444
PRUEBAS PREOPERATIVAS EN SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN ALCANCES DEL CONTRATISTA REVISIÓN: 0 SEPTIEMBRE DE 2005 COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN 01 VOL 1 SE 000244

PRUEBAS PREOPERATIVAS EN SUBESTACIONES DE · PDF filea la CFE que resulte necesaria durante el desarrollo de las pruebas ... o Diagramas, manuales, ... Transformador de alta carga

  • Upload
    lexuyen

  • View
    267

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE

TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SUBDIRECCIÓN DE CONSTRUCCIÓN

COORDINACIÓN DE PROYECTOS DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN

01 VOL 1 SE 000244

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 1 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

1. OBJETIVO.

Establecer las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) que deberán realizar los Contratistas que ejecuten para la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación obra en subestaciones de transmisión y/o distribución bajo la modalidad de Obra Pública Financiada, y en cuyo alcance están incluidos estos trabajos como parte de la puesta en servicio de la instalación.

2. ALCANCE.

Los lineamientos incluidos en este documento tienen su aplicabilidad durante la etapa de ejecución de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto), las cuales forman parte de la puesta en servicio de las subestaciones de transmisión y/o distribución a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación que se realicen bajo la modalidad de Obra Pública Financiada.

3. DOCUMENTOS QUE SE APLICAN.

(a) Documentos normalizados y normas de referencia (NRF) de CFE aplicables a subestaciones, referidas en las Bases de Licitación.

(b) Características particulares de cada subestación, incluidas en las Bases de Licitación.

(c) Especificaciones de carácter general aplicables a subestaciones, incluidas en las Bases de Licitación.

(d) Procedimientos de prueba para equipos y materiales, referidos al final de este documento.

(e) Reglas de despacho y operación del Sistema Eléctrico Nacional.

(f) Reglamento de Seguridad e Higiene de CFE (capítulos 100 y 800).

(g) Manuales y procedimientos de prueba de fabricantes de los equipos y sistemas.

NOTA: Para los documentos aplicables se deberá considerar la edición vigente en la fecha de recepción de propuestas de cada licitación, salvo que CFE indique otra cosa.

4. DEFINICIONES.

4.1. Notaciones.

CENACE Centro Nacional de Control de Energía.

CD Coordinación de Distribución.

CPCC Coordinación de Protecciones, Comunicación y Control.

CPTT Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación.

CT Coordinación de Transmisión.

GDD Gerencia Divisional de Distribución.

GRT Gerencia Regional de Transmisión.

OPF Obra Pública Financiada.

01 VOL 1 SE 000245

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 2 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

4.2. Definiciones.

ÁREAS OPERATIVAS Subdirección de Transmisión (representada por la Coordinación de Transmisión, la Coordinación de Protecciones, Comunicación y Control y las Gerencias Regionales de Transmisión) y Subdirección de Distribución (representada por la Coordinación de Distribución y las Gerencias Divisionales de Distribución)

ÁREAS DE CONTROL Entidad dependiente del CENACE responsable del control y la operación del sector del Sistema Eléctrico Nacional a la que se incorporará la instalación a poner en servicio.

CONTRATISTA Empresa(s) contratada(s) por CPTT para la ejecución de proyectos integrales de subestaciones de transmisión y/o distribución, así como líneas de transmisión y subtransmisión, cuyo alcance incluye la ingeniería, la capacitación, la procura, el suministro, la construcción de las obras civil y electromecánica, el montaje, las pruebas preoperativas, así como la asistencia a la CFE que resulte necesaria durante el desarrollo de las pruebas operativas.

PUESTA EN SERVICIO Es el conjunto de pruebas preoperativas (o puesta a punto) y pruebas operativas que se realizan a los equipos e instalaciones, individualmente y/o en conjunto, para energizar y poner en operación las subestaciones.

Puesta en Servicio = Pruebas Preoperativas + Pruebas Operativas

PRUEBAS PREOPERATIVAS (O DE PUESTA A PUNTO)

Es el conjunto de pruebas, inspecciones y verificaciones que se deben efectuar a los equipos e instalaciones para asegurar su correcto montaje, estado físico, funcionalidad y disponibilidad para la realización de las pruebas operativas. Las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) serán ejecutadas por los Contratistas.

PRUEBAS OPERATIVAS Es el conjunto de pruebas complementarias, verificaciones y validaciones, posteriores a las pruebas preoperativas (o de puesta a punto), que se deben efectuar a los equipos e instalaciones para energizar y poner en operación las subestaciones. Las pruebas operativas serán ejecutadas por las Áreas Operativas.

5. TRABAJOS A REALIZAR.

El Contratista será responsable de llevar a cabo las acciones que se describen a continuación: a) Entregar a CPTT, como mínimo tres meses antes de que inicie la puesta en servicio, los programas

detallados, incluyendo todas las actividades para la ejecución de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) aplicables a cada subestación.

b) Poner a disposición de CPTT toda la información técnica relativa al proyecto y a los equipos de la instalación.

c) Ejecutar las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) con base en los programas detallados aprobados por CPTT.

01 VOL 1 SE 000246

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 3 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

d) Realizar las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) a los equipos, materiales y sistemas, con base en lo establecido en el presente documento y considerando que los resultados de éstas deberán cumplir con los requerimientos o valores establecidos en este documento y/o en los procedimientos aplicables.

e) Entregar a CPTT los resultados obtenidos de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto). En caso de obtener resultados no satisfactorios, esto es, que las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) no cumplan con los requerimientos o valores establecidos en este documento y/o en los procedimientos aplicables, el Contratista se encargará de realizar las correcciones correctivas necesarias, repetir las pruebas y, en su caso, sustituir el equipo, material y/o sistema. Estas mismas acciones serán aplicables de no cumplirse los requerimientos o valores establecidos en las pruebas operativas.

f) En el caso de que los resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) conlleven acciones correctivas o cambios de los diseños originales, el Contratista deberá asentar los cambios correspondientes en los planos de “como fue construido” (“as built”).

g) Documentar y entregar a CPTT un reporte final con todos los resultados obtenidos cuando se concluyan de manera satisfactoria todas las pruebas preoperativas (o de puesta a punto).

El Contratista deberá coordinarse con los responsables de la puesta en servicio designados por CFE en lo referente a:

La ejecución de los trabajos de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto);

El desarrollo de los programas semanales de actividades;

La entrega de resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto);

La programación de las licencias requeridas para ejecutar los trabajos de obra y energización;

La elaboración de la memoria técnica que incluya los resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto).

6. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA.

El Contratista –como mínimo tres meses antes de que inicie la puesta en servicio– pondrá a disposición de CPTT la revisión actualizada de la siguiente información referente, tanto al proyecto como a los equipos:

Información relativa a proyecto:

o Proyecto electromecánico.

o Proyecto civil.

o Memorias de cálculo.

Información relativa a equipos:

o Diagramas, manuales, instructivos, etc.

o Reportes de pruebas de fábrica (prototipo, rutina y aceptación).

01 VOL 1 SE 000247

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 4 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

7. EQUIPO DE PRUEBA Y ACCESORIOS NECESARIOS.

Para la realización de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) el Contratista deberá contar con los equipos de prueba y accesorios que se definen en los procedimientos de prueba para equipos y materiales referidos al final de este documento. A continuación se da una lista descriptiva, más no limitativa, que resume los principales equipos de prueba y accesorios a que se hace referencia: Probador de transformadores de corriente; Transformador de alta carga para inyección de corrientes; Autotransformador de control variable monofásico (variac); Multímetros digitales y analógicos; Probador de polaridad de transformadores de corriente; Secuencímetro; Resistencia de carga variable; Fasómetro analógico y/o digital; Equipo para prueba de relevadores de protección; Computadora personal (procesador Pentium 4 como mínimo); Peinetas y accesorios para prueba de relevadores según su tipo y marca; Maleta de herramientas; Patrones de medición para MW, MVAr, MWh, V y A; Osciloscopio de dos canales con memoria y puerto serial para impresión, 20 MHz como mínimo; Multímetro digital con funciones de VCA, VCD, ACA, ACD, dBm, frec; Simulador de estación maestra con el protocolo de la UTR; Fuente calibradora de C.D. de 0 a 1 m; Probador de aislamiento (megger) de 2,5 kV C.D.; Medidor de factor de potencia de 10 kV; Medidor de relación de transformación (TTR); Puente para medición de resistencias óhmicas Wheastone o Kelvin; Copa de resistividad de aceite aislante; Medidor de rigidez dieléctrica; Higrómetro; Medidor de resistencia de contactos (ducter); Analizador de sincronismo y tiempo de operación de interruptores; Medidor de resistencia de tierras; Medidor de alta frecuencia para medición de tierras; Analizador de espectro; Generador de radio frecuencia sintetizado; Analizador digital para datos. Todos los equipos de inspección, medición y prueba que se empleen para la ejecución de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) deberán contar con su correspondiente certificado de calibración vigente emitido por un laboratorio acreditado mediante carta de trazabilidad, debiendo el Contratista entregar la siguiente evidencia documental de sus equipos: nombre del equipo utilizado, vigencia, laboratorio que acredita, etc.

8. RELACIÓN DE PRUEBAS PREOPERATIVAS CLASIFICADAS POR EQUIPO Y SISTEMA.

A continuación se enuncian las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) que deberá realizar el Contratista a cada uno de los equipos, instalaciones y sistemas descritos.

01 VOL 1 SE 000248

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 5 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

8.1. TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de aislamiento de devanados. Factor de potencia de devanados. Reactancia de dispersión. Resistencia óhmica de devanados. Corriente de excitación. Resistencia de aislamiento del núcleo a tierra y a devanados. Relación de transformación en todas sus derivaciones.

Pruebas al Aceite.

Rigidez dieléctrica. Factor de Potencia. Resistividad. Análisis físico-químico completo y cromatografía.

Pruebas Eléctricas a Boquillas.

Factor de potencia. Medición de capacitancias.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos de protección.

Sistema de enfriamiento. Sistema de preservación del aceite. Cambiador de derivaciones con carga o sin carga. Control del cambiador de derivaciones e indicación de posición en tablero de control. Relevador Buchholz. Relé de flujo del cambiador de derivaciones. TC’s tipo boquilla (relación, polaridad, resistencia óhmica, saturación y burden). Gabinetes de control y cajas auxiliares (sellado, calefacción). Indicadores de temperatura de aceite y devanados. Indicadores de niveles de aceite. Válvula de sobrepresión. Partes y accesorios del transformador para operar con un sistema contra incendio por inyección de

nitrógeno. Verificación del alambrado propio por fase. Verificación del cableado, de cada fase al gabinete centralizador. Verificación del cableado, del gabinete centralizador a la caseta de control. Verificación del cableado relativo al sistema de distribución de señales de corriente, control, control del

cambiador de derivaciones y alarmas para sustitución de la unidad de reserva.

8.2. INTERRUPTORES DE POTENCIA.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de contactos. Sincronismo y tiempos de operación al cierre y apertura. Tiempo de inserción de resistencias de preinserción.

01 VOL 1 SE 000249

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 6 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

Pruebas a boquillas (factor de potencia, medición de capacitancias). TC’s tipo boquilla (relación, polaridad, resistencia óhmica, saturación y burden).

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno y entre polos del interruptor. Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control. Mandos eléctricos (cierre, apertura, antibombeo, disparo libre [no a través del selector local-remoto] y

operación local y remota). Mecanismo de operación. Bloqueos, alarmas y/o disparos (por pérdida de presión, falla del mecanismo, etc.) y señalización en

tablero de control. Verificación de la presión y humedad residual del gas SF6. Contador de operaciones. Indicador de posiciones. Operación manual de emergencia. Gabinetes de control y cajas auxiliares (sellado, calefacción). Operación de relevadores y contactos auxiliares (conexión y operación). Disparidad de polos. Estanqueidad.

8.3. CUCHILLAS SECCIONADORAS.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de contactos.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno y entre polos de las cuchillas. Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control. Mecanismo de operación cuchilla principal y de puesta a tierra. Gabinetes de control y cajas auxiliares (sellado, calefacción). Verificación de relevadores y contactos auxiliares (conexión y operación) y señalización en tablero de

control. Mandos eléctricos o manuales (operación local y remota). Bloqueos y alarmas.

8.4. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de aislamiento. Factor de potencia. Relación de transformación. Saturación. Polaridad. Resistencia óhmica de devanados.

01 VOL 1 SE 000250

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 7 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

erificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado entre fases al gabinete centralizador. Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control. Indicadores de niveles de aceite. Gabinetes centralizadores para señales de corriente (sellado, calefacción y tablillas cortocircuitables)

8.5. TRANSFORMADORES DE POTENCIAL INDUCTIVOS Y CAPACITIVOS.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de aislamiento. Factor de potencia. Capacitancia. Relación de transformación.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado entre fases al gabinete centralizador Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control. Indicadores de niveles de aceite. Gabinetes centralizadores para señales de potencial (sellado, calefacción).

8.6. APARTARRAYOS.

Pruebas Eléctricas.

No requiere.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación de aterrizaje.

8.7. BANCOS DE CAPACITORES.

Para cada equipo del banco de capacitores, incluyendo interruptores, TC’s, TP’s, divisor resistivo, AP’s, cuchillas desconectadoras, etc., deberán realizarse, en lo aplicable, las pruebas y verificaciones definidas en este documento para cada uno de ellos.

Pruebas Eléctricas.

Medición de capacitancias.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Características de fusibles. Verificación del arreglo físico y eléctrico del banco.

01 VOL 1 SE 000251

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 8 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

8.8. CABLES DE POTENCIA Y ACCESORIOS.

Pruebas Eléctricas.

Hi pot (rigidez dieléctrica)

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Terminales en ambos extremos. Aterrizamiento de pantallas y su conexión. Neutro corrido. Nomenclatura e identificación de terminales. Radios de curvatura. Sujeción y soporte. Características del cable.

8.9. SUBESTACIONES BLINDADAS AISLADAS EN GAS SF6.

Para cada equipo de la subestación aislada en gas SF6 (incluyendo interruptores, cuchillas desconectadoras, TC’s, TPI’s, etc.), deberán realizarse, en lo aplicable, las pruebas y verificaciones definidas, para cada uno de estos equipos, en los apartados previos de este documento. Adicionalmente, se enuncian las pruebas preoperativas que deberán realizarse en su conjunto a las subestaciones blindadas aisladas en gas SF6:

Pruebas Eléctricas.

Hi pot a partes conductoras de la subestación aislada en gas SF6. Descargas parciales.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación de cableado interno y conexiones entre los distintos equipos, componentes, gabinetes de control local y sistemas de la subestación aislada en gas SF6 (control, fuerza, señalización, etc.).

Estanqueidad de los compartimentos. Verificación del sistema de aterrizamiento de la subestación. Nomenclatura de los componentes de la subestación aislada en gas SF6. Sistema de calefacción y alumbrado en gabinetes de control local. Verificación de funcionamiento de grúa viajera. Verificación de funcionamiento del sistema de inyección-extracción de aire para evacuar fugas de gas

SF6.

8.10. TABLEROS METÁLICOS BLINDADOS TIPO METAL-CLAD.

Para cada equipo del tablero Metal-Clad (incluyendo interruptores, TC’s, TP’s, AP’s, etc.), deberán realizarse, en lo aplicable, las pruebas y verificaciones definidas, para cada uno de estos equipos, en los apartados previos de este documento. Adicionalmente, se enuncian las pruebas preoperativas que deberán realizarse en su conjunto al tablero Metal-Clad:

Pruebas eléctricas.

Resistencia de alta tensión Hi pot. Resistencia aislamiento antes y después de la prueba de Hi Pot. Resistencia de contactos en conexión de enchufe.

01 VOL 1 SE 000252

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 9 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Conexiones en barras principales y derivaciones. Sistema de calefacción y alumbrado de celdas. Sellado de puertas y celdas, y operación de barreras de seguridad. Verificación de cables de potencia e identificación de terminales. Verificación de cableado interno y conexiones entre los distintos equipos, componentes y sistemas del

tablero metal-clad (control, fuerza, señalización, etc.). Verificación de fusibles. Barras de tierras y conexiones. Bloqueos (mecánicos y eléctricos) Sistema de extracción y deslizamiento de interruptores y TP’s.

8.11. TRANSFORMADORES DE SERVICIOS PROPIOS.

Pruebas Eléctricas.

Resistencia de aislamiento de devanados. Relación de transformación en todas sus derivaciones. Factor de potencia de devanados.

8.12. TABLEROS DE SERVICIOS PROPIOS DE CA Y CD.

Pruebas Eléctricas.

No requiere.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del alambrado. Identificación de los interruptores termomagnéticos. Verificación de la capacidad de los interruptores termomagnéticos de acuerdo al circuito que alimenten. Verificación de equipo de medición. Verificación de magnitud y secuencia de la tensión de alimentación. Pruebas funcionales (transferencia automática). Revisión del equipo de detección de tierras del banco de baterías.

8.13. BATERÍAS Y CARGADORES.

Pruebas Eléctricas.

Tensión por celda y tensión total. Desconexión de CA para verificar alimentación a la carga. Operación de control automático de repartición de cargas en bancos y cargadores (1+1) para

comunicaciones.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Numeración de celdas.

01 VOL 1 SE 000253

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 10 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

Nivel de electrolito. Densidad de electrolito. Puentes entre celdas. Temperatura en régimen de carga y descarga. Equipo de detección de tierras. Magnitud y nivel de ruido de la tensión de directa. Operación del cargador de baterías en cargas de flotación e igualación. Alarmas y protección del cargador de baterías. Operación de inversores y UPS. Operación equipos modulares de fuerza. Cableado y conexión del banco de baterías y cargadores con el tablero de servicios propios de CD.

8.14. PLANTA DIESEL DE EMERGENCIA.

Pruebas Eléctricas.

No requiere.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Pruebas funcionales, secuenciales y de transferencia. Verificación de los siguientes sistemas: alimentación y filtrado (combustible y aire), excitación,

lubricación, escape de gases, enfriamiento. Verificación y pruebas a instrumentos e indicadores de medición del grupo motor-generador. Verificación del tanque de día, accesorios y tuberías (válvulas, indicadores, etc.) Verificación y ajuste de dispositivos de protección, control y señalización (eléctricos y mecánicos)

8.15. SISTEMA CONTRA INCENDIO.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación de cableado y conexiones entre los componentes de sistema contra incendio (detectores, sensores, etc.) y otros sistemas (equipos de control supervisorio, etc.)

Verificación del tipo de cables empleados (antiflama y retardante al fuego) Verificación de barreras y sellos cortafuego. Verificación de mamparas, fosas de captación de aceite y tanque colector de aceite (características,

cantidad, ubicación, capacidad, accesorios e instalaciones, etc.) Verificación de extintores móviles (características, cantidad, ubicación, etc.) Verificación de características de instalación eléctrica a prueba de explosión, sistema de extracción de

aire e instalaciones hidrosanitarias para emergencia en cuarto de baterías. Verificación de características, cantidad y ubicación de lámparas de emergencia. Verificación de características, cantidad y ubicación de detectores de humo, temperatura y nivel de

hidrógeno. Verificación de características e instalación de los sistemas activos (sistema de inyección de nitrógeno y

sistema de aspersión por agua tipo diluvio) y sus componentes.

01 VOL 1 SE 000254

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 11 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

8.16. ALUMBRADO.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado y canalizaciones. Localización de luminarios. Prueba de operación automática.

8.17. CONDUCTORES, AISLADORES, HERRAJES Y CONECTORES.

Verificación de características y estado (calibre, tipo, cantidad, etc.) de los siguientes componentes:

Conductores de buses principales, auxiliares y derivaciones. Cadenas de aisladores y aisladores soporte. Herrajes, conectores y separadores.

8.18. RED DE TIERRAS.

Verificación de características y estado (calibre, tipo, etc.) de los siguientes componentes:

Conductor en la malla principal y en derivaciones. Tipos de conectores empleados. Ubicación y tipo de registros, incluyendo varillas de aterrizamiento. Conexiones a tierra en equipos, estructuras y edificaciones. Medición de la resistencia eléctrica de la red completa.

8.19. BLINDAJE.

Verificación de características y estado (calibre, tipo, cantidad, etc.) de los siguientes componentes:

Ubicación, tipo y características del conductor empleado y bayonetas. Herrajes y conectores. Puntos de conexión a tierra. Continuidad con el sistema de blindaje de las líneas de transmisión.

8.20. TABLEROS DE PROTECCIÓN, CONTROL Y MEDICIÓN.

Incluye equipos de protección, medición, control, supervisión (registradores de fallas y alarmas), esquemas de verificación de sincronismo, sincronización automática y teleprotección, así como todos sus accesorios. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y CONTROL.

Pruebas.

Desarrollo de conformidad con el procedimiento de pruebas para equipos de protección y control.

01 VOL 1 SE 000255

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 12 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado. Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos y trifilares. Verificación de aterrizamiento de equipos y tablero a la barra de tierras. Verificación de aterrizamiento de señales analógicas (TC’s y TP’s) sólo a la barra de tierras Verificación de aterrizamiento de malla del cable de control (TC’s y TP’s) Verificación de terminales a comprensión y etiquetado. Verificación de alimentaciones de CD a los equipos. Inyección de señales de corriente secundaria de corriente y potencial desde el campo. Pruebas funcionales de los esquemas, incluyendo:

o Operación de relevadores de reposición manual o Verificación de operación real de esquemas de protección por cada una de las bobinas de disparo,

bloqueos y arranques de 50FI. o Verificación del alambrado a las entradas lógicas y contactos de salida, de los esquemas de

protección o Verificación de la funcionalidad de los blocks de prueba. o Operación de relevadores auxiliares. o Verificación de transferencia de disparos.

EQUIPOS DE MEDICIÓN

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado. Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos y trifilares. Verificación de aterrizamiento de equipos y tablero a la barra de tierras. Verificación de aterrizamiento de señales analógicas (TC’s y TP’s) sólo a la barra de tierras Verificar la funcionalidad de los blocks de prueba Verificación de terminales a compresión y etiquetado. Verificación de alimentaciones de CD a los equipos. Inyección de señales de corriente secundaria de corriente y potencial desde el campo. Interconexión del equipo de medición al control supervisorio y SIME.

REGISTRADORES DE FALLAS

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado. Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos y trifilares. Verificación de aterrizamiento de equipos y tablero a la barra de tierras. Verificación de aterrizamiento de señales analógicas (TC’s y TP’s) sólo a la barra de tierras Verificar la funcionalidad de los blocks de prueba Verificación alambrado para las señales digitales. Verificación de terminales a compresión y etiquetado. Verificación de alimentaciones de CD a los equipos. Inyección de señales de corriente secundaria de corriente y potencial desde el campo. Pruebas de arranque a canales digitales. Pruebas de comunicación.

01 VOL 1 SE 000256

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 13 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

ALARMAS

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado. Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos. Verificación de aterrizamiento de equipos a la barra de tierras. Verificación de terminales a comprensión y etiquetado. Verificación de alimentaciones de CD a los equipos. Operación real de alarmas locales y remotas. ESQUEMAS DE SINCRONISMO Y SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado. Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos. Verificación de aterrizamiento de equipos a la barra de tierras. Verificación de terminales a compresión y etiquetado. Verificación de alimentaciones de CD a los equipos. Verificación de alambrado del circuito de cierre automático y bloqueos. Revisión de ménsula de sincronismo.

SISTEMAS DE TELEPROTECCIÓN

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Los siguientes trabajos deberán realizarse en conjunto con el personal de protección-medición y comunicaciones: Verificación del cable microfónico apantallado y aterrizado en un extremo. Verificación de transmisión y recepción de canales hasta la protección. Verificación de cada uno de los esquemas con llaveo de disparo transferido directo. Verificación del esquema 94-RDTD.

FUNCIONES DE CONTROL Y MEDICIÓN A EJECUTARSE A TRAVÉS DEL CONTROL SUPERVISORIO.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Los siguientes trabajos deberán realizarse en conjunto con el personal de protección-medición, control y personal del Área de Control involucrada: Verificación de alambrado de mandos remotos Verificación de alambrado de señalizaciones remotas del equipo primario Revisión de nomenclatura adecuada

8.21. SISTEMA INTEGRAL DE MEDICIÓN (SIME).

No requiere pruebas preoperativas.

01 VOL 1 SE 000257

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 14 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

8.22. EQUIPOS CONTROL SUPERVISORIO.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Capacidad y configuración del equipo de control supervisorio de acuerdo a lo especificado. Verificación del cableado entre equipos de control supervisorio y tableros de protección, tableros de

servicios propios de CA y CD y equipos de comunicación. Verificación de conectividad entre equipos y módulos y protocolos de comunicación. Desarrollo e integración de bases de datos. Sincronización de tiempo. Niveles de tensión de alimentación de CA y CD.

8.23. SISTEMA DE COMUNICACIONES.

ONDA PORTADORA POR LÍNEA DE ALTA TENSIÓN (OPLAT).

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Montaje adecuado del sistema de acoplamiento (TPC, TO, UAC, cable RF) Alambrado interno del equipo y sus componentes, e interconexión con otros equipos. Tipo y cantidad de módulos de acuerdo a listado de modelo y equipamiento. Niveles de tensión de alimentación de CA y CD. Funciones locales de cada módulo y dispositivo. Operación y conectividad local entre los equipos.

SISTEMA ÓPTICO.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Procedimiento de instalación de cable óptico. Alambrado interno del equipo y sus componentes, e interconexión con otros equipos. Instalación adecuada de cable óptico, en la línea y en la subestación. Realización de empalmes y medición de atenuación. Alambrado del equipo y conexiones con otros equipos. Tipo y cantidad de módulos de acuerdo al listado de modelo y equipamiento. Tipos de fibras y conectores ópticos en “pig-tails” y caja de conexiones. Verificación del sellado de cajas de empalme. Niveles de tensión de alimentación de CA y CD. Funciones locales de cada módulo y dispositivo. Operación y conectividad local entre los equipos.

SISTEMA VHF, UHF Y MICROONDAS.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Montaje adecuado de torre, antena, cable y accesorios. Alambrado interno del equipo y sus componentes, e interconexión con otros equipos. Tipo y cantidad de módulos de acuerdo al listado de modelo y equipamiento. Niveles de tensión de alimentación de CA y CD. Medición de VSWR a cable y antena. Funciones locales de cada módulo y dispositivo. Operación y conectividad local entre los equipos.

01 VOL 1 SE 000258

Subdirección de Construcción

Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación

PPRRUUEEBBAASS PPRREEOOPPEERRAATTIIVVAASS EENN SSUUBBEESSTTAACCIIOONNEESS DDEE TTRRAANNSSMMIISSIIÓÓNN YY DDIISSTTRRIIBBUUCCIIÓÓNN

AALLCCAANNCCEESS DDEELL CCOONNTTRRAATTIISSTTAA

HOJA 15 DE 15

REVISIÓN: 0

SEPTIEMBRE DE 2005

CENTRAL DE CONMUTACIÓN TELEFÓNICA.

Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.

Sistema de alimentación. Tipo y cantidad de módulos de acuerdo al listado de modelo y equipamiento. Pruebas locales y de redundancia.

9. RELACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA.

Aplicables a subestaciones de transmisión.

GGT-027 Procedimiento para pruebas de resistencia de contactos GGT-A013-S Procedimiento para recepción y puesta en servicio de transformadores de potencia GGT-A023-S Procedimiento de pruebas a boquillas PT-SLA-09-19 Procedimiento de prueba de resistencia óhmica a equipo primario SGP-A001-S Procedimiento para pruebas de resistencia de aislamiento en equipo eléctrico “Megger” SGP-A002-S Procedimiento de prueba de sincronismo y tiempos de operación de interruptores SGP-A003-S Procedimiento para pruebas de factor de potencia de aislamiento en equipo eléctrico SGP-A004-S Procedimiento para pruebas de corriente de excitación en transformadores de potencia

“Doble” SGP-A005-S Procedimiento para la determinación de humedad residual en aislamientos sólidos de

transformadores de potencia SGP-A009-S Procedimiento de pruebas de campo de aceites aislantes SGP-A011-S Procedimiento de prueba de relación de transformación con el equipo “TTR” P-PSS-PT-01 Procedimiento de pruebas preoperativas para recepción y puesta en servicio de esquemas

de protección, medición, control y supervisión P-PSS-PT-02 Procedimiento de pruebas operativas para recepción y puesta en servicio de esquemas de

protección, medición, control y supervisión P-IPS-CT-01 Procedimiento de pruebas pre-operativas y operativas “SICLE” P-IPS-CT-02 Procedimiento de pruebas pre-operativas y operativas “SIME” P-IPS-CM-10 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de comunicación OPLAT P-IPS-CM-11 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de comunicaciones por

microondas y UHF P-IPS-CM-12 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de comunicación por fibra

óptica P-IPS-CM-13 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de teleprotección P-IPS-CM-14 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de conmutación telefónica P-IPS-CM-15 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de radio VHF y

troncalizado P-IPS-CM-16 Procedimiento de pruebas preoperativas y operativas del sistema de administración y

gestión

Aplicables a subestaciones de distribución.

Guía para llevar al cabo las pruebas de “Puesta a Punto” del equipo eléctrico de las subestaciones de distribución.

Procedimiento de pruebas de aceptación y prototipo para los Sistemas Integrados de Control, Protección, Medición y Mantenibilidad para Uso en Subestaciones de Distribución (SISCOPROMM).

01 VOL 1 SE 000259

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-6____ FECHA 2002____ AUTOR -----_____

PROCEDIMIENTO GGT-027

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE CONTACTOS

REVISION 2002 SUSTITUYE A LA EDICION 1980

POZA RICA, VER.

01 VOL 1 SE 000260

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA

DE CONTACTOS

2

PROCEDIMIENTO GGT-027

CFE/STTC

Í N D I C E

1 OBJETIVO....................................................................................................................... 3

2 ALCANCE ....................................................................................................................... 3

3 TEORÍA GENERAL......................................................................................................... 3

4 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO..................................................................................... 4

4.1 Preparación y autorización de licencia................................................................. 4

4.2 Medidas de seguridad.......................................................................................... 4

4.3 Realización de pruebas........................................................................................ 5

4.4 Prueba 1 A cada fase completa. .......................................................................... 5

4.5 Prueba 2 A cada contacto individualmente. ......................................................... 6

5.0 MECANISMOS DE CONTROL..................................................................................... 6

6.0 ANEXOS....................................................................................................................... 6

7.0 FORMATOS.................................................................................................................. 6

01 VOL 1 SE 000261

3

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA

DE CONTACTOS

PROCEDIMIENTO GGT-027

1 OBJETIVO Describir las actividades a desarrollar para medir la resistencia de contactos en equipos tales como: interruptores de potencia y cuchillas seccionadoras, para determinar los valores mínimos aceptables y diagnosticar el estado operativo de los mismos, mediante rangos definidos. 2 ALCANCE Esta prueba debe ser aplicada a todos los interruptores de potencia y cuchillas seccionadoras, de cualquier marca, tipo, diseño y voltaje de operación, con el fin de detectar el desgaste de los contactos, así como para verificar de manera complementaria, la penetración del contacto móvil. La prueba adquiere mayor importancia en el caso de interruptores de potencia multicámara, ya que en estos es más probable que se presenten falsos contactos en puentes o conexiones entre cámaras de un mismo polo. En el caso de interruptores que utilizan aceite aislante como medio de extinción, esta prueba es importante para comprobar el acumulamiento de material producto de la descomposición de dicho aceite entre contactos. El alcance, de este procedimiento, no abarca la operación de los diferentes equipos de prueba, por lo que será necesario, para el uso y manejo adecuado de éstos, apoyarnos con sus instructivos o manuales de operación. 3 TEORÍA GENERAL El método utilizado para verificar el valor de la resistencia de contactos, es mediante la medición de la caída de tensión cuando se hace circular una corriente de valor conocido por el circuito formado por el o los

contactos, las terminales del interruptor y las del equipo de prueba. La medición de la resistencia óhmica de los contactos de alta tensión da una indicación del estado de los contactos debido a materias extrañas entre ellos, puentes o conexiones flojas en los bushings o conectores, todo esto, si no es detectable en mantenimientos rutinarios puede ocasionar problemas mayores. Existe un método común para medir la resistencia, conocido como voltímetro y amperímetro, o la caída de potencial, el cual hace uso de estos dos aparatos. En la figura no. 1 la resistencia que se mide es R, la corriente que pasa por la resistencia R es de I amperes y es medida por el amperímetro A conectado en serie. La caída de potencial a través de la resistencia R, la mide el voltímetro V y la corriente tomada por el voltímetro es tan pequeña que se puede despreciar. De ser necesario se puede ampliar un factor de corrección, ya que por lo general la resistencia del voltímetro viene anotada en el instrumento. La diferencia de potencial dividida por la intensidad de corriente, nos da la resistencia intercalada entre los hilos terminales del voltímetro. Figura no. 1

A

V

G

R

r

01 VOL 1 SE 000262

4

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA

DE CONTACTOS

PROCEDIMIENTO GGT-027

4 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO Esta prueba es aplicable a interruptores de alta y baja tensión, describiéndose en este procedimiento la exclusividad para estos equipos en sus diferentes tipos de acuerdo a los medios de extinción utilizados: • Gran volumen de aceite • Pequeño volumen de aceite • Neumáticos • Gas (Hexafluoruro de azufre) • Soplo magnético • Vacío Las pruebas que se realizan según el tipo de interruptor ó cuchilla, son las siguientes: Prueba 1 “Determinación de la

resistencia óhmica total en interruptores ó cuchillas multicontacto, e interruptores ó cuchillas de un solo contacto”.

Prueba 2 “Determinación de la

resistencia óhmica de cada contacto en interruptores multicámara y cuchillas seccionadoras”.

Aún cuando existen rangos típicos, es necesario contar con el historial del interruptor ó cuchilla, para realizar una evaluación de los resultados obtenidos y así poder diagnosticar el estado en que se encuentra el equipo bajo prueba. 4.1 Preparación y autorización de licencia 4.1.1 Es necesario verificar el estado del

equipo de prueba, previo a tomar la licencia, verificando los cables de prueba.

NOTA: La resistencia de los cables de inyección de corriente no debe exceder de 0.0014Ω por cable, y los cables de medición de potencial deben tener una resistencia no mayor de 0.02Ω, esto para cables terminal de 1.8 m aproximadamente.

Si los cables originales son sustituidos por otros ó es necesario incrementar la longitud de los cables de prueba, es importante que tengan la resistencia correcta; debiendo ser ésta no mayor a 0.04Ω por par. La resistencia de los cables puede ser medida con el propio instrumento. Ver anexo 3.

4.1.2 El equipo bajo prueba debe

encontrarse librado. 4.1.3 Se debe contar con el número de

registro, licencia, nombre de quien concede la licencia y horario de la misma. Estos datos deberán quedar registrados en el formato 1 ó 2 según corresponda.

4.1.4 Una vez confirmado lo anterior cerrar

el equipo bajo prueba (interruptor y/o cuchilla) en forma local para realizar la prueba.

4.2 Medidas de seguridad 4.2.1 El equipo bajo prueba deberá

permanecer cerrado durante la prueba y asegurarse de que no se abra durante la ejecución de la misma. A fin de evitar daños en el equipo de prueba por inducción, es necesario aterrizar un solo extremo del interruptor ó cuchilla.

01 VOL 1 SE 000263

5

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA

DE CONTACTOS

PROCEDIMIENTO GGT-027

4.2.2 Colocar el instrumento en una base sólida y firme, evitando campos magnéticos intensos.

4.2.3 En caso de requerirse desconectar

el enlace de cámaras en interruptores multicámara para la prueba 2, por algún mantenimiento u otra actividad, será necesario trasladar el punto de aterrizamiento a los contactos bajo prueba, para seguridad del equipo.

4.3 Realización de pruebas 4.3.1 Preparación de equipo de prueba.

4.3.1.1 Aterrizar el equipo de prueba.

4.3.1.2 Verificar que la alimentación del equipo de prueba se encuentre fuera.

4.3.1.3 Conectar el equipo de prueba verificando la tensión de alimentación (127/220 VCA) dependiendo del tipo de equipo.

4.3.1.4 Conectar el switch selector de escala en la posición más alta si la resistencia bajo prueba es de un valor desconocido.

4.3.1.5 Conexión del equipo. 4.3.1.6 Conectar los cables de

potencial y de corriente a las terminales del equipo de prueba, respectivamente.

4.3.1.7 Conectar primeramente las terminales de corriente al (los) contacto(s) bajo prueba y posteriormente las de potencial, debiendo quedar éstas dentro de las de corriente, si los cables vienen por separado. Ver anexo 4.

4.3.2 Ejecución de la prueba.

4.3.2.1 Colocar el switch de encendido del equipo de prueba en la posición de ON.

4.3.2.2 Conectar el switch selector de escala en la posición más alta si la resistencia bajo prueba es de un valor desconocido. Si el valor medido es menor del 10 % de la escala, mover el switch selector de escala a la siguiente posición hasta encontrar la máxima defección, siempre inyectando 100 ó 10 amperes, dependiendo del equipo utilizado.

4.3.2.3 Registrar los valores obtenidos en el formato 1 ó 2.

4.3.2.4 Apagar el equipo de prueba, colocando el switch de encendido en posición OFF.

4.3.2.5 Retirar las terminales de potencial y de corriente; es muy importante retirar primero las terminales de potencial, sobre todo cuando se trabaja sobre circuitos inductivos, con el objeto de evitar un alto voltaje en las terminales de potencial del instrumento.

4.4 Prueba 1 A cada fase completa. 4.4.1 Se debe medir la resistencia total por

fase. No es necesario desconectar los cables de llegada a las boquillas ó terminales del interruptor ó cuchillas, excepto si se obtiene un valor demasiado alto. Este valor alto puede deberse a las siguientes razones: a) Superficies de contacto

sucias, para lo cual se

01 VOL 1 SE 000264

6

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA

DE CONTACTOS

PROCEDIMIENTO GGT-027

requiere limpiar bien éstas ó conectar directamente en los bornes de la boquilla ó terminal del interruptor ó cuchilla.

b) Problemas en contactos. Se deberá investigar detalladamente.

4.5 Prueba 2 A cada contacto individualmente. 4.5.1 Se debe medir individualmente la

resistencia de cada contacto del interruptor ó cuchilla. De contar con interruptores con resistencia de preinserción, no es necesario desconectarla, pues es despreciable la variación midiendo con y sin resistencia.

5.0 MECANISMOS DE CONTROL En el anexo 2 se listan los valores estadísticos con los datos de marca, tipo, tensión, amperes nominales, valores normales en microohms y valores anormales para investigación, de acuerdo a la clasificación por medio de extinción de los interruptores. 6.0 ANEXOS Anexo 1 Características principales de

los equipos de prueba. Anexo 2 Valores típicos de resistencia

de contactos en interruptores de potencia.

Anexo 3 Dibujo esquemático para prueba de cables del equipo de medición.

Anexo 4 Diagrama de conexiones de la prueba 1 de resistencia de contactos.

Anexo 5 Diagrama de conexiones de la prueba 2 de resistencia de contactos.

7.0 FORMATOS Formato 1 Registro de Verificación y

Prueba de Resistencia de contactos (equipo de prueba) interruptores de potencia.

Formato 2 Registro de verificación y prueba de resistencia de contactos (equipo de prueba) en cuchillas.

01 VOL 1 SE 000265

Caracteristicas principales de los equipos de prueba empleados para la prueba de resistencia de contactos de interruptores de potencia.

Equipo Diseño Caracteristicas Rangos de prueba Ventajas Desventajas Observaciones

Marca Opera con una celda externa alkalina de Utilizado

Evershed & Vignoles L. Electromecanico capacidad de 220 AH tipo TV.22 mayormente en

Modelo Incluye un par de terminales y un par interruptores de

37002 de picos sencillos No afecta indución baja tensión

Marca Opera con tres celdas externas alkalinas Utilizado

Evershed & Vignoles L. Electromecanico de capacidad de 30 AH mayormente en

Modelo interruptores de

37005 No afecta indución baja tensión

Marca Opera con cuatro celdas externas alkalinas Utilizado

Evershed & Vignoles L. Electromecanico de capacidad de 40 AH tipo SS7 mayormente en

Modelo interruptores de

37101 No afecta indución baja tensión

Marca Opera con cuatro celdas externas alkalinas Escala 0-100 µΩ

Evershed & Vignoles L. Electromecanico de capacidad de 40 AH tipo SS7 Multiplicadores 1, 10, 100, 1000 y 10 000 Satisface

Modelo ademas puede operar desde corriente Lectura Máxima 1Ω los requerimientos

37102 alterna a traves de un rectificador C. Máxima 100 Ampers No afecta indución Transmisión

Marca No requiere baterias Escala 0-100 µΩ

Multiamp Electronico Multiplicadores 1, 1000 Satisface

Modelo opera desde corriente Lectura Máxima 1Ω los requerimientos

M400 alterna a traves de un rectificador C. Máxima 100 Ampers No afecta indución Transmisión

Marca Utilizado

Albert Engineering Inc. Electronico Le afecta la mayormente en

Modelo Inducción en interruptores de

SE.´s Alta Tensión baja tensión

Marca Utilizado

James G. Biddle Co. Electronico Le afecta la mayormente en

Modelo Inducción en interruptores de

DLRO SE.´s Alta Tensión baja tensión

ANEXO 1

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONTACTOS

01 VOL 1 SE 000266

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-12____ FECHA 1980____ AUTOR J. O. M.__

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

01 VOL 1 SE 000267

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

2

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág. 1. Objetivo 3

2. Alcance 3

3. Recepción 3

4. Revisión interna 4

5. Armado 5

6. Tratamiento preliminar 6

7. Secado 6

8. Llenado 6

9. Pruebas y verificaciones 7

10. Energización y puesta en servicio 8

11. Diagrama lógico 9

12. Reporte de recepción 10

13. Reporte de inspección y revisión 11

14. Apéndice 12

01 VOL 1 SE 000268

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

3

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como ob-jetivo obtener la óptima confiabilidad y máxi-ma disponibilidad de los transformadores de potencia en operación, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia; logran-do así, un período de vida útil mayor en los aislamientos con un mínimo de manteni-miento preventivo, evitando la presencia de fallas mayores.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación y montaje de transformadores de potencia de alta y extra alta tensión de 115 hasta 400 kV de mediana y gran capacidad, mayores de 20 MVA. La instalación puede ser de transformadores nuevos o repa-rados, en subestaciones a cargo de los Departamentos de Construcción o los que tengan que ser instalados o reubicados por necesidades de operación, por las Regiones de Transmisión.

3. Recepción

3.1 Los transformadores de potencia de extra alta tensión y grandes capacidades, son transportados de la fábrica a su lugar de instalación en barcos, ferrocarriles y/o por carretera; por su tamaño y peso normal-mente son transportados sin su aceite ais-lante, accesorios separados y en algunos casos en secciones modulares. Para preservación de los aislamientos se evita la entrada de humedad en los mismos; du-rante el transporte del transformador el tanque se llena con nitrógeno o aire seco a presión positiva, considerando las varia-ciones de presión por cambios de altitud y

temperatura, a que pudiera estar sujeto durante su transporte. 3.2 Cuando se recibe el transformador en el sitio donde se va a instalar, antes de ba-jarlo del vehículo de transporte, plataforma de ferrocarril o de carretera, debe efec-tuarse una minuciosa inspección externa, con el objeto de verificar que no haya sig-nos de daños externos (golpes). De esta forma se comprueba que los cables, varillas de amarre, bloqueos y soldaduras al vehí-culo de transporte, estén en su lugar y en buenas condiciones. En el caso de existir signos de daños es necesario avisar al fabricante, al transportista y a la compañía de seguros correspondiente, levantando un acta de recepción para el caso de que hu-biera reclamaciones por daños en tránsito, mismos que se pueden confirmar durante la revisión interna, armado y pruebas del transformador.

3.3 Se revisan las condiciones de pre-sión, contenido de oxígeno y punto de rocío del nitrógeno o aire seco, según el caso, la presión del gas debe ser positiva aún si el clima es muy frío, el contenido de oxígeno debe ser menor de 1%, en el caso de que el gas sea nitrógeno; y el punto de rocío debe ser prácticamente el mismo que tenía en el momento de embarque en fábrica. Si la presión del gas es “cero” o “negativa”, el contenido de oxígeno y punto de rocío ma-yores que los esperados, existe la posibi-lidad de que los aislamientos del transfor-mador estén contaminados con aire y hu-medad de la atmósfera. Por lo que es necesario tomar las medidas necesarias pa-ra someter al transformador a un riguroso proceso de secado, después de su armado.

3.4 Se deben revisar los registradores de impacto para verificar si el transformador sufrió aceleraciones o impactos mayores a

01 VOL 1 SE 000269

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

4

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

los especificados por los fabricantes (3 g) durante su manejo y transporte. 4. Revisión interna

4.1 Antes de armar el transformador en su sitio de instalación y excepcionalmente, an-tes de descargarlo de su vehículo de trans-porte, es necesario efectuar una revisión rigurosa interna del transformador, para verificar y/o confirmar si hubo daños duran-te su fabricación, manejo y transporte.

4.2 Para efectuar una inspección interna, es necesario tomar las precauciones nece-sarias para evitar riesgos de sofocación o contaminación por el gas, sobre todo en el caso del nitrógeno. El cual debe evacuarse con una bomba de vacío y luego rellenar con aire seco, teniendo cuidado para que el contenido de oxígeno sea mayor de 19.5% en cualquier lugar del interior del trans-formador, continuando con el suministro de aire seco durante la revisión interna y mientras el tanque esté abierto.

4.3 El transformador no se debe abrir bajo circunstancias que permitan la entrada de humedad, tales como días lluviosos, con ambientes de alta humedad relativa, ni en lugares más calientes que el propio trans-formador. En este caso se debe abrir hasta que desaparezcan todos los signos de condensación externa. El transformador no debe dejarse abierto por tiempo prolongado, sino únicamente el tiempo estrictamente necesario para efec-tuar la inspección, para lo cual se considera que son suficientes dos horas como máximo. 4.4 Para prevenir la entrada de humedad al abrir un transformador, se puede realizar un llenado preliminar para cubrir las bo-binas con aceite aislante desgasificado y

deshidratado a una temperatura de 30°C, calentando núcleo y bobinas para reducir la posibilidad de condensación de humedad; el espacio libre dentro del tanque se ventila a la atmósfera conforme se admita el aceite dentro del mismo. Para mayor seguridad, este llenado preliminar puede hacerse utilizando el método de alto vacío, tomando en cuenta las precauciones indicadas para prevenir riesgos de sofocación, mante-niendo 19.5% de oxígeno en los espacios libres dentro del tanque del transformador.

4.5 Se debe evitar que objetos extraños caigan o queden dentro del transformador, para lo cual, todos los artículos que se puedan perder, deben eliminarse de las bolsas de la ropa de todo trabajador que esté dentro y sobre el tanque del trans-formador. Todas las herramientas que se usen deben ser amarradas con cinta de algodón, lino o vidrio y aseguradas en la parte externa del tanque.

4.6 Durante la revisión interna, las activi-dades más relevantes que se deben realizar son las siguientes:

a) Realizar una verificación minuciosa sobre la sujeción de núcleo y bobinas, así como sobre posibles despla-zamientos.

b) Verificar el número de conexiones a tierra del núcleo, revisando su cone-xión y probando su resistencia a tierra.

c) Realizar una inspección visual de terminales, barreras entre fases, es-tructuras, soportes aislantes, conexio-nes y conectores.

d) Revisar los cambiadores de deriva-ciones, verificando contactos y presión de los mismos en cada posición.

01 VOL 1 SE 000270

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

5

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

e) Revisar los transformadores de co-rriente y terminales de boquillas, ve-rificando soportes y conexiones.

f) Realizar una inspección general para verificar que no haya vestigios de humedad, polvo, partículas metálicas y cualquier material extraño y ajeno al transformador.

4.7 Si durante la revisión interna se en-cuentran o se confirman daños internos, los cuales puedan atribuirse a un manejo rudo, golpes o aceleraciones durante el trans-porte o durante el armado en fábrica, se debe notificar al transportista, al fabricante y a la compañía aseguradora.

5. Armado

5.1 Los transformadores de gran capaci-dad y extra alta tensión, para facilitar su manejo y transporte se construyen en sec-ciones modulares separadas, como son el tanque principal, tapa o cubierta, sección de cambiador de derivaciones bajo carga, sec-ciones para salidas de boquillas, tanque conservador, enfriadores, válvulas y tube-rías. Las partes mencionadas son selladas con tapas provisionales que se eliminan durante el armado; el montaje se debe rea-lizar con base a las instrucciones particu-lares de cada fabricante y tomar las pre-cauciones recomendadas en los puntos precedentes 4.2 y 4.4, sobre el contenido de oxígeno y llenado preliminar. Si los trabajos internos duran más de un día, durante la noche o períodos que no se trabajen, los transformadores deben ser sellados y presurizados.

5.2 El manejo e instalación de boquillas se hará siempre en posición vertical, con las consideraciones indicadas para cada tipo según el fabricante. Las boquillas deben estar perfectamente limpias y secas; se de-

ben tener precauciones especiales para que durante su manejo y montaje, no se ex-cedan cargas mecánicas sobre sus ex-tremos, superiores a límites de diseño que pudieran ocasionar roturas graves de su porcelana.

5.3 Como en el caso de las boquillas, los radiadores o enfriadores deben siempre manejarse en posición vertical, y antes de instalarse deben lavarse perfectamente con aceite limpio y caliente (25-35°C). Esta misma operación debe hacerse para el caso del tanque conservador, tubería y válvulas de aceite. 5.4 Para el montaje de los accesorios mencionados en los puntos 5.2 y 5.3, se utiliza una gran variedad de empaques en cuanto a forma y tamaño se refiere, ya que por lo que respecta al material, depen-diendo del fabricante, puede ser de uno o de dos tipos cuando mucho, corcho-neopreno y neopreno o nitrilo. Los empa-ques deben estar limpios, así como las superficies y alojamientos donde deben colocarse. Su montaje se hace con cuidado y comprimiéndolos uniformemente para garantizar un sello perfecto.

5.5 Al montar los cambiadores de deriva-ciones, se verifica su operación correcta en ambos sentidos, así como en el área de contacto y presión en cada posición para cada una de las derivaciones. Todas las conexiones eléctricas en las que se maneja corriente deben limpiarse cuidadosa-mente antes de soldarse o unirse con co-nectores mecánicos (atornillados). Se confirma la operación de los indicadores de nivel, flujo y temperatura, antes de sellar el tanque.

5.6 Al terminar de armar el transformador y encontrarse perfectamente sellado, se procede a probar su hermeticidad presuri-zándolo con el aire o nitrógeno secos a una

01 VOL 1 SE 000271

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

6

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

presión de 0.7 kg/cm2, verificando que no haya fugas, explorando con la aplicación de jabonadura en todas las uniones con solda-dura, juntas y empaques. En caso de encontrarse fugas, se deben corregir antes

de proceder al secado o llenado definitivo del transformador.

6. Tratamiento preliminar

6.1 Previamente al llenado definitivo del transformador con su aceite aislante, se debe someter a un tratamiento preliminar con alto vacío, para eliminar la humedad que se haya absorbido durante las manio-bras de inspección interna y de armado, y sobre todo para verificación de su humedad residual. El tanque principal, radiadores o enfriadores, tanque conservador, tuberías y accesorios, deben soportar altos vacíos, pero en caso contrario estos elementos deben ser aislados y sellados.

6.2 Después de probado el transformador (fugas), se procede a la expulsión del aire o nitrógeno a la atmósfera hasta disminuir su presión hasta cero, continuando con la eva-cuación por medio de una bomba de vacío de capacidad suficiente para alcanzar alto vacío, hasta lograr dentro del transformador una presión absoluta de 1 mm Hg. Estas condiciones se mantienen durante 12 horas, más un tiempo adicional de 1 hora por cada 8 horas que el transformador estuvo abierto y expuesto para inspección y armado.

6.3 Al terminar el período prescrito de alto vacío, éste se rompe introduciendo aire o nitrógeno seco hasta lograr una presión de 5 lb/pulg2 dentro del transformador, mante-niéndolo en estas condiciones por 24 horas, suficientes para que se alcance un

equi-librio de humedad entre el gas y los aisla-mientos. En este momento se efectúan mediciones de punto de rocío del gas y se determina la humedad residual de los aislamientos, utilizando cualquiera de los métodos indica-dos en el procedimiento SGP A005-S.

6.4 Si los valores de humedad residual de los aislamientos determinados en esta eta-pa, así como los medidos en la etapa de recepción, son mayores de 0.3% para trans-formadores de 230 y 400 kV, y de 0.5% para transformadores de 69 kV a 150 kV, se debe proceder a un proceso de secado del transformador para dejarlo dentro de los límites establecidos.

7. Secado

7.1 El objetivo de secar un transformador de potencia es eliminar de sus aislamientos la humedad y gases que hayan quedado atrapados durante el transporte y durante los trabajos de inspección interna y armado, restaurando las características óptimas de rigidez dieléctrica y vida térmica de los aislamientos. 7.2 Actualmente se usan cuatro procedi-mientos de secado, dependiendo su aplica-ción, del tipo de transformador según sea su voltaje de alta o extra alta tensión, del tamaño, contenido de humedad y de los medios que se dispongan para efectuar el secado. De acuerdo con su efectividad e importancia, estos procedimientos son:

a) Secado con alto vacío y calor continuos.

b) Secado con alto vacío y calor cíclicos.

c) Secado con alto vacío continuo. d) Secado con aire caliente.

01 VOL 1 SE 000272

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

7

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

Los métodos de secado mencionados ante-riormente, se realizan de acuerdo con el procedimiento SGP-A006-S.

8. Llenado

8.1 Tan pronto como se considera que el transformador está seco, es esencial que inmediatamente se llene totalmente con su aceite aislante para cubrir núcleo y deva-nados, esta operación también debe ha-cerse al terminar los procesos de armado y tratamiento preliminar si al realizar la prue-ba de humedad residual se considera seco el transformador. 8.2 El aceite aislante usado para el llena-do definitivo del transformador, debe ser tratado previamente, para lograr un aceite deshidratado y desgasificado, con un conte-nido de agua de 10 p.p.m. de agua y un contenido total de gases de 0.25% para transformadores de 230 kV y 400 kV. El resto de las pruebas del aceite, tanto quí-micas como eléctricas, deben dar resul-tados dentro de los límites de la especi-ficación de un aceite nuevo (ver apéndice).

8.3 Durante la circulación del aceite ais-lante a través de la planta de tratamiento y del propio transformador, se pueden produ-cir voltajes debidos a cargas electrostáticas. Para prevenir lo anterior, todas las terminales externas del transformador, su tanque, tuberías y equipo de tratamiento, deben estar conectados sólidamente a tierra durante el llenado.

8.4 Para el llenado, el transformador tiene que ser previamente evacuado hasta lograr el máximo vacío posible dentro del mismo, y manteniendo este vacío del orden de 1 a 2 mm Hg durante todo el proceso de llenado.

El aceite debe ser calentado a 20°C y pre-ferentemente a una temperatura mayor de la ambiente, introducido en el tanque a una altura sobre el núcleo y bobinas, por un punto opuesto a la toma de succión de la bomba de vacío. De tal manera que el chorro del aceite no pegue directamente sobre aislamientos de papel. El aceite es admitido a través de una válvula para regular su flujo, manteniendo siempre presión positiva. La velocidad de llenado debe ser controlada y limitada para evitar burbujas atrapadas entre los aislamientos, se recomiendan valores máximos de 100 litros/min o aumentos de presión de 10 mm Hg dentro del tanque.

En una sola operación continua de llenado se debe alcanzar a cubrir núcleo y devana-dos; si por alguna razón se interrumpe el proceso y se rompe el vacío por un período largo, se debe vaciar el transformador y volver a empezar el llenado. Para transfor-madores con sistemas de preservación de aceite con nitrógeno, el llenado se continúa hasta el nivel indicado como normal y para el sistema del tanque conservador, tan arriba como sea posible.

8.5 Después de que se termine el llenado del transformador, sobre el espacio libre se mantienen las condiciones de vacío durante 3 o 4 horas más antes de romper el vacío con aire o nitrógeno secos, hasta tener una presión de 5 lb/pulg2. La maniobra anterior tiene por objetivo expulsar al exterior con la bomba de vacío, las burbujas de agua o gas que por acción del propio vacío obtenido durante el llenado, se difunden o expanden dentro del aceite. 8.6 Como etapa final de llenado, el aceite se recircula continuamente a través de la planta de tratamiento, cuando menos por 8 horas o un equivalente a dos veces el vo-lumen total de aceite para eliminar hume-

01 VOL 1 SE 000273

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

8

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

dad residual y gases disueltos. Durante este proceso se operan todas las bombas de aceite; al terminar, el transformador se deja en reposo para asentamiento, por un mínimo de 24 horas antes de ser energizado.

9. Pruebas y verificaciones

9.1 Una vez que el transformador está completamente ensamblado y lleno con su aceite aislante, se realiza una serie de pruebas y verificaciones finales, antes de energizarlo y ponerlo en servicio.

9.2 Pruebas de resistencia de aislamiento de cada uno de los devanados a tierra y entre devanados, de acuerdo al procedi-miento SGP-A001-S. 9.3 Prueba de factor de potencia de cada devanado a tierra y entre devanados, de acuerdo al procedimiento SGP-A003-S. 9.4 Pruebas de factor de potencia a todas las boquillas equipadas con tap de prueba o tap capacitivo, de acuerdo al procedi-miento SGP-A003-S.

9.5 Pruebas de relación de transformación en todas las derivaciones, de acuerdo al procedimiento SGP-A011-S.

9.6 Medición de resistencia óhmica de todos los devanados, utilizando un puente doble de Kelvin.

9.7 Pruebas de rigidez dieléctrica, factor de potencia, resistividad, tensión interfacial y acidez del aceite aislante, de acuerdo con el procedimiento SGP-A009-S.

9.8 Pruebas de contenido de agua y contenido total de gases del aceite aislante, por el Laboratorio.

9.9 Verificación del contenido de oxígeno y de gases combustibles en la cámara (colchón) de nitrógeno. Estas pruebas se

repiten al entrar el transformador en ser-vicio. 9.10 Verificación de operación de los dispo-sitivos indicadores y de control de tempe-ratura del aceite y punto más caliente.

9.11 Verificación de operación de los equi-pos auxiliares, como bombas de aceite, ventiladores e indicadores de flujo.

9.12 Verificación de alarmas y disparos por protecciones propias del transformador, así como los esquemas de protección dife-rencial y de respaldo.

10. Energización y puesta en servicio

10.1 Si el resultado de las pruebas eléctri-cas y las verificaciones de control y protec-ciones son satisfactorias, se procede a energizar el transformador, de ser posible elevando el voltaje lentamente, de mínima excitación a voltaje nominal. El transforma-dor se mantiene en vacío y a voltaje no-minal por un período mínimo de 8 horas. En estas condiciones, se vuelve a verificar el contenido de oxígeno y gases combustibles. Se mantiene una estrecha vigilancia sobre el transformador, y se verifica que no haya á-reas críticas (calientes), ruido y vibraciones anormales. 10.2 Durante el período de energización en vacío mencionado en el punto anterior, se verifica la operación del equipo auxiliar, ventiladores y bombas. En caso de existir cambiador de derivaciones bajo carga, éste se debe operar en todas sus posiciones. 10.3 Si no se detecta ningún problema se considera que el transformador está listo para tomar carga, y durante este período se aplica una estrecha vigilancia durante las primeras horas de operación. Después de algunos días de operar en condiciones nor-

01 VOL 1 SE 000274

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

9

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

males de carga, se recomienda repetir una vez más las pruebas de contenidos de oxígeno y gases combustibles en el colchón de gas, además de verificar las pruebas de

rigidez dieléctrica y contenido de agua en el aceite.

11. Diagrama lógico

INICIO

3.- RECEPCION REPORTE

ARMADO LLENADOPRELIMINARSECO

4.4.-LLENADOPRELIMINAR

4.- REVISIONINTERNA

5.- ARMADO

6.-TRATAMIENTOPRELIMINAR

SECO

REPORTE

8.-LLENADO

9.-PRUEBAS YVERIFICACIONES

10.-ENERGIZACIONY PUESTA ENSERVICIO

FIN

7.-SECADOPROCEDIMIENTOSGP-A006-S

REPORTE

REPORTES

FINAL

PROCEDIMIENTOSSGP-A001-SSGP-A002-SSGP-A009-SSGP-A011-S

1

1NOSISI

NO

NO

SI

NO

SI

01 VOL 1 SE 000275

PROCEDIMIENTO PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA

10

PROCEDIMIENTO GGT-A013-S

CFE/STTC

A p é n d i c e

14. Especificaciones de aceite aislante nuevo no inhibido

1. Apariencia visual Brillante sin sólidos en suspensión 2. Densidad relativa a 20°C 0.865 a 0.910 3. Viscosidad a 37.8°C 10.4 mm2 /s máx. (60 SU, S) 4. Tensión interfacial a 25 ± 1°C 40 mN/m (dinas/cm) min 5. Temperatura de inflamación a 750 mm Hg 145°C min 6. Color Máximo 1 7. Temperatura escurrimiento °C -26 máx 8. Número de neutralización mg KOH/g aceite 0.03 máx 9. Cloruros y sulfatos Negativos

10. Azufre libre y corrosivo No corrosivo 11. Azufre total 0.10% máx 12. Carbonos aromáticos 6% min 13. Envejecimiento acelerado:

Número de neutralización Depósito en %

0.40 máx 0.10 máx

14. Tensión de ruptura dieléctrica: Electrodos planos (2.54 mm) Electrodos semiesféricos (1.02 mm)

30 kV min 20 kV min

15. Factor de Potencia a 60 Hz: a 25°C a 100°C

0.05% máx 0.3 % máx

NOTA: los valores del punto 14, son de recepción de aceite en tanque de

almacenamiento.

01 VOL 1 SE 000276

11

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

12. R E P O R T E D E R E C E P C I Ó N

SUBESTACIÓN FECHA DE RECEPCIÓN

LOCALIZACIÓN FECHA DE INSPECCIÓN

TRANSFORMADOR NOMBRE DE LA COMPAÑÍA TRANSPORTISTA:AUTOTRANSFORMADORREACTOR RECIBIDO EN PROCEDENTE DE FERROCARRILNUEVO CAMIÓN O TRAILERREPARADO LOWBOYUSADO PLACAS DEL CAMIÓN O TRAILER

MARCA PLACAS DEL LOWBOYNo DE SERIE No. DE PLATAFORMA FERROCARRILCAPACIDAD KVATENSIONES: AT KVBT ________KV TERCIARIO KV INSPECCIÓN A BORDOCONEXIONES: ATBT ________ TERCIARIO CARGADO CON ACEITECALCOMANÍA DE LABORATORIO No.

PRESIÓN EN TANQUE EQUIPOMEDIDOR DE IMPACTO TRANSFORMACIÓN

PRESIÓN POSITIVA kg / cm2No. DE MEDIDOR PRESIÓN NEGATIVA kg / cm2MEDIDOR DE IMPACTO LEÍDO POR: PRESIÓN CILINDRO NITRÓGENO kg / cm2

SIN PRESIÓN O INDICACIÓN

TIRANTES DE SUJECIÓN ROTOSLECTURA MÁXIMA DE IMPACTO ENZONA No. ______ (SI REBASA ZONA 2, TIRANTES DE SUJECIÓN GOLPEADOSINFORMAR DE INMEDIATO PARA RECIBIRINSTRUCCIONES, PERO NO DESCARGAR SOLDADURAS REVENTADASPOR NINGÚN MOTIVO)

FUGAS DE ACEITE

FECHA EN QUE SE PRODUJO EL IMPACTO MÁXIMO _________________________HORA EN QUE SE PRODUJO EL IMPACTO MÁXIMO _________________________

OBSERVACIONES:

REVISADO POR:

SINO

SINOSINO

SINOSINOSINOSINO

01 VOL 1 SE 000277

12

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

13. REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN

SUBESTACIÓN FECHA RECEPCIÓN

LOCALIZACIÓN FECHA REVISIÓN

TRANSFORMADOR MARCAAUTOTRANSFORMADOR SERIE NoREACTOR CAPACIDADNUEVO TENSIONES: AT KV BT KVREPARADO TERCIARIO KVUSADO CONEXIONES: AT BT T

MONOFÁSICO TRIFÁSICO

NÚCLEO: TIPO COLUMNAS SÍLICA GEL INTERIORTIPO ACORAZADO SOPORTES INT. TRANSPORTE

NÚCLEO Y BOBINASSUJECIÓN BIEN Y FIRME FALTAN PARTESSUJECIÓN FLOJA FALTAN AISLAMIENTOSFALTAN TORNILLOS BOBINAS DESPLAZADASSOPORTES ROTOS BOBINAS GOLPEADASTIERRAS NÚCLEO BIEN TIERRAS NÚCLEO DESC.PANTALLA BIEN PANTALLA DAÑADA

ESTRUCTURA AISLANTE GUÍAS TERMINALESBIEN BIENROTA ROTASGOLPEADA CORTASSUELTA SUELTAS

CAMBIADOR DE TAPSBAJO CARGA CONTACTOS MÓVILES BIENMONTADO CONTACTOS FIJOS BIENDAÑADO FLECHAS Y PERNOS BIENGOLPEADO CARDAN (ES) BIENMANDO MOTORIZADO GUÍAS DERIVACIONES BIENMANDO MANUAL INDICADOR DE POSICIÓN BIEN

TRANSFORMADORES DE CORRIENTEINTERNOS TRANSFORMADORES BIENEN CORTO CIRCUITO CONEXIONES BIEN

ACCESORIOSBRIDAS BIEN FALTAN ACCESORIOS BIENBOMBA (S) ACEITE BIEN VÁLVULAS RADIADORES BIENVENTILADORES BIEN VÁLVULAS VARIAS BIENGABINETE DE CONTROL BIEN BOMBA (S) BIENBOQUILLAS BIEN TUBERIAS CONDUIT BIENDISPOSITIVOS SOBREPRESIÓNBIEN BUCHHOLTZ BIEN

REVISADO POR:

SI NOSI NO

SI NOSI NO

SI NOSI NOSI NOSI NOSI NOSI NO

SI NOSI NOSI NOSI NOSI NOSI NO

SI NOSI NO

SI NOSI NOSI NOSI NOSI NOSI NO

SI NOSI NO

01 VOL 1 SE 000278

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-15____ FECHA 1985____ AUTOR J. B. F.__

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

01 VOL 1 SE 000279

2

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág.

1. Alcance 3

2. Objetivos 3

3. Antecedentes 3

4. Clasificación y función de boquillas 3

5. Definición de términos 3

6. Aplicación de boquillas 5

7. Métodos de prueba 5

8. Interpretación de pruebas 9

9. Riesgos y precauciones 15

10. Formatos 15

01 VOL 1 SE 000280

3

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

1. Alcance

Este documento describe el procedimiento de pruebas de campo recomendado para la determinación de la condición que guardan las boquillas de los diferentes equipos de potencia 2. Objetivo

El presente trabajo pretende reunir la infor-mación muchas veces deseada por perso-nal de operación y mantenimiento, ya que generalmente se encuentra dispersa y en diferentes idiomas. Esta guía debe ser un proyecto que exige de la participación de los diferentes comités involucrados para su revisión, unificación de criterios y normalización de los métodos de prueba e interpretación de resultados. 3. Antecedentes

A partir de 1920, se tiene un avance consi-derable al introducir la porcelana en boqui-llas sólidas de 15 kV, tipo intemperie. El capacitor en boquillas se usa, sin embar-go desde 1909, y actualmente es norma a nivel mundial. El tamaño, espesor de porcelana, aisla-mientos internos, resistencia dieléctrica, núcleos y cilindros de papel, el devanado de condensador, etc., se ha venido desa-rrollando día a día y mejorando cada vez más. En los últimos años han ocurrido fallas relevantes en equipos cuyo origen o inicio ocurrió en boquillas, por lo que se requiere asegurar que las condiciones de operación de estos accesorios sean las óptimas. 4. Clasificación y función de boquillas

Básicamente cualquier boquilla es un con-ductor central envuelto por una estructura de porcelana, que contiene aceite, askarel o Compound y de acuerdo a su construc-ción se puede clasificar en los siguientes. a) Sólidas. b) Papel impregnado en aceite o askarel. c) Papel impregnado de resina. d) Llenas de aceite. e) Sumergida en aceite. f) Llenas de Compound. g) Compuestas (papel, aceite resina, micar-

ta, etc. h) Con gas (SF6). Entre las comúnmente usadas pueden ci-tarse las llenas con Compound, Pyranol o aceite, así mismo de tipo condensador o semiconductor. La función principal de una boquilla es pro-porcionar un aislamiento adecuado para un conductor energizado que se pasa a través de una pared a diferente potencial siendo el caso más común que este potencial sea cero (tierra). 5. Definición de términos

Las definiciones siguientes no están toma-das o incluidas en normas, al establecerlas se pretende uniformizar el significado de los diferentes términos utilizados en este trabajo. a) Boquilla. Dispositivo que proporciona un

aislamiento entre un conductor energiza-do para pasar una pared aterrizada.

b) Boquilla tipo condensador/capacitor. Es-

te tipo cuenta con un condensador o

01 VOL 1 SE 000281

4

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

capacitor que esta devanando dentro de la boquilla, en el espacio interno que queda entre porcelana y conductor, equi-pado con un tap en derivación para pruebas de aislamiento al cual se le pue-de conectar también carga limitada (se-ñales de voltaje) mediante un dispositivo compensador. El objeto principal del capacitor es con-trolar la distribución del campo eléctrico, tanto interno como externo de la boqui-lla.

c) Boquilla con tap de prueba. Similar a la anterior, con la diferencia que el capaci-tor NO esta devanado en la boquilla y que el tap en derivación solo se utiliza para prueba de aislamiento.

d) Tap capacitivo de voltaje. El tap capaci-tivo de voltaje es un punto del circuito eléctrico de la boquilla que presenta un potencial con respecto a tierra. Se utiliza para pruebas y en algunos ca-sos para conectar cargas.

e) Capacitancias de una boquilla. La capacitancia C1, de una boquilla es el valor expresado en picofaradios (pF) en-tre el conductor principal y el tap. La capacitancia C2, es el valor expre-sado en picofaradios (pF) entre el tap y la brida (tierra). La capacitancia C, es el valor expresado en picofaradios (pF) entre el conductor principal y la brida.

f) Boquilla sólida. En este tipo de boquilla el aislamiento mayor es la cerámica o un compuesto similar.

g) Boquilla con papel impregnado en aceite o askarel. En este tipo de boquilla la estructura interna esta formada por material de celulosa (papel), impregnado de aceite o askarel.

h) Boquilla con papel impregnado en resina. En este tipo de boquilla la estruc-tura interna esta formada por material de celulosa (papel), impregnado en resina.

i) Boquilla llena de aceite. En este tipo de boquilla el espacio entre porcelana y conductor esta llena de aceite aislante.

j) Boquilla sumergida en aceite. En este tipo de boquilla el aislamiento mayor es-tá parcial o totalmente inmerso en aceite.

k) Boquillas llenas de Compound. En este tipo de boquilla el espacio entre la por-celana y conductor se llena con Com-pound con propiedades dieléctricas.

l) Boquillas compuestas. Es este tipo de boquillas donde el aislamiento mayor tiene dos o más materiales diferentes (papel, aceite, resina, etc.).

m) Boquillas con gas (SF6). En este tipo de boquillas el espacio entre el conductor y porcelana esta lleno con gas (SF6).

n) Interruptor de prueba. Se llama así al selector con que cuenta el equipo del factor de potencial, el cual tiene 3 posiciones: “Ground”, “Guard” y “UST”.

o) Línea de alta. Esta terminal es la de alto voltaje del equipo de factor de potencia y se identifica fácilmente por tener un “gancho” en el extremo.

p) Línea de baja. Esta terminal es la que completa el circuito de prueba y se iden-tifica por tener una “pellisqueta” o “cai-mán” en su extremo.

q) Guarda caliente. Es el anillo más próxi-mo al gancho de la terminal o línea de alta y se utiliza para “guardar” corrientes de prueba que NO se desean medir.

r) Terminal. Se refiere al conectar de línea o extremo superior de la barra central de la boquilla.

01 VOL 1 SE 000282

5

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

s) Brida. Es la unión mecánica entre boqui-lla y el equipo o aparato en que se utili-za, normalmente está a potencial cero (tierra).

6. Aplicación de boquilla

Para una adecuada operación y manteni-miento, es necesario que el usuario esté fa-miliarizado con la función, diseño y cons-trucción de las boquillas, así mismo deberá conocer todas las pruebas eléctricas de aislamiento. En términos generales para voltajes menores de 34.5 kV, se utilizan bo-quillas del tipo sólido. Para voltajes hasta 69 kV, se utilizan boqui-llas del tipo llenas con aceite, askarel o Compound. Para voltajes de 69 kV, y mayores se utili-zan boquillas del tipo capacitor llenas de aceite o askarel. Desde luego que existen algunas excep-ciones y aplicaciones especiales en las que esta guía de aplicación no se cumple. 7. Métodos de prueba

Las pruebas eléctricas de campo que de-ben aplicarse a boquillas son: a) Resistencia de aislamiento (Megger).

1. Prueba total.

2. Collar caliente simple. 3. Collar caliente múltiple.

b) Pérdidas dieléctricas (factor de potencia). 1. Prueba total. 2. Collar caliente simple. 3. Collar múltiple. 4. Collar frío simple. 5. Collar frío múltiple. 6. Método UST. 7. Método UST con tap capacitivo.

Las pruebas que a continuación se descri-ben son las más comunes para determinar el estado de las boquillas. Las pruebas para boquillas del tipo sólido, llenas de Compound, aceite o askarel, son las descritas en la Tabla 7.1 para las bo-quillas que estén separadas del equipo y la Tabla 7.2 para las que se encuentran insta-ladas. Cuando se trate de boquillas llenas de Compound, aceite o askarel, las pruebas de factor de potencia de collar caliente, nos auxilian a determinar los niveles reales. Las pruebas para boquillas tipo conden-sador son las descritas en las Tablas 7.1 y 7.2 según corresponda y además se adicio-narán las pruebas del tap capacitivo según se describe en la Tabla 7.3.

