49
PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKÓW OBCYCH

PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKÓW OBCYCH

  • Upload
    cecile

  • View
    32

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKÓW OBCYCH. STRUKTURA EGZAMINU MATURALNEGO 2012. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ

EGZAMINU MATURALNEGO

Z JĘZYKÓW OBCYCH

Page 2: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

STRUKTURA EGZAMINU

MATURALNEGO 2012

Page 3: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ z 20 sierpnia 2010 r.

zmieniające rozporządzenie z 30 kwietnia 2007 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz

przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów w szkołach publicznych (Dz. U. Nr 156, poz. 1046)

§ 57. 1. Egzamin maturalny w części pisemnej

z przedmiotów obowiązkowych jest zdawany na poziomie podstawowym.

2. Dla egzaminu maturalnego w części ustnej z przedmiotów obowiązkowych nie określa się poziomu egzaminu.

Page 4: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE

CZĘŚĆ PISEMNA JĘZYK POLSKI – poziom podstawowy JĘZYK OBCY NOWOŻYTNY – poziom podstawowy MATEMATYKA – poziom podstawowy JĘZYK MNIEJSZOŚCI NARODOWEJ – poziom podstawowy

CZĘŚĆ USTNA JĘZYK POLSKI – nie określa się poziomu JĘZYK OBCY NOWOŻYTNY – nie określa się poziomu JĘZYK MNIEJSZOŚCI NARODOWEJ – nie określa się poziomu

Page 5: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JĘZYK OBCY ZDAWANY JAKO PRZEDMIOT OBOWIĄZKOWY

CZĘŚĆ PISEMNA

poziom podstawowy

CZĘŚĆ USTNA

jeden poziom

Page 6: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PRZEDMIOTY DODATKOWEZDAWANE NA POZIOMIE PODSTAWOWYM

LUB NA POZIOMIE ROZSZERZONYM

§ 57. 3. Egzamin maturalny z przedmiotów dodatkowych

może być zdawany na poziomie podstawowym albo na poziomie rozszerzonym, z wyjątkiem przedmiotów, o których mowa w ust. 4-4c. (przedmiotów obowiązkowych).

4. Dla egzaminu maturalnego w części ustnej z przedmiotów dodatkowych nie określa się

poziomu egzaminu.

Page 7: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JĘZYK OBCY WYBRANY JAKO PRZEDMIOT DODATKOWY

§ 57. 

4c. W przypadku gdy absolwent wybrał na egzaminie maturalnym w części pisemnej, jako przedmiot dodatkowy, ten sam język obcy

nowożytny, który zdawał jako przedmiot obowiązkowy, zdaje ten język na poziomie rozszerzonym tylko w części pisemnej.

CZĘŚĆ PISEMNA

poziom rozszerzony

CZĘŚĆ USTNA Na egzaminie ustnym

z języka obcego nie określa siępoziomu, dlatego uczeń zdaje

go tylko raz.

(wcześniej zdawany już jako przedmiot obowiązkowy)

Page 8: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JĘZYK OBCY WYBRANY JAKO PRZEDMIOT DODATKOWY

(inny niż w części obowiązkowej)

§ 55. 2b. Egzamin maturalny z języka obcego

nowożytnego jako przedmiotu dodatkowego może być zdawany w części ustnej albo w części pisemnej albo w obu tych częściach.

Page 9: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JĘZYK OBCY WYBRANY JAKO PRZEDMIOT DODATKOWY

(inny niż w części obowiązkowej)

CZĘŚĆ PISEMNA CZĘŚĆ USTNA

1 poziom podstawowy jeden poziom

2 poziom rozszerzony jeden poziom

3 poziom podstawowy ----------

4 poziom rozszerzony ----------

5 ---------- jeden poziom

Page 10: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PISEMNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKÓW OBCYCH

W 2012 ROKU

POZOSTAJE BEZ ZMIAN

Page 11: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

USTNY EGZAMIN MATURALNY

Z JĘZYKÓW OBCYCH W 2012 ROKU

przeprowadzany będzie tylko na jednym poziomie

dla wszystkich zdających

Page 12: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PROCEDURY EGZAMINACYJNE ZOSTAŁY OKREŚLONE

W ROZPORZĄDZENIU MINISTARA EDUKACJI NARODOWEJ z dnia 20 sierpnia 2010 r.

