35
МЕЂУНАРОДНА СТОНОТЕНИСКА ФЕДЕРАЦИЈА ПРИРУЧНИК ЗА СТОНОТЕНИСКЕ СУДИЈЕ THE INTERNATIONAL TABLE TENNIS FEDERATION HANDBOOK 2004-2005, 2005-2006 Превод измена и обрада: Славко Илић НОВИ САД 2006.

Prirucnik Za Stoni Tenis

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prirucnik Za Stoni Tenis

МЕЂУНАРОДНА СТОНОТЕНИСКА ФЕДЕРАЦИЈА

ПРИРУЧНИК

ЗА

СТОНОТЕНИСКЕ СУДИЈЕ

THE INTERNATIONAL

TABLE TENNIS

FEDERATION

HANDBOOK 2004-2005, 2005-2006

Превод измена и обрада: Славко Илић

НОВИ САД

2006.

Page 2: Prirucnik Za Stoni Tenis

POGLAVQE II

2. PRAVILA STONOG TENISA

2.1. STO 2.1.1. Gorwa povr{ina stola – povr{ina za igru – je pravougaonik duga~ak 2.74 m,

{irok 1.525 m i mora biti horizontalna, 76 cm iznad poda.

2.1.2. Povr{ina za igru ne ukqu~uje strane ispod gorwe povr{ine stola.

2.1.3. Povr{ina za igru mo`e biti bilo kog materijala, ali na svakom wenom delu

standardna lopta pu{tena s visine od 30 cm mora da odsko~i oko 23 cm.

2.1.4. Povr{ina za igry treba da bude jednoli~no tamne boje, bez sjaja, ali s belom

uzdu`nom linijom {irine 2 cm uz svaku ivicu od 2.74 m i belom krajwom

linijom {irokom 2 cm uz svaku ivicu od 1.525 m.

2.1.5. Povr{ina za igru je podeqena na dva jednaka poqa vertikalnom mr`om, koja

je paralelna krajwim linijama i koja mora biti neprekidna na ~itavoj

povr{ini svakog poqa.

2.1.6. Za igru parova, svako poqe je podeqeno na dva jednaka polu-poqa belom

sredi{wom linijom {irine 3 mm, koja je paralelna uzdu`nim linijama.

Sredi{wa linija se smatra delom desnog polu-poqa.

2.2. MRE@A

2.2.1. Pod mre`om se podrazumeva mre`a, delovi za weno zatezawe, dr`a~i i

delovi za wihovo pri~vr{}ivawe za sto.

2.2.2. Mre`a mora da visi na uzici ~iji su krajevi pri~vr{~eni za vertikalne

dr`a~e visoke 15.25 cm od uzdu`ne linije.

2.2.3. Vrh mre`e mora biti celom svojom du`inom 15.25 cm iznad povr{ine za

igru.

2.2.4. Dowi kraj mre`e mora biti celom svojom du`inom {to je mogu}e bli`e

povr{ini za igru, a weni krajevi {to je mogu}e bli`e dr`a~ima.

2.3. LOPTA

2.3.1. Lopta mora biti сферна, пречника 40 мм.

2.3.2. Лопта мора бити тешка 2,7 г.

2.3.3. Лопта мора бити целулоидна или од сличног пластичног материјала,

беле или наранџасте боје и без сјаја.

Page 3: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.4. РЕКЕТ

2.4.1. Рекет може бити било које величине, облика или тежине, али плоча

рекета мора бити крута и равна

2.4.2. Најманје 85% дебљине плоче рекета мора бити од природног дрвета.

Слој лепка унутар рекета може бити појачан влакнастим материјалом

као угљеним влакнима, али не сме бити дебљи од 7,5% укупне дебљине

односно 0,35 мм, зависно што је манје.

2.4.3. Страна плоче која се употребљава за ударање лопте мора бити

прекривена или обичном назубљеном гумом са зупцима према споља

укупне дебљине не више од 2 мм укључујући и лепило, или сендвич

гумом са зупцима према споља или према унутра укупне дебљине не

више од 4 мм укључујући и лепило

2.4.3.1. Обична назубљена гума је један слој природне или синтетичке

несунђерасте гуме са зупцима равномерно распоређеним по њеној

површини чија густина није мања од 10 и није већа од 30 зубаца по

квадратном центиметру.

2.4.3.2. Сендвич гума је један слој сунђерасте гуме покривене једним спољним

слојем обичне назубљене гуме. Дебљина назубљене гуме не сме бити

већа од 2 мм.

2.4.4. Материјал којим је прекривена плоча рекета мора покривати целу плочу

рекета до ивица, али да их не прелази. Део плоче уз дршку, који се држи

прстима може бити непокривен или покривен било којим материјалом.

2.4.5. Плоча рекета, сваки слој унутар плоче рекета и сваки слој облоге рекета

или лепила мора бити непрекидан и свуда исте дебљине.

2.4.6. Површина материјала за прекривање стране плоче или сама страна

плоче, уколико је непокривена, мора бити без сјаја, светло црвена са

једне стране и црна са друге сране.

2.4.7. Могу се дозволити незнатна одступања у погледу целовитости

површине или једноличности боје настала услед случајног оштећења,

избледелости или истрошености, ако тиме нису значајно промењена

својства површине.

2.4.8. На почетку партије и сваки пут у току партије када мења рекет, играч

мора да покаже свом противнику и судији рекет с којим ће играти и

мора им дозволити да рекет прегледају.

Page 4: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.5. ДЕФИНИЦИЈЕ

2.5.1. Рели (rally) је временски интервал када је лопта у игри.

2.5.2. Лопта је у игри од последњег тренутка у којем је мировала на длану

слободне шаке пре него што је намерно бачена у вис за извођење

сервиса, па све док рели није досуђен као поен или понављање.

2.5.3. Понављање (let) је рели чији се резултат не броји.

2.5.4. Поен (point) је рели чији се резултат броји.

2.5.5. Шака с рекетом (racket hand) је шака која држи рекет.

2.5.6. Слободна шака (free hand) је шака којом се не држи рекет.

2.5.7. Играч удара (strikes) лопту ако је додирне својим рекетом који држи у

шаци или је додирне шаком руке с рекетом до зглоба шаке.

2.5.8. Играч омета лопту ако је он, или било шта што он има на себи или носи,

додирне за време игре када је лоптица изнад стола или иде према столу,

а још није додирнула његову страну од кад је последњи пут ударена од

његовог противника.

2.5.9. Сервер (server) је играч који треба први да удари лопту у релију.

2.5.10. Прималац (receiver) је играч који треба други да удари лопту у релију.

2.5.11. Судија (umpire) је особа одређена да надзире сусрет.

2.5.12. Помоћни судија (assistant umpire) је особа одређена да помаже судији у

неким одлукама.

2.5.13. Све што играч носи или има (wears or carries) на себи обухвата све што

је имао или носио на почетку релија.

2.5.14. Сматраће се да је лопта прешла изнад или око (over or around) мреже и

ако прође испод или изван пројекције мреже и њених држача изван

стола, осим између мреже и сталака или између мреже и површине за

играње.

2.5.15. Крајња линија (end line) сматра се неограничено продуженом у оба

смера.

2.6. ДОБАР СЕРВИС

2.6.1. На почетку сервиса лопта мора да мирује и слободно лежи на потпуно

испруженом длану непокретне слободне руке.

2.6.2. Сервер затим мора да баци лопту без икакве ротације скоро вертикално

у вис тако да лопта узлети бар 16 цм од длана слободне руке и да затим

пада, без да додирне било шта, пре него што се удари.

Page 5: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.6.3. Док лопта пада сервер мора да је удари тако да она прво дотакне

серверово поље па пошто пређе преко или око мреже директно дотакне

поље примаоца. У игри парова, лопта мора да додирне једно за другим

десна полу-поља сервера и примаоца.

2.6.4. .Од почетка сервиса па све све док лоптицу сервер не удари, лоптица

мора да буде изнад нивоа површине за игру, и иза крајње линије, и не

сме бити заклоњена од примача од стране сервера или његовог суиграча

или било чега у шта су обучени или што носе на себи.

2.6.5. Након што сервира, серверова слободна рука треба да буде склоњена из

простора између лоптице и мреже.

2.6.5.1. Ако нема помоћног судије, а судија сумња у исправност сервиса, тада

првом приликом у току сусрета судија може да упозори сервера и да не

досуди поен.

2.6.5.2. Ако је и даље у току игре сервис истог играча сумњиве правилности, из

истог или било ког другог разлога, примаоцу се досуђује поен.

