59
REGARD & ESPRIT

REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

R E G A R D & E S P R I T

Page 2: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD
Page 3: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD
Page 4: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Segni ParticolariDistinguishing FeaturesSignes ParticuliersBesonderheitenSeñas particulares2/3

Introduzione a REGARDIntroducing REGARDIntroduction à REGARDPräsentation des Models REGARDIntroducción a REGARD

REGARD

4/5

SOMMARIOTABLE OF CONTENTSSOMMAIREINHALT SUMARIO

Composizioni con ante in RovereCompositions with Oak doorsCompositions avec portes en ChêneKombinationen mit Fronten in EicheComposiciones con puertas de Roble6/27

Composizione con ante in CiliegioComposition with Cherry doorsComposition avec portes en CerisierKombination mit Fronten in KirschbaumComposición con puertas de Cerezo28/37

Introduzione a ESPRITIntroducing ESPRITIntroduction à ESPRITPräsentation des Models ESPRITIntroducción a ESPRIT38/39

Composizioni con ante in Pino TactileCompositions with Tactile Fir-wood doorsCompositions avec portes en Pin TactileKombinationen mit Fronten in Pinie TactileComposiciones con puertas de Pino táctil40/53

Elementi per comporre la tua cucina Scheda prodottoItems for creating your kitchen Product InformationEléments pour composer votre cuisineFiche du ProduitElemente zum Zusammenstellen Ihrer KücheProduktdatenblatt Elementos para componer su cocinaFicha técnica

H

A

HHA

L

LW D

PTP

Sp

STESE

ltezza

auteuröheltura

arghezzaidth epth

rofondeurieferofundidad

pessorehicknesspaisseurtärkespesor

HLBA

P

Peight

argeurreitencho

rofonditàNoteNotesNotesAnmerkungNotas

O

A

A

ltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.

s well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.

ußer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern findenkönnen.

O

A

utre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nosRevendeurs.

demás de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestrastiendas de distribución.

H.61

.5cm

H.36

,5cm

Pens

ili,W

allUn

its,H

auts

, Obe

rsch

ränk

e,Al

tos

64- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina

H.73

-103

cmH.

73-1

03cm

H.73

cm

H.73

cm

H.51

,5cm

H.61

.5cm

H.51

,5cm

H.73

-103

cmH.

103c

mH.

103c

m

Elementi per soggiornoLE

E

iving area elementsléments pour séjour

lementos para sala de estarWohnzimmerelemente

H.61

.5cm

H.36

,5cm

N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / NotaNTLDL

elle altezze è escluso lo spessore del pianohe heights do not include the thickness of the worktopes hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travailie Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffenas alturas no incluyen el espesor de la encimera

L 45-60-90-120 / P 36 cm

S

EAE

colapiatti ante pieghevoliwith folding door

gouttoir avec une porte pliantebtropfschrank mitscurreplatos con puerta plegable

Drainer unit

Faltfront

LP

H

Sp

L 60-90-120 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante

Kippfront

L 60

D

E

/ P 36 cm

S

E

colapiatti anta vetro

gouttoir avec porte vitrée

con puerta de cristal

rainer unit with glass door

scurreplatosAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiattirainer unitgouttoir

scurreplatosAbtropfschrank

L 60-90 /

SG

P 36 cm

colapiatti anta vetro vasistaslass flap door drainer unit

E

E

gouttoir avec porte vitrée à abattant

scurreplatos con puerta proyectante decristal

Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront

L 60-90 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante

Kippfront

L 45-60 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitréébtropfschrank mit Vitrinenfrontscurridor con puerta de cristal

L 45-60 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 60-90-120 / P 36 cm

SDEAE

colapiatti anta ad apertura verticalerainer unit with vertical door openinggouttoir avec porte à ouverture verticalebtropfschrank mit vertikal zu öffnender Frontscurreplatos con puerta de apertura vertical

L 60-90-120 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti anta a ribaltawith flap door

gouttoir avec portebtropfschrank mitscurreplatos con puerta basculante

Drainer unitbasculante

Klappfront

L 60-90-120 /

S

P 36 cm

colapiatti anta vetro vasistasGEAE

lass flap door drainer unitgouttoir avec porte vitrée à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante de

cristal

Vitrinenkippfront

L 45-60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti alto con 2 anterainer unit with 2 doorsgouttoir avec 2 portes

mit 2 Frontenscurreplatos alto con 2 puertas

Abtropfschrank

L 45-60 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 45-60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée

scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 80-90 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 90 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée

scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 60 P 60 cm / L 65 P 65

SCEEE

colapiatti angoloorner dgouttoir d'angleck-Abtropfschrankscurreplatos angular

rainer unit

L 45-60-90-120 /

SD

P 36 cm

colapiatti ante pieghevoli (inf.vetro )rainer unit with (bottom wing in

glass)

(unten Glas )Escurreplatos puerta plegable (inferior cristal)

folding door

gouttoir avec une porte pliante (partieinférieure vitrée)

btropfschrank mit Faltfront

E

A

L 45-60-90 / P 36 cm

D

E

S

E

colapiatti ante vetro pieghevoli contelaio legno

gouttoir avecet cadre en bois

rainer unit with glass folding door,wooden frame

mit mitund Holzrahmen

scurreplatos con puerta plegable decristal y bastidor de madera

une porte vitrée pliante

AbtropfschrankVitrinenfaltfront

L 45-60-90 /

P

P 36 cm

ensile anta vasistas vetro inferioreBH

UA

ottom wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position

inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto inferior con puerta proyectante cristal

L 45-60-90 / P 36 cm

Pensile anta vasistas inferioreBHUA

ottom wall unit with flap dooraut avec porte à abattant position inférieurenterer Oberschrank mit Kippfrontlto inferior con puerta proyectante

L 45-60-90 /

P

P 36 cm

ensile anta vasistas vetro superioreTH

OA

op wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position

supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto superior con puerta proyectante cristal

L 45-60-90 / P 36 cm

Pensile anta vasistas superioreTop wall unit with flap doorHOA

aut avec porte à abattant position supérieureberer Oberschrank mit Kippfrontlto superior con puerta proyectante

L 45 60-90-120/

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vasistasall unit with flap dooraut avec porte à abattantberschrank mitlto con puerta proyectante

Kippfront

L 45 60-90-120 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vasistas vetroall unit with glass flap door

berschrank mitlto con puerta proyectante de cristal

aut vitré avec porte à abattantVitrinenkippfront

L 60-90-120 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta a ribaltaall unit with swing dooraut avec porteberschrank mitlto con puerta proyectante

basculanteKlappfront

L 60-90-120 / P 36 cm

PWHOA

ensile anta ad apertura verticaleall unit with vertical door openingaut avec porte à ouverture verticaleberschrank mit vertikal zu öffnender Frontlto con puerta de apertura vertical

L 45-60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"

lto inferiorUnterer Oberschrank

L 45-60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro inferioreBH

UA

ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position

inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal

L 45-60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro superioreTH

OA

op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position

supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal

L 45-60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"

lto superiorOberer Oberschrank

L 60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro inferioreBHUA

ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal

L 60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro superioreTHOA

op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal

L 60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"

lto inferiorUnterer Oberschrank

L 60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"

lto superiorOberer Oberschrank

L 45-60 / P 36 cm

Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cmWHOA

all unit with 2 glass doors h.51.5 cmaut avec 2 portes vitrées h.51,5 cmberschrank mit 2 Vitrinenfronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas cristal h.51,5 cm

L 45-60 / P 36 cm

PWHOA

ensile con 2 ante h.51,5 cmall unit with 2 doors h.51.5 cmaut avec 2 portes h.51,5 cmberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas h.51,5 cm cada una

L 60 / P 36 cm

PWHOA

ensile alto predisposto per forno microondeall unit fitted for microwave ovenaut pré-équipé pour four micro-ondesberschrank vorgerüstet für Mikrowellelto para horno microondas

L 45-60-90-120 /

P

HOA

ensile ante vetro pieghevoli

aut avecberschrank mitlto puerta plegable

de cristal

P 36 cm

Wall unit with glass folding doorune porte pliante vitrée

Vitrinenfaltfront

L 45-60-90-120

PW

H

OA

/ P 36 cm

ensile ante pieghevoli (inf. vetro)all unit with folding door (bottom wing in

glass)aut avec (partie inférieure

vitréé)berschrank mit Faltfront (unten Glas)lto con puertas plegables (hoja inf. Cristal)

une porte pliante

L 45-60-90-120 / P 36 cm

PW

OA

ensile ante pieghevoliall unit with door

berschrank mitlto puertas plegables

foldingaut avec une porte pliante

FaltfrontH

L 60 / P 36 cm

PW

H

O

A

ensile anta vasistas per forno microondeall unit with flap door and mw-oven

compartmentaut avec porte à abattant et niche pour four à

micro-ondesberschrank mit Kippfront und Abteil für

Mikrowellelto con puerta proyectante y compartimiento

para horno microondas

L 90 /

PWHOA

ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina

P 36 cmL 80-90 / P 36 cm

PWHOA

ensileall unitautberschranklto

L 45-60 /

PWHOA

P 36-45 cm

ensile copriboilerall unit for boileraut pour boilerberschrank für Boilerlto para calentador

L 45-60 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina

L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 36 cm

PWHOA

ensileall unitautberschranklto

L 34 /

PEHOA

ensile terminale a giornond open shelf wall unitaut ouvert terminalffener Abschluss-Oberschranklto terminal abierto

P 34 cmL 60 P 60 cm / L 65 P 65

PCHEA

ensile angoloorner wall unitaut d'angleckoberschranklto angular

L 15 /

PWHOA

ensile con cestello estraibileall unit with pull-out basketaut avec panier coulissantberschrank mit Auszuglto con cesto extraíble

P 36 cm

64/69

Complementi: sedie, sgabelli, tavoliante, maniglie, piani, finiture e coloriMatching items, chairs, stools, tables, doors, handles, work-tops, finishes and coloursCompléments chaises, tabourets, tables, portes,poignées, plans, finitions et colorisZubehör Stühle, Hocker, Tische, Fronten, Griffe,Arbeitsplatten, Finishs und FarbenAuxiliares, sillas, taburetes, mesas, puertas, tiradores, encimeras, acabados y colores54/63

REGARD

REGARD

ESPRIT

ESPRIT

REGARD / ESPRIT

REGARD / ESPRIT

1

Page 5: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Dmaniglia ponte

bridge handle

poignée saillante

bügelgriff

tirador puente

B anta telaio roVere o Ciliegio Con Vetro

oak or Cherry frame glass door

porte Cadre Chêne ou Cerisier: aVeC Verre

front mit rahmen in eiChe oder kirsChbaum und glas

puerta de Cristal Con bastidor roble o Cerezo

Aanta telaio roVere o Ciliegio

oak or Cherry frame door

porte Cadre Chêne ou Cerisier

front mit rahmen in eiChe oder

puerta Con bastidor roble o Cerezo

C zoCColo Colore anta

plinth with same Colour as finishas door

soCle Coloris porte

soCkelleiste in frontfarbe

rodapié Color puerta

segni partiColarii must di REGARD

distinguishing featuresthe keys to REGARD’s character

signes partiCuliersles “must” de REGARD

besonderheitendie Musts von REGARD

seÑas partiCulares las características sobresalientes de REGARD

A

B

C

D

REGARD

2

Page 6: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

D zoCColo finitura alluminio satinato

plinth with satin aluminium finish

soCle finition aluminium satiné

soCkelleiste finish aluminium satiniert

rodapié aCabado aluminio satinado

BCappa Con traVe in legno

hood with wooden beam

hotte aVeC poutre en bois

dunstabzugshaube mit holzbalken

Campana Con Viga de madera

C mensole sp. 6 Cm

shelVes th. 6 Cm

Consoles ép. 6 Cm

borde st. 6 Cm

repisas esp. 6 Cm

Aanta telaio pino taCtile

taCtile fir-wood frame door

porte Cadre pin taCtile

front mit rahmen in pinie taCtile

puerta Con bastidor pino táCtil

segni partiColarii must di ESPRIT

distinguishing featuresthe keys to ESPRIT’s character

signes partiCuliersles “must” de ESPRIT

besonderheitendie Musts von ESPRIT

seÑas partiCulares las características sobresalientes de ESPRIT

ESPRIT

A

BC

D

3

Page 7: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

4

Page 8: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

CON APPEAL CONTEMPORANEO REGARD INTERPRETA IL NUOVO CONCETTO DEL VIVERE IN CUCINA: ABITARE A 360° L’AMBIENTE PIÙ VITALE DELLA CASA FINO AD ELIMINARNE I CONFINI. SALVAGUARDANDO PERÒ L’AUTENTICITÀ DELLA NOSTRA TRADIZIONE. PIÙ MODERNA O SOFT LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI ROVERE, PIÙ TRADIZIONALE LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI CILIEGIO: AL FINE DI ASSECONDARE, CON NUOVE MODALITÀ ABITATIVE, INCLINAZIONI E GUSTI DIVERSI.

REGARD BRINGS CONTEMPORARy APPEAL TO THE LATEST KITCHEN LIFESTyLE TRENDS, wHICH SHOw THE TENDENCy TO LIVE EVERy ASPECT OF LIFE IN THE HOME’S MOST VITAL ROOM, AND BREAK DOwN ITS BOUNDARIES. BUT IT STILL KEEPS FAITH wITH GENUINE ITALIAN TRADITION. THE VERSION wITH OAK wOOD DOORS IS MODERN OR MORE CASUAL, wHILE THE CHERRy wOOD ALTERNATIVE IS MORE TRADITIONAL, MEETING THE NEEDS OF DIFFERENT INCLINATIONS AND TASTES wITH NEw IDEAS FOR HOME DESIGN. AVEC UN STyLE CONTEMPORAIN, REGARD INTERPRèTE LE NOUVEAU CONCEPT D’ESPACE HABITABLE: VIVRE PLEINEMENT L’ESPACE LE PLUS IMPORTANT DE LA MAISON jUSqU’À EN SUPPRIMER LES LIMITES. TOUT EN PRéSERVANT L’AUTHENTICITé DE NOTRE TRADITION. PLUS MODERNE OU SOFT LA VERSION HABILLéE DE PORTES EN CHêNE, PLUS TRADITIONNELLE LA VERSION HABILLéE DE PORTES EN CERISIER: POUR SATISFAIRE, AVEC DES SOLUTIONS TRANSPOSéES AU DESIGN ET À LA FONCTIONNALITé DE LA CUISINE MODERNE, LES PENCHANTS ET LES GOûTS LES PLUS DIVERS.

MIT ZEITGENöSSISCHEM APPEAL INTERPRETIERT DIE REGARD DAS NEUE KONZEPT DER KüCHE ALS wOHN- UND LEBENSRAUM, OHNE DABEI LIEBGEwONNENE TRADITIONEN AUSSER ACHT ZU LASSEN. OB MODERNER UND SOFT MIT FRONTEN IN EICHE, ODER TRADITIONELLER MIT FRONTEN IN KIRSCHBAUM – DIE REGARD BIETET MIT NEUEN, FINDIGEN wOHNIDEEN DIE IDEALE LöSUNG FüR jEDEN GESCHMACK.

CON SU ENCANTO CONTEMPORáNEO, REGARD INTERPRETA EL NUEVO CONCEPTO DE VIDA DOMéSTICA: HABITAR PLENAMENTE EL AMBIENTE MáS VITAL DEL HOGAR, LA COCINA, HASTA ELIMINAR SUS CONFINES SIN OLVIDAR DE TODOS MODOS LA AUTENTICIDAD DE NUESTRAS TRADICIONES. MáS MODERNA O “SOFT” LA VERSIóN CON PUERTAS EN MADERA DE ROBLE, MáS TRADICIONAL LA VERSIóN CON PUERTAS EN MADERA DE CEREZO: VARIAS MANERAS DE RESPONDER, CON NUEVAS SOLUCIONES, A TENDENCIAS y GUSTOS DIFERENTES.

Design Raffaello Pravato Design

REGARD: DOPPIA PERSONALITÀ IN CUCINA REGARD: SPLIT PERSONALITyIN THE KITCHENREGARD: UNE CUISINE À DEUx FACETTESREGARD – EINE KüCHE MIT ZwEI PERSöNLICHKEITENREGARD: UNA COCINA DE DOBLEPERSONALIDAD

REGARD

5

Page 9: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

COMPOSIZIONI CON ANTE IN ROVERECOMPOSITIONS wITH OAK DOORSCOMPOSITIONS HABILLEEDE PORTES EN CHENEKOMBINATIONEN MIT FRONTEN IN EICHECOMPOSICIONES CON PUERTAS DE ROBLE

L’AMBIENTE CUCINA, IN CONTINUA TRASFORMAZIONE, È SEMPRE PIÙ SPAZIO APERTO E MULTIFUNZIONALE. LA CUCINA “REGARD” CON LE ANTE IN ROVERE, I FIANCHI IN ROVERE E GLI ELEMENTI DISEGNATI PER CONIUGARE FUNZIONALITÀ E ABITABILITÀ, REALIZZA UNA PIACEVOLE CONTINUITÀ TRA SOGGIORNO E CUCINA

THE MODERN kITCHEN IS A CONSTANTLy EVOLVING AREA, BECOMING MORE AND MORE AN OPEN, MULTIPURPOSE SPACE. THE “REGARD” kITCHEN wITH OAk DOORS, OAk SIDE PANELS AND ELEMENTS DESIGNED TO COMBINE CONVENIENCE AND COMFORT ACHIEVES AN ATTRACTIVE CONTINUITy BETwEEN THE kITCHEN AND LIVING-ROOM.

LA CUISINE, EN éVOLUTION CONSTANTE, EST TOUjOURS PLUS OUVERTE ET POLyVALENTE. LA CUISINE “REGARD”, AVEC SES PORTES ET CôTéS EN CHêNE, ET SES éLéMENTS SPéCIFIqUEMENT CONçUS POUR ALLIER FONCTIONNALITé ET HABITABILITé, EST EN CONTINUITé AVEC LE SéjOUR.

DIE küCHE ALS EIN IN STäNDIGEM wANDEL BEGRIFFENER RAUM wIRD IMMER OFFENER UND IMMER MULTIFUNkTIONALER. MIT FRONTEN UND SEITENPANEELEN IN EICHE SCHAFFEN DIE FUNkTIONSBETONTEN ELEMENTE DANk IHRER wOHNLICHEN OPTIk EINEN FLIESSENDEN üBERGANG ZUM wOHNBEREICH.

EN SU CONSTANTE TRANSFORMACIóN, EL AMBIENTE DE LA COCINA ES UN ESPACIO CADA VEZ MáS ABIERTO y POLIFUNCIONAL. CON LAS PUERTAS y LOS PANELES LATERALES DE ROBLE, CON LOS MóDULOS DISEñADOS CON FINES DE FUNCIONALIDAD y HABITABILIDAD, LA COCINA “REGARD” PERMITE LOGRAR UNA AGRADABLE CONTINUIDAD ENTRE LA SALA DE ESTAR y LA COCINA.

6

Page 10: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

7

Page 11: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

8

Page 12: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

REGARD: ROVERE BIANCO ASSOLUTO, ROVERE MORO, ROVERE PANNA E ROVERE BIANCOREGARD: ABSOLUTE wHITE OAK, DARK OAK, CREAM OAK AND wHITE OAKREGARD: CHêNE BLANC ABSOLU, CHêNE FONCé, CHêNE CRèME ET CHêNE BLANCREGARD: EICHE wEISS ABSOLUT, EICHE DUNKEL, EICHE CREME UND EICHE wEISSREGARD: ROBLE BLANCO ABSOLUTO, ROBLE OSCURO, ROBLE CREMA y ROBLE BLANCO

IN qUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES wHICH FOLLOw. LE PRéSENT SCHéMA RéCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRéSENTéES AUx PAGES SUIVANTES. HIER EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE. EN EL SIGUIENTE ESqUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES qUE SE PRESENTAN EN LAS PRóxIMAS PáGINAS.

STRUTTURA ROVERE MORODARK OAK CARCASECAISSON CHENE FONCEKORPUS EICHE DUNKELESTRUCTURA ROBLE OSCURO

ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 670 ABSOLUTE wHITE OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE wEISS ABSOLUT SCAV 670PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670

STRUTTURA ROVERE PANNACREAM OAK CARCASECAISSON CHENE CREMEKORPUS EICHE CREMEESTRUCTURA ROBLE CREMA

ANTA TELAIO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 670 ABSOLUTE wHITE OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE wEISS ABSOLUT SCAV 670 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670

ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO SCAV 008FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 008 wHITE OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE BLANC SCAV 008FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE wEISS SCAV 008PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO SCAV 008

ANTA TELAIO ROVERE BIANCO SCAV 008 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 008 wHITE OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE BLANC SCAV 008 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE wEISS SCAV 008UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO SCAV 008

REGARD

STRUTTURA FRASSINO BIANCOwHITE ASH CARCASECAISSON FRENE BLANCKORPUS ESCHE wEISSESTRUCTURA FRESNO BLANCO

STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTOABSOLUTE wHITE OAK CARCASECAISSON CHENE BLANC ABSOLUKORPUS EICHE wEISS ABSOLUTESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO

ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE MORO SCAV 636FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 636 DARK OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE FONCE SCAV 636FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE DUNKEL SCAV 636PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE OSCURO SCAV 636

ANTA TELAIO ROVERE MORO SCAV 636 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATOFRAME DOOR IN SCAV 636 DARK OAK wITH FROSTED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE FONCE SCAV 636 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE DUNKEL SCAV 636 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIKPUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV 636

ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE PANNA SCAV 075FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 075 CREAM OAKPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CHENE CREME SCAV 075FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT EICHE CREME SCAV 075PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE CREMA SCAV 075

ANTA TELAIO ROVERE PANNA SCAV 075 CON VETRO EFFETTO ANTICATOFRAME DOOR IN SCAV 075 CREAM OAK wITH DISTRESSED LOOK GLASSPORTE CADRE CHENE CREME SCAV 075 AVEC VERRE EFFET PATINEFRONT MIT RAHMEN IN EICHE CREME SCAV 075 UND GLAS IN ANTIKOPTIKPUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO CON BASTIDOR ROBLE CREMA SCAV 075 9

Page 13: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

10

Page 14: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales

mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales

RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

C

A

B

Soggiorno a vistaVisible living areaSéjour visibleOffener WohnbereichSala de estar a vistas

Lavaggio WashingLavageSpülenLavado

CotturaCookingCuissonKochenCocción

RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

C

A

B

Soggiorno a vistaVisible living areaSéjour visibleOffener WohnbereichSala de estar a vistas

Lavaggio WashingLavageSpülenLavado

CotturaCookingCuissonKochenCocción

11

Page 15: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

12

Page 16: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

13

Page 17: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

FOTO GENERALE VERTICALE

14

Page 18: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

NELLO SPAZIO DEDICATO ALLA PREPARAZIONE E ALLA CONSUMAZIONE DEL CIBO NON CI SONO PENSILI; LA COMPOSIZIONE È REALIZZATA CON UN BANCO CENTRALE ATTREZZATO E ARMADI DOTATI DI ELETTRODOMESTICI. VENGONO RESI DISPONIBILI ELEMENTI AD USO SOGGIORNO CHE IN UNO SPAZIO ATTIGUO E VISIBILE DANNO AMPIO RESPIRO ALL’AMBIENTE. IL BANCO HA IL PIANO IN ACCIAIO ED È SORMONTATO DALLA CAPPA “BREEZE” SEMPRE IN ACCIAIO, DOTATA DI ILLUMINAZIONE, CON PIANO D’APPOGGIO IN VETRO SU STRUTTURA IN ROVERE BIANCO ASSOLUTO.

