11
HR 1 DEFINICIJA UPORABE Ova perilica rublja je namijenjena isključivo pranju i centrifugiranju strojno perivog rublja u količinama koje su uobičajene za privatna kućanstva. Prilikom uporabe perilice rublja, pridržavajte se uputa navedenih u Uputama za uporabu, Vodiču za postavljanje i Tablici programa. Čuvajte ove Upute za uporabu, Tablicu programa i Vodič za postavljanje; ako perilicu rublja ustupite nekome drugome, dajte mu/joj i Upute za uporabu, Tablicu programa i Vodič za postavljanje. PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA 1.Uklanjanje ambalaže i pregled Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da perilica rublja nije oštećena. U slučaju sumnje, nemojte koristiti perilicu rublja. Kontaktirajte Uslugu održavanja ili lokalnog trgovca. Ambalažni materijal (plastične vrećice, dijelove od polistirena, itd.) držite izvan dohvata djece, jer on može biti opasan. Ako je uređaj prije isporuke bio izložen hladnoći, prije rukovanja njime ostavite ga nekoliko sati na sobnoj temperaturi. 2. Izvadite transportne vijke Perilica rublja ima transportne vijke radi sprječavanja bilo kakvog mogućeg unutarnjeg oštećenja u prijevozu. Prije uporabe stroja, trebate obavezno izvaditi transportne vijke. Nakon njihovog vađenja, pokrijte otvore s 4 priložena plastična čepića. 3. Postavite perilicu rublja Skinite zaštitnu foliju s upravljačke ploče (ako postoji na vašem modelu). Pomičite uređaj ne podižući ga za radnu površinu. Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podnu površinu, po mogućnosti u kut prostorije. Uvjerite se da su sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, zatim provjerite je li perilica rublja u savršenoj ravnini (pomoću libele). U slučaju drvenih ili takozvanih "plutajućih podova" (na primjer, određeni parketni ili lamelirani podovi), stavite uređaj na komad šperploče 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm, učvršćene za pod. Osigurajte da ventilacijski otvori na postolju perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu zapriječeni sagom ili nečim drugim. 4. Ulaz vode Spojite ulaznu cijev (cijevi) za vodu na dovod pitke vode, sukladno odredbama lokalne vodoopskrbne tvrtke. Za modele s jednim ulaznim ventilom: hladna voda Za modele s dva ulazna ventila: hladna i topla voda, ili samo hladna voda (vidi odvojeni Vodič za postavljanje). Slavina za vodu: cijevna spojnica s navojem 3/4" Tlak vode (tlak protoka): 100-1000 kPa (1-10 bar). Za spajanje perilice rublja na dovod vode koristite samo nove cijevi. Stare cijevi ne smijete koristiti nego ih trebate baciti. Za modele s dovodom tople vode: temperatura tople vode na ulazu ne smije biti viša od 60 °C. 5. Izbacivanje vode Spojite odvodnu cijev na sifon ili je objesite preko ruba odvodnog kanala pomoću dostavljenog U-luka. Ako je perilica rublja spojena na integrirani odvodni sustav, uvjerite se da on ima ventil kako bi se spriječilo istovremeno punjenje vodom i njezino odvođenje ("efekt sifona"). 6. Električno spajanje Električne spojeve mora izvršiti kvalificirani tehničar, sukladno uputama proizvođača i važećim mjerodavnim sigurnosnim odredbama. Podaci o naponu, potrošnji električne energije i uvjetima zaštite navode se u vratima. Uređaj mora biti spojen na električnu mrežu putem utičnice s uzemljenjem, sukladno važećim odredbama. Po zakonu, perilica rublja mora biti uzemljena. Proizvođač otklanja svu odgovornost za oštećenja imovine ili ozljede osoba, odnosno životinja, do kojih je došlo zbog nepoštivanja gore navedenih smjernica. Nemojte koristiti produžne kabele niti višestruke utičnice. Prije bilo kakvog održavanja perilice rublja, iskopčajte je iz mrežnog napajanja. Nakon postavljanja, mora biti osiguran pristup do mrežnog utikača, ili mora biti osigurano isključenje iz naponske putem dvopolnog prekidača. Nemojte rukovati perilicom rublja ako se ona oštetila u prijevozu. Obavijestite Uslugu održavanja. Zamjenu električnog kabela smije izvršiti samo Usluga održavanja. Uređaj se smije koristiti samo u kućanstvu, i to u propisane svrhe. Minimalne dimenzije kućišta: širina: 600 mm visina: 850 mm dubina: 600 mm

PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

DEFINICIJA UPORABEOva perilica rublja je namijenjena isključivo pranju i centrifugiranju strojno perivog rublja u količinama koje su uobičajene za privatna kućanstva.• Prilikom uporabe perilice rublja, pridržavajte se uputa

navedenih u Uputama za uporabu, Vodiču za postavljanje i Tablici programa.

• Čuvajte ove Upute za uporabu, Tablicu programa i Vodič za postavljanje; ako perilicu rublja ustupite nekome drugome, dajte mu/joj i Upute za uporabu, Tablicu programa i Vodič za postavljanje.

PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA1.Uklanjanje ambalaže i pregled• Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da perilica rublja nije

oštećena. U slučaju sumnje, nemojte koristiti perilicu rublja. Kontaktirajte Uslugu održavanja ili lokalnog trgovca.

• Ambalažni materijal (plastične vrećice, dijelove od polistirena, itd.) držite izvan dohvata djece, jer on može biti opasan.

• Ako je uređaj prije isporuke bio izložen hladnoći, prije rukovanja njime ostavite ga nekoliko sati na sobnoj temperaturi.

2. Izvadite transportne vijke• Perilica rublja ima transportne vijke radi sprječavanja bilo

kakvog mogućeg unutarnjeg oštećenja u prijevozu. Prije uporabe stroja, trebate obavezno izvaditi transportne vijke.

• Nakon njihovog vađenja, pokrijte otvore s 4 priložena plastična čepića.

3. Postavite perilicu rublja• Skinite zaštitnu foliju s upravljačke ploče (ako postoji na

vašem modelu).• Pomičite uređaj ne podižući ga za radnu površinu.• Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podnu površinu, po

mogućnosti u kut prostorije.• Uvjerite se da su sve četiri nožice stabilne te da stoje na

podu, zatim provjerite je li perilica rublja u savršenoj ravnini (pomoću libele).

• U slučaju drvenih ili takozvanih "plutajućih podova" (na primjer, određeni parketni ili lamelirani podovi), stavite uređaj na komad šperploče 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm, učvršćene za pod.

• Osigurajte da ventilacijski otvori na postolju perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu zapriječeni sagom ili nečim drugim.

4. Ulaz vode• Spojite ulaznu cijev (cijevi) za vodu na dovod pitke vode,

sukladno odredbama lokalne vodoopskrbne tvrtke. • Za modele s jednim ulaznim ventilom: hladna voda• Za modele s dva ulazna ventila: hladna i topla voda, ili samo

hladna voda (vidi odvojeni Vodič za postavljanje).• Slavina za vodu: cijevna spojnica s navojem 3/4"• Tlak vode

(tlak protoka): 100-1000 kPa (1-10 bar).• Za spajanje perilice rublja na dovod vode koristite samo

nove cijevi. Stare cijevi ne smijete koristiti nego ih trebate baciti.

• Za modele s dovodom tople vode: temperatura tople vode na ulazu ne smije biti viša od 60 °C.

5. Izbacivanje vode• Spojite odvodnu cijev na sifon ili je objesite preko ruba

odvodnog kanala pomoću dostavljenog U-luka.• Ako je perilica rublja spojena na integrirani odvodni sustav,

uvjerite se da on ima ventil kako bi se spriječilo istovremeno punjenje vodom i njezino odvođenje ("efekt sifona").

6. Električno spajanje• Električne spojeve mora izvršiti kvalificirani tehničar,

sukladno uputama proizvođača i važećim mjerodavnim sigurnosnim odredbama.

• Podaci o naponu, potrošnji električne energije i uvjetima zaštite navode se u vratima.

• Uređaj mora biti spojen na električnu mrežu putem utičnice s uzemljenjem, sukladno važećim odredbama. Po zakonu, perilica rublja mora biti uzemljena. Proizvođač otklanja svu odgovornost za oštećenja imovine ili ozljede osoba, odnosno životinja, do kojih je došlo zbog nepoštivanja gore navedenih smjernica.

• Nemojte koristiti produžne kabele niti višestruke utičnice.• Prije bilo kakvog održavanja perilice rublja, iskopčajte je iz

mrežnog napajanja.• Nakon postavljanja, mora biti osiguran pristup do mrežnog

utikača, ili mora biti osigurano isključenje iz naponske putem dvopolnog prekidača.

• Nemojte rukovati perilicom rublja ako se ona oštetila u prijevozu. Obavijestite Uslugu održavanja.

• Zamjenu električnog kabela smije izvršiti samo Usluga održavanja.

• Uređaj se smije koristiti samo u kućanstvu, i to u propisane svrhe.

Minimalne dimenzije kućišta:širina: 600 mmvisina: 850 mmdubina: 600 mm

HR 1

Page 2: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

MJERE OPREZA I OPĆE PREPORUKE1. Sigurnosne upute• Perilica rublja je pogodna samo za unutarnju uporabu.• Nemojte držati zapaljive tekućine blizu uređaja.• Djecu morate nadzirati kako biste osigurali da se ne igraju s

uređajem.• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba

(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ne uputi u uporabu uređaja.

• Nemojte rukovati perilicom rublja pri temperaturama ispod 5 °C.

• Ako iznad perilice rublja želite staviti sušilicu, prvo kontaktirajte našu Uslugu održavanja ili specijaliziranog trgovca, kako biste provjerili je li to moguće. To se dopušta samo ako je sušilica pričvršćena na perilicu rublja pomoću prikladnog kompleta za okomito postavljanje, koji možete nabaviti preko Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.

• Kad uređaj ne koristite, nemojte ga ostavljati s utaknutim utikačem.