2.6.5.3. Кад год је јасно да се играч није придржавао прописа о добром сервису,

не даје се упозорење него се примаоцу досуђује поен; првом и сваком

следећом приликом.

2.6.6. Изузетно, судија не мора да се стриктно придржава одредби о добром

сервису ако је пре почетка игре обавештен да их се играч не може

придржавати због физичког недостатка.

2.7. ВРАЋАЊЕ (RETURN)

2.7.1. Сервирана или враћена лопта мора бити ударена тако да пређе преко или

око мреже, директно или после додира са мрежом, и да затим додирне

поље противника.

2.8. РЕДОСЛЕД ИГРАЊА

2.8.1. У синглу, сервер први изводи сервис, примач враћа, и онда сервер и

примач наизменично враћају лоптицу.

2.8.2. У дублу, сервер први изводи сервис, примач враћа, затим враћа

серверов партнер, онда примачев партнер и тим редоследом се даље

наставља враћање лоптице.

Page 6: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.8.3. Кад у дублу играју два играча у колицима услед физичког

инвалидитета, прву серву изводи сервер, враћа примач серве, али даље

било који играч дубла може да врати лоптицу. Међутим, ни један део

играчевих колица не сме да пређе продужену средишњу линију стола.

Ако се то деси, судија ће доделити поен противничком дублу.

2.9. ПОНАВЉАЊЕ

2.9.1. Рели мора да се понови (let) :

2.9.1.1. ако лопта приликом извожења сервиса на свом путу преко или око

мреже додирне мрежу или сталке уз услов да је сервис иначе био

правилан или ако прималац или његов суиграч (после лоптиног додира

мреже или сталака) омета пут лопте,

2.9.1.2. ако је сервис изведен, а прималац или пар нису били спремни, под

условом да ни прималац ни његов суиграч не покушају ударити лопту,

2.9.1.3. ако до сервиса, враћања, или неког другог Правилом прописаног

потеза не дође услед ометања које је изван контроле самог играча;

2.9.1.4. ако је судија или помоћни судија прекинуо игру,

2.9.1.5. Ако је примач у инвалидским колицима, због физичког инвалидитета,

на сервису, а сервис је иначе коректно изведен, а лоптица:

2.9.1.5.1. напусти примачеву половину пошто је додирнула мрежицу.

2.9.1.5.2. умирује се на примачевој половини;

2.9.1.5.3. у синглу напушта примаочеву половину након што ју је додирнула

поред било које уздужне линије.

2.9.2. Игра може да се прекине:

2.9.2.1. да се исправи грешка у редоследу сервирања, примања сервиса или

промене стране,

2.9.2.2. да се уведе експедитивни систем,

2.9.2.3. да се опомене или казни играч, или тренер,

2.9.2.4. ако се услови за играње наруше на начин који може утицати на исход

релија.

2.10. ПОЕН

2.10.1. Уколико се рели не понавља (let) играч или пар добија поен ако:

2.10.1.1. противник не изведе правилан сервис,

Page 7: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.10.1.2. противник не изведе правилно узвратни ударац,

2.10.1.3. ако, после сервиса или враћања, лоптица додирне било шта друго осим

мрежице пре него што је противник додирне,

2.10.1.4. после противниковог ударца, лопта пређе преко његовог поља или иза

његове крајње линије, а да није дотакла његово поље,

2.10.1.5. противник омета лопту,

2.10.1.6. противник два пута узастопце удари лопту,

2.10.1.7. противник удари лопту страном рекета чија површина не задовољава

одредбе у 2.4.3.,

2.10.1.8. противник, или било шта што противник носи или има на себи,

помакне површину за игру,

2.10.1.9. противник, или било шта што противник носи или има на себи,

додирне мрежу,

2.10.1.10. противникова слободна шака дотакне површину за игру,

2.10.1.11. у игри парова противник удари лопту изван правилног редоследа,

2.10.1.12. као што је предвиђено експедитивним системом (2.15.2.).

2.11. СЕТ (GAME)

2.11.1. Сет добија играч или пар који освоји 11 поена, осим у случају ако су

оба играча или пара освојила по 10 поена, када сет добија онај играч

или пар који први освоји 2 поена више од противничког играча или

пара.

2.12. СУСРЕТ (MATCH)

2.12.1. Сусрет мора да се игра на ,,бољи од непарног броја сетова,, (два

добијена, три добијена, ....).

2.13. РЕДОСЛЕД СЕРВИРАЊА,

ПРИМАЊА СЕРВИСА И ПРОМЕНЕ СТРАНА

Page 8: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.13.1. Право на избор почетног редоследа сервирања, примања сервиса и

стране одлучује се жребом и ко добије жреб може да изабере да први

сервира, да први прима сервис или да почне на одређеној страни.

2.13.2. Када један играч или пар изабере да први сервира или прима сервис

или да почне на одређеној страни, други играч или пар мора да изабере

оно што је остало.

2.13.3. После свака 2 одиграна поена прималац сервиса или пар постаје сервер

и тако наизменично до краја сета или док сваки играч или пар не

добије по 10 поена или се уведе експедитивни систем, када редослед

сервирања и примања сервиса остаје исти, али сваки сервира

наизменично само по једном.

2.13.4. У сваком сету у игри парова, пар који први сервира мора да изабере

који ће играч у пару први сервирати, а у првом сету пар који прима

сервис мора да одлучи који је играч прималац сервиса. У наредним

сетовима тог меча, пошто је одређен први сервер, први прималац

сервиса је играч који му је сервирао у претходном сету.

2.13.5. У игри парова, код сваке промене сервиса, предходни прималац

постаје сервер, а суиграч претходног сервера постаје прималац.

2.13.6. Играч или пар који први сервира у сету, први прима сервис у следећем

сету, а у последњем могућем сету у игри парова, пар који је следећи на

реду да прими сервис мења редослед примања сервиса када било који

од парова први освоји 5 поена.

2.13.7. Играч или пар који почиње на једној страни у једном сету почиње на

другој страни у следећем сету, а у последњем могућем сету сусрета

играчи или парови мењају стране кад било који играч или пар освоји 5

поена.

2.14. ПОРЕМЕЋЕН РЕДОСЛЕД СЕРВИРАЊА,

ПРИМАЊА СЕРВИСА И ПРОМЕНА СТРАНА

2.14.1. Ако играч сервира или прима сервис мимо редоследа, судија треба да

прекине игру чим се грешка уочи и игра мора да се настави од

постигнутог резултата оним редоследом сервера и примаоца сервиса

који би био код тог резултата у складу са редоследом утврђеним на

почетку сусрета. У игри парова се редослед сервирања установљује у

складу са редоследом сервирања који је изабрао пар који је имао право

први да сервира у сету у ком је грешка откривена.

Page 9: Prirucnik Za Stoni Tenis

2.14.2. Ако играчи нису променули стране када је требало, судија мора да

прекине игру чим се грешка уочи и игра се наставља са играчима на

странама на којима треба да буду код резултата који је постигнут,у

складу са редоследом утврђеним на почетку сусрета.

2.14.3. У сваком случају, признају се сви поени који су постигнути пре него

што је установљена грешка.

2.15. ЕКСПЕДИТИВНИ СИСТЕМ

2.15.1. Експедитивни систем се уводи ако се сет не заврши после десет минута

игре изузев ако оба играча или пара имају бар по 9 поена, или у било

ком ранијем тренутку, на захтев оба играча или пара.

2.15.1.1. Ако је лопта у игри када време истекне, судија мора да прекине игру и

игра се наставља тако што сервира играч који је сервирао у релију који

је прекинут.

2.15.1.2. Ако лопта није у игри када истекне време, игра мора да се настави

сервисом играча који је био прималац у релију који је непосредно

претходио.

2.15.2. Стога, сваки играч наизменично сервира по један поен до краја игре, а

ако примач или пар који прима врати лоптицу 13 пута, примач осваја

поен.

2.15.3 Када се једном уведе, експедитивни систем се примењује до краја

сусрета.

ПОГЛАВЉЕ III

3. ПРОПИСИ ЗА МЕЂУНАРОДНА ТАКМИЧЕЊА

3.1. ПРИМЕНЉИВОСТ ПРАВИЛА И ПРОПИСА

3.1.1. Врсте такмичења.

3.1.1.1. Међународно такмичење је такмичење на коме учествују играчи из бар

национална савеза.

3.1.1.2. Међународни сусрет се сусрет између екипа које представљају своје

савезе.

Page 10: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.1.1.3. Отворени турнир је турнир на који могу да се пријаве играчи из свих

савеза.

3.1.1.4. Затворени турнир је турнир са ограниченим правом пријава за

одређене групе играча, осим старосних група.