01 VOL 1 SE 000283

6

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

Tabla 7.1

BOQUILLA TIPO PRUEBA CONEXIONES DEL EQUIPO DE PRUEBA

DIAGRAMA DE CONEXIONES

OBSERVACIONES

MEGGER

PRUEBA TOTAL

LÍNEA A TERMINAL

GUARDA FUERA

TIERRA A BRIDA

VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

T

1

ATERRIZAR BRIDA

SÓLIDO Y LLENAS DE COMPOUND, ACEITE O

ASKAREL

MEGGER

COLLAR CALIENTE SIMPLE

LÍNEA A COLLAR

GUARDA FUERA

TIERRA A BRIDA

VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

T

2

COLLAR INSTALADO EN PRIMER FALDÓN SUPERIOR

ATERRIZAR BARRA Y BRIDA

SEPARADAS DEL EQUIPO (EN BOQUILLAS SIN BARRA

CENTRAL DEBE INSTALARSE PARA FINES DE PRUEBA)

FACTOR DE POTENCIA

LÍNEA DE ALTA A TERMINAL

LÍNEA DE BAJA A TIERRA

SELECTOR DE PRUEBA EN GROUND

VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

ALTA

BAJA

F.P.

3

LAS PRUEBAS DE GUARDA Y UST NO SE EFECTÚAN PORQUE EL RESULTADO SOLO DARÁ VALORES APROXIMADOS

FACTOR DE POTENCIA

COLLAR CALIENTE SIMPLE

LÍNEA DE ALTA A COLLAR

LÍNEA DE BAJA A TIERRA

SELECTOR DE PRUEBA EN GROUND

VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

ALTA

BAJA

F.P.

4

COLLAR INSTALADO EN PRIMER FALDÓN SUPERIOR

ATERRIZAR VARILLA Y BRIDA

NOTAS: M Significa “Megger”. F.P. Significa factor de potencia. Las pruebas de “Megger” son a un minuto. Los cables de prueba no deberán tocar partes metálicas. En caso de boquillas con tap capacitivo se deberán de realizar también las pruebas 14 y 15. Existen boquillas que cuentan con más de un tap (uno de carga y otro de prueba), el tratamiento de la prueba para cada tap será exactamente el descrito en boquillas de un tap.

01 VOL 1 SE 000284

7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

Tabla 7.2

BOQUILLA TIPO PRUEBA CONEXIONES DEL EQUIPO DE PRUEBA

DIAGRAMA DE CONEXIONES OBSERVACIONES

MEGGER

PRUEBA TOTAL

LÍNEA A TERMINAL GUARDA FUERA TIERRA A BRIDA VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

THACIA EL EQUIPO

5

COMO REFERENCIA ESTA PRUEBA YA SE ENCUENTRA INCLUIDA EN EL PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS AL EQUIPO ELÉCTRICO

MEGGER

LÍNEA A COLLAR GUARDA AL RESTO DE BOQUILLAS TIERRA A BRIDA VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

T

6

EL RESTO DE BOQUILLAS SE CONECTA A GUARDA

SÓLIDO Y LLENAS DE COMPOUND, ACEITE O

ASKAREL

COLLAR CALIENTE SIMPLE LÍNEA A COLLAR GUARDA AL RESTO DE BOQUILLAS TIERRA A BRIDA Y TERMINAL

M

L

T

7

EL RESTO DE BOQUILLAS SE CONECTAN A GUARDA CON EXCEPCIÓN DE LA TERMINAL O TERMINALES DEL DEVANADO BAJO PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

INCLUYE OTROS COMPONENTES DEL EQUIPO

LÍNEA DE ALTA A TERMINAL LÍNEA DE BAJA A TIERRA GUARDA CALIENTE AL RESTO DE BOQUILLAS EN CORTO CIRCUITO SELECTOR DE PRUEBA EN GROUND VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

RESTO DEBOQUILLAS

F.P.

AL EQUIPO

ALTA

BAJA

8

EL RESTO DE BOQUILLAS EN CORTO CIRCUITO SE CONECTAN A GUARDA DE LÍNEA O ALTA (A EXCEPCIÓN DE LA TERMINAL O TERMINALES DEL DEVANADO BAJO PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

COLLAR CALIENTE SIMPLE

LÍNEA DE ALTA A COLLAR LÍNEA DE BAJA A TIERRA GUARDA CALIENTE A TODAS LAS BOQUILLAS SELECTOR DE PRUEBA EN GROUND VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

RESTO DEBOQUILLAS

F.P.

AL EQUIPO

ALTA

BAJA

9

TODAS LAS BOQUILLAS EN CORTO CIRCUITO Y CONECTADAS A GUARDA CALIENTE (A EXCEPCIÓN DE LA TERMINAL O TERMINALES DEL DEVANADO BAJO PRUEBA

01 VOL 1 SE 000285

8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

Tabla 7.3

BOQUILLA TIPO PRUEBA CONEXIONES DEL EQUIPO DE PRUEBA

DIAGRAMA DE CONEXIONES OBSERVACIONES

LÍNEA A TERMINAL GUARDA A BOQUILLAS TIERRA A TAP VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

TG AL RESTO DE BOQUILLAS

10

DESCARGAR CONDENSADOR CORCTOCIRCUITANDO ENTRE TERMINAL Y TAP, Y A TIERRA MÍNIMO UN MINUTO SE PRUEBA C1

MEGGER A TAP CAPACITIVO

LÍNEA A TAP GUARDA A BOQUILLAS TIERRA A TERMINAL VOLTAJE MÁXIMO DE PRUEBA 500 V

M

L

TG AL RESTO DE BOQUILLAS

11

TODAS LAS BOQUILLAS A GUARDA CON EXCEPCIÓN DE LAS TERMINALES DEL DEVANADO BAJO PRUEBA

CONDENSADOR (PARA CASOS DE BOQUILLAS

INSTALADAS EN EQUIPO)

LÍNEA A TAP GUARDA A BOQUILLAS TIERRA A BRIDA VOLTAJE MÁXIMO DE PRUEBA 500 V

M

L

T

12

AL RESTO DE BOQUILLAS

LO MISMO QUE LAS ANTERIORES CON LA

LÍNEA A BRIDA GUARDA A BOQUILLAS TIERRA A TAP VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V

M

L

T

13

AL RESTO DE BOQUILLAS

EXCEPCIÓN QUE AHORA SE PRUEBA C2

FACTOR DE POTENCIA A TAP CAPACITIVO

LÍNEA DE ALTA A TERMINAL LÍNEA DE BAJA A TAP SELECTOR DE PRUEBA EN UST

ALTA

BAJA

F.P.

14

DESCARGA CAPACITOR CORTOCIRCUITANDO ENTRE TERMINAL Y TAP, Y A TIERRA MÍNIMO UN MINUTO A VOLTAJE PLENO DE EQUIPO DE PRUEBA SE PRUEBA C1

LÍNEA DE ALTA A TAP LÍNEA DE BAJA A TIERRA SELECTOR DE PRUEBA EN GROUND F.P.

AL RESTO DEBOQUILLASALTA

BAJA

15

DESCARGA CAPACITOR CORTOCIRCUITANDO ENTRE TERMINAL Y TAP, Y A TIERRA MÍNIMO UN MINUTO VOLTAJE MÁX. DE PRUEBA 500 V, SE PRUEBA C2

01 VOL 1 SE 000286

9

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

8. Interpretación de resultados

En cuanto a los resultados de prueba se pueden establecer los siguientes límites.

FACTOR DE POTENCIA

RESULTADO kV PRUEBA CONDICIÓN

0.05 a 9 mW 2.5 bueno

9 a 19 mW 2.5 investigar

MAYOR DE 19 mW 2.5 retirar

0.01 a 0.15 mW 10 bueno

0.15 a 0.30 mW 10 investigar

MAYOR DE 0.30 mW 10 retirar

Cuando la boquilla no disponga de tap o tap´s capacitivos, los valores obtenidos en boquillas instaladas serán superiores a los indicados arriba, en virtud de que en la prueba se incluyen otros componentes de los circuitos dieléctricos y eléctricos. En las pruebas de tap capacitivo a partir de los miliamperes se determina la capa-citancia y este valor no deberá variar en más menos dos por cierto (±2%) con res-pecto al valor de placa o de la referencia con que se cuente (de puesta en servicio o medida posteriormente). La capacitancia se obtiene multiplicando los mVA’s, por 0.425

para voltaje de prueba de 2.5 kV y por 265 para voltaje de prueba de 10 kV. Los valores de resistencia de aislamiento en la prueba de “Megger” al tap capacitivo, normalmente resultan superiores a un megaohm (>1 MΩ). Con los siguientes cuadros sinópticos se pretende orientar al personal de operación y mantenimiento en el análisis de fallas eléctricas y mecánicas que se presentan con mayor frecuencia en boquillas.

01 VOL 1 SE 000287

10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

BOQUILLAS DE PORCELANA

PROBLEMAS MECÁNICOS (PORCELANA SÓLIDA)

TIPO DE FALLA CAUSA PROBABLE CONSECUENCIA DEL PROBLEMA MÉTODOS DE DETECCIÓN

(1) MANUFACTURA, EMPAQUES (1) FUGAS (1) INSPECCIÓN VISUAL MAL COLOCADOS (2) INGRESA HUMEDAD (2) FACTOR DE POTENCIA Y(2) EMPAQUES NO COMPRIMIDOS COLLAR CALIENTE UNIFORMEMENTE O EXCESO DE COMPRESIÓN

I. PORCELANA (3) ESFUERZO CAPILAR POR MANU- ROTA FACTURA

(4) RUPTURA POR PIEDRA O DISPARO(5) ESFUERZOS POR CONEXIONES RÍGIDAS(6) MANEJO O MONTAJE

(1) CEMENTACIÓN INADECUADA (1) FUGAS (1) INSPECCIÓN VISUAL(2) CEMENTACIÓN DETERIORADA (2) INGRESA HUMEDAD (2) FACTOR DE POTENCIA Y COLLAR

II. DETERIORO DE JUNTAS (3) MATERIALES DEFECTUOSOS CALIENTE CEMENTADAS (4) INTERSTICIOS (POROS O GRIETAS)

(5) CONTRACCIONES Y DILATACIONES

(1) DETERIORO DE EMPAQUE (1) FUGAS (1) INSPECCIÓN VISUALIII. PÉRDIDA DE EMPAQUE (2) COMPRESIÓN NO UNIFORME (2) INGRESA HUMEDAD (2) FACTOR DE POTENCIA Y COLLAR

CALIENTE

(1) SELLOS MAL COLOCADOS O (1) FUGAS (1) INSPECCIÓN VISUALIV. HUMEDAD DETERIORADOS (2) INGRESA HUMEDAD (2) FACTOR DE POTENCIA Y COLLAR

(2) EMPAQUESDETERIORADOS, CALIENTE MAL MONTAJE

01 VOL 1 SE 000288

11

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

(PORCELANA SÓLIDA)BOQUILLAS DE CERÁMICA

PROBLEMAS ELÉCTRICOS

TIPO DE FALLA CAUSA PROBABLE CONSECUENCIA DE PROBLEMAS MÉTODOS DE DETECCIÓN

I. ARQUEO ELÉCTRICO O (1) CONTAMINACÓN DE PORCELANA (1) RUPTURA O FRACTURA (1) INSPECCIÓN VISUAL O FLAMEO (ARQUEO HÚMEDO) (2) FALLA TOTAL BOQUILLA (2) COLLAR CALIENTE

(1) SELECCIÓN INADECUADA (1) RUPTURA O FRACTURA (1) INSPECCIÓN VISUAL(2) APARTARRAYOS ASOCIADO (2) FALLA TOTAL BOQUILLA (2) FACTOR DE POTENCIA

II.FALLA POR RAYO CON DEFECTO O MAL (3) DAÑO EN OTROS EQUIPOS (3) COLLAR CALIENTE SELECCIONADO(1) HUMEDAD, VAPOR DE (1) JABONES CORROSIVOS EN (1) INSPECCIÓN VISUAL ACEITE CONDUCTOR QUE ACELERAN (2) FACTOR DE POTENCIA FALTA AJUSTE ENTRE EL EFECTO CORONA (3) COLLAR CALIENTE CONDUCTOR Y PORCELA- NA (APRIETE)

(2) PEQUEÑOS GAPS ENTRE (1) RADIOINTERFERENCIA (1) INSPECCIÓN VISUALIII. EFECTO CORONA CONDUCTOR Y PORCELANA (2) VOLTAJE DE RADIOINTERFE-

RENCIA (RIV)(3) TUBOS DE PORCELANA (1) RADIOINTERFERENCIA (1) COLLAR CALIENTE CONCÉNTRICOS, DESPLA- (2) VOLTAJE DE RADIOINTERFE- ZADOS RENCIA (RIV)(4) COJINES O ESPACIADORES FIELTRO CON HUMEDAD Y DESPLAZADAS

(1) VIBRACIÓN DEL EQUIPO FRAC- (1) PÉRDIDA DE ACEITE (1) FACTOR DE POTENCIAIV. FUGA DE ACEITE O TURA PORCELANAS EN LA (2) COLLAR CALIENTE (ASKAREL) MENTACIÓN CON BRIDAS BAJA CORRIENTE DE CARGA

POR FALTA DE ACEITE

01 VOL 1 SE 000289

12

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

BOQUILLAS CARGADAS CON ACEITE, ASKAREL O COMPOUND

PROBLEMAS MECÁNICOS

TIPO DE FALLA CAUSA PROBABLE CONSECUENCIA DEL PROBLEMA MÉTODO DE DETECCIÓNI. PORCELANA FRACTURADA (1) APRIETE NO UNIFORME (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL O ROTA DESDE EL MONTAJE (2) FACTOR DE POTENCIA Y PORCELANA ASTILLADA COLLAR CALIENTE O AGRIETADA (1) RUPTURA POR IMPACTO (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL

(PIEDRA, DISPARO, GOLPE, (2) FUGAS (2) FACTOR DE POTENCIA Y ETC.) COLLAR CALIENTE(2) EXPANSIÓN POR CALENTA- MIENTO (ROMPE UNIONES RIGIDAS)

II. DETERIORO DE JUNTAS (1) CEMENTO DETERIORADO (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL CEMENTADAS (INTERSTICIOS, CONTRAC- (2) FUGAS (2) FACTOR DE POTENCIA

CIONES Y DILATACIONES) Y COLLAR CALIENTE(2) EXPANSIÓN DEL CEMENTO ¨TUMOR¨ EVENTUALMENTE DESTRUYE JUNTAS

III. DETERIORO DEL EMPAQUE (1) MATERIAL POBRE (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL (2) INSTALACIÓN DEFECTUOSA (2) FUGAS POR EMPAQUE EN (2) FACTOR DE POTENCIA Y (3) EMPAQUE DELGADO BRIDAS COLLAR CALIENTE(4) APRIETE NO UNIFORME EN (3) COLLAR CALIENTE PARA MONTAJE DETECCIÓN DE CAVIDADES

(4) PRUEBA DE TAP CAPACITIVO CON FACTOR DE POTENCIA

01 VOL 1 SE 000290

13

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

TIPO DE FALLA CAUSA PROBABLE CONSECUENCIA DEL PROBLEMA MÉTODOS DE DETECCIÓN

IV. PÉRDIDA DE SELLO (1) DEFECTO DE FABRICACIÓN (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) FACTOR DE POTENCIA SOLDADURA (2) DEFECTO DE MANEJO (2) FUGAS (BAJA CORRIENTE DE CARGA

(3) DEFECTO DE MONTAJE Y FLUCTUACIÓN EN LECTURASV. RUPTURA DE LA CONEXIÓN (1) DEFECTO DE FABRICACIÓN (1) ACEITE DESCOLORIDO A TIERRA DEL CAPACITOR (2) INSPECCIÓN DEFICIENTE (2) DESCARGAS DEL TANQUE DEL A LA BRIDA (3) FALLA DE MONTAJE Y/O EQUIPO A LA BOQUILLA

MANEJOVI. BURBUJA O CAVIDAD EN (1) FUGA A TRAVÉS DE EMPAQUE, (1) EFECTO CORONA INTERNA (1) FACTOR DE POTENCIA MEDIANTE COMPOUND MANO DE OBRA DEFECTUOSA TIP-UP

EN LA CARGA DE COMPOUND (2) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE (LA CORRIENTE VARIA ± 10%)

VII. MIGRACIÓN DE ACEITE (1) SELLOS DEFECTUOSOS (1) CONTAMINACIÓN DURANTE LA (1) INSPECCIÓN VISUAL CARGA DE ACEITE O COMPOUND (2) FACTOR DE POTENCIA

(3) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE FACT. POT.VIII. PÉRDIDA TOTAL DE ACEITE (1) ALMACENAMIENTO PROLONGA- (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL

DO EN POSICIÓN HORIZONTAL (2) FUGAS EXCESIVAS (2) FACTOR DE POTENCIA(2) FUGAS DE ACEITE POR DEFEC- (3) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE TOS

IX. PANTALLA INTERNA (1) FRACTURA EN MONTAJE (1) DESCARGAS INTERNAS (1) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE DESPLAZADA (2) MANEJO INADECUADO (2) ACEITE DESCOLORIDO (2) FACTOR DE POTENCIA (PROBAR

(3) VIBRACIÓN EXCESIVA PREFERETEMENTE LA PARTE SUPERIOR DE LA PORCELANA)

01 VOL 1 SE 000291

14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

BOQUILLAS CON ACEITE ASKAREL O COMPOUNDPROBLEMAS ELÉCTRICOS

TIPO DE FALLA CAUSA PROBABLE CONSECUENCIA DEL PROBLEMA MÉTODO DE DETECCIÓN

I. ARQUEO ELÉCTRICO (1) CONTAMINACIÓN DE PORCELANA (1) RUPTURA O FRACTURA DE PORCELANA (1) INSPECCIÓN VISUAL O FLAMEO (2) AISLADOR DE MENOR VOLTAJE (2) FALLA COMPLETA DE BOQUILLA (2) REVISAR ESPECIFICACIONES

(3) BAJO NIVEL BÁSICO DE IMPULSO (3) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA (4) FALTA O FALSO CONTACTO EN Y COLLAR CALIENTE LA RED DE TIERRAS

II. FALLA POR (1) SELECCIÓN INADECUADA FALLA (1) RUPTURA O FRACTURA DE PORCELANA (1) INSPECCIÓN VISUAL RAYO DE APARTARRAYO ASOCIADO (2) FALLA COMPLETA DE BOQUILLA (2) PRUEBA DE APARTARRAYOS

(2) MAL SELECCIÓN DE APARTARRAYOS (3) DAÑO EN OTROS EQUIPOS(1) CAVIDADES EN Y A TRAVÉS DEL (1) FRACTURA INTERNA (1) MEDIR VOLTAJE DE RADIO AISLAMIENTO (2) SEÑALES DE RADIO INTERFERENCIA INTERFERENCIA

(2) FACTOR DE POTENCIA A TAP CAPACITIVO

III. EFECTO (1) HUMEDAD Y/O CAVIDAD EN TAPÓN (1) HUELLAS ARBOLADAS DE DESCARGA (1) MEDIR VOLTAJE DE RADIO CORONA DE CARGA EN ACEITE EN SUPERFICIE DEL PAPEL CON RE- INTERFERENCIA

SULTADO FINAL DE ARQUEO INTERNO (2) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA(1) CONTAMINACIÓN DE PORCELANA (1) HUELLAS ARBOLADAS DE DESCARGA (1) MEDIR VOLTAJE DE RADIO(2) SOBREESFUERZO DE AISLAMIENTO EN SUPERFICIE INTERNA INTERFERENCIA(3) BAJO NIVEL BÁSICO DE IMPULSO (2) REVISAR ESPECIFICACIONES

(3) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA Y COLLAR CALIENTE

(1) SOBREVOLTAJE POR RAYO O (1) AUMENTO DE CAPACITANCIA (1) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA SWITCHEO EN TAP Y CAPACITANCIA

IV. CORTO CIRCUITO (2) HUMEDAD INTERNA (1) VOLTAJE REDUCIDO EN TAP (1) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA EN SECCIONES DEL EN TAP Y CAPACITANCIA CAPACITOR (3) CONTAMINACIÓN INTERNA O (1) ESFUERZO INTERNO DEL AISLAMIENTO (1) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA

MANO DE OBRA DEFECTUOSA ELÉCTRICO (PUEDE DISPARAR TÉRMICO DE F1 POT.)

(1) RUPTURA O FALSO CONTACTO (1) RADIO INTERFERENCIA (1) PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA DE TERMINAL DE TAP (2) RESULTADOS POBRES EN (AL MEDIR MILIWATTS EXISTE

V. ACEITE (2) SOBRECALENTAMIENTO DE PRUEBAS DE AISLAMIENTO FLUCTUACIÓN) OBSCURO BOQUILLA (2) COLLAR CALIENTE CON FACTOR

(3) ALTA RESISTENCIA EN BOQUILLA DE POTENCIA(4) ALTA TEMPERATURA DE EQUIPO AL QUE ESTÁ MONTADO

01 VOL 1 SE 000292

15

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS

PROCEDIMIENTO GGT-A023-S

CFE/STTC

9. Riesgos y precauciones

Al efectuar la prueba de tap con factor de potencia, es imprescindible mantener el voltaje de prueba lo más exacto posible, para evitar errores en los resultados. Antes y después de cada prueba al tap capacitivo, es necesario descargar el capa-citor conectando la terminal con tap y brida a tierra por lo menos durante un minuto. El tiempo de aplicación de voltaje durante la prueba de resistencia de aislamiento “Megger” se recomienda sea por lo menos un minuto. El voltaje de prueba en tap para “Megger” y factor de potencia será como máximo 500 volts. Es conveniente verificar si la boquilla está diseñada para tener el tap capacitivo per-manentemente aterrizado o aislado, para cuidar que se cumpla esta condición. Las boquillas llenas con aceite o askarel deberán almacenarse siempre en posición vertical. Para pruebas a boquillas llenas con aceite o askarel separadas del equipo, se hace necesario probarlas en posición vertical y que dicha posición haya sido mantenida un mínimo de 10 días previos, con el objeto de que se uniformice el impregnado de papel. Las boquillas con material en su acabado diferente a la porcelana deben protegerse de la intemperie. Para obtener resultados confiables en pruebas de aislamiento a boquillas, se re-

comienda la limpieza de porcelana o aca-bados, así mismo, el equipo y los cables de prueba a utilizar deben ser verificados. En pruebas de collar caliente con factor de potencia, se recomienda no montar los co-llares coincidiendo con uniones de porcela-na, con objeto de evitar pérdidas excesivas que conduzcan a resultados erróneos. Es conveniente recomendar al personal que efectúa las pruebas en el campo, que además del registro de los resultados, dibuje el diagrama de conexiones de cada una de las pruebas efectuadas. 10. Formatos

Los formatos que se tienen en uso para el registro de resultados de pruebas al equipo de potencia, incluyen el registro de algunas de las pruebas anteriormente mencionadas para boquillas, por lo que se sugiere seguir utilizando estos formatos para evitar que se genere otro reporte exclusivo, ya que las boquillas son accesorios del equipo prin-cipal (transformadores, interruptores, etc.). Para el caso de boquillas separadas del equipo o que se requiera un reporte espe-cífico y exclusivo para alguna boquilla, se recomienda utilizar el formato que para equipo misceláneo tiene establecido la compañía Doble Engineering para pruebas de factor de potencia; pudiendo agregarse en el mismo formato, los resultados obte-nidos en las pruebas de resistencia de ais-lamiento “Megger”.

01 VOL 1 SE 000293

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-15____ FECHA 1998____ AUTOR -----_____

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RESISTENCIA ÓHMICA A EQUIPO PRIMARIO

01 VOL 1 SE 000294

2

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág. 1. Objetivo 3

2. Alcance 3

3. Referencias 3

4. Definiciones 3

4.1 Resistencia óhmica 3

4.2 Trasformador 3

4.3 Autotransformador 3

4.4 Equipo de prueba 3

5. Requisitos previos 3

6. Responsabilidades 4

7. Descripción de las actividades 4

7.1 Preparación de la prueba 4

7.2 Procedimiento de la prueba 4

7.3 Forma de efectuar la prueba 5

7.4 Interpretación de resultados 5

7.5 Medidas correctivas de acuerdo a los resultados obtenidos

5

8. Registros 6

9. Anexos 6

01 VOL 1 SE 000295

3

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

1. Objetivo

Este procedimiento establece los pasos y lineamientos necesarios para realizar las pruebas de resistencia óhmica a los dife-rentes equipos primarios, tales como, trans-formadores de potencia, de servicios auxiliares, autotransformadores, regulado-res y reactores, teniendo como finalidad la medición de resistencia óhmica de los devanados para verificar la continuidad de las bobinas (falsos contactos y espiras en corto circuito). El valor de la resistencia obtenida en la medición servirá para calcular las pérdidas en el cobre, así como para calcular las elevaciones en la prueba de temperatura.

2. Alcance

Este procedimiento debe ser utilizado por todo el personal involucrado en el man-tenimiento, operación y pruebas de “Resis-tencia óhmica a equipo primario”.

3. Referencias

3.1 Procedimientos de pruebas norma-lizadas por la C.F.E.

4. Definiciones

4.1 Resistencia óhmica

La resistencia es la propiedad de un circuito o de un cuerpo cualquiera que puede ser empleado como parte de un cir-cuito eléctrico, que determina la proporción en que la energía eléctrica es convertida en calor o energía radiante. Tiene un valor tal que multiplicado por el cuadrado de la corriente se obtiene el coeficiente de con-versión de la energía.

4.2 Transformador

Un transformador de potencia es un dispo-sitivo estático electromagnético que se utiliza para manejar grandes volúmenes de energía de un circuito a otro, mediante la transformación de voltajes de alta tensión sin que exista contacto físico entre ellos.

4.3 Autotransformador

Es un transformador con el cual pueden obtenerse dos tensiones diferentes con un solo devanado.

4.4 Equipo de prueba

Es un aparato para medir la resistencia óhmica utilizando el principio de balance con puentes de resistencias calibradas y de valores conocidos.

5. Requisitos previos

5.1 Revisar que el aparato cuente con sus accesorios de prueba.

5.2 Comprobar el funcionamiento del apa-rato a través de una prueba preliminar

5.3 Todo trabajador debe utilizar su equi-po de seguridad personal. 5.4 Es responsabilidad del jefe de la cuadrilla usar herramienta adecuada y en buenas condiciones para evitar actos inseguros.

5.5 Antes de iniciar los trabajos se debe tener licencia de operación, para trabajar en muerto en el equipo a probar.

5.6 El responsable de la licencia debe llevar a cabo una plática previa con el per-sonal que realizará el trabajo, para indicar-les con precisión en que va a consistir la prueba.

01 VOL 1 SE 000296

4

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

5.7 Delimitar el área de trabajo, acordonándola.

5.8 Es importante contar con un termó-metro para registrar la temperatura, así como un higrómetro para medir el por-centaje de humedad del ambiente en ambos casos.

6. Responsabilidades

6.1 El subgerente de “Subestaciones y líneas de transmisión” es el responsable de la aprobación e implantación de este proce-dimiento, así como el verificar su aplica-ción, revisión periódica y control.

6.2 Las siguientes personas son respon-sables de la aplicación de este proce-dimiento: el Jefe del Departamento del Área, Jefe del Departamento de Subes-taciones y Líneas de Subáreas, Jefes de Oficina de Subárea, Técnicos de Subesta-ciones y Líneas y todo el personal de campo que interviene en el manejo del equipo de prueba.

7. Descripción de las actividades

A continuación se describen las actividades a seguir para la obtención de los resultados óptimos y confiables en la prueba de resistencia óhmica a transformadores de potencia.

7.1 Preparación de la prueba

7.1.1 Solicitar licencia a “Operación de sistemas” para librar el transformador de potencia.

7.1.2 Librar el transformador completa-mente, asegurándose que las cuchillas seccionadoras correspondientes se en-

cuentren abiertas.

7.1.3 Desconectar los cables terminales de conexión de las boquillas.

7.1.4 Aterrizar los cables terminales de las boquillas. 7.1.5 Limpiar la conexión de las boquillas perfectamente, a fin de que cuando se efectúe la conexión al probador se asegure un buen contacto.

7.1.6 Revisar el equipo de prueba, así como los cables de prueba a utilizar. 7.1.7 Tomar todos los datos de placa del equipo bajo prueba y anotar en el reporte de prueba del Anexo 9.9.

Nota importante: las conexiones de prue-ba deben hacerse de tal forma, que permitan en lo posible el desplazamiento seguro de las personas alrededor del transformador bajo prueba.

7.2 Procedimiento de prueba

7.2.1 Para medir la resistencia óhmica de los devanados, se usa generalmente un puente de alta precisión, siendo los más comunes:

a) Puente de Kelvin

b) Puente de Wheatstone

Un puente de Wheatstone consta de cuatro resistores conectados en un dispositivo cuadrangular, uno de los resistores “Rx”, tiene el valor desconocido “A”. Este resistor se conecta a las uniones opuestas y un galvanómetro sensible entre las otras dos. El galvanómetro tiene una escala de cero central (0) como se muestra en el Anexo 9.1.

01 VOL 1 SE 000297

5

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

7.3 Forma de efectuar la prueba

7.3.1 Generalmente la medición se realiza entre fases para la conexión delta y entre neutro y fase para la conexión estrella.

Cuando el devanado del transformador tiene devanado estrella cada lectura repre-senta una fase.

Cuando el devanado tiene la conexión delta, cada lectura representa la resultante de las tres fases.

7.3.2 Verifique que el transformador bajo prueba esté totalmente desenergizado y conecte sus terminales a tierra durante unos minutos. 7.3.3 Conecte las terminales del devanado bajo prueba a las terminales marcadas con “RX”. 7.3.4 Seleccione el rango de la escala con el “plug” blanco de acuerdo al valor espe-rado de medición: 0.1, 1, 10, 100, 1000, 10000.

7.3.5 Presione el botón marcado con la letra “T” (TEST), y gire el disco del reóstato hasta que el galvanómetro (de cero central) indique la posición cero.

7.3.6 Leer el valor y registrarlo en el forma-to mostrado en el Anexo 9.9.

7.3.7 Antes de iniciar con las pruebas se debe medir la resistencia de los cables utili-zados, mismos que deben ser lo más corto posible, para que la prueba sea confiable.

7.4 Interpretación de resultados

a) Los resultados de las pruebas pueden cotejarse si afortunadamente se cuenta con un historial de pruebas o bien, prue-bas que se hayan realizado durante la puesta en servicio o bien en pruebas subsecuentes que se hayan realizado

con anterioridad.

b) Es conveniente que al efectuar esta prueba la temperatura del aceite del transformador sea igual a la temperatura ambiente. Se recomienda efectuar esta prueba en la puesta en servicio del transformador, para tomarla como re-ferencia en el caso de daños en el transformador.

c) Para obtener los resultados exactos de la resistencia óhmica del transformador, se debe restar el valor de la resistencia de los cables de prueba al valor de la resistencia obtenida en la medición, como se determina en la ecuaión (1).

R R ROHMICA MEDIDA CABLES= − [1]

donde:

ROHMICA = Resistencia óhmica del trans-formador.

RMEDIDA = Resistencia obtenida en medi-ción.

RCABLES = Valor de resistencia de los ca-bles de prueba.

d) La tolerancia permisible de esta prueba en campo con respecto a las efectuadas en fábrica debe ser ± 2%.

En caso de no tener referencia del fabricante se compara con el valor de resistencia medida en la última prueba con la de puesta en servicio.

7.5 Medidas correctivas de acuerdo a los resultados obtenidos

a) Una resistencia medida en los deva-nados poco mayor del rango aceptable de variación, puede ser debida a un falso contacto interno. Por lo tanto es necesario efectuar una revisión interna y

01 VOL 1 SE 000298

6

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

corregir estos falsos contactos.

b) Una resistencia muy alta puede ser debida a bobinas abiertas o conexiones abiertas internamente, lo cual requiere también una inspección interna y reparación mayor.

c) Para una evaluación más eficaz del estado del equipo, la prueba de medi-ción de resistencia óhmica debe com-pararse con los resultados obtenidos en pruebas de relación y corriente de excitación.

8. Registros

Ninguno.

9. Anexos

9.1 Diagrama interno de un medidor de resistencia óhmica.

9.2 Diagrama de conexión para un transformador de dos devanados, conexión delta/delta.

9.3 Diagrama de conexión para un transformador de dos devanados, conexión estrella/estrella.

9.4 Diagrama de conexión para un transformador de tres devanados, conexión estrella/estrella.

9.5 Diagrama de conexión para un transformador de tres devanados, conexión delta/estrella

9.6 Diagrama de conexión para un auto-transformador, conexión estrella/estrella. 9.7 Diagrama de conexión para reguladores.

9.8 Diagrama de conexión para reactores.

9.9 Formato para prueba de resistencia óhmica.

01 VOL 1 SE 000299

7

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.1 Diagrama interno de un medidor de resistencia óhmica.

G

RR

R R

E

a

b

c d

I I

II

1

1

2

2

3

3

X

X

RAMAS DE RELACION

DESCONOCIDA

RAMA PATRON

01 VOL 1 SE 000300

8

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.2 Diagrama de conexión para un transformador de dos devanados, conexión delta/delta.

H1 H2 H3

X1 X3X2

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

T2T1

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

T1 T2

1 H1 (X1) H2 (X2) r1 y (r2+r3)

2 H2 (X2) H3 (X3) r2 y (r1+r3)

3 H3 (X3) H1 (X1) r3 y (r1+r2)

01 VOL 1 SE 000301

9

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.3 Diagrama de conexión para un transformador de dos devanados, conexión estrella/estrella.

H1 H2 H3

X1 X3X2

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

T2T1

H0/X0

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

T1 T2

1 H1 (X1) H0 (X0) r1

2 H2 (X2) H0 (X0) r2

3 H3 (X3) H0 (X0) r3

01 VOL 1 SE 000302

10

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.4 Diagrama de conexión para un transformador de tres devanados, conexión estrella/estrella.

H1 H2 H3

X1 X3X2H0/X0

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

T2T1

Y1

Y2

Y3

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

T1 T2

1 H1 (X1) H0 (X0) r1

2 H2 (X2) H0 (X0) r2

3 H3 (X3) H0 (X0) r3

01 VOL 1 SE 000303

11

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.5 Diagrama de conexión para un transformador de tres devanados, conexión delta/estrella.

H1 H2 H3

X1 X3X2X0

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

T2T1

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE T1 T2

1 H1 H2 r1y (r2+r3)

2 H2 H3 r2 y (r1+r3)

3 H3 H1 r3 y (r1+r2)

4 X1 X0 r1

5 X2 X0 r2

6 X3 X0 r3

01 VOL 1 SE 000304

12

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.6 Diagrama de conexión para un autotransformador, conexión estrella/estrella.

H1 H2 H3

X1 X3X2H0/X0

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

T2T1

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

T1 T2

1 H1 (X1) H0 (X0) r1

2 H2 (X2) H0 (X0) r2

3 H3 (X3) H0 (X0) r3

01 VOL 1 SE 000305

13

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.7 Diagrama de conexión para reguladores.

L1

S1

L2

S2

L3

S3

N

T2T1

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

T1 T2

1 S1 N rSN fase 1

2 S2 N rSN fase 2

3 S3 N rSN fase 3

4 L1 N rLN fase1

5 L2 N rLN fase2

6 L3 N rLN fase3

01 VOL 1 SE 000306

14

PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICIÓN DE RESISTENCIA ÓHMICA

PROCEDIMIENTO PT-SLA-09-19

CFE/STTC

ANEXO 9.8 Diagrama de conexión para reactores.

H1 H2 H3

H0

T2T1

PUENTE DE WHEATSTONE O KELVIN

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE T1 T2

1 H1 HO r1

2 H2 H0 r2

3 H3 H0 r3

01 VOL 1 SE 000307

15

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

ANEXO 9.9 Formato para prueba de resistencia óhmica

SUBESTACIÓN ATT MARCA SERIE No.

AÑO DE FABRICACIÓN CAPACIDAD KVA KV FRECUENCIA

IMPEDANCIA % FECHA CLAVE

DIAGRAMA FASORIAL

ALTA TENSIÓN Y ð ∆ ð

BAJA TENSIÓN Y ð ∆ ð

TERCIARIO Y ð ∆ ð

1. PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN

A B C % DE DIFERENCIA MÁXIMA

TAP VOLTAJ

E

AMPERES RELACIÓN

NOMINAL

H – H

X – X

H – H

X – X

H – H

X – X

H – H

Y – Y

H – H

Y – Y

H – H

Y – Y

X – X

Y – Y

X – X

Y – Y

X – X

Y – Y

A B C

2. RESISTENCIA ÓHMICA PUENTE No. OBSERVACIONES:

EMBOBINADO H (DERIV. NOMINAL) EMBOBINADO X (DERIV. NOMINAL TEMPERATURA

FASE LECTURA K OHMS FASE LECTURA K OHMS H H X= X X X= H H X= X X X= H H X= X X X= ENVIAR COPIAS A _____________________ PROBADO POR _______________________ APROBÓ_______________________ HOJA No. ______________

01 VOL 1 SE 000308

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-44____ FECHA 1978____ AUTOR -----_____

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

01 VOL 1 SE 000309

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

2

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág. 1. Alcance 3

2. Objetivo 3

3. Teoría general 3

4. Factores que afectan la prueba 4

5. “Megger” descripción, principio y uso 7

6. Métodos de medición de la resistencia de aislamiento 16

7. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a máquinas rotatorias

18

8. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a transformadores de potencia

20

9. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a transformadores de instrumento

28

10. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a interruptores

36

11. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a apartarrayos

41

12. Bibliografía 42

01 VOL 1 SE 000310

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

3

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

1. Alcance

Este procedimiento describe los lineamien-tos recomendados para la medición de la resistencia de aislamiento en máquinas rotatorias, transformadores de potencia, transformadores para instrumentos, aparta-rrayos, interruptores, cables de potencia y alambrado de control. Además, describe en forma general las características de la resistencia de aisla-miento de los diferentes aislamientos y los procedimientos de prueba para su medi-ción. Su aplicación está dirigida al equipo de potencia, pero con los criterios ade-cuados se puede hacer extensivo al equipo menor, como son los motores fraccionarios y transformadores de distribución.

2. Objetivo

El objetivo de este procedimiento, es pro-porcionar los elementos necesarios para unificar los criterios, en la determinación de las condiciones que guardan los materiales que integran los aislamientos de los equi-pos eléctricos, mediante la prueba de la resistencia de aislamiento. Para ello se describe y define en términos generales la resistencia de aislamiento, se revisan los factores que la afectan o la cambian, y se recomiendan métodos y conexiones para medirla junto con las pre-cauciones necesarias para evitar resulta-dos erróneos.

Adicionalmente, se proporcionan bases para la interpretación de los resultados de la prueba y se presentan datos para la obtención de valores mínimos reco-mendables.

3. Teoría general de la resistencia de aislamiento

3.1 Definición

La resistencia de aislamiento se define co-mo la resistencia (en MΩ) que ofrece un aislamiento al aplicarle un voltaje de co-rriente directa durante un tiempo dado, medido a partir de la aplicación del mismo, como referencia se utilizan los valores de 1 a 10 minutos.

3.2 Corriente de aislamiento

A la corriente resultante de la aplicación del voltaje de corriente directa a un aisla-miento, se le denomina corriente de aisla-miento y consiste de dos componentes principales: a) La corriente que fluye dentro del volu-

men de aislamiento y está compuesta de: i) Corriente capacitiva: es una corriente

de magnitud comparativamente alta y de corta duración, decrece rápida-mente a un valor despreciable (gene-ralmente en un tiempo máximo de 15 segundos) conforme se carga el aisla-miento y es la responsable del bajo valor inicial de la resistencia de aisla-miento. Su efecto es notorio en aque-llos equipos que tienen capacitancia alta, como en grandes longitudes de cables de potencia.

ii) Corriente de absorción dieléctrica: es-ta corriente decrece gradualmente con el tiempo, desde un valor relativa-mente alto a un valor cercano a cero siguiendo una función exponencial. Generalmente, los valores de resis-

01 VOL 1 SE 000311

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

4

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

tencia obtenidos en los primeros mi-nutos de una prueba, quedan en gran parte determinados por la corriente de absorción. Dependiendo del tipo y volumen de aislamiento, está corriente tarda desde unos cuantos minutos a varias horas en alcanzar un valor apreciable, sin embargo, para efectos de prueba de “Megger” puede despre-ciarse el cambio que ocurra después de 10 minutos.

iii) Corriente de conducción irreversible: esta corriente fluye a través del aislamiento y es prácticamente cons-tante y predomina después que la corriente de absorción se hace insignificante.

b) La corriente que fluye sobre la superficie de fuga. Esta corriente al igual que la de conducción permanece constante y am-bas constituyen el factor primario para juzgar las condiciones de un aislamiento.

3.3 Absorción dieléctrica

La resistencia de aislamiento varía directa-mente con el espesor del aislamiento e inversamente al área del mismo cuando repentinamente se aplica un voltaje de corriente directa a un aislamiento. La resistencia se inicia con un valor bajo y gradualmente va aumentando con el tiempo hasta estabilizarse. A la curva obtenida cuando se grafican los valores de la resistencia de aislamiento contra el tiempo, se le denomina curva de absorción dieléctrica y su pendiente indica el grado relativo de secado o suciedad del aislamiento. Si el aislamiento está húmedo o sucio se alcanzará un valor estable en uno o dos minutos después de haber iniciado la prueba y se obtendrá una curva con baja pendiente.

3.4 Índices de absorción y polarización

La pendiente de la curva de absorción dieléctrica puede expresarse mediante la relación de dos lecturas de resistencia de aislamiento tomadas a diferentes intervalos de tiempo durante la misma prueba. A la relación de 60 segundos a 30 segundos se le conoce como ÍNDICE DE ABSORCIÓN y a la relación de 10 minutos a 1 minuto como ÍNDICE DE POLARIZACIÓN.

El índice de polarización es muy útil para la evaluación del estado del aislamiento de devanados de generadores y transforma-dores, y es indispensable que se obtenga justamente antes de efectuar una prueba de alta tensión en máquinas rotatorias.

4. Factores que afectan la prueba de

resistencia de aislamiento

Si las mediciones de resistencia y ab-sorción dieléctrica no se llevan a cabo con un alto grado de habilidad, se presentarán fluctuaciones importantes provocadas por factores que se discuten en los párrafos siguientes. Cada uno de estos factores pueden ser la causa de grandes errores en la medición de la resistencia de aisla-miento, los cuales no deben considerarse como problemas del aparato de medición.

4.1 Efecto de la condición de la superficie del aislamiento

Los elementos contaminantes tales como carbón, polvo o aceite depositados en las superficies aislantes pueden bajar la resis-tencia de aislamiento. Este factor es parti-cularmente importante cuando se tienen superficies aislantes relativamente grandes expuestas al ambiente.

01 VOL 1 SE 000312

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

5

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

El polvo depositado sobre las superficies aislantes, ordinariamente no es conductor cuando está seco, pero cuando se expone a la humedad se vuelve parcialmente conductor y baja la resistencia de aisla-miento. Por lo tanto se deberá eliminar toda materia extraña que esté depositada sobre el aislamiento antes de efectuar la prueba.

4.2 Efecto de la humedad

Una gran parte de los materiales utilizados en los sistemas de aislamiento como son el aceite, el papel, el cartón y algunas cintas, son higroscópicos, por lo tanto son capa-ces de absorber humedad y esto ocasiona una reducción en la resistencia de aisla-miento. Actualmente se construyen algunas máquinas rotatorias con aislamientos que no absorben humedad, pero si la tempera-tura del devanado alcanza un valor igual o inferior a la de punto de rocío, se puede formar una película de humedad sobre la superficie del aislamiento, reduciendo su resistencia. El mismo fenómeno se presen-ta en las porcelanas de las boquillas de los transformadores e interruptores cuando se tiene alta humedad en el ambiente siendo más grave si la superficie está con-taminada.

Es importante sobre todo en el caso de las máquinas rotatorias, efectuar las pruebas cuando los devanados tengan una tempe-ratura superior a la del punto de rocío. Esto es necesario especialmente en el caso de equipo de importancia y para ello se efec-túan mediciones de temperatura de bulbo húmedo y bulbo seco para determinar el punto de rocío y la humedad absoluta o relativa.

4.3 Efecto de la temperatura

La resistencia de aislamiento varía inversa-mente con la temperatura para la mayor parte de los materiales aislantes. Para comparar apropiadamente las mediciones periódicas de resistencia de aislamiento, es necesario efectuar las mediciones a la misma temperatura, o convertir cada medi-ción a una misma base. Esta conversión se efectúa con la ecuación 1:

R K Rc t t= × [1]

donde: Rc = Resistencia de aislamiento corregida a

la temperatura base, (MΩ). Rt = Resistencia de aislamiento a la tem-

peratura que efectuó la prueba (MΩ). Kt = Coeficiente de corrección por

temperatura. La base de temperatura recomendada por los Comités de Normas son de 40ºC para las máquinas rotatorias, 20ºC para los transformadores y 15.6ºC para los cables. Para los demás equipos, como interrup-tores, apartarrayos, boquillas para muros, etc., no existe temperatura base ya que la variación de la resistencia de aislamiento con respecto a la temperatura no es notable. Debido a que las características de tempe-ratura de los materiales varían con el tipo de combinación de los materiales, cada equipo tiene sus propios factores de co-rrección por temperatura. Estos se pueden obtener efectuando dos pruebas sucesivas de absorción a dos temperaturas diferentes (Figs. 4.1 y 4.2).

La primera prueba se puede efectuar poco después de poner el equipo fuera de ser-vicio y la segunda después que el equipo se ha enfriado a una temperatura conside-rablemente menor.

01 VOL 1 SE 000313

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

6

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Utilizando una gráfica con escala logarítmica para la resistencia de aisla-miento y escala lineal a los 10 minutos en las pruebas mencionadas y se unen me-diante una línea recta (Fig. 4.2). La intersección de esta línea con la tempe-ratura base es el valor Rc de la ecuación 1, con este valor y otro valor de resistencia a cualquier otra temperatura se puede obte-ner el factor de corrección Kt para esa tem-peratura utilizando la misma ecuación 1. Con el valor obtenido de Kt y tomando en cuenta que el valor de Kt es 1 para la temperatura base, se definen dos puntos en la gráfica, los que al unirlos por una línea recta nos proporcionan la curva de corrección por temperatura para el equipo en cuestión.

Una vez que se establece esta curva de corrección para un equipo dado se podrá usar durante toda su vida a menos que se efectúen reparaciones mayores en el mis-mo que impliquen cambios en el sistema de aislamiento.

En el caso de que no se cuente con la curva de corrección particular para el equi-po bajo prueba, se pueden utilizar los fac-tores de corrección aproximados que se indican en la Fig. 4.3. Al realizar la prueba de resistencia de ais-lamiento es muy importante la medición de la temperatura. En el caso de máquinas rotatorias con detectores de temperatura por resistencia, deberá utilizarse el prome-dio de las lecturas de todos ellos. Cuando no existen detectores se deberá tomar el promedio de lectura de varios termómetros localizados estratégicamente. El tiempo que transcurre mientras se baja carga, des-conexión del equipo asociado y prepa-ración para la prueba ayudará a disminuir el gradiente de temperatura entre el aisla-miento y el dispositivo de medición de la

temperatura, pero el tiempo transcurrido no deberá ser mayor de una hora para los generadores. Para los transformadores se recomienda un retraso de 1 hora después de ponerlos fuera de servicio para reducir el gradiente de temperatura. En todos los casos deberá ponerse fuera de servicio cualquier tipo de ventilación forzada al mismo tiempo que se elimina la carga.

En el caso de máquinas rotatorias el efecto por temperatura en el índice de polariza-ción generalmente es pequeño, si la tempe-ratura de la máquina no cambia apreciable-mente durante el tiempo que se efectúan las lecturas. Pero, cuando la temperatura es alta, y por las características del sistema aislante, con cualquier variación de tempe-ratura se puede obtener un índice de pola-rización bajo, en cuyo caso se recomienda una prueba abajo de los 40ºC como una comprobación de la condición real del aislamiento.

4.4 Potencial de prueba aplicado

La medición de resistencia de aislamiento es en sí misma una prueba de potencial y debe por lo tanto restringirse a valores apropiados que dependan de la tensión nominal de operación del equipo que se va a someter a la prueba y de las condiciones en que se encuentre su aislamiento. Esto es importante particularmente para máqui-nas pequeñas o de baja tensión y para transformadores sin aceite aislante y que se encuentren húmedos. Si la tensión de prueba es alta, se puede provocar fatiga en el aislamiento. En el inciso 5.4 aparecen valores de voltaje de prueba recomendados de acuerdo a la tensión nominal del equipo.

Los potenciales de prueba más común-mente utilizados son tensiones de corriente directa de 500 a 5,000 V.

01 VOL 1 SE 000314

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

7

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Las lecturas de resistencia diminuyen normalmente al utilizar potenciales más altos, sin embargo para aislamiento en bue-nas condiciones y perfectamente secos, se obtendrán valores muy próximos para dife-rentes tensiones de prueba (inciso 6.3), siempre que no se pase del valor nominal de operación del equipo que se está so-metiendo a prueba.

Si al aumentar el potencial de prueba se reducen significativamente los valores de resistencia de aislamiento, esto puede indi-car que existen imperfecciones o fracturas en el aislamiento, posiblemente agravados por suciedad o humedad aún cuando tam-bién la sola presencia de humedad con suciedad puede ocasionar este fenómeno.

4.5 Efecto de la duración de aplicación de voltaje de prueba

Este efecto tiene una importancia notable en el caso de las máquinas rotatorias gran-des y transformadores de potencia con ais-lamiento en buenas condiciones (ver inci-sos 3.3 y 3.4) (ver Fig. 4.1); sin embargo, en el caso de los interruptores, apartarra-yos y cables de pequeña longitud este efecto carece de importancia en compara-ción con los primeros, en los cuales es recomendable efectuar las pruebas con una duración de 1 minuto.

4.6 Efecto de la carga residual

Un factor que afecta las mediciones de resistencia de aislamiento y absorción die-léctrica es la presencia de carga previa en el aislamiento. Esta carga puede originarse porque el equipo trabaja aislado de tierra o por una aplicación del voltaje de C.D. en una prueba anterior. Por lo tanto es nece-sario que antes de efectuar las pruebas se

descarguen los aislamientos mediante una conexión a tierra. 4.7 Efecto del envejecimiento y curado

En el caso de aislamiento con aglutinantes semisólidos, tales como la mica con asfalto, se presenta un proceso de curado con el tiempo el cual provoca un aumento en la corriente de absorción que toma el aisla-miento y por lo tanto un decremento de la resistencia de aislamiento con el incremen-to de envejecimiento. Adicionalmente con el envejecimiento, algunos aislamientos pueden desarrollar fracturas lo cual aumen-ta la corriente de fuga.

4.8 Tratamientos especiales

Cuando los cabezales de una máquina se tratan con material semiconductor, para eliminación de efecto corona, normalmente se presenta una disminución en los valores de resistencia de aislamiento.

Así también, se tienen valores de resis-tencia de aislamiento muy reducidos, en los generadores que están refrigerados inte-riormente con H2O.

5. El “Megger”. Descripción, principio

de operación e instrucciones para su uso

Básicamente existen cuatro formas de me-dir la resistencia de aislamiento: a) Mediante un óhmetro (Megger) de indi-

cación directa. b) Mediante un vóltmetro y un ampérmetro

utilizando una fuente de potencial de corriente directa.

c) Mediante un vóltmetro y una fuente de potencial de corriente directa.

d) Mediante un puente de resistencia con batería y galvanómetro autocontenido.

01 VOL 1 SE 000315

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

8

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Fig. 4.1 Curvas de absorción dieléctrica antes y después del secado de un generador.

01 VOL 1 SE 000316

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

9

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Factor de correccionpor temperatura.(Aislamiento humedo normal-mente no se requiere)

Factor de correccionpor temperatura(aislante seco)

Resistencia de aislamientoAislamiento seco (de curvas C y D -Fig. 4.1)

1000

800

600

400

200

100

80

60

40

20

10

8

6

4

1.0

0.8

0.6

0.4

10.0

8.0

6.0

4.0

2.0

100

80.0

60.0

40.0

20.0

Resistencia de aislamiento(Aislamiento humedo normal-mente no se requiere)

FACT

OR D

E CO

RREC

CION

POR

TEM

PERA

TURA

20 30 40 50 60 70 80 90

RESISTENCIA

DE A

ISLAMIENTO E

N MEGAOHMS A

10

MINUTOS

TEMPERATURA EN GRADOS CENTIGRADOS Fig. 4.2 Resistencia de aislamiento y factor de corrección contra temperatura para la

Fig. 4.1.

01 VOL 1 SE 000317

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

10

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

1009080

70

60

50

40

30

20

1098

7

6

5

4

3

2

10.9

0.80.7

0.6

0.5

0.4

Devanado de armadura C.A.

Transformadores con aceite

Devanado de armadura C.A.

Multiplicar la resistencia de aislamiento enmegohms a la temperatura de prueba por elfactor de correccion (f)|, para obtener laresistencia a la temperatura base de 40¦C(104¦F)

FACT

OR DE CO

RREC

CION

Clase de aislamiento A A=0.033

Clase de aislamiento A A=0.030

Devanado de armadura C.C. A=0.024

Aceite de transformador A=0.073

0 20 40 60 80 100 120

TEMPERATURA DEL AISLAMIENTO DURANTE LA PRUEBAEN GRADOS CENTIGRADOS

Clase de aislamiento B A=0.0168

Fig. 4.3 Factor de corrección por temperatura para resistencia de aislamiento.

01 VOL 1 SE 000318

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

11

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Los siguientes párrafos se dedican al instrumento de indicación directa conocido como “Megger” que constituye el instru-mento más práctico y común para medir la resistencia de aislamiento. 5.1 Descripción

El “Megger” ha sido el instrumento estándar para la verificación de la resistencia de aislamiento. Existen básicamente tres tipos de instrumentos, los accionados manual-mente, los accionados por motor y los de tipo rectificador. El primer tipo es satisfactorio para efectuar pruebas de tiempo corto, pero no es reco-mendable para las pruebas rutinarias de absorción dieléctrica; puesto que es difícil mantener la velocidad adecuada durante los 10 minutos que dura esta prueba. Para este fin deberán usarse cualquiera de los otros dos tipos. Como el valor de la resis-tencia de aislamiento varía con el voltaje aplicado es importante que el instrumento de prueba tenga suficiente capacidad para mantener su voltaje a su valor nominal constante durante los 10 minutos de prueba. Por esta razón, algunos de los aparatos pequeños no son aptos para efec-tuar pruebas en los transformadores y generadores grandes que toman una co-rriente de absorción grande. Se recomien-da usar un mismo instrumento para efec-tuar las pruebas periódicas en el equipo, ya que las diferencias en las características de salida pueden afectar las curvas de absor-ción dieléctrica, especialmente en los valo-res iniciales. 5.2 Principio de operación

Aún cuando existe una gran variedad de instrumentos para la medición de la resis-tencia de aislamiento, puede decirse que la

mayoría utiliza el elemento de medición de bobinas cruzadas, cuya principal carac-terística es que su exactitud es indepen-diente del voltaje aplicado en la prueba. El megóhmmetro consiste fundamentalmente de dos bobinas designadas como A y B (Fig. 5.1) montadas en un sistema móvil común, con una aguja indicadora unida a las bobinas y con libertad para girar en un campo producido por un imán permanente. En el caso del “Megger” el sistema móvil está sustentado en elementos soportados en resortes y está exento de las espirales de control que llevan otros aparatos como los ampérmetros y vóltmetros. La alimentación de señal a las bobinas se efectuó mediante ligamentos conductores que ofrecen la mínima restricción posible, en tal forma, que cuando el instrumento está nivelado y no se le está alimentando corriente la aguja indicadora flotará libre-mente pudiendo quedar en reposo en cual-quier posición de la escala. Adicionalmente al elemento de medición, el megóhmmetro tiene un generador de co-rriente directa accionado manualmente o mediante un motor el cual proporciona el voltaje necesario para efectuar la medición. La bobina deflectora A está conectada en serie con una resistencia fija R’ y la bobina de control B está conectada en serie con una resistencia de serie R, quedando la resistencia bajo prueba conectada entre las terminales línea y tierra del aparato. Las bobinas A y B están montadas en el sistema móvil con un ángulo fijo entre ellas y están conectadas de tal forma que cuan-do se les alimenta corriente, desarrollan pares opuestos y tienden a girar el sistema móvil en direcciones contrarias. Por lo tan-to, la aguja indicadora se estabilizará en el

01 VOL 1 SE 000319

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

12

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

TIERRA

LINEA

GUARDA

G

R

CAB

INF.

CERO

GENERADOR

OHMETRO

R'

+

-

MANUALO

MOTOR

E S C A L A

Fig. 5.1 Diagrama elemental de un medidor de resistencia de aislamiento o “Megger”. punto donde los dos pares se balancean. Cuando el aislamiento es casi perfecto o cuando no se conecta nada a las termina-les de prueba no habrá flujo de corriente en la bobina A. Sin embargo, por la bobina B circula un flujo de corriente y por tal razón, gira en contra de las manecillas del reloj hasta posicionarse sobre el entrehierro en el núcleo de hierro C. En esta posición la aguja indicadora está sobre la marca del infinito. Con las terminales de prueba en corto-circuito fluye una corriente mayor en la bobina A que en la bobina B, por tal motivo un par mayor en la bobina A desplaza el sistema móvil en sentido de las manecillas del reloj, hasta posicionar la aguja indica-dora en el cero de la escala. Cuando se conecta una resistencia entre las terminales línea y tierra del aparato, fluye una corriente en la bobina deflectora A y el par correspondiente, desplazará el

sistema sacándolo de la posición del infi-nito hacia un campo magnético que aumen-ta gradualmente, hasta que se alcanza un balance entre los pares de las dos bobinas. Esta posición depende del valor de la resis-tencia externa que controla la magnitud relativa de la corriente en la bobina A. Debido a que los cambios en el voltaje afectan las dos bobinas en la misma proporción, la posición del sistema móvil es independiente del voltaje. La función de la resistencia R’ es limitar la corriente en la bobina A y evitar que se dañe el aparato cuando se ponen en corto-circuito las terminales de prueba. En la Fig. 5.1, se muestra como se guarda la terminal de línea mediante una arandela metálica conectada al circuito de guarda, esto evita errores debido a fugas a través de la superficie del aparato entre las termi-nales de línea y tierra. Básicamente lo que se hace, es proporcionar a la corriente de

01 VOL 1 SE 000320

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

13

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

fuga un camino en derivación hacia la fuen-te de alimentación, que no pase por la bo-bina deflectora del aparato. 5.3 Uso de la guarda

Generalmente todos los “Megger’s” con rango mayor de 1,000 MΩ están equipados con terminal de guarda. El propósito de es-ta terminal es contar con un medio para efectuar mediciones en mallas de tres ter-minales de tal forma que puede deter-minarse directamente el valor de una de las dos trayectorias posibles. Además de esta finalidad principal, dicha terminal hace posible que el “Megger” pueda utilizarse como una fuente de voltaje de corriente di-recta con buena regulación, aunque con capacidad de corriente limitada. Concretamente puede decirse que la corriente de fuga de toda componente de un sistema de aislamiento conectada a la terminal de guarda no interviene en la me-dición. Así, en el caso de la Fig. 5.2, usan-do las conexiones indicadas, se mide la resistencia R12 directamente ya que la otras dos no entran en la medición por estar conectada la terminal 3 a la guarda. Al usar la terminal de guarda, particular-mente en el caso de los instrumentos accionados con motor, o los de tipo rectifi-cador, se debe tener seguridad que no exista la posibilidad de que se produzca un brinco eléctrico entre las terminales de la muestra bajo prueba, conectadas a guarda y tierra. Tal situación podría causar arqueo indeseable en el conmutador del generador del instrumento.

RESISTENCIA DELAISLAMIENTO

RESISTENCIA

SUPERFICIAL

RESISTENCIA

SUPERFICIAL

GUARDA

LINEATIERRA

1 2

3

R12

R13

R23

Fig. 5.2 Conexión del devanado R12 para la medición de la resistencia de aislamiento.

5.4 Instrucciones generales para uso del

“Megger” (ver Fig. 5.3)

a) No debe usar un probador cuyo voltaje en terminales sea superior al que se considera seguro aplicar al equipo que se va a probar. Se sugieren los valores mostrados en la Tabla 5.1 como seguros o normalmente permisibles. De hecho estos valores re-presentan un margen seguro ya que el equipo se fabrica con un grado de segu-ridad considerable.

b) Coloque el instrumento en una base firme bien nivelada. En el caso de instru-mentos equipados con nivel, nivelarlos centrando la burbuja en el nivel. Evite las grandes masa de hierro y los campos magnéticos fuertes.

01 VOL 1 SE 000321

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

14

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Tabla 5.1 Valores seguros o normalmente permisibles.

VOLTAJE NOMINAL DEL

PROBADOR

VOLTAJE NOMINAL DE CORRIENTE ALTERNA DEL EQUIPO QUE SE

VA A PROBAR

100 y 250 V Hasta 100 V, incluye algunos tipos de equipo de señalización y control

500 V De 100 V en adelante

1,000 V De 400 V en adelante

2,500 V De 1,000 V en adelante

c) Si el aparato es de voltaje múltiple se gira el selector de voltaje hasta el valor que se requiere para efectuar la prueba.

d) Verifique el INFINITO del aparato ope-rando manualmente la manivela a la velocidad normal en los “Megger’s” manuales o poniendo en operación el motor o rectificador en los accionados por motor o los del tipo rectificador. En el caso de que el instrumento tenga switch de descarga colocarlo en la posición PRUEBA. Mientras se verifica el INFINITO gire el ajustador del índice hacia uno u otro lado hasta que la aguja indicadora se estacione sobre la marca de INFINITO (∞).

e) Con el objeto de evitar errores introdu-cidos por el aislamiento de los cables de prueba, de ser posible conviene usar alambre de cobre desnudo. En caso de que se haga necesario usar cables aislados deberá seleccionarse unos con alta calidad y duración. Se re-comienda usar cables de un solo con-ductor calibre 14 AWG, con aislamiento de hule natural resistente al aceite. La superficie exterior debe ser lisa sin cu-

bierta trenzada y se deben evitar los empalmes. Cuando se efectúan pruebas con un “Megger” de alto rango, se re-quiere usar un cable de prueba blindado en la terminal de línea y conectar su blindaje a la terminal de guarda, para evitar medir la corriente de fuga en las terminales o a través del aislamiento del cable. Después de conectar los cables de prue-ba al aparato y justamente antes de co-nectarlos al equipo que se va a probar es necesario probar estos cables, para ello se opera el aparato y se verifica que la aguja indicadora alcance el “INFINI-TO”. No trate de corregir las pequeñas desviaciones provocadas por las ligeras corrientes de fuga de los cables de prueba, mediante el ajustador de índice en los instrumentos de alto rango. En seguida conecte entre sí las terminales de los cables de prueba (línea - tierra) y observe si la aguja se va hacia cero, verificando con ello que los cables no están abiertos.

f) Asegúrese que el equipo que se va a probar no está energizado y aterrícelo durante 10 minutos para eliminar toda carga capacitiva que pueda afectar la medición.

g) Tome nota de las componentes que intervienen adicionalmente al equipo que se va a probar, de preferencia en una hoja o formato preestablecido.

h) Conecte adecuadamente las terminales de prueba al equipo que se va a probar, opere el aparato, gire en caso de que exista el interruptor de descarga a posi-ción de “TEST” y tome la(s) lectura(s) de los tiempos requeridos, anotando los resultados en la hoja de prueba correspondiente.

01 VOL 1 SE 000322

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

15

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

i) Al terminar la prueba ponga fuera de servicio el instrumento, regrese el inte-rruptor de descarga a posición “DIS-CHARGE” y aterrice nuevamente la par-te del equipo probado durante un tiempo cuando menos igual al tiempo de la prueba. Con el interruptor de descarga en posición “DISCHARGE” se completa a través de conexiones internas del ins-trumento, un circuito de descarga para la parte probada.

j) Registre la temperatura del equipo bajo prueba anotándola en la hoja de prueba correspondiente.

k) En el caso de que se pruebe equipo con grandes superficies de dispersión como las armaduras y campos de las máqui-nas rotatorias, conviene medir el % de humedad relativa en la atmósfera.

NIVEL

AGUJA

ESCALASELECTOR DEVOLTAJE

CONMUTADORDE DESCARGA

TORNILLOS PARA NIVELACION

AJUSTE DE LA AGUJAA INFINITO

CORREA

MANIVELA Y/O MOTORSEGUN SEA, MANUAL OMOTORIZADOGUARDA LINEA TIERRA

Fig. 5.3 Partes principales de un medidor de resistencia de aislamiento “Megger”.

01 VOL 1 SE 000323

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

16

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

5.5 Medidas de seguridad al utilizar el “Megger”

Antes de retirar cualquier equipo para efectuar pruebas, se deberá contar con la libranza respectiva. Se deberán tomar to-das las precauciones necesarias para ase-gurar que no se puede energizar el equipo bajo prueba. Se deberán efectuar pruebas para compro-bar que no se tengan voltajes inducidos; conectar sus tierras. Si es necesario desconectar el neutro o al-guna otra conexión a tierra asegúrese an-tes de que no lleve corriente. Al conectar las terminales del “Megger” y al operarlo deberá usarse guantes aislantes. Al efectuar pruebas de absorción en equi-pos con un volumen grande de aislamiento, se deberá tomar la precaución de descar-garlo de toda la corriente capacitiva y de absorción después de la prueba y antes de remover las terminales de prueba. 6. Métodos de medición de la

resistencia de aislamiento

Existen tres métodos prácticos para medir la resistencia de aislamiento mediante un “Megger”: 1. El método de tiempo corto o lectura

mínima. 2. El método de tiempo - resistencia o

absorción dieléctrica. 3. El método de voltajes múltiples. 6.1 Método de tiempo corto

El método de tiempo corto consiste en conectar el “Megger” a través del aislamiento que se va a probar, operarlo

durante un tiempo corto y leer la lectura final. Este método es bueno para una prueba de rutina rápida. Anteriormente existía confu-sión respecto a cuando detener la prueba, puesto que generalmente el valor de la resistencia aumenta con el tiempo, sin em-bargo, ésta únicamente tiene importancia para aquellos que estén interesados en el valor exacto en el momento de efectuar la prueba. Actualmente se considera que el valor preciso es menos importante que la tendencia de las lecturas efectuadas perió-dicamente. Para fines de normalización se recomienda aplicar voltaje de prueba durante 60 se-gundos, con el objeto de poder efectuar comparaciones bajo la misma base con los datos de prueba existentes y futuros. Este método tiene su principal aplicación en equipos pequeños y en aquellos que no tienen una característica notable de absor-ción como son los interruptores, cables, apartarrayos, etc. 6.2 Método tiempo-resistencia o

absorción dieléctrica

Este método consiste en aplicar el voltaje de prueba durante un período de 10 minu-tos tomando lecturas a intervalos de un minuto. En el caso de “Megger’s” accio-nados manualmente se aplica el voltaje durante 1 minuto y se toman lecturas a los 30 y 60 segundos. Su aplicación se basa en las características de absorción del aislamiento (ver incisos 3.3 y 3.4) y proporciona una buena referen-cia para evaluar el estado de los aisla-mientos en aquellos equipos con caracte-rística de absorción notable, como son las grandes máquinas rotatorias y transforma-

01 VOL 1 SE 000324

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

17

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

dores de potencia, sobre todo cuando no existe historial de pruebas anteriores. 6.3 Método de voltajes múltiples

Este método tiene su principal aplicación en la evaluación del aislamiento de las máquinas rotatorias y en menor grado para el de los transformadores. Al igual que el método anterior es un apoyo para evaluar los aislamientos cuando se carece de historial. Su aplicación requiere el uso de un instru-mento con varios voltajes para poder aplicar dos o más voltajes en pasos por ejemplo con 500 V y después con 1,000 V. Este método se apoya en el hecho de que conforme se aumenta el voltaje de prueba se aumentan los esfuerzos eléctricos sobre el aislamiento al aproximarse o superar las condiciones de operación. La influencia de los puntos débiles del aislamiento en las lecturas de resistencia adquirirá mayor importancia hasta hacerse decisiva al sobrepasar cierto límite, cuando esto ocu-rre se tendrá una caída pronunciada en el valor de la resistencia de aislamiento que se aprecia claramente al graficar las lectu-ras obtenidas contra el voltaje aplicado. Aún cuando preferentemente conviene que el nivel superior de voltaje usado sea sufi-ciente para provocar esfuerzos eléctricos equivalentes o mayores que los nominales en el aislamiento. Por experiencia se ha visto que si se efectúa esta prueba con voltajes menores también puede revelarnos la presencia de humedad u otros contami-nantes en el aislamiento. Con los “Megger’s” accionados manual-mente es más práctico efectuar la prueba en 60 segundos tomando lectura a los 30 y 60 segundos. En el caso de los instru-mentos operados con motor o con rectifica-

dor se obtendrán mejores resultados si se efectúa una prueba a 10 minutos tomando lecturas cada minuto. De preferencia los voltajes aplicados deben estar en relación de 1 a 5 o mayor (por ejemplo 500 y 2,500 V) Según la experien-cia a la fecha un cambio de 25% en el valor de la resistencia de aislamiento para una relación de voltajes de 1 a 5 generalmente se debe a la presencia excesiva de hume-dad u otros contaminantes. Este método contempla cuatro técnicas para realizar la prueba: a) Aplicar cada paso de voltaje durante el

tiempo necesario para que desaparezca la corriente de absorción, descargando completamente el aislamiento en cada paso.

b) Aplicar los pasos de voltaje durante un minuto sin descargar el aislamiento en-tre cada paso.

c) Aplicar los pasos de voltaje durante un minuto con períodos de descarga de un minuto entre cada paso.

d) Aplicar los pasos de voltaje durante un minuto descargando completamente el aislamiento entre cada paso.

La interpretación es muy sencilla en caso de utilizar la técnica indicada en el inciso “a”, ya que se considera que el aislamiento está en buenas condiciones si la relación entre resistencia y voltaje permanece constante. En el caso de las técnicas indicadas en los incisos “b” y “c” aún cuando la interpre-tación es sencilla, requiere tomar en cuenta la influencia de la energía absorbida en cada paso debido a la característica de absorción del aislamiento.

01 VOL 1 SE 000325

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

18

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

7. Aplicación de la prueba de resistencia de aislamiento a las máquinas rotatorias

7.1 Generalidades

La medición de la resistencia de aisla-miento ha sido recomendada y utilizada du-rante más de medio siglo en la evaluación de las condiciones del aislamiento de las máquinas rotatorias. Esta prueba es de gran ayuda para la determinación de la presencia de humedad, aceite, polvo, corrosión, daños o deterioro del aislamiento. Se aplica también para el control del proceso de secado de las máquinas rotatorias. 7.2 Limitaciones

Sin dejar de reconocer las ventajas de la prueba de resistencia de aislamiento como una guía útil en la evaluación de las con-diciones del devanado de una máquina, ésta no debe tomarse como criterio exacto ya que tiene varias limitaciones entre las cuales aparecen las siguientes: a) La resistencia de aislamiento de un de-

vanado no tiene una relación directa con su rigidez dieléctrica y por lo tanto es imposible predecir el valor de resistencia al que fallará.

b) Aún cuando se han definido valores mí-nimos recomendables con base en la experiencia, existen máquinas que tie-nen una superficie de aislamiento extre-madamente grande, que pueden tener valores de resistencia inferiores a los mí-nimos recomendados, aún cuando sus devanados estén en buenas con-diciones.

c) Una medición aislada de resistencia de aislamiento a un voltaje deseado no in-dica, si la materia extraña responsable

de la baja resistencia está concentrada o distribuida.

7.3 Preparación de la maquina para la

prueba

a) Cuando se requiere información de la condición interna del aislamiento sin que el valor se vea afectado por la condición superficial, deberá limpiarse y secarse el aislamiento. En ambientes húmedos es de gran im-portancia la limpieza de la superficie del aislamiento antes de efectuar la prueba.

b) La temperatura del devanado debe estar por encima del punto de rocío para evitar condensación de la humedad en la su-perficie del aislamiento.

c) No es necesario que la máquina esté pa-rada para efectuar la prueba de resis-tencia de aislamiento, en ocasiones es deseable que la máquina esté girando para que el devanado se sujete a las fuerzas centrífugas que ocurren en servicio.

d) Descargar completamente toda carga residual antes de efectuar la prueba, conectando los devanados a tierra cuan-do menos 10 minutos antes de su indicación.

e) Es conveniente que la medición de la resistencia de aislamiento abarque ex-clusivamente los devanados de la má-quina, para lo cual es necesario desco-nectar todo equipo externo a la misma.

f) En las máquinas con devanados enfria-dos por agua, deberá expulsarse el agua y secarse completamente el circuito in-terno. A excepción de la prueba “Tal como está” para ello ver la “Guía de mantenimiento”, sección “Generadores enfriados con agua”.