THE AREA USED FOR FOOD PREPARATION AND EATING HAS NO wALL UNITS; THE COMPOSITION IS CREATED wITH A CENTRAL wORkING COUNTER AND CUPBOARDS FITTED wITH APPLIANCES. UNITS ARE PROVIDED FOR LIVING-ROOM USE, AND PLACED IN A CLEARLy VISIBLE ADjOINING ZONE THEy GIVE REAL BREADTH TO THE DESIGN SCHEME. THE COUNTER HAS A STEEL wORk-TOP AND ABOVE IT IS THE “BREEZE” HOOD, ALSO IN STEEL, wITH LIGHTING AND GLASS SHELF ON AN ABSOLUTE wHITE OAk SUPPORTING STRUCTURE.

L’ESPACE DéDIé À LA PRéPARATION ET À LA CONSOMMATION DES ALIMENTS NE CONTIENT PAS DE HAUTS. LA COMPOSITION COMPREND UN BANC CENTRAL éqUIPé ET DES ARMOIRES AVEC éLECTROMéNAGERS. SONT DISPONIBLES DES éLéMENTS SéjOUR qUI, DANS UN ESPACE ATTENANT ET VISIBLE, AGRANDISSENT LA PIÈCE. LE BANC EST éqUIPé D’UN PLAN EN ACIER ET SURMONTé DE LA HOTTE “BREEZE”, TOUjOURS EN ACIER, DOTéE D’éCLAIRAGE, AVEC UN PLAN D’APPUI EN VERRE SUR UNE STRUCTURE EN CHêNE BLANC ABSOLU.

DIE DER ZUBEREITUNG UND DEM VERZEHR DER SPEISEN GEwIDMETEN BEREICHE HABEN kEINE OBERSCHRäNkE, DIE HAUSHALTGERäTE SIND IN HOCHSCHRäNkEN EINGEBAUT. DIE ELEMENTE IM ANGRENZENDEN wOHNBEREICH SCHAFFEN EIN GROSSZüGIGES, OFFENES AMBIENTE. BLICkFANG üBER DER ZENTRAL ANGEORDNETEN, kOMPLETT AUSGESTATTETEN ARBEITSBANk MIT STAHLPLATTE IST DIE DUNSTABZUGSHAUBE “BREEZE” AUS STAHL, MIT BELEUCHTUNG UND GLASABLAGE, AUF EINER STRUkTUR IN EICHE wEISS ABSOLUT.

NO HAy MUEBLES ALTOS EN LA ZONA DEDICADA A LA PREPARACIóN y CONSUMICIóN DE LOS ALIMENTOS; LA COMPOSICIóN CONSTA DE UN BANCO CENTRAL EqUIPADO y ARMARIOS CON ELECTRODOMéSTICOS. EN UNA ZONA ADyACENTE y A LA VISTA PUEDEN ELEGIRSE ALGUNOS MUEBLES PARA SALA DE ESTAR qUE AMPLíAN SIGNIFICATIVAMENTE EL AMBIENTE. EL BANCO TIENE LA ENCIMERA DE ACERO y ARRIBA PUEDE VERSE LA CAMPANA “BREEZE”, TAMBIéN DE ACERO y DOTADA DE ILUMINACIóN, REPISA DE CRISTAL y ESTRUCTURA EN ROBLE BLANCO ABSOLUTO.

15

Page 19: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

16

Page 20: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

17

Page 21: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

CONTRASTO ASSOLUTO TRA ROVERE BIANCO (LE ANTE) E ROVERE MORO (I TELAI DELLE ANTE A VETRO, IL PIANO E LO ZOCCOLO) NELLA COMPOSIZIONE CHE SI SVILUPPA AD ANGOLO. UNA PROPOSTA RAFFINATA, VALORIZZATA DAL GRUPPO UNICO DEI PENSILI CON ANTE A VETRO SERIGRAFATO CON EFFETTO ACIDATO E ILLUMINAZIONE INTERNA.

THERE IS A STRIkING CONTRAST BETwEEN wHITE OAk (DOORS) AND DARk OAk (FRAMES OF THE GLASS DOORS, wORk-TOP AND PLINTH) IN THE CORNER COMPOSITION. A SOPHISTICATED kITCHEN, GIVEN AN ExTRA TOUCH OF REFINEMENT By THE SINGLE GROUP OF wALL UNITS wITH FROSTED-LOOk GLASS DOORS AND INTERNAL LIGHTING.

CONTRASTE ABSOLU ENTRE LE CHêNE BLANC (LES PORTES) ET LE CHêNE FONCé (LES CADRES DES PORTES VITRéES, LE PLAN ET LE SOCLE) DANS LA COMPOSITION D’ANGLE. UNE PROPOSITION RAFFINéE, MISE EN VALEUR PAR LE GROUPE UNIqUE DE HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SéRIGRAPHIé EFFET GLACé ET éCLAIRAGE INTéRIEUR.

DIE HIER ABGEBILDETE ECkkOMBINATION GEFäLLT MIT DEM HARMONISCHEN kONTRAST ZwISCHEN DEN IN EICHE wEISS GEHALTENEN FRONTEN UND DEM DUNkLEN EICHENFINISH VON VITRINENFRONTRAHMEN, ARBEITSPLATTE UND SOCkELLEISTE. DER EDLE CHARAkTER DIESER REGARD wIRD DURCH DIE DANk DER INNENBELEUCHTUNG BESONDERS GUT ZUR GELTUNG kOMMENDE DEkORATION DER OBERSCHRANkVITRINENFRONTEN IN äTZOPTIk wIRkUNGSVOLL UNTERSTRICHEN.

EN ESTA COMPOSICIóN ANGULAR SE DESTACA UN NETO CONTRASTE ENTRE EL ROBLE BLANCO DE LAS PUERTAS y EL ROBLE OSCURO DE LOS BASTIDORES EN LAS PUERTAS DE CRISTAL, DE LA ENCIMERA y EL RODAPIé. UNA PROPUESTA ELEGANTE, qUE SE REALZA MEDIANTE EL GRUPO COMPACTO DE MUEBLES ALTOS DOTADOS DE PUERTAS DE CRISTAL SERIGRAFIADO CON EFECTO ACIDADO E ILUMINACIóN INTERNA.

18

Page 22: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

19

Page 23: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

20

Page 24: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

qUALIFICATO DESIGN ED ECCELLENTE FUNZIONALITÀ INTERAGISCONO IN qUESTA CUCINA “APERTA” CHE TRA TECNOLOGIE E SAPORI DELLA TRADIZIONE, È IN GRADO OGGI DI REGALARE INSIEME CONVIVIALITÀ E RELAx. TRA SOGGIORNO E AREA FUNZIONALE DELLA CUCINA REGARD ESISTE CONTINUITÀ PERFETTA; IL REFRAIN DEI DOPPI PENSILI DI FORMA qUADRATA (CON VETRI EFFETTO ACIDATO E TELAI IN LEGNO DI DIVERSO COLORE), IL TAVOLO TOLEDO E LA SEDIA CON BRACCIOLI wEIMAR SOTTOLINEANO LA qUALITÀ DI qUESTO AMBIENTE CONTEMPORANEO DOVE POTER VIVERE IL PROPRIO TEMPO IN MODO APPAGANTE, DA SOLI O IN COMPAGNIA.

FINE DESIGN AND OUTSTANDING FUNCTIONALITy INTERACT IN THIS “OPEN PLAN” kITCHEN, A BLEND OF TECHNOLOGIES AND TOUCHES OF TRADITION THAT PROVIDES BOTH CONVIVIALITy AND RELAxATION. IN THE REGARD kITCHEN, THE LIVING AND wORkING AREAS ARE A SEAMLESS wHOLE; THE REFRAIN OF THE TwIN SqUARE wALL CABINETS (wITH FROSTED-LOOk GLASS AND FRAMES IN wOOD OF A DIFFERENT COLOUR), THE TOLEDO TABLE AND THE wEIMAR CHAIR wITH ARMRESTS THE qUALITy OF THIS COTEMPORARy ROOM wHERE LIFE CAN BE LIVED wITH SATISFACTION, ALONE OR IN COMPANy.

DESIGN ExCLUSIF ET FONCTIONNALITé ExCELLENTE INTERAGISSENT DANS CETTE CUISINE “OUVERTE” qUI, EMPREINTE DE TECHNOLOGIES ET DE TRADITIONS, OFFRE DES MOMENTS DE CONVIVIALITé ET DE DéTENTE. ENTRE LE SéjOUR ET L’ESPACE FONCTIONNEL DE LA CUISINE REGARD, LA CONTINUITé EST PARFAITE ; LES DOUBLES HAUTS DE FORME CARRéE (AVEC DES VERRES EFFET GLACé ET DES CADRES EN BOIS DE COLORIS DIVERS), LA TABLE TOLEDO ET LA CHAISE AVEC ACCOUDOIRS wEIMAR LA qUALITé DE CETTE PIÈCE CONTEMPORAINE OÙ IL FAIT BON VIVRE, SEUL OU EN AGRéABLE COMPAGNIE.

DESIGN UND FUNkTIONALITäT PUR MACHEN DIESE OFFENE küCHE ZU ETwAS GANZ BESONDEREM. EINE küCHE MIT TECHNOLOGIE UND TRADITION, DIE ZUM VERwEILEN EINLäDT, ARBEITS- UND wOHNRAUM IN EINEM. DIE DOPPELTEN, qUADRATISCHEN OBERSCHRäNkE MIT GLASPANEELEN IN äTZOPTIk UND ANDERSFARBIGEN RAHMEN, DER TISCH TOLEDO UND DER LEHNSTUHL wEIMAR UNTERSTREICHEN DEN GANZ PERSöNLICHEN STIL DIESES ZEITGENöSSISCHEN AMBIENTE. EIN PLATZ, AN DEM MAN SICH ALLEIN ODER IN NETTER GESELLSCHAFT wIRkLICH wOHL FüHLEN kANN.

DISEñO PROFESIONAL y ExCELENTE FUNCIONALIDAD SON LAS CARACTERíSTICAS PROPIAS DE ESTA COCINA “ABIERTA” qUE, EN UNA COMBINACIóN DE TECNOLOGíAS y TRADICIóN CULINARIA, HOy PUEDE BRINDAR OCASIONES DE ENCUENTRO y RELAx. ExISTE UNA PERFECTA CONTINUIDAD ENTRE LA ZONA DE ESTAR y LA OPERATIVA DE LA COCINA REGARD; LA DOBLE FILA DE MUEBLES ALTOS DE FORMA CUADRADA (CON CRISTALES EFECTO ACIDADO y MARCOS EN VARIOS COLORES DE MADERA), LA MESA TOLEDO y LA SILLA CON BRAZOS wEIMAR LA CALIDAD DE ESTE AMBIENTE CONTEMPORáNEO DONDE ES POSIBLE DISFRUTAR PLENAMENTE EL PROPIO TIEMPO, SOLOS O EN COMPAñíA.

21

Page 25: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

22

Page 26: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

23

Page 27: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

PIÙ MORBIDA LA VERSIONE ROVERE PANNA CHE INTRODUCE ALCUNI ELEMENTI CLASSICI: LA CAPPA CAMINO CON CORNICI IN LEGNO DELLO STESSO COLORE, LE MANIGLIE A CONCHIGLIA IN METALLO CROMATO, LE CORNICI IN LEGNO SAGOMATO SOPRAPENSILI, IL VETRO EFFETTO ANTICATO PER LE ANTE DEI PENSILI CON TELAIO IN LEGNO. LO ZOCCOLO MANTIENE LO STESSO CARATTERE ESTETICO E LO STESSO COLORE DELLE ANTE ROVERE PANNA.

THE GENTLER CREAM OAk VERSION INTRODUCES A NUMBER OF CLASSICAL FEATURES: THE CHIMNEy HOOD wITH CORNICES IN wOOD OF THE SAME COLOUR, THE CHROMED METAL SHELL HANDLES, THE SHAPED wOOD wALL UNIT CORNICES, AND THE DISTRESSED-LOOk GLASS FOR THE wOOD-FRAME DOORS OF THE wALL UNITS. THE PLINTH MAINTAINS THE SAME STyLING AND COLOUR AS THE CREAM OAk DOORS.

PLUS DOUCE LA VERSION CHêNE CRÈME qUI PRéSENTE qUELqUES éLéMENTS CLASSIqUES: LA HOTTE CHEMINéE AVEC DES CADRES EN BOIS DE MêME COLORIS, LES POIGNéES COqUILLES EN MéTAL CHROMé, LES CADRES EN BOIS FAçONNé SUR LES HAUTS, LE VERRE EFFET PATINé POUR LES PORTES DES HAUTS AVEC CADRE EN BOIS. LE SOCLE REPREND L’ESTHéTIqUE ET LE COLORIS DES PORTES CHêNE CRÈME.

DEUTLICH wEICHER FäLLT DIE VERSION IN EICHE CREME AUS, NICHT ZULETZT AUCH DANk EINIGER kLASSISCHER ELEMENTE, wIE DER kAMINHAUBE MIT GLEICHFARBIGEN HOLZLEISTEN, DEN MUSCHELGRIFFEN AUS VERCHROMTEM METALL, DEN FORMSCHöNEN HOLZLEISTEN üBER DEN OBERSCHRäNkEN, UND DEN GLASPANEELEN IN ANTIkOPTIk FüR DIE OBERSCHRANkFRONTEN MIT HOLZRAHMEN. DIE SOCkELLEISTE IST FARBLICH UND äSTHETISCH PERFEkT AUF DIE FRONTEN IN EICHE CREME ABGESTIMMT.

LA VERSIóN ROBLE CREMA, MáS DELICADA, PRESENTA ALGUNOS MóDULOS DE INSPIRACIóN CLáSICA: CAMPANA CHIMENEA CON MOLDURAS EN MADERA DEL MISMO COLOR, TIRADORES DE METAL CROMADO CON FORMA DE CONCHILLA, CORNISAS EN MADERA MOLDURADA SOBRE LOS MUEBLES ALTOS, CRISTAL CON EFECTO ENVEjECIDO PARA LAS PUERTAS ENMARCADAS DE LOS MUEBLES ALTOS. EL RODAPIé MANTIENE EL MISMO CARáCTER ESTéTICO y EL MISMO COLOR qUE EL DE LAS PUERTAS ROBLE CREMA.

24

Page 28: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

25

Page 29: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

26

Page 30: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

LA COMPOSIZIONE DELLA CUCINA IN ROVERE PANNA CONSERVA L’IDEA ORIGINARIA DI “SPAZIO APERTO” PUR CAMBIANDO CONFIGURAZIONE: CON UN BLOCCO UNICO PER LA COTTURA E IL LAVAGGIO, UN ALTRO CON PENISOLA, ARMADI E PENSILI, E CON LA COMBINAZIONE (AD USO SOGGIORNO) DI BASI CON ANTE IN LEGNO E PENSILI CON ANTE A VETRO. PIANI E SCHIENALE SONO IN OkITE BROwN COLLEMADINA, FINITURA REALIZZATA IN ESCLUSIVA PER SCAVOLINI.

THE COMPOSITION OF THE CREAM OAk kITCHEN RETAINS THE ORIGINAL “OPEN PLAN” IDEA BUT CHANGES LAyOUT: IT HAS A SINGLE BLOCk FOR THE COOkING APPLIANCES AND SINk, ANOTHER BLOCk wITH A PENINSULA, CUPBOARDS AND wALL UNITS, AND A COMBINATION OF BASE UNITS wITH wOODEN DOORS AND GLASS-DOOR wALL UNITS FOR LIVING-ROOM SECTION. THE wORk-TOPS AND wALL CLADDING ARE IN COLLEMADINA BROwN OkITE, A FINISH CREATED ExCLUSIVELy FOR SCAVOLINI.

LA COMPOSITION DE LA CUISINE EN CHêNE CRÈME RESPECTE LE CONCEPT D’ORIGINE D’“ESPACE OUVERT” TOUT EN INTéGRANT UNE CONFIGURATION INNOVANTE: UN BLOC UNIqUE POUR LA CUISSON ET LE LAVAGE, UN AUTRE BLOC AVEC UNE PéNINSULE, DES ARMOIRES ET DES HAUTS, ET L’ASSOCIATION (POUR LE SéjOUR) DE BAS HABILLéS DE PORTES EN BOIS ET DE HAUTS HABILLéS DE PORTES VITRéES. LES PLANS ET LES DOSSERETS SONT EN OkITE BROwN COLLEMADINA, UNE FINITION RéALISéE EN ExCLUSIVITé POUR SCAVOLINI.

DIESE REGARD IN EICHE CREME BRINGT EINE NEUE kONFIGURATION IN DAS kONZEPT DER OFFENEN küCHE EIN, MIT EINEM FUNkTIONSBLOCk FüR DAS kOCHEN UND SPüLEN, EINEM FUNkTIONSBLOCk MIT HALBINSEL, HOCH- UND OBERSCHRäNkEN, UND EINER wOHNZIMMERkOMBINATION AUS UNTERSCHRäNkEN MIT HOLZFRONTEN UND VITRINENOBERSCHRäNkEN. ARBEITSPLATTEN UND wANDPANEELE SIND IN OkITE BROwN COLLEMADINA, EINEM ExkLUSIV FüR SCAVOLINI kREIERTEN FINISH.

LA COMPOSICIóN DE LA COCINA ROBLE CREMA RESPONDE AL CONCEPTO ORIGINARIO DE “ESPACIO ABIERTO”, SI BIEN CON UN CAMBIO DE CONFIGURACIóN: UN úNICO BLOqUE PARA LAS ACTIVIDADES DE COCCIóN y LAVADO, OTRO CON PENíNSULA, ARMARIOS y MUEBLES ALTOS, UNA COMBINACIóN DE BAjOS CON PUERTAS DE MADERA y ALTOS CON PUERTAS DE CRISTAL EN LA ZONA DEDICADA AL RELAx. LAS ENCIMERAS y TRASERAS ESTáN REALIZADAS EN OkITE BROwN COLLEMADINA, UN ACABADO REALIZADO ExCLUSIVAMENTE PARA SCAVOLINI.

27

Page 31: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

COMPOSIZIONE CON ANTE CILIEGIOCOMPOSITION wITH CHERRy DOORSCOMPOSITION HABILLEEDE PORTES CERISIERKOMBINATION MIT FRONTENIN KIRSCHBAUMCOMPOSICIóN CON PUERTAS DE CEREZONELLA CUCINA REGARD IN ESSENZA DI CILIEGIO VI È SPAZIO ANCHE PER LA TRADIZIONE DEL CLASSICO. CAPPA CAMINO DOTATA DI MENSOLA IN LEGNO, ACCESSORI IN FERRO BATTUTO, CORNICI SAGOMATE, GRANITI (SANTA CECILIA), TAVOLO E SEDIE CLASSICHE IN LEGNO – ELEMENTI APPOSITAMENTE STUDIATI PER qUESTO MODELLO – REALIZZANO UN AMBIENTE DI PRESTIGIO, DI ELEGANTE FAMILIARITÀ

IN THE CHERRy wOOD REGARD kITCHEN THERE IS ALSO ROOM FOR THE CLASSICAL TRADITION. CHIMNEy HOOD wITH wOODEN SHELVES, wROUGHT IRON ACCESSORIES, SHAPED CORNICES, GRANITES (SANTA CECILIA), AND A CLASSICAL wOODEN TABLE AND CHAIRS – ITEMS SPECIALLy DESIGNED FOR THIS MODEL- MAkE UP A PRESTIGE DESIGN SCHEME wITH AN ELEGANT FAMILIARITy.

LA TRADITION DU CLASSIqUE TROUVE AUSSI SA PLACE DANS LA CUISINE REGARD EN CERISIER. UNE HOTTE CHEMINéE AVEC UNE CONSOLE EN BOIS, DES ACCESSOIRES EN FER FORGé, DES CADRES FAçONNéS, DES GRANITS (SANTA CECILIA), UNE TABLE ET DES CHAISES CLASSIqUES EN BOIS – éLéMENTS SPéCIFIqUEMENT CONçUS POUR CE MODÈLE – CRéENT UNE PIÈCE DE PRESTIGE, éLéGAMMENT FAMILIÈRE.

DIE REGARD IN kIRSCHBAUM BRINGT MIT DER kAMINHAUBE MIT HOLZBORD, DEN SCHMIEDEEISERNEN ACCESSOIRES, DEN FORMSCHöNEN RAHMEN, EDLEM GRANIT (SANTA CECILIA) UND EINER ExTRA FüR DIESES MODELL ENTwORFENEN ESSGRUPPE AUS HOLZ kLASSISCHE, wOHNLICHE ELEGANZ IN DAS HEIM.

LA COCINA REGARD EN MADERA DE CEREZO TAMBIéN ALBERGA LA TRADICIóN DEL ESTILO CLáSICO. CONCEBIDOS ESPECíFICAMENTE PARA ESTE MODELO, LA CAMPANA CHIMENEA CON REPISA DE MADERA, LOS ACCESORIOS EN HIERRO FORjADO, LAS MOLDURAS, EL GRANITO SANTA CECILIA, LA MESA y LAS SILLAS CLáSICAS DE MADERA, CONTRIBUyEN A LA CREACIóN DE UN AMBIENTE PRESTIGIOSO, DE ELEGANTE FAMILIARIDAD.

28

Page 32: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

29

Page 33: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

30

Page 34: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

REGARD: CILIEGIOREGARD: CHERRyREGARD: CERISIERREGARD: KIRSCHBAUMREGARD: CEREZO

IN qUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES wHICH FOLLOw. LE PRéSENT SCHéMA RéCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRéSENTéES AUx PAGES SUIVANTES. HIER EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE. EN EL SIGUIENTE ESqUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES qUE SE PRESENTAN EN LAS PRóxIMAS PáGINAS.

