13
1. ZMENY V ZÁKONNÍKU PRÁCE Po roku dochádza opäť k výrazným zmenám v Zákonníku práce. Opätovné zavedenie súbehu medzi výpovednou dobou a odstupným, zmena definície závislej práce, zrušenie možnosti dohodnúť v kolektívnej zmluve dlhšiu skúšobnú dobu či opätovné zavedenie účasti zástupcov zamestnancov pri výpovediach a okamžitom skončení pracovného pomeru predstavujú len niektoré z prijatých úprav. Viac sa dočítate v tomto článku. 2. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PRI VÝKONE VEREJNEJ MOCI Účelom prijatej novely zákona č. 514/2003 Z. z. je vytvorenie legislatívnych podmienok na ďalšie zlepšenie fungovania inštitútu zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci. Cieľom prijatej úpravy bolo podľa jej predkladateľa reagovať na poznatky aplikačnej praxe. 3. NOVELA ZÁKONA O EURÓPSKOM ZATÝKACOM ROZKAZE Občania Slovenskej republiky, ktorí boli odsúdení v Európskej únii, budú môcť od 1. decembra 2012 vykonať trest odňatia slobody na Slovensku. Vyplýva to z novely zákona o európskom zatýkacom rozkaze, ktorá súčasne rieši aj aplikačné problémy danej právnej úpravy. 4. NOVELA ZÁKONA O CESTOVNÝCH DOKLADOCH Povinnosť detí mať vlastné cestovné pasy, zrušenie zapisovania zmien do cestovných pasov alebo zmena správnych poplatkov sú niektoré zo zmien, ktoré prinesie novela zákona o cestovných dokladov. Nielen s uvedenými zmenami Vás oboznámili v tomto článku. 5. NOVELA ZÁKONA O VYSIELANÍ A RETRANSMISII Slovenská republika bude novelou zákona o vysielaní a retransmisii garantovať podporu európskych audiovizuálnych diel určením ich podielu vo vysielaní, ktorou sa súčasne mieni prijať zákaz vysielania telenákupu na lieky, ktoré podliehajú povoleniu na uve- denie na trh a vysielania telenákupu na zdravotné výkony. Uvedené zmeny boli vykonané na základe potreby transponovania príslušnej európskej smernice. 6. PRIPRAVUJE SA V NR SR – NOVELA AUTORSKÉHO ZÁKONA Pripravovaná krátka novela zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) má za úlohu precizovať definovanie dvoch základných pojmov, a to pojmu dielo a pojmu denná správa. Ako vyplýva z dôvodovej správy k pripravovanému zákonu, výklad predmetných pojmov je častou príčinou vzniku sporových konaní pred súdom. 10/2012 PR O B O N O

PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

  • Upload
    trantu

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

1. ZMENY V ZÁKONNÍKU PRÁCEPo roku dochádza opäť k výrazným zmenám v Zákonníku práce. Opätovné zavedenie súbehu medzi výpovednou dobou a odstupným,zmena definície závislej práce, zrušenie možnosti dohodnúť v kolektívnej zmluve dlhšiu skúšobnú dobu či opätovné zavedenieúčasti zástupcov zamestnancov pri výpovediach a okamžitom skončení pracovného pomeru predstavujú len niektoré z prijatýchúprav. Viac sa dočítate v tomto článku.

2. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PRI VÝKONE VEREJNEJ MOCI Účelom prijatej novely zákona č. 514/2003 Z. z. je vytvorenie legislatívnych podmienok na ďalšie zlepšenie fungovania inštitútuzodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci. Cieľom prijatej úpravy bolo podľa jej predkladateľa reagovať napoznatky aplikačnej praxe.

3. NOVELA ZÁKONA O EURÓPSKOM ZATÝKACOM ROZKAZEObčania Slovenskej republiky, ktorí boli odsúdení v Európskej únii, budú môcť od 1. decembra 2012 vykonať trest odňatia slobodyna Slovensku. Vyplýva to z novely zákona o európskom zatýkacom rozkaze, ktorá súčasne rieši aj aplikačné problémy danejprávnej úpravy.

4. NOVELA ZÁKONA O CESTOVNÝCH DOKLADOCHPovinnosť detí mať vlastné cestovné pasy, zrušenie zapisovania zmien do cestovných pasov alebo zmena správnych poplatkovsú niektoré zo zmien, ktoré prinesie novela zákona o cestovných dokladov. Nielen s uvedenými zmenami Vás oboznámili v tomtočlánku.

5. NOVELA ZÁKONA O VYSIELANÍ A RETRANSMISIISlovenská republika bude novelou zákona o vysielaní a retransmisii garantovať podporu európskych audiovizuálnych diel určenímich podielu vo vysielaní, ktorou sa súčasne mieni prijať zákaz vysielania telenákupu na lieky, ktoré podliehajú povoleniu na uve-denie na trh a vysielania telenákupu na zdravotné výkony. Uvedené zmeny boli vykonané na základe potreby transponovaniapríslušnej európskej smernice.

6. PRIPRAVUJE SA V NR SR – NOVELA AUTORSKÉHO ZÁKONAPripravovaná krátka novela zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon)má za úlohu precizovať definovanie dvoch základných pojmov, a to pojmu dielo a pojmu denná správa. Ako vyplýva z dôvodovejsprávy k pripravovanému zákonu, výklad predmetných pojmov je častou príčinou vzniku sporových konaní pred súdom.

10/2012

PRO BONO

Page 2: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

Cieľom prijatej novely zákona č. 311/2001 Z. z., Zákonník prácev znení neskorších predpisov (ďalej len„Zákonník práce“) je predovšetkýmpresadzovanie rovnováhy uplatňovaniapráv a im korešpondujúcich povinnostímedzi zamestnancom a za mest ná va te -ľom, ako aj vytváranie dôstojných pra-covných podmienok s osobitným dôra-zom na ich prerokovanie so sociálnymipartnermi.

Základný pojem Zákonníka práce, zá-vis lá práca, sa po novelizácii vníma akopráca vykonávaná vo vzťahu nadria de -nos ti zamestnávateľa a po dria de nostizamestnanca, osobne zamestnancompre zamestnávateľa, podľa pokynov za-mestnávateľa, v jeho mene, v pra cov -nom čase určenom zamestnávateľom, zamzdu alebo odmenu. Novela limituje, žezávislou prácou nemôže byť práca vyko-návaná v zmluvnom občian sko práv nomalebo obchodnoprávnom vzťa hu.

Základným právnym rámcom ochranypráva zamestnanca na súkromie je čl. 8 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, ktorý ustano-vuje, že každý má právo na rešpekto-vanie svojho súkromného a rodinnéhoživota, obydlia a korešpondencie.Uvedená zásada je premietnutá aj v čl. 19 ods. 2 Ústavy SR. Kontrolnýmechanizmus implementovaný za mest -návateľom na účely monitorovania za-mestnancov je legitímny za podmien-ky, že zamestnávateľ je povinný rozsahkontroly, spôsob jej uskutočnenia akoaj dobu jej trvania prerokovať so zá-stupcami zamestnancov a informovaťo predmetných skutočnostiach samot-ných zamestnancov.

Do ust. § 29a bola prijatím novely vlože-ná povinnosť zamestnávateľa vydať za-mest nancovi písomný doklad o skon čenípracovného pomeru, ak sa pracovný po-mer končí na základe fikcie dohody z dôvodu, aby mal zamestnanec doklado tom, ako sa jeho pracovný pomerskončil.

