15
ENTREVISTA AL FUNDADOR NEKO NO FANSUB PROYECTOS FINALIZADOS PROYECTOS EN PROCESO #1

Revista NeKo の Fansub Edición #1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La primera edición de la Revista NeKo の Fansub...

Citation preview

Page 1: Revista NeKo の Fansub Edición #1

ENTREVISTA AL FUNDADOR

NEKO NO FANSUB

PROYECTOS

FINALIZADOS

PROYECTOS

EN PROCESO

#1

Page 2: Revista NeKo の Fansub Edición #1

By Armandito

Page 3: Revista NeKo の Fansub Edición #1

Festejamos el comienzo de una gran Revista la cualesperamos gocemos con su apoyo y además se puedandivertir. La Revista Neko no Fansub, tiene como objetivo dara conocer a todos las grandes novedades del lo relacionadocon el Fansub, además de incluir novedades y noticiassobre series nuevas y lo relacionado al mundo Otaku….incluiremos una sección de galería y comentarios… segúnse empiecen a aplicar esperamos sus correos. YObviamente mantendremos el estilo Castellano Neutro… sinmodismos o al menos el mínimo posible.

EDITORIAL

Entrevista al fundador de Neko no Fansub...2-3

Proyectos finalizados...5 -9

Proyectos en proceso... nota exclusiva sobre Oreno Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai...10-12

INDICEDIRECTORIO

EDITORIAL

DalverDirección General

TouhouAddict

Administración

DIRECTORIO

REVISTA

NEKO NO FANSUB

EDITOR RESPONSABLEDalver

EDITOR ADULTOTouhouAddict

ENTREVISTA Dalver

1

Page 4: Revista NeKo の Fansub Edición #1

2

Entrevista

Dalver:Hola boss prefieres, D4rk o D4rkness?Boss:da igual... jajajaDalver:Seguro?Boss:se... algunos me dicen dark...otros kami...otros me llaman por mi nombre... me da lomismo... mientras me puedan identificar... jajajaDalver:Que amable, entonces te seguirédiciendo boss... bueno entonces boss, comonace Neko no fansub :3?Boss: eso tambien aparecera en el vlog... perote cuento... en realidad eramos 3 que veniamosde un fansub que se llamaba "aeons subs", yoantes estuve en otros fansubs... pero eso nocuenta... la cosa es que llego un tiempo dondeno queriamos "trabajar" para una persona queno publicaba nuestro trabajo... así quedecidimos salirnos y crear un fansub de 0 (elaño pasado)... a nadie se le ocurría el nombreasí que yo dije "y si le ponemos NeKo nofansub, pero el no que sea en hiragana??" y losotros dos dijeron que si..se creo neko yempezamos con spice and wolf 2.... al cabo de3 semanas no hubieron publicaciones nuestrasporque el que encodeaba se canso... y se fue...quedamos dos traductores... (yo hacia de

traductor, karaoker y styler en ese momento...yneko se congelo hasta noviembre... cuandosalio kaidan restaurant y decidi salir por micuenta con una serie que la hice yo solo... cosaque nunca termine... y lo pienso hacerahora...paso el tiempo y salimos tambien connogizaka purezza porque yo les dije a necrossque su trabajo apestaba y que yo con el mismotiempo que ellos les daba... podia hacer algo500 veces mejor...dicho y hecho... en diciem-bre... saque antes que necross el cap 11 depurezza.. con muy buenas criticas. luegoempezaron a entrar personas... eramos en esemomento un traductor y medio y medioencoder...ya en ese momento yo me avente porencode, con muy buenos resultados.. despuesde eso empezaron a llover los trolls diciendoque nuestro trabajo apestaba(cosa que eraverdad para el momento).. y bla bla bla... ahoraestamos en neko... que parece una empresacon 23 trabajadores funcionando como un relojzuisoMsuizoM XDDalver: Porque neko y el logo??Boss: simple... cuando no tenia nombre queponer al fansub... mire a mi gata (molly) y dije...