01 VOL 1 SE 000326

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

19

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

7.4 Circuitos de prueba

Básicamente existen dos tipos de circuitos de prueba para la medición de la resis-tencia de aislamiento en las máquinas rotatorias: circuito de prueba utilizando la guarda y circuito de prueba sin utilizar la guarda. Dentro de estos tipos de circuitos existen varias conexiones según sea el tipo de información que se requiera. En las Figs. 7.1 a 7.4 se describen estas conexiones para máquinas rotatorias trifásicas con neutro accesible. Como se considera que las máquinas monofásicas que no tienen el neutro accesible son casos particulares que pueden derivarse fácilmente a partir de las anteriores no se ve la necesidad de describir sus conexiones. Como comple-mento se muestra en la Fig. 7.5 las co-nexiones de prueba para una máquina de corriente directa. Se recomienda que siem-pre que sea posible y práctico se separen las fases y se prueben separadamente, ya que con ello se puede establecer una com-paración entre las mismas que es muy útil para la evaluación de la condición presente y futura del devanado. Por otro lado, la prueba de todas las fases a la vez (Fig. 7.1) tiene el inconveniente de que única-mente se prueba el aislamiento a tierra y se omite la prueba del aislamiento entre fases. Cuando se prueban campos de genera-dores deberá usarse un voltaje de prueba de 500 V para evitar sobretensiones en el aislamiento. 7.5 Interpretación de lecturas para la

evaluación de los aislamientos

A continuación se dan algunas recomenda-ciones para auxiliar al personal de prueba

en la evaluación de los resultados obteni-dos en la prueba de resistencia de aisla-miento. De ninguna forma se pretende que sean substituidas del buen criterio y expe-riencia de la persona, ya que se considera que para el análisis correcto de las lecturas y la anticipación de las fallas, se requiere un criterio y experiencia personal básicos que desafortunadamente requieren tiempo y esfuerzo el adquirirlos. En general las lecturas de resistencia de aislamiento deben considerarse como re-lativas a menos que el único interés sea el detectar que los valores se mantengan por arriba de los mínimos recomendados, lo cual representa un gran desperdicio en el aprovechamiento de la prueba. Como una confirmación a la relatividad de una lectura aislada, existen casos en los que se obtiene un valor alto de resistencia de aislamiento y sin embargo existe una deficiencia incipiente en la estructura ais-lante, o el caso opuesto, el valor es bajo y el aislamiento está en buenas condiciones, ya que la causa son fugas uniformemente distribuidas de naturaleza inofensiva. Tomando en cuenta esta relatividad de las lecturas únicas, es fácil ver que la única forma de evaluar con cierta seguridad las condiciones del aislamiento de un de-vanado, es mediante el análisis de la ten-dencia de los valores obtenidos en las pruebas periódicas a que se somete, para facilitar este análisis se recomienda grafi-car las lecturas obtenidas en las pruebas anuales o semestrales. Para que el análisis comparativo sea efec-tivo todas las pruebas deben hacerse al mismo potencial, las lecturas deberán co-rregirse a una misma base (40°C) y en lo posible bajo las mismas condiciones.

01 VOL 1 SE 000327

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

20

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

A continuación se muestran algunas indica-ciones que deben tomarse como un auxilio en la interpretación de los valores ob-tenidos durante las pruebas periódicas efectuadas en un equipo dado: a) No hay porque preocuparse si los va-

lores son altos o regulares y bien sostenidos.

b) Si los valores son regulares o altos pero tienen tendencia a bajar, debe localizar-se y eliminarse la causa.

c) Si los valores son bajos pero sostenidos es probable que todo este correcto, pero debe investigarse la causa.

d) Si los valores son tan bajos que caen en lo inseguro, debe reacondicionarse el equipo antes de ponerlo en servicio.

e) Si los valores son regulares o altos, bien sostenidos en un principio pero mues-tran una caída repentina, se deben efec-tuar pruebas a intervalos más frecuentes hasta localizar la causa. Si los valores llegan a ser tan bajos que se consideren inseguros se debe retirar el equipo de operación.

Conviene aclarar que estas indicaciones no deben tomarse como suplemento al criterio personal. 8. Aplicación de la prueba de

resistencia de aislamiento a transformadores de potencia

8.1 Generalidades

La medición de la resistencia de aislamien-to ha sido utilizada, como la prueba más común para determinar las condiciones de los aislamientos de un transformador, siendo de gran ayuda para detección de

humedad, condiciones del aceite, daños en elementos aislantes. Esta prueba es de gran utilidad para dar una idea rápida y confiable de las condiciones del aislamien-to total integrado del transformador bajo prueba. Las pruebas se efectúan con un “Megger”, con voltaje mínimo de 1,000 V, operado con motor, rectificador o bien con un “Megger” transistorizado. Para transforma-dores con voltajes mayores a 69 kV o capacidades mayores de 10 MVA, utilizar siempre un “Megger” motorizado con esca-la máxima de 50,000 MΩ. Para trans-formadores de 69 kV o menores se puede utilizar el “Megger” transistorizado con escala de 2,000 MΩ. Se debe tener precau-ción de utilizar siempre el mismo “Megger” para un determinado equipo a fin de que los resultados de las pruebas puedan ser comparables. 8.2 Preparación del transformador para

la prueba

a) Librar el transformador completamente desconectando todas las terminales de boquillas. En el caso de que el trans-formador tenga salidas con cable subte-rráneo, se recomienda efectuar la prueba con todo y cables desde el transformador hasta el interruptor. Tomando las precauciones necesarias. Y solo en caso necesario desconectar para probar cable y transformadores separados.

b) Asegúrese de que el tanque del trans-formador esté sólidamente aterrizado.

01 VOL 1 SE 000328

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

21

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

GENERADOR O MOTORSINCRONO

A B CA' B' C'

G L T

R

R R

R R R R

AB

AC

BC

A B C r

rANILLOSCOLECTORES CBA

MEGGER

PRUEBA MIDEL G TCONEXION DE PRUEBA

1

2

3

4

5

A

B

C

A, B, C

r

B, C

A, C

A, B

R AB

BC

AC

B C

EN PARALELO R Y R

EN PARALELO R Y RABR

EN PARALELO R Y RR

EN PARALELO R Y RR

BCAC

A

B

C

A

0 1r r

1 R r

Fig. 7.1 Pruebas en generador o motor síncrono, sin utilizar la guarda, (se muestra la

Prueba 1).

01 VOL 1 SE 000329

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

22

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

GENERADOR O MOTORSINCRONO

A B CA' B' C'

G L T

R

R R

R R R

AB

AC

BC

A B C

ANILLOSCOLECTORES CBA

MEGGER

PRUEBA MIDEL G TCONEXION DE PRUEBA

1

2

3

A

B

C

B, C

A, C

A, B

R

R

R

A

B

C

0 1r r

Fig. 7.2 Pruebas en generador o motor síncrono, utilizando guarda, (se muestra la

Prueba 1).

01 VOL 1 SE 000330

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

23

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

GENERADOR O MOTORSINCRONO

A B CA' B' C'

G L T

R

R R

R R R

AB

AC

BC

A B C

ANILLOSCOLECTORES CBA

MEGGER

PRUEBA MIDEL G TCONEXION DE PRUEBA

1

2

3

R

R

R

1r r

C

A

B

1

1

1

B

C

A

AB

BC

AC

*

A

B

C

Fig. 7.3 Pruebas en generador o motor síncrono, utilizando la guarda conectada a tierra,

(se muestra la Prueba 1). (*) Antes de efectuar la prueba verificar que la conexión T no esté conectada a

tierra.

01 VOL 1 SE 000331

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

24

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

A B C

G L T

R

R R

R R R

AB

AC

BC

A B C

CBA

MEGGER

PRUEBA MIDEL G TCONEXION DE PRUEBA

1 R

MOTOR O GENERADORDE INDUCCION

A, B, C EN PARALELO CON R Y RA B C

Fig. 7.4 Prueba en generador o motor de inducción.

01 VOL 1 SE 000332

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

25

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

R R RA

MEGGER

PRUEBA MIDEL G TCONEXION DE PRUEBA

1 R A

F S

MOTOR O GENERADOR C.D.

A A' F F' S S'

2

3

A

F

S

F, S

A, S

A, F

R

RF

S

Fig. 7.5 Pruebas en máquinas de corriente directa, (se muestra la Prueba 1).

01 VOL 1 SE 000333

26

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

R E S I S T E N C I A D E A I S L A M I E N T O D E G E N E R A D O R E S

D A T O S D E L G E N E R A D O R : D A T O S D E L A P R U E B A :

C L A V E D E L A IN S T A L A C IÓ N F E C H A D E L A P R U E B A

N O M B R E D E L A IN S T A L A C IÓ N T E M P E R A T U R A D E V A N A D O C A M P O

C L A V E D E L E Q U IP O T E M P E R A T U R A A M B IE N T E

G E N E R A D O R P R O B A D O E Q U IP O IN C L U ID O E N L A P R U E B A (V e r N o t a N o . 8 )

M A R C A

N o . D E S E R IE

C A P A C ID A D N O M IN A L M V A M W

F A C T O R D E P O T E N C IA

T E N S IÓ N N O M IN A L K V

C O R R IE N T E N O M IN A L A M P M E G G E R M O T O R IZ A D O N o .

C O N E X IÓ N D E N E U T R O M A R C A

C L A S E D E A IS L A M IE N TO R A N G O

C O N D IC IÓ N D E A IS L A M IE N T O ( L IM P IO , S U C IO )

P R U E B A N o .T E N S I Ó N

D E P R U E B A

A L ÍN E A F A S E A F A S E B F A S E C F A S E S A , B y C D E V A N A D O D E L C A M P O

A G U A R D A

A T IE R R A F A S E S B y C F A S E S A y C F A S E S A y B

L E C T U R A K M E G A O H M S L E C T U R A K M E G A O H M S L E C T U R A K M E G A O H M S L E C T U R A K M E G A O H M S L E C T U R A K M E G A O H M S

¼½¾123456789

1 0

------------- IN S T R U C C IO N E S G E N E R A L E S ---------- ---------- O B S E R V A C IO N E S ----------

1 . D E S C A R G A R A T IE R R A L A F A S E P O R P R O B A R D U R A N T E 5 M IN U T O S A N -

T E S D E L A P R U E B A .

2 . L O S C A B L E S D E P R U E B A N O D E B E R A N T O C A R S E E N T R E S I, N I TO C A R N IN -

G Ú N O T R O E L E M E N T O D E L A IN S T A L A C IÓ N .

3 . L A T E R M IN A L “ G R O U N D ” D E L M E G G E R , S E C O N E C T A A T IE R R A E F E C -

TIV A E N T O D A S L A S P R U E B A S

4 . C U A N D O U N A L E C T U R A S E R E P ITA M Á S D E T R E S V E C E S C O N S E C U TIV A -

M E N T E P U E D E D A R S E P O R T E R M IN A D A L A P R U E B A .

5 . E N C A S O D E U S A R C A B L E D E P R U E B A B L IN D A D O , C O N E C T A R L A C O R A Z A

D E L M IS M O A L A T E R M IN A L D E G U A R D A D E L M IS M O .

6 . E N T O D A S L A S P R U E B A S S E C O N E C T A A T IE R R A L A C A R C A Z A D E L

E S T A T O R C O N D IC IÓ N D E L A IS L A M IE N T O :

7 . E N L A P R U E B A N o . 5 S E C O N E C T A N C A R B O N E S Y S E P R U E B A E L B U E N O _ _ _ _ _ _ _ M A L O _ _ _ _ _ _ D U D O S O _ _ _ _ _ _ _

C A M P O D E S D E L O S A N IL L O S C O L E C T O R E S , S E P U N T E A N Y S E P O N E P R U E B A E F E C T U A D A P O R :

L A L A M IN A C IÓ N D E L R O T O R A T IE R R A .

8 . L O S D E V A N A D O S S E P R U E B A N S O L O S , A B R IE N D O L A S T E R M IN A L E S

D E L Í N E A Y D E N E U T R O , Y S O L O E N C A S O S E S P E C IA L E S S E IN C L U Y E E N N O M B R E Y F IR M A

L A P R U E B A O T R O E Q U IP O , E L C U A L S E R E P O R T A .

T I E M P OM I N U T O S

CO

NE

XIO

NE

S

I N D I C EA B S O R C I Ó N

I N D I C EP O L A R IZ A C I Ó N

01 VOL 1 SE 000334

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

27

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

c) Drenar todas las cargas estáticas que puedan estar presentes en los devana-dos al inicio de cada una de las pruebas.

d) Desconectar los neutros de los devanados.

e) Colocar puentes entre las terminales de las boquillas del devanado primario, del secundario y del terciario, si este es el caso.

f) Limpiar la porcelana de las boquillas quitando polvo, suciedad, etc.

g) Poner especial cuidado que no haya cambios bruscos de temperatura mien-tras dure la prueba.

h) Preferentemente efectúe las pruebas si la humedad relativa es menor de 75%.

8.3 Procedimiento de las pruebas

Al efectuar las pruebas de resistencia de aislamiento a transformadores hay diferen-tes criterios en el uso de la terminal de guarda. Aquí se incluyen pruebas con y sin guarda y queda a criterio de la persona responsable de seleccionar las que sean de su utilidad, de acuerdo a las pruebas efectuadas con anterioridad al equipo. Para cada una de las conexiones que se indican a continuación se efectúan las pruebas con una duración de 10 minutos y se registran las lecturas de 15, 30, 45 y 60 segundos, así como 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 minutos. Se usa el máximo voltaje de prueba del “Megger” tomando en consi-deración el voltaje nominal del devanado del transformador sometido a prueba. Se tomarán las lecturas de temperatura del aceite, temperatura ambiente y humedad relativa y se registran en la hoja de prueba. Las conexiones para transformadores de 2 y 3 devanados y autotransformadores se

indican en las Figs. 8.1, 8.2, 8.3 y 8.4 con sus correspondientes hojas de prueba. 8.4 Interpretación de las lecturas para

evaluación de resultados

A continuación se dan algunas recomenda-ciones para auxiliar al personal de prueba en la evaluación de los resultados obteni-dos en la prueba de resistencia de aisla-miento. En ninguna forma se pretende que sean substituidas del buen criterio y expe-riencia de la persona, ya que se considera que para el análisis correcto de las lecturas y la anticipación de las fallas, se requiere un criterio y experiencia personal, elemen-tos básicos que desafortunadamente re-quieren tiempo y esfuerzo el adquirirlos. En general las lecturas de resistencia de aislamiento deben considerarse como re-lativas a menos que el único interés sea el detectar que los valores se mantengan por arriba de los mínimos recomendados, lo cual representaría un gran desperdicio en el aprovechamiento de la prueba. Como una confirmación a la relatividad de una lectura aislada, existen casos en los que se obtiene un valor alto de resistencia de aislamiento y sin embargo existe una deficiencia incipiente en la estructura ais-lante, o el caso opuesto, cuando el valor es bajo y el aislamiento está en buenas condi-ciones, ya que la causa son fugas unifor-memente distribuidas de naturaleza inofensiva. Tomando en cuenta esta relatividad de las lecturas únicas, es fácil ver que la única forma de evaluar con cierta seguridad las condiciones del aislamiento de un devana-do, es mediante el análisis de la tendencia de los valores obtenidos en las pruebas periódicas a que se somete, para facilitar este análisis se recomienda graficar las

01 VOL 1 SE 000335

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

28

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

lecturas obtenidas en las pruebas anuales o semestrales. Para que el análisis comparativo sea efec-tivo todas las pruebas deben hacerse al mismo potencial, las lecturas deberán co-rregirse a una misma base (20ºC) y en lo posible bajo las mismas condiciones. 9. Prueba de resistencia de aislamiento

a transformadores de instrumentos

9.1 Generalidades

La diversidad de marcas y tipos en transfor-madores de instrumentos nos obliga a des-cribir sus pruebas en forma muy general, enumerar las distintas conexiones para cada tipo o marca implicaría un capítulo aparte. Los diferentes diseños en TC’s y TP’s ha-cen que la persona que los va a probar analice con detenimiento su diagrama en particular, determine las conexiones a se-guir y las resistencias dieléctricas que están bajo prueba. Esta conexión debe quedar asentada en el reporte de prueba del equipo, invariablemente en fechas posteriores se harán pruebas con cone-xiones iguales a fin de tener datos comparativos. Básicamente consideraremos al probar un transformador de instrumento, poder deter-minar las condiciones del aislamiento entre los devanados primario y secundario contra tierra. Para la prueba del primario contra tierra se utiliza el mayor voltaje del aparato dependiendo de su tipo, al efectuar la del secundario contra tierra se utiliza la escala más cercana a su voltaje nominal. En la escala de 500 V como máximo.

A partir de 34.5 kV la gran mayoría de los transformadores de potencial son de aisla-miento reducido. Una terminal del devana-do primario está conectada directamente a tierra. Al probar éste tipo de TP’s es necesario desconectar la terminal P2 de tierra con objeto de efectuar la prueba de este devanado contra tierra. 9.2 Preparación del transformador para

la prueba

a) Librar el transformador a probar. b) Desconectar los cables de las terminales

primarias y secundarias del transforma-dor o dispositivo.

c) Drenar todas las cargas estáticas. d) Cortocircuitar las terminales del devana-

do primario y secundario. e) Limpiar la porcelana. 9.3 Procedimiento de la prueba

Para la prueba de transformadores de instrumentos se toman medidas de seguri-dad y las instrucciones para uso del “Megger” descritas en las secciones respectivas. Todas las pruebas se harán a 1 minuto y con el voltaje adecuado para el devanado a probar. 9.4 Transformador de corriente

(ver Fig. 9.1)

9.5 Transformador de potencial

(ver Fig. 9.2)

01 VOL 1 SE 000336

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

29

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

NUCLEO

TANQUE

HV

LV

BOQUILLASH

BOQUILLASX

Fig. 8.1a

PRUEBACONEXIONES

L T G

MIDE

1

2

3

4

5

6

H

H

X

H

X

HX

X

X

H

X

H

RH

RHX

RX

RH+RHX

RX+RHX

RH+RX

X

HRH

RHX

RX

Fig. 8.1b Fig. 8.1c

Fig. 8.1 Transformador monofásico, a) esquema de conexiones para la Prueba No. 1, b) tabla de conexiones y c) diagrama esquemático.

01 VOL 1 SE 000337

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

30

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

NUCLEO

TANQUE

HV

LV

BOQUILLASH

BOQUILLASX

Fig. 8.2 Prueba No. 4.

01 VOL 1 SE 000338

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

31

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

NUCLEO

BOQUILLA

BOQUILLAX BOQUILLA

NEUTRO

YBOQUILLAS

H

Fig. 8.3a

PRUEBACONEXIONES

L T G

MIDE

1

2

3

4

5

6

H

H

H

HX

H

H

RH

Y

Y

Y

Y

Y

RHY

RY

RH+RHY

RY+RHY

RH+RY

RH

RHX RHY

Y

H(X)

RY

Fig. 8.3b Fig. 8.3c

Fig. 8.3 Autotransformador, a) esquema de conexiones para la Prueba No. 1, b) tabla de conexiones y c) diagrama esquemático.

01 VOL 1 SE 000339

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

32

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

NUCLEO

H

I

X

TANQUE

Y

BOQUILLAS

BOQUILLASBOQUILLASY

Fig. 8.4a

PRUEBACONEXIONES

L T G

MIDE

1

2

3

4

5

6

H

H

RH

Y

Y

Y

H

RHY

RY

Y

8

9

10

H

X

X

H7

X

Y

X

XY

HY

HX

XY

X

HY

HX

RHX

RX

RXY

HXY

RH+RHY+RHX

RX+RXY+RHX

RY+RHY+RXY

RH+RX+RY

RH

RHX

RX

RHY

YRY

RXY

H

X

Fig. 8.4b Fig. 8.4c

Fig. 8.4 Transformador de tres devanados, a) esquema de conexiones para la Prueba No. 1, b) tabla de conexiones y c) diagrama esquemático.

01 VOL 1 SE 000340

33

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DE DOS DEVANADOS

D A T O S D E L T R A N S F O R M A D O R DATOS DE LA PRUEBA

C L A V E D E L A INSTALACIÓN F E C H A D E L A P R U E B A

N O M B R E D E L A INSTALACIÓN TEMPERATURA TRANSFORMADOR ACEITE º C

CLAVE DEL EQUIPO TEMPERATURA AMBIENTE ºC HUMEDAD º C

TRANSFORMADOR EQUIPO INCLUIDO EN LA PRUEBA (Ver Nota No. 7)

M A R C A No. DE FASES

No. DE SERIE

TENSIÓN: AT KV BT KV M E G G E R M O TORIZADO No .

C O N E X IÓN: AT BT M A R C A

C A P A C IDAD MVA MVA R A N G O

PRUEBA No .TENSIÓN

DE PRUEBA

A L ÍNEA A T B T A T

A G U A R D A B T A T

A TIERRA TANQUE TANQUE B T

LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS

¼½¾123456789

10

------------- INSTRUCCIONES GENERALES - --------- ---------- OB S E R V A C IONES ----------

1 . PUENTEAR ENTRE S I TODAS LAS TERMINALES DE UN MIS M O D E V A N A D O .

2 . LOS DEVANADOS DEBEN DESCARGARSE A T IERRA DURANTE 10 MINUTOS

A N T E S D E C A D A P R U E B A .

3 . LA TERMINAL “GROUND” DEL MEGGER, SE CONECTA A T IERRA EFEC-

TIV A E X C E P TO EN LA PRUEBA 3 .

4 . LOS CABLES DE PRUEBA NO DEBEN TOCARSE ENTRE S I, N I TO C A R N IN-

GÚN OTRO ELEMENTO DE LA INSTALACIÓN.

5 . CUANDO UNA LECTURA SE REPITA M A S D E T R E S V E C E S C O N S E C U TIV A S ,

P U E D E D A R S E P O R T E R M INADA LA PRUEBA.

6 . E N C A S O D E U S A R C A B L E D E P R U E B A B L INDADO, CONECTAR LA CORAZA

DEL M ISMO A LA TERMINAL DE GUARDA. CONDICIÓN DEL AIS L A M IENTO :

7 . EL TRANSFORMADOR SE PRUEBA DESCONECTANDO TODAS SUS TERMI- BUENO_______ MALO ______ DUDOSO _______

N A L E S , EN AQUELLOS CASOS ESPECIALES EN QUE NO SEA POSIBLE, P R U E B A E F E C TUADA POR :

S E P R U E B A S IEMPRE EN LAS M IS M A S C O N D ICIONES, REPORTANDO EL

EQUIPO QUE INCLUYA LA PRUEBA.

NOMBRE Y F IRMA

TIEMPOMINUTOS

CO

NEX

ION

ES

ÍNDICEABSORCIÓN

ÍNDICEPOLARIZACIÓN

01 VOL 1 SE 000341

34

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DE TRES DEVANADOS

DATOS DEL TRANSFORMADOR DATOS DE LA PRUEBA

CLAVE DE LA INSTALACIÓN FECHA DE LA PRUEBA

NOMBRE DE LA INSTALACIÓN TEMPERATURA TRANSFORMADOR ACEITE º C

CLAVE DEL EQUIPO TEMPERATURA AMBIENTE ºC HUMEDAD º C

TRANSFORMADOR EQUIPO INCLUIDO EN LA PRUEBA (Ver Nota No. 7)

MARCA No. DE FASES

No. DE SERIE

DEVANADO AT. BT TERCIARIO MEGGER MOTORIZADO No.

TENSIÓN KV KV KV MARCA

CONEXIÓN RANGO

CAPACIDAD MVA MVA MVA

PRUEBA No.TENSIÓN

DE PRUEBA

A LÍNEA AT BT TERCIARIO AT AT BT

A GUARDA B.T. Y TERCIARIO A.T. Y TERCIARIO A.T Y B. T. B.T. TERCIARIO A.T.

A TIERRA TANQUE TANQUE TANQUE TERCIARIO + TANQUE BT + TANQUE TERCIARIO + TANQUE

LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS LECTURA K MEGAOHMS

¼½¾123456789

10

------------- INSTRUCCIONES GENERALES ---------- ---------- OBSERVACIONES ----------

1. PUENTEAR ENTRE SI TODAS LAS TERMINALES DE UN MISMO DEVANADO

2. LOS DEVANADOS DEBEN DESCARGARSE A TIERRA DURANTE 10 MINUTOS

ANTES DE CADA PRUEBA.

3. LA TERMINAL “GROUND” DEL MEGGER, SE CONECTA A TIERRA EFEC-

TIVA.

4. LOS CABLES DE PRUEBA NO DEBEN TOCARSE ENTRE SI, NI TOCAR NIN-

GÚN OTRO ELEMENTO DE LA INSTALACIÓN.

5. CUANDO UNA LECTURA SE REPITA MAS DE TRES VECES CONSECUTIVAS,

PUEDE DARSE POR TERMINADA LA PRUEBA.

6. EN CASO DE USAR CABLE DE PRUEBA BLINDADO, CORAZA DEL MISMO A

LA TERMINAL DE GUARDA. CONDICIÓN DEL AISLAMIENTO :

7. EL TRANSFORMADOR SE PRUEBA DESCONECTANDO TODAS SUS TERMI- BUENO_______ MALO ______ DUDOSO _______

NALES, EN AQUELLOS CASOS ESPECIALES EN QUE NO SEA POSIBLE, PRUEBA EFECTUADA POR :

SE PRUEBA SIEMPRE EN LAS MISMAS CONDICIONES, REPORTANDO EL

EQUIPO QUE INCLUYA LA PRUEBA.

NOMBRE Y FIRMA

TIEMPOMINUTOS

CO

NE

XIO

NE

S

INDICEABSORCIÓN

INDICEPOLARIZACIÓN

01 VOL 1 SE 000342

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

35

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

P P

S S

1 2

1 2

PRUEBA

1

2

L

P

S

T

S

P

G MIDE

Rp Rpc

Rsc

RpP

S

Rpc

Rsc

+

Fig. 9.1 Transformador de prueba TC hermético.

G L T

P P

S S

PRUEBA

1

2

L

P

S

T

S

GMIDE

Rp

RpP

SRs

3 P Rs

P S

CONEXION

PRUEBA No. 1

Rps

Rps+Rp

Fig. 9.2 Conexiones de prueba de un TP aislamiento pleno.

01 VOL 1 SE 000343

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

36

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

9.6 Dispositivos de potencial

La prueba de resistencia de aislamiento en dispositivos de potencial no es tan común como la de factor de potencia, por lo que se sugiere efectuar la prueba de alta contra baja tensión a tierra, para tenerla como referencia para pruebas posteriores, o bien durante la puesta en servicio del equipo efectuarle todas las pruebas a sus deva-nados de acuerdo con el diagrama en parti-cular, asentado en la hoja de pruebas todas y cada una de las conexiones efectuadas. 9.7 Criterio para interpretación de

resultados

Es un tanto difícil aplicar recetas respecto a que valores en megaohms, se deben obte-ner al efectuar las diferentes pruebas a transformadores de instrumento. Ningún fabricante de estos equipos propor-ciona datos precisos o aproximados de los valores en megaohms. Es necesario formar nuestra propia estadística a fin de tener da-tos comparativos por marcas y voltaje. Con objeto de normar criterios, en la Tabla 9.1 se muestran algunos datos de transfor-madores de instrumentos probados en dife-rentes mantenimientos o puestas en servicio. 10. Aplicación de la prueba de

resistencia de aislamiento para los interruptores

10.1 Generalidades

Las pruebas de resistencia de aislamiento son muy importantes sobre todo en inte-rruptores de gran volumen de aceite y en interruptores de soplo magnético usados en tableros Metal Clad, ya que sus

aislamientos son susceptibles de humedecerse. Tabla 9.1 Datos obtenidos de algunos

transformadores de instrumento.

EQUIPO MEGAOHMS A 1 MIN Y 2,500 V

TC 400 kV 50,000

TP 400 kV 50,000

DP 400 kV 50,000

TC 230 kV 50,000

TP 230 kV 50,000

TC 115 kV 45,000 a 50,000

TP 115 kV 40,000 a 50,000

En los interruptores de gran volumen de aceite se tienen elementos aislantes de materiales higroscópicos, como son: el a-ceite, la barra de operación y algunos otros elementos que intervienen en el soporte de las cámaras de arqueo. También la carbo-nización causada por las operaciones del interruptor ocasiona contaminación de es-tos elementos y por consiguiente reducción en la resistencia de aislamiento. En los interruptores de soplo magnético en tensiones hasta de 13.8 kV es muy común encontrar del tipo orgánico susceptible de humedecerse, por lo que la prueba de re-sistencia de aislamiento es de gran utilidad para controlar las condiciones de operación de estos equipos. 10.2 Limitaciones

Además de los tipos de interruptores men-cionados, la prueba de resistencia de aisla-miento se aplica a otros tipos de interrup-tores, como son los de pequeño volumen

01 VOL 1 SE 000344

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

37

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

de aceite y de soplo de aire, en los que normalmente se usa porcelana como aisla-miento a tierra. La humedad no les afecta a menos que se tenga una fuerte conta-minación exterior del aislamiento. Sin embargo, conviene estudiar cada paso particular con cuidado y criterio para poder determinar si es conveniente efectuar prue-bas rutinarias de resistencia de aislamien-to, ya que por ejemplo, en interruptores con columnas de porcelana hueca, ha sido de gran utilidad la prueba de resistencia de aislamiento para determinar si existe conta-minación de la parte interna de la porcelana. 10.3 Preparación del interruptor para la

prueba

a) Librar el interruptor completamente, ase-gurándose que se encuentran abiertas las cuchillas seccionadoras correspon-dientes y desconectando todas las termi-nales de boquillas.

b) Asegurarse que el tanque del interruptor esté sólidamente aterrizado.

c) Limpiar perfectamente la porcelana de las boquilla, quitando polvo, humedad o agentes contaminantes.

d) Conectar el tanque a la tierra del probador.

e) Procurar efectuar la prueba cuando la humedad relativa sea menor de 75%.

10.4 Circuitos de prueba

La prueba de resistencia de aislamiento en interruptores de gran volumen de aceite, además de que indican las condiciones de

humedad y carbonización del aceite, deter-mina el estado del aislamiento de las ba-rras y guías de operación del interruptor. En las Figs. 10.1, 10.2, 10.3 y 10.4 se muestran las cuatro diferentes pruebas que se pueden hacer a los interruptores de gran volumen de aceite y en la Tabla 10.1 se muestran todas las características de cada una de las pruebas. Para los interruptores de soplo magnético que normalmente utilizan materiales aislan-tes del tipo orgánico, se deberán efectuar pruebas de resistencia de aislamiento simi-lares a las que se indicaron para interrup-tores de gran volumen de aceite, con algu-nas pequeñas variantes. En la Tabla 10.2 se indican las pruebas que se pueden efec-tuar a este tipo de interruptores. 10.5 Interpretación de lecturas para la

evaluación de los aislamientos

a) Interruptores de gran volumen de aceite. Si los valores de prueba de cualquiera de los cuatro tipos de prueba de la tabla, registra valores de resistencia de aislamiento menores de 10,000 MΩ a una temperatura de 20°C, se deberá efectuar una prueba de resistividad al aceite ais-lante (como se indica más adelante en el inciso correspondiente). Esto tiene como finalidad verificar si estos valores bajos no son ocasionados por estar húmedo o contaminado el aceite, en cuyo caso se deberá tratar el aceite aislante. Si después de corregir las condiciones aislantes del aceite, se siguen teniendo valores bajos (menos de 10,000 MΩ a 20°C) se deberá retirar el aceite aislante y efectuar una inspección interna del interruptor para de-tectar y corregir las causas que originan las altas pérdidas en el aislamiento.

01 VOL 1 SE 000345

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

38

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

Tabla 10.1 Pruebas de resistencia de aislamiento a interruptores.

PRUEBA POSICIÓN DEL INTERRUPTOR

BOQUILLA ENERGIZADA

BOQUILLA A GUARDA

BOQUILLA A TIERRA

PARTE MEDIDA

1 abierto 1 2 Boquilla 1

2 abierto 1 2 Boquilla 1 en paralelo con guías

3 abierto 1 y 2 Boquilla 1 y 2

4 abierto 1 y 2 Boquilla 1 y 2 en paralelo con barra

Tabla 10.2 Pruebas de resistencia de aislamiento a interruptores de soplo magnético.

PRUEBA POSICIÓN DEL INTERRUPTOR

BOQUILLA ENERGIZADA

BOQUILLA A GUARDA

BOQUILLA A TIERRA

PARTE MEDIDA

1 abierto 1 2 Boquilla 1

2 abierto 2 1 Boquilla 2

3 abierto 1 2 Boquilla en paralelo con aislamiento entre boquillas y

cámara de arqueo

01 VOL 1 SE 000346

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

39

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

1 2

Fig. 10.1 a

G L T

1 2

Fig. 10.1 b

Fig. 10.1 Conexiones de prueba para interruptores. (Continúa...)

01 VOL 1 SE 000347

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

40

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

G L T

ABIERTO

1 2

Fig. 10.1 c

G L T

CERRADO

1 2

Fig. 10.1 d

Fig. 10.1 (continuación) Conexiones de prueba para interruptores.

01 VOL 1 SE 000348

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

41

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

En el caso de que los valores de aisla-miento de la Prueba No. 1 sean menores de 50,000 MΩ a 20°C, se deberán efec-tuar pruebas más frecuentes.

b) Interruptores de soplo magnético. Si los valores de las pruebas indicadas en la tabla se dan lecturas inferiores a 10,000 MΩ a 20°C, se debe proceder a efectuar una limpieza del aislamiento y secado del mismo; si en la Prueba No. 3 se obtienen valores inferiores a 2,000 MΩ, se debe limpiar y secar el aislamiento, principalmente las cámaras de arqueo.

10.6 Interruptores multicámara

Este grupo de interruptores está constituido por aquellos formados por 2 o más cáma-ras de interrupción, dependiendo del medio usado, y de la tensión de operación puede ser hasta 10 cámaras en serie por fase; este tipo de construcción es muy empleada en interruptores en aire, gas SF6 o poco vo-lumen de aceite. 10.7 Circuitos de prueba

La prueba de resistencia de aislamiento en este tipo de interruptores, puede determi-nar básicamente condiciones de contami-nación exterior en columnas soportes y columnas de mando, además condiciones de elementos aislantes que algunos fabri-cantes incluyen en estas columnas como son varillas de mando aislante, columnas huecas con aceite, gas o aire, y en algunos casos es posible detectar con el “Megger”. En la Fig. 10.5 se indican las conexiones de prueba más empleadas en este tipo de interruptores. 10.8 Interpretación de resultados

En estos interruptores los niveles de resis-tencia de aislamiento que se obtienen, por lo general son muy altos y constantes sin tener absorción ni polarización por estar el aislamiento constituido en su mayor parte por porcelana; una lectura baja es indi-cación de una falla grande en estos aislamientos. 11. Prueba de resistencia de

aislamiento en apartarrayos

Con el objeto de determinar mediante prue-bas dieléctricas el posible deterioro o con-taminación en apartarrayos de una sección o en unidades de varias secciones, se efectúan las pruebas de resistencia de ais-lamiento, estas complementadas con otras pruebas dieléctricas dan elementos sufi-cientes para la determinación de las condi-ciones del apartarrayo bajo prueba. 11.1 Problemas mas comunes

detectados con el “Megger”

a) Contaminación por humedad y/o sucie-dad en las superficies internas de la porcelana.

b) Entrehierros corroídos. c) Depósitos de sales de aluminio aparen-

temente causado por interacción entre la humedad y los productos resultantes del efecto corona.

d) Porcelana rota. 11.2 Preparación del apartarrayo para la

prueba

a) Se desconectará de la línea tomando las medidas de seguridad adecuadas.

01 VOL 1 SE 000349

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

42

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

TLG

a)

TLG

b)

Fig. 10.5 Conexiones de prueba para interruptores multicámara.

01 VOL 1 SE 000350

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

43

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

TLG

PRUEBA

1

L T

A B

G MIDE

R AB

CONEXIONES DE PRUEBA

A

B

a)

TLG

PRUEBA

1

L T

A

B

G MIDE

R AB

CONEXIONES DE PRUEBAA

B

C

D

2

3

4

C

D

A

B

R AD

RBC

RCD

A

B

C D

b)

Fig. 11.1 Conexión para la medición de resistencia de aislamiento en apartarrayos, a) de una sección y b) de varias secciones.

01 VOL 1 SE 000351

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

“MEGGER”

44

PROCEDIMIENTO SGP-A001-S

CFE/STTC

b) Drenar cargas estáticas. c) Limpiar la porcelana. 11.3 Procedimiento de la prueba

a) Preparación del “Megger” de acuerdo a las instrucciones del punto 5.

b) Efectuar la prueba con el máximo voltaje del “Megger”.

c) Tomar la lectura a 1 minuto y anotarla en la hoja de prueba.

d) En apartarrayos compuestos de varias secciones se utilizará la terminal de guarda para efectos de corrientes de fu-ga por la superficie de la porcelana.

11.4 Criterio para la interpretación de las

pruebas

Los valores de resistencia de aislamiento en apartarrayos son variables y depen-diendo de la marca y tipo, hay variación desde los 500 a 50,000 MΩ. Esto hace necesario la comparación entre apartarra-yos de las misma marca, tipo y voltaje. Cualquier desviación notoria en los valores será necesario efectuar una investigación. Es importante hacer notar que para la comparación de los valores de resistencia

de aislamiento, estos deben ser los resulta-dos de prueba de las unidades indivi-duales, aunque estas se encuentren agrupadas en varias secciones de un mismo apartarrayo. 12. Bibliografía

1. Guía de Mantenimiento del Equipo Eléctrico. Comisión Federal de Electricidad.

2. Pruebas Eléctricas a Equipos de Plantas y Subestaciones. Comisión Federal de Electricidad.

3. Procedimientos de Prueba. División Baja California.

4. Recomended Practice for Testing Insulation Resistance of Rotating Machinary. IEEE 43 std.

5. Manual of Electrical Insulation Testing for the Practical Man Technical Publication. James G. Biddle, 1996.

6. Instruction Manual for the Use of Megger. Instruction Manual; James G. Biddle, 1954.

7. Temperature - Resistance Characte-ristics of Electrical Insulation. Technical Publication 21T4. James G. Biddle Company, 1961.

01 VOL 1 SE 000352

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-13____ FECHA 2002____ AUTOR -----_____

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

SGP-A002-S

Revisión 2001 Irapuato, Gto

Sustituye a la revisión 1979

01 VOL 1 SE 000353

2

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

ÍNDICE 1.- OBJETIVO

2.- PRINCIPIO DE LA PRUEBA

3.- DEFINICIONES

4.- EQUIPO DE PRUEBA

5.- APLICACIÓN

6.- PRUEBAS

7.- VALORES DE PRUEBA

8.- DIAGRAMAS DE CONEXIONES

01 VOL 1 SE 000354

3

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

1.- OBJETIVO El objetivo de esta prueba es analizar el

desempeño del interruptor en función de la

determinación de los tiempos de

operación, en sus diferentes formas de

maniobra, así como la verificación del

sincronismo de sus tres polos y de los

contactos de un mismo polo.

Además de las pruebas anteriores, cuando

aplique, también se debe verificar el estado

de los capacitores de mando y de las

resistencias de preinserción, entre otras.

Lo anterior permite comprobar si estas

características se mantienen durante su

operación, dentro de los límites establecidos

por las normas.

Estas comprobaciones deberán efectuarse

en forma periódica a todos los interruptores

de potencia, de acuerdo con lo establecido

en los manuales del fabricante y del Manual

de mantenimiento de Subestaciones por

sistemas de créditos.

2.- DEFINICIONES A fin de uniformizar conceptos entre el

personal a cargo de la ejecución y análisis

de las pruebas de tiempo de operación y

sincronismo de contactos en interruptores, a

continuación se dan algunas definiciones de

acuerdo a la Especificacion de Interruptores

de Potencia CFE-V5000-01, vigente.

2.1 TIEMPO DE APERTURA. Es el intervalo de tiempo que transcurre

desde el instante en que se energiza la

bobina de apertura del interruptor, estando

en posición cerrado y hasta el instante en

que se separen todos los contactos de

arqueo de todos los polos.

2.2 TIEMPO DE CIERRE El intervalo de tiempo transcurrido desde la

energización de la bobina de cierre, hasta el

instante en que se toquen los contactos de

arqueo de todos los polos.

NOTA: En el caso de interruptores dotados

de resistencia de preinserción, por lo

general existe una diferencia entre los

tiempos de cierre o apertura hasta el

momento en que los contactos primarios de

arqueo se tocan o separan y él

tiempo hasta el momento en que los

contactos auxiliares en serie con las

resistencias se tocan o separan.

01 VOL 1 SE 000355

4

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

2.3. TIEMPO DE ARQUEO EN UN POLO

Es el intervalo de tiempo entre el instante de

la iniciación del arco hasta el instante de su

extinción final en ese polo.

2.4 TIEMPO DE ARQUEO EN UN INTERRUPTOR

Es el intervalo de tiempo entre el instante

en que se inicia el primer arco y el instante

de la extinción final del arco en todos los

polos.

2.5 TIEMPO DE INTERRUPCIÓN Es el intervalo de tiempo entre el inicio del

tiempo de apertura y el final del tiempo de

arqueo.

2.6 TIEMPO DE CONEXIÓN. Es el intervalo de tiempo entre el inicio del tiempo de cierre y el instante en que la corriente empieza a fluir en el circuito principal.

2.7 CONTACTO

Es la parte conductora diseñada para

establecer la continuidad del circuito,

cuando estos se tocan, debido a su

movimiento relativo, durante una operación

de cierre.

2.8 CONTACTOS PRINCIPALES

Son los contactos incluidos en el circuito

principal del mecanismo de un interruptor

cuyo objetivo es transportar en la posición

de cerrado, la corriente nominal.

2.9 CONTACTOS DE ARQUEO Es a través de los cuales se establece el

arco. Un contacto de arqueo también puede

servir como contacto principal. Están

diseñados para soportar los daños a causa

de la energía del arco. Son los primeros que

hacen contacto cuando el interruptor cierra,

y los últimos en separarse cuando el

interruptor abre, y cuyo objetivo es evitar el

deterioro o daño del contacto principal.

2.10 SECUENCIA DE EVENTOS DE OPERACIÓN DURANTE LA INTERRUPCIÓN DE UNA FALLA DE CORTO CIRCUITO.

01 VOL 1 SE 000356

5

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

3.- PRINCIPIO DE LA PRUEBA En base a una referencia conocida de

tiempo trazada sobre el papel del equipo de

prueba, se obtienen los trazos de los

instantes en que los diferentes contactos

principales de un interruptor se tocan o se

separan, a partir de las señales de apertura

y cierre de los dispositivos de mando del

interruptor. Estas señales de mando

también son registradas sobre la grafica, la

señal de referencia permite medir el tiempo

y secuencia de los eventos anteriores.

En la actualidad existe una diversidad de

equipos que pueden manejar un mayor

número de canales tanto digitales como

analógicos, que nos permiten manejar

graficas y hojas de reporte.

4.- EQUIPO DE PRUEBA Existen varios tipos y marcas de

analizadores de operación de interruptores,

que tienen la capacidad de medir y registrar:

los tiempos de apertura y cierre de los

contactos principales, sincronismo entre

polos y entre contactos de un mismo polo,

corriente de bobinas de cierre y apertura,

rebotes de contactos, capacitancia de

capacitores de mando, tiempos de cierre y

apertura de contactos de resistencias de

preinserción, valor ohmico de las

resistencias de preinsercion y distancia de

la carrera de los contactos de potencia.

01 VOL 1 SE 000357

6

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

Entre las características deseables para

cualquiera de estos equipos se pueden

mencionar las siguientes:

a) REPORTE DE PRUEBA GENERADO

POR EL ANALIZADOR El analizador de operación, debe tener la

capacidad de registrar y presentar de

manera inmediata los resultados de las

pruebas, para la toma de decisiones en

campo, y de generar archivos electrónicos e

impresos, para consulta posterior.

A continuación se muestran como ejemplo,

los registros del equipo TR3000 de la

Compañía DOBLE ENGINEERING en

forma tabulada de una prueba tipo,

mostrada en el instructivo de este equipo.

BREAKER PERFORMANCE REPORT

Manufacture: ABB Location: TULA

Model Number: HPL-420 Circuit: INDUSTRIA

Serial Number: 85485620 Operator: JUAN

ID Number:

Test Type: TRIP

Test was performed on 08/22/01 at 09:29:49, with digital filter time 32 uS.

Motion Transfer Function

1.00 in. Travel at the contacts is 45.00 deg Travel at the transducer.

Resistor range selected 10-300 Ohms

Resistor times tabulated If a 200 uS. Resistor state is detected

Command Parameters Trip Pulse 66.6 mS.

Command currents Trip current 6.27 A pk.

Este registro nos muestra los datos proporcionados por el operador del equipo, así como los datos generales del interruptor que se sometió a la prueba.

01 VOL 1 SE 000358

7

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

MECHANICAL MOTION TRIP OPERATION

Specifications Test results compare Average velocity in Open zone 1

Maximum 12.00 Ft/Sec VEL. 1 5.00 Ft/Sec Pass Minimum 2.00 Zone 1 0.100 in. To 0.400 in

Average velocity in Open zone 2 Maximum 20.00 Ft/Sec VEL. 1 4.35 Ft/Sec Pass Minimum 2 Zone 2 8.0 mS to 12.0 mS

Total Travel Expected 0.900 inches TRAVEL 1 0.985 Inches Pass Tolerance + 0.200 - 0.200

Overtrabel Expected 0.250 inches TRAVEL 1 0.180 Inches Pass Tolerance + 0.250 - 0.250

Rebound Expected 1.000 inches TRAVEL 1 0.150 Inches Pass Tolerance + 0.100 - 0.100

Main Contact Time Measured From Test Initiation

Specs: Maximum: 10.0 Minimum: 11.0

Phase A Phase B Phase C Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare

A-EHV 1 10.9 Fail B-EHV 1 11.4 Pass C-EHV 1 11.3 Pass A-EHV 2 10.9 Fail B-EHV 2 11.4 Pass C-EHV 2 10 Fail

Delta Main Time Within Module Specs: Maximum: 1.0

Phase A Phase B Phase C Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare

A-EHV 1 B-EHV 1 C-EHV 1 A-EHV 2 0.0 Pass B-EHV 2 0.0 Pass C-EHV 2 0.5 Pass

Delta Main Time Within Phase Specs: Maximum: 1.0

Phase A Phase B Phase C Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare Contact Time

(ms) Compare

PHASE A 0.0 Pass PHASE B 0.0 Pass PHASE C 0.5 Pass

01 VOL 1 SE 000359

8

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

Delta Main Time Within Breaker

Maximum 2.0 mS BREAKER 0.6 mS Pass

Delta Time Vs Mechanical Motion

Phase A Phase B Phase C Contact Travel

(In.) Vel. (f/s)

Contact Travel (In.)

Vel. (f/s)

Contact Travel (In.)

Vel. (f/s)

A-EHV 1 0.200 4.83 B-EHV 1 0.230 5.00 C-EHV 1 0.220 5.00 A-EHV 2 0.200 4.83 B-EHV 2 0.230 5.00 C-EHV 2 0.190 4.83

Los equipos de prueba presentan los resultados en dos formatos: - La impresión directa de los valores de tiempo en milisegundos en forma tabulada - Mediante gráficas con indicaciones de tiempos de operación en milisegundos

01 VOL 1 SE 000360

9

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

b) NUMERO SUFICIENTE DE CANALES Dependiendo del tipo de interruptor por

probar, se requiere de más o menos

canales; un equipo con pocos canales de

registro obliga a efectuar muchas

maniobras de disparo o cierre del

interruptor para poder analizar la operación

de todos sus contactos o polos.

c) TAMAÑO COMPACTO Y RESISTENCIA AL USO.

Tratándose de pruebas de campo, el

equipo deberá tener un tamaño adecuado

para su fácil transporte y una resistencia

adecuada para ese tipo de uso. Además,

debe tener la capacidad de poder operar en

presencia de campos electromagnéticos, y

no le debe afectar las altas temperaturas

ambientales, ni la luz solar.

5.- APLICACIÓN

Estas pruebas se aplican a todos los

interruptores de potencia en todos sus tipos

y diseños, como sigue:

Gran volumen de aceite.

Pequeño volumen de aceite.

Aire comprimido.

Gas SF6.

Soplo magnético.

Vacío.

La prueba adquiere mayor importancia en el caso de equipo sofisticado, como es el de interruptores multicámara, con mecanismo de operación independiente por polo, dotados o no de resistencias de preinserción y capacitores de mando, debido a que en estos es más probable la pérdida de sincronismo entre polos o contactos de un polo 6.- PRUEBA 6.1 CONDICIONES GENERALES PARA LA PRUEBA. Los siguientes lineamientos son de carácter

obligatorio para la ejecución de las pruebas

y seguridad del personal:

• El equipo por probar deberá estar con

libranza concedida por el Área de

Control correspondiente.

• El interruptor se probará totalmente

desenergizado.

• Se deben mantener abiertas y

bloqueadas las cuchillas

desconectadoras en ambos lados del

interruptor

• Las conexiones de comando desde el

Analizador de Interruptores, deben

hacerse en las tablillas del gabinete de

control del interruptor, de tal manera

01 VOL 1 SE 000361

10

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

que durante las pruebas queden

involucrados todos los componentes de

los circuitos de cierre y de apertura.

Las pruebas de apertura deberán

realizarse para las 2 bobinas de

disparo.

• El interruptor debe encontrarse en

condiciones nominales de operación, en

lo que se refiere a:

o Presión del acumulador de energía,

o Presión del medio de extinción,

o Tensión de control y de fuerza,

o Verificación de niveles de aceite

cuando el medio de extinción es el

aceite dieléctrico a presión

atmosférica,

o y además, de la indicación de carga

del resorte.

6.2 PRUEBAS NORMALES. Las pruebas o mediciones que a

continuación se indican son aquellas que

se consideran normales, tanto para

mantenimiento como para puesta en

servicio de un interruptor:

a) Determinación del tiempo de

apertura. b) Determinación del tiempo de cierre. c) Determinación del tiempo cierre-

apertura en condición de disparo

libre, o sea el mando de una operación de cierre y uno de apertura en forma simultanea, se verifica además el dispositivo de antibombeo.

d) Determinación del tiempo de

apertura-cierre-apertura. Esta prueba sirve como referencia para obtener los tiempos de operación, para coordinar los ajustes de los esquemas de protecciones.

e) Verificación del sincronismo entre

contactos de un mismo polo, tanto en cierre como apertura.

f) Verificación del sincronismo entre los

3 polos, tanto en cierre como apertura.

g) Determinación de la diferencia en

tiempo entre los contactos principales y contactos auxiliares de resistencia de preinserción, ya sean estos para apertura o cierre.

NOTA: Las pruebas e, f y g, deberán realizarse, cuando no se tenga disponibilidad de canales en los equipos, para realizar todas las pruebas.

6.3 REGISTROS DE TIEMPOS DE OPERACIÓN. En el mercado existen diferentes equipos

para realizar las pruebas descritas en el

punto anterior. La mayoría de estos

equipos emiten un registro para diagnóstico

comparativo entre los parámetros

especificados por el fabricante del

01 VOL 1 SE 000362

11

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

interruptor y los parámetros medidos

durante la prueba.

Los valores obtenidos durante la prueba,

deberán ser registrados en el formato SGP

A002 S R001, anexo a este procedimiento.

Si el equipo probador emite reporte de

prueba impreso, este será adherido al

formato antes mencionado.

7.- VALORES DE PRUEBA DE

TIEMPOS DE OPERACIÓN

A continuación se hace referencia respecto

a los valores de los tiempos anteriores

descritos que establecen un cierto criterio

a modo de guía general ya que los valores

particulares para cada tipo de interruptores

es una característica propia que

generalmente da el fabricante en sus

instructivos, los cuales están referenciados

a las normas con que fueron diseñados o

especificados para su adquisición.

7.1 TIEMPO DE INTERRUPCIÓN.

Para los interruptores de tensión de diseño

de 123 a 400 kV, que fueron adquiridos con

referencia a la Especificación CFE-V5000-

01 (Edición 1981, y sus posteriores

revisiones), los tiempos máximos de

interrupción deben ser de 50 ms.

El tiempo total de interrupción, está

compuesto por el tiempo de apertura o

separación mecánica de contactos de

arqueo, más el tiempo de arqueo. Entonces

puede establecer que los tiempos de

apertura medidos en el campo deben ser

menores a los tiempos de interrupción

nominales indicados.

7.1.1 TIEMPOS DE APERTURA DE LOS

CONTACTOS DE LAS RESISTENCIAS

DE PREINSERCIÓN.

Los tiempos de apertura de los contactos

de las resistencias de preinserción, para el

caso de los interruptores de 400 kV, (si

estos quedan cerrados después de que

cierran los contactos principales), son más

cortos que los de los contactos de arqueo,

y estos están definidos por el fabricante.

7.2 TIEMPO DE CIERRE

Son generalmente más largos que los de

apertura. Para los interruptores de tensión

de diseño de 123 a 400 kV, que fueron

adquiridos con referencia a la

Especificación CFE-V5000-01 (Edición

01 VOL 1 SE 000363

12

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

1981, y sus posteriores revisiones), los

tiempos máximos de cierre deben ser de

160 ms.

Para los interruptores que se adquirieron

fuera de esta Especificación, los tiempos

de cierre, pueden variar dependiendo del

tipo de interruptor, su mecanismo y lo

voluminoso de sus partes en movimiento;

por lo anterior no se pueden establecer

valores promedio. Se requiere en este caso

basarse en los tiempos dados por el

fabricante para cada modelo en particular,

o bien a comparación entre interruptores

similares.

7.2.1 TIEMPOS DE CIERRE DE LOS

CONTACTOS DE LAS RESISTENCIAS

DE PREINSERCIÓN.

Los tiempos de cierre de los contactos de

las resistencias de preinserción (cuando

aplica), son más cortos que los de los

contactos de arqueo, y estos están

definidos por el fabricante.

7.3 TIEMPOS CIERRE-APERTURA.

Los valores que deben obtenerse en el

campo, son prácticamente similares a los

de la suma del tiempo de cierre más el de

apertura, las variaciones con respecto a

esta pueden deberse a que en este caso la

señal de apertura esta dependiendo de

que se complete primero la operación de

cierre previamente dada, puesto que entra

en juego la acción de los contactos

auxiliares que forman parte del circuito de

disparo, con relación a los contactos de

arqueo.

7.4 SIMULTANEIDAD ENTRE POLOS Y ENTRE CONTACTOS DE UN MISMO POLO.

Los valores de discrepancia definidos en la

especificación CFE-V5000-01 vigente, son

los siguientes:

Simultaneidad en la operación de los

polos:

a) En operación de cierre 3 ms.

Máximo

b) En operación de apertura 2 ms.

Máximo

Simultaneidad de contactos del mismo

polo:

a) En operación de cierre 2 ms.

Máximo

b) En operación de apertura 2 ms.

máximo

01 VOL 1 SE 000364

13

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE SINCRONISMO Y

TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES

PROCEDIMIENTO SGP-A002-S

Para los interruptores que se adquirieron

fuera de esta Especificación, los tiempos

de simultaneidad, pueden variar

dependiendo del tipo de interruptor y su

mecanismo; por lo anterior no se pueden

establecer valores promedio. Se requiere

en este caso basarse en los tiempos dados

por el fabricante para cada modelo en

particular, o bien a comparación entre

interruptores similares.

La operación de los contactos de un polo

debe ser prácticamente simultanea.

8.- RESISTENCIAS DE

PREINSERCION

Estas resistencias son utilizadas para la

supresión de las sobretensiones

transitorias debidas a maniobra en

interruptores (cierre), es realizada por la

preinserción de una resistencia al circuito

antes de que los contactos del interruptor

sean cerrados. Con la preinserción de la

resistencia las oscilaciones transitorias son

reducidas en magnitud. Dichas resistencias

sólo son utilizadas en interruptores de 420

kV.

Los valores de resistencia óhmica medidos

deben ser comparados con el

proporcionado por el fabricante en el dato

de placa del interruptor.

9.- CAPACITORES DE MANDO

Estos capacitores son utilizados para

igualar la distribución de tensión entre

contactos del polo del interruptor. Los

paquetes de capacitores están conectados

en serie de tal forma que la capacitancia

medida en campo nunca debe ser menor al

valor medido de fabrica, cuando sea mayor

indicaría que se ha puesto en corto algún

paquete de capacitores.

Los valores de capacitancia medidos deben

ser comparados con el proporcionado por

el fabricante en los datos de placa del

interruptor.

10.- DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Las que defina el fabricante del Analizador

de Operación de Interruptores.

01 VOL 1 SE 000365

COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT SE. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDID. EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

TIEMPO NOM. DE INTERRUPTCION Hz RESISTENCIAS DE INSERCION: SI NO APERTURA CIERRE

No. OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

GRAFICAS ANEXAS: SI NO

TIEMPO DE APERTURA

TIEMPO DE CIERRE

SIMULTANEIDAD ENTRE FASES A

( DIF. ENTRE PRIMERA Y ULTIMA FASE) C

TIEMPO CIERRE-APERTURA

C - 2

O B S E R V A C I O N E S RESULTADOS DE LAS PRUEBAS:

B U E N O

M A L O

D U D O S O

PRUEBA EFECTUADA POR:

C - 1 C - 2

SGP A002 S R001

MODULO 3MODULO 3

Y TRANSFORMACION

A BO B S E R V A C I O N E S

SIMULTANEIDAD ENTRE CONTACTOS DE UNA MISMA FASE ( INTERRUPTOR MULTICAMARA )

NOMBRE Y FIRMA

R E S U L T A D O S D E P R U E B A S

MODULO 2

C

MODULO 2

C - 1 C - 2

APERTURA ( MS)DIFERENCIA MAXIMA

CIERRE(MS)

C O N C E P T OC

O B S E R V A C I O N E SF A S EDIFERENCIA MAXIMA

TIEMPO MEDIDO

MS

B

A

B

C

DIFERENCIA EN TIEMPO ENTRE CONTACTOS PRINCIPALES Y CONTACTOS AUXILIARES DE RESISTENCIAS DE INSERCION

F A S E

A

E N A P E R T U R A M S E N CIERRE M S

C - 1 C - 1 C - 2

PRUEBAS DE SINCRONISMO Y TIEMPOS DE OPERACIÓN DE INTERRUPTORES DE POTENCIA

MODULO 1 MODULO 1

C - 1 C - 2C - 1 C - 2

MEDIDO EN FASE (MS)

01 VOL 1 SE 000366

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-41____ FECHA 2002____ AUTOR -----_____

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA

DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

REVISIÓN 2002

SUSTITUYE A LA EDICIÓN 1980

POZA RICA, VER .

01 VOL 1 SE 000367

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 2 de 41

1980 Rev. 020823

Í N D I C E

Pág. 1. Alcance 3 2. Objetivo 3

3. Teoría general del aislamiento 3 4. Aplicaciones y procedimientos de prueba 6

4.1 Transformadores 6 4.1.1 Transformador de dos devanados 6 4.1.2 Transformador de tres devanados 7 4.1.3 Autotransformador 10 4.1.4 Reactores 13 4.1.5 Criterios para la evaluación de valores de prueba de los

transformadores de potencia 13

4.2 Transformadores de potencial 14 4.3 Transformador de potencial capacitivo 15 4.4 Transformadores de corriente 25 4.5 Interruptores 26 4.6 Apartarrayos 33 4.7 Cables de potencia 36 4.8 Aceite aislante 39 Anexo A Hojas de pruebas Anexo B Especificaciones de equipos de prueba existentes en

el mercado.

01 VOL 1 SE 000368

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 3 de 41

1980 Rev. 020823

1. Objetivo

Este procedimiento tiene la finalidad de homologar las pruebas de factor de potencia a los aislamientos del equipo eléctrico primario. Mediante la aplicación de este procedimiento se asegura la correcta realización de la prueba. 2. Alcance

Verificar las condiciones de aislamiento en el equipo eléctrico primario, midiendo las perdidas dieléctricas, factor de potencia y capacitancia e interpretación de resultados. 3. Teoría general del aislamiento

Aislamiento en el sentido eléctrico, se refiere a todo aquello que no conduce corriente al aplícarsele voltaje. Los materiales de aislamiento (también llamados materiales dieléctricos) se encuentran en uno de los tres estados siguientes:

ü Gaseoso: Al alto vacío Aire Gas hexafloruro de azufre (SF6.

ü Liquido: Aceites hidrocarburos. Aceites de silicón Agua destilada

ü Sólidos Celulosa Porcelana Fenólicos

Aislamientos sólidos se usan cuando se requiere soporte mecánico o una barrera, cuando se requiere conducción térmica, se emplean gases o líquidos. Los términos “aislamiento y dieléctrico” se usan intercambiablemente. Aislamiento implica simplemente que el material no conduce corriente, por lo contrario dieléctrico implica que el material tiene ciertas características como son: Constante dieléctrica, absorción dieléctrica, resistencia dieléctrica y factor de potencia. 3.1. Constantes dieléctricas de materiales aislantes.

Un capacitor esta formado por dos conductores separado por un dieléctrico. Su capacitancia depende de una característica llamada constante dieléctrica. Por lo anterior los materiales aislantes poseen una característica de capacitancia propia, en aire o vacío. Con excepción del vacío, todo material aislante como los líquidos y sólidos contienen átomos y moléculas que promueven esta característica. En el caso del aire y el gas SF6, aunque contienen átomos y moléculas, su constante dieléctrica es como si fuese la del vacío, por lo que se consideran sistemas sin perdidas. 3.2. Absorción dieléctrica

Cuando se aplica una prueba de resistencia de corriente directa a un aislamiento, la resistencia inicial es baja y gradualmente aumenta a medida que se prolonga la duración de la prueba. Para establecer un campo electrostático en un aislamiento se requiere energía, sin embargo, una vez que el campo se ha establecido plenamente, las cargas de corriente bajan hasta un valor que esta en

01 VOL 1 SE 000369

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 4 de 41

1980 Rev. 020823

función de la corriente de fuga continua a través del aislamiento. Cuando se aplica corriente alterna a un aislamiento, el efecto del fenómeno de absorción dieléctrica predomina notablemente sobre el fenómeno de fugas o conductividad, porque el campo dieléctrico nunca se establece por completo con una polaridad antes de que la corriente alterna de carga se invierta y comience a cargar con la polaridad opuesta. Para todo propósito practico, esto hace que la medición con corriente alterna a frecuencia constante de la perdida de absorción del dieléctrico, sea independiente de la duración del potencial de prueba, siempre y cuando el aislamiento no haya alcanzado una posición inestable con respecto a los efectos de la temperatura. Las perdidas de absorción del dieléctrico son muy sensibles a los cambios pequeños en el contenido de humedad de un aislamiento y a la presencia de otras impurezas. Por ejemplo, una pequeña cantidad de humedad puede producir un gran aumento de la absorción dieléctrica. El hecho de que las perdidas del dieléctrico con C.A. se deban casi exclusivamente al fenómeno de absorción dieléctrica, hace que la prueba de perdidas del dieléctrico y factor de potencia sea extremadamente sensible a la humedad. 3.3. Resistencia dieléctrica. La pérdida del dieléctrico puede expresarse en términos de la resistencia a la C. A. dividiendo el cuadrado de la tensión de prueba por la pérdida de potencia. La calidad aislante de las secciones de algunos elementos de madera, como las varillas de accionamiento, puede evaluarse más fácil y completamente en términos de la resistencia a la C. A. por unidad de longitud que en términos del factor de

potencia, debido a la variación de la capacitancia durante las pruebas. Cualquier sección de un elemento de madera puede probarse fácilmente en posición aplicando tres electrodos. En general, los dos electrodos externos se conectan a tierra y el electrodo central se energiza. Las pruebas de C. D. En elementos de madera prácticamente se limitan a una medición de las fugas superficiales de corriente. 3.4. Factor de potencia

El factor de potencia en un aislamiento se define como el coseno del ángulo entre el vector del voltaje aplicado y vector de la corriente total que circula por el aislamiento bajo prueba. El circuito de la Fig. 3.1a es el circuito equivalente De manera simplificada del aislamiento bajo prueba. Las ecuaciones para la obtención del factor de potencia son las siguientes:

CosP

V IT

φ = [1]

Cos

VR

f CVpφ

π=

2

22 [2]

IVRr

p

=

[3]

P V IVRr

p

= =2

[4] RVPp =

2

[5] IVXc

c

=

01 VOL 1 SE 000370

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 5 de 41

1980 Rev. 020823

[6]

Xf Cc =

12π

[7] I f CVc = 2π [8]

VI f CVc = 2 2π [9]

CIf V

c=2

[10] donde:

C = Capacitancia f = Frecuencia Ic = Corriente capacitiva Ir = Corriente resistiva IT = Corriente total P = Potencia Rp = Resistencia de prueba V = Tensión aplicada

Para ángulos de 81.5º a 90º la corriente IT es aproximadamente igual a corriente Ic. Ver Fig. 3.1b.

( )FACTOR DE POTENCIA FP COSII

R

T

= =φ

FACTOR DE DISIPACIÓN ( )FD TANII

R

C

= =δ

VI VI f CVc T= = 2 2π [11]

cosφπ

= = =II

Pf CV

PV I

r

T T2 2 [12]

a) Cp = Capacitancia de prueba Ic = Corriente capacitiva IR = Corriente resistiva IT = Corriente total Rp = Resistencia de prueba V = Tensión aplicada

I

I

VI

C

T

R b)

Fig. 3.1 Circuitos equivalentes.

IT

IC CP RP IRV

01 VOL 1 SE 000371

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 6 de 41

1980 Rev. 020823

El factor de potencia siempre será la elación de las pérdidas del dieléctrico (watts, miliwatt), entre la carga que demanda el aislamiento bajo prueba (mili-amperes, milivolt-amperes), manejado en porciento para facilidad de referencia. El valor obtenido de esta relación para un aislamiento en particular es independiente del área o espesor y depende de las condiciones de humedad, ionización y temperatura. La finalidad de esta prueba es la detección de cambios mensurables en las características de los aislamientos que pueden asociarse con los efectos de agentes destructivos como el agua, el calor y corona. En general, un incremento apreciable de las pérdidas dieléctricas en C.A., (milivolt-amperes) o factor de potencia de un aislamiento indica deterioro. 4. Aplicaciones y procedimientos de

prueba

4.1 Transformadores

4.1.1 Transformador de dos devanados

Los aislamientos que constituyen a los transformadores de dos devanados se muestran esquemáticamente en la Fig. 4.1, ésta figura representa tanto a un transformador monofásico como a un trifásico, las consideraciones para ambos son las mismas.

Fig. 4.1 Diagrama esquemático de los aislamientos de un transformador de dos devanados. Los aislamientos representados como CH, CL y CHL, son respectivamente los aislamientos entre el devanado de alta tensión y tierra, entre el devanado de baja tensión y tierra y el aislamiento entre los devanados de alta y baja tensión. Estos aislamientos aunque actúan distribuidos a lo largo de los devanados, se muestran como un solo capacitor para mayor simplicidad. Estos aislamientos no están compuestos de un solo dieléctrico; por ejemplo, CH incluye boquillas, el aislamiento entre el devanado de alta y tierra y el aceite entre devanado y tierra. Los valores de CH y CL se leen directamente. Cuando el devanado de alta es energizado y el devanado de baja se conecta a guarda se mide CH. Cuando el devanado de baja es energizado y el devanado de alta es conectado a guarda, se mide CL. Con un simple cálculo se puede determinar CHL, como se indica en la hoja de prueba SGP-A003-001. Pasos a seguir para efectuar la prueba:

a) Desenergizar y desconectar sus terminales externas desde las boquillas del transformador.

b) Desconectar el neutro del devanado que se encuentra aterrizado.

A.T.

B.T.

CH

NUCLEOY

TANQUE

CL

CHL

01 VOL 1 SE 000372

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 7 de 41

1980 Rev. 020823

c) Conectar en corto circuito cada devanado en las terminales de sus boquillas.

d) Verificar que el tanque esté bien aterrizado.

d) Proceder a efectuar las conexiones de prueba de acuerdo con la Fig. 4.2 y la Tabla 4.1, y la hoja de prueba SGP-A003-S-001.

Los valores obtenidos de acuerdo con las conexiones indicadas deben registrarse en la hoja de prueba correspondiente y calcular el valor de CHL con la diferencia de los mVA y mW de la Prueba 1 menos la Prueba 2. Como comprobación de que las pruebas se realizaron correctamente debe efectuarse la diferencia de mVA y mW de la prueba 3 menos 4 y comparar estos valores con los obtenidos para el cálculo de CHL, Estas dos diferencias deben ser aproximadamente iguales. En caso de que estas diferencias sean bastante desiguales, se procede a efectuar una prueba en UST ya sea en el lado de alta o de baja, de acuerdo a la conexión de la Fig. 4.2.

Energice el devanado de alta o baja tensión y el devanado que no haya sido energizado se conecta con el cable de baja tensión (LV), con el selector de prueba en UST. Los valores de mVA y mW obtenidos en esta prueba, deben compararse con los resultados que se obtuvieron de las diferencias de las pruebas 1 menos 2 y 3 menos 4. Los valores que no se aproximen a los obtenidos en esta última prueba, deben repetirse y de persistir los mismos valores obtenidos originalmente, debe investigarse el devanado que los está originando. 4.1.2 Transformador de tres devanados

Los aislamientos que constituyen un transformador de tres devanados, se muestran esquemáticamente en la Fig. 4.3, ésta figura representa tanto a un transformador monofásico como trifásico; las consideraciones para ambos son las mismas.

Tabla 4.1 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de dos devanados.

PRUEBA ENERGIZAR DEVANADO

DEVANADO A TIERRA

DEVANADO A GUARDA

DEVANADO A UST

AISLAMIENTO MEDIDO

1 H L --- --- CH+CHL

2 H --- L --- CH

3 L H --- --- CL+CHL

4 L --- H --- CL

5 H --- --- L CHL

6 L --- --- H CHL

01 VOL 1 SE 000373

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 8 de 41

1980 Rev. 020823

HV

H L

PRUEBA 1

LV

HV

H L

PRUEBA 2

HVLV

H L

PRUEBA UST

Fig. 4.2 Diagrama de pruebas para pruebas a transformadores de dos devanados.

01 VOL 1 SE 000374

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 9 de 41

1980 Rev. 020823

A.T.

B.T.

TER.

C

C

C

C

C

CNUCLEO

YTANQUE

H

L

T

HT

LT

HL

Fig. 4.3 Diagrama esquemático de los aislamientos de un transformador de tres devanados.

Los aislamientos representados como CH, CL y CT, son respectivamente, los aislamientos entre el devanado de alta tensión y tierra, el devanado de baja tensión y tierra y el aislamiento entre el terciario y t ierra. Los aislamientos representados como CHL, CLT y CHT son respectivamente los aislamientos entre devanados. Estos aislamientos no están compuestos de un solo dieléctrico, por ejemplo CH, es el aislamiento entre el devanado de alta y tierra, incluye las boquillas, el aislamiento entre el devanado de alta y tierra y el aceite entre el devanado de alta y tanque. Las lecturas de CH, CL y CT se leen directamente y se anotan en el hoja de prueba SGP-A003-002. Cuando el devanado de alta es energizado y los devanados de baja y terciario son conectados a guarda, se mide el aislamiento CH. Cuando el devanado de baja es energizado y los devanados de alta y terciario son conectados a guarda, se mide el

aislamiento CL. Cuando el devanado terciario es energizado y los devanados de alta y baja son conectados a guarda, se mide el aislamiento CT. Los aislamientos entre devanado CHL, CHT y CLT son determinados por un cálculo, al obtener las diferencias de los valores de mVA y mW de la siguiente manera: CHL, se obtiene de la diferencia de los mVA y mW, de la prueba 1 menos la prueba 2. CLT, se obtiene de la diferencia de los mVA y mW, de la prueba 3 menos la prueba 4. CHT, se obtiene de la diferencia de los mVA y mW de la prueba 5 menos la prueba 6. La prueba marcada en su hoja de prueba como No. 7, sirve para verificar las pruebas 2, 4 y 6 cuya suma de mVA y mW debe ser igual a las obtenidas en la prueba 7. Pasos a seguir para efectuar la prueba:

a) Se procede a desenergizar y desconectar el transformador de la misma manera como se procedió para el

01 VOL 1 SE 000375

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 10 de 41

1980 Rev. 020823

transformador de dos devanados, incluyendo los pasos que ahí se indican.

b) En este transformador de tres devana-dos se efectúan las conexiones de acuerdo con la Tabla 4.2 y los circuitos de prueba de la Fig. 4.4.

4.1.3 Autotransformador

Un autotransformador consiste de un devanado primario con derivación (devanados interconectados) y un devanado terciario por separado. Tal transformador será probado conectando juntas todas las terminales de los devanados interconectados y considerando esta combinación como un solo devanado. El terciario se considera como un segundo devanado, por lo tanto, las pruebas se

efectúan de la misma manera que para un transformador de dos devanados de acuerdo a la hoja de prueba SGP-A003-003.Y SGP-A003-004 Cuando por alguna razón de fabricación las terminales del terciario no son accesibles únicamente se hace una prueba; ésta se efectuará poniendo en corto circuito todas las terminales en las boquillas y considerando como si fuera un solo devanado, se podrá hacer únicamente entre este devanado y tierra. Ver Fig. 4.5.

Tabla 4.2 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de tres devanados.

PRUEBA ENERGIZAR DEVANADO

DEVANADO A TIERRA

DEVANADO A GUARDA

AISLAMIENTO MEDIDO

1 H L T CH +CHL

2 H --- L, T CH

3 L T H CL+CLT

4 L --- H, T CL

5 T H L CT+CHT

6 T --- H, L CT

7 H, L, T --- --- CH+CL+CT

01 VOL 1 SE 000376

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 11 de 41

1980 Rev. 020823

LVHV

H T L

PRUEBA 1

HV

LV

H T L

PRUEBA 4

HV

H T L

PRUEBA 7

Fig. 4.4 Diagramas de conexión para pruebas a transformadores de tres devanados.

01 VOL 1 SE 000377

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 12 de 41

1980 Rev. 020823

a)

HV

H

LT

TERCIARIO ACCESIBLE

b)

HV

H

L T

TERCIARIO NO ACCESIBLE

Fig. 4.5 Diagramas de conexión para autotransformadores a) con terciario accesible y b) con terciario no accesible.

4.1.4 Reactores

El uso de este equipo se ha generalizado en nuestras instalaciones, de tal manera que a la fecha se cuenta con un gran número de ellos, por lo cual se ha considerado oportuno dar a conocer la manera de efectuar la prueba de factor de potencia. Este equipo cuenta solamente con un devanado en reactores monofásicos y en reactores trifásicos se considera para efectos de la prueba igualmente como un

solo devanado. Por lo tanto, una sola prueba podrá efectuarse entre el devanado y tierra. De acuerdo a la hoja de prueba SGP-A003-005, Ver Fig. 4.6. 4.1.5 Criterios para la evaluación de

valores de prueba de los transformadores de potencia.

