32
406 PROGR THERM PROGR TERMO PROGR TERMO USER M NOTICE GEBRU MANUA BEDIEN MANUA RAMMABLE T OSTAT PROG RAMMEERBAR OSTATO PROG RAMMIERBAR OSTATO PROG MANUAL E D’EMPLOI IKERSHAND AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ HERMOSTAT GRAMMABLE RE THERMOS GRAMABLE RER THERMO GRAMÁVEL DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR T E STAAT OSTAT 3 7 11 16 20 25

PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

406

PROGR

THERM

PROGR

TERMO

PROGR

TERMO

USER MNOTICEGEBRUMANUABEDIENMANUA

RAMMABLE T

OSTAT PROG

RAMMEERBAR

OSTATO PROG

RAMMIERBAR

OSTATO PROG

MANUAL E D’EMPLOI IKERSHAND

AL DEL USUANUNGSANLEAL DO UTILIZ

HERMOSTAT

GRAMMABLE

RE THERMOS

GRAMABLE

RER THERMO

GRAMÁVEL

DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR

T

E

STAAT

OSTAT

37 

11 16 20 25 

Page 2: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

406

17.03.2010 ©Velleman nv 2

Page 3: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

1. IntTo all resImportan

If in doub Thank youthis deviceand contacon the fina The digitalprograms own livingAA size bathermosta

2. InsIf you connswitched oinstallationtake awaywires to ththermosta(see fig. 1thermosta 1. Place th

a. Abouthouse

b. Only oc. Not exd. Not cle. Not cl

2. RemoveRemove

3. Unscrew4. Mount th

base wit5. Loosen t

roduction idents of the Eur

nt environmentalThis symbol on tdevice after its lthe unit (or battto a specialized to your distributenvironmental r

bt, contact your

for choosing Peree into service. If thct your dealer. Refal pages of this ma

programmable thto suit most of the style with few protteries. It can thert. Note that the m

stallation nect the thermostoff and that only an. If you have a m the old thermosta

he terminals as shot that you wish to to 3) or consult wt, install the therm

e thermostat as fot 160cm up from te on inside walls (noxposed to direct sulose to a heater, fulose to a door towe the front cover; ue the front housingw the screw in the he base on the wath wires coming inthe screw of the te

406

3

USER MAN

ropean Union l information abothe device or the pifecycle could harm

teries) as unsortedcompany for recyctor or to a local recules. local waste dispo

el! Please read thehe device was damfer to the Vellemaanual.

hermostat is battere family's style. It ogramming steps. refore replay any

maximal resistive lo

at to a 230VAC sy person with goodechanical thermosat and replace it wown in figure 1 to replace, install a 2

with your professiomostat on the locat

ollowing: he floor on a wall

ot on a wall towardunlight urnace or ventilatiard the outside dounscrew the screwg of the base. protective cover a

all and make sure t through the proteerminal block and

NUAL

out this product package indicates m the environmend municipal waste;cling. This device scycling service. Re

osal authorities.

manual thoroughmaged in transit, doan® Service and

ry operated. It has can be easily adju The thermostat ismechanical standaoad is 5 amps.

ystem, make sure t electrical knowledstat commented w

with this thermosta 3. If you do not h2-wire cable to the

onal electrician. Betion of the old the

with constant tem

ds the outside doo

on outlet oor w in the battery com

and remove the prthe hole on the waective cover hole. install the wires in

©Velleman

that disposal of thnt. Do not dispose it should be takeshould be returnedespect the local

.

ly before bringingon't install or use Quality Warrant

s 7-days preset usted to fit your s operated by 2 X ard 2-wire

the power is dge does the

with 2 wires, just at. Connect the 2 ave a previous e heating system efore installing rmostat:

mperature in the

or)

mpartment.

rotective cover. all is covered by th

nto the terminals

nv

he of n d

it

ty

he

Page 4: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

6. Put the 7. Put the f8. Install 29. Press th

3. Des

RESET

+ -

4. OpeSetting th After battethermostawith + or -the minuteadjust dayrunning m Viewing t The thermbe set. Eactemperatupreset pro Heating a Press the or -. The dprogram isand 16:00Press the show the t

protective cover bfront housing back

2 x AA-size batteriee RESET key once

scription ProgramTemperaClock setReset bu

Power O

VacationEnter bu

Day tem

Night temHigher te

Lower te

eration he clock

ery installation (2 xt will enter the tim-. Press to coes. Press to cy. Press key tode.

the programs

ostat is a weekly pch hour can selectre or ET) temperagram is set for mo

and Climate Prog

key. The Mondadisplay will show ths set at 0:00 - 5:5 - 22:59. Note tha

key to displaytemperature settin

406

4

back to the base ank to the base and es into the batterye and make sure it

setup ature reading tup

utton

N / OFF button

temperature setutton

perature

mperature emperature

emperature

x AA size) or pressme adjustment moonfirm. The minuteconfirm the settingo confirm the sett

programmable thet ☼ (comfort tempature. A weekly facost families.

gramming

ay preset programhe temperature se59 and 8:00 - 15:5at the ET is set at y the next day preng for each hour. R

nd lock the cover wlock the front hou

y compartment. t is working on init

up

sing RESET or thede. The hour is flaes are flashing. Preg. The day is flashiting. The display w

ermostat, 7 days werature or CT) or ctory preset progra

at 0:00 is being detting for each hou59, CT program is 23:00 - 0:00.

eset program. PresRepeat the above s

©Velleman

with the screw. sing with screw.

tial condition.

key, the ashing. Set the houess + or - to adjusng. Press + or - to

will return into

with 24 hours can (evening

am is installed. Th

displayed. Press +ur, e.g. Monday ETset at 6:00 - 7:59

ss + or -. This willsteps, each preset

nv

ur st o

his

T 9

t

Page 5: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

program wpress the Changing The presetadjusted tothe presetPress the the day ofPress + or Example: C

1. P2. P3. P4. P5. R

p6. P7. Y

Viewing a Press the CT viewingviewing. TET setting.mode. Setting th This functitemperatuoverride tethe overridbe displayethe k Setting th This functitemperatuCT temperperiod: Prerunning atprogram.

will display until Su key. The disp

g a preset progra

t program may noto suit your life sty program.

key to enter the program to be mor - to select the ho

Changing SaturdaPress key to entPress the + key toPress the + key unPress the key to Repeat step 3 and period. Press to confiYou can check the

and Modifying th

key to view theg to ET viewing anhe temperature is. Press the ke

he Temporary Ma

on allows you to cre setting from 1 emperature mode.de temperature. Pred and flashing. Pey to confirm the

he Temporary Ov

on allows you to tre setting until the

rature setting untiless to change ETt ET program hour

406

5

unday. Once the Splay will return into

am

t be suited for youyle. The following i

e program viewingodified. our. Press ☼ or t

y 12:00 - 16:59 Cter into program v select the day (Sa

ntil 12:00 with CT change from the C 4 to change 13:00

rm setting. Press programmed setti

he ☼ and Temp

CT or ET temperad press the key flashing at this mey to confirm the s

anual Override T

change the presenhour up to 48 hou. The temperatureress to confirress + or - to selesetting.

verride Program

temporary modify e next CT setting ol next ET setting. TT to CT setting unt: Press ☼ to chang

unday program hao running mode.

ur family. The prognstructions will all

g mode. Press the

to modify the temp

CT to 12:00 - 16:5iewing mode. aturday). setting. CT period to the ET0 - 14:00 from CT

to return to ring and confirm th

erature

ature mode. Press to change from ET

moment. Press + osetting and to retu

Temperature

t temperature setturs. Press + or - to is flashing. Press rm the temperaturect the hour (max.

the CT temperatuor to modify the EThe unit is runningtil next CT period.ge CT to ET setting

©Velleman

as been reviewed,

gram may be ow you to change

key to select

perature.

9 ET.

T period. T period to ET

running mode. he setting.

