151
PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA DIO 1. - ODJELJAK 5. 2011 PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI Odjeljak 5 – Pregledi postojećih brodova Značajnije izmjene u odnosu na Pravila 2009. godine su zasjenčene (ako postoje). Time nisu obuhvaćene izmjene uslijed pravopisnih, gramatičkih ili tiskarskih grešaka.

PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009.

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADio 1. – OPĆI PROPISI

Odjeljak 5 – Pregledi postojećih brodova

Značajnije izmjene u odnosu na Pravila 2009. godine su zasjenčene (ako postoje).

Time nisu obuhvaćene izmjene uslijed pravopisnih, gramatičkih ili tiskarskih grešaka.

Page 2: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Predmetni odjeljak pravila uključuje zahtjeve slijedećih međunarodnih organizacija:

International Maritime Organization (IMO)Međunarodna pomorska organizacija (IMO)

Conventions - Konvencije: International Convention for the Safety of Life at Sea 1974 (SOLAS 1974) and all subsequent amen-dments up to and including the 2009 amendments (MSC. 286(86))Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea 1974, and allsubsequent amendments up to and including the 2004 amendments (MSC. 171(79))Međunarodna Konvencija o sigurnosti života na moru 1974 (SOLAS 1974), sa svim dopunama do i u-ključujući dopune 2009 (MSC.286(86))Protokol 1988 Međunarodne Konvencije o sigurnosti života na moru 1974, sa svim dopunama do i u-ključujući dopune 2004 (MSC.171(79))

Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea 1972 (COLREG 1972)and all subsequent amendments up to and including 2000 amendments (A.910(22))Konvencija o međunarodnim propisima za sprečavanje sudara na moru 1972 (COLREG 1972), sasvim dopunama do i uključujući dopune 2000. (A.910(22))

International Convention for the Prevention of Pollution from Ships 1973, as modified by the Protocolof 1978 relating to (MARPOL 73/78) and all subsequent amendments up to and including amendme-nts 2009 (MEPC.186(59) and MEPC.187(59))Protocol of 1997 to amend the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships1973, as modified by the Protocol of 1978 relating theretoMeđunarodna Konvencija o sprečavanju onečišćenja s brodova, 1973, modificirana protokolom 1978(MARPOL 73/78), sa svim dopunama do i uključujući dopune 2009 (MEPC.186(59) andMEPC.187(59))Protokol 1997, koji dopunjava Međunarodnu Konvenciju o sprečavanju onečišćenja s brodova, 1973,modificiranu protokolom 1978

International Convention on Load Lines 1966, as amendedProtocol of 1988 relating to the International Convention on Load Lines 1966, as amendedMeđunarodna konvencija o teretnim linijama 1966, s dopunamaProtokol 1988 Međunarodne konvencije o teretnim linijama 1966, s dopunama

Resolutions - Rezolucije: A.744(18), Guidelines on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers andoil tankers, as amendedA.744(18), Upute za pojačani program pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, s dopunama

A.997(25), Survey guidelines under the harmonized system of survey and certification, as amendedby A.1020(26)A.997(25), Upute za preglede po harmoniziranom sustavu pregleda i certifikacije, s dopunama uA.1020(26)

Codes - Kodeksi: Connection to NOx Technical CodeVeza s NOx tehničkim kodeksom

International Labour Organization (ILO)Međunarodno organizacija rada (ILO)

Conventions - Konvencije: ILO 152

International Association of Classification Societies (IACS)Međunarodno udruženje klasifikacijskih društava (IACS)

Unified Requirements (UR) -Usaglašeni zahtjevi (UR):

A1.6 (1992, rev. 5), F7 (May 1999, rev. 2), S1 (Jul. 2004, rev. 6), S1A (Jul. 2004, rev. 5),S8 (Nov. 2003, rev. 3), S9 (Nov. 2003, rev. 5), S14 (May 2001, rev.2), S19 (Jul. 2004, rev. 5),S21 (Oct. 2004, corr. 1) S23 (Dec. 2002, rev. 3.1), Z1 (Corr.1 Jan. 2011, rev.4), Z3 (Oct. 2006,rev. 4), Z4 (1996, rev. 2), Z6 (Jul. 2005, rev. 5), Z7 (Jan. 2011, rev. 18), Z7.1 (Mar. 2009, rev. 6),Z8 (1995, rev. 1), Z9 (1996, rev. 2/Corr. 1997), Z10.1 (Feb. 2010, rev. 17), Z10.2 (Mar. 2009, rev.27), Z10.3 (Mar. 2009, rev.11), Z10.4 (Feb. 2010, rev. 8), Z10.5 (Mar. 2009, rev. 9), Z13 (Jan.2011, rev. 3), Z17 (Jun. 2008, rev. 8), Z18 (Oct. 2006, rev.2), Z19 (Apr. 1999), Z20 (May. 2001),Z21 (Oct. 2006, rev. 2), Z22 (Dec. 2002)

Unified Recommendations -Usaglašene preporuke:

No. 36 (1997, rev. 1), No. 39 (2009, rev. 3), No 77 (Apr. 2006, rev.2), No. 87 (Jun. 2006, rev. 1),No. 111 (Feb. 2010)

Procedural Requirements -Proceduralni zahtjevi:

PR No. 33 (July 2009)

Page 3: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Odjeljak 5. PREGLEDI POSTOJEĆIH BRODOVASadržaj:

Stranica

1 OPĆI ZAHTJEVI.................................................................................................................................................... 11.1 PRIMJENA....................................................................................................................................................................................11.2 OBJAŠNJENJE IZRAZA I POJMOVA........................................................................................................................................11.3 OBVEZE KOMPANIJE ................................................................................................................................................................2

2 VRSTI PREGLEDA................................................................................................................................................ 32.1 OSNOVNI PREGLED ..................................................................................................................................................................32.2 REDOVNI PREGLED ..................................................................................................................................................................32.3 POSTUPNI PREGLED .................................................................................................................................................................42.4 PREGLED PODVODNOG DIJELA TRUPA BRODA ................................................................................................................42.5 OSTALI PREGLEDI.....................................................................................................................................................................6

3 PRIPREME, UVJETI I DOKUMENTACIJA PREGLEDA............................................................................... 83.1 PROGRAM PREGLEDA ZA BRODOVE S OZNAKOM ESP ...................................................................................................83.2 PRIPREME I UVJETI ZA OBAVLJANJE PREGLEDA .............................................................................................................93.3 DOKUMENTACIJA ...................................................................................................................................................................123.4 ZAHTJEVI ZA SIGURAN ULAZAK U ZATVORENE PROSTORE.......................................................................................12

4 ISPRAVE I PREGLEDI ....................................................................................................................................... 144.1 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI KONSTRUKCIJE TERETNOG BRODA ............................................................................144.2 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O TERETNOJ LINIJI .......................................................................................................534.3 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI OPREME TERETNOG BRODA..........................................................................................554.4 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI RADIOOPREME TERETNOG BRODA .............................................................................604.5 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA ULJEM I SVJEDODŽBA O SPREČAVANJU

ONEČIŠĆENJA ULJEM.............................................................................................................................................................624.6 PRAZNO .....................................................................................................................................................................................654.7 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZ OPASNIH KEMIKALIJA U RAZLIVENOM

STANJU I SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZ OPASNIH KEMIKALIJA U RAZLIVENOM STANJU .......654.8 PRAZNO .....................................................................................................................................................................................674.9 SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZ OPASNOG TERETA...............................................................................674.10 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI PUTNIČKOG BRODA.........................................................................................................694.11 SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI BRODA ZA PLOVIDBU ..................................................................................................724.12 SVJEDODŽBA O ZAŠTITI PRI RADU I SMJEŠTAJU POSADE I DRUGIH OSOBA ZAPOSLENIH NA BRODU............744.13 POTVRDA O ISPITIVANJU DIZALICE ODNOSNO NAPRAVE KOJA SLUŽI ZA RADOVE NA BRODU ......................754.14 POTVRDA O ISPITIVANJU I TEMELJITOM PREGLEDU DIZALA ....................................................................................754.15 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI PLUTAJUĆEG OBJEKTA...................................................................................................764.16 REGISTAR TERETNOG UREĐAJA I SKIDLJIVE OPREME.................................................................................................774.17 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI BRZOG PLOVILA...............................................................................................................784.18 SVJEDODŽBA O KONSTRUKCIJI I OPREMI DINAMIČKI PODRŽAVANOG PLOVILA.................................................794.19 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA SANITARNIM OTPADNIM VODAMA.............794.20 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA ZRAKA ................................................................804.21 DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI I MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA PREMAZA PROTIV OBRASTANJA - IAFS...834.22 BRODOVI ZA POSEBNE NAMJENE KOJI UDOVOLJAVAJU ZAHTJEVIMA IMO Rez. A.534(13) .................................84

5 PRILOG ................................................................................................................................................................. 865.1-1 Tablica – Isprave i dospijeća pregleda5.1.2 Tablica – Pregled sustava/dijelova broda i dospijeće pregleda5.1-3 Tablica – Rokovi pregleda trupa na suhom5.1-4 Tablica – Rokovi pregleda dijelova sigurnosne opreme

PRILOG A – Pregledi tankera za kemikalije

PRILOG B – Pregledi tankera za ulje s dvostrukom oplatom

PRILOG D - Skice

Page 4: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 1DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

1 OPĆI ZAHTJEVI

1.1 PRIMJENA

1.1.1 Ovaj odjeljak Pravila za statutarnu certifikacijupomorskih brodova (u daljnjem tekstu: Pravila) propisuje zah-tjeve koji se primjenjuju prilikom redovnih i izvanrednih pre-gleda postojećih brodova.

O svakom pojedinom slučaju koji nije određenovim odjeljkom Pravila posebno se razmatra i odlučuje.

1.1.2 Ovaj odjeljak Pravila se ne primjenjuje na pos-tojeće pomorske brodove kada se na njima obavljaju preinakestrukture trupa, strojnog uređaja i ostalih uređaja, odnosno iz-mjene strojeva, uređaja, opreme i sredstava, promjena namje-ne i promjena područja plovidbe.

1.1.3 Ovaj odjeljak Pravila ne propisuje zahtjeve zapreglede jahti. Zahtjevi za preglede jahti dani su u Pravilimaza statutarnu certifikaciju brodica i jahti, Odjeljak 3.

Ovaj odjeljak Pravila ne propisuje zahtjeve zapreglede ribarskih brodova. Zahtjevi za preglede ribarskihbrodova dani su u Pravilima za statutarnu certifikaciju ribar-skih brodova, DIO A - Odjeljak 2.

Ovaj odjeljak Pravila ne propisuje zahtjeve zapreglede brodova od drva, aluminijskih slitina i plastičnihmaterijala. Zahtjevi za preglede tih brodova dani su u Pravili-ma za tehnički nadzor brodova od drva, aluminijskih slitina iplastičnih materijala, DIO A - Odjeljak 2.

1.2 OBJAŠNJENJE IZRAZA IPOJMOVA

1.2.1 Balastni tank - tank koji se koristi samo za vo-deni balast.

Kombinirani tank za balast i teret je tank koji sekoristi za teret ili vodeni balast u rutinskim brodskim operaci-jama te se smatra balastnim tankom. Tankovi tereta u kojimase vodeni balast može ukrcati samo u iznimnim slučajevimaprema MARPOL 73/78 Annex I/18(3) smatraju se tankovimatereta.

Zaštitni premazi za balastne tankove – kodnovogradnji svi strukturni balastni tankovi moraju biti djelot-vorno zaštićeni epoksidnim ili jednakovrijednim premazomprimijenjenim prema preporuci proizvođača.

1.2.2 Prostori - odvojeni odjeli kao što su skladišta,tankovi, koferdami i prazni prostori koji graniče sa skladišti-ma, palubama i vanjskom oplatom trupa.

1.2.3 Opći (sveobuhvatni) pregled - pregled u svrhuutvrđivanja općeg stanja strukture trupa, te određivanja opsegadodatnog detaljnog pregleda izbliza.

1.2.4 Detaljni pregled izbliza - pregled koji omogu-ćava bliski vizualni kontakt sa strukturnim elementima, pomogućnosti “na dohvat ruke”.

1.2.5 Poprečni presjek - presjek koji obuhvaća sveuzdužne elemente, kao što su oplata, uzdužnjaci i proveze pa-lube, bokova, dna i pokrova dvodna, te uzdužne pregrade. Zabrodove građene u poprečnom sustavu, poprečni presjek uk-

ljučuje i susjedna rebra sa spojnim elementima u područjupoprečnog presjeka.

1.2.6 Tipični prostor - prostor od kojeg se očekuje daodražava stanje i ostalih prostora slične vrsti i namjene i sa sli-čnom antikorozijskom zaštitom. Pri odabiru tipičnih prostoratreba uzeti u obzir brodske zabilješke o načinu korištenja i ra-dovima na popravcima, kao i pronađena kritična strukturnapodručja i/ili sumnjiva područja.

1.2.7 Sumnjivo područje - mjesto sa znatnom koro-zijom i/ili ga inspektor smatra sklonim ubrzanom trošenju(propadanju).

1.2.8 Znatna korozija - korozija za koju se procje-nom korodiranog uzorka utvrdi istrošenje u iznosu većem od75% od dozvoljene vrijednosti istrošenja, ali ipak unutar prih-vatljivih granica.

Za brodove građene prema IACS Common Stru-ctural Rules znatna korozija je stupanj korozije kod kojegaprocjena korozijskog uzorka pokazuje izmjerenu debljinu iz-među tnet + 0.5mm i tnet.

1.2.9 Sustav antikorozijske zaštite - za potrebe ovogodjeljka uobičajeno se smatra kako je to potpuni tvrdi zaštitnipremaz.

Tvrdi zaštitni premaz - morao bi biti epoksidniili jednakovrijedni premaz. Ostali sustavi premaza, koji nisumeki ili polutvrdi premazi, mogu se smatrati prihvatljivim kaoalternativa, uz uvjet da su naneseni i održavani u skladu s u-putama proizvođača.

1.2.10 Stanje zaštitnog premaza - određuje se kao:.1 DOBRO stanje s minimalnim točkicama

korozije..2 PRIHVATLJIVO stanje s lokalnim ošte-

ćenjima premaza na rubovima ukrepa i za-varenih spojeva i/ili neznatno hrđanje pre-ko 20% ili više promatranih površina, alisvakako manje od stanja definiranog kaoLOŠE.

.3 LOŠE stanje s općim oštećenjem premazana 20% ili više, površine koja se razmatraili znatno ljuštenje na 10% ili više, površi-ne koja se razmatra.

NAPOMENA: Kao referenca za određivanje stanja tvrdogzaštitnog premaza može poslužiti i IACS RecommendationNo.87 “Guidelines for Coating Maintenance & Repairs forBallast Tanks and Combined Cargo / Ballast Tanks on Oil Tan-kers”.

1.2.11 Kritična strukturna područja - mjesta za kojase zahtijevaju posebni nadzor i praćenje zbog osjetljivosti nalom/pukotine, izvijanje ili koroziju, a što je utvrđeno iz prora-čuna, povijesti korištenja predmetnog broda, sličnog broda ilibroda blizanca.

1.2.12 Područje tereta - onaj dio broda koji obuhvaćasva skladišta tereta i susjedna područja uključujući tankovegoriva, koferdame, balastne tankove i prazne prostore (ili kodtankera, sve tankove tereta, taložne tankove, pumpne stanicetereta/balasta, koferdame, balastne tankove i prazne prostoreuz tankove tereta te također i područje palube u punoj duljini iširini broda iznad navedenih prostora).

1.2.13 Posebno razmatranje - Posebno razmatranje iliposebno razmotriti (u svezi detaljnih pregleda izbliza te mje-

Page 5: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

2 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

renja debljina) za potrebe ovog odjeljka znači kao minimum,da je obavljen detaljni pregled izbliza i mjerenje debljina udovoljnom opsegu da se utvrdi postojeće prosječno stanjestrukture ispod zaštitnog premaza.

1.2.14 Zaštitni premazi za skladišta tereta brodovaza prijevoz rasutog tereta. Brodovi za prijevoz rasutog tereta(građeni 1. srpnja 1998. godine ili kasnije) moraju imati pri-mijenjen (prema preporuci proizvođača) djelotvorni tvrdi zaš-titni premaz (epoksidni ili jednakovrijedni) i to na svimvanjskim i unutrašnjim površinama pražnica i poklopaca gro-tala, te svim unutrašnjim površinama skladišta tereta osimpokrova dvodna te područja kosine uzvojnih tankova od pok-rova dvodna do cca. 300 [mm] ispod koljena koja spajaju reb-ra vanjske oplate sa kosinom.

Za brodove za rasuti teret građene prije 1. srpnja1998. godine, gdje kompanija može odabrati bojanje ili pre-bojanje tvrdim zaštitnim premazom skladišta tereta kako jeprethodno navedeno, mora se razmotriti opseg detaljnog pre-gleda izbliza i mjerenja debljina. Prije početka bojanja skla-dišta tereta postojećih brodova, potrebno je u prisustvu inspe-ktora utvrditi stanje izmjerenih vrijednosti.

1.2.15 Preostali izrazi i pojmovi koji se pojavljuju uovom odjeljku Pravila objašnjeni su u Dodatku A i Dodatku B.

1.2.16 Neodloživi i temeljiti popravak - trajni popra-vak dovršen za vrijeme obavljanja pregleda na zadovoljstvoinspektora, koji otklanja potrebu za nametanje ikakve primje-dbe povezane sa popravkom koja može utjecati na valjanostsvjedodžbe.

1.2.17 Uređaji za zatvaranje odušnika ugrađeni naotvorenim palubama - uređaji za zatvaranje odušnika koji seprotežu iznad palube nadvođa ili palube nadgrađa.

1.2.18 Brodovi za suhi opći teret - brodovi sa vlasti-tim pogonom i GT ≥ 500 koji prevoze krute terete a koji nisu:

- brodovi za rasuti teret sa oznakom ESP;- kontejnerski brodovi (namijenjeni isključi-

vo za prijevoz kontejnera);- brodovi za opći teret namijenjen isključivo

za prijevoz drvene građe (ne uključujeprijevoz debala ili trupaca);

- ro-ro teretni brodovi;- brodovi za rashlađeni teret;- brodovi za opći teret namijenjen isključivo

za prijevoz drvene trijeske (iverja);- brodovi za cement (namijenjeni isključivo

za prijevoz cementa);- brodovi za stoku;- brodovi za prijevoz tereta na palubi.

NAPOMENA: Brodovi za prijevoz tereta na palubi su bro-dovi namijenjeni za prevoz tereta isključivo na palubi bezikakve mogućnosti smještaja tereta ispod palube.

1.3 OBVEZE KOMPANIJE

1.3.1 Pregled se obavlja na zahtjev kompanije ili nje-nog predstavnika. Kompanija je odgovorna za organizacijupregleda u rokovima određenim ovim odjeljkom Pravila, te zaodržavanje valjanosti isprava izdanih od strane RO.

1.3.2 Kompanija mora obavijestiti RO u slučajevimanavedenim u Pravilima za statutarnu certifikaciju pomorskihbrodova, Dio 1. - Opći propisi, Odjeljak 1., 2.2.3.

1.3.3 Kompanija mora dostaviti na brod i održavati nabrodu dokumentaciju navedenu u 3.3.

Upute za uporabu i održavanje kao i nacrti po-rivnog i svih ostalih bitnih sustava, moraju biti na jeziku ra-zumljivom časnicima i posadi.

1.3.4 Kompanija mora osigurati uvjete za obavljanjepregleda navedene u 3.2.

Page 6: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 3DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

2 VRSTI PREGLEDA

2.1 OSNOVNI PREGLED

2.1.1 Vidi zahtjeve Pravila, Dio 1. - Opći propisi,Odjeljak 2. - Nadzor nad gradnjom i osnovni pregled, 2.2.

2.2 REDOVNI PREGLED

2.2.1 Općenito

2.2.1.1 Redovni pregledi su obvezni pregledi kojimapodliježe postojeći brod u vremenskim razmacima propisanimovim odjeljkom Pravila, te se mogu obaviti odjednom ili unu-tar dopuštenog vremenskog perioda.

Brodovi koji se pregledavaju po sustavu postup-nog pregleda trupa nisu oslobođeni od ostalih redovnih preg-leda (npr. Međupregleda).

2.2.2 Godišnji pregled

2.2.2.1 Godišnji pregled je opći pregled stavki koje seodnose na pojedinu svjedodžbu (vidi 4), u svrhu utvrđivanjada se iste održavaju i ostaju u zadovoljavajućem stanju s obzi-rom na namjenu broda.

2.2.2.2 Godišnji pregled se može obaviti u periodu od trimjeseca prije do tri mjeseca nakon svake godišnjice dospijećapregleda odnosne svjedodžbe, osim za pregled teretnog ure-đaja kod kojeg se godišnji pregled mora obaviti ne kasnije od12 mjeseci od datuma obavljanja prethodnog godišnjeg ili ob-novnog pregleda.

2.2.2.3 Opseg godišnjeg pregleda za svaku svjedodžbuje utvrđen u 4. Periodi i vremenski intervali obavljanja godiš-njih pregleda prikazani su za svaku pojedinu svjedodžbu u 5.

2.2.3 Međupregled

2.2.3.1 Međupregled je pregled određenih stavki koje seodnose na pojedinu svjedodžbu (vidi 4), u svrhu utvrđivanjada se iste održavaju i ostaju u zadovoljavajućem stanju s obzi-rom na namjenu broda

2.2.3.2 Međupregled se može obaviti u periodu od trimjeseca prije ili tri mjeseca nakon druge ili treće godišnjicedospijeća pregleda odnosne svjedodžbe umjesto jednog od go-dišnjih pregleda. Pregled stavki međupregleda obuhvaćenihSvjedodžbom o sigurnosti konstrukcije teretnog broda a kojesu dodatne zahtjevima godišnjeg pregleda (pregledi balastnihtankova i skladišta tereta), može se započeti prilikom drugoggodišnjeg pregleda, i nastaviti se kroz narednu godinu, s timda se dovrši do završetka trećeg godišnjeg pregleda (tj. možese obaviti u vremenskom intervalu od 18 mjeseci).

2.2.3.3 Opseg međupregleda za svaku svjedodžbu je ut-vrđen u 4. Periodi i vremenski intervali obavljanja međupreg-leda za svaku svjedodžbu navedeni su u 5.

2.2.4 Periodični pregled

2.2.4.1 Periodični pregled je pregled određenih stavkikoje se odnose na Svjedodžbu o sigurnosti radioopreme teret-nog broda i Svjedodžbe o sigurnosti opreme teretnog broda, usvrhu utvrđivanja da su iste u zadovoljavajućem stanju i prik-ladne za uporabu obzirom na namjenu broda.

2.2.4.2 Periodični pregled se može obaviti u periodu odtri mjeseca prije do tri mjeseca nakon druge ili treće godišnjicedospijeća pregleda Svjedodžbe o sigurnosti opreme teretnogbroda, umjesto drugog ili trećeg godišnjeg pregleda za istusvjedodžbu, te u periodu od tri mjeseca prije do tri mjesecanakon svake godišnjice dospijeća pregleda Svjedodžbe o si-gurnosti radioopreme teretnog broda i Svjedodžbe o sigurnostibrzog plovila (vidi i Tablicu 5.1-1c.).

2.2.4.3 Opseg Periodičnog pregleda je specificiran u 4.3i 4.4.

2.2.5 Obnovni pregled

2.2.5.1 Obnovni pregled je pregled određenih stavkikoje se odnose na pojedinu svjedodžbu (vidi 4), koji uključuje,dodatno zahtjevima godišnjeg pregleda, preglede, ispitivanja iprovjere dovoljnog opsega da se utvrdi da supregledane/ispitane stavke u zadovoljavajućem stanju obziromna namjenu broda za slijedeći period valjanosti odnosnesvjedodžbe. Nakon obavljenog Obnovnog pregleda brodu seizdaju nove svjedodžbe, za razliku od ostalih redovnihpregleda nakon kojih se brodu potvrđuju postojećesvjedodžbe. Kada se obnovni pregled obavlja u nekolikonavrata, ili kada ga obavlja više različitih područnih ureda,pregledane stavke treba evidentirati prema listi stavki trupa("Special Survey List – Hull").

Prije početka bilo kojeg dijela pregleda mora seodržati sastanak između predstavnika kompanije, RO i opera-tora koji će provesti mjerenje debljina (vidi 3.2.5).

Kao dio pripreme za obnovni pregled, mjerenjedebljina strukture može biti obavljeno prije dovršetka pregle-da. Mjerenja debljina se ne mogu prihvatiti za obnovni pregledukoliko su obavljena više od 15 mjeseci prije isteka obnovnogpregleda.

2.2.5.2 Obnovni pregled se mora obaviti prije istekavaljanosti odnosne svjedodžbe.

Ako se obnovni pregled završi u periodu od trimjeseca prije isteka brodu izdane svjedodžbe, nova će se svje-dodžbe izdati računajući od dana isteka prethodne.

Ako se obnovni pregled završi izvan perioda odtri mjeseca prije datuma isteka brodu izdane svjedodžbe, novaće se svjedodžbe izdati računajući od dana završetka pregleda.

Ako se obnovni pregled završi nakon isteka bro-du izdane svjedodžbe nova će se isprava izdati računajući oddana isteka prethodne (vidi Pravila, Dio 1. - Opći zahtjevi,Odjeljak 1. - Općenito, 3.3).

2.2.5.3 Opseg obnovnog pregleda je naveden u 4.Periodi obavljanja obnovnih pregleda za svaku

pojedinu svjedodžbu navedeni su u 5.

Page 7: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

4 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

2.3 POSTUPNI PREGLED

2.3.1 Na zahtjev kompanije, RO može u zamjenu zaobnovni pregled odobriti da se trup broda i oprema trupa i/ilistrojni uređaj i/ili rashladni uređaj pregledavaju po sustavupostupnih pregleda, što znači da se umjesto odjednom (prili-kom obnovnog pregleda), svake godine vrši pregled 20 - 25%stavki (prema listi odobrenoj od RO), uz uvjet da se do zav-ršetka valjanosti brodu izdane svjedodžbe pregledaju sve stav-ke. Najveći dozvoljeni razmak između dva pregleda pojedinestavke iznosi pet godina (uz mogućnost odgode do tri mjese-ca).

2.3.2 Kod tankera za ulje i kemikalije, brodova za ra-suti teret, te brodova za mješoviti teret na koje se odnose zah-tjevi Pojačanog programa pregleda (ESP) ne odobrava se vršitipregled trupa po sustavu postupnih pregleda. Počevši od 1. li-pnja 2005. godine, brodovi za suhi opći teret moraju odustatiod sustava postupnih pregleda trupa najkasnije do prvog odslijedećih datuma: dospijeća međupregleda ili dovršetka većzapočetog ciklusa postupnog pregleda (za gore navedene i zadruge brodove koji se ne pregledavaju po sustavu postupnihpregleda vidi 2.2.5.1.).

U svezi s tim:- sve stavke postupnog pregleda priznate u

posljednjih 15 mjeseci prije dana odusta-janja od sustava postupnih pregleda moguse priznati bez pregleda, ukoliko inspektortako odluči, i

- sve ostale stavke mora se pregledati i priz-nati sa datumom odustajanja od sustavapostupnih pregleda.

2.3.3 Brodovi kod kojih se trup i oprema trupa i/ilistrojni uređaj i/ili rashladni uređaj pregledavaju po sustavupostupnih pregleda nisu oslobođeni obaveze obavljanja godiš-njih pregleda i međupregleda. Kod brodova starijih od 10 godi-na balastni tankovi se pregledavaju iznutra dva puta u razdobljuvaljanosti Svjedodžbe o sigurnosti konstrukcije teretnog brodai to jednom kao dio međupregleda, te jednom kao dio postup-nog pregleda (kao zamjene za obnovni pregled trupa).

2.3.4 RO može, na zahtjev kompanije, odobriti da diopostupnog pregleda strojnog uređaja obavlja upravitelj strojapod uvjetima i u opsegu određenom u 4.1.5.

2.3.5 Za stavke strojnog uređaja i automatike koje sepregledavaju po sustavu postupnih pregleda (vidi 2.3.1) ROmože odobriti i tzv. sustav planskog održavanja (PMS) sa us-vojenim načinom pregleda. Taj sustav se ograničava na kom-ponente i sustave obuhvaćene postupnim pregledom.

Odobreni PMS sustav podrazumijeva obavljanjepregleda na osnovu intervala za pregledavanje / remont prepo-ručenih od proizvođača strojnog uređaja, dokumentiranih is-kustava upravitelja, te praćenja / nadzora rada gdje je nadzorprimijenjen.

Za detalje o PMS sustavu pregleda strojnog ure-đaja vidi klasifikacijska pravila RO (npr. Pravila za klasifika-ciju pomorskih brodova, Dio 1. - Opći propisi, Odj. 5 - Preg-ledi postojećih brodova, Hrvatskog registra brodova).

2.4 PREGLED PODVODNOG DIJELATRUPA BRODA

2.4.1 Pregled podvodnog dijela trupa nasuhom (dokovanje)

2.4.1.1 Kod svih čeličnih brodova (za putničke brodovevidi 2.4.1.3, 2.4.1.4 i 2.4.1.5) pregled podvodnog dijela trupaobavlja se najmanje dva puta u svakom petogodišnjem razdo-blju valjanosti Svjedodžbe o sigurnosti konstrukcije teretnogbroda ili gdje je primjenljivo Svjedodžbe o sposobnosti brodaza plovidbu. Pregled podvodnog dijela trupa se uobičajenoobavlja za vrijeme pregleda trupa na suhom (dokovanja). Naj-veći dozvoljeni razmak između dva pregleda podvodnog dijelatrupa iznosi 36 mjeseci.

Odgoda pregleda podvodnog dijela trupa na su-hom do 3 mjeseca nakon datuma dospijeća može se dopustitisamo u izvanrednim okolnostima, uz uvjet da od prethodnogpregleda (uključujući i 3 mjeseca produljenja) nije prošlo višeod 36 mjeseci.

NAPOMENA: “Izvanrednim okolnostima” se smatra sli-jedeće: nepostojanje uvjeta za obavljanje pregleda trupa nasuhom; nepostojanje uvjeta za obavljanje popravaka; nedos-tupnost osnovnih materijala, opreme ili rezervnih dijelova;kašnjenja prouzročena postupcima poduzetim kako bi se izb-jegli loši vremenski uvjeti.

Za rokove dospijeća i pripadajuće intervale pre-gleda podvodnog dijela trupa vidi Tablicu 5.1-3, a za opsegpregleda vidi 4.1.3.

Teretni brodovi

2.4.1.2 Za sve teretne brodove, izrađene od čelika, saGT ≥ 500 jedan od dva obvezna pregleda trupa na suhom mo-ra se obaviti za vrijeme, ili nakon četvrtog godišnjeg pregledakao dio obnovnog pregleda Svjedodžbe o sigurnosti konstruk-cije teretnog broda, ili gdje je primjenljivo Svjedodžbe o spo-sobnosti broda za plovidbu.

Putnički brodovi

2.4.1.3 Kod putničkih brodova koji plove u međunarod-noj plovidbi pregled podvodnog dijela trupa obavlja se svakegodine. U bilo kojem petogodišnjem ciklusu (pod pojmombilo kojeg petogodišnjeg ciklusa podrazumijeva se petogodiš-nji period valjanosti Međunarodne svjedodžbe o teretnim lini-jama) dva takova pregleda moraju se obaviti kao pregled trupana suhom (dokovanje). Najveći dozvoljeni razmak između dvapregleda trupa na suhom iznosi 36 mjeseci. Umjesto pregledatrupa na suhom (u godinama kada nije obavezan pregled trupana suhom), potrebno je obaviti pregled podvodnog dijela trupau vodi.

Za uvjete pregleda podvodnog dijela trupa u vo-di vidi 2.4.2.

2.4.1.4 Putnički brodovi, izuzev ro-ro putničkih brodo-va, koji plove u međunarodnoj plovidbi, i uz uvjet da nisu sta-riji od 15 godina mogu, unutar bilo kojeg petogodišnjeg ciklu-sa, pregled podvodnog dijela trupa obaviti jednom na suhom,uz ostala četiri pregleda podvodnog dijela trupa u vodi. Ova-kav sustav pregleda mora, za svaki brod zasebno, biti odobrenod Ministarstva, na preporuku RO, temeljem pisanog zahtjevakompanije upućenog RO. Za detaljne zahtjeve u svezi primje-

Page 8: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 5DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

ne ove odredbe vidjeti IMO MSC.1/Circ. 1348. Pregled pod-vodnog dijela trupa putničkih brodova starijih od 15 godina, tero-ro putničkih brodova mora se obavljati prema periodicitetunavedenom u 2.4.1.3.

Za uvjete pregleda podvodnog dijela trupa u vo-di vidi 2.4.2.

2.4.1.5 Putnički brodovi, izuzev ro-ro putničkih brodo-va, koji ne plove u međunarodnoj plovidbi, čiji je trup izrađeniz čelika, te koji nisu stariji od 15 godina, mogu, unutar jednogpetogodišnjeg ciklusa valjanosti Svjedodžbe o sposobnostibroda za plovidbu, pregled podvodnog dijela trupa obavitijednom na suhom, uz ostala četiri pregleda podvodnog dijelatrupa u vodi. Ovakav sustav pregleda mora, za svaki brod za-sebno, biti odobren od RO temeljem pisanog zahtjeva kompa-nije.

Pregled podvodnog dijela trupa putničkih bro-dova starijih od 15 godina, te ro-ro putničkih brodova, koji neplove u međunarodnoj plovidbi, mora se obavljati svake godi-ne, s time da se dva takova pregleda moraju se obaviti kaopregled trupa na suhom (dokovanje). Najveći dozvoljeni raz-mak između dva pregleda trupa na suhom iznosi 36 mjeseci.Umjesto pregleda trupa na suhom (u godinama kada nije oba-vezan pregled trupa na suhom), potrebno je obaviti pregledpodvodnog dijela trupa u vodi.

Za uvjete pregleda podvodnog dijela trupa u vo-di vidi 2.4.2.

Plutajući objekti

2.4.1.6 Kod svih plutajućih objekata pregled podvodnogdijela trupa obavlja se jednom u svakom petogodišnjem raz-doblju valjanosti Svjedodžbe o sigurnosti konstrukcije pluta-jućeg objekta.

U određenim slučajevima, temeljem posebnogzahtjeva kompanije, RO može prihvatiti i drugačiji periodiciteti način pregleda podvodnog dijela trupa na suhom, razmatra-jući svaki slučaj zasebno, uzimajući u obzir namjenu i izvedbupojedinog objekta, njegovu starost, njegovu lokaciju, te pret-hodnu povijest pregleda.

2.4.2 Pregled podvodnog dijela trupa u vodi

2.4.2.1 Pregled podvodnog dijela trupa može se, umje-sto svakog drugog pregleda trupa na suhom zahtijevanog2.4.1, obaviti u vodi, i to za brodove:

.1 Za koje kompanija RO dostavi izjavu dabrod u prethodnom periodu nije pretrpionikakva oštećenja podvodnog dijela trupa.

.2 Kojima je RO dodijelio oznaku IWS („In-water Survey“ – oznaka kojom se podra-zumijeva da je brod odgovarajuće oprem-ljen i označen za podvodni pregled trupa),osim brodova koji ne plove u međunarod-noj plovidbi za koje se ne zahtijeva oznakaIWS, nego RO, razmatrajući svaki slučajzasebno, provjerava udovoljavanjezahtje-vima iz 2.4.2.2.1, 2.4.2.2.4 i 2.4.2.2.5.

.3 Kada se pregled podvodnog dijela trupa neobavlja u sklopu Osnovnog ili Obnovnogpregleda odnosne svjedodžbe navedene u2.4.1.2.

.4 Kada se prethodni pregled podvodnog di-jela trupa obavio na suhom (iznimka suputnički brodovi, vidi 2.4.1.3 i 2.4.1.4).

.5 Kada nema primjedbi/uvjeta kojima se za-htjeva popravak na podvodnom dijelu tru-pa, kormilu, vratilu vijka ili vijku.

Za brodove starosti iznad 15 godina (osim bro-dova za rasute terete i tankera), obavljanje podvodnog pregle-da trupa u vodi podložno je posebnom razmatranju i odobrenjuMinistarstva na preporuku RO.

Za tankere i brodove za rasute terete starosti iz-nad 15 godina pregled podvodnog dijela trupa mora se obavitikao pregled trupa na suhom (dokovanje).

2.4.2.2 RO oznaku IWS dodjeljuje brodovima koji udo-voljavaju slijedećim zahtjevima:

.1 Podvodni dio trupa zaštićen je od korozijeodgovarajućim sustavom premaza i/ilivanjskom katodnom zaštitom te je, gdje jepotrebno označen trajnim oznakama naodabranim mjestima vanjske oplate, kojeomogućavaju utvrđivanje položaja roniocai položaja bilo kojeg oštećenja podvodnogdijela trupa.

.2 Postoje osigurana sredstva za utvrđivanjezračnosti u stražnjem ležaju vratila vijka,kao i zračnosti ležaja i štenaca kormila uuvjetima pregleda trupa u vodi.

.3 Košuljice osovine kormila, štenci i ležajevikormila označeni su na način da ronilacmože uočiti bilo koji pomak ili zakret.

.4 Postoji mogućnost čišćenja pod vodomusisnih košara u slučaju potrebe. U tu svr-hu izvedba zatvarača rešetki mora omogu-ćavati roniocu sigurno rukovanje pri otva-ranju/zatvaranju.

.5 Svi otvori za usis/ispust na vanjskoj oplatikoji se nalaze ispod teretne vodne linije,imaju mogućnost nepropusnog zatvaranja(odvajanja) u svrhu provedbe održavanja ipopravaka.

.6 Postoje utvrđeni zahtjevi za način pregledaostale opreme kao što su npr. pramčanipoprečni brodski vijci ili stabilizatori.

.7 Dokumentacija sa podacima u svezi pret-hodno navedenih stavki (uključujući planpodvodnog dijela trupa sa primijenjenimoznakama, slike u boji osnovnih detaljapodvodnog dijela trupa, upute za mjerenjazračnosti i rukovanje zatvaračima rešetkiusisa i sl.) mora se nalaziti na brodu u svr-hu provedbe pregleda trupa u vodi.

2.4.2.3 Pregledom trupa u vodi moraju se, koliko je mo-guće pribaviti podaci do kojih se inače dolazi prilikom pregle-da trupa na suhom. Posebno je potrebno razmotriti način ut-vrđivanja zračnosti ležaja kormila i zračnosti ležaja vratila vij-ka sa uljnom brtvenicom na osnovu provjere zapisa o povijestirada, provjere funkcionalnosti i provjere izvještaja o uzorcimaulja.

Page 9: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

6 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

2.5 OSTALI PREGLEDI

Program inspekcija i održavanja trupa koji pro-vode kompanije treba poticati kao sredstvo za održavanjesukladnosti sa zahtjevima klasifikacijskih društava i statutor-nim zahtjevima između redovnih pregleda broda. Međutim, niu kom slučaju takvi programi se ne mogu prihvatiti kao alter-nativa ili zamjena za obavljanje potrebnih redovnih pregledatrupa od strane RO.

2.5.1 Izvanredni pregledi

Izvanredni (prigodni) pregled je obvezni pregledkojem podliježe postojeći brod:

.1 Nakon što pretrpi nezgodu, nesreću, hava-riju ili se pronađu nedostaci koji mogu ut-jecati na sposobnost broda za plovidbu.

.2 Prigodom popravaka ili obnove dijelovabroda.

.3 Prilikom odgode redovnih pregleda.

.4 Kada je brod u raspremi dulje od jednegodine.

.5 Prigodom privremene promjene namjeneili područja plovidbe.

.6 Kada to za određeni brod zahtjeva Minis-tarstvo ili RO, kao dodatak redovnim pre-gledima.

2.5.2 Pregledi popravaka za vrijeme plovidbe

Popravci trupa, strojnog uređaja ili opreme, kojiutječu, ili bi mogli utjecati na neku od brodu izdanih isprava, ikoji bi se obavili od strane posade ili osoblja ukrcanog na brodza vrijeme plovidbe moraju biti unaprijed planirani. Komple-tan postupak popravka, uključujući njihov opseg i potrebu zanazočnost inspektora za vrijeme plovidbe, potrebno je dosta-viti unaprijed na odobrenje RO.