Podľa súčasne platného a účinnéhozne nia Zákonníka práce je možné ko-

lektívnou zmluvou upraviť v pracovnejzmluve so všetkými zamestnancami inúmaximálnu dĺžku skúšobnej doby nežupravuje ust. § 45 ods. 1 Zákonníkaprá ce. Podľa uvedeného ustanovenia jemaximálna dĺžka skúšobnej doby šesťmesia cov a u vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatu-tárneho orgánu alebo člena štatutár-neho orgánu a vedúceho zamestnanca,ktorý je v priamej riadiacej pôsobnos-ti tohto ve dúceho zamestnanca, maxi-málne v dĺž ke deväť mesiacov. Tátomožnosť s účinnosťou novely už nebu-de platiť. Rovnako novela zrušila ajmožnosť dohodnúť v kolektívnej zmlu-ve, že skúšobná doba sa nebude pre-dlžovať o čas pre kážok v práci na stra-ne zamestnanca.

Veľká novela Zákonníka práce zo sep-tembra 2011 zákonom č. 257/2011 Z. z.zaviedla inštitút deleného pracovnéhomiesta. Podľa nej možno dohodu o za-radení na delené pracovné miesto vy-povedať v lehote jedného mesiaca ododňa jej doručenia. Priajá novela Zá-kon níka práce predmetné ust. § 49azmenila tak, že dohodu o zaradení za-mestnanca na delené pracovné miestobude môcť zamestnávateľ i zamestna-nec vypovedať písomne. Dohoda o za -ra dení zamestnanca na delené pracov-né miesto potom zanikne uplynutímjedného mesiaca odo dňa oznámeniavypovedania dohody, ak sa zamestnáva -teľ so zamestnancom nedohodne inak.

Zmeny sa dotknú aj výpovedných dôb.Novela mení charakter takýchto usta-novení na relatívne kogentné. V zmy -sle nových ustanovení budú môcť za-mestnávatelia dohodnúť v pracovnýchzmluvách alebo kolektívnych zmluváchdlhšie výpovedné doby napr. pre zamest-nancov, ktorým chýba pri skončení pra-covného pomeru niekoľko mesiacov dodôchodku, ktorí tak po skončení pra-covného pomeru plynulo prejdú do sta-robného dôchodku.

Účasť zástupcov zamestnancov priskončení pracovného pomeru bola od1. septembra 2011 zrušená. Novela opäťzavádza ust. § 74, v zmysle ktorého vý-

1

Delené pracovné miesto

Skončenie pracovného pomeru

Skúšobná doba

ZMENY V ZÁKONNÍKU PRÁCE

Page 3: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

poveď alebo okamžité skončenie pracov-ného pomeru zo strany zamestnávateľabude zamestnávateľ povinný vopredpre rokovať so zástupcami zamest nan -cov, inak sú výpoveď alebo okamžitéskončenie pracovného pomeru neplat-né. Zástupca zamestnancov je povinnýprerokovať výpoveď zo strany zamest-návateľa do siedmich pracovných dníodo dňa doručenia písomnej žiadostizamestnávateľom a okamžité skončeniepracovného pomeru do dvoch pracov-ných dní, rovnako odo dňa doručeniapísomnej žiadosti zo strany zamestná-vateľa. Pokiaľ v uvedených lehotách k prerokovaniu nedôjde, bude sa maťza to, že k prerokovaniu došlo.

Výrazné zmeny sa premietnu aj do po-vinnosti hradenia odstupného, najmäurčením odstupného aj v prípade vypo-vedania pracovného pomeru, nie lendohody o skončení, a súčasne opätov-ným zavedením povinného súbehu me-dzi výpovednou dobou a odstupným.

V prípade, ak zamestnávateľ skončípracovný pomer, či už výpoveďou ale-bo dohodou, a to z tzv. organizačnýchzmien podľa ust. § 63 ods. 1 písm. a)alebo písm. b) Zákonníka práce, aleboz dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľa-dom na svoj zdravotný stav podľa le-kár skeho posudku dlhodobo spôsobi-losť vykonávať doterajšiu prácu, patrízamestnancovi pri skončení pracovné-ho pomeru odstupné najmenej v sume(1) jeho priemerného mesačného zá-robku, ak pracovný pomer zamestnan-ca trval najmenej dva roky a menejako päť rokov, (2) dvojnásobku jehoprie merného mesačného zárobku, akpra cov ný pomer zamestnanca trvalnajme nej päť rokov a menej ako desaťrokov, (3) trojnásobku jeho priemerné-ho mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej de -sať rokov a menej ako dvadsať rokov,(4) štvornásobku jeho priemernéhomesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov.

Podľa súčasnej úpravy je zamestnanecpovinný, a to bez zbytočného odkladu,písomne informovať svojho zamestná-vateľa, u ktorého je v pracovnom po-mere, že mieni, resp. má záujem popridanom pracovnom pomere vykonávaťinú zárobkovú činnosť, ktorá by mohlamať k predmetu činnosti zamestnáva-teľa konkurenčný charakter. Zamest -ná vateľ má právo od zamestnanca po-žadovať, aby sa výkonu takej činnostizdržal. Ustanovenie § 83 Zákonníka prá -ce upravujúce predmetnú problematikumení po prijatí novely svoj charakter.Podľa novelizovaného ustanovenia totižzamestnanec nie je povinný písomne in -formovať svojho zamestnávateľa o vý -ko ne podobnej činnosti, avšak na jejvýkon potrebuje, naopak, písomný sú -hlas doterajšieho zamestnávateľa. Po-kiaľ sa zamestnávateľ do 15 dní od do-ručenia žiadosti zamestnanca o súhlasnevyjadrí, bude sa mať za to, že za-mest návateľ súhlas s predmetnou čin-nosťou udelil. Písomný súhlas môže za-mestnávateľ písomne odvolať. Súhlaszamestnávateľa sa nebude vyžadovať navýkon vedeckej, pedagogickej, pu bli cis-tickej, lektorskej, prednášateľskej, lite-rárnej a umeleckej činnosti.

Pri konte pracovného času sa v ko lek -tív nej zmluve alebo v dohode so zá-stup cami zamestnancov po novom budedojednávať vyrovnávacie obdobie kon-ta pracovného času, v ktorom sa vyrovnározdiel medzi ustanoveným týždennýmpracovným časom a skutočne odpraco-vaným časom zamestnanca, pričom vy-rovnávacie obdobie nebude môcť byťdlhšie ako 30 mesiacov. Ako je z uve de -ného zrejmé, konto pracovného času sabude môcť dojednávať nie len v do ho -de so zástupcami zamestnancov, ale ajv kolektívnej zmluve, čo doteraz mož-né nebolo.

Uvedené predstavuje len stručný výpisz vykonaných zmien v Zákonníku práce.Novela nadobudne účinnosť dňa 1. ja-nuára 2013.

2

Konto pracovného času

Page 4: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

Novela zákona č. 514/2003 Z. z. o zod -povednosti za škodu spôsobenú pri vý-kone verejnej moci (ďalej len „zákono zodpovednosti za škodu“) spresňujeplatnú právnu úpravu. Aby nedochá-dza lo k výkladovým rozdielnostiam,ktoré komplikujú proces uplatňovaniazodpovednosti za škodu pri výkone ve-rejnej moci, novela spresňuje jednot-livé ustanovenia zákona.

