108
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Inicio rápido 31500DSV_01

Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Quick StartDémarrage rapide

KurzanleitungAvvio rapidoSnelstartgidsInício rápidoInicio rápido

31500DSV_01

ContentsEnglish............................................................................... 1

Français............................................................................15

Deutsch............................................................................ 31

Italiano..............................................................................47

Nederlands.......................................................................62

Português.........................................................................77

Español............................................................................ 92

i

Inserting the SIM CardInsert the SIM card into the slot with its chip side facingdown and the notched side facing out.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Remove the back cover to view the default Wi-Fi®name (SSID) and password (Wi-Fi Key).

English

1

Powering on the Mobile WiFiPress and hold the Power button to power on the MobileWiFi. Your Mobile WiFi searches for mobile network signalsautomatically after it is powered on.

Signalindicator

Green: Strong signalYellow: Weak signalRed: No Internet access

Refer to the FAQs section below if the Signal indicatoron your Mobile WiFi is red or yellow.

2

Accessing the InternetConnect your device to the Mobile WiFi to access theInternet. Remove the back cover to view the default Wi-Finame (SSID) and password (Wi-Fi Key).

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Refer to the FAQs section below if you cannot accessthe Internet after you have connected to your MobileWiFi.

3

Device ManagementUsing app: You may scan the QR code below to downloadHUAWEI SmartHome App to manage your Mobile WiFi,for example, changing your Wi-Fi name or password, orchecking data usage.

If you cannot add device in the app, please check ifyou are using the latest version.

Using browser: Enter 192.168.8.1 into the browser onyour mobile phone or computer to go to your Mobile WiFi'sweb-based management page. The default login passwordis admin.

• If you cannot visit the web-based managementpage, check whether your mobile phone orcomputer is connected to your Mobile WiFi.

• We suggest that you modify the default Wi-Fi nameand password, and the default login password toensure that your data is secure.

4

ChargingRed: Low battery power. Please charge yourMobile WiFi.

Please use the original Huawei charging cable and poweradapter.

The power adapter is an optional accessory that youcan purchase from retailers.

5

Appearance

Signal indicator SMS indicatorBattery indicator Power buttonReset button SIM card slot

To power off the Mobile WiFi: Press and hold the Powerbutton until all indicators turn off.To restore the Mobile WiFi to its factory settings: Use apin to press and hold the Reset button while your MobileWiFi is powered on. When all indicators start to flash, thereset is complete.

6

FAQsWhat should I do if the Signal indicator on myMobile WiFi is red and I do not have Internetaccess?• Make sure that the SIM card is the right size and

inserted correctly into the slot.• Confirm that your SIM card has sufficient balance. If your

SIM card is new, ensure that it has Internet access.• The PIN verification feature may have been enabled. 1)

Open the HUAWEI SmartHome App, and go toAdvanced Settings > PIN Management to enter thecorrect PIN code. 2) Disable this feature if you don'twant to enter your PIN on a regular basis.

• If the issue persists, restore your Mobile WiFi to itsfactory settings and try again.

What should I do if the Signal indicator on myMobile WiFi is yellow, the signal strength isweak, or the network speed is slow?• Move your Mobile WiFi closer to a window or use it in an

open area to receive better signal.• However, if your mobile phone receives good signal

strength at the same spot where your Mobile WiFi isplaced, restore your Mobile WiFi to its factory settingsand try again.

Refer to the Appearance section above to restore yourMobile WiFi to its factory settings.

What should I do if I can't connect to my MobileWiFi after a period of inactivity?Your Mobile WiFi may be in sleep mode or powered off.• Press the Power button on your Mobile WiFi. If indicators

light up, your Mobile WiFi was in sleep mode. In thismode, your Mobile WiFi automatically disables Wi-Fi to

7

save power. You can disable the sleep mode through theHUAWEI SmartHome App.

• If there is no response after you press the Power button,your Mobile WiFi is powered off. Press and hold thePower button to power it back on.

Avoid using your Mobile WiFi where active wirelessdevices are prohibited (such as during flights), andensure that it is powered off.

Why can't I access the web-based managementpage by entering 192.168.8.1 on my browser?This is likely due to an IP address conflict when the MobileWiFi assigns itself a new IP address. Please try entering192.168.9.1 and see if this resolves the issue.

8

Safety informationCopyright © Huawei 2020. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSEONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OFWARRANTIES.LTE is a trademark of ETSI.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.

Privacy PolicyTo better understand how we use and protect your personalinformation, please read the Privacy Policy athttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Software UpdateBy continuing to use this device, you indicate that you haveread and agree to the following content:In order to provide better service, this device willautomatically obtain software update information fromHuawei or your carrier after connecting to the Internet. Thisprocess will use mobile data, and requires access to yourdevice's unique identifier (IMEI/SN) and the serviceprovider network ID (PLMN) to check whether your deviceneeds to be updated.In addition, this device supports the automatic downloadingand installation of important updates from Huawei or yourcarrier in cases of emergency. This function is enabled bydefault. To disable this function, please log in to the productmanagement website and make the correspondingchanges in the settings menu.

Safety information• Some wireless devices may affect the performance of

hearing aids or pacemakers. Consult your serviceprovider for more information.

9

• Pacemaker manufacturers recommend that a minimumdistance of 15 cm be maintained between a device anda pacemaker to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the devicein your front pocket.

• Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -10 °C to +45 °C. Extremeheat or cold may damage your device or accessories.

• Keep the device and accessories in a well-ventilated andcool area away from direct sunlight. Do not enclose orcover your device with towels or other objects. Do notplace the device in a container with poor heatdissipation, such as a box or bag.

• Keep the device away from sources of heat and fire,such as a heater, microwave oven, stove, water heater,radiator, or candle.

• Using an unapproved or incompatible power adapter,charger or battery may cause fire, explosion or otherhazards.

• Choose only accessories approved for use with thismodel by the device manufacturer. The use of any othertypes of accessories may void the warranty, may violatelocal regulations and laws, and may be dangerous.Please contact your retailer for information about theavailability of approved accessories in your area.

• For pluggable devices, the socket-outlet shall beinstalled near the devices and shall be easily accessible.

• Ensure that the charger meets the requirements ofClause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 andhas been tested and approved according to national orlocal standards.

• Keep the battery away from excessive heat and directsunlight. Do not place it on or in heating devices, suchas microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries mayexplode if overheated.

10

• Do not attempt to modify or remanufacture the battery,insert foreign objects into it, or immerse or expose it towater or other liquids. Doing so may lead to fire,explosion, or other hazards.

• Dispose of used batteries in accordance with localregulations. Improper battery use may lead to fire,explosion, or other hazards.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product,battery, literature or packaging reminds you that allelectronic products and batteries must be taken to separatewaste collection points at the end of their working lives;they must not be disposed of in the normal waste streamwith household garbage. It is the responsibility of the userto dispose of the equipment using a designated collectionpoint or service for separate recycling of waste electricaland electronic equipment (WEEE) and batteries accordingto local laws.Proper collection and recycling of your equipment helpsensure electrical and electronic equipment (EEE) waste isrecycled in a manner that conserves valuable materials andprotects human health and the environment, improperhandling, accidental breakage, damage, and/or improperrecycling at the end of its life may be harmful for health andenvironment. For more information about where and how todrop off your EEE waste, please contact your localauthorities, retailer or household waste disposal service orvisit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substancesThis device and its electrical accessories are compliantwith local applicable rules on the restriction of the use of

11

certain hazardous substances in electrical and electronicequipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries(where included) regulations. For declarations of conformityabout REACH and RoHS, please visit our web sitehttp://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformanceRF exposure requirementsImportant safety information regarding radio frequency (RF)radiation exposure:RF exposure guidelines require that the device be used ata minimum of 0.5 cm from the human body. Failure toobserve this guideline may result in RF exposureexceeding limits.

Certification information (SAR)This device meets guidelines for exposure to radio waves.Your device is a low-power radio transmitter and receiver.As recommended by international guidelines, the device isdesigned not to exceed the limits for exposure to radiowaves. These guidelines were developed by theInternational Commission on Non-Ionizing RadiationProtection (ICNIRP), an independent scientificorganization, and include safety measures designed toensure the safety of all users, regardless of age and health.The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit ofmeasurement for the amount of radio frequency energyabsorbed by the body when using a device. The SAR valueis determined at the highest certified power level inlaboratory conditions, but the actual SAR level duringoperation can be well below the value. This is because thedevice is designed to use the minimum power required toreach the network.The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averagedover 10 grams of tissue, and the highest SAR value for thisdevice complies with this limit.

Statement12

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that thisdevice E5783B-230 is in compliance with the essentialrequirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declarationof Conformity) can be viewed athttp://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of theEU.Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricted for use, depending on thelocal network.

Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for thegeographical area within a radius of 20 km from the centreof Ny-Ålesund.

Restrictions in the 5 GHz band:According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, thepackaging shows that this radio equipment will be subjectto some restrictions when placed on the market in Belgium(BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark(DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece(EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT),Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU),Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT),Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI),Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the UnitedKingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland(CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).The WLAN function for this device is restricted to indooruse only when operating in the 5150 to 5350 MHzfrequency range.

Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipmentoperates: Some bands may not be available in all countries

13

or all areas. Please contact the local carrier for moredetails.(b) Maximum radio-frequency power transmitted in thefrequency bands in which the radio equipment operates:The maximum power for all bands is less than the highestlimit value specified in the related Harmonized Standard.The frequency bands and transmitting power (radiatedand/or conducted) nominal limits applicable to this radioequipment are as follows: WCDMA 900/2100: 25.7 dBm,LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G:5470-5725 MHz: 30 dBm.

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries orregions. Optional accessories can be purchased from alicensed vendor as required. The following accessories arerecommended:Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plugtypes used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z orK, depending on your region)Batteries: HB434666RBCThe product software version is 8.0.1.1(H190SP9C00).Software updates will be released by the manufacturer tofix bugs or enhance functions after the product has beenreleased. All software versions released by themanufacturer have been verified and are still compliant withthe related rules.All RF parameters (for example, frequency range andoutput power) are not accessible to the user, and cannot bechanged by the user.For the most recent information about accessories andsoftware, please see the DoC (Declaration of Conformity)at http://consumer.huawei.com/certification.

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recently updated hotline and email address in yourcountry or region.

14

Insertion de la carte SIMInsérez la carte SIM dans le logement avec la puceorientée vers le bas et le côté biseauté vers l'extérieur.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Retirez le cache à l'arrière pour voir le nom du Wi-Fi®(SSID) et le mot de passe par défaut (Wi-Fi Key).

Français

15

Mise sous tension du MobileWiFiAppuyez et maintenez le Bouton d'alimentation pourmettre sous tension le Mobile WiFi. Votre Mobile WiFirecherche des signaux sans fil automatiquement après samise sous tension.