Ako kompanija ne izvijesti RO dovoljno unap-rijed o planiranim popravcima RO može suspendirati izdane i-sprave.

Navedeno ne obuhvaća radove održavanja i pre-gledavanja trupa, strojnog uređaja i opreme u skladu s prepo-rukama proizvođača i ustaljenom pomorskom praksom, te seza isto ne zahtjeva posebno odobrenje RO.

Kada se u hitnim okolnostima popravci morajuizvršiti odmah, takovi popravci moraju biti dokumentirani ubrodskom dnevniku i nakon toga dostavljeni RO za utvrđi-vanje dodatnih zahtjeva za pregled.

U svakom slučaju svi popravci koji kao rezultatodržavanja i pregledavanja utječu ili bi mogli utjecati na nekuod brodu izdanih isprava moraju se upisati u brodski dnevnik idati na uvid inspektoru RO radi utvrđivanja mogućih daljnjihzahtjeva pregleda.

2.5.3 Pregled brodova u raspremi (privremenostavljenih izvan službe)

2.5.3.1 Prije stavljanja broda (plovnog objekta) u ras-premu (privremeno stavljanje izvan službe) kompanija je oistome pisanim putem dužna obavijestiti RO, te nadležnu luč-ku kapetaniju. Obavijest o stavljanju broda u raspremu mora

sadržavati podatke o datumu početka raspreme, predviđenojlokaciji, te o očekivanoj duljini trajanja raspreme.

NAPOMENA: Rasprema je boravak u luci ili prostoru iz-van luke broda (plovnog objekta) stavljenog izvan službe.Brod (plovni objekt) u raspremi može se nalaziti u luci, odno-sno u prostoru izvan luke samo na osnovi odobrenja tijela kojeupravlja lukom, odnosno prostorom izvan luke, uz prethodnusuglasnost lučke kapetanije.

2.5.3.2 Za vrijeme raspreme na brodu se mora nalazitiminimalni broj posade sukladno zahtjevima nadležne lučkekapetanije, te procjeni kompanije obzirom na moguće opasno-sti koje se mogu dogoditi tijekom trajanja raspreme, a s obzi-rom na planirane radove održavanja i popravaka, te raspoloži-vi broj članova posade.

NAPOMENA: S obzirom na operatiku broda i njeno tra-janje rasprema se može kategorizirati na „toplu“ (strojni ure-đaj i ostala oprema su u pogonu) i „hladnu“ (strojni uređaj iostala oprema su izvan pogona, osim sustava za napajanjeelektričnom energijom u nužnosti).

2.5.3.3 Prije stavljanja broda u raspremu kompanija tre-ba izraditi dokument koji mora sadržavati: procjenu mogućihrizika, plan redovnog održavanja / provjera i / ili planiranihpopravaka, predloženi minimalni broj članova posade, te pos-tupanje u kritičnim situacijama.

Ovaj dokument kompanija treba dostaviti nausaglašavanja nadležnoj lučkoj kapetaniji, te RO-u na znanje upogledu redovnog održavanja (poglavito sigurnosne opreme) i/ ili planiranih popravaka.

U dijelu dokumenta koji se odnosi na plan re-dovnog održavanja i provjera, moraju biti obuhvaćeni svistrojni uređaji, električna oprema i uređaji, te ostala opremaneophodna za sigurnost broda i posade. Za strojne uređaje kojineće biti u funkciji tijekom raspreme potrebno je odrediti peri-odična uključivanja i rad.

Tijekom trajanja raspreme u brodski dnevnikpotrebno je evidentirati bilo koje skidanje opreme ili rezervnihdijelova s broda u raspremi, kao i bilo koje poduzete mjere ti-jekom raspreme kako bi se pojednostavnila procedura re-aktiviranja broda kod njegovog ponovnog stavljanja u službu.

2.5.3.4 Za brodove za koje postoji izdana Potvrda upra-vljanja sigurnošću (SMC) potrebno je da kompanija u okviruSustava upravljanja sigurnošću provede i dokumentira procje-nu rizika uzimajući u obzir i slijedeće moguće situacije zavrijeme raspreme:

.1 Požar.

.2 Prodor vode i naplavljivanje.

.3 Teške vremenske uvjete.

.4 Onečišćenje morskog okoliša.

.5 Narušavanje sigurnosne zaštite broda.Osnovna prosudba, međuprosudba i obnovna

prosudba može biti provedena isključivo ako je brod u nor-malnim operativnom stanju s ukrcanim svim članovima posa-de kako je određeno sa „Minimum Safe Manning Certificate“izdanim za uvjete plovidbe.

Za raspremu trajanja do tri mjeseca SMC zad-ržava svoju valjanost (pod uvjetom da u međuvremenu valja-nost SMC-a ne ističe, ili da u međuvremenu ne dospijeva me-đuprosudba).

Za raspremu trajanja između tri mjeseca došest mjeseci SMC zadržava svoju valjanost, ali je u svrhu po-

Page 10: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 7DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

novnog stavljanja broda u službu potrebno obaviti dodatnuprosudbu u opsegu međuprosudbe ili obnovne prosudbe - za-visno o tome što dospijeva (pod uvjetom da u međuvremenuvaljanost SMC-a ne ističe, ili da u međuvremenu ne dospijevameđuprosudba). Po završetku dodatne prosudbe postojećiSMC je potrebno ovjeriti.

Ukoliko rasprema potraje dulje od šest mjesecivaljanost SMC-a se suspendira, te je prije ponovnog stavljanjabroda u službu potrebno obaviti osnovnu prosudbu.

2.5.3.5 Za brodove za koje postoji izdana Međunarodnasvjedodžba o sigurnosnoj zaštiti broda (ISSC), u svrhu defini-ranja uvjeta održavanja valjanosti iste primjenjuju se zahtjevinavedeni u 2.5.3.4.

Prije ponovnog stavljanja broda u službu kom-panija mora provjeriti da li je tijekom raspreme došlo izmjenau sustavu sigurnosne zaštite broda. Rezultati ove provjere mo-raju biti dokumentirani.

2.5.3.6 Prilikom ponovnog stavljanja broda u službukoji je bio u raspremi do tri mjeseca i tijekom trajanja kojevaljanost statutarnih dokumenata nije istekla ili tijekom kojenije dospjelo obavljanje nekih od redovnih pregleda ne zahti-jeva se obavljanje prigodnog pregleda.

Prilikom ponovnog stavljanja broda u službukoji je bio u raspremi više od tri mjeseca potrebno je da ROobavi prigodni pregled svih statutarnih isprava. O opsegu pri-godnog pregleda za svaku pojedinu statutarnu ispravu odlu-čuje se razmatrajući svaki slučaj zasebno.

2.5.3.7 Pisanu obavijest o završetaku raspreme kompa-nija je dužna dostaviti RO i nadležnoj lučkoj kapetaniji.

Page 11: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

8 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

3 PRIPREME, UVJETI IDOKUMENTACIJA PREGLEDA

3.1 PROGRAM PREGLEDA ZABRODOVE S OZNAKOM ESP

3.1.1 Kompanija treba u suradnji s RO izraditi Prog-ram pregleda za brodove za rasuti teret i tankere, na koje seodnose zahtjevi pojačanog programa pregleda (ESP) prije po-četka obavljanja bilo kojeg dijela:

- obnovnog pregleda (za Svjedodžbu o si-gurnosti konstrukcije teretnog broda),

- međupregleda brodova starijih od 10 godi-na (za Svjedodžbu o sigurnosti konstruk-cije teretnog broda).

Program pregleda treba biti dokumentiran (u pi-sanoj formi). Program pregleda za međupregled se može sas-tojati od programa pregleda za prethodni obnovni pregled na-dopunjenog “Završnim izvještajem o procjeni stanja trupa”(“Executive Hull Summary”) sa tog obnovnog pregleda i kas-nijim izvještajima o pregledima trupa.

Prije izrade programa pregleda vlasnik treba is-puniti Planski upitnik i dostaviti ga RO.

Program pregleda za međupregled se može sas-tojati od programa pregleda za prethodni obnovni pregled na-dopunjenog “Završnim izvještajem o procjeni stanja trupa”(“Executive Hull Summary”) sa tog obnovnog pregleda i kas-nijim izvještajima o pregledima trupa.

Program pregleda treba izraditi primjenjujućimoguće izmjene u zahtjevima pravila koje su stupile na snagunakon obavljanja prethodnog obnovnog pregleda.

3.1.2 Program pregleda treba sadržavati uvjete zaobavljanje pregleda, uključujući sredstva za pristup strukturiza obavljanje detaljnog pregleda izbliza, mjerenje debljine itestiranje tankova, te mora uzeti u obzir i informacije navede-ne u 3.3.

3.1.3 Prilikom pripreme Programa pregleda potrebnoje prikupiti i razmotriti slijedeću dokumentaciju, te se savjeto-vati glede odabira za pregled tankova, područja i strukturnihelemenata:

.1 Status listu pregleda i osnovne podatke obrodu.

.2 Dokumentaciju na brodu (kako je navede-no u 3.3).

.3 Glavne strukturne nacrte (sa dimenzijamastrukturnih elemenata) uključujući i podat-ke u svezi uporabe čelika povećane čvrsto-će (HTS), nehrđajućeg čelika i platiranihčelika.

.4 Završni izvještaj o procjeni stanja trupa”(“Executive Hull Summary”),

.5 odgovarajuću povijest oštećenja i popra-vaka,

.6 odgovarajuće izvještaje sa prethodnih pre-gleda i ispitivanja obavljenih od strane ROi kompanije,

.7 informacije u svezi korištenja prostora te-reta i tankova balasta u posljednje 3 godi-

ne, uključujući prijevoz tereta u grijanomstanju,

.8 podatke o sustavu inertnog plina i načinučišćenja tankova tereta,

.9 informacije i ostale podatke u svezi prei-naka prostora tereta i tankova balasta odvremena gradnje broda,

.10 opis te povijest premaza i sustava antiko-rozijske zaštite (ranije dodatne oznake kla-se), ukoliko je primijenjen,

.11 izvještaje brodskog osoblja o pregledima uposljednje 3 godine glede pogoršanja sta-nja strukture općenito, propuštanja (cu-renja) na pregradama tankova i cjevovo-dima, te stanja premaza i sustava antikoro-zijske zaštite, ukoliko je primijenjen,

.12 informacije o primijenjenom nivou održa-vanja za vrijeme korištenja broda uklju-čujući izvještaje o inspekcijama lučkihvlasti (PSC) sa nedostatcima koji se odno-se na trup te nesukladnosti sustava uprav-ljanja sigurnošću, uključujući i primijenje-ne popravne radnje, koje se odnose na od-ržavanje trupa,

.13 ostale informacije koje mogu pomoći zaidentifikaciju sumnjivih područja i/ili kri-tičnih strukturnih područja koja je potreb-no pregledati.

3.1.4 Dostavljeni Program pregleda mora uzeti u obziri udovoljiti, kao minimum, zahtjevima detaljnog pregleda iz-bliza, mjerenja debljina i testiranja tankova (kako je navedenou 4.1), i mora uključiti relevantne informacije kao što su:

.1 Osnovni podaci i pojedinosti broda.

.2 Glavne strukturne nacrte (izvedbeni nacrti)uključujući i podatke u svezi uporabe čeli-ka povećane čvrstoće (HTS), nehrđajućegčelika i platiranih čelika.

.3 Plan skladišta tereta i tankova.

.4 Popis skladišta tereta i tankova s podacimao uporabi, zaštiti od korozije i stanju pre-maza.

.5 Uvjeti pregleda (npr. podaci u svezi čišće-nja skladišta tereta i tankova, odplinja-vanja, ventilacije, rasvjete i sl.).

.6 Sredstva i način pristupa elementima stru-kture.

.7 Oprema za pregled.

.8 Određivanje skladišta tereta, tankova ipodručja za detaljni pregled izbliza.

.9 Određivanje dijelova strukture za mjerenjedebljina.

.10 Određivanje tankova za testiranje.

.11 Iskustveni podaci o oštećenjima tijekomslužbe predmetnog broda.

RO će izvijestiti kompaniju o najvećim prihvat-ljivim/dopuštenim razinama korozijskog istrošenja strukturnihelemenata, koje su primjenjive na predmetni brod.

3.1.5 Sastanak za planiranje pregleda

3.1.5.1 Prije početka bilo kojeg dijela pregleda treba seodržati sastanak između predstavnika kompanije, inspektoraRO, operatora koji će provesti mjerenje debljina i zapovjedni-

Page 12: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 9DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

ka broda ili kvalificiranog predstavnika imenovanog od za-povjednika (ili kompanije) kako bi se utvrdilo da su sve prip-reme i uvjeti za pregled razmatrani u programu pregleda pro-vedeni, tako da se osigura sigurno i djelotvorno obavljanjepregleda i mjerenja koje treba obaviti.

3.1.5.2 Slijedeća lista naznačuje stavke koje bi trebalebiti razmatrane na sastanku za planiranje pregleda:

.1 Planovi broda (plovidba, dokovanje i raz-dokovanje, vrijeme veza, teretne i balastneoperacije i sl.);

.2 Priprema i organizacija mjerenja debljina(pristup, čišćenje, odstranjivanje odvojenihljusaka rđe, rasvjeta, ventilacija, osobnasigurnost);

.3 Opseg mjerenja debljina;

.4 Kriteriji prihvatljivosti (tablica najvećihdopuštenih smanjenja debljine);

.5 Opseg detaljnog pregleda izbliza i mje-renja debljina razmatrajući stanje zaštitnogpremaza i sumnjiva područja/područja saznatnom korozijom;

.6 Provođenje mjerenja debljina;

.7 Očitavanje reprezentativnih izmjera opće-nito te gdje se pronađe neujednačena ilitočkasta/žljebasta korozija;

.8 Određivanje granica značajne korozije;

.9 Potrebno je dogovoriti sistem komunici-ranja, u svezi rezultata mjerenja debljina,između inspektora RO, operatora koji ćeprovesti mjerenje debljina i predstavnikakompanije.

3.2 PRIPREME I UVJETI ZAOBAVLJANJE PREGLEDA

3.2.1 Kompanija treba osigurati neophodna sredstvaza sigurno obavljanje pregleda.

Kako bi se inspektoru RO omogućilo obavljanjepregleda, priprema za siguran pristup se treba dogovoriti iz-među kompanije i RO.

Detalji sredstava za pristup strukturi trebaju bitiosigurani kroz upitnik za planiranje pregleda.

U slučajevima kada inspektor ocijeni neprimje-renim sigurnost i zahtjevani pristup strukturi, pregled tih pro-stora ne može započeti.

3.2.2 Skladišta, tankovi i prostori moraju biti sigurniza pristup. Tankovi i prostori moraju biti sigurne (ispitane)atmosfere i ventilirani. Prije ulaska u tank ili zatvoreni prostor,potrebno je ispitati da atmosfera u prostoru ne sadrži opasneplinove te sadrži dovoljno kisika.

U pripremi za pregled i mjerenje debljina te radidetaljnog pregleda svi prostori trebaju biti očišćeni, uključuju-ći odstranjivanje svih odvojenih ljusaka rđe sa površina. Pro-stori moraju biti dovoljno čisti te iz njih odstranjeni svi ostacivode, mulja, uljnih taloga i prljavštine, kako bi se mogla uočitipodručja korozije, deformacije, pukotine, oštećenja ili bilokoje drugo propadanje strukture. To se posebno odnosi napodručja gdje treba provesti mjerenje debljina. Ipak, područjastrukture gdje se vlasnik unaprijed odlučio za obnavljanje, tre-baju se samo očistiti i oljuštiti do stupnja koji je dovoljan zautvrđivanje granica područja koje treba obnoviti.

Prikladna priprema te bliska suradnja između in-spektora RO i predstavnika kompanije na brodu prije i za vri-jeme pregleda osnova su za sigurno i djelotvorno obavljanjepregleda.

Prije ulaska u tankove i zatvorene prostore, teredovito tokom pregleda treba održavati sastanke sigurnosti.Na ovim potrebno raspraviti i dogovoriti primjenljive sigur-nosne procedure i odgovornosti.

Inspektor treba uvijek biti u pratnji barem jedne,od vlasnika određene, odgovorne osobe, koja ima iskustva uinspekcijama tankova i zatvorenih prostora. Dodatno, dežurnitim spasitelja od najmanje dvije iskusne osobe treba biti pos-tavljen kod ulaza u zatvoreni prostor koji se pregledava. De-žurni tim spasitelja treba stalno nadzirati rad u tanku ili prosto-ru i imati pri ruci spremnu zaštitnu opremu i opremu za spaša-vanje.

Potrebno je dogovoriti sustav komuniciranja iz-među onih koji pregledavaju tank ili zatvoreni prostor i odgo-vorne osobe na palubi ili, ako je potrebno, na zapovjednommostu. Dogovorenu komunikaciju treba održati cijelim tije-kom pregleda.

U prostorima gdje je primijenjen meki ili polut-vrdi premaz, moraju se osigurati uvjeti za siguran ulazak in-spektora koji će izvršiti procjenu djelotvornosti premaza i pro-cjenu stanja strukture što može uključiti i djelomično odstran-jivanje premaza. U slučaju da se ne mogu osigurati uvjeti zasiguran ulazak, meki ili polutvrdi premaz se mora odstraniti.

Kada se zahtjeva pregled dijelova strukture is-pod obloga, podnica, izolacija i slično, kompanija je dužnaodstraniti gore navedeno u od inspektora zahtjevanom opsegu.Sustav premaza na oplati treba pregledati i sondirati, ali ga netreba odstranjivati ukoliko zadovoljavajuće prijanja za oplatu.

U skladištima za rashlađivane terete trebaodstraniti skidljive panele obloga te izolaciju na reprentativ-nim pozicijama. Pregled se može ograničiti na utvrđivanječinjenice da zaštitni premaz i dalje ostaje djelotvoran i da ne-ma vidljivih strukturnih oštećenja. Gdje se nađe LOŠE stanjezaštitnog premaza, opseg pregleda treba proširiti kako inspe-ktor smatra potrebnim. O stanju zaštitnog premaza mora se iz-vijestiti. Ukoliko se za vrijeme pregleda oplate izvana pronađuudubljenja, ogrebotine i sl., radi daljnjeg pregleda oplate isusjednih rebara, treba odstraniti izolaciju u tom područjuprema zahtjevu inspektora.

3.2.3 Prostore predviđene za pregled treba opremitidostatnom rasvjetom, da se mogu uočiti područja korozije, de-formacije, pukotine ili bilo koja druga oštećenja strukture.

3.2.4 Za opći (sveobuhvatni) pregled, treba osiguratisredstva koja će omogućiti inspektoru pregled strukture trupana siguran i praktičan način.

Za detaljni pregled izbliza, u skladištima tereta,tankovima tereta i tankovima balasta treba osigurati jedno iliviše slijedećih sredstava za pristup strukturi, koja su inspekto-ru prihvatljiva:

.1 Stalna skela i prolazi/prijelazi kroz struktu-ru.

.2 Privremena skela i prolazi/prijelazi krozstrukturu.

.3 Dizala i pokretne platforme.

.4 Brodice ili splavi.

.5 Pokretne ljestve.

.6 Druga jednakovrijedna sredstva.

Page 13: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

10 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Za obavljanje detaljnog pregleda izbliza rebaravanjske oplate u skladištima tereta brodova za rasuti teretmanjih od “cape size” (100.000 DWT i više), treba osiguratijedno ili više, inspektoru prihvatljivih, slijedećih sredstava zapristup strukturi:

.1 Stalna skela i prolazi/prijelazi kroz struktu-ru.

.2 Privremena skela i prolazi/prijelazi krozstrukturu.

.3 Pokretne ljestve ograničene na ne više od 5m duljine mogu se prihvatiti za pregleddonjih dijelova rebara vanjske oplate i pri-padajućih koljena.

.4 Vozila s hidrauličkom rukom, kao što suuobičajena “cherry picker” vozila, dizala ipokretne platforme.

.5 Brodice ili splavi, pod uvjetom da je stru-ktura skladišta dovoljne čvrstoće da izdržistatička opterećenja kod svih nivoa vode.

.6 Druga jednakovrijedna sredstva.Za obavljanje detaljnog pregleda izbliza rebara

vanjske oplate u skladištima tereta brodova za rasuti teret veli-čine “cape size” (100.000 DWT i više) pokretne ljestve nisudopuštene te treba osigurati jedno ili više, inspektoru prihvat-ljivih, slijedećih sredstava za pristup strukturi:

Godišnji pregled, međupregled brodova sta-rosti < 10 godina i obnovni pregled brodova starosti ≤ 5godina:

.1 Stalna skela i prolazi/prijelazi kroz struktu-ru.

.2 Privremena skela i prolazi/prijelazi krozstrukturu.

.3 Vozila s hidrauličkom rukom, kao što su u-običajena “cherry picker” vozila, dizala ipokretne platforme.

.4 Brodice ili splavi, pod uvjetom da je struk-tura skladišta dovoljne čvrstoće da izdržistatička opterećenja kod svih nivoa vode.

.5 Druga jednakovrijedna sredstva.Slijedeći međupregledi i obnovni pregledi:.1 Ili Stalna skela ili privremena skela i pro-

lazi/prijelazi kroz strukturu za detaljni pre-gled izbliza najmanje gornjeg dijela rebaraskladišta.

.2 Vozila s hidrauličkom rukom, kao što su u-običajena “cherry picker” vozila za pregleddonjih i srednjih dijelova rebara skladištakao alternativa izradi skele.

.3 Dizala i pokretne platforme.

.4 Brodice ili splavi, pod uvjetom da je stru-ktura skladišta dovoljne čvrstoće da izdržistatička opterećenja kod svih nivoa vode.

.5 Druga jednakovrijedna sredstva.Usprkos gornjim zahtjevima, upotreba pokretnih

ljestvi opremljenih mehaničkim napravama za osiguranje gor-njeg kraja ljestve je prihvatljiva za “detaljni pregled izblizadovoljnog opsega da se za minimalno 25% rebara utvrdi sta-nje područja donjeg dijela rebara oplate uključujući donjutrećinu duljine rebara, spojeve krajeva rebara s oplatom tesusjednu oplatu u pramčanom skladištu” zahtjevan u4.1.1.3.1.2b, i “u još jednom izabranom skladištu” kako se za-htjeva u 4.1.1.3.1.3b, prilikom godišnjih pregleda.

3.2.5 Mjerenje debljina se provodi od strane organiza-cije kvalificirane za tu djelatnost, koja je odobrena od RO, iliod nekog drugog priznatog klasifikacijskog društva (vidi Pra-vila, Dio 1. – Opći propisi, Odjeljak 4, 2). Prilikom mjerenjadebljina brodova na koje se ne primjenjuju zahtjevi ESP i ko-jima je GT < 500, te svih ribarskih brodova, mjerenje debljinamogu obavljati organizacije za koje RO prilikom odobrenjamože odustati od pojedinih zahtjeva Pravila, Dio 1. – Općipropisi, Odjeljak 4, 2.

Način obavljanja mjerenja debljina opisan je i u4.1.4.2.

Mjerenje debljina se u načelu provodi opremomza ultrazvučno ispitivanje. Preciznost opreme treba biti doka-zana na zahtjev inspektora.

Prilikom bilo koje vrste pregleda, odnosno: ob-novnog, međupregleda, godišnjeg ili nekog drugog pregledakoji ima obim kao prethodno navedeni, u područjima gdje sezahtjeva detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina treba oba-viti istovremeno sa detaljnim pregledom izbliza.

U svim slučajevima mjerenje debljina se moraprovesti u opsegu dovoljnom da se utvrdi prosječno stvarnostanje.

U slučaju da se pregled ne obavi odjednom većga obavlja više područnih ureda, potrebno je izraditi izvještajo svakom dijelu pregleda. Popis stavki koje su pregledane i/iliispitane (tlačenje, mjerenje debljina, itd., s naznakom da sustavke priznate, treba biti izrađen za potrebe eksperata koji ćenastaviti ili dovršiti započeti pregled.

3.2.6 Ako inspektor smatra potrebnim, može zahtije-vati provedbu jednog ili više slijedećih postupaka za otkri-vanje pukotina:

.1 Radiografsko ispitivanje.

.2 Ultrazvučno ispitivanje.

.3 Ispitivanje magnetskim česticama.

.4 Ispitivanje penetrirajućim tekućinama.Za vrijeme pregleda na raspolaganju trebaju biti:

eksploziometar, mjerač sadržaja kisika, dišni aparati, sigurno-sna užad, sigurnosni pojasevi s užetom i kopčom te zviždaljkezajedno s uputama za uporabu. Sigurnosna ispitna lista trebatakođer biti na raspolaganju.

Radi sigurnog i učinkovitog provođenja pregledatreba osigurati dostatnu sigurnosnu rasvjetu prostora.

Odgovarajuća osobna zaštitna oprema (zaštitnakaciga, rukavice, zaštitne cipele, itd.) lista treba biti na raspo-laganju i biti korištena.

3.2.7 Ako se inspektoru osigura potrebna suradnjabrodskog osoblja mogu se prihvatiti pregledi dok je brod nasidrištu ili na moru.

3.2.8 Mora se osigurati sustav veze između skupinekoja obavlja pregled u pregledavanom prostoru i odgovornogčasnika na palubi. Ovaj sustav mora također obuhvatiti i oso-blje zaduženo za rukovanje balastnom pumpom, ako se zapregled koriste brodice ili splavi.

3.2.9 Pregledi tankova korištenjem brodica ili splavimogu se provesti jedino uz suglasnost inspektora, koji mora u-zeti u obzir poduzete sigurnosne mjere, uključujući i vremen-sku prognozu, te odziv broda pri predvidivom stanju mora ipod uvjetom da očekivani porast vode unutar tanka ne prelazi0.25 m.

Page 14: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 11DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

3.2.10 Kada se brodica ili splavi koriste za detaljni pre-gled izbliza, slijedeći uvjeti trebaju biti udovoljeni:

.1 mogu se koristiti isključivo napuhujućebrodice ili splavi za teške uvjete, koje i-maju zadovoljavajuću preostalu plovnost istabilitet i u slučaju oštećenja jedne od uz-gonskih komora,

.2 brodica ili splav treba biti sapeta za oko-mite pristupne ljestve te na dnu pristupnihljestvi treba stajati dodatna osoba kako bistalno imala izravan pogled na brodicu ilisplav,

.3 na raspolaganju moraju biti odgovarajućiprsluci za spašavanje za sve ukrcane oso-be,

.4 površina vode u tanku treba biti mirna (prisvakom predvidivom stanju mora očekiva-ni porast vode unutar tanka ne bi trebaoprelaziti 0.25 m) te nivo vode treba bitistalan ili u opadanju. Ni u kom slučaju ni-vo vode ne smije rasti dok se koristi brodi-ca ili splav,

.5 tank ili prostor mora sadržavati samo čistubalastnu vodu. Nije prihvatljiv čak ni tankisjaj (sloj) ulja na površini vode,

.6 u nijednom trenutku nivo vode ne smijebiti unutar 1 m od najdubljeg pojasa pot-palubnog okvirnog nosača tako da tim kojipregledava nije nikada odsječen od izrav-nog pristupa do otvora tanka za bijeg unuždi. Punjenje do nivoa iznad poprečnihnosača palube može se razmatrati isključi-vo ako je pristup na palubu u pregledava-nom odjeljku osiguran otvorenom provla-kom, čime je omogućen izravni pristup dootvora tanka za bijeg u nuždi. Mogu serazmotriti i druga djelotvorna sredstva zabijeg u nuždi,

.7 ako su tankovi (ili prostori) povezani za-jedničkim sustavom ventilacije ili susta-vom inertnog plina, tank u kojem se koristi

brodica ili splav treba biti izoliran kako bise spriječio protok plina iz drugih tankova(ili prostora).

3.2.11 Korištenje isključivo brodica ili splavi se možedopustiti samo ako je dubina (visina) okvira ispod palube jed-naka ili manja od 1,5 m.

3.2.12 Ako je dubina (visina) okvira ispod palube većaod 1,5 m, korištenje brodica ili splavi se može dopustiti samo:

a) za područja potpalublja u tankovima is-ključivo tamo gdje je stanje zaštitnog pre-maza DOBRO i gdje nema očitog istro-šenja;

b) kada postoje ugrađena sredstva za pristupkoja omogućavaju siguran ulaz i izlaz usvakom polju. To znači:- pristup izravno s palube preko okomi-

tih ljestvi i male platforme ugrađeneotprilike 2m ispod palube u svakompolju; ili

- pristup na palubu ljestvama na svakomkraju tanka sa stalne uzdužne platfor-me. Platforma treba cijelom duljinombiti u nivou ili iznad nivoa najvišeg ni-voa vode potrebnog za korištenje bro-dica ili splavi kod pregleda potpalubnestrukture. U tu svrhu kalo (manjak te-kućine) koji odgovara maksimalnomnivou vode treba pretpostaviti ne višeod 3m od lima palube izmjereno nasredini raspona okvirnih sponja i usredini duljine tanka (vidi Sliku 3.2.7-1).

Ukoliko gore navedeni uvjeti nisu ispunjeni, ta-da se za pregled prostora potpalublja mora izraditi skela.

Gornja ograničenja isključivog korištenja brodi-ca ili splavi za pregled ne ograničavaju upotrebu brodica ilisplavi za prebacivanje eksperata unutar tanka tokom pregleda.

Slika 3.2.7-1

3.2.13 Na brodovima nosivosti 20.000 t DWT i više, nakoje se odnose zahtjevi ESP, počevši od trećeg obnovnog pre-gleda sve obnovne preglede i međupreglede trebaju obavljatibarem dva inspektora RO. Na brodovima za rasuti teret sa jed-nostrukom oplatom boka veličine “cape size” međupregledtrupa broda od 10 do 15 godina starosti trebaju obavljati ba-

rem dva inspektora RO (definicija “cape size” broda za rasutiteret je veličina od 100.000 DWT i više). Ovo zahtijeva da ba-rem dva inspektora RO pristupe na brod radi zajedničkogobavljanja zahtjevanog pregleda te da zajednički potpišu iz-vještaj o pregledu. Na brodovima koji imaju dvojnu klasu, za-

Page 15: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

12 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

htjev za dva inspektora se može ispuniti ako je prisutan po je-dan inspektor iz svakog klasifikacijskog društva.

Iako svaki inspektor nije dužan obavljati svakidio zahtjevanog pregleda, inspektori se trebaju međusobnousuglašavati te zajednički obaviti dio pregleda u opsegu koji jepotreban radi dogovora o radnjama potrebnim za priznavanjepregleda dovršenim (to znači najmanje: dio općeg pregleda,dio detaljnog pregleda izbliza, obnova strukture, popravci iostale primjedbe klase te statutorne primjedbe), te zajedničkipotpisati izvještaj o pregledu ili naznačiti njihov zajedničkipregled na drugi zadovoljavajući način.

3.3 DOKUMENTACIJA

3.3.1 Na novim brodovima (brodovima izgrađenimnakon 1. siječnja 2007. godine) u međunarodnoj plovidbi(područja plovidbe 1 do 4), kompanija treba pribaviti i na bro-du održavati slijedeću tehničku dokumentaciju koja odražavaizvedeno stanje:

.1 Opći plan,

.2 Plan kapaciteta,

.3 Dijagramni list,

.4 Upute za krcanje, gdje je primjenljivo,

.5 Glavno rebro, uključujući dimenzije stru-kturnih elemenata,

.6 Palube,

.7 Razvoj vanjske opate,

.8 Poprečne pregrade,

.9 Kormilo i osovina kormila,

.10 Poklopci grotala skladišta tereta, gdje jeprimjenljivo,

.11 Sheme sustava tereta, balasta i kaljuže, štoje primjenljivo.

Za sve brodove kompanija treba pribaviti i nabrodu održavati Mapu izvještaja o pregledima koja sadrži iz-vještaje o pregledu strukture te izvještaje o mjerenju debljinastrukture trupa (kada je primjenljivo) i koja služi kao referencaza buduće preglede.

3.3.2 Kod tankera za ulje i brodova za rasuti teret nakoje se primjenjuju zahtjevi Pojačanog programa pregleda(ESP) kompanija treba držati na brodu:

.1 Mapu izvještaja o pregledima koja se sas-toji od:a) izvještaja o pregledima strukture,b) završnog izvještaja o procjeni stanja

trupa (“Executive Hull Summary”),c) izvještaja o mjerenju debljina strukture

trupa,.2 Prateću dokumentaciju koja se sastoji od:

a) Programa pregleda (vidi 3.1.3), koji sečuva do završetka obnovnog pregledaili završetka međupregleda (što je pri-mjenjivo),

b) glavnih strukturnih nacrta prostora te-reta i balastnih tankova,

c) izvještaja prethodno obavljenih popra-vaka (“previous repair history”),

d) izvještaja o prethodnim korištenjimaprostora tereta i tankova balasta (“car-go and ballast history”),

e) izvještaj o pregledima i poduzetimmjerama brodskog osoblja glede:

- strukturnih defekata, oštećenja i op-ćenitog pogoršanja stanja strukture,

- propuštanja (curenja) na pregradamai cjevovodima,

- stanja antikorozijskog sustava (akopostoji),

f) opseg korištenja sustava inertnog plinai način čišćenja tankova tereta (kodtankera za ulje),

g) ostale informacije koje mogu pomoćiza identifikaciju sumnjivih područjai/ili kritičnih strukturnih područja kojaje potrebno pregledati.

3.3.3 Prije započinjanja pregleda, inspektor mora pro-vjeriti potpunost i sadržaj dokumentacije na brodu, kao pola-zište za obavljanje pregleda.

3.3.4 Kompanija je obvezna navedenu dokumentacijučuvati na brodu za čitavo vrijeme radnog vijeka broda.

3.4 ZAHTJEVI ZA SIGURAN ULAZAKU ZATVORENE PROSTORE

3.4.1 Inspektori imaju osobnu odgovornost za samo-zaštitu i ne moraju ući u zatvoreni prostor za koji je potrebanuređaj za disanje da bi izvršili uobičajeni pregled.

3.4.2 Svi zatvoreni prostori predviđeni za preglede,nakon osnovnog ispitivanja uvjeta za siguran ulazak, trebajubiti ponovno ispitivani u intervalima koji ne prelaze osam sati.

3.4.3 Inspektor može ući u zatvorene prostore jedinouz pratnju osobe odgovorne za radove, te uz stalno dežurstvona ulazu u zatvoreni prostor odgovornog časnika ili zaduženeosobe koji moraju osigurati kontinuiranu komunikaciju sa in-spektorom za vrijeme boravka u zatvorenom prostoru. Bilokoja aktivnost koja može izazvati zagrijavanje izolacije u izo-liranim prostorima u koje se ulazi ili u susjednim izoliranimprostorima, kao što su zavarivanje, rezanje, brušenje, ravnanjei sl., je zabranjena prije i za vrijeme ulaska u zatvorene prosto-re.

3.4.4 Svi zatvoreni prostori trebaju biti kontinuiranotlačno ventilirani za vrijeme pregleda, te određeno vrijemeprije ulaska u prostore da bi se osigurale minimalno tri izmje-ne zraka.

3.4.5 Sve cjevovode tereta koji se nalaze ili prolazekroz zatvorene prostore, treba koliko je to moguće isušiti i is-prati vodom. Ventili na svim cijevima koji vode u zatvoreneprostore trebaju biti sigurno zatvoreni te uz njih postavljenaodgovarajuća upozorenja.

3.4.6 U slijedeće prostore na brodovima, teglenicama iostalim pomorskim objektima se ne smije ući osim ukoliko ni-su potvrđeni kao "sigurni za radnike" od strane inspektora zadegasaciju, (pomorskog kemičara) ili inspektora sigurnosti naradu:

.1 Prostori koji sadrže ili su sadržavali terettoksičnih, korozijskih ili nadražljivih svoj-stava.

.2 Prostori koji neposredno graniče sa pret-hodno navedenim.

.3 Prostori koji su bili hermetizirani.

.4 Prostori koji su bili obojani i zatvoreni.

Page 16: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 13DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.5 Svježe obojeni i neventilirani prostori.

.6 Prostori koji sadrže terete koji apsorbirajukisik (npr. otpadno željezo (“scrap”), vo-će, melasu, biljna ulja i sl.).

.7 Tankovi dvodna.

.8 Prostori neposredno uz vruće radne prosto-re.

3.4.7 Prostori navedeni u 3.4.6.3 do 3.4.6.8 mogu bitipotvrđeni kao “sigurni za radnike” osim prethodno navedenihinspektora i od osobe ovlaštene od kompanije koja je uvježba-na za uporabu mjerne opreme i postupaka za utvrđivanje uv-jeta za siguran rad u zatvorenim prostorima.

3.4.8 Detaljni uvjeti za siguran ulazak inspektora uzatvorene prostore propisani su internim uputama RO.

Page 17: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

14 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4 ISPRAVE I PREGLEDI

4.1 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIKONSTRUKCIJE TERETNOG

BRODA4.1.1 Godišnji pregled

Prije provedbe pregleda inspektor mora provje-riti kompletnost i valjanost brodskih isprava, te kompletnost ipo potrebi sadržaj dokumentacije prema 3.3, i mora također,koliko je primjenljivo, provjeriti da:

- su na brodu podaci o stabilitetu, stabilitetubroda u oštećenom stanju (Knjiga trima istabiliteta) i Plan upravljanja oštećenjem,

- su na brodu knjiga s podacima o manevri-ranju i da su podaci o manevarskim svo-jstvima prikazani na komandnom mostu,

- se provjera i ispitivanje kormilarskog ure-đaja kao i vježbe kormilarenja obavljaju(provjerom brodskog dnevnika),

- je na brodu Priručnik za slaganje i uč-vršćenje tereta (primjenljivo za prijevozsvih vrsta tereta osim krutih i tekućih ra-sutih tereta).

NAPOMENA: Kod brodova za rasuti teret dužine 150metara i više, potrebno je provjeriti da imaju računalni sustavza provjeru uzdužne čvrstoće ("Loading instrument") koji o-mogućava davanje podataka o smičnim silama i momentimasavijanja trupa broda. Navedeni brodovi također moraju imatii od RO odobren Priručnik za krcanje ("Loading Manual"),koji se odnosi na prijelazna stanja kod ukrcaja/iskrcaja tereta("Loading/Unloading Sequences").

4.1.1.1 Osnovni zahtjevi za pregled trupa, strojnihuređaja i opreme - svi brodovi

Potrebno je:.1 Pregledati nadvodni dio trupa s otvorima i

sredstvima za njihovo zatvaranje, uklju-čujući sudarne i ostale vodonepropusnepregrade koliko je dostupno i praktičnomoguće, te provjeriti da je odvodnjavanjezatvorenih prostora za teret koji se nalazena palubi nadvođa zadovoljavajuće.

.2 Pregledati opremu za sidrenje i vez.

.3 Pregledati sumnjiva područja utvrđenaprilikom prethodnih pregleda.U područjima znatne korozije (utvrđe-nim prilikom prethodnih pregleda)treba obaviti mjerenja debljina i brojmjernih mjesta treba povećati radi utvrđi-vanja domašaja znatne korozije. Tablica4.1.4-3a može poslužiti kao vodilja za o-dabir dodatnih mjernih točaka. Takovaproširena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se godišnji pregledprizna kao završen.NAPOMENA: Ovi zahtjevi se ne odnosena tankove tereta tankera za ulje, tankeraza kemikalije i tankera za ulje s dvostru-kom oplatom.

Pregledati tankove balasta kada se isto za-htjeva kao posljedica rezultata prethodnoobavljenog obnovnog pregleda ili međup-regleda. Provesti mjerenje debljina u pod-ručjima pojačane korozije ili kada to in-spektor smatra potrebnim. Ukoliko mje-renja debljina pokažu postojanje znatnekorozije, broj mjernih mjesta treba pove-ćati radi utvrđivanja domašaja znatne ko-rozije. Tablica 4.1.4-3a može poslužiti kaovodilja za odabir dodatnih mjernih točaka.Takova proširena mjerenja debljina trebajubiti obavljena prije nego se godišnji preg-led prizna kao završen.

.4 Pregledati sva vodonepropusna vrata navodonepropusnim pregradama uz provjerufunkcionalnosti (lokalno i daljinski).

.5 Pregledati sve kaljužne pumpe te provjeritida je sustav kaljuže svakog vodonepropus-nog prostora zadovoljavajući, uključujući ialarm razine, koliko je primjenljivo.