zmieniającym rozporządzenie z dnia 30 kwietnia 2007 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania

sprawdzianów i egzaminów w szkołach publicznych (Dz. U. Nr 156, Poz. 1046)

ORAZ W INFORMATORZE O EGZAMINIE MATURALNYM Z JĘZYKA

OBCEGO NOWOŻYTNEGO OD ROKU SZKOLNEGO 2011/2012opracowanym przez Centralną Komisję Egzaminacyjną

we współpracy z OKE w Gdańsku, Jaworznie, Krakowie, Łodzi,Łomży, Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu.

http://www.cke.edu.pl

Page 13: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

WAŻNE: w sali przebywa jeden zdający

cały egzamin odbywa się w języku obcym (łącznie z przywitaniem i przedstawieniem się nauczycieli i zdającego; wyjątek stanowi sytuacja, gdy zdający rezygnuje z realizacji jakiegoś zadania – wtedy po polsku informujemy o niemożności powrotu do pominiętego zadania)

do zdających należy zwracać się „Pan/Pani”

czas na przygotowanie do odpowiedzi wliczony jest do czasu realizacji zadania 1. oraz zadania 3. (odpowiednio 0,5 i 1 minuta)

nie ma dodatkowego czasu na zapoznanie się z zestawem

określony został limit czasu na wykonanie każdego zadania (wymagany zegarek/stoper na stoliku)

egzaminator kontroluje czas trwania egzaminu (każdego zadania)

przebieg egzaminu jest ściśle określony - scenariusz dla egzaminującego zawiera gotowe pytania - zadania realizowane są kolejno - nie ma możliwości powrotu do zadania w przypadku, gdy zdający zrezygnuje z jego

realizacji

podczas egzaminu zabronione jest korzystanie z jakichkolwiek słowników

Page 14: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

STRUKTURA USTNEGO EGZAMINU MATURALNEGO

Z JĘZYKA OBCEGO W 2012 ROKU

RODZAJ ZADANIA CZAS (ŁĄCZNIE MAX. 15 min.)

ROZMOWA WSTĘPNAMAX.

2 min.

ZADANIE 1.

ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI

MAX.

3 min.

ZADANIE 2.

OPIS ILUSTRACJI I ODPOWIEDZI NA 3 PYTANIA

MAX.

4 min.

ZADANIE 3.

WYPOWIEDŹ NA PODSTAWIE MATERIAŁU STYMULUJACEGO I ODPOWIEDŹ NA 2 PYTANIA

MAX.

5 min.

Page 15: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ROZMOWA WSTĘPNA

Egzaminujący otrzymuje jeden zestaw pytań

do wykorzystania podczas rozmowy wstępnej ze wszystkimi zdającymi.

Nie należy zadawać zdającemu pytań pokrywających się tematycznie

z zagadnieniami zawartymi w wylosowanym zestawie.

Page 16: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ROZMOWA WSTĘPNA Zdający losuje zestaw i przekazuje go egzaminującemu. Egzaminujący

sprawdza zakres tematyczny zestawu (nagłówek) i wybiera z „banku” pytania spoza niego.

Rozmowa wstępna trwa ok. 2 minut. Należy zadać zdającemu tyle pytań, ile okaże się konieczne. Nie wolno skracać czasu przeznaczonego na tę część egzaminu.

Egzaminujący może zadać więcej niż jedno pytanie z tej samej kategorii, jeśli zdający udziela krótkich odpowiedzi.

Zmieniając temat, egzaminujący może zasygnalizować zmianę sformułowaniem „Porozmawiajmy (teraz) o…”

Nie wolno zadawać pytań spoza zestawu z wyjątkiem pytań o doprecyzowanie lub rozwinięcie odpowiedzi, np. „Dlaczego?”, „Jak?” itp.

Odpowiedzi zdających w tej części nie są oceniane pod względem sprawności komunikacyjnej.

Jakość językowa odpowiedzi jest brana pod uwagę w ocenie umiejętności językowych zaprezentowanych podczas całego egzaminu.

Page 17: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA …………………………………………..ROZMOWA WSTĘPNA – wyłącznie dla egzaminujacego

WSTĘP – 2 MINUTY

Egzaminujący: Dzień dobry. Nazywam się ……………………..., a to jest ……............…… (przedstawiamy drugiego egzaminatora). Czy może Pan/Pani się przedstawić?