Na splnenie uvedených cieľov sa preci-zuje úpravu pôsobnosti orgánov kona-júcich v mene štátu. V zmysle uvede-ného, napr. v mene štátu vo veciachnáhrady škody spôsobenej orgánom ve-rejnej moci, koná Ministerstvo spravo d-li vosti Slovenskej republiky avšak niev prí pa de, ak bola škoda spôsobenáv ob čian skom alebo trestnom konaní.Uvedený bod bol zmenený a podľa no-vej úpravy Minis terstvo spravodlivostikoná v prí pa de, ak škoda vznikla v dô -sled ku rozhod nutia vydaného súdom,alebo ak bola spôsobená nesprávnymúradným postupom súdu.

Precizované bolo aj ust. § 4 ods.1 písm. b)zákona o zodpovednosti za škodu. Mi-nisterstvo vnútra Slovenskej republikytak bude v mene štátu vystupovať v prí-pade, ak v trestnom konaní spôsobilškodu vyšetrovateľ alebo poverený prí-slušník Policajného zboru, za podmien-ky, že (1) prokurátor nezamietol sťaž-nosť proti uzneseniu vyšetrovateľa alebopovereného príslušníka a nepodal v trest-nej veci obžalobu príslušnému súdu,alebo (2) vyšetrovateľ alebo poverenýpríslušník nekonal na základe záväzné-ho pokynu prokurátora.

Ďalším subjektom konajúcim v meneštá tu je aj Úrad pre reguláciu sieťovýchodvetví, pričom bude konať v meneštá tu v prípade jeho nezákonných roz-hodnutí alebo jeho nesprávneho úrad-ného postupu.

Právna úprava novely zákona o zod po -ved nosti za škodu spresňuje definíciu

nesprávneho úradného postupu, pričomúčelom predloženého nie je vylúčenieNárodnej rady Slovenskej republikyz okru hu zodpovednostných subjektov.Zodpovednosť Národnej rady Sloven-skej republiky zostáva aj naďalej za-chovaná tak, ako je upravená už v sú -čas nej právnej úprave.

Podľa ust. § 9 zákona o zodpovednostiza škodu štát zodpovedá za škodu spô-sobenú nesprávnym úradným postupom.Za nesprávny úradný postup sa považu-je aj porušenie povinnosti orgánu ve-rejnej moci urobiť úkon alebo vydaťrozhodnutie v zákonom ustanovenej le-hote, nečinnosť orgánu verejnej mocipri výkone verejnej moci, zbytočné prie-ťahy v konaní alebo iný nezákonný zá-sah do práv, právom chránených záuj-mov fyzických osôb a právnických osôb.

Novelou doplnené ods. 2 až 4 predmet-ného ustanovenia upresňujú posudzo-vanie nesprávneho úradného postupuvo vzťahu k súdu a vyšetrovateľom Po-licajného zboru. Na základe prijatejno vely pri posudzovaní nesprávneho po-stupu súdu spočívajúcom v porušení po -vinnosti urobiť úkon alebo vydať rozhod -nutie v zákonnej lehote, v ne čin nos tipri výkone verejnej moci alebo v zby -toč ných prieťahoch v konaní možnovy chádzať len z výsledkov (1) vybave-nia sťaž nosti na prieťahy, (2) žiadostina preše trenie vybavenia sťažnosti naprie ťa hy, (3) právoplatného rozhodnu-tia vydaného v disciplinárnom konaní,(4) právoplatného rozhodnutia Európ-skeho súdu pre ľudské práva alebo (5)z právo plat né ho rozhodnutia Ústavné-ho súdu. Podob ne tak i pri posudzovanínesprávneho úradného postupu vyše-trovateľa Po licaj ného zboru, finančnejsprávy alebo povereného pracovníka fi -nančnej správy.

Nárok na náhradu škody spôsobenej ne -zákonným rozhodnutím, nezákonnýmzatknutím, zadržaním alebo iným po-zba vením osobnej slobody, rozhodnutím

3

Náhrada škody

Nesprávny úradnýpostup

ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODUSPÔSOBENÚ PRI VÝKONEVEREJNEJ MOCI

Page 5: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

o treste, o ochrannom opatrení ale borozhodnutím o väzbe, ako aj nárok nanáhradu škody spôsobenej nesprávnymúradným postupom, je potrebné vopredpredbežne prerokovať s príslušným or-gánom podľa ust. § 4 a § 11 zákona o zod -povednosti za škodu, a to na základepí somnej žiadosti poškodeného o pred -bež né prerokovanie nároku. Náležitos-ti žiadosti upravuje nové ust. 16 ods. 1zákona o zodpovednosti za škodu, pod-ľa ktorého musí byť zo žiadosti zrejmé,(1) kto náhradu žiada, (2) ktorej veci satýka, (3) akým spôsobom škoda vznik-la, (4) čoho sa poškodený domáha. Prižiadostiach a v prípade uplatnenia ná-roku na náhradu škody na súde musípo škodený uviesť aj požadovanú výškunáhrady škody a označenie orgánu ve-rejnej moci, ktorý mu škodu spôsobil.Na žiadosť, ktorá nemá uvedené nále-žitosti, sa nebude prihliadať.

Pokiaľ príslušný orgán nárok na náhraduškody neuspokojí, alebo uspokojí lenčiastočne v lehote do 6 mesiacov odprijatia žiadosti, alebo písomne po-škodenému oznámi, že jeho žiadosťneuspokojí, vzniká poškodenému prá-vo domáhať sa uspokojenia svojho ná-roku alebo jeho časti na súde. Rozsahnároku musí korešpondovať s rozsa -hom uve deným v žiadosti a vychádzaťz titulu, ktorý bol predbežne preroko-vaný.

V konaniach o žalobách o náhradu ško-dy majú súdy nejednotný prístup vovzťa hu k výške odškodnenia, o čomsvedčia aj protichodné súdne rozhod-nutia a nepredvídateľné kritéria na ur-čenie výšky nemajetkovej ujmy. Posú-denie výšky škody je závislé od úvahysúdu, ktorý má možnosť zvážiť všetkyrelevantné skutočnosti konkrétnehoprípadu. Súdy však priznanú sumu častonedostatočne zdôvodnia, takže rozsudokje minimálne v tejto časti nepresved-čivý až nepreskúmateľný. Novela pretozaviedla vzájomnú závislosť medzi od-škodnením osôb poškodených násilnýmitrestnými činmi na jednej strane a výš -kou nemajetkovej ujmy priznanej v rám-ci uplatnenia zodpovednosti štátu za vý-kon verejnej moci na strane druhej.

Výška nemajetkovej ujmy nemôže pre-siahnuť výšku odškodnenia obete násil-ného trestného činu. Nakoľko v prípa-doch obetí násilných trestných činovmôže dôjsť aj k závažnému zásahu dozdravia či dokonca života, je možné po -važovať za primerané, aby odškodnenieza škodu spôsobenú pri výkone verejnejmoci nebolo vyššie ako odškod ňovanieza trvalé následky na zdraví, či dokon-ca za život.

Schválená novela zákona o zod po ved -nos ti za škodu pri výkone verejnej mocinadobudne účinnosť dňa 1. decembra2012.