Para un transformador nuevo, es decir que entra por primera vez en operación, el criterio que se considera para un valor de

01 VOL 1 SE 000378

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 13 de 41

1980 Rev. 020823

factor de potencia aceptable es que sea menor a 0.5 % (a 20°C). Los valores aceptables de factor de potencia en porciento a 20 °C, de transformadores que se encuentran en operación, deberán considerarse del orden de 0.5 a 2.0%. Para valores mayores al 2% se recomienda que se investigue dicho valor, el cual puede ser originado por condiciones de deterioro del aceite aislante, o bien algún posible daño en alguna de las boquillas, así como

algún agente externo que pudiera estar influenciando la elevación de dicho valor. En el último de los casos se debe recurrir a revisar las estadísticas de valores obtenidos en años anteriores, con el objeto de ver el comportamiento de dicho valor. Si se detecta que este valor se ha estado incrementando, el transformador debe programarse para efectuarle un mantenimiento mayor.

HV

N

CIRCUITO DE PRUEBA

F

Fig. 4.6 Circuito de prueba para reactores.

4.2 Transformador de potencial

Un transformador de potencial consiste de dos devanados, el de alto voltaje y el de bajo voltaje. El devanado de alto voltaje puede tener cada terminal descubierta a través de boquillas separadas, o una sola terminal descubierta por medio de una boquilla y la otra terminal conectada a tierra. El devanado de bajo voltaje normalmente no se prueba. 4.2.1 Transformador de potencial de dos

boquillas

Las pruebas a estos transformadores deben efectuarse desconectando tanto el lado de alta tensión como el de baja tensión, para desconectar el transformador de la red. Se ponen en corto circuito las dos boquillas del devanado de alta tensión y el devanado de baja tensión, se deben aterrizar en un solo lado, ver Fig. 4.7c, para evitar cortos circuitos durante las pruebas cruzadas de comprobación. Usando la hoja de prueba SGP-A003-S-006. En estas condiciones se energiza el lado de alta tensión, se leen los mVA y los mW y se

01 VOL 1 SE 000379

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 14 de 41

1980 Rev. 020823

calcula el factor de potencia. Esta prueba se denomina prueba completa. Para determinar las pérdidas aproximadas entre devanados, se efectúa una prueba con el devanado de baja tensión conectado a guarda, ver Fig. 4.7d. Usando la hoja de prueba SGP-A003-S-006. Prueba cruzada de comprobación

Para efectuar esta prueba se procede de la manera siguiente: Se quita el corto circuito entre las boquillas del potencial, se energiza H1 y H2 se conecta el anillo de guarda y se toman lecturas de mVA y mW. Una vez hecho esto, se energiza H2 y se conecta al anillo de guarda H1 y se procede a tomar las lecturas de mVA y mW. Usando la hoja de prueba SGP-A003-S-006. Si las lecturas que se obtuvieron en ambas pruebas son iguales, el transformador de potencial bajo prueba puede considerarse en buenas condiciones, solo si valor del factor de potencia es bajo. Ver Figs. 4.7a y 4.7 b. Un alto factor de potencia para una de las pruebas cruzadas de comprobación indica que una boquilla, o la sección de devanado más próxima a la boquilla está fallada. En estas condiciones las boquillas deberán ser probadas por separado. Un alto factor de potencia para ambas pruebas cruzadas así como para la prueba completa, será indicativo de que existe un deterioro en el transformador, ya sea en el aceite, boquillas o devanado, por lo cual si es posible, deberá probarse por separado cada elemento. Asimismo, es posible que en la prueba cruzada de comprobación se obtenga una lectura negativa, esto indica que

posiblemente el devanado de alta tensión se encuentre abierto. Transformador de potencial de una boquilla

Los transformadores de potencial de una sola boquilla pueden ser probados, cuando se puede desconectar la terminal de tierra en el devanado de alto voltaje. De este modo las pruebas completas (ver Fig. 4.8a) y de comprobación cruzada se efectúan de la misma forma que para un transformador de dos boquillas, usando la hoja de prueba SGP-A003-S-006. Para transformadores de potencial inductivo de 34.5 kv o mayores se debe considerar como de una sola boquilla utilizando la hoja de prueba SGP-A003-S-006A . En el caso de un transformador de potencial de una sola boquilla, el factor de potencia obtenido para las pruebas cruzadas de comprobación (ver Figs. 4.8b y 4.8c) podrá no ser el mismo, porque en un caso se prueba una boquilla y parte del devanado, y en el otro caso sólo una parte del devanado es probado. Se debe tener cuidado de que el corto circuito entre la terminal de la boquilla y la terminal del devanado tengan un espacio libre a tierra. Si la terminal del devanado está conectada a una tapa será siempre posible levantar esta tapa y poner suficiente aislamiento durante la prueba entre la terminal y tierra. Cualquier material usado para soportar la tapa, debe tener una capacitancia y pérdidas dieléctricas despreciables; podrá usarse madera completamente seca, vidrio, etc. Algunas veces es difícil poner el corto circuito en el devanado de alto voltaje, pero el devanado se puede desconectar de tierra. En tales casos, el devanado de bajo voltaje se puede poner en corto circuito, ya

01 VOL 1 SE 000380

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 15 de 41

1980 Rev. 020823

que si se pone en corto circuito uno u otro lado de un transformador, se refleja el efecto de corto circuito en el otro lado. El potencial puede entonces ser aplicado ya sea a la boquilla de alta tensión o a la terminal del devanado. Cuando se hagan pruebas cruzadas debe tenerse cuidado de quitar el corto circuito del lado de bajo voltaje. En algunos casos el devanado de alta tensión puede estar aterrizado internamente y la tierra no puede ser retirada. En tales casos es imposible efectuar cualquier prueba de aislamiento con resultados confiables. 4.3 Transformadores de potencial capacitivo.

El equipo de prueba de factor de potencia satisface idealmente las pruebas a capacitores de transformadores de potencial capacitivo, ya que nos permite verificar las condiciones del aislamiento, así como su funcionamiento. Los capacitores se diseñan para un bajo factor de potencia en sus aislamientos, y junto con su capacitancia de diseño deben permanecer estables, cualquier cambio anormal en cualquiera de estos valores, puede afectar el comportamiento del transformador, además puede ser indicativo de la evolución de una falla peligrosa. Los capacitores de un transformador de potencial capacitivo típico, se construyen de una serie de elementos de papel impregnado de aceite y hojas metálicas, utilizándose uno de estos elementos por

cada kV nominal, es evidente que al aumentar el voltaje de los dispositivos aumenta el número de elementos y su influencia en la prueba disminuye. Cuando se detectan pequeños cambios significativos se deben efectuar pruebas complementarias, para tomar la decisión de dejarlo en operación. Procedimientos de prueba

Las Figs. 4.9, 4.10, 4.11 y 4.12 muestran arreglos típicos de transformadores de potencial capacitivos, generalmente son capacitores dentro de aisladores de porcelana montados sobre un gabinete que contiene los circuitos de los dispositivos OPLAT y/o potencial. Es obvio que los resultados de campo deben ser comparados con los de placa o los de la última prueba, asimismo el procedimiento de prueba debe ser consistente. Con el fin de eliminar cualquier desviación en las mediciones, es necesario el conocimiento de los circuitos de los dispositivos del OPLAT y potencial, para efectuar los aterrizamientos o desconexiones apropiadas.

01 VOL 1 SE 000381

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 16 de 41

1980 Rev. 020823

HV

LV

H1 H2

a)

LVHVH1 H2

b)

Fig. 4.7 Transformador de potencial de dos boquillas (continúa...).

01 VOL 1 SE 000382

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 17 de 41

1980 Rev. 020823

HV

H1 H2

Cp

Cps

Cs

PRUEBA COMPLETA CON BAJA TENSION A TIERRA

c)

HV

H1 H2

PRUEBA COMPLETA CON BAJA TENSION A GUARDA

d)

Fig. 4.7 (continuación) Transformador de potencial de dos boquillas.

01 VOL 1 SE 000383

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 18 de 41

1980 Rev. 020823

PRUEBA COMPLETA

HV

LV

a)

PRUEBA CRUZADA DE COMPROBACION

HV

LV

b)

HV

LV

c)

Fig. 4.8 Diagramas de conexión para prueba a transformadores de potencial de una boquilla.

01 VOL 1 SE 000384

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 19 de 41

1980 Rev. 020823

Los procedimientos de prueba mostrados a continuación fueron diseñados para obtener las pruebas requeridas para unidades individuales con las mínimas desconexiones, amplia seguridad y efectos reducidos de la interferencia electrostática. Básicamente el procedimiento se resume como sigue: 1. Desenergizar el transformador de

potencial capacitivo. 2. Aterrizar el circuito asociado al

transformador, con un sistema de tierras, durante el proceso de pruebas.

3. Cerrar los interruptores de aterrizamiento de la caja del circuito de ferroresonancia, a fin de aterrizar las terminales interiores del capacitor. Nota: En transformadores de potencial capacitivo con unidades capacitivas múltiples, éstas deben ser descargadas por separado antes de efectuar las conexiones.

4. Retirar las conexiones de las terminales del capacitor como sea necesario.

5. Proceder a efectuar las conexiones y pruebas de acuerdo a las tablas Nos. 4.3, 4.4, 4.5, 4.6 y 4.7.

6. Desconectar la terminal de la línea B1. 7. Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2

que se encuentran en la caja del circuito de ferroresonancia, del transformador.

8. Desconectar B2 y B3 que se encuentran en el interior de la caja. Las terminales B2 y B3 pueden encontrarse ambas conectadas cuando el dispositivo se utiliza para OPLAT y potencial; B3 flotando cuando se utiliza OPLAT y B2 aterrizada cuando se utiliza para potencial. De acuerdo a la tabla 4.3 y figura 4.9.

9. Probar de la siguiente manera: Nota: todas las pruebas se deben realizar a 2.5 o 10 kV según el equipo de prueba, excepto las marcadas con asterisco.

10. Para los transformadores de potencial capacitivo en donde se tenga mas de una sección capacitiva, se usara la tabla No 4.4. y figura 4.10

11. Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 que se encuentran en el gabinete del dispositivo.

12. Desconectar B2 y B3 que se encuentran en interior del gabinete. Las terminales B2 y B3 se pueden encontrar conectadas cuando el dispositivo se utiliza para OPLAT y potencial; B3 flotado cuando se utilizan sólo para OPLAT o B2 aterrizada cuando se utiliza sólo para potencial.

13. Probar de la siguiente manera: Nota: todas las pruebas deben realizarse a 2.5 o 10 kV según el equipo de prueba, excepto las marcadas con asterisco.

14. Desconectar B2 y B3 que se encuentran en el interior del gabinete. El capacitor auxiliar es omitido y B2 y B3 serán comunes si el dispositivo de potencial se utiliza para OPLAT, B3 se encontrará aterrizada si el dispositivo de potencial se utiliza solo para potencial. De acuerdo a la tabla 4.5 y figura 4.11.

15. Probar de la manera siguiente: Nota: todas las pruebas deben realizarse a 2.5 o 10 kV según el equipo de prueba, excepto las que están marcadas con asterisco.

01 VOL 1 SE 000385

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 20 de 41

1980 Rev. 020823

Cuando se trate de transformadores de potencial capacitivos constituidos por tres o más secciones se tiene la opción de variar el procedimiento de prueba, aterrizando el

conector de alta tensión, sin desconectar la terminal de alta tensión. Las conexiones del equipo probador se harán como se indica en las hojas de prueba correspondiente.

SISTEMA DETIERRAS

LINEATERMINAL

CAPACITORAUXILIAR

B1

AL OPLAT AL CIRCUITODE POTENCIAL

B2

B3

LINEA

INTERRUPTORDE TIERRADE TIERRA

INTERRUPTOR S2S1

Fig. 9.9 Arreglo típico de dispositivo de potencial capacitivo.

Tabla 4.3 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.

PRUEBA NUMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE GROUND GUARD UST MIDE

1 GST B2* B1 - - C(B2+B1)

2 GST B3* B1 B2 - C(B3+B1)

3 GST B3* B1 - B2 C(B3+B2)

4 GST B2* - B3 - TERMINAL B2

5 GST B3* - B2 - TERMINAL B3

01 VOL 1 SE 000386

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 21 de 41

1980 Rev. 020823

Para la prueba 5, es necesario desconectar la terminal B1. En algunos casos puede ser conveniente desconectar la línea (después de aterrizar), por lo que se prueba de la manera siguiente: Tabla 4.4 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.

PRUEBA NUMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE GROUND GUARD UST MIDE

1A UST B1 - - B2 C(B1+B2) 2A UST B1 - - B3 C(B1+B3) 3A UST B3* - - B2 C(B3+B2) 4A UST B2* - B3 - TERMINAL B2 5A UST B3* - B1 y B2 - TERMINAL B3

* Los voltajes de prueba no deben exceder el nominal de las terminales, no exceda de 2

kV para la terminal B2, hasta que sea conocido el voltaje nominal, la terminal B3 tiene normalmente un voltaje nominal de 5 kV o superior, sin embargo es muy conveniente consultar el instructivo o al fabricante del equipo.

01 VOL 1 SE 000387

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 22 de 41

1980 Rev. 020823

SISTEMA DETIERRAS

LINEATERMINAL

CAPACITORAUXILIAR

B1

AL OPLAT AL CIRCUITODE POTENCIAL

B2

B3

LINEA

INTERRUPTORDE TIERRADE TIERRA

INTERRUPTOR S2S1

T2

T1

Fig. 4.10 Arreglo típico de dispositivo de potencial capacitivo.

Tabla 4.5 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.

PRUEBA NUMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE GROUND GUARD UST MIDE

1 GST B2* B1 B3 - C(B2+B1) 2 UST B2* B1 - B3 C(B2+B3) 3 GST B2* - B1 - TERMINAL B2*

* Para probar la terminal B2 es necesario desconectar y retirar tierras en B1. En algunos

casos puede ser conveniente desconectar la línea (después de aterrizar), en tales se prueba de la manera siguiente:

01 VOL 1 SE 000388

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 23 de 41

1980 Rev. 020823

Tabla 4.6 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.

PRUEBA NUMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE GROUND GUARD UST MIDE

1A UST B1* B3 - B2 C(B1+B2) 2A GST B2* B3 - - C(B2+B3) 3A GST B2* - B1 - TERMINAL B2

* Los voltajes de prueba no deben exceder el nominal de la terminal B2 del capacitor

auxiliar, no exceda de 2 kV para B2, a menos que se conozca del instructivo o del fabricante.

Tabla 4.7 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.

PRUEBA NÚMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE

GROUND GUARD UST MIDE

1 GST B1=T2 T1 B3 - C(T1+T2) 2 UST B1=T2 T1 - B2 C(B1+B2) 3 UST B1=T2 T1 - B3 C(B1+B3) 4 UST B3* T1 - B2 C(B3+B2) 5 GST B2* - B3 - TERMINAL B2 6 GST B3* - B1=T2 y

B2 - TERMINAL B3

* Los voltajes de prueba no deben exceder el nominal de las terminales, no exceda de 2 kV para la terminal B2, la terminal B3 es usualmente 5 kV o mayor, sin embargo es muy conveniente consultar el instructivo o al fabricante del equipo.

01 VOL 1 SE 000389

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 24 de 41

1980 Rev. 020823

SISTEMA DETIERRAS

LINEATERMINAL

B1

AL OPLAT AL CIRCUITODE POTENCIAL

B2

LINEA

INTERRUPTORDE TIERRADE TIERRA

INTERRUPTOR S2S1

B3CAPACITORAUXILIAR

Fig. 4.11 Arreglo típico de transformador de potencial capacitivo.

SISTEMA DE

TIERRAS

LINEATERMINAL

B1

AL OPLAT AL CIRCUITODE POTENCIAL

B2

LINEA

INTERRUPTORDE TIERRADE TIERRA

INTERRUPTOR S2S1

T2

T1

B3CAPACITORAUXILIAR

GABINETE

Fig. 4.12 Arreglo típico de transformador de potencial capacitivo.

01 VOL 1 SE 000390

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 25 de 41

1980 Rev. 020823

a) Desenergizar el dispositivo abriendo las cuchillas. b) Sin desconectar la terminal de línea aterrizar B1, usando un sistema de tierras apropiado.

c) Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 que se encuentran en el gabinete del dispositivo. d) Desenergizar el dispositivo abriendo las cuchillas. e) Sin desconectar la terminal de línea, aterrizar T1, usando un sistema de tierras apropiado. f) Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 que se encuentran en el gabinete del dispositivo. g) Desconectar B2 que se encuentra en el interior del gabinete. h) El capacitor auxiliar es omitido y B2 y B3 serán comunes si el dispositivo de potencial se utiliza con el OPLAT, B3 se encontrará aterrizada si el dispositivo de potencial se

utiliza sólo para voltaje. De acuerdo a tabla 4.7 y figura 4.12. i) Probar de la forma mostrada en la Tabla 4.8. Los voltajes de prueba no deben exceder al nominal de la terminal B2 del capacitor auxiliar, no exceda de 2 kV para B2, a menos que se conozca del instructivo o del fabricante del equipo. En ciertos tipos y marcas de transformadores de potencial capacitivos, las terminales de baja tensión en la base del capacitor son inaccesibles porque están contenidas en un tanque de aceite, algunos diseños cuentan con terminales (boquillas) para permitir que las pruebas se puedan llevar acabo, sin embargo existen otros en los cuales no existe acceso a las terminales de baja tensión, para los cuales se deberá analizar su construcción e implementar las pruebas más sencillas e indicativas para el caso.

Tabla 4.8 Tabla de conexiones.

PRUEBA NUMERO

MODO DE PRUEBA

ENERGICE GROUND UST GUARD MIDE

1 GST B1=T2 T1. B3 - B2 C(T2 + T1) 2 UST B1=T2 T1. B3 B2 - C(B1 + B2) 3 GST B2* T1. B3 - B1=T2 C(B2 + B3) 4 GST B2* - - B1=T2 y

B3 TERMINAL B2

01 VOL 1 SE 000391

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 26 de 41

1980 Rev. 020823

Análisis de resultados

El factor de potencia del aislamiento y la capacitancia de una unidad nueva debe ser comparada con los valores de placa cuando son dados y con otras unidades similares del mismo fabricante. Las unidades con factor de potencia y capacitancia mayor a lo normal o que se hayan incrementado significativamente con respecto a los valores de puesta en servicio, deben ser retirados de servicio. Generalmente, los transformadores de potencial capacitivos tienen factores de potencia de 0.25 % cuando están nuevos, unidades con factores de potencia de 0.5% deben ser retirados del servicio. Una variación en el valor de la capacitancia e incremento de factor de potencia, es indicativo de riesgo de falla, por lo que se recomienda retirarlo de servicio. La experiencia ha demostrado que no es necesario efectuar correcciones por temperatura en los rangos en que se realizan las pruebas, además algunas unidades del mismo tipo y capacidad generalmente se prueban al mismo lapso de tiempo y temperatura. 4.4 Transformador de corriente

Un transformador de corriente consiste generalmente, de un devanado de alto voltaje y un devanado de bajo voltaje (ver Fig 4.13). El voltaje del devanado secundario se prueba a una tensión máxima de 500 volts. Las conexiones de las dos terminales del devanado de alto voltaje se ponen en corto. Procedimiento de prueba

El gancho de prueba de alta tensión se conecta a las terminales del devanado de alta tensión, registrando los valores de

mVA y mW en la hoja de prueba SGP-A003-S-007. Las terminales del devanado secundario están conectadas a través de una bornera ubicada en la parte interior de la caja de conexiones. Éstas se interconectan entre sí, colocando el gancho en el puente, registrando los valores de mVA y mW. En hoja de prueba arriba mencionada.

Fig. 4.13 Transformador de corriente.

Valores de prueba

Dada la gran variedad de marcas y tipos de estos equipos y considerando despreciables las pérdidas superficiales de

01 VOL 1 SE 000392

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 27 de 41

1980 Rev. 020823

la boquilla, el criterio utilizado en transformadores de corriente de tensiones menores a 115 kV, es de un factor de potencia aceptable hasta 4% y para tensiones mayores de 115 KV, hasta un valor de 2%, ambos a 20°C. En caso de duda consultar el historial de pruebas del equipo así como los datos proporcionados por el fabricante. 4.5 Interruptores

Existe una variedad de interruptores utilizados en los sistemas eléctricos de potencia, en lo referente al medio de extinción del arco, como al mecanismo y accesorios de operación que emplean los diferentes fabricantes, en las diferentes tensiones y capacidades interruptivas. Considerando el medio de extinción, los interruptores se clasifican en:

1. Gran volumen de aceite 2. Pequeño volumen de aceite 3. Aire 4. Gas hexafluoruro de azufre (SF6)

4.5.1 Interruptores en gran volumen de

aceite

Un interruptor en gran volumen de aceite consiste en uno o más contactos monopolares, generalmente en grupos de tres en un arreglo para operación simultanea . Los contactos de los polos están localizados dentro de un tanque de aceite y las conexiones de las líneas externas o barras colectoras se hacen a través de boquillas aislantes. El objetivo primordial de las pruebas de aislamiento en este tipo de interruptores, es determinar la condición de estas boquillas debido a que,

desde el punto de vista de aislamiento, las boquillas son la parte mas vulnerable. La mayoría de los interruptores de gran volumen de aceite tienen gran similitud en su construcción, a pesar del fabricante. La mayoría tienen un tanque por polo sin embargo, algunos han sido diseñados con los tres polos en un solo tanque. Los procedimientos de prueba y análisis de resultados siempre serán basados en relación a un polo sin importar el tipo de construcción. En términos simples, la construcción de un interruptor de gran volumen de aceite incluye lo siguiente: 1.- Dos boquillas(por polo) montados en un tanque aterrizado lleno de aceite. 2.- Un ensamble de contacto montado al final de cada boquilla. 3.- Una barra de maniobra o vástago aislado (de madera, fibra de vidrio, etc.), con movimiento vertical o movimiento rotativo para cerrar y abrir los contactos de interruptor. 4.- Un ensamblaje guía para mantener el vástago o varilla alineada adecuadamente durante su operación. 5.- Un volumen de aceite(de acuerdo al tipo de interruptor). Algunos diseños de interruptores incluyen forro para tanque, resistencias de derivación a través del interruptor, y otros componentes auxiliares; sin embargo, los datos de prueba registrados para la mayoría de los interruptores de aceite puede ser fácilmente analizada de acuerdo a los cinco puntos de la lista anterior.

01 VOL 1 SE 000393

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 28 de 41

1980 Rev. 020823

Aplicación

Un interruptor de gran volumen de aceite contiene un número elevado de aislamientos dentro del tanque de acuerdo a lo indicado en los puntos 3 y 4, a excepción de las boquillas; por lo que al efectuar la prueba de factor de potencia, el método a seguir es aplicar un potencial de prueba a cada una de las seis boquillas del interruptor. Cuando se aplica el potencial de esta manera, no solamente se prueba el aislamiento, también el aceite y los aislamientos auxiliares dentro del tanque, se estabilizan con el campo eléctrico por el potencial de prueba. Las pérdidas medidas serán por lo tanto, las de la boquilla, conectores, partes auxiliares, así como partículas semiconductoras de carbón formadas por la descomposición del aceite cuando se forma el arco, en las superficies de los contactos. Por lo tanto, las pruebas en las boquillas constituyen una prueba indirecta en el aislamiento auxiliar del tanque. Las pérdidas en los aislamientos auxiliares no son las mismas con el interruptor abierto que cerrado, debido a que el efecto del campo eléctrico en el aislamiento auxiliar no es el mismo para ambas condiciones de prueba. En general, se puede decir que las pérdidas en el tanque con el interruptor cerrado difieren de las pérdidas que ocurren cuan-do una boquilla se prueba con el interruptor abierto, por las razones siguientes: El dispositivo de conexión en la parte final de la barra de operación es energizado, alojando la barra en un campo fuerte incrementando las pérdidas; el promedio de este campo se eleva, ya que aumenta el número de partes energizadas. Esto tiende a incrementar las pérdidas de cualquier

aislamiento tal como el aceite, el tanque, etc. Pasos a seguir para efectuar la prueba:

a) El interruptor y sus cuchillas laterales se abren para realizar la prueba con interruptor abierto.

b) El equipo de prueba debe localizarse cercano al interruptor.

c) Debe tomarse toda la información o datos de placa del interruptor y regis-trarse.

d) El gancho del cable de prueba se coloca en la boquilla número 1.

e) El valor de voltaje de prueba se incrementa gradualmente desde cero hasta el voltaje de prueba.

f) Se registran las lecturas de mVA y mW en hoja de prueba SGP-A003-S-008.

g) El factor de potencia se calcula, registra y corrige por temperatura.

h) La corrección por temperatura se realiza utilizando los factores que se indiquen en el manual del equipo de prueba.

i) El procedimiento anterior se repite para las otras cinco boquillas.

Prueba con interruptor cerrado

Con el interruptor cerrado la prueba se repite en cada polo, pero únicamente energizando una sola boquilla. Los valores obtenidos en mVA y mW se registran en la hoja SGP-A003-S-008. El factor de potencia se calcula, registra y corrige por temperatura, como en el caso de la prueba con interruptor abierto.

01 VOL 1 SE 000394

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 29 de 41

1980 Rev. 020823

Criterio para análisis de resultados

La comparación de las pérdidas obtenidas en la prueba con el interruptor cerrado y la suma de las pérdidas del mismo tanque con el interruptor abierto, se utilizan para analizar las condiciones del aislamiento. Por ejemplo, al efectuar las pruebas a un interruptor se obtienen los valores de la tabla Tabla 4.9 . Análisis de resultados obtenidos

Para el análisis invariablemente las pérdidas en mW se toman con signo (-) con

interruptor abierto y con signo (+) con interruptor cerrado. Análisis de las pruebas en el tanque No. 1

Pueden considerarse como normales los valores obtenidos en las boquillas no. 1 y 2, en la prueba con el interruptor abierto. Cuando el interruptor está cerrado, en este tanque las pérdidas en mW son más altas que la suma de las pérdidas en las boquillas no. 1 y 2.

Tabla 4.9 Pruebas a interruptores en gran volumen de aceite.

BOQUILLA kV mVA mW %. F.P. COND. AISLAM.

DIF. EN

mW

1 2.5 530 7 1.3 G 2 2.5 530 7 1.3 G 3 2.5 575 50 8.7 I 4 2.5 530 6 1.1 G 5 2.5 555 59 10.6 I 6 2.5 560 61 10.9 I

TANQUE 1 2.5 1200 64 5.2 XI +50 TANQUE 2 2.5 1110 60 5.4 XG +4 TANQUE 3 2.5 1060 24 2.3 XI -96

NOTAS: a) En boquillas y aislamientos. G = Bueno I = Investigar

b) En miembros de madera, aceite, etc. XG = Bueno XI = Investigar

01 VOL 1 SE 000395

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 30 de 41

1980 Rev. 020823

Por lo tanto, los valores obtenidos en la diferencia de las pérdidas nos dan una indicación que las boquillas están buenas y que habrá que investigar las condiciones del aceite, o bien revisar el aislamiento auxiliar del tanque y las barras de maniobra de levantamiento de contactos, así como las guías de dichas barras. Análisis de las pruebas en el tanque No. 2

El resultado de las pruebas indica que la boquilla no. 4 y el aislamiento auxiliar dentro del tanque está en buenas condiciones. La boquilla no. 3 tiene un factor de potencia más alto que lo normal. Esta boquilla debe ser investigada y proceder a retirarla para mayor investigación. Análisis de las pruebas en el tanque No. 3

La suma de las pérdidas con el interruptor abierto son más altas que las pérdidas con el interruptor cerrado y las pérdidas con el interruptor cerrado son ligeramente menos altas que lo normal. Lo que indica dos cosas: que los ensambles guías o que el aislamiento de contacto de ensamble están considerablemente deteriorados. Este aislamiento se deberá investigar. En base al análisis efectuado en el ejemplo anterior y debido a las experiencias en el campo, se puede considerar que cuando la diferencia entre la suma de la pérdidas por tanque en las pruebas del interruptor abierto y las pérdidas de las pruebas por tanque con el interruptor cerrado tomadas con su signo característico son:

Diferencias de pérdidas entre interruptor cerrado y abierto

ENTRE + 9 a +16 mW

• Investigar en próximo mantenimiento: Barra de maniobra, aceite del tanque, aislamiento del tanque, aislamientos de contacto auxiliares. Mayor de + 16 mW

• Investigar tan pronto sea posible: Barra de maniobra, aceite del tanque, aislamiento del tanque, aislamientos de contactos auxiliares. Entre -9 a -16 mW

• Investigar en próximo mantenimiento: Ensamble de guía, aislamiento del ensamble de contactos. Mayor de - 16 mW

• Investigar tan pronto sea posible: Ensamble de guía, aislamiento del ensamble de contactos. Estos límites establecidos se aplican a la mayoría de los tipos de interruptores. Algunos tipos de interruptores tienen estos límites muy bajos o muy altos, ya que los elementos aislantes de madera, porcelana o cualquier otro material, hacen que las pérdidas entre el interruptor abierto y cerrado sean muy grandes. En otros tipos de interruptores de 115 kV o mayores, tienen multicontactos en la parte inferior de cada boquilla y usan una

01 VOL 1 SE 000396

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 31 de 41

1980 Rev. 020823

resistencia graduada para distribución de voltaje. En las pruebas del interruptor abierto las pérdidas en estas resistencias pueden ser medidas, pero en la prueba con el interruptor cerrado la resistencia se pone en corto circuito. La suma de las pérdidas con el interruptor abierto pueden, en todo caso, ser mucho más altas que las pérdidas con el interruptor cerrado sin indicar una condición anormal. 4.5.2 Interruptores de pequeño volumen

de aceite

La aplicación de estos interruptores ha sido generalizada a tal grado, que actualmente se tiene un gran número de ellos en servicio. Por lo general estos interruptores utilizan un solo contacto por polo para abrir el circuito, en rangos de voltaje hasta 115 kV y el uso de multicontactos para rangos mayores de este voltaje ver Fig. 4.15. En la Fig. 4.14 se muestra el circuito de prueba para este tipo de interruptores; las pruebas se realizaran de acuerdo a la hoja de prueba correspondiente, según el número y disposición de los contactos por polo SGP-A003-S-009, SGP-A003-S-010, SGP-A003-S-011 y SGP-A003-S-012. En relación con la interpretación de resultados, se deberán comparar con los datos contenidos en el historial del equipo, así como el de interruptores similares. Referente al capacitor de potencia, este valor obtenido durante la prueba, se deberá comparar con el que describe la placa de datos.

A

C

B

R

V1

V1 DIELECTRICO DE CAMARA PRINCIPAL

R AISLADOR SOPORTE Y BARRA DE OPERACION

LV

HV

Fig. 4.14 Circuito representativo de un

interruptor en pequeño volumen de aceite de un solo contacto.

4.5.3 Interruptores en aire

Estos interruptores se emplean generalmente en voltajes mayores de 69 kV y utilizan como medio de extinción del arco soplo de aire a presión en sus cámaras. Normalmente tienen en la parte inferior sus depósitos de aire y a través de válvulas neumáticas permiten la conducción del aire a las cámaras de extinción a través de las columnas soportes. En cuanto a los mecanismos de operación para la apertura y cierre de contactos, existen variantes de un fabricante a otro, ya que algunos utilizan mecanismos hidráulicos, neumático, resorte y de efecto combinado.

01 VOL 1 SE 000397

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 32 de 41

1980 Rev. 020823

A

D

I

A

G

C

C

C

C

1

2

3

4

B

Fig. 4.15 Circuito representativo de un interruptor en pequeño volumen de aceite multicontacto.

Así mismo, estos interruptores utilizan normalmente, multicontactos para su conexión o desconexión del sistema. El procedimiento de prueba para estos interruptores es el mismo utilizado en los interruptores en pequeño volumen de aceite con multicontactos descritos en el punto 4.5.2., las pruebas se realizaran de acuerdo al número y disposición de los contactos por polo SGP-A003-S-009, SGP-A003-S-010, SGP-A003-S-011 y SGP-A003-S-012. 4.5.4 Interruptores en hexafluoruro SF6 Este tipo de interruptores se emplean actualmente en forma generalizada en todos los niveles de tensión, esto es desde 13.8 hasta 400 kV. El gas de hexafluoruro de azufre (SF6) es utilizado como medio aislante y extintor. Pueden ser de operación tripolar o monopolar, con mecanismo hidráulico, neumático, resorte y de efecto combinado.

Dependiendo de la tensión que se utilice varía el número de secciones de columnas polares, y de cámaras. Normalmente este tipo de interruptores utilizan multicontactos por polo, para su conexión o desconexión del sistema, por lo que el procedimiento de prueba para éstos será el descrito en el punto 4.5.2; cuando por la tensión cada polo cuente con más de una columna polar, deberán efectuarse pruebas a cada una de ellas aislándolas entre sí, como se muestra en la Fig. 4.16. Las pruebas se realizaran de acuerdo a la hoja de prueba correspondiente, según el número y disposición de los contactos por polo SGP-A003-S-009, SGP-A003-S-010, SGP-A003-S-011 y SGP-A003-S-012. La mayoría de los interruptores de este tipo, son de tanque vivo, es decir, la envolvente de la(s) cámara(s) de extinción no esta aterrizada, por lo que el único aislamiento susceptible de medirse, sería el que se encuentra entre los contactos, cuando el interruptor está abierto, es decir, el gas SF6, más la tobera de soplado . Cuando el interruptor se encuentra cerrado, la única posibilidad de camino para las corrientes de fuga es a través de la barra de maniobra (o de mando), si estuviera contaminada. Considerando que el gas SF6 en operación, debe tener un punto de rocío de –35° C como máximo, es decir debe estar seco, la aplicación de ésta prueba de factor de potencia, para determinar el estado del gas como aislamiento, no tiene sentido, sobre todo, si se considera que la constante dieléctrica del gas como aislante, es muy alta, permitiendo el paso de más flujo dieléctrico. La única manera de que se contamine la barra de mando y esta se vuelva

01 VOL 1 SE 000398

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 33 de 41

1980 Rev. 020823

conductora, es por residuos de descomposición del gas, depositados sobre la barra. Sin embargo, la presencia de estos es determinada mediante la medición de los mismos, por procedimientos químicos. Por lo antes expuesto y considerando el principio de la prueba para la determinación del estado del aislamiento, la prueba del factor de potencia no es representativa, pudiendo utilizarse en este caso otro tipo de pruebas, para evaluar las condiciones operativas del gas SF6. Para el caso de interruptores multicámara (multicontacto), que utilicen capacitores de potencia en paralelo con las cámaras, para la distribución del campo eléctrico; cuando no se cuente con equipos de medición de capacitancia, se puede utilizar el probador de factor de potencia, para medir esta capacitancia. Cuando se trate de interruptores de tanque muerto, ésta prueba solo se aplica para

medir las corrientes de fuga en las boquillas. 4.5.5 Interruptores en vacío

Los interruptores en vacío, son utilizados hasta tensiones de 34.5 kV. Su construcción consisten básicamente de 3 cámaras de extinción independientes, accionados los contactos móviles por un solo mecanismo, y alojado todo el conjunto en un gabinete metálico; las conexiones del interruptor al circuito de tensión de operación, se hace a través de boquillas, manufacturadas en material a base de resinas. En lo referente al aislamiento, se hacen las mismas consideraciones que para los interruptores aislados en gas SF6, y por lo tanto también se utiliza el mismo criterio para la aplicación de la prueba de factor de potencia, es decir, solo es aplicable para la medición de las corrientes de fuga en las boquillas.

01 VOL 1 SE 000399

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 34 de 41

1980 Rev. 020823

A

D

I

C

C

C

C

1

2

3

4

E

BI G

B

5C 7C

C8C6

F

COLUMNA "A" COLUMNA "B"

NOTA: AL EFECTUAR PRUEBAS, AISLAR LA COLUMNA "A" DE LACOLUMNA "B", RETIRANDO EL PUENTE EN EL PUNTO "E"

Fig. 4.16 Diagrama esquemático de interruptores en hexafluoruro SF6. 4.6 Apartarrayos

La función de un apartarrayo es limitar los frentes de ondas de voltaje generadas por maniobras o descargas atmosféricas; al realizar esta función es evidente que el apartarrayo debe poder soportar continuamente el voltaje normal de operación del sistema. Una prueba completa en apartarrayos debería entonces determinar las características de onda y frecuencia. Las pruebas de onda involucran una gran cantidad de equipos, por lo que normalmente no se hace en campo. Las pruebas de factor de potencia han tenido éxito en la gran variedad de apartarrayos para localizar aquéllos que podrían fallar bajo esfuerzos de voltajes de operación. Cualquier apartarrayo de las marcas más conocidas, ya sean de estación o de línea, está constituido por explosores (gaps) y elementos de válvula, los cuales están alojados en una porcelana. De hecho cada unidad es un apartarrayo independiente.

Todos emplean elementos explosores en serie con resistencias en derivaciones para proteger los explosores y proporcionar voltajes uniformes. Los elementos de válvula utilizan materiales con características no lineales tales como sodios, carburos y silicios, de tal manera que reducen su resistencia eléctrica cuando el voltaje y la corriente aumentan. El objetivo de efectuar la prueba de factor de potencia en apartarrayos es descubrir, a través de los valores de pérdidas en mW, los efectos producidos por la contaminación en el gap o suciedad en los elementos autovalvulares, humedad, óxidos metálicos, así como corrosión en el gap, porcelanas despostilladas o porosas. El análisis de las pruebas de apartarrayos se basa normalmente en los valores de las pérdidas en mW. (ver Fig. 4.17). Los valores de la prueba se registraran en las hojas de prueba SGP-A003-S-013, SGP-A003-S-014, SGP-A003-S-015 Y SGP-A003-S-016.

01 VOL 1 SE 000400

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 35 de 41

1980 Rev. 020823

Cuando se trate de apartarrayos constituidos por tres o más secciones se tiene la opción de variar el procedimiento de prueba, aterrizando el conector de alta tensión, sin desconectar el conductor. Las conexiones del equipo probador se harán como se indica en las hojas de prueba correspondiente. Debido a la gran variedad de elementos que existen en el mercado con diferentes fabricantes, se dificulta la normalización de los valores de aceptación. A pesar de la gran variedad que existe, se han podido analizar algunos resultados de las pruebas, obteniendo que los tipos de defectos más comunes en los apartarrayos cuando las pérdidas son más altas que lo normal son: contaminación por humedad, suciedad o polvo depositado dentro de la superficie inferior de los faldones de la porcelana, o bien una contaminación de la

superficie exterior del sello del gap dentro de la porcelana, gaps corroídos, depósitos de sales de aluminio aparentemente causadas por la interacción entre la humedad y productos resultantes por efecto corona y porcelana quebrada. Estas causas son responsables del incremento en los valores de pérdidas respecto a los valores normales. Las pérdidas pueden ser restauradas a valores normales con la limpieza de las superficies contaminadas. Se han obtenido pérdidas más bajas de lo normal en los casos de unidades que tiene rotos los resistores shunt, así como en apartarrayos cuyo circuito está abierto, causado por rotura de los elementos de preionización. Normalmente es recomendable que las reparaciones en los sellos de los gaps no se intenten en campo.

01 VOL 1 SE 000401

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 36 de 41

1980 Rev. 020823

APARTARRAYOS DE UN ELEMENTO

C

B

4

3

2

A

B

A

1

3

2

1

HV

A

2

1

321

121

332

A+BBA

PRUEBA ENERGIZAR A TIERRA ELEMENTOMEDIDO

43

32

32

CB

2

A TIERRAENERGIZARPRUEBA

1 1MEDIDO

ELEMENTO

A

4 1 4 A+B+C

APARTARRAYOS DE DOS ELEMENTOS

APARTARRAYOS DE TRES ELEMENTOS

Fig. 4. 17 Apartarrayos.

01 VOL 1 SE 000402

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 37 de 41

1980 Rev. 020823

Apartarrayos de cuatro secciones.

Tabla de conexiones

PRUEBA ENERGIZAR TIERRA ELEMENTO MEDIDO

1 1 2 A 2 2 3 B 3 3 4 C 4 4 5 D 5 1 5 A+B+C+D

Valores de prueba

El análisis de las pruebas de apartarrayos se basa normalmente en los valores de las pérdidas en mW. Sin embargo los valores obtenidos de perdidas, deberán compararse con los valores registrados en los historiales de pruebas y con los resultados de equipos similares. 4.7 Cables de potencia

La prueba de factor de potencia a cables se aplica a longitudes cortas, pudiendo ser éste un cable para transmitir la energía de un generador a un transformador elevador. Los resultados de las pruebas pueden verse afectados por diversos factores si no se toma la precaución de investigarlos antes de interpretarlos. Cuando se hace una prueba en un cable no blindado, la medición no se refiere únicamente al aislamiento del cable, ya que incluye materiales que le rodean, como son ductos de fibra. Las pérdidas en los materiales extraños no son inherentes al aislamiento del cable, pero se incluyen en la medición.

Una estimación inapropiada de pérdidas externas puede llevar a una determinación que no sea altamente confiable; la misma condición existe para cables multiconductores no blindados, en estos casos por medio de la prueba en UST es posible hacer mediciones de factor de potencia y en estas condiciones se estará midiendo el aislamiento entre conductores. Esto se nota en una prueba de UST, en donde un circuito de guarda aterrizado se utiliza para drenar del circuito de medición, cualquier corriente que pase entre la prueba y tierra. Algunos tipos de cables están parcialmente blindados, cubiertos de asbesto sobre cables no blindados, son semiconductores en condiciones de humedad moderadamente alta, por lo cual su aislamiento es muy pobre. Algunas cubiertas se impregnan con grafito, el cual es un aislamiento efectivo, pero éste no tiene una resistividad apreciable, además no es uniforme. En cualquier aislamiento, las pérdidas se producen por corriente de carga del cable. El aumento de pérdidas depende de la resistividad del aislamiento y de la distancia entre los puntos del aislamiento y tierra. Las pérdidas causan un aparente incremento en el factor de potencia del aislamiento del cable y deben tomarse como resultados al hacer el análisis. Afortunadamente en las pruebas en puntos establecidos de cables parcialmente blindados y no blindados, se usa en la mayor parte un bajo voltaje. Muchos cables con rangos de operación superiores a 5 kV están blindados metálicamente, su aislamiento se confina con dicha pantalla. El factor de potencia medido debe considerarse como el promedio de factor de potencia de cada longitud elemental de aislamiento. Ver Fig. 4.18 y 4.19.

01 VOL 1 SE 000403

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 38 de 41

1980 Rev. 020823

Si una sección de cable aumenta en factor de potencia, el alto factor de potencia de dicha sección puede ser promediado con el factor de potencia normal del cable. El efecto del alto factor de potencia en la sección depende en parte de la longitud total donde se encuentre la sección. La habilidad para detectar una falla disminuye al aumentar la longitud de cable bajo prueba. Las pruebas no deben considerarse confiables para detectar fallas locales en cables con unos cuantos cientos de metros en longitud, por lo tanto, las pruebas deberán auxiliarse en indicaciones generales de deterioración, basadas en comparación de pérdidas y factor de potencia de varias longitudes de cable con resultados de pruebas iniciales. Los valores de prueba obtenidos deberán registrarse en la hoja SGP-A003-S-006. En la actualidad existen otros métodos más confiables para probar el aislamiento y terminales de los cables de potencia, utilizando un equipo probador de rigidez dieléctrica de aislamiento ( High-Pot )

probando el aislamiento al porcentaje que indique el fabricante.

PANTALLAELECTROSTATICA

CINTASEMICONDUCTORA

AISLAMIENTO

CONDUCTOR

HV

Fig. 4.18 Circuito de prueba para cables.

01 VOL 1 SE 000404

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 39 de 41

1980 Rev. 020823

A

B C

HV

Tabla de conexiones

PRUEBA ENERGIZAR ATERRIZAR PARTE MEDIDA

1 A B+C A

2 B A+C B

3 C A+B C

4 A+B+C A+B+C

Fig. 4.19 Circuito de prueba para un conductor trifásico.

01 VOL 1 SE 000405

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 40 de 41

1980 Rev. 020823

Valores de prueba

A continuación se dan a conocer algunos valores de factor de potencia que podrán servir como guía para tomar un criterio en la interpretación de los resultados de pruebas que se lleven a cabo, de acuerdo con el tipo de aislamiento y voltaje del cable de que se trate.

Aislamiento tipo Butilo hasta 15 kV

Hasta 3%

Aislamiento tipo Dacrón Vidrio 5 kV

Hasta 6%

Aislamiento tipo papel y aceite de 34.5 kV

Hasta 1%

Aislamiento tipo papel y aceite de 69 a 230 kV

Hasta 1%

Aislamiento tipo Polietileno hasta 15 kV

Hasta 1%

Aislamiento tipo Hule 15 kV Hasta 6 %

Aislamiento tipo Barniz Cambridge hasta 15 kV

Hasta 5%

Mufas o conos de alivio

Este equipo puede considerarse para fines de prueba, como una boquilla, ya que la prueba se resume a utilizar el método del circuito de prueba de collar caliente. Se debe tomar en cuenta que para mufas llenas de compound, valores altos de pérdidas en mW indican que existe humedad y valores anormalmente bajos indican cavidades o falta de compound. Para mufas llenas con aceite, se debe tomar el mismo criterio que para boquillas.

Los valores de prueba obtenidos deberán registrarse en la hoja SGP-A003-S-006.

4.8 Aceite aislante

Probablemente la prueba de factor de potencia, sea la más importante a efectuar al aceite, ya que nos da una idea muy clara de su deterioro y contaminación. El factor de potencia es la medida del coseno del ángulo de fase o el seno del ángulo de pérdidas, de acuerdo con la teoría de los dieléctricos. En lo químico es la medición de la corriente de fuga a través del aceite, la cual la convierte en una medición de la contaminación o deterioro de dicho aceite; esto depende de una acción bipolar y afortunadamente la mayoría de los contaminantes son de naturaleza polar, mientras que el aceite no lo es. Para probar el factor de potencia al aceite, se utiliza una celda especial, la cual es esencialmente un capacitor que utiliza como dieléctrico el aceite bajo prueba. Procedimiento de prueba

Debe tenerse especial cuidado de que la muestra sea efectivamente la representativa, para lo cual debe purgarse suficiente aceite de la válvula de muestreo del equipo que se esté probando, para que cualquier suciedad o agua acumulada en esta válvula sea drenada antes de llenar la celda. Las burbujas de aire, agua y materiales extraños son la causa usual de ruptura dentro de la celda. Por lo tanto, después de obtener la muestra, ésta debe dejarse reposar por un tiempo aproximado de cinco minutos, durante el cual el aire atrapado podrá escapar y las partículas de material extraño se depositarán en el fondo de la celda.

01 VOL 1 SE 000406

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA DE AISLAMIENTO EN EQUIPO ELÉCTRICO

PROCEDIMIENTO SGP-A003-S

Página 41 de 41

1980 Rev. 020823

Se debe llenar la celda con el aceite a probar, hasta una altura aproximada del tope superior; hecho esto se cubre con su tapa y se asegura para que ésta quede ajustada apropiadamente; enseguida se coloca la celda en una base firme y nivelada, evitando así que la superficie del líquido quede a desnivel. Las conexiones de la celda al aparato de prueba se efectúan de acuerdo al diagrama

mostrado en la Fig. 4.20. Los valores de prueba obtenidos deberán registrarse en la hoja SGP-A003-S-006, o en la propia hoja de prueba del equipo de transformación, que se esté probando.

TERMINAL DE TIERRA LV

GUARDAENERGIZAR

HV

Fig. 4.20 Circuito de prueba.

01 VOL 1 SE 000407

SGP-A003-S-001COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA

TRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE OC

TEMP. MAX. DEL ACEITE OC CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD

MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV

KVA B 0

MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP

ALTA TENSION KV Q U

BAJA TENSION KV I L

TERCIARIO KV L A

EQUIPO DE PRUEBA : MARCA SERIE No. MODELO No.

FACTOR DE CORRECCION:CONDICIONES

AISLAMIENTO AISLAMIENTO B=BUENO

M=MALOENERGIZADO I = INVESTIGAR

GROUND

GUARDA C H

GROUND

GUARDA C X

UST

UST CHX

EXCELENTE < NUEVO 0.05 %

LIMITE < BUENO 0.5 %

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE OC

OBSERVACIONES

MOTIVO DE PRUEBA

VER TABLAS DE MULTIPLICADORES

PROBADO POR REVISADO POR NO. REPORTE

0.5 %

CHX (PRUEBA 3- PRUEBA 4)*RESULTADOS CALCULADOS

*MVA Y MW DEBERAN COMPARARSE CON

CHX(PRUEBA 1-PRUEBA 2)

ACEITE

FACTOR DE POTENCIAAQUELLOS PARA CHX

X1

COND. DE

AISLAMIENTO

BOQUILLA

SERIE No.MODO KV

CAPACITANCIA

(PICOFARADIOS)MEDICION

XO

X2

H2

H3

X3

DE DOS DEVANADOS

H1

ALTA

ALTA

ALTA

MILIVOLTAMPERES

LECTURA DE

ALTA

CORR

FACTOR DE

AÑO DE FABRICACION

MVAMULTIPLICADOR MULTIPLICADOR M W MEDIDO

MEDIDO

%

20 OCMEDICION

MEDIDA

%

POTENCIA

P R U E B A S D E B O Q U I L L A S

A 20 OC

LECTURA DE

MILIWATTSNo.

1.0 %

1

PBA

BAJA

BAJA

ALTA

LINEA

3

2

BAJA

TRANSFORMADOR

5

4

M W 20 OC

MILIWATTSPRUEBA

MODO KV MVAMULTIPLICADOR

BAJA

PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

A 20 OC

6 BAJA

BAJA EN UST

ALTA EN UST

DEVANADO DEVANADOA TIERRA

DEVANADOA GUARDA

P R U E B A S C O N A C E I T E Y B O Q U I L L A S

(PF)

POTENCIA

MEDICION

MILIVOLTAMPERESLECTURA DE

MEDICION CORRLECTURA DE

MULTIPLICADOR

PROBADO MEDIDACAPACITANCIAFACTOR DE

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A T R A N S F O R M A D O R

A

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KVCONEXIONES PARAPRUEBA

PRUEBA

A

A

01 VOL 1 SE 000408

SGP-A003-S-002COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA

TRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE OC

TEMP. MAX. DEL ACEITE OC CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD

MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV

KVA B 0 MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP

ALTA TENSION KV Q U

BAJA TENSION KV I L

TERCIARIO KV L A

EQUIPO DE PRUEBA : MARCA SERIE No. MODELO No.

FACTOR DE CORRECCION:

CONDICIONESAISLAMIENTO AISLAMIENTO

B=BUENO

M=MALOENERGIZADO I = INVESTIGAR

TERCIARIOGUARDA

GUARDA C H

GUARDA

GUARDA C X

GUARDA

GUARDA C T

GROUND

EXCELENTE < NUEVO 0.05 %

LIMITE < BUENO 0.5 %

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE OC

OBSERVACIONES

MOTIVO DE PRUEBA

VER TABLAS DE MULTIPLICADORES

PROBADO POR REVISADO POR NO. REPORTE

P R U E B A S C O N A C E I T E Y B O Q U I L L A S

VERIFICACION DEBERA SER IGUAL DE PRUEBAS (CH+CX+CT)

RESULTADOS CALCULADOS PRUEBAS (2+4+6)=PRUEBA 7

CHX( PRUEBA 1- PRUEBA 2)

FACTOR DE

LECTURA DEMULTIPLICADOR M W

20 OC

MILIWATTS

CXT(PRUEBA 3-PRUEBA 4)

ACEITE

0.5 %

CHT (PRUEBA 5- PRUEBA 6)

FACTOR DE POTENCIA

X1

COND. DE

AISLAMIENTO

BOQUILLA

SERIE No.MODO KV

CAPACITANCIA

(PICOFARADIOS)MEDICION

Y1

Y2

Y3

XO

HO

X2

H2

H3

DE TRES DEVANADOS

H1

ALTA

ALTA TERCIARIO

TERCIARIO

MILIVOLTAMPERES

LECTURA DE

X3

AÑO DE FABRICACION

MVAMULTIPLICADOR MULTIPLICADOR M W MEDIDO

MEDIDO

%

ALTA

AQUELLOS PARA CHX

20 OCMEDICION CORR

FACTOR DEMEDIDA

%

POTENCIA

A 20 OC

LECTURA DE

MILIWATTSNo.

1

PBA

BAJA

TRANSFORMADOR

5

4

1.0 %

PRUEBA

BAJA

BAJA

TODOS

TERCIARIO

MULTIPLICADORDEVANADO DEVANADO

A TIERRA

3

2 BAJA TERCIARIO

ALTA

PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

A 20 OC

6

7

LINEA

P R U E B A S D E B O Q U I L L A S

*MVA Y MW DEBERAN COMPARARSE CON

DEVANADOA GUARDA

MILIVOLTAMPERESLECTURA DE

MEDICION CORR

MODO KV MVA

POTENCIA

MEDICION

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A T R A N S F O R M A D O R

PROBADO MEDIDACAPACITANCIA

(PF)

BAJA

TERCIARIO ALTA BAJA

ALTA

A

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KVCONEXIONES PARAPRUEBA

PRUEBA

A

A

01 VOL 1 SE 000409

SGP-A003-S-003COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA

AUTOTRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE OC

TEMP. MAX. DEL ACEITE OC CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD

MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV

KVA B 0 MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP

ALTA TENSION KV Q U

BAJA TENSION KV I L

TERCIARIO KV L A

EQUIPO DE PRUEBA : MARCA SERIE No. MODELO No.

FACTOR DE CORRECCIONCONDICIONES

AISLAMIENTO AISLAMIENTO B=BUENO

M=MALOENERGIZADO I = INVESTIGAR

GROUND

GUARD C H X

GROUND

GUARD C T

UST

ALTA EN UST UST

EXCELENTE < NUEVO 0.05 % * MVA Y MW DEBERA COMPARARSE

LIMITE < BUENO 0.5 % CON AQUELLOS PARA C HX-T

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE OC

OBSERVACIONES

MOTIVO DE PRUEBA

VER TABLAS DE MULTIPLICADORES

PROBADO POR REVISADO POR NO. REPORTE

AÑO DE FABRICACION

PROBADO MEDIDACAPACITANCIA

MULTIPLICADORA GUARDA

P R U E B A S C O N A C E I T E Y B O Q U I L L A S

MONOFASICO

POTENCIAMILIVOLTAMPERES

MEDICION

PRUEBA FACTOR DE

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA AA U T O T R A N S F O R M A D O R

(PF)

MILIWATTS CORRLECTURA DE

TERCIARIO

DEVANADOA TIERRA

MODO KV MULTIPLICADOR M WMEDICION

LECTURA DE

6

TERCIARIO3

2 ALTA BAJA

TERCIARIO

DEVANADO

PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

A 20 OC

P R U E B A S D E B O Q U I L L A S

20 OC

CHX-T (PRUEBA 3 MENOS PRUEBA 4) *

AUTOTRANSFORMADOR

COND. DE

MVA

PBA

1

MVA

TERCIARIO

TERCIARIO

TERCIARIO EN UST

MEDICION

ACEITE

0.5 %

20 OCMEDICION CORR

FACTOR DEMEDIDA

%

POTENCIA

MEDIDO

MEDIDODEVANADO

ALTA BAJA

ALTA

LINEA

No.

5

MULTIPLICADOR

4

Y1

Y2

H1

X1

H0X0

SERIE No.MODO KV

CAPACITANCIA

(PICOFARADIOS)LECTURA DE M W

MILIVOLTAMPERES

LECTURA DE MULTIPLICADOR

AISLAMIENTO

BOQUILLA

%

A 20 OC1.0 %

ALTA BAJA

ALTA BAJA

FACTOR DE POTENCIA

CHX-T (PRUEBA 1 MENOS P. 2)

MILIWATTS

A

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV

RESULTADOS CALCULADOS

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KVCONEXIONES PARAPRUEBA

PRUEBA

A

A

01 VOL 1 SE 000410

SGP-A003-S-004COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA

AUTOTRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE OC

TEMP. MAX. DEL ACEITE OC CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD

MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV

KVA B 0 MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP

ALTA TENSION KV Q U

BAJA TENSION KV I L

TERCIARIO KV L A

EQUIPO DE PRUEBA : MARCA SERIE No. MODELO No.

FACTOR DE CORRECCION:

CONDICIONESAISLAMIENTO AISLAMIENTO

B=BUENO

M=MALOENERGIZADO I = INVESTIGAR

GROUND

GUARD C H X

GROUND

GUARD C T

UST

ALTA EN UST UST

EXCELENTE < NUEVO 0.05 % * MVA Y MW DEBERA COMPARARSELIMITE < BUENO 0.5 % CON AQUELLOS PARA C HX

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

C1 UST

C2 GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

COLLAR GROUND

PRUEBA ACEITE TEMP. ACEITE OC

OBSERVACIONES

MOTIVO DE PRUEBA

VER TABLAS DE MULTIPLICADORES

PROBADO POR REVISADO POR NO. REPORTE

POTENCIAMILIVOLTAMPERES

TRIFASICO

P R U E B A S C O N A C E I T E Y B O Q U I L L A S

PROBADO MEDIDACAPACITANCIA

MILIWATTSPRUEBAP

BFACTOR DE

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A AUTOTRANSFORMADOR

(PF)MEDICION

LECTURA DEMEDICION

CORRM W 20 OC

LECTURA DEMULTIPLICADORMVADEVANADO DEVANADO

A TIERRA A GUARDAMULTIPLICADORMODO KV

TERCIARIO

TERCIARIO

TERCIARIO

A

1

3

2

DEVANADO

ALTA BAJA

ALTA BAJA

ALTA BAJA

4

TERCIARIO

MILIVOLTAMPERES

ALTA BAJA

PRUEBA

FACTOR DE POTENCIA

A 20 OC

TERCIARIO

TERCIARIO EN UST

6

AÑO DE FABRICACION

MVAMULTIPLICADOR MULTIPLICADOR M W MEDIDO

MEDIDO

%

1.0 %

20 OC

CHX-T (PRUEBA 1 MENOS P. 2)

KVMEDICION

CORR

CHX-T (PRUEBA 3 MENOS PRUEBA 4) *

FACTOR DE POTENCIA0.5 %

MEDIDA

%

POTENCIA

ALTA

LINEA

No.

5

AUTOTRANSFORMADOR

H0X0

X1

BOQUILLA

SERIE No.

Y1

X3

X2

H1

H3

ACEITE

Y3

MILIWATTSFACTOR DE

Y2

LECTURA DE

P R U E B A S D E B O Q U I L L A S

A 20 OC

CAPACITANCIA COND. DE

AISLAMIENTO

MODO

H2

(PICOFARADIOS)LECTURA DEMEDICION

A

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV

RESULTADOS CALCULADOS

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KVCONEXIONES PARAPRUEBA

PRUEBA

A

A

01 VOL 1 SE 000411

SGP-A003-S-005COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

NOMBRE S.E. STT CLAVE FECHA

REACTOR IMPEDANCIA TEMP.AMBIENTE

TEMP. MAX. DEL ACEITE CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD

AÑO DE FABRICACIÓN SERIE No. TIPO / CLASE KVA KV

LITROS DE ACEITE

MARCA

Y

FECHA ULTIMA PRUEBA

EQUIPO DE PRUEBA : MARCA: NO. SERIE MODELO:

PRUEBA

ENERGIZADO

OBSERVACIONES

VER TABLAS DE MULTIPLICADORES

PROBADO POR REVISADO POR NO.REPORTE

ALTA TENSION KV

MULTIPLICADORMVA M W

MILIVOLTAMPERES MILIWATTS

LECTURA DEMEDICION

PB

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A REACTORES

AMULTIPLICADOR

SELEC.KVDEVANADO

A TIERRADEVANADO

MEDICIONCORR

MEDIDO20 OC

PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA

GROUND

LECTURA DE

%FACTOR DEPOTENCIA

BUSHING H5

1 BUSHING

1 ALTA TANQUE

PRUEBAS DE COLLAR CALIENTE A BOQUILLAS

5

6

2do. FALD.

2do. FALD.2

3

4

2do. FALD.

2do. FALD.

2do. FALD.

BUSHING

GROUND

GROUNDBUSHING

BUSHING

BUSHING

2do. FALD.

BUSHING H2

S. No.

BUSHING

GROUND

GROUND

GROUND

GROUND

TIPO:

BUSHING H1 BUSHING H3

M=MALO

I = INVESTIGAR D= DETERIORADO

BUSHING H6BUSHING H4

CAPACITANCIA

MEDIDA

(PF)

CONDICIONES

AISLAMIENTO B=BUENO

LECTURAS EQUIVALENTES 10 KVCONEXIONES PARAPRUEBA

PRUEBA A

A

T. B. T. ( LV )

T. A. T. ( LV )

H1 H2 H3F.P.

1 00 3 0

2 0

DEVANADOCH

EL TANQUE DEBE ESTAR ATERRIZADO

01 VOL 1 SE 000412

SGP-A003-S-006

A.T.T. FECHA

SUBESTACION TEMP. AIRE TEMP. ACEITE

EQUIPO PROBADO CLIMA % HUMEDAD

DATOS DE PLACA FECHA DE ULTIMA PRUEBA

ULTIMA PRUEBA HOJA No.

1234567891011121314151617181920212223242526272829

OBSERVACIONES

BOQUILLAS-AISLAMIENTO, ETC. PIEZAS DE MADERA ACEITE, ETC. DEVANADOS

B - BUENO B - BUENO B - BUENOM - MALO M - MALO M - MALOI - INVESTIGAR I - INVESTIGAR I - INVESTIGARR - REMOVER R - REMOVER R - REMOVER

______________________ REVISADO POR NO. REPORTE

CAPACITANCIA MEDIDA

(PICOFARADIOS)MEDIDO

K V% F.P.

MILI AMPERES

LECTURA DE MEDICION

MULTIPLI CADOR

WATTS

PROBADO POR

GUIA PARA EL ESTADO DE AISLAMIENTO

CORREGIDO

LECTURA EQUIVALENTE A 10 KV

MICROAMPERES WATTS

LECTURA DE MEDICION

MULTIPLI CADOR

No.NUMERO

DE SERIE

PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A TRANSF. POTENCIAL CON DOS BOQUILLAS Y CABLES DE POTENCIA

COORDINACION DE TRANSMISSIONY TRANSFORMACION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

01 VOL 1 SE 000413

COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. TRANSF. POT. No. FECHA

DATOS DE PLACA : MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

ANT. ACT.

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADOPOR: REVISADO POR: No. REPORTE

FA

GROUND

GROUND

1 P1 , P2 S1,S2,S3,S4

POTENCIAL

F A

FB

FC

REL. NOM. AISL.

REL. NOM. AISL.

REL. NOM. AISL.

CS-CPS2 S1,S2,S3,S4 P1 , P2 GROUND

CP-CPS

2

P1 , P2 S1,S2,S3,S4 GROUND

S1,S2,S3,S4 P1 , P2 GROUND

1

FC

GROUND

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A

M I L I V O L T A M P E R M I L I W A T T SCAPACITANCIAPR

UEBA

BUSHINGS

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA TRANSFORMADORES DE

SGP-A003-S-006A

MEDIDAPLACA

MVA ó M W ó

M A W

CONEXIONES DE PRUEBA

X OC

FB

1

2

MIDE

CP-CPS

CS-CPS

P1 , P2 S1,S2,S3,S4

S1,S2,S3,S4 P1 , P2

% F. P.

A A 20 OC

CP-CPS

CS-CPS

LECT MULT LECT MULTT.A.T.

T.B.T.

SELECTOR KVPRUEBA

NOTA: TAMBIEN REALIZAR LA PRUEBA DE COLLAR CALIENTE, CONEC- TANDO T.A.T. AL 2do FALDON Y T.B.T. A P1.

CPS

CSS

CPP

S3S1 S2P2

F .P .

1 00 3 0

2 0

T. B. T. ( LV )S4

P1

T. A. T. ( HV )

N O T A

01 VOL 1 SE 000414

COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. T'C No. FECHA

DATOS DE PLACA : MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

MARCA : TIPO : SERIE No: KV. NOM.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBO REVISO No. REPORTE

CAPACITANCIA

S1,S2,S3,S4

P1 - P2

P1 - P2 S1,S2,S3,S4

****** GROUNDCP-CPC

VOLTS

DE

PRUEBA

A 20 OC

ACT.

% F. P.

X OC

A

ANT.

GROUND

GROUND

CONEXIONES DE PRUEBA

1

FB

1

2

W

FC

P1 - P2

S1,S2,S3,S4

******

MIDE

CP-CPC

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A

M I L I V O L T A M P E R M I L I W A T T SPRUEBA

MEDIDAPLACA

MVA ó M W ó

M A

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA

DEL AISLAMIENTO A

SGP-A003-S-007

****** GROUND

****** GROUND

GROUNDC S C

C S C

C S C

CP-CPC

2

P1 - P2 S1,S2,S3,S4

******

S1,S2,S3,S4 P1 - P2

1

P1 - P2******

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

F A

FB

FC

REL. NOM. AISL.

REL. NOM. AISL.

REL. NOM. AISL.

FA

2 S1,S2,S3,S4

DOBLE

LECT MULT LECT MULTT.A.T. T.B.T. TIERRA SELEC.

NOTA: TAMBIEN REALIZAR LA PRUEBA DE COLLAR CALIENTE.

CS2S1 S3 S4

( L. V. ) T. B. T.

P1

( H. T. ) T. A. T.

P2

F.P.

1 00 3 0

2 0

CSC

S

CPCC

PCP

01 VOL 1 SE 000415

SGP-A003-S-008COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDID. EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

HV LV

1 D

2 2 D

3 3 D

4 4 D

5 5 D

6 6 D

1 D

3 D

5 D

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR: REVISADO POR: No. REPORTE

PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO GVA

C

O

T

R

E

I

B

MVA ó

A

WS E R I ENo. M AZAR

GROUND

GROUND

GROUND

GROUND

DO

A

1

T A N Q U E N o. 1

TA N Q U E N o. 2

T A N Q U E N o. 3

ERR

Y TRANSFORMACION

1, 2 - D

3, 4 - D

3 D

2 D

1 D GROUND

SEL

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A

5, 6 - D

6 D

5 D

4 D

M I L I V O L T A M P E R M I L I W A T T S

M W óM I D E RRI-ATE- % F. P.

A

X OC

COLLARESMW / MVA

ANT. ACT.ACT.ANT.

A 20 OC

MEDIDAPLACA

CAPACITANCIABOQUILLAS

GROUND

GROUND

GROUND

GROUND

D

D

D

D

D

D

D

D

D

B O Q U I L L A S E Q U I P OLECT MULT LECT MULT

01 VOL 1 SE 000416

R-PB0-BSS-004-03-F06COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDIO EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

ANT. ACT.

A B C

B C C

A B C

B C C

A B C

B C C

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

Y TRANSFORMACION

K V M I D E

PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA INTERRUPTORES TIPO I

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A I N T E R R U P T O R A B I E R T O

H V L V SELEC MVA ó MAMULT.LECT. LECT.

% F. P.

A

X OC

A 20 OC

M W ó WMULT.

B A U S T

B A U S T

B A U S T

B A G U A R D

B A G U A R D

B A G U A R D

POLO

1

POLO

2

POLO

3

E Q U I P O ATERRI-ZAR

M I L I V O L T A M P E R M I L I W A T T S

01 VOL 1 SE 000417

SGP-A003-S-010COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDIO EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

NOTA : DESMONTAR CAPACITORES

PLACA

POLO

1

POLO

2

POLO

3

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

A U S T C , D

B C U S T A , D

A B

B C

B D

B

B

CAPACITANCIA

MEDIDALECT. M W ó

WMULT.X OC

M I L I W A T T S % F. P.

ANT.H V L V SELEC ACT.

A , C G U A R D D

A B B A U S T

B C B C U S T

A , C G U A R D

MVA ó MALECT. MULT.

ATERRIZAR

M I L V O L T A M P E R

C , D

A , D

E Q U I P O

D

PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO Y

K V M I D E A 20 OCA

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A I N T E R R U P T O R A B I E R T O

B D B

B C U S T

A B B A U S T

Y TRANSFORMACION

A , D

B D B A , C G U A R D D

C , D

B C

01 VOL 1 SE 000418

SGP-A003-S-011COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDIO EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

NOTA : DESMONTAR CAPACITORES

F

F

F

F

F

F

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

A , C

C

E

D F D

B

B

D

D

CAPACITANCIA

PLACA MEDIDA

A B B A C , F

A A 20 OCH V L V SELEC X OC ANT. ACT.

MVA ó MA LECT. MULT. M W ó

W

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO YY

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A I N T E R R U P T O R A B I E R T O

E Q U I P O ATERRIZAR

M I L V O L T A M P E R M I L I W A T T S % F. P.K V M I D E LECT. MULT.

U S T

U S T

G U A R D

U S T

A U S T C , F

A , F

E , F

C , F

E , C

U S T

G U A R D

C

A , F

B F B A , C G U A R D

B C B C U S T

E , F

D E D E U S T C , F

C D D C U S T

C , F

D F D E , C G U A R D

U S T

A B B A U S T

C U S T

A , F

B F B A , C G U A R D

B C B C

E , C G U A R D

E , F

D E D E U S T C , F

C D D

P O L O

1

D F D

A B B

B C

B F

C D

D E

2

P O L O

P O L O

3

01 VOL 1 SE 000419

SGP-A003-S-012COORDINACION DE TRANSMISION

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. INTERRUPTOR No. FECHA

MARCA TIPO No. SERIE MECANISMO

KV NOM. AMP. NOM. CAPACIDAD INT. MEDIO EXT.

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA EN SERV. FECHA ULTIMA PRUEBA

No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETOEQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

NOTA : DESMONTAR CAPACITORES

PLACA

POLO

1

POLO

2 D

POLO

3 D

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

A , D

A , D

C , D

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A I N T E R R U P T O R A B I E R T O

CAPACITANCIAMVA ó

MA LECT.X OC ANT. ACT.

Y TRANSFORMACION

C , D

PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO T

E Q U I P O ATERRIZAR

M I L V O L T A M P E R M I L I W A T T S % F. P.K V M I D E LECT. MULT.

H V L V SELEC MEDIDA

A B B A U S T C , D

MULT. M W ó W

A A 20 OC

B C B C U S T

B D B A , C G U A R D

A B B A U S T

B C B C U S T

B D B A , C G U A R D

B A U S T

A , D

D

B D B A , C G U A R D

B C B C U S T

A B

01 VOL 1 SE 000420

COORDINACION DE TRANSMISION SGP-A003-S-013

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. APARTARRAYO No. FECHA

F A MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

FB MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

FC MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA SERVICIO FECHA ULTIMA PRUEBA

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

ANT. ACT.

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

GROUND A

FC

1 1 2

A1 1 2 GROUND

GROUND

FB

FA

1 1 2

BUSHINGS

W X OC PLACA MEDIDA

MVA ó M W óA A 20 OC

PRUEBA

CONEXIONES DE PRUEBA

MIDE

M I L I V O L T A M P E R

M A

M I L I W A T T S % F. P.CAPACITANCIA

A

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B A

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA APARTARRAYOS DE

UNA SECCIÓN

LECT MULT LECT MULT

T.A.T. T.B.T. SELECTOR

F.P .

1 00 3 0

2 0

A

2

T . B . T . ( L V )

1T . A . T . ( H V )

01 VOL 1 SE 000421

COORDINACION DE TRANSMISION SGP-A003-014

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS

STT NOMBRE S.E. APARTARRAYO No. FECHA

F A MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

FB MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

FC MARCA : TIPO : SERIE No: I DESCARGA (KA): KV SIST:

TEMP. AMB. OC % HR FECHA PUESTA SERVICIO FECHA ULTIMA PRUEBA

EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE

INTERPRETACION DE RESULTADOS OBSERVACIONES

PROBADO POR REVISADO POR No. REPORTE

GUARDA PC

FA

6

6 COLLAR EN C 2 3 , 4

5

COLLAR EN C 2 3 , 4

5 COLLAR EN B 1 2 , 3 , 4 GUARDA PB

COLLAR EN A 3 1 , 2 , 4 GUARDA PA

3 3 2 4 GUARDA C

U S T B2 2 3 1 , 4

2 3 1 , 4 GUARDA A

GUARDA PC

COLLAR EN B 1 2 , 3 , 4 GUARDA PB

COLLAR EN A 3 1 , 2 , 4 GUARDA PA

3 3 2 4 GUARDA C

2 2 3 1 , 4 U S T2 3 1 , 4 GUARDA

3 , 4 GUARDA

GUARDA

Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIAA APARTARRAYOS 3 SECCIONES

P R O C E D I M I E N T O D E P R U E B AM I L I V O L T A M P E R M I L I W A T T S CAPACITANCIAPR

UEBA

MVA ó M W ó

M A W

CONEXIONES DE PRUEBA

2COLLAR EN A 3

1 , 43

3

GUARDA

1 , 4 U S T

4

6

5

MEDIDAPLACA

COLLAR EN C 2

GUARDA

1 , 2 , 4 GUARDA

2 , 3 , 4

4

FC

1

2

2

3

4

1FB

1

2

3

4COLLAR EN B 1

MIDE

A

B

C

PA

PB

PC

A

B

% F. P.

ANT. ACT.X OC

A A 20 °C BUSHINGS

LECT MULT LECT MULTT.A.T. T.B.T. TIERRA SELECTOR

T. B. T. ( L V )

T. A. T. (H V )

EJEMPLO: PRUEBA. 1

COLLAR : 2do FALDON DE CADA SECCIÓN.

PA , PB , PC : PORCELANA DE LA SECCIÓN A, B, C.

F.P.

3 01 0

02 0

COLLAR . 2do. FALDON DECADA SECCIÓN.EJEMPLO : PRUEBA 1

B

4

3

C

2

1

A

01 VOL 1 SE 000422

COORDINACION DE TRANSMISION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA SGP-A003-S-007

Y TRANSFORMACION DEL AISLAMIENTO A

GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS TRANSFORMADORES DE POTENCIAL CAPACITIVO

Instalación: FechaNomenclatura: Humedad Relativa:Marca: Tipo: No Serie: Temp.Amb:Tensión Nom. Relación: Factor Corrección:

Equipo de prueba: Marca: Tipo: No serie:

Motivo de la Prueba:

Procedimiento de prueba: No. Serie Modulo 1:

Capacitancia de Placa

No. Serie Modulo 2:

Capacitancia de Placa

Capacitancia de placa Total:

Capacitancia de placa de C2

mA= 100% / E %

Conversión de valoresMEU M2H

mAmW x 62.5= W

Conexiones de Prueba KV Lecturas Equivalentes a 2.5 y 10 Kv % F.C.=

Pba. m V A m A u A mW W Factor de Pot.