☼ to change fromT viewing to CT r - to change CT ourn to the running

ting to a temporaro enter the manua + or – to select re setting. H1 will 48 hours) Press

re to an ET T temperature to g at CT program If the unit is g until next ET

nv

t

m

or

ry l

a

Page 6: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

Setting th This functiset a permthe numbeperiod willperiod. Preoverride se Cancelling

Press ☼ orunit. Switching

Press the Resetting Press the Rprograms The Senso This thermside of theminutes anthe tempe

5. Tecpower suptemperatu Use this dresponsibof this deversion oinformati © COPYRThe copyrrights resor reducedconsent of

he Vacation or Pe

on allows you to smanent override teer of days for your be permanently oess + or - key to setting.

g the Manual Ov

r to return to the

g the unit ON and

key to turn the

g the unit

RESET key to resewill be reset to fac

or

mostat is features ae housing. In case nd let the sensor rrature every minu

chnical Speciply re range

device with origible in the event oevice. For more inf this manual, plon in this manua

RIGHT NOTICE right to this manserved. No part ofd to any electronicf the copyright hol

406

6

ermanent Overri

set your vacation tmperature. Press r vacation period (overridden. Press tselect temperature

verride

e running mode or

d OFF

e thermostat on o

et the unit into initctory preset progra

an advanced NTC w you accidentally treach the ambientute so an accurate

ifications 2 x AA5°C ~

inal accessories of damage or injnfo concerning tlease visit our wal is subject to c

nual is owned byf this manual or m medium or otherwder.

ide Temperature

temperature from the key and + max. 99 days). If the key to coe. Press the k

r press the key

r off.

ial clock setting mam.

warmth sensor ontouch the sensor, w temperature. The temperature read

-size batteries (no 30°C

only. Velleman nury resulted from

this product and website www.per

hange without p

y Velleman nv. Almay be copied, repwise without the p

©Velleman

e

1 to 99 days or toor - key to select you press -, the nfirm the vacation

key to confirm the

y to turn off the

mode. All previous

n the bottom left wait a couple of e thermostat takesding is obtained.

ot incl.)

nv cannot be helm (incorrect) us the latest rel.eu. The prior notice.

ll worldwide roduced, translate

prior written

nv

o

n

s

d se

ed

Page 7: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

1. IntAux résidDes infor

respecter lEn cas de Nous vousla mise entransport, de service Ce thermoprogrammfamille. Cethermostaalimentatioampères.

2. InsAvant touttoutes les qualifié. Siremplacezaux bornessystème exill. 1 à ill. 3choisissez 1. Placez le

a. Hauteb. Sur u

d’extéc. À l’abd. Éviteze. À l’éca

2. Retirez lboîtier.

3. Dévisserconnexio

NOroduction

dents de l'Union emations environ

Ce symbole surappareil en fin appareil électriqdéchets municil’appareil en qufournisseur ou

la réglementation e questions, cont

remercions de vo service de l’appar ne pas l’installer ee et de qualité V

ostat numérique esation 7 jours prés

ependant, cette prot peut remplacer uon par 2 piles de t

stallation te opération de racsources électriquei vous désirez rem-le avec le THERMs comme illustré (xistant, placez une3) ou consultez un un emplacement

e thermostat commeur conseillée : 16n mur de refend uérieur) ri des rayons de sz les murs donnanart d’une porte d’ele couvercle fronta

r la vis du bornieron.

406

7

OTICE D’E

européenne nnementales impr l'appareil ou l'emde vie peut pollueque ou électroniqupaux non sujets a

uestion. Renvoyer à un service de re locale relative à latacter les autorit

otre achat ! Lire lareil. Si l’appareil aet consulter votre

Velleman® en fin d

st alimenté par deélectionnée qui s’aogrammation peutun thermostat méctype R6. La charge

ccordement à un ses de votre installa

mplacer votre ancieMOSTAT PROGRAIll. 1 à ill. 3). Si voe ligne à double fin électricien qualifiapproprié.

me suit : 0cm

uniquement (évitez

oleil t sur un calorifèreextérieur al, dévissez la dan

et démonter la tra

EMPLOI

portantes concermballage indique qu

r l'environnementue (et des piles évu tri sélectif ; uneles équipements u

ecyclage local. Il coa protection de l’entés locales pour é

présente notice a été endommagé prevendeur. Se réfde notice.

s piles. Il est munadaptera au style t facilement être mcanique à double fe résistive maxima

système 230VCA, vation. Consultez unen système à doubAMMABLE. Raccorous ne désirez pasl vers le système dié. Avant d’effectu

z un mur face à un

ou un four

s la trappe de batt

appe d’accès au bo

©Velleman

nant ce produit ue l’élimination d’u. Ne pas jeter un entuelles) parmi le déchèterie traiter

usagés à votre onvient de nvironnement. élimination.

ttentivement avanpendant le férer à la garantie

i d’une de vie de votre modifiée. Le fil grâce à son ale est de 5

veillez à couper n technicien ble fil, retirez-le etrdez les deux fils s remplacer votre de chauffage (voirer l’installation,

ne porte

teries et retirez le

ornier de

nv

un

es ra

nt

e

r

Page 8: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. Positionraccorde

5. Dévissez6. Replacez7. Remboît8. Installez9. Enfonce

3. Des

RESET

+ -

4. EmRéglage d Après avoitouche RESde l’heure.Enfoncez – pour instEntrez le jthermosta Visionner Ce thermoprogrammtempératusemaine e Programm Enfoncez l+ ou - poumontre qu

nez le boîtier arrièement à travers lez la vis du bloc dez le couvercle prottez et vissez la parz les deux piles R6z la touche RESET

scription Touche deRéglage dRéglage dTouche de

Touche m

ProgrammTouche de

Programm

ProgrammAugmenta

Diminutio

ploi de l’heure et du j

ir installé les pilesSET ou la touche . L’heure clignote.

pour confirmetaurer les minutesour à l’aide des tot revient au mode

r la programmati

ostat est programme pour chaque heure confort ☼ (CT)st installé ; à vous

mation du chauff

a touche . Le prur régler l’heure due les périodes de

406

8

ère à son emplacem trou prévu. raccordement et tecteur et fixez à lrtie avant de l’app6. T et vérifiez le fonc

e programmation de la température de l’heure e réinitialisation

marche / arrêt

mation en mode «e validation

mation de la tempé

mation de la tempéation de la tempér

on de la températu

jour

(2 piles de type R, le thermostat e

Instaurez l’heure er votre entrée. Les et enfoncez uches + et -. Enfo normal.

ion

mable sur 7 jours aure. Chaque heure ou économique s de l’adapter à vo

fage et de la clim

ogramme du lundiu programme. Exe00h00 à 05h59 et

ment en faisant pa

câblez les borniers’aide des vis.

pareil.

ctionnement.

ambiante

vacances »

érature diurne

érature nocturne rature

ure

R6) ou après une pentre dans le mode à l’aide des touches minutes clignote pour confirmer. Loncez pour co

avec la possibilité e peut être sélectio (ET). Notez qu’un

otre mode de vie.

matisation

i 0:00 est affiché. emple : Le programt de 08h00 à 15h5

©Velleman

asser le câble de

s.

pression sur la e de programmatioes + ou -. ent. Enfoncez + oLe jour clignote. onfirmer. Le

d’établir un onnée en n programme de la

Enfoncez la touchmme du lundi 9 sont en temps

nv

on

u

a

he

Page 9: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

économiquprogrammprogrammEnfoncez ll’heure duprogrammnormale. Modifier u Le programmodifier poEnfoncez lsélectionneEnfoncez +la tempéra Exemple :

1. E2. A3. A4. E5. R

m6. E

a7. I

Visionner Enfoncez lCT au modtempératuCT ou ET. normal. Programm Cette fonctemporairemode man– pour sélel’entrée. Lal’heure (m

ue ; les périodes dées sur la tempérée sur températura touche et p programme. Répéation du dimanche

un programme e

mme enregistré neour l’adapter à vota touche pour aer le jour à modifie+ ou – pour sélectature.

Passage du progrEnfoncez la toucheAppuyez sur la touAppuyez sur + jusqEnfoncez la toucheRépétez les étapesmode CT en mode Enfoncez pouau mode normal. l est possible de v

r et modifier les t

a touche pour vde ET ou appuyer sre clignote. EnfonValidez l’entrée en

mation de la sup

tion permet de moe pour un délai denuel de suppressioectionner la tempéa mention H1 clignax. 48 heures). En

406

9

e 6h00 à 7h59 et ature de confort. Lre économique. passez à un autre jétez les opérationse, enfoncez p

enregistré

e peut pas convenitre style de vie. accéder dans le proer. tionner l’heure. Ap

ramme du samedi pour accéder ache + pour sélectqu’à 12h00 (mode pour passer du

s 3 et 4 pour modif ET. r valider votre séle

vérifier le programm

températures du

visionner le mode sur pour passercez + ou – pour mn appuyant sur la

pression tempor

odifier la températ 1 à 48 heures. Enn temporaire. La térature temporairenote à l’écran. Enfnfoncez pour

de 16h00 à 22h59La période de 23h

jour. Enfoncez + os jusqu’au dimanchpour remettre l’app

ir à toutes les fam

ogramme. Enfonce

ppuyez sur ☼ ou

12h00 à 16h59 CTau mode. ionner le jour (same température de c mode CT au modfier les heures 13h

ection. Renfoncez

me du samedi et d

u mode et

CT ou ET. Enfonce du mode ET au mmodifier la programtouche . Vous

raire manuelle

ture actuelle en unnfoncez + ou – potempérature clignoe. Enfoncez pfoncez + ou – pou valider.