4

NOVELA ZÁKONA O EURÓPSKOMZATÝKACOM ROZKAZEDňa 17. októbra 2012 bola schválenánovela zákona č. 154/2010 Z. z. o eu -róp skom zatýkacom rozkaze (ďalej len„novela“). Novela transponuje do slo-venského právneho poriadku rámco -vé rozhodnutie Rady 2009/299/SVV o zmene a doplnení rámcových rozhod-nutí 2002/584/SVV, 2005/214/SVV,2006/783/SVV, 2008/909/SVV a 2008/947/SVV a o posilnení procesných právosôb, podpore uplatňovania zásady vzá-jomného uznávania, pokiaľ ide o roz-hodnutia vydané v neprítomnosti dot -knu tej osoby na konaní (Ú. v. EÚ L 081,27. 03. 2009). Cieľom uvedeného rám-

cového rozhodnutia je vytvoriť pravid-lá pre posilnenie princípu vzájomnéhouznávania rozhodnutí v Európskej úniiprostredníctvom zavedenia spoločnýchprocesných garancií v prípadoch, ak ideo rozhodnutia vydané v konaní, na kto-rom sa dotknutá osoba nezúčastnila.No vela nadobudne účinnosť dňom 1. de-cembra 2012.

Novela upravuje postup slovenskýchorgánov v prípade, ak orgán členskéhoštá tu Európskej únie (ďalej len „členskýštát“) žiada o vydanie občana Sloven-skej republiky alebo osoby s tr va lým

Page 6: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

alebo prechodným pobytom na územíSlovenskej republiky (ďalej len „vyžia-da ná osoba“) na účely výkonu trestuod ňatia slobody do iného členskéhoštátu.

V uvedených prípadoch bude slovenskýprokurátor povinný v zmysle novéhoznenia ustanovenia § 19 ods. 4 vyžia-da nú osobu vypočuť a poučiť o mož -nos ti nesú hlasiť s výkonom uloženéhotrestu od ňatia slobody v členskom štá-te, ktorý vydal európsky zatýkací roz-kaz (ďalej len „štát pôvodu“) a o mož -nosti prevzatia výkonu rozhodnutia doSlovenskej republiky podľa zákona č. 549/2011 Z. z. o uznávaní a výkonerozhodnutí, ktorými sa ukladá trestnásankcia spojená s odňatím slobody v Európskej únii (ďalej len „zákon č. 549/2011 Z. z.“). Súčasne bude pro-kurátor povinný osobu poučiť o dôsled-koch daného nesúhlasu.

Ďalší postup po podaní predmetnéhovyhlásenia vyžiadanou osobou upravu-je nové ustanovenie § 21a. V zmysleuvedeného ustanovenia po vyhlásenínesúhlasu vyžiadanou osobou prokurá-tor predloží vec súdu, ktorý bezod-klad ne informuje justičný orgán štátupôvodu o predmetnej skutočnosti a vy -zve ho, aby sa v lehote 30 dní od doru-čenia výzvy vyjadril k odovzdaniu vý-konu rozhodnutia, na základe ktoréhobol vydaný európsky zatýkací rozkaz(ďalej len „rozhodnutie“) do Sloven-skej republiky, a aby predložil osved-čenie o vydaní rozhodnutia a overenúkópiu vykonateľného rozhodnutia. V rám-ci uvedenej výzvy súd informuje jus-tičný orgán štátu pôvodu o následkochnevyhovenia výzve v 30-dňovej lehote.Ak justičný orgán štátu pôvodu s odov -zda ním výkonu rozhodnutia nesúhlasí,alebo ak sa justičný orgán štátu pôvo-du nevyjadrí v lehote do 30 dní, súdvrá ti vec prokurátorovi, ktorý pokraču-je v predbežnom vyšetrovaní.

V prípade, ak justičný orgán štátu pô-vodu bude súhlasiť s odovzdaním výko-nu rozhodnutia a predloží osvedčenieo vydaní rozhodnutia a overenú kópiurozhodnutia, a vyžiadaná osoba je vovydávacej väzbe, súd v zmysle prijatejnovelizácie zákona rozhodne o väzbeosoby podľa zákona č. 549/2011 Z. z.

a súčasne rozhodne o prepustení osobyz vydávacej väzby. O začatí konaniao prevzatí výkonu rozhodnutia súd in-formuje prokurátora, predbežné vyše-trovanie sa tým preruší.

Pri strete viacerých európskych zatý-kacích rozkazov, ak pri jednom z nichbudú splnené podmienky na postup po -dľa uvedeného ustanovenia § 21a, budena základe novely o ďalšom postuperozhodovať príslušný súd. Pri rozhodo-vaní bude musieť súd zohľadniť všetkyokolnosti danej veci, najmä závažnosťa miesto spáchania činu, dátum a účelvydania európskeho zatýkacieho roz ka-zu. Súd bude oprávnený pred prijatímrozhodnutia o ďalšom postupe požiadaťo vyjadrenie Eurojust. O danom po stu -pe bude povinný informovať Minister-stvo spravodlivosti Slovenskej republiky.

Ak súd rozhodne o odmietnutí uznaniaa výkonu rozhodnutia, vráti vec proku-rátorovi na predbežné vyšetrovanie zaúčelom skúmania podmienok realizácieeurópskeho zatýkacieho rozkazu. Akbude vyžiadaná osoba vo väzbe podľazákona č. 549/2011 Z. z., súd rozhodneo vydávacej väzbe vyžiadanej osoby po -dľa § 16 ods. 1 zákona č. 154/2010 Z. z.o európskom zatýkacom rozkaze.

Novým znením ustanovenia § 23 ods. 3je precíznejšie definovaný dôvod od-miet nutia výkonu európskeho zatýka-cieho rozkazu založenom na rozhodnutívydanom v konaní, na ktorom sa vyžia-daná osoba nezúčastnila. Obsahom no-ve li zovaného ustanovenia je úprava, po -dľa ktorej súd nemôže rozhodnúť o od -miet nutí výkonu európskeho zatýkaciehorozkazu, ak sa osoba nezúčastnila kona -nia, v ktorom bolo rozhodnuté o ulo že -ní trestu odňatia slobody, ak (1) bolavyžiadaná osoba včas predvolaná, a týminformovaná o termíne a mieste kona-nia, ktoré viedlo k vydaniu rozhodnu-tia, alebo sa jej inými prostriedkamidoručili informácie o termíne a miestekonania takým spôsobom, že bolo jed-noznačne preukázané, že si bola vedo-má plánovaného konania, a informovanáo skutočnosti, že justičný orgán štátupôvodu môže vydať rozhodnutie, ak sanezúčastní konania, (2) vyžiadaná oso-ba vedomá si plánovaného konania spl -nomocnila právneho zástupcu, alebo bol

5

Dôvody odmietnutiavýkonu európskehozatýkacieho rozkazu

Stret viacerýcheurópskych zatýkacích rozkazov

Page 7: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

zástupca ustanovený štátom, aby ju ob-hajoval v konaní, a tento právny zástup-ca ju v konaní obhajoval, (3) vyžiada-ná osoba po tom, ako sa jej doručilorozhodnutie a bola výslovne poučená o práve podať návrh na obnovu konaniaalebo odvolanie, na konaní o ktorýchmá dotknutá osoba právo zúčastniť saa ktoré umožnia opätovné preskúmaniesamotnej veci vrátane nových dôkazova ktoré môžu viesť k zrušeniu pôvodné-ho rozhodnutia a vydaniu nové ho, vý-slov ne uviedla, že proti rozhod nutiu ne-podáva návrh na obnovu konania aleboodvolanie, alebo nepodala návrh na ob -novu konania alebo odvolanie v rám cipríslušnej lehoty, alebo (4) jej nebolorozhodnutie doručené, pričom jej budedoručené bezodkladne po jej odovzda-ní do štátu pôvodu a súčasne bude vý-slovne poučená o práve na obnovu ko-nania alebo na podanie odvolania, nakonaní o ktorých má dotknutá osobaprávo zúčastniť sa a ktoré umožniaopätovné preskúmanie samotnej vecivrátane nových dôkazov a ktoré môžuviesť k zrušeniu pôvodného rozhodnu-tia a vydaniu nového, pričom vyžiada-ná osoba bola informovaná o le ho tepre podanie návrhu na obnovu konaniaalebo odvolania, tak ako je uvedenév eu rópskom zatýkacom rozkaze.