• Zatvorite slavinu kad nije u uporabi.• Prije bilo kakvog čišćenja i održavanja, isključite stroj ili ga

iskopčajte iz električne mreže.• Nemojte nikad nasilno otvarati vrata ili ih koristiti kao

stepenicu.• Ako treba, električni kabel možete zamijeniti istovjetnim

kabelom koji možete nabaviti u našoj Usluzi održavanja. Samo kvalificirani tehničar smije zamijeniti električni kabel.

2. Ambalaža• Ambalažni materijal se može u potpunosti reciklirati i

označen je simbolom recikliranja . Prilikom odlaganja ambalažnog materijala, pridržavajte se važećih lokalnih odredbi.

3. Odlaganje ambalaže i rashodovanje starih perilica rublja

• Perilica rublja je napravljena od materijala koje se može ponovno iskoristiti. Morate je odložiti sukladno važećim lokalnim odredbama o odlaganju otpada.

• Prije rashodovanja, uklonite sve ostatke deterdženta i odrežite električni kabel kako bi perilica rublja bila neupotrebljiva.

• Ovaj uređaj je označen prema europskoj direktivi 2002/96/EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE).Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi mogle biti prouzročene ako se neprimjereno rukuje otpadom ovog proizvoda.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj popratnoj dokumentaciji pokazuje da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Umjesto toga, treba ga predati mjerodavnom sakupljalištu za recikliranje električne i elektroničke opreme.

Odlaganje morate izvršiti sukladno lokalnim odredbama o odlaganju otpada, koje se odnose na okoliš.Za detaljnije informacije o postupanju, spašavanju i recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalni gradski ured, komunalnu službu ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

4. ZamrzavanjeNemojte stavljati perilicu rublja u prostoriju u kojoj dolazi do zamrzavanja. Ako morate, nakon svakog pranja uvjerite se da je perilica izbacila svu vodu:• skinite ulaznu cijev (cijevi) sa slavine za vodu i pustite da sva

voda istekne.• Skinite odvodnu cijev sa sifona ili umivaonika i pustite da

sva voda istekne.• Ispraznite preostalu vodu iz stroja slijedeći upute u

poglavlju "Ispuštanje preostale vode"; neka dvije osobe nagnu uređaj prema naprijed kako bi ostatak vode potpuno istekao.

5. Savjeti za ušteduPotrošnja vode vaše perilice rublja je optimizirana, stoga kod nekih programa ne možete vidjeti vodu kroz staklo na vratima dok stroj radi. • Preporučenom maksimalnom količinom rublja za pranje

najbolje ćete iskoristiti električnu energiju, vodu, deterdžent i vrijeme.

• Nemojte premašivati doze deterdženta naznačene u uputama proizvođača.

• "Eco-Ball" - specijalni sustav na izlazu - sprječava gubitak deterdženta iz bubnja kako bi se spriječilo gubljenje deterdženta u okolišu.

• "Pretpranje" (ako postoji na vašem modelu) koristite samo za vrlo prljavo rublje! Ako ne odaberete "Pretpranje" za malo do normalno prljavo rublje, uštedjet ćete deterdžent, vrijeme, vodu i električnu energiju.

• Prije pranja tretirajte mrlje sredstvom za uklanjanje mrlja ili namočite osušene mrlje u vodi, kako biste smanjili potrebu za programom pranja vrućom vodom.

• Uštedite električnu energiju korištenjem programa pranja na 60 °C umjesto na 95 °C, odnosno programa pranja na 40 °C umjesto na 60 °C.

• Uštedite električnu energiju i vrijeme odabirom velike brzine centrifuge, kako biste smanjili sadržaj vode u rublju prije korištenja sušilice rublja.

6. EC Izjava o sukladnosti• Ovaj uređaj je u skladu sa sljedećim europskim normama:

2006/95/EZ direktiva o niskom naponu2004/108/EZ direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti

HR 2

Page 3: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

OPIS PERILICE RUBLJA

VRATA

PRIJE PRVOG CIKLUSA PRANJA

1. Radna površina2. Upravljačka ploča3. Spremnik deterdženta4. Servisna pločica (u vratima)5. Vrata6. Pristup crpki s filterom i crijevu za pražnjenje u hitnim slučajevima (ako postoji) iza podnožja7. Podesive nožice

Kako biste otvorili vrata, uhvatite ručku na njima i povucite ih. Zatvorite vrata tako da ih pritisnete bez pretjerane sile, dok se ne zatvore uz "klik".

Kako biste uklonili svu preostalu vodu korištenu prilikom ispitivanja koja vrši proizvođač, preporučujemo izvođenje kratkog ciklusa pranja bez rublja.1. Otvorite slavinu.2. Zatvorite vrata.3. Dodajte malu količinu deterdženta (maksimalno 1/3 količine deterdženta koju proizvođač preporučuje za malo prljavo rublje) u

odjeljak glavnog pranja u spremniku deterdženta.4. Odaberite i pokrenite program "Sintetika" na 60 °C (vidi odvojenu tablicu programa).