3.1.1.5. Позивни турнир је турнир ограничен за одређене играче, који се

посебно позивају.

3.1.2. Применљивост

3.1.2.1. Осим у случају предвиђеном у 3.1.2.2. Правила (друга глава) се морају

примењивати на Светским, Континенталним и Олимпијским

такмичењима и Отвореним турнирима. Правила се примењују и на

Међинародним сусретима осим ако се другачије не договоре савези

који на њима учествују.

3.1.2.2. Колегијум директора може да овласти организатора неког отвореног

турнира да примени експерименталне измене у правилима на начин

који је одредио Извршни комитет.

3.1.2.3. Прописи за међународна такмичења морају да се примењују на:

3.1.2.3.1. светским првенствима и Олимпијским играма, осим ако Савет не

дозволи другачије и о томе унапред обавести савезе који учествују,

3.1.2.3.2. континенталним првенствима, осима ако другачије не дозволи

одговарајућа Континентална федерација и о томе унапред обавести

савезе који учествују,

3.1.2.3.3. отвореним међународним шампионатима (3.7.1.2.) осим ако су промене

одобрене од Извршног комитета и постигнута је сагласност учесника у

складу са 3.1.2.4.,

3.1.2.3.4. Отвореним турнирима осим у случају 3.1.2.4.

3.1.2.4. Када неки отворени турнир није у складу с овим прописима, врста и

обим измена морају бити наведени у формулару за пријави.

Испуњавање и предаја пријаве сматраће се као сагласност учесника на

услове такмичења укључујући и наведене измене.

3.1.2.5. Ова Правила и Прописи се препоручују за сва међународна такмичења.

На међународним затвореним и позивним турнирима као и на

признатим која организују неучлањене организације могу се

примењивати правила која утврђује организатор, под условом да се

поштује Статут.

3.1.2.6. Подразумева се да се примењују Правила и Прописи за међународна

такмичења, осим ако су измене унапред договорене или јасно

објашњена у објављеним условима такмичења.

Page 11: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.1.2.7. Детаљна обајашњена и тумачење правила, укључујући спецификације

опреме, биће објављена у облику техничких брошура која одаобрава

Савет, као и у приручницима за службене особе и врховне судије

турнира.

3.2. ОПРЕМА И УСЛОВИ ЗА ИГРУ

3.2.1. Дозвољена одговарајућа опрема

3.2.1.1. У име колегијума директора, Комитет за опрему одобрава и издаје

дозволу опреме за игру. Савет може у било ком тренутку да повуче

одобрење или дозволу ако сматра да је њена даља употреба штетна за

спорт. Од 1. јануара 2006. године нови лепкови ће добити дозволу од

ИТТФ-а само ако су базирани на органским растворима.

3.2.1.2. У проспекту или најави за отворени турнир треба да се наведе марка и

боја стола, марка мреже и марка и боја лоптице који ће се натурниру

користити. Избор опреме одређује савез на чијој ће се територији

турнир одржати и у моменту најаве марка и тип морају бити изабрани

са листе ИТТФ-а тада дозвољене опреме.

3.2.1.3. Материјал којим је прекривена плоча рекета, на страни која се

употребљава за ударање лопте, мора бити марке и типа који су

тренутно одобрени од ИТТФ-а и стављен на рекет тако да су марка и

знак ИТТФ јасно видљиви крај ивице површине за ударање.

Детаљне спискове све одобрене и дозвољене опреме и материјала

ажурира Канцеларија ИТТФ на свом Интернет сајту (http://ittf.com)

3.2.2. Одећа

3.2.2.1. Уобичајена одећа играча састоји се од мајице кратких рукава, шорца

или сукње, сокни и спортске обуће. Остала одећа као на пр. тренерка

или само део тренерке не сме се носити за време игре, осим са

дозволом врховног судије.

3.2.2.2. Основна боја мајице, сукње или шорца, са изузетком рукава или

крагне, мора се јасно разликовати од боје лоптице којом се игра.

3.2.2.3. На леђној страни тканини мајице се може налазити број или натпис за

распознавање играча, његовог савеза или у клубским сусретима

Page 12: Prirucnik Za Stoni Tenis

његовог клуба и пропагандне поруке у складу са чланом 3.2.4.9. Ако се

на леђној страни мајице налази и име играча оно мора бити непосредно

испод крагне.

3.2.2.4. Индетификациони број који организатор захтева да играчи носе на

леђима има предност над рекламним порукама. Тај број мора да је

правоугаоник површине до 600 цм2 (А4).

3.2.2.5. Никакве ознаке или украси на предњој или бочној страни играчеве

одеће, никакав предмет као нпр. накит који играч носи, не сме бити

упадљив или бљештав тако да омета пажњу противника.

3.2.2.6. На одећи не сме бити цртежа или текстова који би могли да буду

упадљиви или да нарушавају углед стонотениске игре.

3.2.2.7. О свакој нејасноћи у вези са правилношћу или прихватљивости одеће

играча одлучује врховни судија.

3.2.2.8. Играчи једне момчади у момчадском сусрету, као и играчи истог савеза

у игри парова на светском првенству или на олимпијским играма

морају бити једнако обучени, с могућим изнимкама за чарапе и

спортску обућу као и за број, величину, боју и дизајн рекламних

порука на одећи. Играчи истог савеза који играју у пару на осталим

међународним натјецањима могу носити одећу разних произвођача,

уколико је основна боја иста и национални савези то дозвољавају.

3.2.2.9. Противнички играчи и парови треба да носе мајице за игру које су по

боји довољно различите да би их гледаоци лако разликовали.

3.2.2.10. Када противнички играчи или тимови имају сличне мајице и не могу да

се договоре ко ће да их промени, одлуку доноси судија коцком.

3.2.2.11. Играчи који се такмиче на Светским првенствима, Олимпијским

играма или Отвореним међународним такмичењима морају да носе

мајице и шорцеве или сукње типа које им одреди њихов савез.

3.2.3. Услови за игру

3.2.3.1 Простор за играње је правоугаоног облика и најмање 14 м дуг, 7м

широк и 5м висок, а 4 угла могу бити покривена оградом која није дуга

више од 1,5м.

3.2.3.2 Следећа опрема и постављени предмети долазе у обзир као део сваког

простора за игру: сто са мрежом, столови и столице за судије, табле

које показују резултат, кутије за пешкире, оштампани бројеви који

Page 13: Prirucnik Za Stoni Tenis

означавају сто, ограда, прекривачи за под, табле на огради које

показују имена играча или асоцијација.

3.2.3.3 Простор за игру мора бити окружен оградом високом око 75цм која га

одваја од суседних простора за игру и гледалаца. Цела ограда мора

бити исте тамне боје.

3.2.3.4 На Светским и Олимпијским такмичењима јачина светла, мерена на

висини површине за игру, мора бити равномерна по целој површини за

игру од бар 1000 лукса, а бар 500 лукса у било ком делу простора за

игру. На осталим међународним такмичењима јачина светла мора бити

равномерна на површини за игру од бар 600 лукса и бар 400 лукса у

било ком делу простора за игру.

3.2.3.5 Када се користи више столова ниво светлости мора да буде исти за

њих, док ниво осветљења позадине у сали за игру не сме бити већи од

најмањег нивоа осветљења у простору за игру.

3.2.3.6 Извор светлости не сме бити нижи од 5м од пода.

3.2.3.7 Позадина мора бити читава тамна , без бљештећих извора светлости и

без дневне светлости која продире кроз незастрте прозоре и друге

отворе.

3.2.3.8 Под не сме бити светле боје, нити јако рефлектујући, а површина пода

не сме бити од цигле, бетона или камена. На Светским и Олимпијским

такмичењима под мора да је од дрвета или од синтетичког материјала,

који може да се смота, чију је марку и тип одобрио ИТТФ.

3.2.4. Лепак

3.2.4.1. Облога рекета може да се залепи само листовима осетљивим на

притисак или лепак који не сме да садржи забрањени раствор.

3.2.4.1.1 Лепак који садржи испарљиви органски раствор неће бити корошћен

од 1.септембра 2008. год. на даље.

3.2.4.2. Провера лепка се изводи на Светским првенствима, Олимпијским

играма и главним Про-тур турнирима. Играчи у чијем рекету су

пронађене забрањене супстанце може да се дисквалификује са

такмичења и извести његов савез.

3.2.4.3. Добро проветравани простор мора бити предвиђен за лепљење облога

рекета а течна лепила се не смеју користити у простору за игру.

3.2.5. Рекламне поруке

Page 14: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.2.5.1. Унутар простора за играње, рекламе се могу приказивати на опреми

или предметима наведеним у 3.2.3.2. и тамо не може бити никаквих

посебних додатних реклама.

