado por los principios y por procurar la convivencia pacífica. Los principios pueden más que las diferencias entre las naciones de este Continente. Una diplomacia constructiva, con miras a mejorar la democracia y a dar más derechos a las personas, supera cualquier discurso destructivo.

La realidad de la OEA es que es una Organización que está presente e incide sobre los temas políticos prioritarios del Continente y en los conflictos que emergen.

Quiero reconocerte especialmente, Eladio, por tu trabajo no solamente de hoy, sino de estos años, como Canciller. Antes de asumir viniste a visitarme y fue una manera de darte la bienvenida al trabajo. Y ahora, es una manera de darte mi despedida; y entregarte las banderas que corresponden por tu extraordinaria presidencia de la Asamblea General.

3. Entrega de un mallete y de un juego de banderas al Presidente de la Asamblea General.

[Aplausos.]

El PRESIDENTE: Con estas palabras, Secretario General, declaro clausurado el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de nuestra Organización. A todos les deseo un feliz retorno a sus respectivos países. Muchas gracias.

[Aplausos.]

[Se levanta la sesión a las 9:16 p.m.]

Page 195: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 201 -

COMISIÓN GENERAL

Page 196: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 203 -COMISIÓN GENERAL

ACTA RESUMIDA8/

Fechas: Lunes 4 y martes 5 de junio de 2018Salón: Libertador Simón Bolívar

Presidente: Embajador Andrés González DíazRepresentante Permanente de Colombia ante la OEA

Vicepresidente: Embajador Sidney Stanley CollieRepresentante Permanente de la Mancomunidad de Las Bahamas ante la OEA

Relator: Primer Secretario Leslie Ríos RequenaRepresentante Alterno de Bolivia ante la OEA

1. Metodología de trabajo

La Presidencia sugirió una metodología que pudiera facilitar la culminación de los trabajos dentro del tiempo asignado por el Plenario de la Asamblea General para ello. La metodología propuesta incluyó exclusivamente la consideración de los textos pendientes en los proyectos de resolución que el Plenario asignó a la consideración de la Comisión.

De manera concreta se acordó el siguiente procedimiento de trabajo:

los proyectos de resolución o declaración incluidos en el orden del día se ordenaron de acuerdo con el grado de avance logrado en sus negociaciones, por ello los trabajos de la Comisión se concentraron solamente en los párrafos pendientes.

los nuevos proyectos de resolución o declaración presentados luego del inicio del período de sesiones, fueron incluidos en el orden del día de las sesiones de la Comisión después de los proyectos presentados por el Consejo Permanente al Plenario, en el orden en que fueron recibidos por la Secretaría.

se sugirió que las delegaciones entreguen a la Secretaría, por escrito, cualquier propuesta nueva que sea presentada durante el debate de los proyectos de resolución, con miras a facilitar su distribución y consideración.

se acordó que, una vez aprobados, los proyectos de resolución se elevarían al Plenario para su consideración durante la cuarta sesión plenaria.

2. Elección de Autoridades

8. Publicada anteriormente con la clasificación AG/CG/ACTA 245/18.

Page 197: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 204 -

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 del Reglamento de la Asamblea General, la Comisión General procedió a elegir su Vicepresidente y su Relator.

I. Vicepresidente

La Delegación del Paraguay propuso como Vicepresidente al Embajador Sidney Stanley Collie, Representante Permanente de la Mancomunidad de Las Bahamas. La propuesta fue secundada por la Delegación de Colombia, y la elección fue hecha por aclamación.

II. Relator

La Delegación de México propuso, asimismo, a la Primer Secretario Leslie Ríos Requena, Representante Alterno de Bolivia para que ejerza como Relator de la Comisión General. La propuesta fue secundada por la Delegación de San Vicente y las Granadinas y la elección fue hecha por aclamación.

3. Asignación de temas

El Plenario asignó a la Comisión General un total de cinco (5) proyectos de resolución cuyas deliberaciones no habían concluido antes del inicio del período de sesiones y un tema titulado “Consideración de la reforma del Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA”.

Además, antes de concluido el plazo límite para la presentación de nuevos proyectos de resolución y/o declaración, las Delegaciones de Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Estados Unidos, México y Perú presentaron un proyecto de resolución titulado “La situación en Venezuela”. Por su parte, las Delegaciones de Nicaragua y Estados Unidos presentaron un proyecto de declaración titulado “Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua”, cuya consideración fueron asignadas a la Comisión General, de conformidad con el artículo 40 del Reglamento de la Asamblea General.

4. S esiones

I. Primera sesión:

La primera sesión de la Comisión General, celebrada el lunes 4 de junio de 2018, en el Salón Libertador Simón Bolívar, inició a las 11:20 a.m. y continuó hasta las 1:12 p.m. Luego de un receso, la sesión reinició a las 3:00 p.m. para concluir a las 6:20 p.m. Durante la misma, la Comisión consideró los asuntos incluidos en el proyecto de Orden del Día (documento AG/CG/OD-1/18).

Delegaciones presentes en la primera sesión:

1. Antigua y Barbuda2. Argentina 3. Bahamas4. Barbados

Page 198: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 205 -

5. Belize6. Bolivia7. Brasil8. Canadá 9. Chile10. Colombia11. Costa Rica12. Dominica13. Ecuador14. El Salvador15. Estados Unidos16. Guatemala17. Guyana18. Haití19. Honduras20. Jamaica21. México22. Nicaragua23. Panamá24. Paraguay25. Perú26. República Dominicana27. Saint Kitts y Nevis28. San Vicente y las Granadinas29. Santa Lucía30. Suriname31. Trinidad y Tobago32. Uruguay33. República Bolivariana de Venezuela

Proyectos de resolución incluidos en el orden del día de la primera sesión (documento AG/CG/OD-1/18):

i. Proyecto de resolución “Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas” (AG/doc.5625/18)

ii. Proyecto de resolución “Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional” (AG/doc.5626/18)

iii. Proyecto de resolución “Derecho Internacional” (AG/doc.5631/18)

iv. Proyecto de resolución “Fortalecimiento de la Democracia” (AG/doc.5630/18)

Page 199: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 206 -

v. Proyecto de resolución “Promoción y protección de derechos humanos” (AG/doc.5632/18)

Tema incluido en el orden del día de la primera sesión (documento AG/CG/OD-1/18):

i. Consideración de la reforma al Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA

II. Segunda sesión

La segunda sesión de la Comisión General, celebrada el martes 5 de junio de 2018, en el Salón Libertador Simón Bolívar, inició a las 10:32 a.m. y continuó hasta las 1:10 p.m. Luego de un receso, la sesión reinició a las 3:17 p.m. y concluyó a las 5:05 p.m. Durante la sesión, se continuó con la consideración de los proyectos de resolución asignados a ella y que se mencionan en el orden del día (documento AG/CG/OD-2/18).

Delegaciones presentes en la segunda sesión:

1. Antigua y Barbuda2. Argentina3. Bahamas4. Barbados5. Belize6. Bolivia7. Brasil8. Canadá 9. Chile10. Colombia11. Costa Rica12. Ecuador13. El Salvador14. Estados Unidos15. Guatemala16. Guyana17. Haití18. Honduras19. Jamaica20. México21. Nicaragua22. Panamá23. Paraguay24. Perú25. República Dominicana26. Saint Kitts y Nevis27. Santa Lucía

Page 200: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 207 -

28. San Vicente y las Granadinas29. Suriname30. Trinidad y Tobago31. Uruguay32. República Bolivariana de Venezuela

Proyectos de resolución incluidos en el orden del día de la segunda sesión (documento AG/CG/OD-2/18):

i. Proyecto de resolución “Fortalecimiento de la Democracia” (AG/CG/doc.4/18 rev.1)

ii. Proyecto de resolución “Promoción y protección de derechos humanos” (AG/CG/doc.2/18 rev.1)

iii. Proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela (AG/CG/doc.7/18)

iv. Proyecto de declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua (AG/CG/doc.6/18)

Tema incluido en el orden del día de la segunda sesión (documento AG/CG/OD-2/18):

i. Consideración de la reforma al Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA

5. Consideración de los proyectos de declaración y de resolución

Bajo el liderazgo del Presidente, el Embajador Andrés González Díaz, Representante Permanente de Colombia ante la OEA, y con el apoyo del Vicepresidente, el Embajador Sidney Stanley Collie, Representante Permanente de la Mancomunidad de Las Bahamas, la Comisión General aprobó, por consenso, un proyecto de declaración y cinco (5) proyectos de resolución para ser presentados al Plenario:

i. Proyecto de resolución “Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas” (AG/CG/doc.1/18 rev.1)

ii. Proyecto de resolución “Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional” (AG/CG/doc.2/18 rev.1)

iii. Proyecto de resolución “Derecho Internacional” (AG/CG/doc.3/18 rev. 1)

iv. Proyecto de resolución “Fortalecimiento de la Democracia” (AG/CG/doc.4/18 rev.2)

Page 201: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 208 -

v. Proyecto de resolución “Promoción y protección de derechos humanos” (AG/G/doc.5/18 rev.2)

vi. Proyecto de declaración “Declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua” (AG/CG/doc.6/18 rev.1)

En cuanto al proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela (documento AG/CG/doc.7/18) presentado por las Delegaciones de Argentina, Brasil, Canadá, Colombia, Chile, Estados Unidos, México y Perú, la Comisión General acordó transmitirlo para consideración adicional por el Plenario, junto con un documento anexo que incluía las propuestas de enmiendas presentadas por las Delegaciones de Antigua y Barbuda y Bolivia (AG/CG/doc.8/18 rev.1)9/

En lo que se refiere al tema “Reforma al Estatuto del Tribunal Administrativo de la OEA”, originalmente considerado por la Comisión de Asuntos Administrativos y Presupuestarios (CAAP) cabe mencionar que la Presidenta de la CAAP había presentado ante el Consejo Permanente, el 31 de mayo de 2018, una propuesta de párrafo considerada por esa Comisión sobre el nombramiento del secretario del Tribunal Administrativo; dicha propuesta de párrafo fue transmitida al Plenario de la Asamblea General y su análisis encomendado a la Comisión General de la Asamblea.

Luego de un debate que permitió a las partes dejar planteadas sus posiciones con el fin de alcanzar aproximaciones, la Comisión General decidió recomendar al Plenario de la Asamblea General que asigne al Consejo Permanente la continuación de las deliberaciones sobre la propuesta de reforma para que, a través de la CAAP, finalice el estudio correspondiente.

6. Registro de observaciones :

Con relación al proyecto de resolución “Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas”, la Delegación de Venezuela informó que incluirá una nota de pie de página sobre la VIII Cumbre de las Américas y a la no invitación de Venezuela a dicho evento. En cuanto al párrafo resolutivo 7, la Delegación de Bolivia propuso una modificación para emplear el lenguaje utilizado en otras resoluciones y para acoger la propuesta de la Delegación de México con relación a la Secretaría de la Comisión sobre Gestión de Cumbres Interamericanas y Participación de la Sociedad Civil en las Actividades de la OEA; el párrafo quedó acordado. El proyecto de resolución fue acordado en la primera sesión de trabajo de la Comisión General para ser transmitido a la consideración por el Plenario, documento AG/CG/doc. 1/18 rev.1.

Con relación al proyecto de resolución “Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional”, la Comisión acordó mantener la redacción original del párrafo 46 que corresponde a un lenguaje acordado en resoluciones anteriores. Las Delegaciones de Bolivia y Venezuela anunciaron que remitirían notas de pie de página. La sección “América como zona de paz” fue acordada con la inclusión de un párrafo alternativo para los párrafos 9, 10 y 11. Por su parte, la Delegación de Bolivia indicó que incluiría una nota de pie de página en la sección relativa a la “Junta Interamericana de Defensa”. El proyecto de resolución fue acordado en la primera sesión de trabajo

9 . Por solicitud de la Delegación de Antigua y Barbuda, este documento fue corregido posteriormente y publicado como documento AG/CG/doc.8/18 rev.1 corr.1

Page 202: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 209 -

de la Comisión General para su ser transmitido a la consideración por el Plenario, documento AG/CG/doc.2/18 rev.1.

En cuanto al proyecto de resolución “Fortalecimiento de la Democracia”, la Delegación de Bolivia indicó que incluiría una nota de pie de página sobre la sección i) “Misión de Apoyo Contra la Corrupción y la Impunidad en Honduras (MACCIH)”. En la sección vi) “Fortalecimiento e innovación de la gestión pública en las Américas”, la Delegación de los Estados Unidos se unió al consenso sobre el párrafo preambular 2. En el párrafo resolutivo 1 de la sección vi), las Delegaciones de México, Argentina y Perú solicitaron mantener el lenguaje original que proviene del Compromiso de Lima, y con una precisión en el lenguaje, solicitada por la Delegación de Bolivia; el párrafo quedó acordado. De la misma manera, la Comisión acordó el párrafo resolutivo 4 de la sección vi), puesto que la Delegación de la Argentina informó que mediante consultas informales se había logrado un lenguaje de consenso que acogía las enmiendas propuestas por las Delegaciones de Bolivia y Ecuador. El párrafo resolutivo 3 de la sección vii) “Cooperación técnica y misiones de observación electoral” quedó acordado con una propuesta trabajada por las Delegaciones de Brasil y México. La Delegación del Canadá se unió al consenso. Por su parte, la Delegación de Venezuela, indicó que incluiría una nota de pie de página aclarando que las misiones de observación electoral deben estar financiadas con recursos del Fondo Regular. En cuanto al párrafo preambular 3 de la sección ix) “Seguimiento de la Carta Democrática Interamericana”, cabe mencionar que las Delegaciones de Venezuela y Colombia, de común acuerdo, retiraron sus propuestas. La Delegación de Venezuela solicitó dejar constancia en actas de que su propuesta era una fórmula de compromiso que en años anteriores constaba en la resolución sobre fortalecimiento de la democracia. El proyecto de resolución fue acordado en la segunda sesión de trabajo de la Comisión General, para ser transmitido a la consideración del Plenario de la Asamblea General, documento AG/CG/doc.2/18 rev.1

En cuanto al proyecto de resolución “Derecho Internacional”, las delegaciones no habían alcanzado consenso sobre la sección ii) “Promoción y respeto del derecho internacional humanitario”, puesto que el párrafo preambular 2 estaba en consulta de la Delegación de los Estados Unidos, en particular con respecto a la referencia a las obligaciones impuestas por el derecho internacional consuetudinario. Luego de las deliberaciones que permitieron constatar el interés de la mayoría de las delegaciones por mantener en esta sección el lenguaje acordado en años pasados, el proyecto de resolución fue acordado en la primera sesión de trabajo de la Comisión General para su transmisión a la consideración por el Plenario, documento AG/CG/doc.3/18 rev.1. La Delegación de Estados Unidos mantuvo su posición, la que posteriormente fue retirada por escrito.

Con relación al proyecto de resolución “Promoción y protección de derechos humanos”, cabe señalar las siguientes observaciones:

- la Delegación de los Estados Unidos se unió al consenso con relación al párrafo 1 de la sección preambular.

- La Delegación de Bolivia se unió al consenso sobre los párrafos resolutivos 3 y 4 de la sección i) “Fortalecimiento del Mecanismo de Seguimiento para la implementación del Protocolo de San Salvador”.

- Las Delegaciones del Canadá y los Estados Unidos se unieron al consenso con respecto a la sección ii) sobre “Defensoras y defensores de derechos humanos”.