Ovisno o modelu:

HR 3

Page 4: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

PRIPREMA RUBLJA ZA PRANJE1. Razvrstajte rublje prema...• vrsti tkanine/simbolu na etiketi održavanja

Pamuk, miješana vlakna, rublje koje se lako održava/sintetika, vuna, ručno perivi artikli.

• bojiRazdvojite artikle u boji od onih bijelih. Nove artikle u boji perite odvojeno.

• veličiniPerite zajedno artikle različitih veličina, radi bolje učinkovitosti pranja i raspoređivanja u bubnju.

• osjetljivoMale artikle (npr. najlonske čarape, pojaseve, itd.) te artikle s kukicama (npr. grudnjake) perite u platnenoj vrećici ili jastučnici s patent-zatvaračem. Uvijek izvadite prstenove zastora ili zastore s prstenovima perite u pamučnoj vrećici.

2.Ispraznite sve džepoveNovčići, sigurnosnice, itd. mogu oštetiti rublje, kao i bubanj uređaja te njegovo kućište.

3.ZatvaračiZatvorite patent-zatvarače te zakopčajte dugmad ili kukice; slobodne pojaseve ili trake treba zavezati zajedno.

Uklanjanje mrlja• Krv, mlijeko, jaja, itd. općenito se uklanjaju u automatskoj

enzimskoj fazi programa.• Kako biste uklonili mrlje od crvenog vina, kave, čaja, trave,

voća, itd. dodajte sredstvo za uklanjanje mrlja u odjeljak glavnog pranja u spremniku deterdženta.

• Ako treba, vrlo prljava područja prethodno tretirajte sredstvom za uklanjanje mrlja.

Bojanje i izbjeljivanje• Koristite samo boje i izbjeljivače koji su pogodni za perilice

rublja.• Slijedite upute proizvođača.• Boje ili izbjeljivači mogu zamrljati plastične i gumene

dijelove perilice rublja.Punjenje rubljem1.Otvorite vrata.2.Stavite artikle jedan po jedan u bubanj, ali ga nemojte

prepuniti. Poštujte količine punjenja rubljem koje se daju u tablici programa. Napomena: posljedica pretrpavanja stroja bit će nezadovoljavajući rezultati pranja i izgužvano rublje.

3.Zatvorite vrata.

DETERDŽENTI I ADITIVIDeterdžente i aditive čuvajte na sigurnom i suhom mjestu, izvan dohvata djece!Izbor deterdženta ovisi o:• vrsti tkanine (pamuk, rublje koje se lako održava/sintetika,

osjetljivi artikli, vuna).Pazite na sljedeće: koristite samo specifične deterdžente za pranje vune i odjeće od mikrovlakana (poput sportske odjeće ili kupaćih kostima);

• boji;• temperaturi pranja;• stupnju i vrsti zaprljanja.Opaske:• sve bjelkaste ostatke na tamnim tkaninama prouzročene su

neotopivim tvarima koje se koriste u deterdžentima u prahu bez fosfata. Ako do toga dođe, istresite ili iščetkajte tkaninu, ili koristite tekuće deterdžente.

• Koristite samo deterdžente i aditive proizvedene izričito za kućanske perilice rublja.

• Prilikom uporabe sredstava za uklanjanje kamenca, boja ili izbjeljivača u pretpranju (ako postoji na vašem modelu), uvjerite se da su oni pogodni za uporabu u kućanskim perilicama rublja. Sredstva za uklanjanje kamenca mogu sadržavati proizvode koji bi mogli oštetiti perilicu rublja.

• Nemojte koristiti nikakva otapala (npr. terpentin, benzin). Nemojte strojno prati materijale koje ste tretirali otapalima ili zapaljivim tekućinama.

• Nemojte koristiti tekući deterdžent za glavno pranje ako ste aktivirali opciju "Pretpranje" (ako postoji na vašem modelu).

• Nemojte koristiti tekući deterdžent ako ćete aktivirati

funkciju “Odgoda početka” (ako postoji na vašem modelu).DoziranjeSlijedite preporuke o doziranju na ambalaži deterdženta. Ono ovisi o:• stupnju i vrsti zaprljanja• količini rublja

- sasvim puna perilica: slijedite upute proizvođača deterdženta;- polu-puna perilica: 3/4 količine koju se koristi kod sasvim pune perilice;- minimalna količina rublja (oko 1 kg): 1/2 količine koju se koristi kod sasvim pune perilice.Ako za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose na 4,5 kg rublja za jake deterdžente i na 2,5 kg rublja za blage deterdžente;

• tvrdoći vode na vašem području (potražite informacije od vodoopskrbne tvrtke). Meka voda zahtijeva manje deterdženta od tvrde.

Pazite na sljedeće:previše deterdženta može imati za posljedicu pretjerano stvaranje pjene, što smanjuje učinkovitost pranja.Ako perilica rublja otkrije previše pjene, mogla bi spriječiti centrifugiranje ili produljiti trajanje programa te povećati potrošnju vode (vidi i primjedbe o stvaranju pjene u "Vodiču za rješavanje problema").Nedovoljno deterdženta može imati za posljedicu sivo rublje te ovapnjenje sustava grijanja, bubnja i cijevi.