3.2.5.2. На Олимпијским играма рекламирање на опреми, одећи играча и на

одећи судија, регулише се према правилима МОК-а.

3.2.5.3. Флуросцентне и илуминирајуће боје не могу се користити нигде у

простору за игру.

3.2.5.4. Натписи или знакови на унутарњој страни не смеју имати белу или

наранџасту боју нити више од две боје, а висина им не сме прелазити

40цм; препоручује се да су исте боје као и ограда али мало светлији

или мало тамнији.

3.2.5.5. Ознаке на поду не смеју имати белу или наранџасту боју; препоручује

се да буду мало тамније или мало светлије од основне боје.

3.2.5.6. На поду арене могу бити до четири пропагандне поруке, једна на

сваком крају арене и једна на свакој страни стола, свака површине до

2,5м2; не смеју бити удаљене мање од 1м од ограде а оне на крајевима

арене не смеју бити више од 2м од ограде.

3.2.5.7. На свакој страни стола, као и на крају стола може бити по једна

привремена пропагандна порука јасно одвојена од било које сталне

пропагандне поруке; оне не смеју бити за другог произвођача

стонотениске опреме и свака може бити укупне дужине до 60цм.

3.2.5.8. Рекламне поруке на мрежи морају бити нешто тамније или нешто

светлије од боје мреже, на смеју бити ближе од 3цм до горње траке и

не смеју спречавати видљивост кроз њу.

3.2.5.9. Рекламне поруке на судијским столовима и на другом намештају у

простору за игру могу имати укупну површину до 750цм2 на свакој

страни.

3.2.5.10. Рекламе на одећи играча биће ограничене до:

3.2.5.10.1 Уобичајени заштитни знак произвођача, симбол или име, укупне

површине до 24цм2,

3.2.5.10.2 највише 6 јасно раздвојених рекламних порука на предњем делу

мајице, са стране или раменима садржане у укупној збирној површини

од 600цм2, са највише 4 рекламне поруке спреда,

3.2.5.10.3 не више од 2 рекламне поруке на леђној страни мајице садржане у

површини до 400цм2,

3.2.5.10.4 не више од две рекламне поруке, садржане комбиновано у површини

од 120цм2, само на предњој страни шорца или сукње.

Page 15: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.2.5.11. Рекламне поруке на бројевима играча морају бити садржани у

површини до 100цм2.

3.2.5.12. Рекламне поруке на одећи судија морају бити садржане у површини до

40цм2.

3.2.5.13. На одећи играча не смеју бити рекламне поруке за дуванске производе,

алкохолна пића или штетне дроге.

3.3. НАДЛЕЖНОСТ СЛУЖБЕНИХ ОСОБА

3.3.1. Врховни судија

3.3.1.1. За свако такмичење се мора одредити врховни судија, а о његовом

имену и месту где се налази, морају бити упознати учесници, а када је

потребно и капитени екипа.

3.3.1.2. Врховни судија је одговоран за:

3.3.1.2.1. спровођење жреба,

3.3.1.2.2. распоред мечева по столовима и сатницу,

3.3.1.2.3. одређивање, а по потреби и за замену или суспензију службених особа

у сусретима,

3.3.1.2.4. одржавање информативног састанка пре почетка турнира за службене

особе,

3.3.1.2.5. проверу подобности играча за учешће у одговарајућој дисциплини,

3.3.1.2.6. одлучивање да ли се игра може прекинути због непредвиђене сметње;

3.3.1.2.7. одлучивање да ли играчи могу напустити простор за игру за време

сусрета,

3.3.1.2.8. одлучивање да ли се прописано време за загревање може продужити,

3.3.1.2.9. одлучивање да ли играчи могу ности тренерку за време игре,

3.3.1.2.10. одлучивање о свим питањима тумачења Правила или Прописа,

укључујући исправност одеће, опреме и услова за игру,

3.3.1.2.11. одлучивање да ли и где играчи могу вежбати за време непредвиђеног

прекида игре.

3.3.1.2.12. спровођење дисциплинских мера због недоличног понашања или

других кршења прописа.

3.3.1.3. Руководство такмичења мође да пренесе на друге особе било коју

дужност врховног судије. Када се то деси, о тачној одговорности као и

Page 16: Prirucnik Za Stoni Tenis

месту где се те особе налазе, морају бити упознати учесници и по

потреби капитени екипа.

3.3.1.4. Врховни судија, или у његовом одуству опуномоћени заменик, мора

бити присутан током читавог такмичења.

3.3.1.5. Кад год врховни судија сматра да је потребно он може заменити

службену особу, али не може изменити одлуку замењене службене

особе по питању чињеница које су из њихове надлежности.

3.3.1.6. Играчи су у надлежности врховног судије од момента доласка у место

где се одржава такмичење па док га не напусте.

3.3.2. Судија, помочни судија и бројач удараца (Службене особе у сусрету)

3.3.2.1. За сваки сусрет се један именује судија и један помоћни судија.

3.3.2.2. Судија седи или стоји са стране стола у линији са мрежом, а помоћћни

судија седе наспрам њега на супротној страни стола окренут судији.

3.3.2.3. Судија је одговоран за:

3.3.2.3.1. проверу прихватљивости опреме и услова за игру као и обавештавање

врховног судије о било каквим недостацима,

3.3.2.3.2. бирање лопте случајним избором како је предвиђено у 3.4.2.1.1-2.

3.3.2.3.3. спровођење жреба за избор сервиса, пријема и страна.

3.3.2.3.4. одлучивање да ли може да се ублажити правило о сервису за играче са

физичким недостатком.

3.3.2.3.5. контролу редоследа сервиса, примања сервиса и избора страна као и

исправљање евентуалних грешака у вези с тим,

3.3.2.3.6. одлучивање о сваком релију да је поен или се понавља.

3.3.2.3.7. објављивање резултата, у складу са прописаним поступком.

3.3.2.3.8. увођење експедитивног система у одговарајућем моменту,

3.3.2.3.9. одржавање континуитета игре.

3.3.2.3.10. реаговање у случају повреде прописа о давању савета или о понашању.

3.3.2.3.11. одређивање коцком који играч, пар или тим треба да промени мајицу,

уколико противнички играчи или тимови имају сличне мајице и не

могу да се договоре који од њих ће их променити.

3.3.2.4. Помоћни судија ће:

3.3.2.4.1. да одлучи да ли је лопта у игри дотакнула ивицу површине за игру

најближе њему,

3.3.2.4.2. обавестити судију о кршењу препорученог или прописаног понашања.

3.3.2.5. Или судија или помоћни судија могу да:

3.3.2.5.1. одлуче да ли је сервис играча неправилан,

Page 17: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.3.2.5.2. одлуче да ли је лопта у сервису који је иначе добар дотакнула мрежу

прелазећи преко или око ње.

3.3.2.5.3. одлуче да ли играч омета лопту у игри.

3.3.2.5.4. одлуче да ли су услови за игру нарушени на начин који би могао

утицати на исход релија.

3.3.2.5.5. мере време трајања загревања, игре и дозвољених пауза.

3.3.2.5.6. Ако се уводи експедитивни систем игре тада: или помоћни судија или

посебна службена особа може да буде бројач удараца. Он броји ударце

примаоца или примајућег пара.

3.3.2.5.7. Судија не може да поништи одлуку помоћног судије или бројача

удараца о чињеницама наведеним у одредбама тачке 3.3.2.5-6.

3.3.2.5.8. Играчи су у надлежности судије од момента доласка у простор за игру

па док га не напусте.

3.3.3. Жалбе

3.3.3.1. Никакав споразум између играча у појединачном такмичењу или

капитена екипа у екипном такмичењу, не може изменити чињенице за

које је одговорна службена особа сусрета, питање тумачења правила

или прописа за које је одговоран врховни судија, нити о другим

питањима везаним за вођење турнира или сусрета из надлежности

такмичења.

3.3.3.2. Не може се уложити жалба против одлуке везане за чињенице за које је

одговорна службена особа сусрета, нити за тумачења Правила и

Прописа за што је одговоран врховни судија.

3.3.3.3. Може се уложити жалба врховном судији против одлуке службене

особе сусрета у вези тумачења Правила и Прописа, а тада ће одлука

врховног судије бити коначна.

3.3.3.4. Може се учожити жалба руководству такмичења, против одлуке

врховног судије о питањима везаним за вођење турнира или сусрета,

која нису регулисана Правилима и Прописима, а тада ће одлука

руководства бити коначна.

3.3.3.5. У појединачним такмичењима жалбу може уложити само играч који

учествује у сусрету у коме је дошло до спора, а у екипном такмичењу

само капитен екипе која учествује у сусрету у коме је дошло до спора.