©Velleman

9 sont 00 à 00h00 est

ou – pour régler he. Après la pareil en marche

milles. Il faut donc

ez pour

pour sélectionner

T au mode ET.

medi). confort CT). e ET. h00 à 14h00 du

pour revenir

de la valider.

ez ☼ pour du modemode CT. La mmation du mode s revenez au mode

ne température ur accéder au ote. Enfoncez + oupour confirmer r sélectionner

nv

le

r

e

e

u

Page 10: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

Programm Cette foncune tempéde modifieprochain pmode ET aEnfoncez ☼ET. Programm Il est posstempératunombre desupprimé dpour instau Effaceme

Enfoncez ☼l’appareil. Mise en m

Enfoncez l Remise à Appuyez sl’heure. Toautomatiq Le capteu Ce capteurvous touchse réacclimminute per

mation de la sup

tion permet de temérature du mode Eer la température dprogramme ET. L’uau mode CT jusqu’☼ pour passer du m

mation du mode

ible d’établir une pre peut être défin

e jours (max. 99 jode manière permaurer la températur

nt de la suppres

☼ ou pour reven

marche et arrêt d

a touche pour

zéro

ur la touche RESEous les programmeuement au progra

ur

r est muni d’un cahez le capteur, patmater. Le thermostrmettant ainsi d’ob

406

10

pression tempor

mporairement modET jusqu’au prochadu mode ET en ununité est en mode ’au prochain progrmode CT au mode

absence ou la su

période d’absenceie. Enfoncez la touours). En enfonçananente. Valider en re. Enfoncez

ssion manuelle

nir au mode norma

de l’unité

r allumer ou éteind

T pour retourner aes effectués serontmme préréglé.

pteur NTC situé autientez quelques mtat effectue une rebtenir des donnée

raire programmé

difier la températuain programme CTe température du CT : Enfoncez p

ramme CT. Si l’unie ET jusqu’au proch

uppression perm

de 1 à 99 jours Duche et + ou – nt la touche -, le p appuyant sur pour valider l’entr

al ou appuyez sur

dre l’appareil.

au mode initial avet annulés et vous

u bas à gauche duminutes pour permelève de la tempérs précises et stabl

©Velleman

ée

ure du mode CT en ou, inversement, mode CT jusqu’au

pour passer du té est en mode EThain programme

manente

Durant laquelle la pour sélectionner

programme sera . Enfoncez + ou –

rée.

pour éteindre

ec l’affichage de reviendrez

u boîtier. Au cas oùmettre au capteur drature chaque es.

nv

n u

T :

le

ù de

Page 11: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

5. Spéalimentatioplage de te N’employsera aucuusage (inarticle et www.perpeuvent ê © DROITSSA Vellemdroits moToute reprcontenu dese soit est

1. InleAan alle iBelangrijk

Hebt u vrverwijder Dank u vogebruik nedan niet enkwaliteits De programuitgerust mmeeste geprogrammen kan terthermosta5A bedraa

écifications ton empérature

yer cet appareil qunement responsncorrect) de cet a la dernière versel.eu. Toutes lesêtre modifiées sa

S D’AUTEUR man est l’ayant dondiaux réservésroduction, traductie cette notice par interdite sans l’ac

GEBRUeiding ngezetenen vanke milieu-inform

Dit symbool opzijn levenscyclutoebrengen aanniet bij het gewgespecialiseerdtoestel naar uwRespecteer de

ragen, contacteering.

or uw aankoop! Leeemt. Werd het toen raadpleeg uw desgarantie achtera

mmeerbare digitalmet een programmezinnen. Dit prograatiestappen gewij

r vervanging dieneat. Houd er echtergt.

406

11

techniques 2 piles5°C ~

qu’avec des accesable de dommaappareil. Pour plsion de cette nots informations prans notification

droit des droits ds. on, copie ou diffusquelque procédé o

ccord préalable écr

UIKERSHA

de Europese Unmatie betreffende

het toestel of de vus wordt weggewon het milieu. Gooi wone huishoudelijk bedrijf terechtkom

w verdeler of naar plaatselijke milieur dan de plaatse

ees deze handleidiestel beschadigd tealer. Raadpleeg daan deze handleidi

le thermostaat wemering over 7 dageamma kan evenwezigd worden. De tn van eender welkr rekening mee da

R6 (non incl.) 30°C

essoires d’origineges ou lésions slus d’informationice, visitez notrerésentées dans cpréalable.

d’auteur pour cet

sion, intégrale ou ou sur tout supporrit de l’ayant droit

NDLEIDIN

nie e dit product verpakking geeft a

orpen, dit toestel sdit toestel (en eve

ke afval; het moetmen voor recyclageen lokaal recyclawetgeving.

elijke autoriteiten

ng grondig voor uijdens het transpo

de Velleman® serng.

rkt op batterijen een die voldoet aanel aan de hand vanhermostaat werktke mechanische 2-at de maximale we

©Velleman

e. SA Velleman nurvenus à un n concernant cete site web cette notice

tte notice. Tous

partielle, du rt électronique que.

NG

aan dat, als het nachade kan entuele batterijen) bij een ge. U moet dit gepunt brengen.

n betreffende de

u het toestel in ort, installeer het rvice- en

en is standaard n de leefstijl van den enkele eenvoudig op 2 AA-batterije-draads eerstandsbelasting

nv

ne

t

e

a

)

e

e g n

Page 12: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

2. InsIndien u dstroom afggoede kenthermostathermostanog geen thet verwarVoordat u Volg daaro 1. Installee

a. Op ontempe

b. Enkelc. Niet bd. Niet ine. Niet in

2. Verwijdeomhulse

3. Draai de4. Monteer

muurwade besch

5. Draai depoolklem

6. Plaats d7. Plaats h8. Breng 29. Druk 1 x

program

3. Om

RESET

+ -

stallatie e thermostaat aangesloten is en dat nis van elektriciteat hebt, verwijderat. Verbind de 2 dthermostaat had, drmingssysteem (zi de thermostaat inom onze raadgevin

er de thermostaat ngeveer 160cm boeratuur aan een binnenm

blootstellen aan ren de buurt van eenn de buurt van eener de voorplaat. Del van de basis. e schroef in de besr de basis tegen deand bedekt is doorhermklep. e schroef in het aammen. e beschermkap teet omhulsel terug AA-batterijen in dx op de RESET-toe

mmatievoorwaarde

mschrijving InstellingTemperaInstellingHerinste

Aan- en

InstellingBevestig

Dagtemp

NachttemInstelling

Instelling

406

12

nsluit op een 230Vde installatie uitgeit. Indien u een ou

r die en vervang hedraden met de poodient u eerst een 2ie fig. 1 tot 3). Raa

nstalleert, dient u engen op:

op de volgende wven de vloer, aan

uur (niet aan een chtstreeks zonlichn verwarmingstoen deur die uitkijktraai de schroef in

schermklep los en e muurwand en zo de basis, met de

nsluitingsblok los

rug op de basis en op de basis en scde batterijhouder. ets en controleer oen werkt.

g van het programatuurweergave g van de klok lling

uitzetten van de t

g voor gebruik tijdingtoets

peratuurschakeling

mperatuurschakelig hogere temperat

g lagere hogere

VAC systeem, zorgevoerd wordt doorude mechanische 2em eenvoudigweg

olklemmen (zie fig.2-draads leiding aadpleeg eventueeleen geschikte loca

wijze: de muurwand me

muur die uitkijkt ot stel, oven of venti op de buitendeur het batterijvakje l

verwijder de bescorg ervoor dat de obedrading doorhee

en breng de bedra

n schroef vast. hroef vast. of die volgens de g

mma

thermostaat

dens vakantie

g

ng tuur

©Velleman

er dan voor dat dr iemand met een 2-draads door deze . 1 tot 3). Indien uan te leggen naarl een vakman.

atie uit te zoeken.