Pba. Esc. Lectura multipli- mVA, (+/-)Lectura multipli- (+/-) mW (+/-) F.P. (+/-)F.P. Capacitancia medida Cap. Calc.

% Medición cador mA, uA Medición cador W medido Corr.20ºC Lectura Mult. pF.LEIDOS K x mA ó mVA

1-N 10 12.4 0.1 1.23 20.2 0.2 0.05 0.41 0.00 30.7 10 313 325

1- I ### 12.1 -19.7 31.8 03.8%

2-N 10 12.4 0.1 1.23 20.2 0.2 0.05 0.41 0.00 30.9 10 312 325

2- I ### 12.1 -19.7 31.5 04.0%

3-N 0.8 19.3 0.2 3.87 2.4 0.1 0.16 0.40 0.00 102.0 20 2,047 2,053

3- I ### 19.4 0.7 102.7 00.3%

4-N 14- I

Evaluación:

Realizó : Revisó :

1061.002652.585305.10

Ground

265.2510 kV5 kV

2.5 kV1 kV

0.5 KV

Ground

Ground

Para cambio de escala

C

C

Tierra

A

B

S/T

4.-Desconecte "C"

Mide

A B Ground 1

Constantes para calculo de capacitancia a diferentes,

voltajes en M2H

mVA x625=

530.51

T

2

1.- Desenergize el capacitor desconectando la linea de potencia

CAPACITANCIA ( mVA X 0.424 en MEU 2 . 5 kV)( mA X 265.25 en M2H 10 kV ) \ (mA X 1061 en M2H 2.5 KV)

HV LVPosici

ón

2.- Cierre los Switchs de tierra S1 y S2

1

2

A

B

C1

C2

C

s

A equipo de carrier A equipo de

potencial y ajuste

01 VOL 1 SE 000423

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-40____ FECHA 1979____ AUTOR H. V. M._

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN

EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “D O B L E”

01 VOL 1 SE 000424

2

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 3

2. Introducción 3

3. Teoría básica 3

4. Métodos de medición 6

5. Resultados de prueba 10

6. Métodos de investigación con pruebas especiales 12

7. Factores que afectan las pruebas de corriente de excitación y métodos para su corrección

24

8. Algunas experiencias relevantes “Doble”, sobre pruebas de corriente de excitación

32

9. Bibliografía 39

01 VOL 1 SE 000425

3

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

1. Objetivo

Este procedimiento tiene como objetivo difundir la técnica de la prueba de corriente de excitación, tanto en sus métodos como en la interpretación de resultados, siendo estos últimos de gran importancia para poder determinar la confiabilidad del equi-po desde su puesta en servicio hasta el término de su vida útil. Otro propósito, es facilitar el acceso a estas técnicas a todo el personal, con el fin de que al familiarizarse con este tipo de pruebas se obtenga el máximo aprove-chamiento de recursos humanos y mate-riales, así como dar las bases para evaluar las condiciones actuales de los transfor-madores bajo prueba. 2. Introducción

La prueba de corriente de excitación se realiza en campo mediante un equipo medidor de factor de potencia, ya sea de 2.5 kV o bien de 10 kV. Los mejores resultados para las pruebas de corriente de excitación se obtienen con el equipo de 10 kV. Aún cuando pudiera pensarse que existen diferencias básicas entre el equipo de 2.5 kV y 10 kV, en esencia son lo mismo. Para cualquier consulta referirse al procedimiento SGP-A003-S. Una razón por la cual se prefiere el equipo de 10 kV, es que se requieren pruebas de investigación, las cuales es necesario efec-tuar a diferentes voltajes en el rango de 2 a 10 kV, y por limitación de capacidad en equipo de 2.5 kV no es utilizable. El uso del equipo de pruebas de factor de potencia en los aislamientos, se ha difun-dido amplia y rápidamente en Comisión Federal de Electricidad. Sus fabricantes, con ayuda de los clientes, han desarrollado un método que se ha denominado “Corrien-

te de excitación”, con el cual pueden detectarse fallas incipientes en los transformadores. Este método consiste básicamente en medir la “corriente de excitación”, que toma el equipo bajo prueba al ser energizado por el equipo de factor de potencia, en esta forma se puede determinar la existencia de corto circuito entre espiras, falsos contac-tos, laminaciones sueltas, etcétera. Como se podrá observar, la determi-nación de este tipo de falla es de suma importancia para el personal que tiene bajo su responsabilidad la operación, mantenimiento y puesta en servicio de los transformadores, ya que pueden evitarse con anterioridad posibles fallas, que pue-den ser de consideración si no son detec-tadas a tiempo. 3. Teoría básica para la prueba

Los transformadores sufren frecuentemente fallas por daños en sus devanados y nú-cleos por los esfuerzos mecánicos causa-dos por corto circuito, daños ocasionados por golpes en su transportación, los cuales provocan corto circuito entre espiras, sobrecalentamientos, desplazamiento de devanados y núcleos. Los métodos más usados para detectar estos daños nor-malmente son pruebas e inspecciones visuales. Entre las pruebas conocidas, está el méto-do de medición de la corriente de excita-ción, el cual se describe en los siguientes párrafos. La corriente de excitación de un transfor-mador es aquella que se obtiene en el devanado primario al aplicar a este un voltaje, manteniendo al transformador sin carga, es decir el secundario en circuito abierto.

01 VOL 1 SE 000426

4

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

La magnitud de la corriente de excitación, depende en parte del voltaje aplicado, del número de vueltas en el devanado, de las dimensiones del devanado, de la reluc-tancia y de otras condiciones, tanto geomé-tricas como eléctricas, que existen en el transformador. Una corriente excesiva, puede deberse a un corto circuito entre una o varias espiras del devanado, cuyo valor se adiciona a la corriente normal de excitación. También, el exceso de corriente puede deberse a de-fectos dentro del circuito magnético, como por ejemplo, a fallas en el aislamiento de los tornillos de sujeción del núcleo o al ais-lamiento entre laminación. Primeramente se tratará el caso de un transformador monofásico, en el cual bas-tará únicamente el conectar directamente un ampérmetro en uno de los extremos del devanado energizado. En un transformador trifásico conectado en estrella, la corriente de excitación puede medirse aplicando voltaje independiente a cada una de las fases y conectando un ampérmetro en serie entre el neutro y tierra; en este caso podemos observar que la corriente de exci-tación correspondiente a la pierna central, es menor que en las otras dos fases, debi-do a que la reluctancia del circuito magné-tico es menor. Para devanados conectados en delta, el problema para medir las corrientes de excitación de los devanados se complica, por lo cual se analiza e incluye, una des-cripción de la distribución del flujo en el núcleo en cada una de las conexiones propuestas, así como sus efectos en la pre-cisión de la medición. La Fig. 3.1 nos muestra el núcleo de un transformador trifásico con una bobina en cada fase. La bobina 1-1´, está devanada en la pierna “A”, la bobina 2-2´, en la pierna

“B”, y la bobina 3-3´, en la pierna “C”. La Fig. 3.2 nos muestra esquemáticamente el mismo devanado conectado en delta. Suponiendo que los voltajes aplicados a las fases A, B y C están balanceados, la co-rriente en cada devanado será la corriente de excitación en cada pierna, teniendo entre el voltaje y la corriente aplicada, un ángulo muy próximo a los 90°. La suma de las corrientes instantáneas en cualquier instante será igual a cero. Asimismo, la suma de los 3 voltajes también será cero. a) En las Figs. 3.1 a 3.4 el voltaje de prue-

ba es de 10 kV R.M.S. b) El voltaje en terminales es de valor máxi-

mo positivo en ese instante. c) Por tanto, la magnitud y dirección de los

flujos en el núcleo, se basa en estas dos condiciones anteriores.

La Fig. 3.4 muestra el flujo producido en el núcleo por la corriente en los dos deva-nados. La dirección puede determinarse fácilmente aplicando la regla del sacacor-chos o de la mano derecha. En el devanado 1-1’ se produce un flujo hacia arriba en la pierna central “a”, divi-dido por igual en las otras dos piernas. La corriente en el devanado 3´-3 produce un flujo hacia abajo en la pierna “c”, que re-gresa a través de las piernas “a” y “b”. Una gran parte de este flujo va a través de la pierna “a”, en virtud de que su trayectoria es mucho más corta que por la pierna “c”. Nótese que ambos flujos están en conjun-ción en las piernas “a” y “c”, siendo el coe-ficiente de acoplamiento de un alto valor; en la pierna “b” los dos flujos se encuentran

01 VOL 1 SE 000427

5

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

a bc

A BC

F F F

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

Fig. 3.1 Transformador de columnas con núcleo, devanados y flujos.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M 3-3' DEVANADO ENERGIZADO

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

1-1' DEVANADO MEDIDO

Fig. 3.3 Circuito de conexión de un devanado medido en un transformador trifásico.

3

3'1

1'

2 2'

H

H

H

1

2 3

Ia I c

I b

A BC I I

AB C

Fig. 3.2 Conexión de devanados de un

transformador trifásico.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV1-1'

3-3'

Fig. 3.4 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 3.3.

01 VOL 1 SE 000428

6

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

en oposición, por lo que el flujo resultante inducido en el devanado 2-2´ en la pierna “b” es menor. Refiriéndonos a la Fig. 3.3, el devanado de la pierna “b”, el ampérmetro y la tierra, consti-tuyen una malla o circuito cerrado, y circula una corriente inducida de un valor desco-nocido por la fuente del aparato sin pasar por el medidor. Bajo estas condiciones de prueba es co-mún caer en el error de considerar que la corriente medida sea la corriente total de excitación. Para la medición de la corriente de excitación, podemos decir como conclu-sión, que la interrelación de flujos en los tres devanados, juega un papel de mucha importancia. Asimismo, no debe olvidarse que se produ-cirán los siguientes fenómenos: 1. En devanados trifásicos, al aplicar el

voltaje en el devanado bajo prueba, se produce un flujo, que a su vez, inducirá otro en los devanados adyacentes. La resultante de estos últimos será prácti-camente igual al flujo original o de prue-ba. Casi igual al de otro devanado que no está en prueba, pero que está ate-rrizado en un extremo y energizado en el otro.

2. El total de los amper-vueltas para el de-vanado medido, producirá el flujo que se requiere para la condición anterior.

3. La suma de flujos en las tres piernas debe ser cero.

4. Métodos de medición

RECOMENDACIONES DE PRUEBA: 1. Desenergizar y desconectar de sus ter-

minales externas todas las boquillas del transformador.

2. Todas las pruebas de excitación deben efectuarse en el devanado de más alto voltaje.

3. Cada devanado debe medirse en dos direcciones, primero se energiza una ter-minal y se toman sus lecturas y poste-riormente se energiza la otra terminal tomando también sus lecturas corres-pondientes, como se verá posterior-mente.

4. Desconectar el neutro del devanado que se encuentre bajo prueba, debiendo permanecer aterrizados los neutros de baja tensión.

5. Verificar que el tanque esté perfecta-mente aterrizado.

6. Asegurarse de que los devanados no energizados en la prueba, están libres de toda proximidad de personal, cables, etc., en virtud de que al energizar cual-quiera de los devanados, se induce un potencial en el resto de los devanados.

7. Voltaje de prueba: a) El voltaje de prueba en los transfor-

madores, no deberá exceder el valor del voltaje nominal del devanado bajo prueba.

b) El voltaje de prueba en los devanados conectados en estrella, no deberá exceder el voltaje de línea a neutro.

c) El voltaje de prueba no deberá exceder el voltaje de línea a línea en los devanados conectados en delta.

8. Debido al comportamiento no lineal de la corriente de excitación a bajo voltaje, es importante que las pruebas se realicen a valores lo más exactos posibles en cuanto a voltaje y lectura de corriente, para poder comparar los resultados posteriormente.

01 VOL 1 SE 000429

7

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

9. Se recomienda que para equipo con cambiador de taps, deben efectuarse cuando menos dos pruebas; una en el tap más alto y otra en el tap más bajo. De preferencia, se efectúan pruebas en cada tap, incluyendo las posiciones de neutro en cambiadores de taps bajo carga.

9. Antes de efectuar cualquier medición, al ajustar el voltaje de prueba con el selector en posición “Check”, verificar que se estabilice la aguja del medidor de MVA´s y MW´s y si se cumple lo anterior se procede al ajuste a plena escala de esta última aguja.

10. Si el punto anterior no se puede cumplir, puede deberse a que exista un

magnetismo remanente fuerte, por lo que se recomienda desmagnetizar el núcleo, de acuerdo con el tipo de conexión que se tenga en los devanados (consultar la sección 7). Otra causa de inestabilidad de la aguja puede deberse a inducción externa de alto valor.

4.1 Circuitos y conexiones de prueba

básicos

Las Figs. 4.1 a 4.6 ilustran procedimientos de prueba para mediciones de corrientes de excitación en los devanados de un transformador, los cuales se usan para pruebas de rutina principalmente.

1

2

H

H

1

2

I

I

X

X

= Corriente de excitacione

UST

H1

H2 H

H2

1

X1 X 2

2X1X1

2H

H2H

1H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

1-2

UST = Especimen no aterrizado

e

GUIA HV

GUIA LV

Fig. 4.1 Medición de la corriente de excitación en un transformador monofásico.

01 VOL 1 SE 000430

8

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

I

UST

H1

H

2 H

H X1 X 22H

H2H

1H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

2H

1HGUIA HV

GUIA LV 0

1-0

3

0

H - H3 0

H

3 H

0

0

0

3XH2 3H ,

,H3H X32X1X

X1 X 2 3XH H ,

1

1 2

ATERRIZAR

+

+

+

0+ SI BAJA ESTA EN ESTRELLA ATERRIZAR X

H

e

Fig. 4.2 Medición de la corriente de excitación en un transformador conectado en estrella (prueba de rutina).

I

UST

H1

H

2H

H X1X 2H

H2H

1H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

2H

1H

GUIA HV

GUIA LV

0

1-0

3

0

H - H30

H

3H

0

0

0

3XH2 3H ,

,H3H X32X1X

X1X 2 3XH H ,

1

1 2

ATERRIZAR

+

+

+

0

0

+ SI BAJA ESTA EN ESTRELLA ATERRIZAR X

e

H

H

Fig. 4.3 Medición de la corriente de excitación en un transformador conectado en

estrella (prueba cruzada).

01 VOL 1 SE 000431

9

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

I

UST

H

H

H

H X1 X 2H

H2H

1

H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

2H

1HGUIA HV

GUIA LV3

H - H3

H

H

3X

X32X1X

X1 X 2 3X

ATERRIZAR

+

+

+

0+ SI BAJA ESTA EN ESTRELLA ATERRIZAR X

1-2

2

3

1

3

2

1 3

H

2H

1

H ,

,

,

H

e

2

1

3

Fig. 4.4 Medición de la corriente de excitación en un transformador conectado en

delta (prueba de rutina).

UST

H

1 H

2

H

H X1X 2H

H2H

1

H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

2H

1H

GUIA HV

GUIA LV

3

H - H3

H3

H

3X

X32X1X

X1X 2 3X

ATERRIZAR

+

+

+

0+ SI BAJA ESTA EN ESTRELLA ATERRIZAR X

2

3

1

3

2

1 3

H

2H

1

H ,

,

,

H

Ie1-2

Fig. 4.5 Medición de la corriente de excitación en un transformador conectado en

delta (prueba cruzada).

01 VOL 1 SE 000432

10

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

UST

H

1H

2

H

H X1X 2H

H2H

H -

-

e ENERGIZAR UST FLOTANDOI

2H

1HGUIA HV

GUIA LV

3

H - H3

H 3

H

3X

X32X1X

X1X 2 3X

ATERRIZAR

+

+

+

0+ SI BAJA ESTA EN ESTRELLA ATERRIZAR X

21

3

2

1 3

H

2H

1

H( )+ )( 1-H H3( )+ (H - H3 )1 2

( )+ (2 )3 H-H 1

H

Ie1-2 Ie1-3

Fig. 4.6 Medición de la corriente de excitación en un transformador conectado en

delta (método alterno).

5. Resultados de prueba

Se recomienda que las pruebas se compa-ren entre unidades similares, cuando no se tengan datos anteriores o alguna estadís-tica sobre el equipo bajo prueba que permi-ta efectuar dicha comparación. Para conexión estrella, como regla general se tiene que en 2 fases deben obtenerse resultados similares y un valor alto en la tercera (generalmente es el doble de las anteriores). También debemos considerar que la mayor parte de los devanados de alta tensión cuentan con una placa estática, llamada devanado estático que está conectado en paralelo con el devanado bajo prueba; di-cho devanado representa una pequeña influencia en la medición final. Puede pre-sentarse el fenómeno de que en dos de los devanados la corriente de excitación sea muy alta y en uno de ellos la corriente sea menor, (generalmente la mitad). Esto puede deberse precisamente a la placa

estática, ya sea que no se esté incluyendo por estar desconectada (desoldada), o bien, que no cuenta con dicha placa el de-vanado que se sujeta a prueba. Cuando se desea eliminar el efecto de la placa estática, basta conectar en paralelo dos de los devanados bajo prueba, con lo cual resultará que se elimina el efecto de la mencionada placa (Fig. 4.4 y 4.6). Esta condición puede dar lugar a que los resultados obtenidos en una de las piernas sea alto o bajo en comparación con las otras dos. 5.1 Cálculo de pruebas

Para cada devanado, conectado en delta o en estrella y considerando la recomenda-ción 9 de la sección 4, tenemos que efec-tuar dos pruebas para cada uno de los tres devanados, por lo que se deberán realizar en total seis pruebas.

01 VOL 1 SE 000433

11

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

Para un devanado conectado en delta: la terminal de alta tensión del equipo proba-dor se pondrá primero en H1 y la de baja tensión se pondrá en H2 (se toman lecturas y se registran), posteriormente la terminal de alta tensión se pondrá en H2 y la de baja tensión se pondrá en H1 (se toman de nuevo lecturas y se registran). Las dos lecturas anteriores quedarán regis-tradas como se muestran en la Tabla 5.1. Si la corriente registrada para una fase es la misma al efectuar la prueba en los dos sentidos (H1-H2 y H2-H1), estas lecturas

serán la corriente de excitación para esa fase. Una segunda comprobación se logra efectuando el siguiente cálculo tomando los datos de la Fig. 4.6. (H1-H2) + (H1-H3) SUMANDO (H2-H1) + (H2-

H3)__________ 2(H1-H2) + (H2-H3) + (H1-H3) RESTANDO (H2-H3) + (H3-

H1) RESULTADO 2(H1-H2) DIVIDIENDO ENTRE 2 QUEDA FINALMENTE H1-H2

Tabla 5.1 Registro de lecturas.

1a. medición H1-H2 H1 con guía de alta y H2 con guía de baja. 2a. medición H2-H1 H2 con guía de alta y H1 con guía de baja.

Las siguientes dos lecturas serán: 3a. medición H2-H3 H2 con guía de alta y H3 con guía de baja. 4a. medición H3-H2 H3 con guía de alta y H2 con guía de baja.

Cuando se mida H3-H1 quedarán: 5a. medición H3-H1 H3 con guía de alta y H1 con guía de baja. 6a. medición H1-H3 H1 con guía de alta y H1 con guía de baja.

Total de mediciones realizadas: 6 (por tap)

01 VOL 1 SE 000434

12

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

Este valor se compara con los resultados obtenidos anteriormente, los cuales serán sensiblemente iguales. Para las otras dos fases proceder en la misma forma. Este mismo procedimiento debe seguirse para devanados en estrella y será como se muestra en la Tabla 5.2. La comprobación de la corriente de excita-ción por fase se hará comparando las lec-turas correspondientes a la misma fase, es decir, la primera contra la segunda medi-ción y así sucesivamente 6. Métodos de investigación con

pruebas especiales

En la actualidad se conocen tres métodos para la investigación con medición de co-rrientes de excitación, dos de los cuales se han mencionado, pero a continuación se anotan sus diferencias. Como se indicó en

el punto 3.3 “Teoría Básica” para los devanados conectados en estrella, el aná-lisis es relativamente sencillo, no así en el devanado delta (Fig 6.1), al que se refieren los tres siguientes métodos. 6.1 Método UST (prueba con muestra no

aterrizada)

En la Fig. 6.3 se muestra el diagrama de tres devanados conectados en delta; se desea medir la corriente de excitación en el devanado 1-1´ (H1-H2). La terminal de alto voltaje se aplicará a la terminal H1, conec-tando la terminal H3 a tierra. Con esto estaremos midiendo aparente-mente el devanado 1-1´ (H1-H2). Asimis-mo, la corriente que circula por el deva-nado 3´-3 (H1-H3) realmente no se está midiendo, ya que tenemos aterrizado H3 y la corriente no pasa por el medidor.

Tabla 5.2 Forma de realizar las conexiones para la medición de la corriente de excitación.

1a. medición H1-H0 H1 con guía de alta y H0 con guía de baja

2a. medición H0-H1 H0 con guía de alta y H1 con guía de baja

3a. medición H2-H0 H2 con guía de alta y H0 con guía de baja

4a. medición H0-H2 H0 con guía de alta y H2 con guía de baja

5a. medición H3-H0 H3 con guía de alta y H0 con guía de baja

6a. medición H0-H3 H0 con guía de alta y H3 con guía de baja

01 VOL 1 SE 000435

13

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

Podría suponerse que nuestra medición es correcta para determinar la corriente de excitación en la fase H1-H2, pero existe la situación de que prácticamente se están midiendo dos devanados, por lo cual exis-tirá una corriente entre 2´-2 (H3-H2), que se induce debido a la estructura del circuito magnético; esta corriente de pequeña magnitud provocará una caída de potencial adicional en nuestro medidor que podemos despreciar. Sin embargo, al efectuar la me-dición poniendo la terminal de alto poten-cial en H2, observaremos al hacer la medi-ción que el valor de la corriente medida en este momento, ha tenido un aumento consi-derable con respecto a la medición anterior. El resto de los devanados se miden exac-tamente en la misma forma, es decir, prime-ro se energiza un lado y luego el otro, pro-cediendo para el cálculo real como se indica en el punto 5.1. Para el resto de las mediciones, se pueden analizar mediante las figuras, las condicio-nes del flujo, lo cual ayudará a visualizar mediante un análisis las mediciones efectuadas. 6.2 Método de dos devanados en

paralelo con el tercero en corto circuito

El segundo método para medir corriente de excitación en devanados que estén conec-tados en delta, consiste en cortocircuitar uno de los devanados, con lo cual la co-nexión delta queda con dos devanados en paralelo y uno en cortocircuito. La Fig. 6.15, muestra la medición en un sentido, y la Fig. 6.17 muestra la medición en el otro sentido para los mismos devana-dos. En la Fig. 6.16 se ve la distribución de flujos en el núcleo.

Como se puede observar, la prueba para la Fig. 6.15 es energizado con la terminal de HV el punto donde se unen los dos devanados que no están en cortocircuito, y poniendo la terminal de baja tensión en el devanado cortocircuitado. Esta prueba deberá efectuarse en UST. En la siguiente prueba (cruzada), para los mismos devanados, se invierten las termi-nales de alta y baja tensión, es decir, la terminal de alta irá en el devanado corto-circuitado, y la baja tensión irá en la unión del paralelo de los otros devanados. Esta prueba deberá efectuarse en “Ground”, ver Fig. 6.20. Los resultados obtenidos deben com-pararse entre sí y calcularse tal como se indicó en el punto 5.1. Como ejemplo para la fase 2, podemos rea-lizarla como lo muestra la Fig. 6.18, siendo la distribución de flujos como se muestra en la Fig. 6.19. Esta prueba deberá efectuarse en UST. Dentro de este mismo método, podemos hacer mediciones como lo indican las Figs. 6.21 y 6.23, siendo la distribución de flujos para cada una de las figuras citadas, las Figs. 6.22 y 6.24 respectivamente. En este tipo de pruebas se deben consi-derar las siguientes observaciones. a) Existen diferencias entre la medición de

corriente de excitación hechas de acuer-do con las Figs. 6.3 a 6.14 contra medi-ciones de los dos métodos en paralelo que hemos propuesto de las Figs. 6.15 a 6.24. Debiendo aclarar que no existen diferen-cias entre sí en este último método de las corrientes de excitación al hacer la prueba cruzada con la directa, por lo que creemos que no es necesario realizar dicha prueba cruzada, por ello estará sujeto a compro-

01 VOL 1 SE 000436

14

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

bación y criterio de la persona que efectúa la medición propuesta.

b) Los flujos producidos por cada uno de los devanados en paralelo deben ser iguales.

c) Bajo condiciones normales las corrientes de cada devanado en paralelo deben ser iguales, y por lo tanto, la mitad del valor de corriente leída será el valor de la co-rriente de cada una de las piernas.

d) Las mediciones deberán hacerse para cada uno de los devanados. Si cualquie-ra de dos mediciones muestran un valor alto o anormal de corriente, el devanado incluido en las dos mediciones deberá considerarse como dudoso o bien que existe un daño en él. Si dos de los de-vanados son los dañados, la corriente puede ser grande cuando se efectúan las otras dos mediciones.

6.3 Método serie paralelo

Un tercer método se puede utilizar para detectar devanados dañados; este método consiste básicamente en conectar un deva-nado en paralelo con los otros dos que están en serie, tal como se muestra en la Fig. 6.25. En este método los tres devanados se in-cluyen en una medición simple, ya que refiriéndonos de nuevo a la Fig. 6.25, podemos ver que la terminal de alto voltaje se conecta en H1 y en la terminal H2 se conecta el ampérmetro. Nótese que ninguna otra terminal del deva-nado tiene conexión, ni a tierra ni a ningún otro medio para eliminar corriente. También podemos notar que el potencial está ple-namente aplicado en el devanado 1-1´; lo mismo podemos decir para los devanados que quedan en serie que serían el 3´-2.

En este tipo de prueba se requiere efectuar la prueba cruzada como se indica en la Fig. 6.27. La distribución de flujo para este tipo de prueba la podemos ver en la Fig. 6.26 para la fase 1 y la Fig. 6.29 para la fase 2. En general podemos decir lo siguiente: a) En este método el devanado que tiene

aplicado todo el potencial (paralelo), constituye el camino de retorno de cada uno de los flujos de los devanados en serie teniendo, la misma dirección los tres flujos. Ver la Fig. 6.26.

b) Al efectuar la prueba cruzada, el flujo no cambia al aplicar el voltaje; sin embargo, el flujo tiene la misma magnitud, pero dirección contraria.

c) La corriente no debe de variar en magni-tud en la prueba cruzada, en caso de que el devanado medido esté bien.

d) La corriente y el flujo en los devanados en serie deben ser aproximadamente la mitad de los del devanado en paralelo.

e) Una ventaja de éste sobre el método de los dos devanados en paralelo, es de que la corriente de prueba que se re-quiere es menor. Esto es importante cuando la corriente de salida del aparato de prueba es limitada. Sin embargo, los tres devanados se incluyen en cada medición.

La detección de devanados dañados por este método puede ser dudosa y compli-cada por tenerse que efectuar tres medicio-nes de corrientes de excitación, en compa-ración con los dos métodos vistos con anterioridad. Si llegásemos a encontrar un devanado dañado, la corriente puede llegar a valores muy grandes que podrán sobrepasar la ca-pacidad del medidor, sin embargo, pudiera ser que al existir duda, sea necesario efec-tuar mediciones con los tres métodos a fin

01 VOL 1 SE 000437

15

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

de poder detectar los devanados o devana-dos dañados. NOTA: es de mencionar que a las medi-ciones con el probador de relación de

transformación (TTR), no se les ha dado importancia en su uso y aplicación debidas. Y que los tres métodos descritos serán una herramienta complementaria a esta prueba (TTR).

a bc

A BC

F F F

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

Fig. 6.1 Transformador de columnas con

núcleo, devanados y flujos.

3

3'1

1'

2 2'

H

H

H

1

2 3

Ia I c

I b

A BC I I

AB C

Fig. 6.2 Conexión de devanados en un transformador trifásico.

01 VOL 1 SE 000438

16

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M 3-3' DEVANADO ENERGIZADO

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

1-1' DEVANADO MEDIDO

Fig. 6.3 Circuito de medición para el devanado 1-1’.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

2-2' DEVANADO ENERGIZADO1'-1 DEVANADO MEDIDO

CORRIENTEINDUCIDA

Fig. 6.5 Circuito de medición para el

devanado 1’-1.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV1-1'

3-3'

Fig. 6.4 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.3.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV1'-1

2-2'

Fig. 6.6 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.5.

01 VOL 1 SE 000439

17

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

2'-2 DEVANADO MEDIDO1'-1 DEVANADO ENERGIZADO

Fig. 6.7 Circuito de medición para el

devanado 2’-2.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

2-2' DEVANADO MEDIDO3-3' DEVANADO ENERGIZADO

Fig. 6.9 Circuito de medición para el

devanado 2-2’.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV2-2'

1-1'

Fig. 6.8 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.7.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV

3-3'

2'-2

Fig. 6.10 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.9.

01 VOL 1 SE 000440

18

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

3-3' DEVANADO MEDIDO2'-2 DEVANADO ENERGIZADO

Fig. 6.11 Circuito de medición para el

devanado 3-3’.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

CORRIENTEINDUCIDA

3'-3 DEVANADO MEDIDO1-1' DEVANADO ENERGIZADO

Fig. 6.13 Circuito de medición para el

devanado 3’-3.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV3-3'

2'-2

Fig. 6.12 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.11.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV1-1'

3'-3

Fig. 6.14 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.13.

01 VOL 1 SE 000441

19

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV I

I

I/2 I/2

Fig. 6.15 Circuito de medición de los

devanados 1-1’ y 3-3’. Medidos en paralelo.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV I

I/2 I/2

Fig. 6.17 Circuito de medición de los devanados 1-1’ y 3-3’. Medidos en paralelo inverso.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV 1-1'

3'-3

Fig. 6.16 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.15.

3

3'1

1'

2 2'

H

H

H

1

2 3

M

10 kV

I

I

I/2

I/2

Fig. 6.18 Circuito de medición de los devanados 2-2’ y 1’-1 con medición en paralelo.

01 VOL 1 SE 000442

20

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV 2-2'

1'-1

Fig. 6.19 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.18.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

I

I

I/2

I/2

a c

b

Fig. 6.21 Circuito de medición de los

devanados 3-3’ y 2’-2 medidos en paralelo.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kVI

I

I/2

I/2

Fig. 6.20 Circuito de medición de los devanados 2’-2 y 1-1’ en paralelo método inverso.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV

3-3'

2'-2

Fig. 6.22 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.21.

01 VOL 1 SE 000443

21

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

I

I

I/2

I/2a c

b

Fig. 6.23 Circuito de medición de los

devanados 3-3’ y 2’-2 en paralelo por el método inverso.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

a c

b

Fig. 6.25 Conexión serie paralelo.

Devanado 1-1’ en paralelo con 3’-3 y con 2’-2 en serie.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV

3'-3

2-2'

Fig. 6.24 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.23.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV 1-1'

3'-3, 2'-2

Fig. 6.26 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.25.

01 VOL 1 SE 000444

22

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

a c

b

Fig. 6.27 Conexión serie - paralelo.

Devanado 1’-1 en paralelo con devanado 2-2’ y 3-3’ en serie, método inverso de las Figs. 6.25 y 6.26.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV2-2'

1'-1, 3'-3

Fig. 6.29 Núcleo, devanados y flujos

correspondientes a la Fig. 6.28.

3

3'1

1'

2 2'

H

H

H

1

2 3

M

10 kV

Fig. 6.28 Conexión serie - paralelo. Devanado 2-2’ en paralelo con 1-1’ y 3’-3 en serie.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

a c

b

Fig. 6.30 Conexión serie - paralelo.

Devanado 2’-2 en paralelo con devanados 3-3’ y 1-1’ en serie, método inverso de las Figs. 6.28 y 6.29.

01 VOL 1 SE 000445

23

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

a c

b

Fig. 6.31 Conexión serie - paralelo.

Devanado 3-3’ en paralelo y devanados 2’-2 y 1’-1 en serie.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

M

10 kV3-3'

2-2', 1'-1

Fig. 6.32 Núcleo, devanados y flujos correspondientes a la Fig. 6.31.

3

3'1

1'

2 2'H

H

H

1

2 3

M

10 kV

a c

b

Fig. 6.33 Conexión serie - paralelo. Devanado 3’-3 en paralelo

con devanado 1-1’ y 2-2’ en serie. Método inverso de las Figs. 6.31 y 6.32.

01 VOL 1 SE 000446

24

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

7. Factores que afectan las pruebas de corriente de excitación

De acuerdo con experiencias en las pruebas de corriente de excitación, el factor que afecta relevantemente las lecturas, es el magnetismo remanente en el núcleo del transformador bajo prueba, (ver recomen-daciones de prueba del punto 4). Existen diferentes métodos para la des-magnetización de núcleos de transforma-dores, ya sean de instrumentos, de dis-tribución o de potencia. Se mencionarán algunos de los métodos propuestos pa-ra la desmagnetización de núcleos aplica-bles a transformadores de potencia, que han sido probados y desarrollados por di-versas personas y empresas. Al desconectarse un transformador de su fuente de alimentación, se origina un mag-netismo remanente en su núcleo, y es la causa principal de este fenómeno, este magnetismo es indeseable por dos razo-nes. 1o. Al volver a conectarse un transfor-

mador con magnetismo remanente, la corriente de “INRUSH” aumenta consi-derablemente.

2o. Este magnetismo puede originar valo-res anormales de corriente de excita-ción durante pruebas, al analizar las condiciones de los devanados o de uno de ellos en especial.

Desafortunadamente no existe un método simple para medir el magnetismo rema-nente. El valor y polaridad cambian en virtud de que dependen del punto de la curva de his-téresis, en el cual la corriente se interrumpió. En un transformador monofásico este magnetismo es generalmente despreciable.

En un transformador trifásico es diferente, ya que por lo general el núcleo queda magnetizado por estar desplazadas las corrientes 120º y por lo tanto, dos de las piernas necesariamente quedarán con magnetismo, en virtud de que si supone-mos que una de dichas corrientes está en cero grados, las otras dos corrientes que-darán en 120º y 240º respectivamente, lo que llegará a producir el citado efecto. 7.1 Métodos para desmagnetización

Un método que no es muy usado debido a su peligrosidad, es el de aplicar un voltaje alto de corriente alterna a uno de los deva-nados y llevar la corriente de excitación a cero o muy próxima a cero, pero los rangos de flujo necesarios son relativamente altos, lo cual dificulta el control de corrientes de altos a bajos valores. Otro método más simple y más seguro es el de aplicar una corriente directa inversa al devanado; este método se basa en utilizar corrientes altas, las cuales pueden ser obtenidas con acumuladores, aprovechan-do la baja resistencia óhmica de los devanados del transformador. La corriente desmagnetizante inicial deberá ser igual para las tres fases y de preferencia cerca-na a la normal. La ventaja de este método es que podemos aplicar voltajes de 6, 12 ó 24 V C.D. que normalmente se utilizan en acumuladores de automóvil, trailer o equipos de tracción, y por lo tanto estas fuentes de alimentación se consiguen con facilidad. Además, se uti-liza un ampérmetro, un reóstato y un inte-rruptor de doble polo, doble tiro, para efec-tuar la desmagnetización del núcleo, de aquí en adelante nos referiremos exclusivamente a este tipo de arreglo. Cabe aclarar que el reóstato tiene por objeto limitar y reducir paulatinamente la corriente desmagneti-

01 VOL 1 SE 000447

25

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

zante, desde el valor deseado hasta próximo a cero. Simultáneamente hay que cambiar la polaridad periódicamente lo más rápidamente posible con el interruptor de doble polo. De-ben registrarse en la hoja de prueba, las características del equipo empleado y las condiciones y tiempos de desmagnetización, a fin de que en el futuro las pruebas que se realicen se efectúen en las mismas condiciones. Los métodos que se utilicen dependerán del tipo de conexión que tenga el transfor-mador, ya sea delta o bien estrella en la conexión de alta tensión. Cabe señalar que al igual que la prueba de corriente de excitación, estos métodos de desmagneti-zación se efectúan en los devanados de alta tensión. 7.1.1 Desmagnetización en conexiones

estrella

Normalmente no es práctico poder desco-nectar físicamente cada uno de los deva-nados a fin de poderlos desmagnetizar individualmente, sin embargo, esto se faci-lita con la conexión estrella. Esto no quiere decir que la desmagneti-zación en los devanados conectados en estrella sea fácil, en virtud de que el núcleo magnético de las fases restantes queda sujeto a los mismos amperes - vuelta des-magnetizantes, de la fase que se esté desmagnetizando. El objetivo de la descripción que tratamos de hacer en este trabajo, es ver las relacio-nes que existen en los diferentes flujos que se producen en el núcleo. 7.1.2 Desmagnetización a un devanado

que pertenece a una conexión estrella

Para este caso se hará referencia a las Figs. 7.1 y 7.2, donde se aplica el método de corriente directa inversa. Es conve-niente que el neutro de la estrella se des-conecte de tierra. Como se podrá ver en la Fig. 7.1, la fuente que se utiliza es una batería de bajo voltaje que puede ser de automóvil en serie con un ampérmetro, un reóstato y un switch reversible. Las terminales de la fuente se conectan entre H1 y H0, de tal manera que la terminal H1 sea el positivo. En la Fig. 7.2 se muestra el flujo correspondiente a la corriente, y aplicando la regla del saca-corchos (o de la mano derecha), los amperes - vuelta producen un flujo hacia arriba en la pierna “a” (fase A), regresando la mitad de dicho flujo, a través de las piernas “b” y “c” respectivamente. Con esto podemos ver que las tres piernas se someten a una desmagnetización simul-tánea parcial, siendo más fuerte en la pierna “a”, que en las piernas “b” y “c”. En las Fig. 7.3 y 7.4 podemos ver la co-nexión cuando se desmagnetiza la pierna “b” (fase B), sucediendo el mismo fenó-meno que cuando se desmagnetizan las pierna “a” y “c” respectivamente; de igual manera debe procederse con la fase C. 7.1.3 Desmagnetización con dos

devanados en serie en una conexión estrella

Las Figs. 7.5 y 7.6 nos muestran las condi-ciones para desmagnetizar dos piernas simultáneamente, y como se verá en las fi-guras citadas, en este momento se des-magnetizan las piernas “a” y “b” del núcleo. Asimismo, el polo positivo de nuestra ba-tería deberá conectarse a la terminal H2. El flujo producido en estas condiciones irá hacia arriba si aplicamos la regla del saca-

01 VOL 1 SE 000448

26

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

corchos, y al final obtendremos una suma de flujos tal que nos muestra la figura antes mencionada. Podemos observar que por la pierna “c” no circula ningún flujo. Al desmagnetizar la pierna “c”, tendremos que sujetar nueva-mente a una desmagnetización a la pierna “b”, pero ahora será en sentido contrario como se ve en las Figs. 7.7 y 7.8, en las cuales podemos observar con facilidad que por la pierna “a”, en este caso, no circulará ningún flujo desmagnetizante. La experiencia ha demostrado que con el fin de poder equilibrar los magnetismos re-siduales, deberán hacerse tres desmagne-tizaciones, es decir, entre H1 y H2, entre H2 y H3 finalmente entre H3 y H1. 7.1.4 Desmagnetización utilizando una

conexión serie paralelo en devanados en estrella

Las Figs. 7.9 y 7.10, muestran el arreglo para desmagnetizar con una combinación serie - paralelo, en la cual el flujo desmag-netizante circulará totalmente por la pierna “a” y aproximadamente la mitad de dicho flujo circulará por las piernas “b” y “c” respectivamente. También en este caso la experiencia ha demostrado la necesidad de desmag-netizar las tres piernas, ya que en la primera de ellas conectamos H2-H3, siendo positivo H1; en la segunda sería H1-H3, siendo positivo H2 y la tercera sería conec-tando H1-H2, siendo positivo H3. Ver Figs. 7.11 y 7.12 7.1.5 Desmagnetización de devanados

conectados en delta

Cuando un transformador tiene sus devana-dos conectados en delta, no es posible

desmagnetizar cada uno de ellos, y por tanto debemos dividir la corriente entre los deva-nados. La distribución de flujo en el núcleo depende de la conexión que se aplica al conectar el voltaje de corriente directa a sus diferentes terminales. 7.1.6 Desmagnetización de dos

devanados en paralelo en una conexión delta

Las Figs. 7.13 y 7.14 muestran esquemáti-camente la conexión y distribución de flujos para la desmagnetización del núcleo. Aquí podemos ver que se interconectan H2 con H3 para formar el polo negativo y H1 será el polo positivo. En estas condiciones la mitad de la corriente aplicada, circulará una por la pierna “a” y la otra mitad por la pierna “c”, por lo cual en la pierna “b” no circulará ninguna corriente, y por tanto no tendremos flujo que circule por ella. La práctica general y la experiencia ha mostrado que se debe proceder a efectuar la desmagnetización en las tres piernas, es decir, primero se interconectarán H2 y H3, siendo positivo H1, y finalmente se conectarán H1 y H2 siendo positivo H3. En las Figs. 7.15 y 7.16 se muestra otra condición de estas conexiones, es decir cuando H3 es positivo, con interconexión entre H1 y H2. Cuando H2 es positivo interconectado con H1-H3. 7.1.7 Desmagnetización de devanado en

paralelo con dos en serie en una conexión delta

Las Figs. 7.17 y 7.18 nos muestran las condiciones de desmagnetizar un núcleo de transformador con un devanado en paralelo

01 VOL 1 SE 000449

27

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

y dos en serie. En este caso la corriente desmagnetizante circulará con dos terceras partes en el devanado en pa-ralelo y una tercera parte por los deva-nados en serie. Para el caso de nuestras figuras, estamos desmagnetizando la pierna “a”, por la cual, ya se dijo circularán dos terceras partes de la corriente total, y en las piernas “b” y “c” circulará un tercio de dicha corriente.

También aquí es necesario hacer tres desmagnetizaciones en la cual la primera será el devanado comprendido entre H1 y H2 que estará en paralelo, quedando en serie el H1-H3 con H3-H2. Posteriormente el devanado será el H2-H3, quedando en serie el H3-H1 y H1-H2 mostrado en las Figs. 7.19 y 7.20. Finalmente el devanado H1-H3 será el devanado en paralelo, que-dando en serie el H1-H2 y el H2-H3.

I

2H

1H

0

3

+-

+

-

1

1'

2

2'

3

3'

I

I

+

-H

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.1 Desmagnetización aplicada al

devanado 1-1’.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+I

(1-1')

H

II

0

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.2 Núcleo, devanados, corrientes y flujos de la Fig. 7.1.

01 VOL 1 SE 000450

28

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

H

I

2H

1H

0

3

+

-

+

-

I

I

a

b

c

1

1'

2

2'

3

3'H

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.3 Desmagnetización aplicada al devanado 2’-2.

I

2H

1H

0

3

+

-

+

-

I

I

a

b

c

1

1'

2

2'

3

3'

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.5 Desmagnetización aplicada a los devanados 1-1’ y 2’-2 en serie.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+I

H

I

0

(2'-2)

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.4 Núcleo, devanados, corrientes y

flujos de la Fig. 7.3.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+

H0

2'-21'-1

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.6 Núcleo, devanados, corrientes y

flujos de la Fig. 7.5.

01 VOL 1 SE 000451

29

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

H

I

2H

1H

0

3

+

-

+

-

I

I

a

b

c

1

1'

2

2'

3

3'

H

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.7 Desmagnetización aplicada a los devanados 2-2’ y 3-3’ en serie.

I

2H

1H

0

3

+

-

+

-

a

b c

1

1'

2

2'

3

3'

I/2I/2 H

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.9 Desmagnetización aplicada en

serie paralelo.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+

H0

2'-23'-3

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.8 Núcleo, devanados, corrientes y

flujos de la Fig. 7.7.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+

H0

1'-12'-2, 3'-3

I/2

I/2

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.10 Núcleo, devanados, corrientes y

flujos de la Fig. 7.9.

01 VOL 1 SE 000452

30

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

I

2H

1H

0

+

-

+

-

I

a

b c

1

1'

2

2'

3

3'

I/2

I/2H

H3

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.11 Desmagnetización aplicada en serie paralelo.

I

2H

1H

3

+

-

+

-

I

b

c

1

1'

2 2'

3

3'

aI/2I/2

FUENTEDE C.D.

+

Fig. 7.13 Desmagnetización aplicada a

devanados conectados en paralelo.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

H H H1 23

-

+

-

+

H0

I

I/2

2'-21'-1, 3'-3

IFUENTEDE C.D.

Fig. 7.12 Núcleo, devanados, corrientes y flujos de la Fig. 7.11.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

-

+

-

+

I/2 I/2 I/2

I/2

I/2

I

(1-1')(3'-3)

I

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.14 Núcleo, devanados, corrientes y

flujos de la Fig. 7.13.

01 VOL 1 SE 000453

31

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

I

2H

1H

3

+

-

+

-

I

b

c

1

1'

2 2'

3

3'

aI/2

I/2

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.15 Desmagnetización aplicada a

devanados conectados en paralelo.

I

2H

1H

3

+

-

+

-

I

b

c

1

1'

2 2'

3

3'

a

FUENTEDE C.D.

+

(2/3)I I/3

I/3

I

Fig. 7.17 Desmagnetización aplicada en serie paralelo.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

-

+

-

+

I/2

II/2

I/2

I/2

FUENTEDE C.D.

(2'-2)(3-3')

Fig. 7.16 Núcleo, devanados, corrientes y flujos de la Fig. 7.15.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

-

+

-

+

I/3

I/3

I

2I/3 2I/3 I/3

I

I/3

(1-1')(2-2'), (3-3')

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.18 Núcleo, devanados, corrientes y flujos de la Fig. 7.17.

01 VOL 1 SE 000454

32

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

I

2H

1H

3

+

-

+

-

I

b

c

1

1'

2 2'

3

3'

a

FUENTEDE C.D.

(2/3)I

I/3I/3

Fig. 7.19 Desmagnetización aplicada en

serie paralelo.

c ba

3

3'

1

1'

2

2'

HH H1 2 3

-

+

-

+

I/3

I/3

2I/3I/3

I

I

(2-2')(1-1'), (3-3')

FUENTEDE C.D.

Fig. 7.20 Núcleo, devanados, corrientes y flujos de la Fig. 7.19.

8. Experiencias relevantes con pruebas

de corriente de excitación

A continuación trataremos de resumir el acopio de experiencias recabado por la Compañía Doble y que ha sido proporcionado por un gran número de empresas, en la detección de fallas en transformadores, usando la prueba de corriente de excitación.

8.1 Detección de cortocircuito entre espiras

Banco de transformadores marca Allis-Chalmers de 5,000 kVA, trifásico, clase OA, 69 kV Delta, 2,400/4, 1600 estrella series 2714172, 2714173 y 2714174, siendo los resultados los siguientes:

Prueba de factor de potencia para aislamiento a 10 kV.

Serie CH CL CHL OBSERVACIONES

2714172 0.68% 0.39% 0.33% OK 2714173 1.27% 0.84% 0.94% Investigar 2714174 0.69% 0.41% 0.37% OK

Prueba de corriente de excitación de referencia a 10 kV.

01 VOL 1 SE 000455

33

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

SERIE No. 2714172

MILIAMPERES WATTS FACTOR DE POTENCIA ENERGIZAR UST ATERRIZAR

14.2 80.5 56.6 1 2 3 28.0 150 53.5 2 3 1 28.5 154 54.1 3 1 2

42 230 54.8 1 2 y 3 - 42 230 54.8 2 1 y 3 - 55 300 54.5 3 1 y 2 -

SERIE No. 2714173

MILIAMPERES WATTS FACTOR DE POTENCIA

ENERGIZAR UST ATERRIZAR

11.6 67 56.6 1 1 3 28.5 148 51.9 2 3 1 50.0 240 48.0 3 1 2 63.0 310 49.2 1 2 y 3 - 41.5 215 47.9 2 1 y 3 - 79.0 385 48.8 3 1 y 2 -

SERIE No. 2714174

MILIAMPERES WATTS FACTOR DE POTENCIA

ENERGIZAR UST ATERRIZAR

15 82 54.6 1 2 3 30 160 53.3 2 3 1 30 160 53.3 3 1 2 46 245 53.3 1 2 y 3 - 45 240 53.4 2 1 y 3 - 60 320 53.4 3 1 y 2 -

OBSERVACIONES: se observan corrientes de excitación distintas en el transformador con número de serie 2714173.

01 VOL 1 SE 000456

34

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

LOS RESULTADOS DE TTR FUERON: No. Serie H1 H3-X1 X0 H1 H2-X0 X2 H2 H3-X0 X3 2714172 28.60 28.62 28.61 2714173 26.41 28.62 28.61 2714174 28.60 28.62 28.60 OBSERVACIONES: se comprueba que el transformador serie 2714173 en los devanados

H1 H3 - X1 X0, tiene diferencias en las otras fases.

DESPUÉS DE REPARACIÓN (271473)

PRUEBAS NORMALES CORREGIDAS A 20°C

CH 0.71% CL 0.31% CH 0.39%

CORRIENTE DE EXCITACIÓN A 10 kV

MILIAMPERES WATTS FACTOR DE POTENCIA

ENERGIZAR UST ATERRIZAR

16.0 85 53.1 1 2 3 32 170 53.1 2 3 1 32 170 53.1 3 1 2 49 260 53.1 1 2 Y 3 - 48 250 52.1 2 1 Y 3 - 65 340 52.3 3 1 Y 2 -

01 VOL 1 SE 000457

35

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

En resumen, podemos decir que de acuerdo con los valores obtenidos, el que presentaba más duda fue el serie 2714173, que al ser reparado, se encontró que tenía espiras en corto circuito entre H1 y H3, asimismo, se puede observar que después de reparado, los valores obtenidos fueron bastante similares a los de los otros dos

transformadores que se tomaron como refe-rencia, los cuales no fueron destapados.

8.2 Transformadores con daños en ensamble de la laminación del núcleo

El equipo que se encontró dañado es un autotransformador de 5 MVA de 115/44 kV y el resultado de la prueba es el siguiente:

PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN

Miliamperes a 10 kV equivalente a 2 kV

I1-0 I2-0 I3-0

Posición del tap

R ó L

B A B A B A

Neutral 20 19 14 14 20 20 1 46 36 43 2 27 15 20 3 60 38 46 4 48 17 19 5 86 42 47 6 80 19 20 7 124 44 48 8 124 20 20 9 176 46 49

10 183 20 21 11 234 48 50 12 295 21 22 13 312 49 51 14 326 22 23 15 400 48 50 39 52 47 16 400 25 23 17 24 23

R = ALTO B = ANTES DE REPARACIÓN L = BAJO A = DESPUÉS DE REPARACIÓN OBSERVACIONES:

01 VOL 1 SE 000458

36

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

En la pierna H1-H0 se encontraron valores extremadamente altos, por lo que se proce-dió a revisarlos. Cabe hacer la aclaración que se trata de un autotransformador equipado con cambiador de taps bajo carga, en las pruebas iniciales no indicaron daños en el aislamiento y las pruebas de TTR no acusaron daños en los devanados. Por lo tanto se procedió a des-ensamblar el autotransformador encontrán-dose con laminación abierta en la fase H1. 8.3 Transformador con devanado de

baja desplazado

Después de una tormenta eléctrica se compararon dos unidades monofásicas de un banco de 46/12.47 kV de 1 MVA cada una. La prueba se hizo con el aparato de 10 kV. PRUEBA I Unidad A 10.6 miliamperes Unidad B (dudosa) 11.2 miliamperes Al hacer la prueba cruzada los resultados fueron los siguientes: PRUEBA II

Unidad A 10.6 miliamperes Unidad B El aparato se disparó a 7 kV Unidad B (se prueba a 2 kV) 4.4 miliamperes

Al destapar la unidad B se encontró telescopiado el devanado de baja tensión. 8.4 Transformador con magnetismo

remanente - caso 1

Tres transformadores monofásicos de 500 kV, 300 MVA.

Transformador Corriente de excitación a 10 kV

Fase A 20.6 miliamperes Fase B 20.6 miliamperes Fase C 23.4 miliamperes

Después de múltiples investigaciones por la discrepancia que existe en la fase C, se en-contró que esta tenía un magnetismo resi-dual, el cual se corrigió y dio resultados satisfactorios. 8.5 Transformador con magnetismo

remanente - caso 2

En este caso se trata de transformadores monofásicos de 52 MVA, 230/12.2 kV. Las corrientes iniciales para las fases A, B, y C son: 83, 60 y 56 miliamperes respecti-vamente. Los datos completos de prueba aparecen en el siguiente cuadro:

01 VOL 1 SE 000459

37

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

CORRIENTE DE EXCITACIÓN

MILIAMPERES A 10 kV

F E C H A

FASE TAP 01/28/68 07/29/70 08/12/70 08/12/70 10/01/70 10/01/70

1 - 77 76 - 63 55 2 - - 79 - 65 58

A 3 83 84 83 - 68 60 4 - - 86 - 72 63 5 - - 89 - 74 66

Incremento entre Tap. 1 y 5 13 11 11 1 60 55 56 - 56 - 2 - - 58 - 58 -

B 3 - - 60 - 61 - 4 - - 63 - 63 - 5 - - 66 - 66 -

Incremento entre Tap. 1 y 5 10 10 1 56 62 62 - 62 - 2 - - 65 - 64 -

C 3 - - 68 - 67 - 4 - - 70 - 69 - 5 - - 73 - 72 -

Incremento entre Tap. 1 y 5 9 10

Ver notas al final

(a) (b) (c)

NOTAS: a) Se realizaron 3 pruebas de voltaje inducido energizando el devanado de alta tensión a 5 kV,

después de 100 V y por último a 2 V, se obtuvieron relaciones similares, por eso no se anotan.

b) Antes de desmagnetizar. c) Después de desmagnetizar la fase A únicamente.

Note que también debió desmagnetizarse la fase C.

01 VOL 1 SE 000460

38

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

Miliamperes, prueba a 10 kV

Tap del transformador H1-H2 H2-H3 H3-H1

Similar 15R 134 152 156 Similar 16R 17.3 35.3 35 Similar N 17 35 34.5 Dudoso 15R 158 305 158 Dudoso 16R 32 280 40 Dudoso N 36 240 37 * 22.5 85 24

* Se abrió la conexión delta, pruebas en fases individuales. Al efectuarse la inspección se encontró que tenía daño en el núcleo.

8.7 Transformador dañado en transporte

En este transformador con alta tensión conectado en delta se encontraron resulta-dos anormales en la pierna H2-H3. Las prue-bas de corriente de excitación indicaron una condición anormal en el circuito magnético de la pierna mencionada. 8.8 Transformador con espiras cruzadas

Es un transformador trifásico de 10 MVA, 161/34.5/7.2/ kV. Las corrientes de excita-ción medidas a 10 kV fueron las siguientes: H1 a H0 36 miliamperes H2 a H0 28 miliamperes H3 a H0 1.08 miliamperes Al revisar la pierna H3 se encontró cruza-miento en la tercera vuelta en el cruce con la segunda, apreciándose bastante dañado el material en dicho punto, encontrándose con una sección reducida y bastante carbón a su alrededor. Después de sustituir la

pierna dañada, las pruebas de corriente de excitación fueron las siguientes: H1 a H2 475 miliamperes H2 a H3 176 miliamperes H3 a H1 174 miliamperes Se revisó el núcleo encontrándose que los tornillos estaban sin aislamiento, se efectuó la reparación correspondiente. Después de reparado se hicieron nuevamente pruebas, encontrándose los siguientes valores: H1 a H2 340 miliamperes H2 a H3 158 miliamperes H3 a H1 144 miliamperes Nuevamente se investigaron estos valores anormales, notándose que en la parte superior del devanado de la pierna dos, se presentaban puntos calientes entre espiras. Después de esta segunda reparación los valores finales fueron como sigue: H1 a H2 49 miliamperes

01 VOL 1 SE 000461

39

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

H2 a H3 108 miliamperes H3 a H1 107 miliamperes 9. Bibliografía

Transformer exciting current measured with Doble equipment, by A. L. Rickley and R. E. Clark, Minutes of the Thirty-Fourth Annual International Conference of Doble Clients, 1967, Sec. 6-901. Transformer exciting current measured with Doble equipment (a Progress Report), by A. L. Rickley and R.E. Clark, Minutes of the Thirty - Fifth Annual International Conferen-ce of Doble Clients, 1968, Sec. 6. -1001. Detection of transformer fault using exciting current test, by R.I. Tudor, Minutes of the Thirty-Sixth Annual International Conference of Doble Clients, 1969, Sec. 6-401. Transformer exciting current measured with Doble equipment (a Progress Report), by A. L. Rickley and R. E. Clark Minutes of the thirth-sixth annual international conference of Doble Clients, 1969, Sec. 6-501. Electrical engineering, Volumes I & II, by C.L. Dawes, Mc Graw Hill Book Company. Transformer engineering, Blume, Camille Boyajian & Montsinger, John Wiley & Sons. Transformer exciting current measured with Doble equipment (a Progress Report) by A. L. Rickley and R. E. Clark Minutes of the Thirty-Seventh Annual International Confe-rence of Doble Clients 1970, Sec. 6.1501. Transformer, theory and construction, by W.C. Sealey, International Textbook Company. Transformer exciting current measured with Doble equipment (a Progress Report), by A. L. Rickey and R. E. Clark Minutes of the Thirty-Eigth Annual International Conferen-ce of Doble Clients, 1971, Sec. 6-1001.

Excitation current test used to detect a transformer winding fault, by F. C. Norton, Minutes of the Thirty-Ninth Annual Inter-national Conference of Doble Clients, 1972, Sec. 6-401. Measurements of exciting current to detect damage in three-phase transformer, C.L. Dawes, Minutes of the Fortieth Annual International Conference of Doble Clients, 1973, Sec. 6-701. Transformer engineering, (a book, second edition), L.F. Blume et al, John Wiley and Sons, page 24 et seq. Transformer current and power inrushes under load, E. B. Kurtz, A.I.E.E. Transac-tion, Volume 56, 1973, Page 989. Transformer magnetizing inrush and influen-ce on system operation L. F. Blume, G. Camili, S: B: Farnham, H. A. Peterson, A.I.E.E. Transaction, Volume 63, 1944, Page 366. Detection of transformer fault using exciting current test, R. I. Tudor, Minutes of the Thirty-Fifth International Conference of Doble Clients, 1968, Sec. 6-401. Displaced and damaged transformer coils and their detections, C. L. Dawes, Minutes of the Thirty-Ninth International Conference of Doble Clients 1972, Secc. 6-1001. Transformer txciting current measured with Doble equipment, Minutes of the Fortieth Annual International Conference of Doble Clients, 1973, Sec.6-601. C. L. Dawes, A. L. Rickley and R. E. Clark. Measurement of exciting current to detect damage in three-phase transformers, C. L. Dawes, Minutes of the Fortieth Annual International Conference of Doble Clients, 1973, Secc. 6-701. Transformer exciting current measured with Doble equipment, Dawes, A. L. Rickley, R.

01 VOL 1 SE 000462

40

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE CORRIENTE DE EXCITACIÓN EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA “DOBLE”

PROCEDIMIENTO SGP-A004-S

CFE/STTC

E.Clark, Minutes of the Fortieth Annual International Conference of Doble Clients, 1973, Secc. 6-601. Transformer exciting current measured with Doble equipment, A. L. Rickley, R. E. Clark, Minutes of the Forty-First Annual Internatio-nal Conference of Doble Clients, 1974, Sec, 501. Magnetic circuits and transformers, E.E. Staff, the M.I.T. Press, Cambridge, Massachussets, 1965, page 612. Transformer exciting current measured with Doble equipment, A,. L. Rickley, R. E. Clark, Minutes of the Forty-Second Annual Interna-tional Conference of Doble Clientes, 1975, Sec. 6-801.

Power-factor testing instruments transfor-mer exciting current measured with Doble equipment, A. L. Rickley, R.E. Clark, Minutes of the Forty-Second Annual Interna-tional Conference of Doble Clients, 1955, Sec. 6-1001. General Electric Company Operating Instructions, No. GEI-32463. Exciting current test detects winding assembly error in repaired shell form transformer, M. A. Salvant, Minutes of the Forty-Third Annual International Con-ference of Doble Clients, 1976, Sec.6-801.

01 VOL 1 SE 000463

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

2

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág. 1. Alcance 3

2. Objetivo 3

3. Aislamientos sólidos en transformadores de potencia 3

4. Humedad en aislamientos sólidos de transformadores de potencia 4

5. Determinación de humedad residual 5

6. Valores máximos de humedad residual 15

01 VOL 1 SE 000464

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

3

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

1. Alcance

Este documento describe los procedimientos de campo, recomendados para la determi-nación de la humedad residual en aisla-mientos sólidos de transformadores de po-tencia y reactores. Además, en forma ge-neral se describe cómo afecta el agua contenida en los aislamientos en detrimen-to de sus propiedades, ante elementos tales como calor y esfuerzos eléctricos. 2. Objetivo

El objetivo de este procedimiento es pro-porcionar los elementos necesarios para unificar criterios en la determinación de las condiciones de humedad que guardan los aislamientos de equipos nuevos y en ope-ración, mediante las pruebas de campo uti-lizadas hasta el momento. Para ello se define en términos generales la humedad residual y se revisan los efectos que le afectan o la cambian y se recomiendan los métodos más usuales junto con las precau-ciones necesarias para evitar resultados erróneos. 3. Aislamientos sólidos en

transformadores de potencia

Los aislamientos sólidos de los transfor-madores de potencia están compuestos principalmente por papel, cartón y madera. Generalmente un 95% de estos aislamien-tos son papel Kraft y cartón (Press Board), los cuales tienen como principal componente la celulosa, que desde el punto de vista químico, está considerada como una cade-na de glucosa. Los tipos de papel utilizados en transfor-madores son el Kraft y Crepé con sus

variantes. Dependiendo del fabricante, se someten a diferentes tratamientos con el fin de reforzar determinadas características; entre las cuales están la resistencia die-léctrica, la resistencia al desgarre, las tem-peraturas de utilización, el envejecimiento, etc. El papel Kraft tiene como origen el pino silvestre de las regiones nórdicas, teniendo muy buenas propiedades mecáni-cas (resistencia a la tracción y a los desgarres) y una buena permeabilidad al aire, la cual facilita la evacuación del aire atrapado entre las capas de los embobina-dos; pero, es un material higroscópico con-teniendo de 8 a 10 % de su peso en hu-medad. El papel Crepé dada su forma, facilita enormemente el encintado de formas irre-gulares, teniendo también excelentes carac-terísticas mecánicas y una relativa permea-bilidad al aire. Actualmente algunos fabricantes utilizan dos tipos de papel especialmente tratados para los encintados de las bobinas; el pa-pel de las capas interiores tiene buenas propiedades dieléctricas y el de las capas exteriores es de magníficas características mecánicas, pero las higroscópicas son similares a los normalmente usados. La función principal de los aislamientos só-lidos en transformadores, es formar una ba-rrera dieléctrica, capaz de soportar la dife-rencia de potencial a que están sujetas las diferentes partes del equipo, así como mantener el flujo de corriente principal de una trayectoria predeterminada, con el ob-jeto de evitar trayectorias de corriente no deseadas (corto circuito). Para esto es necesario mantener en óptimas condicio-nes de operación los aislamientos.

01 VOL 1 SE 000465

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

4

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

4. Humedad en los aislamientos sólidos de transformadores de potencia

Con los nuevos voltajes de transmisión, cada vez más elevados, el secado casi perfecto de los transformadores ha tomado una importancia vital para la instalación y operación de los mismos. El factor impor-tante en el proceso de secado de transfor-madores, es el agua residual permisible en los aislamientos, presentándose en este trabajo los últimos adelantos sobre la evaluación de la humedad remanente en los elementos aislantes. El método de secado en fábrica varía se-gún el constructor, siendo los más comu-nes, aire caliente y vacío, vapores calientes y vacío y aceite caliente y vacío. Todos los métodos tienden a reducir la humedad a un 0.2% o menos por peso de los aislamientos secos. La temperatura del transformador se mantiene entre 85 y 95ºC, no exce-diendo los 100ºC y se aplica un alto vacío de fracciones de mm Hg, hasta que la humedad que se extrae diariamente (colec-tada en una trampa de hielo seco a menos de 20ºC) es insignificante en relación al agua remanente en el transformador. Para transformadores de 150 a 300 MVA, la cantidad de aislamiento puede alcanzar 10 toneladas, teniendo 15 litros más o menos de agua para una humedad residual de 0.15%; en el proceso final de secado las cantidades de agua extraídas tendrán que ser sólo una fracción mínima comparada con los 15 litros residuales. Para estos transformadores, el proceso de secado en fábrica, puede alcanzar 15 días o más, dependiendo del voltaje de la unidad y el volumen y geometría de las estructuras aislantes.

A continuación se ilustra un método de secado de un transformador moderno en fábrica. En la primera etapa o presecado se colo-can las bobinas previamente prensadas en un tanque especial, al cual se le hace un vacío de 20 mm Hg para prueba de fugas y desalojo de aire. A continuación se inyecta vapor de un solvente especial, a una tem-peratura de 140ºC y una presión absoluta entre los 70 y 140 mm Hg. Después de estar circulando el vapor y que la tempe-ratura se haya uniformizado entre 120 y 130ºC, se extrae el vapor de los solventes y se hace un vacío de 2 mm Hg. Posterior-mente, se inyecta aceite aislante hasta cubrir totalmente las bobinas para su im-pregnación, se desaloja el aceite, se ex-traen las bobinas y se prensa para dimen-siones finales. Luego se procede a ensam-blar núcleo-bobinas, herrajes de sujeción, cambiador de taps, etc. Estos elementos se introducen en su tanque y se efectúa el secado final dentro del propio tanque, con circulación de aceite caliente entre 90 y 100ºC, y un vacío menor de 1 mm Hg. Co-mo paso final se determina la humedad residual por cualquiera de los métodos des-critos en la sección 5. La presencia de agua afecta considera-blemente la rigidez dieléctrica, tanto del papel como del aceite, disminuyendo ésta hasta límites peligrosos dentro de los es-fuerzos a que están sometidos estos materiales, originados por las tensiones de operación de los equipos de los cuales for-man parte. Los efectos sobre las características eléc-tricas del papel y del aceite, se muestran en las Figs. 4.1 y 4.2. En la Fig. 4.2 se observa el efecto del factor de potencia del papel, de acuerdo a su contenido de hume-dad y a la variación de la rigidez dieléctrica del aceite según el contenido de agua.

01 VOL 1 SE 000466

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

5

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

El calor provoca degradación, tanto en el papel, como en el aceite y es originada por cambios químicos (pirólisis) que afectan la estabilidad de sus propiedades mecánicas y eléctricas. Esta degradación depende de muchos factores: la habilidad del papel para resistir la degradación térmica es dis-minuida por la presencia de contaminantes orgánicos, la retención de productos origi-nados por su propia degradación, por la naturaleza del medio y por la presencia de humedad. Los efectos de la degradación, conocida como envejecimiento sobre las propiedades mecánicas del papel según su contenido de humedad, se pueden observar claramente en las Figs. 4.3 y 4.4. Para conocer el estado de los aislamientos, naturalmente se efectúan pruebas eléctri-cas como: mediciones de resistencia de aislamiento y de factor de potencia. De acuerdo con estos resultados y las ten-siones de operación del equipo, se conclu-ye si están en buenas condiciones. Estas pruebas dan cierta seguridad en el compor-tamiento de los aislamientos ante esfuerzos eléctricos, no siendo así en lo que se refie-re a la degradación térmica de los mismos, ya que ésta es dependiente de la humedad continua en ellos. En vista de lo anterior, se ha creado la necesidad de disminuir al mínimo el conte-nido de agua de los aislamientos, así como el desarrollo de nuevos métodos para la determinación exacta de la humedad resi-dual, tanto en el papel, como en el aceite. 5. Determinación de humedad residual

Se entiende por humedad residual, la cantidad de agua expresada en porciento del peso total de los aislamientos sólidos

que permanece en ellos al final de un proceso de secado. Actualmente se usan dos métodos: el que determina la humedad residual a partir de la presión de vapor producida por ésta en un medio vacío (el propio tanque del transformador), y última-mente el que usa la medición del punto de rocío de un gas en contacto con los aisla-mientos, los cuales se describen en detalle a continuación. 5.1 Método del abatimiento de vacío

La presión absoluta dentro de un transfor-mador, es originada por el movimiento molecular de un gas, en este caso el vapor de agua desprendido por los aislamientos. Con la medición de esta presión y la temperatura de los devanados, se deter-mina el porciento de humedad residual contenido en los aislamientos.

Procedimiento:

5.1.1 Al terminar el armado total del transformador, debidamente sellado y ha-biendo comunicado el tanque conservador y los radiadores, se le extrae todo el aceite y se hace una prueba de presión positiva con nitrógeno a 10 lbs/pulg2 durante 24 horas. De no haber problemas de fugas, se deja a presión cero. 5.1.2 Se conecta el equipo de vacío y el vacuómetro de mercurio (Fig. 5.3) y se pro-cede a efectuar vacío hasta alcanzar un valor estable, durante 4 horas o más. 5.1.3 Con este valor máximo estable, se toma una última lectura de vacío. Se procede a cerrar la válvula entre el tanque del transformador y el equipo de vacío; se toman lecturas de vacío cada cinco minutos por un lapso de una hora como máximo.

01 VOL 1 SE 000467

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

6

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

PPM H 0

kV

0 20 40 60 80

45

40

35

30

2 Fig. 4.1 Variación de la rigidez dieléctrica del aceite aislante con su contenido de agua.

% FACTOR D

E POTENCIA

% H O

12

10

8

6

4

2

0

14

0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4

2

30¦C

75¦C

Fig. 4.2 Variación del factor de potencia del papel Kraft con su contenido de agua.

01 VOL 1 SE 000468

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

7

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

% H O

HORAS

NECESARIAS P

ARA

REDUCIR

A 25%

LA R

ESIS

TENC

IA A

LA

TENS

ION

MECA

NICA

600

500

400

300

200

100

01 2 3 4 5 6

2 Fig. 4.3 Efecto de la humedad en el papel sometido a envejecimiento a una temperatura

de 150°C.

RESISTENCIA A LA TENSION MECANICA

Lbs/

plg X 10

2-3

HORAS

12

10

8

6

4

2

020 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000

0.34% H O

0.85% H O22

5.8% H O2

Fig. 4.4 Envejecimiento de papel impregnado en aceite, a una temperatura de 130°C.

01 VOL 1 SE 000469

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

8

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

5.1.4 Cuando tres lecturas sucesivas tengan el mismo valor, ésta será la presión de vapor producida por la humedad resi-dual a la temperatura que se encuentran los devanados del transformador. 5.1.5 En el caso de que las lecturas de vacío no se estabilicen y se salgan del ran-go del vacuómetro, el transformador estará húmedo o en su defecto con fugas. 5.1.6 Se determina la temperatura de los devanados, preferentemente por el método de medición de resistencia óhmica. 5.1.7 Con los valores de presión de vapor (punto 5.1.4) y temperatura (punto 5.1.6), se determina la humedad residual de los aislamientos sólidos del transformador, utilizando la gráfica de la Fig. 5.2. Recomendaciones: es necesario probar a brida ciega el equipo de vacío, a fin de conocer el vacío máximo que puede al-canzar, con el objeto de saber si a la tem-peratura a que están los devanados, es capaz de obtener el vacío correspondiente, para la humedad máxima permitida (0.2% o menores en transformadores secos). Esta prueba se realiza a la temperatura ambien-te entre 10 y 40ºC, el equipo debe ser capaz de obtener un vacío en un banco entre 5 y 75 µm, (ver Fig. 5.2). Para la medición de la resistencia óhmica se puede usar un óhmetro para bajas resistencias, que discrimine la resistencia de conexión de prueba, se recomienda el uso del doble puente de Kelvin. Se debe leer el instructivo del medidor de vacío (Mc Lead) para no incurrir en lecturas erróneas. 5.2 Método del punto de rocío del gas

(nitrógeno o aire)

El punto de rocío de un gas, es por definición la temperatura a la cual la humedad presente (vapor de agua conte-nido en el gas) comienza a condensarse sobre la superficie en contacto con el gas. Con base en este valor se puede deter-minar, sobre un volumen conocido, la canti-dad total de agua contenida en él, así como su humedad relativa. La cantidad de agua en el papel (impregnado), se determina co-mo una función de la humedad relativa del gas, con el cual está en contacto cuando está expuesto, hasta alcanzar condiciones de equilibrio entre sus respectivas hume-dades. En la actualidad existe la suficiente expe-riencia para decir que la técnica de deter-minación de humedad por este método, es adecuado, y con suficiente precisión. El procedimiento general consiste en llenar el transformador con un gas seco (aire o nitrógeno), de tal manera que al cabo de un cierto tiempo, se alcance el estado de equi-librio en humedad, se mida el punto de rocío del gas y con este valor se determina la humedad residual en los aislamientos. A continuación se detallan los pasos necesa-rios punto por punto, para efectuar la determinación de esta humedad residual. 5.2.1 Al terminar con el armado total del transformador, debidamente sellado y ha-biendo comunicado el tanque conservador y los radiadores, se extrae todo el aceite y se procede a efectuar vacío hasta alcanzar 1 mm Hg o menos. Se mantiene en estas condiciones por 4 horas. 5.2.2 Al término del tiempo fijado en el punto anterior, se rompe el vacío con aire o nitrógeno seco, teniendo cualquiera de ellos un punto de rocío de 45ºC o menos, se

01 VOL 1 SE 000470

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

9

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

presuriza el transformador con 1 a 5 lbs/pulg2 y se mantiene en estas condicio-nes por 24 horas, tiempo suficiente para alcanzar el punto de equilibrio. 5.2.3 Alcanzado el punto de equilibrio, se efectúa la medición del punto de rocío del aire o nitrógeno. 5.2.4 Se determina la temperatura de los devanados, preferentemente por el método de medición de resistencia óhmica. 5.2.5 Con el valor de punto de rocío medido (punto 5.2.3) y la presión del gas (aire o nitrógeno) dentro del transformador, se determina la presión de vapor en la gráfica de la Fig. 5.1. 5.2.6 Con la presión de vapor (punto 5.2.5) y la temperatura de los devanados, se determina la humedad residual con la gráfica de la Fig. 5.2. Para la determi-nación del punto de rocío, se puede usar cualquier higrómetro de los que existen en el mercado; los más usados son el de hielo seco, Alnor y Panametrics 2000. 5.3 Higrómetro de hielo seco

Procedimiento:

5.3.1 Teniendo el transformador presuriza-do, se mantiene cerrada la válvula de en-trada al tanque, se desconecta la man-guera del tanque de nitrógeno y se conecta a la manguera del higrómetro, cuidando que estén cerradas sus válvulas de paso a la entrada y salida del instrumento (ver Fig. 5.4). 5.3.2 Se determina la temperatura de los devanados de acuerdo al punto 5.2.4.