Témoin dusignal

Vert : Signal fortJaune : Signal faibleRouge : Aucune connexion Internet

Référez-vous à la section Questions fréquentes ci-dessous si le Témoin du signal sur votre Mobile WiFiest rouge ou jaune.

16

Accès à InternetConnectez votre appareil au Mobile WiFi pour accéder àInternet. Retirez le cache à l'arrière pour voir le nom du(SSID) et le mot de passe (Wi-Fi Key).

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Référez-vous à la section Questions fréquentes ci-dessous si vous ne pouvez pas accéder à Internetaprès vous être connecté à votre Mobile WiFi.

17

Gestion des appareilsUtilisation de l'application : Vous pouvez scanner le QRcode ci-dessous pour télécharger HUAWEI SmartHomeApp pour gérer votre Mobile WiFi, par exemple, modifierle nom de votre Wi-Fi ou mot de passe, ou vérifierl'utilisation des données.

Si vous ne pouvez pas ajouter d'appareil àl'application, veuillez vérifier si vous utilisez ladernière version.

Utilisation du navigateur : Saisissez 192.168.8.1 dans lenavigateur sur votre téléphone portable ou votreordinateur pour aller sur la page de gestion basée surInternet de votre Mobile WiFi. Par défaut, le mot depasse de connexion est admin.

• Si vous ne pouvez pas aller sur la page de gestionbasée sur Internet, vérifiez si votre téléphoneportable ou votre ordinateur est connecté à votreMobile WiFi.

• Nous vous suggérons de modifier le nom du Wi-Fiet le mot de passe par défaut, ainsi que le mot depasse de connexion par défaut pour garantir lasécurité de vos données.

18

ChargementRouge : Niveau de batterie bas. Veuillez chargervotre Mobile WiFi.

Veuillez utiliser le câble de charge et l'adaptateurd'alimentation Huawei d'origine.

L'adaptateur d'alimentation est un accessoireoptionnel que vous pouvez acheter auprès desrevendeurs.

19

Apparence

Témoin dusignal Témoin SMS

Témoin de labatterie Bouton d'alimentation

Bouton deréinitialisation

Logement de carteSIM

Pour mettre hors tension le Mobile WiFi : Appuyez etmaintenez le Bouton d'alimentation jusqu'à ce que lestémoins s'éteignent.Pour restaurer les paramètres d'usine du Mobile WiFi :Utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le Boutonde réinitialisation pendant que votre Mobile WiFi est soustension. Lorsque tous les témoins commencent àclignoter, la réinitialisation est terminée.

20

Questions fréquentesQue faire si le Témoin du signal sur monMobile WiFi est rouge et que je n'ai pas accèsà Internet ?• Assurez-vous que la carte SIM fait la bonne taille et

qu'elle est insérée correctement dans le logementprévu à cet effet.

• Confirmez que le solde est suffisant sur votre carteSIM. Si votre carte SIM est neuve, vérifiez qu'elle aaccès à Internet.

• La vérification du code PIN pourrait avoir été activée.1) Ouvrez HUAWEI SmartHome App, et allez dansParamètres avancés (Advanced Settings) > Gestiondu code PIN (PIN Management) pour saisir le boncode. 2) Désactivez cette fonctionnalité si vous nevoulez pas saisir votre code régulièrement.

• Si le problème persiste, rétablissez les paramètresd'usine de votre Mobile WiFi et réessayez.

Que faire si le Témoin du signal sur monMobile WiFi est jaune, le signal est faible ouque la vitesse de connexion est lente ?• Déplacez votre Mobile WiFi à proximité d'une fenêtre

ou utilisez-le dans un lieu ouvert pour mieux recevoirle signal.

• Cependant, si la force du signal que reçoit votretéléphone portable est bonne à l'endroit où votreMobile WiFi est placé, rétablissez les paramètresd'usine de votre Mobile WiFi et réessayez.

Référez-vous à la section Apparence ci-dessus pourrétablir les paramètres d'usine de votre Mobile WiFi.

21

Que faire si je ne parviens pas à connectermon Mobile WiFi après une longue périoded'inactivité ?Votre Mobile WiFi pourrait être en veille ou hors tension.• Appuyez sur le Bouton d'alimentation sur votre Mobile

WiFi. Si des témoins s'allument, votre Mobile WiFi étaiten veille. Dans ce mode, votre Mobile WiFi désactiveautomatiquement le Wi-Fi pour économiser del'énergie. Vous pouvez désactiver la veille dansHUAWEI SmartHome App.

• S'il n'y a aucune réponse après avoir appuyé sur leBouton d'alimentation, votre Mobile WiFi est horstension. Appuyez et maintenez le Boutond'alimentation pour le remettre sous tension.

Évitez d'utiliser votre Mobile WiFi dans les lieux ousituations où les appareils actifs sans fil sontinterdits (par exemple lors de vols), et assurez-vousqu'il soit hors tension.

Pourquoi ne puis-je pas accéder à la page degestion basée sur Internet en saisissant192.168.8.1 sur mon navigateur ?C'est probablement à cause d'un conflit d'adresse IPlorsque le Mobile WiFi s'attribue une nouvelle adresse IP.Essayez de saisir 192.168.9.1 et vérifiez si le problème estrésolu.

22

Informations relatives à lasécuritéCopyright © Huawei 2020. Tous droitsréservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIFUNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNEFORME DE GARANTIE.LTE est une marque de commerce de ETSI.Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont desmarques commerciales de la Wi-Fi Alliance.

Politique de confidentialitéPour mieux comprendre comment nous utilisons etprotégeons vos informations personnelles, veuillez lirenotre politique de confidentialité surhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Mise à jour du logicielEn continuant à utiliser cet appareil, vous reconnaissezavoir lu, compris et accepté le contenu suivant :Afin de fournir un meilleur service, cet appareil obtiendraautomatiquement les informations de mise à jour dulogiciel provenant de Huawei ou de votre opérateur aprèssa connexion à Internet. Ce processus utilisera lesdonnées mobiles et nécessite un accès à l'identifiantunique (IMEI/numéro de série) de votre appareil, ainsiqu'à l'identifiant réseau du fournisseur du service (PLMN)pour vérifier si votre appareil a besoin d'être mis à jour.De plus, cet appareil prend en charge le téléchargementautomatique et l'installation des mises à jourimportantes provenant de Huawei ou de votre opérateuren cas d'urgence. Cette fonction est activée par défaut.Pour désactiver cette fonction, veuillez vous connecter surl'interface web de gestion du produit et faites leschangements correspondants dans le menu paramètres.

23

Informations relatives à la sécurité• Certains appareils sans fil peuvent affecter les

performances des appareils auditifs ou desstimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur deservices pour de plus amples informations.

• Les fabricants de stimulateurs cardiaquesrecommandent de laisser un écart minimum de 15 cmentre un appareil et un stimulateur cardiaque afind'empêcher des interférences potentielles avec lestimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,tenez l'appareil du côté opposé au stimulateurcardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre pocheavant.

• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et35°C. Les températures de stockage idéales sont entre-10°C et +45°C. Des températures extrêmement froidesou chaudes peuvent endommager votre appareil ou lesaccessoires.

• Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroitbien aéré et frais, à l'écart des rayons directs du soleil.N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil deserviettes ou d'autres objets. Ne placez pas l'appareildans un récipient ayant une faible capacité dedissipation thermique, comme par exemple une boîteou un sac.

• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur etde flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.

• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'unchargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ouincompatible peut entraîner un incendie, une explosionou d'autres dangers.

• Seuls les accessoires approuvés par le fabricant del'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuventêtre utilisés. L'utilisation de tout autre typed'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,

24

enfreindre les règlementations et lois locales et êtredangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pourobtenir plus d'informations sur la disponibilité, près dechez vous, d'accessoires agréés.

• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doitêtre installée près des appareils et être facile d'accès.

• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences del'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvéconformément aux normes nationales ou locales.

• Tenez la batterie à distance des sources de chaleurexcessive et des rayons directs du soleil. Ne la placezpas sur ou dans des appareils de chauffage, tels quedes fours à micro-ondes, des cuisinières ou desradiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas desurchauffe.

• N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'yinsérer des corps étrangers, de l'immerger ou del'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Celapourrait entraîner des incendies, des explosions oud'autres dangers.

• Mettez au rebut les batteries usagées conformémentaux règlementations locales en vigueur. Une mauvaiseutilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,une explosion ou d'autres dangers.

Informations relatives à la mise au rebut et aurecyclage

Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentationou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulantebarrée d’une croix vous rappelle que tous les produitsélectroniques et toutes les batteries doivent être apportés

25

à des points de collecte distincts de ceux des orduresménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Ilincombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipementdans un point de collecte ou auprès d’un servicespécifiquement désignés pour le recyclage des déchetsélectriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsique des batteries, dans le respect de la législation locale.Collecter et recycler votre équipement de manièreappropriée garantit un recyclage de vos déchetsélectriques et électroniques, qui préserve des matériauxprécieux et protège la santé humaine etl’environnement ; un traitement inapproprié de cesdéchets, des bris accidentels, leur endommagement et unrecyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérernuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoirplus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser devos déchets électriques et électroniques contactez lesautorités locales, votre détaillant ou le service desordures ménagères, ou allez sur le site webhttp://consumer.huawei.com/en/.

Diminution des substances dangereusesCet appareil et les accessoires électriques respectent lesrègles locales applicables sur la restriction dansl’utilisation de certaines substances dangereuses dans leséquipements électriques et électroniques, telles lesdirectives REACH et RoHS de l’UE et les réglementationsconcernant les batteries, etc. Pour les déclarations deconformité REACH et RoHS, allez sur notre site webhttp://consumer.huawei.com/certification.

Conformité réglementaire UE

Exigences RF en matière d'expositionInformations de sécurité importantes concernantl'exposition aux radiofréquences (RF) :Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soitutilisé à une distance minimum de 0.5 cm du corps

26

humain. Le non-respect de cette directive peut entraînerune exposition RF dépassant les limites.

Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernantl'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faiblepuissance. Comme les directives internationales lerecommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasserles limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives,élaborées par la commission internationale de protectioncontre les radiations non ionisantes (ICNIRP), uneorganisation scientifique indépendante, comprennent desmesures de sécurité destinées à protéger tous lesutilisateurs, quels que soient leur âge et leur état desanté.Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité demesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbéepar le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. Lavaleur DAS correspond au niveau maximal d'émissionsagréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel encours de fonctionnement peut être bien inférieur.L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum depuissance requise pour atteindre le réseau.Valeur DAS la plus élevée déclarée: DAS Tronc (Limite de2,0 W/kg): 0,96 W/kg; DAS aux membres (Limite de 4,0W/kg): 3,19 W/kg.Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnesconditions de réception pour diminuer la quantité derayonnements reçus.Eloigner les équipements radioélectriques du ventre desfemmes enceintes.Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventredes adolescents.Respect des restrictions d'usage spécifiques à certainslieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissementsscolaires…).