Nombre: DalverCorreo: [email protected] Titulo en Neko no fansub: Corrector y Director dela Revista Neko no fansub y parche en lamisma.Serie que trabaja actualmente: Shinrei Tantei Yakumo y Soredemo Machi wa mattaeiru Pais: Chile

FUNDADOR�

NEKO�NO�FANSUB

Hola a todos los fanáticos de Neko no Fansub soy Dalver ypara la primera edición entrevistare a Neko-sama o Bosspara mi gusto fue realizada de tal manera que las respues-tas fueran naturales y no preparadas, espero que nuestrabrusca honestidad los complazca con nuestra primera en-trevista sorpresa… (fue realizada por msn y viene talcual se realizo con falta de ortografía y todo.)

Page 5: Revista NeKo の Fansub Edición #1

3

neko!!... la marca de agua es una imagenpasada a aegisub de ella... hace unos mesesmurio a la edad de 14 años... y ahora quedo elnombre en su honor... seguramente en algunmomento de la vida voy a tener que sentarcabeza y borrar la marca de agua... pero porahora esa marca me recuerda que fue ella laque me inspiro a hacer esto... ^^ Dalver: boss, que loca la historia,honestamente no la conocía, pero boss, alguiendel staff original aparte de usted sigue en Nekono fansub?Boss: xhunter... el segundo al mando... es elque se fue conmigo de aeons... no esta traba-jando en el fansub... pero aporta con el $$ parael hosting... o aportó... y me ayudo con mimotherboard nuevo... hjajajaDalver: y actualmente los que están al mandoson lpxx y NooBMaximo solamente?Boss:sep, de los que quedan de enero sonnoob y geg... el resto todos vienen de latemporada de angel beats.... o eso creoDalver: Angels Beats, me encanto esa serie,pero volviendo a las preguntas, Boss,pensabas que el fansub llegaría a tener tantagente trabajando?Boss: nop...tampoco crei que iba a haber gentetan fiel... como lo son lp y noob... medemostraron desde un principio que ellos nuncame iban a defraudar... y siempre me iban adecir las cosas a la caraDalver: boss, en este punto te proyectas máscosas para el fansub o lo ves difícil?Boss: ajaja... esto parece una entrevista parauna revista... jajajaDalver: enserio parece eso?Respuesta: ehm... si... siempre uno esperacrecer mas... mi meta es llegar a hacer unfansub que trabaje todas las series... perohecho de fansubs con renombre...por ahoratengo a alemanlara... ex-kappa... el dueño dekappa fansub...quiero ver si puedo hacer queanimexz no fansub tambien venga a neko... yvarios mas... mientras mas somos... mejor sera.ya que la calidad de el fansub se mantendra...pero la calidad sera reconocida por losmiembros..ya que les recordará a los fansubsde donde estaban...y si.... esto parece muchouna entrevista... jajajaDalver: haha, interesante porque pareciera quesoy profesional al método de preguntas XD,pero boss, considerando eso que me decías,animexz traería consigo su método de

traducción o tendría que acoplarse al sistemaneko no fansub?Boss: ambas cosasM es decir... traería suestilo de traducción...pero se tendría queadaptar a nuestra forma de trabajarDalver: boss, es común que se realiceneventos “Otakus” en latino america, aceptaríasla invitación al fansub en caso que así sea, esdecir permitirías que gente del Staff participe enrepresentación del fansub.Boss: se... con gusto ^^Fin entrevista....

Nombre: D4rk, D4rkness, Neko-sama Boss....

Titulo: Fundador Neko no Fansub

Edad: 21 años

Pais Actual: Argentina

Correo: pidanselo por MP en el foro

Series de trabajo muchaaaas!!! diria que entodas las series de Neko no Fansub....