5.3.3 Se debe desarmar el higrómetro y limpiar perfectamente la superficie exterior cromada del vaso. 5.3.4 Se lee la presión del tanque del transformador y se abren las válvulas de paso, tanto del higrómetro, como del tanque del transformador, con lo que se produce un flujo de gas a través del higrómetro hacia la atmósfera. 5.3.5 Dentro del vaso del higrómetro, se coloca un termómetro de laboratorio con escala de -50ºC a 100ºC. Se debe tener cuidado que el bulbo del termómetro quede sumergido totalmente en la acetona, a la altura del vaso donde el flujo de gas choca con la superficie exterior de éste. Se vierte acetona pura aproximadamente hasta la mitad del vaso y se van agregando trozos pequeños de hielo seco, teniendo cuidado de no poner demasiado a la vez, porque la acetona al hervir se puede derramar. Al inicio de la prueba, el vaso del higró-metro se nota completamente brillante; esto se puede comprobar mirando a través del cristal transparente (ver Fig. 5.5). Se agrega continuamente hielo seco, veri-ficando con mucho cuidado la temperatura de la acetona, ya que llegará un momento en el cual el vaso del higrómetro se pondrá opaco. (La maniobra anterior debe efec-tuarse lentamente, es decir, que no haya cambios bruscos de temperatura para obte-ner lecturas significativas). En este momento, al ponerse opaca la su-perficie brillante del vaso, se toma la tem-peratura indicada en el termómetro y ésta será la temperatura del punto de rocío del gas, a la presión del tanque del transfor-mador.

01 VOL 1 SE 000471

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

10

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

+20

+10

0

-10

-20

-30

-40

-50

-60

-70

2 5 10 20 40 60 100 200 400 600 1000 2000 10000

PRESION VAPOR EN MICRONES

5 Psi

0 Psi

PRESION EN TRANSFORMADOR

PUNT

O DE

CON

GELA

CION

¦C

PUNTO

DE R

OCIO ¦

C

Fig. 5.1 Conversión de punto de rocío a presión - vapor.

01 VOL 1 SE 000472

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

11

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

100,000

10,0008,0006,000

4,000

2,000

1,000800600

400

200

1008060

40

20

1086

4

2

1.080 70 60 50 40 30 20 10 0

0.10%

0.15%

0.20%

0.25%

0.30%

0.40%

0.50%

0.60%

0.70%

0.80%

0.90%

1.0%

1.5%

2.0%

2.5%

3.0%

TEMPERATURA ¦C

PRES

ION

VAPO

R, M

ICRO

NES

Fig. 5.2 Gráfica de equilibrio de humedad.

01 VOL 1 SE 000473

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

12

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

TRANSFORMADOR

EQUIPO DE VACIO

BOOSTERBOMBA

MANGUERA

VACUOMETRO

VALVULA

VALVULA

BOQUILLAS

TANQUECONSERVADOR

Fig. 5.3 Conexión del equipo de vacío y el vacuómetro de mercurio.

TANQUECONSERVADOR

BOQUILLAS

MANOMETRO

T R A N S F O R M A D O R

HIGROMETROHIELO SECO

Fig. 5.4 Conexión del higrómetro de hielo seco.

01 VOL 1 SE 000474

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

13

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

SOPORTE DELTERMOMETRO

VASO DE COBRECROMADO

HIELO SECO

ACETONA

SALIDA DEL GASENTRADA DEL GAS

VENTANA O MIRILLA

TERMOMETROESCALA -100¦CA 50¦C

Fig. 5.5 Higrómetro de hielo seco.

01 VOL 1 SE 000475

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

14

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

5.4 Higrómetro Alnor

El medidor de punto de rocío Alnor, se usa para determinar el punto de rocío de una mezcla de gas-vapor de agua. Cuando una mezcla de gas-vapor de agua se enfría, hay una temperatura a la cual el agua em-pezará a condensarse; por definición esta temperatura es conocida como punto de rocío. La compañía Alnor fabrica tres tipos dife-rentes de instrumento para la medición del punto de rocío; para nuestro caso el más adecuado es el tipo No. 7000 U de 115 V A.C. 50/60 Hz o 7.5 V D.C., para operarlo con baterías. Procedimiento de prueba:

Los pasos 5.3.1 y 5.3.2 del procedimiento del higrómetro de hielo seco, también se siguen para éste. 5.4.1 Conectar el instrumento a la fuente de C.A. (115 V) o bien usar la batería. 5.4.2 La conexión entre el tanque del transformador y el instrumento, debe ser de cobre flexible, lo más corta posible y verificando la limpieza de ésta, sus cone-xiones deberán estar bien apretadas. Ade-más se debe colocar una válvula de corte y un filtro externo entre el instrumento y el tanque del transformador. 5.4.3 Antes de operar el aparato debe ser ajustado como sigue: 5.4.3.1 Colocar la válvula de operación en posición fuera. 5.4.3.2 Abrir la válvula de purga para asegurar que no existe presión en el ins-trumento. 5.4.3.3 Oprimir la válvula del medidor y girar el tornillo de la unidad de ajuste hasta

que el menisco de la columna de aceite, coincida con el 1 de la escala. 5.4.3.4 Liberar la válvula del medidor. NOTA: si el transformador tiene presión positiva, cerrar la válvula de corte y desco-nectar el aparato antes de proceder al ajuste. 5.4.4 Cerrar la válvula de purga y bombear hasta que el medidor alcance una lectura de 0.5, abrir la válvula de purga y el menis-co debe regresar en unos cuantos segun-dos al 1 de la escala, en caso de que no regrese, repita el ajuste. Precauciones: nunca oprima la válvula del medidor, a menos que la válvula de operación esté fuera, la válvula de purga abierta y la válvula de corte cerrada. 5.4.5 Abrir la válvula de purga, coloque la válvula de operación en posición fuera y abra la válvula de corte, deje fluir el gas a través del aparato, operando la bomba del émbolo repetidas veces, con objeto de efectuar un barrido que desaloje todo el gas que contenía el instrumento y obtener una lectura de punto de rocío de la muestra de gas. 5.4.6 Cerrar la válvula de purga, bombear la muestra del gas en el instrumento hasta obtener un valor de 0.5 en escala, observar dentro de la ventana de la cámara de niebla y presionar hacia abajo la válvula de operación sin dejar de ver por la ventana. Si se forma niebla en el cono de luz, será necesario probar a un valor más alto en la escala, repetir la prueba hasta encontrar dos valores en la escala contiguos, con una diferencia no mayor de 0.01, donde se presente y no, la niebla en la cámara. El valor intermedio entre estos dos será el valor correcto de la relación de presión. 5.4.7 Con este valor de relación de pre-sión y la temperatura del gas (leído en el

01 VOL 1 SE 000476

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

15

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

termómetro del instrumento), se entra al calculador de punto de rocío (suministrado junto con el instrumento) y se obtiene el valor de temperatura de punto de rocío. Recomendaciones y precauciones que se deben seguir al aplicar el método descrito:

5.4.a Para la medición de la resistencia óhmica, se puede usar un óhmetro para bajas resistencias que discrimine la resis-tencia de conexiones de prueba; se reco-mienda el uso del doble puente de Kelvin. 5.4.b La instalación de la sonda (detector) del higrómetro, debe hacerse sobre el tan-que principal del transformador, de tal ma-nera que quede completamente expuesta al gas. 5.4.c La sonda nunca debe colocarse so-bre válvulas, tuberías o recovecos y espa-cios reducidos, que pueden dar lecturas falsas. 5.4.d Durante las 24 horas que se mantie-ne presurizado el transformador (punto 5.2.2), se recomienda que se efectúen mediciones periódicas del punto de rocío para asegurar que efectivamente se alcan-zó el punto de equilibrio al estabilizarse las lecturas. 5.4.e Antes de realizar la determinación de la humedad residual tal como se describió, se puede hacer una determinación preliminar (haciendo caso omiso del punto 5.2.1); esto es, determinar el punto de rocío del nitró-geno que trae el transformador desde fábri-ca y que debe mantenerse durante su transporte. Esta medición se hará antes de cualquier maniobra de inspección interior y armado, ajustando la presión a las condi-ciones prescritas en el punto 5.2.2. El valor de humedad así determinado, será de utilidad para una apreciación preliminar

del tiempo necesario para la puesta en servicio del transformador, ya que en caso de conocerse la humedad residual con que salió de la fábrica, dará una idea de las condiciones en que llegó. 5.4.f No se debe tomar como temperatura de los devanados, la temperatura de algunos de los termómetros del transfor-mador, ya que éste se encuentra sin aceite y dará valores erróneos. 5.5 Higrómetro Panametrics - 2000

Basado en experiencias de campo de in-genieros de mantenimiento de las distintas regiones de transmisión, se ha llegado a la conclusión de que el mencionado equipo no es adecuado para usarlo en el campo, debido a que las celdas sensoras pierden calibración con su uso en campo y no exis-ten en el país los medios para calibrarlas. El uso de este equipo, queda limitado para equipos fijos de fábrica, laboratorios y ta-lleres. 6. Valores máximos aceptables de

humedad residual en aislamientos sólidos de transformadores de potencia

La experiencia de grandes fabricantes de transformadores y reactores de EHV, reco-mienda la necesidad de que el secado de este equipo sea menor de 0.5% de hume-dad residual. El contenido de humedad de 0.2 a 0.3% es un buen valor de trabajo. Un valor de humedad residual abajo de 0.1%, además de ser una condición difícil de obtener, no es recomendable por los efectos en el pa-pel mismo y la posible pérdida de vida del aislamiento. Se ha demostrado por varios investigadores, que el contenido de agua

01 VOL 1 SE 000477

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HUMEDAD RESIDUAL EN AISLAMIENTOS SÓLIDOS DE TRANSFORMADORES

DE POTENCIA

16

PROCEDIMIENTO SGP-A005-S

CFE/STTC

de aislamiento fibroso, se equilibra a un ni-vel gobernado por la presión de vapor y la temperatura del medio aislante; la carta de equilibrio de la Fig. 5.1 muestra esta rela-ción. Concluyendo, se tomarán como nor-ma los valores de porciento de humedad residual en transformadores y reactores mostrados en la Tabla 6.1. En fechas recientes, los fabricantes están utilizando exclusivamente la temperatura del punto de rocío como base para deter-minar si el equipo está seco o húmedo. Tabla 6.1 Valores de referencia de hume-

dad residual.

CLASE HUMEDAD RESIDUAL EN

% (kV) MÍNIMO MÁXIMO

69 a 85 0.40 0.50

115 a 150 0.30 0.40

230 a 400 0.20 0.30

01 VOL 1 SE 000478

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-21 _____ FECHA 1979_____ AUTOR H. V. M.__

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE

ACEITES AISLANTES

RIGIDEZ DIELÉCTRICA

FACTOR DE POTENCIA

RESISTIVIDAD

TENSIÓN SUPERFICIAL

ACIDEZ

PARTICIPARON EN LA ELABORACIÓN DE ESTE TRABAJO:

ING. HÉCTOR MANUEL VELEZ M.

REG. TRANSM. NORTE

ING. VÍCTOR MORALES BOTELLO

REG. TRANSM. CENTRAL

ING. LUIS ALFONSO NUÑEZ PLASCENCIA

REG. TRANSM. OCCIDENTE

01 VOL 1 SE 000479

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

2

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág. 1. Objetivo 3

2. Naturaleza y función de los aceites aislantes 3

3. Procedimiento para la determinación de la rigidez dieléctrica 3

3.1. Norma ASTM D-877 3

3.2. Norma ASTM D-1816 7

4. Procedimiento para la determinación del factor de potencia 8

5. Determinación de la resistividad 13

6. Procedimiento para la determinación de la tensión interfacial por el método de la gota de agua 14

7. Procedimiento para la determinación aproximada de acidez 17

01 VOL 1 SE 000480

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

3

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

1. Objetivo

El objetivo de este procedimiento, es proporcionar los elementos necesarios pa-ra unificar los criterios, en la determinación de las condiciones que guardan los aceites aislantes nuevos y en operación en los diversos equipos eléctricos de potencia mediante las pruebas de campo más co-munes utilizadas hasta el momento por C.F.E.

Para ello, se describen y definen en térmi-nos generales las diversas características físicas y químicas, se revisan los efectos que las afectan o cambian y se recomien-dan métodos para sus mediciones junto con las precauciones necesarias para evi-tar resultados erróneos. Adicionalmente, se proporcionan bases pa-ra la interpretación de los resultados de las pruebas y se presentan datos para poder evaluar los mismos.

2. Naturaleza y función de los aceites aislantes

Los aceites aislantes son producto de la destilación del petróleo crudo obtenido de tal manera que deban reunir ciertas carac-terísticas físicas especiales como son: vis-cosidad, temperatura de escurrimiento, etc., y propiedades eléctricas que sean idó-neas para su utilización adecuada en los diversos equipos. Existen fundamentalmente dos tipos bási-cos de crudo para la obtención de aceites aislantes para transformador, los de base nafténica y los de base parafínica. Debido a que el aceite aislante es una mezcla de hidrocarburos, se le llama de base parafí-nica cuando contiene más de un 50% de hidrocarburos parafínicos, etc.

Los tres grupos principales de compuestos que forman un aceite aislante son los pa-rafínicos, nafténicos y aromáticos, variando el porcentaje de cada uno de ellos, depen-diendo del crudo básico y del proceso de refinación.

El aceite dentro de los equipos eléctricos cumple con varias funciones principales: como medio aislante y refrigerante (disi-pación de calor) en el caso de transfor-madores y como medio extintor del arco en los interruptores de potencia, durante la apertura con corrientes de carga y falla.

3. Procedimiento para la

determinación de la rigidez dieléctrica en aceites aislantes

3.1 Usando electrodos de disco planos (norma ASTM D-877)

3.1.1 Alcance

Este método cubre dos variantes para determinar el valor de rigidez dieléctrica, una para aceite nuevo y otra para aceite regenerado al iniciar o reiniciar su servicio, a las cuales llamaremos pruebas de refe-rencia. Cuando se trata de determinar la rigidez dieléctrica de un aceite en opera-ción como parte del programa de manteni-miento preventivo se llaman pruebas de rutina.

3.1.2 Significado

La rigidez dieléctrica de un aceite es el voltaje al cual presenta la ruptura dieléc-trica entre dos electrodos bajo determina-das condiciones. La determinación del va-lor de la rigidez dieléctrica de un aceite aislante tiene importancia como una medi-da de su habilidad para soportar esfuerzos eléctricos sin fallar. También sirve para

01 VOL 1 SE 000481

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

4

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

indicar la presencia de agentes contami-nantes, tales como agua, suciedad o partículas conductoras en el aceite, una o más de las cuales pueden estar presentes cuando se encuentran valores bajos de rigi-dez durante una prueba. Sin embargo, un valor alto de rigidez dieléctrica no indica la ausencia de todos los contaminantes.

3.1.3 Aparatos y equipo

Para la realización de la prueba de rigidez dieléctrica, en general se puede usar cualquier probador de rigidez dieléctrica en el cual sus componentes fundamentales como son el transformador, equipo de interrupción, vóltmetro, electrodos y copa de prueba cumplan con lo establecido en la norma ASTM D-877. Sin embargo, se da preferencia dentro de los equipos que cumplan con estos requisitos a los opera-dos con motor, sobre todo cuando el aceite que se va a probar corresponde a equipos de extra alta tensión (de 230 kV en ade-lante).

En la Fig. 3.1 se muestra un diagrama esquemático del equipo.

3.1.4 Ajuste y cuidado de los electrodos y copa de prueba

a) Separación de los electrodos. La separa-ción de los electrodos durante la prueba debe ser de 2.54 mm (0.100 pulgadas) y se deberá determinar con el calibrador que para ese efecto tiene el probador. Esta separación debe verificarse al efectuar la primera prueba del día o cuando se modifica el ajuste de los elec-trodos al desarmar la copa para efectuar la limpieza y/o pulido de los mismos.

b) Limpieza. Tanto los electrodos como la copa deben limpiarse frotando con papel

sedoso seco y libre de pelusa o con gamuza limpia y seca. Durante la limpieza se debe evitar tocar los elec-trodos y el calibrador con los dedos o con porciones de papel gamuza que han estado en contacto con las manos. Después de ajustar la distancia de los electrodos, debe de enjuagarse la copa con un solvente seco derivado de hidro-carbono, tal como “thinner” o gasolina blanca. No deberá usarse un solvente de bajo punto de ebullición puesto que su rápida evaporación puede enfriar la copa causando condensación de hu-medad, (éter, alcohol, etc.). En caso de presentarse este problema se debe ca-lentar la copa ligeramente para eva-porar la humedad antes de usarla. Debe tenerse especial cuidado de no tocar los electrodos o el interior de la copa des-pués de haberlos limpiado. Después de efectuar la limpieza se debe enjuagar la copa con aceite nuevo y seco y efectuar una prueba de ruptura en una muestra del mismo, siguiendo las indicaciones descritas en estas especificaciones. Si el valor de ruptura es inferior a 35 kV debe efectuarse nuevamente la limpieza de la copa, así como la prueba al finalizar la limpieza.

c) Uso diario. Al iniciar las pruebas de cada día deben examinarse los electrodos asegurándose de que no existan esco-riaciones causadas por el arco o acumulación de contaminantes. Si las escoriaciones son profundas debe de efectuarse una operación de pulido. Tanto el carbón como la suciedad deben eliminarse frotando con papel sedoso o con gamuza y posteriormente se proce-de a verificar la distancia entre los electrodos.

01 VOL 1 SE 000482

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

5

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

Finalmente, se enjuaga y llena la copa con aceite nuevo y seco y se efectúa la

prueba descrita en el inciso (b).

VOLTMETROkV

T

K

G

R VARIAC

U

H

TRANSF. ALTO VOLTAJE

COPA DEPRUEBA

Fig. 3.1 Esquema del equipo probador de rigidez dielétrica.

01 VOL 1 SE 000483

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

6

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

3.1.5 Muestreo

El valor de la rigidez dieléctrica del aceite puede ser afectado seriamente por la migración de impurezas a través del mis-mo, por lo cual es necesario invertir y girar suavemente el depósito que contiene la muestra antes de llenar la copa de prueba. Para efectuar la prueba en una muestra representativa que contenga impurezas. Se debe evitar una rápida agitación, puesto que con ello se puede introducir una cantidad excesiva de aire en el aceite. Inmediatamente después de agitar, debe usarse una pequeña porción de la muestra para enjuagar la copa, posteriormente se llena lentamente de tal forma que se evite el atrapamiento de aire. Debe llenarse a un nivel no menor de 20 mm sobre la parte superior de los electrodos. Con el objeto de permitir que escape el aire, debe mante-nerse el aceite en reposo durante no menos de dos minutos y no más de tres, antes de aplicar voltaje. Para obtener una muestra representativa del total del aceite, deben tomarse las si-guientes precauciones: a) Preparar debidamente los recipientes de

prueba, es decir que estén limpios y se-cos.

b) Limpiar y drenar previamente la válvula de muestreo.

c) Enjuagar el recipiente de prueba cuando menos una vez con el aceite que se va a investigar.

d) Nunca tomar una muestra si la humedad relativa es mayor de 50%.

e) Evitar el contacto del recipiente de prue-ba con la válvula de muestreo, los dedos y otros cuerpos extraños.

3.1.6 Temperatura de prueba

La temperatura del espécimen al efectuar la prueba debe ser la ambiente pero en ningún caso debe ser menor de 20ºC. Las pruebas a temperaturas menores del ambiente dan resultados variables e insa-tisfactorios. Se recomienda que al mismo tiempo y por separado se tome la temperatura de prue-ba, puesto que se sabe que la rigidez dieléctrica varía con la temperatura. En la Fig. 3.2 se muestra una gráfica elaborada para un determinado aceite. Es recomendable que la prueba se efectúe alrededor de los 20ºC. 3.1.7 Velocidad de elevación del voltaje

El voltaje se debe aplicar partiendo de cero a una velocidad de 3 kV/seg ± 20% hasta que ocurra la ruptura del aceite, lo cual queda definido por la operación del interruptor, este valor debe quedar regis-trado y tomarse en cuenta para la deter-minación de la rigidez dieléctrica de la muestra. No deben tomarse en cuenta las descargas ocasionales momentáneas que no provoquen la operación del interruptor. En el caso que se llegue al valor máximo de voltaje de ruptura del probador y no opere al interruptor, se reporta este valor máximo precedido del signo > ó + y para efectos de determinación de la rigidez dieléctrica, se usa dicho valor haciendo caso omiso del signo utilizado. 3.1.8 Procedimiento

a) Pruebas de referencia. Cuando se desea determinar la rigidez dieléctrica de un aceite nuevo o regenerado para efectos de referencia, debe efectuarse una

01 VOL 1 SE 000484

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

7

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

prueba de ruptura en cada una de cinco copas llenadas sucesivamente. Cada valor de voltaje de ruptura así obtenido debe de sujetarse al criterio estadístico indicado en el párrafo (c). Si los cinco valores cumplen con este crite-rio se debe promediar y este promedio se reporta como el valor de rigidez dieléctrica de la muestra. En caso de que no cumpla con este criterio, se deben efectuar otras cinco pruebas de cinco llenados de copa diferentes y el promedio de los diez valores de ruptura se debe reportar como la rigidez de la muestra. No se debe desechar ninguno de los valores de ruptura obtenidos.

b) Pruebas de rutina. Cuando se requiere determinar la rigidez dieléctrica de un aceite en base rutinaria se efectúa una prueba de ruptura en dos llenados suce-sivos de la copa de prueba.

Si ninguno de los dos valores es menor del valor mínimo aceptable especificado, fijado en 26 kV, no se requerirán prue-bas posteriores y se reporta el promedio de los dos valores de ruptura como la rigidez dieléctrica de la muestra. Si alguno de los valores es menor a 26 kV, deben efectuarse tres pruebas adicio-nales en tres llenados diferentes de la copa de prueba y analizar los resultados obtenidos de acuerdo a lo indicado en el párrafo (a).

c) Criterio de consistencia estadística. Cal-cule el rango de los cinco valores de ruptura (valor máximo - valor mínimo) y multiplique este rango por tres. Si el va-lor así obtenido es mayor que el inme-diato superior al valor mínimo, es proba-ble que la desviación estándar de los cinco valores de ruptura sea excesivo y en consecuencia el error probable del promedio también será excesivo.

3.2 Usando electrodos semiesféricos (norma ASTM D-1816)

3.2.1 Aparatos y equipo

Los equipos son los mismos usados en el inciso 3.1.3 con las siguientes excepciones: a) Equipo de control para la tensión. La

relación de elevación de la tensión debe ser de 500 V/seg + 20%.

b) Electrodos. Los electrodos deben ser semiesféricos de bronce pulido, como se muestra en la Fig. 3.3.

c) Celda de prueba. La celda para esta prueba es cúbica y de mayor capacidad (1 L) y provista con agitador.

d) Calibrador. Un calibrador para verificar la separación de los electrodos que debe ser de 1.02 mm (0.04 pulgadas). Puede usarse un calibrador plano “pasa” de un espesor de 0.99 mm y 1.04 mm respec-tivamente. Los pasos siguientes son iguales al procedimiento ASTM D-877 con excep-ción del procedimiento.

3.2.2 Procedimiento

Las diferencias son las siguientes: a) La relación de elevación de la tensión.

Se aplica la tensión a razón de 500 V/seg.

b) Debe haber un intervalo de por lo menos tres minutos entre el llenado de la copa y la aplicación de la tensión para la prime-ra ruptura y por lo menos intervalos de 1 minuto entre aplicación de la tensión para rupturas sucesivas.

c) Durante los intervalos mencionados co-mo en el momento de la aplicación de la tensión, el propulsor debe hacer circular el aceite.

01 VOL 1 SE 000485

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

8

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

3.3 Recomendaciones generales

Se recomienda usar electrodos planos (ASTM D-877) para aceites en operación (pruebas de rutina) y electrodos semies-féricos (ASTM D-1816) para aceites nuevos y regenerados (ver Fig. 3.3).

Por lo anterior es muy recomendable contar con un aparato con las siguientes carac-terísticas:

a) Rango de voltaje de 0 a 60 kV.

b) Electrodos intercambiables para cubrir las necesidades de las dos normas.

c) Que el incremento del voltaje sea auto-mático y cuente con las dos velocidades de incremento de voltaje que marcan las normas antes mencionadas. Además, debe estar provisto de un agitador.

d) Que sea portátil. Se sugiere adquirir un probador de rigidez dieléctrica de acei-tes aislantes marca Hipotronics modelo OC-60-A tipo BS-14-603 o similar.

4. Procedimiento para la determinación

del factor de potencia en el aceite aislante

4.1 Alcance

Este método para factor de potencia se aplica a aceites aislantes nuevos y en servicio y prevee un procedimiento para pruebas referidas a una frecuencia comer-cial de 60 Hz. Cabe aclarar que esta es una de las pruebas más importantes a efectuar en los aceites aislantes. 4.2 Significado

El factor de potencia de un aceite es la relación que existe entre la potencia disi-pada en Watts en el aceite y el producto del

voltaje efectivo y la corriente expresado en volt-amperes. Esto es numéricamente equivalente al coseno del ángulo de fase o al seno del ángulo de pérdidas. Es una cantidad adimensional normalmente expre-sada en porcentaje. El factor de potencia es una indicación de los cambios resultantes en el aceite debi-dos a la influencia del deterioro y conta-minación. 4.3 Aparatos y equipo

Los aparatos de uso más general utilizados hasta el momento son los de la compañía “Doble” en sus diferentes tipos y modelos los cuales traen como accesorios una celda especial que es esencialmente un capacitor en el cual el aceite es el dieléctrico. 4.4 Muestreo

Seguir las recomendaciones indicadas en el procedimiento para la prueba de rigidez dieléctrica, según el punto 3.1.5. 4.5 Procedimiento

Primeramente para efectuar esta prueba debe tenerse listo el equipo y en condi-ciones de prueba, conectándose a él todas las puntas de prueba o terminales (procedi-miento SGP-A003-S). Por otro lado, se de-be llenar la celda con el aceite a probar, para lo cual se levanta su cubierta y se llena la celda con el aceite a una altura aproximada de 0.75 pulgadas del tope final. Hecho esto se cubre de nuevo con su tapa y se asegura de que ésta quede ajustada apropiadamente. Posteriormente se coloca la celda en una base firme y nivelada evitando así que la superficie del líquido

01 VOL 1 SE 000486

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

9

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

200

160

120

80

40

0

-20 0 +20 40 60 80 100 120

VISCOSIDAD

RIGIDEZ DIELECTRICA

12

10

8

6

4

2

0

VISCOSIDAD

P

0

P 0

TEMPERATURA

RIGIDEZDIELECTRICA

140 ¦C

Fig. 3.2 Comportamiento de la rigidez dieléctrica y la viscosidad de los aceites

aislantes en función de la temperatura.

ELECTRODOS SEMIESFERICOS(NORMA ASTM D1816)

0

25 r

1.02 mm

0

2.54 mm

ELECTRODOS DE DISCO PLANO(NORMA ASTM D877)

Fig. 3.3 Electrodos usados en la prueba de rigidez dieléctrica.

01 VOL 1 SE 000487

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

10

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

quede a desnivel. Posteriormente se ha-cen las conexiones del equipo a la celda, para lo cual el gancho del cable de alta tensión se conecta a la manija de la celda, la terminal de baja tensión se conecta al cilindro metálico de la celda y el anillo de “Guard” del cable de alta tensión al tornillo de “Guard” de la celda. Estas conexiones se muestran en la Fig. 4.1. Debe tenerse cuidado que las conexiones de alta tensión y “Guard” no se pongan en contacto durante la prueba para evitar cortos circuitos. Hechas las conexiones, se procede a rea-lizar los mismo pasos efectuados para la prueba de factor de potencia en trans-formadores, (procedimiento SGP-A003-S).

Inmediatamente después de efectuar la prueba debe tomarse la temperatura del aceite alojado en la celda de prueba. Esto con el objeto de poder relacionar el valor de factor de potencia obtenido a la tempe-ratura base de 20ºC, haciendo para ello la corrección de acuerdo con la Tabla 4.1 donde se mencionan los multiplicadores correspondientes.

Cuando se vaya a probar un líquido ais-lante debe tenerse singular cuidado que la muestra sea efectivamente la representa-tiva, para lo cual debe purgarse suficiente líquido de la válvula de muestreo del transformador, para que cualquier suciedad o agua acumulada en esta válvula sea dre-nada antes de llenar la celda. Las burbujas de aire, agua y materiales extraños son la causa general de ruptura dentro de la cel-da. Por lo tanto, después de la muestra, esta debe dejarse reposar por un tiempo aproximado de 5 minutos, durante el cual el aire atrapado puede escapar y las partí-

culas de material extraño se asientan en el fondo de la celda. Normalmente un aceite nuevo, seco y des-gasificado alcanza valores de factor de potencia de 0.05% relacionado a 20°C. Un alto factor de potencia indica deterioro o contaminación con humedad, carbón o ma-teriales conductores, barniz, glyptal, jabón sódico, compuestos asfálticos o deterioro de productos aislantes. Cuando hay pre-sencia de carbón o compuestos asfálticos en el aceite éstos le causan decoloración. La presencia del carbón en el aceite no necesariamente es causa de un incremento del factor de potencia a menos que también haya presencia de humedad.

Un aceite con un valor de factor de poten-cia de 0.5% a 20°C, generalmente es considerado satisfactorio para operación.

Un aceite con un valor de factor de poten-cia entre 0.5 y 2% a 20°C debe ser consi-derado como riesgoso y ser investigado y en todo caso regenerado o reemplazado.

4.6.3 Recomendaciones generales

a) Se debe tener extrema precaución con las partes vivas tanto para el personal como para el equipo ya que el voltaje es alto.

b) Es muy importante realizar una buena limpieza a la celda pues de ello depende la confiabilidad de los resultados.

c) Con objeto de conservar la celda de prueba en buen estado, es necesario manejarla con sumo cuidado, tanto al ser utilizada, como al transportarla ya que las escoriaciones y abolladuras restan confiabilidad a los resultados.

01 VOL 1 SE 000488

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

11

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

TERMINAL DEALTO VOLTAJE

TERMINAL DE GUARDA

TERMINAL DE TIERRA

CELDA DE PRUEBAPARA ACEITE AISLANTE

Fig. 4.1 Conexiones de prueba de factor de potencia en aceites aislantes utilizando la copa de la marca “Doble”.

01 VOL 1 SE 000489

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

12

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

TEMPERATURA

(°C) FACTOR DE

CORRECCIÓN 10 1.38 14 1.24 16 1.16 18 1.08 20 1.00 21 0.96 22 0.91 23 0.87 24 0.83 25 0.79 26 0.76 27 0.73 28 0.70 29 0.67 30 0.63 31 0.60 32 0.58 33 0.56 34 0.53 35 0.51 37 0.47 38 0.45 39 0.44 40 0.42 42 0.38 44 0.36 46 0.33 48 0.30 50 0.28 52 0.26 54 0.23 56 0.21 58 0.19 60 0.17 64 0.15 68 0.13 70 0.12

Tabla 4.1 Tabla de corrección por temperatura a 20°C del factor de potencia a aceites.

01 VOL 1 SE 000490

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

13

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

5. Determinación de la resistividad en los aceites aislantes

5.1 Alcance y significado

Este método cubre la determinación de la resistividad de un aceite aislante y espe-cifica el procedimiento para hacer la prueba con un potencial de corriente directa. La resistividad de un aceite es una medida de sus propiedades aislantes eléctricas. Una alta resistividad refleja el bajo contenido de iones libre y partículas formadas de iones.

5.2 Aparatos y equipo

Hasta el momento está generalizado el uso de una celda de prueba para resistividad marca “Biddle” en combinación con un “Megger” motorizado de la misma marca y con rango hasta 50,000 MΩ aplicándole a la celda 2,500 V.

Esta celda está calibrada en fábrica con un multiplicador de 1,000.

5.3 Muestreo

Deben seguirse las mismas recomenda-ciones indicadas en el procedimiento para rigidez dieléctrica, punto 1.1.5.

5.4 Procedimiento

Después de ajustar el “Megger” en la forma convencional se procede a conectar la celda, la cual estará previamente sumer-gida en el recipiente que contiene la muestra de aceite. La manera de conectar esta celda es como se indica a conti-nuación, ver Fig. 5.1: a) La terminal del “Megger” denominada

“LINEA” se conecta a la terminal vertical superior de la celda.

b) La terminal del “Megger” denominada “GUARDA” conecta a la terminal hori-zontal intermedia que está formada por un aro metálico.

c) La terminal del “Megger” denominada “TIERRA” debe conectarse a la terminal horizontal inferior de la celda y sobresale de una parte aislante. Después de esto se procede a energizar la celda con 2,500 V y la lectura es tomada un minuto después de que se ha sostenido el potencial antes mencio-nado.

LINEA

GUARDA

CELDA MEGGER

T G L

Fig. 5.1 Conexiones de prueba de resistivi-

dad de aceite aislante utilizando un Megger y copa Biddle.

01 VOL 1 SE 000491

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

14

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

5.5 Recomendaciones generales

Seguir las recomendaciones descritas para el procedimiento de factor de potencia.

5.6 Valores límite

Un valor de 50 x 106 Ω-cm como mínimo se considera como satisfactorio para opera-ción. Valores menores se consideran como ina-decuados por la cantidad de sustancias iónicas en el aceite. Es conveniente para una mayor exactitud en las lecturas de resistividad contar con un teraóhmetro en lugar del “Megger”, en virtud de que la escala de aquél es más amplia, ya que se pueden obtener valores hasta de 500 TΩ.

6. Procedimiento para determinación de la tensión interfacial por el método de la gota de agua

6.1 Alcance

Este método describe un procedimiento relativamente rápido y aplicable para medi-ciones en campo de la tensión interfacial de aceites aislantes eléctricos derivados del petróleo, relativa al agua.

6.2 Significado

La tensión interfacial es la fuerza de atracción entre diferentes moléculas en una interface y se expresa en dinas/cm. El significado básico es el hecho de que provee medios sensitivos de la detección de pequeñas concentraciones de contami-nantes polares solubles y otros productos de oxidación.

Bajo ciertas condiciones cuando la tensión interfacial está por abajo de cierto valor, puede ser indicativo de que es inminente o se ha iniciado la precipitación de lodos.

6.3 Aparatos y equipo

En este método se hace uso de una bureta micrométrica, un recipiente tal como un cristalizador para contener la muestra y un soporte para fijar la bureta y a la vez sirve para sostener el recipiente que contiene la muestra, ver Fig. 6.1.

6.4 Muestreo

Deben seguirse las mismas recomenda-ciones indicadas en el procedimiento para la prueba de rigidez dieléctrica.

6.5 Preparación de los aparatos

a) Primeramente es necesario eliminar todo rastro de aceite que se haya adherido a la pared exterior del tubo de vidrio de la bureta, para ello se debe usar un papel libre de pelusa, teniendo la precaución de evitar todo movimiento hacia arriba que pudiera incrustar un pedazo de fibra en el orificio.

Como alternativa se puede efectuar esta limpieza frotando el tubo de vidrio con los dedos índice y pulgar, imprimiendo al hacerlo un movimiento circular de arriba hacia abajo para evitar introducir en el orificio partículas de la piel.

b) En seguida se debe de forzar agua des-tilada a través del barril y del tubo de cristal de bureta. Únicamente en el caso de que se tenga sospecha de contami-nación debe de usarse detergente para efectuar la limpieza interior, no olvidan-do de enjuagar al final con el agua des-

01 VOL 1 SE 000492

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

15

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

tilada para eliminar todo rastro de detergente.

c) Se debe tener la precaución de limpiar el depósito que se va a usar para contener la muestra usando para ello nafta o benceno, con el objeto de eliminar todo residuo de aceite, en seguida se debe lavar con detergente, enjuagarse con agua de la llave y finalmente con agua destilada. Después de secarlo si no se va a utilizar de inmediato, debe colocar-se en posición invertida sobre un trapo limpio.

6.6 Calibración del aparato

a) Para efectos de la determinación de la tensión interfacial en dinas por centí-metro, se usa la siguiente ecuación:

TENSION INTERFACIAL R D dSR

= −

1

2

( ) [1]

donde: R1 = Lectura del micrómetro (unidades

por gota) del agua en aceite. R2 = Lectura del micrómetro (unidades

por gota) del agua en el aire. d = Densidad del aceite a la tempera-

tura a que se efectúa la medición. D = Densidad del agua a la temperatura

de medición (0.998 a 20°C y 0.997 a 25°C).

S = Tensión superficial del agua en el aire (72.75 a 22°C y 71.97 a 25°C).

b) En consecuencia la única calibración reside en el valor de R2 y ello requiere únicamente el medir el volumen (en tér-minos de las divisiones de la escala), de una gota de agua expulsada en el aire que está saturada con vapor de agua para que la evaporación sea mínima.

Durante la manufactura de la bureta, mediante la selección apropiada del tamaño del orificio y de la escala se puede ajustar el valor de R2 aproxi-madamente 9 unidades. Con ello se lo-gra reducir a un valor muy cercano a la unidad el factor resultante de la combi-nación de los valores constantes o casi constantes de la ecuación (1) del inciso anterior, para un aceite con densidad promedio. Bajo estas condiciones la lectura R1 corresponde directamente con el valor de tensión interfacial.

c) Siempre que se inicie una serie de lec-turas conviene efectuar una verificación del aparato; sin embargo, no se consi-dera necesario verificar entre pruebas sucesivas.

d) A continuación se enumeran los pasos a seguir en la verificación de la calibración del aparato.

1. Llene el barril de la microbureta con agua destilada de preferencia a una temperatura de 25°C ± 1°C.

2. Expulse el aire del barril y en seguida coloque el barril en el dispositivo de sujeción.

3. Coloque sobre la plataforma móvil del dispositivo de soporte, un depósito pequeño que contenga cuando menos 12.7 mm (1/2 pulgada) de agua des-tilada, colocando la superficie del agua a una distancia de aproximada-mente 6.4 mm (1/4 pulgada) abajo del orificio de la bureta.

4. Anote la lectura de la escala, en seguida expulse una gota de agua y anote la diferencia entre la lectura actual y la anterior.

5. La calibración del aparato, esto es el valor R2 será el promedio de 10 lec-

01 VOL 1 SE 000493

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

16

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

turas obtenidas según se indica en el punto anterior.

e) En el caso de la microbureta Gilmont, se debe desechar cualquier lectura con variación mayor de 0.5 unidades de la escala respecto al promedio y si alguna de las lecturas se desvía más 1.0 uni-dades de la escala respecto al promedio, se deben desechar todas las lecturas e investigarse la causa de esta desvia-ción. En algunos casos la fuente de desviación reside en la salida de aire y en otros el hecho de que se tenga mugre o pelusa en el orificio.

f) Para obtener resultados de una exactitud razonable no se hace necesario aplicar factores de corrección por densidades del aceite diferentes del promedio.

Sin embargo, si se requieren exactitudes que se apeguen a las especificadas por la ASTM para el tensiómetro “duNouy”, se hará necesario preparar una curva de corrección. Se obtenienen lecturas de R1 para varios aceites con diferente densi-dad conocida y se dividen estas lecturas entre la obtenida para un aceite de densidad promedio, se obtienen los multiplicadores que al graficarlos contra sus respectivas densidades se obtiene una curva que sirve para obtener el factor de corrección para cualquier acei-te (ver la gráfica de la Fig. 6.2).

6.7 Procedimiento

a) Tanto el aparato como la muestra de aceite y el agua deben estar a la misma temperatura ± 1°C preferentemente a 25°C.

b) Llene el barril con agua destilada.

c) Expulse el aire de barril y coloque la bureta en el dispositivo de sujeción.

d) Vacíe el aceite en el depósito que se tiene para tal efecto hasta tener cuando menos 25.4 mm (1 pulgada) de profun-didad.

e) Para obtener resultados más represen-tativos no se debe filtrar la muestra.

f) Coloque el depósito con la muestra sobre la plataforma móvil y desplace la plataforma hasta que la punta de la bureta quede sumergida a 12.7 mm (1/2 pulgada) en el aceite.

g) Anote la lectura inicial de la escala. En seguida expulse una gota de tanteo. Anote la diferencia entre la lectura actual y anterior. Por ningún motivo gire en sentido contrario el barril, puesto que con ello se introducirá aceite en la bureta, contaminándola.

h) Expulse cerca de 3/4 del volumen del agua del punto (g) y permita que ésta gota permanezca suspendida por cerca de 30 segundos (envejeciéndose).

i) Expulse lentamente suficiente agua para provocar que caiga la gota en forma tal que el tiempo total quede comprendido entre 45 y 60 segundos.

j) Anote el volumen de agua en la gota en término de las unidades de la escala. Esta lectura nos dará la tensión inter-facial de un aceite con densidad promedio cuando se use una bureta con factor unitario (ver calibración del aparato inciso b). En el caso que se utilice una microbureta no calibrada, usar directamente la ecuación antes mencionada.

k) En caso de requerir valores más exactos aplique el factor de corrección por densidad del aceite que se está

01 VOL 1 SE 000494

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

17

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

probando, haciendo uso de la curva mencionada en calibración del aparato.

6.8 Valores límite

a) Para aceites nuevos o regenerados, 40 dinas/cm o más.

b) Para aceites en operación:

• Para 15 dinas/cm o menos, tiene lodos.

• Para 15 a 20 dinas/cm, se considera deteriorado.

En los casos anteriores el aceite debe ser regenerado.

• Para 20 dinas/cm en adelante, se con-sidera en buen estado para opera-ción.

6.9 Recomendaciones generales

a) Se recomienda adquirir una microbureta marca “Gilmont” modelo S 1200 A o simi-lar.

b) Es necesario efectuar la gráfica de corrección para cada microbureta en particular tal como lo marca el instruc-tivo, con el objeto de simplificar cálculos en el campo.

c) Para no incurrir en falsas mediciones deben efectuarse las pruebas con la microbureta, sujeta tal como se muestra en la Fig. 6.1, además en el lugar que se efectúe la prueba no debe haber corrien-tes de aire ni vibración.

d) En caso de que la punta de la micro-bureta sufra algún daño, no se deben efectuar pruebas posteriores hasta que sea esmerilado el daño con la lija más fina que se encuentre y se obtenga nue-vamente la gráfica de corrección.

7. Procedimiento para la determinación aproximada de acidez en aceites aislantes

7.1 Alcance

Con el objeto de contar con un método definido y de fácil ejecución para la determinación de la acidez de aceites ais-lantes usados, se ha decidido adoptar el método que se menciona a continuación y que básicamente corresponde a la norma ASTM D1534. Este método es apropiado para el campo y si se requiere una deter-minación más exacta úsense los métodos D974 y D664 de la norma ASTM especiales para laboratorio.

7.2 Significado

La determinación de la acidez en aceites usados y su comparación contra valores de aceites nuevos o regenerados es útil como una indicación de cambios químicos en el propio aceite o bien en sus aditivos, como consecuencia de la reacción con otros materiales o substancias con las que ha estado en contacto. El incremento del valor de la acidez puede utilizarse como guía para determinar cuando se debe cambiar o regenerar un aceite aislante y prevenir una mayor descomposición y posiblemente la formación de lodos. 7.3 Descripción del método

Según se describe a continuación, el método tiene dos variantes según se trate de determinar si el grado de acidez del líquido probado es mayor o menor que un valor seleccionado, o bien se trata de determinar el valor aproximado de acidez.

01 VOL 1 SE 000495

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

18

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

MICROBURETA LLENA DE AGUA DESTILADA

DEPOSITO PARA LA MUESTRA DE ACEITE

SOPORTE AJUSTABLE

Fig. 6.1 Medidor de tensión interfacial de aceites aislantes.

01 VOL 1 SE 000496

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

19

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

DENSIDAD

MULT

IPLI

CADO

R1.2

1.15

1.10

1.05

1.0

0.95

0.90

0.85

0.80

0.75

0.700.840 0.850 0.860 0.870 0.880 0.890 0.900 0.910

Fig. 6.2 Curva de corrección del medidor de tensión interfacial por densidad

usando bureta No. ___

01 VOL 1 SE 000497

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

20

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

a) Para determinar si la acidez es mayor o menor que el valor arbitrariamente selec-cionado, se vacía una cierta cantidad de líquido que se va a probar en un reci-piente graduado, se le añade una pe-queña cantidad de indicador (fenolftaleí-na) y la cantidad apropiada de solución estándar de hidróxido de potasio, se agi-ta la mezcla y se pone en reposo para permitir que se separe. El color de la pe-lícula acuosa que forma en el fondo del recipiente nos indicará si la acidez es mayor o menor que el valor previamente seleccionado.

b) En el caso de que se requiere determi-nar la acidez total aproximada, el proce-dimiento empleado es similar al descrito en el párrafo (a) con la única diferencia de que la solución de hidróxido de potasio se añade en pequeños incre-mentos, hasta que el color de la película acuosa adquiere un tono rosa claro. El valor aproximado de la acidez total queda determinado por la cantidad de solución de hidróxido de potasio aña-dida.

7.4 Aparatos

a) Cualquier recipiente cilíndrico graduado con capacidad de 50 mililitros, calibrado a intervalos de 1 mililitro y provisto de un tapón, puede servir para efectuar la prueba.

b) Adicionalmente a lo indicado en el párra-fo anterior, se requiere un gotero y una jeringa hipodérmica calibrada, con gra-duaciones de un mililitro de intervalo. Debido a la facilidad de adquisición, hemos adoptado el uso de la jeringa con graduaciones tales que se puedan apre-ciar con exactitud apropiada incrementos de 0.25 mililitros o menos.

7.5 Sustancias químicas

Las sustancias necesarias para efectuar la prueba son: alcohol desnaturalizado, una solución de fenolftaleína y una solución de hidróxido de potasio de normalidad conoci-da. La pureza de estas substancias debe ser la especificada para este uso por las normas ASTM y debe tomarse en cuenta que la concentración de la solución de hidróxido de potasio puede cambiar con el tiempo por lo cual es conveniente que cada 2 meses se sustituya por una recién preparada. 7.6 Procedimiento

A continuación se describen en forma con-densada los pasos a seguir en la ejecución de la prueba: a) Enjuague la botella donde se va a efec-

tuar la prueba con alcohol desnaturaliza-do y en seguida con una pequeña porción del líquido que se va a probar, posteriormente llénese con el líquido que se va a probar hasta alcanzar la marca de 20 mililitros y añádanse 2 gotas de la solución indicadora con un gotero. Pro-cédase de acuerdo al inciso (b) o (c).

b) Para determinar si la acidez es mayor o menor que un valor fijado arbitrariamen-te, añada un volumen apropiado de solu-ción de KOH (por ejemplo, 5 mililitros si el valor seleccionado es 0.5). Agite vi-gorosamente por varios segundos, déje-se en reposo para permitir que se a-siente y observe la película acuosa. Si no tiene rasgos de coloración rosa la acidez es mayor que el valor prefijado.

c) Para determinar la acidez total aproxi-

mada añádase la solución KOH en pe-

01 VOL 1 SE 000498

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS DE CAMPO DE ACEITES AISLANTES

21

PROCEDIMIENTO SGP-A009-S

CFE/STTC

queños incrementos hasta que el color de la película acuosa después de agitar-se y dejarse reposar adquiera un tono rosa pálido. Con algo de práctica se podrá detectar el punto final, sin esperar que la película acuosa se separe de la película de al-cohol y agua. Sin embargo, es más fácil detectar el co-lor en la película clara de alcohol y agua.

d) Como norma debe adoptarse lo indicado en el párrafo (c) usando incrementos de 0.25 mililitros.

7.7 Cálculos

Para un aceite mineral se calcula la acidez total aproximada de acuerdo a la ecuacion (2):

Valor de acidez totalB A

=−10

[2]

donde:

A = Mililitros de líquido bajo prueba usados (en este caso 20 mililitros)

B = Mililitros de líquido en el depósito al terminar la prueba.

B-A = Mililitros que se añadieron de solu-ción de KOH.

7.8 Recomendaciones generales

a) Pueden adquirirse en el mercado ampo-lletas con volumen fijo de solución de hidróxido de potasio de normalidad co-nocida, lo cual facilita el cálculo de la acidez.

b) Si se usó la ecuación anotada anterior-mente, la normalidad de la solución de hidróxido de potasio debe ser de 0.03.

c) Al efectuar la prueba utilizando una jerin-ga graduada, la solución de hidróxido de potasio debe conservarse en un reci-piente color ámbar y desecharse cada dos meses. Si es posible, enviarla a laboratorio para comprobar su concentración.

01 VOL 1 SE 000499

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

No. 1-25____ FECHA 1982____ AUTOR A. D. M._

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE

TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO “TTR”

AUTORES: ALFONSO DUEÑAS M. LUIS AGUILERA H. GENARO MEJIA R. REVISÓ: ING. JERÓNIMO ORTIZ M.

01 VOL 1 SE 000500

2

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 3

2. Aplicación 3

3. Descripción general 3

4. Operación 5

5. Comprobación preliminar 9

6. Procedimiento de prueba 10

7. Conexiones de prueba 13

8. Reportes e interpretación de resultados 19

9. Relaciones mayores de 130 19

10. Bibliografía 20

01 VOL 1 SE 000501

3

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como ob-jetivo, proporcionar una guía práctica para el uso del equipo de prueba TTR en la medición de relación de transformación de transformadores de potencia y distribución, y autotransformadores. Las iniciales TTR provienen del idioma inglés “Transformer Turn Ratio”. El presente trabajo contiene las observaciones y crite-rios unificados de las diversas áreas en el uso del TTR, con lo cual se pretende nor-malizar el procedimiento de conexiones, pruebas, reportes e interpretación de resultados. La divulgación de este procedimiento debe realizarse entre ingenieros y técnicos rela-cionados con la construcción, puesta en servicio, mantenimiento y operación de subestaciones. En el presente trabajo se describirá el uso del equipo TTR, marca James G. Biddle de operación manual, que es el más genera-lizado en Comisión Federal de Electricidad. 2. Aplicación del TTR

El equipo de prueba TTR está diseñado para hacer mediciones de relación de transformación en autotransformadores y reguladores de voltaje, transformadores de potencia y distribución, en la gran mayoría de tipos, tamaños y voltajes. El TTR no es aplicable cuando la relación de transformación es mayor de 130, como en el caso de transformadores de potencial, de corriente y algunos transformadores de distribución. El TTR es un instrumento práctico y preciso para analizar las condiciones de transfor-madores en los siguientes casos:

a) Medición de relación de transformación de equipos nuevos, reparados o reembobinados.

b) Identificación y verificación de termina-les, derivaciones (taps) y sus conexiones internas.

c) Determinación y comprobación de polari-dad y continuidad.

d) Pruebas de rutina y detección de fallas incipientes.

También, es un valioso auxiliar en los si-guientes casos: a) Determinación de las condiciones reales

del transformador después de la opera-ción de protecciones primarias tales co-mo: diferencial, Buchholtz, fusibles de potencia, etc.

b) Identificación de espiras en corto circuito. c) En la investigación de problemas relacio-

nados con corrientes circulantes y distri-bución de carga en transformadores en paralelo.

d) Determinación de cantidad de espiras en bobinas de transformadores (por méto-dos suplementarios).

3. Descripción general

3.1 Principio de operación

El TTR, opera bajo el principio de que cuando dos transformadores que nominal-mente tienen la misma relación de transfor-mación, se conectan y se excitan en para-lelo; con la más pequeña diferencia en la relación de algunos de ellos, se produce una corriente circulante entre ambos relati-vamente grande. 3.2 Construcción

01 VOL 1 SE 000502

4

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

El equipo TTR está formado básicamente por un transformador de referencia con relación ajustable desde 0 hasta 130, una fuente de excitación de corriente alterna, un galvanómetro detector de cero corriente y un juego de terminales de prueba, todo esto contenido en una misma caja metálica o de fibra con un peso aproximado de 14 kg. Ver Figs. 3 1 y 3.2. 3.2.1 Generador

La fuente de potencia para realizar la prueba, es un generador manual de co-rriente alterna del tipo de imanes perma-nentes, que proporciona 8 V de excitación a 60 ciclos/seg aproximadamente. El gene-rador también alimenta 8 V para la refe-rencia del detector síncrono. 3.2.2 Transformador de referencia

Es un transformador con derivaciones de una cantidad exacta de espiras entre cada derivación, diseñado de tal manera que la caída de voltaje en el primario debido a la corriente de magnetización es despreciable cuando se excita con 8 V. 3.2.3 Selectores (S1, S2 Y S3)

Se tienen tres selectores conectados a las derivaciones del secundario del transfor-mador de referencia, los selectores están articulados a sus respectivos indicadores de posición. Viendo el TTR de frente y le-yendo de izquierda a derecha, el primer selector cambia la cantidad de espiras del transformador de referencia en pasos de 10; el segundo selector cambia en pasos de 1; el tercero en pasos de 0.1. La cantidad total de espiras conectadas, o sea la relación de transformación, es la cifra que

se lee a través de las mirillas correspondientes a cada selector. 3.2.4 Selector R4

Se tiene un cuarto selector alineado con los otros tres, pero con una mirilla más grande, localizado al extremo derecho. Este se conecta a un potenciómetro a través de un devanado auxiliar del transformador de referencia, por lo cual se obtiene un voltaje variable en forma continua que eléctrica-mente equivale a un cambiador de deriva-ciones variable. La carátula está marcada en 100 divisiones, cada una de las cuales corresponde a un cambio de relación de 0.001. 3.2.5 Detector

Consiste de un rectificador síncrono y un microampérmetro de corriente directa con valor cero al centro, se localiza en el ángulo superior derecho del TTR. 3.2.6 Instrumentos de medición

Existe un vóltmetro de corriente alterna que mide el potencial de excitación. Sobre la carátula está indicado el valor de 8 V y los límites superior e inferior que marcan el rango de voltaje correcto para la prueba. También se tiene un ampérmetro que indi-ca la corriente de magnetización del trans-formador bajo prueba, ambos medidores están montados sobre la tapa del equipo. 3.2.7 Terminales

Se tienen cuatro terminales conectadas en forma permanente al aparato, con ellas se conecta el transformador bajo prueba. Dos de ellas son de 10 pies de longitud (3.04 m), tienen en el extremo unos conectores

01 VOL 1 SE 000503

5

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

en forma de “C” para conectar el devanado que se va a usar como primario (gene-ralmente el devanado de bajo voltaje). Las otras terminales tienen 13 pies (3.96 m) de longitud, con caimanes aislados en los extremos para conectar el secundario para la prueba (generalmente es el devanado de alto voltaje). En la caja del equipo se tiene un compartimiento para guardar las termi-nales. Las terminales están forradas con aislamiento a prueba de aceite y son de uso rudo. 4. Operación

Instalación del equipo. El TTR es un ins-trumento portátil que no requiere una instalación especial, simplemente colóque-lo en una posición que le permita girar la manivela con comodidad. Abra la cubierta y si desea la puede quitar deslizándola hacia la derecha. Ver Fig. 3.1. Cuando el TTR se usa en un lugar donde haya la posibilidad de tener voltajes indu-cidos, debe aterrizarse usando la terminal para conexión a tierra que tiene el aparato. Esta precaución no siempre es necesaria. 4.1 Descripción de controles y terminales

La Fig. 3.2 muestra el diagrama esquemá-tico del aparato, sus controles y terminales. Sus funciones son las siguientes: Manivela. Se usa para mover el generador de corriente alterna que proporciona la potencia eléctrica necesaria para la prue-ba. En los modelos donde se usa una alimentación de 115 V, 60 Hz, se tiene un variac que reemplaza al generador manual. El variac se ajusta incrementando gradual-mente el voltaje desde cero hasta 8 V. Terminal de excitación (X1) Negra. Es un cable de dos conductores, uno grueso y

otro delgado. El conductor grueso se usa para conectar el transformador bajo prueba con el primario del transformador de refe-rencia del aparato; el conductor delgado conduce la corriente de excitación, viene desde el aparato hasta el conector tipo prensa en forma de “C” y se conecta eléctricamente al tornillo del conector. El conductor grueso llega a la clavija que es tope del tornillo, la cual está eléctricamente aislada del resto de la masa del conector. Asegúrese que el tornillo y la clavija tope hacen buen contacto con la terminal del transformador que se va a probar. Terminal de excitación (X2) Roja. Es un cable similar al descrito anteriormente, pero con el conector “C” marcado en color rojo. Terminal secundaria (H1) Negra. Es un conductor sencillo de cable flexible, de diámetro mucho más pequeño que las terminales de excitación X1 y X2. En el extremo trae un conector tipo “caimán” con resorte y cubierta aislante color negro. Esta terminal conecta el secundario del transformador de referencia del TTR con el transformador bajo prueba. Terminal secundaria (H2) Roja. Es un conductor similar al descrito anteriormente, pero identificado por el color rojo de la cu-bierta aislante del caimán. Vóltmetro (V). Tiene una marca en el valor de 8 V y unas marcas a cada lado para indicar el rango correcto de voltaje para la prueba. Es un vóltmetro de corriente alterna del tipo de hierro-móvil conectado para leer el voltaje a la salida del generador. Ampérmetro (A). Es también un instru-mento del tipo de hierro móvil y está conectado para leer la corriente de salida del generador. Como la frecuencia y la forma de onda varían durante la prueba, el instrumento no está calibrado en amperes,

01 VOL 1 SE 000504

6

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

sino que la escala está dividida arbitra-riamente en 10 divisiones iguales. Detector (D). Es un microampérmetro de corriente directa con cero al centro, usado para indicar la magnitud y polaridad de la corriente que circula en el secundario del transformador de referencia. El medidor está conectado del tal manera que cuando la relación del transformador bajo prueba es mayor que la relación indicada en el TTR, la aguja del galvanómetro se defle-xiona hacia la izquierda. No ajuste el cero de éste, excepto como se indica más adelante. Primer selector (S1). Incrementa la rela-ción de espiras del transformador de refe-rencia en pasos de 10, desde 0 hasta 120. La carátula está marcada con las gradua-ciones 0, 1, 2, ..., 11, 12. La relación se aumenta girando el selector en el sentido de las manecillas del reloj. Segundo selector (S2). Incrementa la relación de espiras del transformador de referencia en pasos de 1, desde 0 hasta 10. La carátula está marcada con las graduaciones 0, 1, 2, ..., 8, 9. Girando el selector en el sentido de las manecillas del reloj, la relación se incrementa como su-cede con S1. Tercer selector (S3). Incrementa la rela-ción de espiras del transformador de refe-rencia en pasos de 0.1, desde 0 hasta 1.

La carátula está marcada igual que la S2, la rotación es la misma que en S1. Cuarto selector, potenciómetro (R4). Incre-menta la relación efectiva de espiras del transformador de referencia en forma continua desde 0 hasta 0.1. La carátula está dividida en 100 partes y marcada con 0, 05, 10, 15,..., 95. El giro es el mismo que en S1. Existe una región de la carátula marcada con “OPEN” que indica una sec-ción abierta del potenciómetro, la cual se usa para abrir el circuito secundario cuan-do se requiere para fines de comprobación. Punto decimal. Es una marca localizada entre el segundo y tercer selector para facilitar la lectura de la relación. Para leer la relación después de haber obtenido el balance (la aguja del galvanómetro esta-bilizada en 0 y con 8 V de excitación), se copia la lectura del primer selector, lectura del segundo selector, punto decimal, lectu-ra del tercer selector y finalmente la lectura del cuarto selector. Como por ejemplo: (11) (7) (.) (3) (42½) deberá leerse: 117.3425. Conector de tierra. Es una terminal usada para conectar la caja del aparato a tierra si se desea.

01 VOL 1 SE 000505

7

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

AMPERMETRO

VOLTMETRO

TERMINAL PARA CONEXION A TIERRA

H2(ROJO)

H1(NEGRO)

X2(ROJO)

X1(NEGRO)

TARJETA DEINSTRUCCIONES

DETECTOR (D)

PUNTO DECIMALMANIVELA

POTENCIOMETRO(R4)S1 S2 S3

CUBIERTA DE COLORROJO O NEGRO

MATERIAL AISLANTE

CONDUCTOR DELGADO CONECTA ELGENERADOR DEL TTR CON LA TERMINAL

CLAVIJA TOPE DEL TORNILLO,CONECTADA AL TRANSFORMADORDE REFERENCIA DEL TTR

TTR

TERMINAL DE EXCITACIONTERMINALES DE

EXCITACION

Fig. 3.1 Partes principales de un medidor de relación de transformación (TTR).

01 VOL 1 SE 000506

8

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

D

S

N

01 2 3 4

56789

101112

01

2 3456

789

V

A

0

0

012 ESPIRAS

12 X 900ESPIRAS

S1 S2 S3

90ESPIRAS TRANSFORMADOR

DE REFERENCIA

DE RELACIONSELECTORES

VOLTIMETRO

AMPERIMETRO

DE AISLAMIENTOTRANSFORMADOR

GENERADOR

DETECTOR

RECTIFICADORSINCRONO

PUENTEMODULADOR

TERMINALESDE PRUEBA

ROJO NEGRO

H2 H1

ROJO NEGRO

X2 X1

RA 21000

1000RA 1

1000RB 1

RB 21000

R4 240

R332

VOLTS8 VOLTS8

378

A B

CD

4

G

R4

9 X 90ESPIRAS

0

9 X 9ESPIRAS

0

2 3

89

10

6

45

7

2 3

89

10

6

45

7

Fig. 3.2 Diagrama esquemático del TTR, MOD. 55003, marca Jaimes J. Biddle.

01 VOL 1 SE 000507

9

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

5. Comprobación preliminar

Hay tres pasos para comprobar el funcio-namiento correcto del aparato TTR. Con este procedimiento se detecta rápidamente cualquier desperfecto en las partes más vulnerables del aparato como son: las terminales y sus conectores, el circuito del detector, los medidores y el potenciómetro (R4). Si el aparato llega a fallar en cualquiera de estos procedimientos de comprobación, se-rá necesario consultar el manual en la sec-ción de mantenimiento para proceder a su reparación. 5.1 Comprobación de balance

Coloque todos los selectores en cero (00.000). Conecte H1 con H2. Asegúrese que los tornillos de los conectores “C” (X1, X2) se encuentran atornillados hasta la mitad de su rosca, que no hagan contacto con el tope, además no deben tocarse entre sí. Gire la manivela del generador hasta lograr 8 V de excitación. Observe el detector (D), la aguja debe permanecer al centro de la escala sobre la marca cero. Si es necesario, ajuste la aguja a cero con un desarmador mientras mantiene la excitación en 8 V. Suelte la manivela y observe el detector (D). La aguja puede quedar ligeramente desviada de la marca cero, si esta desviación es mayor de 1/16”, ver el manual en la sección de mantenimiento. 5.2 Comprobación de la relación cero

En las terminales de excitación (XI, X2) apriete los tornillos hasta el tope, asegú-rese que los tornillos hacen buen contacto contra la cara opuesta, si es necesario coloque unas arandelas de cobre para ase-gurar un buen contacto. Mantenga separa-

das las terminales para que no se toquen entre sí durante la comprobación. Deje las terminales secundarias H1 y H2 conectadas entre sí. Deje los selectores en lecturas de cero. Gire la manivela del generador hasta obtener 8 V de excitación, mientras gira observe el galvanómetro, si la aguja no indica cero (al centro), ajuste el cuarto selector hasta lograr que la aguja indique cero, mientras mantiene girando el generador con 8 V de excitación. El cuarto selector debe indicar una desviación no mayor de 1/2 división. El error que se obtenga en la comprobación de la relación cero, afectará las lecturas del cuarto selec-tor con la magnitud del error. Si el error resulta inconveniente por ser grande, con-sulte el manual de mantenimiento. Esta comprobación puede hacerse aun cuando las terminales de excitación se tengan co-nectadas a un transformador bajo prueba. 5.3 Comprobación de relación unitaria

En las terminales de excitación (X1, X2) apriete los tornillos hasta el tope, asegú-rese que los tornillos hacen buen contacto contra la cara opuesta, si es necesario coloque unas arandelas de cobre para ase-gurar un buen contacto. Mantenga separa-das las terminales para que no se toquen entre sí durante la comprobación. Conecte la terminal secundaria H1 de color negro a la terminal de excitación X1 de color negro. Conecte la terminal secundaria H2 de color rojo a la terminal de excitación X2 de color rojo. Coloque los selectores en la lectura 1.000. Gire la manivela hasta obtener 8 V de excitación, simultáneamente observe el gal-vanómetro, si la lectura no es cero, ajuste el cuarto selector hasta que el detector indique cero, sin dejar de girar la manivela. Si el cuarto selector indica una lectura

01 VOL 1 SE 000508

10

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

menor de cero, cambie los selectores hasta obtener una lectura de 0.9999, nuevamente ajuste el cuarto selector hasta que la aguja del galvanómetro indique cero. El equipo debe leer 1.000 con casi la mitad de una división en el cuarto selector. El error que se obtenga en la comprobación unitaria afectará en las lecturas del cuarto selector con la magnitud del error. Si este error resulta inconveniente por su magnitud, consulte el manual de mantenimiento. Esta comprobación debe hacerse sola-mente con las conexiones antes indicadas. 6. Procedimiento de prueba

6.1 Determinación de polaridad

Para obtener la relación de transformación en un transformador, se debe proceder en el siguiente orden: a) Precaución: asegúrese que el trans-

formador que se va a probar se en-cuentra completamente DESENERGIZA-DO, verificando en el campo que tanto interruptores como cuchillas de cada uno de los circuitos conectados a los deva-nados del transformador se encuentran en posición abierta. Las terminales conectadas a tierra pueden dejarse conectadas si se desea.

b) Si el transformador bajo prueba se encuentra cerca del equipo energizado con alta tensión, aterrice una terminal de cada uno de los devanados, así como también el TTR utilizando su terminal de puesta a tierra.

c) Conecte las terminales de excitación X1 y X2 al devanado de menor tensión de los que van a ser comparados. Conecte la terminal secundaria H1 a la terminal de mayor voltaje que corresponda a X1 como se indica en la Fig. 6.1. Conecte la terminal H2 a la otra terminal de mayor

voltaje. Cuando ambos deva-nados estén conectados a tierra en una de sus terminales, conecte las termina-les X1 y H1 (negras) a los puntos aterrizados. Siempre excite el devanado de baja tensión completo.

d) Coloque los selectores del TTR en ceros y gire la manivela del generador 1/4 de vuelta. Si el galvanómetro se deflexiona hacia la IZQUIERDA, la conexión del transformador es SUBSTRACTIVA. Las terminales H1 y X1 (negras) se conec-tan a las terminales de la misma polaridad, igualmente H2 y X2.

e) Si el galvanómetro se deflexiona hacia la DERECHA cuando el transformador ha sido conectado y probado como se indi-có anteriormente, entonces la polaridad es ADITIVA y es necesario intercambiar las terminales H1 y H2 para conectar correctamente el TTR. Esto es, que las terminales del mismo color deben ir conectadas a los bornes de la misma polaridad.

f) Una vez que el TTR ha quedado conec-tado al transformador, coloque los selectores en una lectura de 1.000 y lentamente gire la manivela. Observe el galvanómetro, la aguja debe deflexio-narse hacia la izquierda. Simultánea-mente observe el ampérmetro y el vóltmetro. Si la aguja del ampérmetro se deflexiona a plena escala mientras que en la aguja del vóltmetro no se aprecia deflexión alguna, esto es una indicación de que el transformador está tomando mucha corriente de excitación. Además, notará que la manivela resulta más difícil de girar, hay razón para sospechar de un corto circuito involucrando una gran parte del flujo. Verifique sus conexiones asegurándose que las terminales de excitación no están en corto, trate de obtener el balance del galvanómetro, si

01 VOL 1 SE 000509

11

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

resulta imposible de obtener. Ver el punto 6.4 “Condiciones anormales”. Normalmente la aguja del ampérmetro indica valores altos y la del vóltmetro se deflexiona ligeramente durante los ajus-tes preliminares. El voltaje de genera-ción se incrementa hasta 8 V conforme se obtiene el balance del galvanó-metro. Las lecturas del ampérmetro disminuirán dado que la carga del se-cundario se reduce a cero en el punto de balance.

6.2 Balance

Si el transformador ha sido conectado como se indicó anteriormente y el galva-nómetro se deflexiona hacia la izquierda como se describe en el inciso (f) del punto 6.1, el balance puede realizarse. Precaución: no gire la manivela si alguien está tocando las terminales secundarias del TTR. Cuando la relación de transfor-mación es grande, se tienen voltajes del orden de 1,000 V en el secundario al excitarse con 8 V el primario del transformador. Gire el primer selector un paso en el sentido de las manecillas del reloj. Gire la manivela del generador 1/4 de vuelta. Ob-serve el galvanómetro, si aún se deflexiona hacia la izquierda, continúe girando el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que finalmente en uno de los pasos se observe que el galvanómetro se ha deflexionado hacia la derecha, mientras tanto, continúe girando la manivela.

Regrese un paso el selector, el galva-nómetro se deflexionará hacia la izquierda. Continúe con el mismo procedimiento en el segundo y tercer selector. Luego proceda con el cuarto selector (potenciómetro) girándolo lentamente en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que las defle-xiones del galvanómetro sean pequeñas, mientras continúe girando lentamente la manivela del generador. Ahora incremente su velocidad hasta obtener una lectura de 8 V, en ese momento ajuste el cuarto selector hasta que la aguja del galvanómetro no muestre deflexión fuera de la marca central de balance. 6.3 Lectura de la relación

Una vez concluidos los puntos anteriores, la relación de transformación se puede leer directamente de las carátulas de los selectores. Después de haber obtenido el balance, anote las cantidades indicadas por los dos primeros selectores (S1 y S2). Coloque enseguida el punto decimal. Posteriormente anote las lecturas del tercero y cuarto selector. Nota: en el cuarto selector, las lecturas inferiores al valor de 10 deben anotarse con un 0 al frente para conservar el valor real. Por ejemplo: una lectura de once divisiones debe anotarse 11, pero una lectura de 7 debe anotarse 07. El número de dígitos que son significativos en una prueba de TTR depende de la precisión requerida. En la mayoría de los casos, el error no excede el 0.1%. Las lecturas se pueden redondear con tres decimales.

01 VOL 1 SE 000510

12

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

A V D

TRANSFORMADORDE REFERENCIA

DETECTORBALANCE

TRANSFORMADORBAJO PRUEBA

(POLARIDAD SUSTRACTIVA)

NEGROROJO

NEGRO

ROJO

H2

X2

H1

X1

N

S

GENERADOR

EQUIPO "TTR"

Fig. 6.1 Diagrama de conexiones.

01 VOL 1 SE 000511

13

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

6.4 Condiciones anormales

Cuando no se puede obtener el balance con las indicaciones descritas anterior-mente, existen dos caminos a seguir: a) Si el transformador bajo prueba es de

características similares a otro probado anteriormente y en éste no se logra obtener el balance, el problema puede considerarse normalmente como un cor-to circuito o un circuito abierto en los de-vanados probados. Una corriente grande de excitación y un voltaje de generación bajo, son indicativos de un cortocircuito en uno de los devanados. Las espiras en cortocircuito de un transformador bajo prueba, producen una componente de carga en la corriente primaria del trans-formador y esto afecta a la distribución del flujo y consecuentemente el flujo por vuelta. El número de espiras en corto circuito junto con su resistencia, reactancia y localización contribuyen a la desviación de la corriente primaria nor-mal y a la relación de transformación. En casos extremos la corriente primaria se incrementa sobrecargando el genera-dor del TTR. Cuando esto ocurre, es imposible lograr el balance y debe seguir un procedimiento alternativo de excitar el devanado de alto voltaje y utilizar el devanado de bajo voltaje como secundario. Si esto se hace, la relación resulta menor que 1.0 y es apropiado llamarle relación inversa de vueltas, porque el término relación de vueltas significa la relación de alto voltaje a bajo voltaje y siempre es mayor que la uni-dad. El TTR indica en estas condiciones la inversa de la relación de vueltas considerando esta prueba de poca precisión.

b) Cuando se tienen corriente y voltaje de excitación normales, pero sin deflexión en el galvanómetro, es indicativo de un

circuito abierto. Es posible determinar cuál de los devanados se encuentra abierto. Desconecte las dos terminales secundarias H1 y H2. Abra una de las mordazas de excitación (X) e inserte una pieza de fibra aislante entre la terminal del transformador y la pieza que es tope del tornillo, la cual va conectada al cable grueso que conecta el transformador de referencia del TTR. Apriete el tornillo nuevamente contra el borne del transfor-mador bajo prueba. Gire la manivela del generador. Si el primario está abierto (devanado de baja tensión del transfor-mador bajo prueba) no se tendrá indica-ción de corriente en el ampérmetro. Si el ampérmetro indica una corriente de excitación normal, se puede concluir que el secundario se encuentra abierto, o sea, el devanado de alta tensión del transformador bajo prueba.