Zdający: …………………………………………………………….

Egzaminujący: Dziękuję. Proszę wybrać i przekazać nam jeden zestaw.

Zdający: …………………………………………………………….

Egzaminujący: Dziękuję. W tej części egzaminu zadam Panu/Pani kilka pytań. Czy możemy zacząć?

Zdający: …………………………………………………………….

Page 18: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 1. ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI

ZESTAW 1 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ………………….……………… Wersja dla zdającego

Przebywając za granicą, przeziębiłeś/-aś się i jesteś u lekarza.Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowiez egzaminującym.

•Zdrowie •Podróżowanie•Praca

okoliczności, w jakich się zaziębiłeś

objawy choroby

zalecenia i następna wizyta

wpływ choroby na realizację

najbliższych planów

Zadanie 1. 3 MINUTY

Rozmowę rozpoczyna egzaminujący.

Page 19: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 1. ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI

Wersja dla egzaminującego

Przebywając za granicą, przeziębiłeś/-aś się i jesteś u lekarza.

Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowie z egzaminującym.

okoliczności, w jakich się zaziębiłeś objawy choroby

zalecenia i następna wizyta

wpływ choroby na realizację

najbliższych planów

Dodatkowe uwagi dla egzaminującegoJest Pan/Pani lekarzem, do którego zwrócił się przeziębiony pacjent. Proszę porozmawiać z nim o

jegosamopoczuciu i sposobach leczenia. Rozpoczyna Pan/Pani rozmowę.W zależności od tego, jak potoczy się rozmowa ze zdającym, proszę włączyć do niej wszystkie/wybrane punkty. Proszę poprosić zdającego o dokładniejsze objaśnienie jakiejś kwestii. Proszę grzecznie nie zgodzić się ze zdającym, tak, aby musiał podać kolejne argumenty

lub zaproponować inne rozwiązanie. Proszę dowiedzieć się, jakie domowe sposoby leczenia stosował zdający. Proszę poinformować zdającego o konieczności pozostania w domu i dawkowaniu leków. Proszę zapytać, w jaki sposób można zapobiegać przeziębieniu. Proszę powiedzieć zdającemu, w jakich terminach można przyjść na wizytę kontrolną.

Page 20: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

Egzaminujący przekazuje zestaw zdającemu Egzaminujący: Rozpoczniemy od zadania pierwszego. Proszę przeczytać zadanie.

Ma Pan/Pani na to około 30 sekund. Po tym czasie rozpoczniemy rozmowę.

Po upływie ok. 30 sekund, proszę – jeśli to konieczne – zapytać: Czy możemy zacząć?

Przebywając za granicą, przeziębiłeś /-aś się i jesteś u lekarza.

Poniżej podane są 4 kwestie, które musisz omówić w rozmowie z egzaminującym.

okoliczności, w jakich się zaziębiłeś objawy choroby

zalecenia i następna wizyta

wpływ choroby na realizację

najbliższych planów

Dodatkowe uwagi dla egzaminującegoJest Pan/Pani lekarzem, do którego zwrócił się przeziębiony pacjent. Proszę porozmawiać z nim o jego samopoczuciu i sposobach leczenia. Rozpoczyna Pan/Pani rozmowę.W zależności od tego, jak potoczy się rozmowa ze zdającym, proszę włączyć do niej wszystkie/wybrane punkty.Proszę poprosić zdającego o dokładniejsze objaśnienie jakiejś kwestii.Proszę grzecznie nie zgodzić się ze zdającym, tak, aby musiał podać kolejne argumenty lub zaproponować inne rozwiązanie.Proszę dowiedzieć się, jakie domowe sposoby leczenia stosował zdający.Proszę poinformować zdającego o konieczności pozostania w domu i dawkowaniu leków.Proszę zapytać, w jaki sposób można zapobiegać przeziębieniu.Proszę powiedzieć zdającemu, w jakich terminach można przyjść na wizytę kontrolną.