.6 Pregledati strojeve, kotlove i druge posudepod tlakom kao i prostorije u kojima susmješteni, te pripadajuće sustave cjevovo-da, armaturu i sigurnosne uređaje kotlova iposuda pod tlakom uz provjeru da su ugra-đeni i zaštićeni tako da se svaka opasnostod povreda osoba na brodu obzirom napomične dijelove, vruće površine te ostalemoguće uzročnike opasnosti požara ieksplozije svede na najmanju moguću mje-ru.

.7 Provjeriti da se može održati normalan radporivnih strojeva ili ponovno uspostavitirad istih u slučaju kvara jednog od bitnihpomoćnih strojeva.

.8 Provjeriti da se i bez pomoći izvana možeobaviti upućivanje strojeva u normalan radnakon što je brod bio bez ikakvog pogona.

.9 Pregledati i ispitati funkcionalnost glavnogi pomoćnog kormilarskog uređaja uklju-čujući njihovu opremu, te sustave uprav-ljanja i kontrole.

.10 Provjeriti sredstva veze između mosta iprostorije kormilarskog stroja, (ili mjestaza kormilarenje u nužnosti) uz provjerufunkcionalnosti pokazivača otklona kor-mila, te gdje je primjenljivo i uređaje zaprijenos i prikaz podataka o kursu broda.

.11 Provjeriti ispravnost rada raznih alarmakormilarskog uređaja, te uređaja za do-punjavanje tekućinom hidrauličnog kor-milarskog uređaja.

.12 Pregledati sredstva za upravljanje glavnimi pomoćnim strojevima bitnim za poriv isigurnost broda, uključujući kad je primje-nljivo i sredstva za daljinsko upravljanje ikontrolu porivnih strojeva s mosta i sre-dstva za upravljanje i kontrolu glavnih iostalih strojeva i uređaja iz upravljačkeprostorije strojarnice.

.13 Provjeriti funkcionalnost mjera za spreča-vanje buke u prostoriji strojeva.

Page 18: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 15DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.14 Provjeriti da su strojarski telegraf i drugasredstva komunikacije između mosta i pro-storije strojeva, te sredstva veze sa svimdrugim mjestima s kojih se može uprav-ljati strojevima ispravni.

.15 Provjeriti da se alarm strojara jasno čuje unastambama strojara.

.16 Pregledati vizualno i koliko je god mogućeu radnim uvjetima, električnu opremu i in-stalacije uključujući glavni izvor električneenergije i sustav rasvjete, te izvore elektri-čne energije za nužnost, zajedno s napra-vama za njihovo uključivanje, sustavimanapajanja, te gdje je primjenljivo i njihovautomatski rad.

.17 Provjeriti jesu li poduzete predviđene mje-re predostrožnosti u slučaju električnog u-dara i drugih opasnosti električnog pori-jekla.

.18 Pregledati, gdje je primjenljivo, ispravnostuređaja i opreme uz provjeru alarma, au-tomatike i automatskog zaštitnog iskapča-nja u prostoriji strojeva povremeno bezstalne službe.

.19 Pregledati stanje svih ekspanzionih spoje-va na sustavu morske vode.

.20 Provjeriti, koliko god je to moguće, da ni-su vršene nikakve izmjene na strukturnojprotupožarnoj zaštiti, ispitati funkcional-nost svih protupožarnih vrata upravljanihručno i automatski, ispitati rad sredstava zazatvaranje glavnih ulaza i izlaza svih sus-tava ventilacije uz provjeru isključivanjaizvan prostora koji se ventilira.

.21 Provjeriti ispravnost i funkcionalnost sred-stava za napuštanje u nužnosti nastambi,prostorije strojeva i drugih prostora.

.22 Provjeriti sigurnost i pouzdanost uređajaza pohranjivanje, raspodjelu i korištenjeplinovitog goriva za domaćinske potrebe.

.23 Pregledati siz, mostić (prilazni most) ivitlo siza.

4.1.1.2 Dodatni zahtjevi za pregled trupa – brodoviza rasuti teret sa dvostrukom oplatom bokaDodatni zahtjevi za godišnji pregled trupa (kao i

za međupreglede i obnovne preglede) brodova za rasute teretes dvostrukom oplatom boka su navedeni u Pravilima za klasi-fikaciju brodova, Dio 1 - Opći propisi, Odjeljak 5. – Prilog C.

4.1.1.3 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda - brodoviza rasuti teret na koje se odnose zahtjevi po-jačanog programa pregleda (ESP)

4.1.1.3.1 Potrebno je pregledati otvorene palube, poklopcei pražnice grotala prema zahtjevima iz 4.2.1.3.

Potrebno je pregledati naprave za sprečavanjeprolaza plamena na odušnicima svih tankova goriva sustavcjevovoda goriva i sustav odzračivanja, uključujući zračnike.

Uz preglede i provjeru prema zahtjevima iz4.1.1.1, te 4.1.1.2 (vidi i napomene u Tablici 4.1.4-10) potreb-no je također:

.1 Pregledati tankove balasta kada se isto za-htjeva kao posljedica rezultata prethodnoobavljenog obnovnog pregleda ili međup-

regleda. Provesti mjerenje debljina u pod-ručjima pojačane korozije ili kada to in-spektor smatra potrebnim. Ukoliko rezul-tati mjerenja debljina ukazuju na znatnukoroziju, opseg mjerenja debljina se pove-ćava sukladno tablici 4.1.4-9. Takova pro-širena mjerenja debljina trebaju biti obav-ljena prije nego se pregled prizna kao zav-ršen. Sumnjiva područja utvrđena prilikomprethodnih pregleda trebaju biti pregleda-na. U područjima znatne korozije ut-vrđenim prilikom prethodnih obnovihpregleda ili međupregleda treba obavitimjerenja debljina.

.2 Kod brodova za rasuti teret starosti iznad10 godina:a) Provesti opći sveobuhvatni pregled

svih skladišta tereta.b) Provesti detaljni pregled izbliza do-

voljnog opsega da se za minimalno25% rebara pramčanog skladišta teretautvrdi stanje donje trećine duljine re-bara, uključujući i stanje spojeva kra-jeva rebara sa oplatom, te stanje sameoplate u tom području. Ukoliko seovakvom razinom pregleda utvrdi pot-reba provedbe popravaka, opseg preg-leda se mora proširiti tako da uključidetaljni pregled izbliza svih rebara ipripadajuće oplate u tom skladištu te-reta, te detaljni pregled izbliza dovol-jnog opsega u svim preostalim skla-dištima tereta.

c) Provesti mjerenje debljina u područji-ma pojačane korozije ili kada to inspe-ktor smatra potrebnim. Ukoliko rezul-tati mjerenja debljina ukazuju na znat-nu koroziju, opseg mjerenja debljina sepovećava sukladno tablici 4.1.4-9. Ta-kova proširena mjerenja debljina tre-baju biti obavljena prije nego se preg-led prizna kao završen. Sumnjiva pod-ručja utvrđena prilikom prethodnihpregleda treba pregledati. U područ-jima znatne korozije (utvrđenimprilikom prethodnih obnovnih pre-gleda ili međupregleda) treba oba-viti mjerenja debljina.

d) U skladištima tereta u kojima se ut-vrdi, kako je definirano u 1.2.14,DOBRO stanje tvrdog zaštitnog pre-maza, opseg provedbe detaljnog preg-leda izbliza i mjerenja debljina se mo-že posebno razmotriti (vidi 1.2.13).

e) Pregledati sve cjevovode i prolaze uskladištima tereta, uključujući i, gdjeje primjenljivo, bilo koji cjevovod ufunkciji iskrcaja izvan broda (“overbo-ard piping”).

.3 Kod brodova za rasuti teret starosti iznad15 godina:a) Provesti opći sveobuhvatni pregled

svih skladišta tereta.

Page 19: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

16 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

b) Provesti detaljan pregled izbliza do-voljnog opsega da se za minimalno25% rebara pramčanog skladišta teretai još jednog odabranog skladišta tereta,utvrdi stanje donje trećine duljine re-bara, uključujući i stanje spojeva kra-jeva rebara sa oplatom, te stanje sameoplate u tom području. Ukoliko seovakvom razinom pregleda utvrdi pot-reba provedbe popravaka, opseg preg-leda se mora proširiti tako da uključidetaljni pregled izbliza svih rebara ipripadajuće oplate u tom skladištu te-reta, te detaljni pregled izbliza dovol-jnog opsega u svim preostalim skla-dištima tereta.

c) Provesti mjerenje debljina u područji-ma pojačane korozije ili kada to inspe-ktor smatra potrebnim. Ukoliko rezul-tati mjerenja debljina ukazuju na znat-nu koroziju, opseg mjerenja debljina sepovećava sukladno tablici 4.1.4-9. Ta-kova proširena mjerenja debljina tre-baju biti obavljena prije nego se preg-led prizna kao završen. Sumnjiva pod-ručja utvrđena prilikom prethodnihpregleda trebaju biti pregledana. Upodručjima znatne korozije utvrđe-nim prilikom prethodnih obnovihpregleda ili međupregleda treba o-baviti mjerenja debljina.

d) U skladištima tereta u kojima se ut-vrdi, kako je definirano u 1.2.14,DOBRO stanje tvrdog zaštitnog pre-maza, opseg provedbe detaljnog preg-leda izbliza i mjerenja debljina se mo-že posebno razmotriti (vidi 1.2.13).

e) Pregledati sve cjevovode i prolaze uskladištima tereta, uključujući i, gdjeje primjenljivo, bilo koji cjevovod ufunkciji iskrcaja izvan broda (“overbo-ard piping”).

4.1.1.3.2 Zahtjevi godišnjeg pregleda se zamjenjujuzahtjevima međupregleda za prvo pramčano skladište te-reta kod brodova za rasuti teret koji podliježu zahtjevimaSOLAS 74, Ch. XII/9.1

.1 Brodovi koji podliježu zahtjevima SOLAS74, Ch. XII/9.1 su oni koji udovoljavajusvim slijedećim uvjetima:

a) brodovi jednostruke oplate dužine 150metara i više,

b) brodovi koji prevoze rasuti teret gusto-će 1780 [kg/m3] i više

c) brodovi kod kojih je ugovor o gradnjistupio na snagu prije 1. srpnja 1999.godine,

d) brodovi izgrađeni sa nedovoljnimbrojem poprečnih vodonepropusnihpregrada koje omogućuju zadovolja-vajuću plovnost i stabilitet broda uuvjetima naplavljenog prvog pramča-nog skladišta tereta a kako je zahtjeva-no u SOLAS 74 s dopunama, Ch.XII/4.3.

.2 U skladu sa zahtjevima SOLAS 74, Ch.XII/9.1 za godišnji pregled brodova za ra-suti teret starijih od 5 godina, pored zah-tjeva iz 4.1.1.3, treba također uključiti ipregled prvog pramčanog skladišta prematablici 4.1.1.3-1.

4.1.1.3.3 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda nakonudovoljavanja zahtjeva SOLAS 74, Ch. XII/12 i 13, kodbrodova za rasuti teret

Potrebno je:.1 Za brodove koji udovoljavaju zahtjevima

SOLAS 74, Ch. XII/12 u svezi osjetnika zaotkrivanje prodora vode u skladišta tereta,balastne tankove i suhe prostore, godišnjipregled treba uključivati pregled i testi-ranje odabranih sustava osjetnika te njiho-vih svjetlosnih i zvučnih alarma.

.2 Za brodove koji udovoljavaju zahtjevimaSOLAS 74, Ch. XII/13 u svezi upravljanjasustavom za ispumpavanje i drenažu bala-stnih tankova i suhih prostora kojima sebilo koji dio proteže ispred sudarne preg-rade, godišnji pregled treba uključivatipregled i testiranje sredstava za ispumpa-vanje i drenažu, te njihovog daljinskog up-ravljanja.

4.1.1.3.4 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda nakonudovoljavanja zahtjeva SOLAS 74, Ch. II-I/25, kodbrodova za opći teret s jednim skladištem

.1 Za brodove duljine manje od 80 m, ilimanje od 100 m ako su građeni prije 1. sr-pnja 1998. godine, s jednim skladištemkoje nije zaštićeno dvostrukom oplatomprimjenjuju se zahtjevi iz 4.1.1.3.3.1.

Page 20: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 17DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.1.3-1Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda za prvo pramčano skladište tereta brodova za rasuti teret

koji podliježu zahtjevima SOLAS 74, Ch. XII/9.1

Brodovi za rasuti teret od 5 do 15 godina starosti Brodovi za rasuti teret preko 15 godina starosti

Opseg pregleda 1a) Provesti opći sveobuhvatni pregled prvog pramča-nog skladišta tereta, uključujući detaljan pregled iz-bliza dovoljnog opsega za minimalno 25% rebara, dabi se utvrdilo stanje:− Rebara oplate, uključujući i stanje spojeva kra-

jeva rebara sa oplatom, te stanje same oplate utom području i poprečnih pregrada,

− Sumnjivih područja (vidi 1.2.7) koja su prona-đena prilikom prethodnih pregleda.

1b) Kada inspektor smatra potrebnim, zbog stanja nađe-nog prilikom općeg sveobuhvatnog pregleda i de-taljnog pregleda izbliza opisanog gore pod a), opsegpregleda treba proširiti tako da uključi detaljni preg-led izbliza svih oplatnih rebara i susjedne oplate utom skladištu tereta.

2a) Provesti opći sveobuhvatni pregled prvogpramčanog skladišta tereta da bi se utvrdilostanje:− Svih rebara oplate, uključujući i stanje

spojeva krajeva rebara sa oplatom, te sta-nje same oplate u tom području i popreč-nih pregrada,

− Sumnjivih područja (vidi 1.2.7) koja supronađena prilikom prethodnih pregleda.

Opseg mjerenjadebljina

1) Mjerenje debljina se mora provesti u opsegu dovoljnom da se utvrdi kako stanje opće razine korozije ta-ko i stanje lokalne razine korozije na područjima podvrgnutim detaljnom pregledu izbliza, kako je opisa-no gore u 1a) i 1b).Minimalni zahtjev za mjerenje debljina uključuje mjerenje debljina sumnjivih područja (vidi 1.2.7) kojasu pronađena prilikom prethodnih pregleda.Gdje se pronađe znatna korozija (vidi 1.2.8), opseg mjerenja debljina se mora povećati prema zahtjevimanavedenim u tablici 4.1.4-9.

2) Od mjerenja debljina se može odustati, uz uvjet da je inspektor zadovoljan stanjem nakon detaljnog pre-gleda izbliza, odnosno ukoliko nema istrošenja strukture a premaz, gdje je primijenjen ostaje djelotvoran.

NAPOMENE:

A) Za područja u tankovima gdje je stanje zaštitnog premaza (kako je objašnjeno u 1.2.14) nađeno kao DOBRO (prema 1.2.10),opseg detaljnog pregleda izbliza može biti posebno razmotren (vidi 1.2.13).

B) Brodovi za rasuti teret koji podliježu zahtjevima SOLAS 74, Ch. XII/9 trebaju imati:- ugrađen osjetnik visoke razine kaljuže u svim skladištima tereta ili u tunelu teretnog konvejera gdje je primijenjen, koji tre-

ba dati zvučni i vizualni alarm na zapovjednički most,- detaljne podatke o scenariju naplavljivanja određenih skladišta tereta, uključujući i detaljne upute o pripravnosti za evakua-

ciju prema zahtjevima ISM Kodeksa, pog. 8.

Page 21: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

18 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.1.1.4 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda - tanke-ri za ulje, na koje se odnose zahtjevi pojača-nog programa pregleda (ESP)

Uz preglede i provjeru prema zahtjevima iz4.1.1.1 te 4.1.1.2, potrebno je također:

.1 Provjeriti, ako je primjenljivo, je li izved-ba uređaja za ponovno uspostavljanjefunkcije kormilarenja odgovarajuća, uslučaju nastanka jednostrukog kvara nanjegovom sustavu cjevovoda ili na jednojod pogonskih jedinica.

.2 Pregledati otvore tankova tereta, brtvlje-nje, poklopce, pražnice i protupožarnezaslone.

.3 Pregledati tlačno/podtlačne ventile tanko-va tereta i naprave za sprečavanje prolazaplamena.

.4 Pregledati naprave za sprečavanje prolazaplamena na odušnicima svih tankova go-riva i praznih prostora, koliko je dostupnoi moguće.

.5 Pregledati sustave provjetravanja, čišće-nja (dodatnog uvođenja inertnog plina) ioslobađanja od plina kod tankova tereta,te druge sustave ventilacije uključujućiventilacijske stupove i jarbole.

.6 Pregledati sustav cjevovoda tereta, pranjatankova sirovim uljem, balasta i posuši-vanja, na palubi i u pumpnoj stanici tere-ta, te pregledati sustav goriva na palubi.

.7 Provjeriti je li sva električna oprema sm-ještena u opasnim zonama prikladna za telokacije, je li u dobrom stanju, te je li seprimjereno održava.

.8 Provjeriti jesu li otklonjeni svi potencijal-ni izvori zapaljenja u pumpnoj stanici te-reta, ili u njenoj blizini, kao što je pomič-na oprema, povećani sadržaj kaljuže, za-paljivi materijali i sl., te provjeriti jesu lipristupne ljestve u dobrom stanju.

.9 Provjeriti ima li znakova curenja ulja ilinapuknuća na pregradama pumpne stani-ce, te posebno obratiti pažnju na šuperni-ce/brtvljenje svih prolaza na pregradamapumpne stanice.

.10 Provjeriti koliko je to praktično moguće,pumpe tereta, kaljuže, balasta i posuši-vanja u svrhu utvrđivanja propuštanjabrtvi, provjeriti ispravnost električnog imehaničkog daljinskog upravljanja, nap-rava za automatsko isključivanje, provje-riti rad kaljužnog sustava pumpne stanicetereta, te provjeriti jesu li temelji pumpioštećeni.

.11 Provjeriti je li sustav ventilacije u pum-pnoj stanici ispravan, ventilacijski kanalineoštećeni, ventilacijske klapne funkci-onalne, a rešetke čiste.

.12 Provjeriti ispravnost manometara na tlač-nom cjevovodu tereta za iskrcaj, kao isustava pokazivača razine.

.13 Provjeriti spremnost za uporabu sustavaza tegalj u nužnosti (kod tankera za ulje ikemikalije sa DWT ≥ 20.000.

.14 Potrebno je utvrditi daa) su ugrađena pomoćna sredstva koja

omogućavaju potpuno odušivanje pa-ra, zraka ili inertnog plina u svrhusprečavanja pretlaka/podtlaka u tan-kovima, u slučaju kvara na primar-nom P/V odušnom sustavu, ili alter-nativno, da su u tankove ugrađeniosjetnici tlaka, koji su nadzirani izprostorije za upravljanje i nadzor te-reta, te da je ugrađen alarm koji seaktivira u slučaju pretlaka/podtlaka

b) svi zaporni ventili ili druga sredstvapredviđena za odvajanje (izoliranje)tankova tereta imaju jasnu indikacijustatusa otvorenosti/zatvorenosti.

c) ako su operacije sa teretom ili ba-lastom predviđene za tank ili gruputankova koji su odvojeni od zajedni-čkog sustava odušivanja, takvi tan-kovi imaju sredstva za sprečavanjepretlaka/podtlaka.

.15 Cjevovod i zaporni ventili fiksnog susta-va gašenja požara tankova tereta i prosto-rije pumpi tereta trebaju biti pregledani.

.16 Stanje svih sustava cjevovoda u prostorijipumpi tereta treba biti pregledano kolikoje provedivo.

.17 Treba potvrditi, koliko je provedivo, da jesustav pranja tankova sirovim uljem idalje u zadovoljavajućem stanju i naro-čito:a) Cjevovodi, pumpe, ventili i na palubi

ugrađeni strojevi sustava pranja tan-kova sirovim uljem trebaju biti preg-ledani izvana radi mogućih tragovapropuštanja te treba provjeriti da susva sredstva pričvršćenja za cjevovodsustava pranja tankova sirovim uljemnetaknuta i zaštićena.

b) U onim slučajevima kada pogonskejedinice nisu zajedničke sa strojevimaza pranje tankova treba potvrditi dasu sve pogonske jedinice kako su na-vedene u “Operations and EquipmentManual “ na broju.

c) Treba provjeriti da, kada su ugrađeni,parni zagrijači za pranje vodom mogubiti propisno izolirani za vrijeme ope-racija pranja tankova sirovim uljem,bilo sa dva zaporna ventila ili sa jasnouočljivim slijepim prirubnicama.

d) Treba provjeriti da su propisana sre-dstva za komunikaciju između osobena straži na palubi i mjesta upravlja-nja sustavom tereta ispravna.

e) Treba potvrditi da je uređaj za oduši-vanje u slučaju nadtlaka (ili drugoodobreno sredstvo) ugrađen na pum-pe za opskrbu sustava pranja tankovasirovim uljem.

f) Treba potvrditi da su fleksibilne cijeviza opskrbu uljem strojeva za pranjetankova na brodovima za mješoviti

Page 22: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 19DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

teret odobrenog tipa, ispravno uskla-dištene i u dobrom stanju.

g) Tankovi u kojima se nalazi balastnavoda pri polasku na i/ili povratku saputa trebaju biti provjereni, koliko jeprovedivo, za potvrdu učinkovitostipranja i posušivanja.

h) Treba provjeriti, koliko je provedivo,da su strojevi sustava pranja tankovasirovim uljem u radnom stanju, i, ka-da se pregled vrši za vrijeme opera-cija pranja tankova sirovim uljem,promatrati ispravan rad strojeva sus-tava pranja pomoću indikatora kre-tanja i/ili karakterističnosti zvuka ilinekom drugom odobrenom metodom.

i) Učinkovitost sustava posušivanja uprimjerenim tankovima tereta trebaprovjeriti koliko je provedivo promat-ranjem opreme za nadzor i ručnimsondiranjem ili nekom drugom odob-renom metodom.

18 Pregledati tankove balasta gdje se isto za-htjeva kao posljedica rezultata prethodnoobavljenog obnovnog pregleda ili međup-regleda. Provesti mjerenje debljina u pod-ručjima pojačane korozije ili kada to in-spektor smatra potrebnim. Ukoliko re-zultati mjerenja debljina ukazuju na znat-nu koroziju, opseg mjerenja debljina sepovećava sukladno tablici 4.1.4-8. Tako-va proširena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se pregled priznakao završen. Sumnjiva područja utvrđenaprilikom prethodnih pregleda trebaju bitipregledana. U područjima znatne koro-zije utvrđenim prilikom prethodnihpregleda treba obaviti mjerenja deblji-na.Za tankove balasta koji graniče (imajuzajedničku pregradu) sa grijanim tankomtereta, gdje je za vrijeme prošlog međup-regleda ili obnovnog pregleda stanje tvr-dog zaštitnog premaza nađeno kao DOB-RO opseg pregleda može biti posebnorazmotren (vidi 1.2.13).

4.1.1.5 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda - tanke-ri za kemikalije, na koje se odnose zahtjevipojačanog programa pregleda (ESP)

Uz preglede i provjeru prema zahtjevima iz4.1.1.1 te 4.1.1.2 primjenjuju se i zahtjevi navedeni u 4.1.1.4i 4.7 (vidi također i Prilog A).

4.1.1.6 Dodatni zahtjevi za POPRAVKE TRUPA -svi brodovi sa vlastitim pogonom

4.1.1.6.1 Svako oštećenje u vezi sa istrošenjem preko do-puštenih granica (uključujući izvijanje, užljeblivanje, odspa-janje, pukotinu ili lom), ili rašireno područje istrošenja prekodopuštenih granica, koje šteti, ili će prema mišljenju inspek-tora štetiti strukturnoj cjelovitosti, vodonepropusnosti ilivremenskoj nepropusnosti, mora se popraviti bez odlaganja itemeljito (vidi 1.2.7). Područja koja treba razmatrati su:

- rebra ili struktura (samo kod tankera zaulje) oplate, njihovi krajnji spojevi i pri-padajuća oplata,

- struktura palube i oplata palube,- struktura dna i oplata dna,- struktura pokrova dvodna i oplata pokro-

va dvodna,- struktura unutarnje oplate dvoboka i u-

nutarnja oplata dvoboka,- vodonepropusne ili na ulje nepropusne

pregrade i- poklopci grotala i pražnice grotala.- zavareni spojevi uređaja za zatvaranje

odušnika s palubom, svi uređaji za zatva-ranje odušnika na otvorenim palubama tezračnici i uređaji za njihovo zatvaranje,gdje je primjenljivo.

Samo za brodove za rasuti teret, slijedeća do-datna područja treba razmatrati:

- struktura pokrova dvodna i oplata pokro-va dvodna,

- struktura unutarnje oplate dvoboka iunutarnja oplata dvoboka.

4.1.1.6.2 Tamo gdje u vrijeme i na mjestu pregleda nisudostupni odgovarajući resursi za provedbu popravaka, moguse razmotriti okolnosti u svrhu dozvole poduzimanja direk-tnog putovanja broda do mjesta gdje će se obaviti popravci.Ovo može iziskivati iskrcaj tereta i/ili provedbu privremenihpopravaka u svrhu poduzimanja navedenog putovanja.

4.1.1.6.3 Dodatno, kada se pregledom ustanove struktur-no oštećenje ili korozija, koji će po mišljenju inspektoraumanjiti sposobnost broda za nastavak komercijalnog puto-vanja, mjere za popravak se moraju provesti prije nastavkakomercijalnog putovanja.

4.1.1.7 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda - Brodoviza suhi opći teret

4.1.1.7.1 Pregledi prema zahtjevima iz 4.1.1.1 trebaju seobaviti koliko je primjenljivo.4.1.1.7.2 Kao dodatno gore navedenom potrebno je ta-kođer obaviti:

.1 Na sumnjivim područjima utvrđenim pri-likom prethodnih obnovnih pregleda trebaobaviti opći sveobuhvatni i pregled izbli-za. U područjima znatne korozije treba o-baviti mjerenja debljina i broj mjernihmjesta treba povećati radi utvrđivanjadomašaja znatne korozije. Tablica 4.1.4-3a može poslužiti kao vodilja za odabirdodatnih mjernih točaka. Takova prošire-na mjerenja debljina trebaju biti obavlje-na prije nego se godišnji pregled priznakao završen.

.2 Kod brodova starosti 10-15 godina:- Opći sveobuhvatni pregled jednog

pramčanog i jednog krmenog skla-dišta tereta i pripadajućih prostora umeđupalublju.

- Mjerenje debljina u područjima poja-čane korozije ili kada to inspektorsmatra potrebnim. Ukoliko rezultatimjerenja debljina ukazuju na znatnukoroziju, broj mjernih mjesta treba

Page 23: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

20 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

povećati radi utvrđivanja domašajaznatne korozije. Tablica 4.1.4-3a mo-že poslužiti kao vodilja za odabir do-datnih mjernih točaka. Takova proši-rena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se godišnji pre-gled prizna kao završen.

.3 Kod brodova starosti iznad 15 godina:- Opći sveobuhvatni pregled svih skla-

dišta tereta i pripadajućih prostora umeđupalublju.

- detaljni pregled izbliza dovoljnogopsega da obuhvati najmanje 25%rebara, da se ustanovi stanje donjegpodručja rebara vanjske oplate kojeuključuje otprilike jednu, donjutrećinu rebra na vanjskoj oplati istrukturu donjeg krajnjeg spoja rebrate pripadajuću vanjsku oplatu i to uprednjem donjem skladištu tereta, ijoš jednom izabranom donjemskladištu tereta. Kada se na ovomnivou pregleda otkrije potreba zapopravcima, opseg pregleda trebaproširiti detaljnim pregledom izblizasvih rebara i pripadajuće vanjskeoplate tih skladišta tereta uključujući imeđupalublja (kada je primjenljivo)kao i detaljni pregled izblizadovoljnog opsega u svim preostalimskladištima tereta uključujući imeđupalublja (kada je primjenljivo).

- Provesti mjerenje debljina u područ-jima pojačane korozije ili kada to in-spektor smatra potrebnim. Ukolikorezultati mjerenja debljina ukazuju naznatnu koroziju, broj mjernih mjestatreba povećati radi utvrđivanja doma-šaja znatne korozije. Tablica 4.1.4-3amože poslužiti kao vodilja za odabirdodatnih mjernih točaka. Takova pro-širena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se godišnji pre-gled prizna kao završen.

- U skladištima tereta u kojima se ut-vrdi, kako je definirano u 1.2.10,DOBRO stanje tvrdog zaštitnog pre-maza, opseg provedbe detaljnog pre-gleda izbliza i mjerenja debljina semože posebno razmotriti (vidi1.2.13).

- Svi cjevovodi i prolazi cjevovoda uskladišta tereta, uključujući cjevovodkoji vodi na vanjsku oplatu broda,trebaju biti pregledani.

.4 Pregled balastnih tankova:- Pregledati tankove balasta kada se

isto zahtjeva kao posljedica rezultataprethodno obavljenog obnovnog pre-gleda ili međupregleda. Provesti mje-renje debljina u područjima pojačanekorozije ili kada to inspektor smatrapotrebnim, broj mjernih mjesta trebapovećati radi utvrđivanja domašaja

znatne korozije. Tablica 4.1.4-3a mo-že poslužiti kao vodilja za odabir do-datnih mjernih točaka. Takova proši-rena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se godišnji pre-gled prizna kao završen.

4.1.2 Međupregled

4.1.2.1 Osnovni zahtjevi za pregled trupa, opremetrupa i strojnog uređaja - svi brodovi

Izvršiti pregled prema osnovnim i dodatnim za-htjevima godišnjeg pregleda navedenim u 4.1.1 koliko je ob-zirom na starost i vrsti brodova primjenljivo, te provesti, ko-liko je primjenljivo, preglede čeličnih brodova s vlastitim po-rivom s GT ≥ 100 prema tablici 4.1.2-1. Nije dopušteno isto-vremeno priznavanje pregleda prostora i mjerenja debljina iza međupregled i za obnovni pregled.

Svi kotlovi kojima je radni tlak veći od 3,5 barai ogrjevna površina veća od 4,5 m2, trebaju se pregledati iz-nutra dva puta u svakom petogodišnjem razdoblju (uobičaje-no tokom međupregleda i obnovnog pregleda). Najveći doz-voljeni razmak između dva unutarnja pregleda iznosi 36 mje-seci.

4.1.2.2 Dodatni zahtjevi međupregleda - tankeri zaulje, na koje se odnose zahtjevi pojačanogprograma pregleda (ESP)

4.1.2.2.1 Uz ispunjenje zahtjeva navedenih u 4.1.2.1provesti i slijedeće preglede gdje je primjenljivo:

.1 Pregledati cjevovode tereta, pranja siro-vim uljem, goriva, balasta, pare i odzrači-vanja na izloženim palubama, uključuju-ći, koliko je primjenljivo i ventilacijskejarbole i stupove. Ako se prilikom preg-leda pojavi bilo kakva sumnja u stanjecjevovoda, može se zahtijevati hidraulič-ko tlačenje, mjerenje debljina ili oboje.

.2 Obaviti opći pregled električne opreme ikabela u opasnim zonama kao što supumpne stanice tereta i područja blizutankova tereta. Naročitu pažnju posvetitineodobrenim ili neispravnim protue-ksplozijskim rasvjetnim tijelima, prič-vršćenjima, nepravilno postavljenoj in-stalaciji, uzemljenjima, nepriključenim(prekinutim) vodovima, te provesti mje-renje otpora izolacije električnih krugova.(vidi također NAPOMENU u 4.1.4.7.1).U slučaju da se na brodu ažurno provode ibilježe mjerenja otpora izolacije, ostavljase mogućnost prihvaćanja “svježih” mje-renja, ukoliko se pregledom ne uoče ne-dostatci, a zadnja mjerenja nemaju gra-nične vrijednosti. Mjerenje se provodi tekkad se ostvare sigurni i bezopasni uvjeti(oslobađanje prostora od plinova).

.3 Kod tankera za ulje starosti 10-15 godinaobaviti opći pregled prostorije strojeva,uključujući pokrov dvodna, kaljuže i ko-ferdame te usise i izljeve. Ispuniti zahtje-ve navedene u Tablici 4.1.2-1.

Page 24: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 21DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Za tankere za ulje 10-15 godina starosti,može se u primjeni zahtjeva razmotritipregled podvodnog dijela trupa u vodi.

.4 U primjeni zahtjeva za tankere za ulje sta-rosti iznad 15 godina pregled trupa na su-hom treba biti obavljen u okviru međup-regleda. Opći (sveobuhvatni) i detaljnipregled izbliza te mjerenja debljina, koli-ko je primjenljivo, donjih dijelova tanko-

va tereta i tankova vodenog balasta tre-baju biti obavljeni u skladu sa zahtjevimaza međupreglede, ukoliko nisu već prijeobavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i bala-stnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodne linije lakogbalasta.

Tablica 4.1.2-1Međupregled trupa – svi teretni brodovi

(za dodatne zahtjeve za tankere za ulje, brodove za rudaču/ulje i brodove za rudaču/ulje /rasuti teret vidi Tablicu 4.1.2-2, za brodoveza rasute terete i brodove za rudaču vidi Tablicu 4.1.2-3 a za brodove za suhi opći teret Tablicu 4.1.2-4)

Brodovi starosti od 5 do 10 godina Brodovi stariji od 10 godina Brodovi stariji od 15 godina

1. Kod brodova starijih od 5 godina oba-viti opći pregled iznutra tipičnih bala-stnih tankova. Ukoliko prostor nijezaštićen tvrdim premazom, ili je zašti-ćen mekim odnosno pulutvrdim pre-mazom ili je zatečeno LOŠE stanjepremaza, opseg pregleda se mora pro-širiti i na ostale istovrsne prostore zabalast.

2. Pregledati Sumnjiva područja koja supronađena u prethodnim pregledima.U područjima znatne korozije (ut-vrđenim prilikom prethodnih pre-gleda) treba obaviti mjerenja deb-ljina i broj mjernih mjesta treba po-većati radi utvrđivanja domašaja znat-ne korozije. Tablica 4.1.4-3a možeposlužiti kao vodilja za odabir dodat-nih mjernih točaka. Takova proširenamjerenja debljina trebaju biti obavlje-na prije nego se godišnji pregled priz-na kao završen.

3. Dodatno navedenom, gdje se zahtjevaprema B), provesti pregled iznutraprimjenjivih balastnih prostora. Kadainspektor smatra potrebnim ili gdje jeprisutna proširena korozija treba oba-viti mjerenja debljina.

1. Kod brodova starijih od 10 godina o-baviti opći, pregled iznutra svih pros-tora koji se koriste za balast (vidi NA-POMENE).

2. Pregledati Sumnjiva područja koja supronađena u prethodnim pregledima.U područjima znatne korozije (ut-vrđenim prilikom prethodnih pre-gleda) treba obaviti mjerenja deb-ljina i broj mjernih mjesta treba pove-ćati radi utvrđivanja domašaja znatnekorozije. Tablica 4.1.4-3a može pos-lužiti kao vodilja za odabir dodatnihmjernih točaka. Takova proširena mje-renja debljina trebaju biti obavljenaprije nego se godišnji pregled priznakao završen.

3. Dodatno navedenom, gdje se zahtjevaprema B), provesti pregled iznutraprimjenjivih balastnih prostora. Kadainspektor smatra potrebnim ili gdje jeprisutna proširena korozija treba oba-viti mjerenja debljina.

4. Provjeriti funkcionalnost sidrenog u-ređaja na način da se izvrši djelomičnospuštanje i podizanje sidara uz upora-bu vitala.

5. Kod brodova starijih od 10 godina akoji nisu brodovi za suhi teret ili tan-keri za ulje, tankeri za kemikalije ilitankeri za ulje s dvostrukom oplatom -obaviti opći pregled iznutra odabranihprostora tereta.

1. Provesti pregled prema zahtjevima zabrodove starije od 10 godina.

2. Kod brodova za suhe terete starijih od15 godina, a koji nisu brodovi za ra-sute terete ili brodovi za suhi opći te-ret, obaviti opći pregled iznutra odab-ranih skladišta tereta.

NAPOMENE:A) Ukoliko se pregledom ne ustanove vidljiva strukturna oštećenja, pregled se može ograničiti na utvrđivanje činjenice da zaštitni

premaz i dalje ostaje djelotvoran.B) Kod balastnih tankova, isključujući tankove dvodna, ukoliko nema tvrdog zaštitnog premaza, ili je primijenjen meki odnosno

polutvrdi premaz ili je stanje zaštitnog premaza LOŠE i nije obnovljeno, odnosni prostori trebaju biti pregledani iznutra u godi-šnjim intervalima. Kada se takvo stanje nađe u balastnim tankovima dvodna, odnosni tankovi se mogu podvrgnuti pregledu iz-nutra prilikom godišnjih pregleda, ukoliko to RO smatra potrebnim.

Page 25: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

22 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.2-2Dodatni zahtjevi Međupregleda trupa – tankeri za ulje, brodovi za rudaču/ulje i brodovi za rudaču/ulje /rasuti teret

Tankeri za ulje starosti od 5 – 10 godina Tankeri za ulje starosti iznad 10 godina

1. Svi tankovi balasta trebaju biti pregledani. Ukoliko inspe-ktor smatra potrebnim treba obaviti mjerenja debljina i tes-tiranje tankova kako bi se utvrdilo da je strukturna cjelovi-tost i dalje zadržana.

1. Zahtjevi međupregleda trebaju biti istog opsega kao i zah-tjevi prethodnog obnovnog pregleda prema: 4.1.4.3.1 (.1 do.7), 4.1.4.3.2, 4.1.4.3.3, 4.1.4.3.4 i 3.3.2.Ipak, testiranje tankova tereta i balasta, te procjena uzduž-ne čvrstoće kako je zahtjevano u 4.1.4.3.4 se ne zahtijeva,osim ukoliko inspektor koji obavlja pregled smatra da jepotrebno.Vidi također 4.1.2.2

NAPOMENE:A) Balastni tank treba pregledati u godišnjim intervalima kada:

- tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, ili- primijenjen je meki ili polutvrdi zaštitni premaz, ili- unutar tanka je pronađena znatna korozija, ili- nađeno je stanje tvrdog zaštitnog premaza lošije od DOBROG i tvrdi zaštitni premaz nije obnovljen / popravljen na za-

dovoljstvo inspektora, ili- tank balasta graniči (ima zajedničku pregradu) sa grijanim tankom tereta.

B) Dodatno navedenom, za sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnih pregleda treba obaviti opći sveobuhvatni i detaljnipregled izbliza.

Page 26: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 23DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.2-3 Dodatni zahtjevi Međupregleda trupa – brodovi za rasute terete i brodovi za rudaču

Prostor Brodovi starosti od 5 do 10 godina Brodovi starostiiznad 10 godina

Tankovibalasta

a) Provesti opći sveobuhvatni pregled tipičnih tankova balasta prema izboruinspektora. Odabir treba uključivati pramčani i krmeni pik te druge tan-kove, uzimajući u obzir broj i tipove tankova balasta. Ukoliko se općimsveobuhvatnim pregledom ne ustanove vidljiva strukturna oštećenja,pregled se može ograničiti na utvrđivanje činjenice da stanje sustava an-tikorozijske zaštite i dalje ostaje djelotvorno.

b) U tankovima balasta (odnosi se na morsku vodu) gdje je nađeno LOŠEstanje tvrdog zaštitnog premaza, korozija ili ostala oštećenja, ili gdje tvr-di zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, potrebno jeproširiti opseg pregleda i na ostale istovrsne tankove balasta. (vidi tako-đer NAPOMENU A).

c) Kod prostora koji se koriste za balast (isključujući tankove dvodna), u-koliko nema tvrdog zaštitnog premaza ili je primijenjen meki odnosnopolutvrdi premaz ili je stanje tvrdog zaštitnog premaza LOŠE i nije ob-novljeno, odnosni tankovi trebaju biti pregledani iznutra i mjerenja deb-ljina trebaju (po potrebi) biti obavljena u godišnjim intervalima. Kada seprethodno opisano stanje pronađe kod balastnih tankova dvodna ili gdjeje u njima primijenjen meki odnosno polutvrdi premaz ili ukoliko nematvrdog zaštitnog premaza odnosni tankovi mogu biti (po potrebi) podvrg-nuti pregledu iznutra u godišnjim intervalima. Kada inspektor smatra pot-rebnim ili gdje je prisutna proširena korozija treba obaviti mjerenja deb-ljina.

d) Dodatno pored zahtjeva navedenih gore, sumnjiva područja (vidi 1.2.7)koja su pronađena prilikom prethodnih pregleda trebaju biti uključena uopći sveobuhvatni pregled i pregledana izbliza.