HR 4

Page 5: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

Gdje staviti deterdžent i aditiveLadica za deterdžent ima tri odjeljka (sl. "A").

Odjeljak pretpranja• Deterdžent za pretpranje

Odjeljak glavnog pranja• Deterdžent za glavno pranje• Sredstvo za uklanjanje mrlja• Omekšivač vode

Odjeljak omekšivača

• Omekšivač rublja• Tekući štirakUlijte aditive samo do oznake "MAX".Ako koristite tekući deterdžent, zatvorite spremnik odmah nakon ulijevanja deterdženta.

Uporaba klornog izbjeljivača

• Operite rublje na željenom programu (Pamuk, Sintetika) tako da dodate odgovarajuću količinu klornog izbjeljivača u odjeljak OMEKŠIVAČA (pažljivo zatvorite spremnik deterdženta).

• Odmah nakon kraja programa, pokrenite program "Ispiranje i centrifuga", kako biste uklonili sav preostali neugodni miris izbjeljivača; ako želite, možete dodati omekšivač.U odjeljak omekšivača nemojte nikad istovremeno stavljati i klorni izbjeljivač i omekšivač.

• Bolje je koristiti izbjeljivače na bazi kisika; u tom slučaju slijedite upute proizvođača.

Uporaba štirka• Odaberite program "Ispiranje i centrifuga" i provjerite je li brzina centrifuge podešena

na najviše 800 o/min.• Pokrenite program, izvucite spremnik deterdženta kako biste vidjeli otprilike 3 cm

odjeljka omekšivača. • Dok voda utječe u spremnik deterdženta, ulijte pripremljenu otopinu štirka u odjeljak

omekšivača.

A ( )

HR 5

Page 6: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

IZBACIVANJE PREOSTALE VODE/ČIŠĆENJE FILTERA

Preporučujemo redovito provjeravanje i čišćenje filtera, najmanje dva ili tri puta godišnje, naročito:• ako se upali pokazatelj "Očistite pumpu";• ako uređaj ne izbacuje vodu kako treba ili ne vrši cikluse centrifuge.Ako se perilica rublja nalazi u prostoriji podložnoj zamrzavanju, preostalu vodu trebate izbaciti nakon svakog pranja, kako biste spriječili oštećenja.VAŽNO: prije ispuštanja vode iz uređaja, uvjerite se da se ona ohladila. 1. Zaustavite uređaj i iskopčajte utikač.2. Za otvaranje podnožja (ovisno o modelu):

- Gurnite prema dolje jezičke na desnoj i lijevoj strani (ako postoje) kako biste oslobodili podnožje pa ga izvadite (slika "A").

- Uklonite podnožje koristeći sifon spremnika za deterdžent: rukom gurajte prema dolje jednu stranu podnožja, zatim gurnite nos sifona u prostor između podnožja i prednje strane i odvojite podnožje (slika "B").

3. Pored perilice rublja stavite neku posudu.4. Ako vaša perilica rublja ima crijevo za hitne slučajeve:

- Otkvačite crijevo za hitne slučajeve, ili izvucite crijevo za hitne slučajeve iz postolja perilice rublja (ovisno o modelu).

- Ako nema crijevo za hitne slučajeve: stavite široku i nisku posudu ispod filtera (slika “D”). Preskočite korake 5-8 i prijeđite na 9.

5. Držite kraj crijeva za hitne slučajeve u posudi i skinite čep (slika "C").6. Čekajte dok ne izađe sva voda, zatim ponovno namjestite čep na kraj crijeva

(slika "E").7. Ponovno namjestite crijevo za hitne slučajeve, ili ga gurnite natrag u

postolje perilice rublja (ovisno o modelu).8. Položite upijajuću pamučnu krpu (npr. ručnik) na pod ispred filtera.9. Polako otvorite filter tako da ga okrenete suprotno od smjera kazaljke

na satu (slika "F"); čekajte dok sva voda ne istekne, zatim potpuno odvijte filter i izvadite ga.

10. Pažljivo nagnite uređaj prema naprijed (mora vam pomoći druga osoba), kako bi voda potpuno istekla.

11. Očistite filter i njegovo kućište; provjerite okreće li se rotor pumpe slobodno u kućištu filtera.

12. Ponovno uvucite filter i navijte ga u smjeru kazaljke na satu koliko god je to moguće.

13. Ulijte oko 1 litru vode u spremnik deterdženta kako biste aktivirali "Eco system" (Eko sustav). Provjerite je li filter pravilno i čvrsto uvučen te da ne izlazi voda.

14. Ponovno postavite podnožje (slika "G"); ako treba, malo nagnite perilicu rublja prema natrag da bi ste to učinili (mora vam pomoći druga osoba).

15. Ukopčajte perilicu rublja. Sad je opet spremna za rad.

C

B

F

G

E

A

D

HR 6

Page 7: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUređaj izvana i upravljačka ploča• Perite mekanom, vlažnom krpom; ako je potrebno, koristite

neutralna sredstva za čišćenje (nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva). Osušite mekanom krpom.

