23
Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262) Russismen im Kroatischen und Serbischen

Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen)SS 2008О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović

Stojanović Andrea (0614259)Teofilović Gorana (0514262)

Russismen im Kroatischen und Serbischen

Page 2: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

2

Übersicht

Ausgliederung der slawischen Sprache aus dem Indogermanischen

Die innere Differenzierung des Slawischen

Das Altkirchenslawische erste Verbindung zwischen Russland, Serbien und Kroatien

Orientierung Kroatiens und Serbiens

Page 3: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

3

Traditionelle schriftsprachliche Varietäten

Alphabete des Russischen, Serbischen und Kroatischen

„Falsche Freunde“

Beispiele für Russismen im Kroatischen und Serbischen

Page 4: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

4

1. Ausgliederung der slawischen Sprache aus dem Indogermanischen

1. Aus dem Indogermanischen entstand das Baltoslawische und aus diesem entwickelte sich das Baltische und das Slawische.

Page 5: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

5

2. Aus dem Indogermanischen hat sich nur das Baltische entwickelt. Das Slawische ist als ein Randdialekt hervorgegangen.

Page 6: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

6

3. Aus dem Indogermanischen haben sich das Baltische und das Slawische separat entwickelt

Page 7: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

7

2. Die innere Differenzierung des Slawischen

Mitte 6. Jhdt. Einnahme von Mittel- und Südeuropa durch Awaren und Slawen

Awarentum verschwand, das Slawische blieb

Page 8: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

8

Folge der Expansion: innere Differenzierung des Slawischen und des sprachlichen Ausgleichs

führte zur Herausbildung eines west-, süd- und ostslawischen Areals

Page 9: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

9

3. Atkirchenslawische- erste Verbindung zwischen Russland, Serbien und Kroatien

Entstehung im 9. Jhdt.

sprachschöpferisches Werk von Kyrill und Method

Kyrill erstellte ein Alphabet mit erfundenen Zeichen zusammen

Er übersetze religiöse Texte

Page 10: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

10

nach seinem Tod gewann das Lateinische die Oberhand

Tradition lebte in Bulgarien durch seine Schüler weiter

Altkirchenslawische fand bei Ostslawen, Serben und Kroaten seine Verbreitung

Page 11: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

11

4.Orientierung Kroatiens und Serbiens

Die unterschiedliche Zugehörigkeit der Serben und Kroaten in Sprache und Literatur lässt sich auf folgendes zurückführen:

Serben: Orientierung am Osmanischen Reich bzw. am Osten

Kroaten: Orientierung an Österreich- Ungarn bzw. am Westen

Page 12: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

12

5.Traditionelle schriftsprachliche Varietäten

Grundlage für schriftsprachliche Varietäten für Kroaten und Serben: Štokavischer Dialekt

bei den Kroaten existierten gleichzeitig das Kajkavische und das Čakavische

Page 13: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

13

bei den Serben existierte das Kirchenslawische als Schriftsprache

im 18. und 19. Jhdt. starker Einfluss Russlands auf Serbien

Durchsetzung der russischen Form des Kirchenslawischen Slawenoserbisch (slavenskosrpski)

Page 14: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

14

6. Russisches Alphabet

А а/ a/ a Б б/ b/ b B в/ v/ w Г г/ g/ g Д д/ d/ d Е е/ e /je

Ё ё/ j/ jo

Ж ж/ ž/ sch

З з/ ´z/ s И и/ i/ i Й й/ j/ i К к/ k/ k Л л/ l/ l М м/ m/ m

Н н/ n/ n О о/o/o П п/ p/ p Р р/ r/ r С с/ s/ s Т т/ t/ t У у/ u/ u

Ф ф/f/f Х х/ ch/ ch

Ц ц/ c/ z Ч ч/ č/ tsch Ш ш/ š/ sch

Щ щ/ šč/ schtsch

Ъ ъ/ ``/

Ы ы/y/y Ь ь/`/j Э э/ è/ e Ю ю/ ju/ ju Я я/ ja/ ja

Russisch mit deutscher wissenschaftlicher Transliteration und populärer Transkription:

Page 15: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

15

7. Serbisches Alphabet

А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш

A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž

Page 16: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

16

8. Kroatisches Alphabet

Als Vorbild diente die traditionelle

Schriftsprache Dubrovniks. Auf dem Gebiet

der Orthographie orientierten sich die

Illyristen am Lateinalphabet des

Tschechischen und Polnischen; aus dem

Tschechischen übernahmen sie Buchstaben

mit Sonderzeichen č, š, ž aus dem Polnischen

das ć.

Page 17: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

17

A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P (Q) R S Š T U V (W) (X) (Y) Z Ž

Page 18: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

18

9. „Falsche Freunde”

B/K/S Russisch

vijeme/vreme Wetter, Zeit время Zeit

krasno schön красный rot

vrijedan/ vredan wertvoll, tüchtig

вредный schädlich

trudna schwanger трудный schwer, schwierig

obraz Wange, Ehre, Stolz образ (abstraktes) Bild, Ikone

slovo Buchstabe слово Wort

sad Anpflanzung, Setzling сад Garten

Page 19: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

19

10. Beispiele für Russismen im Kroatischen und Serbischen

Russisch Kroatisch Serbisch Deutsch

армия armija армија Armee

безопасный bezopasan безопасан gefahrlos

беспризорный besprizoran беспризоран verlassenes Kind

благовременный blagovremen благовремен zur rechten Zeit

букварь bukvar буквар ABC-Buch

важный važan важно wichtig

возпитать (odgojiti) васпитати erziehen

Page 20: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

20

высокопарно visokoparno високопарно hochtrabend

волшебный volšeban волшебан magisch

житель žitelj житељ Einwohner

замок zamak замок Burg, Schloß

занимать zanimati занимати sich beschäftigen mit, interessieren

извиниться izviniti se извинити се sich entschuldigen

янтарь jantar јантар Bernstein

Page 21: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

21

крвожадный krvožedan крвожеgан blutgierig

лента lenta лента Ordensband

любимец ljubimac љубимац Liebling

многолюдный mnogoljudan многољуgан Stark bewohnt

население naseljenje насеље Аnsiedlung

наука nauka наука Wissenschaft

несовершенный nesavršen несавршен unvollendet

Page 22: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

22

неприямный neprijatan непријатан unangenehm

опасный opasan опасан gefährlich

предложить predložiti преgложити Vorschlagen

пушка puška пушка Gewehr

различить različiti pазличити unterscheiden

разположение raspoloženje расположење Gemütszustand

совесть savjest савест Gewissen

Page 23: Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Entlehnungen) SS 2008 О. Univ. Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Stojanović Andrea (0614259) Teofilović Gorana (0514262)

23

скромность skromnost скромност Bescheidenheit

убедить ubijediti убеgити jmdn. überzeugen

вкус ukus укус Geschmack

чай čaj чај Tee

шинель šinjel шињел Mantel