Skladištatereta

e) Provesti opći sveobuhvatni pregled svih skladišta tereta, uključujući idetaljni pregled izbliza dovoljnog opsega da obuhvati najmanje 25% re-bara, u svrhu utvrđivanja stanja na:

− rebrima oplate uključujući i stanje spojeva krajeva rebara, stanje sa-me oplate u tom području, te stanje poprečnih pregrada u pramča-nom skladištu tereta i još jednom odabranom skladištu tereta,

− sumnjivim područjima (vidi 1.2.7) koja su pronađena u prethodnimpregledima.

f) Kada inspektor smatra potrebnim, kao rezultat općeg sveobuhvatnog idetaljnog pregleda izbliza opisanih u a), opseg pregleda treba proširiti ta-ko da uključi detaljni pregled izbliza svih oplatnih rebara i susjedne oplateu tom skladištu tereta, kao i detaljni pregled izbliza dovoljnog opsega usvim preostalim skladištima tereta.

Opsegmjerenjadebljina

g) Mjerenje debljina se treba provesti u opsegu dovoljnom da se utvrdi kakostanje opće razine korozije tako i stanje lokalne razine korozije na podru-čjima podvrgnutim detaljnom pregledu izbliza, gore opisanom u d). Mi-nimalni zahtjev za mjerenje debljina prilikom međupregleda uključujemjerenje debljina na područjima koja su prethodnim pregledima nađenakao sumnjiva područja (vidi 1.2.7).

h) Opseg mjerenja debljina može se posebno razmotriti, uz uvjet da je in-spektor zadovoljan stanjem nakon detaljnog pregleda izbliza, odnosnogdje nema istrošenja strukture i nađeno je DOBRO stanje tvrdog zaštit-nog premaza.

i) Gdje se pronađe znatna korozija (vidi 1.2.8), opseg mjerenja debljina semora povećati prema zahtjevima navedenim u tablici 4.1.4-9. Takovaproširena mjerenja debljina trebaju biti obavljena prije nego se pregledprizna kao završen. Sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnihpregleda trebaju biti pregledana. U područjima znatne korozije utvrđenimprilikom prethodnih obnovih pregleda ili međupregleda treba obavitimjerenja debljina.

j) Za skladišta tereta gdje je stanje tvrdog zaštitnog premaza (definiranog u1.2.14) nađeno kao DOBRO (prema 1.2.10), opseg detaljnog pregleda i-zbliza i mjerenja debljina može biti posebno razmotren (vidi 1.2.13).

a) Zahtjevi međupregleda trebaju biti istogopsega kao i zahtjevi prethodnog obnovnogpregleda prema:4.1.4.3.1 (.1 do .7), 4.1.4.3.2, 4.1.4.3.3,4.1.4.3.4 i 3.3.2.

Ipak, pregled iznutra tankova goriva te testi-ranje tankova tereta i balasta se ne zahtijeva,osim ukoliko inspektor koji obavlja pregledsmatra da je potrebno.Vidi također 4.1.2.4

NAPOMENA:Za postojeće brodove za rasuti teret, kada vlasnici odluče obojati ili prebojati skladišta tereta kako je gore navedeno, može se posebno razmotritiopseg detaljnog pregleda izbliza i mjerenja debljina. Izmjere debljina skladišta tereta treba utvrditi u prisustvu inspektora, prije početka bojanjapostojećih brodova.

Page 27: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

24 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Table 4.1.2-4Dodatni zahtjevi Međupregleda trupa – brodovi za suhi opći teret

Brodovi starosti od 5 do 10 godina Brodovi starosti od 10 do 15 godina Brodovi starostiiznad 15 godina

Tankovibalasta

a) Provesti opći sveobuhvatni pregledtipičnih tankova balasta prema izbo-ru inspektora. Ukoliko se pregledomne ustanove vidljiva strukturna ošte-ćenja, pregled se može ograničiti nautvrđivanje činjenice da stanje susta-va antikorozijske zaštite i dalje ostajedjelotvorno.

b) U tankovima balasta gdje je nađenoLOŠE stanje zaštitnog premaza, ko-rozija ili ostala oštećenja, ili gdjezaštitni premaz nije primijenjen odvremena gradnje broda, ili gdje jeprimijenjen meki odnosno polutvrdipremaz, potrebno je proširiti opsegpregleda i na ostale istovrsne tankovebalasta. (vidi također NAPOMENUA).

c) Dodatno pored zahtjeva navedenihgore, sumnjiva područja (vidi 1.2.7)koja su pronađena prilikom prethod-nih pregleda trebaju biti uključena uopći sveobuhvatni pregled i pregle-dana izbliza (vidi također 4.1.1.7.1).

a) Kod tankova koji se koriste za vo-deni balast svi tankovi se trebajupregledati. Ako se takvim pregle-dom ne otkriju vidljiva oštećenjastrukture, pregled se može ograni-čiti na utvrđivanje činjenice da sta-nje sustava antikorozijske zaštite idalje ostaje djelotvorno.

b) Primjenjivati će se zahtjevi iz b) ic) za brodove za suhi opći teret sta-rosti 5-10 godina.

Skladištatereta

d) Opći sveobuhvatni pregled jednogpramčanog i jednog krmenog skla-dišta tereta i pripadajućih prostora umeđupalublju.

e) sumnjivim područjima (vidi 1.2.7)koja su pronađena u prethodnom ob-novnom pregledu.

c) Opći sveobuhvatni pregled svihskladišta tereta i pripadajućih pro-stora u međupalublju.

d) sumnjivim područjima (vidi 1.2.7)koja su pronađena u prethodnimpregledima.

e) Mjerenje debljina u područjimapojačane korozije ili kada to inspe-ktor smatra potrebnim. Ukoliko re-zultati mjerenja debljina ukazujuna znatnu koroziju, broj mjernihmjesta treba povećati radi utvrđi-vanja domašaja znatne korozije.Tablica 4.1.4-3a može poslužitikao vodilja za odabir dodatnihmjernih točaka. Takova proširenamjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se godišnjipregled prizna kao završen.

a) Zahtjevi međupregledatrebaju biti istog opsegakao i zahtjevi prethodnogobnovnog pregleda pre-ma: 4.1.4.4.1 do4.1.4.4.4.Ipak, testiranje tankovatereta i balasta navedenou 4.1.4.4.4, pregled ure-đaja za zatvaranjeodušnika (vidi napo-mene u 4.1.4.4.1.3 i4.1.4.4.3), te pregled iz-nutra tankova goriva, uljaza podmazivanje i slatkevode (vidi 4.1.4.4.3) sene zahtijeva, osim ukoli-ko inspektor koji obavljapregled smatra da je pot-rebno.

b) Umjesto zahtjeva iz4.1.4.4.1.2, pregled trupau vodi može se smatratijednakovrijednim.

NAPOMENA:A) Kod prostora koji se koriste za balast (isključujući tankove dvodna), ukoliko nema tvrdog zaštitnog premaza ili je primijenjen

meki odnosno polutvrdi premaz ili je stanje tvrdog zaštitnog premaza LOŠE i nije obnovljeno, odnosni tankovi trebaju bitipregledani iznutra i mjerenja debljina trebaju (po potrebi) biti obavljena u godišnjim intervalima. Kada se prethodno opisanostanje pronađe kod balastnih tankova dvodna ili gdje je u njima primijenjen meki odnosno polutvrdi premaz ili ukoliko nematvrdog zaštitnog premaza odnosni tankovi mogu biti (po potrebi) podvrgnuti pregledu iznutra u godišnjim intervalima. Kadainspektor smatra potrebnim ili gdje je prisutna proširena korozija treba obaviti mjerenja debljina.

Page 28: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 25DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.1.2.2.2 Opseg pregleda tankova tereta i balasta u ovis-nosti o starosti broda prikazan je u tablici 4.1.2-2.

4.1.2.3 Dodatni zahtjevi međupregleda - tankeri zakemikalije, na koje se odnose zahtjevi poja-čanog programa pregleda (ESP)Uz ispunjenje zahtjeva navedenih u 4.1.2.1 i

4.1.2.2, potrebno je udovoljiti i zahtjevima navedenim u4.7.3.

Dodatni zahtjevi za preglede trupa tankera zakemikalije, navedeni su u Prilogu A.

4.1.2.4 Dodatni zahtjevi međupregleda - brodovi zarasuti teret, na koje se odnose zahtjevi poja-čanog programa pregleda (ESP)Uz ispunjenje zahtjeva navedenih u 4.1.2.1 pre-

gledati tankove i skladišta prema tablici 4.1.2-3.U primjeni zahtjeva Tablice 4.1.2-3 za brodove

za rasuti teret 10-15 godina starosti, može se razmotriti preg-led podvodnog dijela trupa u vodi.

Za brodove za rasuti teret starosti do 10 godinaispuniti i zahtjeve iz 4.1.1.3.3, a za brodove iznad 10 godinastarosti zahtjeve iz 4.1.4.3.5 (osjetnici za otkrivanje prodoravode – SOLAS 74, Ch. XII/12 i sustav za ispumpavanje idrenažu – SOLAS 74, Ch. XII/13).

U primjeni zahtjeva Tablice 4.1.2-3 za brodoveza rasuti teret starosti iznad 15 godina pregled trupa na su-hom treba biti obavljen u okviru međupregleda. Opći (sveo-buhvatni) i detaljni pregled izbliza te mjerenja debljina, koli-ko je primjenljivo, donjih dijelova skladišta tereta i tankovavodenog balasta trebaju biti obavljeni u skladu sa zahtjevimaza međupreglede, ukoliko nisu već prije obavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i balas-tnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

Dodatno, brodovi za rasuti teret moraju imati iod RO odobren Priručnik za krcanje ("Loading Manual"),koji se odnosi na prijelazna stanja kod ukrcaja/iskrcaja tereta("Loading/Unloading Sequences").

4.1.2.5 Dodatni zahtjevi međupregleda - brodovi zasuhi opći teret

Uz ispunjenje zahtjeva navedenih u 4.1.2.1 preg-ledati balastne tankove i skladišta tereta prema tablici 4.1.2-4.

4.1.2.6 Dodatni zahtjevi međupregleda nakon udo-voljavanja zahtjeva SOLAS 74, Ch. II-I/25,kod brodova za opći teret s jednim skladiš-tem

Za brodove s jednim skladištem duljine manjeod 80 m, ili manje od 100 m ako su građeni prije 1. srpnja1998. godine ispuniti zahtjeve iz 4.1.1.3.4.

4.1.3 Pregled podvodnog dijela trupa broda

4.1.3.1 Pregled trupa na suhom - dokovanje

Kada je brod na doku ili na navozu, mora bitipostavljen na potklade dovoljne visine i sa potrebnom ske-lom, kako bi se omogućio pregled: vanjske oplate uključujućioplatu dna i pramčanu oplatu, kobilicu, ljuljne kobilice, pra-

mčanu i krmenu statvu i kormilo, usisne košare i ventile,brodski vijak itd. (vidi i 2.4.1) Potrebno je također osigurati isredstva za pristup unutrašnjoj strukturi.

4.1.3.1.1 Potrebno je pregledati:.1 Oplatu dna, pramca, bokova, kobilicu,

pramčanu i krmenu statvu, ljuljne kobili-ce te sve podvodne privjeske (kao što supodvodna krila i nosači krila, nogavice iskrokovi) gdje je primjenljivo.Posebnu pažnju obratiti na dijelove stru-kture sklone koroziji ili oštećenjima uz-rokovanim struganjem (npr. uz molo) ilikontaktima s dnom i svakoj neuobičaje-noj nepravilnosti na oplati dna.

.2 Brodske vijke, glavne i bočne (ukoliko ihbrod ima), statvenu cijev, izložene dijelo-ve vratila i skrokove. Utvrditi zračnost ustatvenoj cijevi, ili provjeriti djelotvorno-st uljne brtvenice (gdje je primjenljivo).

.3 Usisne i izljevne ventile spojeva s mo-rem, te njihovo pričvršćenje na oplatutrupa (ventile iz lijevanog željeza trebarastaviti prilikom svakog pregleda trupana suhom).

.4 Kormilo, te izmjeriti i zapisati zračnosti uležajevima kormila. Ukoliko inspektorsmatra potrebnim kormilo treba skinuti dase omogući detaljni pregled štenaca. Kadaje primjenljivo i ukoliko inspektor smatrapotrebnim, može se zahtijevati testiranje(tlačenje) kormila.

.5 Nemetalne ekspanzione spojeve u cijev-nim sustavima ukoliko su smješteni usustavu koji ima prolaz kroz oplatu boka ioba su (i prolaz i ekspanzioni spoj) smje-šteni ispod najdublje teretne linije. Ne-metalne ekspanzione spojeve nakon pre-gleda zamijeniti po potrebi ili u interva-lima prema preporuci proizvođača.

4.1.3.1.2 Kod pregleda trupa na suhom koji se obavlja usklopu obnovnog pregleda, dodatno prethodno navedenompotrebno je još obaviti:

.1 Pregled svih podvodnih ventila, izljeva isanitarnih klapni (neovisno o vrsti mate-rijala ventila), njihova pričvršćenja zatrup i spojeve u prostoriji strojeva i pum-pnim stanicama, skidanje i pregled zaštit-nih rešetki i sredstava za njihovo prič-vršćenje.

.2 Pregled kormila, te posebnu pažnju obra-titi na spoj struka s listom, štence, samicei sredstva za osiguranje. Ukoliko inspek-tor smatra potrebnim kormilo treba ski-nuti.

.3 Pregled sidara i sidrenih lanaca za brodo-ve starosti iznad 5 godina (prilikom pre-gleda trupa na suhom za drugi obnovnipregled). Sidrene lance treba rastegnuti dabi se izvršilo mjerenje istrošenosti karika,a sidra izvagati, ukoliko je uočeno znatnoistrošenje. Dozvoljeno istrošenje srednjegpromjera karike sidrenog lanca iznosi do

Page 29: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

26 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

12% od izvornog promjera, a smanjenjetežine sidra do 10% od izvorne.Svaka uza sidrenog lanca gdje se mje-renjem najistrošenijih karika utvrdi istro-šenje veće od dozvoljenog mora se zami-jeniti, isto kao i sidra kod kojih je težinasmanjena iznad dozvoljene.

.4 Pregled vratila brodskih vijaka sukladnozahtjevima navedenim u 4.1.6.

.5 Mjerenje debljina sukladno primjenjivimzahtjevima navedenim u 4.1.4.

4.1.3.1.3 Prilikom svakog obveznog pregleda trupa nasuhom tankera za ulje i brodova za prijevoz mješovitog tere-ta, starosti 5 godina i više potrebno je provesti mjerenje otpo-ra izolacije za sve električne krugove koji završavaju u, iliprolaze kroz opasne zone ili prostore (vidi također NAPO-MENU u 4.1.4.7.1).

4.1.3.2 Pregled trupa u vodi

4.1.3.2.1 Gdje je odobreno (vidi i 2.4.2) pregled trupa uvodi obavlja se u zaštićenom akvatoriju i uz dobru podvodnuvidljivost te poželjno tamo gdje je slabije morsko (vodeno)strujanje. Brod mora biti na lakoj vodenoj liniji a podvodnidio trupa mora biti čist radi omogućavanja detaljnog pregle-da.

RO treba biti zadovoljan metodom utvrđivanjapoložaja ronioca na oplati, što, gdje je potrebno, može zahti-jevati trajno obilježavanje oplate na odabranim točkama.

4.1.3.2.2 Pregled obavlja kvalificirani ronilac tvrtke kojaje odobrena od RO ili neke druge priznate organizacije, u pri-sustvu i pod nadzorom inspektora RO. Oprema, postupaknadzora i način izvještavanja o pregledu trebaju biti dogovo-reni između inspektora i kvalificiranog ronioca prije pregledatrupa u vodi. Način slikovnog prikaza obavljanja pregledamora biti na zadovoljstvo inspektora. Mora postojati priklad-na dvosmjerna veza između inspektora i ronioca.

4.1.3.2.3 Nakon završetka pregleda ronioc mora dostavitiinspektoru detaljan izvještaj o zatečenom stanju uključujući(za brodove sa GT ≥ 500) i video zapis.

4.1.3.2.4 Ukoliko se pregledom trupa u vodi otkriju ošte-ćenja ili istrošenja kojima je bez odlaganja potrebno posvetitiposebnu pažnju, inspektor može zahtijevati pregled trupa nasuhom radi provedbe detaljnog pregleda i/ili popravaka.

4.1.3.2 Provjere rada strojnog uređaja

4.1.3.3.1 U sklopu (nakon) pregleda trupa na suhom,probni rad strojnog uređaja se treba obaviti na zadovoljstvoinspektora koji obavlja pregled, kako bi se utvrdilo zadovol-javajuće funkcioniranje porivnih i pomoćnih strojeva.

4.1.3.3.2 Kada su obavljeni značajni popravci na poriv-nim ili pomoćnim strojevima ili kormilarskom stroju, treba serazmotriti potreba za pokusnom vožnjom na zadovoljstvo in-spektora koji obavlja pregled.

4.1.4 Obnovni pregled

4.1.4.1 Osnovni zahtjevi za pregled trupa - svibrodovi

Potrebno je udovoljiti slijedećim zahtjevima:.1 Obnovni pregled uključuje, dodatno zah-

tjevima godišnjeg pregleda (vidi 4.1.1),preglede, ispitivanja i provjere, dovoljnogopsega da se utvrdi da su trup, strojni u-ređaji oprema i sustavi cjevovoda (vidi4.1.4.6.7) u zadovoljavajućem stanju, teda je brod pogodan za namijenjenu svrhuza slijedeći petogodišnji period valjanostiSvjedodžbe, uz uvjet odgovarajućeg od-ržavanja i korištenja, te pravovremenogobavljanja redovnih pregleda u utvrđenimrokovima.Pregledi trupa trebaju biti nadopunjenimjerenjima debljina i testiranjem tankova(vidi 4.1.4.2), kako bi se utvrdilo da jestrukturna cjelovitost i dalje zadržana.Cilj pregleda mora biti otkrivanje pojavaznatne korozije, značajnih deformacija,pukotina, oštećenja i ostalih pojava osla-bljenja strukture koje mogu biti prisutne.Dodatni zahtjevi za pregled trupa tankeraza ulje, brodova za mješoviti teret i bro-dova za rasuti teret, navedeni su u 4.1.4.3,a za brodove za suhi opći teret u 4.1.4.4.Kompanija je obvezna osigurati pripremusvih prostora predviđenih za pregledprema zahtjevima navedenim u 3.2 te za-htjevima tablice 4.1.4-1.Pregled trupa na suhom (dokovanje),obavlja se kao dio obnovnog pregledaprema zahtjevima navedenim u 4.1.3.1(vidi i 2.4.1.3).

.2 Pregledati opremu za sidrenje i vez. Sidramoraju biti pripremljena za pregled, alanci rastegnuti nakon čega je potrebnoobaviti pregled, utvrditi njihovu potpu-nost i postojeće stanje. Pregledati lanča-nik, hvatište/pričvršćenje posljednje kari-ke, lanca, sidrene cijevi, i zaporne uređaje(štopere), te ispitati uređaje za ispumpa-vanje vode iz lančanika. Prilikom drugogobnovnog pregleda i u svim slijedećimobnovnim pregledima sidreni lanci semoraju mjeriti i obnavljati u slučajevimakada se srednji promjer karike istroši pre-ko 12% (vidi 4.1.3.1.2.3).

.3 Svi prostori, uključujući skladišta i me-đupalube, gdje je primjenljivo, dvodnaduboki tankovi balastni i teretni tankovi,pikovi, prostori pumpi, tunelska kobilica,cijevni tuneli, strojarnice, suhi prostori,koferdami i prazni prostori, moraju sepregledati iznutra, uključujući oplatu iorebrenje, kaljuže i zdence, te sustavesondiranja, odušivanja, ventilacije, ispu-mpavanja i drenaže.Pregledati sve palube, palubne kućice inadgrađe, te posebnu pažnju posvetiti

Page 30: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 27DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

strukturi u područjima diskontinuiteta idijelovima strukture gdje su uočljivi zna-kovi istrošenja, ili oštećenja

.4 Pregledati jarbole, fiksnu oputu te uč-vršćenja jarbola za palubu.

.5 Pregledati strukturu trupa ispod podnica iobloga prema tablici 4.1.4-1.

.6 Pregledati i testirati tankove prema tablici4.1.4-2.

.7 Izvršiti mjerenje debljina prema tablici4.1.4-3 i zahtjevima navedenim u 4.1.4.2.Dodatno navedenom, za bilo koji diobroda gdje je istrošenje očigledno ili sesumnja da bi moglo biti značajno, inspe-ktor može zahtijevati mjerenje debljina usvrhu utvrđivanja stvarnih debljina mate-rijala.Kada se mjerenjem utvrdi znatna korozi-ja, broj mjernih mjesta treba povećati dase odredi opseg znatne korozije, sukladnonavedenom u tablici 4.1.4-3a.

.8 Pregledati strukturu strojarnice, te poseb-nu pažnju posvetiti pokrovima tankova,vanjskoj oplati u području pokrova tan-kova, koljenima koje spajaju rebravanjske oplate i pokrov tanka, te pregra-dama strojarnice u području pokrova tan-kova i kaljužnih zdenaca. Posebnu pažnjutreba posvetiti usisima mora, cijevima ra-shladne morske vode i ventilima cjevo-voda koji vode na vanjsku oplatu broda tenjihovim spojevima sa vanjskom opla-tom. Gdje su istrošenja očita ili se sumnjada postoje, potrebno je provesti mjerenjedebljina, te, ukoliko istrošenja prelazedozvoljene vrijednosti, obnovu ili popra-vak strukturnih elemenata.

.9 Pregledati, gdje je primijenjen, stanjesustava antikorozijske zaštite u tankovimatereta i balasta. U balastnim tankovima,isključujući tankove dvodna gdje je nađe-no LOŠE stanje tvrdog zaštitnog prema-za, i nije obnovljeno/popravljeno, ili gdjeje primijenjen meki odnosno polutvrdipremaz, ili gdje tvrdi zaštitni premaz nijeprimijenjen od vremena gradnje broda,odnosni tankovi trebaju biti pregledaniiznutra u godišnjim intervalima. Ukolikoinspektor smatra potrebnim treba obavitimjerenja debljina.Kada se u balastnim tankovima dvodnapronađe LOŠE stanje tvrdog zaštitnogpremaza, i nije obnovljeno/popravljeno,ili gdje je primijenjen meki odnosno po-lutvrdi premaz, ili gdje tvrdi zaštitni pre-maz nije primijenjen od vremena gradnjebroda, odnosni tankovi mogu biti (po pot-rebi) podvrgnuti pregledu iznutra u godi-šnjim intervalima. Kada inspektor smatrapotrebnim, ili gdje postoji proširena koro-zija, potrebno je provesti mjerenje deblji-na.

.10 Uređaji za zatvaranje odušnika ugrađenina otvorenim palubama (vidi 1.2.18) za

sve brodove trebaju biti potpuno pregle-dani (izvana i iznutra) sukladno zahtjevi-ma navedenim u Tablici 4.1.4-3b. Za iz-vedbe gdje se unutarnji dijelovi ne mogudobro pregledati izvana, pregled treba u-ključivati skidanje glave odušnika. Po-sebnu pažnju treba posvetiti stanju zaštit-nog premaza na glavama odušnika izra-đenim od pocinčanog čelika. Kod putnič-kih brodova uređaji za zatvaranje odušni-ka ugrađeni na ro-ro palubama trebaju bitipregledavani isto kao i oni ugrađeni naotvorenim palubama.

.11 Pregledati i obaviti ispitivanje (pokusnoopterećenje) siza i vitla siza, te mostića(prilaznog mosta).

4.1.4.2 Osnovni zahtjevi prilikom mjerenja debljinai izvještavanjaOsnovni zahtjevi su:.1 Mjerenje debljina zahtjevano u sklopu

pregleda strukture trupa, treba biti obav-ljeno od odobrene uslužne tvrtke u na-zočnosti inspektora na brodu, u mjeri kojaje nužna za nadziranje procesa.Prije početka pregleda mora se održatisastanak između predstavnika kompanije,predstavnika RO i operatora koji će pro-vesti mjerenje debljina u svrhu dogovorao opsegu mjerenja i terminima u kojimaće operator dnevno izvještavati inspektoraRO o rezultatima mjerenja.

.2 Mjerenje debljina se može provesti u pe-riodu od najviše 15 mjeseci prije početkaobnovnog pregleda, a rezultati mjerenjase uvažavaju za obnovni pregled. Nijedopušteno istovremeno priznavanje pre-gleda prostora i mjerenja debljina i zameđupregled i za obnovni pregled.

.3 Mjerenje se provodi na prednjem i straž-njem kraju svakog lima, a tamo gdje limprelazi preko dva raznovrsna tanka (tanktereta/tank balasta), posebno mjeriti pred-nji i stražnji kraj za područje jednog, aposebno za područje drugog tanka.

.4 U svakom slučaju izmjerene vrijednostimoraju predstavljati srednju vrijednost vi-šestrukih mjerenja obavljenih na pojedi-nom limu i/ili ukrepljenju.

.5 Ako su rezultati mjerenja takvi da zahti-jevaju izmjenu lima, potrebno je izmjeritii zabilježiti u izvještaju debljine susjednihlimova.

.6 Ako se mjerenje provodi na dva ili tripoprečna presjeka, najmanje jedan pres-jek mora obuhvatiti balastni tank u pod-ručju 0,5 L srednjeg dijela broda.

.7 Inspektor treba usmjeriti mjerenje deblji-na odabirom pozicija čije će izmjere pre-dstavljati prosječno stanje mjerenog por-dučja trupa. Inspektor može zahtijevatimjerenje debljina svakog dijela strukturegdje su očiti znakovi istrošenosti ili znat-ne korozije. Inspektor može povećati op-

Page 31: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

28 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

seg mjerenja ukoliko smatra potrebnim.Ukoliko rezultati mjerenja debljina uka-zuju na znatnu koroziju, broj mjernihmjesta treba povećati radi utvrđivanjadomašaja znatne korozije na način kakoje navedeno u Tablici 4.1.4-3a.

.8 Mjerenja debljina koja se poduzimajuuglavnom radi utvrđivanja istrošenja kojautječu na uzdužnu čvstoću broda mora seobaviti sistematski na svim uzdužnimstrukturnim elementima kako se zahtijevaza taj brod.

.9 U područjima gdje se zahtjeva detaljnipregled izbliza, mjerenje debljina treba o-baviti istovremeno sa detaljnim pregle-dom izbliza.

.10 Nakon dovršetka mjerenja debljina nabrodu, inspektor treba potvrditi da višenema zahtjeva za mjerenjem debljina iliodrediti moguća dodatna mjerenja. Inspe-ktor također treba verificirati i sačuvati,do pregleda i dovršetka ovjere konačnogizvještaja o mjerenju debljina, kopiju pri-vremenog izvještaja o mjerenju debljinapotpisanu od mjerača debljina.Izvještaj o mjerenju debljina treba biti iz-rađen od tvrtke čije je kvalificirano osob-lje izvršilo mjerenje debljina.Izvještaj mora sadržavati točna mjestamjerenja, izmjerene debljine, kao i odgo-varajuće izvorne debljine na mjestimamjerenja. Nadalje, u izvještaju treba bitinaveden datum kada je mjerenje obavlje-no, vrst mjerne opreme, te imena i kvali-fikacije osoba koje su provele mjerenje.Inspektor koji je obavljao nadzor trebapregledati i ovjeriti konačni izvještaj omjerenju debljina te supotpisati naslovnestranice izvještaja.

.11 Opseg mjerenja debljina se može posebnorazmotriti (vidi 1.2.13), uz uvjet da je in-spektor zadovoljan stanjem nakon detal-jnog pregleda izbliza, odnosno ukolikonema istrošenja strukture a premaz, gdjeje primijenjen ostaje djelotvoran.Ukoliko se, uz posebno razmatranje, op-seg mjerenja debljina smanji, inspektormora posebno izvijestiti o razlozima zbogčega se tako postupilo.

4.1.4.3 Dodatni zahtjevi obnovnog pregleda trupa -tankeri, brodovi za rasuti teret i brodovi zamješovite terete na koje se odnose zahtjeviPojačanog programa pregleda (ESP)

4.1.4.3.1 Opseg i opći zahtjevi

Pregled trupa na suhom treba biti obavljen uokviru obnovnog pregleda. Opći (sveobuhvatni) i detaljnipregled izbliza te mjerenja debljina, koliko je primjenljivo,donjih dijelova tankova/skladišta tereta i tankova vodenogbalasta trebaju biti obavljeni u skladu sa zahtjevima za obno-vni pregled, ukoliko nisu već prije obavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i bala-stnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

Dodatno, brodovi za rasuti teret moraju imati iod RO odobren Priručnik za krcanje ("Loading Manual"),koji se odnosi na prijelazna stanja kod ukrcaja/iskrcaja tereta("Loading/Unloading Sequences").

Uz zahtjeve navedene u 4.1.1 i 4.1.4.1 potrebnoje obaviti i slijedeće preglede, u opsegu koliko je primjenljivo(za tankere za kemikalije vidi i Prilog A):

.1 Potrebno je pregledati sve teretne tanko-ve, skladišta tereta, balastne tankove (uk-ljučujući i tankove dvodna), prostorepumpi, tunele za cjevovode, koferdame iprazne prostore uz skladišta tereta, tanko-ve tereta, palube i vanjsku oplatu. Ovipregledi uključuju i detaljni pregled izbli-za, mjerenje debljina te testiranje tankovakako se zahtjeva u 4.1.4.3.4 i 4.1.4.3.3, usvrhu utvrđivanja strukturne cjelovitostibroda.

.2 Cilj pregleda mora biti otkrivanje pojavaznatne korozije, značajnih deformacija,pukotina, oštećenja i ostalih pojava osla-bljenja strukture koje mogu biti prisutne.Ukoliko inspektor smatra potrebnim, tre-ba provesti i ispitivanje jednom od odab-ranih metoda bez razaranja (vidi 3.2.6).

.3 Kod brodova za rasuti teret svi cjevovodiu gore navedenim prostorima trebaju bitipregledani i testirani na radni tlak na za-dovoljstvo inspektora koji obavlja pregledu svrhu utvrđivanja njihovog općeg stanjai nepropusnosti.Kod tankera za ulje potrebno je pregledatii funkcionalno testirati na radni tlak nazadovoljstvo inspektora koji obavlja pre-gled: sve cjevovode tereta na palubi uk-ljučujući cjevovod sustava pranja sirovimuljem, sustave cjevovoda tereta i balasta upodručju prethodno navedenih tankova iprostora, u svrhu utvrđivanja njihovogopćeg stanja i nepropusnosti.Posebnu pažnju treba posvetiti svim bala-stnim cjevovodima u tankovima tereta, isvim cjevovodima tereta u balastnim tan-kovima i praznim prostorima, te inspektortreba biti obaviješten o svim prigodamakada su ti cjevovodi, uključujući ventile iarmaturu, otvoreni tokom popravaka imogu se pregledati iznutra.Također, obratiti i posebnu pažnju na sta-nje strukture u blizini usisnih košara cje-vovoda tereta, te ih skinuti, ili podignuti,da se olakša vizualni pregled oplate i pre-grade u blizini, ukoliko nisu osiguranadruga sredstva za vizualni pregled nave-denih dijelova.

.4 Opseg pregleda balastnih tankova prepra-vljenih u prazne prostore treba se posebnorazmotriti u odnosu na zahtjeve za tanko-ve balasta.

.5 Zaštita tankova kod brodova za rasute te-rete:

Page 32: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 29DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Pregledati gdje je primijenjen, stanjesustava antikorozijske zaštite u tankovimatereta i balasta.Kod tankova balasta, isključujući tankovedvodna, gdje je nađeno LOŠE stanje tvr-dog zaštitnog premaza (vidi 1.2.9), i nijeobnovljeno/popravljeno, ili gdje je pri-mijenjen meki odnosno polutvrdi premaz,ili gdje tvrdi zaštitni premaz nije primi-jenjen od vremena gradnje broda, odnosnitankovi trebaju biti pregledani iznutra ugodišnjim intervalima. Ukoliko inspektorsmatra potrebnim treba obaviti mjerenjadebljina.Kada se u balastnim tankovima dvodnapronađe LOŠE stanje tvrdog zaštitnogpremaza, i nije obnovljeno/popravljeno,ili gdje je primijenjen meki odnosno po-lutvrdi premaz, ili gdje tvrdi zaštitni pre-maz nije primijenjen od vremena gradnjebroda, odnosni tankovi mogu biti (po pot-rebi) podvrgnuti pregledu iznutra u godi-šnjim intervalima. Kada inspektor smatrapotrebnim, ili gdje postoji proširena koro-zija, potrebno je provesti mjerenje deblji-na.Gdje se pronađe DOBRO stanje tvrdogzaštitnog premaza u skladištima tereta,opseg detaljnog pregleda izbliza i mje-renje debljina mogu se posebno razmotriti(vidi 1.2.13).

.6 Zaštita tankova kod tankera za ulje:Pregledati gdje je primijenjen, stanjesustava antikorozijske zaštite u tankovimatereta. Tankovi balasta trebaju biti preg-ledani iznutra u godišnjim intervalimagdje:a) tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen

od vremena gradnje broda, ilib) je primijenjen meki ili polutvrdi pre-

maz, ilic) je u tanku pronađena znatna korozija,

ilid) je nađeno stanje tvrdog zaštitnog

premaza slabije od DOBROG, i tvrdizaštitni premaz nije obnovljen/popravljen na zadovoljstvo inspekto-ra, ili

e) tank balasta graniči (ima zajedničkupregradu) sa grijanim tankom tereta

Ukoliko inspektor smatra potrebnim trebaobaviti mjerenja debljina.Za područja u tankovima gdje je nađenoDOBRO stanje tvrdog zaštitnog premaza,mogu se posebno razmotriti mjerenja de-bljina (vidi 1.2.13).

.7 Kod tankera za ulje, kada su prostori os-lobođeni od plinova, dodatno prethodnonavedenom potrebno je pregledati slije-deće:a) Pregledati i provjeriti u radu sustav

ventilacije pumpne stanice, uključu-jući cijevne kanale, regulatore proto-ka i protupožarne zaslone.

b) Pregledati sustav odušivanja i venti-lacije iz tankova tereta, uključujući iuređaje za sprečavanje prolaza pla-mena (koji se moraju rastaviti i očis-titi).

c) Pregledati prekotlačno/podtlačneventile tankova tereta u rastavljenomstanju, te ispitati ispravnost njihovograda.

d) Pregledati sustave brtvljenja svihprolaza na pregradama pumpne stani-ce i na palubi iznad tankova tereta.

e) Pregledati sustav kaljuže pumpne sta-nice tereta i ispitati ispravnost u radu.

f) Ispitati ispravnost rada električno imehanički daljinski upravljanih ven-tila tereta, balasta i kaljuže.

g) Pregledati i ispitati u radu sigurnosnesustave za mjerenje, nadzor i uprav-ljanje. Provjeriti da li su u dobromstanju fleksibilna crijeva za dobavuvode uređajima za pranje tankova si-rovim uljem. Otvoriti i pregledatinajmanje 10% uređaja za pranje tan-kova.

.8 Temeljito pregledati sustav za tegljenje unužnosti kod tankera za ulje i tankera zakemikalije sa DWT ≥ 20.000 u svrhu ut-vrđivanja spremnosti za uporabu.

4.1.4.3.2 Opseg općeg sveobuhvatnog i detaljnogpregleda izbliza.1 Prilikom svakog obnovnog pregleda pro-

vesti opći sveobuhvatni pregled svih tan-kova i prostora. Potreba provedbe općegsveobuhvatnog pregleda tankova goriva,temelji se na starosti broda kako je ut-vrđeno u tablici 4.1.4-2.

.2 Svaki obnovni pregled mora uključiti de-taljni pregled izbliza, dovoljnog opsegada se utvrdi stanje oplatnih rebara i njiho-vih krajnjih spojeva u svim skladištimatereta i balastnim tankovima, detaljni pre-gled izbliza se provodi prema zahtjevimanavedenim u tablici 4.1.4-4, za tankere zaulje i brodove za rudaču/ulje, kao i u tab-lici 4.1.4-5, za brodove za rasuti teret, tebrodove za rudaču/rasuti teret/ulje.

.3 Ukoliko smatra potrebnim inspektor mo-že proširiti opseg detaljnog pregleda iz-bliza uzimajući u obzir održavanje tanko-va koje pregledava, stanje primijenjenogantikorozijskog sustava, te također u sli-jedećim slučajevima:a) Posebnu pažnju posvetiti tankovima

koji imaju istu/sličnu strukturu ilipojedine elemente onoj koja je pret-rpila oštećenja u sličnim tankovima ilina istim/sličnim brodovima, premadostupnim informacijama.

b) U tankovima koji imaju odobrenustrukturu sa smanjenim debljinamaelemenata, obzirom na odobreni sus-tav nadzora korozije (“corrosioncontrol system”).

Page 33: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

30 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.4 Za područja u tankovima gdje je pregle-dom zatečeno stanje zaštitnog premazanađeno DOBRO, (kako je utvrđeno pre-ma 1.2.10), opseg detaljnog pregleda iz-bliza može biti posebno razmotren (vidi1.2.13).

4.1.4.3.3 Opseg testiranja tankova:.1 Provesti testiranje tankova hidrauličnim

tlačenjem prema tablicama 4.1.4-2 i4.1.4-6, za tankere za ulje i brodove zamješoviti teret te tablici 4.1.4-2, za bro-dove za rasuti teret. Kod brodova za ra-suti teret može se odustati od testiranjatankova dvodna i drugih prostora u koji-ma se ne prevoze tekućine, ukoliko jeproveden zadovoljavajući pregled iznutrate pregled pokrova tanka.

.2 Inspektor može, ukoliko smatra potreb-nim, proširiti opseg testiranja tankova.

4.1.4.3.4 Opseg mjerenja debljina:.1 Kod tankera za ulje i brodova za mješo-

viti teret minimalni zahtjevi za mjerenjedebljina su navedeni u tablici 4.1.4-7, a zapodručja sa znatnom korozijom (prema1.2.8) provesti proširena mjerenja prematablicama 4.1.4-8, list 1 do 4. Takovaproširena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se pregled priznakao završen. Sumnjiva područja utvrđenaprilikom prethodnih pregleda trebaju bitipregledana. U područjima znatne koro-zije utvrđenim prilikom prethodnihpregleda treba obaviti mjerenja deblji-na.

.2 Kod brodova za rasuti teret minimalnizahtjevi za mjerenje debljina su navedeniu tablici 4.1.4-10, a za područja saznatnom korozijom (prema 1.2.8)provesti proširena mjerenja prematablicama 4.1.4-9, list 1 do list 5. Takovaproširena mjerenja debljina trebaju bitiobavljena prije nego se pregled priznakao završen. Sumnjiva područja utvrđenaprilikom prethodnih pregleda trebaju bitipregledana. U područjima znatnekorozije utvrđenim prilikomprethodnih pregleda treba obavitimjerenja debljina.

.3 Inspektor može proširiti mjerenje debljinakada to smatra potrebnim. Izbor popreč-nih presjeka za mjerenje, obaviti na onimmjestima gdje se očekuju najveća istro-šenja ili su otkrivena nakon mjerenja op-late palube.Kod brodova za rasuti teret treba obavitireprezentativna mjerenja debljina za ut-vrđivanje stanja kako opće razine koro-zije tako i lokalne razine korozije oplatnihrebara i njihovih krajnjih spojeva u svimskladištima tereta i balastnim tankovima.Također treba obaviti mjerenja debljinaza utvrđivanje stanja razine korozije li-mova poprečnih pregrada. Opseg mje-

renja debljina može se posebno razmotri-ti, uz uvjet da je inspektor zadovoljan sta-njem nakon detaljnog pregleda izbliza,odnosno gdje nema istrošenja strukture , ikada tvrdi zaštitni premaz, gdje je primi-jenjen ostaje i dalje djelotvoran.