web:

www.neko-fansub.com

Page 6: Revista NeKo の Fansub Edición #1

�#��"�)&�"�*�&&+�)�M%�)&���55;R@��6D3?3��83@F3EP3* %&'* *��$3FA�"GDA;�35343�67�7@FD3D�3�>3�E75G@63D;3��K�7@�EG�BD;?7D�6P3�3>9G;7@�>>3?3�EG�3F7@5;R@��EG�5A?B3Q7D3�0A?;�+3=3@3E:;�#3E�6AE�E7�5A@A57@#3�;@A57@F7�7�;@97@G3�$3FA�#3�?36GD3�0A?;�&BG7EF3E�3�E;?B>7�H;EF3��B7DA�7>F;7?BA�CG7�B3E3@�<G@F3E�EA>A�D78G7DL3�G@3�5D75;7@F7�3?;EF36�'7DA�3>�7@FD3D�3�EGE79G@6A�3QA�7@�>3�7E5G7>3��EA@�5A>A5363E�7@�5>3E7E�6;87D7@F7E��K�5A?;7@L3@�36;EF3@5;3DE7�'7DA�7@�AFDA�>36A�3>�?;E?A�F;7?BA��@�AFDA�?G@6A��G@3�<AH7@5:;53��8G79A�3LG>�67@FDA�67�EGE�A<AE���>35=�)A5=�*:AAF7D�E7�7@8D7@F3�3�AFD35:;53��7EF3�5A@�G@3�:AL�@79D3�5A?A�>3�@A5:7���736�$3EF7D��K�5A?;7@L3�3>>7H3DE7�3�534A�G@3�43F3>>3�:3EF3�>3�?G7DF7

��,��)����M%�)&���A?76;3��755:;*+����+D36G55;A@��*5AD;3���7��ADD755;R@��6;34A>;=����D"@�E*�K3=3E:;�EF;>AE����D"@�E*�@5A67���?;>53)���3)=* �(G3>;FK��:75=��2@7LE32-"3D3A=7E����D"@�E** %&'* *��%3KG�EADBD7@67�3�EGE�5A?B3Q7DAE�7>�BD;?7D�6P3�67�5>3E7E�3>�7EF3DGE3@6A�4D393E�67�36G>FA��>>3�3EB;D3�3���:357D>7�7@F7@67D�3�FA6AE�>3E�4A@6367E67�>3�DAB3�;@F7D;AD����K�3KG63�3�AFD3E�5:;53E�BD7A5GB363E�BAD�EG�67E3DDA>>A8G@63@6A�G@�5>G4�67�DAB3�;@F7D;AD

� �����������������

�%��#����+*�M%�)&���55;R@��5A?76;3��6D3?3��DA?3@57*+�����+D36G5FAD���7��ADD75FAD��873D6D39A@�EF;>AE����D"@�E*"3D3A=7E��?3EF7D=;D3���=3D3@GE�@5A67��9AD6;9A* %&'* *���@�G@�?G@6A�67EBGOE�67�>3�?G7DF7��G@3�43F3>>3�7@FD7�>AEN@97>7E�D;97�5A@EF3@F7?7@F7�EG�67EF;@A�K�8GFGDA�0GD;��E7�D747>3�5A@FD3�7>6;AE�CG7�:;LA�CG7�FGH;7D3�F3>�67EF;@A�K�8AD?3�>AE�T*:;@63�*7=3;�*7@E7@U�>;F7D3>?7@F7�T9G7DD3�3@F7�7>�?G@6A�?G7DFAU���A@FD3�7>>AE��7EFN�7>BD7E;67@F7�67>�5A@E7<A�7EFG6;3@F;>�67>�?G@6A�67EBGOE�67�>3�?G7DF7���@97>�>�***�GF;>;L3�3D?3E�?;7@FD3E�CG7�>AE�N@97>7E�GE3@�EGE�BA67D7E�EA4D7@3FG�D3>7E�7@�EG�>G5:3�5A@�>AE 67?NE