t een constante

op de buitendeur)

latiesysteem los. Verwijder het

chermklep. opening op de en de opening van

ading aan in de

gestelde

nv

de

u

n

Page 13: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. GebKlok en d Nadat u 2 is gezet, kuuraanduidminuutaan

om tete geven. continupro Programm Deze thermprogrammopteren voDe thermovan de me Verwarm Druk op maandag. temperatuduidt aan dperiodes v0:00 ingesDruk op deverschijnt temperatuu het progdisplay zal Een prese Het presetmaar kan wvolgende iDruk op selecterenDruk op +temperatu Voorbeeld

1. D2. D3. D

bruik ag instellen

AA-batterijen heekunt u overgaan toding. Druk op + onduiding knippert. e bevestigen. De dDruk op om togramma.

ma’s bekijken

mostaat is een wea omvat 7 dagen

oor ☼ (comforttemostaat is standaardeeste gezinnen.

ing en klimaatre

. Op de display ve Druk op de + of −ursinstelling voor dat de ET ingestel

van 6:00 – 7:59 ensteld is op ET. e -toets en he op de display. Druursinstelling voor ramma voor zond overschakelen op

et-programma w

t-programma voldowel aangepast wonstructies kunt u h om het programm waarvoor u het p of – om het uur tursinstelling te wij

: Wijzigen van zatDruk op om het Druk op + om de dDruk op + tot 12:0

406

13

ft ingebracht en dot het instellen vanf -. Druk op o Druk op + of – omdagaanduiding knipte bevestigen. De

rkelijks programmmet elk 24 uren. V

mperatuur of CT) od voorgeprogramm

egeling

erschijnt het voora− toets in. Op de d elk uur. Voorbeeldd is voor 0:00 - 5n van 16:00 – 22:

et vooraf ingestelduk op + of -. Op d elk uur. Herhaal bag hebt nagekeke

p het continuprogr

wijzigen

oet niet hoofdzakerden aan uw eigenhet preset-programmaoverzicht op terogramma wenst tte wijzigen. Druk ojzigen.

erdag 12:00 - 16: programmaoverzidag te selecteren (00 (CT-instelling).

e thermostaat in Rn de tijd. Op de disom te bevestigen.m de minuten in teppert. Druk op + o display schakelt n

meerbare thermostVoor elk uur van df (ET of verlaagd

meerd zodat hij vol

af ingestelde progrdisplay verschijnt dd: Het programma:59 en 8:00 - 15:559 de CT geldt. Me

e programma vooe display verschijn

bovenstaande stapn, druk dan op de

ramma.

elijk aan de behoefn leefstijl. Aan de mma wijzigen: roepen. Druk op te wijzigen. op of om de

59 CT naar 12:00icht op te roepen. (zaterdag).

©Velleman

RESET of functiesplay knippert de De e geven. Druk op of – om de dag in

nu terug op het

aat. Een de dag kunt u de temperatuur). ldoet aan de eisen

ramma voor de a voor maandag 59 en dat voor deerk dat 23:00 –

r de volgende dagnt de ppen tot zondag. Ae -toets en de

ften van elk gezinhand van de

om de dag te

0 - 16:59 ET.

nv

e

n

g

Als

e

Page 14: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. D5. H6. D

h7. U

in Bekijken Druk op van ET naatemperatuwijzigen. Dcontinupro Tijdelijke Deze functtijdelijke tein om de f+ of − toeom te bevein om het om te beve Tijdelijke Deze functin een CT-om tijdelijkaan het eeperiode: Dhet eerstvoET-periodehet eerstvo Instellen temperat Deze functdagen of o

-toets enIndien u oop omtemperatu

Druk op om overHerhaal stappen 3 Druk op om tehet continuprogramU kunt het programnstelling bevestige

en wijzigen van

om de CT- en ETar CT en druk op uraanduiding knip

Druk op om dogramma.

manuele tempe

tie stelt u in staat emperatuursinstelunctie te activeren

ets in om de gewenestigen. Op de disuur te selecteren vestigen.

manuele progra

tie stelt u in staat programma tot aak het ingestelde Cerstvolgende ET-prDruk de toets in oolgende CT-periode, druk de ☼ toetsolgende ET-period

van de vakantieuursonderbrekin

tie stelt u in staat om een definitieven op + of − om hep – drukt, kiest u m uw keuze te bevur te selecteren. D

406

14

r te schakelen van en 4 om 13:00 - 1e bevestigen. Drukmma. mma voor zaterdagen.

de - en de -te

T-programma’s te b om te schakelen

ppert. Druk op + ode instelling te bev

eratuuronderbrek

om de ingestelde ling van 1 uur tot n. De temperatuurnste temperatuur play knippert de avoor de manuele i

ammaonderbrek

om tijdelijk het inan het eerstvolgenT-programma te wrogramma. Het toeom de CT-instellin

de programma). Is in om de ET-inste

de programma).

efunctie of de defng

om uw vakantiete temperatuursondet aantal vakantied voor een definitievvestigen. Druk de Druk op de -to

CT naar ET. 14:00 van CT naak op om teru

g ter controle opni

emperatuur

bekijken. Druk op van CT naar ET. U

of – de CT- of ET-investigen en terug t

king

temperatuur te w max. 48 uren. Drrsaanduiding zal knin te stellen. Druk

aanduiding H1. Drunstelling (max.48

ing

gestelde ET-progrde CT-programma

wijzigen in een ET-estel is geprogram

ng te wijzigen in ETs het toestel is gepelling te wijzigen in

finitieve

emperatuur in te sterbreking in te stedagen te selectereve temperatuursode + of − toets omoets om te bevesti

©Velleman

r ET te wijzigen. g te schakelen naa

ieuw bekijken en d

om te schakeleU zult zien dat de nstelling te te schakelen op he

ijzigen naar een uk de + of − toetsnipperen. Druk de

k de -toets in uk de + of − toetsuur). Druk op

ramma te wijzigena of, omgekeerd, -programma tot

mmeerd in de CT-T (geldig tot aan programmeerd in dn CT (geldig tot aa

tellen van 1 tot 99ellen. Druk op de en (max. 99dagen)nderbreking. Drukm de gewenste igen.

nv

ar

de

en

et

s

s

de an

9

). k

Page 15: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

Annuleren

Druk op om het toe Het toest

Druk op Resetfunc Druk op REAlle voorafinstelling g De voeler Deze thermaan de linkongeluk aaterug op nkamertemregelen.

5. Tecvoeding temperatu Gebruik daanspraktoestel. Vdeze handkan te all © AUTEURVellemanwereldwijhandleidinbewerken schriftelijk

n van de manuel

of om u terug iestel uit te schake

el in- of uitschak

om het toestel

ctie

ESET om het toestfgaande programmgewijzigd worden.

r

mostaat is uitgeruskeronderzijde achtangeraakt heeft, dormale temperatuperatuur op om op

chnische spe

urbereik

dit toestel enkel kelijk voor schadeVoor meer informdleiding, zie wwen tijde worden

RSRECHT nv heeft het autjde rechten voorg of gedeelten erven op te slaan op

ke toestemming va

406

15

le onderbrekinge

n het continuproglen.

kelen

in of uit te schake

tel terug in de aanma’s zullen terug in

st met een geavanteraan de behuizindient u enkele minuuur raakt. De thermp precieze en stab

ecificaties 2x AA-5°C ~

met originele ace of kwetsuren b

matie over dit proww.perel.eu. De in

gewijzigd zonde

teursrecht voor rbehouden. Het ivan over te nemen een elektronisch man de rechthebben

en

ramma te begeve

len.

nvankelijke klokinsn de voorgeprogra

nceerde NTC warmng bevindt. Indien uten te wachten vmostaat meet elkebiele wijze de temp

-batterij (niet mee 30°C

ccessoires. Vellembij (verkeerd) geoduct en de laatsnformatie in dezer voorafgaande

deze handleidings niet toegestaan

n, te kopiëren, te vmedium zonder vode.