- En la sección iv) “Derecho a la libertad de pensamiento y expresión incluso en Internet en contextos electorales”, la Delegación del Canadá solicitó eliminar la frase “…ideas de

Page 203: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 210 -

toda naturaleza…” en el párrafo resolutivo 1, lo cual fue aceptado por la Comisión. Adicionalmente, se decidió que la redacción de la versión en inglés del párrafo resolutivo 2, debía revisarse para que sea congruente con la versión en español respecto a los “derechos relativos a la privacidad”.

- La sección v) “La protección de los derechos humanos y libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo”, que estaba en consulta de la Delegación de los Estados Unidos fue acordada luego que esta se unió al consenso.

- La sección vii) “El poder de la inclusión y las ventajas de la diversidad”, que estaba en consulta de la Delegación de los Estados Unidos fue acordada luego que esta anunció que introduciría una nota de pie de página.

- En la sección xii) “Derechos humanos y prevención de la discriminación y la violencia contra las personas LGBTI”, la Delegación de México en nombre del Core Group dio a conocer el acuerdo alcanzado con respecto a los párrafos preambulares 1, 2 y resolutivo 1. Por otro lado, la Delegación de Colombia en nombre del Core Group retiró el párrafo preambular 4. Cabe señalar que las Delegaciones de San Vicente y las Granadinas, Jamaica, Barbados y Suriname anunciaron que presentarían notas de pie de página para la sección xii); tal como lo tenían registrado las Delegaciones de Paraguay, Guatemala y Santa Lucía. Con todo lo anterior, la sección quedó acordada.

- En la sección xiv) “Fortalecimiento de la Comisión Interamericana de Mujeres para la promoción de la equidad e igualdad de género, los derechos humanos de las mujeres y las niñas y la eliminación de la discriminación y todas las formas de violencia en su contra”, la Comisión aprobó la propuesta de la Delegación del Canadá para el párrafo resolutivo 2 que “reconoce” la creación del Grupo de Trabajo Interamericano sobre Liderazgo y Empoderamiento de las Mujeres, e instruye a la Comisión Interamericana de Mujeres que desempeñe funciones de Secretaría Técnica de dicho Grupo. La Delegación del Brasil incluyó una nota de pie de página con respecto al párrafo resolutivo 4.

- En la sección xv) sobre “Fortalecimiento del Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (MESECVI)”, la Delegación de los Estados Unidos anunció que presentaría una nota de pie de página. En el párrafo resolutivo 4, la Delegación del Canadá anunció un acuerdo alcanzado con la Delegación del Paraguay para eliminar la expresión “…además de los desafíos relacionados con políticas de salud sexual y reproductiva…”, quedando acordado el párrafo. La Delegación de Bolivia se unió al consenso con relación al párrafo resolutivo 6, con lo cual, la sección quedó acordada.

- En la sección xviii) “Integración equilibrada de género y con representatividad geográfica y de los diferentes sistemas jurídicos, de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos”, después de consultas informales, la Delegación de Bolivia solicitó incluir el párrafo resolutivo 1 que originalmente había sido presentado para la sección xix) “Paridad de género en los órganos del sistema interamericano de derechos humanos”. Dicha propuesta fue acordada por la Comisión, quedando la sección xix) subsumida en la sección xviii). La Delegación del Perú manifestó que aceptaba dicha propuesta en el entendido de que no implica necesariamente una modificación de los Estatutos de ninguno de los referidos órganos, de lo cual solicitó dejar constancia en actas.

- En la sección xxiv) “Fortalecimiento de los mecanismos de protección y soluciones en el marco de los derechos humanos de las personas refugiadas”, las delegaciones proponentes – Honduras, México, Costa Rica, Guatemala, Panamá y Belice– llegaron a

Page 204: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 211 -

un acuerdo con las Delegaciones de El Salvador, Bolivia, Venezuela y Ecuador que habían realizado observaciones. La sección fue acordada con una referencia a la Declaración de Acción de San José adoptada el 7 de julio de 2016, tal como fuera solicitado por la Delegación Costa Rica, apoyado por las Delegaciones del Ecuador y Honduras. Por su parte, las Delegaciones de Nicaragua y El Salvador anunciaron que incluirían notas de pie de página: la primera, a toda la sección teniendo en consideración que no había suscrito la Declaración de San Pedro Sula y la Declaración de San José; y la segunda, en aquellos párrafos que aluden a documentos de los cuales no son Parte.

El proyecto de resolución fue acordado en la segunda sesión de trabajo de la Comisión General, para ser transmitido a la consideración del Plenario de la Asamblea General, documento AG/CG/doc.5/18 rev.1

En cuanto al “Proyecto de declaración de apoyo al pueblo de Nicaragua”, presentado por las por las Delegaciones de los Estados Unidos y Nicaragua cabe mencionar el copatrocinio del mismo anunciado por las Delegaciones de Canadá y Chile. Por su parte, la Delegación de Colombia solicitó que la versión en español del párrafo resolutivo 3 concuerde con el texto de la versión en inglés. Por recomendación de la Delegación de Nicaragua, se acordó que ello quedará encomendado a la Comisión de Estilo. El proyecto de declaración fue acordado por consenso en la segunda sesión de trabajo de la Comisión General, para ser transmitido a la consideración del Plenario de la Asamblea General, documento AG/CG/doc.6/18.

En lo relativo al “Proyecto de resolución sobre la situación en Venezuela, documento AG/CG/doc.7/18, presentado por Delegaciones de Argentina, Brasil, Canadá, Colombia, Chile, Estados Unidos, México y Perú corresponde indicar que las Delegaciones de Costa Rica y Paraguay anunciaron su copatrocinio. Por su parte, la Delegación de San Vicente y las Granadinas manifestó que el proyecto de resolución contenía varios párrafos que eran inaceptables en su estado original. La Delegación de Venezuela indicó que no había sido consultada sobre el proyecto de resolución. Las Delegaciones Antigua y Barbuda, Bolivia y Venezuela presentaron propuestas de enmiendas al proyecto de resolución. Asimismo, las Delegaciones de México, Colombia, Brasil, Chile, Guatemala y Canadá propusieron que el proyecto de resolución fuera presentado al Plenario de la Asamblea General para que las deliberaciones sobre el mismo y sobre las propuestas de enmienda presentadas continúen a cargo de los Jefes de delegación. Las Delegaciones de Antigua y Barbuda, Bolivia y Venezuela plantearon proseguir con el debate en el seno de la Comisión General.

Por otro lado, la forma de presentación de las propuestas de enmiendas fue objeto de extenso debate. La Delegación de Venezuela solicitó que las mismas fueran incluidas en una versión revisada del proyecto de resolución y que cada párrafo sea considerado individualmente. En ese sentido, se discutió ampliamente si las enmiendas propuestas debían incluirse en una versión revisada de la propuesta original o en un documento anexo. Luego de un receso acordado para consultas adicionales, la presidencia manifestó que había decidido remitir al Plenario la propuesta original del proyecto de resolución, junto con las propuestas de enmiendas en un documento anexo. Esta decisión fue objetada por las Delegaciones de Venezuela y Bolivia, recordándose que el compromiso al que se había arribado antes del receso consistía en mantener la práctica de los trabajos de la OEA y, en ese sentido, correspondía introducir las propuestas de enmiendas en una versión revisada del proyecto de resolución original. Para confirmarlo, ambas delegaciones requirieron escuchar la grabación en audio

Page 205: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 212 -

de la sesión. La presidencia mantuvo su decisión y ante ello, la Delegación de Venezuela retiró sus propuestas de enmiendas.

Las Delegaciones de México, Canadá, Perú, Estados Unidos, Costa Rica, Argentina, Brasil, Guatemala y Las Bahamas apoyaron la decisión del Presidente, decisión que fue largamente discutida y que fue apelada por la Delegación de Venezuela. Tras la apelación venezolana, el Presidente propuso someter a votación su decisión de elevar al Plenario de la Asamblea General el texto de la propuesta original junto con el documento que contiene las propuestas de enmienda recibidas. La Delegación de Venezuela disintió con este curso de acción y solicitó que de ello quedará constancia en acta. Por su parte, la Delegación de Bolivia solicitó que quedara constancia en acta que rechazaba que la Presidencia se atribuyera el derecho de establecer el lugar donde debe estar registrada su propuesta de enmienda y que no aceptaba que se atribuyera esa decisión soberana que compete, indicó, únicamente a un Estado.

Por su parte, el Presidente precisó que su decisión de anexar las propuestas de enmiendas, sin edición alguna, obedecía a que consideraba que lo más razonable era respetarlas en su integridad y trasladarlas al Plenario de manera textual, veraz y fidedigna.

Refiriéndose a la votación sugerida, la Delegación Antigua y Barbuda manifestó que lamentaría que ello ocurriera, por lo que aceptaría la decisión de la Presidencia sobre la forma de transmisión de las enmiendas siempre que todas ellas sean presentadas ante el Plenario de la Asamblea General. Con ello, la Comisión acordó transmitir a la consideración del Plenario el proyecto de resolución sobre la situación de Venezuela en su versión original, documento AG/CG/doc.7/18, y las enmiendas propuestas por las Delegaciones de Antigua y Barbuda y Bolivia en un documento individual, documento AG/CG/doc.8/18 rev. 1

7. Conclusión de las labores

Al concluir los trabajos de la Comisión General, el Embajador Andrés González Díaz agradeció a las delegaciones por la colaboración prestada durante la consideración de las propuestas, la que, indicó, había permitido la conclusión oportuna de las tareas asignadas a la Comisión.

El Presidente felicitó a todos los representantes de los Estados Miembros por sus esfuerzos y por su indeclinable colaboración para realizar las tareas asignadas a la misma y agradeció al personal de la Secretaría General por el apoyo prestado.

Page 206: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

DOCUMENTOS VARIOS

Page 207: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

TEMARIO

Page 208: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 217 -TEMARIO PARA EL

CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE LAASAMBLEA GENERAL10/

(Aprobado en la primera sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2018)

1. Aprobación del temario de la Asamblea General

2. Aprobación de las recomendaciones de la Comisión Preparatoria del cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General

3. Informe anual de la Secretaría General sobre las actividades y el estado financiero de la Organización

4. Informe del Secretario General sobre Credenciales

5. Informe Anual del Consejo Permanente

6. Informe Anual del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI)

7. Observaciones y recomendaciones del Consejo Permanente sobre los informes anuales de los órganos, organismos y entidades de la Organización

a. Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI)b. Comité Jurídico Interamericano (CJI) c. Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)d. Corte Interamericana de Derechos Humanose. Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA)f. Organización Panamericana de la Salud (OPS)g. Tribunal Administrativo (TRIBAD)h. Comisión Interamericana de Mujeres (CIM)i. Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL) j. Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD)k. Instituto Interamericano del Niño, la Niña y Adolescentes (IIN)l. Instituto Panamericano de Geografía e Historia (IPGH)m. Centro de Estudio de Justicia de las Américas (CEJA)n. Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE)o. Junta Interamericana de Defensa (JID)

8. Determinación de la sede y fecha del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones

9. Elección de las autoridades de los órganos, organismos y entidades de la Organización

a. Tres miembros de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

10. Publicada anteriormente con la clasificación AG/doc.5610/18 rev. 2.

Page 209: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 218 -

b. Tres miembros del Comité Jurídico Interamericanoc. Dos miembros del Centro de Estudios de Justicia de las Américasd. Un miembro de la Junta de Auditores Externos de la OEAe. Un miembro del Tribunal Administrativo de la OEA

10. La Cuestión de las Islas Malvinas

11. Proyecto de resolución: “Impulsando iniciativas hemisféricas en materia de desarrollo integral”

12. Proyecto de resolución: “Promoción y protección de derechos humanos”

13. Proyecto de resolución: “Fortalecimiento de la Democracia”

14. Proyecto de resolución: “Derecho internacional”

15. Proyecto de resolución: “Apoyo a la Declaración de San Pedro Sula”

16. Proyecto de resolución: “Promoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional”

17. Proyecto de resolución: “Avances en la rendición de cuentas, la eficiencia y la eficacia y los resultados en la Secretaría General de la OEA”

18. Proyecto de resolución: “Financiamiento del Programa-Presupuesto de la Organización 2019”

19. Proyecto de resolución: “Apoyo y seguimiento del Proceso de Cumbres de las Américas”

20. Proyecto de resolución: “Aumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas”

21. Proyecto de resolución: “Coordinación del voluntariado en el Hemisferio en respuesta a los desastres y la lucha contra el hambre y la pobreza – Iniciativa Cascos Blancos”

22. Proyecto de resolución: “Incorporación de criterios multidimensionales para la medición de la pobreza y el desarrollo”

23. Proyecto de resolución: “Fortalecimiento de órganos, organismos, entidades, iniciativas y mecanismos de la OEA”

24. La situación en Venezuela

25. El papel de la Organización de los Estados Americanos ante los Desastres Naturales en el Hemisferio

Page 210: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 219 -

26. Proyecto de Reforma del Convenio Interamericano sobre el Permiso Internacional de Radioaficionado IARP

27. Papel Prioritario de la Organización de los Estados Americanos en el Desarrollo de las Telecomunicaciones/Tecnologías de la Información y la Comunicación a través de la Comisión Interamericana de Telecomunicaciones (CITEL)

28. Fortalecimiento de la respuesta multisectorial a la crisis de las enfermedades no transmisibles en las Américas

Page 211: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 220 -

NOTAS DE PÍE PÁGINA

1. … cuadragésimo octavo período de sesiones. Venezuela reitera que el mismo debió ser acordado con el voto favorable de las dos terceras partes de los Estados Miembros, según el artículo 34 del Reglamento de la Asamblea General, por tratarse de la Comisión Preparatoria y no de la Comisión General. Adicionalmente, denuncia el proceso discriminatorio que se utilizó para favorecer la inclusión o exclusión de temas en dicho proyecto de Temario, dependiendo del o los proponentes, violando con ello el Artículo 10 de la Carta de la OEA que establece que “los Estados son jurídicamente iguales, disfrutan de iguales derechos e igual capacidad para ejercerlos, y tienen iguales deberes.”