Egzaminujący: Dziękuję. Przejdźmy do zadania drugiego. (Jeżeli zdający rezygnuje z wykonania zadania, proszę w języku polskim poinformować zdającego, iż nie ma możliwości powrotu do zadania i w języku obcym powiedzieć: Przejdźmy do zadania trzeciego. Jeżeli zdający rezygnuje z wykonania zadania, należy powiedzieć: Dziękujemy. To koniec Pana/Pani egzaminu.)

Page 21: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 1. ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI

Rozmowa powinna być naturalna, dlatego egzaminujący musi na bieżąco reagować na wypowiedzi zdającego, pamiętając jednocześnie o konieczności realizacji wszystkich elementów.

Wskazówki („strzałki”) zawarte w zestawie dla egzaminującego to propozycje, które mogą zostać wykorzystane. Należy je modyfikować i dopasowywać do rozmowy, aby umożliwić zdającemu rozbudowanie wypowiedzi.

W przypadku zdających będących na niskim poziomie zaawansowania językowego, egzaminujący powinien sam rozpoczynać realizację kolejnych wymagań („chmurek”).

W przypadku zdających będących na wysokim poziomie zaawansowania językowego egzaminujący powinien inicjować realizację kolejnych „chmurek”, tak aby zdający zdążył zrealizować wszystkie elementy.

Jeżeli rozmowę powinien rozpocząć zdający i tego nie robi, należy powiedzieć „Proszę zacząć”. Jeżeli zdający nadal milczy, egzaminujący rozpoczyna rozmowę. Traktujemy to jako pomoc ze strony egzaminującego.

Page 22: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 1. ROZMOWA Z ODGRYWANIEM ROLI

Rozmowę można rozpocząć od realizacji dowolnego elementu („chmurki”).

Jeżeli zdający nie wypowiedział się w pełni, może powrócić do każdego elementu.

Egzaminujący powinien zadawać jak najwięcej pytań otwartych, aby umożliwić zdającemu rozwinięcie odpowiedzi.

Zdający też mogą zadawać pytania, mogą również być do tego zachęcani.

Egzaminujący przyjmuje pozycję osoby, która nie zna języka polskiego, dlatego dopytuje o znaczenie użytych słów polskich ważnych w realizacji danego elementu zadania. Traktujemy to jako pomoc ze strony egzaminującego.

Page 23: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 2. OPIS ILUSTRACJI I ODPOWIEDZI NA 3 PYTANIAZESTAW 1 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ………………….………………

Wersja dla zdającego•Zdrowie •Podróżowanie•Praca

Zadanie 2. 4 MINUTY

Page 24: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 2. OPIS ILUSTRACJI I ODPOWIEDZI NA 3 PYTANIAZESTAW 1 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ………………….………………

Wersja dla egzaminującegoEgzaminujący: Proszę opisać ilustrację.

Po upływie ok. 10 sekund, proszę – jeśli to konieczne – powiedzieć: Proszę zacząć.

~ 1 minuta

Egzaminujący: Dziękuję. Zadam teraz Panu/Pani 3 pytania.

Pytania dla egzaminującego: 1. Jak Pana/Pani zdaniem czują się ci mężczyźni? Dlaczego Pan/Pani tak sądzi? 2. Jakie są pozytywne strony podróży samochodem? Dlaczego Pan/Pani tak myśli? 3. Proszę opowiedzieć o jakiejś przygodzie, która zdarzyła się Panu/Pani lub komuś

z Pana/Pani znajomych w trakcie podróży.

~ 3minutyEgzaminujący: Dziękuję. Przejdźmy do zadania trzeciego.

Jeżeli zdający rezygnuje z wykonania zadania: Dziękujemy. To koniec Pana/Pani egzaminu.

Page 25: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

W ZADANIU 2.

Jeżeli zdający, opisując ilustrację, odpowiedział wyczerpująco na któreś z 3 pytań, zalicza się odpowiedź jako zrealizowany w pełni element. Należy wówczas w języku obcym powiedzieć:

„Zadam Pani/Panu tylko dwa pytania, ponieważ na jedno odpowiedział już Pan/odpowiedziała już Pani, opisując ilustrację”.

Page 26: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 3. WYPOWIEDŹ NA PODSTAWIE MATERIAŁU

STYMULUJĄCEGO I ODPOWIEDŹ NA 2 PYTANIAZESTAW 1 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ………………….………………

Wersja dla zdającego

Popatrz na Zdjęcie 1, Zdjęcie 2 i Zdjęcie 3.