3.3.3.6. Питање тумачења Правила и Прописа, које је настало због одлуке

врховног судије или питање везано завођење турнира или сусрета

настало због одлуке руководства такмичења може изнети само играч

Page 18: Prirucnik Za Stoni Tenis

или капитен екипе, који имају право да уложе жалбу преко свог

матичног савеза Комитету за правила ИТТФ-а.

3.3.3.7. Комитет за правила ће донети упутства за будуће одлуке. Против те

одлуке савез се може жалити Савету или Генералној скупштини, али то

неће утицати на коначност одлуке коју је донео врховни судија или

руководство такмичења.

3.4. РУКОВОЂЕЊЕ СУСРЕТОМ

3.4.1. Бројање

3.4.1.1. Судија мора да објави резултат чим је лопта изван игре по завршетку

релија. Ако се његов глас не може чути због аплауза или галаме тада ће

објавити резултат чим то буде мугуће.

3.4.1.1.1. Приликом објављивања резулатата у току сета, судија мора прво да

објави број освојених поена играча или пара који ће следећи сервирати,

а затим број поена противничког играча или пара.

3.4.1.1.2. Судија мора на почетку сета наком промене сервера објавити резултат

и показати на следећег сервера, а може рећи и његово име.

3.4.1.1.3. На крају сета судија прво мора да објави име победничког играча или

пара и број његових освојених поена, а затим број освојених поена

пораженог играча или тима.

3.4.1.2. Као додатак узвикивању резулатата, судија се може служити рукама

3.4.1.2.1. Када је постигнут поен, он може да подигне руку ближу играчу или

пару који је постигао поен, тако да је надлактица водоравна и

подлактица усправна са скупљеном шаком нагоре.

3.4.1.2.2. када је из било ког разлога резултат релија понављање (лет), судија

може показати да је рели прекинут подизањем руке изнад главе.

3.4.1.3. Резултат и број удараца у експедитивном ситему мора да се објављује

на енглеском језику или на било ком језику прихватљивом за оба

играча или пара и за судију.

3.4.1.4. Резултат треба да се показује на механичком или електричном бројачу,

тако да буде јасно видљив играчима и публици.

3.4.1.5. Ако је играч опоменут због неспортског понашања тада мора да се

постави жута ознака крај његовог резултата на бројачу.

3.4.2. Опрема

Page 19: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.4.2.1. Играчи не смеју да бирају лопте у простору за игру.

3.4.2.1.1. Кад год је могуће играчима се мора дозволити да изаберу једну или

више лопти пре доласка у простор за игру и сусрет мора да се игра са

једном од тих лоптица коју судија изабере насумце.

3.4.2.1.2. Уколико играчи нису изабрали лопту пре доласка у простор за игру

сусрет се мора играти са лоптом коју судија изабере насумце из кутије

лопти намењених за то такмичење.

3.4.2.1.3. Уколико у току меча мора да се замени лопта замена се мора извести са

било којом изабраном пре почетка меча. Ако таквих нема судија узима

било коју из кутије лопти предвиђених за то такмичење.

3.4.2.2. У току појединачног сусрета играч не сме да замени рекет осим ако је

он ненамерно тешко оштечен тако да се са њим више не може играти.

Тада играч мора да га одмах замени другим рекетом кога је донео у

простор за игру или му је додат у простор за игру.

3.4.2.3. Ако судија није дозволио другачије, играчи морају оставити своје

рекете на столу за време паузе.

3.4.3. Загревање

3.4.3.1. Пре почетка сусрета играчи имају право на загревање у трајању од 2

минута на столу на којем ће играти меч. Ово време загревања може да

се продужи само с дозволом врховног судије. Играчи не смеју да се

загревају приликом дозвољених прекида.

3.4.3.2. За време ванредних прекида игре врховни судија може дозволити

играчима тренирање на било ком столу укључујући и сто на коме се

игра сусрет.

3.4.3.3. Играчима ће се пружити рзумна могућност да испитају и да се упознају

с опремом коју ће користити, али то им не даје аутоматско право да

играју више од неколико пробних релија пре него што се настави игра

после промене оштећене лопте или рекета.

3.4.4. Дозвољени прекиди

3.4.4.1. Игра се не прекида током целог меча осим кад било који од играча има

право на:

3.4.4.1.1 паузу од 1 минута између узастопнисх сетова током једног меча,

Page 20: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.4.4.1.2 кратке паузе за брисање пешкиром после сваких шест поена од почетка

сваког сета и током примене страна у последњем могућем сету једног

меча.

3.4.4.2. Играч или пар може да затражи један тајмаут у трајању до 1 минута

током једног меча.

3.4.4.2.1. Тајмаут може да затражи играч или пар у појединачном сусрету

најављени саветодавац, а у екипном сусрету капитен.

3.4.4.2.2. Ако се играч или пар и саветник или капитен не сложе око одлуке о

узимању тајмаута коначну одлуку доноси у индивидуалном сусрету

играч или пар, а у екипном капитен.

3.4.4.2.3. Захтев за тајм аут може бити учињен само између прекида у игри а

показује се прављењем знака ,,Т,, рукама.

3.4.4.2.4. По пријему ваљаног захтева за тајм аут судија ће зауставити игру, и

док седи, држаће бели картон руком на страни играча – пара који су то

тражили до краја тајм аута.

3.4.4.2.5. Бели картон се склања са стола и игра се наставља чим играч или пар

који је тражио тајмаут приђе столу или истекне 1 минут – већ шта је

краће.

3.4.4.2.6. Ако обе стране истовремено затраже ваљан тајмаут тада се игра

наставља када су оба играча или пара спремна сили по истеку 1 минута

већ шта је краће. Тада су оба играча или пара искористили право на

тајмаут.

3.4.4.3. Поштујући период загревања (3.4.3.1.) узастопни мечеви једног сусрета

тимова играју се без прекида осим ако:

3.4.4.3.1. играч који игра у узастопним мечевима затражи паузу до 5 минута

између тих мечева.

3.4.4.4. Врховни судија може да дозволи прекид игре у најмањем могућем

трајању, а никако дужи од 10 минута, ако је један играч привремено

онеспособљен незгодом, под условом да по мишљењу врховног судије

прекид игре вероватно неће неоправдано оштетити противничког

играча или пар.

3.4.4.5. Прекид не треба да се дозволи уколико је неспособност за ту игру

постојала или се могла очекивати на почетку сусрета, односно ако је

настала услед нормалних напора игре. Неспособност као што је грч

или исцрпљеност настала због тренутне кондиције играча или због

његовог начина игре не оправдава такав прекид. Прекид се допушта

само за неспособност насталу несретним случајевима као што је

повреда при паду.

Page 21: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.4.4.6. Уколико ико у простору за игру крвари сусрет одмах мора да се

прекине и не сме да се настави док се особи која крвари не укаже

медицинска помоћ и док се не уклоне сви трагови крви из простора за

игру.

3.4.4.7. За време појединачног сусрета играчи морају да остану у или у

близини простора за игру, а могу га напустити само са дозволом

врховног судије. За време паузе између сетова играчи морају остати

под надзором судије удаљени до 3 метра од простора за игру.

3.5. ПОНАШАЊЕ

3.5.1. Савети играчима

3.5.1.1. У екипном такмичењу играч може да добија савете од било кога.

3.5.1.2. У појединачним дисциплнама играчу или пару може да даје савете

само једна особа која је најављена судији пре меча. Ако су у игри

парова играчи у истом пару из различитих савеза тада сваки од њих

најављује свог саветника. Када нека неовлашћена особада савет, судија

мора показати црвени картон и удаљити је од простора за игру.

3.5.1.3. Играч или пар може примати савете само за време паузе између сетова

или за време дозвољених прекида. Ако нека овлашћена особа даје

савете у друго време, судија ће показати жути картон и упозорити је да

ће за сваки следећи такав преступ саветодавац бити удаљен из

површине за игру.

3.5.1.4. Ако после упозорења, у истом екипном сусрету или у истом сусрету у

некој појединачној дисциплини, било ко поново да недозвољен савет,

судија ће показати црвени картон и удаљити саветодавца из површине

за игру, без обзира да ли је он био упозорена особа или не.

3.5.1.5. У екипном сусрету удаљеном саветодавцу није дозвољено да се врати

до краја екипног сусрета, осим када треба да игра, а у појединачној

дисциплини му није дозвољен повратак до краја појединачног сусрета.

3.5.1.6. Ако удаљени саветодавац одбије да оде или се врати пре краја сусрета,

судија мора да прекине меч и обавести врховног судију.