©Velleman

n of druk op

stelling te zetten. ammeerde preset-

mtevoeler die zich u de voeler per oordat de voeler

e minuut de peratuur te kunnen

gelev.)

man nv is niet ebruik van dit ste versie van ze handleiding kennisgeving.

g. Alle om deze vertalen, te oorafgaande

nv

n

Page 16: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

1. IntA los ciudImportanproducto

Si tiene d Gracias poantes de upóngase eVelleman Este termopreseleccioobstante, eun termostcarga resis

2. InsAntes de clos aparatorealizada pdoble hilo,los dos hilosistema ex(véase de efectuar la 1. Instale e

a. Alturab. Fíjelo

puertac. No lo d. No lo

ventile. Instál

2. Quite lala caja f

3. Desator

MANroducción

dadanos de la Unntes informacion

Este símbolo enmuestras inservNo tire este apadoméstica; debeeste aparato a slas leyes locales

dudas, contacte c

or haber compradousarlo. Si el aparatn contacto con su® al final de este m

ostato digital funcionado de 7 días ques fácil de modifictato mecánico de stiva máx. es 5 am

stalación conectar el termosos estén desconecpor personal espec quítelo y reempláos a los bornes (véxistente, coloque u fig. 1 a fig. 3) o coa instalación, selec

el termostato de laa aconsejada: 160 sólo a un muro ina de calle) exponga a los ray instale cerca de aación elo lejos del alcan placa frontal, desfrontal de la base. nille el tornillo de

406

16

NUAL DEL

nión Europea es sobre el medi

este aparato o el ibles, podrían dañrato (ni las pilas, se ir a una empresasu distribuidor o a en relación con econ las autoridad

o el 406! Lea atento ha sufrido algún distribuidor. Véasmanual del usuario

ona con pilas. Estáue se adapta al moar esta programacdoble hilo gracias

mperios.

tato a un sistema ctados de la red elécializado. Si quiereácelo por el TERMOéase de fig. 1 a figuna línea de dobleontacte con un eleccione un lugar ade

a siguiente maneracm terior (no lo fije a

yos solares paratos de calefac

ce de una puerta atornille el tornillo la tapa de protecc

USUARIO

io ambiente conc

embalaje indica qar el medio ambiesi las hubiera) en a especializada en la unidad de recicl medio ambiente.des locales para

tamente las instrun daño en el transpse la Garantía de o.

á equipado con unodo de vivir de sución. El termostato a la alimentación

de 230VCA, asegúéctrica. La instalace reemplazar el sisOSTATO PROGRAg. 3). Si no quiere hilo hacia el sisteectricista cualificadecuado.

a:

una pared que tie

cción, un horno o u

de calle o del compartimien

ción y sáquela.

©Velleman

cerniente a este

ue, si tira las ente. la basura reciclaje. Devuelvlaje local. Respete residuos.

ucciones del manuaporte no lo instale servicio y calida

n programa familia. No o puede reemplaza con 2 pilas AA. La

úrese de que todoción debe ser stema existente deAMABLE. Conecte reemplazar el ma de calefaccióndo. Antes de

ene vista a una

un sistema de

nto de pilas y saqu

nv

va e

al y

ad

ar a

s

e e

ue

Page 17: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. Ponga lacubierto

5. Desator6. Vuelva a7. Vuelva a8. Instale l9. Pulse la

3. Des

RESET

+ -

4. UsoAjustar la Después dtecla RESEhora. La hconfirmar.pulse Pulse Visualizar Es posible programa temperatuinstalado ude las fam Programa Pulse la teajustar la períodos d

a base trasera en eo por la base y el cnille el tornillo de a poner la tapa dea poner la base y aas dos pilas AA. tecla RESET y ver

scripción Tecla de Ajustar laAjustar laTecla de

Tecla ON/

ProgramaTecla de

Programa

ProgramaAumenta

Disminuir

o a hora y el día

e haber introducidET o la tecla , el tora parpadea. Sele Los minutos parp para confirmar. E para confirmar. E

r la programació

programar el termpara cada hora. Pra económica (E

un programa semailias.

ar la calefacción

cla . El programhora del programae 00h00 a 05h59

406

17

el lugar deseado ycable de conexión la regleta de cone protección y atornatornille la parte fr

rifique el funcionam

programación a temperatura amba hora reinicialización

/OFF

ar el modo « vacacconfirmación

ar la temperatura

ar la temperatura r la temperatura

r la temperatura

do las pilas (2 pilastermostato entra eeccione la hora co

padean. Pulse + o El día parpadea. InEl termostato vuelv

ón

mostato para 7 díauede seleccionar lET) para cada horaanal estándar adap

y la climatizació

a del lunes 0:00 sa. Ejemplo: el progy de 08h00 a 15h

y asegúrese de quepase por el agujer

exión y fije los hiloníllela. rontal del aparato

miento.

biente

ciones »

diaria

nocturna

s AA) o después den el modo de pro

on las teclas + o -.– para selecciona

ntroduzca el día cove al modo norma

as con la posibilidaa temperatura cona. Tenga en cuentaptado a las exigen

ón

se visualiza. Pulse grama de lunes m59 están program

©Velleman

e el agujero esté ro. s.

.

e haber pulsado laogramación de la Pulse para r los minutos y

on las teclas + y -.l.

d de establecer unnfort ☼ (CT) o la a que está cias de la mayoría

la tecla + o – paruestra que los ados en la

nv

a

.

n

a

ra

Page 18: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

temperatuprogramadprogramadPulse la teprograma.domingo, p Modificar El programmodifíquelPulse la tequiere modPulse + o Ejemplo: C16h59 ET.

1. P2. P3. P4. P5. R

m6. P

n7. E

Visualizar Pulse la temodo ET oparpadea.tecla Programa Esta funciópara un peinterrupciótemperatupantalla. Pconfirmar.

ra económica; losdos en la temperatdo en la temperatucla para ir a Repita los pasos pulse para vo

r un programa pr

ma preprogramadoo para adaptarlo acla para entrar dificar. – para seleccionar

Cambiar el program

Pulse la tecla paPulse la tecla + paPulse + hasta 12h0Pulse la tecla parRepita los pasos 3 modo CT en el modPulse para conormal. Es posible verificar

r y modificar las

cla para visualizo pulse para con Pulse + o – para para confirmar. V

ar una interrupci

ón permite modificeríodo de 1 a 48 hón temporal. La tera temporal. Pulse

Pulse + o – para se

406

18

períodos de 6h00tura de confort. Elura económica. otro día. Pulse + ohasta el domingo.olver al funcionam

reprogramado

o no es apto para ta su manera de viv en el programa. P

r la hora. Pulse ☼

ma de sábado 12h

ara entrar en el mora seleccionar el d00 (modo temperara ir del modo CT y 4 para modificardo ET. nfirmar. Vuelva a

r el programa del s

temperaturas d

zar el modo CT o Emutar del modo Emodificar la progr

Vuelva al modo nor

ión temporal de

car la temperaturaoras. Pulse + o – mperatura parpade para confirmeleccionar la hora

0 a 7h59 y de 16h0 período de 23h00

o – para ajustar la Después de la proiento normal.

todas las familias.vir. Pulse para se

o para seleccion

h00 - 16h59 CT al

odo. día (sábado). atura de confort CTal modo ET. r las horas de 13h

pulsar para v

sábado y confirma

el modo y

ET. Pulse ☼ para iET al modo CT. La ramación del modormal.

la temperatura

a actual en una tempara entrar en el

dea. Pulse + o – pamar. La mención H (máx. 48 horas).

©Velleman

00 a 22h59 están 0 a 00h00 está

a hora del ogramación del

Por tanto,

leccionar el día qu

nar la temperatura

modo 12h00 -

T).

00 a 14h00 del

volver al modo

rlo.

r del modo CT al temperatura o CT o ET. Pulse la

mperatura tempormodo manual de ara seleccionar la H1 parpadea en la Pulse para

nv

ue

a.

a

al

Page 19: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

Programa Esta funciótemperatutemperatuprograma del modo Eprogramadel siguient Programatemperat Es posible permanentnúmero demanera petemperatu Anular la

Pulse la teaparato. Activar y

Pulse la te Reinicializ Pulse la teTodos los al program El sensor El sensor eSi toque ealcanzar supara obten

ar una interrupci

ón permite modificra del modo ET hara del modo ET enET. El aparato estET al modo CT hasdo en el modo ET:e programa ET.

ar el modo de vaura

introducir un períote de la temperatue días (máx. 99 díaermanente. Pulse ra. Pulse par

interrupción ma

cla ☼ o para vol

desactivar el ap

cla para activa

zar el aparato

cla RESET para voprogramas efectua

ma preprogramado

está equipado conl sensor accidentau temperatura norner datos precisos

406

19

ión temporal del

car temporalmenteasta el siguiente pn una temperaturatá programado en sta el siguiente pro Pulse ☼ para con

caciones o la int

odo de ausencia dura. Pulse la tecla as). Al pulsar la te

para confirmara confirmar.

anual

lver al modo norm

parato

ar o desactivar el

olver al modo iniciaados se anularán yo.

un sensor NTC delmente, espere algrmal. El termostat y estables.

programa

e la temperatura drograma CT o, al r

a del modo CT hasel modo CT: Pulseograma CT. Si el amutar del modo C

terrupción perma

de 1 a 99 días o un y + o – para se

ecla -, el programaar. Pulse + o – pa

mal o pulse par

aparato.

al de la visualizaciy el aparato volver

e la parte inferior igunos minutos de o mide la tempera

©Velleman

del modo CT en unrevés, modificar lata el siguiente

e para conmutaraparato está CT al modo ET hast

anente de la

na interrupción eleccionar el a se interrumpirá dra seleccionar la

ra desactivar el

ón de la hora. rá automáticamen

zquierda de la caj modo que pueda atura cada minuto

nv

na a

r

ta

de

te

a.