.4 Vidi također 4.1.4.2.

NAPOMENA: Za tankere za ulje duljine 130 m i više(kako je određeno u Međunarodnoj Konvenciji o Teretnoj Li-niji koja je na snazi) i starijih od 10 godina, pri mjerenju de-bljina za procjenu uzdužne čvrstoće treba koristiti metoduuzorkovanja. Uzdužna čvrstoća broda treba biti procijenjenakorištenjem debljina strukturnih elemenata, po potrebi obno-vljenih i pojačanih, izmjerenih tokom obnovnog pregledaobavljenog nakon što je brod dostigao 10 godina starosti, uskladu sa zahtjevima za uzdužnu čvrstoću broda kao grede zatankere za ulje, određenim u Aneksu 12 od A.744 (18), kakoje nadopunjeno MSC Rezolucijom 105(73) i MSC Rezoluci-jom 108(73) (vidi klasifikacijska pravila RO, npr. Pravila zaklasifikaciju pomorskih brodova, Dio 2. - Trup, Dodatak B,Hrvatskog registra brodova).Konačni rezultati procjene uzdužne čvrstoće nakon obnove ilipojačanja strukturnih elemenata, ako su obavljeni kao re-zultat početne procjene, trebaju biti dio “Završnog izvještajao procjeni stanja trupa” (“Executive Hull Summary”).

4.1.4.3.5 Dodatni zahtjevi obnovnog pregleda nakonudovoljavanja zahtjeva SOLAS 74, Ch. XII/12 i 13, kodbrodova za rasuti teret

Potrebno je:.1 Za brodove koji udovoljavaju zahtjevima

SOLAS 74, Ch. XII/12 u svezi osjetnikaza otkrivanje prodora vode u skladišta te-reta, balastne tankove i suhe prostore, ob-novni pregled treba uključivati pregled itestiranje sustava osjetnika te njihovihsvjetlosnih i zvučnih alarma.

.2 Za brodove koji udovoljavaju zahtjevimaSOLAS 74, Ch. XII/13 u svezi upravlja-nja sustavom za ispumpavanje i drenažubalastnih tankova i suhih prostora kojimase bilo koji dio proteže ispred sudarnepregrade, obnovni pregled treba uključi-vati pregled i testiranje sredstava za is-pumpavanje i drenažu, te njihovog daljin-skog upravljanja.

4.1.4.3.6 Dodatni zahtjevi obnovnog pregleda nakonudovoljavanja zahtjeva SOLAS 74, Ch. II-I/25, kodbrodova za opći teret s jednim skladištem

.1 Za brodove duljine manje od 80 m, ilimanje od 100 m ako su građeni prije 1.srpnja 1998. god., s jednim skladištemkoje nije zaštićeno dvostrukom oplatomprimjenjuju se zahtjevi iz 4.1.4.3.5.1.

4.1.4.4 Dodatni zahtjevi obnovnog pregleda trupa –brodovi za suhi opći teret

4.1.4.4.1 Osnovni zahtjevi za pregled trupa.1 Sastanak za planiranje pregleda treba biti

održan prije početka pregleda. Kao diopripreme za obnovni pregled, prije obav-ljanja pregleda, treba obaviti mjerenje de-

Page 34: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 31DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

bljina strukture. Pregled u skladu sa zah-tjevima navedenim u 4.1.1.7 i 4.1.4.1 tre-ba obaviti koliko je provedivo.

.2 Pregled trupa na suhom treba biti obav-ljen u okviru obnovnog pregleda.

.3 Potrebno je pregledati sva skladišta tereta,balastne tankove uključujući i tankovedvodna, tunele za cjevovode, koferdame iprazne prostore uz skladišta tereta, palubei vanjsku oplatu, uključujući mjerenje de-bljina i testiranje tankova kada se smatrapotrebnim (vidi 4.1.4.4.2 i 4.1.4.4.4), usvrhu utvrđivanja strukturne cjelovitostibroda.Cilj pregleda mora biti otkrivanje pojavaznatne korozije, značajnih deformacija,pukotina, oštećenja i ostalih pojava osla-bljenja strukture koje mogu biti prisutne.

.4 Svi sustavi cjevovoda unutar prethodnonavedenih prostora trebaju biti pregledanii testirani na radni tlak u svrhu utvrđi-vanja zadovoljavajućeg stanja.

.5 Opseg pregleda balastnih tankova prepra-vljenih u prazne prostore će se u odnosuna zahtjeve za balastne tankove posebnorazmatrati.

NAPOMENA: Za pregled uređaja za zatvaranje odušnikavidi Tablicu 4.1.4-3b.

.6 Pregledati gdje je primijenjen, stanje zaš-titnog premaza u balastnim tankovima.U tankovima balasta, isključujući tankovedvodna, (odnosi se na morsku vodu) gdjeje nađeno LOŠE stanje tvrdog zaštitnogpremaza (vidi 1.2.9), i nijeobnovljeno/popravljeno, ili gdje jeprimijenjen meki odnosno polutvrdipremaz, ili gdje tvrdi zaštitni premaz nijeprimijenjen od vremena gradnje broda,odnosni tankovi trebaju biti pregledaniiznutra u godišnjim intervalima. Ukolikoinspektor smatra potrebnim treba obavitimjerenja debljina.Kada se u balastnim tankovima dvodnapronađe LOŠE stanje tvrdog zaštitnogpremaza, i nije obnovljeno/popravljeno,ili gdje je primijenjen meki odnosno po-lutvrdi premaz, ili gdje tvrdi zaštitni pre-maz nije primijenjen od vremena gradnjebroda, odnosni tankovi mogu biti (po pot-rebi) podvrgnuti pregledu iznutra u godi-šnjim intervalima. Kada inspektor smatrapotrebnim ili gdje je prisutna proširenakorozija treba obaviti mjerenja debljina.Gdje se pronađe DOBRO stanje tvrdogzaštitnog premaza u skladištima tereta, iliza područja u tankovima gdje je DOBROstanje tvrdog zaštitnog premaza, opsegdetaljnog pregleda izbliza i mjerenje deb-ljina mogu se posebno razmotriti (vidi1.2.13).

4.1.4.4.2 Opseg mjerenja debljina za brodove za suhiopći teret:.1 Minimalni zahtjevi za mjerenje debljina

pri obnovnom pregledu su navedeni uTablici 4.1.4-11. Potrebno je također iz-vršiti preglede prema zahtjevima navede-nim u 4.1.4.2.

.2 Potrebno je provesti reprezentativna mje-renja debljina za utvrđivanje stanja kakoopće razine korozije tako i lokalne razinekorozije na rebrima vanjske oplate i kraj-njim spojevima rebara u svim skladištimatereta i balastnim tankovima. Jednako,treba provesti mjerenje debljina radi ut-vrđivanja stanja korozije na opločenjupoprečnih pregrada. Od mjerenja debljinase može odustati ukoliko je inspektor za-dovoljan zatečenim stanjem pri detaljnompregledu izbliza, ukoliko se ne vidi istro-šenje strukture, i kada tvrdi zaštitni pre-maz, gdje je primijenjen ostaje i daljedjelotvoran.

.3 Inspektor može proširiti mjerenje debljinakada to smatra potrebnim. Ukoliko re-zultati mjerenja debljina ukazuju na znat-nu koroziju, broj mjernih mjesta trebapovećati radi utvrđivanja domašaja znatnekorozije. Tablica 4.1.4-3a može poslužitikao vodilja za odabir dodatnih mjernihtočaka.

.4 Za područja u tankovima gdje je nađenoDOBRO stanje tvrdog zaštitnog premaza,mogu se posebno razmotriti mjerenja de-bljina zahtjevana prema Tablici 4.1.4-11.

.5 Poprečni presjeci na kojima treba obavitimjerenje debljina biraju se prema tomegdje se očekuju najveća istrošenja ili gdjemjerenja debljina palube pokažu najvećaistrošenja.

4.1.4.4.3 Opseg općeg sveobuhvatnog i detaljnog pre-gleda izbliza za brodove za suhi opći teret.1 Potrebno je provesti opći sveobuhvatni

pregled svih tankova i prostora isključu-jući tankove goriva, ulja za podmazivanjei slatke vode prilikom svakog obnovnogpregleda.NAPOMENA: Za pregled vidi Tablicu4.1.4-2.

.2 Minimalni zahtjevi za detaljni pregled iz-bliza prilikom obnovnih pregleda nave-deni su u Tablici 4.1.4-12.Ukoliko smatra potrebnim inspektor mo-že proširiti opseg detaljnog pregleda iz-bliza uzimajući u obzir održavanje pros-tora koje pregledava, stanje primijenjenogantikorozijskog sustava, te također gdjeprostori imaju istu/sličnu strukturu ilipojedine elemente onoj koja je pretrpilaoštećenja u sličnim prostorima ili na isti-m/sličnim brodovima, prema dostupniminformacijama.Za područja u prostorima gdje je nađenoDOBRO stanje tvrdog zaštitnog premaza,

Page 35: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

32 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

mogu se posebno razmotriti mjerenja de-bljina zahtjevana prema Tablici 4.1.4-12.

NAPOMENA: Za pregled uređaja za zatvaranje odušnikavidi Tablicu 4.1.4-3b.

4.1.4.4.4 Opseg testiranja tankova za brodove za suhiopći teret.1 Provesti testiranje za sve stjenke balastnih

tankova i dubokih tankova punjenih mor-skom vodom unutar prostora skladišta te-reta. Od tankova goriva, testirati samo ti-pične odabrane tankove.

.2 Kada to smatra potrebnim, inspektor mo-že proširiti opseg testiranja tankova.

.3 Testiranje tankova goriva se treba pro-vesti sa tlakom koji odgovara stupcu vodedo najviše točke do koje sadržaj tankamože doći u radnim uvjetima eksploata-cije. Testiranje tankova goriva može seposebno razmotriti ukoliko je na zado-voljstvo inspektora obavljen pregled stje-nki tanka izvana i zapovjednik da potvrduu kojoj izjavljuje kako je, prema prethod-nim zahtjevima, već obavljeno testiranjesa uspješnim ishodom.

4.1.4.5 PRAZNO

Tablica 4.1.4-1Priprema za pregled

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 godina)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. i svi slijedeći obnovni pregledi(starost > 10 godina)

1. U prostoriji strojeva i pumpnim stani-cama odstraniti podnice u opsegu do-voljnom da se utvrdi stanje strukture,usisa kaljuže te cjevovoda i armaturekoji su tu smješteni. Posebnu pažnjuobratiti stanju strukture u područjukotlova, te tankova dvodna ispodkotlova.

2. Kod brodova sa jednostrukim dnom, usvakom vodonepropusnom odjeljkutreba podignuti podnice i obloge uzpregrade, te iznad kaljuže, u opsegudovoljnom da se utvrdi stanje struktu-re, usisa kaljuže, te cjevovoda koji sutu smješteni.

3. Kod brodova sa dvodnom, podignutipodnice nad kaljužom, te, ukoliko jepokrov dvodna obložen, odstraniti ioblogu u opsegu zahtjevanom od od-govornog inspektora, dovoljnom da seprocijeni stanje opločenja.

4. U skladištima za rashlađivane tereteodstraniti skidljive panele obloga, teizolaciju u opsegu zahtjevanom ododgovornog inspektora, dovoljnom dase procijeni stanje strukture ispod i-zolacije.

1. Ispuniti zahtjeve za I. obnovni pregle-d.

2. U svim skladištima tereta i ostalimprostorima, odstraniti dovoljno podni-ca i obloga u svrhu utvrđivanja stanjaoplate u području kaljuže, oplate dna,pokrova, područja upora i donjeg di-jela pregrada. Ukoliko inspektor smat-ra potrebnim, treba odstraniti sve pod-nice i obloge.

3. Obloge paluba od drva ili drugih ma-terijala na kojima je uočeno oštećenje,truljenje ili loše prianjanje uz oplatu,potrebno je odstraniti te izvršiti preg-led opločenja. Kod drvenih palubakoje leže na sponjama i podvezama,kod kojih se uoči truljenje ili istroše-nost od 15 [mm] i više, potrebno je iz-vršiti izmjenu oštećenog područja.

4. Iz lančanika odstraniti podnice, te na-kon čišćenja obaviti pregled cijelestrukture lančanika.

1. Ispuniti zahtjeve za II. obnovni preg-led.

2. Odstraniti obloge iz skladišta tereta teizvršiti pregled strukture, Ukoliko in-spektor već nakon djelomičnogodstranjivanja obloga utvrdi da jestruktura bez oštećenja i korozije, teda je zaštitni premaz djelotvoran, ne-ma potrebe provesti potpuno skidanjeobloga.

3. Odstraniti dijelove drvene obloge iliobloge iz drugih materijala sa palubaiz čeličnih limova, u opsegu zahtjeva-nom od inspektora u svrhu pregledapalube ispod obloga.

4. Skinuti kućišta ili poklopce odušnika,sondažnih cijevi, cijevi pare i ostalihcijevi, te obloge u području bočnih o-kana, u opsegu zahtjevanom od inspe-ktora, u svrhu utvrđivanja stanja stru-kture.

NAPOMENA:Inspektor može odustati od zahtjeva za odstranjivanjem obloge iz cementa, asfalta i sličnih materijala, ukoliko se pregledom i ispi-tivanjem uvjeri u neoštećenost i dobro prianjanje uz oplatu (ispitati udaranjem čekićem i/ili struganjem).

Page 36: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 33DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-2Pregled i testiranje tankova – svi brodovi

Za dodatne zahtjeve pregleda tankova kod tankera za ulje vidi 4.1.4.3.1.1Za dodatne zahtjeve za tankere za ulje, brodove za rudaču/ulje i brodove za rudaču/ulje /rasuti teret vidi Tablicu 4.1.4-6

Za dodatne zahtjeve pregleda tankova kod tankera za kemikalije vidi 2.2.1.2 u Prilogu A

Tankovi(namjena)

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤

10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost

≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovnipregledi

(starost > 15 god.)

Balast (morska voda) Svi tankovi Svi tankovi Svi tankovi Svi tankovi

Gorivo (bunker)- U strojarnici- U području tereta

Nije potrebnoNije potrebno

Nije potrebnoJedan tank

Jedan tankDva tanka

Jedan tankPola, najmanje dva tanka

Ulje za podmazivanje Nije potrebno Nije potrebno Nije potrebno Jedan tank

Slatka voda Nije potrebno Jedan tank Svi tankovi Svi tankovi

NAPOMENE:1) Ovi zahtjevi se odnose na tankove strukturnog tipa.2) Ako su tankovi odabrani između više tankova, tada se pri slijedećim obnovnim pregledima treba odabrati druge tankove, tako

da se, nakon dovoljno vremena, stalno rotiraju (pregledavaju) svi tankovi.3) Tankove pikova (bez obzira na namjenu) treba pregledavati iznutra prilikom svakog obnovnog pregleda.4) Prilikom III obnovnog pregleda i slijedećih obnovnih pregleda, jedan duboki tank goriva u području tereta, ukoliko postoji, tre-

ba biti uključen.5) Stjenke tankova dvodna, dubokih, balastnih, pikova i drugih tankova, uključujući skladišta preuređena za nošenje balasta (mor-

ske vode), se testiraju hidrostatičkim tlačenjem i to sa tlakom koji odgovara stupcu vode do odušnika, ili do blizu vrha pražnicegrotala za skladišta balasta/tereta. Stjenke tankova goriva, ulja za podmazivanje i svježe vode se testiraju hidrostatičkim tlačen-jem i to sa tlakom koji odgovara stupcu vode do najviše točke do koje se tekućina u tanku može podići u radnim uvjetimaeksploatacije. Testiranje tankova goriva, ulja za podmazivanje i svježe vode može se posebno razmatrati (odustati od testiranja)ukoliko je na zadovoljstvo inspektora obavljen pregled stjenki tanka izvana i zapovjednik da potvrdu u kojoj izjavljuje kako je,prema prethodnim zahtjevima, već obavljeno testiranje sa uspješnim ishodom. Inspektor može, ukoliko smatra potrebnim, proši-riti opseg testiranja tankova.

Page 37: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

34 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-3Minimalni zahtjevi za mjerenje debljina – svi brodovi

Dodatni zahtjevi za tankere za ulje i brodove za mješovite terete vidi Tablicu 4.1.4-7,za tankere za kemikalije vidi Prilog A, Tablica II, , za brodove za rasute terete vidi Tablicu 4.1.4-10

i za brodove za suhi opći teret vidi Tablicu 4.1.4-11

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja, na ci-jelom brodu.

1. Sumnjiva područja, na ci-jelom brodu.

2. Jedan poprečni presjekopločenja palube, u podru-čju prostora tereta unutar0,5 L srednjeg dijela broda.

1. Sumnjiva područja, na ci-jelom brodu.

2. Dva poprečna presjeka u-nutar 0,5 L srednjeg dijelabroda, u području dva raz-ličita prostora tereta.

3. Sve poklopce grotala i pra-žnice (opločenje i ukrepe).Unutarnju strukturu u pra-mčanom piku.

4. Unutarnju strukturu u pra-mčanom i krmenom piku.

1. Sumnjiva područja, na ci-jelom brodu.

2. Najmanje tri poprečna pre-sjeka unutar 0,5 L srednjegdijela broda u područjuprostora tereta.

3. Unutarnju strukturu u pra-mčanom i krmenom piku.

4. Sve poklopce grotala i pra-žnice (opločenje i ukrepe).

5. Sve izložene limove oplo-čenja glavne palube u pu-noj dužini broda.

6. Odabrane, tipične, limoveizloženih paluba nadgrađa(palube krmice, kasara,kaštela).

7. Donji voj i vojeve u pod-ručju međupaluba, na svimpoprečnim pregradama uskladištima tereta, uklju-čujući susjedne strukturneelemente.

8. Sve limove vojeva pojasagaza (voj iznad i voj ispodteretne vodne linije), naoba boka u punoj dužinibroda.

9. Sve kobilične limove u pu-noj dužini broda. Također,dodatno i limove oplatedna u području koferdama,prostora strojarnica, te kr-menih pregrada svakogtanka.

10. Limovi usisnih košara.Limovi oplate oko izljev-nih ventila ukoliko ekpertsmatra potrebnim.

NAPOMENE:1) Područja za mjerenje debljina se odabiru vodeći računa da moraju odražavati najbolji mogući uzorak na područjima koja su

najizloženija koroziji, uzevši također u obzir prethodno korištenje tereta i balasta (“cargo and ballast history”), te stanje zaštit-nih premaza.

2) Mjerenje debljina unutarnje strukture se može posebno razmotriti prema nahođenju inspektora, ukoliko je stanje tvrdog zaštit-nog premaza nađeno DOBRO.

3) Za brodove kraće od 100 m, broj poprečnih presjeka zahtjevanih na III. obnovnom pregledu, može se smanjiti na jedan, a brojpoprečnih presjeka zahtjevanih na slijedećim obnovnim pregledima, može se smanjiti na dva.

4) Za brodove duže od 100 m, na III. obnovnom pregledu, može se zahtijevati mjerenje debljina izloženih oplatnih limova palubeunutar 0,5 L srednjeg dijela broda.

5) Poprečni presjeci na kojima treba obaviti mjerenje debljina biraju se prema tome gdje se očekuju najveća istrošenja.

Page 38: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 35DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-3aMinimalni zahtjevi za mjerenje debljina u području znatne korozije – svi brodovi osim brodova na koje se odnose zahtjevi ESP

(tankeri za ulje i kemikalije, brodovi za rasute terete i brodovi za mješovite terete)

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata Sumnjivo područje i susjedni limovi oplate. Uzorak od 5 mjernih točaka na površini od 1[m2].

Ukrepljenja Sumnjivo područje 3 mjerne točke u liniji preko struka i 3 mjer-ne točke u liniji preko pojasne trake.

Table 4.1.4-3bZahtjevi za preglede uređaja za zatvaranje odušnika

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. i ostali obnovni pregledi(starost > 10 god.)

1. Dva (vidi NAPOMENE) uređaja zazatvaranje odušnika, jedan na lije-vom i jedan na desnom boku, smje-štena na otvorenim palubama u pre-dnjih 0.25 L, po mogućnosti uređajaza zatvaranje odušnika balastnih tan-kova.

2. Dva (vidi NAPOMENE) uređaja zazatvaranje odušnika, jedan na lije-vom i jedan na desnom boku, smje-štena na otvorenim palubama kojisluže za prostore iza prednjih 0.25 L,po mogućnosti uređaja za zatvaranjeodušnika balastnih tankova.

1. Sve uređaje za zatvaranje odušnika, sm-ještene na otvorenim palubama u pred-njih 0.25 L.

2. Najmanje 20% (vidi NAPOMENE) u-ređaja za zatvaranje odušnika smještenihna otvorenim palubama koji služe zaprostore iza prednjih 0.25 L, po moguć-nosti uređaja za zatvaranje odušnika ba-lastnih tankova.

1. Sve uređaje za zatvaranje odušnika,smještene na otvorenim palubama.Iznimke se mogu razmatrati kod u-ređaja za zatvaranje odušnika gdjepostoje čvrsti dokazi zamjene novimuređajem unutar zadnjih 5 godina.

NAPOMENE:Odabir uređaja za zatvaranje odušnika treba obaviti inspektor koji vrši pregled.Prema rezultatima ovog pregleda, inspektor može zahtijevati pregled drugih uređaja za zatvaranje odušnika smještenih na otvore-nim palubama.

Page 39: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

36 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-4Minimalni zahtjevi za detaljni pregled izbliza – tankeri za ulje i brodovi za mješovite terete na koje se odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Jedan prsten okvirnogrebra (vidi A) u bočnombalastnom tanku, akopostoji, ili u bočnom tankutereta koji se prvenstvenokoristi za balast.

2. Jedan palubni popreč-njak (vidi B) u tanku te-reta.

3. Jedna poprečna pregra-da (vidi D):a) u tanku balasta,b) u bočnom tanku tereta,c) u središnjem tanku te-

reta.

1. Svi prsteni okvirnih reba-ra (vidi A), u bočnom bala-stnom tanku, ako postoji, ilibočnom tanku tereta koji seprvenstveno koristi za ba-last.

2. Jedan palubni poprečnjak(vidi B):a) u svakom od preostalih

tankova balasta, ako ihima,

b) u bočnom tanku tereta,c) u dva središnja tanka

tereta.3. Obje poprečne pregrade

(vidi C), u bočnom balas-tnom tanku, ako postoji, ilibočnom tanku tereta koji seprvenstveno koristi za ba-last

4. Jedna poprečna pregrada(vidi D):a) u svakom od preostalih

tankova balasta, ako ihima,

b) u bočnom tanku tereta,c) u dva središnja tanka

tereta.

1. Svi prsteni okvirnih reba-ra (vidi A):a) u svim tankovima ba-

lasta,b) u bočnom tanku tereta.

2. Najmanje 30% prstenovaokvirnih rebara (vidi A iNapomenu 1), u svim preo-stalim bočnim tankovimatereta.

3. Sve poprečne pregrade(vidi C), u svim tankovimabalasta i tereta.

4. Najmanje 30% palubnihpoprečnjaka i poprečnja-ka dna (vidi E) uključujućisusjedne strukturne ele-mente, u svakom središ-njem tanku tereta.

5. Opseg pregleda se možeproširiti ukoliko inspektorsmatra potrebnim (vidi F).

1. Kao za III. obnovni preg-led.

2. Ukoliko inspektor smatrapotrebnom, dodatno, upregled uključiti još pop-rečnjaka.

NAPOMENE:A) Kompletni prsten okvirnog rebra, koji uključuje i susjedne strukturne elemente.B) Palubni poprečnjak uključujući i susjedne strukturne elemente palube.C) Kompletna poprečna pregrada, uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente.D) Donji dio poprečne pregrade uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente.E) Palubni poprečnjak i poprečnjak dna uključujući susjedne strukturne elemente.F) Dodatni prsten okvirnog rebra.Vidi skice u Prilogu D za područja pod (A), (B), (C), (D), (E) i (F).

NAPOMENA 1: 30% se zaokružuje na prvi veći cijeli broj.

Page 40: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 37DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-5Minimalni zahtjevi za detaljni pregled izbliza – brodovi za rasute tereta i brodovi za rudaču/rasuti teret/ulje

na koje se odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

(A) 25 % oplatnih rebara upramčanom skladištu te-reta na tipičnim pozicija-ma.

(A) Odabrana rebra u preos-talim skladištima tereta.

(A) 25 % oplatnih rebara usvim skladištima tereta u-ključujući gornje i donjekrajnje spojeve, te susjednuoplatu.Kod brodova za rasuti te-ret veličine 100.000 DWT ivećih, sva oplatna rebra upramčanom skladištu te-reta i 50 % oplatnih reba-ra u svakom od preostalihskladišta tereta, uključujućigornje i donje krajnje spo-jeve, te susjednu oplatu.

(A) Sva oplatna rebra u pra-mčanom skladištu tereta i50 % rebara u svakom odpreostalih skladišta tere-ta, uključujući gornje idonje krajnje spojeve, tesusjednu oplatu

(B) Jedan poprečni okvir sapridruženom oplatom i uz-dužnjacima u dva tipičnabalastna tanka od svake vr-sti (tj. gornji bočni tank, iliuzvojni bočni tank).

(B) Jedan poprečni okvir sapridruženom oplatom i uzdu-žnjacima u svakom balas-tnom tanku.

(B) Prednja i stražnja popreč-na pregrada u jednom tankubalasta, uključujući i sustavukrepljenja.

(B) Svi poprečni okviri sapridruženom oplatom i uz-dužnjacima u svakom bala-stnom tanku.

(B) Sve poprečne pregrade usvim balastnim tankovima,uključujući i sustav ukrep-ljenja.

(C) Dvije odabrane poprečnepregrade skladišta tereta,uključujući unutrašnjustrukturu gornjeg i donjegpostolja (“stools”), ukolikopostoje.

(C) Jedna poprečna pregrada usvakom skladištu tereta, uk-ljučujući unutrašnju strukturugornjeg i donjeg postolja(“stools”), ukoliko postoje.

(D) Svi poklopci grotala ipražnice svih skladištatereta (opločenje i ukrep-ljenje)

(D) Svi poklopci grotala i praž-nice svih skladišta tereta(opločenje i ukrepljenje)

(E) Svi limovi oplate palube ipotpalubna struktura unutarlinije otvora grotala, izmeđugrotala.

Područja (C), (D) i (E) kaoza II obnovni pregled.

(A) Sva rebra u svim skladiš-tima tereta, uključujućigornje i donje krajnje spo-jeve, te susjednu oplatu.Područja (B) - (E) kao za I-II. obnovni pregled.

(A) Poprečna rebra skladišta tereta.(B) Poprečna okvirna rebra ili vodonepropusne poprečne pregrade u tankovima balasta.(C) Opločenje, nosači i ukrepljenje poprečnih pregrada skladišta tereta.(D) Poklopci i pražnice skladišta tereta.(E) Oplata palube i potpalubna struktura unutar linije otvora grotala, između grotala.

Vidi skice u Prilogu B za područja koja odgovaraju (A), (B), (C), (D) i (E).

NAPOMENE:Detaljni pregled izbliza poprečnih pregrada provesti na četiri razine:Razina (a) – neposredno poviše pokrova dvodna i neposredno poviše linije lepeza (“gussets”), ukoliko su ugrađene, i kosih koljena

(“shedders”) za brodove bez postolja (“stool”).Razina (b) – neposredno poviše i ispod oplate donjeg postolja (za brodove sa ugrađenim donjim postoljima), te neposredno poviše li-

nije kosih koljena.Razina (c) – otprilike na sredini visine pregrade.Razina (d) – neposredno ispod opločenja palube, te neposredno u blizini gornjeg bočnog tanka, te neposredno ispod horizontalne

pregrade gornjeg postolja, za one brodove koji imaju ugrađena gornja postolja, ili neposredno ispod gornjih bočnih tan-kova.

Page 41: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

38 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-6Minimalni dodatni zahtjevi za pregled i testiranje tankova - tankeri za ulje i brodovi za mješovite terete na koje se

odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. i ostali obnovni pregledi(starost > 5 god.)

1. Sve granične plohe tankova balasta. 1. Sve granične plohe tankova balasta.

2. Granične plohe između tankova tereta i: balastnih tankova,praznih prostora, cijevnih tunela, tipičnih tankova goriva,pumpnih stanica ili koferdama.

2. Sve granične plohe tankova tereta.

NAPOMENE:a) Granične plohe tankova balasta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do odušnika.b) Granične plohe tankova tereta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do najviše točke do koje se tekućina u tanku

može podići u radnim uvjetima.

Tablica 4.1.4-7Minimalni zahtjevi mjerenja debljina - tankeri za ulje i brodovi za mješovite terete na koje se odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja.2. Jedan presjek palube u pu-

noj širini broda, unutarpodručja tereta (u područjutanka balasta, ako postoji,ili tanka tereta koji se pr-venstveno koristi za ba-last).

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-4, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika pojav-nosti korozije.

1. Sumnjiva područja.2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palu-be,

b) jedan poprečni presje-k.

3. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza (voj iznad ivoj ispod teretne vodne li-nije) izvan područja tereta.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-4, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika pojav-nosti korozije.

1. Sumnjiva područja.2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palu-be,

b) dva poprečna presje-ka.

c) svi limovi u vojevimapojasa gaza unutar podru-čja tereta.

3. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza izvan pod-ručja tereta.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-4, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika pojav-nosti korozije.

1. Sumnjiva područja.2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palubeb) tri poprečna presjeka,c) svaki lim oplate dna.

3. Svi limovi u vojevima po-jasa gaza, cijelom duljinombroda.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-4, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika pojav-nosti korozije.

NAPOMENE:a) Gdje se zahtjeva mjerenje dva ili tri poprečna presjeka, najmanje jedan treba biti u području balastnog tanka unutar 0,5 L sred-

njeg dijela broda.b) Poprečni presjeci na kojima se treba obaviti mjerenje debljina, biraju se prema tome gdje se očekuju najveća istrošenja, ili

prema rezultatima dobivenim nakon mjerenja oplate palube.

Page 42: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 39DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-8 list 1Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled tankera za ulje, brodova

za rudaču/ulje te za rudaču/rasuti teret/ulje na koje se odnose zahtjevi ESP

STRUKTURA DNA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata dnaNajmanje 3 polja* u tanku, uključujući ipolje uz stražnju pregradu.Mjerenja okolo i ispod usisnih zvona.

Uzorak od 5 mjernih točaka za svaki pa-nel** između uzdužnjaka i poprečnihnosača.

Uzdužnjaci dna Najmanje 3 uzdužnjaka u svakom polju gdjeje izmjerena oplata dna.

3 mjerenja u liniji preko pojasne trake i 3mjerenja po vertikali na struku.

Uzdužni nosači dna i koljena

Na prednjoj i stražnjoj poprečnoj pregradi,krajevima koljena i u području sredine tanka.

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenjana struku sa po jednim mjerenjem izme-đu svake ukrepe struka, ili najmanje 3mjerenja.2 mjerenja poprečno na pojasnu traku.Uzorak od 5 mjernih točaka na koljeni-ma koja povezuju uzdužne nosače i pop-rečne pregrade.

Poprečni nosači dna3 poprečna nosača u poljima gdje je izmjere-na debljina oplate dna, sa mjerenjem na obakraja i u sredini nosača.

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2].Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci.

Ukrepljenje panela Gdje je primjenljivo. Pojedinačna mjerenja.

NAPOMENE:* Polje je područje između dva poprečna nosača dna, ili između poprečnog nosača dna i poprečne pregrade.** Panel je područje između dva uzdužnjaka, ograničeno po duljini sa poprečnim nosačima ili pregradama.

Tablica 4.1.4-8 list 2Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled tankera za ulje, brodova

za rudaču/ulje te za rudaču/rasuti teret/ulje na koje se odnose zahtjevi ESP

STRUKTURA PALUBE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata palube 2 poprečna pojasa u području tanka. Najmanje 3 mjerenja svakog lima u sva-kom pojasu.

Uzdužnjaci palubeNajmanje po 3 uzdužnjaka u svakom od dvapolja.

3 mjerenja u vertikalnoj liniji na struku i2 mjerenja na pojasnoj traci (ukolikopostoji).

Uzdužni nosači palube i koljena

Na prednjoj i stražnjoj poprečnoj pregradi,krajevima koljena i u području sredine tanka.

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenjana struku sa po jednim mjerenjem izme-đu svake ukrepe struka, ili najmanje 3mjerenja.2 mjerenja poprečno na pojasnu traku.Uzorak od 5 mjernih točaka na koljeni-ma koja povezuju uzdužne nosače i pop-rečne pregrade.

Poprečni nosači palubeNajmanje na 2 nosača, sa mjerenjem na sre-dini raspona i oba kraja.

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2].Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci.

Ukrepljenje panela Gdje je primjenljivo. Pojedinačna mjerenja.

Page 43: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

40 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-8 list 3Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled tankera za ulje, brodova

za rudaču/ulje te za rudaču/rasuti teret/ulje na koje se odnose zahtjevi ESP

VANJSKA OPLATA I UZDUŽNE PREGRADE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Vojevi uz palubu i dno te vojevi upodručju proveznih platformi

Oplata između svakog para uzdužnjaka unajmanje 3 polja (područja između dva pop-rečna nosača ili poprečnog nosača i pregra-de).

Pojedinačna mjerenja.

Svi ostali vojevi Oplata između svakog trećeg para uzdužnja-ka u ista prethodno navedena 3 polja.

Pojedinačna mjerenja.

Uzdužnjaci - vojeva uz palubu i dno Svaki uzdužnjak u ista 3 polja. 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci.

Uzdužnjaci – svi ostali Svaki treći uzdužnjak u ista tri polja. 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci.

Koljena uzdužnjaka Najmanje 3 u području vrha sredine i dnatanka, u ista 3 polja.

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena.

Okvirna rebra i prečke(“cross ties”)

3 okvirna rebra sa najmanje 3 mjerna podru-čja na svakom, uključujući i područja gdjeprečka međusobno povezuje okvir pregradesa okvirom bočne oplate.

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2], te pojedinačna mje-renja okvirnog rebra i pojasne trake pre-čke.

Tablica 4.1.4-8 list 4Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled tankera za ulje, brodova

za rudaču/ulje te za rudaču/rasuti teret/ulje na koje se odnose zahtjevi ESP

POPREČNE PREGRADE I PLJUSKAČE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Vojevi uz palubu i dno te vojevi upodručju proveznih platformi

Opločenje između para ukrepa na 3 područ-ja, tj. otprilike na 1/4, 1/2 i 3/4 širine tanka.

Uzorak od 5 mjernih točaka između uk-repa na 1 metar dužine.

Svi ostali vojevi Oplata između para ukrepa na području sre-dine.

Pojedinačno mjerenje.

Vojevi korugiranih pregradaSvaki dio opločenja različite debljine u sre-dini panela i to na čelnoj i bočnim plohamakorugacije.

Uzorak od 5 mjernih točaka na približno1 [m2] oplate.

Ukrepe

Najmanje 3 tipične ukrepe. Za struk, uzorak od 5 mjernih točakapreko raspona između spojeva koljena (2mjerenja preko struka kod svakog spojasa koljenom i 1 mjerenje struka u srediniraspona).Za pojasnu traku, pojedinačno mjerenjeuz spoj svakog koljena sa trakom, te nasredini raspona.

Koljena Najmanje 3 i to na vrhu sredini i dnu tanka. Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena.

Visoki okviri i nosačiMjerenja uz spoj sa koljenom i na srediniraspona.

Za struk, uzorak od 5 mjernih točaka napribližno 1 [m2].3 mjerenja poprečno na pojasnu traku.

Provezne platforme

Sve proveze mjeriti na sredini i na oba kraja. Uzorak od 5 mjernih točaka na približno1 [m2] površine, te pojedinačna mjerenjana pojasnim trakama i uz krajeve kolje-na.

Page 44: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 41DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-9 list 1Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled brodova za rasuti teret na

koje se odnose zahtjevi ESP

VANJSKA OPLATA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Vanjska oplata dna i bokovaSumnjivi limovi, plus 4 susjedna lima.Vidi ostale listove tablice za pojedinosti mje-renja u području tankova i skladišta tereta.

Uzorak od 5 mjernih točaka za svaki pa-nel između uzdužnjaka.

Uzdužnjaci oplate dna / bokova Najmanje 3 uzdužnjaka u Sumnjivim podru-čjima.

3 mjerenja u liniji preko struka.3 mjerenja na pojasnoj traci.

Tablica 4.1.4-9 list 2Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled brodova za rasuti teret na

koje se odnose zahtjevi ESP

POPREČNE PREGRADE U SKLADIŠTIMA TERETA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Donje postolje(“stool”)

Poprečni pojas unutar 25 [mm] od zavarenogspoja sa pokrovom dvodna.Poprečni pojas unutar 25 [mm] od zavarenogspoja sa horizontalnom pregradom postolja(“shelf plate”).

5 mjernih točaka između ukrepa, na 1metar dužine.5 mjernih točaka između ukrepa, na 1metar dužine.

Poprečna pregrada

Poprečni pojas na približno pola visine preg-rade.Poprečni pojas na dijelu pregrade u blizinipalube ili ispod horizontalne pregrade gor-njeg postolja (za brodove sa ugrađenim gor-njim postoljem).

Uzorak od 5 mjernih točaka na 1 [m2]oplate.Uzorak od 5 mjernih točaka na 1 [m2]oplate.

Page 45: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

42 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-9 list 3Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled brodova za rasuti teret na

koje se odnose zahtjevi ESP

STRUKTURA PALUBE UKLJUČUJUĆI POJAS PALUBE IZMEĐU GROTALA, ZAVRŠNE SPONJE, PODVEZE, PRAŽ-NICE I POKLOPCE GROTALA I BOČNE PODPALUBNE TANKOVE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata pojasa palube između grotala upunoj širini broda

Sumnjivi limovi u oplati pojasa palube iz-među grotala

Uzorak od 5 mjernih točaka izmeđupodpalubnih ukrepa na 1 metar dužine.

Podpalubna ukrepljenja

Poprečni elementi.

Uzdužni elementi.

Uzorak od 5 mjernih točaka na svakomkraju i u sredini raspona.Uzorak od 5 mjernih točaka na struku ipojasnoj traci.

Poklopci grotala

Obrub, svaka strana i krajevi, na 3 pozicije.

3 uzdužna pojasa, od toga 1 središnji i 2bočna.

Uzorak od 5 mjernih točaka na svakojpoziciji.Uzorak od 5 mjernih točaka na svakompojasu.

Pražnice grotalaNa svakoj uzdužnoj i poprečnoj pražnici je-dan pojas na donjoj 1/3 pražnice i jedan po-jas na gornje 2/3 pražnice.

Uzorak od 5 mjernih točaka na svakompojasu uzdužne i poprečne pražnice.

Podpalubni bočni tankovi balasta

a) Vodonepropusne poprečne pregrade:− Donja 1/3 pregrade,− Gornje 2/3 pregrade,− Ukrepe.

b) 2 tipične poprečne pljuskače:− Donja 1/3 pljuskače,− Gornje 2/3 pljuskače,− Ukrepe.

c) 3 tipična polja kose oplate tanka:− Donja 1/3 tanka,− Gornje 2/3 tanka.

d) Sumnjivi uzdužnjaci, i njima susjedni.

a) Vodonepropusne poprečne pregrade:− Uzorak od 5 mjernih točaka na

površinu od približno 1 [m2],− Uzorak od 5 mjernih točaka na

površinu od približno 1 [m2],− Uzorak od 5 mjernih točaka na 1

metar dužine.b) 2 tipične poprečne pljuskače:

− Uzorak od 5 mjernih točaka napovršinu od približno 1 [m2]

− Uzorak od 5 mjernih točaka napovršinu od približno 1 [m2]

− Uzorak od 5 mjernih točaka na 1m dužine.

c) 3 tipična polja kose oplate tanka:− Uzorak od 5 mjernih točaka na

površinu od približno 1 [m2]− Uzorak od 5 mjernih točaka na

površinu od približno 1 [m2].d) Uzorak od 5 mjernih točaka na stru-

ku i pojasnoj traci na 1 metar dužine.

Oplata glavne palube Sumnjivi limovi i njima susjedni (sva 4). Uzorak od 5 mjernih točaka na površinuod približno 1 [m2].

Uzdužnjaci glavne palube Najmanje 3 uzdužnjaka u području gdje jemjerena oplata.