4

Page 7: Revista NeKo の Fansub Edición #1

� ��$�) �*"�+���/��&*� $ ++*,�M%�)&���A?76;3��D75G7@FAE�67�>3�H;63*+����+D36G55;A@��"397%A�3=GE7;��3?3DA==A��6;34A>;=�����[email protected]>6A��*CG3>>������EF;>AE#A9A����D"@�E*�ADD755;A@����D"@�E*�3:3?GFL7F�@5A67���3:3?GFL7F* %&'* *��#3�5A@F;@G35;R@�67�>3E�:;EFAD;3E�67�>3�H;63�6;3D;3�67�>3E�7EFG6;3@F7E67�>AE��B3DF3?7@FAE��;63?3D;�7@�>3�'D7B3D3FAD;3�03?34G=;��EF3�H7L��:3B3E36A�G@�3QA�67E67�>3�BD;?7D3�F7?BAD363�0G@A�K�$;K3=A�EA@�7EFG6;3@F7E�67E79G@6A�3QA��*37�K��;DA�67�F7D57DA��K�6AE�@G7H3E�7EFG6;3@F7E��%AD;�K�%3LG@3�E7�?G63@�3�>AE��B3DF3?7@FAE��;63?3D;

� ��*��&&#�&��+��������M%�)&� �55;R@��:ADDAD��755:;*+�����+D36G55;R@��3>7?3@#3D3"3D3A=7E��>BJJ�EF;>AE����D"@�E*���>BJJ�@5A67���7EF3<36AD* %&'* *���>�?G@6A�7@F7DA�7EF3�E;7@6A�6A?;@36A�BAD�G@3�7@87D?7636?ADF3>��7EFA�5A@H;7DF7�3�>AE�:G?3@AE�7@�LA?4;7E��@�!3BR@��?G5:AE�7EFG6;3@F7E67�>3�BD7B3D3FAD;3��G<;?;��K�>3�7@87D?7D3�67�>3�7E5G7>3��7EF3DN@�<G@FAE�FD3@F3@6A67�EA4D7H;H;D�3>�BD7E7@F7��BA53>;BE;E�#3�:;EFAD;3�E7�57@FD3�7@�+3=3E:;�"A?GDA�G@A�67�>AE�7EFG6;3@F7E�CG7�:3�EA4D7H;H;6A�3�7EF3�9D3H7�7@87D?7636

==;FAGE7@�/FD7?7�/75GFAD�M%�)&���55;R@��5A?76;3��755:;*+����+D36G55;R@��!"':A@7E�ADD755;R@���3B�����D"@�E*���>�D7EFA��73D�D39A@�EF;>AE����D"@�E*"3D3A=7E��&'���D"@�E*�����=3D3@GE�@5A67��9AD6;9A* %&'* *���3@�B3E36A�H3D;AE�6P3E�>G79A�67>�;@5;67@F7�5A@�*AGEAG�K�B3D757CG7�7>�AD67@�7@�>3E��5367?;3E�HG7>H7�3�E7D�7EF34>7��B7DA�67�BDA@FA�G@3?;EF7D;AE3�5:;53�;DDG?B7�7@�>3��5367?;3�67�*AGEAG�4GE5N@6A>A�B3D3�B7>73D�K3�CG7�7>>3�F;7@7�G@�?AF;HA�B7DEA@3>�5A@FD3�O>

5

Page 8: Revista NeKo の Fansub Edición #1

"�&%���M%�)&���A?76;3��D75G7@FAE�67�>3�H;63*+����+D36G5FAD���[email protected]>6A�ADD75FAD��*B3D63��873D6D39A@�EF;>AE����D"@�E*�@5A67��67EF3<36AD��%AA�2$3J;?�* %&'* *���E�7>�S>F;?A�3QA�67��;D3E3I3�0G;��+3;@3=3�);FEG��=;K3?3�$;A�K�"AFA4G=;�+EG?G9;��>3E�8G@636AD3E�67>��>G4�67$SE;53�#;97D3�!G@FA�3>�?;7?4DA�?NE�<AH7@��%3=3@A��LGE3�B3E3@�EG�F;7?BA�3>�E3>;D�67�5>3E7E�7@�>3�E3>3�67>�5>G4��6;E8DGF3@6AFO�K�6G>57E��K�BD35F;53@6A�EG�?SE;53���B7E3D�67�>3�BDN5F;53�BD7B3D35;A@7E�B3D3�>3E�BDG743E�67�HA535;R@��D75>GF3?;7@FA�67@G7HAE�?;7?4DAE��K�67?NE�D7EBA@E34;>;6367E�7EFG6;3@F;>7E�FA63HP3�F;7@7@�F;7?BA�B3D3���AD3�67>�+O��7EBGOE�67�>3��E5G7>3�

#36;7E�-7DEGE��GF>7DE���M%�)&���A?76;3��755:;*+����+D36G55;A@��'EK5:A�1���D"@�E*+D36G55;A@�&'������67>�!3BA@7E��"397%A�3=GE7;�ADD755;R@����D"@�E*�1�#AI2-;DGE�EF;>AE����D"@�E*"3D3A=7E����D"@�E*�@5A67���?;>53)�1��3)=* �* %&'* *���=;:3DG��;@A�7E�G@�<AH7@�CG7�7E�7@H;36A�3�G@3�7E5G7>3�B3D3?3KAD6A?AE�K�E;DH;7@F3E��@�>3�7E5G7>3�>7�A5GDD7@�6;87D7@F7E�5AE3E�CG7�>A:357@�H7D�5A?A�G@�B7DH7DF;6A��67?NE�67�EG�D77@5G7@FDA�5A@�EG�3?;93�67�>3;@83@5;3��+A?A?;�*3;=KA��CG;7@�FD3F3DN�67�:357D�EG�H;63�;?BAE;4>7

$�0& �%�"&�&-�)),%��M%�)&���A?76;3��DA?3@57*+����+D36G5FAD��!"':A@7E�ADD75FAD��873D6D39A@�EF;>AE����D"@�E*�@5A67��9AD6;9A* %&'* *��#3�:;EFAD;3�9;D3�7@�FAD@A�3�+3=G?;�+EGLG=;��G@�5:;5A�CG7H;H7�5A@�EG�T:7D?3@3�?3KADU�&FA?7��3�B7E3D�67�@A�F7@7D�>3LAEE3@9GP@7AE�7@FD7�7>>AE�&FA?7�6;D;97�G@3�B3EF7>7DP3�>>3?363�T�3FAE�3>>7<7DAEU�,@�6P3��&FA?7�D75A97�3�G@3�?;EF7D;AE3�K�:7D?AE3�5:;5367�>3�53>>7

6

Page 9: Revista NeKo の Fansub Edición #1

&A=3?;�E3@�FA�*:;5:;@;@�@A�%3=3?3�F35:;�M%�)&� �A?76;3��DA?3@57*+����+D36G5FAD��3>7?3@#3D3�EF;>AE��3>7?3@#3D3���>BJJ"3D3A=7E��>BJJ�@5A67��3>7?3@#3D3* %&'* *���@�7>�5A>79;A�&FA9;��3=G7@�:3K�G@3�AD93@;L35;R@�>>3?363&FA9;��;@=A��6A@67�E7�D7EG7>H7@�>AE�BDA4>7?3E�67�>AE�7EFG6;3@F7E�3�53?4;A67�FD343<A�A�67�5:;E?7E�<G9AEAE�)KA=A�&=3?;��G@�<AH7@�7EFG6;3@F7�67BD;?7D�3QA�67�7E5G7>3�5A@A5;6A�BAD�EG�3EB75FA�87DAL��;@GEG3>7E�6;7@F7E5G3@6A�EA@DP7��K�5A@6G5F3�E3>H3<7�67�:75:A�EG�3B7>>;6A�7E�E;@R@;?A�67�>A4A367?NE�7E�G@3�4AJ736AD3�7JB7DF3�);@9A��=3;�7E�5:;53�F3?4;O@�7EFG6;3@F767�BD;?7D�3QA�67�>3�7E5G7>3�5A@�G@3�3B3D;7@5;3�>;@63��?;D363�3@97>;53>�B7DA5A@�G@3�35F;FG6�AE5GD3��EG�3B7>>;6A�7E�E;@R@;?A�67�?3@L3@3�K��3B7DG5;F3)A<3�)KA<;�$AD;@A��CG;7@�F;7@7�G@3�8A4;3�67�E7D�?;D36A�K�7EFN�7@3?AD36A)KA=A�&93?;�!G@FAE�>G5:3DN@�B3D3�53?4;3D�7>�?G@6A

