Upload
felipe-meneses
View
1.207
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Pueblo Aymara
Javiera MoralesFelipe PradenaPaula RojasRocio VergaraJuan Pablo Valenzuela
Su vida y costumbres
• Ocupación desde Chile al Perú , Argentina y Bolivia.
• Extensión desde el norte del lago Titicaca hasta el norte grande de Chile
• Numero de Habitantes: 400.000 habitantes.
• En nuestro país
Trabajo
• Pueblo agro-ganadero , dedicado a camélidos.
• En agricultura, se diferenciaban por estrato social:
-Valle bajo: Yuca, ají, maní.-Altiplano: Papa, Quínoa, Coca. • Se comunicaban mediante
caravanas de llamas.• Cultivo de maíz en valles
transversales.
Religión• Religión natural, basada en la
realidad y en su vivencia con mundo telurico y cosmico
• Adoración a Pachacamac y diversos dioses.
• Culto al sol , a la luna .• Culto a la Pachamama, por ser la
madre que cobija.• Antiguos aymaras eran
necroteístas. • Fueron forzados al catolicismo.
Ritual de Bautismo• Presentación de niños de 3-4
años a la tribu.• Presente de parte de todas las
otras familias, que sirva para su vida.
• Se le pide ser padrino a alguien por medio de una visita y ofrenda.
• Se hacen una ceremonia y un ritual.
• Se hace el primer corte de pelo del niño.
• Antiguamente, los presentes eran crías de llamas, corderos o alpacas.
Terminología del ciclo vital AymaraTerminología del ciclo vital Aymara
MASCULINO FEMENINO SIGNIFICADO
Sullu Sullu Desde la fecundación hasta antes de nacer
Asuwawa Asuwawa Recién nacido, hasta los seis meses
Wawa Wawa Cuando baja de la espalda y comienza a andar
Wawa Yuqalla Wawa imilla Cuando comienza a andar hasta los 3-4
Jisk’a yuqalla Jisk’a imilla Pequeño
Yuqalla Imilla Niño o niña púber
Jach’a yuqalla Jach’a imilla Mayor. Hasta los 14-15 años
Wayna Tawaqu A partir de los 15 años (no es exacto)hasta que se casa
Chacha Warmi Esposo/esposa
Auki Tayka Padre-Madre
Ancha auki Ancha tayka Muy viejo/vieja
Jiwata Jiwata Muerto
Nombres de los meses del añoN° del mes
Denominación Significado
1 Wilka Mes del Sol
2 Q’uchu Mes de Sacrificio
3 Sata Mes de siembra
4 Khunu Mes del Dios Nieve
5 Antaru Alpaca Recordación de la sequía
6 Qhapaxa Paukara Fecundidad de la Tierra
7 Wilka Kuti Cambio de dirección del Sol
8 Jallu Warta Mes de lluvias torrenciales
9 Anata Mes de los juegos
10 T’arwa Yavi Parvas y esquilas
11 Llamayu Mes de la cosecha
12 Armuray Qhasiwi Mes de la música o regocijo
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación: Aymara
• “ La salud y las enfermedades provienen de la Tierra- Pachamama -, y toda la curación proviene de las plantas que esta misma provee al hombre.”
• Utilizando: Retama, alcohol de caña, hortalizas y flores.
• Kolire: Rol intermediario entre el ser humano y las fuerzas sobrenaturales.
• Yatiris: Rol de Chamanes, encargados de los ritos en tiempos de crisis y ver la estabilidad y futuro del ser humano en las hojas de coca.
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación: Aymara
• Tanto hombre como mujer educados para diversas tareas.
• El hombre: Agro ganadería• La mujer: Crianza y aspectos domésticos.
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación
-“Declaración Tzotzil”: Proponemos que haya un comité de salud
en la misma comunidad, que vigile, eduque y reciba preparación de gente que conozca la medicina indígena y la del doctor.
A partir del año 1996 el MINSAL, trabaja en un Programa Especial de Salud y Pueblos Indígenas (PESPI).
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación
• Educación Intercultural Bilingüe : Programa del MINEDUC mediante la formación en interculturalidad, mediante:
- Pregrados- Doctorados - Magíster- Diplomado
Reculturación y revertir la enajenación cultural en contexto mapuche y no mapuche, a través de la educación escolar. Favorecer procesos de formación docente que faciliten que los alumnos progresivamente asuman su identidad étnica y cultural.
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación
• El 70% de los establecimientos del país posee matrícula indígena:
Asegure a los niños y niñas, el acceso al conocimiento transmitido por su pueblo de origen.
Invite a alumnos y alumnas a ser actores de su propio proceso educativo, toda vez que su cultura y lengua son el punto de partida para el desarrollo de competencias.
Propicie que la lengua originaria sea un elemento primordial para el inicio de una verdadera conversación sobre interculturalidad.
Sector de lengua indígena
Eje de Oralidad
Tradición OralComunicación Oral
Eje de Comunicación
Escrita
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación: Fonoaudiología
• ¿Qué ocurre con los fonoaudiólogos cuando se desconoce la herencia cultural del niño?• Culturalmente, ¿tienen las mismas concepciones acerca de la salud, educación, infancia?• ¿Existe relación entre el bilingüismo y los problemas de lenguaje que pueden presentar estos niños?
• ¿conducen en muchos casos al fracaso del niño dentro del sistema educativo? ¿El mismo es consecuencia de una no adecuación de la política educativa?
Lineamiento existente en sistemas de salud y educación: Fonoaudiología
• Grado de adecuación de los instrumentos que se utilizan en las evaluaciones, teniendo en cuenta su cultura de origen.
• Unificando conceptos, fortaleciendo vínculos, actuar efectivamente en caso de ser necesario y promover la interculturalidad en nuestras actividades diarias.
Conclusión• Los pueblos indígenas son iguales, reconociendo al mismo tiempo el derecho de
todos los pueblos a ser diferentes.• Los pueblos tienen derecho a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la
destrucción de su cultura.• Tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes, que
impartan educación en sus propios idiomas.• Tienen derecho a sus propias medicinas tradicionales y prácticas de salud.
- Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. (2007)
• Asumir a la diversidad como sinónimo de la riqueza de la singularidad que existe entre los grupos humanos.