STRUTTURA NOCE KyOTOKyOTO wALNUT CARCASECAISSON NOyER KyOTOKORPUS NUSSBAUM KyOTOESTRUCTURA NOGAL KyOTO

ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO CILIEGIO SCAV 691 FRAME DOOR wITH PANEL VENEERED IN SCAV 691 CHERRyPORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAqUE CERISIER SCAV 691 FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFüLLUNG FURNIERT KIRSCHBAUM SCAV 691PUERTA CON BASTIDOR y PANEL CENTRAL ENCHAPADO CEREZO SCAV 691

ANTA TELAIO CILIEGIO SCAV 691 CON VETRO EFFETTO ANTICATOFRAME DOOR IN SCAV 691 CHERRy wITH DISTRESSED LOOK GLASSPORTE CADRE CERISIER SCAV 691 AVEC VERRE EFFET PATINEFRONT MIT RAHMEN IN KIRSCHBAUM SCAV 691 UND GLAS IN ANTIKOPTIKPUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO CON BASTIDOR CEREZO SCAV 691

REGARD

31

Page 35: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

32

Page 36: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales

mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales

RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

Lavaggio WashingLavageSpülenLavado

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

C

A

B

RefrigerazioneRefrigeratorRéfrigérationKühlenRefrigeración

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiración

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

Lavaggio WashingLavageSpülenLavado

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

C

A

B

mappa delle funzioni funCtional mapliste des fonCtionsmappe der funktionen mapa de lasáreas funCionales

33

Page 37: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

34

Page 38: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

35

Page 39: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

UNA CAPPA CAMINO CON MENSOLA O UNA CAPPA CAMINO PIÙ ESSENZIALE, L’OPPORTUNITÀ DI MANIGLIE, ACCESSORI O SOLUZIONI DIVERSE, POSSONO DIVERSIFICARE qUESTA PROPOSTA DI CUCINA CHE, PUR ESSENDO REALIZZATA OGGI CON PRECISIONE E ALTA TECNOLOGIA, RIESCE A RIPROPORRE AMABILMENTE IL GUSTO DELLA TRADIZIONE.

A CHIMNEy HOOD wITH SHELF OR A SIMPLER CHIMNEy HOOD, THE OPTION OF DIFFERENT HANDLES, ACCESSORIES OR SOLUTIONS CAN ALL BE USED TO DIVERSIFy THIS kITCHEN wHICH, ALTHOUGH MANUFACTURED TODAy wITH PRECISION AND STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGy, STILL LOVINGLy RE-CREATES TRADITIONAL TASTE.

UNE HOTTE CHEMINéE AVEC CONSOLE OU UNE HOTTE CHEMINéE PLUS MINIMALISTE, POIGNéES DIFFéRENTES DANS UNE MêME COMPOSITION, DES ACCESSOIRES OU DES SOLUTIONS VARIéS PERMETTENT DE DIVERSIFIER CETTE COMPOSITION qUI, MêME SI ELLE EST RéALISéE AVEC UNE PRéCISION INFINIE ET AVEC UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE, REPROPOSE HARMONIEUSEMENT LE GOûT DE LA TRADITION.

GANZ EGAL, FüR wELCHE LöSUNGEN, ACCESSOIRES ODER GRIFFE SIE SICH ENTSCHEIDEN, OB SIE NUN EINE kAMINHAUBE MIT HOLZBORD ODER IN ESSENTIELLER AUSFüHRUNG wäHLEN - DIE REGAR üBERZEUGT IMMER, MIT qUALITäT, DIE TROTZ PRäZISER HIGH-TECH-FERTIGUNG DEN INDIVIDUELLEN CHARME EINER TRADITIONELLEN, HANDwERkLICH GEFERTIGTEN küCHE AUSSTRAHLT.

UNA CAMPANA CHIMENEA CON REPISA O UNA MáS ESENCIAL, LA POSIBILIDAD DE ELEGIR DIFERENTES TIRADORES, ACCESORIOS y SOLUCIONES, PERMITEN DIVERSIFICAR ESTA VERSIóN DE COCINA qUE, AUN CON SU ACTUAL FABRICACIóN DE ALTA PRECISIóN y TECNOLOGíA, LOGRA VOLVER A PROPONERNOS EL AMABLE GUSTO DE LA TRADICIóN.36

Page 40: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

37

Page 41: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI MATCHING ITEMS: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TA-

BLES ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS

54

Page 42: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

55

Page 43: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

56

Page 44: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Il tavolo Glam ha struttura in metallo verniciato Grigio Alluminio e gambe in massello di Rovere tinto Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto. Il piano può essere allungabile o fisso rivestito di laminato, disponibile nelle seguenti finiture: Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto.

The Glam table has frame in Aluminium Grey painted metal and legs in Dark Oak or Absolute white Oak varnished solid Oak. The top may be extensible or fixed, finished in in laminate in Dark Oak or Absolute white Oak.

La table Glam a une structure en métal verni Gris Aluminium et des pieds en Chêne massif teint Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu. Le dessus peut être à rallonges ou fixe recouvert de stratifié, disponible dans les finitions suivantes: Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu.

Tisch Glam Zarge aus Grau Aluminium lackiertem Metall, Beine aus massiver Eiche gebeizt Eiche Dunkel oder Eiche weiß Absolut. Ausziehbare oder nicht ausziehbare Platte mit Laminatbeschichtung, lieferbar in den Finishs Eiche Dunkel oder Eiche weiß Absolut.

La mesa Glam tiene la estructura de metal barnizado Gris Aluminio y las patas en madera maciza de Roble teñido Roble Oscuro o Roble Blanco Absoluto. El tablero puede ser extensible o fijo, revestido con laminado de color Roble Oscuro y Roble Blanco Absoluto.

Tavolo “Glam” “Glam” Table Table “Glam” Tisch “Glam” Mesa “Glam”

Il tavolo Tai ha la struttura in Alluminio Naturale o verniciato Nero lucido o Bianco lucido, con snodi cromati e bianco con la gamba bianca; il piano è allungabile, pannello di particelle di legno con basso contenuto di formaldeide (classe E1) impiallacciato Frassino tinto Rovere Moro, impiallacciato Faggio tinto Ciliegio o rivestito in laminato disponibile in diversi colori; allungabile, in vetro temperato, spessore 6 mm, disponibile nei colori Bianco o Nero con allungo a libro in laminato Bianco lucido o Nero lucido.

The Tai Table has frame in Natural or gloss Black or gloss white painted Aluminium with chromed joints, or white with white legs; the top is extensible, in wooden particle board panel with low formaldehyde content (class E1), in Dark Oak varnished Ash veneer, in Cherry varnished Beech veneer, or covered with laminate available in various colours; extensible in tempered glass 6 mm thick, available in the colours white or Black with folding extension in gloss white or gloss Black laminate.

La table Tai a une structure en Aluminium Naturel ou verni Noir brillant ou Blanc brillant, avec des articulations chromées et Blanc avec le pied blanc; le dessus est à rallonges, panneau de particules de bois à faible teneur en formaldéhyde (classe E1) plaqué Frêne teint Chêne Foncé, plaqué Hêtre teint Cerisier ou

recouvert en stratifié disponible dans divers coloris; à rallonges, en verre trempé, épaisseur 6 mm, disponible dans les coloris Blanc ou Noir avec rallonge à livret en stratifié Blanc brillant ou Noir brillant.

Struktur aus Aluminium Natur oder Schwarz Hochglanz oder weiß Hochglanz lackiert, mit verchromten Gelenken, und weiß mit weißem Bein. Ausziehbare Holzfaserplatte mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Esche gebeizt Eiche Dunkel, furniert Buche gebeizt Kirschbaum, oder Laminat in diversen Farben; ausziehbar aus getempertem Glas, Stärke 6 mm, in den Farben weiß oder Schwarz, mit ufklappbarer Verlängerung in Laminat weiß oder Schwarz Hochglanz.

La mesa Tai tiene la estructura en Aluminio Natural o barnizado de color Negro brillante o Blanco brillante, con articulaciones cromadas o blancas y la pata blanca; el tablero puede ser extensible, en tablero de partículas de madera con bajo contenido de formaldehído (clase E1) enchapado en Fresno teñido de color Roble Oscuro, enchapado en Haya teñida de color Cerezo, o revestido en laminado de varios colores; extensible, en cristal templado de 6 mm de espesor de color Blanco o Negro con extensión de libro en laminado Blanco brillante o Negro brillante.

Tavolo “Tai” “Tai” Table Table “Tai” Tisch “Tai” Mesa “Tai”

Il tavolo Toledo ha struttura (allungabile o fissa) in metallo ricoperta con fasce laterali in Faggio verniciato e gambe in Faggio tinte Rovere Moro. Il piano puo’ essere allungabile in laminato nelle seguenti finiture: Bianco, Copperfield Grigio, Grigio Sabbia, Ciliegio, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Rovere Moro, Softstone Bianco, oppure fisso in vari materiali.

The Toledo table has frame (extensible or fixed) in metal covered with strips of varnished Beech at the sides and legs in Dark Oak varnished Beech. The top may be extensible, in laminate, in the finishes white, Copperfield Grey, Sand Grey, Cherry, Mediterraneao, Corial, Casmire Crystal, Dark Oak, white Softstone or white, or fixed in various materials.

La table Toledo a une structure (à rallonges ou fixe) en métal recouvert avec des bandes latérales en Hêtre verni et des pieds en Hêtre teints Chêne Foncé. Le dessus peut être à rallonges en stratifié dans les finitions suivantes : Blanc, Copperfield Gris, Gris Sable, Cerisier, Méditerranéen, Corial, Casmire Cristal, Chêne Foncé, Softstone Blanc, ou fixe dans divers matériaux.

Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar) aus Metall, mit seitlichen Leisten in Buche lackiert, und Beinen in Buche gebeizt Eiche Dunkel. Ausziehbare Laminatplatte in den Finishs: weiß, Grau Copperfield, Sandgrau, Kirschbaum, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Eiche Dunkel, Softstone weiß, oder nicht ausziehbar aus diversen Materialien.

La mesa Toledo tiene la estructura extensible o fija, de metal revestido con bandas laterales de Haya barnizada y las patas de Haya teñidas de color Roble Oscuro. El tablero puede ser extensible, de laminado de color Blanco, Copperfield Gris, Arena, Cerezo, Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Roble Oscuro o Softstone Blanco, o bien fijo de varios materiales.

Tavolo “Toledo” “Toledo” Table Table “Toledo” Tisch “Toledo” Mesa “Toledo”

Il tavolo Regard ha struttura (allungabile o fissa) in multistrato impiallacciato Frassino per la versione Rovere o Faggio per la versione Ciliegio. Gambe in massello di frassino per la versione Rovere e in Faggio per la versione Ciliegio. Il piano può essere allungabile in laminato di diversi colori, oppure fisso in vari materiali abbinabili al piano della cucina.

The Regard table has frame (extensible or fixed) in multilayered wood with Ash veneer for the Oak version or Beech veneer for the Cherry version. Legs in solid ash for the Oak version and Beech for the Cherry version. The top may be extensible, in laminate of various colours, or fixed in various materials to match the kitchen work-top.

La table Regard a une structure (à rallonges ou fixe) en multiplis plaqué Frêne pour la version Chêne ou Hêtre pour la version Cerisier. Pieds en Frêne massif pour la version Chêne et en Hêtre pour la version Cerisier. Le dessus peut être à rallonges en stratifié de divers coloris, ou fixe dans divers matériaux associables au plan de la cuisine.

Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar) aus Schichtholz furniert Esche für die Version Eiche, Buche für die Version Kirschbaum. Beine aus massiver Esche für die Version Eiche und Buche für die Version Kirschbaum. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben, oder nicht ausziehbare Platte aus diversen, mit der Arbeitsplatte der Küche kombinierbaren Materialien.

La mesa Regard tiene la estructura extensible o fija, en madera multilaminar enchapada Fresno para la versión Roble o Haya para la versión Cerezo. Las patas son de madera maciza de Fresno para la versión Roble o Haya para la versión Cerezo. El tablero puede ser extensible, de laminado de varios colores, o bien fijo, de distintos materiales combinables con la encimera de la cocina.

Tavolo “Regard” “Regard” Table Table “Regard” Tisch “Regard” Mesa “Regard”

57

Page 45: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Sgabello Regard. Lo sgabello Regard ha fusto e schienale in massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio per la versione Ciliegio. Il fondino in paglia sintetica.Regard Stool. The Regard stool has frame and back in solid Ash for the Oak versions, or Beech for the Cherry version. Synthetic straw seat.Tabouret Regard. Le tabouret Regard a un cadre et un dossier en Frêne massif pour les versions Chêne, ou en Hêtre pour la version Cerisier. L’assise est en paille synthétique.Hocker Regard. Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die Version Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.Taburete Regard. El taburete Regard tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble) o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.

Sgabello Glam. Lo sgabello Glam ha fusto e schienale in massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Cililegio. Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato tinto Rovere Moro e Ciliegio.Glam Stool: The Glam stool has frame and back in Oak varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The seat is available in synthetic straw in the colours Maize white, Dark Brown and Havana, in leather in the colours Brick Red, Dark Brown, Ivory and white, or veneered in Dark Oak or Cherry colours. Tabouret Glam: Le tabouret Glam a un cadre et un dossier en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier. L’assise est disponible en paille synthétique dans les coloris: Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en cuir dans les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire, Blanc ou plaqué teint Chêne Foncé et Cerisier.Hocker Glam: Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: weiß Mais, Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot, Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, oder furniert gebeizt Eiche Dunkel und Kirschbaum.Taburete Glam: El taburete Glam tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno teñido de color Roble o de Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede elegirse en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón oscuro, Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón oscuro, Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color Roble Oscuro o Cerezo.

Sgabello Weimar. Lo sgabello weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio). La seduta è in multistrato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura.Weimar Stool. The weimar stool has frame in Ash varnished in the various Oak Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in multilayered wood with Ash veneer varnished in the same colours of the frame.Tabouret Weimar. Le tabouret weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure.Hocker Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells.Taburete Weimar. El taburete weimar tiene la estructura en Fresno teñido en los diferentes colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar enchapada Fresno y teñida en los mismos colores de la estructura.

Sedia Regard. La sedia Regard ha fusto e schienale in massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio per la versione Ciliegio, il fondino è in paglia sintetica.Regard Chair. The Regard chair has frame and back in solid ash for the oak versions, or Beech for the Cherry version; the seat is in synthetic straw.Chaise Regard. La chaise Regard a un cadre et un dossier en Frêne massif pour les versions Chêne, ou en Hêtre pour la version Cerisier, l’assise est en paille synthétique.Stuhl Regard. estell und Rückenlehne aus massiver Esche für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die Version Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.Silla Regard. La silla Regard tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble) o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.

Sedia Weimar. La sedia weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il Ciliegio). La seduta è in multistrato curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura; in cuoio nei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero. Weimar Chair. Varnished in the various Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in curved multilayered wood with Ash veneer finished in the same colours of the frame or in leather in Dark Brown, Ivory, white, Black.Chaise Weimar. La chaise weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure; en cuir dans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir. Stuhl Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells; aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, Schwarz.Silla Weimar. La silla weimar tiene la estructura en Fresno teñido en los colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar curvado, enchapado Fresno y teñido en los mismos colores de la estructura; de cuero en los colores Marrón oscuro, Marfil, Blanco, Negro.

Sedia Glam. La sedia Glam ha fusto e schienale in massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Ciliegio. Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato tinto Rovere Moro o Ciliegio.Glam Chair. The Glam chair has frame and back in Oak varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The seat is available in synthetic straw in the colours Maize white, Dark Brown and Havana, in leather in the colours Brick Red, Dark Brown, Ivory and white, or veneered in Dark Oak or Cherry colours. Chaise Glam. La chaise Glam a un cadre et un dossier en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier. L’assise de la chaise est disponible en paille synthétique dans les coloris : Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en cuir dans les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire, Blanc ou plaqué teint Chêne Foncé ou Cerisier.Stuhl Glam. Gestell und Rückenlehne aus massiver Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: weiß Mais, Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot, Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, oder furniert gebeizt Eiche Dunkel oder Kirschbaum.Silla Glam. La silla Glam tiene la estructura y el respaldo en madera maciza de Fresno teñido de color Roble o de Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede elegirse en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón oscuro, Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón oscuro, Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color Roble Oscuro o Cerezo.

Sedia con braccioli Weimar. La sedia con braccioli weimar ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio). La seduta è in multistrato curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura o in cuoio nei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero. Weimar chair with armrests. The weimar chair with armrests has frame in Ash varnished in the various Oak Regard model colours (not available in Cherry). The seat is in curved multilayered wood with Ash veneer finished in the various Regard model door colours or in leather in Dark Brown, Ivory, white, Black.Chaise avec accoudoirs Weimar. La chaise avec accoudoirs weimar a une structure en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la structure ou en cuir dans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir. Lehnstuhl Weimar. Gestell aus Esche gebeizt in den diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells oder aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein, weiß, Schwarz.Silla con brazos Weimar. La silla con brazos weimar tiene la estructura en Fresno teñido de en los diferentes colores del modelo Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera multilaminar curvado, enchapado Fresno y teñido en los mismos colores de la estructura o de cuero en los colores Marrón oscuro, Marfil, Blanco o Negro.

58

Page 46: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

59

Page 47: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179

Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096

Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664

Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075

Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651

Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179

Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096

Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664

Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075

Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651

Rovere Azzurro SCAV 179Light Blue Oak SCAV 179Chêne Bleu Ciel SCAV 179Eiche Azur SCAV 179Roble Celeste SCAV 179

Rovere Giallo SCAV 096yellow Oak SCAV 096Chêne jaune SCAV 096Eiche Gelb SCAV 096Roble Amarillo SCAV 096

Rovere Grigio SCAV 664Grey Oak SCAV 664Chêne Gris SCAV 664Eiche Grau SCAV 664Roble Gris SCAV 664

Rovere Panna SCAV 075Cream Oak SCAV 075Chêne Crème SCAV 075Eiche Creme SCAV 075Roble Crema SCAV 075

Rovere Naturale SCAV 651Natural Oak SCAV 651Chêne Naturel SCAV 651Eiche Natur SCAV 651Roble Natural SCAV 651

STRUTTURA FRASSINO PANNA

CREAM ASH CARCASE

CAISSON FRêNE CRÈME

kORPUS ESCHE CREME

ESTRUCTURA FRESNO CREMA

STRUTTURA ROVERE AZZURRO ANTICO

ANTIqUE LIGHT BLUE OAk CARCASE

CAISSON CHêNE BLEU CIEL PATINé

kORPUS EICHE AZUR ANTIk

ESTRUCTURA ROBLE CELESTE ANTIGUO

STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO

ANTIqUE yELLOw OAk CARCASE

CAISSON CHêNE jAUNE PATINé

kORPUS EICHE GELB ANTIk

ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTIGUO

STRUTTURA ROVERE GRIGIO

GREy OAK CARCASE

CAISSON CHENE GRIS

KORPUS EICHE GRAU

ESTRUCTURA ROBLE GRIS

STRUTTURA ROVERE NATURALE ANTICO

ANTIqUE NATURAL OAk CARCASE

CAISSON CHêNE NATUREL PATINé

kORPUS EICHE NATUR ANTIk

ESTRUCTURA ROBLE NATURAL ANTIGUO

ANTA TELAIO IMPIALLACCIATA

VENEERED FRAME DOOR

PORTE AVEC CADRE PLAqUéE

FURNIERTE FRONT MIT RAHMEN

PUERTA ENCHAPADACON BASTIDOR

REGARD

ANTA TELAIO LEGNO-VETROSERIGRAFATO BIANCO EFFETTOACIDATO DOOR wITH wOOD FRAME – wHITE FROSTED LOOK GLASS

PORTE CADRE BOIS-VERRESéRIGRAPHIé BLANC EFFET GLACé

FRONT MIT HOLZRAHMEN - GLAS MIT wEISSEM DEKOR IN ÄTZOPTIK

PUERTA CON BASTIDOR MADERA - CRISTAL SERIGRAFIADO BLANCO EFECTO ACIDADO

ANTA TELAIO LEGNO-VETROSERIGRAFATO EFFETTO ANTICATO DOOR wITH wOOD FRAME - DISTRESSED LOOK GLASS

PORTE CADRE BOIS-VERREEFFET PATINé

FRONT MIT HOLZRAHMEN - GLASIN ANTIKOPTIK

PUERTA CON BASTIDORMADERA - CRISTAL EFECTO ENVEjECIDO

60

Page 48: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

STRUTTURA ROVERE VERDE ANTICO

ANTIqUE GREEN OAk CARCASE

CAISSON CHêNE VERT PATINé

kORPUS EICHE GRüN ANTIk

ESTRUCTURA ROBLE VERDE ANTIGUO

STRUTTURA FRASSINO BIANCO

wHITE ASH CARCASE

CAISSON FRêNE BLANC

kORPUS ESCHE wEISS

ESTRUCTURA FRESNO BLANCO

STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO

ABSOLUTE wHITE OAk CARCASE

CAISSON CHENE BLANC ABSOLU

kORPUS EICHE wEISS ABSOLUT

ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO

STRUTTURA ROVERE MORO

DARK OAK CARCASE

CAISSON CHENE FONCE

KORPUS EICHE DUNKEL

ESTRUCTURA ROBLE OSCURO

STRUTTURA ROVERE ROSSO

RED OAk CARCASE

CAISSON CHêNE ROUGE

kORPUS EICHE ROT

ESTRUCTURA ROBLE ROjO

STRUTTURA NOCE kyOTO

kyOTO wALNUT CARCASE

CAISSON NOyER kyOTO

kORPUS NUSSBAUM kyOTO

ESTRUCTURA NOGAL kyOTO

Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259

Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138

Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691

Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008

Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670

Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636

Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259

Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138

Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691

Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008

Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670

Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636

Rovere Verde SCAV 259Green Oak SCAV 259Chêne Vert SCAV 259Eiche Grün SCAV 259Roble Verde SCAV 259

Rovere Rosso SCAV 138Red Oak SCAV 138Chêne Rouge SCAV 138Eiche Rot SCAV 138Roble Rojo SCAV 138

Ciliegio SCAV 691Cherry SCAV 691Cerisier SCAV 691Kirschbaum SCAV 691Cerezo SCAV 691

Rovere Bianco SCAV 008white Oak SCAV 008Chêne Blanc SCAV 008Eiche weiß SCAV 008Roble Blanco SCAV 008

Rovere Bianco Assoluto SCAV 670Absolute white Oak SCAV 670 Chene Blanc Absolu SCAV 670Eiche weiss Absolut SCAV 670Roble Blanco Absoluto SCAV 670

Rovere Moro SCAV 636Dark Oak SCAV 636Chêne Foncé SCAV 636Eiche Dunkel SCAV 636Roble Oscuro SCAV 636

STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO

ANTIqUE yELLOw OAk CARCASE

CAISSON CHêNE jAUNE PATINé

kORPUS EICHE GELB ANTIk

ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTIGUO

61

Page 49: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Cod. 29604Maniglia a conchiglia cromata a dimensione fissa Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée coquille en zama finition chromée à dimension fixeMuschelgriff Chrom fixe AbmessungenTirador de conchilla, en zamak acabadocromado de dimensión única

Cod. 29601Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensione fissaBridge handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition chromée à dimension fixe Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado cromadode dimensión única

Cod. 22005 Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinatoa dimensione fissaBridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition nickel satiné à dimension fixeBügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado Níquelsatinado de dimensión única

Cod. 29603-96Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa piccola Satined nickel finish metal alloy handle, short fixed lengthPoignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe petiteGriff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen klein Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión única pequeña

Cod. 29606Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa Chromed finish metal alloy square knob, fixed sizePommeau carré en zama finition chromée à dimension fixequadratischer Knopf Finish Chrom fixe AbmessungenPomo cuadrado en zamak con acabadocromado de dimensión única

Cod. 29607Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa Chromed finish metal alloy square knob, fixed sizePommeau carré en zama finition chromée à dimension fixequadratischer Knopf Finish Chrom fixe AbmessungenPomo cuadrado en zamak con acabado cromado de dimensión única

Cod. 29602Maniglia a ponte finitura cromata a dimensione fissaBridge handle in chromed finish metal alloy, fixed lengthPoignée saillante en zama finition chromée à dimension fixeBügelgriff Finish Chrom fixe AbmessungenTirador de puente, en zamak acabado cromado de dimensión única

Cod. 29603-160Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa grandeSatined nickel finish metal alloy handle, long fixed lengthPoignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe grandeGriff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen groß Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión única grande

Cod.19404Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinato Bridge handle in satined nickel finish metal alloy,Poignée saillante en zama finition nickel satinéBügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinado

Cod. 29605Maniglia a conchiglia bronzata a dimensione fissa Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed lengthPoignée coquille en zama finition bronzée à dimension fixeMuschelgriff bronziert fixe AbmessungenTirador de conchilla, en zamak acabadobronceado de dimensión única

MANIGLIE HANDLES POIGNéES GRIFFE TIRADORESSTRUTTURA ROVERE MORO

DARK OAK CARCASE

CAISSON CHENE FONCE

KORPUS EICHE DUNKEL

ESTRUCTURA ROBLE OSCURO

63

Page 50: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

H

A

HHA

L

LW D

PTP

Sp

STESE

ltezza

auteuröheltura

arghezzaidth epth

rofondeurieferofundidad

pessorehicknesspaisseurtärkespesor

HLBA

P

Peight

argeurreitencho

rofonditàNoteNotesNotesAnmerkungNotas

O

A

A

ltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.

s well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.

ußer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern findenkönnen.