Chcesz wyjechać do ………..…....do pracy w wakacje. Przedłożono Citrzy oferty pracy.

• Wybierz ofertę, która będzie dla Ciebie najodpowiedniejsza, uzasadnij swój wybór.

• Uzasadnij, dlaczego odrzucasz pozostałe oferty.

Zdjęcie 2Zdjęcie 1

Zdjęcie 3

•Zdrowie •Podróżowanie•Praca

Zadanie 3 5 MINUT

Page 27: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 3. WYPOWIEDŹ NA PODSTAWIE MATERIAŁU

STYMULUJĄCEGO I ODPOWIEDŹ NA 2 PYTANIAZESTAW 1 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ………………….………………

Wersja dla egzaminującego

Egzaminujący: Proszę przeczytać zadanie i zastanowić się nad tym, co chciałby Pan/chciałaby Panina ten temat powiedzieć. Ma Pan/Pani na to około jednej minuty. Egzaminujący: Po upływie ok. 1 minuty, proszę – jeśli to konieczne – powiedzieć: Proszę zacząć. 2 minuty

Egzaminujący: Dziękuję. Zadam teraz Panu/Pani 2 pytania. ~ 2 minuty

Pytania dla egzaminującego: Proszę zadać zdającemu dwa spośród poniższych pytań.

1. Co Pan/Pani sądzi na temat wyjazdów do pracy za granicę?2. Czy studenci powinni pracować? Dlaczego?3. Czy praca powinna być jedynie źródłem dochodu, czy również źródłem satysfakcji? Dlaczego?4. Jaki zawód chciałby Pan/chciałaby Pani wykonywać w przyszłości. Dlaczego?

Egzaminujący: Dziękuję. To wszystko. Egzamin dobiegł końca.

Popatrz na Zdjęcie 1, Zdjęcie 2 i Zdjęcie 3.Chcesz wyjechać do ………….... do pracy w wakacje.Przedłożono Ci trzy oferty pracy.

• Wybierz ofertę, która będzie dla Ciebie najodpowiedniejsza, uzasadnij swój wybór.

• Uzasadnij, dlaczego odrzucasz pozostałe oferty.

Page 28: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

W ZADANIU 3.

Nie wolno bezpośrednio zadawać pytania naprowadzającego zdającego na wykonanie drugiego elementu zadania (uzasadnienie odrzucenia).

Można jedynie zapytać „Czy chciałby Pan/ chciałaby Pani dodać coś jeszcze?”.

Page 29: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZADANIE 2. i ZADANIE 3. Nie wolno zadawać dodatkowych pytań za wyjątkiem „Czy rozumie Pan/Pani

pytanie”, „Czy to już wszystko?” (w języku obcym).

JEŻELI ZDAJĄCY NIE REALIZUJE WYMAGANEGO ELEMENTU ZADANIA, NALEŻY:- zadać pytanie „Czy chciałby Pan/chciałaby Pani dodać coś jeszcze?”,- jeżeli zdający odpowie „nie”, zakończyć realizację zadania,- jeżeli zdający nie odpowiada nic, zapytać „Czy to już wszystko?” i w przypadku braku odpowiedzi uznać zadanie za zakończone.

JEŻELI ZDAJĄCY ODPOWIADA NA KTÓREŚ Z PYTAŃ „NIE ROZUMIEM”, NALEŻY: - przeczytać ponownie pytanie oraz zapytać „Czy już jest jasne?”,- w przypadku odpowiedzi „nie”, przeformułować pytanie.

JEŻELI ZDAJĄCY ODPOWIADA NA KTÓREŚ Z PYTAŃ „NIE WIEM”, NALEŻY:- zapytać „Czy rozumie Pan/Pani pytanie?”,- jeżeli zdający odpowie „nie”, przeformułować pytanie, - jeżeli zdający odpowie „tak”, odczekać kilka sekund, zachęcić zdającego do odpowiedzi, jeżeli dalej nie reaguje - powiedzieć

„dziękuję” i przejść do następnego pytania.

Jeżeli zdający w pełni zrealizował element zadania i kontynuuje wypowiedź na ten sam temat, egzaminujący może ją przerwać.