*7;FA=3;�03=G;@6A?A�M%�)&���A?76;3��D75G7@FAE�67�>3�H;63*+����+D36G5FAD���>8D76�ADD75FAD��873D6D39A@�EF;>AE����D"@�E*���>BJJ"3D3A=7E���>A9A��>BJJ�@5A67���7EF3<36AD* %&'* *��#3�:;EFAD;3�E7�57@FD3�7@�>3��5367?;3�&GE3;��G@3�7E5G7>3�BD;H363�B3D35:;53E�CG7�D75;7@F7?7@F7�:3�E;6A�34;7DF3�B3D3�3?4AE�E7JAE�#3�35367?;3�7EF38AD?363�BAD�� ��5:;53E�K� ��5:;5AE�+3=3FAE:;�+EG63�E7DN�7>79;6A�H;57BD7E;67@F767>�5A@5;>;A�7EFG6;3@F;>��6A@67�E7DN�7>�S@;5A�?;7?4DA�?3E5G>;@A�DA6736A�675:;53E

*�" )� �M%�)&���A?76;3��DA?3@57��355;R@��755:;*+����+D36G5FAD��+AG:AG�66;5F�ADD75FAD��873D6D39A@�EF;>AE����D"@�E*���>BJJ"3D3A=7E��>BJJ�@5A67�����3�����&-�����D"@�E*���7>�D7EFA��7EF3<36AD* %&'* *��$;@3FA�*3:3E:;�7E�7>�5>3E;5A�B7D676AD�@A�BG6A�7@FD3D�7@�>3G@;H7DE;636�>7�H3�?3>�5A@�>3E�5:;53E�B7DA�BAD�G@�9A>B7�67�EG7DF7�E75A?4;7DF7�7@��E:;=34;�5D73@6A�G@�F;BA�67�5A@FD3FA�5A@�G@3�5:;53�CG7�E7:357�>>3?3D�*7=;D7;��3CGP�5A?;7@L3�>3E�43F3>>3E�CG7�H3�38DA@F3D�,@�E:;=34;�7E�3>9G;7@�CG7�:357�G@3�7EB75;7�67�5A@FD3FA�5A@�G@�*7=;D7;��3K����*7=;D7;E�K�F;7@7@�CG7�>G5:3D�7@FD7�7>>AE�:3EF3�CG7�EA>A�CG767�G@A��>CG7�CG767��3E57@67DN�<G@FA�5A@�EG��E:;=34;�K�F7@6DN�7>�67EF;@A�7@�EGE?3@AE

7

Page 10: Revista NeKo の Fansub Edición #1

*&)��%&�&+&*� $&%&�M%�)&���A?76;3��DA?3@57��755:;*+����)3I��G@F7D��%AA�$3J;?�+D36G55;R@����3����>7J2&H2�D;F3@@;3����7@�367>3@F7�47D@K���ADD755;R@���!�);5=0�EF;>AE��"3D3A=7E��#A9A��>BJJ�@5A67����D"@�E*(G3>;FK��:75=���7�* %&'* *��+A?A=;�*3=GD3;�3�?7@G6A�H7�3�G@3�5:;53�B;6;7@6A>7�3KG63�7@EGE�EG7QAE��B7DA�@A�BG767�D75AD63D�EG�53D3�5G3@6A����67EB;7DF3��G3@6A�G@�@;?3>�$;EF7D;AEA�@A� 67@F;8;536A��,$���537�67>�5;7>A��EG�H;63�B35P8;535A?;7@L3�3�5A?B>;53DE7��>�3@;?3>�D7EG>F3�E7D�G@�N@97>�� =3DAE