Uzorak od 5 mjernih točaka na struku ipojasnoj traci na 1 metar dužine.

Okvirna rebra / poprečni nosači Sumnjivi limovi. Uzorak od 5 mjernih točaka na površinuod približno 1 [m2].

Page 46: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 43DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-9 list 4Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled brodova za rasuti teret na

koje se odnose zahtjevi ESP

DVODNO I UZVOJNA STRUKTURA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata pokrova dvodna/dnaSumnjivi lim plus svi susjedni limovi. Uzorak od 5 mjernih točaka na 1 metar

dužine za svaki panel između uzdužnja-ka.

Uzdužnjaci pokrova dvodna/dna 3 uzdužnjaka gdje su mjereni limovi. 3 mjerenja u liniji preko struka.3 mjerenja na pojasnoj traci.

Uzdužni nosači ili poprečne rebrenice Sumnjivi limovi. Uzorak od 5 mjernih točaka na otprilike1 [m2].

Vodonepropusne pregrade (rebrenice)Područje donje 1/3 tanka.

Područje gornje 2/3 tanka.

Uzorak od 5 mjernih točaka na otprilike1 [m2] opločenja.Uzorak od 5 mjernih točaka na otprilike1 [m2] svakog drugog lima opločenja.

Okvirna rebra Sumnjivi limovi. Uzorak od 5 mjernih točaka na otprilike1 [m2] opločenja.

Uzdužnjaci dna/bočne oplate Najmanje 3 uzdužnjaka u Sumnjivom podru-čju.

3 mjerenja u liniji preko struka.3 mjerenja na pojasnoj traci.

Tablica 4.1.4-9 list 5Zahtjevi za opseg mjerenja debljina u područjima znatne korozije (unutar područja tereta) obnovni pregled brodova za rasuti teret na

koje se odnose zahtjevi ESP

SKLADIŠTA TERETA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Rebra bočne oplate

Sumnjivo rebro i svako susjedno. Na svakom od krajeva rebra i na srediniuzorak od 5 mjernih točaka na struku ipojasnoj traci.Uzorak od 5 mjernih točaka unutar 25[mm] od zavarenog spoja sa vanjskomoplatom i sa kosinom oplate uzvojnogtanka.

Page 47: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

44 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-10Minimalni dodatni zahtjevi mjerenja debljina - brodovi za rasuti teret na koje se odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja.

2. Unutar područja tereta: 2. Unutar područja tereta: 2. Unutar područja tereta:a) dva poprečna presjeka

palubne oplate izvan li-nije otvora grotala.

a) svaki lim palube izvanlinije otvora grotala,

a) svaki lim palube izvanlinije otvora grotala,

b) dva poprečna presjeka,od toga jedan u podru-čju sredine broda, izvanlinije otvora grotala.

b) 3 poprečna presjeka, odtoga jedan u područjusredine broda, izvan li-nije otvora grotala,

c) svi limovi u vojevimapojasa gaza.

c) svaki lim oplate dna.

3. Limovi u vojevima pojasagaza (voj iznad i voj ispodteretne vodne linije) u pod-ručju gore navedenih pop-rečnih presjeka.

3. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza izvan pod-ručja tereta.

3. Svi limovi u vojevima po-jasa gaza, cijelom duljinombroda.

Odabrani limovi u vojevimapojasa gaza izvan područjatereta.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih detal-jnom pregledu izbliza pre-ma Tablici 4.1.4-5, u svrhuopće procjene i dokumenti-ranja oblika pojavnosti ko-rozije.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih detal-jnom pregledu izbliza pre-ma Tablici 4.1.4-5, u svrhuopće procjene i dokumenti-ranja oblika pojavnosti ko-rozije.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih detal-jnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-5, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika pojav-nosti korozije.

5. Dodatna mjerenje debljinaprema smjernicama, napoprečnoj vodonepropus-noj pregradi između skla-dišta br. 1 i 2 kod brodovakoji podliježu udovolja-vanju zahtjeva IACS-a URS19 i UR S23.

5. Dodatna mjerenje debljinaprema smjernicama, napoprečnoj vodonepropus-noj pregradi između skla-dišta br. 1 i 2 kod brodovakoji podliježu udovolja-vanju zahtjeva IACS-a URS19 i UR S23.

5. Dodatna mjerenja debljinazahtjevana za rebra oplateboka sa pripadajućim kol-jenima za brodove kojipodliježu zahtjevima IACSUR S31.

6. Dodatna mjerenja debljinazahtjevana za rebra oplateboka sa pripadajućim kol-jenima za brodove kojipodliježu zahtjevima IACSUR S31.

6. Dodatna mjerenja debljinazahtjevana za rebra oplateboka sa pripadajućim kol-jenima za brodove kojipodliježu zahtjevima IACSUR S31.

Page 48: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 45DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-11Minimalni zahtjevi za mjerenje debljina – brodovi za suhi opći teret

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja.2. Jedan poprečni presjek op-

ločenja palube, usporedo saprostorom tereta unutar 0,5L srednjeg dijela broda.

3. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih detal-jnom pregledu izbliza pre-ma Tablici 4.1.4-12, u svr-hu opće procjene i doku-mentiranja oblika pojavno-sti korozije.

1. Sumnjiva područja.2. Dva poprečna presjeka u-

nutar 0,5 L srednjeg dijelabroda, usporedo sa dva raz-ličita prostora tereta.

3. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih detal-jnom pregledu izbliza pre-ma Tablici 4.1.4-12, u svr-hu opće procjene i doku-mentiranja oblika pojavno-sti korozije.

4. Unutar područja tereta,svaki lim palube izvan li-nije otvora grotala.

5. Svi limovi u vojevima po-jasa gaza (voj iznad i vojispod teretne vodne linije) upodručju tereta.

6. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza izvan pod-ručja tereta.

1. Sumnjiva područja.2. Unutar područja tereta:

a) Najmanje 3 poprečnapresjeka u područjusrednjih 0,5 L broda.

b) Svaki lim palube izvanlinije otvora grotala.

c) Svaki lim oplate dna,uključujući donji diouzvoja.

d) Opločenje i unutrašnjustrukturu tunelske ko-bilice ili tunela za cje-vovod

3. Mjerenja strukturnih ele-menata podvrgnutih de-taljnom pregledu izblizaprema Tablici 4.1.4-12, usvrhu opće procjene i do-kumentiranja oblika po-javnosti korozije.

4. Svi limovi u vojevimapojasa gaza, cijelom dulji-nom broda.

NAPOMENE:

1) Područja za mjerenje debljina se odabiru vodeći računa da moraju odražavati najbolji mogući uzorak na područjima koja sunajizloženija koroziji, uzevši također u obzir prethodno korištenje tereta i balasta (“cargo and ballast history”), te stanje zaštit-nih premaza.

2) Za brodove kraće od 100 m, broj poprečnih presjeka zahtjevanih na III. obnovnom pregledu, može se smanjiti na jedan, a brojpoprečnih presjeka zahtjevanih na slijedećim obnovnim pregledima, može se smanjiti na dva.

Page 49: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

46 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.1.4-12Minimalni zahtjevi za detaljni pregled izbliza – pri obnovnim pregledima brodova za suhi opći teret

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

(A) Odabrana rebra oplate ujednom pramčanom i jed-nom krmenom skladištutereta uključujući među-palublja.

(A) Odabrana rebra oplate usvim skladištima tereta uk-ljučujući međupalublja.

(A) Sva rebra oplate u donjempramčanom skladištu teretai 25% rebara u svim preos-talim skladištima tereta imeđupalubljima uključujućigornje i donje krajnje spo-jeve rebara i pripadajućuvanjsku oplatu.

(A) Sva rebra oplate u svimskladištima tereta i među-palubljima uključujućigornje i donje krajnjespojeve rebara i pripadaju-ću vanjsku oplatu.Područja (B) - (F) kao zaobnovni pregled br. III.

(B) Jedna odabrana poprečnapregrada skladišta tereta.

(B) Jedna poprečna pregrada usvakom skladištu tereta.

(B) Prednja i stražnja poprečnapregrada u jednom bočnomtanku balasta, uključujući isustav ukrepljenja.

(B) Sve poprečne pregradeskladišta tereta.

(B) Sve poprečne pregrade usvim balastnim tankovima,uključujući i sustav ukrep-ljenja.

(D) Svi poklopci grotala i pra-žnice svih skladišta tereta(opločenje i ukrepljenje)

(C) Jedan poprečni okvir sapridruženom oplatom i uk-repama u dva reprezenta-tivna balastna tanka svakogtipa (tj. gornjim bočnim,uzvojnim, bočnim ili tan-kovima dvodna).

(C) Svi poprečni okviri sa prid-ruženom oplatom i ukre-pama u svakom balastnomtanku.

(D) Svi poklopci grotala i praž-nice svih skladišta tereta(opločenje i ukrepljenje)

(D) Svi poklopci grotala i praž-nice svih skladišta tereta(opločenje i ukrepljenje)

(E) Odabrana područja oplatepalube i potpalubna struktu-ra unutar linije otvora gro-tala, između grotala.

(E) Svi limovi oplate palube ipotpalubna struktura unutarlinije otvora grotala, izme-đu grotala.

(F) Odabrana područja oplatepokrova dvodna.

(F) Sva područja oplate pokro-va dvodna.

(A) Poprečna rebra skladišta tereta.(B) Opločenje, ukrepe i nosači poprečnih pregrada skladišta tereta.(C) Poprečna okvirna rebra ili vodonepropusne poprečne pregrade u tankovima balasta.(D) Poklopci i pražnice skladišta tereta.(E) Oplata palube unutar linije otvora grotala, između grotala.(F) Oplata pokrova dvodna.

Vidi skice u Prilogu D za područja koja odgovaraju (A), (B), (C), (D) (E) i (F)

NAPOMENE:Detaljni pregled izbliza poprečnih pregrada provesti na slijedećim razinama:Razina (a) – neposredno poviše pokrova dvodna i neposredno poviše paluba međupalublja, kada je primjenljivo.Razina (b) – otprilike na sredini visine pregrade za skladišta tereta bez međupalublja.Razina (c) – neposredno ispod opločenja palube, te neposredno ispod paluba u međupalublju.

4.1.4.6 Zahtjevi Obnovnog pregleda strojnihuređaja - svi brodovi

Primjenjuju se zahtjevi koji se odnose na stroj-ne uređaje navedeni u 4.1.1 te niže navedeni zahtjevi.

4.1.4.6.1 Porivni strojevi:.1 Otvoriti i pregledati poklopce cilindara,

glave motora, klipove, stapala, stapajice,košuljice cilindara, rashladni prostor, le-

žajeve i osnace križne glave, ojnice, le-žajeve, razvodno vratilo i njegov pogon,ventile, podizače, pumpe goriva, privje-šene pumpe, odrivni ležaj, visokotlačnicjevovod goriva, prekretni mehanizam,sustav upućivanja i upravljanja, te cjevo-vode zraka, rashladne vode, ulja i ispuš-nih plinova, privješene strojeve i uređaje.

Page 50: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 47DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.2 Pregledati turbopuhala i prigušnike vibra-cija, te pričvršćenje strojeva za temelj.

.3 Nekoliko odabranih cijevi stlačenog zrakamora se iznutra pregledati, hidrauličkitlačiti i ispitati udaranjem čekićem. Međuizabranim cijevima moraju biti i cijevi uzuputne ventile na cilindrima i izlazna ci-jev kompresora.

.4 Ispitati uređaj za upuštanje stroja u po-gon.

4.1.4.6.2 Za pregled vratila i brodskih vijaka vidi 4.1.6.Pregledati međuvratila vijka, odrivno vratilo,

odrivni ležaj, nosive ležajeve međuvratila i stroj za okretanjeporivnog stroja prema odgovarajućim zahtjevima iz 4.1.4.6.4.1.4.6.3 Pomoćni strojevi za pogon generatora, pumpi,kompresora i sl.

Opseg pregleda određuje inspektor na temeljustanja stroja, broja radnih sati, vrsti radnog stroja i rezultataispitivanja pod opterećenjem.4.1.4.6.4 Parne turbine:

.1 Otvoriti i pregledati lopatišta, rotor, vra-tilo, ležajeve rotora, brtvenice i kontroli-rati aksijalnu i radijalnu zračnost.

.2 Pregledati pričvršćenje poklopca s kućiš-tem i turbine za temelj.

.3 Može se zatražiti i kontrola rada turbin-skog postrojenja.

.4 Ispitati sigurnosnu zaštitu, te uređaj zaupravljanje i signalizaciju.

.5 Pregledati kondenzator i svaki uređaj bi-tan za rad postrojenja zajedno sa savitlji-vom spojkom i filtrom pare.

.6 Opseg pregleda turbine za pogon gene-ratora određuje inspektor na temelju sta-nja turbine, broja radnih sati, zračnosti le-žajeva i rezultata ispitivanja pod optere-ćenjem.

.7 Gdje su porivne parne turbine dobro poz-natog tipa, i opremljene sa tipno odobre-nim indikatorima položaja rotora te tipnoodobrenim indikatorima vibracija, kao isa opremom za mjerenje tlaka pare naodgovarajućim mjestima duž parnog tokai uvijek spremnih uređaja za prespajanjepri potrebi rada postrojenja u nužnosti,prvi obnovni pregled se može ograničitina pregled ležajeva rotora, odrivnih leža-jeva i elastičnih spojki, ukoliko je inspe-ktor zadovoljan zapisima o radu i prob-nim radom nakon pregleda, te ukoliko jepostrojenje u dobrom radnom stanju.

.8 Kućište turbine treba otvoriti za pregledprilikom slijedećeg i idućih obnovnihpregleda.

4.1.4.6.5 Reduktori i spojke:.1 Moraju se otvoriti i pregledati vratila,

zupčanici, osovine i ležajevi..2 Provjeriti zračnost u ležajevima i između

zubaca zupčanika i provjeriti zahvat zu-baca. Po potrebi obaviti kontrolu zubaca,nekom od metoda bez razaranja. Trebaprekontrolirati vijke i podložne pločice.

Prekontrolirati sustav ulja za podmazi-vanje.

.3 Pregledati i po potrebi odlučiti o izmjeniopterećenih gumenih elemenata i tarnihdijelova spojke.

.4 Prekretne spojke ispitati u radnim uvjeti-ma.

4.1.4.6.6 Ostali pomoćni strojevi:.1 Pumpe morske vode, kao i protupožarne,

kaljužne i balastne pumpe trebaju se pre-gledati u rastavljenom stanju. Treba ispi-tati sigurnosne zaštitne uređaje.

.2 Vijčane i zupčaste pumpe, te centrifugal-ne i stapne pumpe sustava koji nisu nave-deni pod 4.1.4.6.6.1 treba pregledati priradu, uz kontrolu automatske zamjene(“stand-by”), signalnih i zaštitnih uređaja,te kontrolu tlaka i kapaciteta, koliko jepraktički izvodljivo. Potpuni ili djelomič-ni pregled u rastavljenom stanju treba iz-vršiti samo ako se ustanove nepravilnostipri gore navedenim pregledima.

.3 Kompresore zraka, izmjenjivače topline(osim parnih) i evaporatore na parni po-gon treba pregledati u rastavljenom stan-ju, uključujući i sigurnosne uređaje, te ihispitati u radu.

.4 Glavni i pomoćni kormilarski stroj, hid-raulične pumpe, sigurnosne uređaje, up-ravljačke mehaničke i hidrauličke uređajetreba pregledati i ispitati u radu.Potpuni ili djelomični pregled u rastavlje-nom stanju treba obaviti samo ako se us-tanove nepravilnosti pri gore navedenimpregledima.

.5 Sidrena i pritezna vitla treba pregledati iispitati u radu.detaljno pregledati sve dijelove podložnetrošenju.Kontrolirati zračnosti u ležajevima kojese mogu mjeriti.

.6 Kondenzatore, parne zagrijače i pregrija-če pare koji nisu sastavni dio kotlova, tre-ba ispitati pokusnim hidrauličnim tlakomod 1,5 maksimalnog radnog tlaka dijelakoji se ispituje, a nikada ne manjem odradnog tlaka više 1 bar. Hidraulično ispi-tivanje treba obaviti pri svakom drugompregledu.

.7 Za posude pod tlakom (posude zraka zaupućivanje, hidrofori, kaloriferi, zagrijačiulja i napojne vode i sl., uključujući si-gurnosnu opremu) vidi 4.1.4.6.10.

.8 Sve sigurnosne uređaje treba pregledati urastavljenom stanju.

4.1.4.6.7 Cjevovodi i oprema cjevovoda:.1 Cjevovodi bitnih namjena, cijevni spoje-

vi, kompenzatori, armature, savitljive ci-jevi i gumeni cijevni spojevi moraju sepregledati i ispitati pri radu.Svi zaštitni uređaji moraju se ispitati priradu.

Page 51: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

48 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.2 Filtere i nekoliko odabranih cijevi sustavacjevovoda ulja treba pregledati u rastav-ljenom stanju.

.3 Ventili, ventilne stanice i druga armaturakoja cjevovod kaljuže spaja sa cjevovo-dom mora, kao i usisne košare i filtrikaljuže, moraju se otvoriti i pregledati.Treba ispitati usis za nužnost u prostorijistrojeva.

.4 Za cijevi stlačenog zraka vidi 4.1.4.6.1.3.

.5 Za cjevovod pare vidi 4.1.4.6.11.

.6 Treba ispitati sva daljinska upravljanjaventilima.

.7 Kod sustava hidrauličnog ulja za uprav-ljanje treba otvoriti i pregledati filtere, acjevovod ispitati radnim tlakom.

.8 Cjevovodi slatke vode, balasta i drugikoji prolaze kroz tankove goriva, mazivai tekućeg tereta, a nisu smješteni u poseb-nom tunelu (osim cjevovoda koji služe zazagrijavanje) ili cjevovoda goriva i mazi-va koji prolazi kroz tankove slatke vodeili balasta, moraju se pregledati pri preg-ledu tankova. Po nahođenju inspektora,može se tražiti ispitivanje tlačenjem.Ako se stanje cjevovoda ne može ustano-viti vanjskim pregledom, potrebno je o-baviti unutarnji pregled, ili provjeriti de-bljinu stjenke cjevovoda.Provjeru treba obaviti pod hidrauličnimpokusnim tlakom ne nižim od nazivnogradnog tlaka.

.9 Ako se na cjevovodu navedenom u4.1.4.6.7.8 spojevi nalaze unutar tanka,ispitivanje hidrauličnim tlakom vršiti prisvakom obnovnom pregledu maksimal-nim radnim tlakom.

.10 Nestrukturni tankovi goriva i ulja trebajuse pregledati izvana i iznutra. U ovisnostio nađenom stanju, inspektor može tražitihidraulično tlačenje.

.11 Svu armaturu i opremu na tankovima go-riva i ulja treba ispitati na nepropusnost.

.12 Za postojeće brodove s GT ≥ 500, u me-đunarodnoj plovidbi i sve nove brodove,zaštitu visokotlačnih cijevi goriva glavnihi pomoćnih strojeva treba provjeriti prili-kom prvog pregleda (bilo koje vrste pre-gleda) i ponovo provjeravati prilikomsvakog obnovnog pregleda.

4.1.4.6.8 Kotlovi (za rokove pregleda vidi 5):.1 Vodocijevni kotlovi korišteni za poriv

broda, uključujući kotlove na ispušne pli-nove, svi ostali kotlovi bitne namjene, tekotlovi nebitne namjene kojima je radnitlak veći od 3,5 bara i ogrjevna površinaveća od 4,5 m2, trebaju se pregledati iz-nutra.Pri pregledu iznutra potrebno je očistitivodenu i dimnu stranu kotla. Akokonstrukcija kotla ne omogućuje odgova-rajući unutarnji pregled, može se zahtije-

vati hidrauličko tlačenje, prema dogovorus RO.

.2 Ako je sumnjiva debljina stjenke kotla,ona se mora provjeriti odobrenom meto-dom bez razaranja. Na osnovi rezultataispitivanja određuje se tlak pri kojem ko-tao može ubuduće raditi.

.3 Vanjski pregled kotla, pregrijača, zagrija-ča, uključujući pribor i uređaje, izolacije,te utvrditi stanje temelja i učvršćenja priradnim uvjetima.

.4 Potrebno je pregledati glavnu opremu nakotlu, zagrijači i pregrijači moraju se ot-voriti i pregledati, a sigurnosni ventili re-gulirati na tlak otvaranja 3 - 5% veći odradnog tlaka.

.5 Kod kotlova na tekuće gorivo mora se is-pitati sustav goriva, uređaj za gorenje uradnim uvjetima, ventili na tankovima itlačni cjevovod.

.6 Pregledati i provjeriti funkcionalnost ure-đaja za kontrolu, signalizaciju i zaštitu.

.7 Regulaciju sigurnosnih ventila kotlova naispušne plinove može obaviti upraviteljstroja (na moru) uz obvezu dostavljanjapodataka RO.

4.1.4.6.9 Uređaji za prijenos topline:.1 Grijače uređaja za prijenos topline treba

pregledati iznutra i provjeriti na nepro-pusnost.

.2 Prekontrolirati zaštitu i kontrolne napra-ve.

.3 Hidrauličko ispitivanje može se zahtije-vati prema dogovoru s RO.

4.1.4.6.10 Posude pod tlakom:.1 Svi spremnici zraka za bitne službe mo-

raju biti jednom svakih pet godina očiš-ćeni iznutra i pregledani iznutra i izvana.Ako se ne može obaviti zadovoljavajućipregled iznutra, i ne može jasno utvrditistvarno stanje posude, mora se obaviti is-pitivanje jednom odobrenom metodombez razaranja, ili hidrauličkim tlačenjemispitnim tlakom označenim na posudi ilitlakom ne manjim od 1,3 radnog tlakaprema nahođenju inspektora RO .Ovisno o rezultatu vizualnog pregleda in-spektor može zahtijevati:a) mjerenje debljine stjenke i pregled

odobrenom metodom ispitivanja bezrazaranja u svrhu otkrivanja mogućihdefekata. Na temelju rezultata ispiti-vanja određuje se tlak pod kojim ćeposuda smjeti ubuduće raditi, premadogovoru s RO,

b) rastavljanje i pregled priključaka,ventila i sigurnosnih uređaja na posu-di,

c) pregled i ispitivanje sigurnosnih ure-đaja na tlak od 1,1 radnog tlaka.

.2 Najmanje 10% od svih boca CO2 moravizualno pregledati iznutra i hidraulički

Page 52: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 49DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

tlačiti na ispitni tlak (utisnut na boci) urazmacima koji ne prelaze 10 godina.Spremnici Halona (za postojeće fiksnesustave gašenja požara Halonom) su izu-zeti od prethodno navedenih zahtjeva.Neovisno o prethodno navedenom, prili-kom ponovnog punjenja boca CO2 iliHalona, mora se provesti hidrauličko tla-čenje ukoliko je od zadnjeg tlačenja pro-teklo 10 i više godina.Ako je ukupni gubitak sadržaja boce CO2veći od 10% od izvorno napunjene koli-čine odnosna boca se mora pregledati iz-nutra, ponovno napuniti te ukoliko sesmatra potrebnim i hidraulički tlačiti naispitni tlak utisnut na boci.Ukoliko jedna ili više boca ne zadovolje,mora se tlačiti ukupno 50% boca koje senalaze na brodu. Ukoliko dodatne boce nezadovolje, mora se tlačiti sve boce.Nakon provedenog hidrauličkog tlačenjaposebnu pažnju treba obratiti odstranji-vanju vlage iz boca/spremnika. Zapisi opregledu/tlačenju posuda pod tlakom semoraju čuvati na brodu.

4.1.4.6.11 Cijevi za paru (za rokove pregleda vidi 5):.1 Pri svakom pregledu bira se određeni broj

cijevi s glavnog i pomoćnih cjevovodapare bitnih službi, koje imaju promjer ve-ći od 76 [mm], i spojene su prirubnicama.One se iznutra pregledavaju, a zatim is-pituju hidrauličkim tlakom. Pri svakompregledu treba birati druge cijevi.

.2 Ako su ove cijevi spojene zavarivanjem,moraju se pregledati varovi, te ako inspe-ktor smatra da je potrebno, treba ih ispi-tati metodom bez razaranja. Ako ta ispiti-vanja nemaju pouzdane rezultate, može sezatražiti kidanje pojedinih dijelova cijevi.

.3 Cijevi pare u tankovima treba pregledati ihidraulički tlačiti, koliko je to moguće.

.4 Vizualno pregledati stanja izolacije, na-kon kojeg inspektor može tražiti i daljnjukontrolu - rastavljanje, a po potrebi i iz-mjenu.

4.1.4.6.12 Zahtjevi pregleda trajno instaliranih spremnikasmjese za disanje na brodovima za opsluživanje ronilaca.

.1 Prilikom prvog obnovnog pregleda potre-bno je provesti:a) vanjski i unutarnji pregled spremnika

unutarnji pregled vrši se endoskopom(intraskopom) ako je potrebno,

b) ako je moguće provesti unutarnji pre-gled, te ako su uočene korozija ilidruge zabrinjavajuće pojedinosti pot-rebno je provesti hidrauličko testi-ranje tlakom od 1,25 proračunskogradnog tlaka.

.2 Prilikom svakog slijedećeg obnovnogpregleda provesti:a) vanjski i unutarnji pregled spremnika

endoskopom, ako je potrebno,b) hidrauličko testiranje tlakom od 1,25

proračunskog radnog tlaka.

4.1.4.7 Zahtjevi Obnovnog pregleda električne op-reme

4.1.4.7.1 Izvore električne energije treba vizualno preg-ledati, izmjeriti otpor izolacije, provjeriti funkcionalnost, teako je potrebno pregledati u rastavljenom stanju:

.1 Glavne izvore električne energije.

.2 Osovinske generatore.

.3 Izvore električne energije za nužnost.

.4 Za ispravljače i baterijske izvore samo is-pitivanje funkcionalnosti.

NAPOMENA: Izmjereni otpor izolacije između svih izo-liranih krugova i zemlje treba biti barem 1000 Oma po Voltunazivnog napona.4.1.4.7.2 Kod brodova sa elektromotornim porivnimsustavom treba pregledati u rastavljenom stanju, izmjeriti ot-por izolacije (vidi također NAPOMENU u 4.1.4.7.1) i obavitiprovjeru funkcionalnosti:

.1 Generatora porivnog sustava.

.2 Motora porivnog sustava.

.3 Ventilatora za hlađenje tiristorskih ispra-vljača.

.4 Upravljačkih i regulacijskih uređaja.

4.1.4.7.3 Izvršiti pregled sustava razdiobe električneenergije uključujući mjerenje otpora izolacije (vidi takođerNAPOMENU u 4.1.4.7.1) i to:

.1 Pregled glavne sklopne ploče koji obuh-vaća pregled sastavnih elemenata, mje-renje otpora izolacije, provjeru funkci-onalnosti, kontrolu paralelnog rada i pro-vjeru zaštite.

.2 Pregled sklopne ploče za nužnost kojiobuhvaća pregled elemenata, mjerenjeotpora izolacije, provjeru funkcionalnosti,uz kontrolu automatike prebacivanja izaštite.

.3 Pregled razdjelnika navigacijskih isignalnih svjetala koji obuhvaća vizualnipregled, mjerenje otpora izolacije iprovjeru funkcionalnosti.

.4 Pregled ostalih razdjelnika koji obuhvaćavizualni pregled, mjerenje otpora izola-cije i provjeru funkcionalnosti.

.5 Pregled kabela između pojedinih genera-tora i glavne sklopne ploče koji obuhvaćavizualni pregled plašta, kabelskih staza,prolaza i međuspojeva, te mjerenje otporaizolacije.

.6 Pregled kabela za napajanje bitnih trošilaobavlja se u skladu s klasifikacijskimpravilima RO (npr. vidi Pravila za klasi-fikaciju pomorskih brodova, Dio 12. -Električna oprema, 4.3, Hrvatskog regis-tra brodova).Opseg pregleda isti je kao i u 4.1.4.7.3.5.

4.1.4.7.4 Elektromotorne pogone treba pregledati te pro-vesti provjeru funkcionalnosti uključujući mjerenje otpora i-zolacije (vidi također NAPOMENU u 4.1.4.7.1) i:

.1 Za elektromotore za pogon bitnih trošila,potrebno je izvršiti ispitivanje prema kla-sifikacijskim pravilima RO (npr. vidiPravilima za klasifikaciju pomorskih bro-

Page 53: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

50 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

dova, Dio 12. - Električna oprema, 4.3,Hrvatskog registra brodova).

.2 Za ostale elektromotore obaviti vizualnipregled, mjerenje otpora izolacije i prov-jeru funkcionalnosti, prema nahođenju in-spektora.

4.1.4.7.5 Izvršiti pregled rasvjetnih armatura i izvora sv-jetla za:

.1 Rasvjetna tijela rasvjete u nužnosti.

.2 Rasvjetu u prostorijama bitnim za brod-sku službu, a za ostala rasvjetna tijela o-baviti vizualni pregled, te eventualni de-taljni pregled prema nahođenju inspekto-ra.

4.1.4.7.6 Pregledati uređaje i instalacije u eksplozivnougroženim prostorima, prema klasifikacijskim pravilima RO(npr. vidi Pravilima za klasifikaciju pomorskih brodova, Dio12. - Električna oprema, 19.2.4, Hrvatskog registra brodo-va)., te provesti:

.1 Kontrolu uzemljenja.

.2 Kontrolu stanja kabelskih plašteva.

.3 Kontrolu kabelskih uvodnica, spojnih ku-tija i ekspanzijskih spojeva.

.4 Kontrolu kabelskih prolaza kroz pregra-de.

.5 Provjeru rada uređaja za kontrolu stanjaizolacije mreže.

.6 Mjerenje otpora izolacije mreže u inerti-ziranom stanju (vidi također NAPOME-NU u 4.1.4.7.1).

.7 Usporedbu tipova i izvedbi uređaja sodobrenom dokumentacijom.

.8 Ispitivanje sustava protueksplozijske zaš-tite nadtlakom, uključujući alarmiranje iblokiranje u slučaju pada tlaka.

4.1.4.7.7 Pregledati uređaje za signalizaciju, alarm i zaš-titu uz provjeru funkcionalnosti:

.1 Sustava glavnog porivnog stroja.

.2 Sustava glavnog izvora električne ener-gije.

.3 Sustava izvora električne energije za nuž-nost.

.4 Sustava brodskog vijka sa zakretnim kri-lima.

.5 Sustava kormilarskog stroja.

.6 Uređaja za kontrolu stanja izolacije mre-že.

.7 Alarma nepropusnih vrata.

4.1.4.7.8 Pregled ostalih uređaja obuhvaća:.1 Provjeru funkcionalnosti unutarnjih veza..2 Provjeru funkcionalnosti brodskog elek-

tričnog telegrafa..3 Provjeru funkcionalnosti sustava uređaja

za spaljivanje otpadaka..4 Vizualnu kontrolu i ispitivanje otpora i-

zolacije instalacija za električno grijanje(vidi također NAPOMENU u 4.1.4.7.1).

.5 Kontrolu pričuvnih dijelova, prema zah-tjevima klasifikacijskih pravila RO (npr.vidi Pravila za klasifikaciju pomorskihbrodova, Dio 12. - Električna oprema, 21,Hrvatskog registra brodova).

4.1.5 Postupni pregled strojnog uređaja -pregled upravitelja stroja

4.1.5.1 Kao što je navedeno u 2.3 RO može, na zahtjevkompanije odobriti, da dio postupnog pregleda strojnih ure-đaja obavlja upravitelj stroja uz ispunjavanje slijedećih uvjetai zahtjeva:

.1 Da kompanija dostavi dokaze o kvalifika-cijama upravitelja stroja.

.2 Da je plovio najmanje 3 godine u svo-jstvu upravitelja stroja, sa relevantnimnacionalnim certifikatom, na brodu ilibrodovima sa strojnim uređajem iste vrstikao što je i onaj za kojega se traži odob-renje za obavljanje pregleda.

.3 Upravitelj smije pregledati samo polovinuistih stavki postupnog pregleda kojih imaviše od jedne, tj. polovinu identičnih sta-vki u petogodišnjem ciklusu.Upravitelj smije u potpunosti pregledatipomoćne dizel motore i turbine.

.4 Sve preglede koje obavi, upravitelj strojamora upisati u dnevnik stroja, a izvod izdnevnika poslati RO.

4.1.5.2 Upravitelj ne smije:.1 Sam obaviti pregled u lukama u kojima

RO ima inspektore..2 Dvaput uzastopno obaviti pregled iste

stavke..3 Sam obaviti ispitivanje paralelnog rada

generatora, pokus opterećenja i ispiti-vanja zaštite generatora i razvodnih ploča.

.4 Sam obaviti ispitivanje pri radu i ispiti-vanje sigurnosnih funkcija pomoćnih di-zel motora i turbina.

.5 Sam obaviti ispitivanje stavki automatike.

.6 Sam obaviti ispitivanje posuda pod tla-kom.

4.1.6 Pregled vratila i brodskih vijaka

Interval pregleda vratila vijka u izvučenom sta-nju, određuje RO temeljem svojih pravila za klasifikaciju. Uslučajevima kada brod nema klasu primjenjuje se dolje nave-deno.

4.1.6.1 Rokovi za obavljanje pregleda (vidi i 5)

Kod obavljanja pregleda vrijedi:.1 Vratila koja imaju odobrenu dokumenta-

ciju, s neprekinutom navlakom/oblogomili uljnom brtvenicom, ili vratila izrađenaod materijala otpornog na koroziju, kodkojih je spoj vijka s vratilom izvedenprema odobrenoj dokumentaciji s klinom,bez klina ili s prirubnicom, pregledavajuse u izvučenom stanju svakih 5 godina.

.2 Sva ostala vratila iz korozijski otpornogmaterijala ili s oblogom/navlakom preg-ledavaju se u izvučenom stanju u razma-cima od najviše 3 godine za brodove sjednim vodom vratila, odnosno 4 godine,za brodove s dva i više vodova vratila.Razmak pregleda se može povećati:

Page 54: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 51DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

- od 3 do najviše 5 godina za brodove sjednim vodom vratila,

- od 4 do najviše 5 godina za brodove sdva i više vodova vratila,

u bilo kojem od slijedeća tri slučaja:a) za vratila gdje je spoj vijka s vrati-

lom izveden prema odobrenoj do-kumentaciji s klinom i prilikom sva-kog pregleda se provede ispitivanjestražnjeg cilindričnog dijela vratila(od stražnjeg kraja neprekinute nav-lake/obloge) jednom od odobrenihmetoda ispitivanja bez razaranja dootprilike 1/3 duljine konusa od širegdijela vratila, ili

b) za vratila gdje je spoj vijka s vrati-lom na stražnjem dijelu vratila izve-den s prirubnicom po odobrenoj do-kumentaciji te vratilo i spojevi vra-tila nisu izloženi koroziji. Metodaispitivanja bez razaranja stražnjegdijela vratila do radijusa zaobljenjastražnje prirubnice vratila može setražiti ukoliko vizualni pregled nijezadovoljavajući, ili

c) za vratila gdje je spoj vijka s vrati-lom izveden bez klina po odobrenojdokumentaciji, vratilo je zaštićenood morske vode i prilikom svakogpregleda se provede ispitivanje pre-dnjeg dijela stražnjeg konusa jednomod odobrenih metoda ispitivanja bezrazaranja.

.3 Vijci sa zakretnim krilima pregledavajuse u istim razmacima kao i vratila na ko-jima se nalaze.

.4 Posebni sistemi propulzije kao što su vijcis usmjerivim mlazom, vijci sa vertikal-nom osi, te vodomlazne jedinice za glavniporiv te vijci za bočni poriv pregledavajuse u razmacima koji ne prelaze 5 godina.

.5 Ostala vratila pregledavaju se u razmaci-ma koji ne prelaze 2,5 godine (+/- 6 mje-seci).

4.1.6.2 Potpuni pregled

4.1.6.2.1 Ukoliko za utvrđivanje stanja vratila nisu osi-gurane jednakovrijedne zamjenske metode za sva vratila udovoljno izvučenom stanju koje omogućava potpuni pregled,potrebno je:

.1 Ispitati (jednom od odobrenih metoda is-pitivanja površinskih pukotina bez raza-ranja) stražnji cilindrični dio vratila (odnavlake, ako postoji, ili izlaza vratila izležaja) do otprilike 1/3 duljine konusa odšireg dijela vratila, ili do prijelaza vratilau prirubnicu (ako je spoj s vijkom prirub-nički). Za vratila gdje je spoj vijka s vra-tilom na stražnjem dijelu vratila izveden sprirubnicom može se, ukoliko vizualnipregled nije zadovoljavajući, tražiti ispi-tivanje stražnjeg dijela vratila do radijusazaobljenja stražnje prirubnice vratila,metodom ispitivanja bez razaranja.

.2 Pregledati oblogu vratila (ako je ima) od-nosno radne površine.

.3 Pregledati ležajeve statvene cijevi.

.4 Pregledati brtvenice ulja i krom - čeličnekošuljice.

.5 Pregledati brodski vijak te sve elementenjegovog pričvršćenja i osiguranja.

.6 Izmjeriti zračnosti ležajeva prije i nakonprovedenog pregleda.

.7 Kontrolirati brtvljenje (propuštanje) obijubrtvenica.

.8 Kod vijaka sa zakretnim krilima izvršitirastavljanje i pregled radnih dijelova me-haničkog i hidrauličnog uređaja za upra-vljanje.

4.1.6.2.2 Uljem podmazivana vratila s odobrenim uljnimbrtvenicama, koje se mogu mijenjati bez izvlačenja vratila iliskidanja brodskog vijka, i kod kojih je uspostavljen sustavstalnog nadzora stanja vratila, ne moraju se izvući uz uvjet dase:

.1 Provede ispitivanje jednom od odobrenihmetoda ispitivanja bez razaranja (površin-skih pukotina) svih izloženih dijelovavratila i da su rezultati ispitivanja zado-voljavajući. Od ispitivanja metodom bezrazaranja područja radijusa zaobljenjastražnjeg dijela vratila može se odustatikod čvrstog prirubničkog spoja na straž-njem dijelu vratila.

.2 Izmjeri i nađe zadovoljavajuća zračnost iistrošenje ležaja.

.3 Izvrši vizualni pregled uljnih brtvenica,brodskog vijka i svih elemenata za prič-vršćenje i osiguranje koliko je dostupno imoguće, te da je nađeno stanje zadovol-javajuće.

.4 Svi parametri koji se prate moraju se naćidokumentirani na brodu i u prihvatljivimgranicama i to:a) analiza ulja, koja se vrši redovito u

radnim uvjetima i u razmacima neduljim od 6 mjeseci, a kako je nave-deno u 4.1.6.5,

b) potrošak ulja,c) temperatura ležaja.

Ukoliko bilo koji od prethodno navedenih uv-jeta nije na zadovoljstvo inspektora ili se sumnja u istinitostdokumentiranih parametara, vratilo treba izvući.4.1.6.2.3 Vijci s usmjerivim mlazom podliježu pregledukoji se sastoji od:

.1 skidanja vijka kako bi se pregledalo koli-ko je primjenljivo: pokretne dijelove, ko-nus i utor za klin (jednom od odobrenihmetoda ispitivanja bez razaranja), brtve-nice, navoj i maticu,

.2 pregleda rezultata analize ulja za podma-zivanje (vidi 4.1.6.5), da se otkrije mogu-će pogoršanje unutrašnjih zupčanika i le-žajeva,

.3 pregledavanja naprave za usmjeravanje,ukoliko je primjenljivo.

Page 55: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

52 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Kada inspektor smatra da prethodne provjere ipodaci nisu zadovoljavajući, može zahtijevati rastavljanjeunutrašnjih dijelova.

4.1.6.2.4 Vijci sa vertikalnom osi podliježu pregledu kojise sastoji od:

.1 provjere nepropusnosti brtvenica za ulje iodstupanja koraka zuba pomicanjem krilavijka,

.2 provjere stanja zupčanika i spojki iz unut-rašnjosti broda,

.3 pregleda rezultata analize ulja za podma-zivanje (vidi 4.1.6.5), da se otkrije mogu-će pogoršanje unutrašnjih zupčanika i le-žajeva.