Déclaration27

Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclareque ce produit E5783B-230 est conforme aux exigencesfondamentales et aux autres dispositions pertinentes dela directive 2014/53/UE.La version de la déclaration de conformité la plus récenteet en vigueur peut être vue surhttp://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membresde l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale etlocale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisationen fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zonegéographique de 20 km de rayon autour du centre deNy-Ålesund.Restrictions de la bande 5 GHz :Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de ladirective 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matérielradiotéléphonique sera soumis à certaines restrictionslorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants :Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ),Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande(IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR),Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT),Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas(NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT),Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande(FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR),Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein(LI).La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à unusage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage defréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz.

28

Bandes de fréquence et puissancea) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : certaines bandes nesont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutesles régions. Pour plus d'informations, veuillez contactervotre opérateur local.b) La puissance de radioélectrique maximale transmisesur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : la puissance maximalepour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite laplus élevée spécifiée par la norme harmonisée.Les bandes de fréquences et les limites nominales de lapuissance d'émission (rayonnée et/ou conduite)applicables à cet équipement radiotéléphonique sont lessuivantes : WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725MHz: 30 dBm.

Informations relatives aux accessoires etlogicielsDans certains pays et régions, des accessoires sont enoption. Des accessoires en option peuvent être achetésauprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nousrecommandons les accessoires suivants :Adaptateurs : HW-050100X01 (X représente les différentstypes de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I,R, Z ou K, selon votre région)Batteries : HB434666RBCLa version logicielle du produit est 8.0.1.1(H190SP9C00).Les mises à jour logicielles seront publiées par lefabricant pour corriger les bogues ou améliorer lesfonctionnalités après la sortie du produit. Toutes lesversions des logiciels publiées par le fabricant ont étévérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.Tous les paramètres RF (par exemple la plage defréquence et la puissance de sortie) ne sont pas

29

accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiéspar l'utilisateur.Pour obtenir les informations les plus récentes relativesaux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter laDéclaration de conformité (DoC) surhttp://consumer.huawei.com/certification.Visitez le sitehttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline pourconnaître le numéro de l'assistance technique et l'adresseélectronique les plus récents correspondant à votre paysou région.

30

Einsetzen der SIM-KarteLegen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein, wobei dieChip-Seite nach unten und die Seite mit der Aussparungnach außen zeigen sollte.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite, umden standardmäßigen WLAN-Namen (SSID) und dasKennwort (WLAN-Schlüssel) anzuzeigen.

Deutsch

31

Einschalten des Mobile WLANHalten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das MobileWLAN einzuschalten. Ihr Mobile WLAN sucht nach demEinschalten automatisch nach WLAN-Signalen.

SignalanzeigeGrün: Starkes SignalGelb: Schwaches SignalRot: Kein Internetzugriff

Im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQs) weiterunten finden Sie weitere Informationen, wenn dieSignalanzeige Ihres Mobile WLAN rot oder gelb ist.

32

Zugreifen auf das InternetVerbinden Sie Ihr Gerät mit dem Mobile WLAN, um aufdas Internet zuzugreifen. Entfernen Sie die Abdeckung ander Rückseite, um den standardmäßigen WLAN-Namen(SSID) und das Kennwort (WLAN-Schlüssel) anzuzeigen.

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQs) untenfinden Sie weitere Informationen, wenn Sie nachdem Herstellen einer Verbindung mit Ihrem MobileWLAN nicht auf das Internet zugreifen können.

33

GeräteverwaltungBei Verwendung der App: Sie können den QR-Codeunten scannen, um HUAWEI SmartHome-App für dieVerwaltung Ihres Mobile WLAN herunterzuladen – sozum Beispiel zum Ändern Ihres WLAN-Namens oder -Kennworts oder zur Überprüfung der Datennutzung.

Wenn Sie keine Geräte in der App hinzufügenkönnen, prüfen Sie nach, ob Sie die neueste Versionverwenden.

Bei Verwendung des Browsers: Geben Sie auf IhremMobiltelefon oder Computer 192.168.8.1 in den Browserein und navigieren Sie zur webbasierten VerwaltungsseiteIhres Mobile WLAN. Das standardmäßigeAnmeldekennwort lautet admin.

• Wenn Sie die webbasierte Verwaltungsseite nichtaufrufen können, überprüfen Sie, ob IhrMobiltelefon oder Computer mit Ihrem MobileWLAN verbunden ist.

• Wir schlagen vor, dass Sie den standardmäßigenWLAN-Namen und das Kennwort sowie dasstandardmäßige Anmeldekennwort ändern, umsicherzustellen, dass Ihre Daten sicher sind.

34

AufladenRot: Niedriger Akkustand. Laden Sie Ihr MobileWLAN auf.

Verwenden Sie das Original-Ladekabel und den Original-Netzadapter von Huawei.

Beim Netzadapter handelt es sich um optionalesZubehör. Sie können diesen im Einzelhandelerwerben.

35

Design

Signalanzeige SMS-AnzeigeAkku-Anzeige Ein-/Aus-TasteReset-Taste SIM-Kartensteckplatz

So schalten Sie das Mobile WLAN aus: Halten Sie dieEin-/Aus-Taste gedrückt, bis alle Anzeigen ausgeschaltetsind.So setzen Sie das Mobile WLAN auf seineWerkseinstellungen zurück: Verwenden Sie eine Nadel,um die Reset-Taste gedrückt zu halten, während IhrMobile WLAN eingeschaltet wird. Wenn alle Anzeigen zublinken beginnen, ist das Zurücksetzen abgeschlossen.

36

Häufig gestellte Fragen (FAQs)Wie kann ich vorgehen, wenn dieSignalanzeige an meinem Mobile WLAN rotist und ich nicht auf das Internet zugreifenkann?• Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte die richtige Größe

hat und korrekt in den Steckplatz eingefügt ist.• Prüfen Sie, ob genügend Guthaben auf Ihrer SIM-Karte

vorhanden ist. Wenn Ihre SIM-Karte neu ist, stellen Siesicher, dass Sie über Internetzugang verfügt.

• Die PIN-Bestätigungsfunktion wurde möglicherweiseaktiviert. 1) Öffnen Sie die HUAWEI SmartHome-Appund navigieren Sie zu Erweiterte Einstellungen(Advanced Settings) > PIN-Verwaltung (PINManagement), um den korrekten PIN-Codeeinzugeben. 2) Deaktivieren Sie diese Funktion, wennSie nicht regelmäßig die PIN eingeben möchten.

• Besteht das Problem weiterhin, setzen Sie das MobileWLAN auf die Werkseinstellungen zurück undversuchen Sie es erneut.

Wie kann ich vorgehen, wenn dieSignalanzeige an meinem Mobile WLAN gelbleuchtet, die Signalstärke schwach oder dieNetzwerkgeschwindigkeit langsam ist?• Gehen Sie mit Ihrem Mobile WLAN näher an ein

Fenster oder verwenden Sie es in einem offenenBereich, um ein besseres Signal zu empfangen.

• Wenn Ihr Mobiltelefon jedoch an der gleichen Stelle,an der sich Ihr Mobile WLAN befindet, ein gutes Signalempfängt, setzen Sie Ihr Mobile WLAN auf dieWerkseinstellungen zurück und versuchen Sie eserneut.

37

Im Abschnitt Design oben finden Sie Informationenzum Zurücksetzen Ihres Mobile WLAN auf dieWerkseinstellungen.

Wie soll ich vorgehen, wenn ich nach einemZeitraum ohne Aktivitäten keine Verbindungmit meinem Mobile WLAN herstellen kann?Ihr Mobile WLAN kann sich im Ruhemodus befinden oderausgeschaltet sein.• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an Ihrem Mobile WLAN.

Wenn die Anzeigen aufleuchten, befand sich IhrMobile WLAN im Ruhemodus. In diesem Modusdeaktiviert Ihr Mobile WLAN das WLAN automatisch,um Strom zu sparen. Sie können den Ruhemodus überdie HUAWEI SmartHome-App deaktivieren.

• Wenn das Gerät nach Drücken der Ein-/Aus-Taste nichtreagiert, ist Ihr Mobile WLAN ausgeschaltet. Halten Siedie Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät wiedereinzuschalten.

Nutzen Sie Ihr Mobile WLAN nicht in Umgebungen,wo aktive drahtlose Geräte verboten sind (wie z. B.auf Flügen), und achten Sie darauf, dass das Gerätausgeschaltet ist.

Warum kann ich nicht mehr auf diewebbasierte Verwaltungsseite zugreifen, wennich 192.168.8.1 in meinem Browser eingebe?Grund dafür ist wahrscheinlich ein Konflikt bei der IP-Adresse, wenn sich das Mobile WLAN selbst eine neue IP-Adresse zuweist. Geben Sie probehalber 192.168.9.1 einund prüfen Sie, ob das Problem damit behoben ist.

38

SicherheitsinformationenCopyright © Huawei 2020. Alle Rechtevorbehalten.DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZUINFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEIGEWÄHRLEISTUNGEN.LTE ist eine Marke von ETSI.Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.

DatenschutzrichtlinieZum besseren Verständnis darüber, wie wir Ihrepersönlichen Informationen nutzen und schützen, lesenSie sich die Datenschutzrichtlinie aufhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy durch.

Software-AktualisierungDurch eine fortgesetzte Verwendung dieses Gerätsbestätigen Sie, dass Sie den folgenden Inhalt gelesenhaben und diesem zustimmen:Dieses Gerät ruft bei vorhandener Internetverbindungautomatisch Software-Aktualisierungsinformationen vonHuawei oder Ihrem Netzbetreiber ab, um einen besserenService bereitstellen zu können. Bei diesem Vorgangwerden mobile Daten verwendet. Außerdem ist einZugriff auf die eindeutige Kennung (IMEI/SN) IhresGeräts und die Netzwerk-ID des Dienstanbieters (PLMN)erforderlich, um zu überprüfen, ob Ihr Gerät aktualisiertwerden muss.Außerdem unterstützt dieses Gerät für Notfälle dasautomatische Herunterladen und Installieren wichtigerAktualisierungen von Huawei oder Ihrem Netzbetreiber.Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Um dieseFunktion zu deaktivieren, melden Sie sich bei derProduktmanagement-Website an und nehmen Sie dieentsprechenden Änderungen im Einstellungsmenü vor.

39

Sicherheitsinformationen• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von

Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischenGeräts für weitere Informationen.

• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einenMindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät undeinem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielleStörungen des Herzschrittmachers zu verhindern. FallsSie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie dasGerät auf der entgegengesetzten Seite desHerzschrittmachers und tragen Sie es nicht in derBrusttasche.

• Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Dieoptimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C.Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder dasZubehör beschädigen.

• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gutbelüfteten und kühlen Bereich fern von direkterSonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken SieIhr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderenObjekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einemBehälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wiebeispielsweise in eine Schachtel oder Tasche.

• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen undoffenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einerMikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einerHeizung oder einer Kerze.

• Durch die Verwendung eines unzulässigen oderinkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkuskann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oderzu anderen Gefahren kommen.

• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Geräteherstellerfür dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung vonanderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantieerlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und

40

Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenenZubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei IhremFachhändler.

• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose inunmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leichtzugänglich sein.

• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät dieAnforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oderlokalen Normen getestet und zugelassen ist.

• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze unddirekter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht aufoder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oderHeizkörper. Akkus können bei Überhitzungexplodieren.

• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zuüberarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführenoder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiteneinzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosionoder anderen gefährlichen Situationen kommen.

• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmungmit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäßeNutzung des Akkus kann zu einem Brand, einerExplosion oder anderen gefährlichen Situationenführen.

Informationen zur Entsorgung undWiederverwertung

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne aufRädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem

41

Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Siedaran erinnern, dass alle elektronischen Produkte undBatterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgtwerden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Flussdes Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt derVerantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unterVerwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle odereines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischenoder elektronischen Geräten und Batterien entsprechendder Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste ofElectrical and Electronic Equipment = Elektro- undElektronikgeräte-Abfall).Die ordnungsgemäße Sammlung und dasordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilftsicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen undelektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolleMaterialien erhalten bleiben und die Gesundheit derMenschen und die Umwelt geschützt werden; falscheHandhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauerkann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Fürweitere Informationen dazu, wo und wie Sie IhrenElektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können,kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oderEntsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oderbesuchen Sie die Webseitehttp://consumer.huawei.com/en/.

Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sindkompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zurBeschränkung der Anwendung bestimmterGefahrenstoffe in elektrischer und elektronischerAusrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS undBatterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sieauf unserer Webseitehttp://consumer.huawei.com/certification.

42

Einhaltung der EU-Bestimmungen

Anforderungen bezüglich der FunkstrahlenbelastungWichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung(RF):Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung (RF) besagen,dass das Gerät mindestens 0.5 cm vom menschlichenKörper entfernt verwendet werden muss. Bei einerNichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwertefür eine Funkstrahlenbelastung überschritten werden.

Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich derBelastung durch Funkwellen.Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mitgeringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt,dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenenGrenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nichtüberschritten werden. Diese Richtlinien wurden von derInternationalen Strahlenschutzkommission fürnichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt undbeinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheitaller Nutzer, unabhängig von Alter undGesundheitszustand, gewährleisten sollen.Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheitfür die Menge der während der Verwendung des Gerätsvom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unterLaborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unterdiesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät fürdie geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für dieErreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Derhöchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesenGrenzwert.

Erklärung43

Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass diesesGerät E5783B-230 den wesentlichen Anforderungen undanderen relevanten Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU entspricht.Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration ofConformity) ist unterhttp://consumer.huawei.com/certification abrufbar.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EUbetrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalenund lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nachIhrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für dasGebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt dieVerpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellungin den folgenden Märkten einigen Einschränkungenunterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), TschechischeRepublik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE),Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien(ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern(CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU),Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich(AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO),Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden(SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO),Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI).Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz inInnenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich5150 bis 5350 MHz betrieben wird.

44

Frequenzbänder und Leistung(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betriebenwird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allenLändern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich fürweitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in denFrequenzbändern für den Betrieb des Funkgerätsübertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänderliegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Normangegebenen Höchstgrenzwert.Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte fürFrequenzband und (abgestrahlte und/oderleitungsgeführte) Sendeleistung: WCDMA 900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi5G: 5470-5725 MHz: 30 dBm.

Informationen über Zubehör und SoftwareEinige Zubehörteile sind in einigen Ländern oderRegionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf beieinem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehörwird empfohlen:Adapter: HW-050100X01 (X steht für die verschiedenenverwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C,U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)Batterien: HB434666RBCDas Produkt weist die Softwareversion8.0.1.1(H190SP9C00) auf. Zur Behebung von Fehlern oderVerbesserung von Funktionen werden nach derProduktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Herstellerveröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichtenSoftwareversionen wurden überprüft und entsprechennach wie vor den relevanten Vorschriften.Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich undAusgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglichund können nicht von diesem geändert werden.

45

Aktuelle Informationen über Zubehör und Softwarefinden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unterhttp://consumer.huawei.com/certification.Bitte besuchen Siehttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline für diekürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.

46

Inserimento della scheda SIMInserisci la scheda SIM nello slot con il lato del chiprivolto verso il basso e il lato inciso rivolto verso l'esterno.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Rimuovi la cover posteriore per visualizzare il nomedel Wi-Fi® (SSID) e la password (Wi-Fi Key)predefiniti.

Italiano

47

Accensione del Mobile WiFiTieni premuto su Tasto di alimentazione per accendereMobile WiFi. Verrà eseguita la ricerca automatica deisegnali dopo l'accensione.

Indicatoresegnale

Verde: Segnale forteGiallo: Segnale deboleRosso: Nessun accesso a Internet

Fai riferimento alla sessione Domande frequenti inbasso se l'Indicatore segnale sul tuo Mobile WiFi èrosso o giallo.

48

Accesso a InternetConnetti il tuo dispositivo al Mobile WiFi per accedere aInternet. Rimuovi la cover posteriore per visualizzare ilnome del Wi-Fi predefinito (SSID) e la password (Wi-FiKey).

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Fai riferimento alla sessione Domande frequenti inbasso se non riesci ad accedere a Internet dopoesserti connesso al tuo Mobile WiFi.

49

Gestione dispositiviUtilizzo app: Scansiona il codice QR in basso perscaricare HUAWEI SmartHome App e gestire il tuoMobile WiFi, ad esempio, per la modifica del nome o lapassword del Wi-Fi, o per la verifica dell'utilizzo dei dati.

Se non puoi aggiungere un dispositivo nell'app,verifica se stai utilizzando la versione più recente.

Utilizzo del browser: Inserisci 192.168.8.1 nel browsersul telefono o sul computer per accedere alla pagina digestione Web Mobile WiFi. La password di accessopredefinita è admin.

• Se non puoi visitare la pagina Web di gestione,controlla se il tuo telefono o computer risultanocollegati al tuo Mobile WiFi.

• Ti consigliamo di modificare il nome e la passwordWi-Fi predefiniti e la password di accessopredefinita per garantire che i tuoi dati siano alsicuro.

50

CaricamentoRosso: Livello batteria basso. Ricarica la batteriaMobile WiFi.

Utilizza il cavo di ricarica e l'alimentatore originaliHuawei.

L'alimentatore è un accessorio opzionale che èpossibile acquistare presso i rivenditori.

51

Descrizione

Indicatoresegnale Indicatore SMS

Indicatorebatteria Tasto di alimentazione

Tasto Reset Slot scheda SIM

Per spegnere il Mobile WiFi: Tieni premuto Tasto dialimentazione e attendi la disattivazione degli indicatori.Per ripristinare Mobile WiFi alle impostazioni difabbrica: Utilizza una graffetta per tenere premuto TastoReset mentre Mobile WiFi è acceso. Quando gli indicatoriiniziano a lampeggiare, il ripristino è completo.

52

Domande frequentiCosa fare se l'Indicatore segnale sul mioMobile WiFi è rosso e non dispongo di unaccesso a Internet?• Assicurati che la scheda SIM sia della misura giusta e

che sia inserita correttamente nello slot.• Verifica che vi sia credito sufficiente. Se la tua SIM è

nuova, assicurati che disponga di accesso a Internet.• Potrebbe essere attiva la funzione di verifica del PIN.

1) Apri HUAWEI SmartHome App, e accedi aImpostazioni avanzate (Advanced Settings) >Gestione PIN (PIN Management) per inserire ilcodice PIN corretto. 2) Disattiva questa funzione senon vuoi inserire il PIN ogni volta.

• Se il problema persiste, ripristina Mobile WiFi alleimpostazioni di fabbrica e riprova.

Cosa fare se l'Indicatore segnale sul mioMobile WiFi è giallo, la potenza del segnale èdebole o la velocità della rete è lenta?• Avvicina il tuo Mobile WiFi alla finestra o utilizzalo in

un'area aperta per una migliore ricezione del segnale.• Tuttavia, se il tuo telefono ha una buona potenza del

segnale nello stesso punto in cui è collocato il tuoMobile WiFi, ripristina il dispositivo alle impostazioni difabbrica e riprova.

Fai riferimento alla sezione Descrizione in alto, perripristinare il tuo Mobile WiFi alle impostazioni difabbrica.

Cosa fare se non riesco a connettermi al mioMobile WiFi dopo un periodo di inattività?Potrebbe essere attiva la modalità di sospensione o ildispositivo potrebbe essere spento.

53

• Premi Tasto di alimentazione sul tuo Mobile WiFi. Segli indicatori si illuminano, significa che è attiva lamodalità di sospensione sul Mobile WiFi. In questamodalità, il dispositivo disattiverà automaticamente ilWi-Fi per risparmiare energia. Disattiva la modalitàattraverso: HUAWEI SmartHome App.

• Se non risponde dopo aver premuto Tasto dialimentazione, il dispositivo risulterà spento. Tienipremuto su Tasto di alimentazione per riaccenderlo.

Evita di utilizzare Mobile WiFi in luoghi in cui idispositivi wireless sono proibiti (es. durante i voli) eassicurati che restino spenti.

Perché non riesco ad accedere alla pagina digestione Web inserendo 192.168.8.1 sulbrowser?Ciò è dovuto probabilmente ad un conflitto di indirizzi IPquando il Mobile WiFi ne assegna uno nuovo. Prova adinserire 192.168.9.1 e verifica la soluzione.

54

Informazioni sulla sicurezzaCopyright © Huawei 2020. Tutti i dirittiriservati.LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO ÈPURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUNTIPO DI GARANZIA.LTE è un marchio di ETSI.Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchiWi-Fi Alliance.

Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazionipersonali, consultare l'Informativa sulla privacy inhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Aggiornamento softwareProseguendo con l'utilizzo di questo dispositivo, indichi diaver letto e accettato il contenuto seguente:Per fornire un servizio migliore, questo dispositivo otterràautomaticamente le informazioni sull'aggiornamento delsoftware da Huawei o dal tuo gestore dopo laconnessione a Internet. L'operazione utilizzerà i datimobili e richiederà l'accesso all'identificativo univoco deldispositivo (IMEI/SN) e all'ID di rete del gestore deiservizi (PLMN) per stabilire la necessità di aggiornare omeno il dispositivo.Inoltre, il dispositivo supporta il download el'installazione automatici di aggiornamenti importanti daHuawei o dal gestore in caso di emergenza. Questafunzione è attivata per impostazione predefinita. Perdisattivare la funzione, accedi alla pagina Web digestione del prodotto ed esegui le modifichecorrispondenti nel menu delle impostazioni.