O

A

utre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nosRevendeurs.

demás de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestrastiendas de distribución.

H.61

.5cm

H.36

,5cm

Pens

ili,W

allUn

its, H

auts

, Obe

rsch

ränk

e,Al

tos

64- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina

H.73

-103

cmH.

73-1

03cm

H.73

cm

H.73

cm

H.51

,5cm

H.61

.5cm

H.51

,5cm

H.73

-103

cmH.

103 c

mH.

103 c

m

Elementi per soggiornoLE

E

iving area elementsléments pour séjour

lementos para sala de estarWohnzimmerelemente

H.61

.5cm

H.36

,5cm

N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / NotaNTLDL

elle altezze è escluso lo spessore del pianohe heights do not include the thickness of the worktopes hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travailie Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffenas alturas no incluyen el espesor de la encimera

L 45-60-90-120 / P 36 cm

S

EAE

colapiatti ante pieghevoliwith folding door

gouttoir avec une porte pliantebtropfschrank mitscurreplatos con puerta plegable

Drainer unit

Faltfront

LP

H

Sp

L 60-90-120 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante

Kippfront

L 60

D

E

/ P 36 cm

S

E

colapiatti anta vetro

gouttoir avec porte vitrée

con puerta de cristal

rainer unit with glass door

scurreplatosAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiattirainer unitgouttoir

scurreplatosAbtropfschrank

L 60-90 /

SG

P 36 cm

colapiatti anta vetro vasistaslass flap door drainer unit

E

E

gouttoir avec porte vitrée à abattant

scurreplatos con puerta proyectante decristal

Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront

L 60-90 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vasistasrainer unit with flap doorgouttoir avec porte à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante

Kippfront

L 45-60 /

SDEAE

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitréébtropfschrank mit Vitrinenfrontscurridor con puerta de cristal

L 45-60 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 60-90-120 / P 36 cm

SDEAE

colapiatti anta ad apertura verticalerainer unit with vertical door openinggouttoir avec porte à ouverture verticalebtropfschrank mit vertikal zu öffnender Frontscurreplatos con puerta de apertura vertical

L 60-90-120 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti anta a ribaltawith flap door

gouttoir avec portebtropfschrank mitscurreplatos con puerta basculante

Drainer unitbasculante

Klappfront

L 60-90-120 /

S

P 36 cm

colapiatti anta vetro vasistasGEAE

lass flap door drainer unitgouttoir avec porte vitrée à abattantbtropfschrank mitscurreplatos con puerta proyectante de

cristal

Vitrinenkippfront

L 45-60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti alto con 2 anterainer unit with 2 doorsgouttoir avec 2 portes

mit 2 Frontenscurreplatos alto con 2 puertas

Abtropfschrank

L 45-60 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 45-60 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée

scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 80-90 /

S

EAE

P 36 cm

colapiatti

gouttoirbtropfschrankscurreplatos

Drainer unit

L 90 /

SDE

E

P 36 cm

colapiatti anta vetrorainer unit with glass doorgouttoir avec porte vitrée

scurreplatos con puerta de cristalAbtropfschrank mit Vitrinenfront

L 60 P 60 cm / L 65 P 65

SCEEE

colapiatti angoloorner dgouttoir d'angleck-Abtropfschrankscurreplatos angular

rainer unit

L 45-60-90-120 /

SD

P 36 cm

colapiatti ante pieghevoli (inf.vetro )rainer unit with (bottom wing in

glass)

(unten Glas )Escurreplatos puerta plegable (inferior cristal)

folding door

gouttoir avec une porte pliante (partieinférieure vitrée)

btropfschrank mit Faltfront

E

A

L 45-60-90 / P 36 cm

D

E

S

E

colapiatti ante vetro pieghevoli contelaio legno

gouttoir avecet cadre en bois

rainer unit with glass folding door,wooden frame

mit mitund Holzrahmen

scurreplatos con puerta plegable decristal y bastidor de madera

une porte vitrée pliante

AbtropfschrankVitrinenfaltfront

L 45-60-90 /

P

P 36 cm

ensile anta vasistas vetro inferioreBH

UA

ottom wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position

inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto inferior con puerta proyectante cristal

L 45-60-90 / P 36 cm

Pensile anta vasistas inferioreBHUA

ottom wall unit with flap dooraut avec porte à abattant position inférieurenterer Oberschrank mit Kippfrontlto inferior con puerta proyectante

L 45-60-90 /

P

P 36 cm

ensile anta vasistas vetro superioreTH

OA

op wall unit with glass flap dooraut avec porte à abattant vitrée position

supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenkippfrontlto superior con puerta proyectante cristal

L 45-60-90 / P 36 cm

Pensile anta vasistas superioreTop wall unit with flap doorHOA

aut avec porte à abattant position supérieureberer Oberschrank mit Kippfrontlto superior con puerta proyectante

L 45 60-90-120/

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vasistasall unit with flap dooraut avec porte à abattantberschrank mitlto con puerta proyectante

Kippfront

L 45 60-90-120 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vasistas vetroall unit with glass flap door

berschrank mitlto con puerta proyectante de cristal

aut vitré avec porte à abattantVitrinenkippfront

L 60-90-120 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta a ribaltaall unit with swing dooraut avec porteberschrank mitlto con puerta proyectante

basculanteKlappfront

L 60-90-120 / P 36 cm

PWHOA

ensile anta ad apertura verticaleall unit with vertical door openingaut avec porte à ouverture verticaleberschrank mit vertikal zu öffnender Frontlto con puerta de apertura vertical

L 45-60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"

lto inferiorUnterer Oberschrank

L 45-60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro inferioreBH

UA

ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position

inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal

L 45-60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro superioreTH

OA

op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position

supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal

L 45-60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"

lto superiorOberer Oberschrank

L 60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro inferioreBHUA

ottom wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position inférieurenterer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto inferior con puerta cristal

L 60 /

P

P 36 cm

ensile anta vetro superioreTHOA

op wall unit with glass dooraut avec porte vitrée position supérieureberer Oberschrank mit Vitrinenfrontlto superior con puerta cristal

L 60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile inferioreall unit "bottom position"aut "position inférieure"

lto inferiorUnterer Oberschrank

L 60 /

PWH

A

P 36 cm

ensile superioreall unit "top position"aut "position supérieure"

lto superiorOberer Oberschrank

L 45-60 / P 36 cm

Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cmWHOA

all unit with 2 glass doors h.51.5 cmaut avec 2 portes vitrées h.51,5 cmberschrank mit 2 Vitrinenfronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas cristal h.51,5 cm

L 45-60 / P 36 cm

PWHOA

ensile con 2 ante h.51,5 cmall unit with 2 doors h.51.5 cmaut avec 2 portes h.51,5 cmberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cmlto con 2 puertas h.51,5 cm cada una

L 60 / P 36 cm

PWHOA

ensile alto predisposto per forno microondeall unit fitted for microwave ovenaut pré-équipé pour four micro-ondesberschrank vorgerüstet für Mikrowellelto para horno microondas

L 45-60-90-120 /

P

HOA

ensile ante vetro pieghevoli

aut avecberschrank mitlto puerta plegable

de cristal

P 36 cm

Wall unit with glass folding doorune porte pliante vitrée

Vitrinenfaltfront

L 45-60-90-120

PW

H

OA

/ P 36 cm

ensile ante pieghevoli (inf. vetro)all unit with folding door (bottom wing in

glass)aut avec (partie inférieure

vitréé)berschrank mit Faltfront (unten Glas)lto con puertas plegables (hoja inf. Cristal)

une porte pliante

L 45-60-90-120 / P 36 cm

PW

OA

ensile ante pieghevoliall unit with door

berschrank mitlto puertas plegables

foldingaut avec une porte pliante

FaltfrontH

L 60 / P 36 cm

PW

H

O

A

ensile anta vasistas per forno microondeall unit with flap door and mw-oven

compartmentaut avec porte à abattant et niche pour four à

micro-ondesberschrank mit Kippfront und Abteil für

Mikrowellelto con puerta proyectante y compartimiento

para horno microondas

L 90 /

PWHOA

ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina

P 36 cmL 80-90 / P 36 cm

PWHOA

ensileall unitautberschranklto

L 45-60 /

PWHOA

P 36-45 cm

ensile copriboilerall unit for boileraut pour boilerberschrank für Boilerlto para calentador

L 45-60 /

PWHOA

P 36 cm

ensile anta vetroall unit with glass dooraut vitréberschrank mit Vitrinenfrontlto puerta vitrina

L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 36 cm

PWHOA

ensileall unitautberschranklto

L 34 /

PEHOA

ensile terminale a giornond open shelf wall unitaut ouvert terminalffener Abschluss-Oberschranklto terminal abierto

P 34 cmL 60 P 60 cm / L 65 P 65

PCHEA

ensile angoloorner wall unitaut d'angleckoberschranklto angular

L 15 /

PWHOA

ensile con cestello estraibileall unit with pull-out basketaut avec panier coulissantberschrank mit Auszuglto con cesto extraíble

P 36 cm

Page 51: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

65

Basi,

Base

Units

, Bas

, Unt

ersc

hrän

ke, B

ajos

Pens

ili,W

allUn

its, H

auts

, Obe

rsch

ränk

e,Al

tos

H.61

,5cm

H.61

,5- 9

1,5cm

H.73

-103

cm

H.73

cm

H.30

cm

H.Su

misu

ra

L 60 / P 36 cm

Cappa StilnovoSHDC

tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo

H.30

cm

H.11

9,3cm

H.83

,4-88

,4c m

H.83

,4-88

,4cm

H.83

,4-88

,4cm

H.83

,4-88

,4cm

H.53

-83

18065

L 180x65 cm

CB

appa Breeze in acciaio con trave legnoreeze

BreezeBreeze

Breeze

steel hood with wooden beamotte en acier avec poutre boisunstabzugshaube aus Stahl mit

Holzbalkenampana de acero con viga de

madera

HD

C

L 90-120 cm

BCappa Breeze in acciaio con trave legno

reezeBreeze

Breeze

Breeze

steel hood with wooden beamotte en acier avec poutre boisunstabzugshaube aus Stahl mit

Holzbalkenampana de acero con viga de

madera

HD

C

L

50

L 90-120

C

cm

appa camino con trave legnoCHKC

himney hood with wooden beamotte cheminée avec poutre boisaminhaube mit Holzbalkenappa chimenea con viga de madera

L

53/83

L 60 / P 36 cm

MU

E

obile con serrandinanit with roll up door

mit Rolladenfrontlemento de apoyo con puerta

persiana

EMlément avec porte à rideauöbel

70

L 45 /

U

P 55,4 cm

BDB

C

ase cassettiera con ruoterawers base unit with wheelsas à tiroirs sur roulettes

ajonera con ruedasnterschrank mit Schubladen und Rädern

L 60-90-120 / P 36 cm

CHH

D

C

appa vasistas apertura verticaleood with vertical door openingotte avec porte à abattant à ouverture

verticaleunstabzugshaube mit vertikal zu öffnender

Kippfrontampana con frente de apertura vertical

L 60-90-120 / P 36 cm

Cappa vasistas StilnovoSHDC

tilnovo hood with flap doorotte à abattant Stilnovounstabzugshaube mit Kippfront Stilnovoampana Stilnovo frente proyectante

L 60-90-120 / P 36 cm

Cappa Stilnovo ante pieghevoliSHDC

tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo

with door

mitpuerta plegable

foldingavec une porte pliante

Faltfront

L 90 / P 36 cm

Cappa StilnovoSHDC

tilnovo hoodotte Stilnovounstabzugshaube Stilnovoampana Stilnovo

L 90 /

CHHDC

P 36 cm

appa con frontalino estraibileood with flap frontotte avec façade extractibleunstabzugshaube mit Frontauszugampana con frente extraíble

L 60 /

CHHDC

P 36 cm

appa con frontalino estraibileood with flap frontotte avec façade extractibleunstabzugshaube mit Frontauszugampana con frente extraíble

L 102 /P 102

CCHEC

cm

appa camino angolo con trave in legnoorner chimney hood with wooden beamotte cheminée d'angle avec poutre en boisckkaminhaube mit Holzbalkenampana chimenea angular con viga de

madera

39

34.812/42

38.9

L 45-60 /

STE

E

P 36-58,3 cm

opra pensile/armadio vasistasop box over wall/larder unit with flap doorlément à poser sur haut/armoire avec porte à

abattant

lemento sobre alto/armario con puertaproyectante

Oberschrank-/Hochschrank-Aufsatzelementmit Kippfront

L 45-60 /

STE

opra pensili/ armadioop box for use above wall unit/ larder unitlément à poser sur haut/ armoire

P 36-58,3 cm

OE

berschrank-/Hochschrankaufsatzlemento sobre alto/ armario

L 90 /

STE

P 36cm

opra pensiliop box for use above wall unitlément à poser sur haut

OE

berschranklemento sobre alto

L 30-45 /

STE

opra armadioop box for use above larder unitlément à poser sur armoire

P 58,3 cm

HE

ochschrankaufsatzlemento sobre armario

L 60 /

STE

P 58,3 cm

opra colonnaop boxlément à poser sur colonne

for use above tall unit

inbauschrankaufsatzlemento sobre columna

EE

L 60 /

STE

E

E

P 58,3 cm

opra colonna / armadio vasistasall / larder unit top box with flap doorlément à poser sur colonne / armoire à

abattantinbauschrank-/Hochschrankaufsatz mit

Kippfrontlemento sobre columna / armario con puerta

proyectante

L 107 /

SCE

P 58,3 cm

opra armadio angolo (es. Sx)orner top box (ex. L)lément à poser sur armoire d'angle (ex. G)

( )

(ejemplo es izq.)

EEck-Hochschrankaufsatz Beisp. l.lemento sobre armario angular

L 60 /

STE

E

P 36 cm

opracappa per cappa vasistasop box for hoodlément

lemento de apoyo sobre campana

pour hotte a/porte à abattantufsatzelement für Dunstabzugshaube mit

KippfrontA

L 90 /

STE

E

P 36 cm

opracappa per cappa vasistasop box for hoodlément

lemento de apoyo sobre campana

pour hotte a/porte à abattantufsatzelement für Dunstabzugshaube mit

KippfrontA

L 38 /

Offener Abschluss-Unterschrank

P 58,3 cm

BEB

ase terminale a giorno (Es. Sx)nd open shelf base unit (Ex. L/h)as terminal ouvert (Ex. G)

(Beisp. l)terminal abierto (Ej. Izq)Bajo

L 110-125 /

E

P 65 cm

B

C

B

ase angolo con cestello estraibile “slidingcorner”(Es. Sx)

orner base unit with pull-out basket(Ex. R/h)

as d'angle avec panier coulissant(Ex. D)

con cesto extraíble(Ej. der)

“slidingcorner”

“slidingcorner”

mit ausziehbarem Korb“sliding corner”( )

“slidingcorner”

ckunterschrankBeisp. r.

ajo rinconeroB

L 90 / P 58.3 cm

BBBUB

ase con madiaase unit with kneading-troughas avec huchenterschrank mit Backtrogajo con amasadera

L 90 /

BC

E

P 90 cm

ase angolo c/ripiani girevoliorner base unit with revolving shelves

ckunterschrank mit Drehgestellcon anaqueles giratorios

B

B

as d'angle avec rayons pivotants

ajo rinconero

L 90 /

CBE

orner base unit w/revolving shelvesas d'angle avec paniers pivotantsckunterschrank mit

con sistema giratorio

P 90 cm

Base angolo con cestelli girevoli

Drehkörbenajo rinconeroB

L 90 /

CBE

orner base unitas d'angleckunterschrank

P 90 cm

Base angolo

Bajo rinconero

L 95-105-110-125 /

E

P 65 cm

BCB

ase angolo (Es. Sx)orner base unit (Ex. R/h)as d'angle (ex. D)

(Ej. der)ckunterschrank (Beisp. r)

Bajo rinconero

L 110 / P 65 cm

BCB

ase angolo con cestello estraibile (Es. Sx)orner base unit with pull-out basket (ex. R/h)as d'angle avec panier coulissant (ex. D)

con cesto extraíble (Ej. der)

mit ausziehbarem Korb(E

B

ckunterschrankBeisp. r.)ajo rinconero

L 110 / P 65 cm

(Es. Sx)

(ex. R/h)

(ex. D)

(Beisp. r)

(Ej. der)

Base angolo con cestelli estraibili “fly moon”

C

B

E

B

orner base unit with “fly moon” pull-outbaskets

as d'angle avec rayons coulissants « flymoon »ckunterschrank mit ausziehbaren

Einlegeböden “fly moon”ajo rinconero con cestos extraíbles "fly

moon"

L 110 / P 65 cm

(Es. Sx)

(Ex. R/h)

(Ex. D)

(Beisp. r)

(Ej. der)

Base angolo con cestelli estraibili“easy corner”

Körben

Corner base unit with “easy corner”pull-out basketsB

E

B

as d'angle avec paniers coulissants «easy corner »ckunterschrank mit ausziehbaren

“easy corner”ajo rinconero con cestos extraíbles

"easy corner"

L 80-90 / P 58,3 cm

BBBU

asease unitasnterschrank

Bajo

L 90 /

U

P 58.3 cm

Base predisposta per cestelli filo cromoB

B

ase unit fitted to take chromium-plated wirebaskets

as prédisposé pour paniers en fil chroménterschrank mit Einbau von

Chromgitterkörbenpredispuesto para cestos de alambre

cromadoBajo

L 45-60 / P 58.3 cm

B

U

ase predisposta per cestelli filo cromo

en fil chroménterschrank mit Einbau von

Chromgitterkörbenpredispuesto para cestos de alambre

cromado

B

B

ase unit fitted to take chromium-plated wirebaskets

as prédisposé pour paniers

Bajo

L 45-60 / P 58,3 cm

BBBUB

ase con pattumiera estraibilease unit with pull-out waste binas avec poubelle coulissantenterschrank mit ausziehbarem Abfallsammlerajo con cubo de basura extraíble

L 45-60 /

B

P 58.3 cm

ase con 4 cassetti interniBBUB

ase unit with 4 internal drawersas avec 4 tiroirs internesnterschrank mit 4 Innenschubladenajo con 4 cajones internos

L 45-60 / P 58,3 cm

BB

BU

B

ase con anta estraibile e 2 cassetti interniase unit with pull-out front and 2 internal

drawersas avec porte coulissante et 2 tiroirs internesnterschrank mit Ausziehfront und 2

Innenschubladenajo con puerta extraíble y 2 cajones internos

95

L 45 / P 58.3 cm

BDBS

C

ase cassettiera con asse da stirorawers base unit with ironing boardas à tiroirs avec planche à repasserchubladen-Unterschrank mit ausziehbarem

Bügelbrettajonera con tabla de planchar

L 45-60-90-120 /

BB

BUB

ase con 2 cestelli estraibili a vetroase unit with 2 glass-fronted

pull-out basketsas avec 2 paniers coulissants vitrésnterschrank mit 2 Glasauszügenajo con 2 cestos de cristal

P 58,3 cm

extraíbles

L 45-60 /

B

B

B

U

B

ase con 2 cestelli estraibili (frontale superiorevetro)

ase unit with 2 pull-out baskets (upper frontglass)

as avec 2 paniers coulissants (façade sup.en verre)

nterschrank mit 2 Auszügen (obere Frontenaus Glas)

ajo con 2 cestos extraíbles (frente superiorde cristal)

P 58,3 cmL 45 /

BBBU

P 58.3 cm

ase con portabombolaase unit with gas cylinder holderas avec porte-bouteille de gaznterschrank mit Gasflascheneinsatz

con portabotella de gasBajo

L 45-60-90 /

B

P 58.3 cm

BBBU

ase con 2 cassetti e cestello estraibilease unit with 2 drawers and pull-out basketas avec 2 tiroirs et panier coulissantnterschrank mit 2 Schubladen und Auszug

con 2 cajones y cesto extraíbleajo

L 45-60-90-120 /

B

P 58.3 cm

BBBU

ase con 2 cestelli estraibiliase unit with 2 pull-out basketsas avec 2 paniers coulissantsnterschrank mit 2 Auszügen

con 2 cestos extraiblesajo

L 15-30-45 /

B

P 58,3 cm

BBBU

ase con cestello estraibilease unit with pull-out basketas avec panier coulissantnterschrank mit Auszug

con cesto extraíbleajo

L 30-45-60-90 / P 58,3 cm

BDBSC

ase cassettierarawers base unitas à tiroirschubladen-Unterschrankajonera

L 15-20-25-30-40-45-50-60 /

BBBUB

P 58,3 cm

asease unitasnterschrankajo

L 90 /

BBBU

B

P 58.3 cm

ase con tavolo estraibilease unit with pull-out tableas avec table extractiblenterschrank mit ausziehbarer

Tischplatteajo con tablero extraíble

Page 52: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

H.83

,4-88

,4cm

H.10

1,4-1

06,4

cm

Basi,

Base

Units

, Bas

, Unt

ersc

hrän

ke, B

ajos

H.83

,4-88

,4cm

H.83

,4-88

,4cm

H.83

,4-88

,4cm

H.10

1,4-1

06,4

cmH.