3.5.1.7. Ова ограничења се односе само на савете у вези са игром. Ништа у

овим Прописима не спречава играча односно капитена, према

Page 22: Prirucnik Za Stoni Tenis

ситуацији, да уложи протест против овакве одлуке службене особе у

сусрету или консултацију играча са представником његовог савеза или

преводиоца у вези објашњења неке судијске одлуке.

3.5.2. Недолично понашање

3.5.2.1. Играчи и тренери или други саветници треба да се уздрже од гримаса

или понашања које може негативно утицати на противника, вређати

публику или штетити угледу стоног тениса. Треба да се уздрже од:

-ружних речи или претераног викања,

-намерног разбијања лопте или њеног избацивања из простора за игру,

-ударање стола или ограде,

-непоштовање службених особа у сусрету.

3.5.2.2. Ако у било које време играч или тренер или други саветници направе

озбиљан прекршај судија мора да прекине игру и позове врховног

судију. За први мањи прекршај судија може показати жути картон и

опоменути прекршитеља да за сваки следећи прекршај може бити

кажњен.

3.5.2.3. Осим у случајевима регулисаним у 3.5.2.2. и 3.5.2.5., ако опоменути

играч направи други прекршај у истом појединачном или

екипномсусрету, судија мора да додели 1 поен противнику, а за

следећи прекршај мора доделити 2 поена противнику. Сваки пут судија

треба да покаже жути и црвени картон заједно.

3.5.2.4. Ако играч коме су досуђена 3 казнена поена у истом појединачном или

екипном сусрету настави да се неспортски понаша или ако је било када

прекршај играча или тренера довољно озбиљан, судија мора да

прекине игру и одмах обавести врховног судију.

3.5.2.5. Ако играч током сусрета промени рекет који није оштећен тада судија

мора да прекине игру и позове врховног судију.

3.5.2.6. Опомена или казна изречена било ком играчу у дублу односи се на пар,

али не на неопоменутог играча у следећим појединачним сусретима

екипног сусрета. На почетку сусрета парова сматра се да пар има

опомену или казну која је једнака већој од опомене или казне сваког

играча у претходним појединачним сусретима.

3.5.2.7. Осим у случају регулисаном у 3.5.2.2. ако опоменути тренер направи

додатни прекршај у истом појединачном или екипном сусрету судија

мора показати црвени картон и удаљити га из површине за игру до

Page 23: Prirucnik Za Stoni Tenis

краја екипног сусрета, а у појединачној дисциплини до краја

појединачног сусрета.

3.5.2.8. Врховни судија има дискреционо право да дисквалификује играча у

сусрету, дисциплини или такмичењу због изразито неспортског или

увредљивог понашања, без обзира да ли је судија поднео пријаву или

не. Кад дисквалификује играча врховни судија мора да покаже црвени

картон.

3.5.2.9. Уколико је играч дисквалификован у 2 сусрета, екипног или

појединачног такмичења он мора да буде аутоматски дисквалификован

из тог екипног или појединачног такмичења.

3.5.2.10. Ако је неко 2 пута удаљен из површине за игру врховни судија може да

га дисквалификује до краја тог такмичења.

3.5.2.11. Случајеви јако рђавог понашања морају се пријавити савезу

починиоца.

3.5.3. Добро представљање

3.5.3.1. Играчи, тренери и службена лица треба да одрже слику о добром

представљању спорта; посебно играчи морају да дају свој максимум да

добију меч и не смејуда одустану осим у случају болести или повреде.

3.5.3.2. Играч који се намерно не држи ових принципа биће кажњен потпуним

или делимичним губитком освојене новчане награде на такмичењима

где се она даје, и/или суспензијом са такмичења ИТТФ-а.

3.5.3.3. У случају било ког прекршаја који почине тренери или званичници, од

њиховог националног савеза се очекује да казни ту особу.

3.5.3.4. Дисциплинска комисија, коју представља Извршни комитет, а састоји

се од 4 члана и председника комисије, одлучује да ли је начињен

прекршај и ако јесте, како га треба санкционисати; Комисија доноси

одлуке на основу директива добијеним од Извршног комитета.

3.5.3.5. Жалбу на одлуку Дисциплинске комисије може поднети играч, тренер

или званичник у року од 15 дана, Извршном комитету ИТТФ-а, чија је

одлука коначна.

Page 24: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.6. ЖРЕБ ЗА ТАКМИЧЕЊА НА ИСПАДАЊЕ

3.6.1. Слободна места и предтакмичење

3.6.1.1. Када се примењује систем играња на испадање, број места у првом

колу увек мора бити степен броја 2.

3.6.1.1.1. Ако је број места већи од броја пријављених тада у првом колу треба

да буде онолико слободних места колико недостаје пријављених.

3.6.1.1.2. Ако је број места мањи од броја пријављених тада се одржавају

предтакмичења (квлификације) тако да број играча из предтакмичења и

број пријављених играча који директно учествују заједно чине тражени

број места.

3.6.1.2. Слободна места ће се у првом колу распоредити што је могуће

равномерније, а постављају се редом најпре против носилаца према

ранг листи.

3.6.1.3. Учесници који су се квалификовали из предтакмичења треба да се што

је могуће равномерније расподеле међу половине, четвртине, осмине

или шеснаестине већ према потреби.

3.6.2. Одређивање играча према ранг листи

3.6.2.1. Највиши по рангу на листи пријављених играча треба да буду

постављени за носиоце тако да се не могу састати пре завршних кола

такмичења.

3.6.2.2. Број пријављених играча које се одређује за носиоце не сме да

премашује број пријављених учесника за прво коло такмичења.

3.6.2.3. Прворангирани играч мора да се постави на врх прве половине жреба,

а други играч по рангу на дно друге половине. Остали пријављени

носиоци биће жребом постављени на одређена места и то:

3.6.2.3.1. трећи и четврти играч по рангу треба да буду жребом постављени на

крају прве и почетку друге половине,

3.6.2.3.2. играчи од петог до осмог треба да буду жребом постављени на доња

места у непарним четвртинама и на горња места у парним

четвртинама,

3.6.2.3.3. играчи од деветог до шеснаестог треба да буду жребом постављени на

доња места у непарним осминама и горња места у парним осминама,

Page 25: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.6.2.3.4. играчи од седамнаестог до тридесетидругог треба да буду жребом

постављени на доња места у непарним шеснаестинама и на горња

места у парним шеснаестинама.

3.6.2.4. У екипном такмичењу на испадање, само највише рангирана екипа

једног савеза може бити постављена за носиоца.

3.6.2.5. Постављање носилаца мора да се уради на основу најновије ранг листе

ИТТФ-а осим када су сви пријављени играчи изабрани из:

3.6.2.5.1. савеза који припадају истој Континенталној Федерацији, за рангирање

ће се користити најновија ранг листа те Федерације,

3.6.2.5.2. истог савеза, за рангирање ће се користити најновија ранг листа тог

савеза.

3.6.3. Одређивање носилаца према номинацији савеза

3.6.3.1. Пријављени играчи и парови из истог савеза трба да буду распоређени

тако да се играчи на могу састати пре задњих кола такмичења, колико

год је то могуће.

3.6.3.2. Играчи, парови или екипе пријављени од једног савеза трба да буду на

листи рангирани опадајуће по снази, почев са било којим играчем на

ранг листи коришћеној за одређивање носилаца, по редоследу те листе.

3.6.3.3. У свакој дисциплини, два прворангирана из једног савеза биће жребом

одређени у различите половине, а трећи и четврти у четвртине у којима

се не налазе прва два..

3.6.3.4. Учесници рангирани од петог до осмог места биће, што је могуће

равномерније, жребани у осмине у којима са не налазе играчи

рангирани од првог до четвртог места.

3.6.3.5. Учесници рангирани од деветог до шеснаестог места треба да буду што

је могуће равномерније распоређени у шеснаестине у којима нема

играча или парова са вишим рангом и тако даље док сви пријављени

не буду распоређени.

3.6.3.6. Мушки или женски пар састављен од играча из разних савеза, сматраће

се паром савеза коме припада више рангирани играч на светској ранг

листи, или ако ни један играч није на тој листи, онда на одговарајућој

ранг листи Континенталног савеза. Уколико ни нједан играч није на

светској или Континенталној ранг листи, пар ће се сматрати чланом

савеза чија је екипа рангирана више на одговарајућој светској екипној

ранг листи.

Page 26: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.6.3.7. У мешовитим паровима, пар састављен од играча разних савеза,

сматраће се паром савеза чији је мушки партнер.