Page 212: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

LISTA DE PARTICIPANTES

Page 213: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 223 -LISTA DE PARTICIPANTES11/

ÍNDICEPágina

Antigua and Barbuda..........................................................................................................227

Argentina............................................................................................................................227

Bahamas, Commonwealth of The.......................................................................................228

Barbados.............................................................................................................................229

Belize..................................................................................................................................229

Bolivia.................................................................................................................................230

Brasil...................................................................................................................................231

Canada................................................................................................................................233

Chile....................................................................................................................................235

Colombia.............................................................................................................................236

Costa Rica...........................................................................................................................237

Dominica, Commonwealth of The.....................................................................................238

Ecuador...............................................................................................................................238

El Salvador..........................................................................................................................239

Grenada...............................................................................................................................240

Guatemala...........................................................................................................................240

Guyana................................................................................................................................241

Haïti....................................................................................................................................242

Honduras.............................................................................................................................243

Jamaica...............................................................................................................................244México................................................................................................................................244

Nicaragua............................................................................................................................246

11. Publicada anteriormente con la clasificación AG/doc.5634/18 rev. 1.

Page 214: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 224 -

Panamá................................................................................................................................246

Paraguay.............................................................................................................................247

Perú.....................................................................................................................................248

República Dominicana........................................................................................................249

Saint Kitts and Nevis..........................................................................................................251

Saint Lucia..........................................................................................................................251

Saint Vincent and the Grenadines.......................................................................................252

Suriname.............................................................................................................................252

Trinidad and Tobago...........................................................................................................253

United States.......................................................................................................................253

Uruguay..............................................................................................................................256

Venezuela...........................................................................................................................257

Observadores Permanentes ante la OEA............................................................................259

Órganos, organismos y entidades del sistema interamericano...........................................270

Entidades y organismos interamericanos gubernamentales de carácter regional o subregional................................................................................................................................................273

Naciones Unidas, organismos especializados vinculados con las Naciones Unidas y otros organismos internacionales....................................................................................................274

Organizaciones de los trabajadores....................................................................................277

Invitados Especiales............................................................................................................277

Organizaciones de la sociedad civil registradas en la OEA...............................................277

Organizaciones de la sociedad civil no registradas en la OEA..........................................285

Page 215: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 225 -ANTIGUA AND BARBUDA

Head of Delegation

Everly Paul Chet GreeneMinister of Foreign Affairs

Representatives

Ronald SandersAmbassador Permanent Representative to the OAS

Joy-Dee Davis LakeMinister Counsellor, Alternate Representative to the OAS

Gillian JosephCounsellor, Alternate Representative to the OAS

Roderick FaustinFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

ARGENTINA

Jefe de Delegación

Jorge M. FaurieMinistro de Relaciones Exteriores y Culto

Representantes

Paula María BertolEmbajadora, Representante Permanente ante la OEA

Hernán A. BielusEmbajador, Coordinador de Unidad de Coordinación General

Leopoldo F. SahoresMinistro, Subsecretario de Asuntos de América

Osvaldo N. MársicoEmbajador, Director Nacional de Malvinas e Islas del Atlántico SurSergio Pérez GunellaMinistro, Misión Permanente ante la OEA

Page 216: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 226 -

Julio C. AyalaMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Corina B. LehmannMinistra, Representante Alterna ante la OEA

Cynthia L. HottonMinistra, Representante Alterna ante la OEA

María Lorena CapraConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Cecilia MeirovichPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Patricio VioliniPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

BAHAMAS, COMMONWEALTH OF THE

Head of Delegation

Darren HenfieldMinister of Foreign Affairs

Representatives

Sharon Brennen-HaylockDirector GeneralMinistry of Foreign Affairs

Sidney CollieAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Krissy HannaSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Tracee DorestantSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Mikhail Bullard

Page 217: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 227 -

Second Secretary, Alternate Representative to the OAS

Jade WilliamsThird Secretary, Alternate Representative to the OAS

Alrae Ramsey Foreign Service Officer Ministry of Foreign Affairs

BARBADOS

Head of Delegation

Selwin HartAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Jane BrathwaiteMinister Counsellor, Alternate Representative to the OAS

Angela KinchFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Jovan ReidSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

BELIZE

Head of Delegation

Wilfred ElringtonMinister of Foreign Affairs

Representatives

Patrick Andrews

Page 218: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 228 -

Chief Executive OfficerMinistry of Foreign Affairs

Francisco Daniel GutierrezAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Alexis RosadoAmbassador to the Republic of Guatemala

Emil WaightMinister Counselor, Alternate Representative to the OAS

Arlette GomezFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

BOLIVIA

Jefe de Delegación

Fernando Huanacuni MamaniMinistro de Relaciones Exteriores

Representantes

Héctor Arce ZaconetaMinistro de Justicia y Transparencia Institucional

María del Carmen Almendras CamargoViceministra de Relaciones Exteriores

Diego Pary RodríguezEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Leslie Ángela Ríos RequenaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Tania Cecilia Paz GonzálezPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Ivanna Daniela Bracamonte GuillenPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Page 219: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 229 -

Tatiana Bárbara Muñoz PonceSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

BRASIL

Chefe da Delegação

Aloysio Nunes FerreiraMinistro de Estado das Relações Exteriores

Representantes

Sérgio AmaralEmbaixador do Brasil nos Estados Unidos

Fernando Simas MagalhãesEmbaixador, Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais,Europa e América do NorteMinistério das Relações Exteriores

José Luiz Machado e CostaEmbaixador, Representante Permanente junto à OEA

George Rodrigo Bandeira GalindoConsultor JurídicoMinistério das Relações Exteriores

Norberto MorettiEmbaixador, Diretor do Departamento da América do Sul Setentrionale OcidentalMinistério das Relações Exteriores

Ernesto Henrique Fraga AraújoMinistro, Diretor do Departamento dos Estados Unidos, Canadae Assuntos InteramericanosMinistério das Relações Exteriores

Bernardo Paranhos VellosoMinistro, Representante Alterno junto à OEA

Ana Lobato Assesora do Ministro de Estado das Relações Exteriores

Page 220: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 230 -

Carlos Fernando Gallinal CuencaConselheiro, Representante Alterno junto à OEA

Heitor GranafeiConselheiro, Subchefe da Assessoria de Imprensa do Gabinetedo Ministro de Estado das Relações Exteriores

Eloi Ritter FilhoConselheiro, Representante Alterno junto à OEA

Camile Nemitz FilippozziConselheira, Representante Alterna junto à OEA

Luis Augusto Ferreira MarfilConselheiro, Chefe da Divisão da Organização dos Estados AmericanosMinistério das Relações Exteriores

Mônica TambelliConselheira, Introdutora Diplomática do Gabinete do Ministro deEstado das Relações ExterioresMinistério das Relações Exteriores

Camilo PratesSecretário, Assessor do Ministro de Estado das Relações Exteriores

Igor de Carvalho SobralSecretário, Subchefe da Divisão da Organização dos Estados AmericanosMinistério das Relações Exteriores

Comarci Eduardo Moreaux Nunes FilhoSecretário, Assessor do Subsecretário-Geral de Assuntos Políticos Multilaterais,Europa e América do NorteMinistério das Relações Exteriores

Rodrigo de Carvalho Dias PapaSecretário, Representante Alterno junto à OEA

Laís de Souza GarcíaSecretária, Representante Alterna junto à OEA

Gustavo Fávero de SouzaSecretário, Representante Alterno junto à OEA

Luiz Felipe Vilela PereiraSecretário, Representante Alterno junto à OEA

Page 221: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 231 -

Arthur MaxOficial de Chancelaria, Fotófrafo OficialMinistério das Relações Exteriores

Robert FeronIntérprete Oficial

CANADA

Head of Delegation

Chrystia FreelandMinister of Foreign AffairsGlobal Affairs Canada

Representatives

Jennifer May Alice LotenAmbassador, Permanent Representative to the OAS

David MorrisonAssociate Deputy Minister of Foreign AffairsGlobal Affairs Canada

Cheryl UrbanDirector GeneralSouth America and Inter-American AffairsGlobal Affairs Canada

François JubinvilleDirector, Inter-American Affairs DivisionGlobal Affairs Canada

Alex LawrenceDirector of Communications, Office of the Minister of Foreign Affairs

Allan CulhamSpecial Advisor, South America DivisionGlobal Affairs Canada

Étienne Savoie

Page 222: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 232 -

Deputy Director, Inter-American Affairs DivisionGlobal Affairs Canada

Trevor HarrisonPolicy Advisor, Office of the Minister of Foreign AffairsGlobal Affairs Canada

Sebastien SigouinCounsellor, Alternate Representative to the OAS

Eugénie PanitcherskaOAS Coordinator, Inter-American Affairs DivisionGlobal Affairs Canada

Tamara RomasSenior Development Officer – Inter-American AffairsGlobal Affairs Canada

Mateo BarneyFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Amanda KlamanSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Patricia D’CostaAlternate Representative to the OAS

Charlotte McDowellAlternate Representative to the OAS

Heidy SanchezAlternate Representative to the OAS

Alexandra WhiteAlternate Representative to the OAS

Justin BarretteProtocol OfficerGlobal Affairs Canada

CHILE

Jefe de Delegación

Page 223: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 233 -

Roberto Ampuero Ministro de Relaciones Exteriores

Representantes

Juan Eduardo EguigurenEmbajador, Director Regional MultilateralMinisterio de Relaciones Exteriores

Hernán SalinasAsesor en Misión Especial

Jaime AlliendeMinistro Consejero, Representante Alterno ante la OEA

Francisco DeviaPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Mila FranciscoPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Carolina HortaPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Felipe AravenaSegundo Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Trinidad SaonaSegundo Secretario, Gabinete del Señor MinistroMinisterio de Relaciones Exteriores

Boriana BenevTercera SecretariaEmbajada ante la Casa Blanca

Phillip DuranDirector de PrensaMinisterio de Relaciones Exteriores

Mónica LabarcaAgregada Civil, Misión Permanente ante la OEA

Page 224: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 234 -

COLOMBIA

Jefe de Delegación

María Ángela Holguín CuellarMinistra de Relaciones Exteriores

Representantes

Juan Carlos Restrepo PiedrahítaConsejero Presidencial de SeguridadPresidencia de la República

Adriana Mendoza AgudeloViceministra de Asuntos MultilateralesMinisterio de Relaciones Exteriores

Andrés González DíazRepresentante Permanente ante la OEA

Camilo Reyes RodríguezEmbajador en los Estados Unidos de América

Miguel Camilo Ruíz BlancoDirector de Asuntos Políticos MultilateralesMinisterio de Relaciones Exteriores

Sandra Viviana CardonaCoordinadora Oficina de PrensaMinisterio de Relaciones Exteriores

Wilson Snehider Pardo SalazarSubdirector DIJINDirección de Investigación Criminal e INTERPOL

Álvaro Calderón Ponce de LeónMinistro Plenipotenciario de Relaciones ExterioresMisión Permanente ante la OEA

Daniel Ávila CamachoMinistro Plenipotenciario de Relaciones ExterioresEmbajada en los Estados Unidos de América

Andrés Diez MartínezConsejero de Relaciones Exteriores

Page 225: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 235 -

Embajada en los Estados Unidos de América

Jorge Ricardo Torres RuedaAsesor, Despacho de la Señora Ministra de Relaciones ExterioresMinisterio de Relaciones Exteriores

Martha Liliana Sánchez LozanoAsesora Nacional de Seguridad DigitalPresidencia de la República

Luisa Ferreira PeraltaPrimera Secretaria de Relaciones Exteriores ante la OEA

Stephanie AshtonSegunda Secretarita de Relaciones Exteriores ante la OEA

Carolina SchlesingerSegunda Secretaria de Relaciones Exteriores ante la OEA

COSTA RICA

Jefe de Delegación

Epsy Campbell BarrVicepresidenta y Ministra de Relaciones Exteriores y Culto

Representantes

Rogelio Sotela MuñozEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Rita Hernández BolañosEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Ana Elena PintoMinistra Consejera y Jefa del Departamento de Organismos InternacionalesDirección General de Política ExteriorMinisterio de Relaciones Exteriores y Culto

Adriana Murillo RuinJefa del Departamento MultilateralDirección General de Política Exterior

Page 226: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 236 -

Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto

Linyi Baidal SequeiraMinistro Consejero, Misión Permanente ante la OEA

Antonio Alarcón ZamoraMinistro ConsejeroMisión Permanente ante la OEA

Joshua Céspedes VíquezConsejeroMisión Permanente ante la OEA

Maureen Barrantes RodríguezPrimer SecretarioMisión Permanente ante la OEA

DOMINICA, COMMONWEALTH OF THE

Head of Delegation

Vince HendersonAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Judith-Anne RolleAlternate Representative to the OAS

ECUADOR

Jefe de Delegación

Rolando SuarezEmbajador, Viceministro de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

Representantes

Page 227: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 237 -

José ValenciaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Efraín BausEmbajador, Subsecretario de América Latina y el Caribe

Gabriel VillafuerteDirector encargado del Sistema Interamericano

Marcelo VásquezEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Verónica AguilarMinistra, Representante Alterna ante la OEA

Gloria PolastriConsejera, Representante Alterna ante la OEA

María Eugenia ReyesPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Jenny CaicedoTercera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Jenny TorresAdjunta AdministrativaMisión Permanente ante la OEA

EL SALVADOR

Jefe de Delegación

Carlos CastañedaViceministro de Relaciones Exteriores Integración y Promoción Económica

Representantes

Carlos Alberto Calles CastilloEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Cecilia Elizabeth Segura de Dueñas

Page 228: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 238 -

Jefa de Gabinete

Lilian Elena Godoy de CardozaEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Wendy Jeannette AcevedoConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Alex Leonel CamposConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Enrique José VásquezTercer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

René MeléndezAgregado de Protocolo

GRENADA

Head of Delegation

E. Angus FridayAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Dianne C. PerrotteAttaché, Alternate Representative to the OAS

GUATEMALA

Jefe de Delegación

Sandra Erica Jovel PolancoEmbajadora, Ministra de Relaciones Exteriores

Representantes

Page 229: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 239 -

Manuel Estuardo Roldán BarillasEmbajador, Viceministro de Relaciones Exteriores

Gabriel Edgardo Aguilera PeraltaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Mónica Renata Bolaños PérezEmbajadora, Directora General de Relaciones InternacionalesMultilaterales y Económicas

Libna Elubina Bonilla AlarcónRepresentante Alterna ante la OEA

Ana María Tatiana Lucero BarahonaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Randy Eduardo Castillo TocayPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Mauricio Roberto Benard EstradaTercer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Juan Carlos Alemán SotoDelegado ante la Junta Interamericana de Defensa y Agregado Aéreo Embajada en los Estados Unidos de América

Astrid María Ríos AzurdiaDirectora Ejecutiva de la Asociación La Familia Importa

José Eduardo Córdova GuirolaDirector Jurídico de la Asociación La Familia Importa

GUYANA

Head of Delegation

Riyad InsanallyAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Charlene PhoenixAmbassador to the Caribbean Community (CARICOM) and Head

Page 230: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 240 -

of the Department of the AmericasMinistry of Foreign Affairs

Lesley Dowridge-CollinsMinister Counsellor, Alternate Representative to the OAS

John Chester-InnissFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Jason FieldFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

HAÏTI

Chef de la délégation

Antonio RodrigueMinistre des Affaires Etrangères

Représentants

Léon CharlesAmbassadeur, Représentant Permanent a.i auprès de l’OEA

Paul G. AltidorAmbassadeur à Washington, DC

Jean Josué PierreMinistre Conseiller, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Fritzner GaspardMinistre Conseiller, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Marie Andrée Brutus-AmyReprésentant Suppléant auprès de l'OEA

Mirtyl PierreConseiller, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Syndie DalceConseiller, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Page 231: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 241 -

Pierre Michel BonnetConseiller, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Jean Bernard HenryPremier Secrétaire, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Antonio Thierry-Nicolas Mayard-PaulPremier Secrétaire, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Daphcar JulesPremier Secrétaire, Représentant Suppléant auprès de l'OEA

Guensy BetorAttaché 1, Ministère des Affaires Etrangères

HONDURAS

Jefe de Delegación

María Dolores Agüero LaraEmbajadora, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional

Representantes

Leónidas Rosa BautistaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Luis CorderoEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Elías EucedaDirector de Policía Bilateral

Dennis EspinalDirector de Política Multilateral

Saira PonceMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Larissa PinedaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Page 232: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 242 -

Claudia ParedesTercera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

JAMAICA

Head of Delegation

Pearnel Charles Jr.Senator, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade

Representatives

Audrey MarksAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Marsha Coore LobbanDirector, Caribbean and Americas DepartmentMinistry of Foreign Affairs and Foreign Trade

Deon WilliamsMinister, Alternate Representative to the OAS

MÉXICO

Jefe de Delegación

Luis Videgaray CasoSecretario de Relaciones Exteriores

Representantes

Luis Alfonso de Alba GóngoraEmbajador, Secretario para América Latina y el Caribe