83,4-

88,4

cm

66- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina

L 80-90-120 / P 58.3 cm

BBBU

ase per lavelloase unit for sinkas pour éviernterschrank für Spüle

para fregaderoBajo

L 90-120 cm

TBCRB

elaio retro base con 2 anteack frame for base unit with 2 frontsadre arrière bas avec 2 portesahmen hinter Unterschrank mit 2 Frontenastidor posterior para bajo con 2 frentes

L 65

R

T

B

C

B

elaio retrobase angolo-muro con 1 anta e unfrontale fisso

ack frame for wall-corner base unit with 1front and dummy strip.

adre arrière bas d’angle-mur avec 1 porte etfacade fixe.

Eckunterschrank-Wand mit 1Front und fest eingebauter Front.

astidor posterior para bajo rinconero-paredcon 1 frente y listel fijo.

ahmen hinter

L 30-45-60 cm

TB

RB

elaio retrobase con 1 antaack frame for base unit with 1 front

Cadre arrièr bas avec 1 porteahmen hinter Unterschrank mit 1 Frontastidor posterior para bajo con 1 frente

L 90

C

cm

omponenti per frigo 90 sottopianocon 2 cestelli estraibiliC

C

omponents for 90 cm undercounterrefrigerator with 2 pull-out baskets

pour réfrigérateur 90sous-plan avec 2 paniers coulissants

für Unterbau-Kühlschrank 90 mit 2 Auszügen

omponentes para refrigerador 90con 2 cestos extraíbles

C

K

omposants

omponenten

bajo

L 60 /

E

B

E

P 58,3 cm

Base alta con lavastoviglie e 1 cassettoxtra-tall base unit with dishwasher and 1

draweras hauteur supplémentaire avec lave-

vaisselle et 1 tiroirxtrahoher Unterschrank mit Geschirrspüler

und 1 Schubladecon lavavajillas y 1

cajónBajo altura suplementaria

L 60 /

E

B

E

P 58,3 cm

Base alta con lavastoviglie e 1 cassetto

mit Geschirrspülerund 1 Schublade

con lavavajillas y 1cajón

xtra-tall base unit with dishwasher and 1drawer

as hauteur supplémentaire avec lave-vaisselle et 1 tiroirxtrahoher Unterschrank

Bajo altura suplementaria

L 45-60-90-120

TBCR

B

elaio retro base con 2 ante cestelloack frame for base unit with 2adre arrière bas avec 2ahmen hinter Unterschrank mit 2

astidor posterior para bajo con 2 frentescesto

basket frontsportes panier

Auszugsfronten

Sp/Th/Ep/St/Esp 4 cm

F

V

CF

P

ianco impiallacciato o laccato per bancocolazioneeneered or lacquered side panel for

breakfast benchôte plaqué ou pour banc petit déjeunerurniertes Seitenpaneel für

Frühstücksthekeanel lateral enchapado o lacado para banco

desayuno

laquéoder lackiertes

L 110

T

B

C

R

B

elaio retrobase angolo con 4 ante cestello eun frontale fisso

ack frame for corner base unit with 4 baskets

adre arrière bas d’angle avec 4

ahmen hinter mit 4

astidor posterior para bajo rinconero con 4frentes cesto

and dummy strip.

et facade fixe.

und fest eingebauter Front.

y listel fijo.

portes panier

EckunterschrankAuszugsfronten

C

C

onfezione montanti per base angolo 105x105per forno con cassetto

orner posts for corner oven housing baseunit 105x105 with drawerM

S

M

ontants pour bas d'angle 105x105 pour fouravec tiroiratz Pfosten für Eckunterschrank 105x105 für

Einbauherd mit Schubladeontantes para bajo rinconero 105X105 para

horno con cajón

SBSSS

ostegno per piano colazionereakfast top supportoutien plan petit-déjeunertütze für Frühstücksinseloporte para barra snack

L 105

TBCR

B

elaio retrobase angolo con 4 ante cestelloack frame for corner base unit with 4 basketsadre arrière bas d’angle avec 4ahmen hinter Eckunterdchrank mit 4

astidor posterior para bajo rinconero con 4frentes cesto

portes panier

Auszugsfronten

L 125

T

B

C

R

B

elaio retrobase angolo con 2 ante e unfrontale fisso

ack frame for corner base unit with 2 hingeddoors

adre arrière bas d’angle avec 2 portes

ahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Fronten

astidor posterior para bajo rinconero con 2frentes

and dummy strip.et

facade fixe.

und fest eingebauter Front.

y listel fijo.

L 95-125

T

B

C

R

B

elaio retrobase angolo con 2 antecestello e un frontale fisso

ack frame for corner base unit with 2baskets

adre arrière bas d’angle avec 2

ahmen hinter Eckunterschrank mit 2

astidor posterior para bajo rinconerocon 2 frentes cesto

and dummy strip.

et facade fixe.

und fest eingebauterFront.

y listel fijo.

portes panier

Auszugsfronten

L 95-105-110

TB

CRB

elaio retrobase angolo con 2 anteack frame for corner base unit with 2 hinged

doorsadre arrière bas d’angle avec 2 portesahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Frontenastidor posterior para bajo rinconero con 2

frentes

L 65

T

B

C

R

B

elaio retrobase angolo-muro con 2 antecestello e un frontale fisso

ack frame for wall-corner base unit with 2basket fronts

adre arrière bas d’angle-mur avec 2et

ahmen hinter Eckunterschrank-Wand mit

astidor posterior para bajo rinconero-paredcon 2 frentes cesto

and dummy strip.

facade fixe.

und fest eingebauter Front.

y listel fijo.

portespanier

2Auszugsfronten

L 60 /

B

P 58,3 cm

BE

B

E

ase alta con forno e cestello interoxtra-tall base unit with oven and full-height

basketas hauteur supplémentaire avec four et

xtrahoher Unterschrank mit Einbauherd und

con horno y cestoajo altura suplementaria

panier pleine hauteur

Auszug mit Vollfront

L 45-60 /

B

E

P 58,3 cm

BE

ase alta c/3 cassetti e cestello estraibilextra-tall base unit with 3 drawers and pull-out

basket

con 3 cajones ycesto extraíble

as hauteur supplémentaire avec 3 tiroirs etpanier coulissantxtrahoher Unterschrank mit 3 Schubladen

und AuszugBajo altura suplementaria

L 45-60 /

E

B

E

P 58,3 cm

Base alta c/1 cassetto e 2 cestelli estraibili

avec 1 tiroir et 2paniers coulissants

mit 1 Schublade und2 Auszügen

con 1 cajón y 2cestos extraíbles

xtra-tall base unit with 1 drawer and 2 pull-out baskets

as hauteur supplémentaire

xtrahoher Unterschrank

Bajo altura suplementaria

L 45-60 /

BEBE

P 58,3 cm

ase alta cassettieraxtra-tall drawer base unitas hauteur supplémentaire à tiroirsxtrahoher Unterschrank mit Schubladen

Cajonera altura suplementaria

L 45-60 /

B

E

P 58,3 cm

BE

ase alta con anta e cassettoxtra-tall base unit with door and 1 drawer

con puerta y cajón

as hauteur supplémentaire avec porte ettiroirxtrahoher Unterschrank mit 1 Front und 1

SchubladeBajo altura suplementaria

L 60 / P 58.3 cm

FRRKR

rigorifero / Congelatoreefrigerator / Freezeréfrigérateur / Congélateurühlschrank / Gefrierschrankefrigerador / Congelador

L 60 /

F

P 58.3 cm

L

L

avabiancheria a scomparsa /Lavabian. con asciugatura a scomparsa

/ avecséchage escamotable

avadora / Lavadora secadora integrable

ully integrated washing machine / Washingmachine with dryer

Waschmaschine /Waschmaschine mit Trocknen

Machine à laver Machine à laver

oll integrierbareV

L 60-90 /

C

H

K

C

P 58.3 cm

omponenti per lavastoviglie a scomparsaorizzontale

orizontal, fully integrated dishwashercomponents

pour lave-vaisselle escamotablehorizontal

omponenten für voll integrierbarenhorizontalen Geschirrspüler

omponentes para lavavajillas horizontalintegrable

Composants

L 60 / P 58.3 cm

LDLGL

avastoviglieishwasherave-vaisselleeschirrspüleravavajillas

L 45-60 /

L

F

L

V

L

P 58.3 cm

avastoviglie a scomparsa con 2 frontalicestelloully integrated dishwasher with 2 basket

frontsave-vaisselle escamotable avec 2 façades

panieroll integrierbarer Geschirrspüler mit 2

falschen Frontenavavajillas integrable con frente de 2 falsos

cestos

L 45-60 /

V

P 58.3 cm

LFL

L

avastoviglie a scomparsaully integrated dishwasherave-vaisselle escamotable

avavajillas integrableoll integrierbarer Geschirrspüler

L 90 / P 90 cm

BCBEB

ase angolo per lavelloorner base unit for sinkas d'angle pour évierckunterschrank für Spüleajo rinconero para fregadero

L 155 / P 60 cm

BCBE

ase angolo per lavello (Es. Sx)orner base unit for sink (Ex. R/h)as d'angle pour évier (Ex. D)ckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)

rinconero para fregadero (Ej.der.)Bajo

L 45-60 / P 58.3 cm

BBBU

ase per lavelloase unit for sinkas pour éviernterschrank für Spüle

para fregaderoBajo

L 60-90-120 /

B

B

B

S

P 58.3 cm

ase per lavello con cestelli estraibili. Frontalesuperiore fisso solo per L 60

ase unit for sink with with pull-out basket andupper dummy front

as pour évier avec panier coulissant etfaçade supérieure fixepülenunterschrank mit Auszug und fest

eingebauter oberer Frontpara fregadero con cesto extraíble y

frente superior fijo

for W. 60 only

Uniquement pour L. 60

sólo para A. 60

nur für B. 60ajoB

L 60-90 /

BBBU

P 58.3 cm

ase per forno con cassettoase unit for oven with draweras pour four avec tiroirnterschrank für Einbauherd mit

Schubladepara horno con cajónBajo

L 90 /

BCBEB

P 90 cm

ase angolo per piano cotturaorner base unit for hobas d'angle pour plan de cuissonckunterschrank für Kochfeldajo rinconero para placa de cocción

L 90 /

BBBU

P 58.3 cm

ase per piano cotturaase unit for hobas pour plan de cuissonnterschrank für Kochfeld

para placa de cocciónBajo

L 45-60-90 / P 58.3 cm

B

H

B

U

ase per piano cottura con 2 cassetti ecestello estraibile

ob base unit with 2 drawers and pull-outbasket

as pour plan de cuisson avec 2 tiroirs etpanier coulissant

nterschrank für Kochfeld mit 2 Schubladenund Auszug

para placa de cocción con 2 cajones ycesto extraibleBajo

L 45-60-90-120 / P 58.3 cm

BBB

U

ase per piano cottura con 2 cestelli estraibiliase unit for hob with 2 pull-out basketsas pour plan de cuisson avec 2 paniers

coulissantsnterschrank für mit 2 Auszügen

para placa de cocción con 2 cestosextraibles

KochfeldBajo

L 45-60-90 /

U

P 58.3 cm

BHB

ase per piano cottura con cassettieraob base unit with stack of drawersas pour plan de cuisson avec tiroirs

para placa de coccinterschrank für Kochfeld mit Schubladen

ón con cajoneraBajo

L 30-45-60 /

U

P 58.3 cm

BBB

ase per piano cotturaase unit for hobas pour plan de cuisson

para placa de cocciónnterschrank für Kochfeld

Bajo

L 90-120 / P 58.3 cm

BBBU

ase per lavello con portabombolaase unit for sink with gas cylinder holderas pour évier avec porte-bouteille de gaznterschrank Spüle mit

Gasflascheneinsatzpara fregadero con portabotella de gas

für

Bajo

L 60 / P 58.3 cm

BSBSB

ase per lavello con pattumiera Sorterink base unit with Sorter waste binas pour évier avec poubelle Sorterpülenunterschrank mit Müllsortierer Sorterajo para fregadero con cubos de basura

Sorter

L 110-125 / P 60 cm

BCBE

ase angolo per lavello (Es. Sx)orner base unit for sink (Ex. R/h)as d'angle pour évier (Ex. D)ckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)

rinconero para fregadero (Ej.der.)Bajo

Page 53: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Colo

nne,

Tall U

nits

, Col

onne

s,Ei

nbau

schr

änke

, Col

umna

s

H.13

7.2-1

42.2

cmH.

137.2

-142

.2cm

H.21

0-21

5 cm

H.21

0-21

5 cm

H.21

0-21

5 cm

H.21

0-21

5 cm

L 90 /

ALA

A

P 58,3 cm

rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles

mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles

Hochschrank

L 90/ P 58,3 cm

A

A

A

rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets

rmoire prédisposée pour paniers en filchromé

rmario preparado para cestos de alambrecromado

mitHochschrank Einbau vonChromgitterkörben

L 90/ P 58,3 cm

A

A

A

rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets

rmoire prédisposée pour paniers en filchromé

mit

rmario preparado para cestos de alambrecromado

Hochschrank Einbau vonChromgitterkörben

L 90 /

ALA

A

P 58,3 cm

rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles

mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles

Hochschrank

L 45-60 /

ALA

A

P 58,3 cm

rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles

mit ausziehbaren Doppelkörbenrmario con cestos dobles extraíbles

Hochschrank

L 45-60 / P 58,3 cm

ALA

A

rmadio con cestelli estraibili doppiarder unit with twin pull-out basketsrmoire avec paniers coulissants doubles

mit ausziehbarenDoppelkörben

rmario con cestos dobles extraíbles

mitHochschrank

L 45-60 / P 36-58,3 cm

ABAHA

rmadio portascoperoom cupboardrmoire à balaisochschrank mitrmario guardaescobas

Besenabteil

L 60/

A

A

A

P 58,3 cm

rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets

rmoire prédisposée pour paniers en filchromé

rmario preparado para cestos de alambrecromado

Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben

L 45-60/

A

A

A

P 58,3 cm

rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets

rmoire prédisposée pour paniers en filchromé

rmario preparado para cestos de alambrecromado

Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben

L 45-60/ P 58,3 cm

A

A

A

rmadio predisposto per cestelli filo cromoLarder unit with fittings for chromed wirebaskets

rmoire prédisposée pour paniers en filchromé

rmario preparado para cestos de alambrecromado

Hochschrank mit Einbau vonChromgitterkörben

L 60 /

A

P 58,3 cm

rmadio con ripiani in vetro luminosiCAH

A

upboard with “luminous” glass shelvesrmoire avec rayons en verre “lumineux”ochschrank mit "leuchtenden"

Glaseinlegebödenrmario con baldas de cristal "luminosas”

L 60 /

A

P 58,3 cm

rmadio con ripiani in vetro luminosiCAH

A

upboard with “luminous” glass shelvesrmoire avec rayons en verre “lumineux”ochschrank mit "leuchtenden"

Glaseinlegebödenrmario con baldas de cristal "luminosas”

L 45-60 / P 58,3 cm

A

L

A

H

A

rmadio anta sup. vetro 1268 c/2 cassetti ecestello estraibilearder unit with top door in glass h. 1268 mm,

2 drawers and pull-out basketrmoire avec porte vitrée supérieure h. 1268

mm, 2 tiroirs et panier coulissantochschrank mit H. 1268 mm

oben und 2 Schubladen und 1 Auszug untenrmario con puerta superior de cristal h. 1268

mm, 2 cajones y cesto extraíble

Vitrinenfront

L 45-60 /

AL

A

H

A

P 58,3 cm

rmadio 2 cassetti e cestello estraibilearder unit with 2 drawers and

pull-out basketrmoire avec 2 tiroirs et

panier coulissantochschrank mit 2 Schubladen

und Auszugrmario con 2 cajones y cesto extraíble

L 45-60 / P 58,3 cm

A

L

A

H

A

rmadio anta superiore 1268 c/2 cestelliestraibiliarder unit with top door h. 1268 mm and 2

pull-out basketsrmoire avec porte supérieure h. 1268 mm et

2 paniers coulissantsochschrank mit Front H. 1268 mm oben, und

2 Auszügen untenrmario con puerta superior h. 1268 mm y 2

cestos extraíbles

L 45-60 / P 58,3 cm

A

L

A

H

A

rmadio anta sup. vetro 1268 c/2 cestelliestraibiliarder unit with top door in glass h. 1268 mm

and 2 pull-out basketsrmoire avec porte vitrée supérieure h. 1268

mm et 2 paniers coulissantsochschrank mit H. 1268 mm

oben und 2 Auszügen untenrmario con puerta superior de cristal h. 1268

mm y 2 cestos extraíbles

Vitrinenfront

L 45-60 /

H

P 36-58,3 cm

A

L

A

A

rmadio anta inferiore legno, anta superiorevetroarder unit with bottom door in wood, top door

in glassrmoire avec porte inférieure en bois, porte

supérieure vitrée

rmario con puerta inferior de madera ypuerta superior de cristal

ochschrank mit unterer Holzfront und obererVitrinenfront

L 60 / P 36-58,3 cm

ALAHA

rmadio con ante in vetroarder unit with glass doorsrmoire avec portes en verreochschrank mit Vitrinenfrontenrmario con puertas de cristal

L 30-45-60 /

ALAHA

P 58,3 cm

rmadioarder unitrmoireochschrankrmario

L 60 / P 36-58,3 cm

ALAHA

rmadio con ante in vetroarder unit with glass doorsrmoire avec portes en verreochschrank mit Vitrinenfrontenrmario con puertas de cristal

L 45-60 /

ALAHA

P 36-58,3 cm

rmadioarder unitrmoireochschrankrmario

L 30 / P 58,3 cm

ALAHA

rmadio con cestello estraibilearder unit with pull-out basketrmoire avec panier coulissantochschrank mit Auszugrmario con cesto extraÍble

L 30 / P 58,3 cm

ALAHA

rmadio con cestello estraibilearder unit with pull-out basketrmoire avec panier coulissantochschrank mit Auszugrmario con cesto extraÍble

L 30 /

ALAHA

P 58,3 cm

rmadioarder unitrmoireochschrankrmario

L 60 /

CMADC

P 58,3 cm

olonna bassa frigoriferoedium height housing unit for fridgermoire haut. moyenne p/réfrigerateuremischrank für Kühlschrankolumna altura med. para refrigerador

L 60

C

M

A

D

C

/ P 58,3 cm

olonna bassa per forno con 2 cassetti ecestello estraibile

edium height oven housing unit with 2drawers and pull-out basket

rmoire hauteur moyenne pour four avec 2tiroirs et panier coulissant

emischrank für Einbauherd mit 2 Schubladenund Auszug

olumna altura med. para horno con 2cajones y cestro extraíble

L 60

CMA

DC

/ P 58,3 cm

olonna bassa per forno con cassettiedium height oven housing unit with drawersrmoire hauteur moyenne pour four avec

tiroirsemischrank für Einbauherd mit Schubladenolumna altura med. para horno con cajones

L 60 /

C

M

D

C

P 58,3 cm

olonna bassa per microonde con anta ecassetto

edium height housing unit for microwavewith door and drawer

hauteur moyenne pour micro ondesavec porte et tiroir

emischrank für Mikrowellenherd mit Frontund Schublade

olumna altura mediana par hornomicroondas con puerta y cajón

Colonne

L 60 /

C

P 58,3 cm

C

M

D

C

olonna bassa per forno con antasuperiore

edium hight housing unit for ovenwith top door

hauteur moyenne pour fouravec porte supérieure

emischrank für Einbauherd mitoberer Front

olumna altura med.para hornocon puerta superior

olonne

L 60 /

CMCDC

P 58,3 cm

olonna bassa per fornoedium height housing unit for ovenolonne haut. moyenne pour fouremischrank für Einbauherdolumna altura med. para horno

L 107 / P 58,3 cm

(Es. Sx)

(Ex. R/h)

(Ej. der)

Armadio basso con cestelli estraibili “fly moon”

M

A

A

edium height larder unit with “fly moon” pull-out baskets

rmoire hauteur moyenne avec rayonscoulissants « fly moon » (ex. D)Demischrank mit ausziehbaren Einlegeböden"fly moon" (Beisp. r.)

rmario altura mediana con cestos extraíbles"fly moon”

L 107 /

ACAEA

P 58,3 cm

rmadio basso angolo (Es. Sx)orner med. height larder unit (Ex. R/h)rmoire haut. moyenne d'angle (Ex. D)ck-Demischrank (Beisp. r.)rmario rinconero altura med. (Ej. der)

L 90 /

AMA

A

P 58,3 cm

rmadio bassoedium height larder unitrmoire hauteur moyenne

Demischrankrmario altura mediana

L 45-60 / P 58,3 cm

A

M

A

D

A

rmadio basso predisposto per cestelli filocromo

edium height larder unit with fittings forchromed wire baskets

rmoire hauteur moyenne prédisposée pourpaniers en fil chromé

emischrank mit

rmario altura mediana preparado para cestos

Einbau vonChromgitterkörben

L 45-60 /

AMAD

rmadio basso anta vetroedium height larder unit with glass doorrmoire vitrée hauteur moyenneemischrank mit Vitrinenfront

Vitrina

P 58,3 cm

Armario altura mediana con puerta

L 45-60 /

AMADA

P 58,3 cm

rmadio bassoedium height larder unitrmoire hauteur moyenneemischrankrmario altura mediana

67

L 45 / P 58,3 cm

AL

AH

A

rmadio con 2 cestelli estraibili e 2 cassettiarder unit with 2 pull-out baskets and 2

drawersrmoire avec 2 paniers coulissants et 2 tiroirsochschrank mit 2 Auszügen und 2

Schubladenrmario con 2 cestos extraíbles y 2 cajones

Page 54: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Colo

nne,

Tall U

nits

, Col

onne

s,Ei

nbau

schr

änke

, Col

umna

s

H.21

0-21

5 cm

H.21

0-21

5 cm

H.21

0-21

5 cm

H.24

0-24

5 cm

68- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina

L 60 /

C

P 58,3 cm

olonna per forno microonde concassetto e 2 cestelli estraibiliM

C

E

C

icrowave oven tall unit with drawerand two pull-out baskets

olonne pour four micro-ondes avectiroir et deux paniers coulissantsinbauschrank

olumna para horno microondas concajón y 2 cestos extraíbles

für Mikrowellenherd mitSchublade und 2 Auszügen

L 60 /

C

P 58,3 cm

olonna per forno microonde con cassettoMCE

C

icrowave oven tall unit with drawerolonne pour four micro-ondes avec tiroirinbauschrank für mit

Schubladeolumna para horno microondas con cajón

Mikrowellenherd

L 60 /

CTCEC

P 58,3 cm

olonna per forno con cassettiall unit with drawers for single ovenolonne pour four avec tiroirsinbauschrank für Einbauherd mit Schubladenolumna con cajones para horno

L 60 /

C

T

C

E

C

P 58,3 cm

olonna per forno con 2 cassetti e cestelloestraibileall unit for oven with 2 drawers and pull-out

basketolonne pour four avec 2 tiroirs et panier

coulissantinbauschrank für Einbauherd

mit 2 Schubladen und Auszugolumna para horno con 2 cajones y cesto

extraíble

L 60 /

CTCE

C

P 58,3 cm

olonna per forno con 2 cestelli estraibiliall unit for oven with 2 pull-out basketsolonne pour four avec 2 paniers coulissantsinbauschrank für Einbauherd

mit 2 Auszügenolumna para horno con 2 cestos extraíbles

L 60 /

CTCEC

P 58,3 cm

olonna per fornoall unit for ovenolonne pour fourinbauschrank für Einbauherdolumna para horno

L 60 /

CTCEC

P 58,3 cm

olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador

L 60 /

CTCEC

P 58,3 cm

olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador

L 90 /

CTCEC

P 58,3 cm

olonna frigoriferoall unit for refrigeratorolonne pour réfrigérateurinbauschrank für Kühlschrankolumna para refrigerador

L 107 / P 60 cm

(es. Sx)

(ex. is Rh)

(ex. D)

( )

(Ejemplo es Der.)