*' �����.&#�� �M%�)&���H7@FGD3��6D3?3��DA?3@57*+����+D36G55;R@����D"@�E*��:3EF3�53B�����3?3DA==A����3�� ��ADD755;R@��'E;5:A�EF;>AE��"3D3E����D"@�E*�@5A67���3)=* �* %&'* *���A@F;@G3@6A�6A@67�CG76R�>3�BD;?7D3�E7D;7��E;9G7�3��D38F#3ID7@57��G@�5A?7D5;3@F7�7JB7D;?7@F36A��K�EG�5A?B3Q7D3�6;AE�>A4A���ADA7@�EG�H;3<7�B3D3�HA>H7D�3>�:A93D�67��ADA��G@�>G93D�3>�@ADF7�>>3?36A�0A;FEG,@3�D7>35;R@�F;7D@3�E�:3�8AD?36A�7@FD7�7>>AE��?;7@FD3E�:357@�FD3FAE��H;3<3@7@FD7�5;G6367E��E7�7@5G7@FD3@�5A@�83@NF;5AE�D7>;9;AEAE�K�H;57�H7DE3�K�:357@FA6A�>A�CG7�:357�G@�5A?7D5;3@F7�B3D3�EA4D7H;H;D

*+) "��. +���*� �M%�)&���55;R@��?39;3��5;7@5;3�8;55;R@��755:;��5A?76;3*+����+D36G55;R@��+AG:AG�66;5F�ADD755;R@���!�);5=0�EF;>AE��>BJJ"3D3A=7E��>BJJ�@5A67A���7EF3<36AD(�����D"@�E** %&'* *���@�������67EBGOE�67�CG7�7>�?G@6A�D75;4;R�7>�3F3CG7�67�G@7@;9?NF;5A�7@7?;9A��>AE�%7GDA;��K�CG7�3CG7>>3E�5:;53E�BAE776AD3E�67�?39;3>G5:3DA@�5A@FD3�7>>AE�K�>AE�67DDAF3DA@��G@3�@G7H3�3?7@3L3�E7�BD7E7@F3�3CG7>>3E�5:;53E�HA>H7DN@�3�>7H3@F3DE7�K�>G5:3DN@�@G7H3?7@F7�<G@FA�3�EGE�3D?3E3OD73E�>>3?363E�,@;6367E�*FD;=7D

8

Page 11: Revista NeKo の Fansub Edición #1

.&)" %����M%�)&���A?76;3��D75G7@FAE�67�>3�H;63*+����+D36G55;R@���K3=3E:;�ADD755;R@����D"@�E*�EF;>AE����D"@�E*"3D3A=7E��?3EF7D=;D3��=3D3@GE�@5A67��9AD6;9A* %&'* *��+3=3@3E:;�*AGF3�7E�G@�7EFG6;3@F7�67�E75G@63D;3�67����3QAE+D343<3�?76;A�F;7?BA�7@�G@�D7EF3GD3@F7�83?;>;3D�67��A==3;6A��>3�BD7875FGD3?NE�3>�@ADF7�7@�!3BR@��>>P�5A@H;H7�5A@�EGE�7JFD3Q3E�5A?B3Q7D3E��+3@7E:;?3'ABGD3��G@�3QA�?3KAD�CG7�*AGF3��CG;7@�7E�E;7?BD7�5A@8G@6;63�5A@�G@37EFG6;3@F7�67�BD;?3D;3��K�*:;D38G<;�"KA=A��>3�?3@397D�67� ��3QAE�CG7�@;�E7?A>7EF3�7@�FD343<3D�

����#��� �#� �!�������������

���������� "����

���"�������#����� �"��!" �

�����!���� ���

��#� !����������� "�����������

9

Page 12: Revista NeKo の Fansub Edición #1

10

Presentando el nuevo anime de la temporada...Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai

FICHA TECNICA: Año de estreno: 2010 Episodioa: 13 Creador: Tsukasa FushimiProducción de animación:AIC Diseño de personajes: Hiro Kanzaki

Cuando hablamos de japón

la mayoria de nosotros

pensamos en cuan

maravilloso seria poder vivir en el

pais del sol naciente. Pero no

recordamos que los

Otakus en la cultura

nipona son mirados

con malos ojos.

Esta historia nos

contara con más detalle sobre estos

estigmas, además no del típico

joven, ahora tendremos la

oportunidad de ver como una

jovencita ah ocultado su

pasatiempo para no sucumbir ante

la sociedad.