Jorge Lomónaco TondáEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Page 233: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 243 -

Jesús Schucry Giacomán ZapataDirector General de Organismos y Mecanismos Regionales Americanos

Alejandro Alday GonzálezConsultor JurídicoSecretaría de Relaciones Exteriores

Héctor Ortega NietoJefe Adjunto de la Oficina del Secretario de Relaciones Exteriores

Roberto Eduardo Molina GarcíaAsesor Militar

Mariana Olivera WestMisión Permanente ante la OEA

Mario Alberto Puga TorresMisión Permanente ante la OEA

Christopher Schubert LetayfMisión Permanente ante la OEA

Ximena Mariscal de AlbaMisión Permanente ante la OEA

Daniel Alberto Cámara AvalosMisión Permanente ante la OEA

Gustavo Torres CisnerosMisión Permanente ante la OEA

Roberto De León HuertaDirector General Adjunto para Mecanismos Regionales

Pedro Eliud Cisneros CuervoDirector General Adjunto de Vinculación con las Organizacionesde la Sociedad Civil

Laura Aguilar LoredoDirector General Adjunta de Comunicación Social

NICARAGUA

Jefe de Delegación

Page 234: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 244 -

Luis Ezequiel Alvarado RamírezEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Representantes

Sidhartha Francisco Marín AraúzMinistro Asesor para Políticas y Asuntos Internacionales

Valdrack Ludwin Jaentschke WhitakerViceministro de Relaciones Exteriores para el Caribe y MinistroSecretario para la Costa Caribe

Julieta Blandón MirandaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Mariana SilvaSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

PANAMÁ

Jefe de Delegación

María Luisa NavarroViceministra de Asuntos Multilaterales y Cooperación

Representantes

Jesús Sierra VictoriaEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Nubia LezcanoEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Carmen I. Ávila O.Segunda Consejera, Coordinadora de Relaciones MultilateralesDirección General de Organismos y Conferencias InternacionalesMinisterio de Relaciones Exteriores

Zuriany RodríguezSegunda Secretaria, Jefa del Departamento de Hemisferio Occidental

Page 235: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 245 -

Dirección de Política ExteriorMinisterio de Relaciones Exteriores

Noris AndersonConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Gina CastroAgregada, Misión Permanente ante la OEA

Demetrio Fong VigilAgregado, Misión Permanente ante la OEA

Alejandro de LeónAgregado, Misión Permanente ante la OEA

Gabriela María de ObarrioAgregada, Misión Permanente ante la OEA

PARAGUAY

Jefe de Delegación

Eladio LoizagaEmbajador, Ministro de Relaciones Exteriores

Representantes

Elisa Ruiz DíazEmbajadora, Representante Permanente ante la OEA

German RojasEmbajador ante los Estados Unidos de América

José Eduardo PereiraMinistro, Representante Alterno ante la OEA

Carlos RuckelshaussenMinistro, Secretario Privado del Canciller

Raúl MartínezConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Page 236: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 246 -

Elvio VenegaCoordinador General del Servicio de Información y PrensaMinisterio de Relaciones Exteriores

Jorge Ruiz DíazPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Luis Carlos GarcíaPrimer Secretario, Jefe de Mesa ONU

Américo CajesJefe de Visitas Oficiales, Dirección General de ProtocoloMinisterio de Relaciones Exteriores

Clarise BenítezSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Claudia EscobarOficial, Misión Permanente ante la OEA

Ricardo Chávez GaleanoMisión Permanente ante la OEA

PERÚ

Jefe de Delegación

Néstor Popolizio BardalesEmbajador, Ministro de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores

Representantes

Ana María Mendieta TrefogliMinistra de Estado en el Despacho de la Mujer y PoblacionesVulnerables

Hugo de Zela MartínezEmbajador, Viceministro de Relaciones Exteriores

Ana Rosa Valdivieso Santa MaríaEmbajadora, Representante Permanente ante la OEA

Page 237: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 247 -

José Luis Gonzáles DonayreMinistro, Representante Alterno ante la OEA

José Marcos Rodríguez ChacónConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Sergio Oliver Valencia CanoConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Yesica Noemi Fonseca MartínezConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Virna Julia Ruiz TaipeSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

REPÚBLICA DOMINICANA

Jefe de Delegación

Miguel Vargas MaldonadoMinistro de Relaciones Exteriores

Representantes

José Tomás PérezEmbajador Extraordinario y Plenipotenciario ante losEstados Unidos de América

Gedeón SantosEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Hugo BerasEmbajador, Director de Comunicaciones y Relaciones PúblicasMinisterio de Relaciones Exteriores

Pedro GómezEmbajador, Director de Ceremonial de Estado y ProtocoloMinisterio de Relaciones Exteriores

Jiovanny RamírezEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Page 238: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 248 -

Víctor TiradoEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

Edward Pérez ReyesEmbajador, Representante Alterno ante la OEA

José BlancoEmbajador, Asesor Viceministerio de Política Exterior Bilateral

Lilia SánchezMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Erika ÁlvarezMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Jureidy MartínezMinistra Consejera, Coordinadora del Viceministerio de PolíticaExterior Bilateral

Carlos EspaillatConsejero, Embajada ante los Estados Unidos de América

Francisco CruzConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Dayana Pérez FernándezConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Laura Brea BujosaConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Ramón Reví MatosPrimer Secretario, Representante Alterno ante la OEA

Clara SantanaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Oscar MedinaAsesor del Señor Canciller

César Augusto Medina CalderónAsistente Especial del Señor Canciller

Eyron CarrascoAsistente del Señor Canciller

Eloy Núñez

Page 239: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 249 -

Encargado de Comunicación DigitalMinisterio de Relaciones Exteriores

Roselvis BáezOficial de ProtocoloMinisterio de Relaciones Exteriores

SAINT KITTS AND NEVIS

Head of Delegation

Everson W. HullAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Kemoy Liburd-ChoyCounsellor, Alternate Representative to the OAS

SAINT LUCIA

Head of Delegation

Sarah Flood-BeaubrunMinister with Responsibility for External Affairs

Representatives

Anton E. EdmundsAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Juliet Mallet PhillipMinister Counsellor, Alternate Representative to the OAS

Shirnaya StephenFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Page 240: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 250 -

Jevi-Anne Danielle Charlery-MarcellinAlternate Representative to the OAS

Cleisha-Bernise Una SpringerProgram Assistant, Permanent Mission to the OAS

SAINT VINCENT AND THE GRENADINES

Head of Delegation

Camillo GonsalvesMinister of Finance, Economic Planning, Sustainable Development and Information Technology

Representatives

Lou-Anne GilchristAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Omari WilliamsMinister Counsellor, Alternate Representative to the OAS

Gareth BynoeCounsellor II, Alternate Representative to the OAS

Sharen WynneAttaché, Alternate Representative to the OAS

SURINAME

Head of Delegation

Niermala BadrisingAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Page 241: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 251 -

Juanita LontSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

Annelies AgwenseOfficial Multilateral AffairsMinistry of Foreign Affairs

Margerita Belliot-de GetrouweAttaché to the OAS

TRINIDAD AND TOBAGO

Head of Delegation

Anthony W.J. Phillips-SpencerAmbassador, Permanent Representative to the OAS

Representatives

Charlene Lashley-CaruthFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Kaanita ShahFirst Secretary, Alternate Representative to the OAS

Zauditu Lessey-PerreiraSecond Secretary, Alternate Representative to the OAS

UNITED STATES

Head of Delegation

Michael PompeoSecretary of StateDepartment of State

Representatives

Page 242: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 252 -

John J. SullivanDeputy Secretary of StateDepartment of State

Carlos TrujilloPermanent Representative to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Francisco PalmieriActing Assistant Secretary of StateBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Michael FitzpatrickDeputy Assistant SecretaryBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Kenneth MertenDeputy Assistant SecretaryBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Kevin SullivanDeputy Permanent Representative to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Genevieve LibonatiPolitical CounselorPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Jonathan AustinEconomic OfficerPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Juliana Aynes-NevilleSocial Development OfficerPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Page 243: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 253 -

Violanda Botet Office of the Legal Advisor Department of State

Daniel CentoDeputy Political CounselorPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Thomas KodiakForeign Affairs OfficerPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Joffrey KovarOffice of Legal AffairsDepartment of State

Jenifer Neidhart de OrtizSpecial AssistantOffice to the Deputy Secretary of StateDepartment of State

Fernando Rojas Senior AdvisorPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Jennifer ShowellSummit AdvisorOffice of Economic Policy & Summit CoordinationBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

David SilvermanDeputy DirectorOffice of Economic Policy & Summit CoordinationBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Giovanni SnidleSenior CoordinatorBureau of Western Hemisphere Affairs

Page 244: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 254 -

Department of State

Helaina SteinForeign Affairs OfficerPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

Andrew StevensonForeign Affairs OfficerPermanent Mission to the OASBureau of Western Hemisphere AffairsDepartment of State

URUGUAY

Jefe de Delegación

Raúl PollakEmbajador, Director General para Asuntos PolíticosMinisterio de Relaciones Exteriores

Representantes

Hugo CayrúsEmbajador, Representante Permanente ante la OEA

Juan Carlos OjedaEmbajador, Director de Asuntos Multilaterales Ministerio de Relaciones Exteriores

Estela QueiroloMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Alicia ArbelbideMinistra Consejera, Representante Alterna ante la OEA

Carlos Rodríguez BrianzaAsesor de la Misión Permanente ante la OEA

VENEZUELA

Jefe de Delegación

Page 245: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 255 -

Jorge Alberto Arreaza MonserratMinistro del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Representantes

Rubén Darío MolinaViceministro para Temas MultilateralesMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Raúl LicausiViceministro para el CaribeMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Alexander YánezViceministro para América LatinaMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

William José CastilloViceministro de Comunicación InternacionalMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Samuel MoncadaEmbajador, Representante Permanente ante la ONU

Carmen Velásquez de VisbalEmbajadora, Representante Alterna ante la OEA

Germania FernándezDirectora General de Comunicación y Relaciones InstitucionalesMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Marlene Da VargemConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Zhaybel CárdenasConsejera, Representante Alterna ante la OEA

Jhon Guerra SansonettiConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Juan José PerdomoConsejero, Representante Alterno ante la OEA

Asbina Marín SevillaPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Page 246: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 256 -

Lorena Giménez JiménezPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Sara Lambertini MartínezPrimera Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Marcella CameroSegunda Secretaria, Representante Alterna ante la OEA

Lissette HernándezMinistra Consejera, Encargada de NegociosEmbajada ante los Estados Unidos de América

Fravia MárquezPrimera SecretariaEmbajada ante los Estados Unidos de América

Mayerlin ColmenarezPrimera SecretariaEmbajada ante los Estados Unidos de América

Gladys FernándezPrimera SecretariaEmbajada ante los Estados Unidos de América

Gesimlhay Gelmar González PedrozaSegunda Secretaria en ComisiónMisión Permanente ante la ONU

Yaniree Gloriany Daza GonzálezSegunda Secretaria en ComisiónMisión Permanente ante la ONUz

Jorge Enrique ÁlvarezAsistente del Señor Ministro del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Henry ContrerasFuncionario de la Oficina de Comunicación y Relaciones InstitucionalesMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Gabriela BlancoFuncionaria de la Oficina de Comunicación y Relaciones InstitucionalesMinisterio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

Luisangela AlvaradoFuncionaria de la Oficina de Comunicación y Relaciones Institucionales

Page 247: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 257 -

Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores

OBSERVADORES PERMANENTES ANTE LA OEA

Alemania

Helga BarthAlternate Ambassador

Felix LungAttaché in the Political Department

Algeria

Madjid BouguerraAmbassador

Armenia

Grigor HovhannissianAmbassador, Permanent Observer to the OAS

Makar MelikyanEconomic Relations Officer of the Embassy to the United States

Austria

Christian Brunmayr Minister, Alternate Representative

Guenther SalzmannCounselor, Embassy of Austria, Washington D.C

Doris KuenSenior Political Advisor, Embassy of Austria, Washington D.C

Bélgica

Dirk WoutersAmbassador, Permanent Observer to the Organization of American States

Page 248: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 258 -

Gaëlle Powis de TenbosscheAlternate Representative Permanent Observer to the Organization of American States

Benin

Hector PossetAmbassador, Permanent Observer

Gafari DangoCounselor, Political

Bosnia y Herzegovina

Haris HrleAmbassador of Bosnia and Herzegovina to the United States of America

Milenko MisicDeputy Chief of Mission, Embassy of Bosnia and Herzegovina

Sasa KraguljCounsellor, Embassy of Bosnia and Herzegovina

Bulgaria

Tihomir StoytchevAmbassador Permanent Observer of the Republic of Bulgaria to the OAS

Tatyana KaradzhovaPolitical Officer at the Embassy of the Republic of Bulgaria in Washington D.C

China

Cui TiankaiEmbajador de la RPCh en los Estados Unidos Americanos y Observador Permanente de la RPCh ante la OEA

Yu Yue Ministra Consejera y Observadora Alterna de la RPCh ante la OEA

Tang LingyunConsejera y Observadora Alterna de la RPCh ante la OEA

Page 249: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 259 -

Zhang RuiboTercer Secretario de la Misión Permanente de la RPCh ante la OEA

Xue YuanSegundo Secretario de la Misión Permanente de la RPCh ante la OEA

Luo ChunjianAsistente del Embajador Cui Tiankai

Croacia

Mario MartinecCouncelor, Embassy of Croacia en Washington D.C

Dinamarca

Martin Egknud PetersenSenior Political Advisor, Embassy of Denmark

Magnus Oxholm Winther JuhlTrainee, Embassy of Denmark

Egipto

Ahmed Ali AboulgheitSecond Secreatary to the Embassy

España

Cristóbal ValdésEmbajador, Observador Permanente de España ante la OEA

Jorge Cabezas FontanillaObservador Permanente Adjunto de España ante la OEA

Luis Ruiz de GordoaGeneral, Consejero de Defensa y Asesor para Asuntos de Seguridad HemisféricaMisión de España ante la OEA

Génova VeintimillaBecaria, Misión Observadora Permanente de España ante la OEA

Juan José Santelesforo

Page 250: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 260 -

Becario, Misión Observadora Permanente de España ante la OEA

Estonia

Paul TeesaluUndersecretary for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia

Katrin KanarikCounsellor of the Foreign Ministry

Helen PoppCounsellor of the Embassy of Estonia

Filipinas

Jose Manuel G. Romualdez Philippine Ambassador to the United States

Patrick A. ChuasotoDeputy Chief of Mission

Rosanna Marie Villamor-VoogelPolitical and Legislative Minister

Gunther Emil SalesFirst Secretary

Finland

Anti VanskaDeputy Chief

Heikki HietalaCounselor

Kaisu KarvonenIntern for Political Affairs

FranciaMichel PinardAmbassadeur, Observateur permanent de la France auprès de l’Organisation des Etats Américains

Page 251: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 261 -

Pierre PedicoConseiller, Observateur permanent adjoint de la France auprès del’Organisation des Etats Américains

Mlle Ondine TavernierChargée de mission au sein de la Représentation Française auprès del’Organisation des Etats Américains