7. Conexiones de prueba

Transformadores polifásicos. La medición de la relación de espiras de un transformador de “n” fases, consiste de “n” mediciones monofásicas para determinar la relación entre espiras primarias y espiras secundarias de cada fase. El número de pruebas aumenta cuando se tienen más de dos devanados en la misma fase, como en el caso de los transformado-res de tres devanados. Primeramente, es necesario interpretar el diagrama vectorial para hacer las cone-xiones correctamente, o sea que las dos bobinas que se van a probar estén monta-das sobre la misma pierna del núcleo. En la práctica, se obtienen pequeñas dife-rencias en los valores de relación medidos en devanados de diferentes piernas o fa-ses, aún cuando la relación real de espiras

01 VOL 1 SE 000512

14

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

sea idéntica. Esto se debe a que el circuito magnético en cada prueba presenta dife-rente permeabilidad. Por ejemplo: cuando se prueban las fases 1 ó 3 en un transfor-mador trifásico, el circuito magnético inclu-ye a la pierna adyacente (fase 2) y la pierna extrema. Cuando se prueba la fase 2 o central, el circuito magnético incluye las dos piernas adyacentes. Por lo tanto, los valores de relación medidos en la fase central serán ligeramente mayores que los correspon-dientes a las fases 1 y 3. Sin embargo, la magnitud de estas diferencias son peque-ñas en transformadores bien diseñados. En las Figs. 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 y 7.5 que vie-nen a continuación, se indican las conexio-nes del TTR. En el transformador de las figuras se presenta la prueba No. 1. Para realizar las siguientes pruebas será nece-

sario cambiar las conexiones como se indica en la tabla de la figura. En cada una de las pruebas es necesario mover el cambiador de taps a cada una de sus posi-ciones y anotar las lecturas en el formato indicado. Nota: para evitar confusiones en la iden-tificación de las terminales del TTR y las del transformador bajo prueba, en las Figs. 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 y 7.5 se han marcado las terminales del TTR como sigue: TERMINALES DE EXCITACIÓN: X1 negra = GN X2 roja = GR TERMINALES SECUNDARIAS: H1 negra = CN H2 roja = CR

01 VOL 1 SE 000513

15

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Utilizando la Forma No. 1

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.

HO

C

C

G

DIAGRAMA VECTORIAL

H1 H3

H0

H2X2

X3

X1R

G RN

N

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

CN CR GN GR

1 H1 H0 X1 X2 φ1 2 H2 H0 X2 X3 φ2 3 H3 H0 X3 X1 φ3

Fig. 7.1 Diagrama para transformadores de dos devanados en conexión estrella - delta.

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.C

C

G

DIAGRAMA VECTORIAL

H1 H3

H0

H2X2

X3

X1R

G R

X0

N

N

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

CN CR GN GR 1 H1 H2 X0 X2 φ2 2 H2 H3 X0 X3 φ3 3 H3 H1 X0 X1 φ1

Fig. 7.2 Diagrama para transformadores de dos devanados en conexión delta - estrella.

01 VOL 1 SE 000514

16

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Utilizando el Formato No. 1

Y1 Y2 Y3

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.

HO

C

C

G G

R

R N

N

X0 X2

H1

HO

H3 X1 X3

X0Y1

DIAGRAMA VECTORIAL

Y3

Y2H2

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

CN CR GN GR

1 H1 H0 X1 X0 H - X φ1

2 H2 H0 X2 X0 H - X φ2

3 H3 H0 X3 X0 H - X φ3

4 H1 H0 Y1 Y2 H - Y φ1

5 H2 H0 Y2 Y3 H - Y φ2

6 H3 H0 Y3 Y1 H - Y φ3

7 X1 X0 Y1 Y2 X - Y φ1

8 X2 X0 Y2 Y3 X - Y φ2

9 X3 X0 Y3 Y1 X - Y φ3

NOTA: Para transformadores de tres devanados con terciario

inaccesible, se realizarán únicamente las tres primeras pruebas.

Fig. 7.3 Diagrama de conexiones para transformadores de tres devanados, para

transformador estrella - estrella - delta con todos los devanados accesibles.

01 VOL 1 SE 000515

17

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Utilizando el Formato No. 2

Y1 Y2 Y3

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.

HO

C

C

G G

DIAGRAMA VECTORIAL

H1 H3

H0

H2Y2

Y3

Y1

X0

R

R

X2

X0X3X1N

N

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

CN CR GN GR

1 H1 H0-X0 X1 H0-X0 H - X φ1

2 H2 H0-X0 X2 H0-X0 H - X φ2

3 H3 H0-X0 X3 H0-X0 H - X φ3

4 H1 H0-X0 Y1 Y2 H - Y φ1

5 H2 H0-X0 Y2 Y3 H - Y φ2

6 H3 H0-X0 Y3 Y1 H - Y φ3

7 X1 H0-X0 Y1 Y2 X - Y φ1

8 X2 H0-X0 Y2 Y3 X - Y φ2

9 X3 H0-X0 Y3 Y1 X - Y φ3

NOTA: Para las pruebas en todas las posiciones del cambiador de taps (bajo

carga), se requiere usar tres hojas del formato No. 2. En la hoja 1 de 3 se anotarán las pruebas 1, 2 y 3; en la hoja 2 de 3 se anotarán las pruebas 4, 5 y 6; en la hoja 3 de 3 se anotarán las pruebas 7, 8 y 9.

Fig. 7.4 Diagrama de conexiones para autotransformadores trifásicos.

01 VOL 1 SE 000516

18

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Utilizando el Formato No. 2

H1

X1

T. T. R.

HO

C

C

G

DIAGRAMA VECTORIAL

R

R

G

X0

Y1 Y2 H1 Y1

X1

H0 Y2X0N

N

PRUEBA CONEXIONES DE PRUEBA MIDE

CN CR GN GR

1 H1 H0-X0 X1 H0-X0 H - X

2 H1 H0-X0 Y1 Y2 H - Y

3 X1 H0-X0 Y1 Y2 X - Y

Fig. 7.5 Diagrama de conexiones para autotransformador monofásico.

01 VOL 1 SE 000517

19

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

8. Reportes e interpretación de resultados

Los resultados de las pruebas se anotan en los formatos que se indican en las figuras de conexiones de prueba. Se anexan las formas de reporte 1, para transformadores y la forma 2 para autotransformadores, para cada una se anexa también un ejemplo. Para interpretar los resultados, es necesa-rio calcular el porciento de diferencia según la ecuación 1:

%DIFRT RM

R T=

−× 100 [1]

donde: RT = Relación teórica RM = Relación medida

Como regla general se dice que el porciento de diferencia no debe ser mayor de 0.5, sin embargo, de una muestra de 155 pruebas, los valores % de diferencia encontrados fueron los siguientes:

% DIF Cantidad % menores a 0.05 35 de 0.06 a 0.10 44 79.4 de 0.11 a 0.15 44

de 0.16 a 0.20 10 de 0.21 a 0.25 15 16.7 de 0.26 a 0.30 1

de 0.31 a 0.35 4 mayores a 0.35 2 3.9

155 100 Se puede apreciar que en el 79.4% de las pruebas realizadas se obtuvo un porciento

de diferencia menor de 0.15, 16.7% en el rango de 0.16 a 0.30 y sólo el 3.9% de los resultados fueron mayores de 0.31. Los resultados anteriores corresponden a transformadores de diferentes marcas, de 230 y 115 kV, se utilizaron diferentes equi-pos de prueba TTR, los cuales fueron ope-rados por diferentes personas. 9. Relaciones mayores de 130

Cuando sea necesario medir relaciones de transformación mayores de 130, que es el máximo valor posible de medir con el TTR, se puede utilizar un transformador auxiliar portátil o el transformador de referencia de un segundo equipo TTR. 9.1 Utilizando un transformador auxiliar

Conecte el transformador auxiliar como se indica en la Fig. 9.1, el primario (XI y X2) en paralelo con las terminales primarias (XI y X2) del TTR, por facilidad estas cone-xiones pueden hacerse sobre los bornes de baja tensión del transformador bajo prueba. El secundario del transformador auxiliar se conecta en serie con el devanado de alta tensión del transformador bajo prueba co-mo se indica en la Fig. 9.1. Con esta cone-xión el porcentaje de error es el mismo que en las mediciones normales de TTR, pero la relación de transformación se incrementa por la relación del transformador auxiliar. Cuando se usa la relación de 200 la relación leída en los selectores del TTR al obtener el balance, con lo cual se pueden medir relaciones hasta de 330. Existe un transformador auxiliar fabricado por James G. Biddle, catálogo 55030, de relación 100/200 a 1 y con precisión de ± 0.1%. 9.2 Utilizando un segundo TTR

01 VOL 1 SE 000518

20

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

Se puede utilizar el transformador auxiliar para hacer mediciones hasta de 250. Ver Fig. 9.2. Conecte las terminales de excita-ción del TTR normal al transformador bajo prueba. Conecte las terminales de excita-ción del TTR auxiliar a las terminales de baja tensión del transformador bajo prueba, colocando la terminal roja en el mismo borne ocupado por la terminal roja del TTR normal. Aísle el generador del TTR auxiliar colocando un pedazo de fibra o baquelita entre el tornillo de la mordaza y el borne del transformador. Conecte una de las terminales secundarias a la terminal secun-daria de color opuesto del TTR auxiliar. Las terminales que quedan se conectan al transformador bajo prueba de acuerdo a la polaridad correspondiente. Colocar el primer selector (S1) en la posición de 12 y

los demás en cero, o sea con una lectura de 120.000. Proceda a establecer el balan-ce utilizando el galvanómetro y los selecto-res del TTR normal. A la lectura obtenida súmele 120, la suma obtenida es la rela-ción del transformador bajo prueba y el por-ciento de error involucrado es el que se tiene normalmente con cualquier TTR. 10. Bibliografía

Instruction Manual TTR 55-J, James G. Biddle Co. TTR Transformer Turn Ratio Test Set. Boletín 556, James G. Biddle Co. 1966 Suplement to Instruction Manual 55-J, James G. Biddle Co.

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.

DIAGRAMA VECTORIAL

H1 H3

X0

H2X2

X3

X1

G R

X0

HG

NC

RC

TRANSFAUXILIAR

RELACION 100 : 1 - 200 : 1 RELACION 0 - 130

RG

G N

C R

C N

Fig. 9.1 Medición de relaciones mayores de 130 utilizando el transformador auxiliar marca J. G. Biddle Cat. 55030

01 VOL 1 SE 000519

21

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN CON EL EQUIPO TTR

PROCEDIMIENTO SGP-A011-S

CFE/STTC

H1 H2 H3

X1 X3X2

T. T. R.

DIAGRAMA VECTORIAL

H1 H3

X0

H2X2

X3

X1X0

RELACION 0 - 130

T. T. R.

R

G

C R

C

G

RELACION 120 : 1

Terminal de excitacion del TTR auxiliarColocar un pedazo de baquelita entreel tornillo y la terminal del transformadorpara aislar el generador del TTR

G RG

C

C R

N

N

N

N

Fig. 9.2 Medición de relaciones mayores de 130 utilizando el transformador de referencia de un TTR.

MATERIAL AISLANTE

TORNILLO

TERMINAL DEL TRANSFORMADORBAJO PRUEBA

TOPE DEL TORNILLO CONECTADO ALTRANSFORMADOR DE REFERENCIA DE TTR

CONDUCTOR DELGADO QUECONECTA AL GENERADOR DEL TTR

FIBRA AISLANTE O BAQUELITAPARA AISLAR EL GENERADOR DEL TTR

Fig. 9.3 Terminal de excitación de un TTR.

01 VOL 1 SE 000520

22

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

REGIÓN TRANSMISIÓN NORESTE

PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN DE TRANSFORMADORES

ZONA______________________________

SUBESTACIÓN______________ CLAVE O.S________________ FECHA_____________

AUTOTRANSFORMADOR_____________

CLAVE_____________________ CLAVE SIRENO__________________________________

ENFRIAMIENTO TIPO________________

FASES_____________________ MARCA___________________ SERIE______________

CAPACIDAD H________________

MVA_______________________ kV H__________________

X________________

MVA_______________________ kV X__________________

Y________________

MVA_______________________ kV Y__________________

TAP

VOLTAJE KV

FASE FASE FASE

RELACIÓN

TEÓRICA CONEXIONES % DIF. CONEXIONES % DIF. CONEXIONES % DIF.

H - X

H - Y

H - Y

DIAGRAMA VECTORIAL % DIF = Relación teórica – Relación medida x 100

Relación teórica

OBSERVACIONES _______________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

SERIE TTR __________________ REPORTE No. ____________

PRUEBA EFECTUADA POR ______________

______________ NOMBRE FIRMA AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30

01 VOL 1 SE 000521

23

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

REGIÓN TRANSMISIÓN NORESTE

PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN DE AUTOTRANSFORMADORES

ZONA______________________________

SUBESTACIÓN______________ CLAVE O.S________________ FECHA_____________

AUTOTRANSFORMADOR_____________

CLAVE_____________________ CLAVE SIRENO__________________________________

ENFRIAMIENTO TIPO________________

FASES_____________________ MARCA___________________ SERIE______________

CAPACIDAD H________________

MVA_______________________ kV H__________________

X________________

MVA_______________________ kV X__________________

Y________________

MVA_______________________ kV Y__________________

TAP VOLTAJE

KV FASE FASE FASE

RELACIÓN

TEÓRICA CONEXIÓN

% DIF. RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIÓN % DIF. RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIÓN % DIF.

DIAGRAMA VECTORIAL % DIF = Relación teórica – Relación medida x 100

Relación teórica

OBSERVACIONES __________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________

SERIE TTR _____________________ REPORTE No. ____________

PRUEBA EFECTUADA POR ___________________

______________ NOMBRE FIRMA

AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30

01 VOL 1 SE 000522

24

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

REGIÓN TRANSMISIÓN NORESTE

PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN DE TRANSFORMADORES

ZONA CULIACÁN SUBESTACIÓN CULIIACÁN No.4 CLAVE O.S CUC FECHA 79 02 12

TRANSFORMADOR No. 1 CLAVE TRI CLAVE SIRENO KOLA 1260

ENFRIAMIENTO TIPO OA/FA/FA2 FASES 3 MARCA IEM SERIE 26-0050-3

CAPACIDAD H 18 / 24 /30 MVA 110.0 kV H DELTA

X 18 / 24 /30 MVA 13.8 kV X ESTRELLA

Y MVA kV Y

TAP

VOLTAJE

KV

FASE 1 FASE 2 FASE 3

RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIONES % DIF. CONEXIONES % DIF. CONEXIONES % DIF.

H - X H1H3 VS X1X0 H2 H1 VS X2X0 H3H2 VS X3X0

1 115500 14.495 14.495 0.00 14.497 0.00 14.495 0.00 2 112750 14.150 14.141 0.063 14.145 0.035 14.141 0.063 3 110000 13.805 13.805 0.123 13.791 0.101 13.788 0.123 4 107250 13.459 13.451 0.059 13.455 0.029 13.451 0.059 5 104500 13.114 13.098 0.122 13.102 0.091 13.098 0.122

H - Y

H - Y

DIAGRAMA VECTORIAL % DIF = Relación teórica – Relación medida x 100

Relación teórica

OBSERVACIONES : Prueba hecha después de armado, sin aceite _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________

SERIE TTR 1996 REPORTE No 1-79 PRUEBA EFECTUADA POR ING. G. NAVARRO

_____________ NOMBRE FIRMA

AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30

01 VOL 1 SE 000523

25

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LÍNEAS

REGIÓN TRANSMISIÓN NORESTE

PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN DE AUTOTRANSFORMADORES

ZONA GUAYMAS SUBESTACIÓN PLTA. GUAYMAS II CLAVE O.S PDG FECHA 77 12 21

AUTOTRANSFORMADOR

No. 1 CLAVE ATRI CLAVE SIRENO KOAL 0205

ENFRIAMIENTO TIPO OA/FA1/FA2 FASES 1 MARCA MITSUBISHI SERIE 556821

CAPACIDAD H 25/33/41.6 MVA 220/3 kV H ESTRELLA

X 25/33/41.6 MVA 115/3 kv X ESTRELLA

Y 7.5/10/12.5 MVA 13.6 kV Y DELTA

TAP VOLTAJE

KV FASE FASE FASE

RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIÓN

% DIF. RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIÓN % DIF. RELACIÓN TEÓRICA

CONEXIÓN % DIF.

H1H0X1X0

H1H0Y1Y2

X1X0Y1Y2

10L 242000 2.104 2.102 0.096 10.122 10.093 0.286 9L 239900 2.095 2.083 0.095 10.030 10.003 0.269 8L 237600 2.066 2.064 0.096 9.939 9.914 0.251 7L 235400 2.046 2.046 0.000 9.943 9.824 0.193 6L 233200 2.027 2.028 0.049 9.751 9.734 0.174 5L 231000 2.008 2.008 0.000 9.660 9.644 0.165 4L 229800 1.989 1.989 0.000 9.569 9.555 0.146 3L 226600 1.970 1.971 0.050 9.477 9.465 0.126 2L 224400 1.961 1.953 0.102 9.386 9.375 0.106 1L 222200 1.932 1.934 0.103 9.294 9.285 0.096 N 220000 1.913 1.915 0.104 9.203 9.197 0.651 4.811 4.809 0.041

1R 217600 1.893 1.997 0.528 9.107 9.106 0.010 2R 215600 1.874 1.875 0.266 9.015 9.017 0.022 3R 213400 1.855 1.860 0.269 8.924 8.928 0.044 4R 211200 1.836 1.844 0.435 8.832 8.838 0.067 5R 209000 1.817 1.822 0.275 8.741 8.748 0.080 6R 206800 1.798 1.805 0.794 8.650 8.660 0.115 7R 204600 1.779 1.786 0.393 8.558 8.569 0.128 8R 202400 1.760 1.762 0.113 8.467 8.479 0.141 9R 200200 1.740 1.749 0.517 8.371 8.389 0.215 10R 198000 1.721 1.729 0.464 8.279 8.299 0.241

DIAGRAMA VECTORIAL % DIF = Relación teórica – Relación medida x 100 Relación teórica

OBSERVACIONES _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

SERIE TTR _____________________ REPORTE No. ____________ PRUEBA EFECTUADA POR ___________________

______________ NOMBRE FIRMA AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30

01 VOL 1 SE 000524

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE ESQUEMAS DE

PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

01 VOL 1 SE 000525

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

2

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

CFE/ST

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 3

2. Alcance 3

3. Antecedentes 3

4. Marco Jurídico 3

5. Políticas 3

6. Responsabilidades 3

7. Normas 4

8. Descripción del procedimiento 4

9. Pruebas y verificaciones 4

10. Energización y puesta en servicio 6

11. Reporte de inspección y pruebas 6

12. Apéndice 6

01 VOL 1 SE 000526

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

3

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

CFE/ST

1. Objetivo

Establecer los lineamientos y políticas para estandarizar las actividades de puesta en servicio, proporcionando a los terceros un procedimiento documentado para su elaboración y ejecución, así mismo contar con un mecanismo de control para las actividades preoperativas y de puesta en servicio, manteniendo una evidencia documental, asegurando la confiabilidad operativa de los esquemas de protección, medición, control y supervisión.

2. Alcance

Debe aplicarse a los trabajos de pruebas preoperativas y de puesta en servicio de los esquemas de protección, medición, control y supervisión, que sean ejecutados por terceros o personal de CFE, dependiendo del tipo de financiamiento para la obra.

3. Antecedentes

Las Subáreas de Transmisión y Zonas de Distribución tienen el compromiso mediante la supervisión y/o ejecución de puestas en servicio, garantizar la confiabilidad de los esquemas de protección, medición, control y supervisión, los cuales deben asegurar su correcta funcionalidad y operatividad.

4. Marco Jurídico

Se debe cumplir con la normatividad vigente:

4.1 Reglas del Despacho y Operación del Sistema Eléctrico Nacional.

4.2 Capítulo 800 y capítulo 100 del Reglamento de Seguridad e Higiene.

5. Políticas

Todas las actividades de pruebas preoperativas de los esquemas de protección, medición, control y supervisión dentro de este ámbito, deberán ser realizadas de acuerdo a lo establecido en este procedimiento.

6. Responsabilidades

Es responsabilidad de CFE y de los terceros dar cumplimiento a lo establecido en este procedimiento.

7. Normas

Se deben utilizar las listas de verificación anexas al presente procedimiento como evidencia documental de las verificaciones o pruebas que realicen los terceros a cada uno de los equipos que integran la instalación.

8. Descripción del procedimiento.

Este procedimiento debe aplicarse a todos los trabajos de pruebas preoperativas y puesta en servicio realizadas por terceros y supervisadas por las subáreas de Transmisión y/o Zonas de Distribución.

9. Pruebas y verificaciones

9.1 Al menos con tres meses de anticipación a los trabajos de pruebas preoperativas, la Residencia de Construcción debe de proporcionar a las Subáreas de Transmisión y/o Zonas de

01 VOL 1 SE 000527

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

4

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

CFE/ST

Distribución, la siguiente documentación:

9.1.1 Diagrama unifilar de la Instalación.

9.1.2 Diagrama unifilar de protección y medición de la Instalación.

9.1.3 Diagramas trifilares.

9.1.4 Diagramas esquemáticos y de control.

9.1.5 Diagramas reales de alambrado de los tableros.

9.1.6 Listas de Cables.

9.1.7 Instructivos técnicos originales de todos los equipos.

9.1.8 Reporte de pruebas preoperativas.

9.1.9 Software, manuales, licencias y accesorios de comunicación.

9.1.10 Características y parámetros eléctricos de los equipos primarios y líneas.

9.2 Actividades preoperativas de puesta en servicio.

Se deberán incluir las siguientes actividades y pruebas preoperativas, así como actividades clasificadas por equipo de la siguiente manera:

9.2.1 Transformadores de corriente

9.2.1.1 Pruebas de relación de transformación.

9.2.1.2 Pruebas de saturación.

9.2.1.3 Pruebas polaridad.

9.2.1.4 Pruebas de Burden.

9.2.1.5 Pruebas de aislamiento al cable de control.

9.2.1.6 Inyección de corriente primaría y verificación en el secundario de los puntos de enlace hasta los esquemas de protección, medición y supervisión del tablero de control.

9.2.1.7 Conexión y apriete de tornillería.

9.2.1.8 Limpieza y sellado de gabinetes centralizadores.

9.2.2 Transformadores de potencial inductivo y capacitivo.

9.2.2.1 Pruebas de aislamiento al cable de control.

9.2.2.2 Conexión y apriete de tornillería.

9.2.2.3 Inyección de voltaje secundario y verificación en los puntos de enlace hasta los esquemas de protección, medición y supervisión del tablero de control.

9.2.2.4 Limpieza y sellado de gabinetes centralizadores.

9.3 Tablero de protección, medición, control y supervisión.

9.3.1 Revisión y pruebas de aceptación en fábrica del alambrado, del tablero de control, cumpliendo el proyecto de ingeniería, donde se debe incluir la programación de los equipos con participación del personal de las Subáreas de Transmisión o Zonas de Distribución, adicionalmente se debe probar en sitio el tablero con todo el equipo eléctrico primario y control supervisorio ya conectado, debiendo considerar en este punto las pruebas de aislamiento de cables de control entre tableros y de tablero al equipo eléctrico primario asociado, así como también al subsistema remoto respectivo.

01 VOL 1 SE 000528

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

5

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

CFE/ST

9.3.2 Pruebas a los esquemas de protección con inyección de valores unitarios analógicos y digitales, para la comprobación de las entradas y salidas de disparo, arranques, permisivos y alarmas, de acuerdo al proyecto de ingeniería.

9.3.3 Pruebas a los esquemas de medición instantánea, integrada y telemedición, con inyección de valores unitarios analógicos, para la comprobación de su correcto funcionamiento, en caso de la medición multifunción, se debe realizar pruebas de integración al concentrador de información y al subsistema local.

9.3.4 Pruebas a los registradores de disturbio, con inyección de valores unitarios analógicos y digitales, para verificar arranques correspondientes, así como el acceso de comunicación remota y local.

9.3.5 Pruebas de Simulación del control supervisorio para el cierre y apertura de interruptor, señalización de estados y alarmas.

9.3.6 Conexión y apriete de tornillería en tableros así como limpieza y sellado de los mismos.

9.4 Transformadores y Reactores de potencia

9.4.1 Pruebas de control, alarma y disparo de los accesorios de transformador y reactor.

9.4.2 Pruebas de control, alarma y disparo del cambiador de derivación.

9.4.3 Pruebas a los transformadores de corriente tipo bushing, y verificación de alambrado.

9.4.4 Pruebas de aislamiento a cables de control, limpieza y sellado de gabinetes y dispositivos.

9.5 Interruptores y cuchillas

9.5.1 Verificación del alambrado del control interno de interruptor y cuchillas.

9.5.2 Pruebas de aislamiento a cables de control entre enlaces de equipos primarios, gabinetes centralizadores y tablero de control.

9.5.3 Pruebas al control eléctrico del interruptor, de acuerdo al proyecto del esquema de protección (monopolar y tripolar).

9.5.4 Pruebas al control eléctrico de cuchillas en forma acoplada y desacoplada.

9.5.5 Limpieza y sellado de gabinetes.

10.- Reporte de inspección y pruebas.

La Residencia de Construcción de la CPTT, deberá de entregar un reporte escrito debidamente avalado por las partes que hayan estado involucradas en las pruebas preoperativas de acuerdo a las listas de verificación anexas al presente procedimiento.

12.- Apéndice.

El apéndice del presente procedimiento se conforma con la siguiente lista de verificación:

PyM-01, Pruebas a transformadores de corriente.

01 VOL 1 SE 000529

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

6

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-01

CFE/ST

PyM-02, Pruebas a transformadores de potencial inductivo y capacitivo.

PyM-03, Pruebas a tableros de protección, medición, control y supervisión.

01 VOL 1 SE 000530

7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN

PRUEBAS PREOPERATIVAS

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._

DATOS DE INSTALACIÓN

SUBÁREA / ZONA:________________ INSTALACIÓN:________________ EQUIPO:_________________

PyM-01, PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

No. ACTIVIDADES SI NO 01 Pruebas de relación 02 Pruebas de saturación 03 Prueba de polaridad 04 Prueba de burden (carga secundaria) 05 Pruebas de aislamiento al cableado

06 Verificación de conexiones internas, apriete de tornillería y etiquetado en registros, gabinete centralizador y tablero

07 Verificación de tablillas de corto circuito en gabinete centralizador

08 Verificación de circuitos de corrientes e interconexión al tablero de control tomando en cuenta los diagramas trifilares, listas de cables etc.

09 Inspección de sellado, limpieza y estado general de gabinetes y registros 10 Toma de datos de placa

11 Inspección de conexiones primarias, secundaria, aterrizamiento del equipo y gabinete centralizador

12 Verificación del aterrizamiento de los circuitos de corriente y malla de cable de control solo en tablero de control

13 Inyección de corrientes primarias para verificación de circuitos de corriente verificando su faseo

14 Llenado de formatos normalizados

PyM-02, PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE POTENCIAL INDUCTIVOS Y CAPACITIVOS

No. ACTIVIDADES SI NO

01 Inspección de fusibles secundarios verificando capacidad y coordinación entre los fusibles en registro propio y gabinete centralizador

02 Pruebas de relación 03 Pruebas de aislamiento al cableado

04 Verificación de conexiones internas, apriete de tortillería y etiquetado en registros, gabinete centralizador y tablero

05 Verificación de circuitos de potenciales e interconexión al tablero de control tomando en cuenta los diagramas trifilares, listas de cables etc.

06 Inspección de sellado, limpieza y estado general de gabinetes y registros 07 Toma de datos de placa

08 Inspección de conexiones primarias, secundarias y aterrizamiento del equipo y gabinete centralizador

09 Verificación del aterrizamiento de los circuitos de potencial y de la malla del cable de control solo en tablero de control

10 Inyección de voltajes secundarios para verificación de los circuitos de potencial 12 Llenado de formatos normalizados

Observaciones

01 VOL 1 SE 000531

8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN

PRUEBAS PREOPERATIVAS

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._

PyM-03, PRUEBAS A TABLEROS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN No. ACTIVIDADES SI NO

01 Revisión de diagramas trifilares, esquemáticos de protección, medición, control y supervisión contra campo (incluye revisión en tablero)

02 Verificación de identificación equipo, conexiones internas (enzapatado), blocks de pruebas, apriete de tornillería y etiquetado de cable

03 Verificación de conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de tierra y esta a la red de tierras de la subestación.

04 Verificación de conexión a tierra de los equipos montados. 05 Verificación de los circuitos de CD: 5.1 Estado físico de los termo magnéticos 5.2 Identificación de termo magnéticos en T. S. P. 5.3 Capacidad de termo magnético según circuito 5.4 Verificación de la calidad del voltaje de corriente directa (rizo)

5.5 Verificación capacidad y montaje de protección (fusible o termo magnético) de circuitos de protección, medición, supervisión y control en tablero de control

5.6 Verificación bus positivo circuitos de protección, medición, supervisión y control 5.7 Verificación bus negativo circuitos de protección, medición, supervisión y control

5.8 Verificación de operación de los relés auxiliares de bajo voltaje situados de acuerdo a los diagramas esquemáticos de protección, medición, supervisión y control

5.9 Verificación de fuentes de poder de equipo de protección, medición y supervisión 06 Esquemas de Protección: 6.1 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de relevadores de protección 6.2 Verificación del cableado entradas protección primaria 1 6.3 Verificación del cableado entradas protección primaria 2 6.4 Verificación del cableado entradas protección respaldo 6.5 Verificación del cableado entradas protecciones adicionales 6.6 Verificación del cableado de arreglos de circuitos auxiliares externos a esquemas de protección 6.7 Verificación del cableado salidas protección primaria 1 6.8 Verificación del cableado salidas protección primaria 2 6.9 Verificación del cableado salidas protección respaldo 6.10 Verificación del cableado salidas protecciones adicionales

6.11 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la protección primaria 1

6.12 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de la protección primaria 1

6.13 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la protección primaria 2

6.14 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de la protección primaria 2

6.15 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la protección de respaldo

6.16 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de la protección de respaldo

6.17 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la protección 50FI

6.18 Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de la protección 50FI

6.19 Verificación operación reles auxiliares 6.20 Verificación del cableado y operación de arranques relevador 50FI

01 VOL 1 SE 000532

9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN

PRUEBAS PREOPERATIVAS

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._

6.21 Verificación operación, reposición de relevadores de bloqueo sostenido

6.22 Verificación del cableado y operación del llaveo de canal esquema permisivo al equipo de comunicación asociado.

6.23 Verificación del cableado y operación del llaveo de canal esquema disparo transferido directo al equipo de comunicación asociado

6.24 Verificación del cableado y operación de la recepción de canal esquema permisivo los equipo de protección y comunicación asociados

6.25 Verificación del cableado y operación de la recepción de canal esquema disparo transferido directo a los equipos de protección y comunicación asociado

6.26 Verificación del cableado y operación del esquema 94RDTD 6.27 Verificación del bloqueo esquema 94RDTD 6.28 Pruebas de acceso y comunicación local y remota

Observaciones

No. ACTIVIDADES SI NO 07 Esquemas de Medicion: 7.1 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de medidores 7.2 Verificación correcta función block de pruebas analógicos 7.3 Verificación interconexión equipo de medición multifunción al SIME 7.4 Verificación interconexión equipo de medición multifunción a la Consola de Ingeniería 7.5 Verificación interconexión equipo de medición al Control Supervisorio 7.6 Pruebas de acceso y comunicación local y remota

Observaciones

No. ACTIVIDADES SI NO 08 Esquemas de Control:

8.1 Verificación de identificación del equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de tornillería y etiquetado de cable

8.2 Verificación de niveles de voltaje en circuitos de control y fuerza del interruptor y cuchillas

8.3 Verificación del correcto calibre de los cables de control entre equipo primario, entre polos, gabinetes centralizadores, caseta de control, tableros de control, etc.

8.4 Pruebas de resistencia de aislamiento cable de control 8.5 Verificación y prueba de mandos locales cierre y apertura interruptor 8.6 Verificación y prueba de mandos locales cierre y apertura cuchillas 8.7 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos de cuchillas a interruptor mando cierre local 8.8 Verificación y prueba de posición de contactos auxiliares interruptor en tablillas propias

8.9 Verificación y prueba de mandos remotos de control cierre y apertura interruptor verificando la no operación de arranque 50FI

8.10 Verificación y prueba de mandos remotos cierre y apertura cuchillas 8.11 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos de cuchillas a interruptor mando cierre remoto 8.12 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos interruptor a cuchillas 8.13 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos cuchillas a cuchillas

01 VOL 1 SE 000533

10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN

PRUEBAS PREOPERATIVAS

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._

8.14 Verificación de señalizaciones en tablero de control 8.15 Verificación y prueba de relevadores auxiliares de posición de interruptor 8.16 Verificación y prueba de relevadores auxiliares de posición de cuchillas

8.17 Verificación y prueba de bloqueos en el circuito de cierre remoto por relevadores de bloqueo sostenido

8.18 Verificación de reles auxiliares monitor de bobinas circuito de disparo 1 y disparo 2

8.19 Verificación y prueba de operación circuito de Disparo 1 desconectando circuito de disparo 2 monopolar y tripolar

8.20 Verificación y prueba de operación circuito de Disparo 2 desconectando circuito de disparo 1 monopolar y tripolar

8.21 Verificación y prueba de los disparos libres a interruptor (selector local/remoto puenteado circuitos. de disparo en campo)

8.22 Prueba disparos cruzado 8.23 Prueba de redisparos por 50FI 8.24 Verificación y prueba de reles auxiliares circuitos de disparo 1 y disparo 2

8.25 Verificación y prueba de la transferencia de disparos, arranques a 50FI al interruptor de transferencia

8.26 Verificación y prueba de la apertura sincronizada en banco de reactores 8.27 Verificación y prueba de operación relevadores auxiliares de disparo y señalización 8.28 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de relevador de recierre 8.29 Verificación del cableado de arreglos de circuitos auxiliares externos al esquemas de recierre 8.30 Verificación y prueba del bloqueo de recierre por selector, protecciones y control supervisorio 8.31 Verificación del cableado entradas de relevador de recierre 8.32 Verificación del cableado salidas de relevador de recierre 8.33 Verificación y prueba de reles auxiliares circuito de recierre 8.34 Verificación y prueba al conmutador de posición de recierre en todas sus posiciones 8.35 Verificación del cableado de las entradas analógicas y lógicas del relevador de sincronismo 8.36 Verificación del cableado salidas de relevador de relevador de sincronismo 8.37 Verificación y pruebas de los bloqueos del relevador de sincronismo 8.38 Verificación y pruebas a la mensula de sincronismo por circuito asociado 8.39 Verificación y pruebas del circuito de sincronismo automático 8.40 Verificar conmutador local/remoto control cambiador de derivaciones 8.41 Verificación y pruebas de los mandos locales subir/bajar por fase 8.42 Verificación y pruebas de los mandos gabinete centralizador subir/bajar por fase individual

8.43 Verificación y pruebas de los mandos gabinete centralizador subir/bajar combinación maestro seguidor

8.44 Verificación y prueba del bloqueo por fuera de paso por fase 8.45 Verificación y prueba bloqueo general por limite superior e inferior del cambiador por fase 8.46 Verificación posición real de TAPS contra indicación carátula en todos sus TAPS

8.47 Verificación y pruebas del arreglo paralelismo control cambiador MAESTRO/SEGUIDOR por cada banco

8.48 Verificación y prueba del bloqueo por fuera de paso paralelismo bancos

8.49 Verificar y probar transferencia del control del cambiador de derivaciones, disparos, alarmas y circuitos de corriente fase reserva

8.50 Verificar y probar conmutador manual/automático en tablero de control cambiador 8.51 Verificar y probar mandos remotos subir/bajar del cambiador

8.52 Verificar y probar arreglo paralelismo control cambiador MAESTRO/SEGUIDOR/INDIVIDUAL por cada banco

8.53 Verificar y probar transferencia del control del cambiador de derivaciones fase reserva paralelismo bancos

8.54 Verificar y probar mandos del regulador de voltaje

01 VOL 1 SE 000534

11

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN

PRUEBAS PREOPERATIVAS

No. 1-11____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._

Observaciones

No. ACTIVIDADES SI NO 09 Esquemas de Supervisión:

9.1 Verificación de cableado y pruebas de alarmas locales según diagrama esquemático de alarmas locales

9.2 Verificación de cableado y pruebas de alarmas remotas a control supervisorio según diagrama esquemático de alarmas remotas

9.3 Prueba de mando control supervisorio de cierre interruptor

9.4 Prueba de mando control supervisorio de apertura interruptor verificando la no operación de arranque 50FI

9.5 Verificación de señalizaciones remotas control supervisorio 9.6 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de registrador de disturbios 9.7 Verificación de cableado señales analógicas y pruebas a registrador de disturbios 9.8 Verificación de cableado señales digitales y pruebas a registrador de disturbios 9.9 Pruebas de acceso y comunicación local y remota a registrador de disturbios 9.10 Prueba de arranque externo a registrador de disturbios 9.11 Verificación y pruebas de acceso y comunicación local y remoto al registrador de eventos

9.12 Verificación y pruebas de acceso y comunicación local y remoto a la unidad de medición fasorial

Observaciones

PROBO:___________________________________ (NOMBRE Y FIRMA) CARGO:___________________________________ COMPAÑÍA:________________________________ LUGAR Y FECHA:____________________________ POR CFE: SUPERVISO: :_____________________________ RESIDENTE DE OBRA: :______________________________ (NOMBRE Y FIRMA) (NOMBRE Y FIRMA) CARGO:__________________________________ CARGO:_______________________________ SUBÁREA/ZONA:___________________________ RESIDENCIA:__________________________

LUGAR Y FECHA:___________________________

01 VOL 1 SE 000535

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

No. 1-12____

FECHA 2005____

AUTOR M.A.S.P._PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-02

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS PARA

RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

01 VOL 1 SE 000536

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

2

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-02

CFE/ST

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 3

2. Alcance 3

3. Antecedentes 3

4. Marco Jurídico 3

5. Políticas 3

6. Responsabilidades 4

7. Normas 4

8. Descripción del procedimiento 4

9. Pruebas y verificaciones 4

10. Reporte de inspección y revisión 4

11. Apéndice 4

01 VOL 1 SE 000537

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

3

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-02

CFE/ST

1. Objetivo

Establecer los lineamientos y políticas para estandarizar las actividades de pruebas operativas durante la puesta en servicio, proporcionando a las Subáreas de Transmisión y Zonas de Distribución un procedimiento documentado para su aplicación, así mismo contar con un mecanismo de control para las actividades operativas durante la puesta en servicio, manteniendo una evidencia documental, asegurando la confiabilidad operativa de los esquemas de protección, medición, control y supervisión.

2. Alcance

Debe aplicarse a los trabajos de pruebas operativas para la puesta en servicio de los esquemas de protección, medición, control y supervisión, que sean ejecutados por personal de las Subáreas de Transmisión y Zonas de Distribución.

3. Antecedentes.

Las Subáreas de Transmisión y Zonas de Distribución tienen el compromiso mediante la supervisión de puestas en servicio de garantizar la confiabilidad de los esquemas de protección, medición, control y supervisión, los cuales deben asegurar su correcta funcionalidad y operatividad.

4. Marco Jurídico

Se debe cumplir con la normatividad vigente:

4.1 Reglas del Despacho y Operación del Sistema Eléctrico Nacional.

4.2 Capítulo 800 y capítulo 100 del Reglamento de Seguridad e Higiene.

4.3 Procedimientos de puesta en servicio de equipos de protección medición, control y supervisión establecidos por cada área de Transmisión o Distribución.

4.4 Instrucciones de trabajo para puesta en servicio de equipos de protección medición, control y supervisión establecido por cada Subárea de Transmisión y/o Zonas de Distribución.

4.5 Instructivos y manuales de equipos instalados.

4.6 Procedimientos y especificaciones contractuales.

4.7 Procedimiento para la puesta en servicio de subestaciones de Transmisión y Distribución CPTT - CTT.

4.8 Procedimiento PROT0004 Esquemas Unitarios de Protección, Medición, Control y Supervisión.

5. Políticas.

Todas las actividades de pruebas operativas para la puesta en servicio de los esquemas de protección, medición, control y supervisión dentro de este ámbito, deberán ser realizadas de acuerdo a lo establecido en este procedimiento.

6. Responsabilidades

Es responsabilidad de las áreas operativas de transmisión y distribución, dar cumplimiento a lo establecido en este procedimiento.

01 VOL 1 SE 000538

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

4

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-02

CFE/ST

7. Normas

Se deben utilizar las listas de verificación anexas al presente procedimiento como evidencia documental de las verificaciones o pruebas que realicen las áreas operativas a cada uno de los equipos que integran la instalación.

8. Descripción del procedimiento.

Este procedimiento deberá aplicarse a todos los trabajos de pruebas operativas y puesta en servicio, realizadas por las Subáreas de Transmisión y/o Zonas de Distribución.

9. Pruebas y verificaciones

9.1 Previo a la puesta en servicio, las Subáreas de Transmisión y Zonas de Distribución deberán contar con la siguiente información:

9.1.1 Diagrama unifilar de la Instalación.

9.1.2 Diagrama unifilar de protección y medición de la Instalación.

9.1.3 Diagramas trifilares.

9.1.4 Diagramas esquemáticos y de control.

9.1.5 Diagramas reales de alambrado de los tableros.

9.1.6 Listas de Cables.

9.1.7 Instructivos técnicos originales de todos los equipos.

9.1.8 Reporte de pruebas preoperativas.

9.1.9 Software, manuales, licencias originales y accesorios de comunicación.

9.1.10 Características y parámetros eléctricos de los equipos primarios y líneas.

9.2 Actividades operativas de puesta en servicio.

Se debe contar con los reportes realizados en las pruebas preoperativas, de las actividades clasificadas por equipo de acuerdo al procedimiento P-PSS-PT-01:

9.2.1 Transformadores de corriente

9.2.2 Transformadores de potencial

9.2.3 Tablero de protección, medición, control y supervisión.

9.2.4 Transformadores y Reactores de potencia

9.2.5 Interruptores y cuchillas

10.- Reporte de inspección y pruebas.

El personal de las áreas operativas de transmisión y distribución, deben elaborar las memorias de puesta en servicio, de las pruebas operativas realizadas a los esquemas de protección, medición, control, supervisión, de acuerdo al presente procedimiento.

11.- Apéndice.

El apéndice del presente procedimiento, esta formado por la lista de verificación para pruebas operativas a los esquemas de protección, medición, control y supervisión.

01 VOL 1 SE 000539

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS PARA RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCIÓN,

MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN

5

PROCEDIMIENTO P-PSS-PT-02

CFE/ST

PyM-04 Pruebas a transformadores de corriente.

PyM-05 Pruebas a transformadores de potencial inductivo y capacitivo.

PyM-06 Pruebas a tableros de protección, medición, control y supervisión.

01 VOL 1 SE 000540

6

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN PRUEBAS OPERATIVAS

DATOS DE INSTALACIÓN

SUBÁREA/ZONA:____________________ INSTALACIÓN:_______________ EQUIPO:__________________

PyM-04 PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE CORRIENTE. No. ACTIVIDADES SI NO 01 Verificar la correcta conexión de los circuitos secundarios de corrientes (por muestreo).

PyM-05 PRUEBAS A TRANSFORMADORES DE POTENCIAL INDUCTIVOS Y CAPACITIVOS. No. ACTIVIDADES SI NO 01 Verificar la correcta conexión de los circuitos secundarios de potencial (por muestreo).

Observaciones

PyM-06 TABLEROS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y SUPERVISIÓN.

No. ACTIVIDADES SI NO

Esquemas de Protección:

01 Solicitud de parámetros eléctricos a la residencia de construcción de acuerdo a formato anexo PyM-07 y PyM-08.

02 Cálculo de parámetros de equipo primario. 03 Actualización de la base de datos 04 Cálculo de corto circuito 05 Cálculo de ajustes de los esquemas de protección involucrados. Protección primaria 1

06 Aplicación ajustes y configuración de protección primaria 1. 07 Prueba de pick-up de los detectores de nivel * 08 Prueba de drop-out de los detectores de nivel * 09 Prueba de alcances, características y/o pendientes 10 Prueba de direccionalidad 11 Prueba de tiempo de operación ** 12 Prueba de elementos diferenciales

13 Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripolar, perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)

14 Prueba de funciones lógicas 15 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas 16 Llenado de formatos normalizados

01 VOL 1 SE 000541

7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN PRUEBAS OPERATIVAS

No. ACTIVIDADES SI NO

Protección Primaria 2 17 Aplicación ajustes y configuración de protección primaria 2. 18 Prueba de pick-up de los detectores de nivel * 19 Prueba de drop-out de los detectores de nivel * 20 Prueba de alcances, características y/o pendientes 21 Prueba de direccionalidad 22 Prueba de tiempo de operación ** 23 Prueba de elementos diferenciales

24 Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripolar, perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)

25 Prueba de funciones lógicas 26 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas 27 Llenado de formatos normalizados Protecciones de Respaldo

28 Aplicación ajustes y configuración de protección de respaldo. 29 Prueba de pick-up de los detectores de nivel * 30 Prueba de drop-out de los detectores de nivel * 31 Prueba de alcances y características 32 Prueba de direccionalidad 33 Prueba de tiempo de operación **

34 Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripular, perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)

35 Prueba de funciones lógicas 36 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas 37 Llenado de formatos normalizados Protecciones Adicionales

38 Aplicación ajustes y configuración de protecciones adicionales. 39 Prueba de pick-up de los detectores de nivel * 40 Prueba de drop-out de los detectores de nivel * 41 Prueba de alcances 42 Prueba de direccionalidad 43 Prueba de tiempo de operación ** 44 Prueba de funciones lógicas 45 Prueba de disparo real a interruptores simulando condiciones de falla por fase y trifásicas 46 Llenado de formatos normalizados Protección 50FI

47 Ajuste de protección 50FI 48 Prueba de pick-up de los detectores de nivel * 49 Prueba de drop-out de los detectores de nivel * 50 Prueba de arranques monopolares y tripolares reales por protecciones 51 Prueba de tiempo de operación del redisparo 52 Prueba de tiempo de operación 50FI al 86FI 53 Prueba de todas las funciones lógicas habilitadas 54 Prueba de operación a relevador 50FI, simulando condiciones de falla real 55 Pruebas de operación de redisparo monopolar y tripolar simulando condiciones de falla real 56 Pruebas a esquema de flashover simulando condiciones de falla real. 57 Llenado de formatos normalizados Pruebas Punto a Punto

58 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 50 % de la línea 59 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 90 % de la línea

01 VOL 1 SE 000542

8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN PRUEBAS OPERATIVAS

No. ACTIVIDADES SI NO 60 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 10 % de la línea 61 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 120 % de la línea 62 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla en el bus local (hacia atrás) Prueba de esquema de teleprotección simulando inversión de flujo (líneas paralelas)

63 Prueba real de la función WEEK INFEED 64 Prueba real de la función ECO 65 Prueba real de esquema de DTD Tx y Rx 66 Prueba simulando corrientes de carga balanceada esquema diferencial

67 Prueba simulando corrientes de carga con incremento de corriente e inversión de flujo esquema diferencial

68 Prueba esquema diferencial de línea falla externa bus remoto 69 Prueba esquema diferencial de línea falla externa bus local 70 Prueba esquema diferencial de línea falla interna por fase 71 Prueba esquema diferencial de línea falla interna tripolar 72 Llenado de formatos normalizados

* Aplica sólo para funciones habilitadas en el relevador. ** En caso para los relevadores de distancia, verificar los tiempos de operación de las zonas

Observaciones

No. ACTIVIDADES SI NO

Esquemas de Medición: 01 Probar equipo de medición de variables instantáneas e integradas (transductores) 02 Programar y configurar equipo de medición multifunción

03 Calibrar equipos de medición multifunción ( KWH carga alta, carga baja, a factor de potencia unitario y 0.5)

04 Pruebas simulando condiciones de carga verificando en el nodo de instalación SIME y consolas local, remota y de ingeniería.

05 Verificar y probar esquema de transferencia de potenciales de BUS (60) 06 Llenado de formatos normalizados

Observaciones

01 VOL 1 SE 000543

9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN PRUEBAS OPERATIVAS

No. ACTIVIDADES SI NO

Esquemas de Control: 01 Ajustar y configurar relevador o función interna de recierre 02 Pruebas de disparo y recierre tripolar ó monopolar por fase PP1 03 Pruebas de disparo y recierre tripolar ó monopolar por fase PP2

04 Prueba con recierre bloqueado para verificar disparo tripolar en condiciones de falla monofasica

05 Prueba de bloqueo de recierre por disparo trifásico de proteccion 06 Prueba bloqueo de recierre por cierre bajo falla y disparo tripolar

07 Prueba de preparación tripolar de protecciones durante tiempo de polo abierto y reposición de 79

08 Verificación y prueba de arreglo de solo un polo abierto para permisivo de recierre 09 Llenado de formatos normalizados. 10 Ajustar y configurar relevador de sincronismo. 11 Probar relevador de sincronismo variables ( ∆ V, ∆ F, ∆ Φ )

12 Verificar y probar funciones línea viva- bus muerto, línea viva- bus vivo, línea muerta –bus vivo, línea muerta-bus muerto, según programacion

13 Pruebas de cierre interruptor simulando condiciones de sincronismo 14 Llenado de formatos normalizados

Observaciones

No. ACTIVIDADES SI NO Esquemas de Supervisión: 01 Programación y configuración del registrador de disturbios 02 Pruebas de arranques analógicos por umbral alto-bajo 03 Pruebas de arranques digitales 04 Verificación de oscilográfica en registrador de disturbios 05 Verificación de valores instantáneos en registrador de disturbios 06 Comprobar sincronización de reloj a relevadores, medidores y registradores de disturbios. 07 Pruebas reales de alarmas locales y remotas, medición y mandos remotos ( CENACE )

Observaciones

PROBO:___________________________________________ (NOMBRE Y FIRMA) CARGO:___________________________________________ SUBÁREA/ZONA:____________________________________ LUGAR Y FECHA:____________________________________

01 VOL 1 SE 000544

10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓN PRUEBAS OPERATIVAS

13.4 PARÁMETROS DE LÍNEA.

Gerencia / División: _____________________ Subárea / Zona: _____________________ Instalación: ___________________________ Línea de transmisión: _________________ Clave BUS Voltaje Nominal Longitud (KM) Compensada Status F. E. O. DD / MM / AÑO

PARÁMETROS (P. U. A 100 MVA Base) Resistencia Reactancia Admitancia Positiva Cero Mutua

C O N D U C T O R Calibre Tipo Configuración Nº. Conductores / fase

HILO DE GUARDA Calibre Tipo Nº. Hilos 13.5 PARÁMETROS DE BANCOS DE TRANSFORMACIÓN.

Gerencia / División: _____________________ Subárea / Zona: ___________________________ Instalación: ___________________________ Banco de Transf./Reactores : _________________ Marca Número de transformadores monofásicos Tipo de enfriamiento MVA Conexión Valores de Tensión Alta: KV Baja: KV Terciario: KV Frecuencia Hz Impedancia H - T % H - T % X - T % Fecha de operación

Cambiador de Derivaciones Marca En uso Incremento en % de TAPS Nº. Pasos Superiores Inferiores

01 VOL 1 SE 000545

Comisión Federal de Electricidad

SUBDIRECCION DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN COORDINADORA DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN

SUBGERENCIA DE CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y OPERATIVAS “SICLE”

P-IPS-CT-01

MARZO 2005

01 VOL 1 SE 000546

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 ENERO 2004 AMBITO DE APLICACIÓN: Gerencias Regionales de Transmisión – CTT y Coordinadora de Proyectos de Transmisión y Transformación --CPTT AUTORIZADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador APROBADO POR: REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Genaro Genel Cruz Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Control

OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Dependencia Ing. José Reynoso Gómez Subgerencia de Control CTT Ing. J. Pablo Martínez Rivera Subgerencia de Control CTT Ing. Rodolfo Sanchez de la Garza GRT NORESTE.

01 VOL 1 SE 000547

INDICE

1.- ANTECEDENTES ........................................................................................................4

2.- MARCO JURIDICO......................................................................................................4

3.- OBJETIVO. ..................................................................................................................4

4.- ALCANCE. ...................................................................................................................4

5.- RESPONSABILIDADES ..............................................................................................5

6.- POLITICAS ..................................................................................................................5

7.- DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO .....................................................................6

8.- DIAGRAMA DE FLUJO ...............................................................................................8

9.- MECANISMOS DE CONTROL. ...................................................................................8

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000548

1.- ANTECEDENTES En base a la experiencia del personal de Control durante la Puesta en Servicio de los Sistemas de ControlSupervisorio, se elaboran los Procedimientos de Pruebas Pre-Operativas y Pruebas Operativas para losSistemas de Información y Control Local de Estación SICLE, los cuales contienen actividades a desarrollar porparte del Proveedor de los equipos así como actividades que el personal de Control efectuaran para verificar elcorrecto funcionamiento del SICLE. Lo anterior tomando como base el alcance de suministro de acuerdo a loestipulado en el Contrato. Todo esto se realiza con el objetivo de asegurar la confiabilidad y disponibilidad delSICLE una vez que se entrega para su operación en el Sistema Eléctrico Nacional. 2.- MARCO JURIDICO

• Manual de Organización de la CTT • Procedimiento CFE-CPCOC-05 entrega de información de los proyectos de Subestaciones y

Líneas de Transmisión. • Procedimiento CFE-CPCOC-06 entrega y recepción de Subestaciones y Líneas de Transmisión. • Guía para la Elaboración de Manuales y Procedimientos Enero (2003)

3.- OBJETIVO. Establecer un procedimiento para el personal técnico del Proveedor y de CFE, con las actividades Pre-Operativas y Operativas que se realizaran durante los trabajos de Puesta en Servicio de los equipos SICLE’s,ejecutándolas en tiempo y forma de acuerdo a los tiempos establecidos de la obra, obteniendo como resultadola oportuna operación y adecuada confiabilidad de los Sistemas SICLE. 4.- ALCANCE. Este procedimiento es de aplicación durante la etapa de Puesta en Servicio de los equipos SICLE’s; queconciernen a las Gerencias Regionales de Transmisión, de la Coordinadora de Transmisión y Transformación,en los siguientes casos:

• Instalaciones nuevas y ampliaciones bajo la responsabilidad de la Coordinación de Proyectos deTransmisión y Transformación (CPTT).

• En Proyectos de Modernización de S.E`S en operación en lo que respecta al equipo de control

supervisorio y adquisición de datos.

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000549

5. RESPONSABILIDADES Del Coordinador Es responsable de la autorización de este Documento. Del Gerente Es responsable de la aprobación de este Documento Del Subgerente CTT Es responsable de la revisión de este Documento. De los Subgerentes Regionales Son los responsables de la aplicación de este Documento. De los Jefes de Departamento de Subareas Son los responsables de la ejecución de este Documento. De la Coordinadora de Proyectos de Transmisión y Transformación y Residencia General deConstrucción Son responsables de la aplicación y ejecución de este Documento. 6.- POLITICAS Todas las Gerencias Regionales de Transmisión deben aplicar los Procedimientos de Pruebas del presentedocumento, en los casos de

• Instalaciones nuevas y ampliaciones bajo la responsabilidad de la Coordinación de Proyectos deTransmisión y Transformación (CPTT).

• En Proyectos de Modernización de S.E`S en operación en lo que respecta al equipo de controlsupervisorio y adquisición de datos

Previo a la aplicación de los Procedimientos de Pruebas Pre-Operativas por parte del Proveedor, debe deentregar al Área Usuaria, la relación de los escenarios de cada una de las pruebas pre-operativas. Con elobjeto de efectuar cualquier ajuste, modificación y/o corrección, obteniendo con esto el correcto desarrollo delas mismas.

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000550

7.- DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

7.1 ACTIVIDADES PARA LA PUESTA EN SERVICIO DE UN SICLE

Previo a las actividades Pre-Operativas, el proveedor debe de tener listos las siguientes actividades:

• SUMINISTRO COMPLETO PARA LA REALIZACION DE LAS PRUEBAS • MONTAJE DE GABINETES Y MODULOS • ALIMENTACION DE LOS EQUIPOS • INSTALACION DE PERIFERICOS • CABLEADO

REVISION DE INFORMACION CABLEADO DE SEÑALES CABLEADO DE DEI`s CABLEADO DE RED DE AREA LOCAL

• CONFIGURACION DEL EQUIPO 7.2 RELACION DE PRUEBAS PREOPERATIVAS CLASIFICADAS POR EQUIPO Y SISTEMA No. Prueba Descripción de la Prueba

10.3.1.1 Capacidad del equipo de acuerdo a lo especificado. 10.3.1.2 Verificación de funcionamiento de control y adquisición de datos desde la consola de

control local CCL 10.3.1.3 Verificación de base de datos histórica 10.3.1.4 Reinicio automático de la CCL al normalizarse su alimentación. 10.3.1.5 Verificación de impresión. 10.3.1.6 Verificación de diagramas unifilares con indicaciones de los equipos de acuerdo a la base

de datos. 10.3.1.7 Verificación de despliegue de las alarmas en la pantalla. 10.3.1.8 Verificación de bitácora de accesos al sistema. 10.3.1.9 Base de datos del CCL cliente servidor 10.3.1.10 Verificación de las herramientas para desarrollo de pantallas graficas. 10.3.1.11 Tiempos de respuesta del sistema CCL. 10.3.1.12 Verificación de accesos remotos al CCL 10.3.1.13 Verificación y edición de reportes. 10.3.1.14 Verificación de los protocolos propietarios en la consola de ingeniería CI. 10.3.1.15 Verificación de acceso vía puerto transparente desde la CI. 10.3.1.16 Verificación de configuración del SRR, MCAD y CCL desde la CI. 10.3.1.17 Verificación de la red de comunicaciones de la subestación

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000551

10.3.1.18 Verificación del sistema operativo de tiempo real del Servidor SCADA. 10.3.1.19 Verificación de intercambio de información entre el Servidor SCADA y el MCAD (Estados,

Señales , Mandos). 10.3.1.20 Verificación funcional e intercambio de información del Servidor SCADA con la CCL. 10.3.1.21 Verificación de funcionalidad redundante del Servidor SCADA. 10.3.1.22 Verificación de protocolos de comunicación a nivel superior. 10.3.1.23 Verificación de protocolos de comunicación a nivel inferior. 10.3.1.24 Verificación de sincronismo de tiempo. 10.3.1.25 Verificación de funcionamiento de control y adquisición de datos de acuerdo al anexo 2

desde el modulo de control y adquisición de datos MCAD. 10.3.1.26 Verificación de secuencia de eventos del MCA. 10.3.1.27 Verificación de conmutador Remoto Local Prueba del MCAD 10.3.1.28 Lógicas programables del MCAD. 10.3.1.29 Función puerto transparente del MCAD. 10.3.1.30 Pruebas de señalización y control con el equipo simulador. 10.3.1.31 Verificación de sincronismo de tiempo de todos los equipos especificados en el alcance. 10.3.1.32 Prueba de verificación de polaridad a la salida de los transductores. 10.3.1.33 Verificación de la conversión analógica digital auxiliándose con fuente de corriente y

simulador. 10.3.1.34 Verificación del acoplamiento de impedancias y ajustes de nivel de transmisión y

recepción. 7.3 RELACION DE PRUEBAS OPERATIVAS CLASIFICADAS POR EQUIPO Y SISTEMA No. Prueba Descripción de la Prueba

11.3.1.1 Pruebas punto a punto de señales, alarmas y mandos de acuerdo a la base de datos requisitada.

11.3.1.2 Validación de la base de datos con el equipo del centro de control remoto. 11.3.1.3 Verificación de enlace del equipo de control supervisorio con el equipo del centro de

control remoto. 11.3.1.4 Comprobación de señalizaciones, ejecución de controles y medición desde el equipo de

control supervisorio. 11.3.1.5 Verificación de la estampa de tiempo de datos de los equipos asociados al sincronismo. 11.3.1.6 Verificación de equipos entre el sistema SICLE. 11.3.1.7 Verificación de cableado de equipo de control supervisorio y tableros de protecciones,

servicios propios y comunicaciones.

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000552

8.- DIAGRAMA DE FLUJO

9.- MECANISMOS DE CONTROL

INICIO

RECEPCION DE PRUEBAS

ENTREGA DE DOCUMENTOS DE

ESCENARIO DE PRUEBAS

ESCENARIO APROBADO

PREPARACION DE ESCENARIO

VERIFICACION DE PRUEBA

ACEPTACION

LLENADO DE REPORTE

FIN

NO

SI

NO

SI

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-01

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

Y OPERATIVAS “SICLE”

01 VOL 1 SE 000553

PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

01 VOL 1 SE 000554

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.0

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

HARDWARE CUMPLE CON EL CONTRATO

SOFTWARE CUMPLE CON EL CONTRATO

Desarrollo / Accion Resultado EsperadoValidacion

VERIFICAR ALCANCE DE SUMINISTRO:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

CAPACIDAD DEL EQUIPO DE ACUERDO A LO ESPECIFICADO

01 VOL 1 SE 000555

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.1

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO DE CONTROL Y ADQUISICION DE DATOS DESDE LA CONSOLA DE CONTROL CCL

ValidacionDesarrollo / Accion

Sistema instalado y configurado de acuerdo a los terminos del contrato, en condiciones de ser operado.

Resultado Esperado

NAVEGACION EN DIFERENTES PANTALLAS VALIDANDOSE EL ALCANCE DE LOS EQUIPOS, INFORMACION (DATOS) Y BASE DE DATOS DE ACUERDO AL PROYECTO.

VERIFICAR EN LA CCL QUE SE TIENE EL CONTROL DEL TOTAL DEL EQUIPO ELECTRICO PRIMARIO (A TRAVES DE LOS MCAD's) DE LA SUBESTACION Y ADEMAS QUE SE PROPORCIONA AL OPERADOR INFORMACION REFERENTE A LA INSTALACION, DEI's, RELES Y DEL SISTEMA DE CONTROL SUPERVISORIO

01 VOL 1 SE 000556

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.2

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS HISTORICA DE EVENTOS,SE ENCUENTREN LOS EVENTOS SIMULADOS.

VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS HISTORICA DE MEDICIONES, SE ENCUENTREN LAS MEDICIONES SIMULADAS.

VER EN PANTALLA E IMPRIMIR REPORTE

ValidacionDesarrollo / Accion

SIMULAR EVENTOS Y MEDICIONES PARA GENERAR DATOS HISTORICOS.

Resultado Esperado

VER EN PANTALLA E IMPRIMIR REPORTE

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA BASE DE DATOS HISTORICA

01 VOL 1 SE 000557

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.3

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

REINICIO AUTOMATICO DE LA CCL AL NORMALIZARSE SU ALIMENTACION

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

INICIO AUTOMATICO DEL SISTEMA

CORRECTO DESPLIEGUE GRAFICO

RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LAS FUNCIONES

DESCONECTAR Y CONECTAR ALIMENTACION Y VERIFICAR EL REINICIO AUTOMATICO DE LA CCL

01 VOL 1 SE 000558

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.4

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

LISTADO DE DATOS IMPRESO: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

LISTADO DE DATOS IMPRESO: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

VERIFICACION DEL ORIGEN DEL DATOS

VERIFICAR LA GENERACION DE REPORTES DE DATOS HISTORICOS

VERIFICAR EL ORIGEN DELCOMANDO SI ES DE NIVEL SUPERIOR, INFERIOR O CONSOLAS

REVISAR EN LISTADO EL ETIQUETADO DEL EVENTO

REPORTE IMPRESO

2. Desde CADA mímico

CRONOLOGIA DE LOS EVENTOS: Verificar el etiquetado de tiempo con resolucion de 1 ms.

GENERAR E IMPRIMIR REPORTE : LISTADO DE DATOS: verifique tiempo, origen, etiqueta, estado

VERIFICAR EVENTOS IMPRESOS:

Estado de las entradas digitales

Alarmas

3. Desde Nivel Superior 1

LISTADO DE DATOS IMPRESO

4.- Desde Nivel Superior N

LISTADO DE DATOS IMPRESO

LISTADO DE DATOS IMPRESO

LISTADO DE DATOS IMPRESO: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

LISTADO DE DATOS IMPRESO: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

EFECTUAR MANDOS DESDE CADA PUNTO DE CONTROL

1. Desde IHM

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE IMPRESIÓN

01 VOL 1 SE 000559

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.5

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE DIAGRAMAS UNIFILARES CON INDICACIONES DE LOS EQUIPOS DE ACUERDO A LA BASE DE DATOS

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

UNIFILARES EN PANTALLA

CAMBIOS EN UNIFILAR

CAMBIOS EN UNIFILAR

VERIFICAR LA CORRECTA CONCORDANCIA DE LOS DIAGRAMAS UNIFILARES EN LA CCL CON RESPECTO AL INSTALACION

SIMULANDO LOCALMENTE INDICACIONES VERIFICAR LAS INDICACIONESEN LOS DIAGRAMAS UNIFILARES

SIMULANDO LOCALMENTE MEDICIONES VERIFICARLAS EN LOS DIAGRAMAS UNIFILARES

01 VOL 1 SE 000560

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.6

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFIQUE EN PANTALLA EL RESUMEN DE LAS ALARMAS ACTIVAS

VERIFIQUE EN PANTALLA EL RESUMEN DE LAS ALARMAS RECONOCIDAS

VERIFIQUE EN PANTALLA LAS ALARMAS INTERNAS DEL EQUIPO Y SUS PERIFERICOS

VERIFIQUE EN PANTALLA UN RESUMEN HISTORICO DE ALARMAS

ACTUALIZACION DE PANTALLAS CORRECTO

ACTUALIZACION DE PANTALLAS CORRECTO

ACTUALIZACION DE PANTALLAS CORRECTO

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

ACTUALIZACION DE PANTALLAS CORRECTO

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE DESPLIEGUE DE LAS ALARMAS EN LA PANTALLA

01 VOL 1 SE 000561

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.7

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE BITACORA DE ACCESOS AL SISTEMA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

VISUALIZAR EN PANTALLA Y EN REPORTE IMPRESO: INDICANDO USUARIO, HORARIO DE ACCESO

VERIFICAR LOS 5 NIVELES DE ACCESO AL SISTEMA

01 VOL 1 SE 000562

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.8

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA ARQUITECTURA (FUNCIONALIDAD) CLIENTE SERVIDOR DELA BASE DE DATOS

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

SE ACTUALIZA LA INFORMACION PROVENIENTE DE LOS EQUIPOS; SE REGISTRAN CAMBIOS EN LA BASE DE DATOS DE LA CCL Y EN PANTALLAS

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

BASE DE DATOS DEL CCL CLIENTE SERVIDOR

01 VOL 1 SE 000563

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.9

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LAS HERRAMIENTAS PARA DESARROLLO DE PANTALLAS GRAFICAS

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

CREACION DE PANTALLAS GRAFICAS

EDICION DE PANTALLAS GRAFICAS

SE CREA PANTALLA GRAFICA UTLIZANDO PUNTOS DE LA BASE DE DATOS

VERIFICAR LA HERRAMIENTA PARA EL DESARROLLO DE PANTALLAS GRAFICAS DE VISUALIZACION DINAMICA. VERIFICAR QUE LAS PANTALLAS GRAFICAS QUE SE PUEDEN REALIZAR SON DEL TIPO UNIFILAR, TABULAR, GRAFICAS, REPORTES, TENDENCIAS Y COMPARATIVOS

VERIFICAR LA HERRAMIENTA PARA LA EDICION/MODIFICACION DE LAS PANTALLAS GRAFICAS

VERIFICAR QUE SE PUEDE UTILIZAR EL TOTAL DE LA INFORMACION CONTENIDA EN LA BASE DE DATOS DEL SISTEMA EN LAS PANTALLAS GRAFICAS.

01 VOL 1 SE 000564

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.10

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA ACTUALIZACION DE UN CAMBIO DE ESTADO EN PANTALLA

VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA LA ADQUISICION DE TODAS LAS MEDICIONES SCADA

VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA LA EJECUCION DE UN CONTROL

1 SEGUNDO

0.5 SEGUNDOS

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

1 SEGUNDO

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

TIEMPOS DE RESPUESTA DEL SISTEMA CCL

01 VOL 1 SE 000565

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.11

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR ACCESO A TRAVES DE LA RED WAN (POR MEDIO DEL ROUTER Y FIREWALL)

VERIFICAR QUE LA ACTUALIZACION DE DATOS EN LA SESION REMOTA ES EN "TIEMPO REAL" (ES DECIR QUE NO SE REALICE UNA ACTUALIZACION EN FORMA MANUAL PARA REFRESCAR LOS DATOS)

SE TIENE LA MISMA FUNCIONALIDAD EN LA SESION REMOTA QUE EN LA CCL.

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EL ACCESO AL CCL SOLO ES PERMITIDO POR EL FIREWALL A USUARIOS AUTORIZADOS. EL ROUTER DIRECCIONA CORRECTAMENTE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS A LA INTRANET (WAN -- CONSOLAS REMOTAS)

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE ACCESOS REMOTOS AL CCL

01 VOL 1 SE 000566

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.12

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION Y EDICION DE REPORTES

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

REVISAR EN LISTADO EL ETIQUETADO DEL EVENTO: IMPRESO Y EN PANTALLA

REPORTE IMPRESO Y EN PANTALLA

CRONOLOGIA DE LOS EVENTOS: Verificar el etiquetado de tiempo con resulucion de un 1 ms.

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA

4.- Desde Nivel Superior N

3. Desde Nivel Superior 1

GENERAR Y VERIFICAR REPORTE : EN LISTADO DE DATOS: verifique tiempo, origen, etiqueta, estado

VERIFICAR EVENTOS :

Estado de las entradas digitales

Alarmas

VERIFICAR LA GENERACION DE REPORTES DE DATOS HISTORICOS

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA: IDENTIFICACION DE SU ORIGEN

EFECTUAR MANDOS DESDE CADA PUNTO DE CONTROL

1. Desde CCL

2. Desde CADA MCAD

01 VOL 1 SE 000567

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.13

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LOS DEI's QUE TIENE DADO DE ALTA EL SISTEMA

VERIFICAR EL ACCESO POR MEDIO DEL PUERTO TRANSPARENTE A LOS DEI's

VERIFICAR LOS ARCHIVOS GENERADOS POR LA INFORMACION ADQUIRIDA DE LOS DEI's

VARIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE LOS PROGRAMAS PROPIETARIOS DE LOS DEI's

EN PANTALLA (EXISTE INDICACION QUE SE ENCUENTRAN EN OPERACIÓN)

INFORMACION VALIDA EN LOS ARCHIVOS

FUNCIONES DE ACUERDO AL PROGRAMA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EN PANTALLA (EN TABULAR Y/O ESQUEMA)

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LOS PROTOCOLOS PROPIETARIOS EN LA CONSOLA DE INGENIERIA CI

01 VOL 1 SE 000568

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.14

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE ACCESO VIA PUERTO TRANSPARENTE DESDE LA CI

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EN PANTALLA SE INDICA QUE SE ENCUENTRA CONECTADO Y SE PUEDE TENER ACCESO (EXISTE

INDICACION QUE SE ENCUENTRAN EN OPERACIÓN).

VERIFICAR EL ACCESO POR MEDIO DEL PUERTO TRANSPARENTE A LOS DEI's

01 VOL 1 SE 000569

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.15

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR QUE SE PUEDE OBTENER Y REALIZAR CONFIGURACIONES DESDE LA CI DE:

CCL

SERVIDOR SCADA

MCAD 1

DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE CONFIGURAR

DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE CONFIGURAR

DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE CONFIGURAR

MCAD N

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE CONFIGURAR

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

CONFIGURACION DEL SSR, MCAD Y CCL DESDE LA CI

01 VOL 1 SE 000570

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.16

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA RED DE COMUNCACIONES DE LA SUBESTACION

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EN PANTALLA GRAFICA

EN PANTALLA GRAFICA

EN REPORTE IMPRESO Y EN PANTALLA

VERIFICAR QUE LOS DISPOSITVOS CONECTADOS A ESTA RED SE ENCUENTREN EN LINEA

VERIFICAR TABULAR DE ESTADISITICAS DE COMUNICACIONES

VERIFICAR LA SEÑALIZACION DE FALLA DE ALGUN EQUIPO AL DESCONECTARSE DE LA RED

01 VOL 1 SE 000571

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.17

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR VERSION Y CARACTERISTICAS DEL SISTEMA OPERATIVO

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

INFORMACION EN PANTALLA DE LA CCL O DEL EQUIPO DE PRUEBA

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DEL SISTEMA OPERATIVO DE TIEMPO REAL DEL SERVIDOR SCADA

01 VOL 1 SE 000572

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.18

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR SCADA Y EL MCAD (ESTADOS, SEÑALES, MANDOS)

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

OPERACIÓN EN MCAD

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS

VERIFICAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR SCADA Y MCAD 1…N

INFORMACION DE ALARMAS INTERNAS

INFORMACION DE BANDERAS (FLAGS)

INFORMACION DE DEI's Y RELEVADORES

VERIFICAR CAMBIOS DE ESTADO EN SERVIDOR SCADA ORIGINADOS EN MCAD 1..N

VERIFICAR ALARMAS EN SERVIDOR SCADA ORIGINADOS EN MCAD 1..N

VERIFICAR MEDICIONES EN SERVIDOR SCADA ORIGINADAS EN MCAD 1..N

VERIFICAR EL ENVIO DE MANDOS DESDE EL SERVIDOR SCADA AL MCAD 1…N

01 VOL 1 SE 000573

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.19

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VARIFICAR LA INDEPENDENCIA FUNCIONAL DEL SERVIDOR SCADA CON RESPECTO A LA CCL

VERIFICAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR SCADA Y LA CCL

INFORMACION DE ALARMAS INTERNAS

INFORMACION DE BANDERAS (FLAGS)

INFORMACION DE DEI's Y RELEVADORES

FUNCIONALIDAD COMPLETA DEL SERVIDOR SCADA

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS Y EN PANTALLA

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS Y EN PANTALLA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

CAMBIO EN LA BASE DE DATOS Y EN PANTALLA

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION FUNCIONAL E INTERCAMBIO DE INFORMACION DEL SERVIDOR SCADA CON LACCL

01 VOL 1 SE 000574

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.20

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA FUNCIONALIDAD REDUNDANTE DEL SERVIDOR SCADA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

NO SE PIERDE LA COMUNICACIÓN Y DATOS HACIA EL NIVEL SUPERIOR

VERIFICAR LA FUNCIONALIDAD HOT-STANDBY

01 VOL 1 SE 000575

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.21

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA BASE DE DATOS A NIVEL SUPERIOR DE LOS PROTOCOLOS SUMINISTRADOS

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS BANDERAS (FLAGS) DE LOS PROTOCOLOS SUMINISTRADOS

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PROTOCOLOS DE ACUERDO A LOS PERFILES SOLICITADOS

CUMPLE CON EL PROTOCOLO

CUMPLE CON LO SOLICITADO

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

LAS SEÑALES SOLICITADAS SE REFRESCAN EN LA BASE DE DATOS DE LA CCL Y SERVIDOR SCADA, Y SE TIENE ACCESO DESDE EL EQUIPO SIMULADOR EN MODO MAESTRO.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN A NIVEL SUPERIOR

01 VOL 1 SE 000576

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.22

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN A NIVEL INFERIOR

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

LAS SEÑALES SOLICITADAS SE REFRESCAN EN LA BASE DE DATOS DE LA CCL Y SERVIDOR SCADA, Y SE OBTIENEN RESPUESTA A LAS ACCIONES DE CONTROL

CUMPLE CON EL PROTOCOLO

CUMPLE CON LO SOLICITADO

VERIFICAR LA BASE DE DATOS A NIVEL INFERIOR DE LOS PROTOCOLOS SUMINISTRADOS

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS BANDERAS (FLAGS) DE LOS PROTOCOLOS SUMINISTRADOS

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PROTOCOLOS DE ACUERDO A LOS PERFILES SOLICITADOS

01 VOL 1 SE 000577

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.23

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL SISTEMA QUE SE SINCRONIZAN VIA RED FISICA

VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL SISTEMA VIA SOFTWARE

TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide

con la fecha y hora de los dispositivos)

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide

con la fecha y hora de los dispositivos)

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE SINCRONISMO DE TIEMPO (Verificar la correcta sincronizacion de tiempo de los dispositivos)

01 VOL 1 SE 000578

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.24

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO DE CONTROL Y ADQUISICION DE DATOS DE ACUERDO A LA BASE DE DATOS EN CADA MCAD

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

ACTUALIZACION Y CAMBIOS EN MIMICO

ACTUALIZACION Y CAMBIOS EN MIMICO

ACTUALIZACION Y CAMBIOS EN MIMICO

ACTUALIZACION Y CAMBIOS EN MIMICO

ACTUALIZACION Y CAMBIOS EN MIMICO

MANDOS

DATOS DE DEI's Y RELEVADORES

VERIFICAR LA BASE DE DATOS

INDICACIONES

ALARMAS

MEDICIONES

01 VOL 1 SE 000579

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.25

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE SECUENCIA DE EVENTOS DEL MCAD

ValidacionDesarrollo / Accion

SIMULAR AVALANCHA DE EVENTOS EN MCAD's

Resultado Esperado

Impresión de los eventos en orden cronologico.