Ak dôjde k zmene vecnej alebo miest-nej príslušnosti súdu, je súd na základenovely povinný vydanú osobu bezodklad-ne, najneskôr do 24 hodín, odov zdaťmiestne a vecne príslušnému súdu. Zme-na miesta výkonu väzby alebo mies tatrestu odňatia slobody v priebehu ko-nania o európskom zatýkacom rozkazenebudú mať vplyv na príslušnosť súdu.Novela zosúladila znenia ustanovení § 16, 17 a 18 tak, že o vydávacej väzbe

vo všetkých prípadoch bude rozhodo-vať sudca príslušného súdu a nie senát.Súčasne predmetná novela zákona vý-slovne zakotvuje povinnosť sudcu vy-počuť vyžiadanú osobu pred rozhodnu-tím o vzatí do predbežnej väzby. Aksudca ponechá osobu na slobode, budemôcť rozhodnúť o uložení primeranýchopatrení alebo obmedzení podľa ustano -venia § 82 Trestného poriadku na zabrá-nenie zmarenia účelu konania o eu róp -skom zatýkacom rozkaze, a to naprí klado uložení zákazu vycestovania do zahra -ničia alebo zákazu vzďaľovať sa z mies -ta pobytu.

Dôvody prepustenia z predbežnej väz-by novela upravuje novým znením usta-novenia § 15 ods. 7. Jedná sa o na sle -dujúce dôvody, ak (1) justičný orgánštá tu pôvodu zrušil európsky zatýkacírozkaz alebo ho vo vzťahu k Slovenskejrepublike odvolal, alebo (2) inak zani k -li dôvody predbežnej väzby, vydania ale-bo realizácie vydania osoby.

Prijatím novelizácie zákona sa upustilood povinného vydania nového európ-ske ho zatýkacieho rozkazu, ak sa žiadao dodatočný súhlas. Žiadosť o do da toč-ný súhlas bude po novom koncipovanáako štandardná žiadosť s uvedením in-formácií podľa ustanovenia § 5 ods. 5,pričom nový európsky rozkaz sa k žia dos -ti bude vydávať len na výslovnú žia dosťvykonávajúceho justičného orgánu.

Na konanie o európskom zatýkacom roz -kaze, ktoré sa začalo pred 1. decembrom2012, sa použijú ustanovenia zákona č. 154/2010 Z. z. o európskom za tý ka -com rozkaze v znení účinnom do dňa30. novembra 2012.

6

Vydávanie cestovných

pasov deťom

NOVELA ZÁKONAO CESTOVNÝCH DOKLADOCHDňa 18. októbra 2012 bola schválenánovela zákona č. 647/2007 Z. z. o ces -tov ných dokladoch (ďalej len „novela“).Podľa nariadenia Európskeho parla-mentu a Rady (ES) č. 444/2009, ktorýmsa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES)č. 2252/2004 o normách pre bezpeč-

nostné znaky a biometriu v pasoch a ces-tovných dokladoch vydávaných členský-mi štátmi, už nie je možné vykonáva-nie zápisu dieťaťa do cestovného pasurodiča. Z uvedeného dôvodu sú novelouvypustené zo zákona č. 647/2007 Z. z.o cestovných dokladoch ustanovenia

Page 8: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

o zapisovaní údajov o dieťati do ces-tovného pasu rodiča. V zmysle prijatejúpravy bude musieť mať každé dieťavlastný cestovný pas. Novela nadobud-ne účinnosť dňa 1. januára 2013.

Na základe potreby vyplývajúcej z ap -li kačnej praxe novela súčasne menívia ceré ustanovenia zákona o ces tov -ných dokladoch. Z dôvodu uľahčeniapreberania cestovných dokladov inýmiosobami ako samotným žiadateľom boloustanovenie § 18 doplnené o odsek 3,ktorý umožňuje osobe staršej ako 15 ro-kov, aby pri podaní žiadosti o vydaniecestovného dokladu splnomocnila iné-ho občana Slovenskej republiky (ďalejlen „občan“), ak túto skutočnosť uve-die do žiadosti a podpíše pred orgánom,ktorý cestovný doklad vydáva, alebopred zastupiteľským úradom. Uvede-ným postupom odpadne potreba notár-sky osvedčovať podpis žiadateľa naudelenej plnej moci za predpokladu,ak je predmetom overenia iba podpisžiadateľa. Preberanie cestovných do-kladov by mala uľahčiť aj možnosť do-ručovania vydaných cestovných dokla-dov zastupiteľským úradom Slovenskejrepubliky v zahraničí. Bude sa jednaťnajmä o prípady, keď by osobné pre-bratie cestovného dokladu na zastupi-teľskom úrade Slovenskej republikybolo vzhľadom na vzdialenosť časovonáročné, napríklad v USA, Austráliialebo v Ruskej federácii.

Súčasná právna úprava umožňuje vyko-návanie zmien v cestovnom dokladedodatočným zápisom, a to zmenu úda-ja o titule alebo hodnosti, o ťažkomzdravotnom postihnutí a o obmedzeníalebo pozbavení spôsobilosti na právneúkony. Podľa novelizovaného zneniaustanovenia § 20 už vykonávanie zmienvo vydaných cestovných dokladoch ne-bude možné, občan bude musieť po-žiadať o vydanie nového cestovnéhodokladu. Novým znením ustanovenia § 16 ods. 4 písm. i) sa zavedie povin-nosť pri zapisovaní titulu udelenéhozahraničnou školou do cestovného do-kladu vždy predkladať aj rozhodnutieo uznaní tohto titulu za rovnocenný.

V súčasnosti sa cestovné pasy vydávajúobčanovi s platnosťou na 10 rokov, ob-čanovi mladšiemu ako 13 rokov sa vy-

dáva cestovný pas s platnosťou na 5 ro-kov a občanovi mladšiemu ako 5 rokovs platnosťou na 2 roky. Po prijatí uve-denej novely zákona o cestovných do-kladoch sa bude cestovný pas vydávaťobčanovi, ktorý dovŕšil 16 rokov s plat -nos ťou na 10 rokov, občanovi mladšie-mu ako 16 rokov s platnosťou na 5 ro-kov a občanovi mladšiemu ako 6 rokovs platnosťou na 2 roky. Nakoľko občanmôže byť súčasne držiteľom dvoch ces -tovných dokladov rovnakého druhu, akuž bude držiteľom cestovného pasus plat nosťou na 10 rokov, druhý cestov-ný pas sa mu vydá s platnosťou na 5 ro-kov. V prípade, ak nebude možné obča-novi zosnímať odtlačky prstov, vydá samu cestovný pas na 1 rok, bude sa totýkať aj cestovných dokladov cudzin-cov, diplomatických pasov a slu žob nýchpasov. Zosnímaniu odtlačkov prstov sav zmysle doplneného znenia ustanove-nia § 17 ods. 9 nebudú musieť podrobiťosoby mladšie ako 12 rokov a osoby, odktorých je fyzicky nemožné odobraťodtlačky prstov. Podľa doplneného usta-novenia § 16 ods. 7 bude môcť príslušnýútvar upustiť od povinného predlože-nia skôr vydaného cestovného dokladupri podaní žiadosti o vydanie ďalšiehocestovného dokladu, ak by predloženiecestovného dokladu bolo spojené s ťaž-ko prekonateľnou prekážkou.