Unutrašnjost uređaja• Nakon svakog pranja, vrata neko vrijeme ostavite otvorena kako bi

se unutrašnjost uređaja osušila.• Ako nikad ili rijetko perete rublje na 95 °C, preporučujemo da

povremeno izvršite program na 95 °C bez rublja i uz dodatak male količine deterdženta, radi održavanja unutrašnjosti uređaja čistom.

Brtva na vratima• Nakon svakog pranja, osušite brtvu na vratima upijajućom

pamučnom krpom; prije zatvaranja vrata prazne perilice rublja uvjerite se da je brtva na vratima potpuno suha.

• Periodično provjeravajte stanje brtve na vratima.Filter• Redovito provjeravajte i čistite filter, najmanje dva ili tri puta

godišnje (vidi “Izbacivanje preostale vode/Čišćenje filtera”).Za čišćenje uređaja nemojte koristiti zapaljive tekućine.

Čišćenje spremnika deterdženta1. Izvucite ladicu spremnika dok se ne zaustavi. Prstom pritisnite područje sifona

označeno s "PRITISNUTI" (sl. "A") kako bi se ladica oslobodila te je potpuno izvucite.2. Izvadite sifon iz odjeljka omekšivača tako da ga povučete prema gore (sl. "B").3. Operite sve dijelove pod tekućom vodom.4. Očistite odjeljak spremnika vlažnom krpom.5. Ponovno namjestite sifon u odjeljak omekšivača tako da ga gurnete dolje dok se ne

zaustavi, zatim gurnite ladicu spremnika natrag u odjeljak spremnika.

Cijev (cijevi) za dovod vode (slika C, D ili E - ovisno o modelu)Redovito provjeravajte ima li lomova i napuklina. Ako se na dovodnoj cijevi vide oštećenja, zamijenite je novom iste vrste, koju možete nabaviti preko naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.Ako ulazna cijev vaše perilice rublja odgovara modelu na slici "D", periodično provjeravajte vizor sigurnosnog ventila: ako je crven, aktivirala se funkcija zaustavljanja vode i cijev morate zamijeniti novom koju možete nabaviti u našoj Usluzi održavanja ili kod specijaliziranog trgovca.Ako vaša dovodna cijev ima prozirni prekrivač cijevi (sl. “E”), redovito provjeravajte boju; ako na nekom mjestu postane jarke boje znači da cijev propušta i da je treba promijeniti. Kontaktirajte naš tim Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca kako biste dobili cijev za zamjenu.Čišćenje mrežastog filtera u cijevi (cijevima) za dovod vode1. Zatvorite slavinu i popustite ulaznu cijev na njoj.2. Očistite unutarnji mrežasti filter i navijte ulaznu cijev za vodu natrag na slavinu.3. Sad odvijte ulaznu cijev na stražnjem dijelu perilice rublja.4. Univerzalnim kliještima izvucite mrežasti filter iz spoja perilice rublja i očistite ga.5. Vratite mrežasti filter na mjesto i ponovno navijte ulaznu cijev.6. Otvorite slavinu i uvjerite se da su spojevi potpuno nepropusni.

B

A

PRITISNUTI

D

Vizor sigurnosnog ventila

E

C

HR 7

Page 8: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMAVaša perilica rublja ima razne automatske sigurnosne funkcije. One omogućuju pravovremeno otkrivanje kvarova i reagiranje sigurnosnog sustava na odgovarajući način. Često su ti kvarovi toliko mali da ih se može ukloniti u roku od nekoliko minuta.

Problem Uzroci, rješenja, savjetiUređaj se ne pokreće, nijedna indikatorska žaruljica nije upaljena

• Utikač nije utaknut u utičnicu kako treba.• Utičnica ili osigurač ne rade ispravno (ispitajte ih koristeći stolnu svjetiljku ili slično).• Niste pritisnuli gumb "Uključeno/Isključeno" (ako postoji na vašem modelu).

Uređaj se ne pokreće iako je pritisnut gumb "Start/Pauza"

• Vrata nisu zatvorena kako treba (vidi i "Sigurnost djece").• Aktivirala se funkcija "Tipke za roditeljsku blokadu/blokadu" (ako postoji na vašem modelu). Za

deblokiranje tipki, istovremeno pritisnite dvije tipke označene simbolom ključa i zadržite ih najmanje 3 sekunde. Simbol ključa na zaslonu nestaje i program se može pokrenuti.

Uređaj se zaustavlja tijekom programa, a svjetlo "Start/Pauza" trepće

• Aktiviran je položaj "Zaustavljanje ispiranja" i simbol "Zaustavljanje ispiranja" pali se na indikatoru sekvence programa. Pritisnite tipku "Start/Pauza" kako biste pokrenuli program izbacivanja vode.