Page 20: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

5. Espalimentacirango de t Utilice estserá respeste aparreciente dwww.pereste man © DERECHVellemanusuario. Tprohibido rpartes de e

1. EinfAn alle EiWichtige

RespektierFalls Zweörtliche B Wir bedanInbetriebnSiehe VellBedienung Este termopreseleccioobstante, eun termostcarga resis

pecificacioneón temperatura

te aparato sólo consable de daño

rato. Para más inde este manual del.eu. Se puedenual sin previo av

HOS DE AUTOR nv dispone de loTodos los derechreproducir, traducello sin previo per

BEDIEführung nwohner der Eu Umweltinformat

Dieses Symbol die EntsorgungUmwelt Schadeverwendeten Baoder verwendetzwecks Recyclinoder ein örtliche

ren Sie die örtlicheeifel bestehen, wBehörde.

ken uns für den Kahme sorgfältig dueman® Service-

gsanleitung.

ostato digital funcionado de 7 días ques fácil de modifictato mecánico de stiva máx. es 5 am

406

20

es 2 pilas5°C ~

con los accesorioos ni lesiones caunformación sobredel usuario, visitn modificar las eviso.

os derechos de ahos mundiales reir, copiar, editar ymiso escrito del de

ENUNGSA

ropäischen Uniotionen über diesauf dem Produkt o dieses Produktes

en zufügen kann. Eatterien) nicht als ten Batterien müssng entsorgt werdees Recycling-Unteen Umweltvorschri

wenden Sie sich f

auf des 406! Leseurch. Überprüfen S und Qualitätsga

ona con pilas. Estáue se adapta al moar esta programacdoble hilo gracias

mperios.

AA (no incl.) 30°C

os originales. Veusados por un use este producto yte nuestra páginaspecificaciones y

autor para este meservados. Está ey guardar este manerecho habiente.

NLEITUNG

on es Produkt oder der Verpacku nach seinem LebeEntsorgen Sie die E unsortiertes Haussen von einer spezn. Diese Einheit mrnehmen retournieften.

für Entsorgungsr

en Sie diese BedienSie, ob Transports

arantie am Ende d

á equipado con unodo de vivir de sución. El termostato a la alimentación

©Velleman

elleman nv no so (indebido) dey la versión mása web y el contenido de

manual del estrictamente nual del usuario o

G

ung zeigt an, dass enszyklus der Einheit (oder smüll; die Einheit zialisierten Firma

muss an den Händleert werden.

richtlinien an Ihr

nungsanleitung voschäden vorliegen.dieser

n programa familia. No o puede reemplaza con 2 pilas AA. La

nv

e s

e

er

re

or

ar a

Page 21: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

2. InsWenn Sie ddass der Sausgeführtentfernen 2 Drähte mThermostaAbb. 1 bisden ThermSie deshal 1. Installie

a. ungefTemp

b. nur anc. keinemd. nicht e. nicht

2. EntferneEntferne

3. Drehen Schutzk

4. MontiereÖffnungdurch di

5. Drehen die Polk

6. Bringensie fest.

7. Befestig8. Legen S9. Drücken

Program

3. Bes

RESET

+ -

stallation den Thermostat an

Strom gesperrt ist t wird. Wenn Sie sSie ihn und ersetz

mit den Polklemmeat haben, müssen 3) ziehen. Wende

mostat installieren,b diese Hinweise:

ren Sie den Thermfähr 160cm über deratur. n einer Innenwandm direkten Sonnenin der Nähe einer in der Nähe einer en Sie die Vorderseen Sie das GehäusSie die Schraube ilappe. en Sie die Grundpl in der Wand von ie Öffnung der SchSie die Schraube ilemmen an. Sie die Schutzkap en Sie das Gehäusie 2 AA-Batterien

n Sie 1 x die RESETmmierungsbedingu

schreibung EinstelluTemperaEinstelluRücksetzThermos

EinstelluBestätiguEinstelluEinstelluEinstelluEinstellu

406

21

n ein 230VAC Systund, dass die Inst

schon einen mechazen Sie ihn durch den (siehe Abb. 1 bSie zuerst eine 2-

en Sie sich falls nöt müssen Sie eine

mostat wie folgt: dem Boden, an der

d (nicht an der Wanlicht aussetzen. Heizung, eines Of Tür, die auf die Aueite. Drehen Sie d

se der Grundplattein der Schutzklapp

latte an der Wandder Grundplatte b

hutzklappe. im Anschlussblock

ppe erneut an der

se erneut an der Gin das BatteriefachT-Taste und prüfengen funktioniert.

ng des Programmaturanzeige ng der Uhr zen stat ein- und aussc

ng für Betrieb wähungstaste ng Tagestemperatng Nachttemperatng höhere Temperng niedrigere Tem

tem anschließen, atallation von einemanischen 2-Draht-Tdiesen Thermostatis 3). Wenn Sie keDraht-Leitung zumtig an einen FachmMontagestelle aus

r Wand mit einer k

and der Außentür).

fens oder eines Lüfußentür hinausgehie Schraube im Ba.

pe los und entferne

und sorgen Sie daedeckt wird, mit d

k los und schließen

Grundplatte an un

Grundplatte und sch ein. n Sie, ob sie gemä

s

chalten

hrend Urlaub

tur tur ratur

mperatur

©Velleman

achten Sie darauf,m Fachmann Thermostat habent. Verbinden Sie dieinen anderen m Heizsystem (siehmann. Bevor Sie swählen. Befolgen

konstanten

.

ftungssystems. ht. atteriefach los.

en Sie die

afür, dass die der Verkabelung

n Sie die Drähte an

nd schrauben Sie

chrauben Sie fest.

äß den eingestellte

nv

,

n, ie

he

n

en

Page 22: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. AnwUhr und T Wenn Sie dwurde, könDrücken Sblinkt. DrüBestätigeneinzugebelaufende P Programm Dieser Themit 24 Stuoder CT) ovorprogram Heizung u Drücken SMontag. DTemperatudass die Nfür die PerBemerkenDrücken STag erschedie TempeSchritte bidrücken Siumschalte Ein vorein Das voreinjeder Famifolgenden Drücken STag, für deDrücken STemperatu Beispiel: ä

1. D2. D3. D

wendung Tag einstellen

die 2 AA-Batteriennnen Sie die Zeit eie + oder -. Drück

ücken Sie + oder –n. Die Tagesanzeign. Drücken Sie

Programm umscha

me betrachten

ermostat ist wöcheunden. Für jede Stoder (ET oder Nammiert, sodass er

und Klimaregelu

ie . Auf dem Disrücken Sie die + oureinstellung für jeachttemperatur (E

rioden 6:00 – 7:59 Sie, dass 23:00 –ie die -Taste eint auf dem Displaeratureinstellung füs Sonntag. Wenn ie die -Taste un.

ngestelltes Prog

ngestellte Programilie, aber kann Ihr Anweisungen könie um den Progen Sie das Programie + oder – um di

ureinstellung zu än

ndern von SamstaDrücken Sie umDrücken Sie + um Drücken Sie + bis

406

22

n eingelegt haben einstellen. Auf demken Sie zum B– um die Minutenge blinkt. Drücken

zum Bestätigenlten.

entlich programmieunde des Tages köachttemperatur). D die Ansprüche de

ng

splay erscheint dasoder − Taste. Auf ede Stunde. BeispiET) für 0:00 - 5:599 und 16:00 – 22:– 0:00 auf Nachtteund das voreingesay. Drücken Sie dür jede Stunde. WSie das Programmund das Display w

ramm ändern

mm entspricht nichtem Lebensstil angnen Sie das voreingrammüberblick amm ändern wollene Stunden zu ände

ndern.

ag 12:00 - 16:59 C den Programmüb den Tag zu wähle12:00 (CT-Einstel

und wenn RESET om Display blinkt diBestätigen. Die Mi einzugeben. Drüc

n Sie + oder – umn. Das Display wird

erbar. Ein Programönnen Sie ☼ (KomDer Thermostat istr meisten Familien

s voreingestellte Pdem Display erschiel: das Programm9 und 8:00 - 15:559 die Komforttem

emperatur eingestestellte Programm fie + oder -. Auf daiederholen Sie die

m für Sonntag kontird auf das laufend

t notwendigerweisgepasst werden. Anngestellte Programbzurufen. Drücken, zu selektieren. ern. Drücken Sie

CT auf 12:00 - 16berblick abzurufen.en (Samstag). lung).