Georgia

David BakradzeAmbassador of Georgia to the United States

Salome PapashviliCounselor of the Embassy of Georgia to the United States

Hungría

László SzabóHead of Delegation

Zsófia KonczForeign Policy Officer

Irlanda

Hilary ReillyAlternate Observer of Ireland to the OAS

Italia

Marilina ArmellinPermanent Observer of Italy to the OAS

Diana MariottiPolitical Officer, Permanent Observer Mission of Italy to the OAS

Enrico MezzacapoIntern, Permanent Observer Mission to the OAS

Japón

Page 252: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 262 -

Kazutoshi AikawaAmbassador, Deputy Chief of Mission Embassy of Japan in the United States of AmericaPermanent Observer pf Japan to the Organization of American States

Daisuke HayashiFirst Secretary, Embassy of Japan in the United States, Alternate Observer of Japan to the Organization of American States

Kazajstán

Erzhan Kazykhanov Ambassador of Kazakhstan to the USA

Dauletbek KussainovDeputy Chief of Mission at the Embassy of Kazakhstan in the USA

Dalel IsmagulovFirst Secretary of the Embassy of Kazakhstan in the USA

Temirlan ShaikhutdinovFirst Secretary of the Embassy of Kazakhstan to the USA

Bauyrzhan NurbalinSecond Secretary of the Embassy of Kazakhstan to the USA

Korea

Hojun LeeSecond Secretary

Won Gi YouReserchear

Letonia

Andris Teikmanis Ambassador of the Republic of Latvia to the United States of America

Arturs SaburovsThird Secretary, Embassy of the Republic of Latvia to the United States of America

Lituania

Page 253: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 263 -

Rolandas KrisciunasHead of Delegation

Jonas MazeikaMinister-Counselor

Luxemburgo

Sylvie LucasAmbassador Extraordinary and Plenipotentiary, Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Washington DC

Véronique DockendorfDeputy Chief of Mission, Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Washington DC

Stanislaus MyckCounsellor, Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Washington DC

Montenegro

Nebojsa KaludjerovicAmbassador of Montenegro to the United States of America

Milena VeljovicSecond Secretary, Embassy of Montenegro to the United States of America

Países Bajos

Helen BakkerDeputy Chief of Mission

Xavier PrensMinister Plenipotentiary for Curacao

Principado de Liechtenstein

Kurt JaegerAmbassador, Permanent Observer of the Principality of Liechtenstein to the OAS

Principado de Mónaco

Maguy Maccario DoyleAmbassadeur, Observateur permanent de la Principauté de Monaco auprès de

Page 254: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 264 -

l’Organisation des Etats Américains

Karine K. Médecin-LemonConseiller, Observateur Permanent Adjoint de la Principauté de Monaco auprès de l’Organisation des Etats Américains

Polonia

Piotr ErenfeichtMinister Counselor to the Permanent Observer to the OAS

Portugal

Frederico Nascimento Ministro Conselheiro, Representante Alternante junto da Organização

Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte

Nigel Baker Deputy Director, Americas Directorate, Foreign and Commonwealth Office

Michael TathamUK Permanent Observer to the OAS and Deputy Head of Mission, British Embassy Washington DC

Benn Thomas UK Alternate Observer to the OAS and Second Secretary, British Embassy Washington DC

República Checa

Zdenek BeranekChargé d’ Affaires a.i. of the Czech Embassy in Washington D.C.

David FrousFirst Secretary

Petr TumaFirst Secretary

República de Moldova

Tatiana Molcean

Page 255: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 265 -

State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration of the Republic of Moldova

Tatiana SolomonChargée d`Affaires a.i. of the Embassy of the Republic of Moldova to the United States of America

Andrian RosaFirst Secretary, Embassy of the Republic of Moldova to the United States of America

República de Malta

Antonella BajadaChargé d’ Affairs Embassy of the Republic of Malta

Adi ZukaAsst. Political Officer Embassy of the Republic of Malta

República Popular de Bangladesh

Mohammad ZiauddinAmbassador of Bangladesh to the United States of America and Permanent Observer to the OAS

Mohammad Abdullah Al MamunCounselor-Political

Mahbub Hassan SalehDeputy Chief of Mission

Nural IslanCounsellor

Dewan Ali AshrafCounsellor

Samia Israt RoneeCounsellor

Rusia

Anatoly I. AntonovAmbassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the United States of America, Permanent Observer to the OAS

Page 256: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 266 -

Artem V. IovenkoFirst Secretary, Embassy of the Russian Federation to the United States of America

Alexander V. KormachevSecond Secretary, Embassy of the Russian Federation to the United States of America

Santa Sede

Bernardito AuzaArchbishop, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the OAS

Eugene McCarthyMember

Gualberto Garcia JonesMember

Alfonso AguilarMember

Serbia

Derd MatkovicAmbassador of Serbia to the United States of America and Permanent Observer to the OAS

Zorka KekovicSecond Secretary at the Embassy of Serbia in Washington DC

Suecia

Karin OlofsdotterSwedish Ambassador to the U.S

Johanna LindquistPolitical Counselor

Suiza

Benedict De CerjatAmbassador, Assistant Secretary General of State for the Americas, Federal Department of Foreign Affairs

Page 257: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 267 -

Martin DahindenAmbasssador of Switzerland to the USA and Permanent Observer to the OAS

Simon GeissbuhlerDeputy Chief of Mission, Embassy of Switzerland to the USA

Charlotte BleishFirst Secretary, Embassy of Switzerland to the USA

Emilie RouletAcademic Associate

Tailandia

Virachai PlasaiPermanent Observer of Thailand to the OAS

Avanda AmatavivatFirst Secretary, Royal Thai Embassy

Turquía

İnan ÖzyıldızAmbassador, Director General for Bilateral Political Affairs (America), Ministry of Foreign Affairs

Mehmet ÖzöktemCounselor, Alternate Observer to the OAS, Embassy of Turkey in Washington, D.C.

Ucrania

Valerity ChalyAmbassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ukraine to the USA, Permanent Observer of Ukraine to the Organization of American States

Yevhen ShendrikovFirst Secretary of the Embassy of Ukraine in the USA

Unión Europea

Caroline ViciniMinister, Deputy Head of EU Delegation to the USA

Page 258: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 268 -

Klaus BotzetMinister Counselor, Head of the Political Section of the EU Delegation to the USA

Despina ManosSenior Advisor, Americas

ÓRGANOS, ORGANISMOS Y ENTIDADES DEL SISTEMA INTERAMERICANO

OAS Administrative Tribunal

T. Michael PeayJudge

Mercedes CarrilloSecretary

Rosa ChapurriConsultora

Board of External Auditors

Martin RubensteinPresident

Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)

Margaret May MacaulayPresidenta

Esmeralda Arosemena de TroitiñoPrimera Vicepresidenta

Luis Ernesto VargasSegundo Vicepresidente

Flávia PiovesanComisionada

Paulo AbrãoSecretario Ejecutivo

Page 259: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 269 -

María Claudia PulidoSecretaria Ejecutiva Adjunta de Monitoreo, Promoción y Cooperación Técnica en Derechos Humanos

Edison LanzaRelator Especial, Relatoría de la Libertad de Expresión

Soledad García-MuñozRelatora Especial sobre Derechos Económicos, Sociales, Culturales y Ambientales

Renata PreturlanAsesora Principal

Joana ZylbersztajnAsesora Principal para Comisionados

Marisol BlanchardAsesora Relaciones Internacionales, Interinstitucionales y Sociales

Luiza Drummond VeadoAbogada de la Relatoría LGBTI

Luiz M. AzevedoCoordinador Sección Asesoría a Estados

Comité Jurídico Interamericano

Hernán Salinas BurgosPresidente

Corte Interamericana de Derechos Humanos

Eduardo Ferrer Mac-Gregor PoisotJuez, Presidente

Eduardo Vio GrossiJuez, Vicepresidente

Humberto Antonio Sierra PortoJuez

Elizabeth Odio BenitoJueza

L. Patricio Pazmiño Freire

Page 260: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 270 -

Juez

Pablo Saavedra AlessandriSecretario

Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA)

Manuel OteroDirector General

Jorge Werthein Asesor Especial del Director General

Miguel GarcíaRepresentante del IICA en los Estados Unidos de América

Alfredo ValerioTécnico de la Representación del IICA en los Estados Unidos

Instituto Panamericano de Geografía e Historia (IPGH)

César Rodríguez TomeoSecretario General

International Committee of the Red Cross (ICRC)

Alexandra BoivinHead of Delegation

Guela SekhniachviliDiplomatic Advisor for the Americas

Margarita StudemeisterInter-American Affairs Advisor

Junta Interamericana de Defensa (JID)

Luis Rodríguez BucioGeneral de Brigada, Presidente del Consejo de Delegados

Rolemberg Ferreira Da CunhaGeneral de División, Vice Director del Colegio Interamericano de Defensa

Page 261: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 271 -

Marcelo Ouroty LealCoronel, Asesor de la Presidencia

Javier Martínez GuzmánCoronel, Vice Director de la Secretaría

Carlo Novoa PortocarreroCapitán de Fragata, Oficial de Enlace

Pan American Development Foundation (PADF)

Katie TaylorExecutive Director

Kristan BeckChief Operating Officer

Pan American Health Organization (PAHO)

Francisco Becerra PosadaAssistant Director

Anselm HennisDirector, Noncommunicable Diseases, Violence and Injuries

Silvana LucianiUnit Chief, Noncommunicable Diseases, Violence and Injuries Prevention

Alberto KleimanDirector of the Department of External Relations, Partnerships and Resource Mobilization

Pedro KremerExternal Relations Consultant, Partnerships and Resource Mobilization

ENTIDADES Y ORGANISMOS INTERAMERICANOS GUBERNAMENTALES DE CARÁCTER REGIONAL O SUBREGIONAL

Banco de Desarrollo de América Latina (CAF)

Victor RicoSecretario General

Page 262: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 272 -

Gianpiero LeonciniDirector de Secretaría y Relaciones Externas

Banco Interamericano de Desarrollo

Roberto De MicheleNicolas SforziniIsaías LozadaCamilo Fernández de Soto

Caribbean Community Secretariat (CARICOM)

Colin GrandersonAmbassador, Assistant Secretary General, Foreign and Community Relations

Organismo para la Proscripción de Armas Nucleares en América Latina (OPANAL)

Gabriel Aguilera PerlataEmbajador, Representante Permanente de GuatemalaEstado miembro de OPANAL que actualmente preside el Consejo

Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe

Jesús Guadalupe Fuentes BlancoMiembro del Consejo Directivo

Sistema de la Integración Centroamericana (SICA)

Carlos Campos VargasRepresentante del SICA ante la ONU

NACIONES UNIDAS, ORGANISMOS ESPECIALIZADOS VINCULADOS CON LAS NACIONES UNIDAS Y OTROS ORGANISMOS INTERNACIONALES

Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL)

Inés Bustillo

Page 263: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 273 -

Directora de la Oficina de la CEPAL en Washington D.C.Daniel PerrottiAsistente de Investigación

Centro de Capacitación Regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe

Sergio Cárdenas DenhamDirector General

José Antonio Peña AhumadaTitular de la Unidad de Transferencia y Cooperación

Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)

Josette Altmann BorbónSecretaria General

Felisa Cuevas CorderoCoordinadora Regional de Cooperación Internacional e Investigación

International Communication Union

Bruno RamosRegional Director for the Americas

International Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA)

Massimo Tomasoli Permanent Observer for International IDEA to the UN

Organization for Migration

Luca Dall’OglioChief of Mission

Maria MorenoExternal Relations Officer

Joint UN Program on HIV/AIDS (UNAIDS)

Cesar Antonio Nunez

Page 264: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 274 -

UNAIDS Regional Director

Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)

Milton MorenoSenior Adviser on the Comprehensive Refugee Response Framework

Organización de Mujeres de las Américas

Natacha Jovane de SierraPresidenta

Inés ShukPrimera Vicepresidenta

Alexandra LambertSecretaria de Actas

Marianne AlmagroVicepresidenta ad-honorem

Elvira MéndezVicepresidenta ad-honorem

ParlAmericas

Alisha ToddDirectora General

Secretaría General Iberoamericana

Pedro Manuel Moreno FernándezDirector de Gabinete de la Secretaria General

Sovereign Military Hospitaller Order of Saint John of Jerusalem of Rhodes and of Malta

Mauro Bertero GutiérrezMember of the Government Council of the Sovereign Order of Malta and Ambassador of the Sovereign Order of Malta to the Plurinational State of Bolivia

United Nations

Laura Flores

Page 265: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 275 -

Director of the Americas Division of the United Nations Department of Political Affairs

Guillermo KendallSenior Political Affairs Officer of the Americas Division

United Nations the High Commissioner for Refugees

Milton Moreno

World Bank

Christelle ChapoySenior Communications Officer External Communications Unit in the Latin American and the Caribbean Region

ORGANIZACIONES DE LOS TRABAJADORES

Consejo Sindical de Asesoramiento Técnico (COSATE)

José Luis López

INVITADOS ESPECIALES

ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL

Organizaciones de la sociedad civil registradas en la OEA

Argentina

Akahatá - Equipo de Trabajo en Sexualidades y Géneros María Luisa Peralta Marcelo Ernesto Ferreyra

Asociación de Travestis, Transexuales y Transgéneros de Argentina (ATTTA) Marcela Romero

Page 266: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 276 -

Congreso Judío Latinoamericano Gabriel Cohen Enríquez

Foro de Estudios Sobre la Administración de Justicia (FORES) Marcelo Octavio de Jesús

Observatorio Internacional de Prisiones Graciela Dubrez Tanya Mroczek-Amador

Brasil

Geledés – Instituto Da Mulher NegraRodnei Jericó da Silva José Ernesto Morales Estrada

Canadá

Canadian HIV-AIDS Legal NetworkMaurice TomlinsonCaleb Orozco

Chile

Organización de Transexuales por la Dignidad de la Diversidad - OTD Chile Franco Fuica Bianco Rodríguez

Colombia

Federación Nacional de Organizaciones No Gubernamentales para el Desarrollo de las Comunidades Afrocolombianas (Afroamérica XXI) Armando Carabali Ararat Rosalba Castillo Viveros

Consultoría para los Derechos Humanos y el Desplazamiento Marco Romero

Corporación Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo (CCAJAR) Francisco Quintana Rafael Barrios Mendivil

Colombia Diversa

Page 267: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 277 -

Lilibeth Cortés Mora

La Red Latinoamericana y del Caribe por la Democracia (REDLAD) Enrique de Obarrio Gina Romero

Defensoría Militar Rosa Yineth Valoyes Valoyes

Asociación Nacional de Afrocolombianos Desplazados (AFRODES)Erlendy Bravo

Costa Rica

Asociación Mulabi / Espacio Latinoamericano de Sexualidades y Derechos Natasha Jiménez Mata Andrés Ignacio Rivera Duarte

Centro Feminista de Información y Acción (CEFEMINA) Ana Otilia Quirós Víquez Elvira Auxiliadora Cuadra Lira

Ecuador

Corporación Promoción de la Mujer/Taller de Comunicación de la MujerCayetana Salao Mariana Meriqui Rodrigues

Asociación ALFILRashell Erazo

El Salvador

Asociación Salvadoreña para la Formación y Capacitación Integral Sostenible – ASAFOCAISLiliana Rey Diaz

España

Dianova International Saionara Konig Reis

Page 268: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 278 -

Estados Unidos

B´nai B´rith Eduardo Kohn Sienna Girgenti

The Carter Center Ana Caridad Sánchez Jennie Lincoln

USA Refugees and Immigrants Carmen Jacqueline Giménez Gabriela Pérez Rubin

The Center for Reproductive Rights Elida Caballero Cabrera

Indian Law Resource Center Armstrong Wiggins Leonardo Crippa

Fundación para el Debido Proceso (DPLF) Katya Salazar

International Institute on Race, Equality and Human Rights Elvia Duque Carlos Quesada