Vypustením § 21 sa zrovnoprávni posta-venie rodičov maloletých detí do 15 ro-kov pri vydávaní cestovného dokladu pretakéto dieťa. Jedná sa najmä o ro di -čov po rozvode, resp. rodičov dieťaťamimo manželstva. Súčasné znenie uve-deného ustanovenia nepriznáva rovna-ké práva obidvom rodičom. Podľa sú-časnej právnej úpravy, ak je napríkladmaloleté dieťa na základe rozhodnutiapríslušného orgánu zverené do výchovyjednému z rodičov, žiadosť za maloleté-ho môže druhý rodič podať len s osved-čeným písomným súhlasom rodiča,kto rému bol maloletý zverený do vý-chovy. Na základe prijatej novely budúmať obidvaja rodičia rovnaké práva privydávaní žiadosti o cestovný pas predieťa, pričom v prípade sporu rozhod-ne na návrh jedného z rodičov súd.

Názov cestovného dokladu cestovnýpreu kaz sa novelou zmení na názov ná-hradný cestovný doklad. Občan bude

7

Zmena platnosti nových cestovných

dokladov

Zrušenie vykonávaniazmien v cestovných

dokladoch

Náhradný cestovný doklad

Page 9: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

tak môcť byť držiteľom len jednéhonáhradného cestovného dokladu. Poukončení jeho platnosti ho už nebudepovinný vrátiť orgánu, ktorý ho vydal,zastupiteľskému úradu, resp. policaj-nému útvaru.

Platnosť cestovných dokladov vydanýchpodľa súčasnej právnej úpravy skončídňom uvedeným v cestovnom doklade.Cestovný doklad, o ktorý občan požiadado dňa 31. decembra 2012, bude vydanýpodľa zákona o cestovných dokladochúčinnom do dňa 31. decembra 2012.

V nadväznosti na zmeny v zákone o ces-tovných dokladoch novela upravuje ajsadzobník správnych poplatkov, ktorýtvorí prílohu k zákonu č. 145/1995 Z.z.o správnych poplatkoch. Jedná sa o po-ložky 23, 30 a 243. V uvedených polož-kách budú nanovo upravené vekovéhranice. V súčasnosti sú upravené trivekové hranice, a to osoba mladšia ako5 rokov, osoba od 5 do 13 rokov a osobastaršia ako 13 rokov. Na základe prija-tej novely budú zakotvené vekové hra-nice – osoba mladšia ako 6 rokov, oso-ba od 6 do 16 rokov a osoba staršia ako16 rokov. Správne poplatky za vydaniecestovných pasov a cestovných dokla-dov cudzincov zostávajú aj po novelevo výške upravenej v súčasnosti prejednotlivé vekové hranice. Zmena všaknastane pri konzulárnych poplatkoch,

a to pre uvedené vekové skupiny sazvýši na 40 Eur, 15 Eur a 10 Eur, za pre-dĺženie platnosti cestovného dokladucudzinca sa správny poplatok zvýši zosúčasných 3 Eur na 5 Eur. V súvislostiso zavedenou možnosťou vydania ces-tovného pasu na 1 rok budú zakotvenéaj nové správne poplatky, a to vo výške30 Eur za vydanie cestovného pasus platnosťou na 1 rok osobe staršej ako16 rokov a vo výške 10 Eur za vydaniecestovného pasu s platnosťou na 1 rokosobe mladšej ako 16 rokov. Súčasnebude spoplatnené aj vydanie náhradné-ho cestovného dokladu, a to správnympoplatkom vo výške 10 Eur a vydanienáhradného cestovného dokladu opa-kovane v priebehu šiestich po sebe na-sledujúcich mesiacov vo výške 20 Eur.

Novelou sa zníži správny poplatok priprvej strate, poškodení alebo odcudze-ní cestovného dokladu zo štvornásobkupríslušnej sadzby na dvojnásobok a tiežsa zníži správny poplatok pri druhejstrate, poškodení alebo odcudzení ces-tovného dokladu opakovane v priebehudvoch rokov z osemnásobku na päťná-sobok. Po novom napríklad dospelá oso-ba zaplatí pri prvej strate cestovnéhodokladu namiesto súčasných 132 Eur iba66 Eur. Zníži sa tiež správny poplatokza urýchlené vydanie cestovného dokla -du do 2 pracovných dní, a to zo štvorná-sobku na trojnásobok príslušnej sadzby.

8

Zmena sadzobníkusprávnych poplatkov

NOVELA ZÁKONAO VYSIELANÍ A RETRANSMISIIDňa 18. októbra 2012 bola schválenánovela zákona č. 308/2000 Z. z. o vy -sielaní a retransmisii (ďalej len „no-vela“), ktorá nadobudne účinnosť 1. januára 2013. Účelom prijatia no -vely je plné implementovanie smer -nice Európskeho parlamentu a Rady2007/65/ES, ktorou sa mení a dopĺňasmernica Rady 89/552/EHS o koordiná-cii určitých ustanovení zákonov, inýchprávnych predpisov alebo správnychopatrení v členských štátoch, týkajú-cich sa vykonávania činností televízne-ho vysielania, do právneho poriadkuSlovenskej republiky.

Predmetná smernica už bola Sloven -skou republikou implementovaná, zá-konom č. 498/2009 Z. z., ktorý noveli -zoval zákon č. 308/2000 Z. z. o vy sie la nía retransmisii (ďalej len „zákon o vy sie -laní a retransmisii“). Po nadobudnutíúčinnosti zákona č. 498/2009 Z. z. boloprijaté kodifikované znenie uvedenejsmernice ako smernica Európskehopar lamentu a Rady 2010/13/EÚ. Eu-rópska komisia po prijatí zákona č. 498/2009 Z.z. posudzovala implemen-táciu predmetnej smernice a vy ja dri lasa, že smernica nebola dostatočne im-plementovaná. Týkalo sa to ustanoveníohľadne jurisdikcie, zákazu vysielania

Page 10: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

telenákupu na lieky, ktoré podliehajúpovoleniu na uvedenie na trh a vy sie -lania telenákupu na zdravotné výkonya podpory európskych diel v au dio vi -zuál nych mediálnych službách na po-žiadanie. Slovenská republika sa zavia-zala, že do konca roka 2012 predložído legislatívneho procesu novelu, kto-rou bude predmetná smernica úplneimplementovaná.

Nové znenie ustanovenia § 27a upravu-je poskytovateľom audiovizuálnej me-diálnej služby na požiadanie (ďalej len„poskytovateľ“) povinnosť vyhradiťeu rópskym audiovizuálnym dielam (ďa-lej len „európske diela“) najmenej 20 %z celkového času programov ponúka-ných v katalógu programov za kalen-dárny mesiac. Do celkového času naúčel výpočtu uvedeného podielu sa ne-započítavajú spravodajstvo, športovépodujatia a zábavné hry. Ak poskytova-teľ nebude môcť vzhľadom na ekono-mickú situáciu, dostupnosť európskychdiel alebo zameranie audiovizuálnejmediálnej služby dodržať uvedenúkvótu európskych diel, bude oprávnenýpísomne požiadať Radu pre vysielaniea retransmisiu (ďalej len „Rada“)o určenie menšieho podielu európskychdiel. Rada následne po zvážení dôvo-dov žiadosti môže rozhodnúť o zníženípodielu európskych diel. V tejto súvi-slosti je potrebné uviesť, že sa jednáo možnosť Rady znížiť podiel európskychdiel, nie o jej povinnosť. Ak Rada urči-la nižší podiel a zmenia sa skutočnosti,ktoré boli dôvodom na zníženie podie-lu, Rada môže rozhodnúť o opätovnomzvýšení podielu.