El estampado de tiempo con resolucion de 1 milisegundo

No se pierde informacion.

Se actualizan cambios en mimico y CCL

No se afecta el desempeño del Sistema.

Verificar la Secuencia de Eventos (SOE) generados por la avalancha de eventos.

01 VOL 1 SE 000580

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.26

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO EN POSICION REMOTO

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO EN POSICION LOCAL

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO EN POSICION PRUEBA

VERIFICAR INDICACION VISUAL Y REMOTA PARA CADA POSICION

EJECUCION DE MANDOS DESDE MCAD E INHIBE EJECUTAR MANDOS DESDE CCL Y NIVEL SUPERIOR

EJECUCION DE MANDOS DESDE MCAD E INHIBE EJECUTAR MANDOS DESDE CCL Y NIVEL SUPERIOR,

DESHABILITANDO LA SALIDA A CAMPO

INDICACION EN MCAD, CCL Y NIVEL SUPERIOR

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EJECUCION DE MANDOS DESDE LA CCL Y NIVEL SUPERIOR

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE CONMUTADOR REMOTO-LOCAL-PRUEBA DEL MCAD

01 VOL 1 SE 000581

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.27

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

LOGICAS PROGRAMABLES DEL MCAD

ValidacionDesarrollo / Accion

SIMULAR CONDICIONES REALES DE OPERACIÓN (Equipo operando correctamente e interconectado con varios MCADs)

EQUIPO CON ALGORITMOS DE SECUENCIA.

Resultado Esperado

SE EFECTUA LA SECUENCIA PROGRAMADA

SE EFECTUAN LOS PERMISIVOS DE ACUERDO AL ESQUEMA DE OPERACIÓN

SE EFECTUAN LAS SECUENCIAS DE ACUERDO AL ESQUEMA DE OPERACIÓN CUMPLIENDO CON LOS

TIEMPOS REQUERIDOS DE LA APLICACIÓN, SIN DETERIORO EN EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA.

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS AUTOMATISMOS PROGRAMADOS EN EL MCAD

VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS LOGICAS DE PERMISIVOS DE OPERACIÓN (INTERLOCKS) PROGRAMADOS EN EL MCAD, VERIFICANDO LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LA OPERACIÓN ERRONEA DE LA LOGICA.

VERIFICAR EL INTERCAMBIO DE SEÑALES ENTRE MCADs (Interconectar MCAD's y realice una secuencia haciendo uso de las entradas / salidas de varios MCAD's. De esta manera verificar la interacción entre varios MCAD's, es decir que la entrada de uno puede generar salidas en uno o varios a través de la red LAN)

01 VOL 1 SE 000582

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.28

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE PUERTO TRANSPARENTE PARA CADADEI CONECTADO AL MCAD

ACCESO AL DEI

CONFIGURACION DEL DEI

TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS

VERIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE PUERTO TRANSPARENTE AL ACCESAR SIMULTANEAMENTE A DEI'S CONECTADOS EN EL MISMO MCAD EN DIFERENTES PUERTOS.

VERIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE PUERTO TRANSPARENTE AL ACCESAR SIMULTANEAMENTE A DEI'S CONECTADOS EN DIFERENTES MCAD'S.

SE TIENE ACCESO AL DEI

SE CONFIGURA DEI

SE TRANSFIERE ARCHIVO PARA SU EXPLOTACION

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

SE REALIZAN LAS ACTIVIDADES DEL PUNTO 1, SIN AFECTAR EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA.

SE REALIZAN LAS ACTIVIDADES DEL PUNTO 1, SIN AFECTAR EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

FUNCION PUERTO TRANSPARENTE DEL MCAD

01 VOL 1 SE 000583

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.29

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

PRUEBAS DE SEÑALIZACION Y CONTROL CON EL EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

CAMBIO EN LA CONFIGURACION DEL MCAD

MEDICIONES

CONFIGURAR EL MCAD UTILIZANDO EL EQUIPO DE PRUEBA

VERIFICAR LA BASE DE DATOS A NIVEL SUPERIOR UTILIZANDO AL EQUIPO SIMULADOR COMO ESTACION MAESTRA, SIMULANDO LAS SIGUIENTES SEÑALES:

ALARMAS

INDICACIONES

MANDOS

01 VOL 1 SE 000584

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.30

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL SISTEMA QUE SE SINCRONIZAN VIA RED FISICA

VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL SISTEMA VIA SOFTWARE

TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide

con la fecha y hora de los dispositivos)

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide

con la fecha y hora de los dispositivos)

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE SINCRONISMO DE TIEMPO DE TODOS LOS EQUIPOS ESPECIFICADOS EN EL ALCANCE

01 VOL 1 SE 000585

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.31

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

PRUEBA DE VERIFICACION DE POLARIDAD A LA SALIDA DE LOS TRANSDUCTORES

ValidacionDesarrollo / Accion

MULTIMETRO

Resultado Esperado

SIGNO CORRECTO EN MULTIMETRO, EN MIMICO DE MCAD Y EN LA MEDICION PRESENTADA EN PANTALLA DE LA CCL

VERIFICAR LA POLARIDAD DE LA SALIDA DE CADA TRANSDUCTOR

01 VOL 1 SE 000586

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.32

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2 +/- 90% de la escala

3 +/- 75% de la escala

4 +/- 50% de la escala

5 +/- 25% de la escala

6 0% de la escala

7

8

9

10

11

12

13

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

Validacion

Monitoree la base de datos de los valores analógicos y verifique que la conversión esta dentro del rango permitido, incrustando los siguientes valores de la señal analogica:

+/- 29490 cuentas +/- 21 cuentas

+/- 24575 cuentas +/- 17 cuentas

+/- 16384 cuentas +/- 12 cuentas

+/- 8192 cuentas +/- 6 cuentas

+/- 0 cuentas +/- 0 cuentas

Desarrollo / Accion Resultado Esperado

FUENTE DE CORRIENTE, EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA CONVERSION ANALOGICA DIGITAL AUXILIANDOSE CON FUENTE DE CORRIENTE Y SIMULADOR (El objetivo de está prueba es verificar que el sistema realice una conversión de datos analógicos a digitales con una precisión establecida)

01 VOL 1 SE 000587

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.1.33

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DEL ACOPLAMIENTO DE IMPEDANCIAS Y AJUSTES DE NIVEL DE TRANSMISION Y RECEPCION

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

CUMPLE CON LAS CARACTERISTICAS SOLICITADASVerificar niveles de transmisión y recepción, frecuencia, marca y espacio

01 VOL 1 SE 000588

PRUEBAS OPERATIVAS

01 VOL 1 SE 000589

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.1

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

PRUEBAS PUNTO A PUNTO DE SEÑALES, ALARMAS, Y MANDOS DE ACUERDO A LA BASE DE DATOS

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (MONITOR)

MANDOS

DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES

ALARMAS DEL SISTEMA

VERIFICAR LA BASE DE DATOS NIVEL INFERIOR

VERIFICAR LA BASE DE DATOS NIVEL SUPERIOR

INDICACIONES

ALARMAS

MEDICIONES

01 VOL 1 SE 000590

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.2

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA BASE DE DATOS DE NIVEL SUPERIOR

INDICACIONES

ALARMAS

MEDICIONES

MANDOS

DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES

LA PROGRAMACION DE LA BASE DE DATOS EN EL EQUIPO REMOTO CONCUERDA CON LA CONFIGURACION DE LA BASE DE DATOS DE LA SUBESTACION

LA PROGRAMACION DE LA BASE DE DATOS EN EL EQUIPO REMOTO CONCUERDA CON LA CONFIGURACION DE LA BASE DE DATOS DE LA SUBESTACION

LA PROGRAMACION DE LA BASE DE DATOS EN EL EQUIPO REMOTO CONCUERDA CON LA CONFIGURACION DE LA BASE DE DATOS DE LA SUBESTACION

LA PROGRAMACION DE LA BASE DE DATOS EN EL EQUIPO REMOTO CONCUERDA CON LA CONFIGURACION DE LA BASE DE DATOS DE LA SUBESTACION

LA PROGRAMACION DE LA BASE DE DATOS EN EL EQUIPO REMOTO CONCUERDA CON LA CONFIGURACION DE LA BASE DE DATOS DE LA SUBESTACION

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VALIDACION DE LA BASE DE DATOS CON EL EQUIPO DEL CENTRO DE CONTROL REMOTO

01 VOL 1 SE 000591

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.3

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE ENLACE DEL EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO CON EL EQUIPO DEL CENTRO DE CONTROL REMOTO

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

MANDOS

DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES

ALARMAS DEL SISTEMA

VERIFICAR LA BASE DE DATOS NIVEL INFERIOR

VERIFICAR LA BASE DE DATOS NIVEL SUPERIOR

INDICACIONES

ALARMAS

MEDICIONES

01 VOL 1 SE 000592

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.4

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable de Pruebas Vo.Bo.Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR LA BASE DE DATOS

INDICACIONES

ALARMAS

MEDICIONES

MANDOS

DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES

BANDERAS (FLAGS) DEL PROTOCOLO

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN: MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

COMPROBACION DE SEÑALIZACIONES, EJECUCION DE CONTROLES Y MEDICION DESDE EL EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO

01 VOL 1 SE 000593

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.5

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA ESTAMPA DE TIEMPO DE DATOS DE LOS EQUIPOS ASOCIADOS AL SINCRONISMO

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

EN CCL VERIFICAR ESTAMPADO DE TIEMPO

EN CCL VERIFICAR ESTAMPADO DE TIEMPO

EN CCL VERIFICAR ESTAMPADO DE TIEMPO

GENERAR SEÑALES EN CADA MCAD

GENERAR SEÑALES EN DEI/RELEVADOR

GENERAR ALARMAS EN EL SISTEMA

01 VOL 1 SE 000594

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.6

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR QUE LOS EQUIPOS INTERCONECTADOS SE ENCUENTREN EN LINEA

VERIFICAR TABULAR DE ESTADISITICAS DE COMUNICACIONES

VERIFICAR LA SEÑALIZACION DE FALLA DE ALGUN EQUIPO AL DESCONECTARSE DE LA RED

EN PANTALLA GRAFICA

EN PANTALLA GRAFICA

EN REPORTE IMPRESO Y EN PANTALLA

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE EQUIPOS ENTRE EL SISTEMA SICLE

01 VOL 1 SE 000595

Pàgina 1 de 1

Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.1.7

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Area Operativa Vo.Bo.Nombre / Firma Puesto

Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SICLE

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE CABLEADO DE EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO Y TABLEROS DE PROTECCIONES, SERVICIOS PROPIOS Y COMUNICACIONES

ValidacionDesarrollo / Accion Resultado Esperado

CONCUERDA CON LO INSTALADO

CONCUERDA CON LOS PLANOS

VERIFICAR CABLEADO DE ALIMENTACION

VERIFICAR CABLEADO DE CAMPO

VERIFICAR PLANOS, ESQUEMAS,DIAGRAMAS DE ACUERDO A LO INSTALADO EN LA SUBESTACION

VERIFICAR IDENTIFICACION DE TABLILLAS

VERIFICAR APRIETE DE TORNILLERIA EN TABLILLAS

VERIFICAR CABLEADO DE TIERRAS

01 VOL 1 SE 000596

Comisión Federal de Electricidad

SUBDIRECCION DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN COORDINADORA DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN

SUBGERENCIA DE CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y OPERATIVAS “SIME”

P-IPS-CT-02

MARZO 2005

01 VOL 1 SE 000597

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Gerencias Regionales de Transmisión – CTT y Coordinadora de Proyectos de Transmisión y Transformación --CPTT AUTORIZADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador APROBADO POR: REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Genaro Genel Cruz Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Control

OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Dependencia Ing. José Reynoso Gómez Subgerencia de Control CTT

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000598

INDICE

1.- ANTECEDENTES ........................................................................................................4

2.- OBJETIVO ...................................................................................................................4

3.- ALCANCE....................................................................................................................4

4.- MARCO JURIDICO......................................................................................................4

5.- RESPONSABILIDADES ..............................................................................................5

6.- POLITICAS ..................................................................................................................5

7.- DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO .....................................................................5

8.- DIAGRAMA DE FLUJO ...............................................................................................7

9.- MECANISMOS DE CONTROL. ...................................................................................7

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000599

1.- ANTECEDENTES En base a la experiencia del personal de Control durante la Puesta en Servicio de los Sistemas de ControlSupervisorio, se han llevado a cabo las Pruebas Pre-Operativas y Pruebas Operativas para el Sistema de Integral de Medición SIME, el cual contiene actividades a desarrollar por parte del Proveedor de los equipos asícomo actividades que lleva a cabo el personal de Control, para verificar el correcto funcionamiento del SIME. Lo anterior tomando como base el alcance de suministro de acuerdo a lo estipulado en el Contrato. 2.- OBJETIVO. Establecer un procedimiento que estipule claramente las pruebas para el personal técnico del proveedor y deCFE, de las actividades Pre-Operativas y Operativas que se realizaran durante los trabajos de Puesta en Servicio del equipo SIME, ejecutándolas en tiempo y forma de acuerdo a los tiempos establecidos de la obra,obteniendo como resultado la oportuna operación y adecuada confiabilidad del equipo SIME. 3.- ALCANCE. Este procedimiento es de aplicación durante la etapa de Puesta en Servicio del equipo SIME; que conciernen a las Gerencias Regionales de Transmisión, de la Coordinadora de Transmisión y Transformación, en lossiguientes casos:

• Instalaciones nuevas y ampliaciones bajo la responsabilidad de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación (CPTT).

• En Proyectos de Modernización de S.E`S en operación en lo que respecta al equipo de control

supervisorio y adquisición de datos. 4.- MARCO JURIDICO.

• Manual de Organización de la CTT • Procedimiento CFE-CPCOC-05 entrega de información de los proyectos de Subestaciones y Líneas de

Transmisión • Procedimiento CFE-CPCOCO-06 entrega y recepción de Subestaciones y Líneas de Transmisión • Guía par la Elaboración de Manuales y Procedimientos Enero (2003)

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000600

5. RESPONSABILIDADES Del Coordinador

Es responsable de la autorización de este Documento. Del Gerente

Es responsable de la aprobación de este Documento Del Subgerente CTT

Es responsable de la revisión de este Documento. De los Subgerentes Regionales

Son los responsables de la aplicación de este Documento. De los Jefes de Departamento de Subareas

Son los responsables de la ejecución de este Documento. De la Coordinadora de Proyectos de Transmisión y Transformación y Residencia General deConstrucción

Son responsables de la aplicación y ejecución de este Documento. 6.- POLITICAS Todas las Gerencias Regionales de Transmisión deben aplicar los Procedimientos de Pruebas del presentedocumento, en los casos de

• Instalaciones nuevas y ampliaciones bajo la responsabilidad de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación (CPTT).

• En Proyectos de Modernización de S.E`S en operación en lo que respecta al equipo de controlsupervisorio y adquisición de datos

Previo a la ejecución de Pruebas Pre-Operativas por parte del Proveedor, debe de entregar al Área Usuaria, larelación de los escenarios que serán utilizados para cada una de las pruebas pre-operativas, con el objeto de efectuar cualquier ajuste, modificación y/o corrección, obteniendo con esto el correcto desarrollo de las mismas 7.- DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

7.1 ACTIVIDADES PARA LA PUESTA EN SERVICIO DEL SIME

Previo a las actividades Pre-Operativas, el proveedor debe de tener listos las siguientes actividades:

• SUMINISTRO COMPLETO PARA LA REALIZACION DE LAS PRUEBAS • MONTAJE DE GABINETES Y MODULOS • ALIMENTACION DE LOS EQUIPOS

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000601

• INSTALACION DE PERIFERICOS • CABLEADO

REVISION DE INFORMACION CABLEADO DE SEÑALES CABLEADO DE DEI`s CABLEADO DE RED DE AREA LOCAL

• CONFIGURACION DEL EQUIPO 7.2 RELACION DE PRUEBAS PREOPERATIVAS CLASIFICADAS POR EQUIPO Y SISTEMA No. Prueba Descripción de la Prueba

10.3.2.1 Equipamiento. 10.3.2.2 Sistema Operativo. 10.3.2.3 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo maestro. 10.3.2.4 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo esclavo. 10.3.2.5 Pruebas funcionales de protocolo IEEE 802.3 TCP/IP 10.3.2.6 Administración de la configuración. 10.3.2.7 Pruebas de software de configuración para el CII por puerto serial y remoto. 10.3.2.8 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo maestro sobre dispositivos en red RS-485. 10.3.2.9 Pruebas de la base de datos en tiempo real. 10.3.2.10 Pruebas de la base de datos histórica 10.3.2.11 Verificación de la base de datos MMS/UCA 2.0 10.3.2.12 Puertos para acceso a información de medidores. 10.3.2.13 Puertos para acceso a información de medidores remotos. 10.3.2.14 Acceso a medidores a través de puerto ethernet 10.3.2.15 Pruebas de sincronización del propio equipo y medidores multifunción. 10.3.2.16 Verificación de envío de información a los clientes MMS. 10.3.2.17 Verificación de la bitácora de diagnostico 10.3.2.18 Pruebas de las alarmas.

7.3 RELACION DE PRUEBAS OPERATIVAS CLASIFICACAS POR EQUIPO Y SISTEMA No. Prueba Descripción de la Prueba

11.3.2.1 Verificación de la integración de información con el nodo secundario y/o equipo de prueba

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000602

9.- MECANISMOS DE CONTROLLos siguientes mecanimismos de control son para las pruebas preoperativas y ooperativas que se realizaran en el equipo Concentrador de Informacion de Instalacion del SIME

8.- DIAGRAMA DE FLUJO

INICIO

RECEPCION DE PRUEBAS

ENTREGA DE DOCUMENTOS DE

ESCENARIO DE PRUEBAS

ESCENARIO APROBADO

PREPARACION DE ESCENARIO

VERIFICACION DE PRUEBA

ACEPTACION

LLENADO DE REPORTE

FIN

NO

SI

NO

SI

02/03/2005

FECHA DE ELABORACION

RVISION:1

CLAVE: P-IPS-CT-02

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDADSUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNCOORDINACION DE TRANSMISIÓN Y

TRANSFORMACIÓNPROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PRE-OPERATIVAS Y

OPERATIVAS “SIME”

01 VOL 1 SE 000603

PRUEBAS PRE-OPERATIVAS

01 VOL 1 SE 000604

Pàgina 1 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.1

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

EQUIPAMIENTO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

BUS VME O compactPCI

8 PUERTOS

FUENTE DE TENSION DE RANGO 40 A 65 VCDFUENTE DE TENSION CON RANGO DE 90 A 260 VCD/VCA

DOS PUERTOS ETHERNET

VERIFICAR TIPO DE BUS DE COMUNICACIONES (BACK PLANE)

VARIFICAR NUMERO DE PUESRTOS SERIALES RS232/485

VERIFICAR TIPO DE FUENTE DE ALIMENTACION

VERIFICAR NUMERO DE PUERTOS ETHERNET

01 VOL 1 SE 000605

Pàgina 2 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.2

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICAR SISTEMA OPERATIVO DE TIEMPO REAL

VERIFICACION DEL SISTEMA OPERATIVO EN RED TCP/IP

VERIFICAR EN PANTALLA DEL SISTEMA LA MARCA DEL SISTEMA OPERATIVO Y VERSION

VERIFICAR ENLACE EJECUTANDO COMANDO TELNET Y FTP AL SERVIDOR CONECTADO A LA RED

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

SISTEMA OPERATIVO

01 VOL 1 SE 000606

Pàgina 3 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.3

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP3.0 MODO MEASTRO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR LA ADQUISICION DE DATOS EN EL CII CORRESPONDIENTES A LA BASE DE DATOS ESPECIFICADA CON EL PERFIL DEL ANEXO 1

DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO ESPERANDOLA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

CONFIGURAR EL CII EN MODO MAESTRO DNP 3.0 PARA ADQUISICION DE DATOS DE MEDIORES

VERIFICACION DE LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL PERFIL DNP DE ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

01 VOL 1 SE 000607

Pàgina 4 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.4

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

CONFIGURAR EL CII EN MODO ESCLAVO DNP 3.0 PARA ENVIO DE INFORMACION A NIVEL SUPERIOR

VERIFICACION DE LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL PERFIL DNP DE ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

VERIFICAR LA ADQUISICION DE DATOS DE ACUERDO CON LAS VARIABLES ACORDADAS

DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO ESPERANDOLA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

Equipo de prueba y/o equipo SIMMER

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP3.0 MODO ESCLAVO

01 VOL 1 SE 000608

Pàgina 5 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.5

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO IEEE 802.3 TCP/IP

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBA

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR QUE SE PUEDA HACER LA CONFIGURACION DE DIRECCION IP POR EL USUARIO

DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR EL OBJETOS Y VARIACION A UNA SOLICITUD (QUE EN SITIO SE DETERMINE) VERIFICAR LA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

VERIFICAR LA EJECUCION LA FUNCION TELNET DESDE EL EQUIPO DE PRUEBA

CONFIGURACION EN PATALLAS GRAFICAS Y CAMBIO DE DIRECCION IP EN EL CII

PREVIAMENTE CONFIGURADA EN EL CII LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL PERFIL DNP DE ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

VERIFICACION DE LA FUNCION TELNET (SOCKET 32)

01 VOL 1 SE 000609

Pàgina 6 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.6

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

VERIFICACION DE LA CONFIGURACION DEL CII

VERIFICACION DE PANTALLAS DE CONFIGURACION

PRESENTAR EN PANTALLAS DEL CONFIGURADOR EL MECANISMO PARA REALIZAR ECUACIONES ARITMETICAS Y LOGICAS Y FORMULAR ALGORITMOS CON LOS VALORES DE LA MEDICIONES OPTENIDOS DE LA BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL E HISTORICAS

PRESENTAR EN PANTALLAS DEL CONFIGURADOR EL MECANISMO PARA REALIZAR CAMBIOS Y AJUSTES EN EL USO HORARIO DE VERANO E INVIERNO, ASI COMO EL USO HORARIO GEOGRAFICO DEL CII

VERIFICAR QUE A TRAVES DE UNA PANTALLA DE CONFIGURACION , SE TENGA ACCESOS AL CII CON EL USO DE CLAVE DE ACCESO

VERIFICAR QUE LA CONFIGURACION DEL CII Y PARAMETROS CONFIGURABLES POR EL USUARIO SE REALICEN A TRAVES DE PANTALLAS Y NO SEA PARTE DEL FIRMWARE DEL CII

VERIFICAR UN ALGORITMO PROPUESTO EN SITIO PARA LA COMPROBACION DE LA EDICION Y/O CONFORMACION EN PANTALLA GRAFICAS POR EL USUARIO

VERIFICAR LOS CAMBIOS DE USO HORARIO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBA

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

ADMINISTRACION DE LA CONFIGURACION

01 VOL 1 SE 000610

Pàgina 7 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.7

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS DEL SOFTWARE DE CONFIGURACION PARA EL CII POR PUERTO SERIAL Y REMOTO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBA

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR QUE A TRAVES DEL CONFIGURADOR SE PUDAN REALIZAR DIFERENTES ACCIONES DE CONFIGURACION DEL FIRMWARE DEL CII Y CONFIGURACIONES DE LOS PARAMETROS DE FUNCIONALIDAD

VERIFICAR QUE A TRAVES DEL CONFIGURADOR SE PUDAN REALIZAR DIFERENTES ACCIONES DE CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS DE FUNCIONALIDAD DEL CII

VERIFICACION DEL ACCESO CON EL EQUIPO DE PRUEBA Y CONEXIÓN AL CII VIA PUERTO SERIAL

VERIFICACION DEL ACCESO CON EL EQUIPO DE PRUEBA Y CONEXIÓN AL CII VIA PUERTO ETHERNET EN LA LAN Y/O WAN DE CFE

01 VOL 1 SE 000611

Pàgina 8 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.8

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

CONFIGURAR ELCII PARA ENVIO DE SINCRONISMO Y VARIFICAR LA FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485

VARIFICAR FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485

VARIFICAR FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485

CONFIGURAR ELCII PARA ENVIO DE SINCRONISMO Y VARIFICAR LA FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485

VERIFICAR EL CORRECTO ENVIO DE LA SEÑAL DE SINCRONISMO OBJETO 50 Y 52 A CADA UNO DE LOS MEDIDORES, CONFIGURABLE POR EL USUARIO Y EN UN TIEMEPO FIJO DE ACUERDO AL RELOJ DEL CII

VERIFICAR LA INTERROGACION DE VARIABLES DELOS MEDIDORES A TRAVES DE SOLICTUDES DE RANGOS Y/O RANGOS MULTIPLES Y/O CLASES CON PERIODICIDADES CONFIGURABLES

EL CII DEBE INTERROGAR DE FORMA SUMULTANEA REDES DE MULTIMEDIDORES CONECTADOS A TRAVES DE SUS 7 PUERTOS RS485 E INTEGRAR LOS VALORES EN UNA BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL

VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS DE TIEMPO REAL EL CORRECTO ESTAMPADO DE TIEMPO DE LAS VARIABLES

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN Y CADENA RS485 DE LOS MEDIDORES ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP 3.0 MODO MASTRO SOBRE DOSPOSITIVOSEN RED RS-485

01 VOL 1 SE 000612

Pàgina 9 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.9

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS DE BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBA

ELCII Y VARIAS CADENAS DE MEDIDORES CONFIGURADAS PARA PRUEBAS CON LOS DISTINTOS PUERTOS SERIALES

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR LA CAPACIDAD MAXIMA DE 100 VARIABLES DEL TOTAL DE LAS VARIABLES DE LOS MEDIDORES

VERIFICAR QUE LA INTEGRACION DE LAS VARIABLES PUEDEN SER DE CUALQUIERE DE LAS CADENAS DE MEDIDORES QUE ESTEN CONECTADAS A LOS 7 PUERTOS RS485

CONFIGURACION DEL CII PARA TENER EL MAXIMO REQUERIDO DE VARIBLES DE LOS MEDIDORES

CONFIGURACION EN EL CII LOS RECURSOS PARA QUE LAS VARIABLES DE LA BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL SE OBTENGAN DE CUALQUIERA DE LOS PUERTOS HACIA LOS MEDIDORES

01 VOL 1 SE 000613

Pàgina 10 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.10

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

EN EL CII MOSTRAR LA IDENTIFICACION DE LOS ARCHIVOS HISTORICOSDE LAS ENERGIAS HORARIAS EN MEMORIA NO VOLATIL

HACER EL ANLACE CON EL EQUIPO DE PRUEBA AL CII Y A TRAVES DEL PROTOCOLO MMS RECUPERAR LOS ARCHIVOS HISTORICOS A SELECCIÓN POR FECHAS UNO O MAS

ACCESAR EN EL CII LA RUTA DEL DIRECTORIO EN DONDE DEBE ESTAR LOCALIZADO EL DIRECTORIO DE NOMBRE HISTORICO

VERIFICAR LA IDENTIFICACION DE LOS ARCHIVOS HISTORICOS DE CADA MEDIDOR ACUMULADOS POR24 HORAS

VERIFICAR CON EQUIPO CONFIGURADOR QUE SE OBTENGAN LOS ARCHIVOS HISTORICOS SEGÚN SE SELECCIONES Y VERIFICAR LA ESTRUCTURA DE LAS VARIABLES DE ACUERDO CON EL FORMATO ESTABLECIDO EN LA ESPECIFICACION DEL CII

VERIFICAR LA RUTA DEL DIRECTORIO HISTORICO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO CONFIGURADOR

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS DE BASE DE DATOS HISTORICA

01 VOL 1 SE 000614

Pàgina 11 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.11

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA BASE DE DATOS EN MMS/UCA2.0

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS CON EL PROTOCOLO MMS

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN

Resultado Esperado

VERIFICAR QUE APARESCA EL ARBOL DEL MODELO GOMSFE COMO SE DESCRIBE EN EL ANEXO 2 DE LA ESPECIFICACION

CONECTARSE CON EL EQUIPO DE PRUEBAS AL CII VIA ETHERNET CON ELPROTOCOLO MMS Y ABRIR EL VMD DEL CII

01 VOL 1 SE 000615

Pàgina 12 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.12

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

CONFIGURAR EL CII SEGÚN EL NIVELDE IMPLEMENTACION CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1

CORROVORAR CON ELEQUIPO CONFIGURADOR DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION DEL DNP EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO (SEGÚN COMO LO INDIQUE EL USUARIO), ESPERANDO LA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS CON EL PROTOCOLO MMS

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PUERTOS PARA ACCESO A INFORMACION DE MEDIDORES

01 VOL 1 SE 000616

Pàgina 13 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.13

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PUERTOS PARA ACCESO A INFORMACION DE MEDIDORES REMOTO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS CON EL PROTOCOLO MMS

LA PRUEBA ES OPCIONAL O LO QUE SE INDIQUE EN CARACTERISTICAS PARTICULARES ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

EN CASO DE PEDIRSE ESTA IMPLEMENTACION LOS RESULTADOS ESPERADOS SERAN SEGÚN SE INDICA EN LA ESPECIFIACION

ESTA PRUEBA SE REALIZARA DE ACUERDO AL CAPITULO PUERTO PARA INTEGRACION DE MEDIDORES REMOTOS SEGÚN LA ESPECIFICACION DEL CII

01 VOL 1 SE 000617

Pàgina 14 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.14

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

ESTA PRUEBAS SE DETERMINARAN EN CAMPO EN CASO DE QUE SE TENGAN MEDIDORES CON PUERTO ETHERNET

VERIFICAR LA INTEGRACION DE LOS DATOS DE LOS MEDIDORES A LA BASE DE DATOS ENTIEMPO REAL DEL CII

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS

LA PRUEBA SE LLEVARA A CABO EN CASO DE QUE SE TENGAN MEDIDORES CON PUERTO ETHERNET YCONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

ACCESO A MEDIDORES A TRAVES DE PUERTO ETHERNET

01 VOL 1 SE 000618

Pàgina 15 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.15

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS DE SINCRONISMO DEL PROPIO EQUIPO Y MEDIDORES MULTIFUNCION

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR LA ESTAMPA DE TIEMPO QUE TENGA EL CII

VERIFICAR DIFERENTES PERIODOS EN MINUTOS EL SINCRONISMO HACIA LOS MEDIDORES Y EL PROPIO CII

A TRAVES DELCONFIGURADOR VIA PUERTO RS232 Y PUERTO ETHERNET EN PANTALLA GRAFICA SE DEBE VER EL TIEMPO DEL CII

A TRAVES DE PANTALLAS GRAFICAS DEL CONFIGURADOR SELECCIONAR LOS PERIODOS DE TIEMPO EN MINUTOS CON EL RELOJ DEL CII PARA SINCRONISMO HACIA LOS MEDIDORES Y DE FORMA SEPARADA EL PROPIO CII

01 VOL 1 SE 000619

Pàgina 16 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.16

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

CONECTADO EL CII CON EL EQUIPO DE CONFIGURACION U OTRO CLIENTE VIA ETHERNET Y VERIFICAR LA SIMULACION DE LA FALLA DE ALIMENTACION DEL CII Y EL REGRESO INMEDIATO DE LA ALIMENTACION

CONECTADO EL CII CON EL EQUIPO DE CONFIGURACION U OTRO CLIENTE VIA ETHERNET MOSTRAR EL VMD CON SU BASE DE DATOS CONFIGURADA

VERIFICAR DESDE EL EQUIPO CONFIGURADOR U OTRO USUARIO LA PERDIDA DE ENLACE DEL CII Y EN 5 MINUTOS DESPUES VERIFICAR QUE ESTE EN LINEA EL CII RESPONDIENDO A CUALQUIER SOLICITUD

VERIFICAR LA BASE DE DATOS DE ACUERDO CON LO ACORDADO Y/O SEÑALADO ENLA ESPECIFICACION DEL CII

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE ENVIO DE INFORMACION A CLIENTES MMS

01 VOL 1 SE 000620

Pàgina 17 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.17

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA VITACORA DE DIAGNOSTICO

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS

CONEXIÓN DEL CII CON LA RED LAN/WAN ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR LOS REGISTROS DE ACCESO, FECHA DE ULTIMA CONFIGURACION CARGADA, DIAGNOSTICO DE LOS PUERTOS SERIALES, DIAGNOSTICO DEL SOFTWARE Y HARDWARE, REINICIO DE CII

A TRAVES DEL CONFIGURADOR ABRIR O EXTRAER EL ARCHIVO EN MEMORIA NO VOLATIL DE LA BITACORA DE DIAGNOSTICO

01 VOL 1 SE 000621

Pàgina 18 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 10.3.2.18

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

CON EL EQUIPO CONFIGURADOR EN PROTOCOLO MMS Y DNP , PRESENTAR LAS VARIABLES COMO INDICADORES DE ALARMAS , COMO: FALLA DE LA CADENA DE MEDIDORES, FALTA DE INFORMACION ESPERADA DE LOS MEDIDORES

VERIFICAR ALARMA SIMULADA ANTES Y DESPUES DE LA DESCONEXION DE LA CADENA DE MEDIDORES, FALTA DE LECTURAS DE UN MEDIDOR Y FALLA DE UNA DE LAS FUENTES DE ALIMENTACION

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS

CON ELEQUIPO CII EL SIMULADOR Y UNA CADENA DE MEDIDORES DE POR LO MEDOS DOS MEDIDORES

ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

PRUEBAS DE ALARMAS

01 VOL 1 SE 000622

PRUEBAS OPERATIVAS

01 VOL 1 SE 000623

Pàgina 18 de 18

Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ Versiòn 1.0

Objetivo de la Prueba 11.3.2.1

Condiciones Iniciales de la Prueba Herramientas de la Prueba

Condiciones de la Prueba Documentos de Referencia

Ok No Ok

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Resultado Global / Comentarios & Acciones

Decision Global sobre la Prueba Numero de la Anomalia:

Aceptado Comentado Rechazado Numero de la ficha del Comentario:

Responsable Cliente Responsable ProveedorNombre / Firma Nombre / Firma

Fecha: Fecha:

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS OPERATIVAS SIME

No. de Obra: ________

VERIFICACION DE LA INTEGRACION DE INFORMACION AL EQUIPO NODO SECUNDARIO Y/O EQUIPO DE PRUEBA

ValidacionDesarrollo / Accion

SISTEMA INSTALADO Y CONFIGURADO DE ACUERDO A LOS TERMINOS DEL CONTRATO, EN CONDICIONES DE OPERACIÓN

EQUIPO DE PRUEBAS Y NODO SECUENDARIO

ESQUEMA COMPLETO DE LA ESPECIFICACION DEL CII ESPECIFIACION DEL CONCENTRADOR DE INFORMACION DE INSTALACION CII

Resultado Esperado

VERIFICAR DE INFORMACION DEL CII EN PROTOCOLO DNP, DE ACUERDO A LA ESPECIFIACION Y USUARIOS EN ESTE PROTOCOLO

VERIFICAR DE INFORMACION DEL CII EN PROTOCOLO DNP, DE ACUERDO A LA ESPECIFIACION Y USUARIOS EN ESTE PROTOCOLO

DESDE EQUIPO CONFIGURADOR Y/O NODO SECUENDARIO EN PROTOCOLO MMS TENER CONFIGURADA TODA LA FUNCIONALIDAD

DESDE EQUIPO CONFIGURADOR Y/O NODO SECUENDARIO EN PROTOCOLO MMS TENER CONFIGURADA TODA LA FUNCIONALIDAD

01 VOL 1 SE 000624

1 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN OPLAT

P-IPS-CM-10

01 VOL 1 SE 000625

2 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo

GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. de Ondas Portadoras

CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000626

3 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 4

2. Alcance 4

3. Documentación Requerida 4

4. Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5 Validación de pruebas preoperativas 6

6 Pruebas y verificaciones operativas. 8

7 Reporte de inspección y revisión 8

8 Anexos 9

01 VOL 1 SE 000627

4 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas OPLAT, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todo el sistema OPLAT, incluye Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas de Onda, Filtros de Acoplamiento, Cable de RF y equipo OPLAT. Esto aplicara para sistemas instalados desde 115 KV hasta 400 KV.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.

b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema

c).- Cálculo de ingeniería del enlace.

d).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo OPLAT y Equipo de Línea (Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas de Onda, Cable de RF y Equipo de Acoplamiento) previamente aceptados por CFE.

3.3.- Fichas técnicas de características principales de los equipos OPLAT y de los equipos de Línea. ( Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas de Onda, Cable de RF y Equipo de Acoplamiento).

3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de validación de pruebas preoperativas

4.1. Equipo OPLAT.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

01 VOL 1 SE 000628

5 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de niveles en el sentido de Transmisión.

c).- Medición de niveles en el sentido de Recepción.

d).- Verificación de Alarmas.

4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Pruebas de desadaptación del equipo a la línea de Transmisión.

b).- Pruebas de correspondencia de fases.

c).- Respuesta en frecuencia de la Línea de Transmisión.

d).- Medición de Niveles en RF en Tx y Rx, con/sin cuchillas de línea aterrizadas.

e).- Medición de Niveles en BF de Tx y Rx.

f).- Verificación de Alarmas

4.2. Equipo de Línea.

4.2.1 Trampa de Onda.

a).- Inspección visual de estado físico

b).- Respuesta en Frecuencia.

c).- Verificación del montaje de acuerdo a la ingeniería.

4.2.2 Dispositivo de Potencial Capacitivo.

a).- Inspección visual de estado físico

b).- Respuesta en Frecuencia.

c).- Verificación del montaje de acuerdo a la ingeniería.

4.2.3 Cable de R.F.

a).- Inspección visual de estado físico

b).- Respuesta en Frecuencia.

c).- Pruebas de resistencia de aislamiento

01 VOL 1 SE 000629

6 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

d).- Verificación de conexiones de acuerdo a la ingeniería.

4.2.4 Unidad de Acoplamiento.

a).- Inspección visual de estado físico

b).- Respuesta en Frecuencia.

c).- Verificación de conexiones de acuerdo a la ingeniería.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

EQUIPO OPLAT

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Verificación Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Verificación Conexión a Tierra.

Verificación Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

2 Verificación de equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación de equipamiento

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Verificación de niveles en el sentido de Transmisión.

Verificación de niveles en el sentido de Recepción.

Verificación de Alarmas.

4 Pruebas de Enlace con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de la desadaptación del equipo a la línea de Transmisión.

Verificación de correspondencia de

01 VOL 1 SE 000630

7 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

fases

Respuesta en frecuencia de la Línea de Transmisión.

Verificación de Niveles en RF de Tx y Rx con/sin cuchillas de línea aterrizadas.

Verificación de Niveles en BF de Tx y Rx

Verificación de Alarmas

EQUIPO DE LINEA

5 Trampa de Onda

Verificación estado físico

Verificación Respuesta en Frecuencia.

Verificación del montaje de acuerdo a la ingeniería.

6 Dispositivo de Potencial Capacitivo.

Verificación estado físico

Verificación Respuesta en Frecuencia.

Verificación del montaje de acuerdo a la ingeniería.

7 Cable de R.F.

Verificación estado físico

Verificación Respuesta en Frecuencia.

Verificación de conexiones de acuerdo a la ingeniería.

Verificación de resistencia de aislamiento

8 Unidad de Acoplamiento.

Verificación estado físico

Verificación Respuesta en Frecuencia.

Verificación del montaje y conexiones de acuerdo a la ingeniería.

01 VOL 1 SE 000631

8 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

6.1 Verificación de niveles de BF y RF con línea energizada

6.2. Conexión de servicios de usuarios según aplique

a).- Voz.

b).- Datos.

c).- Teleprotección.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1 y 2.

01 VOL 1 SE 000632

9 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION

CARACTERISTICAS TECNICAS DE ENLACES EQUIPO OPLAT

INSTALACION:_____________

EQUIPO:___________________

VERSION:____________________

Amplificador:_____________ W

Ancho de Banda:_________ Khz

No. de Canales:________________

Implementación Canal1: ____________________ Canal 2: ___________________________ No. Serie ____________________ Marca: ______________________ Equipos en paralelo: ____________________ Potencias:________________________

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ESTACION: ____________________________ COLATERAL:_________________________

TX ___________Khz RX_______________Khz TX _____________Khz__ RX ________________Khz NIVELES DE SALIDA DE R.F.

NIVELES DE SALIDA DE R.F.

TRANSMISION (A LA CARGA) TRANSMISION (A LA CARGA) Canal 1: Piloto _________________________DB

Canal 1: Piloto __________________________DB

Voz.. ________________________ DB Voz.. __________________________DB Canal 2 : F4/F6 ________________________ DB Canal 2: F4/F6 __________________________DB NIVELES DE RECEPCION DE R.F.

NIVELES DE RECEPCION DE R.F.

Canal 1: Piloto __________________________DB

Canal 1 Piloto: __________________________DB

Voz.. _________________________ DB Voz… __________________________DB Canal 2: F4/F6 _________________________ DB Canal 2 F4/F6 __________________________DB NIVELES DE SALIDA DE R.F.

NIVELES DE SALIDA DE R.F.

TRANSMISION (A LA LINEA) TRANSMISION (A LA LINEA) Canal 1: Piloto _________________________DB

Canal 1: Piloto _________________________DB

Voz.. ________________________ DB Voz.. ________________________ DB Canal 2 : F4/F6 ________________________ DB Canal 2 : F4/F6 ________________________ DB

NIVELES DE BAJA FRECUENCIA NIVELES DE BAJA FRECUENCIA TRANSMISION

TRANSMISION

Canal 1: Voz…__________________________DB

Canal 1: Voz…__________________________DB

Canal 2: F4/F6__________________________ DB Canal 2: F4/F6___________________________DB RECEPCION

RECEPCION

Canal 1: Voz…__________________________DB Canal 1: Voz…__________________________DB Canal 2: F4/F6__________________________DB Canal 2: F4/F6___________________________DB Preatenuación de RF _____________________DB

Preatenuación de RF ______________________DB

FECHA/EJECUTO_____________________________________________________________________

01 VOL 1 SE 000633

10 de 10

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 2

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN EQUIPO DE LINEA

SUBESTACION: LINEA , Kv BAHIA HACIA: LONGITUD: TRASPOSICIONES: ACOPLAMIENTO: CONFIGURACION:

TRAMPA DE ONDA FASE________ TRAMPA DE ONDA FASE______ TRAMPA DE ONDA FASE_______

MARCA: MARCA: MARCA: MODELO: MODELO: MODELO SERIE: SERIE: SERIE INDUCTANCIA: INDUCTANCIA INDUCTANCIA AF1: AF1: AF1: AF2: AF2: AF2: I NOM: I NOM: I NOM

CAPACITOR FASE_____

CAPACITOR FASE_____

CAPACITOR FASE_____

MARCA: MARCA: MARCA: MODELO: MODELO: MODELO: SERIE: SERIE: SERIE: CAPACITANCIA: CAPACITANCIA: CAPACITANCIA

EQUIPO DE ACOPLAMIENTO FASE______ EQUIPO DE ACOPLAMIENTO FASE_____

MARCA: MARCA: MODELO: MODELO: SERIE: SERIE:

01 VOL 1 SE 000634

1 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS DEL SISTEMA DE COMUNICACIONES POR MICROONDAS Y UHF

P-IPS-CM-11

01 VOL 1 SE 000635

2 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo

GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. de Ondas Portadoras

CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000636

3 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1. Objetivo 4

2. Alcance 4

3. Documentación Requerida 4

4. Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5. Validación de pruebas preoperativas 6

6. Pruebas y verificaciones operativas. 8

7. Reporte de inspección y revisión 8

8 Anexos 9

01 VOL 1 SE 000637

4 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Microondas y UHF, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todo el sistema de Microondas y UHF, incluye equipo de Radio, Sistema Radiante (antena, cable y conectores), accesorios (deshidratador) y Torre de comunicación.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.

b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema

c).- Calculo de ingeniería del Radio enlace.

d).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Microondas y UHF previamente aceptados por CFE.

3.3.-Fichas técnicas de características especiales de los equipos de Microondas y UHF, Sistema radiante, accesorios y torre de comunicación.

3.4.- Manuales tecnicos de Instalación y puesta en servicio.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de validación de pruebas preoperativas.

4.1. Equipo MICROONDAS y UHF.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

01 VOL 1 SE 000638

5 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de frecuencia oscilador local de transmisión y recepcion.

c).- Medición de la frecuencia de transmisión y recepción en RF.

d).- Medición de la potencia de transmisión (salida del transmisor y salida circulador de antena).

e).- Comprobación del rango dinámico del control automático de potencia.

f).- Medición de la sensibilidad del receptor.

g).- Pruebas de loop .

h).- Medición de la frecuencia intermedia en transmisión y recepcion.

i).- Medición del espectro de radiofrecuencia.

j).- Acceso al Sistema de Administración y Gestion

k)- Verificación de alarmas.

4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de la potencia recibida.

b).- Medición de la tasa de error (BER).

c).- Comprobación del esquema de protección (1+1).

d).- Comprobación de sincronismo.

e).- Acceso Remoto al Sistema de Administración y Gestión.

f).- Verificación de alarmas

4.2.- SISTEMA RADIANTE

a).- Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto.

b).- Conexión a Tierra del cable de RF.

c).- Medición del VSWR (potencia reflejada).

01 VOL 1 SE 000639

6 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.3.- SISTEMA DE PRESURIZACION

a).- Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto

b).- Pruebas de arranque y paro.

4.4.- TORRE DE TELECOMUNICACIONES

a).- Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto..

b).- Conexión a Tierra.

c).- Verificación de luces de obstrucción.

d).- Sistema de pararrayos.

e).- Pintura de torre reglamentaria.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

EQUIPO MICROONDAS Y UHF

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Verificación Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Verificación Conexión a Tierra.

Verificación Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

2 Verificación de equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación de equipamiento

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de frecuencia del oscilador local de transmisión y recepción

Medición de la frecuencia de transmisión y recepción en RF.

01 VOL 1 SE 000640

7 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Medición de la potencia de transmisión (salida del transmisor y salida circulador de antena).

Comprobación del rango dinámico del control automático de potencia

Medición de la sensibilidad del receptor.

Pruebas de loop

Medición de la frecuencia intermedia en transmisión y recepcion.

Medición del espectro de radiofrecuencia

Acceso al Sistema de Administración y Gestión

Verificación de alarmas.

4 Pruebas de enlace con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Medición de la potencia recibida.

Medición de la tasa de error (BER).

Comprobación del esquema de protección (1+1).

Comprobación de sincronismo.

Acceso Remoto al Sistema de Administración y Gestión.

Verificación de alarmas

5 SISTEMA RADIANTE

Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto.

Conexión a Tierra del cable de RF.

Medición del VSWR (potencia reflejada).

6 SISTEMA DE PRESURIZACION

Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto

Pruebas de arranque y paro.

01 VOL 1 SE 000641

8 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

7 TORRE DE TELECOMUNICACIONES

Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto

Conexión a Tierra.

Verificación de luces de obstrucción.

Sistema de pararrayos

Pintura de torre reglamentaria

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

6.1. Conexión de servicios de usuarios según aplique

a).- Voz.

b).- Datos.

c).- Teleprotección

6.2. Comprobación de alarmas y servicios desde el centro de administración y gestión.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1.

01 VOL 1 SE 000642

9 de 9

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION

SISTEMA DE MICROONDAS Y UHF

Equipo Estación A Equipo Estación B

Ubicacion Ubicacion

Latitud Norte Latitud Norte

Longitud Oeste Longitud Oeste

ASNM ASNM

ACIMUT ACIMUT

Marca: Marca:

Modelo: Modelo:

Serie: Serie:

Reléase: Reléase:

Capacidad Capacidad

Tipo de emisión Tipo de emisión

Tipo de Modulación Tipo de Modulación

Configuración Configuración

Potencia Tx (dBm): Potencia Tx (dBm):

Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm):

Umbral de Rx (dBm): 10 -3 Umbral de Rx (dBm): 10 -3

Umbral de Rx (dBm): 10 -6 Umbral de Rx (dBm): 10 -6

Frecuencia Intermedia Frecuencia Intermedia

Perdida espacio Libre Perdida espacio Libre

Atenuación del branching Atenuación del branching

01 VOL 1 SE 000643

1 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN POR FIBRA OPTICA P-IPS-CM-12

01 VOL 1 SE 000644

2 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo

GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. Ondas Portadoras CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000645

3 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1 Objetivo 4

2 Alcance 4

3 Documentación Requerida 4

4 Pruebas y verificaciones preoperativas 5

5 Validación de pruebas preoperativas 8

6 Pruebas y verificaciones operativas 12

7 Reporte de inspección y revisión. 12

8 Anexos 13

01 VOL 1 SE 000646

4 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de comunicaciones por Fibra Óptica, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todos los equipos de comunicaciones por Fibra Óptica que incluyen Nodos SDH, Regeneradores Opticos, Amplificadores Opticos, Preamplificadores Opticos, Transponder Opticos, Cable de Fibra Óptica, Cajas de Empalme y Distribuidores Opticos. Esto aplicara para sistemas instalados desde 115 KV hasta 400 KV.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.

b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.

c).- Cálculo y diseño de enlace.

d).- Ingeniería de Tendido de Fibra Óptica.

e).- Sincronía.

f).- Canalización de servicios (Matriz de trafico).

g).- Sistema de Administración y Gestión.

h).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante de Equipos Opticos previamente aceptados por CFE.

3.3.-Fichas técnicas de características principales de:

a).- Equipos Opticos (Nodos SDH ver nota 1, Regeneradores Opticos, Amplificadores Ópticos, Preamplificadores Ópticos, Transponder Ópticos), Cable de Fibra Óptica,

b).- Herrajes de Fibra Óptica (tensión, suspensión, amortiguadores, bajadas de cable, Cajas de Empalme, etc.)

3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio de:

a).- Equipos Opticos (Nodos SDH ver nota 1, Regeneradores Opticos, Amplificadores Ópticos, Preamplificadotes Ópticos, Transponder Ópticos), Cable de Fibra Óptica,

01 VOL 1 SE 000647

5 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

b).- Herrajes para la instalación del cable de Fibra Óptica (herraje de tensión, herraje de suspensión, amortiguadores, grapas de sujeción, Cajas de Empalme, Distribuidores Opticos).

Nota 1: Proporcionar información de la dispersión cromática máxima que soporta el receptor óptico

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de validación de pruebas preoperativas.

4.1. Equipo Nodo Óptico.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

4.1.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión.

c).- Pruebas de bucle a nivel Óptico.

d).- Comprobación de acceso al sistema de administración y gestión.

d).- Verificación de Alarmas.

4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales,:

a).- Medición de Potencias Ópticas en el sentido de Transmisión.

b).- Medición de Potencias Ópticas en el sentido de Recepción.

c).- Medición de Sensibilidad del receptor Óptico.

d).- Pruebas de protección de Línea y de tarjetas.

e).- Medición de la Tasa de error(BER) en Agregados y Tributarias.

01 VOL 1 SE 000648

6 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

f).- Acceso Remoto al Sistema de Administración y Gestión

g).- Comprobación de la Matriz de trafico.

h).- Medición de Jitter y Wander de la fuente de sincronía.

i).- Comprobación de la sincronía de los nodos.

j).- Pruebas de Interfaces.

k).- Verificación de alarmas.

4.2 Amplificadores Ópticos Externos.

4.2.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado internado de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.2.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

4.2.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión.

c).- Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

d).- Medición del rango de operación.

e).- Verificación de Alarmas.

4.2.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales :

a).- Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión.

4.3 Preamplificadores Ópticos externos.

4.3.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

01 VOL 1 SE 000649

7 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.3.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

4.3.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de Potencia Óptica entrante.

c).- Medición del rango de operación.

d).- Medición de potencia óptica de salida.

e).- Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

f).- Verificación de Alarmas.

4.3.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de Potencia Óptica recibida y entregada.

4.4 Transponder Óptico externo.

4.4.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.4.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

4.4.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación.

01 VOL 1 SE 000650

8 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

b).- Medición de Potencia Óptica entrante.

c).- Medición del rango de operación.

d).- Medición de Potencia Óptica de salida.

e).- Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

f).- Verificación de Alarmas.

4.4.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de Potencia Óptica recibida y entregada.

4.5. Cable de Fibra Óptica.

Pruebas principales:

a).- Pruebas con OTDR de cada una de las fibras.

b).- Pruebas de atenuación total del enlace de cada una de las Fibras Ópticas.

c).- Pruebas de dispersión total del enlace para cada una de las Fibras Ópticas.

4.6. Herrajes y Accesorios para montaje del cable de Fibra Óptica.

Herrajes de tensión, Herraje de suspensión, Amortiguadores, Grapas de Sujeción, Cajas de Empalme, Distribuidores Ópticos.

a).- Inspección visual de estado físico.

c).- Verificación del montaje de acuerdo a diagrama esquemático del fabricante.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

NODO OPTICO

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Conexión a Tierra.

Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

2 Equipamiento en base a la ingeniería

01 VOL 1 SE 000651

9 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

propuesta.

Verificación del equipamiento

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión.

Pruebas de bucle a nivel Óptico.

Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

Verificación de Alarmas.

Pruebas de Enlace con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de Potencias Ópticas en el sentido de Transmisión.

Verificación de Potencias Ópticas en el sentido de Recepción.

Verificación de Sensibilidad del receptor Óptico.

Pruebas de protección de Línea y de tarjetas.

Medición de la Tasa de error (BER) en Agregados y Tributarias.

Acceso Remoto al Sistema de Administración y Gestión

Comprobación de la Matriz de tráfico.

Medición de Jitter y Wander de la fuente de sincronía.

Comprobación de la sincronía de los nodos.

Pruebas de Interfaces.

Verificación de Alarmas

4 Amplificadores Ópticos externos

Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

01 VOL 1 SE 000652

10 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

Alambrado internado de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación del equipamiento

Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión.

Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

Medición del rango de operación.

Verificación de Alarmas

Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Medición de Potencia Óptica en el sentido de Transmisión

5 Preamplificadotes Ópticos externos

Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

Alambrado internado de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación del equipamiento

Pruebas locales en base a protocolo

01 VOL 1 SE 000653

11 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de Potencia Óptica entrante.

Medición del rango de operación.

Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

Medición de Potencia Óptica de salida.

Verificación de Alarmas

Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Medición de Potencia Óptica recibida y entregada.

6 Transponder Ópticos externos

Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Ubicación de equipo de acuerdo a ingeniería de detalle.

Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

Alambrado internado de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación del equipamiento

Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de Potencia Óptica entrante.

Medición del rango de operación.

Comprobación de acceso al Sistema de Administración y Gestión.

Medición de Potencia Óptica de salida.

Verificación de Alarmas

01 VOL 1 SE 000654

12 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Medición de Potencia Óptica recibida y entregada.

7 Cable de Fibra Optica.

Pruebas con OTDR de cada una de las fibras.

Pruebas de atenuación total del enlace de cada una de las Fibras Ópticas.

Pruebas de dispersión total del enlace para cada una de las Fibras Ópticas.

8 Herrajes y Accesorios para montaje del cable de Fibra Optica.

Estado físico.

Verificación del montaje de acuerdo a diagrama esquemático del fabricante.

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

6.1. Conexión de servicios de usuarios según aplique

a).- Voz.

b).- Datos.

c).- Teleprotección

6.2. Comprobación de alarmas y servicios desde el centro de Administración y Gestión.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1

01 VOL 1 SE 000655

13 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1 REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN

SISTEMA DE FIBRA OPTICA

Enlace __________________________

Distancia ________________________ L.T. _________________________________

Estación Local ____________________ Estación Colateral ______________________ Cable de Fibra Optica Tipo_____________________ Numero de Fibras_____________ Marca: _______________ Tipo:_________________ Tipo de Fibra Optica________ Recomendación ITU-T________ Atenuación ______dB/Km Coeficiente de dispersión cromática__________ps/nm Km Dispersión Total _________ps/nm Medición de Atenuación del enlace total:

Atenuación Atenuación Atenuación Fibra 1 Fibra 13 Fibra 25 Fibra 2 Fibra 14 Fibra 26 Fibra 3 Fibra 15 Fibra 27 Fibra 4 Fibra 16 Fibra 28 Fibra 5 Fibra 17 Fibra 29 Fibra 6 Fibra 18 Fibra 30 Fibra 7 Fibra 19 Fibra 31 Fibra 8 Fibra 20 Fibra 32 Fibra 9 Fibra 21 Fibra 33 Fibra 10 Fibra 22 Fibra 34 Fibra 11 Fibra 23 Fibra 35 Fibra 12 Fibra 24 Fibra 36

01 VOL 1 SE 000656

14 de 14

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Mediciones de Enlace:

Nodo SDH Estación A Nodo SDH Estación B Marca: Marca Modelo: Modelo Serie: Serie Release: Versión Potencia Tx (dBm): Potencia Tx (dBm) Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm) Umbral de Rx (dBm): Umbral de Rx (dBm) Margen del Umbral: Margen del Umbral Dispersión (ps/nm): Dispersión (ps/nm) Amplificador Óptico:

Estación A Amplificador Estación B Marca: Marca Modelo: Modelo Serie: Serie Release: Versión Potencia Tx (dBm): Potencia Tx (dBm) Rango de Operación (dBm): Rango de Operación (dBm): Preamplificador Óptico :

Estación A Amplificador Estación B Marca: Marca Modelo: Modelo Serie: Serie Release: Versión Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm) Rango de Operacion (dBm): Nivel Rx (dBm) Transponder Óptico :

Estación A Amplificador Estación B Marca: Marca Modelo: Modelo Serie: Serie Release: Versión Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm) Rango de Operacion (dBm): Nivel Rx (dBm) Longitud de Onda (nm) Longitud de Onda (nm)

01 VOL 1 SE 000657

1 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE TELEPROTECCION P-IPS-CM-13

01 VOL 1 SE 000658

2 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. de Ondas Portadoras

CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000659

3 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1 Objetivo 4

2 Alcance 4

3 Documentación Requerida 4

4 Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5 Validación de pruebas preoperativas 6

6 Pruebas y verificaciones operativas. 7

7 Reporte de inspección y revisión 7

8 Anexos 8

01 VOL 1 SE 000660

4 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Teleprotección, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todo el sistema de Teleprotección esto aplicara para sistemas instalados desde 115 KV hasta 400 KV.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.

b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.

c).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Teleprotección previamente aceptados por CFE.

3.3.- Fichas técnicas de características principales del Equipo de Teleprotección.

3.4.- Manuales de Instalación y puesta en servicio.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de validación de pruebas preoperativas.

4.1. Equipo Teleprotección.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

01 VOL 1 SE 000661

5 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

4.1.3.1 Equipos Analógicos:

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de alimentación.

b).- Verificación de niveles en el sentido de Transmisión.

c).- Verificación de niveles en el sentido de Recepción.

d).- Pruebas de disparos con loop local.

e).- Verificación del registrador de eventos.

f).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo.

g)- Verificación de Alarmas.

4.1.3.2 Equipos Digitales:

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación.

b).-. Pruebas de disparos con Loop Local

c).- Verificación del registrador de eventos

d).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo.

e).- Verificación de Alarmas.

4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

4.1.4.1 Equipos Analógicos:

Pruebas principales:

a).- Verificación de niveles en el sentido de Transmisión.

b).- Verificación de niveles en el sentido de Recepción.

c).- Pruebas de disparos.

d).- Verificación del registrador de eventos.

e).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.

f).- Medición del tiempo de canal.

g).- Verificación de Alarmas.

01 VOL 1 SE 000662

6 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.4.2 Equipos Digitales:

Pruebas principales:

a).- Pruebas de disparos.

b).- Verificación del registrador de eventos.

c).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.

d).- Medición del tiempo de canal.

e).- Verificación de Alarmas.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

EQUIPO TELEPROTECCION

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Conexión a Tierra.

Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

2 Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación de equipamiento.

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

EQUIPOS ANALOGICOS

Verificación de voltajes de Alimentación.

Verificación de niveles en el sentido de Transmisión.

Verificación de niveles en el sentido de Recepción.

Pruebas de disparos con Loop Local

Verificación del registrador de eventos

Acceso al sistema de configuración y monitoreo.

Verificación de Alarmas.

01 VOL 1 SE 000663

7 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

EQUIPOS DIGITALES

Verificación de voltajes de Alimentación.

Pruebas de disparos con Loop Local

Verificación del registrador de eventos

Acceso al sistema de configuración y monitoreo.

Verificación de Alarmas.

4 Pruebas de Enlace con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

EQUIPOS ANALOGICOS

Verificación de niveles en el sentido de Transmisión.

Verificación de niveles en el sentido de Recepción.

Pruebas de disparos.

Verificación del registrador de eventos

Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto

Medición del tiempo de canal

Verificación de Alarmas.

EQUIPOS DIGITALES

Pruebas de disparos.

Verificación del registrador de eventos

Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.

Medición del tiempo de canal

Verificación de Alarmas.

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

7.1 Pruebas de disparo en coordinación con personal del Departamento de Protección y Medición.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1.

01 VOL 1 SE 000664

8 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION

EQUIPO DE TELEPROTECCION

Equipo Analógico

Equipo Digital

Instalación:

Marca:

Modelo:

Serie:

Versión:

Enlace:

Equipo Analogico:

Nivel de Transmisión: __________dBm

Nivel de Recepción: ____________dBm

Equipo Digital:

Interfaz de Línea _____________

Comando Tx Servicio Comando Rx Servicio

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

01 VOL 1 SE 000665

1de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE CONMUTACION TELEFÓNICA P-IPS-CM-14

01 VOL 1 SE 000666

2 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. de Ondas portadoras

CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000667

3 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1 Objetivo 4

2 Alcance 4

3 Documentación Requerida 4

4 Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5 Validación de pruebas preoperativas 5

6 Pruebas y verificaciones operativas. 6

7 Reporte de inspección y revisión 6

8 Anexos 7

01 VOL 1 SE 000668

4 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Conmutación Telefónica, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todo el sistema de Conmutación Telefónica.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones del equipo y del distribuidor telefónico.

b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.

c).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Conmutación Telefónica previamente aceptados por CFE.

3.3.-Ficha de características técnicas del Equipo de Conmutación telefónica.

3.4.- Manuales tecnicos de Instalación, programación y puesta en servicio.

3.5.- Base de datos de programación en base a la ingeniería propuesta.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de Validación de Pruebas Preoperativas.

4.1. Equipo Conmutador Telefónico.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

d).- Alambrado de distribuidor de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

01 VOL 1 SE 000669

5 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de alimentación.

b).- Acceso al sistema de programación.

c).- Pruebas de programación de abonados telefónicos.

d).- Pruebas de programación de troncales.

e).- Verificación de alarmas.

f).- Respaldo de la base de datos.

4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Prueba de comunicación con las diferentes estaciones colaterales.

b).- Prueba de rutas alternas.

c).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.

d).- Verificación de alarmas

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

CONMUTADOR TELEFONICO

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Conexión a Tierra.

Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

Alambrado de distribuidor de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

2 Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación de equipamiento.

01 VOL 1 SE 000670

6 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Acceso al sistema de programación.

Pruebas de programación de abonados telefónicos.

Pruebas de programación de troncales.

Verificación de alarmas.

Respaldo de la base de datos.

4 Pruebas de Enlace con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Prueba de comunicación con las diferentes estaciones colaterales.

Prueba de rutas alternas.

Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.

Verificación de alarma

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

7.1 Pruebas de comunicación con toda la red telefónica y sus alternativas.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1

.

01 VOL 1 SE 000671

7 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN.

CENTRAL DE CONMUTACION TELEFONICA

Instalación:

Marca:

Modelo:

Serie:

Versión:

Capacidad de puertos:

No. de extensiones analógicas:

No. de extensiones digitales :

No. de troncales analógicas :

No. de troncales digitales:

01 VOL 1 SE 000672

1 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE RADIO VHF Y TRONCALIZADO P-IPS-CM-15

01 VOL 1 SE 000673

2 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo

GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. de Ondas Portadoras

CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000674

3 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1 Objetivo 4

2 Alcance 4

3 Documentación Requerida 4

4 Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5 Validación de pruebas preoperativas 5

6 Pruebas y verificaciones operativas. 7

7 Reporte de inspección y revisión 7

8 Anexos 8

01 VOL 1 SE 000675

4 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Radio VHF y Troncalizado, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todo el sistema de Radio VHF y Troncalizado, incluye Equipo de Radio, Sistema Radiante (Antena, Cable y Conectores) y Torre de comunicación.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.

b).- Calculo de ingeniería del Radio enlace.

c).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas del fabricante del equipo de Radio VHF y troncalizado previamente aceptados por CFE.

3.3.-Fichas técnicas de características especiales de los equipos de Radio, Sistema radiante, accesorios y torre de comunicación.

3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hoja de validación de pruebas preoperativas.

4.1. Equipo de Radio.

4.1.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Alambrado interno de acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

4.1.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento

01 VOL 1 SE 000676

5 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

4.1.3 Pruebas en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Medición de voltajes de Alimentación.

b).- Medición de las frecuencias de transmisión.

c).- Medición de la potencia de transmisión.

d).- Medición de la sensibilidad del receptor.

e).- Programación de canales.

f).- Verificar parámetros de programación.

g).- Verificar la operación correcta del equipo.

4.2.- SISTEMA RADIANTE

a).- Verificación de la instalacion de acuerdo a la ingeniería del proyecto..

b).- Conexión a Tierra del cable de RF.

c).- Medición del VSWR (potencia reflejada).

4.3.- TORRE DE COMUNICACIONES

a).- Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto..

b).- Conexión a Tierra.

c).- Verificación de luces de obstrucción.

d).- Sistema de pararrayos.

e).- Pintura de torre reglamentaria.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

EQUIPO DE RADIO

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Verificación Anclaje y Nivelación del gabinete donde esta alojado el equipo

Verificación Conexión a Tierra.

Verificación Alambrado interno de

01 VOL 1 SE 000677

6 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

acuerdo a diagrama esquemático de conexiones.

Verificación de equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

2 Pruebas con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación.

Medición de las frecuencias de transmisión.

Medición de la potencia de transmisión.

Medición de la sensibilidad del receptor.

Programación de canales.

Verificar parámetros de programación.

Verificar la operación correcta del equipo.

3 SISTEMA RADIANTE

Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto..

Conexión a Tierra del cable de RF.

Medición del VSWR (potencia reflejada).

4 TORRE DE COMUNICACIONES

Verificación de la instalación de acuerdo a la ingeniería del proyecto

Conexión a Tierra.

Verificación de luces de obstrucción.

Sistema de pararrayos

Pintura de torre reglamentaria

01 VOL 1 SE 000678

7 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

6.1. Conexión de servicios de usuarios según aplique

a).- Pruebas con el usuario de cada uno de los canales programados.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1

01 VOL 1 SE 000679

8 de 8

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1

REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION

RADIOS VHF O TRONCALIZADO

Ubicacion

Marca:

Modelo:

Serie:

Reléase:

Capacidad de Canales

Potencia Tx (W):

Sensibilidad del Receptor (uV)

Banda de Frecuencia de Operación

Ancho de banda de canal

Frecuencias de Operación:

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 4

Canal 5

Canal 6

Canal 7

Canal 8

Canal 9

Canal 10

01 VOL 1 SE 000680

1 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y

CONTROL

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PREOPERATIVAS Y OPERATIVAS

DEL SISTEMA DE ADMINISTRACION Y GESTIÓN P-IPS-CM-16

01 VOL 1 SE 000681

2 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

HOJA DE FORMALIZACIÓN CLAVE DEL AREA: P6000

DIA MES AÑO

01 MARZO 2005 AMBITO DE APLICACIÓN: Especialidad de Comunicaciones, Áreas de Transmisión y Transformación – CTT APROBADO POR: Ing. Noé Peña Silva Coordinador REVISADO POR: Ing. Javier Flores Heredia Ing. Juan Arturo Osorio Mendoza Gerente de Protecc., Comunic. y Control Subgerente de Comunicaciones

VIGENCIA: Un año, en tanto no se presenten cambios, el procedimiento permanece vigente. OBSERVACIONES: CRÉDITOS: Nombre(s) Cargo

Ing. Germán Vázquez Acosta

Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis Potosí, GRTO

Ing. Javier García Archila Jefe de Depto. de Ingeniería de Desarrollo

GRT Oriente

Ing. Ricardo A. Castro Valenzuela Jefe de Depto. de Comunicaciones

GRT NOROESTE

Ing. Manuel Rodríguez Mejia Jefe de Depto. Ondas Portadoras CTT Comunicaciones

01 VOL 1 SE 000682

3 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

Í N D I C E

Pág.

1 Objetivo 4

2 Alcance 4

3 Documentación Requerida 4

4 Pruebas y verificaciones preoperativas 4

5 Validación de pruebas preoperativas 5

6 Pruebas y verificaciones operativas. 6

7 Reporte de inspección y revisión. 6

8 Anexos 7

01 VOL 1 SE 000683

4 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

1. Objetivo

El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los Sistemas de Administración y Gestión al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.

2. Alcance

Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y operativas de todos los Sistemas de Administración y Gestión.

3. Documentación Requerida.

3.1.- Ingeniería de detalle.

a).- Base de Datos

b).- Diagrama de arquitectura de todo el sistema.

c).- Descripción general de la operación de la red.

3.2.- Protocolos de pruebas locales del fabricante previamente aceptados por CFE.

3.3.-Software de sistema operativo, del sistema de Administración y del sistema de la base de datos.

3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.

3.5.- Ficha de características técnicas del sistema de Administración y Gestión.

4. Pruebas y verificaciones preoperativas.

Llenar hojas de validación de pruebas preoperativas.

4.1. Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

a).- Instalación del equipo.

b).- Conexión a Tierra en base a ingeniería propuesta.

c).- Diagrama esquemático de conexiones.

4.2. Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

a).- Verificación del equipamiento.

4.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Pruebas principales:

a).- Verificación de voltajes de Alimentación (Principal y de respaldo).

01 VOL 1 SE 000684

5 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

b).- Gestión de configuración de los elementos de red que conforman el sistema.

c).- Gestión de fallas y alarmas.

d).- Gestión de niveles de seguridad.

e).- Gestión de Control de Red.

f).- Gestión de accesos de usuarios remotos.

g).- Gestión de calidad y performance.

h).- Gestión de contabilidad.

5. Validación de pruebas Preoperativas.

No. Descripción Cumple No Cumple

Observaciones

1 Instalación y montaje en base a ingeniería propuesta.

Instalación del equipo.

Conexión a Tierra.

Diagrama esquemático de conexiones

2 Equipamiento en base a la ingeniería propuesta.

Verificación del equipamiento

3 Pruebas locales con protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por CFE.

Verificación de voltajes de Alimentación (Principal y de respaldo).

Verificación de Gestión de configuración de los elementos de red que conforman el sistema.

Verificación de Gestión de fallas y alarmas.

Verificación de Gestión de niveles de seguridad.

Verificación de Gestión de Control de Red.

Verificación de Gestión de accesos de usuarios remotos.

Verificación de Gestión de calidad y performance.

Verificación de Gestión de contabilidad.

01 VOL 1 SE 000685

6 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

6.- Pruebas y verificaciones operativas.

6.1. Gestión a cada uno de los elementos de la red.

7.- Reporte de inspección y revisión.

Llenar anexo 1.

01 VOL 1 SE 000686

7 de 7

COORDINACIÓN DE TRANSMISIÓN Y TRANSFORMACIÓN GERENCIA DE PROTECCIONES, COMUNICACIONES Y CONTROL

ANEXO 1 REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION

SISTEMA DE ADMINISTRACION Y GESTIÓN

Instalación:______________________

Marca: _________________________

Modelo: ________________________

Serie :__________________________

Identificación de Nodo de administración__________________

Sistema Operativo________________ Release__________________

Software de Administración___________ Release__________________

Numero de IP__________________

Capacidad de disco duro: ____________________ Capacidad de Nodos de gestión:_______________ Numero de accesos simultáneos._____________ Elementos de Red Conectados_______________ Protocolo ______________________

01 VOL 1 SE 000687