55

Informazioni sulla sicurezza• Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il

funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.

• I produttori di pacemaker consigliano di mantenereuna distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e ilpacemaker per evitare interferenze. I portatori dipacemaker devono utilizzare l'orecchio sul latoopposto rispetto al pacemaker durante leconversazioni e non riporre mai il dispositivo neltaschino sul petto.

• La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da-10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddopossono danneggiare il dispositivo e gli accessori.

• Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca eben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole. Nonracchiudere o coprire il dispositivo con asciugamani oaltri oggetti. Non inserire il dispositivo in uncontenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, comead esempio all'interno di una scatola o di una busta.

• Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e dafiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,scaldabagni, camini o candele.

• L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie obatterie non approvati o incompatibili potrebbecausare un incendio, un'esplosione o altri eventipericolosi.

• Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo conquesto modello dal produttore del dispositivo. L'uso diun qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla lagaranzia, violare leggi e normative locali ed esporre arischi persone e cose. Contattare il rivenditore perinformazioni sulla disponibilità di accessori approvatinella propria zona.

56

• Per i dispositivi collegabili, la presa deve essereinstallata accanto al dispositivo ed essere facilmenteaccessibile.

• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisitispecificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato inconformità con gli standard nazionali o locali.

• Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo enon esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla inprossimità di dispositivi di riscaldamento, quali adesempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Sesurriscaldate, le batterie possono esplodere.

• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruirela batteria, non inserirvi oggetti estranei e nonbagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possonocausare un incendio, un'esplosione o altri eventipericolosi.

• Smaltire le batterie usate in conformità alle normativelocali. L'uso improprio della batteria può causare unincendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.

Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo

Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sullabatteria, sulla documentazione o sulla confezionesegnala che tutti i prodotti elettronici e le batteriedevono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti unavolta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nelnormale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. Èresponsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiaturautilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclodi rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche(RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.

57

La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature inmaniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo dirifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi eprotegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rottureaccidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possonorisultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Perulteriori informazioni su dove e come per scaricare irifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, ilservizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sitohttp://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostanze pericoloseQuesto dispositivo e gli accessori elettrici sono conformialle norme applicabili locali sulla restrizione e uso dideterminate sostanze pericolose nelle apparecchiatureelettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS ebatterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazionidi conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare ilnostro sito http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa UERequisiti per l'esposizione alla radiofrequenzaInformazioni importanti sulla sicurezza relativeall'esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF):le linee guida in materia di esposizione allaradiofrequenza richiedono che il dispositivo vengautilizzato a una distanza minima dal corpo pari a 0.5 cm.La mancata osservazione di questa linea guida puòcausare un'esposizione alla radiofrequenza superiore ailimiti massimi consentiti.Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalledirettive sull'esposizione alle onde radio.Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione abassa potenza. È stato progettato in modo da nonsuperare i limiti di esposizione alle onde radioraccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttivesono state sviluppate dall'ICNIRP (International

58

Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedonomisure di sicurezza destinate a garantire la protezione ditutte le persone, indipendentemente dall'età e dallecondizioni di salute.Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità dimisura della quantità di frequenze radio assorbite dalcorpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR èdeterminato in base al livello massimo di potenzaosservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivoraggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttaviarivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo èprogettato per funzionare al livello minimo di potenzarichiesto per connettersi alla rete.Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una mediadi 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato diquesto dispositivo soddisfa questo limite.

DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dichiara che il dispositivo E5783B-230 è conforme airequisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili dellaDirettiva 2014/53/EU.La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazionedi conformità) può essere visualizzata suhttp://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli statimembri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso deldispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a secondadella rete locale.

Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si applica all'areageografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.

Limitazioni nella banda 5 GHz:59

Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU,nella confezione è indicato che questo apparecchiaturaradio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sulmercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca(CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE),Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR),Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV),Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta(MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK),Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia(TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), eLiechtenstein (LI).La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata soloall'uso in ambienti interni quando opera nell'intervallo difrequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.

Potenza e bande di frequenza(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiatureradio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili intutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore localeper maggiori dettagli.(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessanelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiaturaradio: La massima potenza per tutte le bande è inferioreal valore limite più elevato specificato nella relativaNorma armonizzata.I limiti nominali di bande di frequenza e potenza ditrasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questaapparecchiatura radio sono i seguenti: WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/38/40:25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz:23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725 MHz: 30 dBm.

Informazioni su accessori e softwareAlcuni accessori sono opzionali in determinati paesi oregioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati

60

da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglial'utilizzo dei seguenti accessori:Adattatori: HW-050100X01 (X rappresenta i diversi tipi dipresa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Zo K, in base alla regione)Batterie: HB434666RBCLa versione del software del prodotto è8.0.1.1(H190SP9C00). Gli aggiornamenti del softwareverranno pubblicati dal produttore per correggere bug emigliorare le funzioni in seguito alla commercializzazionedel prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dalproduttore sono state verificate e sono ancora conformialle relative normative.Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza epotenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il qualenon può modificarli.Per le informazioni più recenti su accessori e software,consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) suhttp://consumer.huawei.com/certification.Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotlineper la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-maildel paese o della regione in cui si vive.

61

De simkaart plaatsenPlaats de simkaart in de sleuf met de chip omlaag en deinkeping aan de buitenkant.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Verwijder de achterkant om de standaard Wi-Fi®-naam (SSID) en het wachtwoord (Wi-Fi Key) te zien.

Nederlands

62

De Mobile WiFi inschakelenHoud de Aan/uit-knop ingedrukt om de Mobile WiFi in teschakelen. Uw Mobile WiFi zoekt automatisch naardraadloos signaal nadat die is ingeschakeld.

SignaalindicatorGroen: Sterk signaalGeel: Zwak signaalRood: Geen internettoegang

Raadpleeg de Veelgestelde vragen-sectie hieronderals de Signaalindicator op uw Mobile WiFi rood ofgeel is.

63

Toegang krijgen tot internetVerbind uw apparaat met de Mobile WiFi om toegang tekrijgen tot het internet. Verwijder de achterkant om destandaard Wi-Fi-naam (SSID) en het wachtwoord (Wi-FiKey) te zien.

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Raadpleeg de Veelgestelde vragen-sectie hieronderals u geen toegang hebt tot het internet nadat uverbinding hebt gemaakt met uw Mobile WiFi.

64

ApparaatbeheerMet de app: U kunt de QR-code hieronder scannen omHUAWEI SmartHome-app te downloaden en uw MobileWiFi te beheren, bijvoorbeeld om de Wi-Fi-naam of het -wachtwoord te wijzigen of om dataverbruik tecontroleren.

Als u het apparaat niet kunt toevoegen in de app,controleer dan of u de nieuwste versie gebruikt.

Met de browser: Voer 192.168.8.1 in bij de browser opuw mobiele telefoon of computer om naar de web-beheerpagina van Mobile WiFi te gaan. Het standaardaanmeldwachtwoord is admin.

• Als u de web-beheerpagina niet kunt bereiken,controleer dan of uw mobiele telefoon ofcomputer is verbonden met uw Mobile WiFi.

• Wij stellen voor dat u de standaard Wi-Fi-naam enhet wachtwoord en het standaardaanmeldwachtwoord wijzigt om te verzekeren datuw gegevens veilig zijn.

65

OpladenRood: Laag batterijvermogen. Laad uw MobileWiFi op.

Gebruik de originele Huawei-oplaadkabel en -netstroomadapter.

De netstroomadapter is een optioneel accessoire datu kunt aanschaffen bij detailhandelaren.

66

Uiterlijk

Signaalindicator Sms-indicatorBatterij-indicator Aan/uit-knopReset-knop Simkaartsleuf

Als u de Mobile WiFi wilt uitschakelen: Houd de Aan/uit-knop ingedrukt tot alle indicatoren uit zijn.Om de Mobile WiFi te herstellen naar defabrieksinstellingen: Gebruik een pin om de Reset-knopingedrukt te houden terwijl uw Mobile WiFi aan is.Wanneer alle indicatoren beginnen te flitsen is hetresetten voltooid.

67

Veelgestelde vragenWat moet ik doen als de Signaalindicator opmijn Mobile WiFi rood is en ik geeninternettoegang heb?• Zorg ervoor dat de simkaart van het juiste formaat is

en correct in de sleuf is geplaatst.• Bevestig of uw simkaart voldoende saldo heeft. Als uw

simkaart nieuw is, zorg er dan voor dat dezeinternettoegang heeft.

• De pincode-verificatiefunctie kan ingeschakeld zijn. 1)Open de HUAWEI SmartHome-app en ga naarGeavanceerde instellingen (Advanced settings) >Pincode-beheer (PIN management) om de juistepincode in te voeren. 2) Schakel deze functie uit als uuw pincode niet regelmatig wilt invoeren.

• Als het probleem zich blijft voordoen, herstel dan defabrieksinstellingen van uw Mobile WiFi en probeerhet opnieuw.

Wat moet ik doen als de Signaalindicator opmijn Mobile WiFi geel is, het signaal zwak is,of de netwerksnelheid traag is?• Plaats uw Mobile WiFi dichterbij een raam of gebruik

het in een open gebied om beter signaal te ontvangen.• Als uw mobiele telefoon echter een goed signaal

ontvangt op dezelfde plek waar uw Mobile WiFi staat,herstel dan de fabrieksinstellingen van uw Mobile WiFien probeer het opnieuw.

Raadpleeg de Uiterlijk-sectie hierboven om uwMobile WiFi naar de fabrieksinstellingen teherstellen.

68

Wat moet ik doen als ik geen verbinding kanmaken met mijn Mobile WiFi na een periodevan inactiviteit?Uw Mobile WiFi kan in de slaapmodus zijn of uit staan.• Druk de Aan/uit-knop in op uw Mobile WiFi. Als de

indicatoren gaan branden, was uw Mobile WiFi in deslaapmodus. In deze modus schakelt uw Mobile WiFiautomatisch de Wi-Fi uit om energie te besparen. Ukunt de slaapmodus uitschakelen in de HUAWEISmartHome-app.

• Als er geen reactie is nadat u de Aan/uit-knop indrukt,is uw Mobile WiFi uitgeschakeld. Houd de Aan/uit-knop ingedrukt om deze weer in te schakelen.

Voorkom het gebruik van uw Mobile WiFi opplaatsen waar actieve draadloze apparaten verbodenzijn (zoals tijdens vliegen) en zorg ervoor dat dezeuitgeschakeld is.

Waarom heb ik geen toegang tot mijn web-beheerpagina door 192.168.8.1 in te voeren inmijn browser?Dit is mogelijk wegens een IP-adresconflict wanneer deMobile WiFi zichzelf een nieuw IP-adres geeft. Probeer192.168.9.1 in te voeren en kijk of het probleem dan isopgelost.