Page 30: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

KRYTERIA OCENIANIA EGZAMINU USTNEGO

MAKSYMALNA LICZBA PUNKTÓWSPRAWNOŚĆ KOMUNIKACYJNA JĘZYK WYPOWIEDZI

ROZMOWA WSTĘPNA ---------- 4 pkt. – zakres struktur leksykalno-gramatycznych

4 pkt. – poprawność struktur leksykalno-gramatycznych

2 pkt. – wymowa

2 pkt. – płynność wypowiedzi

ZADANIE 1. 6 pkt.

ZADANIE 2. 6 pkt.

ZADANIE 3. 6 pkt.

Razem:18 pkt. 12 pkt.

30 pkt. (100%)

Page 31: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JEŻELI ZDAJĄCY PRZYSTĄPIŁ DO REALIZACJI DWÓCH ZADAŃ

MAKSYMALNA LICZBA PUNKTÓWSPRAWNOŚĆ KOMUNIKACYJNA JĘZYK WYPOWIEDZI

ROZMOWA WSTĘPNA ---------- 2 pkt. – zakres struktur leksykalno-gramatycznych

2 pkt. – poprawność struktur leksykalno-gramatycznych

2 pkt. – wymowa

2 pkt. – płynność wypowiedzi

ZADANIE 1.

6 pkt.6 pkt.

ZADANIE 2.

ZADANIE 3.

Razem:12 pkt. 8 pkt.

20 pkt. (ok. 67%)

Page 32: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

JEŻELI ZDAJĄCY PRZYSTĄPIŁ DO REALIZACJI TYLKO JEDNEGO ZADANIA

MAKSYMALNA LICZBA PUNKTÓWSPRAWNOŚĆ KOMUNIKACYJNA JĘZYK WYPOWIEDZI

ROZMOWA WSTĘPNA ---------- 1 pkt. – zakres struktur leksykalno-gramatycznych

1 pkt. – poprawność struktur leksykalno-gramatycznych

1 pkt. – wymowa

1 pkt. – płynność wypowiedzi

ZADANIE 1.

6 pkt.

ZADANIE 2.

ZADANIE 3.

Razem:6 pkt. 4 pkt.

10 pkt. (ok. 33%)

Page 33: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

SPRAWNOŚĆ KOMUNIKACYJNA

REALIZACJA

ELEMENTÓW ZADANIA

ADEKWATNOŚĆ

WYPOWIEDZI / POMOC

EGZAMINUJĄCEGO

Page 34: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

W KAŻDYM ZADANIU ZNAJDUJĄ SIĘ CZTERY ELEMENTY KLUCZOWE,

KTÓRYCH STOPIEŃ REALIZACJI WPŁYWA NA OCENĘ SPRAWNOŚCI KOMUNIKACYJNEJ

ZDAJĄCEGO.

ZADANIE 1. – 4 kwestie do omówienia („chmurki”)

ZADANIE 2. – opis ilustracji + 3 pytania

ZADANIE 3. – uzasadnienie wyboru + uzasadnienie odrzucenia + 2 pytania

Page 35: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

REALIZACJĘ KAŻDEGO Z CZTERECH ELEMENTÓW NALEŻY OCENIAĆ

DWUSTOPNIOWO – OKREŚLAJĄC:

1) CZY ZDAJĄCY ODNIÓSŁ SIĘ DO DANEGO ZAGADNIENIA,

2) CZY ZDAJĄCY ROZWINĄŁ JE W ZADOWALAJĄCYM STOPNIU.

Page 36: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

W OCENIE SPRAWNOŚCI KOMUNIKACYJNEJ BIERZE SIĘ POD UWAGĘ DO ILU ELEMENTÓW

Z POLECENIA ZDAJĄCY ODNIÓSŁ SIĘ ORAZ ILE Z TYCH ELEMENTÓW ROZWINĄŁ

W ZADOWALAJĄCYM STOPNIU.

Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowożytnego od roku szkolnego 2011/2012opracowany przez CKE

Do ilu elementów zdający się odniósł?

Ile elementów rozwinął?

4 3 2 1 0

4 6 pkt. 5 pkt. 4 pkt. 3 pkt. 2 pkt.

3 4 pkt. 3 pkt. 2 pkt. 1 pkt.

2 3 pkt. 2 pkt. 1 pkt.

1 1 pkt. 0 pkt.

0 0 pkt.