Ustanovenie § 27a je impelementácioučlánku 13 ods. 1 smernice Európskehoparlamentu a Rady 2007/65/ES. Podľauvedeného ustanovenia členské štátyEurópskej únie zabezpečia, aby au-diovizuálne mediálne služby na požia-danie podporovali vhodnými pro-striedkami a pokiaľ je to možné, ajtvorbu európskych diel a prístupk nim. Podpora by sa okrem inéhomohla týkať finančného príspevku natvorbu európskych diel a nadobúdaniepráv k týmto dielam, alebo sa pre-mietnuť na podiele zastúpenia alebozdôraznenia európskych diel v ponukekatalógov programov v rámci audiovi-

zuálnej mediálnej služby na požiada-nie.

Poskytovateľ bude po prijatí novely po-vinný viesť štatistiku o podiele európ-skych diel na celkovom čase všetkýchprogramov ponúkaných v katalógu pro-gramov za kalendárny mesiac. Ak Radapožiada o uvedenú štatistiku alebo o zoznam údajov o európskych dielach,bude poskytovateľ povinný do 15 dníodo dňa doručenia žiadosti poskytnúťRade uvedenú štatistiku a zoznam úda-jov o európskych dielach, obsahujúciúdaje o počte a časovom rozsahu eu-rópskych diel, ich identifikáciu a iden -ti fikáciu ich producentov, ako aj údajeo iných opatreniach podniknutých napodporu európskych diel. Obdobnú po-vinnosť viesť štatistiku majú v sú čas nos -ti aj vysielatelia v zmysle ustanovenia§ 16 ods. 3 písm. m) zákona o vy siela-ní a retransmisii.

Ustanovenie § 27a sa nebude vzťaho-vať na audiovizuálne mediálne službyna požiadanie, pri ktorých je určeniepodielu európskych diel vzhľadom nazameranie audiovizuálnej mediálnejsluž by na požiadanie úplne vylúčené.Bude sa jednať napríklad o monotema-tickú službu takého zamerania, pri kto -rom by nebolo odôvodnené a pri me ra népožadovať splnenie uvedenej povin-nosti.

Podľa súčasného znenia ustanovenia § 2 ods. 4 vysielateľ usadený v štáte,ktorý je zmluvnou stranou Európskehodohovoru o cezhraničnej televízii (ďa-lej len „Dohovor“), nie je považovanýza vysielateľa podľa zákona o vy -sielaní a retransmisii. V zmysle smer-nice Európskeho parlamentu a Rady2010/13/EÚ by však mal uvedený vysielateľ spadať pod jurisdikciu Slo-venskej republiky. Pri rozpore medziustanoveniami uvedenej smernice a Do-ho vo ru, majú prednosť ustanoveniasmernice. Na základe uvedeného sapredmetné ustanovenie upravuje vy-pustením odkazu na Dohovor, čím sarozšíri pôsobnosť zákona o vysielaní a retransmisii aj na uvedeného vysiela-teľa. Obdobným spôsobom riešila uve-dený rozpor väčšina členských štátovEurópskej únie, ktoré sú zároveň ajzmluvnou stranou Dohovoru.

9

Rozšírenie pôsobnostizákona o vysielanía retranmisii

Štatistika o podieleeurópskych diel na vysielaní

Podiel európskychdiel na vysielaní

Page 11: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

Z dôvodu dôslednej transpozície smer-nice Európskeho parlamentu a Rady2010/13/EÚ sa novelou vkladá novýodsek 7 v ustanovení § 33, ktorý zaka-zuje vysielanie telenákupu na liekya telenákupu na zdravotný výkon. Zá-kaz sa bude týkať telenákupu na lieky,ktoré podliehajú povoleniu na uvede-nie na trh podľa ustanovenia § 46 záko-na č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdra -vot níckych pomôckach a telenákupuna zdravotný výkon podľa ustanove-nia § 2 ods. 2 zákona č. 576/2004 Z. z.o zdravotnej starostlivosti, službách sú-vi siacich s poskytovaním zdravotnej sta -rostlivosti. Transpozícia vychádza z usta-novenia článku 21 smernice Európskehoparlamentu a Rady 2010/13/EÚ. Trans -ponovanie uvedeného článku malo byťvykonané novelou už v roku 2009. Dô-vodom jeho netransponovania bol ne-správny preklad uvedeného článkuz anglického znenia smernice.

Podľa novelizovaných znení ustanovení§ 67 ods. 2 písmeno d) a § 67 ods. 10 pís -meno d) bude Rada oprávnená uložiťvysielateľovi televíznej programovejslužby a vysielateľovi prostredníctvom

internetu pokutu nielen za nevedenieštatistiky o odvysielanom programe,ale aj za jej nedoručenie v stanovenej15-dňovej lehote. Uvedené ustanoveniasa teda rozšíria na porušenie každejz povinností, ktoré ukladá ustanovenie§ 16 ods. 3 písm. m). Podľa uvedenýchustanovení bude Rada oprávnená uložiťpokutu vysielateľovi televíznej progra-movej služby od 165 Eur do 6 638 Eur,vysielateľovi rozhlasovej programovejslužby od 99 Eur do 1 659 Eur a vy -sielateľovi prostredníctvom internetuod 30 Eur do 1 200 Eur. Nové pokutybude môcť Rada v zmysle doplnenýchpísm. e), f) a g) v ustanovení § 67 zauložiť aj za nevedenie štatistiky o po -die le európskych diel na celkovom časevšetkých programov ponúkaných v ka -ta lógu programov za kalendárny mesiac,za nevyhradenie európskym dielam naj-menej 20 % z celkového času progra-mov a za nezaslanie štatistiky a zozna-mu údajov o európskych dielach radedo 15 dní do vyžiadania Radou. Radabude môcť za uvedené porušenia ulo-žiť pokutu vo výške od 100 Eur až dovýšky 10 000 Eur.

10

Pokuty za nedodržanie

zákona o vysielaní a retranmisii

Dielo

Zákaz vysielaniatelenákupu na lieky

a zdravotný výkon

PRIPRAVUJE SA V NR SR – NOVELAAUTORSKÉHO ZÁKONANávrh novely zákona č. 618/2003 Z. z.o autorskom práve a právach súvisia-cich s autorským právom (ďalej len„au torský zákon“) má byť pozitívnymprínosom k prebiehajúcej celosvetovejdiskusii týkajúcej sa limitov a vzá jom -né ho ovplyvňovania sa dvoch základnýchpráv a slobôd, a to práva na informáciegarantovaného okrem medzinárodnýchdohovorov aj článkom 26 Ústavy SRa slobody prejavu rovnako garantova-nej tak na medzinárodnej úrovni, akoaj na vnútroštátnej úrovni tým istýmčlánkom Ústavy SR.