©Velleman

oder gedrückt e Stundenanzeigenutenanzeige

cken Sie zum den Tag d jetzt auf das

mm umfasst 7 Tagmforttemperatur t standardmäßig n erfüllen kann.

Programm für heint die

m für Montag zeigt,9 eingestellt ist un

mperatur gilt. ellt ist. für den nächsten as Display erschei oben erwähnten trolliert haben, de Programm

se dem Lebensstil nhand der

mm ändern: n Sie um den

oder um die

:59 ET. .

nv

.

e

, nd

nt

Page 23: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. D5. W

ä6. D

P7. S

u

- und - Drücken Svon ET aufwerden seCT- oder Elaufenden Vorüberg Diese FunkvorübergeSie die + oblinken. DDrücken SDrücken S(max.48uu Vorüberg Diese Funkzum nächsvorübergeein ET-Prodrücken SiCT-Pogramdie ☼-TastPeriode-Pr EinstellenTemperat Diese Funkeine definiund + odeSie – drüc

zum gewünschtBestätigen

Drücken Sie um Wiederholen Sie Scändern. Drücken Sie zProgramm zurückzSie können das Pround die Einstellung

-Temperatur bet

ie um die CT- uf CT zu schalten uhen, dass die Tem

ET-Einstellung zu ä Programm zurück

ehende manuell

ktion ermöglicht Ihhende Temperaturoder − Taste um drücken Sie + oderie die -Taste zie die + oder − Taur) zu wählen. Drü

ehende manuell

ktion ermöglicht Ihsten CT- Programmhend das eingestegramm umzuwandie die -Taste um

mm). Wenn das Gete um die ET-Einstrogramm).

n der Urlaubsfunturunterbrechun

ktion ermöglicht Ihtive Temperaturun

er − um die Anzahken, wählen Sie eBestätigen Ihrer Wte Temperatur zu sn.

406

23

von CT auf ET umchritte 3 und 4 um

zum Bestätigen. Dukehren.

ogramm für Samstgen bestätigen.

rachten und änd

und ET-Programmend drücken Sie u

mperaturanzeige bländern. Drücken Skzukehren.

e Temperaturun

hnen, die eingestereinstellung von 1die Funktion zu aktr − Taste um die gzum Bestätigen. Aaste um die Zeit füücken Sie zum

e Programmunte

hnen, vorübergehem in ein CT-Prograellte CT-Programmdeln. Das Gerät ist

m die CT-Einstellunerät in der ET-Pertellung in CT zu än

nktion oder die dng

hnen, die Urlaubstnterbrechung einzl der Urlaubstage ine definitive Tem

Wahl. Drücken Sie selektieren. Drück

zuschalten. m 13:00 - 14:00 vo

rücken Sie um

tag zur Kontrolle e

dern

e zu betrachten. Dum von CT auf ETinkt. Drücken Sie

Sie zum Bestä

nterbrechung

ellte Temperatur au bis max. 48 Std. tivieren. Die Temp

gewünschte TempeAuf dem Display wiür die manuelle Einm Bestätigen.

erbrechung

end das eingestelltamm umzuwandeln bis zum nächstent in der CT-Periodeg in ET zu ändern

riode, programmiendern (gültig bis da

efinitive

temperatur von 1 bustellen. Drücken zu selektieren (maperaturunterbrech die + oder − Tastken Sie die -Ta

©Velleman

on CT auf ET zu

m zum laufenden

erneut betrachten

Drücken Sie um zu schalten. Sie + oder – um die ätigen und zum

uf eine zu ändern. Drücke

peraturanzeige wireratur einzustellenird "H1" blinken. nstellung

te ET-Programm bn oder umgekehrt,n ET-Programm in e programmiert: (bis zum nächstert ist, drücken Sieas nächste ET-

bis 99 Tagen oder Sie die -Taste ax. 99 Tage). Wenhung. Drücken Siete um die aste zum

nv

en rd n.

bis ,

n

r

nn

Page 24: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

Annulliere Drücke Sie

Sie um Gerät ein

Drücken S Resetfunk Drücken Svorherigenumgewand Der FühleDieser TheSeite des Ghaben, müTemperatuum die Tem

5. TecStromversTemperatu Verwendenv überniAnwenduund die nAlle Ände © URHEBVellemanweltweiteUrhebers ireproduzie

en der manuelle

e oder um zum

m das Gerät auszu

- oder ausschalt

ie um das Ger

ktion

ie RESET um das n Programme werddelt werden.

er ermostat ist mit eiGehäuses ausgestüssen Sie einige Mur erreicht hat. Demperatur stabil un

chnische Datsorgung urbereich

en Sie dieses Geimmt keine Haftung dieses Geräteeueste Version d

erungen ohne vo

ERRECHT nv besitzt das Uen Rechte vorbehst es nicht gestatt

eren, zu kopieren,

406

24

en Unterbrechung

m laufenden Progr

schalten.

ten

rät ein- oder auszu

Gerät in die anfänden erneut in die v

nem fortgeschritteattet. Wenn Sie deinuten warten bis r Thermostat miss

nd genau regeln zu

ten 2x AA-5°C ~

rät nur mit origiung für Schadenes. Für mehr Infdieser Bedienungrherige Ankündi

Urheberrecht fürhalten. Ohne vorhtet, diese Bedienun zu übersetzen, zu

gen

ramm zurückzukeh

uschalten.

gliche Uhreinstelluvorprogrammierte

enen NTC-Wärmefen Fühler versehen der Fühler erneutst jede Minute die u können.

-Batterien (nicht m 30°C

nellen Zubehörtn oder Verletzungformationen zu dgsanleitung, siehgung vorbehalte

r diese Bedienunherige schriftliche ngsanleitung ganz

u bearbeiten oder z

©Velleman

hren oder drücken

ung zu bringen. Al Voreinstellung

fühler an der linkenntlich berührt die normale Zimmertemperatu

mitgelief.)

eilen. Velleman gen bei (falscherdiesem Produkt he www.perel.euen.

gsanleitung. Alle Genehmigung desz oder in Teilen zu zu speichern.

nv

le

n

ur

r)

u.

e s

Page 25: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

1. IntAos cidadImportanproduto

Em caso d Obrigada pde o usar.instale e eserviço e Este termoseleccionaentanto, étermostatoresistiva m

2. InsAntes de lios aparelhpessoal ese substituabornes (veuma linha contacte uadequado. 1. Instale o

a. Alturab. Fixe-o

uma pc. Não od. Não o

ventile. Instal

2. Retire aa caixa f

3. Desaper

MANrodução

dãos da União Euntes informações

Este símbolo no desperdícios, podaparelho (nem auma empresa esdistribuidor ou aorelativas ao meio

de dúvidas, cont

por ter adquirido o Caso o aparelho tntre em contacto qualidade Vellem

ostato digital funcido para 7 dias que muito fácil alteraro mecânico de fio

máx. é de 5 ampér

stalação igar o termostato os estão desligadopecializado. Se qua-o pelo TERMOSTeja fig. 1 a fig. 3). de fio duplo até am electricista qua

o termostato da sea aconselhada: 160o apenas a uma paporta para a rua) o exponha aos solao instale perto de aação e-o fora do alcanc placa frontal, desfrontal da base. rte o parafuso da t

406

25

NUAL DO U

uropeia s sobre o meio am

aparelho ou na emderão causar danos pilhas se as houpecializada em reco posto de reciclago ambiente. tacte com as auto

o 406! Leia atentamtenha sofrido algumcom o seu distribuman® na parte fin

ona com pilhas. Ee se adapta ao estr a programação. duplo graças à alim

res.

a um sistema de 2os da rede eléctricuer substituir o sistTATO PROGRAM Se não quer subso sistema de aquelificado. Antes faz

eguinte forma: 0cm arede interior (não

ares aparelhos de aque

ce de uma porta daaperte o parafuso

tampa de protecçã

UTILIZAD

mbiente no que

mbalagem indica qos no meio ambienver) no lixo domésciclagem. Devolvagem local. Respeit

oridades locais p

mente as instruçõem dano durante ouidor. Consulte a Gnal do manual do u

stá equipado comtilo de vida da suaEste termostato pmentação com 2 p

230VCA, certifiqueca. A instalação detema existente deÁVEL. Ligue os dotituir o sistema ex

ecimento (veja fig.er a instalação, es

o o fixe a uma pare

cimento, um forno

a rua do compartiment

ão e retire-a.