69

VeiligheidsinformatieCopyright © Huawei 2020. Alle rechtenvoorbehouden.DIT DOCUMENT IS ALLEEN TER INFORMATIE EN BEVATGEEN VORM VAN GARANTIE.LTE is een handelsmerk van ETSI.Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijnhandelsmerken van Wi-Fi Alliance.

PrivacybeleidRaadpleeg voor meer inzicht in de manier waarop wij uwpersoonlijke gegevens gebruiken en beschermen onsprivacybeleid viahttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Software-updateWanneer u doorgaat met het gebruik van dit apparaat,geeft u aan dat u de volgende tekst heeft gelezen enhiermee akkoord gaat:Om een betere service te kunnen leveren, haalt ditapparaat automatisch informatie over software-updatesbinnen van Huawei of uw provider, nadat verbinding isgemaakt met het internet. Tijdens dit proces wordenmobiele gegevens gebruikt. Ook vereist het procestoegang tot het unieke nummer van uw apparaat(IMEI/SN) en het netwerk-id van de serviceprovider(PLMN) om te controleren of uw apparaat moet wordenbijgewerkt.Bovendien ondersteunt dit apparaat het automatischdownloaden en installeren van belangrijke updates vanHuawei of uw provider bij noodgevallen. Deze functie isstandaard ingeschakeld. Als u deze functie wiltuitschakelen, meldt u zich aan bij de website voorproductbeheer en wijzigt u de betreffende opties in hetinstellingenmenu.

70

Veiligheidsinformatie• Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van

gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden.Raadpleeg uw provider voor meer informatie.

• Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat eenmaximum afstand van 15 cm moet wordenaangehouden tussen het apparaat en de pacemakerom mogelijke storingen in de pacemaker tevoorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt uhet apparaat aan tegenoverliggende kant van depacemaker en draagt u het apparaat niet in uwborstzak.

• De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C.De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -10°C en+45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat ofaccessoires beschadigen.

• Bewaar het apparaat en de accessoires in eenvoldoende geventileerde en koele ruimte, uit de buurtvan direct zonlicht. Omwikkel of bedek uw apparaatniet met handdoeken of andere voorwerpen. Plaatshet apparaat niet in een container met een slechtewarmte-afscheiding, zoals een doos of tas.

• Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen,zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker,radiator of kaars.

• Het gebruik van een niet goedgekeurde of nietcompatibele voedingsadapter, oplader of batterij kanbrand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.

• Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijngoedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruikvan andere typen accessoires kan de garantie ongeldigmaken, in strijd zijn met lokale voorschriften enwetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op metuw verkooppunt voor informatie over debeschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u inde buurt.

71

• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnetmoet de wandcontactdoos dicht bij de apparatenworden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.

• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten vanclausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 enis getest en goedgekeurd volgens de nationale ofplaatselijke normen.

• Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte endirect zonlicht. Plaats de batterij niet in of opwarmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten ofradiatoren. De batterij kan bij oververhittingexploderen.

• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw teproduceren, steek er geen vreemde voorwerpen in,dompel de batterij niet onder in en stel de batterij nietbloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leidentot brand, explosie of andere gevaren.

• Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming metde plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van debatterij kan leiden tot brand, explosie of anderegevaren.

Informatie over verwijdering en recycling

Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheenop uw product, batterij, documentatie of verpakkingherinnert u eraan dat alle elektronische producten enbatterijen aan het einde van heen levensduur dienen teworden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten;deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afvalworden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid vande gebruiker om de apparatuur in te leveren bij eendaartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voorafzonderlijke recycling van elektrische en elektronische

72

apparatuur en batterijen, in overeenstemming met deplaatselijke wetgeving.Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuurhelpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische enelektronische apparatuur wordt gerecycled op een manierwaarbij waardevolle materialen worden teruggewonnenen beschermt de gezondheid van personen en hunomgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan,schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van delevensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en hetmilieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afvalvan elektrische en elektronische apparatuur kuntinleveren, neemt u contact op met de plaatselijkeautoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, ofu bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.

Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aande plaatselijke geldende voorschriften met betrekking totde beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijkestoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoalsEU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekkingtot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringenvan conformiteit met betrekking tot REACH en RoHSbezoekt u onze websitehttp://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgevingVereisten ten aanzien van RF-blootstellingBelangrijke veiligheidsinformatie met betrekking totblootstelling aan radiofrequente straling (RF-blootstelling):De richtlijnen voor RF-blootstelling vereisen dat hetapparaat wordt gebruikt op een minimale afstand van0.5 cm tot het menselijk lichaam. Het niet naleven vandeze richtlijnen kan leiden tot het overschrijden van deRF-blootstellingslimieten.Informatie over certificaten (SAR)

73

Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstellingaan radiogolven.Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen meteen laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om delimieten voor blootstelling aan radiogolven niet teoverschrijden die zijn aanbevolen door internationalerichtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door deICNIRP (International Commission on Non-IonizingRadiation Protection), een onafhankelijkewetenschappelijke organisatie, en bevattenveiligheidsmaatregelen om de veiligheid van allepersonen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd engezondheidstoestand.De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdenshet gebruik van een apparaat is SAR (Specific AbsorptionRate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogstegecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria,maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waardever beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaatis ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheidstroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kggemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogsteSAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat ditapparaat, E5783B-230, voldoet aan de minimalevereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn2014/53/EU.De meest recente en geldige versie van de DoC(Verklaring van overeenstemming) kan worden bekekenop http://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU wordengebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijkevoorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.

74

Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijkvan het lokale netwerk.

Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op hetgeografische gebied binnen een straal van 20 km van hetcentrum van Ny-Ålesund.

Beperkingen op de 5 GHz-band:In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aanbeperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE),Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK),Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland(EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT),Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg(LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL),Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië(RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden(SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR),Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), enLiechtenstein (LI).De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruikbinnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150tot 5350 MHz.

Frequentieband en vermogen(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuurfunctioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in allelanden en regio's beschikbaar. Neem contact op met uwaanbieder voor meer informatie.(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden inde frequentieband waarbinnen de radioapparatuurfunctioneert: Het maximale vermogen voor allefrequentieband is minder dan de limietwaarde voor devan toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.De nominale limieten van de frequentiebanden en hetzendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van dezeradioapparatuur zijn als volgt: WCDMA 900/2100: 25.7

75

dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi5G: 5470-5725 MHz: 30 dBm.

Informatie over accessoires en softwareSommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen ofregio's. Optionele accessoires kunnen eventueel wordengekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgendeaccessoires worden aanbevolen:Adapters: HW-050100X01 (X houdt in de verschillendesoorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K,afhankelijk van uw regio)Batterijen: HB434666RBCDe softwareversie van het product is8.0.1.1(H190SP9C00). De fabrikant werkt de software bijom fouten in de software te verhelpen of defunctionaliteit van het product te verbeteren nadat hetproduct is uitgekomen. Alle versies van de software zijndoor de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle vantoepassing zijnde regels.De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik enzendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker,en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.Ga voor de meest recente informatie over accessoires ensoftware naar de Verklaring van overeenstemming ophttp://consumer.huawei.com/certification.

Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinevoor het actuele nummer en e-mailadres van de hotlinein uw land.

76

Inserir o cartão SIMInsira o cartão SIM na ranhura com o chip virado parabaixo e o canto cortado para fora.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Remova a capa traseira para visualizar o nome doWi-Fi® (SSID) e a palavra-passe predefinidos (Wi-FiKey).

Português

77

Ligar o Mobile WiFiPrima continuamente o botão Ligar/Desligar para ligar oMobile WiFi. O Mobile WiFi irá automaticamenteprocurar redes sem fios após ser ligado.

indicador desinal

Verde: sinal forteAmarelo: sinal fracoVermelho: sem acesso à Internet

Consulte a secção Perguntas frequentes abaixo se oindicador de sinal do Mobile WiFi estiver a vermelhoou amarelo.

78

Aceder à InternetLigue o dispositivo à rede gerada pelo Mobile WiFi paraaceder à Internet. Remova a capa traseira para visualizaro nome do Wi-Fi (SSID) e a palavra-passe predefinidos(Wi-Fi Key).

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Consulte a secção Perguntas frequentes abaixo senão tiver acesso à Internet após estar ligado à rededo Mobile WiFi.

79

Gestão de dispositivosVia aplicação: Pode analisar o código QR abaixo paratransferir a aplicação HUAWEI SmartHome e gerir oMobile WiFi (alterar a palavra-passe ou o nome da redeWi-Fi, ver a utilização de dados, etc.).

Se não conseguir adicionar o dispositivo naaplicação, certifique-se de que está a utilizar aversão mais recente.

Via navegador: Introduza 192.168.8.1 no navegador dotelemóvel/computador para aceder à página de Internetde gestão do Mobile WiFi. A palavra-passe de início desessão predefinida é admin.

• Se não conseguir aceder à página de Internet degestão, verifique se o telemóvel/computador estáligado à rede gerada pelo Mobile WiFi.

• Sugerimos que modifique a palavra-passe de iníciode sessão, o nome da rede Wi-Fi e a respetivapalavra-passe predefinidos para assegurar que osseus dados permanecem seguros.

80

CarregarVermelho: Bateria fraca. Carregue o MobileWiFi.

Utilize um adaptador de corrente e um cabo oficiais daHuawei.

O adaptador de corrente é um acessório opcionaladquirido dos revendedores.

81

Aparência

indicador desinal

indicador demensagens SMS

indicador dacarga da bateria botão Ligar/Desligar

botão Repor ranhura do cartão SIM

Desligar o Mobile WiFi: Prima continuamente o botãoLigar/Desligar até todos os indicadores se desligarem.Restaurar as definições de fábrica do Mobile WiFi:Utilize um objeto fino para premir continuamente obotão Repor com o Mobile WiFi ligado. O restauro estaráconcluído quando todos os indicadores ficaremintermitentes.

82

Perguntas frequentesO que fazer se o indicador de sinal do MobileWiFi estiver a vermelho e não tiver acesso àInternet?• Certifique-se de que o cartão SIM tem o tamanho

adequado e de que está inserido corretamente.• Confirme que o saldo do cartão SIM é suficiente. Se for

um novo cartão SIM, assegure-se de que tem acesso àInternet.

• A funcionalidade de verificação do PIN poderá estarativada. 1) Abra a aplicação HUAWEI SmartHome eaceda a Definições avançadas (Advanced Settings) >Gestão do PIN (PIN Management) para introduzir ocódigo PIN. 2) Desative esta funcionalidade para nãoter de introduzir o código PIN regularmente.

• Se o problema persistir, restaure as definições defábrica do Mobile WiFi e tente novamente.

O que fazer se o indicador de sinal do MobileWiFi estiver a amarelo, a intensidade do sinalfor fraca ou a velocidade da rede estiverlenta?• Mova o Mobile WiFi para perto duma janela ou utilize-

o numa área desobstruída para melhorar o sinalrecebido.