3.6.3.8. Као алтернатива овоме, било који дубл који се састоји из различитих

савеза може се третирати као пар из оба савеза.

3.6.3.9. Неки савез може да пријави играча који је под његовом надлежношћу

да наступи у било којој појединачној дисциплини за коју је тај играч

квалификован, али ако је тај играч квалификован, по рођењу или

боравку, да представља неки други савез, тада он има право да

прихвати именовање тог другог савеза.

3.6.4. Измене

3.6.4.1. Измене завршног жреба могу се само уз одобрење одговорног

руководећег одбора, и када је то потребно, уз општу сагласност

представника савеза који су непосредно заинтересовани.

3.6.4.2. Жреб може да се измени само да се исправе грешке, стварни

неспоразуми у обавештавању и прихватању пријава, да се исправи

озбиљна неусклађеност предвиђена у 3.6.5. или да се накнадно уврсте

играчи или парови по члану 3.6.6.

3.6.4.3. Када су почели сусрети у некој дисциплини тада у тој дисциплини не

може бити измена у жребу осим потрбних брисања. За примену овог

правила квалификациона такмичења се сматрају одвојеном

дисциплином.

3.6.4.4. Ни један се играч не може брисати без његовог пристанка, осим када је

дисквалификован. Пристанак за брисање мора да преда играч у

писменом облику или лично ако је присутан или његов овлашћени

представник ако је одсутан.

3.6.4.5. Не може се извршити измена у паровима ако су оба играча присутна и

спремна за игру. Повреда, болест или одсутност једног играча може се

прихватити као разлог за измену.

3.6.5. Поновно жребање

3.6.5.1. Осим у случају дозвољеном по 3.6.4.2., 3.6.4.5. и 3.6.5.2. позиција

играча у жребу се не сме мењати осим ако из било ког разлога жреб

Page 27: Prirucnik Za Stoni Tenis

постане озбиљно неуравнотежен. Тада треба да се изврши поновно

жребање дисциплине, кад год је то могуће.

3.6.5.2. Изузетно, ако је неравнотежа настала због одсутности неколико

носилаца из истог дела жреба, а немогуће је извршити поновни жреб,

преостали носиоци могу поново бити постављени према ранг листи и

поново жребани на места носиоца колико је могуће, остављајући

остатак жреба непромењен.

3.6.6. Додавање

3.6.6.1. Играчи који нису били обухваћени првобитним жребом могу бити

додати касније по одлуци одговорног руководећег одбора и с

пристанком врховног судије.

3.6.6.2. Било које слободно место међу носиоцима у жребу ће бити прво

попуњено жребањем најјачих играча или парова према ранг листи.

Преостали нови играчи или парови ће се жребати у слободна места

настала због одсуства или дисквалификације, а затим на празна места

која нису наспрам носећих играча или парова.

3.6.6.3. Играчи или парови који би, да су обухваћени у првобитном жребу били

изабрани за носиоце по редоследу јачине, могу бити жребани само у

празна места носиоца.

3.7. ОРГАНИЗАЦИЈА ТАКМИЧЕЊА

3.7.1. Овлашћења

3.7.1.1. Под условом да се придржава Статуса, сваки савез може на својој

територији давати овлашћења и организовати отворене, затворене и

позивне турнире и међународне утакмице.

3.7.1.2. У свакој сезони један савез може да именује по један сениорски, један

јуниорски и један ветерански отворени турнир који организује као

своје сениорско, јуниорско или ветеранско отворено међународно

првенство. Играч може да учествује у таквом првенству само уз

дозволу свог савеза, а та дозвола не сме бити ускраћена без разлога.

Page 28: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.7.1.3. На једном међународном затвореном или позивном турниру, играч

неког савеза, изузев савеза на чијој се територији турнир одржава,

може учествовати само уз дозволу свог савеза, на основу дозволе

ИТТФ-а или, када се сви играчи са истог континента, уз дозволу

Континенталне федерације.

3.7.1.4. Играч или тим не може да учествује у међународном такмичењу ако је

суспендован од стране свог савеза или Федерације континента.

3.7.1.5. Ни једно такмичење не може добити назив ,,светско,, без дозволе

ИТТФ-а, нити ,,континентално,, без одговарајуће континенталне

федарације.

3.7.2. Прдставници

3.7.2.1. Представници свих савеза чији су играчи пријављени на Отвореним

међународним првенствима имају право присуства жребу и трба да

буду консултовани о било каквим изменама жреба или одлукама у вези

жалби које могу директно погађати њихове играче.

3.7.2.2. Гостујући савез има право да именује најмање једног представника у

Руководећи одбор било ког Међународног такмичења у ком учествује.

3.7.3. Пријаве

3.7.3.1. Пријаве за Отворена међународна првенства морају се упутити свим

савезима најмање 2 календарска месеца пре почетка такмичења и

најмање 1 календарски месец дана пре закључења прихватања пријава.

3.7.3.2. Све именоване пријаве савеза за отворене турнире биће прихваћене,

али организатор има право да уврсти пријављене играче у

предтакмичење. Ову одлуку организатор доноси узимајући у обзир

важеће ранг листе ИТТФ-а, Континенталних федерација као и

рангирање у пријави које је извршио савез.

3.7.4. Дисциплине

3.7.4.1. Отворена међународна првенства морају имати такмичења у

дисциплинама: мушкарци појединачно, жене појединачно, мушки

Page 29: Prirucnik Za Stoni Tenis

парови и женски парови, а могу имати такмичења у дисциплинама

мешовити парови и међународна екипна такмичења за екипе које

представљају савезе.

3.7.4.2. Н светским шампионатима такмичари у дисциплинама млађи сениори,

јуниори и кадети морају 31. децембра претходне календарске године

имати не више од 21, 18, 15 година респективно. Исто ове границе се

препоручују и за остала такмичења.

3.7.4.3. Препоручује се да се екипна такмичења на Отвореним међународним

првенствима играју по неком од система описаном у 3.7.6. Одабрани

систем мора да се наведе у пријави или проспекту.

3.7.4.4. Појединачне дициплине се играју системом на испадање, док се екипна

такмичења и квалификације за појединачна такмичења могу играти или

системом на испадање или по групама.

3.7.5. Групна такмичења

3.7.5.1. У групама или ,,раунд робин,, такмичењу сваки члан групе игра против

сваког другог члана. Два бода се додељују у сусрету за победу, један за

пораз у одиграном сусрету, а нула бодова за губитак у неодиграном

или незавршеном сусрету. Редослед на ранг листи се одређује

првенствено на основу броја бодова остварених у сусретима.

3.7.5.2. Ако два или више чланова у групи имају исти број победа, њихова

релативна позиција се одређује само на основу резултата међусобних

сусрета и то посматрајући редом: број бодова, количник победа и

пораза у појединачним сусретима (за екипне дисциплине), а онда и

сетова и поена, док се не добије редослед.

3.7.5.3. Ако су после било ког степена одређивања редоследа једном или више

чланова групе одређена места, резултати сусрета у којима су ти

чланови учестовали искључују се из свих даљих рачунања потребних

за одлучивање о месту осталих чланова, а у складу са поступком из

тачке 3.7.5.1. и 3.7.5.2.

3.7.5.4. Уколико се редослед не може утврдити поступком из става 3.7.5.1.

трећи међусобан редослед треба да се одреди коцком.

3.7.5.5. У квалификацијама за Светска, Олимпијска или Отворена међународна

такмичења играчи се жребају у групе, а и њихов позиција у групи се

одређује у опадајућем редоследу према њиховој тренутној позицији на

Page 30: Prirucnik Za Stoni Tenis

светској ранг листи, узимајући у обзир, докле год се може,раздвајање

савеза.

3.7.5.6. Уколико Комисија не одлучи друкчије, када се један играч или тим из

групе квалификују, финални меч играју играчи или тимови под бројем

1 и 2, ако се два играча или тима квалификују, финални меч играју

играчи или тимови под бројм 2 и 3, итд.

3.7.6. Системи за екипна такмичења

3.7.6.1. Систем ,,бољи од 5 сусрета,,(5 појединачних).

3.7.6.1.1 Екипа мора да се састоји од 3 играча.

3.7.6.1.2 Редослед сусрета је: A v X, B v Y, C v Z, A v Y, B v X.

3.7.6.2. Систем ,,бољи од 5 сусрета,, (4 појединачних и парови).

3.7.6.2.1. Екипа мора да има 2, 3 или 4 играча.

3.7.6.2.2. Редослед сусрета је: A v X, B v Y, парови, A v Y, B v X.

3.7.6.3. Систем ,,бољи од 7 сусрета,, (6 појединачних и парови).