Kada inspektor smatra da prethodne provjere ipodaci nisu zadovoljavajući, može zahtijevati rastavljanjeunutrašnjih dijelova.4.1.6.2.5 Vodomlazne jedinice za glavni poriv podliježupregledu koji se sastoji od:

.1 pregleda rotora pumpe (impelera), vratilai zračnosti ležajeva,

.2 provjere nepropusnosti brtvenice,

.3 pregleda ulaznih i izlaznih kanala, mlaz-nice za kormilarenje, prekretnih i uprav-ljačkih mehanizama.

Kada inspektor smatra da prethodne provjere ipodaci nisu zadovoljavajući, može zahtijevati rastavljanjeunutrašnjih dijelova.

4.1.6.3 Modificirani pregled

4.1.6.3.1 Modificirani pregled se može primijeniti navratila iz 4.1.6.1.1 i kod kojih se izmjena uljnih brtvenicamože izvršiti bez skidanja brodskog vijka.

4.1.6.3.2 Modificirani pregled se prihvaća umjesto sva-kog drugog potpunog pregleda uz uvjet da su zračnosti zad-njeg ležaja nađene zadovoljavajuće, te da se ulje za podmazi-vanje i uljne brtvenice nađu u zadovoljavajućem stanju nakonpregleda navedenog u 4.1.6.3.3. U ovom slučaju se utvrđujeinterval dospijeća potpunog pregleda od 10 godina.

4.1.6.3.3 Modificirani pregled se sastoji od:.1 Djelomičnog izvlačenja vratila tako da se

omogući pregled kontaktne površine stra-žnjeg ležaja vratila i svih dostupnih dije-lova vratila uključujući i spoj vijka s vra-tilom.

.2 Pregleda prednjeg ležaja koliko je dostu-pno i moguće.

.3 Ispitivanja jednom od odobrenih metodaispitivanja bez razaranja područja spojavratila s vijkom prema 4.1.6.2.1.1, zavratila gdje je spoj s vijkom ostvaren sklinom.

.4 Mjerenja zračnosti ležajeva.

.5 Utvrđivanja djelotvornosti i stanja uljnihbrtvenica (hidrostatičkim tlakom)

.6 Skidanja jednog krila i pregleda radnihdijelova mehaničkog i hidrauličkog ure-đaja za upravljanje kod vijaka sa zakret-nim krilima.

.7 Vijci sa zakretnim krilima podliježu pro-vjeri nepropusnosti krilnih brtvenica i ra-zdjelne kutije, provjere analize ulja za

podmazivanje, i probnog rada, koliko jeprimjenljivo, uređaja za upravljanje kri-lima. Kada inspektor smatra da prethodneprovjere i podaci nisu zadovoljavajući,može zahtijevati daljnje rastavljanje.

4.1.6.3.4 Kod uljem podmazivanih vratila s odobrenimuljnim brtvenicama kod kojih je uspostavljen sustav stalnognadzora stanja vratila (u intervalima koji ne prelaze 6 mjese-ci) gdje se potrošnja ulja i temperatura ležaja zabilježavaju iostaju unutar dozvoljenih granica, prilikom modificiranogpregleda nema potrebe djelomično izvlačiti vratilo.

Ukoliko bilo koji od prethodno navedenih uv-jeta nije na zadovoljstvo inspektora ili se sumnja u istinitostdokumentiranih podataka vratilo treba izvući i obaviti detal-jni pregled.

4.1.6.4 Djelomični pregled

4.1.6.4.1 Za vratila za koja je primjenljiv modificiranipregled, na zahtjev kompanije, RO će razmotriti mogućnostproduženje intervala između potpunih pregleda vratila, zanajviše jednu polovinu utvrđenog intervala, uz uvjet da se o-bavi djelomični pregled, te da je stanje zatečeno pregledomzadovoljavajuće.

Interval između potpunih pregleda u bilo kojemslučaju ne može biti veći od 1,5 puta od utvrđenog intervala.

4.1.6.4.2 Djelomični pregled se sastoji od:.1 Skidanja vijka (samo za vratila gdje je

spoj vijka ostvaren s klinom) i ispitivanjejednom od odobrenih metoda ispitivanjabez razaranja gornje polovice konusa uk-ljučujući i utor za klin (kojeg u tu svrhutreba odstraniti).

.2 Utvrđivanja djelotvornosti i stanja uljnihbrtvenica.

.3 Mjerenja zračnosti ležajeva.

.4 Pregleda brodskog vijka i svih elemenataza pričvršćenje i osiguranje.

4.1.6.4.3 Na zahtjev kompanije, RO će razmotriti pojedi-nosti i okolnosti svakog posebnog slučaja.

4.1.6.5 Utvrđivanje sadržaja metala i ostalih nečis-toća u ulju za podmazivanje vratila u statve-noj cijevi

4.1.6.5.1 Dokumentacija o analizama ulja mora biti dos-tupna na brodu. Svaka obavljena analiza mora biti provedenajednom od odobrenih metoda i mora uključiti kao minimumslijedeće parametre:

.1 Sadržaj vode.

.2 Sadržaj klorida.

.3 Sadržaj čestica ležajnog metala.

.4 Starenje ulja (otpornost na oksidaciju).

4.1.6.5.2 Uzorak ulja se mora uzeti u radnim uvjetimadok se vratilo vrti i dok je sustav na radnoj temperaturi.

Uzorak se uvijek uzima na istom, za to određe-nom mjestu. Ukoliko uzimanju uzoraka ne prisustvuje inspe-ktor RO, uzorak mora biti uzet i označen u prisustvu upravi-telja stroja.

4.1.6.5.3 Mora se utvrditi sadržaj slijedećih nečistoća:

.1 U svezi sa sadržajem ležajnog metala:

Page 56: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 53DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

a) Krom,b) Bakar,c) Željezo,d) Olovo,e) Nikal,f) Silicij,g) Kositar.

.2 U svezi sa sadržajem morske vode:a) Magnezij,b) Natrij.

4.1.6.5.4 Sadržaj metala i vode mora biti razmotren uzi-majući u obzir vrstu brtvi koje se koriste i kemijski sastavmaterijala ležaja.

Kao smjernica navode se slijedeće graničnevrijednosti:

Voda 1% Nikal 10 ppmKrom 10 ppm Silicij 40 ppmBakar 50 ppm Kositar 10 ppmŽeljezo 30 ppm Magnezij 30 ppmOlovo 10 ppm Natrij 80 ppm

Prethodno navedene granične vrijednosti mo-raju biti razmotrene obzirom na vrijeme provedeno u radu. Usvrhu praćenja promjena, potrebno je na brodu imati rezultateviše uzastopnih analiza.

4.1.6.5.5 Preporučuje se provedba mikroskopske analizečestica u svrhu otkrivanja procesa pogoršavanja stanja, tegdje je primjenljivo i analiza nemetalnog ležaja ili brtvenogmaterijala.

4.1.7 Pregled automatizacije strojnog uređaja

4.1.7.1 Godišnji pregled brodova koji nemaju stalnuslužbu u prostoriji strojeva, provodi se kroz provjeru sustavaautomatike, provjeru upravljačkih sustava kao i sustava si-gurnosti. Također treba provjeriti da se alarm dežurnog stro-jara pravilno prenosi i jasno čuje na za to predviđena mjestaizvan strojarnice.

Na brodovima izgrađenim nakon 1. srpnja,2002. godine, sa oznakom automatizacije AUT 1 inspektorRO treba pregledati i ovjeriti “Program za održavanje i testi-ranje sustava automatike”.

4.1.7.2 Kod obnovnog pregleda automatizacije brodovikoji nemaju stalnu službu u prostoriji strojeva provesti, koli-ko je to primjenljivo, slijedeće preglede:

.1 Pregled sustava daljinskog upravljanjaporivnim strojem u funkciji ili simuliran-jem, ako sustav to omogućava i to provje-ru unutarnjih veza i signalizacije na za-povjedničkom mostu, te provjeru sustavazaštite porivnog stroja.

.2 Provjeru automatike brodske elektrane ito automatski start i uključenje na mrežunakon ispada iz mreže svih generatora,provjeru zaštite pomoćnih strojeva teprovjeru daljinskog upućivanja svih po-moćnih strojeva iz središnjeg mjesta zaupravljanje.

.3 Kontrolu alarmnog sustava prostorijestrojeva, uz simuliranje nekoliko alarma.

.4 Kontrolu ispravnosti sustava pokazivanjana središnjem mjestu upravljanja, te pro-

vjeru daljinskog uključivanja svih pumpikoje poslužuju pogonske i pomoćne stro-jeve.

.5 Provjeru alarma budnosti.

.6 Provjeru automatike brodske mreže, au-tomatske sinkronizacije i raspodjele opte-rećenja za sve generatore.

.7 Provjeru alarma strojara na dužnosti nasvim mjestima na koja se alarmi prenose.

.8 Provjeru postupnog uključivanja bitnihtrošila nakon ispada svih generatora izmreže.

.9 Provjeru automatske zamjene pomoćnihstrojeva u pripremi.

.10 Provjeru alarma kaljuže na zapovjednič-kom mostu.

.11 Na brodovima izgrađenim nakon 1. srpnja2002. godine, sa oznakom automatizacijeAUT 1 pregledati i ovjeriti “Program zaodržavanje i testiranje sustava automati-ke”.

4.2 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA OTERETNOJ LINIJI

NAPOMENA: Kod brodova s više dodijeljenih teretnih vod-nih linija za uvjete pregleda pri promjeni nadvođa vidi Pra-vila za statutarnu certifikaciju pomorskih brodova, Dio 6.-Nadvođe, toč. 1.5.

4.2.1 Godišnji pregled

4.2.1.1 Potrebno je provjeriti valjanost svih brodskih i-sprava i još:

.1 Provjeriti ima li zapovjednik podatke ostabilitetu, krcanju i balastiranju brodaodobrene od RO. Ukoliko brod ima raču-nalo za provjeru stanja krcanja provjeritiispravnost rada prema test primjerima izodobrenog Priručnika za upotrebu raču-nala za krcanje.

.2 Provjeriti je li došlo do preinaka trupa ilinadgrađa koje bi mogle utjecati na prora-čun mjesta oznake teretne linije, te opće-nito provjeriti je li došlo do slabljenja čv-rstoće trupa.

.3 Provjeriti mjesto označavanja linije palu-be i oznaku nadvođa.

4.2.1.2 U svrhu utvrđivanja istrošenosti i djelotvornostipotrebno je pregledati slijedeće, gdje je primjenljivo:

.1 Sve otvore na bokovima, pramcu i krmibroda ispod palube nadvođa, te sredstvaza njihovo vodonepropusno zatvaranje, teoplatu izložene palube.

.2 Vanjske stjenke nadgrađa i palubne kući-ce, otvore u njima i sva sredstva za njiho-vo vodonepropusno zatvaranje. Premanahođenju inspektora testirati sredstavaza zatvaranje polijevanjem vodenim mla-zom.

.3 Izložena grotlišta prostorije strojeva ividnike.

Page 57: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

54 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.4 Zračnike i odušnike kao i njihove pražni-ce i uređaje za zatvaranje, gdje je primje-nljivo.

.5 Izlaze ventilacijskih kanala iz prostorijestrojeva/kotlovnice i sredstva za zatva-ranje istih.

.6 Strme vodove za izbacivanje smeća.

.7 Sidrene cijevi i uvodne cijevi lančanika teposebno sredstva za smanjenje ulaza mo-ra kroz sidrene cijevi i lančanike.

.8 Bočna okna, prozore i unutarnje zaštitnepoklopce.

.9 Odljeve s paluba, izljevne i usisne otvore.

.10 Pune palubne ograde (linice), kao i otvoreu njima predviđene za otjecanje vode spalube, a posebnu pažnju posvetiti sva-kom otvoru koji ima klapnu - poklopac.

.11 Rešetkaste ograde, prijelazne mostiće,prolaze i zaštitne konopce - rukohvate, zazaštitu posade i siguran prilaz od stambe-nih prostorija do radnih mjesta.

.12 Posebne zahtjeve za brodove kojima jeodobrena plovidba sa smanjenim (–A ili–B tipovi) nadvođem.

.13 Uređaje i sredstva za pričvršćenje drva napalubi (gdje je primjenljivo).

.14 Bočna vrata, pramčana vrata i krmenavrata (ukoliko je primjenljivo).

.15 Sredstva koja omogućavaju siguran pris-tup pramcu čak i u teškim vremenskimuvjetima.

NAPOMENA: Navedeni zahtjev se odnosi na sve tankere.

4.2.1.3 Provjeriti jesu li od prethodnog pregleda izve-dene bilo kakve neodobrene izmjene na pražnicama i poklop-cima grotala sa pripadajućim ukrepama, te sredstva za njiho-vo zatvaranje, osiguranje i brtvljenje. Pregledati stanje praž-nica i poklopaca grotala sa pripadajućim ukrepama. Potrebnoje obaviti:

.1 Detaljni pregled poklopaca i pražnicagrotala je jedino moguć pregledom i u ot-vorenom i u zatvorenoj poziciji te trebauključiti ispitivanje ispravnog otvaranja izatvaranja poklopaca. Tokom svakog go-dišnjeg pregleda treba obaviti pregledsvih garnitura poklopaca koje se nalazeunutar prednjih 25% duljine broda i jošnajmanje jedne dodatne garniture, u ot-vorenom i zatvorenom položaju te u kre-tanju do krajnjih granica u oba smjera,tako da se sve garniture pregledaju ba-rem jednom u petogodišnjem ciklusupregleda, uključujući:a) slaganje i osiguranje u otvorenom

položaju,b) prikladno i pouzdano brtvljenje u zat-

vorenom položaju ic) ispitivanje u radnim uvjetima hidra-

uličkih i pokretačkih elemenata, če-lične užadi, lanaca i voznih karika.

Zatvaranje poklopaca treba uključivatiučvršćenje svih rubnih (obodnih) klinovai klinova međuspojeva/zglobova ili dru-gih sredstava za osiguranje nepropusnos-

ti. Posebnu pažnju treba posvetiti stanjupoklopaca grotala u prednjih 25% duljinebroda, gdje su naprezanja obično najve-ća.

.2 Ukoliko se primijete naznake poteškoćapri pomicanju ili učvršćenju poklopacagrotala, treba, prema nahođenju inspekto-ra, ispitati u radu dodatne garniture pok-lopaca (pored garnitura navedenih u .1).

.3 Za svaku garnituru poklopaca grotala,koju treba pregledati, prilikom svakoggodišnjeg pregleda, potrebno je obavitipregled:a) Poklopaca grotala uključujući bočne

limove i ukrepe koje su dostupne pridetaljnom pregledu izbliza u otvore-nom položaju (s obzirom na koroziju,pukotine ili deformacije),

b) sredstava za brtvljenje uzdužnih, pop-rečnih i međuspojeva/zglobova (brtvis obzirom na stanje i moguće defor-macija, brtvenih rubnih traka, brtve-nih čeličnih profila, odvodnih kanalate nepovratnih ventila),

c) elemenata za učvršćenje, ili zaklinje-nje odgovarajućih oslonaca (s obzi-rom na istrošenje, namještanje i stanjegumenih dijelova),

d) uređaja za pozicioniranje zatvorenihpoklopaca (s obzirom na moguće is-krivljenje i dobro pripajanje),

e) koloturnika za lanac ili uže,f) vodilica,g) voznih traka i kotača,h) zaustavljača (stopera),i) čelične užadi, lanaca, lančanica i na-

teznih naprava,j) hidrauličnog sustava za zatvaranje i

osiguranje ik) krajnjih i međupanelarnih šarni-

ra/šarki, zatika te klecala, gdje su ug-rađeni.

.4 Na svakom grotlu, prilikom svakog godi-šnjeg pregleda, provjeriti stanje pražnicagrotala s pripadajućim ukrepama i kolje-nima s obzirom na koroziju, pukotine ilideformacije, a naročitu pažnju, uključuju-ći detaljni pregled izbliza, posvetiti gor-njim dijelovima pražnica.

.5 Ako inspektor smatra potrebnim, ispitatidjelotvornost brtvljenja poklopaca grota-la, polijevanjem vodenim mlazom, ili ne-kim drugim jednakovrijednim postupkomprema potrebi (ultrazvuk, kreda).

.6 Kod prenosivih poklopaca (drvenih iličeličnih) treba gdje je primjenljivo prov-jeriti stanje:a) drvenih poklopaca i prenosivih spon-

ja, nosača/oslonaca za prenosive spo-nje, te naprava za njihovo osiguranje,

b) čeličnih pontonskih poklopaca, uklju-čujući detaljni pregled izbliza limovapoklopaca grotala,

c) nepromočivih cerada,

Page 58: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 55DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

d) letava za pričvršćenje cerada, klinovai zadržača,

e) naprava, greda za osiguranje zatvore-nosti poklopaca,

f) grede za ukrcaj/nabijanje tereta i boč-ni limeni rub,

g) brtvenih čeličnih profila,h) odvodnih kanala ili cijevi (ako ih

ima)..7 Potrebno je također:

a) Pregledati zavarene spojeve uređajaza zatvaranje odušnika s palubom.

b) Pregledati izvana uređaje za zatva-ranje odušnika na otvorenim paluba-ma.

c) Pregledati naprave za sprečavanjeprolaza plamena na odušnicima svihtankova goriva.

d) Pregledati, gdje je primjenljivo, zrač-nike i uređaje za njihovo zatvaranje,

e) Kod brodova za rasuti teret pregle-dati sustav cjevovoda goriva i sustavodzračivanja, uključujući zračnike.

4.2.1.4 Za ro-ro putničke i ro-ro teretne brodovedodatno treba obaviti pregled pramčanih, unutarnjih, bočnih ikrmenih vrata uključujući pregled dokumentacije (Priručnikai postupaka sa uputama za rukovanje i održavanje) i vizualnipregled: strukture; uređaja za osiguranje potporu i zatvaranje;brtvi i brtvila; odvodnje te provjere funkcionalnosti. Pregledse sastoji od:

.1 Uređaja za otvaranje, zatvaranje i osigu-ranje u zatvorenom položaju sa svim pri-padnim detaljima (šarniri, osnaci, hidra-ulični uređaj, užad, koloturnici, zatvarači,sredstva za indikaciju zatvorenog i otvo-renog položaja itd.).

.2 Stanja brtvi i nepropusnosti.

.3 Stanja čelične konstrukcije vrata i okolnestrukture broda.

Po potrebi, temeljiti vizualni pregled nadopunitipregledom nekom od metoda bez razaranja, rastavljanjem idetaljnijim pregledom pripadnih dijelova uređaja i opreme, imjerenjem detalja strukture.

4.2.2 Obnovni pregled

4.2.2.1 Potrebno je izvršiti temeljiti pregled svih prim-jenljivih stavki navedenih u 4.2.1, te još provjeriti:

.1 Djelotvornost cijevi sondi i podvostru-čenja ispod njih (ili drugog sustava nad-zora stanja balasta).

.2 Debljine poklopaca i pražnica grotala kodsvih brodova izmjeriti prema zahtjevimanavedenim u tablici 4.1.4-3, kod brodovaza suhi opći teret izmjeriti prema zahtje-vima navedenim u tablici 4.1.4-11 a kodbrodova za rasuti teret, te brodova zamješoviti teret izmjeriti prema zahtjevimanavedenim u tablici 4.1.4-10.

.3 Djelotvornost brtvljenja svih poklopacagrotala na način da se izvrši polijevanjevodenim mlazom, ili nekim drugim jed-nakovrijednim postupkom prema potrebi.

4.2.2.2 Potrebno je obaviti detaljni pregled izbliza li-mova pražnica i poklopaca grotala. Također, kada je primje-nljivo, još provjeriti funkcioniranje svih mehanički upravlja-nih poklopaca, uključujući:

.1 Slaganje i osiguranje u otvorenom polo-žaju.

.2 Prikladno i pouzdano brtvljenje u zatvo-renom položaju.

.3 Ispitivanje u radnim uvjetima hidrauličkihi pokretačkih elemenata, čelične užadi,lanaca i voznih karika.

4.2.2.3 Kod ro-ro putničkih i ro-ro teretnih brodovadodatno treba obaviti pregled pramčanih, unutarnjih, bočnih ikrmenih vrata uključujući pregled dokumentacije (Priručnikai postupaka sa uputama za rukovanje i održavanje) i vizualnipregled: strukture; uređaja za osiguranje potporu i zatvaranje;brtvi i brtvila; odvodnje te provjere funkcionalnosti. Trebaprovesti i ispitivanje za otkrivanje pukotina (koristeći premapotrebi ispitivanje magnetskim česticama i/ili penetrirajućimtekućinama) na slijedećim elementima vrata:

.1 Zavareni spojevi šarnira (i na vratima i nastrukturi broda).

.2 Područja visokog naprezanja (po prosudbiinspektora koji vrši pregled) oko okretištašarnira.

.3 Područja visokog naprezanja (po prosudbiinspektora) oko oslonca vrata i sredstavaza osiguranje vrata u zatvorenom polo-žaju.

.4 Svi elementi za koje se vizualnim pregle-dom posumnja u ispravnost.

.5 Popravljeni zavari.

4.2.2.4 Kod kontejnerskih brodova osim prije navede-nog još treba:

.1 provjeriti ima li pukotina i deformacija:potpornih elemenata kontejnera (zavare-nih oslonaca) na pokrovu dvodna i napoklopcima grotala, potpornih stupova napalubi, ako ih ima, i cijelih poklopacagrotala,

.2 provjeriti stanje i funkcionalnost oslonacai štopera poklopaca grotala,

.3 pregledati vodilice i potpornih rebara akosu ugrađena (spoj sa trupom, deformaci-je).

.4 metodom slučajnog uzorka provjeriti po-mičnu opremu za učvršćenje, uspoređuju-ći je sa svjedodžbama čuvanim na brodu.

4.3 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIOPREME TERETNOG BRODA

4.3.1 Godišnji pregled

4.3.1.1 Pregled dokumentacije, priručnika i brod-skih zabilješki

Pregled dokumentacije, priručnika i brodskihzabilješki sastoji se od pregleda svih brodu izdanih isprava, tejoš:

.1 Provjere da li je ugrađena bilo kakva no-va oprema, te ukoliko je, utvrditi da jeodobrena prije ugradnje i da su izmjene u

Page 59: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

56 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

svezi navedenog unijete u odgovarajućesvjedodžbe.

.2 Provjere, gdje je primjenljivo, da brodima svjedodžbu kojom se potvrđuje suk-ladnost sa posebnim zahtjevima za prije-voz opasnih tereta, te utvrditi da postojiposebni popis, iskaz robe ("manifest") iliplan slaganja za prijevoz opasnih tereta.

.3 Provjere je li od zadnjeg pregleda na bro-du došlo do požara takvog opsega da jebilo neophodno aktivirati bilo ugrađeniprotupožarni sustav, bilo prenosive apa-rate za gašenje.

.4 Provjere da li se u brodskom dnevnikuvode zapisi uključujući:a) datum kada je obavljena vježba posa-

de sa brodicama i protupožarnim sre-dstvima,

b) zabilješke da je tom prilikom provje-rena i oprema brodica za spašavanje,te da je bila kompletna,

c) datum kada su zadnji put brodice zaspašavanje bile izbačene sa ležišta isvaka od njih spuštena u more,

d) zabilješke da je posada imala odgova-rajuću obuku.

.5 Provjere nalazi li se na brodu priručnik zavježbe sredstvima za spašavanje.

.6 Provjere nalaze li se na brodu upute zatekuće održavanje sredstava za spaša-vanje.

.7 Provjere jesu li na brodu uredno vođene iažurne tablice ili krivulje devijacija mag-netskog kompasa, te da je prikazan dijag-ram područja sjene radara.

.8 Provjere da se na brodu nalaze priručniciza upotrebu, i gdje je primjenljivo, pri-ručnici za održavanje cjelokupne naviga-cijske opreme.

.9 Provjere da su na brodu sve nautičkekarte i nautičke publikacije potrebne zapredviđeno putovanje, te da su ažurirane,i provjere, gdje se koriste elektronskisustavi, sustava pohranjivanja i ažuriran-ja.

.10 Provjere da se knjiga Međunarodni Sig-nalni Kodeks (“International Code ofSignals”) nalazi na brodu.

.11 Provjere da su dostupna uputstva za sig-nale za spašavanje koje mogu koristitibrodovi, letjelice ili osobe kada su u po-gibelji.

.12 Kod brodova koji imaju ugrađeni sustavinertnog plina provjeriti zabilježene po-datke o mjerenjima tlaka i sadržaja kisikau svrhu utvrđivanja ispravnosti rada sus-tava.

4.3.1.2 Pregled protupožarne opreme

Pregled protupožarne opreme sastoji se od sli-jedećih aktivnosti:

.1 Provjeriti da su slijedeći planovi i priruč-nici s uputama za protupožarnu zaštitudostupni na brodu:

- Plan održavanja,- Priručnik za vježbe,- Operativna knjižica protupožarne

zaštite.Također treba provjeriti da su planoviprotupožarne zaštite stalno izloženi idostupni, a duplikati smješteni na jasnooznačenim vodonepropusnim mjestimaizvan nadgrađa. Također provjeriti da suzapisi o inspekcijama i održavanju čuvanina brodu.

.2 Pregledati protupožarne pumpe, glavniprotupožarni cjevovod, hidrante, vatro-gasna crijeva i mlaznice, međunarodnepriključnice s kopnom, te ih ispitati u ra-du (najmanje 20% dostupnih vatrogasnihcrijeva i mlaznica treba biti uključeno uispitivanje glavnog protupožarnog siste-ma). Treba provjeriti da svaka protupo-žarna pumpa uključivo i pumpa za nužno-st može radeći samostalno davati istov-remeno dva mlaza vode i to preko razli-čitih hidranata uz održavanje propisanogtlaka u glavnom protupožarnom cjevovo-du. Također, gdje je ugrađen, spojevisustava rasprskavanja sa glavnim protu-požarnim cjevovodom se trebaju testiratiu radu.

.3 Provjeriti sve prenosive i poluprenosiveaparate za gašenje požara u svrhu utvrđi-vanja jesu li na pravom mjestu, valjanoodržavani i da li među njima ima ispraž-njenih aparata. Treba također provjeriti irokove servisiranja aparata (prema Tabli-ci 5.1-4).

NAPOMENA: Godišnja inspekcija / održavanje treba bitiobavljena od strane osposobljene osobe/odgovornog brod-skog časnika sigurnosti, u skladu sa uputama proizvođača.

.4 Provjeriti da je oprema za vatrogasce, u-ključujući naprave za disanje za bijeg unuždi – EEBD-ove, kompletna i u dob-rom stanju, te da su spremnici svih apa-rata za disanje uključujući i pričuvne pro-pisno napunjeni.

NAPOMENA: Preporučuje se da intervali testiranja diš-nih aparata hidrostatičkim tlačenjem ne budu veći od 5 godi-na.

.5 Pregledati sustave protupožarne zaštiteprostorije strojeva (uključujući lokalni fi-ksni protupožarni sustav) i prostora za te-ret, ako postoji, te provjeriti da li su jasnooznačeni protupožarni ventili i da li namjestima za upravljanje sustavom postojejasne upute za rad sustava.Cjevovod sustava gašenja plinom trebabiti propuhan zrakom.

.6 Fiksni protupožarni sustavi moraju sepodvrći pregledu i održavanju od straneodobrene uslužne tvrtke svake 2 godine ±3 mjeseca za putničke brodove ili prili-kom međupregleda i obnovnih pregledaza teretne brodove.

Page 60: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 57DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Kod fiksnih protupožarnih sustava za ga-šenje pjenom, provjeriti izvještaj o analizistanja koncentrata za pjenu, pripremljenod proizvođača pjene ili nezavisnog labo-ratorija. Koncentrat za pjenu se moraprovjeriti nakon treće godine od datumapunjenja u sustav, te nakon toga svakegodine. Za ispitivanje koncentrata za pje-nu vidi i Tablicu 5.1-4.Za preglede i ispitivanja fiksnih protupo-žarnih sustava i prenosivih protupožarnihaparata vidi i zahtjeve navedene u4.1.4.6.10 i Tablici 5.1-4.

.7 Pregledati uređaje za gašenje u prostorijistrojeva, te koliko je primjenljivo i mogu-će, provjeriti rad uređaja za daljinsko ot-varanje i zatvaranje vidnika, otvora dim-njaka i ventilacijskih otvora, zatvaranjevrata sa vlastitim pogonom kao i ostalihvrata, zaustavljanje tlačnih i usisnih pu-hala ventilacije i kotla, te zaustavljanjepumpi goriva i ostalih pumpi za preta-kanje zapaljivih tekućina.

.8 Pregledati i koliko je izvodljivo testiratisvaki sustav za otkrivanje i dojavu poža-ra.

.9 Pregledati uređaje za tekuće gorivo, uljeza podmazivanje i druga zapaljiva ulja, tekoliko je primjenljivo i moguće provjeritidaljinsko zatvaranje ventila na tankovimatekućeg goriva, ulja za podmazivanje idrugih zapaljivih ulja.

.10 Pregledati uređaje za zaštitu od požara uskladištima tereta, te koliko je primjenlji-vo i moguće, provjeriti rad uređaja zazatvaranje raznih otvora.

.11 Pregledati mjere prevencije protiv opas-nosti od nastanka požara u stambenim,društvenim i domaćinskim prostorijamauključujući pregled ispušnog kanala izprostora kuhinje i opreme za duboko pr-ženje (friteze). Ispitati rad alarma termo-stata i, gdje je ugrađen, provjeriti rad au-tomatskog uređaja za gašenje požara op-reme za duboko prženje ugrađene na bro-dove nakon 1. srpnja 2002. godine.

.12 Pregledati, gdje je primjenljivo, priprem-ljenost/opremljenost za prijevoz opasnihtereta uključujući i provjeru električneopreme, kabela, izolacije graničnih plohaprostora, stanja osobnih zaštitnih sredsta-va (odjeće, obuće, prenosnih uređaja), teispitati dobavu vode, sustav ispumpa-vanja kaljuže i svaki sustav raspršivanjavode.

4.3.1.3 Pregled opreme za spašavanje

Pregled opreme za spašavanje sastoji se od sli-jedećih aktivnosti:

.1 Provjere jesu li svakoj osobi na brodu pri-stupačne upute za nužnost, jesu li dupli-kati ažurnog rasporeda za uzbunu izloženina istaknutim mjestima, te jesu li pisanina jeziku razumljivom svim osobama na

brodu. Također je potrebno provjeriti jesuli u neposrednoj blizini plovila za preživ-ljavanje i mjestima za njihovo spuštanjepostavljeni posteri ili natpisi s uputama.Potrebno je provjeriti i raspored i organi-zaciju zbornih mjesta.

.2 Pregleda i ispitivanja svakog plovila zapreživljavanje uključujući i njegovu op-remu, dinamičko ispitivanje kočnice vitlate gdje je ugrađena, i vezaljku za otpušta-nje kod opterećenja brodica za spašavan-je, a za samonapuhujuće splavi za spaša-vanje i hidrostatsku napravu za otpuštan-je. Navedeni periodički pregled (uklju-čujući testiranje, servisiranje i mogućepopravke) uređaja za spuštanje, kočnicevitla te uređaja za otpuštanje pod optere-ćenjem brodica za spašavanje treba obav-ljati (ali nije isključivo ograničeno na)predstavnik proizvođača ili osoba obuče-na i ovlaštena od proizvođača. Također jepotrebno provjeriti potvrde o servisiranjusamonapuhujućih splavi, samonapuhuju-ćih prsluka za spašavanje, samonapuhu-jućih brodica za prikupljanje, sustava zanapuštanje broda ("M.E.S."), hidrostat-skih naprava za otpuštanje, te je li istekaorok valjanosti pirotehničkih signalnih sre-dstava (vidi također Tablicu 5.1-4).

.3 Pregleda uređaja za ukrcaj i sredstava zaspuštanje svakog plovila za preživljavan-je. Svaku brodicu za spašavanje trebaspustiti do pozicije za ukrcaj ljudstva ili,ako je pozicija smještaja ujedno i pozicijaza ukrcaj, tada samo izvršiti kratko spuš-tanje, a ukoliko je moguće, jedan čamacspustiti u more. Kod splavi koje se spuš-taju pomoću sohe, potrebno je demonstri-rati spuštanje.

.4 Pregleda svake brodice za prikupljanje u-ključujući i njihovu opremu, te uređaje zaukrcaj ljudstva i podizanje. Ukoliko jemoguće obaviti spuštanje i podizanje.

.5 Ispitivanje rada motora brodica za priku-pljanje i brodica za spašavanje i to upući-vanje, vožnju naprijed i vožnju krmom.

.6 Pregleda i provjere rada prenosivih VHFradiotelefonskih primoodašiljača i radartranspondera.

.7 Pregleda sprave za bacanje konopa, teprovjere je li njenim raketama kao i brod-skim signalima pogibelji istekao rok val-janosti. Također je potrebno provjeriti iispitati sustav unutarnjih brodskih veza isustav općeg alarma.

.8 Pregleda smještaja prsluka za spašavanje,hidro-termo zaštitnih odijela, i sredstavaza zaštitu od gubitka topline, te kod na-sumce odabranih uzoraka provjere općegstanja, kao i opremljenost prsluka za spa-šavanje sa zviždaljkama, svjetiljkama iretro-reflektirajućim trakama.

.9 Pregleda koluta za spašavanje uključujućii one sa samoupaljivim svjetlom, sa sa-

Page 61: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

58 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

moaktivirajućim dimnim signalom i plu-tajućim konopom. Provjeriti njihov smje-štaj, te rok valjanosti dimnih signala.

.10 Pregleda rasvjete zbornih mjesta, mjestaza ukrcaj u plovila za preživljavanje, ras-vjetu prolaza, stubišta i izlaza koji vode kzbornim mjestima i mjestima za ukrcaj, tepregledati i rasvjetu za nužnost na timmjestima.

.11 Provjeriti smještaj i stanje, te koliko jeprimjenljivo ispitati u radu peljarske lje-stve/naprave za podizanje peljara.

4.3.1.4 Pregled opreme za navigaciju i signalizacijuPregled opreme za navigaciju i signalizaciju

sastoji se od slijedećeg:.1 Provjeriti da su zahtjevana navigacijska

svjetla, uređaji za zvučnu signalizaciju isignalna tijela u ispravnom stanju.

.2 Pregledati i ispitati u radu:a) svjetiljku za signalizaciju danju,b) magnetske i zvrčne kompase,c) uređaj za prijenos kursa (THD),d) ponavljač zvrčnog kompasa za smje-

ranje,e) elektroničke pokazivače pomorskih

navigacijskih karata s informacijskimsustavima (ECDIS),

f) radare,g) automatski identifikacijski sustav (A-

IS),h) elektroničko sredstvo za ucrtavanje

(EPA),i) automatsko sredstvo (sredstva) za

praćenje (ATA) ili uređaj (uređaji) zaautomatsko radarsko ucrtavanje (AR-PA),

j) dubinomjer,k) uređaj za pokazivanje brzine i prije-

đenog puta (kroz vodu),l) pokazivač kuta otklona kormila,m) pokazivač broja okretaja vijka,n) pokazivač uspona i načina rada vijka

sa zakretnim krilima,o) pokazivač položaja broda pri zaokre-

tanju,p) sustav upravljanja brodom na kursu

ili na putanji,r) GNSS (svjetski satelitski navigacijski

sustav),s) zapisivače podataka o putovanju

(VDR) i pojednostavljene zapisivačepodataka o putovanju (S-VDR),

t) zemaljski radio navigacijski sustav,u) sustav prijema zvuka.Ako se neki od navedenih podataka nemogu ispitati dok je brod u luci, ispravno-st se može prihvatiti nakon uvida u ažur-ne brodske bilješke (dnevnike).

.3 Provjeriti da je, gdje je ugrađen, obavlje-no godišnje testiranje automatskog identi-fikacijskog sustava (AIS-a). Godišnjetestiranje AIS-a treba obaviti odobrena

uslužna tvrtka za servisiranje radiouređajana brodovima.

.4 Provjeriti opremljenost, specifikaciju, radi godišnji test funkcionalnosti zapisivačapodataka o putovanju (VDR-a) ili pojed-nostavljenog zapisivača podataka o puto-vanju (S-VDR-a), gdje je ugrađen. Godi-šnji servis za testiranje funkcionalnostitreba obaviti odobrena uslužna tvrtka usvrhu provjere točnosti, trajnosti i mo-gućnosti ponovnog pronalaženja zapisa-nih podataka. Dodatno, testiranje i preg-led se obavljaju u svrhu utvrđivanja upot-rebljivosti svih zaštitnih sadržaja i uređajaugrađenih za olakšavanje pronalaženja.

4.3.1.5 Dodatni zahtjevi Godišnjeg pregleda tankeraza ulje koji prevoze ulja sa točkom plamištakoja ne prelazi 60oC

4.3.1.5.1 Provjeriti da su na brodu u zadovoljavajućemstanju barem:

- 2 prenosiva uređaja sposobna za mje-renje koncentracija zapaljivih plinovau zraku,

- 2 prenosiva ispitivača (analizatora)O2.

4.3.1.5.2 Dodatno, uz provjere iz 4.3.1.5.1, kod brodovagdje je ugrađen sustav inertnog plina potrebno je:

.1 Pregledati izvana stanje cjevovoda i ure-đaja uključujući i odušnike iznad gornjepalube u području tereta, te utvrditi da liima znakova korozije ili propuštanja pli-na/vode.

.2 Utvrditi ispravnost rada svakog puhalainertnog plina.

.3 Provjeriti sustav ventilacije prostorije is-pirača (pročistača).

.4 Provjeriti, koliko je dostupno i moguće,automatsko dopunjavanje vodom i drena-žu palubne vodene brtve.

.5 Ispitati sve daljinski upravljane ili auto-matski kontrolirane ventile, uključujući iizolacijske ventile dimnog plina na glav-nom cjevovodu između dimnjaka kotla iispirača (pročistača).

.6 Provjeriti da se ispuhivači čađe kotlovane mogu uključiti kada je otvoren odgo-varajući izolacijski ventil dimnog plina.

.7 Provjeriti da se ventil za regulaciju tlakainertnog plina automatski zatvara kada seisključe puhala inertnog plina.

.8 Pregledati, koliko je dostupno i moguće,alarme i sigurnosne uređaje uz simuli-ranje uvjeta gdje je potrebno i to:a) visokog sadržaja kisika u glavnom

vodu,b) niskog tlaka inertnog plina u glavnom

vodu,c) visoke razine vode u uređaju za pro-

čišćavanje plina,d) kvar puhala inertnog plina,e) kvar u napajanju automatskog sustava

upravljanja regulacijskim ventilima iuređajima za indikaciju i kontinuirano

Page 62: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 59DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

evidentiranje tlaka i sadržaja kisika uglavnom vodu inertnog plina,

f) niskog tlaka dobave vode, odnosnoniske razine vode u palubnoj vodenojbrtvi,

g) visoke temperature plinova u glav-nom vodu,

h) visokog tlaka plina u glavnom voduinertnog plina,

i) niskog tlaka vode ili slabog protokavode,

j) provjeriti ispravnost prenosive i fik-sne opreme za mjerenje sadržaja kisi-ka uz uporabu baždarenih uzorakaplina.

.9 Nakon provedbe prethodno navedenihprovjera, kad je god moguće ispitati sus-tav inertnog plina u radu.

.10 Pregledati fiksni protupožarni sustav zapumpne stanice tereta i provjeriti, kolikoje izvodljivo i kada je moguće, rad daljin-ski upravljanih sredstava za zatvaranjeraznih otvora.

.11 Provjeriti da li su na brodu dostupna naj-manje dva prenosiva uređaja sposobna zamjerenje koncentracija zapaljivih plinovau inertnoj atmosferi.

4.3.2 Periodični pregled

4.3.2.1 Periodični pregled opreme za spašavanje i os-tale opreme teretnog broda se sastoji od zahtjeva navedenih u4.3.1.1 do 4.3.1.4 i još:

.1 Utvrditi za vrijeme pregleda fiksnogprotupožarnog sustava za strojarnicu iskladišta tereta razinu sadržaja u sprem-nicima CO2 i propusnost distribucijskogcjevovoda protupožarnog sustava, te daje, gdje je primijenjen, provjeren sadržajkoncentrata za pjenu.

