4
Dynapac CG2300 RULLO DOPPIA RALLA PER ASFALTO DYNAPAC

Rullo doppia ralla per asfalto Dynapac (IT)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Italian brochure, covering features, benefits and technical data of Dynapac CG2300 (Publishing No 3492 0247 07).

Citation preview

Dynapac CG2300

RULLO DOPPIA RALLA PER ASFALTO DYNAPAC

Progettato pensando all'operatoreLa cabina del rullo Dynapac CG2300 è stata progettata pensando all'operatore. L'interno offre il massimo livello di comfort, e la visibilità del bordo del tamburo è eccellente gra-zie al sedile che scorre lateralmente in entrambe le direzioni e al gruppo di sterzo. Su richiesta, è disponibile un sistema di climatizzazione automatico. L'eccellente ergonomia e lo sterzo leggero e preciso sono caratteristiche garantite dal mini-volante elettronico avanzato e dall'impianto sterzante a quattro pistoni.

L'ottimizzazione dell'ergonomia è un modo per ottenere una compattazione di qualità eccellente, poiché garantisce la continua visibilità dell'operazione e un comodo accesso ai comandi. Il CG2300 offre una visibilità a 1 x 1 metro e consente di tenere pienamente sott'occhio tutte le funzioni di lavoro, inclusa la superficie del tamburo e gli ugelli irroratori.

Il pannello di controllo nitido e chiaro fornisce all’operatore tutte le informazioni di cui ha bisogno. Tutti gli indicatori (acqua, carburante, voltaggio e numero di ore) sono sul di-splay e l’operatore può selezionare i vari menu premendo un pulsante. Informazioni supplementari sono inoltre fornite dal software DCA-A disponibile come optional, che indica all'o-peratore la temperatura anteriore e posteriore al rullo, nonché

il numero di passaggi effettuati su ogni sezione di asfalto.

COMPATTAZIONE COMPATTA

I RULLI PER ASFALTO DELLA GAMMA Dynapac sono tradizionalmente dotati di sterzo sui tamburi, in luogo dell'articolazione centrale. Atlas Copco Road Construction Equipment presenta ora il suo nuovo Dynapac CG2300, in aggiunta alle sue macchine CC articolate. Il Dynapac CG2300 è lungo 3,99 m, alto 2,99 m ed ha un raggio interno di sterzata di soli 2,65 m con disassamento che arriva a 1,2 m; è quindi facile da trasportare e manovrare in spazi ridotti.

Un funzionamento silenzioso con eccellenti risparmi sul carburanteIl Dynapac CG2300 è dotato di serie della modalità ECO. Essa consente di ridurre i consumi del carburante per oltre il 15% e rende il rullo CG ancora più silenzioso. Il rumore viene inoltre mantenuto basso grazie all'uso di una ventola di raffreddamento controllata termicamente e azionata idrauli-camente, che entra in funzione solo se necessario.

L’utilizzo del sistema di vibrazione a doppia pompa elimina la necessità di una valvola di vibrazione, rende il sistema più efficiente, agevola la manutenzione e riduce il consumo di carburante. Entrambe le pompe (quella per il tamburo anteriore e quella per il tamburo posteriore) possono essere facilmente disattivate. Il CG2300 è in grado di passare in modo autonomo dal massi-mo al minimo numero di giri del motore endotermico dopo solo 10 secondi dal posizionamento in neutro della leva di avanza-mento. Questo per sopperire al fatto che gli operatori spesso non eseguono questa operazione.

Inoltre, il motore è predisposto per Stage IV/T4f e le sue emissioni sono molto basse. Sono disponibili opzioni avan-zate, come un pressa/tagliabordi (destra e sinistra) e spargi-graniglia.

Un sistema di irrorazione con doppie barre/pompe di irrora-zione e una capacità superiore a 700 litri d'acqua, garantisce un funzionamento ininterrotto.

Basse emissioniLa modalità ECO disponibile di serie minimizza i giri al minuto, il consumo di carbu-rante e il rumore. I consumi di carburante si riducono fino al 20%. Motore predisposto per Stage IIIB e T4 final.

Disassamento del tamburoDisassamento massimo di 1200 mm di serie

Macchina di lunghezza ridottaLunghezza totale 3,99 mm

Visibilità1 × 1 metri in avanti e in re-tromarcia Buona visibilità della superficie del tamburo e dell'u-gello irroratore Piena visibilità dei bordi del tamburo

ErgonomiaModulo operatore pivottante e scorrevole su entrambi i lati, dotato di mini-volante, quadro strumenti e leva di marcia avanti e indietro che segue il modulo.

CabinaCabina ROPS/FOPS a basso livello di rumorosità con sistema di climatizzazione automatico disponibile come optional.

Lavoro facile di notteDotato di serie di luci di lavoro principali a LED e di luci sui bordi e sulla superfi-cie del tamburo.