Native American Rights Fund Kim Jerome Gottschalk Petuuche Gilbert

Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL)Viviana Krsticevic Elsa Meany

Human Rights Watch Carlos Ponce

Minnesota Citizens Concerned for Life Raimundo Rojas

Global Foundation for Democracy and Development (GFDD) María Victoria Abreu

Freedom House John Suárez

Page 269: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 279 -

Karla Velásquez

Alliance Defending Freedom Neydy Casillas Michelle Riestra Núñez

Robert F. Kennedy Memorial Center for Human Rights Angelita Baeyens Kacey Mordecai

International Human Rights Group David Brent Balyeat

Open Society Foundations Liliana Gamboa

International Planned Parenthood Federation Estelle Wagner Génesis Luigi

Center for Family and Human Rights (C-Fam) Rebecca Oas Susan Yoshihara

Equality Now Shelby Quast Romina Canessa

World Jewish Congress Naomi Reinharz

Inter-American Bar Association María Carolina Obarrio Pilar Callizo

World Youth Alliance Natasha Muhoza Nadja Wolfe

World Conference of Religions for Peace Naeem Baig Donna Bollinger

Rotary International Richard Carson

Page 270: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 280 -

Guatemala

Asociación para el Estudio y Promoción de la Seguridad en Democracia (SEDEM) Iduvina Hernández Batres

Asociación La Familia Importa (AFI) Mónica Andrea Marín Castañeda Fundación Sí a la Vida Manuela Alexandra de la Helguera Saca

Honduras

Organización de Desarrollo Étnico Comunitario Luis Francisco Green Morales

México

Asistencia Legal por los Derechos Humanos A.C. (ASILEGAL) José Luis Gutiérrez Román

Unidad Industrial Iztapalapa A.C. Salvador Ortega López

Red Hemisférica de Parlamentarios y Exparlamentarios por la Primera Infancia A.C. Gaby Fujimoto Maribel Cormáck Lynch

Amnistía Internacional Belissa Guerrero Rivas

Asociación Interamericana para la Defensa del Ambiente AIDA Astrid Puentes

Alianza de Mesas Redondas Panamericanas Marlene Romano

Mujer para la Mujer Denise Posse Lindberg Neil Alan Lindberg

Nicaragua

Centro Nicaragüense de Derechos Humanos (CENIDH)

Page 271: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 281 -

Vilma Nuñez de Escorcia Georgina del Socorro Ruiz

Panamá

Centro de la Mujer Panameña – CEMPCecilia Moreno Rojas

Paraguay

Aireana Grupo por los Derechos de las Lesbianas Mirta Moragas Judith Grenno

Semillas para la Democracia Marta Ferrara Guillermo Incer

Asociación de Mujeres Trabajadoras Sexuales del Paraguay, Unidas en la Esperanza (UNES) María Lucila Esquivel

Perú

Confederación de Nacionalidades Indígenas del Perú – CONAIP Heraclio Hugo Tacuri Huamaní June Lorenzo

Instituto de Estudios Políticos y Jurídicos Internacionales (IDEPJI) Percy Antonio Palomino Marín

Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH) Ana María Vidal Carrasco Alexandra McAnarney

Centro de Promoción y Defensa de los Derechos Sexuales y Reproductivos – PROMSEX Brenda Ibette Álvarez Álvarez

Centro de Desarrollo de la Mujer Negra Peruana (CEDEMUNEP)Cecilia Ramírez Rivas Norberto Mesa Carbonell

República Dominicana

Fundación Nacional para la Democracia

Page 272: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 282 -

Daniel Christian Hayes

Fundación Federalista Rommel Santos Díaz

Saint Lucia

United & Strong Valini Leitch Jassica St Rose

Uruguay

Unión Latinoamericana de Ciegos (ULAC) Dean Lermen González Mabel Leonor Cárdenas Ruiz

Madrinas por la Vida Marta Grego María Teresa Rodríguez

Colectivo Ovejas Negras Alexander Pérez Álvarez José Ramallo Carames

Asociación Cristiana Uruguaya de Profesionales de la Salud Escribana María Gianella Aloise Pons

Centro de Comunicación Virginia Woolf - Cotidiano Mujer Azahalia Isabel Solís Román Violeta Granera Padilla

Venezuela

Mujer y Ciudadanía Aixa Armas

Asociación Civil Consorcio Desarrollo y Justicia Oscar Rafael Schlenker

Organizaciones de la sociedad civil no registradas en la OEA

Page 273: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 283 -

Argentina

Fundación Haciendo Proezas Gabriela Haydee Aparicio

Fundación ESALCU Mirtha Edith CocineroMaría Laura Ponce

Asociación Acción por la Vida y Familia Gabriela Inés Quadri

Fundación una Vida Mejor Carlos Gabriel Ballerini Eduardo Augusto Gómez González

Asociación Civil CREER José Antonio Centurión

Fundación Misión Vida Río Cuarto Raúl Ovidio Sassaroli Suana Beatriz Di Nardo

Confederación Evangélica Bautista Marcelo Díaz

Asociación Redentor Dámaris Cattaneo

Fundación Vida para la Ciudad Roberto Eugenio Torres

Fundación Camino Nicolás Fernando Mayoraz

Fundación FORMAR Guillermo Montaño García

Fundación Cristiana Esperanza José Juan Contreras Salcedo

Fundación Comparlante Sebastián Marcelo Flores Arroyo Sonia Patricia Arroyo Vega

Con Mirada de Mujer Nereida Brumat

Page 274: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 284 -

Fundación Iglesia Cristiana Evangélica Cita con la Vida Córdoba Gerardo José Grosso

Usina de Justicia - Asociación Civil por los Derechos de las Víctimas de Homicidio Carolina Rosana Piparo Julia Elena Márquez

Asociación Mutualista Evangélica Neuquina (AMEN) Hugo Orlando Márquez

Frente Joven Sebastián Martín Schuff

Bolivia

Fundación La Roca María Fátima Oliva Roca Carmen Borja de Rocas

Iglesia Cristiana de la Familia Saúl Paniagua Flores María Teresa Lapenta de Paniagua

Unión Autónoma de Juntas Vecinales y Organizaciones Sociales de la Jurisdicción Municipal de Santa Cruz Maida Paz Callau Jessenia Peña Salvatierra

Asociación Civil de Desarrollo Social y Promoción Cultural "Libertad" Martin Alejandro Vidaurre Vaca

Brasil

Associação de Assistência e valorização a Vida – ASSAVI Marili Pazini Coraiola

Associação Gingando para Liberdade Glaci Isabel Coraiola

Associação Nacional Pró-Vida e Pró-Família Hermes Rodrigues Nery

IDENTIDADE – Grupo de Luta Pela Diversidade Sexual Marcos César Gomes dos Santos

Page 275: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 285 -

Instituto Educacional Arca de Noé Fátima Duarte Soraya Freire Ribeiro

Associação Cristã Vida Abundante Cassia Maria Lago de Nascimento Sasaki

Associação Ministerio Servo da Orelha Furada Glaucio Luciano Coraiola

Associação Beneficente Vale de Jaboque Vinicius Eliti Sasaki

Chile

Fundación Mirada Más Humana Carmen Croxatto Ovando

Fundación Vive la Fe Marcela Aranda Arellano Jonathan Seguel Gálvez

ONG ISFEM Beatriz Ismini Anastassiou Mustakis Paz Figueroa Osorio

Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe (RSMLAC) Clara Elena Cardona Tamayo Sandra Castañeda Martínez

Sindicato Trans Amanda Jofré Alejandra Soto Castillo Nairovi Castillo

Colombia

Fundación para la Educación y el Desarrollo (FED) Yudy Giraldo Julián Hoyos

ABC Prodein-Colombia Miriam Rodríguez

Fundación Casa Campesina y Desarrollo Integral del Campo (FUNDEINCAMPO)

Page 276: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 286 -

Valeria Piedrahita Perea Jorge Alberto Calero Martínez

Fundación Inclusión Global Natalia Alexandra Martínez Mattos

Fundación Mujer y Futuro María Claudia Caballero Oscar Mauricio Maldonado Jara

Costa Rica

Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL Mesoamérica) Ana Aguiluz Soto Karina Albertina Sánchez Prado

TRANSVIDA Organización de Base Nacional (OTBN) Yaisah Micahela Val

El Salvador

Asociación Solidaria Para Impulsar el Desarrollo Humano, Organización Trans de Base Nacional (OTBN) Ámbar Alfaro

Asociación Colectivo Alejandría El Salvador Karla Alejandra Solís Guevara

Colectiva Feminista Lilian Alejandra Burgos Conejo Jessica Sánchez

España

CitizenGo EspañaGuilherme Ferreira Araujo

Estados Unidos

Prodein Non Profit Inc. Cecilia Tello Espejo

Global Community in Action

Page 277: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 287 -

Pastor Herrera

Missionary Image of Our Lady of Guadalupe Inc.Mildred Cervantes

Synergia Initiatives for Human Rights Stefano Fabeni Fanny Gómez Lugo

Priests for Life Bob Lalonde Marie Smith

Sister Song Inc.Suelle Anglin

Corazón Puro María del Pilar Vázquez Calva

Center for Human Rights and Humanitarian Law – American University Washington College of Law Alan Diego Vogelfanger Macarena Saez

Political Research Associates Alfredo González

Fertility Education and Medical Management (FEMM) Maria Louisa Wang’ondu

Transgender Law Center Isa Noyola

SouthWest Organizing Project Lisa Padilla

Embajada Mundial de Activistas por la Paz Gabriela Lara William Paras

Fundación para la Democracia Panamericana Armando Ibarra

Un Mundo sin Mordaza Rodrigo Diamanti Diego Aaron Scharifker

Page 278: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 288 -

Abortion Care Network Erin Grant

Human Life International Marina Salvador

Red Latinoamericana de Jóvenes por la DemocraciaJuan Carlos Vargas Valdivia

Human Rigths WatchJosé Miguel Vivanco

Guatemala

Organización Trans Reinas de la Noche Andrea González

Asociación Torre de Oración de la Ciudad Rony Avimael González Nájera Marco Antonio Díaz López

Héroes por la Vida y la Familia María Beatriz Cordón

Instituto Internacional Juntos por la Vida Fernando José Cabrera Tello

Fundación Síndrome X Frágil Timothy Ephraim Torres

Enlace, A.C. Mariam Honglam Polo Petros

Asociación Sí a la Vida Mariandrée González Pennington Isabela Hernández Figueroa

Organización Negra Guatemalteca (ONEGUA) Mario Gerardo Ellington Lambe

Honduras

Colectivo Unidad Color RosaGabriela Abigail Redondo Rivera

Page 279: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 289 -

Organización Negra Centro Americana (ONECA) Ingrid Alicia Gamboa Mirtha Colón

México

Coordinadora de Servicios de Apoyo a la Familia - Red Familia Isis del Rosario Pérez Márquez

Unidos en Amor AC. Carlos Herrera Reyes Jaime Cabrera Arnica

Fundación Protegerte es mi Compromiso Luis Antonio Martínez Guzmán

CitizenGo México Luis Losada Pescador Gregory Adam Mertz

Grupo Interdisciplinario para Asuntos de la Mujer A.C. (GIAM) Luis René Osorio Guajardo

Instituto de Análisis de Política Familiar Rodrigo Iván Cortés Jiménez

IPAS México María Elena ColladoGillian Kane

Transformarte 2.0 Rodrigo Colchado Terrazas Laura Ramírez Serna

ProDiana A.C. Diana Sánchez Barrios

Mano Amiga de la Costa Chica Mijane Jiménez Salinas

Fundación Arcoíris Roberto Pérez Baeza

Red Pro Yucatán AC Leonardo Arzamendi Mendoza

Page 280: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 290 -

Centro de Ayuda para la Mujer Latinoamericana Norma Edith Martínez Guzmán

Red Mexicana de Mujeres Trans Paty Betancourt Venus Tejada

Centro Cultural Voz por la Familia A.C. Luis Alfredo Gil Sánchez

Las Reinas Chulas Cabaret Luz Elena Aranda Arroyo

Servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias CETPA México Gary Bushman Doxey

Centro de Estudios Universitarios Calacoaya, A.C. Gilberto Rocha Margálin

Casasistencia Clara Leonor Vega Almaraz

Fundación Guadalupe Nájera Liliana Patricia Gutiérrez Pánfilo

Colegio Calacoya Tierra Nueva, A.C.Patricia Cortés Ramírez

Fundación Estandartes de Amor A.C. Eva Yael Martínez Vidal

Centro de Cultura y Orientación Civil (Concertación A.C.) José Luis Lara Sánchez

Centro de Capacitación Mujeres de Impacto Blanca Rosela González Zavala Aylin León Baes

Fundación Enlace e Innovación Social Octavio Ortega Martínez Edir Hernández Moguel

Comité Nacional Provida Andrea Flores Ruiz

Integra, Instituto de Formación Humana Francisco Javier Hernández Figueroa

Page 281: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 291 -

Calacoaya Centro Cultural, A.C Harim Nabi Aquino Santillán

Lopés Ortega Magallanes y Asociados, Orientadores Familiares S.C. (LOMA) Aracely Ornelas Duarte

Tocando Sueños Scott Emersy Isaacson

Llevando Arte para Todos Leonardo Arzamendi García Villalobos

Nicaragua

Comisión Permanente de Derechos Humanos de Nicaragua (CDDH) Marco Antonio Carmona Rivera Denis de Jesús Darce Solís

Paraguay

Asociación para el Desarrollo por la Educación, la Excelencia y el Trabajo (ADEXTRA) María Esther Portillo Vanessa Raquel Farina Vernazza

Asociación Dunamis Paraguay Gloria Flor de Juilfs Hermann Juilfs Bergen

Asociación de Iglesias Evangélicas del Paraguay (ASIEP) Miguel Angel Ortigoza Oneto Marcos Emiliano Vergara Torres

Global Chaco María Teresa Albertini de Ozuna

Fundación FUNDAJOVEN Gerardo Bogantes Rivera Luis Felipe Fernández

Asociación Panambi Yren RotelaViki Acosta

Page 282: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 292 -

Perú

Federación Nacional de Asociaciones y Personas con Discapacidad Visual – FENADIV Alfredo Martel Villanueva Claudia María Vela Robilliard

Fundación Vida y Familia Mireya Rodríguez

Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo (DESCO) Molvina María Isabel Zeballos Manzur

Centro Para el Desarrollo de la Familia Christian Rosas

Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH) Gloria Margarita Cano Legua María Florencia Reggiardo

Red Nacional para los Derechos de las Personas Travestis, Transgéneros y Transexuales del Perú (RED TRANS Perú) Miluska del Carmen Luzquiños Tafur

Population Research Institute Paola Isabel Martínez Paitan Sergio Burga Álvarez

Fundación Indigena Kollas y LupacasLima Huarsaya Villasante

Puerto Rico

OSC Centro Guadalupe Vida y Familia Marlene del Carmen Gillette Ibern Janeth Yareli Sánchez Cruz