Armadio angolo con cestelli estraibili“fly moon”

Beisp. r.

C

A

E

A

orner cupboard with “fly moon” pull-outbaskets

rmoire d'angle avec rayons coulissants « flymoon »ckhochschrank mit ausziehbaren

Einlegeböden “fly moon”rmario rinconero con cestos extraíbles "fly

moon"

L 107 /

ACAEA

P 60 cm

rmadio angolo (es. Sx)orner larder unit (ex. is Rh)rmoire d'angle (ex. D)ckhochschrank ( )rmario rinconero (ejemplo es der.)

Beisp. r.

L 107 /

ACAEA

P 60 cm

rmadio angolo (es. Sx)orner larder unit (ex. is Rh)rmoire d'angle (ex. D)ckhochschrank ( )rmario rinconero (ejemplo es der.)

Beisp. r.

L 60-90 / P 60 cm

ALAH

A

rmadio con 2 cestelli e serrandina superiorearder unit with 2 baskets and top roll-up doorrmoire avec 2 paniers et rideau supérieurochschrank mit 2 Auszügen und oberer

Rollladenfrontrmario con 2 cestos y puerta persiana

superior

L 90 / P 60 cm

ALAH

A

rmadio con anta\e e serrandina superiorearder unit with doors and comp.w/roll-up doorrmoire avec portes et rideau supérieurochschrank mit Fronten und oberer

Rollladenfrontrmario con puertas y p.persiana superior

L 60 / P 60 cm

ALAH

A

rmadio con anta e serrandina superiorearder unit with door and comp.w/roll-up doorrmoire avec porte et rideau supérieurochschrank mit Front und oberer

Rollladenfrontrmario con puerta y p.persiana superior

H.21

0-21

5cm

L 105 /

A

P 105 cm

rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)

(ex. is Rh)

(ex. D)

(Beisp. r.)

(Ejemplo es der.)

con attrezzaturainternaC

A

E

orner storage cupboard with internal fittings

rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung

Alacena rinconera con equipamiento interno

L 105 /

A

P 105 cm

rmadio ripostiglio ad angolo con attrezzaturainterna (es. Dx)

(ex. is Rh)

(ex. D)

(Beisp. r.)

(Ejemplo es der.)

C

A

E

orner storage cupboard with internal fittings

rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung

Alacena rinconera con equipamiento interno

L 60 /

C

T

C

E

C

P 58,3 cm

olonna per forno microonde con 3 cassetti ecestello estraibileall unit for microwave oven with 3 drawers

and pull-out basketolonne pour micro-ondes avec 3 tiroirs et

panier coulissantinbauschrank für Mikrowellenherd

mit 3 Schubladen und Auszugolumna para horno a microondas con 3

cajones y cesto extraíble

L 60 /

CTCE

C

P 58,3 cm

olonna per forno microonde con 5 cassettiall unit with 5 drawers for microwave ovenolonne pour micro-ondes avec 5 tiroirsinbauschrank für Mikrowellenherd mit 5

Schubladenolumna con 5 cajones para horno a

microondas

L 60 /

C

P 58,3 cm

C

T

C

olonna per forno con anta superiore e 1cestello estraibileall unit for oven with top door and a pull-out

basketpour four avec porte supérieure et un

panier coulissantfür Einbauherd mit oberer

Front und einem Auszugolumna para horno con puerta

superior y un cesto extraibile

olonne

Einbauschrank

L 60 /

CO

E

C

P 58,3 cm

olonna per forno e lavastoviglieven and dishwasher tall unit

pour four et lave-vaisselleinbauschrank für Einbauherd und

Geschirrspülerolumna para horno y lavavajillas

Colonne

L 60 / P 58,3 cm

C

WC

HC

olonna sospesa per elettrodomesticosottopiano

all-mounted tall unit for built-under applianceolonne suspendue pour électroménager

sous-planängeschrank für Unterbaugerätolumna suspendida para electrodoméstico

bajo encimera

L 60 / P 58,3 cm

A

W

A

HA

rmadio sospeso per elettrodomesticosottopiano

all-mounted cupboard for built-underappliance

rmoire suspendue pour électroménagersous-plan

ängeschrank für Unterbaugerätrmario suspendido para electrodoméstico

bajo encimera

L 60 / P 58,3 cm

C

T

C

C

olonna per forno e forno microonde concassetto e cestelloall unit for oven and microwave with drawer

and basketolonne pour four et micro ondes avec

tiroir et panierfür Einbauherd und

Milkrowellenherd mit Schublade und Auszugolumna para horno y horno microondas con

y cesto

Einbauschrank

cajón

L 60 /

C

T

C

E

C

P 58,3 cm

olonna per forno e forno microondecon cassettoall housing unit for combined single

oven and microwave ovenolonne pour four micro-ondes et four

inbauschrank

olumna para horno microondas yhorno simple con

simple avec tiroirfür Einbauherd und

Milkrowellenherd mit Schublade

cajón

L 105 /

A

P 105 cm

rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)

(ex. is Rh)

(ex. D)

( )

(Ejemplo es der.)

con attrezzaturainternaC

A

E

A

orner storage cupboard with internal fittings

rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung

lacena rinconera con equipamiento internoBeisp. r.

L 105 /

A

P 105 cm

rmadio ripostiglio ad angolo(es. Dx)

(ex. is Rh)

(ex. D)

( )

(Ejemplo es der.)

con attrezzaturainternaC

A

E

orner storage cupboard with internal fittings

rmoire débarras d'angle avec équipementinterneck-Vorratsschrank mit Innenausstattung

Alacena rinconera con equipamiento internoBeisp. r.

H.21

0-21

5cm

Page 55: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Tai

Tavo

li,Ta

bles

, Tab

les, T

ische

, Mes

as

Toled

o

Rega

rd

Glam

Youn

gville

Rega

rd

Weim

ar

Glam

H.6 c

m

Acce

ssor

i mod

ello,

Mode

l acc

esso

ries,

Acce

ssoi

res m

odèle

, Mod

ellzu

behö

r, Acc

esor

ios

mod

elo

H.19

5 cm

H.61

.5cm

H.73

cmH.

184,5

cm

Pann

elli B

oiser

ie

H.37

cm

Sogg

iorn

o,Li

ving

area

, Séjo

ur, W

ohnb

ereic

h,Mu

ebles

para

sala

dees

tar

69

35

8168

35

SSTHT

gabello con scocca in policarbonatotool with polycarbonateabouret avec cadre en polycarbonateocker mit Zarge aus Polycarbonataburete con asiento de policarbonato

seatSSTHT

gabello con fondino in legnotool with wooden seatabouret avec fond en boisocker mit Holz-Sitzflächeaburete con asiento de madera

42

10069

Sedia con braccioli con fondino in legno ocuoioCC

S

S

hair with armrests wooden or leather seathaise avec accoudoirs avec fond en bois ou

cuirtuhl mit armlehne mit Sitzfläche in Holz oder

Lederilla con brazos con asiento de madera o

cuero

83.445.2

59.957.5

Sedia con fondino in legno o cuoioCCSS

hair with wooden or leather seathaise avec fond en bois ou cuirtuhl mit Sitzfläche in Holz oder Lederilla con asiento de madera o cuero

88.9

46,5

3653.5

SCCSS

edia fondino impagliatohair with straw seathaise avec fond empaillétuhl mit Strohgeflecht-Sitzflächeilla con asiento de paja

94

45,6

43,5

36

43,2

100x250

TFTFM

avoli fissi con piano laminatoixed tables with laminate topables fixes avec dessus en stratifiéeste Tische mit Laminatplatteesas fijas con tablero de laminado

75

7

110x70 130x80 / 160x80

TET

AM

/

avoli allungabili con piano laminatoxtensible tables with laminate topables à rallonges avec dessus

en stratifiéusziehtische mit Laminatplatteesas extensibles con tablero

de laminado

75

7

78

110x70 130x80 / 150x90

TFTFM

/

avoli fissiixed tablesables fixeseste Tischeesas fijas

110x70 130x80 / 160x80

TFTFM

/

avoli fissiixed tablesables fixeseste Tischeesas fijas

90x90 / 110x70 130x80 / 160x80

TET

AM

/

avoli allungabili con piano laminatoxtensible tables with laminate topables à rallonges avec dessus

en stratifiéusziehtische mit Laminatplatteesas extensibles con tablero

de laminado

160x90

TFTFM

avoli fissi con piano vetro o laminatoixed tables with glass or laminate topsables fixes avec dessus vitré ou stratifiéeste Tische mit Glas- oder Laminatplattenesas fijas con tablero de cristal o laminado

77.5

Sgabello con fondino in legnoSTHT

tool with wooden seatabouret avec fond en boisocker mit Sitzfläche in Holzaburete con asiento de madera

67.4

3030

35.4

SSTHT

gabello fondino impagliatotool with straw seatabouret avec fond empailléocker Strohgeflecht-Sitzflächeaburete con asiento de paja

94

65.3

36

34

42.5

P 34 cm

Mensola al cm lineareCCBR

ustom-made linear shelfonsole au cm linéaireord pro cm geradeepisa por cm lineal

P 44,5 cm

Elemento decorativo in appoggio topOEDE

rnamental item for toplément décoratif pour planekoeleent für Arbeitsplattelemento decorativo sobre encimera

P 31cm

Elemento decorativo sottopensileOEDE

rnamental item under wall unitslément décoratif sous élément hautekoelement für Nischenbereichlemento decorativo inferior

P 34 cm / L 60-90-120-180cm

MSCRR

ensolahelfonsoleegalbordepisa

CCCKC

ornice cappelloorniceornicheranzleisteornisa

L 180 cm

C

S

LS

C

onfezione piano, cielo e fianchi in vetro persoggiornoet of glass surface, top panel and side panels

for living areaot plan, dessus et côtés en verre pour séjouret Platte, Deckplatte und Seitenpaneele aus

Glas für Wohnbereichonjunto fondo, encimera y paneles laterales

en cristal para sala de estar

180

7327,4

28,9

L 180 cm

SWDGT

chienale vetro per soggiornoall cladding for living areaosseret vitré pour séjourlaswand für Wohnbereichrasera cristal para sala de estar

180

72

L 180 cm

S

G

DG

T

chienale vetro per soggiorno con foropassacavi

lass wall cladding for living area with wiringholes

osseret vitré pour séjour avec trou passe-fillaswand für Wohnbereich mit

Kabeldurchlassrasera cristal para sala de estar con

pasacables

180

72

d. 6

L 180 cm

SGDGT

chienale vetro per soggiorno con TV 42''lass wall cladding for living area with 42” TVosseret vitré pour séjour avec TV 42''laswand für Wohnbereich mit TV 42''rasera cristal para sala de estar con TV 42''

180

72TV

L 45-60-90-120

E

LEEE

/ P 58.3 cm

lemento per soggiorno con cestelloEstraibileiving-room unit with pull-out basketlément living avec panier coulissantlement für Wohnwand mit Auszuglemento para sala de estar con cesto

extraíble

L 45-60-90-120

ELEE

E

/ P 58.3 cm

lemento per soggiorno con 2 cassettiiving-room unit with 2 pull-out basketslément living avec 2 tiroirslement für Wohnwand mit 2

Schubladenlemento para sala de estar con 2

Cajones

L 60 / P 58,3 cm

BWB

B

ase sospesa per soggiornoall-mounted base unit for living areaas suspendu pour séjour

ajo suspendido para sala estar

Hänge-Unterschrank zur Wandmontagef. Wohnbereich

L 90 / P 36 cm

PWHOA

ensile vasistas per soggiornoall unit with flap door for living areaaut à abattant pour séjourberschrank mit Kippfront f. Wohnbereichlto con puerta proyectante p/sala estar

L 60 / P 36 cm

AWAHA

rmadio sospeso per soggiornoall-mounted cupboard for living arearmoire suspendue pour séjourängeschrank f. Wohnbereichrmario suspendido para sala de estar

Sp/Th/Ep/St/Esp 1,4 cm

BBBWP

oiserie (solo Rovere Moro)oiserie panel (Dark Oak only)oiserie (uniquement chêne foncé)andtäfelung (nur Eiche Dunkel)aneles decorativos (sólo Roble

Oscuro)

max 103

L 60 /

A

AHA

P 36 cm

rmadio sospeso ante vetrowith glass doors

rmoire suspendue avec portes vitréesängeschrank mit Vitrinenfrontenrmario suspendido con puerta de cristal

Wall-mounted cupboard

L 60 / P 36 cm

A

AHA

rmadio sospeso

rmoire suspendueängeschrankrmario suspendido

Wall-mounted cupboard

Page 56: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

70 Scheda Prodotto / Product File-Card / Fiche du Produit / Produktdatenblatt / Ficha Producto-

Mobile

STRUTTURA

RIPIANI

RIPIANI IN VETRO

SCHIENA

Realizzata con pannelli di particelle di legno, spessore18 mm, ecologici idrofughi (rigonfiamento dopo 24 oremax 10%), con basso contenuto di formaldeide (classeF**** in base alla normativa giapponese JIS A 1460)nobilitati su due lati, con finitura melaminica opaca.Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi inlaminatino (sp. 0,3 mm).

Pannelli di particelle di legno, spessore 18 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1), nobilitatisu due lati, con finitura melaminica opaca. Bordofrontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi conlaminatino (sp. 0,3 mm).

Lastra di vetro temperato spessore 6 mm (sp.8 mm peri mobili da 120 cm) con bordi molati, lucidi.

Pannello di fibra di legno verniciato all'acqua, spessore3 mm.

Struttura Frassino Panna: fianco esterno decorativoFrassino Panna patinato, interno PannaStruttura Frassino Bianco: fianco esterno decorativoFrassino Bianco, interno Panna

Struttura Rovere Moro fianco esterno decorativoRovere Moro, interno PannaStruttura Rovere Rosso fianco esterno decorativoRovere Rosso, interno PannaStruttura Rovere Giallo antico fianco esternodecorativo Rovere Giallo antico, interno PannaStruttura Rovere Verde antico: fianco esternodecorativo Rovere Verde antico, interno PannaStruttura Rovere Azzurro antico fianco esternodecorativo Rovere Azzurro antico, interno PannaStruttura Rovere Naturale antico fianco esternodecorativo Rovere Naturale antico, interno PannaStruttura Rovere Bianco Assoluto fianco esternodecorativo Rovere Bianco Assoluto, interno BiancoStruttura Rovere Grigio fianco esterno decorativoRovere Grigio, interno BiancoStruttura Noce Kyoto: fianco esterno decorativoCiliegio, interno Panna

Telaio in massello di Ciliegio per il colore Ciliegio,Rovere per tutti gli altri colori, spessore 24 mm.Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciatoCiliegio per il colore Ciliegio e Rovere per tutti gli altricolori con verniciatura opaca

In massello di Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovereper tutti gli altri colori con verniciatura opaca

Satinato bianco extrachiaro, o con effetto anticato, Sp.4 mm temperato

Telaio in massello giuntato di Pino, spessore 24 mm.Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciatoPino con verniciatura opaca

In massello di Pino con verniciatura opaca

Satinato bianco extrachiaro, e con effetto anticato, Sp.4 mm temperato

nde laterali in massello di Faggio; fondino inmelaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistratidi Betulla.Ringhierine laterali in profilo di Alluminioanodizzato.Scorrimento su guide in Acciaio ascomparsa, ad estrazione totale, tarate per un elevatocarico dinamico (50 Kg). Sistema ad incastro perbloccaggio antisganciamento. Possibilità di regolazioneverticale del cassetto e orizzontale del frontale. Sistemadi chiusura Blumotion. Cestelli estraibili p. 50 cm sututte le basi e p. 45 cm per basi lavello.

:

:

:

:

:

:

:

Frontali RegardANTA A TELAIO

ANTA A TELAIO CON VETRO

VETRI PER ANTA

Frontali EspritANTA A TELAIO

ANTA A TELAIO CON VETRO

VETRI PER ANTA

COMPONENTI DELLA VERNICIATURAPER REGARD

Frontali

COLORAZIONE

CESTELLI ESTRAIBILI

Ante legno:

COMPONENTI DELLA VERNICIATURA PER ESPRIT

Cassetti e cestelli

Ciliegio:- tinta a solvente spazzolata- tinta a solvente a sfumare- fondo poliuretanico doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco poliuretanico

- patina a solvente per antica turaRovere Azzurro:- fondo acrilico Azzurro doppio passaggio frontale -patina Noce solvente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Bianco Assoluto:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico Bianco doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Moro:- tinta a solvente a spazzolata- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Panna:- fondo acrilico Panna doppio passaggio frontale- patina Noce solvente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Rosso:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico Rosso semicoprente- fondo acrilico trasparente- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Naturale:- patina all'acqua- fondo acrilico- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Grigio:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico

- carteggiatura- opaco acrilicoRovere Giallo:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- patina a solvente- carteggia tura- opaco acrilicoRovere Verde:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico doppio passaggio frontale- patina a solvente- carteggia tura- opaco acrilicoRovere Bianco:- tinta a solvente a sfumare- fondo acrilico- carteggia tura- opaco acrilico

Anta impiallacciata Pino “Tactile”:- verniciatura laccata acrilica- finitura trasparente acrilica- copertura a poro chiuso con venatura in rilievo

CASSETTISponde laterali in massello di Faggio; fondino inmelaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistratidi Betulla.Scorrimento su guide in Acciaio a scomparsaad estrazione totale tarate per un elevato caricodinamico (50 Kg).Sistema ad incastro per bloccaggioantisganciamento.Possibilità di regolazione verticale del cassetto eorizzontale del frontale.Sistema di chiusura Blumotion.Profondità cassetto 50 cm.

Spo

Unit

CARCASE

SHELVES

GLASS SHELVES

BACK PANEL

COLOUR

Front Panel

Regard FrontsFRAME DOOR

FRAME DOOR WITH GLASS

GLASS FOR DOOR

Esprit FrontsFRAME DOOR

FRAME DOOR WITH GLASS

GLASS FOR DOOR

REGARD VARNISHING COMPONENTS

ESPRIT VARNISHING COMPONENTS Drawers and baskets

DRAWERS

PULL-OUT BASKETS depth 50 cm

In 18 mm thick environment-friendly water-repellent(swelling after 24 hours 10% max) particle board panelswith low formaldehyde content (class F**** underJapanese standard), with mat melamine finish on bothsides.1 mm thick ABS front edge; 0.3 mm thick laminateedging on the remaining sides.

In 18 mm thick particle board panels with lowformaldehyde content (class E1), covered on bothsides, with mat melamine finish. 1 mm thick ABS. frontedge; 0.3 mm thick laminate edging on the remainingsides.

6 mm thick tempered glass sheet (8 mm for 120 cmunits) with polished bevelled edges.

Wood fibre panel 3 mm thick, water-based varnishfinish.

Cream Ash Carcase: side exterior patinated Cream Ashmelamine, interior CreamWhite Ash Carcase: side exterior White Ash melamine,interior CreamDark Oak Carcase: side exterior Dark Oak melamine,interior CreamRed Oak Carcase: side exterior Red Oak melamine,interior CreamAntique Yellow Oak Carcase: side exterior antiqueYellow Oak melamine, interior Cream

Antique Green Oak Carcase: side exterior antiqueGreen Oak melamine, interior CreamAntique Light blue Oak Carcase: side exterior antiqueLight blue Oak melamine, interior CreamAntique Natural Oak Carcase: side exterior antiqueNatural Oak melamine, interior CreamAbsolute White Oak Carcase: side exterior AbsoluteWhite Oak melamine, interior WhiteGrey Oak Carcase: side exterior Grey Oak melamine,interior WhiteKyoto Walnut Carcase: side exterior Cherry melamine,interior Cream

Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for allthe other colours, 24 mm thick.Inner panel in MDF (class E1), with Cheery veneer forthe Cherry colour, Oak veneer for all other colours, matvarnish finish.

Extra-clear white satined or with distressed look, Th. 4mm tempered

Frame in solid jointed Fir-wood, 24 mm thick.Inner panel in MDF (class E1), with mat varnished Fir-wood veneer.

In mat varnished solid Fir-wood

Extra-clear white satined, with distressed look, Th. 4mm tempered

Wooden doors:Cherry:- brushed solvent-based paint- overtones added in solvent-based paint- polyurethane primer, two frontal coats- sanding- mat polyurethane varnish- solvent patina for antique effectLight blue Oak:- Light blue acrylic primer, two frontal coats- solvent-based Walnut patina- sanding- mat acrylic varnishAbsolute White Oak:- solvent-based overtone paint- White acrylic primer, two frontal coats- sanding- mat acrylic varnishDark Oak:- brushed solvent-based paint- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- sanding- mat acrylic varnishCream Oak:- Cream acrylic primer, two frontal coats- solvent-based Walnut patina

- sanding- mat acrylic varnishRed Oak:- solvent-based overtone paint- Red semi-opaque acrylic primer- clear acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishNatural Oak:- water-based patina- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishGrey Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnishYellow Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- solvent-based patina- sanding- mat acrylic varnishGreen Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer, two frontal coats- solvent-based patina- sanding- mat acrylic varnishWhite Oak:- solvent-based overtone paint- acrylic primer- sanding- mat acrylic varnish

“Tactile” Fir-wood veneer door:- acrylic lacquer varnish- clear acrylic finish- sealant coating with relief vein pattern

Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for allthe other colours, mat varnish finish.

Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beechmelamine; back panel in multi-layered Birch. Withconcealed, fully pull-out Steel runners, calibrated towithstand high dynamic loads (50 Kg). Snap-in systemprevents drawers coming off runners.Drawer vertical and front horizontal position can beadjusted.Blumotion closure system.Drawer depth 50 cm.

Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beechmelamine; back panel in multi-layered Birch. Side railswith anodized Aluminium profile. With fully pull-outconcealed Steel runners, calibrated to withstand highdynamic loads (50 Kg). Snap-in system preventsbaskets coming off runners. Lock-in system to preventremoval from runners. Drawer vertical and fronthorizontal position can be adjusted. Blumotion closuresystem. Pull-out baskets depth 50 cm for all base unitsand depth 45 cm for sink base units.