Cieľom pripravovanej novely je jedno -značne vymedziť niektoré pojmy uve-de né v autorskom zákone, ktoré odbor-ná i laická verejnosť vnímajú nejasne,a z uvedeného dôvodu sa následne stá-vajú predmetom sporov neraz končia-cich až na súde. Problematickými otáz-

kami sa javí napr. úprava ustanoveníautorského zákona o kolektívnej sprá-ve práv, otázka tzv. Creative Commonslicencií (licencie vychádzajúce z au tor -ského práva prístupné za určitých zjed-nodušených podmienok zadarmo širo-kej verejnosti), alebo napr. aj otázkajednoznačného vymedzenia pojmovdielo a denné správy, ktoré sú predme-tom navrhovanej úpravy.

Pojem dielo vymedzený v § 7 autorskéhozákona vychádza z Bernského dohovo ruo ochrane literárnych a ume lec kých dielz 9. septembra 1886 v plat nom znení.Bernský dohovor charakterizuje dieloako výtvor, resp. výsledok duševnej čin-nosti a neobsahuje výslovne zmienkuo originalite, resp. jedinečnosti diela.Smernice EÚ z oblasti autorského právauž pracujú s komplexnejším poj momdie la, ktorý používa aj slovenský autor -

Page 12: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

ský zákon, a to ako s „výsledkom vlast-nej tvorivej duševnej činnosti autora“.Keďže zo znenia autorského zákonanie je jednoznačné, že aj v danom prí-pade slovné spojenie „vlastná činnosťautora“ možno vnímať ako kritériumoriginality, návrh novely autorského zá -kona s cieľom vyriešiť predmetnú nejas-nosť dopĺňa slovo jedinečný do poj mudiela ako originálneho, t.j. jedineč néhovýsledku vlastnej tvorivej duševnejčinnosti autora. Podobnú formuláciupoužíva aj český autorský zákon.

Denné správy (tzv. „news of the day“)nie sú považované za predmet ochra-ny autorského práva v zmysle článku 2 ods. 8 Bernského dohovoru. Rovnakoako denné správy sú spod ochrany au-torského práva v zmysle toho istéhoustanovenia Bernského dohovoru vylú-čené rôzne skutočnosti, ktoré majúpovahu iba tlačových informácií. Hocipojem denné správy Bernský dohovorani iný právny predpis bližšie nešpeci-fikuje, má sa za to, že sa jedná o súhrninformácií, myšlienok a udalostí bež-ného dňa vrátane tlačových správ ale-bo mechanické pospájanie takýchtoskutočností, ktorých cieľom je umožniťširokej verejnosti prístup k in for má ciámgarantovaným tak medzinárodnými do-hovormi, ako aj vnútroštátnym právom.

Článok 2 ods. 8 Bernského dohovoru jeúzko spätý s jeho článkom 10, ktorýzakotvuje tzv. spravodajskú licenciu,t.j. výnimku, keď určité dielo nie jechránené autorským právom za pred-pokladu, že ich autor nevyjadrí tzv.autorskú výhradu a sú dodržané viace-ré podmienky týkajúce sa citácie dielaa jeho autora. Podobným spôsobomupravuje tzv. spravodajskú licenciu aj smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001o zosúladení niektorých aspektov au -tor ských práv a s nimi súvisiacich práv

v informačnej spoločnosti. Podľa nej sasúhlas autora nevyžaduje na vyhotove-nie rozmnoženiny diela zverejnenéhov novinách alebo v inom informačnomprostriedku o aktuálnych udalostiachalebo témach hospodárskeho, politic-kého alebo iného spoločenského cha-rakteru a na verejný prenos s takýmtoobsahom; to neplatí, ak si autor v jed -notlivých prípadoch vyhradil právoude ľovať súhlas na rozmnožovanie a naverejný prenos tohto diela.

V praxi však neraz dochádza k prí pa -dom, keď súčasťou denných správ súnapr. články, ktoré spĺňajú všetky zna-ky diela a ako diela by aj mali požívaťautorskoprávnu ochranu. Problematic-kým sa takéto posudzovanie stáva naj-mä vo vzťahu medzi vydavateľmi novína časopisov a rozhlasovými a te le víz ny -mi spoločnosťami na jednej stranea spoločnosťami, ktoré denné správymonitorujú na strane druhej.

Pripravovaný návrh novely autorskéhozákona uvedené skutočnosti pri preci-zovaní definovania pojmu denná sprá-va zohľadňuje. Za dennú správu by sa nemala považovať nielen tá sprá -va, ktorá je (autorským) dielom podľa§ 7 ods. 1 a 2 autorského zákona, alezároveň a kumulatívne takáto správa,najčastejšie v podobe novinového člán-ku, len za predpokladu, že k nej bolavyjadrená autorská výhrada riadnea včas v zmysle príslušných ustanoveníautorského zákona. Pri riadnom uplat-ňovaní navrhovaného znenia autorské-ho zákona by podľa dôvodovej správyk návrhu novely autorského zákona mo-hlo dôjsť aj v Slovenskej republike k ob -medzeniu súdnych sporov týkajúcichsa uvedenej problematiky a uspo ria da -niu vzťahov medzi dotknutými sub -jekt mi na relevantnom trhu na princí-pe primeraného použitia a primeranejnáhrady.

11

Denné správy

Page 13: PRO BONO ULC 10 2012¥ rokov a menej ako dvadsať rokov, (4) štvornásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak pracovný po-mer zamestnanca trval najmenej dvad-sať rokov

Informácie uvedené v bulletine Čarnogurský ULC PRO BONO nie sú poskytovaním právnych rád. Nemožno z nehoodvodzovať žiadne práva a povinnosti. Materiál obsiahnutý v tomto dokumente je informatívnej povahy a aplikácia vyššie uvedených informácií bude vždy špecifická v závislosti od konkrétnych okolností prípadu. Z uve dených dôvodov pri konkrétnych právnych riešeniach preto vždy odporúčame konzultácie. I keď je bulletinČarnogurský ULC PRO BONO zostavovaný s maximálnou starostlivosťou, advokátska kancelária Čarnogurský ULCnepreberá zodpovednosť za prípadné chyby či nepresnosti, ani za akékoľvek škody vzniknuté z aktivít konanýchna základe informácií uvedených v tomto dokumente.

Obsah bulletinu Čarnogurský ULC PRO BONO nie je možné využívať pre účely zisku, ponúkať svojim klientom akosvoj vlastný alebo publikovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Čarnogurský ULC s.r.o. V prí -pade záujmu o ďalšie informácie alebo o poskytnutie individuálneho poradenstva či konzultácií nás neváhajtekontaktovať.

V prípade, že naďalej nechcete byť adresátom tejto služby, kontaktujte nás na e-mailovej adrese [email protected]. Ďakujeme.

V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte, prosím, JUDr. Paulínu Ondrášikovú: [email protected] aleboMgr. Tomáša Škrinára: [email protected].

© Čarnogurský ULC, 2012

Bratislava - SlovenskoTvarožkova 5, P.O. Box 21

814 99 Bratislava, SlovenskoTel.: +421-2-5720 1717 Fax: +421-2-5720 1777

Skype: ulcbratislavaE-mail: [email protected]

Brescia - TalianskoVia Val Giudicarie 4251 23 Brescia, TalianskoTel.: +39-030–221 932 33Fax: +39-030–221 932 02Skype: ulcbresciaE-mail: [email protected]

Kyjev - Ukrajina172 Gorkogo St., Suite 1316031 50 Kyjev, UkrajinaTel.: +380-44-361 30 21Fax: +380-44-529 17 32Skype: ulckyivE-mail: [email protected]

12