Page 37: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

SPRAWNOŚĆ KOMUNIKACYJNA

REALIZACJA

ELEMENTÓW ZADANIA

ADEKWATNOŚĆ

WYPOWIEDZI / POMOC

EGZAMINUJĄCEGO

Page 38: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ADEKWATNOŚĆ ODPOWIEDZI

• Kryterium adekwatności obowiązuje wyłącznie w zadaniu 1.

• W zadaniach 2. i 3. udzielenie odpowiedzi nieadekwatnej do zadanego pytania automatycznie skutkuje uznaniem elementu zadania za niezrealizowany.

Page 39: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

CO ROZUMIEMY JAKO POMOC EGZAMINUJĄCEGO?

• konieczność uproszczenia językowego (zadania 1.–3.)

• negocjację znaczenia (zadanie 1.) w celu utrzymania komunikacji.

• W zadaniu 1. dopuszcza się pewien margines tolerancji pomocy ze strony egzaminującego bez konieczności odejmowania punktów.

• W zadaniu 2. i 3. postępujemy zgodnie z tabelą.

zadanie minus 1 pkt. minus 2 pkt.

2. Przeformułowanie jednego lub dwóch pytań

Przeformułowanie wszystkich trzech pytań

3. Przeformułowanie jednego pytania

Przeformułowanie dwóch pytań

Jeżeli po przeformułowaniu pytania zdający nadal nie udziela na nie odpowiedzi, przyznajemy zero punktów - nie odejmujemy punktów za pomoc.

Page 40: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWE

poprawność

struktur

leksykalno-

-gramatycznych

zakresstruktur

leksykalno--gramatycznych

wymowapłynność

wypowiedzi

Page 41: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

ZAKRES STRUKTUR LEKSYKALNO-GRAMATYCZNYCH

4 pkt. szeroki zakres struktur leksykalno-gramatycznych; zdający swobodnie wypowiada się na tematy proste i złożone, formułując wypowiedź na tematy złożone rzadko stosuje słowa oraz struktury o wysokim stopniu pospolitości, takie jak miły, interesujący, fajny

3 pkt. zadowalający zakres struktur leksykalno-gramatycznych; zdający swobodnie wypowiada się na tematy proste i złożone, formułując wypowiedź na tematy złożone stosuje jednak głównie słowa oraz struktury o wysokim stopniu pospolitości, takie jak miły, interesujący, fajny

2 pkt. ograniczony zakres struktur leksykalno-gramatycznych; zdający dość swobodnie wypowiada się na tematy proste, tematy bardziej złożone sprawiają mu kłopoty

1 pkt. bardzo ograniczony zakres struktur leksykalno-gramatycznych; zdający ma kłopoty z wypowiadaniem się na tematy proste

0 pkt. brak wypowiedzi lub wypowiedź zupełnie niekomunikatywna; zdający nie jest w stanie wypowiedzieć się nawet na tematy bardzo proste

Page 42: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

POPRAWNOŚĆ STRUKTUR LEKSYKALNO-GRAMATYCZNYCH

4 pkt. sporadyczne błędy leksykalne i gramatyczne niezakłócające komunikacji

3 pkt. dość liczne błędy leksykalne i gramatyczne niezakłócające komunikacji lub czasami zakłócające komunikację

2 pkt. liczne błędy leksykalne i gramatyczne często zakłócające komunikację

1 pkt. bardzo liczne błędy leksykalne i gramatyczne w znacznym stopniu zakłócające komunikację

0 pkt. brak wypowiedzi lub wypowiedź całkowicie niekomunikatywna

Page 43: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

WYMOWA

W ocenie wymowy bierze się pod uwagę błędy w wymowie dźwięków i/lub akcentowaniu i/lub intonacji

oraz ich wpływ na komunikatywność wypowiedzi.

2 pkt. brak błędów w wymowie lub błędy w wymowie nie zakłócają komunikacji

1 pkt. błędy w wymowie czasem zakłócają komunikację

0 pkt. - błędy w wymowie bardzo często zakłócają komunikację lub uniemożliwiają zrozumienie komunikatu;- brak wypowiedzi lub wypowiedź zupełnie niekomunikatywna

Page 44: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

PŁYNNOŚĆ WYPOWIEDZI

2 pkt. w wypowiedzi nie występują pauzy lub występują pauzy, które czasem są nienaturalne, jednak nie zakłócają odbioru komunikatu

1 pkt. pauzy w wypowiedzi występują często i są nienaturalne, zakłócają czasami odbiór komunikatu

0 pkt. - pauzy w wypowiedzi występują często i są nienaturalne, zakłócają czasami odbiór komunikatu

- brak wypowiedzi lub wypowiedź zupełnie niekomunikatywna

Page 45: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

UWAGA!