• Program je promijenjen - ponovno odaberite željeni program i pritisnite "Start/Pauza".• Program je prekinut i eventualno ste otvorili vrata - zatvorite vrata i ponovno pokrenite program pritiskom na

"Start/Pauza.• Aktivirao se sigurnosni sustav uređaja (vidi "Opis pokazatelja kvara" u tablici programa).• Niste otvorili slavinu za vodu ili je ulazna cijev za vodu presavijena ili blokirana (pali se pokazatelj "Zatvorena

slavina za vodu").U spremniku deterdženta ima ostataka deterdženta i/ili aditiva

• Ne ulazi dovoljna količina vode, mrežasti filteri na dovodu vode su možda blokirani (vidi "Čišćenje i održavanje").

Uređaj vibrira za vrijeme ciklusa centrifuge

• Niste izvadili transportne vijke; prije uporabe perilice rublja obavezno treba izvaditi transportne vijke.

• Uređaj nije u ravnini/ne stoji čvrsto na sve četiri nožice (vidi odvojeni "Vodič za postavljanje").Rezultati završne centrifuge su loši Uređaj ima sustav za otkrivanje i ispravljanje neuravnoteženosti. Ako ste u perilicu stavili pojedine teške artikle (npr.

ogrtače za kupanje), ovaj sustav bi mogao automatski smanjiti brzinu centrifuge ili čak potpuno prekinuti centrifugu kako bi zaštitio perilicu rublja.• Teški artikl (artikli) je spriječio centrifugiranje; dodajte manje artikle i ponovite ciklus centrifuge.• Pretjerano stvaranje pjene je spriječilo centrifugiranje; odaberite i pokrenite program "Ispiranje i centrifuga".

Izbjegavajte pretjerano doziranje deterdženta (vidi "Deterdženti i aditivi").• Tipka "Centrifuga" je postavljena na malu brzinu centrifuge.

Perilica rublja miruje nekoliko minuta usred programa koji se odvija; čini se da program pranja ne napreduje

Normalna funkcija perilice rublja koja služi za optimiziranje faze ispiranja. Jedan razlog takve stanke može biti previše deterdženta; perilica rublja automatski prekida program kako bi se pjena smanjila. Ovo mirovanje se može ponoviti više puta, dok se pjena ne smanji dovoljno za nastavak ciklusa pranja. Ako pjena ustraje, upalit će se crveni indikator "Servisiranje", a na zaslonu pojaviti "F18" ili "Fod" - u tom slučaju pogledajte upute o pokazatelju "Servisiranje" na idućim stranicama.

Ostaci deterdženta na rublju nakon pranja

Bjelkasti ostaci na tamnim tkaninama prouzročeni su neotopivim tvarima koje se koriste u deterdžentima u prahu bez fosfata: izbjegavajte korištenje pretjerane količine deterdženta; koristite tekući deterdžent; po mogućnosti odaberite opciju "Intenzivno ispiranje"; iščetkajte materijal.

Trajanje programa je znatno dulje ili kraće, kako je naznačeno u "tablici programa" ili na zaslonu (ako postoji)

Normalna funkcija perilice rublja: prilagođavanje čimbenika koji mogu utjecati na trajanje programa poput pretjeranog stvaranja pjene, neuravnoteženosti stavljenog rublja zbog teških artikala, produljeno vrijeme grijanja uslijed niske temperature vode na ulazu, itd. Štoviše, senzorni sustav perilice rublja prilagođava trajanje programa količini stavljenog rublja za pranje.Ovisno o tim čimbenicima, trajanje se tijekom programa ponovno izračunava i prema potrebi ažurira; za vrijeme tih razdoblja, na zaslonu (ako postoji) pojavljuje se animacija. Kod manjih količina stavljenog rublja, vrijeme programa naznačeno u "tablici programa" može se skratiti i do 50%.

HR 8

Page 9: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

Opis pokazatelja kvara

Pali se svjetlosniindikator

kvara

OpisUzroci

Rješenja

"Zatvorena slavina za vodu"

Nema dovoda vode u uređaju ili je dovod nedovoljan. Svjetlo "Start/Pauza" trepće.Provjerite:• je li slavina za vodu do kraja otvorena i je li tlak dovoda vode dovoljan;• je li ulazna cijev za vodu presavijena;• je li mrežasti filter dovodne cijevi za vodu blokiran (vidi "Čišćenje i održavanje");• je li cijev za vodu zamrznuta;• je li vizor sigurnosnog ventila na dovodnoj cijevi za vodu crven (pod uvjetom da vaš uređaj ima dovodnu cijev

za vodu kako se vidi na slici "D" - vidi prethodno poglavlje "Čišćenje i održavanje"); zamijenite cijev novom koju možete nabaviti putem naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.

Nakon uklanjanja problema, ponovno pokrenite program pritiskom na "Start/Pauza". Ako ponovno dođe do kvara, kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).