• No entanto, se a intensidade do sinal no telemóvel forboa no mesmo local onde o Mobile WiFi está, restaureas definições de fábrica do Mobile WiFi e tentenovamente.

Consulte a secção Aparência acima para restaurar asdefinições de fábrica do Mobile WiFi.

83

O que fazer se não conseguir ligar à redegerada pelo Mobile WiFi após um período deinatividade?O Mobile WiFi poderá estar em modo de suspensão oudesligado.• Prima o botão Ligar/Desligar no Mobile WiFi. Se os

indicadores acenderem, o Mobile WiFi estava emmodo de suspensão. Neste modo, o Mobile WiFidesativa automaticamente o Wi-Fi para pouparenergia. Pode desativar este modo na aplicaçãoHUAWEI SmartHome.

• Se não houver resposta após pressionar o botão Ligar/Desligar, o Mobile WiFi está desligado. Primacontinuamente o botão Ligar/Desligar para ligá-lo.

Evite utilizar o Mobile WiFi em lugares onde éproibido utilizar dispositivos sem fios (aviões, etc.) eassegurando-se de que o desliga.

O que fazer se não conseguir aceder à páginade Internet de gestão ao introduzir192.168.8.1 no navegador?Trata-se provavelmente dum conflito de endereços de IP,originado quando o Mobile WiFi atribui um novoendereço IP a si mesmo. Experimente introduzir192.168.9.1 e veja se o problema ficou resolvido.

84

Informações de segurançaCopyright © Huawei 2020. Todos os direitosreservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AFINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUERTIPO DE GARANTIA.LTE é uma marca comercial do ETSI.Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi sãomarcas comerciais da Wi-Fi Alliance.

Política de PrivacidadePara compreender melhor como utilizamos e protegemosas suas informações pessoais, leia a Política dePrivacidade emhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Atualização do softwareAo continuar a utilizar este dispositivo, indica que leu eque aceita as seguintes informações:De modo a prestar um serviço melhor, este dispositivoobtém automaticamente informações de atualização desoftware da Huawei ou da operadora após estabelecerligação à Internet. Este processo utiliza dados móveis, enecessita de acesso ao identificador único do dispositivo(IMEI/N.º de série) e à ID de rede do fornecedor deserviços (PLMN) para verificar se o seu dispositivonecessita de ser atualizado.Além disso, este dispositivo suporta transferência einstalação automáticas de atualizações importantes daHuawei ou da sua operadora em casos de emergência.Esta função está ativada por predefinição. Para desativaresta função, inicie sessão no website de gestão doproduto e efetue as respetivas alterações no menu dasdefinições.

85

Informações de segurança• Alguns dispositivos sem fios podem afectar o

desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.Para mais informações, contacte o seu fornecedor deserviços.

• Os fabricantes de pacemakers recomendam que semantenha uma distância mínima de 15 cm entre umdispositivo e um pacemaker a fim de prevenir umapotencial interferência com o pacemaker. Se utilizarum pacemaker, mantenha o dispositivo no lado opostoao do pacemaker e não transporte o dispositivo nobolso da frente.

• As temperaturas ideais de funcionamento situam-seentre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais dearmazenamento situam-se também entre os -10 °C eos +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificaro dispositivo ou os acessórios.

• Mantenha o dispositivo e os acessórios numa áreafresca e bem ventilada protegida da luz solar directa.Não envolva nem cubra o dispositivo com toalhas ououtros objectos. Não coloque o dispositivo numrecipiente com pouca dissipação do calor, como umacaixa ou saco.

• Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor ede incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.

• A utilização de um transformador de corrente,carregador ou bateria não aprovado ou incompatívelpode provocar um incêndio, uma explosão ou outrosperigos.

• Seleccione apenas acessórios aprovados pelofabricante do dispositivo para utilização com estemodelo. A utilização de qualquer outro tipo deacessórios pode anular a garantia, violar as leis e osregulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu

86

revendedor para obter informações sobre adisponibilidade de acessórios aprovados na sua área.

• No caso de dispositivos de ligação à corrente, atomada eléctrica deverá estar situada perto dosdispositivos e facilmente acessível.

• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitosda Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1e que foi testado e aprovado de acordo com normasnacionais ou locais.

• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou daluz solar directa. Não a coloque em cima ou nointerior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podemexplodir quando sobreaquecidas.

• Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insiraobjectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nemexponha a bateria a água ou outros líquidos. Casocontrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ououtros perigos.

• Elimine as baterias gastas em conformidade com asregulamentações locais. A utilização inadequada dabateria pode provocar um incêndio, explosão ou outrosperigos.

Informações sobre eliminação e reciclagem

O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seuproduto, bateria, literatura ou embalagem notificam quetodos os produtos eletrónicos e baterias devem serlevados para pontos de recolha no fim da sua vida útil;estes não devem ser tratados como resíduo de fluxonormal de lixo doméstico. É da responsabilidade doutilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto

87

de recolha designado ou serviço de reciclagem deresíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) ebaterias de acordo com a legislação local.A recolha correta e reciclagem do seu equipamentoasseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modoa conservar os materiais valiosos e protegendo a saúdehumana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturasacidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destesprodutos no final da sua vida útil pode ser prejudicialpara a saúde e ambiente. Para mais informação sobreonde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte asautoridades locais, revendedor, serviço de eliminação deresíduo doméstico ou visite a páginahttp://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão emconformidade com as leis locais em vigor relativas àsrestrição de uso de certas substâncias perigosas emequipamentos elétricos e eletrónicos, tais como asregulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (seincluídas), etc. Para declarações de conformidaderelacionadas com REACH e RoHS, visite a páginahttp://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da UERequisitos de exposição a radiofrequênciasInformações de segurança importantes no que dizrespeito a exposição às radiações de radiofrequência(RF):As diretivas de exposição a radiofrequência exigem que odispositivo seja utilizado a um mínimo de 0.5 cm docorpo humano. O incumprimento destas diretivas poderesultar numa exposição a radiofrequências que excedemos limites aplicáveis.Informação de certificação (SAR)Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição aondas de rádio.

88

O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio debaixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizesinternacionais, o dispositivo foi concebido para nãoexceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estasdiretrizes foram desenvolvidas pela InternationalCommission on Non-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteçãocontra Radiações Não Ionizantes), uma organizaçãocientífica independente, e incluem medidas de segurançapara todos os utilizadores, independentemente da idadee do estado de saúde.A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade demedida para a quantidade de energia de radiofrequênciaabsorvida pelo corpo durante a utilização de umdispositivo. O valor SAR é determinado ao nível maiselevado de potência certificada em condições delaboratório, embora o nível de SAR real emfuncionamento possa estar muito abaixo desse valor. Istodeve-se ao facto de o dispositivo ser concebido parautilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculadocom base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor SARmais elevado deste dispositivo está em conformidadecom este limite.DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que estedispositivo E5783B-230 cumpre os requisitos essenciais eoutras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração deConformidade) pode ser visualizada emhttp://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estadosmembros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde odispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita,dependendo da rede local.

89

Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográficanum raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.Restrições na banda de 5 GHz:De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU,a embalagem mostra que este equipamento rádio irá sersujeito a algumas restrições quando colocado nomercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa(CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE),Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR),Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV),Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta(MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL),Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia(SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK),Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) eLiechtenstein (LI).A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restritapara o uso interior apenas quando opera na gama defrequências entre 5150 e 5350 MHz.

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os países ou em todas as áreas. Contacte aoperadora local para mais detalhes.(b) A potência máxima de transmissão da frequência derádio nas bandas de frequência nas quais o equipamentorádio opera: a potência máxima para todas as bandas éinferior ao valor do limite máximo especificado na normaharmonizada relacionada.Os limites nominais das bandas de frequência e apotência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas)aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725MHz: 30 dBm.

90

Acessórios e Informação do softwareAlguns acessórios são opcionais em certos países ouregiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos apartir de um revendedor autorizado. São recomendadosos seguintes acessórios:Adaptadores: HW-050100X01 (o X representa osdiferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podemser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da regiãoonde se encontra)Baterias: HB434666RBCA versão de software do produto é 8.0.1.1(H190SP9C00).Atualizações do software serão lançadas pelo fabricantepara reparar erros ou melhorar funcionalidades após olançamento do produto. Todas as versões de softwarelançadas pelo fabricante foram verificadas e estão deacordo com as regras relativas.Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama defrequências e potência de saída) não estão acessíveis aoutilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.Para a informação mais atualizada acerca dos acessóriose do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade)em http://consumer.huawei.com/certification.Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinepara obter o contacto telefónico e o endereço de e-mailactualizados no seu país ou região.

91

Cómo insertar la tarjeta SIMInserte la tarjeta SIM en la ranura con el lado del chipmirando hacia abajo y el lado de la muesca hacia afuera.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Retire la tapa posterior para ver el nombre (SSID) yla contraseña (Wi-Fi Key) de Wi-Fi®predeterminados.

Español

92

Encendido del Mobile WiFiMantenga pulsado el Botón de encendido/apagado paraencender el Mobile WiFi. Su Mobile WiFi busca lasseñales inalámbricas automáticamente una vez que seenciende.

Indicador deseñal

Verde: Señal de alta intensidadAmarillo: Señal de baja intensidadRojo: Sin acceso a Internet

Consulte la sección Preguntas frecuentes queaparece más abajo si el Indicador de señal delMobile WiFi se muestra en rojo o amarillo.

93

Cómo acceder a InternetConecte su dispositivo al Mobile WiFi para acceder aInternet. Retire la tapa posterior para ver el nombre(SSID) y la contraseña (Wi-Fi Key) de Wi-Fipredeterminados.

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

xxxxxxxx

Consulte la sección Preguntas frecuentes queaparece más abajo si no puede acceder a Internetdespués de conectar el Mobile WiFi.

94

Gestión de dispositivosUso de la aplicación: Usted puede escanear el códigoQR que aparece más abajo para descargar la aplicaciónHUAWEI SmartHome y así gestionar su Mobile WiFi; porejemplo, para cambiar el nombre o la contraseña de Wi-Fi o comprobar el consumo de datos.

Si no puede añadir el dispositivo en la aplicación,compruebe si está usando la versión más reciente.

Uso del navegador: Introduzca 192.168.8.1 en elnavegador de su teléfono móvil u ordenador paraacceder a la página de gestión basada en la web de suMobile WiFi. La contraseña de inicio de sesiónpredeterminada es admin.

• Si no puede visitar la página de gestión basada enla web, compruebe si el teléfono móvil o elordenador están conectados a su Mobile WiFi.

• Recomendamos modificar el nombre y lacontraseña de Wi-Fi predeterminados, así como lacontraseña de inicio de sesión predeterminadapara proteger los datos.

95

CargaRojo: Poca batería. Cargue el Mobile WiFi.