©Velleman

OR

respeita a este

ue, enquanto nte. Não deite o stico; dirija-se a o aparelho ao seu

te as leis locais

para os resíduos

es do manual ante transporte não o Garantia de utilizador.

um programa pré família. No ode subsituir um

pilhas AA. A carga

e-se de que todos eve ser feita por e fio duplo, retire-oois fios aos dois xistente, coloque . 1 a fig. 3) ou scolha um local

ede onde exista

o ou um sistema d

o das pilhas e reti

nv

u

.

es

é-

o

de

re

Page 26: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

4. Coloquetapado p

5. Desaper6. Volte a c7. Volte a c8. Insira as9. Prima a

3. Des

RESET

+ -

4. UtilAcertar a Depois de a tecla , intermitenconfirmar.minutos e usando asnormal. Visualizar É possível programa temperatuum progra Programa Prima a te– para aceque os pertemperatu

a parte traseira npela base e que o rte o parafuso do fcolocar a tampa decolocar a base e cos duas pilhas AA. tecla RESET teste

scrição Tecla de pRegular aAcertar aTecla de r

Tecla ON/

ProgramaTecla de cPrograma

ProgramaAumentar

Diminuir a

lização hora e o dia

ter inserido as pilh o termostato entrte. Seleccione a h Os minutos ficam prima para c teclas + e -. Prim

r a programação

programar o termpara cada hora. Pra económica (E

ama semanal padrã

ar a calefacção e

cla . O programaertar a hora do proríodos de 00h00 ara económica; os

406

26

no local desejado ecabo de ligação pafusível e fixe os fioe protecção e apaoloque também a

e o funcionamiento

programação a temperatura amb hora reinicialização

/OFF

ar o modo «férias»confirmação ar a temperatura d

ar a temperatura nr a temperatura

a temperatura

has (2 pilhas AA) ora no modo de proora usando as tec

m intermitentes. Prconfirmar. O dia fic

ma para confir

o

mostato para 7 diasode seleccionar a ET) para cada horaão adaptado às ex

e a climatização

a para segunda-feograma. Exemplo: 05h59 e de 08h00períodos de 6h00

e certifique-se de qassa pelo orifício. os. rafuse-a. parte frontal do a

o.

biente

»

diária

noturna

ou após ter primidgramação da horalas + ou -. Prima

rima + ou – para sca intermitente. Inrmar. O termostat

s com a possibilidatemperatura confoa. Tenha em contaxigências da maior

eira 0:00 aparece. o programa de se0 a 15h59 estão p a 7h59 e de 16h0

©Velleman

que o orifício está

parelho.

do a tecla RESET oa. A hora fica

para seleccionar os ntroduza o dia o volta ao modo

ade de escolher umorto ☼ (CT) ou a a que está instaladria das famílias.

Prima a tecla + oegunda-feira mostprogramados para 00 a 22h59 estão

nv

ou

m

do

u ra a

Page 27: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

programadprogramadPrima a teprograma.

para Modificar O programmodifique-Prima a tepretende mPrima + outemperatu Exemplo: 16h59 ET.

1. 2. 3. 4. 5.

6.

7. Visualizar Prima a tepara o motemperatumodo CT o Programa Esta funçãpara um pinterrupçãseleccionafica intermPrima Programa Esta funçãtemperatutemperatuseguinte. OET para o

dos para a temperdo para a temperacla para ir pa Repita os passosvoltar ao funciona

r un programa pr

ma pré-programado-o para o adaptar cla para entrar modificar. u – para seleccionra.

Modificar o progra Prima a tecla pPrima a tecla + pPrima + até às 12Prima a tecla paRepita os passos modo CT para o Prima para cnormal. É possível verifica

r e modificar as

cla para visualizdo ET ou prima ra fica intermitent

ou ET. Prima a tec

ar uma interrupç

o permite mudar deríodo de 1 a 48 ho temporal. A temr a temperatura te

mitente no ecrã. Pr para confirmar.

ar uma interrupç

o permite alterar ra do modo ET atéra de modo ET paO aparelho está prmodo CT até ao p

406

27

ratura de conforto.atura económica. ara outro dia. Puls até domingo. Apóamento normal.

ré-programado

o não é adequadoao seu estilo de vi no programa. Prim

nar a hora. Prima �

ama de sábado 12h

para entrar no modara seleccionar o d2h00 (modo tempeara ir do modo CT3 e 4 para modificmodo ET. confirmar. Volte a

ar o programa de s

temperaturas do

zar o modo CT oupara alternar entrte. Prima + ou – pla para confir

ção temporal da

da temperatura achoras. Prima + ou

mperatura fica interemporal. Prima ima + ou – para s

ção temporal do

temporalmente a é ao programa CTra a temperatura rogramado no modrograma CT segui

. O período de 23h

e + ou – para aceós a programação

a todas as famíliaida. ma para selec

� ou para selecc

h00 - 16h59 CT no

do. dia (sábado). eratura de confort até ao modo ET. car as horas de 13

primir para r

sábado e confirmá

o modo e

ET. Prima � parare o modo ET e o mpara modificar a prrmar. Volte ao mo

temperatura

ctual para uma tem – para entrar no rmitente. Prima +

para confirmarseleccionar a hora

programa

temperatura do m seguinte ou, ao cdo modo CT até ado CT: Prima pante. Se o aparelho

©Velleman

h00 a 00h00 está

ertar a hora do do domingo, prim

as. Por isso,

ccionar o dia que

cionar a

o modo 12h00 -

to CT).

h00 a 14h00 do

regressar ao modo

á-lo.

ir do modo CT modo CT. A rogramação do do normal.

mperatura tempormodo manual de ou – para . A indicação H1 (máx. 48 horas).

modo CT para umaontrário, alterar ao programa ET

ara mudar do modoo está programado

nv

a

o

al

o o

Page 28: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

17.03.2010

no modo EET seguint Programa É possível permanentde dias (mpermanenttemperatu Anular a i Prima a teaparato. Ligar e de Prima a te Reinicializ Prima a teprogramasprograma O sensor O aparelhoSe tocar nnovamenteminuto a f

5. Espalimentaçãamplitude d Utilize estnão será (indevidoobter a vepágina weconteúdo © DIREITA VellemaTodos os traduzir, csem prévia

ET: Prima � para mte.

ar o modo de fér

introduzir um perte da temperatura

máx. 99 dias). Ao pte. Prima parra. Prima par

interrupção man

cla ☼ ou para vo

esligar o aparelh

cla para ligar o

zar o aparelho

cla RESET para vos efectuados serãopré-programado.

o está equipado coo sensor acidentale a sua temperatufim de obter dados

pecificações o de temperatura

te aparelho apenresponsável por

o) do aparelho. Persão mais receneb www.vellema deste manual se

TOS DE AUTOR an nv detem os d direitos mundiaopiar, editar e graa autorização escr

406

28

mudar do modo CT

ias ou a interrup

íodo de ausência da. Prima a tecla primir a tecla -, o pra confirmar. Primara confirmar.

nual

oltar ao modo nor

ho

ou desligar o apare

oltar ao modo inicio anulados e o apa

om um sensor NTClmente, espere alg

ura normal. O terms precisos e estáve

2 pilsas5°C ~ 3

nas com os acessr quaisquer danoPara mais informnte deste manuaan.eu. Podem altem aviso prévio.

direitos de autoris reservados. É

avar este manual dita por parte da de

T para o modo ET

pção permanente

de 1 a 99 dias ou e + o – para seleprograma será intea + ou – para sele

mal ou prima p

elho.

al de visualização arelho voltará auto

C na parte inferior guns minutos até q

mostato mede a temeis.

s AA (não incl.) 30°C

sórios originais.os ou lesões caus

mação acerca desal do utilizador, vterar-se as espec.

r sobre este man estrictamente prodo utilizador ou paetentora dos direit

©Velleman

até ao programa

e da temperatura

uma interrupção ccionar o número errompido de formeccionar a

para desligar o

da hora. Todos osomáticamente ao

esquerda da caixaque alcance mperatura a cada

A Velleman nv sados pelo uso ste produto e parvisite a nossa cificações e o

nual do utilizadoroíbido reproduzir, rtes do mesmo tos.

nv

a

ma

s

a.

ra

r.

Page 29: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for

repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.

Page 30: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme

p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

Page 31: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.

Page 32: PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

• estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.