Kyosuke Kosaka, un estudiante

normal de 17 años, tiene una

hermana menor Kirino. Por años el

recuerda, que Kirino lo ignora, lo

evade y tiende a verlo con odio.

Un día por fin esta

relación cambiaria para

siempre.

Cuando Kyosuke

encuentra un DVD, con

imágenes de guerreras

mágicas el anime titulado

Hoshikuzu Witch Meruru, lo

encontró en la entrada de su casa

debajo de una mesa, por la

sorpresa lo habre y encuentra en su

interior algo muy distinto, un video

juego adulto, Imoto to Koishiyo!.

Por Dalver

Page 13: Revista NeKo の Fansub Edición #1

11

Kyosuke,

recuerda haberse

tropezado con

Kirino, en ese

momento piensa que es de ella,

pero finalmente después de tanto

especular toma una decisión.

Ya de noche, realiza el comentario

sobre que un amigo, se habría

vuelto fanático de esas series de

anime, así que decidió probar para

ver en que consistían, en cuanto

termino de hablar, escucho los

comentarios negativos de sus

padres, en especial de su padre

(aparentemente un policía).

Kyosuke se logra percatar de lo

nerviosa que se puso Kirino con el

tema.

El Primer encuentro con la realidad.Kyosuke inventa la escusa que sal-

drá a comprar. En cuanto sale se

percata que alguien ingreso a su

pieza, se apronta a ver quién es y

porque está dentro de su pieza.

Nada más ni nada menos que

Kirino, la cual se hace la

desentendida con la detectivesca

lógica de Kyosuke que el DVD le

pertenecía a ella, fue cuando

Kyosuke opta por la psicología,

invitándola a que tomara el DVD

para que ella lo “Botara”, lo cual

acepto “enojada”. Ya pasada varias

horas de la

noche, Kyosuke

se despierta con

una cachetada y

su linda hermana

sobre el. Con

una linda palabra, “guarda silencio”

, después es cuando le dice por

primera vez, “Necesito consejos”

Characters

Kanako Ayase Saori Kuroneko Manami KyosukeKirino

Page 14: Revista NeKo の Fansub Edición #1

12

Staff trabajando en la serie

Galeria especial

Envianos tus Fan-Arts....

Correo:

[email protected]

siempre con el asunto:Fan-Art

Traducción........ Aleman Lara

Corrección...... Aioria

Estilos - Karaokes............ lpxx

Encode....... Natsu!

RawHunter....... NooBMaximO

Page 15: Revista NeKo の Fansub Edición #1

����������

$34",-&.3&��&,�23"''�%&��&�/�&23:�$/-04&23/�0/1�

��1�.�2�� �4.%"%/1���&#�"23&1���37,&1��$/11&$3/1��31"%4$3/1��&.$/%&1��+"1"/+&1�

,066�� %-*.*231"%/1���"1"/+&1��237,&1�

�//���"6*-�� %-*.*231"%/1��� ���4.3&1�

6�4.3&1� �4.%"%/1���1"%4$3/1�

�&�� �1"%4$3/1�����

�/4)/4 %%*$3� �1"%4$3/1�

�/.!�",%/� �1"%4$3/1�

�"*./#"� �1"%4$3/1�

#&1.7����1"%4$3/1�

*1*+� �1"%4$3/1�

%&*5*��� �1"%4$3/1�

,'1&%� �1"%4$3/1�

�".(�1"6� �1"%4$3/1�

",&-".�"1"� �1"%4$3/1�

������� � �/11&$3/1�

�",5&1� �/11&$3/1�

*/1*"� �/11&$3/1�

�3&0)".*&� �/11&$3/1�

�1/.�1/22�//-� �/11&$3/1�

%&61"� �.$/%&1�

$,/4%231*+&� �.$/%&1�

5*+3/1� �.$/%&1�

�"324�� �.$/%&1�

�&*+&.� �.$/%&1�

�"�+���� �.$/%&1�8�&2"0"1&$*%/9