Use el cable de carga y el adaptador de alimentaciónoriginales de Huawei.

El adaptador de alimentación es un accesorioopcional que se puede comprar en tiendasminoristas.

96

Aspecto

Indicador deseñal Indicador de SMS

Indicador debatería

Botón de encendido/apagado

Botón de reinicio Ranura para tarjetaSIM

Para apagar el Mobile WiFi: Mantenga pulsado el Botónde encendido/apagado hasta que se apaguen todos losindicadores.Para restablecer los ajustes de fábrica del MobileWiFi: Use un alfiler y mantenga pulsado el Botón dereinicio con el Mobile WiFi encendido. Cuando todos losindicadores comiencen a parpadear, el dispositivo sehabrá restablecido.

97

Preguntas frecuentes¿Qué hago si el Indicador de señal de miMobile WiFi se muestra en rojo y no tengoacceso a Internet?• Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga el tamaño

adecuado y de que esté correctamente introducida enla ranura.

• Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga suficiente saldo.Si la tarjeta SIM es nueva, asegúrese de que tengaacceso a Internet.

• Es posible que la función de verificación de PIN estéhabilitada. 1) Abra la aplicación HUAWEISmartHome y acceda a Ajustes avanzados(Advanced Settings) > Gestión de PIN (PINManagement) para introducir el código PIN correcto.2) Deshabilite esta función si no desea introducir elPIN regularmente.

• Si el problema continúa, restablezca los ajustes defábrica del Mobile WiFi y vuelva a intentarlo.

¿Qué hago si el Indicador de señal de miMobile WiFi se muestra en amarillo, laintensidad de la señal es débil o la velocidadde red es lenta?• Acerque el Mobile WiFi a una ventana o úselo en un

área abierta para tener mejor señal.• Sin embargo, si el teléfono móvil recibe buena

intensidad de señal en el mismo lugar donde estáubicado el Mobile WiFi, restablezca los ajustes defábrica del Mobile WiFi y vuelva a intentarlo.

Consulte la sección Aspecto que aparece más arribapara restablecer los ajustes de fábrica del MobileWiFi.

98

¿Qué hago si no puedo conectarme a miMobile WiFi después de un tiempo deinactividad?Es posible que el Mobile WiFi esté en modo de reposo oapagado.• Pulse el Botón de encendido/apagado del Mobile WiFi.

Si los indicadores se encienden, el Mobile WiFi estabaen modo de reposo. En este modo, el Mobile WiFideshabilita automáticamente Wi-Fi para ahorrarenergía. Se puede deshabilitar el modo de reposo através de la aplicación HUAWEI SmartHome.

• Si no hay respuesta una vez que usted pulsa el Botónde encendido/apagado, el Mobile WiFi se apagará.Mantenga pulsado el Botón de encendido/apagadopara volver a encenderlo.

No use el Mobile WiFi donde estén prohibidos losdispositivos inalámbricos activos (por ejemplo,durante vuelos) y asegúrese de que esté apagado.

¿Por qué no puedo acceder a la página degestión basada en la web cuando introduzco192.168.8.1 en mi navegador?Es posible que esto se deba a un conflicto de direccionesIP cuando el Mobile WiFi se asigna una nueva direcciónIP. Pruebe introducir 192.168.9.1 y vea si se soluciona elproblema.

99

Información de seguridadCopyright © Huawei 2020. Reservados todoslos derechos.ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO YNO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.LTE es una marca comercial de ETSI.Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo deWi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.

Política de privacidadPara comprender cómo utilizamos y protegemos suinformación personal, acceda ahttp://consumer.huawei.com/privacy-policy para leer lapolítica de privacidad.

Actualización de softwareSi continúa usando este dispositivo, significa que ha leídoy acepta el siguiente contenido:A fin de proveer un mejor servicio, este dispositivoautomáticamente obtendrá la información de lasactualizaciones de software de Huawei o del operadorcuando se conecte a Internet. Este proceso consumirádatos móviles y requiere acceso al identificador único deldispositivo (IMEI/N.º de serie) y al ID de la red deloperador de servicios (PLMN) para comprobar si eldispositivo necesita actualizarse.Además, este dispositivo admite la descarga e instalaciónautomáticas de las actualizaciones importantes deHuawei o del operador en casos de emergencia. Estafunción está habilitada por defecto. Para deshabilitar estafunción, inicie sesión en el sitio web de gestión deproductos y haga los cambios correspondientes en elmenú de ajustes.

100

Información de seguridad• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el

funcionamiento de los audífonos o marcapasos.Comuníquese con su operador para obtener másinformación.

• Los fabricantes de marcapasos recomiendan manteneruna distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvily un marcapasos para evitar posibles interferencias. Encaso de tener un marcapasos, use el teléfono en ellado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.

• Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y35 °C. Las temperaturas de almacenamiento idealesoscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calorextremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.

• Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un áreafresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol.No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otrosobjetos. No coloque el dispositivo en un contenedorcon poca disipación del calor, como una caja o unbolso.

• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentesde calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,cocinas, calentadores, radiadores o velas).

• El uso de baterías, cargadores o adaptadores decorriente no autorizados o incompatibles puedegenerar incendios, explosiones u otras situacionespeligrosas.

• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricantepara este modelo. El uso de cualquier otro tipo deaccesorio puede invalidar la garantía,violar leyes ynormas locales, y resultar peligroso. Comuníquese conel vendedor para obtener información sobre ladisponibilidad de accesorios aprobados en el áreadonde reside.

101

• En el caso de los dispositivos que van conectados a lared, la toma de corriente debe encontrarse cerca deldispositivo y debe ser de fácil acceso.

• Asegúrese de que el cargador cumpla con losrequerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendaciónIEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sidoverificado y aprobado de conformidad con las normasnacionales o locales.

• No exponga la batería a condiciones de calor excesivoni a la luz directa del sol. No la coloque sobredispositivos de calentamiento, como hornos demicroondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Sise recalientan, las baterías pueden explotar.

• No intente modificar la estructura de la batería niinserte objetos extraños en ella. No la sumerja en aguani en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Estopuede generar incendios, explosiones u otrassituaciones peligrosas.

• Deseche las baterías usadas de acuerdo con lasnormas locales. El uso no adecuado de la bateríapuede generar incendios, explosiones u otrassituaciones peligrosas.

Información sobre desecho de residuos yreciclaje

El símbolo del contenedor con ruedas tachado en elproducto, la batería, la documentación o la caja lerecuerda que todos los productos electrónicos y lasbaterías deben llevarse a puntos de recolección deresiduos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; nose deben desechar en la cadena normal de residuos conla basura doméstica. Es responsabilidad del usuario

102

desechar los dispositivos en un punto o servicio derecolección designado para el reciclaje separado deresiduos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) asícomo las baterías, de conformidad con las leyes locales.La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivospermite garantizar que los residuos de EEE seanreciclados de manera tal de conservar los materiales devalor y proteger la salud humana y el medioambiente; elmanejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o elreciclaje inadecuado al término de su vida útil puedeocasionar daño a la salud y al medioambiente. Paraobtener más información sobre dónde y cómo desecharlos residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,comuníquese con las autoridades locales, el minorista oel servicio de eliminación de residuos domésticos, o visiteel sitio web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosasEste dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen conlas norma locales aplicables sobre la restricción de uso deciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos yelectrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y debaterías (en caso de corresponder), entre otras. Paraacceder a las declaraciones de conformidad sobre REACHy RoHS, visite nuestro sitio webhttp://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropea

Requerimientos sobre exposición a RFInformación de seguridad importante relacionada con laexposición a la radiación de radiofrecuencia (RF).Los lineamientos sobre la exposición a RF exigen que eldispositivo pueda utilizarse a una distancia mínima de0.5 cm del cuerpo humano. El incumplimiento de estaexigencia puede resultar en el exceso de los límites sobreexposición a RF.

103

Información de certificación (SAR)Este dispositivo cumple con las directrices relacionadascon la exposición a ondas de radio.El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de bajapotencia. Está diseñado para no superar los límitesrelativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo conlas recomendaciones establecidas por directricesinternacionales. Estas directrices fueron establecidas porla Comisión Internacional de Protección contra laRadiación No Ionizante (ICNIRP), que es unaorganización científica independiente, e incluyen medidasde seguridad diseñadas para garantizar la protección delas personas, independientemente de la edad o el estadode salud.La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que seutiliza para medir la cantidad de energía deradiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utilizaun dispositivo. El valor SAR se determina al nivelcertificado más alto de potencia en condiciones delaboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncionamiento puede estar muy por debajo del valor.Esto se debe a que el dispositivo está diseñado parautilizar la potencia mínima requerida para conectarse ala red.El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg enpromedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR másalto de este dispositivo cumple con este límite.DeclaraciónHuawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara queeste dispositivo E5783B-230 cumple con los requisitosesenciales y otras disposiciones pertinentes de laDirectiva 2014/53/EC.La versión de DoC (declaración de cumplimiento) másreciente en vigencia se puede verhttp://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estadosmiembro de la Unión Europea.

104

Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugardonde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringidodependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplicable a las áreasgeográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetrosdel centro de Ny-Ålesund.

Restricciones de la banda de 5 GHz:Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, lacaja muestra que este equipo de radio estará sujeto aalgunas restricciones cuando se lance al mercado enBélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ),Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda(IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR),Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT),Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), PaísesBajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT),Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia(FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR),Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein(LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su usoexclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150a 5350 MHz.

Bandas de frecuencia y potencia(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipode radio: es posible que algunas bandas no esténdisponibles en todos los países o en todas las áreas.Comuníquese con el operador local para obtener másdetalles.(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida enlas bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipode radio: la potencia máxima para todas las bandas esmenor que el límite más alto especificado en la normaarmonizada relacionada.

105

Las bandas de frecuencia y los límites nominales de lapotencia de transmisión (irradiada y/o conducida)aplicables a este equipo de radio son los siguientes:WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm; Wi-Fi 5G: 5470-5725MHz: 30 dBm.

Información de software y accesoriosAlgunos accesorios son opcionales en ciertos países odeterminadas regiones. Es posible adquirir accesoriosopcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario.Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:Adaptadores: HW-050100X01 (X representa los tipos deconectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R,Z o K, según la región)Baterías: HB434666RBCLa versión de software del producto es8.0.1.1(H190SP9C00). Una vez que el producto haya sidolanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de softwarepara solucionar errores o mejorar funciones. Todas lasversiones de software lanzadas por el fabricante han sidoverificadas y cumplen con las reglas pertinentes.Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango defrecuencia y la potencia de salida) no son accesibles parael usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.Para consultar la información más actualizada sobreaccesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobrecumplimiento) enhttp://consumer.huawei.com/certification.Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinepara conocer la línea de acceso directo y la dirección decorreo electrónico actualizadas correspondientes a supaís o región.

106