"Očistite pumpu"

Otpadna voda nije ispumpana. Uređaj se zaustavlja na odgovarajućem koraku programa; iskopčajte utikač i provjerite:• je li odvodna cijev presavijena ili je cijev blokirana iz drugog razloga;• jesu li filter ili pumpa blokirani (vidi poglavlje "Izbacivanje preostale vode/Čišćenje filtera"; prije ispuštanja

vode iz uređaja, uvjerite se da se voda ohladila);• je li odvodna cijev zamrznuta.Nakon uklanjanja problema, pritisnite tipku "Reset" najmanje 3 sekunde; nakon toga ponovno pokrenite željeni program. Ako ponovno dođe do kvara, kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).

HR 9

Page 10: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

Ako bilo koji od gore opisanih kvarova ustraje, iskopčajte utikač uređaja, zatvorite slavinu za vodu i kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).

Pali se svjetlosniindikator

kvara

Pokazateljna zaslonu

(ako postoji)

OpisUzroci

Rješenja

"Servisiranje"

od “F03” do “F43”(osim “F18” i “F24”)

"Problem u električnom modulu"pritisnite tipku "Reset" najmanje 3 sekunde.

"F24" Može se pojaviti kod vrlo mokrog rublja, ili ako ste stavili previše rublja u programu koji je namijenjen samo malim količinama rublja. Nemojte stavljati previše rublja u perilicu.Pritisnite tipku "Reset" najmanje 3 sekunde za zaustavljanje programa. Odaberite i pokrenite program "Ispiranje i centrifuga" za dovršavanje prekinutog programa pranja kako treba.

"F02" ili "FA" "Problem u zaustavljaču vode"U ovom slučaju, kod modela s velikim zaslonom pali se i crveni simbol "Zaustavljač vode" .Okrenite programator u položaj "Off/O", iskopčajte utikač iz električne mreže i zatvorite slavinu za vodu. Pažljivo nagnite uređaj prema naprijed (mora vam pomoći druga osoba), kako bi nakupljena voda voda istekla s dna. Zatim:• Ponovno ukopčajte utikač uređaja.• Otvorite slavinu za vodu (ako voda odmah utječe u uređaj iako on nije pokrenut -

postoji kvar; zatvorite slavinu i obavijestite Uslugu održavanja).• Ponovno odaberite i pokrenite željeni program.

"F18" ili "FoD" "Pretjerano pjenjenje"Previše pjene prekinulo je program pranja. Ako vaša perilica rublja ima funkciju "Pomoć pri doziranju" i koristili ste je: provjerite odgovaraju li vrijednosti doziranja postavljene za različite skupine programa vrijednostima doziranja preporučenim za deterdžente koje vi koristite (vidi detalje u odvojenim uputama za "Pomoć pri doziranju").• Odaberite i pokrenite program "Ispiranje i centrifuga".• Nakon toga ponovno odaberite i pokrenite željeni program, koristeći manje

deterdženta. Vidi i odlomak "Stroj miruje..." na prvoj stranici Vodiča za rješavanje problema.

HR 10

Page 11: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAAko za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose

USLUGA ODRŽAVANJA

Prije kontaktiranja Usluge održavanja:

1. pokušajte sami riješiti problem (vidi "Vodič za rješavanje problema").

2. Ponovno pokrenite program kako biste provjerili je li problem riješen.

3. Ako perilica rublja nastavi neispravno raditi, pozovite našu Uslugu održavanja.

Navedite:• prirodu problema;• model perilice rublja;• servisnu šifru (broj iza riječi "SERVICE");

Naljepnicu Usluge održavanja naći ćete u vratima.• vašu punu adresu;• broj telefona i pozivni broj.

Brojevi telefona i adrese Usluge održavanja navode se na jamstvenom listu. Umjesto toga, možete se i posavjetovati s trgovcem od kojeg ste kupili uređaj.

DODATNA OPREMA

Za neke modele, putem naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca možete nabaviti:• ladicu za podnožje koju možete postaviti ispod vaše perilice

rublja. Ona podiže stroj, čime njegovo punjenje i pražnjenje postaje udobnije, jer se više ne morate saginjati kako biste pristupili vratima. Nadalje, ona nudi odlično rješenje za iskorištavanje prostora i spremanje;

• pribor za spajanje, pomoću kojeg možete pričvrstiti vašu sušilicu na perilicu.

• policu za okomito postavljanje, pomoću koje sušilicu možete pričvrstiti iznad perilice rublja radi uštede prostora te lakšeg punjenja i pražnjenja sušilice u tako visokom položaju.

• pribor za pokrivnu ploču, pomoću kojeg perilicu možete postaviti, na primjer, ispod neprekidne kuhinjske radne površine. Kontaktirajte našu Uslugu održavanja ili specijaliziranu trgovinu kako biste provjerili je li to moguće s vašim modelom perilice.

PRIJEVOZ/RUKOVANJE

Prilikom prenošenja, uređaj nemojte nikad podizati za radnu površinu.1. Izvucite električni utikač.2. Zatvorite slavinu.3. Provjerite jesu li vrata stroja i spremnik deterdženta zatvoreni kako treba.4. Odvojite ulaznu i odvodnu cijev.5. Uklonite svu vodu iz cijevi i iz uređaja (vidi "Izbacivanje preostale vode/Čišćenje filtera").6. Namjestite transportne vijke (obavezno).

HR 11