• Jeżeli zdającemu przyznano 0 punktów za sprawność komunikacyjną, wówczas przyznajemy również 0 punktów za umiejętności językowe.

• Jeżeli zdającemu przyznano 0 punktów za zakres struktur leksykalno-gramatycznych, wówczas przyznajemy również 0 punktów za poprawność struktur leksykalno-gramatycznych.

• Błędy wynikłe z winy egzaminującego należy zawsze rozpatrywać na korzyść zdającego. Wystąpienie takiego błędu należy odnotować w protokole indywidualnym.

Page 46: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

Prawda czy fałsz?TAK NIE

1. Dla egzaminu maturalnego z języka obcego w części ustnej nie określa się poziomu.

2. Podczas egzaminu w sali może przebywać dwóch zdających.

3. Zdający ma 5 minut na zapoznanie się z zestawem i przygotowanie do odpowiedzi.

4. Przebieg egzaminu jest ściśle określony, zadania należy wykonywać kolejno.

5. Egzamin ustny w całości odbywa się w języku obcym.

6. Rozmowa wstępna nie podlega ocenie w żadnym kryterium.

7. W zestawie dla egzaminującego znajduje się dokładny scenariusz rozmowy z zadania 1.

8. Zadanie 1. nie może być zrealizowane w formie monologu.

9. W zadaniu 2. po opisie ilustracji należy zadać zdającemu dwa wybrane z zestawu pytania.

10. W zadaniu 3. wymaga się od zdającego opisu materiału ikonograficznego.

Page 47: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

TAK NIE

11. W zadaniu 3. należy zadać zdającemu dwa wybrane z zestawu pytania.

12. Powtórzenie pytania w zadaniach 2. i 3. w pierwotnym brzmieniu traktuje się jako pomoc.

13. Przeformułowanie pytań w zadaniach 2. i 3. jest traktowane jako pomoc.

14. W przypadku niezrealizowania wszystkich zadań zdający może uzyskać maksimum punktów za język wypowiedzi.

15. Za egzamin ustny z języka obcego nowożytnego zdający może uzyskać maksymalnie 30 punktów.

Prawda czy fałsz?

Page 48: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

TAK NIE

1. Dla egzaminu maturalnego z języka obcego w części ustnej nie określa się poziomu. 2. Podczas egzaminu w sali może przebywać dwóch zdających. 3. Zdający ma 5 minut na zapoznanie się z zestawem i przygotowanie do odpowiedzi. 4. Przebieg egzaminu jest ściśle określony, zadania należy wykonywać kolejno. 5. Egzamin ustny w całości odbywa się w języku obcym. 6. Rozmowa wstępna nie podlega ocenie w żadnym kryterium. 7. W zestawie dla egzaminującego znajduje się dokładny scenariusz rozmowy

z zadania 1. 8. Zadanie 1. nie może być zrealizowane w formie monologu. 9. W zadaniu 2. po opisie ilustracji należy zadać zdającemu dwa wybrane

z zestawu pytania. 10. W zadaniu 3. wymaga się od zdającego opisu materiału ikonograficznego.

Prawda czy fałsz?

Page 49: PREZENTACJA CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO  Z JĘZYKÓW OBCYCH

TAK NIE

11. W zadaniu 3. należy zadać zdającemu dwa wybrane z zestawu pytania. 12. Powtórzenie pytania w zadaniach 2. i 3. w pierwotnym brzmieniu traktuje się jako

pomoc. 13. Przeformułowanie pytań w zadaniach 2. i 3. jest traktowane jako pomoc. 14. W przypadku niezrealizowania wszystkich zadań zdający może uzyskać maksimum

punktów za język wypowiedzi.

15.

Za egzamin ustny z języka obcego nowożytnego zdający może uzyskać maksymalnie 30 punktów.

Prawda czy fałsz?