3.7.6.3.1. Екипа мора да се састоји од 3, 4 или 5 играча.

3.7.6.3.2. Редослед сусрета је: A v Y, B v X, C v Z, парови A v X, C v Y, B v Z.

3.7.6.4. Систем ,,бољи од 9 сусрета,, (9 појединачних).

3.7.6.4.1. Екипа мора да се састоји од 3 играча.

3.7.6.4.2. Редослед сусрета је : A v X, B v Y, C v Z, B v X, A v Z, C v Y, B v Z, C v

X, A v Y.

3.7.7. Поступак за екипне сусрете

3.7.7.1. Сви играчи морају бити одабрани међу пријављеним за ту дисциплину.

3.7.7.2. Пре почетка екипног сусрета се мора коцком одредити право избора А,

В, С или X, Y, Z, а затим капитени морају да именују своју екипу

врховном судији или његовом представнику додељујући слово сваком

играчу за појединачне сусрете.

3.7.7.3. Имена за сусрет парова не морају да се пријаве до краја појединачног

сусрета који му непосредно претходи.

3.7.7.4. Екипни сусрет се завршава када једна екипа освоји већину могућих

појединачних сусрета.

Page 31: Prirucnik Za Stoni Tenis

3.7.8. Резултати

3.7.8.1. Што је могуће пре, а најкасније 7 дана по завршетку такмичења, савез

који га је организовао треба да пошаље детаљне резултате, укључујући

и поене за Међународне сусрете, свих кола Континенталних и

Отворених међународних првенстава, као и завршна кола националних

првенстава Секретаријату ИТТФ-а и Секретаријату одговарајуће

Континенталне федерације.

3.7.9. Телевизија

3.7.9.1. Телевизија може да преноси такмичења различита од Светског и

Континенталног првенства и Олимпијских игара, само уз сагласност

савеза са чије се територије пренос емитује.

3.7.9.2. Учестововање на Међународном такмичењу подразумева сагласност

савеза, који контролише гостујуће играче, за емитовање ТВ преноса. За

Светка и Континентална првенства и Олимпијске игре сагласност се

подразумева за емитовање директног преноса или снимка такмичења

било где у наредних месец дана.

Page 32: Prirucnik Za Stoni Tenis

ПРЕПОРУЧЕНИ ПОСТУПАК

ЗА ВОЂЕЊЕ МЕЧА

(Из приручника за службене особе)

1. Пре изласка у простор за игру проверите да ли имате сву потребну

опрему: мерач висине мреже, жетон или новчић за жреб, лоптице,

формулар записника, штоперицу и жути и црвени картон. Треба бити

сигуран да се зна како се правилно попуњава формулар записника.

2. По уласку у простор за игру проверите да су сто и ограда ринга

коректно постављени и да су висина и затегнутост мреже исправни.

Ако се користи микрофон проверите да ли исправно ради и колико

гласно треба говорити.

3. Поставите бројач тако да не показује ништа – да не показује ни

резултат поена ни сетова (слика 1). У екипном сусрету проверите да је

бројач екипног резултата добро постављен. Када дођу играчи

поставите оба бројача резултата сетова на ,,0,, (слика 2).

4. Пре него што играчи почну да се загревају проверите да ли носе

одговарајуће бројеве и да ли су им рекети прихватљиви. Ако се ово

остави за касније и ако је играч погрешан или је рекет недопуштен

време за загрвање се трошило узалуд.

5. Проверите да су играчи из истог тима и у дублу, ако су из истог Савеза,

слично одевени и да њихови противници носе мајице јасно различите

боје. Уколико дође до ситуације коју нисте у стању сами да решите или

ако сте у сумњи о прихватљивости одеће или рекета обратите се

врховном судији.

6. Дајте играчима лоптицу коју су изабрали или случајно изаберите

лоптицу међу лоптицама које су изабрали пре меча или ако нису

Сл. 1, Пре доласка играча Сл. 2, После доласка играча

Page 33: Prirucnik Za Stoni Tenis

бирали лоптицу, изаберите случајно лоптицу из кутије лоптица које

одређена за то такмичење.

7. Одлучите ко ће бирати сервис или страну окретањем двобојног жетона

или новчића пред оба играча или пара. Будите сигурни да знате коју су

страну жетона или новчића они одабрали. Не би требало дозволити да

жетон или новчић падне на сто или на под.

8. Када су играчи или парови одлучили ко ће сервирати означите у

формулару записника ко је први сервер, а код парова и ко је први

прималац. Ако нисте сигурни како се изговарају имена играча питајте

како желе да им се имена изговарају.

9. У појединачној дисциплини установите ко је означен за саветодавца за

сваког играча или пара. У екипном сусрету проверите да број особа на

клупи укључујучи играче, тренере и остале функционере не прелази

дозвоњени број.

10. Мерите време загревања и обавестите играче кад дозвољено време

истекне.

11. Пре него што почне меч проверите да се пешкири налазе у близини

судије у за то предвиђеним контејнерима, а да не буду прострти на

огради простора за игру. Све остале ствари, као нпр. тренерице, торбе

и сл., треба да су смештене изван простора за игру.

12. Када су играчи спремни објавите ,,нула-нула,, (engl. ,,zero-zero,, ili

,,love-all,,), покажите на сервера и објавите име првог сервера, а затим

поставите показивач поена на ,,0-0,, (слика 3).

13. Покрените штоперицу кад први играч сервира и зауставите је и поново

покрените за сваки већи прекид игре, као што су време потрошено на

брисање или доношење лоптице која је излетела из простора за игру.

Објавите ,,време,,,(engl. ,,time,,) ако игра траје 10 минута осим ако већ

није уведен екпедитивни систем или су оба играча или пара постигла

бар 9 поена.

Сл. 3, При 0-0 у првом сету Сл. 3, При 4-6 у првом сету

Page 34: Prirucnik Za Stoni Tenis

14. После сваког релија, чим је могуће, објавите нови резултат сигналом

или усмено или на оба начина. Ако треба да се промени сервис

објавите име следећег сервера и покажите на њега. Не треба променути

бројач поена док судија није означио или објавио доделу поена (слика

4).

15. Треба спречавати играче да губе време између поена непотребним

шетањем, дуготрајним ударањем лоптице о под пре сервиса или дугим

договарањем са суиграчем у дублу.

16. За време игре треба водити рачуна да играчи не добијају савете било

усмено или знацима. Опомените саветодавца приликом првог

недопуштеног давања савета. Ако се прекршај понови удаљите

саветодавца из близине простора за игру до краја меча, а у случају

екипног сусрета до краја екипног сусрета.

17. На крају сета објавите име победника, број поена победника, број

поена пораженог и текуће стање у сетовима и запишите резултат у

записнички формулар. Оставите бројач поена тако да показује крајњи

резултат у поенима без промене на бројачу сетова (слика 5).

18. Непосредно пре повратка играча за следећи сет поставите бројач поена

на празно и тада поставите бројач сетова тако да показује резултат и

претходног сета (слика 6). Поставите бројач поена на ,,0-0,, тек кад

судија објави тај резултат (слика 7).

Сл. 5, На крају првог сета Сл. 6, Непосредно пре почетка другог

сета

Page 35: Prirucnik Za Stoni Tenis

19. После сваког сета узмите лоптицу па је или задржите или је ставите на

сто за игру за почетак следећег сета. Проверите да је ограда простора

за игру у реду. Мерите време између сетова и опомените играче чим

дозвољено време истекне.

20. Ако је потребно опомените играче да оставе своје рекете на столу

између сетова осим ако им нисте дозволили да их понесу са собом. Ако

су их носили са собом не заборавите да их треба поново прегледати

пре почетка следећег сета.

21. За време паузе не шетајте по простору за игру и не разговарајте са

осталим службеним особама. Останите на свом седишту осим ако

треба да одете да узмете лоптицу, или наместите сто, мрежу или

ограду.

22. На крају сусрета објавите резултат, а у екипном сусрету и ново стање у

екипном мечу. Попуните записнички формулар и тражите да га

капитени или играчи потпишу, већ како је предвиђено. Оставите

бројаче да показују коначан резултат поена и резултат претходних

сетова (слика 8).

23. Без задржавања вратите записнички формулар одговарајућим

службеницима. Пре него што напустите простор за игру, покупите

лоптицу којом се играло и резервне као и било који заборављени

предмет: одећу, пешкире и сл. Поставите бројач да показује све празно

(слика 1).

24. На крају будите сигурни да примењујете и све додатне поступке или

посебне начине презентације договорене за такмичење на коме

учествујете. Ако вам нешто није јасно питајте главног судију.

Сл. 7, При 0-0 у другом сету Сл. 8, На крају меча