ManutenzioneI punti di manutenzione sono facili da raggiungere e gli intervalli sono estesi. Il display segnala la neces-sità di manutenzione con dei "Pop-up"

PMI 3

49

2 0

247

07

DATI TECNICICG2300

Larghezza del tamburo, mm

Masse

Massa di esercizio (incl. ROPS) Massa modulo (anteriore/posteriore)

Trazione

Velocità

Oscillazione verticale

Inclinazione teorica

Compattazione

Forza centrifuga, kN (ampiezza alta/bassa)

Ampiezza nominale, mm (alta/bassa)

Carico statico lineare kg/cm (anteriore/posteriore)

Frequenza di vibrazione, Hz (ampiezza alta/bassa)

Serbatoio dell'acqua, l

Motore

Produttore/Modello

Tipo

Potenza nom., SAE J1995

Capacità serbatoio del carburante, l

1500

7.900

3.950/3.950

0 -12

±6°

43

80/60

0,6 / 0,3

26,3/26,3

45/55

740

Deutz TD3.6 L4 T4F

Turbo Diesel raffreddato ad acqua

55 kW (74 HP) a 2.200 giri/min

115

Caratteristiche standard della cabinaProtezione ROPS/FOPS integrataPosto di guida, scorrevole e rotanteCintura di sicurezza da 3” con segnalatore acusticoImpianto di riscaldamentoFrequenzimetro/impattometroSistema di ventilazione a più velocità con filtroTappetinoCoperchi quadro, interniTetto fonoassorbenteSpecchietto retrovisore internoIlluminazione internaPresa per caricatore: uno a 24 e uno a 12 VVolante, mini nel braccioloRimessaggio: Coperchio posteriore e pannello lateralePorta lattine e bibiteVetro di sicurezza azzurratoFinestrini laterali apribiliLava/tergicristalli anteriori e posterioriSpecchietti retrovisori, visibilità trafficoVisualizzazione del livello d'acquaVisualizzazione tachimetroVisualizzazione contaoreVisualizzazione della temperatura del motoreVisualizzazione del livello del carburanteVisualizzazione della temperatura dell'olio idraulicoVisualizzazione elenco I/O macchinaVisualizzazione contagiriVisualizzazione voltmetroLuce spia, filtro dell'aria Luce spia, filtro olio idraulico occlusoLuce spia, pressione olio Luce spia, temperatura olio motoreLuce spia, temperatura dell'olio idraulicoLuce spia, bassa carica della batteriaLuce spia, basso livello del carburanteControllo guida, elettronico (EDC)Limitatore di velocità

Caratteristiche optional della cabinaCabina Comfort con:ACC (controllo automatico climatizzazione)Radio con MP3Posto di guida, lusso

Altre caratteristiche di serieAmpiezze, doppie Classe French V1Controllo automatico irrorazione (AWC)Controllo automatico vibrazione (AVC)Allarme di riservaPredisposizione per bio-carburante B20Rilascio dei freniMarcatura CEModalità ECORipartitore di flussoAttacchi per il sollevamentoLuci, LED di funzionamentoDisassamento tamburiSpecchietto retrovisore, vista di lavoroLampeggiatore rotanteRaschietti a mollaTamburi divisiIrroratore, pulsante panicoSistema di irrorazione pressurizzato con filtraggio a 3 stadi e sistema di backup con doppie barre di irrorazioneTimer irroratoriMotore diesel StageIV/Tier4Punti di fissaggioCassetta degli attrezziArresto rapido vibrazioneDispositivo di esclusione vibrazione, tamburo anteriore o posteriore

Altre caratteristiche optionalTermometro per asfaltoOlio idraulico biodegradabileSpargighiaiaSpargighiaia, preparazioneDynapac Compaction AnalyzerPressa-bordi, lato destroPressa-bordi, lato sinistroEstintoreCassetta pronto soccorsoDisco tagliagiunti, profondità di taglio 150 mm Disco tagliagiunti, profondità di taglio 80 mmLuci, direzione, montate lateralmenteLuci, guida per spargighiaiaLuci, guida, guida a destraLuci, targa Lampeggiatore rotante a doppio LED Kit di manutenzione 50/500/1000 oreSegnale di veicolo lentoColore speciale, uno o due coloriSterzo, emergenzaTachigrafoKit utensiliCoperchio serbatoio dell'acqua, chiudibile

Si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Le foto e le illustrazioni non sempre mostrano le versioni standard delle macchine.Le presenti informazioni sono solo descrizioni generali e pertanto non garantite e non offrono alcuna garanzia di qualsiasi tipo.

IL NOSTRO IMPEGNO PER UNA PRODUTTIVITÀ SOSTENIBILE

Ci assumiamo sempre le nostre responsabilità nei confronti dei nostri clienti, dell‘ambiente e delle comunità in cui operiamo.Offriamo prestazioni che durano nel tempo.Noi la definiamo Produttività sostenibile.

Atlas Copco Italia SpADivisione Costruzioni e Strade. Tel. +39 02 617991Email: [email protected]

www.atlascopco.it