Meuble

CAISSON

RAYONS

RAYONS VITRES

ARRIERE

COULEUR

FaçadesFaçades RegardPORTE AVEC CADRE

PORTE VITREE AVEC CADRE

VERRES POUR PORTE

Façades EspritPORTE AVEC CADRE

PORTE VITREE AVEC CADRE

VERRES POUR PORTE

COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR REGARD

COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR ESPRIT Tiroirs et paniers

TIROIRS

PANIERS COULISSANTS

Réalisé avec des panneaux de particules de bois,épaisseur 18 mm, écologiques hydrofuges (renflementaprès 24 heures max. 10%), à faible teneur enformaldéhyde (classe F**** selon la norme japonaiseJIS A 1460), recouverts sur les deux côtés, avec finitionen mélaminé opaque.Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants enstratifié (ép. 0,3 mm).

Panneaux de particules de bois, épaisseur 18 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), recouvertssur les deux côtés, avec finition en mélaminé opaque.Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants enstratifié (ép. 0,3 mm).

Plaque de verre trempé épaisseur 6 mm (ép. 8 mmpour les meubles de 120 cm) avec chants biseautés etbrillants.

Panneau de fibre de bois verni à l'eau, épaisseur 3mm.

Caisson Frêne Crème: côté extérieur mélaminé FrêneCrème patiné, coté intérieur CrèmeCaisson Frêne Blanc: côté extérieur mélaminé FrêneBlanc, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Foncé: côté extérieur mélaminé ChêneFoncé, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Rouge: côté extérieur mélaminé ChêneRouge, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Jaune patiné: côté extérieur mélaminé

Chêne Jaune patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Vert patiné: côté extérieur mélaminéChêne Vert patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Bleu Ciel patiné: côté extérieurmélaminé Chêne Bleu Ciel patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Naturel patiné: côté extérieur mélaminéChêne Naturel patiné, côté intérieur CrèmeCaisson Chêne Blanc Absolu: côté extérieur mélaminéChêne Blanc Absolu, côté intérieur BlancCaisson Chêne Gris: côté extérieur mélaminé ChêneGris, côté intérieur BlancCaisson Noyer Kyoto: côté extérieur mélaminé Cerisier,côté intérieur Crème

Cadre en bois massif jointé de Pin, épaisseur 24 mm.Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Pin avecvernis opaque

En Pin massif avec vernis opaque

Satiné blanc extra clair, et avec effet patiné, ép. 4 mmtrempé

Portes en bois:Cerisier:- peinture à solvant brossée- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture polyuréthane doublepassage frontal- ponçage- finition opaque polyuréthane- patine à base de solvant pour patinageChêne Bleu Ciel:- première couche peinture acrylique Bleu Ciel doublepassage frontal- patine à base de solvant Noyer- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Blanc Absolu:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique Blanc doublepassage frontal- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Foncé:- peinture à solvant brossée- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Crème:- première couche peinture acrylique Crème double

passage frontal- patine à base de solvant Noyer- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Rouge:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique Rouge semi-mate- première couche peinture acrylique transparente- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Naturel:- patine à l'eau- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Gris:- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Jaune:- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- patine à base de solvant- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Vert:- peinture à solvant nuance estompée- première couche acrylique double passage frontal- patine à base de solvant- ponçage- finition opaque acryliqueChêne Blanc :- peinture à solvant nuance estompée- première couche peinture acrylique- ponçage- finition opaque acrylique

Porte plaquée Pin “Tactile”:- peinture laquée acrylique- finition transparente acrylique- couverture à pore fermé avec veines en relief

Cadre en Cerisier massif pour le coloris Cerisier, Chênepour tous les autres coloris, épaisseur 24 mm.Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Cerisierpour le coloris Cerisier, Chêne pour tous les autrescoloris, avec vernis opaque.

En Cerisier massif pour le coloris Cerisier et Chênepour tous les autres coloris, avec vernis opaque.

Satiné blanc extra clair ou avec effet patiné, ép. 4 mmtrempé.

Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.Coulissement sur glissières en Acier escamotables àsortie totale étalonnées pour une grosse chargedynamique (50 kg). Système à encastrement pour leblocage anti-décrochage.Possibilité de réglage vertical du tiroir et de réglagehorizontal de la façade.Système de fermeture Blumotion.Profondeur tiroir 50 cm.

Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.Réglettes latérales en profil d'Aluminium anodisé.Coulissement sur glissières en Acier escamotables, àsortie totale, étalonnées pour une grosse chargedynamique (50 kg). Système à encastrement pour leblocage anti-décrochage. Possibilité de réglage verticaldu tiroir et de réglage horizontal de la façade. Systèmede fermeture Blumotion. Paniers coulissants p. 50 cmsur tous les bas et p. 45 cm pour bas pour évier.

Möbel

KORPUS

EINLEGEBÖDEN

EINLEGEBÖDEN AUS GLAS

RÜCKWAND

FARBE

Fronten

Fronten RegardFRONT MIT RAHMEN

VITRINENFRONT MIT RAHMEN

GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN

Fronten Esprit

FRONT MIT RAHMEN

VITRINENFRONT MIT RAHMEN

GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN

KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR REGARD

KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR ESPRIT

Schubladen und Auszüge

SCHUBLADEN

AUSZÜGE

18 mm starke, umweltfreundliche Holzfaserplatten mitniedrigem Formaldehydgehalt (Klasse F**** nachjapan. Norm JIS A 1460), wasserabweisend (max. 10 %Aufquellen nach 24 Stunden), beidseitig mit matterMelaminharzbeschichtung.Vordere Kante ABS (St. 1 mm), alle anderen Kantenlaminatbeschichtet (St. 0,3 mm).

18 mm starke Holzfaserplatten mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), beidseitig mit matterMelaminharzbeschichtung. Vordere Kante ABS (St. 1mm), alle anderen Kanten laminatbeschichtet (St. 0,3mm).

6 mm starkes, getempertes Glas (St.8 mm für 120 cmbreite Möbel) mit glänzend geschliffenen Kanten.

3 mm starke, mit Produkt auf Wasserbasis lackierteHolzfaserplatte.

Korpus Esche Creme: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Esche Creme patiniert,innen CremeKorpus Esche Weiß: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Esche Weiß, innen CremeKorpus Eiche Dunkel: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Dunkel, innen CremeKorpus Eiche Rot: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Rot, innen CremeKorpus Eiche Gelb Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Gelb Antik, innenCreme

Korpus Eiche Grün Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Grün Antik, innenCremeKorpus Eiche Azur Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Azur Antik, innenCremeKorpus Eiche Natur Antik: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Natur Antik, innenCremeKorpus Eiche Weiß Absolut: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Weiß Absolut, innenWeißKorpus Eiche Grau: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Eiche Grau, innen WeißKorpus Nussbaum Kyoto: Seitenpaneel außenMelaminharzbeschichtung Kirschbaum, innen Creme

24 mm starker Rahmen aus massivem Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben.Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben,mit matter Lackierung

24 mm starker Rahmen aus verleimter, massiver Pinie.Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Pinie, mitmatter Lackierung

Massive Pinie mit matter Lackierung

Satiniert Weiß extrahell und in Antikoptik, St. 4 mm,getempert

Holzfronten:Kirschbaum:- Lösemittelbeize gebürstet- Lösemittelbeize Schattierung- Polyurethangrundierung Front doppelt- Schleifen- mattes PU-Finish- Lösemittelpatina AntikbehandlungEiche Azur:- Acrylharzgrundierung Azur Front doppelt- Lösemittelpatina Nussbaum- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Weiß Absolut:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Weiß Front doppelt- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Dunkel:- Lösemittelbeize gebürstet- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt

- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Creme:- Acrylharzgrundierung Creme Front doppelt- Lösemittelpatina Nussbaum- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Rot:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Rot halbdeckend- Acrylharzgrundierung transparent- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Natur:- Patina auf Wasserbasis- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Grau:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Gelb:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt- Lösemittelpatina- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Grün:- Lösemittelbeize Schattierung- Acrylharzgrundierung Front doppelt- Lösemittelpatina- Schleifen- mattes AcrylharzfinishEiche Weiß:- Lösemittelbeize Schattierung

- Acrylharzgrundierung- Schleifen- mattes Acrylharzfinish

Front furniert Pinie “Tactile”:- Acrylharzlackierung- transparentes Acrylharzfinish- geschlossenporige Deckschicht mit Reliefmaserung

Seitenwände massive Buche; BodenMelaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;Rückwand Birkenschichtholz. Ganz ausziehbare,verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischerBelastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtesHerausfallen.Vertikale Justierung der Schublade und horizontaleJustierung der Front.Blumotion-System.Ladentiefe 50 cm.

Seitenwände massive Buche; BodenMelaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;Rückwand Birkenschichtholz. Seitliche Profilstangenaus eloxiertem Aluminium. Ganz ausziehbare,verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischerBelastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtesHerausfallen. Vertikale Justierung der Schublade undhorizontale Justierung der Front. Blumotion-System.Korbtiefe 50 cm für alle Unterschränke, 45 cm fürSpülenunterschränke.

Massiver Kirschbaum für die Farbe Kirschbaum, Eichefür alle anderen Farben, mit matter Lackierung

Satiniert Weiß extrahell, oder in Antikoptik, St. 4 mm,getempert.

Mueble

ESTRUCTURA

BALDAS

BALDAS DE CRISTAL

TRASERA

COLORACIONFrentes

Frentes RegardPUERTA CON BASTIDOR

PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR

CRISTALES PARA PUERTAS

Frentes EspritPUERTA CON BASTIDOR

PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR

CRISTALES PARA PUERTAS

COMPONENTES DEL BARNIZ (REGARD)

COMPONENTES DEL BARNIZ (ESPRIT)

Cajones y Cestos

CAJONES

CESTOS EXTRAÍBLES

Realizada con tableros de partículas de madera de 18mm de espesor, ecológicos e hidrófugos (dilataciónmáx. a las 24 horas 10%), con bajo contenido deformaldehído (clase F**** según la normativa japonesaJIS A 1460), revestidos de ambos lados con acabadomelamínico mate.Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes restantesen laminado (esp. 0,3 mm).

Tableros de partículas de madera de 18 mm deespesor, con bajo contenido de formaldehído (claseE1), revestidos de ambos lados con acabadomelamínico mate. Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) ybordes restantes en laminado (esp. 0,3 mm).

Hoja de cristal templado de 6 mm de espesor (esp. 8mm para muebles de 120 cm de ancho) con cantosbiselados y pulidos.

Tablero de fibra de madera de 3 mm de espesorbarnizado al agua.

Estructura Fresno Crema: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Fresno Cremapatinado y cara interna de color Crema.Estructura Fresno Blanco: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Fresno Blanco ycara interna de color Crema.Estructura Roble Oscuro: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Oscuro ycara interna de color Crema.

Estructura Roble Rojo: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Rojo y carainterna de color Crema.Estructura Roble Amarillo Antiguo: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleAmarillo Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Verde Antiguo:

Estructura Roble Celeste Antiguo: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleCeleste Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Natural Antiguo: Paneles laterales concara externa en revestimiento melamínico RobleNatural Antiguo y cara interna de color Crema.Estructura Roble Blanco Absoluto: Paneles lateralescon cara externa en revestimiento melamínico RobleBlanco Absoluto y cara interna de color Blanco.Estructura Roble Gris: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Roble Gris y carainterna de color Blanco.Estructura Nogal Kyoto: Paneles laterales con caraexterna en revestimiento melamínico Cerezo y carainterna de color Crema.

Bastidor en madera maciza empalmada de Pino, 24mm de espesor.Panel central de DM (clase E1), enchapado Pino ybarnizado mate.

En madera maciza de Pino con barnizado mate.

Satinado blanco extraclaro de 4 mm de espesor, conefecto envejecido y templado.

Puertas de madera:Cerezo:- tinte al disolvente cepillado- tinte al disolvente esfumado- fondo poliuretánico con doble mano frontal- lijado- acabado mate poliuretánico- pátina al disolvente efecto envejecidoRoble Celeste:- fondo acrílico Celeste con doble mano frontal- pátina Nogal al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Blanco Absoluto:

- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico Blanco con doble mano frontal- lijado- acabado mate acrílicoRoble Oscuro:- tinte al disolvente cepillado- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- lijado- acabado mate acrílicoRoble Crema:- fondo acrílico Crema con doble mano frontal- pátina Nogal al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Rojo:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico Rojo semicubriente- fondo acrílico transparente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Natural:- pátina al agua- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílicoRoble Gris:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílicoRoble Amarillo:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- pátina al disolvente- lijado

- acabado mate acrílicoRoble Verde:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico con doble mano frontal- pátina al disolvente- lijado- acabado mate acrílicoRoble Blanco:- tinte al disolvente esfumado- fondo acrílico- lijado- acabado mate acrílico

Puerta enchapada Pino “Táctil”:- lacado acrílico- acabado transparente acrílico- acabado de poro cerrado con veteado en relieve

Paneles laterales concara externa en revestimiento melamínico Roble VerdeAntiguo y cara interna de color Crema.

Bastidor en madera maciza de Cerezo (versiónCerezo) o Roble (versiones restantes), 24 mm deespesor.Panel central de DM (clase E1), enchapado Cerezo(versión Cerezo) o Roble (versiones restantes) ybarnizado mate.

En madera maciza de Cerezo (versión Cerezo) o Roble(versiones restantes) con barnizado mate.

Satinado blanco extraclaro o con efecto envejecido,templado, de 4 mm de espesor.

Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondomelamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco traseroen madera multilaminar de Abedul. Deslizamientosobre guías de Acero integradas, de extracción total,calibradas para una elevada carga dinámica (50 Kg).Sistema de encastre para bloqueo antivuelco.Posibilidad de ajuste vertical del cajón y horizontal delfrente.Sistema de cierre Blumotion.Profundidad del cajón : 50 cm.

Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondomelamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco traseroen madera multilaminar de Abedul. Perfiles laterales deAluminio galvanizado. Deslizamiento sobre guías deAcero integradas, de extracción total, calibradas parauna elevada carga dinámica (50 Kg). Sistema deencastre para bloqueo antivuelco. Posibilidad de ajustevertical del cesto y horizontal del frente. Sistema decierre Blumotion. Cestos extraíbles p. 50 cm para todoslos bajos excepto los destinados a fregadero, en losque son de p. 45 cm.

Page 57: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

Tavoli e sedie

TAVOLO REGARD:Basamento

Gambe

Piano

SEDIA E SGABELLO REGARD:Fusto

Fondino

SEDIA E SEDIA CON BRACCIOLI WEIMAR:Fusto

Fondino

SGABELLO WEIMAR:Fusto

Fondino

Accessori

CAPPELLO MENSOLA

MENSOLE

Componenti per mobili

CERNIERE

GRIGLIE SCOLAPIATTI

REGGIPENSILI

PIEDINI

FONDI LAVELLO

MANIGLIE

PIANI PROPOSTI NELLE FOTO

Da pagina 6 a pagina 15:

Da pagina 16 a pagina 21:

Da pagina 22 a pagina 27:

Da pagina 28 a pagina 37:

Da pagina 38 a pagina 53:

Pannelli idrofughi

Note

Elementi “su misura”

EMISSIONI DI FORMALDEIDE

: in multistrato impiallacciato Faggio per laversione Ciliegio e Frassino per tutte le versioniRovere.

: Gambe in massello di Faggio per la versioneCiliegio e di Frassino per tutte le versioni Rovere.

: Allungabile o fisso, pannello di particelle dilegno rivestito di laminato con profilo “Legno” o inlaminato con profilo ABS su tutti i lati disponibile indiversi colori (vedi tabella “disponibilità piani Laminatoper tavoli”); oppure fisso in marmo, granito, composto odecorceramica.

: in massello di Frassino per tutte le versioniRovere e in massello di Faggio per la versione Ciliegio.

: in paglia sintetica.

: in massello di Frassino tinto nei vari colori delmodello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio).

: in multistrato curvato impiallacciato Frassino,tinto nei vari colori del modello Regard Rovere; in cuoionei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero,

.

: in massello di Frassino tinto nei vari colori(non disponibile per il ciliegio).

: in multistrato impiallacciato Frassino, tinto neivari colori del modello Regard Rovere

.

Pannello di particelle di legno, spessore 20 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1),impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere peri colori Rovere Rosso, Rovere Moro, Rovere Naturale,Rovere Bianco, Rovere Verde, Rovere Azzurro, RovereGiallo o Rovere Panna (per Regard). ImpiallacciatoPino (per Esprit).

Pannello di particelle di legno, spessore 60 mm, conbasso contenuto di formaldeide (classe E1),impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovereper i colori Rovere Rosso, Rovere Moro, RovereNaturale, Rovere Bianco, Rovere Verde, RovereAzzurro, Rovere Giallo o Rovere Panna (per Regard).Impiallacciato Pino (per Esprit).

In metallo con riporto galvanico di Rame e Nichel.

Struttura in Alluminio e PVC con griglie in Acciaio inox.

Con struttura in plastica e gancio regolabile in Acciaiozincato, con coperchio in metallo nichelato.

In materiale plastico ad alta resistenza con regolazionein altezza.

In Alluminio goffrato.

Maniglia a conchiglia in zama finitura cromata adimensione fissa Cod.29604Maniglia a conchiglia in zama finitura bronzata adimensione fissa Cod.29605Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinatoCod.19404Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensionefissa Cod.29601

Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinato adimensione fissa Cod. 22005Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensionefissa Cod. 29602Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensionefissa piccola Cod. 29603Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensionefissa grande Cod. 29603Pomello quadrato in zama finitura cromata adimensione fissa Cod.29606

Piano Acciaio satinato profilo “1G” sp.4 cm senzaalzatina.Piano Vetro colore bianco “3E” sp. 1 cm senza alzatina

Piano Laminato colore Rovere Moro profilo “2L” sp.6cm senza alzatina.

Piano Okite colore Brown Collemandina profilo “1R”sp.6 cm con e senza alzatina.

Piano Granito colore Santa Cecilia profilo “D” sp.4 cmsenza alzatina.

Piano Okite colore Grey Stone profilo “1Q” sp.4 cmsenza alzatina.Piano Vetro colore moka “3E” sp. 1 cm senza alzatina

Pannello Scavolini:Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.10%Norma di riferimento - UNI EN 317Pannello V100:Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.12%Norma di riferimento - DIN 68763

Per ulteriori informazioni di carattere tecnico-costruttivoe funzionale degli elementi Vi invitiamo a rivolgervi aiNostri Rivenditori.

L'Azienda Scavolini è disponibile a fornire qualsiasielemento “su misura” che ritiene realizzabile.Si tenga, comunque, presente che:- l'elevata disponibilità di elementi di serie consente lamassima componibilità- il costo degli elementi “su misura” è,comprensibilmente, superiore a quello degli elementi diserie- i tempi di consegna degli elementi “su misura”possono risultare superiori ai normali tempi diconsegna- gli elementi “su misura”, a causa della loro unicità equindi delle specifiche esigenze di costruzione,potrebbero non offrire le medesime garanzie deglielementi di serie, nonostante la massima attenzioneposta dall'Azienda.

I pannelli a base di legno utilizzati dalla Scavolini S.p.A.sono di classe E1 e quindi conformi a quanto previstodal Decreto ministeriale 10/10/2008 “Disposizioni atte aregolamentare l'emissione di aldeide formica dapannelli a base di legno e manufatti con essi realizzatiin ambienti di vita e soggiorno”.

(nondisponibile per il ciliegio)

delmodello Regard Rovere

(non disponibileper il ciliegio)

ZOCCOLI

ZOCCOLI REGARD

ZOCCOLI ESPRIT

CESTELLI PER MOBILE

In Alluminio altezza 98 o 148 mm, con guarnizioneinferiore in plastica.In PVC rivestito in alluminio finitura acciaio satinato,altezza 98 o 148 mm, con guarnizione inferiore inplastica.In Alluminio finitura Argento Satinato, altezza 60 mm(esclusivo per basi soggiorno).

In PVC rivestito Rovere Moro o Ciliegio, altezza 98 o148 mm.In PVC impiallacciato Rovere Bianco Assoluto, RovereNaturale, Rovere Giallo, Rovere Verde, RovereAzzurro, Rovere Rosso, Rovere Grigio, FrassinoBianco, Frassino Panna.

In Alluminio verniciato Bianco Lucido o Nero Opaco,altezza 98 o 148 mm.

In filo metallico cromato o in profilo metallico cromato disezione ovale, con fondo in vetro temperato in finiturasatinata entrambi con chiusura Soft closing.

Tables and chairs

REGARD TABLE:Frame

Legs

Top

REGARD CHAIR AND STOOL

Seat:

WEIMAR CHAIR AND CHAIR WITH ARMRESTS:Frame

Seat

WEIMAR STOOL:Frame

Seat

Accessories

PLINTH

CORNICE SHELF

SHELVES

Components for units

BASKETS FOR UNITS

HINGES

PLATE-RACKS

WALL-BRACKETS

FEET

SINK-UNIT BOTTOMS

HANDLES

WORK-TOPS FEATURED IN PHOTOGRAPHS

From page 6 to page 15:

From page 16 to page 21:

From page 22 to page 27:

From page 28 to page 37:

From page 38 to page 53:

Notes

FORMALDEHYDE EMISSIONS

: in multilayered wood with Beech veneer for theCherry version or Ash veneer for all the Oak versions.

: Legs in solid Beech for the Cherry version andsolid Ash for all the Oak versions.

: Extensible or fixed, wooden particle board panelcovered with laminate with “Wood” edge or in laminatewith ABS edge on all sides, available in various colours(see “Laminate Table Tops: Availability" table); or fixedin marble, granite, composite material ordecorceramica.

in synthetic straw.

: in solid Ash painted in the various Regardmodel Oak colours (not available for cherry version).

: in curved multilayered wood with Ash veneerfinished in the various Regard model Oak colours, or inleather in Dark Brown, Ivory, White and Black (notavailable for cherry version).

: in solid Ash painted in the various Regardmodel colours (not available for cherry version).

: in multilayered wood with Ash veneer finished inthe various Regard model Oak colours (not availablefor Cherry version).

20 mm thick particle board panel with low formaldehydecontent (class E1), with Cherry veneer for Cherry colourand Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak orCream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered(for Esprit).

60 mm thick particle board panel with low formaldehydecontent (class E1), with Cherry veneer for Cherry colourand Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,

White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak orCream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered(for Esprit).

In metal with galvanised Copper and Nickel parts.

Aluminium and PVC frame with Stainless Steel racks.

Plastic frame, adjustable hook in zinc-plated Steel andnickel-plated metal cover.

In hard-wearing plastic; height of feet can be adjusted.

In embossed Aluminium.

Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed length,Code 29604Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed length,Code 29605Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, Code19404Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixedlength, Code 29601Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixedlength, Code 22005Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixedlength, Code 29602

Satined nickel finish metal alloy handle, short fixedlength, Code 29603Satined nickel finish metal alloy handle, long fixedlength, Code 29603Chromed finish metal alloy square knob, fixed size,Code 29606

Satined Steel work-top, “1G” profile, 4 cm thick, withoutupstandWhite Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, withoutupstand

Dark Oak Laminate work-top, “2L” profile, 6 cm thickwithout upstand.