Saint Lucia

Eastern Caribbean Alliance Renae Green Maria Fontenelle

Trinidad & Tobago

NGO Caribbean Development Foundation

Page 283: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 293 -

Carol Daniel Aimara Peña

Uruguay

Centro Cultural Católico "Fe y Razón" Carlos Alberto Lafigliola Pimentel

Asociación Trans del UruguayZahnia Canul

Venezuela

Comité de Familiares de Víctimas de los Sucesos de Febrero-Marzo de 1989 (COFAVIC) Liliana Ortega Mendoza

Observatorio de Conflictividad Social en Venezuela Marco Antonio PonceMarianna Romero

SURES-Estudios y Defensa en Derechos Humanos María Lucrecia Hernández

Asociación Civil TRISOL Rodney José Coronado

Venezuela DiversaYonathan Matheus

Movimiento de Inquilinos Cecilia Margarita Maxwell

Género con clase Gisela Jiménez de Giménez

Red Ciega Andrea González Rodríguez

Operación Venezuela Gabriel G. Lugo Pérez Estefanía A. Isava Ippolito

1001 Ideas para mi País Carlos Eduardo Vargas Rodolfo Millán

Page 284: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 294 -

Fundación Internacional Vida Verde (FUNVIVE) Carmen Salzano Manuel Díaz

Vicaría Episcopal de Derechos Humanos de la Arquidiócesis de Caracas José Gregorio Guarenas

Pueblos Indígenas y Comunidades Afrodescendientes

Belize

Maya Leaders Alliance Pablo MissCristina Coc

Bolivia

Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia Javier Cruz Butrón

Canadá

Métis national Council Clément Chartier Ke Ning

American Council of Indigenous Peoples Jazmin Alfaro

Colombia

Comunidad Afrocolombiana de Popayán, Cauca Cristina Espinel

Comunidad Afrodescendiente de Santiago de Cali, Valle del Cauca Hernando Viveros José Reinerio Galeano Comunidad Afro-colombiana, Palenquera, Negra y Raizal Edwin Minotta Bustamante Francisco Javier Klinger Eduards

Page 285: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 295 -

Gonzalo Alfonso Mena Bonilla

Comunidad Afrodescendiente del Distrito de Santa Marta, departamento del Magdalena Matilde Ester Maestre Rivera Andrés Jara Domínguez Marcelina Cundumi

Consejo Comunitario Mayor de las Comunidades Negras del Rio Pepé - Medio Baudó, Departamento del Chocó Luis Ernesto Olave Valencia

Honduras

Comunidad Garifuna de Santa Rosa de Aguan Johana Guicel Bermúdez Lacayo Osman Danilo Chávez Guity

Pueblo Garifuna de Honduras Jade Mayel Martinez

Nicaragua

YATAMA Brooklyn Rivera B

Panamá

Comunidad Afrodescendiente de Panamá Mariel Ortega de los Santos

Page 286: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AUTORIDADES DE LA ASAMBLEA GENERAL

Page 287: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

- 299 -

AUTORIDADES DE LA ASAMBLEA GENERAL12/

Presidente: Embajador Eladio LoizagaMinistro de Relaciones Exteriores del Paraguay

Vicepresidentes: Los Jefes de Delegación, en orden de precedencia (AG/doc.5607/18)

COMISIÓN GENERAL

Presidente: Embajador Andrés González DíazRepresentante Permanente de Colombia ante la OEA

Vicepresidente: Embajador Sidney Stanley CollieRepresentante Permanente de la Mancomunidad de Las Bahamas ante la OEA

Relator: Primer Secretario Leslie Ríos RequenaRepresentante Alterno de Bolivia ante la OEA

12. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.5638/18

Page 288: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LAS DELEGACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

Page 289: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LOS ESTADOS MIEMBROS13/

Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria,celebrada el 2 de mayo de 2018)

1. Jamaica2. México3. Nicaragua4. Panamá5. Paraguay6. Perú7. República Dominicana8. Saint Kitts y Nevis9. Santa Lucía10. San Vicente y las Granadinas11. Suriname12. Trinidad y Tobago13. Uruguay14. Venezuela15. Antigua y Barbuda16. Argentina17. Bahamas18. Barbados19. Belize20. Bolivia21. Brasil22. Canadá23. Chile24. Colombia25. Costa Rica26. Dominica27. Ecuador28. El Salvador29. Estados Unidos30. Grenada31. Guatemala32. Guyana33. Haití34. Honduras

13. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.5607/18.

document.docx

- 303 -

Page 290: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LAS DELEGACIONESDE LOS OBSERVADORES PERMANENTES

Page 291: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ORDEN DE PRECEDENCIA DE LOS OBSERVADORES PERMANENTES14/

(Establecido por sorteo en la sesión de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 de mayo de 2018)

1. República Checa2. República de Corea3. República de Letonia4. República de Moldavia5. República Popular de

Bangladés6. Rumanía7. Santa Sede8. Serbia9. Sri Lanka10. Suecia11. Suiza12. Tailandia13. Túnez14. Turquía15. Ucrania16. Unión Europea17. Vanuatu18. Yemen 19. Alemania20. Angola21. Antigua República Yugoslava

de Macedonia22. Arabia Saudita23. Argelia24. Armenia25. Austria26. Azerbaiyán27. Bélgica28. Benin29. Bosnia y Herzegovina30. Bulgaria31. China32. Chipre33. Croacia34. Dinamarca35. Egipto

36. Eslovaquia37. Eslovenia38. España39. Estonia40. Federación de Rusia41. Filipinas42. Finlandia43. Francia44. Georgia45. Ghana46. Grecia47. Guinea Ecuatorial48. Hungría49. India50. Irlanda51. Islandia52. Israel53. Italia54. Japón55. Kazajistán56. Líbano57. Liechtenstein58. Lituania59. Luxemburgo60. Malta61. Marruecos62. Mónaco63. Montenegro64. Nigeria65. Noruega66. Países Bajos67. Pakistán68. Polonia 69. Portugal70. Qatar71. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte72. República de Albania

14. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.5608/18.document.docx

document.docx

- 307 -

Page 292: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

RESULTADOS DE LAS ELECCIONES DE MIEMBROS PARA OCUPARLAS VACANTES EN LOS ÓRGANOS, ORGANISMOS Y

ENTIDADES DE LA ORGANIZACIÓN

Page 293: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

RESULTADOS DE LAS ELECCIONES DE MIEMBROS PARA OCUPAR LAS VACANTES EN LOS ÓRGANOS, ORGANISMOS Y ENTIDADES DE LA ORGANIZACIÓN15/

(Elecciones celebradas en la tercera sesión plenaria el 5 de junio de 2018, a partir de lasvacantes y candidaturas descritas en el documento AG/doc.5633/18)

Comisión Interamericana de Derechos Humanos – tres (3) miembros

Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot (México) – (21 votos)Humberto Sierra Porto (Colombia) – (19 votos)Ricardo Pérez Manrique (Uruguay) – (16 votos)

Comité Jurídico Interamericano – tres (3) miembros

George Rodrigo Bandeira Galindo (Brasil) (27 votos)Ruth Stella Correa Palacio (Colombia) – (26 votos)Mariana Salazar Albornoz (México) – (26 votos)

Centro de Estudios de Justicia de las Américas – tres (2) miembros

Jenny Willier Murphy (Estados Unidos) – (por aclamación)Patricia Pérez Goldberg (Chile) - (por aclamación)

Tribunal Administrativo

Junta de Auditores Externos

15. Publicado anteriormente con la clasificación AG/doc.5639/18.

- 311 -

Page 294: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

LISTA DE DOCUMENTOS

Page 295: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

LISTA DE DOCUMENTOS REGISTRADOS POR LA SECRETARÍAHASTA EL 23 DE JULIO DE 2018

Número del documento Título16/ Idioma17/

AG/doc.

AG/doc.5607/18AG07576

Orden de precedencia de las delegaciones(Establecido por sorteo en sesión de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5608/18AG07577

Orden de precedencia de los Observadores Permanentes (Establecido por sorteo en sesión de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5609/18AG07578

Proyecto de Declaración sobre “La Cuestión de las Islas Malvinas”(Presentado por la Misión Permanente de la República Argentina)

E I F P

AG/doc.5609/18 rev.1AG07628

Proyecto de Declaración sobre “La Cuestión de las Islas Malvinas”(Presentado por la Misión Permanente de la República Argentina)

E I F P

AG/doc.5610/12AG07600

Proyecto de temario para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Acordado por la Comisión Preparatoria en la sesión celebrada el 2 mayo de 2018 y modificado en las reuniones celebradas el 25 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5610/18 rev. 1AG07644

Temario para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la primera sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2018)

E I F P

AG/doc.5610/18 rev. 2AG07696

Temario para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la primera sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2018)

E I F P

AG/doc.5611/18 AG076015

Proyecto de calendario para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Acordado por la Comisión Preparatoria en la sesión celebrada el 18 mayo de 2018 y modificado en las reuniones celebradas el 25 de mayo de 2018

E I F P

16 1. Título registrado en el idioma original.17 .E = español, I = inglés, F = francés, P = portugués

- 315 -

Page 296: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG/doc.5611/18 rev. 1 Calendario para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la primera sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2018)

E I F P

AG/doc.5612/18 AG07602

Proyecto de Recomendaciones sobre el procedimiento para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Acordado por la Comisión Preparatoria en la sesión celebrada el 18 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5612/18 rev. 1AG07645

Recomendaciones sobre el procedimiento para el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Aprobado en la primera sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2018

E I F P

AG/doc.5613/18AG07603

Informe Anual del Consejo Permanente a la Asamblea General (Punto 5 del temario)

E I F P

AG/doc.5613/18 add.2AG07631

Informe Anual del Consejo Permanente a la Asamblea General (Proyecto de declaración y resoluciones consideradas por el Consejo Permanente y elevadas a la consideración del plenario de la Asamblea General)

E I F P

AG/doc.5613/18 add. 3AG07632

Informe Anual del Consejo Permanente a la Asamblea General (Proyecto resolución por Consejo Permanente y elevados a la consideración de la Comisión General de la Asamblea General)

E I F P

AG/doc.5614/18 AG07604

Informe de la Comisión Preparatoria a la Asamblea General

E I F P

AG/doc.5615/12AG07605

Informe sobre el cumplimiento con el pago de cuotas al fondo regular de acuerdo con la resolución AG/RES. 1757 (XXX-O/00) modificada por la resolución AG/RES. 2157 (XXXV-O/05)

E I F P

AG/doc.5615/18 rev. 2AG07659

Informe sobre el cumplimiento con el pago de cuotas al fondo regular de acuerdo con la resolución AG/RES. 1757 (XXX-O/00) modificada por la resolución AG/RES. 2157 (XXXV-O/05

E I F P

AG/doc.5616/18 Informe Anual del Secretario General 2017 E I F P

- 316 -

Page 297: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG07606

AG/doc.5617/18AG07610

Informe del Secretario General sobre presentación de Credenciales de las delegaciones participantes.

E I F P

AG/doc.5618/118 AG07612

Informe Anual del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) 2017-2018(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión ordinaria celebrada el 30 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5619/12AG7613

Proyecto de resoluciónCoordinación del voluntariado en el Hemisferio para la respuesta a los Desastres y la Lucha contra el Hambre y la Pobreza-Iniciativa Cascos Blancos(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión ordinaria celebrada el 25 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5620/18 AG07614

Proyecto de resoluciónImpulsando iniciativas hemisféricas en materia de desarrollo integral(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5621/18 AG07615

Proyecto de resoluciónPapel Prioritario de la Organización de los Estados Americanos en el Desarrollo de las telecomunicaciones/tecnologías de la información y la comunicación través de la comisión Interamericana de telecomunicaciones (CITEL)(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5622/18AG07616

Proyecto de resoluciónReforma del Convenio Interamericano sobre el Permiso Internacional de Radioaficionado (IARP)(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5623/18AG07617

Proyecto de resoluciónFortalecimiento de las respuestas multisectoriales a la crisis de las enfermedades no trasmisibles en las Américas(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5624/18AG07618

Proyecto de resoluciónApoyo y seguimiento del proceso de cumbres de las Américas

E I F P

- 317 -

Page 298: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018, ad referéndum de la Delegación de Venezuela)

AG/doc.5625/18AG07619

Proyecto de resolución Aumento y fortalecimiento de la participación de la Sociedad Civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el proceso de Cumbres de las Américas(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 30 de mayo de 2018, con el ad referéndum de la Delegación de Venezuela al párrafo resolutivo 7 y la recomendación de que los párrafos resolutivos 7 y 7 bis sean remitidos a la Comisión General de la Asamblea General)

E I F P

AG/doc.5626/18AG07620

Proyecto de resoluciónPromoción de la Seguridad Hemisférica: un enfoque multidimensional (Acordado por el Consejo Permanente, quedando abiertos los párrafos 9, 10 y 11 de la sección “América como zona de paz.” El párrafo 46 se encuentra ad referéndum de las delegaciones de Bolivia y Venezuela. El documento incluye los tres párrafos sobre “derechos del niño” negociados en el marco de la Comisión General y acordados por el Consejo Permanente (párrafos 43, 44 y 45) (Remitido a la Asamblea General, con la recomendación de transmitirlo a la Comisión General para su consideración)

E I F P

AG/doc.5627/18AG07621

Proyecto de resolución Incorporación de criterios multidimensionales para la medición de la pobreza y el desarrollo(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5628/18AG07622

Proyecto de resoluciónFortalecimiento de órganos, organismos, entidades, iniciativas y mecanismos de la OEA(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018)

E I F P

AG/doc.5629/18AG07624

Proyecto de resolución Avance en la rendición de cuentas, la eficiencia y la eficacia y los resultados en la Secretaría General de la OEA(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018)

E I F P

- 318 -

Page 299: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG/doc.5630/18AG07625

Proyecto de resolución Fortalecimiento de la Democracia(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018 y transmitido a la Comisión General de la Asamblea General)

E I F P

AG/doc.5631/18AG07626

Proyecto de resoluciónDerecho Internacional(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018, con la sección ii. En consulta de la Delegación de Estados Unidos)

E I F P

AG/doc.5632/18AG07627

Proyecto de resolución Promoción y Protección de Derechos Humanos(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018, y transmitido a la Comisión General de la Asamblea)

E I F P

AG/doc.5633/18AG07629

Elecciones que tendrán lugar durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General(Los miembros a elegir iniciaran sus funciones el 1 de enero de 2019)

E I F P

AG/doc.5634/18AG07634

Lista de Participantes/List of Participants TEXTUAL

AG/doc.5634/18 rev. 1AG07672

Lista de Participantes/List of Participants TEXTUAL

AG/doc.5635/18AG07646

Draft Declaration of Support for the People of Nicaragua(Presented by the Permanent Missions of United States and Nicaragua)

E I F P

AG/doc. 5635/18 corr. 1 Draft Declaration of Support for the People of Nicaragua(Presented by the Permanent Missions of United States and Nicaragua)

E I F P

AG/doc.5636/18AG07647

Proyecto de resolución sobre la Situación de Venezuela(Presentada por las Misiones Permanentes de Argentina, Brasil, Chile, Estados Unidos, Mexico y Perú)

E I F P

AG/doc.5637/18AG07657

Note from the Secretary General Forwarding The Report of The Office of the Ombudsperson on the Activities of that Office in 2017

E I F P

- 319 -

Page 300: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG/doc. 5638/18AG07678

Autoridades de la Asamblea General E I F P

AG/doc.5639/18AG07681

Resultados de las elecciones de miembros para ocupar las vacantes en los Órganos, Organismos y Entidades de la Organización

E I F P

AG/doc.5640/18AG07687

Lista de documentos hasta el 9 de julio de 2018 TEXTUAL

AG/doc.5641/18AG07691

Declaraciones y Resoluciones aprobadas por la Asamblea General (Versión provisional sujeta a revisión de la Comisión de Estilo)

E I F P

AG/INF.