Brown Collemandina Okite work-top, “1R” profile, 6 cmthick, with and without upstand

Santa Cecilia Granite work-top, “D” profile, 4 cm thick,without upstand.

Grey Stone Okite work-top, “1Q” profile, 4 cm thick,without upstand.Mocha Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, withoutupstand

Please contact your Scavolini Dealer for moreinformation about the technical, construction andfunctional characteristics of the various units.“Custom” sized unitsScavolini will be happy to supply any “custom” sizedunits it considers feasible.However, kindly bear in mind that:- the very large range of standard units provides anexceptionally high degree of compositional freedom- naturally, “custom” sized units cost more than thestandard equivalents- the delivery times for “custom” sized units may belonger than normal delivery times- since they are one-off pieces and therefore built tospecific construction requirements, “custom” sized unitsmight not provide the same guarantees as standardunits, although Scavolini will make every effort to ensurethis.

The wood-based panels used by Scavolini S.p.A. are inclass E1 and thus comply with the requirements of theItalian Ministerial Decree of 10/10/2008 “Regulationsgoverning formaldehyde emissions from wood-basedpanels and products manufactured with the same in thehome and other environments”.

Frame:

REGARD PLINTHS

ESPRIT PLINTHS

in solid Ash for all Oak versions and solidBeech for the Cherry version.

In Aluminium 98 or 148 mm high, with bottom trim inplastic.In PVC covered with satined steel finish aluminium, 98or 148 mm high, with plastic bottom trim.In aluminium finish Satined Silver, height 60 mm (forliving-room base units only).

In PVC covered with Dark Oak or Cherry finish, 98 or148 mm high.In PVC Natural Oak,Yellow Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Red Oak,Grey Oak, White Ash, Cream Ash.

In Gloss White or Mat Black Aluminium, 98or 148 mm high.

In chrome-finish metal wire or in chrome-finish metalprofile with oval section, tempered frosted glass bottom,both types with cushioned closure system.

veneered in Absolute White Oak,

varnished

Tables et chaises

TABLE REGARD:Cadre:

Pieds:

Dessus:

CHAISE ET TABOURET REGARD:

Assise:

CHAISE ET CHAISE AVEC ACCOUDOIRS WEIMAR:Cadre :

Assise:

TABOURET WEIMAR:Cadre :

Assise:

Accessoires

CORNICHE-TABLETTE

CONSOLES

Composants pour meuble

PANIERS POUR MEUBLE

CHARNIERES

GRILLES EGOUTTOIR

REGLETTES

PIEDS

FONDS D'EVIER

POIGNEES

PLANS PROPOSES SUR LES PHOTOS

De page 6 à page 15:

De page 16 à page21:

De page 22 à page 27:

De page 28 à page 37:

De page 38 à page 53:

Notes

EMISSIONS DE FORMALDEHYDE

en multiplis plaqué Hêtre pour la versionCerisier, Frêne pour toutes les versions Chêne.

en Hêtre massif pour la version Cerisier et enFrêne massif pour toutes les versions Chêne.

à rallonges ou fixe, panneau de particules debois recouvert de stratifié avec profil “Bois” ou stratifiéavec profil ABS sur tous les côtés, disponible dansplusieurs coloris (voir tableau “disponibilité dessusstratifié pour tables”); ou fixe en marbre, granit,composé ou decorceramica.

en paille synthétique.

en Frêne massif teint dans les divers coloris dumodèle Regard Chêne (non disponible pour leCerisier).

en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dansles divers coloris du modèle Regard Chêne; en cuirdans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir (nondisponible pour le Cerisier).

en Frêne massif teint dans les divers coloris dumodèle Regard Chêne (non disponible pour leCerisier).

en multiplis plaqué Frêne, teint dans les diverscoloris du modèle Regard Chêne (non disponible pourle Cerisier).

Panneau de particules de bois, épaisseur 20 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaquéCerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour lescoloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneJaune ou Chêne Crème, (pour Regard). Plaqué Pin(pour Esprit).

Panneau de particules de bois, épaisseur 60 mm, àfaible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaquéCerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour les

coloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneJaune ou Chêne Crème (pour Regard). Plaqué Pin(pour Esprit).

En métal avec pièce rapportée galvanique en Cuivre etNickel.

Structure en Aluminium et PVC avec grilles en Acierinox.

Structure en plastique et crochet réglable en Acierzingué, avec couvercle en métal nickelé.

En matière plastique à haute résistance avec réglageen hauteur.

En Aluminium gaufré.

Poignée coquille en zama finition chromée àdimension fixe Code29604Poignée coquille en zama finition bronzée à dimensionfixe Code29605Poignée saillante en zama finition nickel satiné Code19404Poignée saillante en zama finition chromée à

dimension fixe Code29601Poignée saillante en zama finition nickel satiné àdimension fixe Code 22005Poignée saillante en zama finition chromée àdimension fixe Code 29602Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixepetite Code 29603Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixegrande Code 29603Pommeau carré en zama finition chromée à dimensionfixe Code 29606

Plan Acier satiné profil “1G” ép.4 cm sans rehausse.Plan Verre coloris blanc “3E” ép. 1 cm sans rehausse.

Plan Stratifié coloris Chêne Foncé profil “2L” ép.6 cmsans rehausse.

Plan Okite coloris Brown Collemandina profil “1R” ép.6cm avec et sans rehausse.

Plan Granit coloris Santa Cecilia profil “D” ép. 4 cmsans rehausse.

Plan Okite coloris Grey Stone profil “1Q” ép. 4 cm sansrehausse.Plan Verre coloris Moka “3E” ép. 1 cm sans rehausse.

Pour toute information de caractère technico-constructifet fonctionnel sur les éléments, contacter nosRevendeurs.Eléments “sur mesure”L'Entreprise Scavolini est disposée à fournir toutélément sur mesure qu'elle estimera réalisable.Il faut toutefois tenir compte des éléments suivants:- la vaste gamme d'éléments de série permet unegrande modularité- le coût des éléments sur mesure est supérieur à celuides éléments de série- les délais de livraison des éléments sur mesurepeuvent être plus longs- les éléments sur mesure, en raison de leur caractèreunique et donc des exigences de constructionparticulières, pourraient ne pas offrir les mêmesgaranties que les éléments fabriqués en série, malgrétout le soin apporté par l'Entreprise.

Les panneaux à base de bois utilisés par ScavoliniS.p.A. appartiennent à la classe E1 et sont doncconformes aux dispositions du Décret Ministériel du10/10/2008 “Dispositions portant sur la règlementationde l'émission de formaldéhyde par les panneaux àbase de bois et par les produits réalisés avec lespanneaux dans les lieux de vie et de séjour”.

Cadre : en Frêne massif pour toutes les versionsChêne et en Hêtre massif pour la version Cerisier.

SOCLES

SOCLES REGARD

SOCLES ESPRIT

En Aluminium, hauteur 98 ou 148 mm, avec garnitureinférieure en plastique.En PVC revêtu d'aluminium finition acier satiné, hauteur98 ou 148 mm, avec garniture inférieure en plastique.En Aluminium finition Argent Satiné, hauteur 60 mm(exclusif pour bas séjour).

En PVC revêtu Chêne Foncé ou Cerisier, hauteur 98 ou148 mm.En PVC plaqué Chêne Blanc Absolu, Chêne Naturel,Chêne Jaune, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, ChêneRouge, Chêne Gris, Frêne Blanc, Frêne Crème.

En Aluminium verni Blanc Brillant ou Noir Opaque,hauteur 98 ou 148 mm.

En fil métallique chromé ou avec profil métalliquechromé de section ovale, avec fond en verre trempéfinition satinée, tous deux avec fermeture Soft closing.

Tische und Stühle

TISCH REGARD:Zarge:

Beine:

Platte:

STUHL UND HOCKER REGARD:Gestell:

Sitzfläche:

STUHL UND STUHL MIT ARMLEHNE WEIMAR:Gestell:

Sitzfläche:

Zubehör

DECKBORD

BORDE

Komponenten für Möbel

SCHARNIERE

GESCHIRRABTROPFABLAGE

MONTAGESCHIENE

FÜSSE

BODEN FÜR SPÜLENUNTERSCHRANK

GRIFFE

AUF DEN FOTOS ABGEBILDETEARBEITSPLATTEN

S. 6 bis S. 15:

S. 16 bis S. 21:

S. 22 bis S. 27:

S. 28 bis S. 37:

S. 38 bis S. 53:

Anmerkungen

FORMALDEHYDEMISSION

Schichtholz furniert Buche für die VersionKirschbaum, Esche für alle Versionen in Eiche.

massive Buche für die Version Kirschbaum,Esche für alle Versionen in Eiche.

ausziehbar oder nicht ausziehbar,Holzfaserplatte mit Laminatbeschichtung, Profil “Holz”,oder mit Laminatbeschichtung und ABS-Profil auf allenSeiten in diversen Farben (s. Tabelle “Laminatplattenfür Tische”); oder nicht ausziehbar in Marmor, Granit,Gussmarmor oder Decorceramica.

massive Esche für alle Versionen in Eiche,massive Buche für die Version Kirschbaum.

Kunststroh.

massive Esche gebeizt in den diversen Farbendes Modells Regard Eiche (nicht lieferbar fürKirschbaum).

gebogenes Schichtholz furniert Esche,gebeizt in den diversen Farben Modells Regard Eiche;aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein,Weiß, Schwarz, (nicht lieferbar für Kirschbaum).

20 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben EicheRot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, EicheGrün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (fürRegard). Furniert Pinie (für Esprit).

60 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigemFormaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum fürdie Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben EicheRot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, Eiche

Grün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (fürRegard). Furniert Pinie (für Esprit).

Aus Metall mit Galvanisierung aus Kupfer und Nickel.

Struktur aus Aluminium und PVC mit Gitterrosten ausEdelstahl.

Struktur aus Kunststoff, justierbarer Haken ausverzinktem Stahl, Abdeckkappe aus vernickeltem Stahl.

Aus besonders robustem Kunststoff, höhenverstellbar.

Aus kratzfestem Aluminium.

Muschelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29604Muschelgriff in Zamak Finish Bronziert fixeAbmessungen Code 29605Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert Code19404Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29601Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixeAbmessungen Code 22005

Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe AbmessungenCode 29602Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungenklein Code 29603Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungengroß Code 29603Quadratischer Knopf in Zamak Finish Chrom fixeAbmessungen Code 29606

Stahl satiniert, Profil “1G”, St.4 cm, ohne Wandleiste.Glas Farbe Weiß, Profil “3E”, St. 1 cm, ohneWandleiste

Laminat Farbe Eiche Dunkel, Profil “2L”, St.6 cm, ohneWandleiste.

Okite Farbe Brown Collemandina, Profil “1R”, St.6 cm,mit und ohne Wandleiste.

Granit Farbe Santa Cecilia, Profil “D”, St.4 cm, ohneWandleiste.

Okite Farbe Grey Stone, Profil “1Q”, St.4 cm, ohneWandleiste.Glas Farbe Mokka, Profil “3E”, St. 1 cm, ohneWandleiste

Weitere technische, bauliche und funktionsrelevanteInformationen zu den Elementen erhalten Sie bei IhremScavolini-Händler.Maßgefertigte ElementeAuf Anfrage werden für jedes Element auch alle nachErmessen des technischen Büros fertigbarenSondermaße geliefert.Beachten Sie bitte die folgenden Punkte:- Mit den Standardelementen lassen sich praktischunendlich viele Kombinationen zusammenstellen.- Sonderanfertigungen kosten selbstverständlich mehrals Serienanfertigungen.- Die Lieferzeiten für Sonderanfertigungen sind in derRegel wesentlich länger.- Aus technischen und baulichen Gründen können dieEigenschaften der Sonderanfertigungen trotz allerBemühungen unsererseits unter Umständen nichtjenen der Serienanfertigungen entsprechen.

Scavolini benutzt Holzwerkstoffplatten der Klasse E1,die den Auflagen des ital. Min. Dekrets 10/10/2008“Auflagen zur Formaldehydemission von Paneelen aufHolzbasis und mit diesen hergestellten Fabrikaten inWohnräumen” entsprechen.

HOCKER WEIMAR:Gestell:

Sitzfläche:

SOCKELLEISTE

SOCKELLEISTE REGARD

SOCKELLEISTE ESPRIT

KÖRBE FÜR MÖBEL

massive Esche gebeizt in den diversen Farbendes Modells Regard Eiche (nicht lieferbar fürKirschbaum).

Schichtholz furniert Esche, gebeizt in dendiversen Farben des Modells Regard Eiche (nichtlieferbar für Kirschbaum).

Aus Aluminium, 98 oder 148 mm hoch, untenPlastikdichtung.Aus PVC mit Verkleidung in Aluminium Finish StahlSatiniert, 98 oder 148 mm hoch, unten Plastikdichtung.Aus Aluminium Finish Silber Satiniert, 60 mm hoch (nurfür Wohnzimmer-Unterschränke).

Aus PVC mit Verkleidung in Eiche Dunkel oderKirschbaum, 98 oder 148 mm hoch.Aus PVC furniert Eiche Weiß Absolut, Eiche Natur,Eiche Gelb, Eiche Grün, Eiche Azur, Eiche Rot, EicheGrau, Esche Weiß, Esche Creme.

Aus Aluminium lackiert Weiß Hochglanz oder SchwarzMatt, 98 oder 148 mm hoch.

Aus verchromtem Metallgitter oder verchromtemMetallprofil mit ovalen Querschnitt, mit Boden ausgetempertem Glas Finish Satiniert, beide Ausführungenmit Soft-Closing-System.

Mesas y sillas

MESA REGARD:Estructura:

Patas:

Tablero:

SILLA Y TABURETE REGARD:

SILLA Y SILLA CON BRAZOS WEIMAR:Estructura:

Asiento:Fresno

TABURETE WEIMAR:Estructura:

Asiento:

Accesorios

RODAPIÉS

RODAPIÉS REGARD

RODAPIÉS ESPRIT

CORNISA-REPISA

REPISAS

Componentes para muebles

CESTOS PARA MUEBLES

BISAGRAS

REJILLAS ESCURREPLATOS

BARRA PARA MUEBLES DE PARED

PATAS

FONDOS PARA FREGADERO

TIRADORES

ENCIMERAS PROPUESTAS EN LAS FOTOGRAFIAS

De página 6 a página 15:

De página 16 a página 21:

De página 22 a página 27:

De página 28 a página 37:

De página 38 a página 53:

Notas

EMISIÓN DE FORMALDEHÍDO

En madera multilaminar, enchapada Hayapara la versión Cerezo y Fresno para todas lasversiones de Roble.

En madera maciza de Haya para la versiónCerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.

Extensible o fijo, en tablero de partículas demadera revestido en laminado con perfil de Madera o enlaminado con perfil de ABS en los cuatro lados,disponible en varios colores (véase tabla “Disponibilidadtableros de Laminado para mesas”); o bien fijo, demármol, granito, compuesto o decorceramica.

En madera maciza de Fresno teñido en losdiferentes colores del modelo Regard Roble (nodisponible para la versión Cerezo).

En madera multilaminar curvada, enchapaday teñida en los diferentes colores del modelo

Regard Roble; de cuero en los colores Marrón oscuro,Marfil, Blanco o Negro (no disponible para la versiónCerezo).

En madera maciza de Fresno teñido en losdiferentes colores del modelo Regard Roble (nodisponible para la versión Cerezo).

En madera multilaminar enchapada Fresno yteñida en los diferentes colores del modelo RegardRoble (no disponible para la versión Cerezo).

En Aluminio, altura 98 o 148 mm, con guarnicióninferior de plástico.PVC revestido en aluminio acabado acero satinado,altura 98 o 148 mm, con guarnición inferior de plástico.En Aluminio acabado Plata Satinada, altura 60 cm(exclusivo para bajos de sala de estar)

PVC revestido Roble Oscuro o Cerezo, altura 98 o 148mm.PVC enchapado Roble Blanco Absoluto, Roble Natural,Roble Amarillo, Roble Verde, Roble Celeste, RobleRojo, Roble Gris, Fresno Blanco, Fresno Crema.

En Aluminio barnizado Blanco brillo o Negro mate,altura 98 o 148 mm.

Tablero de partículas de madera de 20 mm de espesor,con bajo contenido de formaldehído (clase E1),enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roblepara las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, Roble

Natural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). EnchapadoPino (Esprit).

Tablero de partículas de madera de 60 mm de espesor,con bajo contenido de formaldehído (clase E1),enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roblepara las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, RobleNatural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). EnchapadoPino (Esprit).

De alambre cromado o perfil metálico cromado desección oval, con fondo de vidrio templado acabadosatinado, ambos dotados de cierre «Soft Closing».

De metal con agregado galvánico de Cobre y Níquel.

Estructura de Aluminio y PVC con rejillas de Aceroinoxidable.

Estructura de plástico, con gancho regulable de Acerogalvanizado y banda de terminación de metalniquelado.

De material plástico de alta resistencia con alturaregulable.

De Aluminio gofrado.

Tirador de conchilla, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód.29604Tirador de conchilla, en zamak acabado bronceado dedimensión única Cód.29605Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinadoCód. 19404Tirador de puente, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód.29601Tirador de puente, en zamak acabado Níquel satinadode dimensión única Cód. 22005Tirador de puente, en zamak acabado cromado dedimensión única Cód. 29602Tirador en zamak con acabado Níquel satinado dedimensión única pequeña Cód. 29603Tirador en zamak con acabado Níquel satinado dedimensión única grande Cód. 29603Pomo cuadrado en zamak con acabado cromado dedimensión única Cód.29606

Encimera Acero satinado, perfil "1G" esp. 4 cm, sincopete.Encimera Cristal color Blanco “3E” esp. 1 cm, sincopete

Encimera Laminado color Roble Oscuro perfil “2L” esp.6 cm, sin copete.

Encimera Okite color Brown Collemandina perfil "1R"

esp. 6 cm, con y sin copete.

Encimera Granito color Santa Cecilia perfil “D” esp. 4cm, sin copete.

Encimera Okite color Grey Stone perfil "1Q" esp. 4 cm,sin copete.Encimera Cristal color Moca “3E” esp. 1 cm, sin copete

Para más información de tipo técnico y funcionalacerca de los diferentes módulos le rogamos consultara nuestros Revendedores.Elementos de medidas especialesLa empresa Scavolini se encuentra a disposición pararealizar cualquier módulo "a medida" que considerefactible.De todos modos, le rogamos tener presente que:- la vasta gama de artículos de serie ofrece la máximamodularidad- el precio de los módulos de medidas especiales es,como podrá comprenderse, superior al de los módulosde serie- el plazo de entrega de los módulos de medidasespeciales puede resultar más prolongado que losnormales- no obstante la máxima atención puesta por laEmpresa, los módulos de medidas especiales puedenno ofrecer las mismas garantías que los módulos deserie.

Los tableros derivados de la madera empleados porScavolini S.p.A. pertenecen a la clase E1, por tantoresponden a las indicaciones del Decreto MinisterialItaliano 10/10/2008 “Disposiciones para lareglamentación de la emisión de aldehído fórmico detableros derivados de la madera y productos fabricadoscon los mismos en los ambientes de vida ypermanencia”.

Estructura:

Asiento:

En madera maciza de Haya para la versiónCerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.

De paja sintética.

La Scavolini si riserva il diritto di apportare tutte lemodifiche atte a migliorare il prodotto senza darneavviso; non può assumersi inoltre responsabilità pereventuali inesattezze del presente catalogo, dovute aderrori di stampa o di trascrizione.

Scavolini reserves itself all rights to make any changesconsidered necessary to improve its products withoutprior notice. No responsibility will be taken for anyincorrect information in this catalogue due to printing ortranscription errors.

Scavolini se réserve le droit d'apporter toutes lesmodifications aptes à améliorer le produit sans préavis;l'entreprise ne peut en outre assumer la responsabilitépour d'éventuelles erreurs dans ce catalogue dues àdes fautes d'impression ou de transcription.

Die Scavolini behält sich das Recht vor, jederzeit ohneVorankündigung Verbesserungen an den Produktenvorzunehmen, und lehnt jegliche Haftung für allfälligeauf Druck- oder andere Fehler zurückzuführendeUngenauigkeiten dieses Kataloges ab.

Scavolini se reserva el derecho de aportarmodificaciones tendientes a mejorar el producto sinprevio aviso. Asimismo, no se asume laresponsabilidadde eventuales imprecisiones en el presente folleto acausa de errores de impresión o de transcripción.

71

Page 58: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

4797.001.11.2010.35000.90106272.029

Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo.

Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material.

Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information.

Entdecken Sie die ganze Schönheit der welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen, aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial.

Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo.

La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS. Scavolini has quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards. All three systems are certified by the international notified body SGS.

La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS.

Die qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalenPrüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert.

Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS.

Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente.

Scavolini Spa supplies this catalogue to its clientele, who are authorised to distribute it to members of the public with no restrictions. However, it may not be given, even in copied form, to anyone in business in the fitted kitchen sector (e.g. agents, dealers, etc.) anywhere in the world.Unless authorised in writing by Scavolini Spa, all breaches of the above conditions will result in prosecution.

Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra librement le donner au public; contrairement, il ne pourra absolu-ment pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs, …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement.

Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgenwelchem Land der welt ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft.

Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba expuesto podrá ser perseguida de forma legal.

www.scavolini.com

Per scoprire il mondo di Scavolini, visitawww.scavolini.com e www.scavolinigreenmind.it Su www.kitchens.it trovi tante informazioni, curiosità e notizie sul vivere in cucina.

To discover the world of Scavolini, visit www.scavolini.com and www.scavolinigreenmind.it.On www.kitchens.it you will find a feast of information, curiosities and news about life in the kitchen.

Pour découvrir l’univers de Scavolini, visitez le site www.scavolini.com etwww.scavolinigreenmind.it. Sur www.kitchens.it, vous trouverez une mine d’informations, de curiosités et de renseignements sur l’art de vivre en cuisine.

Machen Sie sich auf Entdeckungsreise und besuchen Sie unsere website www.scavolini.com und www.scavolinigreenmind.it und www.kitchens.it. Es erwarten Sie viele interessante Informationen, nützliche Tipps und Geschichten über das Leben in der Küche.

Para descubrir el mundo de Scavolini, visite www.scavolini.com y www.scavolinigreenmind.it.Asimismo, en www.kitchens.it encontrará tanta información, curiosidades y noticias sobre la vida en la cocina.

THIS CATALOGUE HAS BEEN MADE By SCAVOLINI S.P.A.IN COLLABORATION wITH

33 MULTIMEDIAphotography

CLAUDIA UGUCCIONILAURA TONDIstyling

33 MULTIMEDIAgraphiC

ELENA GRAMACCIONICopywriting

SELECOLOR FIRENZEphotolithographs

OGMprinting

thanks toGarofoli SpAHormImolaCeramicaImolarte

7272

Page 59: REGARD & ESPRITSegni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten 2/3 Señas particulares Introduzione a REGARD Introducing REGARD Introduction à REGARD

www.scavolini.com

Reg

ard

& E

spri

t

www.scavolini.com