AG/INF. 641/18AG07608

Nota de la Misión Observadora Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña E Irlanda del Norte fechada el 17 de mayo De 2018

E I F P

AG/INF. 642/18AG07609

Lista provisional de Jefes de Delegación de los Estados Miembros acreditados ante cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones provisional

List of Heads of Member State Delegations accredited to the forty-eighth regular session

TEXTUAL

AG/INF. 642/18 rev. 1AG07611

Lista provisional de Jefes de Delegación de los Estados Miembros acreditados ante cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones provisional

List of Heads of Member State Delegations accredited to the forty-eighth regular session

TEXTUAL

AG/INF. 642/18 rev. 2AG07630

Lista provisional de Jefes de Delegación de los Estados Miembros acreditados ante cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones provisional

List of Heads of Member State Delegations accredited to the forty-eighth regular session

TEXTUAL

AG/INF. 642/18 rev. 3AG07633

Lista provisional de Jefes de Delegación de los Estados Miembros acreditados ante cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones provisional

TEXTUAL

- 320 -

Page 301: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

List of Heads of Member State Delegations accredited to the forty-eighth regular session

AG/INF. 642/18 rev. 4AG07639

Lista provisional de Jefes de Delegación de los Estados Miembros acreditados ante cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones provisionalList of Heads of Member State Delegations accredited to the forty-eighth regular session

TEXTUAL

AG/INF. 643/18AG7636

Cuadragésimo octavo periodo ordinario de sesiones de la Asamblea General listado de proyectos de resolución para la consideración de la Asamblea General

E I

AG/INF. 644/18AG07660

Discurso del Secretario General de la Organización de Estados Americanos, señor Luis Almagro, pronunciado en la sesión inaugural del cuadragésimo octavo período ordinario de la Asamblea GeneralWashington D.C., 4 de junio de 2018

E I F P

AG/INF. 645/18AG07671

Diálogo-almuerzo de los Jefes de Delegación, el Secretario General y el Secretario General Adjunto con los Jefes de Delegación de los Observadores Permanentes

TEXTUAL

AG/INF. 646/19AG07683

Discurso de la Vicepresidenta y Ministra de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, Señora Epsy Campbell Barr, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos 4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF. 647/18AG07684

Address of His Excellency Ambassador Riyad Insanally, Permanent Representative of Guyana to the OAS at the forty-eighth regular session of the GeneraL Assembly of the Organization of American States

TEXTUAL

AG/INF. 648/18AG07685

Nota da Missão Permanente do Brasil em relação à -Declaração de Apoio ao Povo da Nicarágua-, documento AG/DEC. 97 (XLVIII-O/18)

P -E I F

AG/INF. 649/18AG07688

Intervention by the Honourable Sarah Flood-Beaubrun, Minister with Responsibility for External Affairs of Saint Lucia at the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American StatesJune 4, 2018

TEXTUAL

AG/INF. 650/18AG7689

Statement by his Excellency Ambassador Selwin Hart, Permanent Representative of Barbados to the Organization of American States at the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American States

TEXTUAL

- 321 -

Page 302: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

June 4, 2018

AG/INF. 651/18AG07692

Statement by the Honourable Camilo Gonsalves, Minister of Finance, Economic Planning, Sustainable Development and Information Technology of Saint Vincent and the Grenadines at the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American StatesJune 4, 2018

TEXTUAL

AG/INF. 652/18AG007693

Intervención del Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, señor Roberto Ampuero, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF. 652/18 corr. 1AG07694

Intervención del Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, señor Roberto Ampuero, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF.653/18AG07697

Discurso del Ministro de Relaciones Exteriores del Perú, Embajador Néstor Popolizio Bardales, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF. 654/18AG07698

Intervención del señor Jefe de Delegación de Uruguay, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF.655/18AG07699

Intervención del Embajador Rolando Suarez, Jefe de Delegación y Viceministro de Relaciones Exteriores e Integración Política del Ecuador, pronunciado durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos5 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF. 656/18AG07700

Intervención del Ministro del Poder Popular para Relaciones Exteriores de la República Bolivariana de Venezuela, Jorge Arreaza, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos

TEXTUAL

- 322 -

Page 303: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

5 de junio de 2018

AG/INF. 657/18AG07701

Discurso proferido pelo Ministro das Relações Exteriores e Chefe da Delegação do Brasil, Aloysio Nunes Ferreira, por ocasião do quadragésimo oitavo período ordinário de sessões da Assembleia Geral da Organização dos Estados Americanos4 de junho de 2018

TEXTUAL

AG/INF. 658/18AG07702

Remarks by the Secretary of State of the United States of America Mike Pompeo, at the forty-eighth regular session of the General Assembly of the Organization of American StatesJune 4, 2018

VERBATIM

AG/INF.659/18AG07703

Intervención de la Jefe de Delegación y Ministra de Relaciones Exteriores de Guatemala, Embajadora Sandra Jovel Polanco, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos5 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/INF.660/18AG07705

Intervención de la Jefe de Delegación y Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, María Ángela Holguín, durante el cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados AmericanosDiálogo de jefes de delegación 4 de junio de 2018

TEXTUAL

AG/OD

AG/OD-1/18AG07637

Orden del día-PlenariaLunes 4 de junio de 2018

E I F P

AG/OD-2/18AG07638

Orden del díaLunes, 4 de junio de 2018

E I F P

AG/OD-3/18 Orden del día PlenariaMartes 5 de junio de 2018

E I F P

AG/CG/doc.

AG/CG/doc.1/18(AG07649)

Proyecto de resoluciónAumento y fortalecimiento de la participación de la

E I F P

- 323 -

Page 304: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión del 30 de mayo de 2018, con el ad referéndum de la Delegación de Venezuela al párrafo resolutivo 7 y la recomendación de que los párrafos resolutivos 7 y 7 bis sean remitidos a la Comisión General de la Asamblea General)

AG/CG/doc.1/18 rev. 1AG07664

Proyecto de resoluciónAumento y fortalecimiento de la participación de la sociedad civil y los actores sociales en las actividades de la Organización de los Estados Americanos y en el Proceso de Cumbres de las Américas

(Acordado por la Comisión General en la sesión celebrada el 4 de junio de 2018 y se transmite a la Plenaria)

E I F P

AG/CG/doc.2/18(AG07650)

Proyecto de resoluciónPromoción de la Seguridad Hemisférica: un Enfoque Multidimensional(Acordado por el Consejo Permanente, quedando abiertos los párrafos 9, 10 y 11 de la sección -América como zona de paz.- El párrafo 46 se encuentra ad referéndum de las delegaciones de Bolivia y Venezuela. El documento incluye los tres párrafos sobre -derechos del niño- negociados en el marco de la Comisión General y acordados por el Consejo Permanente (párrafos 43, 44 y 45) (Remitido a la Asamblea General, con la recomendación de transmitirlo a la Comisión General para su consideración)

E I F P

AG/CG/doc.2/18 rev.1AG07663

Proyecto de resoluciónPromoción de la seguridad hemisférica: un enfoque multidimensional(Acordado por la Comisión General en la sesión celebrada el 4 de junio de 2018 y se transmite a la Plenaria

E I F P

AG/CG/doc.3/18(AG07651)

Proyecto de resolución Derecho Internacional(Acordado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018, con la sección ii. en consultas de la Delegación de Estados Unidos)

E I F P

AG/CG/doc.3/18 rev.1AG07665

Proyecto de resolución Derecho Internacional(Acordado por la Comisión General en la sesión celebrada el 4 de junio de 2018 y se transmite a la Plenaria

E I F P

- 324 -

Page 305: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG/CG/doc.4/18(AG07652)

Proyecto de resoluciónFortalecimiento de la Democracia(Considerado por el Consejo Permanente en la sesión celebrada el 31 de mayo de 2018 y transmitido a la Comisión General de la Asamblea General)

E I F P

AG/CG/doc.4/18 rev. 2AG07677

Proyecto de resoluciónFortalecimiento de la DemocraciaConsiderado por la Comisión General en la sesión celebrada el 4 de junio de 2018)

E I F P

AG/CG/doc.5/18(AG07653)

Proyecto de resoluciónPromoción y protección de derechos humanos

E I F P

AG/CG/doc.5/18 rev. 2AG07674

Proyecto de resoluciónPromoción y protección de derechos humanos(Acordado por la Comisión General en la sesión celebrada el 5 de junio de 2018 y se transmite a la Plenaria)

E I F P

AG/CG/doc.6/18AG07654

Proyecto de declaración de Apoyo al Pueblo de Nicaragua(Presentado por las Misiones Permanentes de Estados Unidos y Nicaragua)

E I F P

AG/CG/doc.6/18 rev. 1AG07673

Proyecto de declaración de Apoyo al Pueblo de Nicaragua(Acordado por la Comisión y remitido al Plenario de la Asamblea General para su consideración)

E I F P

AG/CG/doc.7/18AG07655

Proyecto de resolución sobre la Situación en Venezuela (Presentada por las Misiones Permanentes de Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Estados Unidos, México y Perú

E I F P

AG/CG/doc.8/18AG07675

Proposed Amendments by the Delegations of Antigua and Barbuda and Bolivia to the -Draft Resolution on the Situation in Venezuela- (AG/CG/DOC.7/18)(Presented during to the General Committee meeting held June 5, 2018)

I E F P

AG/CG/doc. 8/18 rev. 1AG07676

Proposed Amendments by the Delegations of Antigua and Barbuda and Bolivia to the -Draft Resolution on the Situation in Venezuela- (AG/CG/DOC.7/18)(Presented during to the General Committee meeting held June 5, 2018)

I E F P

AG/CG/doc.8/18 rev. 1 corr.1AG07690

Proposed Amendments by the Delegations of Antigua and Barbuda and Bolivia to the “Draft Resolution on the Situation in Venezuela” (AG/CG/doc.7/18)(Presented during to the General Committee meeting held

I E F P

- 325 -

Page 306: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

June 5, 2018)

AG/CG/doc.9/18AG07704

Informe de la Relatora de la Comisión General(Presentado en la cuarta sesión plenaria celebrada el 5 de junio de 2018)

E I F P

AG/CG/OD

AG/CG/OD-1/18AG76350

Proyecto de orden del día primera sesión, Comisión Generallunes 4 de junio de 2018

E I F P

AG/CG/OD-1/18 rev. 1AG07648

Proyecto de orden del día primera sesión, Comisión Generallunes 4 de junio de 2018

E I F P

AG/CG/OD-2/18 Proyecto de orden del día Comisión GeneralMartes, 5 de junio de 2018, 10:00 a.m. – 1:30 p.m

E I F P

AG/CG/INF.

AG/CG/INF. 1/18 Lista de documentos de la Comisión General TEXTUAL

AG/CG/INF. 2/18AG07682

Note No. 29-b from the Permanent Mission of the United States to the Chair of the General Committee informing that the United States lifts its ad referendum to the second paragraph in the preamble of the section on “International Humanitarian Law” of the draft resolution “International Law”, and informing that the Permanent Mission will submit a footnote explaining the United States position

E I F P

AG/RES.

AG/RES. 2929 (XLVIII-O/18)AG07680S

Resolución sobre la Situación en Venezuela(Aprobada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 5 de junio de 2018)

E I F P

AG/DEC..AG/DEC. 97 (XLVIII-O/18AG7679S

Declaración de Apoyo al Pueblo de Nicaragua(Aprobada en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 5 de junio de 2018)

I E F P

AG/CG/ACTA

AG/CG/ACTA. 245/18 Acta resumida de la Comisión General I F P

- 326 -

Page 307: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

AG07695 del lunes 4 y martes 5 de junio de 2018

AG/CG/ACTA. 245/18 corr. 1AG07706

Acta resumida de la Comisión Generaldel lunes 4 y martes 5 de junio de 2018

E

document.docx

- 327 -

Page 308: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS

La Organización de los Estados Americanos (OEA) es la organización regional más antigua del mundo, ya que se remonta a la Primera Conferencia Internacional de Estados Americanos, celebrada en Washington, D.C., de octubre de 1889 a abril de 1890. En esta reunión se aprobó la creación de la Unión Internacional de Repúblicas Americanas. La Carta de la OEA se suscribió en Bogotá en 1948 y entró en vigencia en diciembre de 1951. Posteriormente la Carta fue enmendada por el Protocolo de Buenos Aires, suscrito en 1967, el cual entró en vigencia en febrero de 1970; por el Protocolo de Cartagena de Indias, suscrito en 1985, el cual entró en vigencia en noviembre de 1988; por el Protocolo de Managua, suscrito en 1993, el cual entró en vigencia el 29 de enero de 1996; y por el Protocolo de Washington, suscrito en 1992, el cual entró en vigor el 25 de septiembre de 1997. En la actualidad la OEA tiene 35 Estados Miembros. Además, la Organización ha otorgado categoría de Observador Permanente a 72 Estados, así como a la Unión Europea.

Los propósitos esenciales de la OEA son los siguientes: afianzar la paz y la seguridad del Continente; promover y consolidar la democracia representativa dentro del respeto al principio de no intervención; prevenir las posibles causas de dificultades y asegurar la solución pacífica de las controversias que surjan entre los Estados Miembros; organizar la acción solidaria de éstos en caso de agresión; procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos y económicos que se susciten entre ellos; promover, por medio de la acción cooperativa, su desarrollo económico, social y cultural, y alcanzar una efectiva limitación de armamentos convencionales que permita dedicar el mayor número de recursos al desarrollo económico y social de los Estados Miembros.

La OEA realiza sus fines por medio de los siguientes órganos: la Asamblea General, la Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores, los Consejos (el Consejo Permanente y el Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral), el Comité Jurídico Interamericano, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Secretaría General, las Conferencias Especializadas, los Organismos Especializados, y otras entidades establecidas por la Asamblea General.

La Asamblea General celebra períodos ordinarios de sesiones una vez por año. En circunstancias especiales se reúne en períodos extraordinarios de sesiones. La Reunión de Consulta se convoca con el fin de considerar asuntos de carácter urgente y de interés común, y para servir de Órgano de Consulta en la aplicación del Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca (TIAR), que es el principal instrumento para la acción solidaria en caso de agresión. El Consejo Permanente conoce de los asuntos que le encomienda la Asamblea General o la Reunión de Consulta y ejecuta las decisiones de ambas cuando su cumplimiento no haya sido encomendado a otra entidad, vela por el mantenimiento de las relaciones de amistad entre los Estados Miembros así como por la observancia de las normas que regulan el funcionamiento de la Secretaría General y, además, actúa provisionalmente como Órgano de Consulta para la aplicación del TIAR. La Secretaría General es el órgano central y permanente de la OEA. La sede tanto del Consejo Permanente como de la Secretaría General está ubicada en Washington, D.C.

ESTADOS MIEMBROS: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas (Commonwealth de las), Barbados, Belize, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica (Commonwealth de), Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Grenada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela.

Page 309: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

ISBN 978-0-8270-6996-1

Page 310: scm.oas.orgscm.oas.org/pdfs/2020/AC03395T03.docx  · Web viewORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS . ASAMBLEA GENERAL. CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES. WASHINGTON,

OEA/Ser.P/XLVIII-O.2 ASAMBLEA GENERAL ACTAS Y DOCUMENTOS — VOLUMEN II

20

18