.2 Ispitati rad daljinski upravljanih sredstavaza: otvaranje/zatvaranje vidnika, ispušta-nje dima, zatvaranje otvora dimnjaka iventilacijskih otvora, zatvaranje meha-nički pogonjenih i ostalih vrata, zaustav-ljanje tlačnih i usisnih puhala ventilacijekotla, te za zaustavljanje pumpi goriva iostalih pumpi za pretakanje zapaljivih te-kućina.

.3 Ispitati svaki sustav za otkrivanje i dojavu(alarm) požara.

.4 Ispitati rad daljinski upravljanih sredstavaza zatvaranje ventila na tankovima gori-va, ulja za podmazivanje i drugih zapalji-vih ulja.

.5 Ispitati rad sredstava za zatvaranje raznihotvora u skladištima tereta.

4.3.2.2 Dodatni zahtjevi Periodičnog pregleda tan-kera za ulje

Za opremu za spašavanje i ostalu opremu, do-datni zahtjevi periodičnog pregleda tankera za ulje se sastojeod:

.1 Zahtjeva navedenih u 4.3.1.5.

.2 Utvrđivanja za vrijeme pregleda fiksnogprotupožarnog sustava za pumpne stanicetereta da je, gdje je primijenjen, provjerensadržaj koncentrata za pjenu i da je prov-jerena propusnost distribucijskog cjevo-voda protupožarnog sustava, te provjererada sredstava za daljinsko zatvaranjeraznih otvora.

4.3.3 Obnovni pregled

4.3.3.1 Rokovi za obavljanje pregleda Obnovni pregled obavlja se svake pete godine

(vidi 2.6 i Tablicu 5.1-1c) od datuma prethodno obavljenogOsnovnog ili Obnovnog pregleda Svjedodžbe o sigurnostikonstrukcije teretnog broda.

4.3.3.2 Zahtjevi pregleda

Obnovni pregled opreme za spašavanje i ostaleopreme teretnog broda se sastoji od:

.1 Zahtjeva navedenih u 4.3.2.1

.2 Testiranja hidrostatičkim tlačenjem pre-nosivih aparata za gašenje požara i prid-ruženih spremnika pogonskog plina sva-kih 10 godina, od strane odobrene institu-cije. Kao dio protupožarne vježbe jednomu pet godina barem jedan aparat od svakegrupe istog tipa aparata proizvedenih uistoj godini koji se nalaze na brodu, pot-rebno je isprazniti za probu.Pregleda i ispitivanja protupožarnih sus-tava CO2 i Halona prema 4.1.4.6.10

.3 Temeljitog pregleda uređaja za spuštanjei uređaja za otpuštanje pod opterećenjemsredstava za spašavanje. Pored pregledapotrebno je najmanje jednom svakih 5godina:a) uređaje za spuštanje podvrgnuti di-

namičkom ispitivanju kočnice vitla saispitnim opterećenjem ne manjim od1,1 puta najveće radno opterećenjekod najveće brzine spuštanja,

b) uređaje za otpuštanje pod opterećen-jem, ispitati u radu pod ispitnim opte-rećenjem koje iznosi najmanje 1,1puta ukupnu masu brodice kada se unjoj nalazi puni broj osoba i opreme ito nakon svakog rastavljanja uređajaza otpuštanje, odnosno najmanje jed-nom svakih 5 godina,

NAPOMENA: Temeljiti pregled/ispitivanje, testiranje, se-visiranje i mogući popravci moraju biti obavljeni u prisustvuinspektora od strane kompetentnih osoba koje dobro poznajusustav za otpuštanje pod opterećenjem kao što su (ali nije is-ključivo ograničeno na) predstavnik proizvođača ili osoba o-bučena i ovlaštena od proizvođača.

4.3.3.3 Dodatni zahtjevi obnovnog pregledatankera za ulje

Za opremu za spašavanje i ostalu opremu, do-datni zahtjevi obnovnog pregleda tankera za ulje se sastojeod:

.1 Zahtjeva navedenih u 4.3.2.2.

Page 63: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

60 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.2 Unutarnjeg pregleda palubne vodene brt-ve sustava inertnog plina i provjere stanjanepovratnog ventila.

4.4 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIRADIOOPREME TERETNOG BRODA

4.4.1 Opće napomene

4.4.1.1 Za brodove kod kojih je primijenjen HSSC (vi-di 2.6) Obnovni pregled se obavlja svake pete godine od da-tuma prethodno obavljenog Osnovnog ili Obnovnog pregledaSvjedodžbe o sigurnosti konstrukcije teretnog broda, a Perio-dični pregled svake godine (vidi tablicu 5.1-1c).

4.4.2 Pregled brodskih isprava zapisa idokumenataTokom periodičnih i obnovnih pregleda provje-

riti valjanost svih brodskih isprava, zapisa i ostalih dokume-nata, te još:

.1 Provjeriti da se u periodu od zadnjeg pre-gleda vodio dnevnik prema zahtjevimaRadio Pravilnika.

.2 Provjeriti službene zabilješke da se obav-ljalo ispitivanje kapaciteta baterija dok jebrod boravio u luci u periodu od zadnjih12 mjeseci.

.3 Provjeriti valjanost Radiodozvole.

.4 Provjeriti da radiooperater posjeduje od-govarajuću dozvolu.

.5 Provjeriti postoje li na brodu ažurne ITUpublikacije, te priručnici s uputama za ru-kovanje svim uređajima. Za brodove kojiviju zastavu Republike Hrvatske, a ploveu području plovidbe 5 do 8 potrebno jeprovjeriti postoji li na brodu “Radio Služ-ba” Hrvatskog Hidrografskog Instituta(HHI).

.6 Provjeriti postoje li na brodu priručnici suputama za održavanje/servisiranje svihuređaja (u slučaju da je predviđeno od-ržavanje na moru).

.7 Provjeriti je li bilo koja nova radioopremapravovaljano odobrena prije ugradnje, tejesu li izvršene preinake koje bi mogle i-mati upliva na valjanost svjedodžbe.

4.4.3 Periodični pregledPeriodični pregled radioopreme teretnih brodo-

va uključujući i radioopremu sredstava za spašavanje, se po-red pregleda prema 4.4.2 sastoji i od slijedećeg:

.1 Provjeriti smještaj, fizičku i elektromag-netsku zaštitu kao i rasvjetu svakog ure-đaja.

.2 Provjeriti opremljenost radioopreme s ob-zirom na područje plovidbe kao i predvi-đeni način održavanja.

.3 Provjeriti mogućnosti emitiranja pozivapogibelji brod-kopno preko najmanje dvaodvojena i nezavisna uređaja od kojih

svaki koristi drugu radioslužbu u plovid-bi.

.4 Provjeriti sve antene uključujući:a) vizualni pregled svih antena uključu-

jući INMARSAT antene, napojne vo-dove, te ispitivanje smještaja i mogu-ćih defekata,

b) provjeriti otpor izolacije i sigurnostkod svih antena.

.5 Provjeriti pričuvne izvore energije uklju-čujući:a) provjeru kapaciteta koji mora biti do-

voljan da bi osnovni ili udvostručeniuređaji radili 1 ili 6 sati, ovisno o to-me što je primjenljivo,

b) ako je pričuvni izvor energije baterija:− provjeru ugradnje i ležišta,− vizualni pregled oštećenja uklju-

čujući sve kabele,− provjeru stanja baterije mjerenjem

specifične gustoće elektrolita(olovne), ili mjerenjem napona(Ni-Cd),

− provjeru napona baterije i strujepražnjenja uz isključen uređaj zapunjenje i uz maksimalno optere-ćenje, kada je na bateriju priklju-čena sva radiooprema za koje sezahtjeva napajanje iz baterije,

− provjeru da uređaj(i) za punjenjemože ponovno napuniti pričuvnubateriju kroz 10 sati,

− provjeru da su podaci o pozicijibroda kontinuirano i automatskidostupni svoj dvosmjernoj opremiza komunikaciju.

.6 Provjeriti VHF primoodašiljače, uklju-čujući:a) funkcionalno ispitivanje na kanalima

6, 13 i 16,b) provjeru tolerancije frekvencije, mje-

renje RF izlazne i VSWR reflektira-juće snage na kanalima 6, 13 i 16,

c) provjeru svih funkcija uređaja te pro-vjeru prioriteta kontrolnih jedinica,

d) provjeru da se uređaj napaja iz glav-nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvora,

e) provjeru rada VHF kontrolnih jedini-ca ili prenosivih VHF uređaja za si-gurnost plovidbe,

f) provjeru ispravnog rada ostvarivan-jem veze s obalnom stanicom ili dru-gim brodom.

.7 Provjeriti VHF DSC (digitalni selektivnipoziv) uređaja i DSC prijemnika de-žurstva na kanalu 70 uključujući:a) provjeru bez emitiranja da li je u ure-

đaj programiran ispravni DSC broj,b) provjeru ispravne predaje pomoću

rutinskog ili test poziva obalne stani-ce, drugog broda, brodskog udvostru-čenog uređaja ili posebnog uređaja zatestiranje,

Page 64: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 61DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

c) provjeru ispravnog prijema pomoćurutinskog ili test poziva obalne stani-ce, drugog boda, brodskog udvostru-čenog uređaja ili posebnog uređaja zatestiranje,

d) provjeru čujnosti VHF/DSC alarmana mostu,

e) provjeru da se uređaj napaja iz glav-nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvoranapajanja.

.8 Provjeriti MF/HF radiotelefonski uređaj,uključujući:a) provjeru da se uređaj napaja iz glav-

nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvora,

b) provjeru podešavanja antena na svimpodručjima,

c) provjeru da uređaj radi u okviru tole-rancije frekvencija na svim područji-ma,

d) provjeru ispravnog rada bilo realizi-ranjem veze s obalnom stanicom, bilomjerenjem RF izlazne snage, bilomjerenjem VSWR reflektirajuće sna-ge,

e) provjeru funkcija prijemnika prekopoznate stanice na svim područjima,

f) ako su kontrolne jedinice smješteneizvan mosta, provjeriti da kontrolnajedinica na mostu ima prvi prioritetkod upućivanje poziva pogibelji,

.9 Provjeriti HF radioteleks uključujući:a) provjeru da se uređaj napaja iz glav-

nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvora,

b) provjeru da je u uređaj programiran i-spravan broj selektivnog poziva,

c) provjeru ispravnog rada uvidom u ne-davni direktni ispis poruke (“hardcopy”) ili testiranjem preko obalnestanice.

.10 Provjeriti MF/HF DSC uređaje uključuju-ći:a) provjeru da se uređaj napaja iz glav-

nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvora,

b) provjeru da je u uređaj programiran i-spravni DSC broj,

c) ispitivanje funkcionalnosti uređajaprogramom za samotestiranje bez e-mitiranja, ako je ugrađen,

d) ispitivanje funkcionalnosti na MF i/iliHF pozivom obalne radiostanice, akoje na tom sidrištu dozvoljeno korište-nje MF/HF predaje, ili preko na broduugrađenog prijemnika dežurstva,

e) provjeru čujnosti MF/HF DSC alarmana mostu.

.11 Provjeriti MF/HF DSC prijemnike de-žurstva uključujući:a) provjeru da prijemnik prati samo SO-

LAS 74 DSC kanale (najmanje 3),

b) provjeru da se održava stalno de-žurstvo i kad se aktiviraju MF/HFpredajnici,

c) provjeru ispravnog rada preko testpoziva poziva s obalne stanice ili sdrugog broda.

.12 PRAZNO

.13 Provjeriti INMARSAT brodsku ze-maljsku postaju(e), uključujući:a) provjeru da se uređaj napaja iz glav-

nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji), i iz pričuvnog izvora, teda u slučaju kvara glavnog izvora iliizvora u slučaju nužnosti tijekomprimanja informacija te informacijeostaju upotrebljive,

b) provjeru funkcije pogibelji pomoćuodobrenog test postupka kada je tomoguće,

c) provjeru ispravnog rada uvidom u ne-davni direktni ispis poruke (“hardcopy”) ili test pozivom.

.14 Provjeriti NAVTEX uređaj, ako je prim-jenljivo, uključujući:a) provjeru ispravnog rada preko dola-

zećih poruka ili uvidom u nedavni di-rektni ispis (“hard copy”),

b) provesti program za samotestiranje,ako postoji.

.15 Provjeriti uređaj za prošireni grupni pozivEGC uključujući:a) provjeru ispravnog rada preko dola-

zećih poruka ili nedavni direktni ispis(“hard copy”),

b) provesti program za samotestiranje,ako postoji.

.16 Provjeriti radioopremu prijema informa-cija pomorske sigurnosti pomoću HFNBDP, uključujući:a) provjeru ispravnog rada preko dola-

zećih poruka ili nedavni direktni ispis(“hard copy”),

b) provesti program za samotestiranje,ako postoji.

.17 Provjeriti satelitski EPIRB 406 MHz, uk-ljučujući:a) provjeru smještaja i načina montaže

za samoisplivavanje,b) vizualni pregled u svrhu otkrivanja

oštećenja,c) samotestiranje,d) provjeru da je identifikacijska oznaka

(ID) EPIRB-a jasno označena navanjskoj strani uređaja i dekodirati IDoznaku i ostale informacije iz emiti-ranog signala,

e) provjeru datuma isteka baterija,f) pregled hidrostatske naprave za ot-

puštanje i datum isteka valjanosti,g) provjeru frekvencije 406 MHz sig-

nala (njezine stabilnosti i snage sig-nala) bez emitiranja signala pogibeljiprema satelitima,

Page 65: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

62 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

h) ako je moguće provjeru frekvencije121,5 MHz signala navođenja (njezi-ne stabilnosti i snage signala) bez ak-tiviranja satelitskog sustava,

i) nakon prethodno navedenih provjeravratiti EPIRB u njegovo ležište teprovjeriti da nije pokrenuta emisijasignala,

j) provjeriti da je EPIRB testiran nabrodu svake godine (u rasponu okodospijeća godišnjeg pregleda) odstrane odobrene uslužne tvrtke (viditakođer Tablicu 5.1-4).

.18 Provjeriti INMARSAT SAT EPIRB.

.19 Provjeriti VHF DSC EPIRB.

.20 Provjeriti prenosive VHF primoodašiljačeplovila za preživljavanje, uključujući:a) provjeru ispravnog rada na kanalu 16

i još jednom kanalu, pomoću drugogugrađenog ili prenosivog VHF pri-moodašiljača,

b) ako se koriste baterije koje se mogupuniti, provjeriti uređaj za punjenje,

c) provjeriti datum isteka valjanosti zabaterije koje se ne pune,

d) pregledati sve ugrađene uređaje plo-vila za preživljavanje, ako postoje.

.21 Provjeriti radarske transpondere, uklju-čujući:a) provjeru smještaja i montaže,b) provjeru odziva na brodskom radaru 9

GHz,c) provjeru datuma isteka valjanosti ba-

terija..22 Provjeriti opremu za testiranje i pričuvne

dijelove primjerene za područje plovidbeu kojem brod plovi, te provjeriti izbor na-čina održavanja uređaja.

.23 Dodatno navedenom, provjeriti da jeobavljen servis za testiranje funkcional-nosti AIS-a te VDR-a ili S-VDR-a (viditakođer 4.3.1.4.3 i 4.3.1.4.4).

4.4.4 Obnovni pregled

Obnovni pregled radioopreme teretnog broda,uključujući i radioopremu sredstava za spašavanje, se sastojiod zahtjeva navedenih u 4.4.2 i 4.4.3.

Dodatno provjeriti da je EPIRB održavan urazmacima koji ne prelaze 5 godina, u odobrenoj uslužnojtvrtci na kopnu (vidi također Tablicu 5.1-4).

4.5 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA OSPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA ULJEM

I SVJEDODŽBA O SPREČAVANJUONEČIŠĆENJA ULJEM

4.5.1 Pregled dokumentacije, priručnika ibrodskih zabilješki

4.5.1.1 Kod svih brodova potrebno je provjeriti valja-nost svih brodskih isprava i još:

.1 Provjeriti potvrde o tipnom odobrenju op-reme za sprečavanje onečišćenja uljem,kao što je uređaj za separiranje zauljenevode, uređaj za filtriranje ulja, priključnajedinica za obradbu, mjerila sadržaja uljai uređaji za otkrivanje graničnog sloja ul-je/voda, te provjeriti zapise raznih uređajaza nadziranje ispuštanja.

.2 Provjeriti da li se na odgovarajući načinvodi Knjiga o uljima - Dio I.

.3 Provjeriti da li je na brodu Brodski planza slučaj opasnosti zagađivanja uljem(SOPEP).

.4 Provjeriti, kada je primjenljivo, dostupno-st na brodu priručnika za uporabu i od-ržavanje uređaja za separiranje zauljenevode i mjerila za sadržaj ulja (15 ppmkaljužnog alarma).

.5 Utvrditi, kada je primjenljivo, (za instala-cije koje su u skladu s IMO rezolucijomMEPC.107(49)), da je 15 ppm kaljužnialarm kalibriran od proizvođača ili osobeobučene i ovlaštene od proizvođača te daje važeća potvrda o kalibraciji dostupnana brodu.

4.5.1.2 Kod tankera za ulje, dodatno zahtjevima nave-denim u 4.5.1.1 potrebno je:

.1 Provjeriti da se na brodu nalazi(e) odob-reni Priručnik s uputama za rukovanjenamjenskim tankovima čistog balasta i/iliodobreni Priručnik s uputama za ruko-vanje sustavom pranja sirovim uljem.

.2 Provjeriti da se kod postojećih tankera zaulje koji imaju posebno uređen sustav zabalastiranje, na brodu nalaze odobrene u-pute za radne postupke.

.3 Provjeriti da se na brodu nalazi Priručniks uputama za rukovanje sustavom za nad-ziranje i upravljanje ispuštanja ulja.

.4 Provjeriti, za instalacije koje udovolja-vaju zahtjevima IMO rezolucijeMEPC.108(49), da se na brodu nalazi va-žeća potvrda kalibracije sustava za nadzi-ranje i upravljanje ispuštanja ulja.

.5 Provjeriti da li se na odgovarajući načinvodi Knjiga o uljima - Dio II.

.6 Provjeriti za tankere za ulje od 5000DWT i veće, isporučene nakon 1. veljače2002 godine, da se na brodu nalaze odob-rena stanja krcanja i podaci o stabilitetu.

.7 Provjeriti da li su na brodu odobreni po-daci o pregrađivanju i stabilitetu u ošte-ćenom stanju.

.8 Provjeriti da se na brodu nalazi Brodskiplan za slučaj opasnosti zagađivanja ul-jem (SOPEP), ili, kod tankera za kemika-lije/tankera za prerađevine, Brodski planza slučaj opasnosti zagađivanja uljem ištetnim tekućim tvarima (SMPEP).

.9 Provjeriti da je brodu dopušten nastavakkomercijalnih operacija prema shemi zaprestanak korištenja MARPOL 90/04Annex I, pravilo 20.

Page 66: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 63DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.5.2 Godišnji pregled4.5.2.1 Osnovni zahtjevi godišnjeg pregleda - sastojese od zahtjeva navedenih u 4.5.1.1 te još:

.1 Pregledati izvana uređaje za separiranjezauljene vode ili uređaje za filtriranje uljaili priključne jedinice za obradu (gdje suugrađene), te provjeriti koliko je to pro-vedivo, da li je njihov rad zadovoljavajućii ako je to primjenljivo testirati upozo-renje (alarme) kod uređaja za filtriranjeulja.

.2 Pregledati izvana sustav za nadziranje iupravljanje ispuštanja ulja te, koliko godje to moguće, provjeriti da li njegov radzadovoljava, uključujući automatsko iručno zaustavljanje ispuštanja, te provje-riti funkcionalnost pokazivača i napraveza zapisivanje uz provjeru da na broduima dovoljno potrošnog materijala za za-pisivanje.

.3 Ispitati funkcionalnost uređaja za auto-matsko zaustavljanje ispuštanja u poseb-nim područjima (ako je ugrađen).

.4 Ispitati, gdje je ugrađen, uređaj za filtri-ranje ulja zahtjevan za ispust u posebnimpodručjima.

.5 Provjeriti da je odvojen sustav goriva odsustava balasta te da nije moguće prevo-ziti ulje u pramčanom piku ili u drugimprostorima koji se nalaze ispred sudarnepregrade.

.6 Provjeriti da tank za uljne ostatke - talog(“sludge”) kao i pripadajući uređaj za is-puštanje zadovoljavaju, te provjera, akoje primjenljivo, homogenizatora, spalji-vača taloga ili drugih priznatih uređaja zaobradu uljnih ostataka.

.7 Provjeriti da brod ima međunarodni prik-ljučak za ispuštanje.

4.5.2.2 Dodatni zahtjevi godišnjeg pregleda tankera zaulje - sastoje se od zahtjeva navedenih u 4.5.1.2 te još:

.1 Provjeriti sustav za nadziranje i upravlja-nje ispuštanja ulja i, ukoliko je primjen-ljivo, provjeriti da je instrument pravilnozapečaćen:a) izvana pregledati sustav i opremu,b) provjeriti, koliko god je to moguće,

zadovoljavajući rad sustava, uklju-čujući mjerilo za sadržaj ulja i, ako jeprimjenljivo, sredstva za automatsko iručno zaustavljanje ispuštanja i blo-kadu upućivanja sustava u rad,

c) provjeriti ispravnost pokazivača inaprave za zapisivanje te provjeriti dana brodu ima dovoljno potrošnogmaterijala za zapisivanje,

d) funkcionalno ispitati, koliko god je tomoguće, sva zvučna i vizualna upozo-renja ugrađena u sustav za nadziranjei upravljanje ispuštanja.

.2 Pregledati naprave (detektore) za otkri-vanje graničnog sloja ulje/voda.

.3 Provjeriti da ne postoji ugrađeni sustavpovezivanja sustava tereta i sustava od-vojenog balasta.

.4 Ako postoji prenosiva spojna cijev kojomse za pražnjenje odvojenog balasta u slu-čaju nužnosti poveže sustav odvojenogbalasta s pumpama tereta, provjeriti da suna spojevima sustava za odvojeni balastugrađeni nepovratni ventili, te da je pre-nosiva spojna cijev smještena na istak-nutom mjestu u pumpnoj stanici uz upo-zorenje kada se može koristiti.

.5 Vizualno provjeriti da nema zagađenjauljem u tankovima odvojenog balasta.

.6 Provjeriti koliko god je to moguće, danamjenski tankovi čistog balasta zado-voljavaju.

.7 Vizualno provjeriti da nema zagađenjauljem u namjenskim tankovima čistogbalasta.

.8 Provjeriti koliko god je to moguće, dasustav pranja sirovim uljem zadovoljava,a posebno:a) pregledom izvana provjeriti da u sus-

tavu pranja sirovim uljem cjevovodi,pumpe, ventili i palubni uređaji zapranje nemaju nikakvog znaka cu-renja i da su pričvršćenja cjevovodasigurna i u dobrom stanju,

b) u slučajevima kada pogonske jedinicenisu sastavni dio uređaja za čišćenjetankova, provjeriti da broj tih jedinicaodgovara broju koji je naveden u pri-ručniku iz 4.5.1.2.1,

c) provjeriti (gdje je ugrađeno) da separni grijači za pranje vodom mogu i-zolirati za vrijeme procesa pranja si-rovim uljem, bilo dvostrukim zapor-nim ventilima, bilo jasno označenimslijepim prirubnicama,

d) ispitati funkcionalnost sredstava vezeizmeđu dežurnog na palubi i mjesta skojeg se vrši upravljanje i kontrolaradova s teretom,

e) provjeriti da su na pumpama za snab-dijevanje sustava za pranje sirovimuljem ugrađeni prekotlačni sigurnosniuređaji,

f) provjeriti da su savitljiva crijeva zasnabdijevanje uljem uređaja za pran-je, kod brodova za mješoviti teretodobrenog tipa, odgovarajuće smješ-teni i u dobrom stanju.

.9 Provjeriti koliko god je to moguće, učin-kovitost sustava za pranje sirovim uljem iposebno:a) učinkovitost čišćenja i posušivanja

provjerom sadržaja tankova koji sad-rže balastnu vodu ukrcanu pri odlaskui/ili dolasku broda,

b) provjeriti ispravnost uređaja za pranjesirovim uljem, te ukoliko se pregledobavlja tijekom procesa pranja, pro-vjeriti ispravnost rada preko pokazi-

Page 67: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

64 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

vača okretanja i/ili karakteristikezvukova ili nekom drugom odobre-nom metodom,

c) provjeriti učinkovitost sustava posu-šivanja u određenom tanku tereta pre-ko uređaja za nadzor i kontrolu teručnim sondiranjem ili na neki drugiodobreni način.

.10 Provjeriti na postojećim tankerima za uljekoji imaju posebno ugrađeni sustav zabalastiranje, je li taj sustav odobren i za-dovoljavajući.

.11 Provjeriti koliko je podesno i moguće po-duzete mjere za sprečavanje onečišćenjauljem u slučaju sudara ili nasukanja bro-da.

.12 Provjeriti da je cjevovod koji je vezan napražnjenje nečiste ili uljem zagađene vo-de, uključujući sustav djelomičnog proto-ka, zadovoljavajući.

.13 Provjeriti sustav veze između mjesta zapromatranje iskrcavanja i mjesta za upra-vljanje iskrcavanjem.

.14 Pregledati uređaje za drenažu pumpi icjevovoda tereta uključujući uređaj za po-sušivanje, te veze za ispumpavanje u tankza zauljene vode (“slop”) ili tankove te-reta ili u obalne prihvatne uređaje.

.15 Provjeriti, za tankere za ulje od 5000DWT i veće, brzu dostupnost na kopnukompjuterskih programa za proračun sta-biliteta u oštećenom stanju te preostalestrukturne čvrstoće.

4.5.3 Međupregled

4.5.3.1 Osnovni zahtjevi međupregleda sastoje se odzahtjeva navedenih u 4.5.2.1, te još:

.1 Pregledati uređaje za separiranje zauljenevode ili uređaje za filtriranje ulja ili prik-ljučne jedinice za obradu (već prema to-me što je ugrađeno), uključujući pridru-žene pumpe, cjevovode i armature jesu liistrošeni ili oštećeni korozijom.

.2 Provjeriti da mjerilo za sadržaj ulja (15ppm kaljužni alarm) nema vidljivih ne-dostataka, kvarova ili oštećenja i pregle-dati zapise o kalibraciji mjerila (kad jenapravljena) u skladu s priručnikom ukojem proizvođač daje upute za rad ure-đaja.

4.5.3.2 Dodatni zahtjevi međupregleda tankera za ulje -sastoje se od zahtjeva navedenih u 4.5.2.2 te još:

.1 Provjeriti da sustav za nadziranje i uprav-ljanje ispuštanja ulja kao i mjerilo za sad-ržaj ulja nemaju vidljivih nedostataka,kvarova ili oštećenja, te pregledati zapiseo kalibraciji mjerila (kad je napravljena) uskladu s priručnikom u kojem proizvođačdaje upute za rad uređaja.

.2 Provjeriti da je rad naprava (detektora) zaotkrivanje graničnog sloja ulje/voda za-dovoljavajući.

.3 Pregledati sustav pranja sirovim uljem ito:a) pregledati cjevovod sustava pranja si-

rovim uljem, izvan tankova tereta.Ako bi nakon pregleda postojala inajmanja sumnja u njegovo stanjemože se tražiti tlačna proba cjevovo-da, mjerenje debljina ili oboje. Po-sebnu pažnju treba posvetiti izvrše-nim popravcima (kao npr. zavarenimpojačanjima),

b) provjeriti da je djelotvoran rad izola-cijskih ventila na parnim grijačimavode za čišćenje tankova,

c) pregledati najmanje dva odabranatanka tereta u svrhu brze provjerestalne učinkovitosti ugrađenog susta-va pranja sirovim uljem i sustava po-sušivanja,

.4 Provjeriti ručno i/ili daljinski upravljaneventile (ili slične naprave za zatvaranje)pojedinih tankova, koji tijekom plovidbemoraju biti zatvoreni.

.5 Utvrditi, kada je primjenljivo, za instala-cije koje su u skladu s IMO rezolucijomMEPC.107(49)), da je (15 ppm kaljužnialarm) kalibriran od proizvođača ili oso-be obučene i ovlaštene od proizvođača teda je važeća potvrda o kalibraciji dostup-na na brodu.

.6 Utvrditi, kada je primjenljivo, za instala-cije koje su u skladu s IMO rezolucijomMEPC.108 (49)), da je sustav za nadzi-ranje i upravljanje ispuštanja ulja kalibri-ran te da je važeća potvrda o kalibracijidostupna na brodu.

.7 Provjeriti, ako je potrebno testom simula-cije ili nekom drugom jednakovrijednommetodom, da je rad uređaja za separiranjezauljene vode ili uređaja za filtriranje uljazadovoljavajući.

.8 Provjeriti, ako je potrebno testom simula-cije ili nekom drugom jednakovrijednommetodom, ispravnost rada sustava za nad-ziranje i upravljanje ispuštanja ulja, uk-ljučujući gdje je moguće i automatsko iručno zaustavljanje ispuštanja onečišćenetekućine.

.9 Provjeriti ispravnost rada signalizacijesustava filtriranja ulja.

.10 Provjeriti ispravnosti rada homogenizato-ra, spaljivača taloga (“sludge”) ili nekogdrugog priznatog uređaja za obradu uljnihostataka, i to u slučaju kada je veličinatanka za uljne ostatke (“sludge”) odobre-na na temelju spomenutih uređaja.

4.5.4 Obnovni pregled

4.5.4.1 Osnovni zahtjevi obnovnog pregleda sastoje seiz zahtjeva navedenih u 4.5.3.1, te još:

.1 Provjeriti, ako je potrebno testom simula-cije ili nekom drugom jednakovrijednommetodom, da je rad uređaja za separiranje

Page 68: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 65DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

zauljene vode ili uređaja za filtriranje uljazadovoljavajući.

.2 Provjeriti, ako je potrebno testom simula-cije ili nekom drugom jednakovrijednommetodom, ispravnosti rada sustava zanadziranje i upravljanje ispuštanja ulja,uključujući gdje je moguće i rad automat-skog i ručnog zaustavljanja i ispuštanjaonečišćene tekućine.

.3 Provjeriti ispravnosti rada uređaja za u-pozoravanje kod sustava filtriranja ulja.

.4 Provjeriti ispravnosti rada homogenizato-ra, spaljivača taloga (“sludge”) ili nekogdrugog priznatog uređaja za obradu uljnihostataka, i to u slučaju kada su dimenzijetanka za uljne ostatke (“sludge”) odobre-ne na temelju spomenutih uređaja.

4.5.4.2 Dodatni zahtjevi obnovnog pregleda tankera zaulje sastoje se iz zahtjeva navedenih u 4.5.3.2, te još:

.1 Provjeriti da tankovi za zauljene mješavi-ne (“slop”) ili tankovi tereta predviđeni zazauljene mješavine, te pridruženi sustavcjevovoda, zadovoljavaju.

.2 Provjeriti, ako je potrebno testom simula-cije ili nekom drugom jednakovrijednommetodom, ispravnost rada sustava za nad-ziranje i upravljanje ispuštanja ulja s prid-ruženom opremom, kao i rad naprava(detektora) za otkrivanje graničnog slojaulje/voda.

.3 Provjeriti da raspored i uređenje pumpi,cjevovoda i ventila odgovaraju zahtjevi-ma za sustav (“segregated”) tankova od-vojenog balasta.

.4 Provjeriti da raspored i uređenje pumpicjevovoda i ventila odgovara zahtjevimaPriručnika za postupke i uređaje tankeraza ulje sa namjenskim tankovima čistogbalasta (“dedicated clean”).

.5 Provjeriti da je sustav pranja sirovim ul-jem u skladu sa zahtjevima za takav sus-tav i posebno:a) obaviti tlačnu probu sustava s tlakom

ne manjim od radnog,b) pregledati tankove tereta da bi se brzo

mogli uvjeriti u učinkovitost ugrađe-nog sustava pranja sirovim uljem isustava posušivanja,

c) obaviti unutarnji pregled izolacijskihventila (ako su ugrađeni) za svakiparni grijač.

.6 Provjeriti učinkovitost sustava pranja si-rovim uljem na način da se obavi unutar-nji pregled tankova ili nekom drugommetodom odobrenom od RO. Ako se tan-kovi ne mogu osloboditi štetnih plinova usvrhu sigurnog ulaska inspektora unutar-nji pregled se ne obavlja, odnosno alter-nativno treba obaviti pregled prema4.5.2.2.9.

.7 Provjeriti da nema nikakvih curenja izcjevovoda balasta koji prolaze kroz tan-kove tereta ili iz cjevovoda tereta kojiprolaze kroz tankove balasta.

.8 Provjeriti da pumpe, cjevovodi i uređajiza ispuštanje zadovoljavaju i posebno:a) provjeriti da je sustav cjevovoda koji

je vezan na ispuštanje prljave balastnevode ili uljem zagađene vode u zado-voljavajućem stanju,

b) provjeriti da li zadovoljavaju uređajiza drenažu pumpi i cjevovoda tereta,uključujući i uređaj za posušivanje teveze za ispumpavanje u tank za zaul-jene mješavine (“slop”) ili tankove te-reta ili u prihvatne uređaje na obali,

c) provjeriti da li zadovoljavaju uređajisustava djelomičnog protoka (ako jesustav ugrađen).

.9 Provjeriti da li zadovoljavaju naprave zazatvaranje, ugrađene u sustavu pretakanjatereta i cjevovodu tereta, prema tome štoje primjenljivo.

.10 Provjeriti, koliko je moguće, da su pred-viđene mjere sprečavanja zagađivanjauljem u slučaju sudara ili nasukavanja za-dovoljavajuće.

.11 Provjeriti, za tankere za ulje od 5000DWT i veće, brzu dostupnost na kopnukompjuterskih programa za proračun sta-biliteta u oštećenom stanju te preostalestrukturne čvrstoće.

4.6 PRAZNO

4.7 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA OSPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZ

OPASNIH KEMIKALIJA URAZLIVENOM STANJU I

SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI ZAPRIJEVOZ OPASNIH KEMIKALIJA U

RAZLIVENOM STANJU

4.7.1 Pregled dokumentacije, priručnika ibrodskih zabilješki

Kod tankera za kemikalije potrebno je provje-riti valjanost svih brodskih isprava, te još:

.1 Utvrditi da li postoji tablica s omjerimapunjenja tankova tereta pri različitimgustoćama tereta.

.2 Utvrditi da li na brodu postoji kopija Me-đunarodnog kodeksa za konstrukciju i op-remu teretnog broda koji prevozi opasnekemikalije u razlivenom stanju (IBC), iliKodeksa za konstrukciju i opremu teret-nog broda koji prevozi opasne kemikalijeu razlivenom stanju (BCH), ili kopija od-govarajućeg nacionalnog propisa.

.3 Utvrditi da li za slučaj nesreće na brodupostoje podaci koji se odnose na kemijskai fizička svojstva ukrcanog tereta zajednos mjerama koje bi se trebale provoditi utom slučaju.

Page 69: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

66 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.4 Utvrditi da li na brodu postoje uputstva ukojima su opisani postupci pri pretakanjutereta, čišćenju tankova, oslobađanju odplinova, balastiranju, itd.

.5 Utvrditi da li na brodu postoji knjiga kr-canja i stabiliteta, koja mora sadržavatipodatke o tipičnim stanjima krcanja i ba-lastiranja, upute za određivanje drugihstanja krcanja, pregled o sposobnosti bro-da za preživljavanje, te dovoljan broj in-formacija uz pomoć kojih se sa sigurnoš-ću može utvrditi da je brod opterećen ikorišten na siguran način uz zadovolja-vanje pomorstvenih karakteristika.

.6 Utvrditi da li su informacije o sposobnostibroda za preživljavanje u oštećenom sta-nju izvedene na bazi podataka o optere-ćenjima za sve predviđene uvjete krcanjai varijacije gaza i trima.

4.7.2 Godišnji pregled

Kod godišnjeg pregleda potrebno je izvršitipregled dokumentacije, priručnika, brodskih zabilješki i is-prava prema zahtjevima navedenim u 4.7.1, te još:

.1 Utvrditi da li su prozori i vrata na kormi-larnici, te okna i prozori na nadgrađu ipalubnim kućicama koji su okrenuti pre-ma teretnom prostoru u zadovoljavajućemstanju.

.2 Utvrditi da li su odstranjeni svi potenci-jalni izvori zapaljenja u blizini pumpnestanice tereta, kao npr. skidljiva oprema,zapaljivi materijali, itd., da ne postoje ni-kakvi znakovi nedopuštenog curenja, teda su ljestve za pristup u zadovoljavaju-ćem stanju.

.3 Utvrditi da li se sve prenosive cijevi ilineka druga odobrena oprema neophodnaza odvajanje tereta nalaze u pumpnoj sta-nici, te da li su ispravne.

.4 Provjeriti sve pregrade u pumpnoj staniciradi otkrivanja znakova curenja tereta ilinapuknuća, a posebno je bitno ustanovitistanje brtvi na svim prolazima kroz preg-rade u pumpnoj stanici.

.5 Utvrditi ispravnost sustava za daljinskoupravljanje pumpnim sustavom kaljuže uteretnom prostoru.

.6 Pregledati uređaje za kaljužu i balast, teutvrditi da li su pumpe i cjevovodi ozna-čeni.

.7 Ukoliko je primjenljivo, potrebno je pre-gledati ispravnost pramčanih i krmenih u-ređaja za ukrcaj i iskrcaj tereta, te ispitatisredstva veze i daljinsko isključivanjepumpi tereta.

.8 Pregledati uređaj za pretakanje tereta, teutvrditi da li su sve cijevi odgovarajućeza zahtjevanu namjenu.

.9 Ukoliko je primjenljivo, pregledati sustavza grijanje ili hlađenje tereta, uključujućisve uređaje za uzimanje uzoraka, te ut-

vrditi da li su ispravni svi uređaji za mje-renje temperature i pripadni alarmi.

.10 Pregledati, koliko god je to moguće, sus-tav za odzračivanje tereta, uključujući od-zračno/dozračne ventile, te naprave zasprečavanje prolaza plamena.

.11 Pregledati mjerne uređaje, alarme viso-kog nivoa, te ventile u sustavu kontrolepreljeva.

.12 Utvrditi da li postoje dovoljne zaliheinertnog plina ili uređaji za njegovo gene-riranje, da bi se nadomjestili uobičajenigubici, te da li je ispravan sustav kojim seprati volumen tanka koji nije ispunjen te-retom.

.13 Utvrditi da li postoje dovoljne količinemedija, ukoliko se upotrebljavaju sre-dstva za oduzimanje vlage (isušivanje) nausisima zraka za tankove tereta.

.14 Utvrditi da li je sva električna oprema naopasnim mjestima primjerena tim lokaci-jama, da li je ispravna, te je li propisno o-državana.

.15 Pregledati ugrađeni protupožarni sustavpumpne stanice tereta, kao i palubni sus-tav gašenja pjenom za teretni prostor, teutvrditi jesu li jasno označena sredstva zaupućivanje i kontrolu sustava.

.16 Utvrditi je li prenosiva oprema za gašenjepožara ispravna i odgovarajuća, s obzi-rom na teret koji se prevozi u teretnomprostoru.

.17 Pregledati i utvrditi, koliko god je to mo-guće, da li uređaji za ventilaciju prostorau koje se inače ulazi za vrijeme operacijarukovanja teretom i za ventilaciju ostalihprostora u teretnom prostoru zadovolja-vajuće rade.

.18 Utvrditi, koliko god je to moguće, da li suispravno održavani svi bitni sigurnosnisustavi i električni krugovi za napajanjekoji se upotrebljavaju za mjerenje, pra-ćenje, kontrolu i komunikaciju na svimopasnim mjestima.

.19 Provjeriti opremu za osobnu zaštitu, a po-sebno treba utvrditi:a) da je zaštitna odjeća za članove posa-

de koji su zaduženi za operacije priukrcaju i iskrcaju ispravna, te da jeskladištena na odgovarajući način,

b) da je zahtjevana sigurnosna oprema spripadajućim aparatom za disanje izalihama zraka, te respirator i zaštitaza oči, koji služe prilikom bijega uslučaju opasnosti, u ispravnom stanjui pravilno uskladištena,

c) da je oprema za prvu pomoć, uklju-čujući nosila i kisik za reanimaciju uispravnom stanju,

d) da su pripremljeni protuotrovi za te-rete koji će se prevoziti na brodu,

e) da uređaji za dekontaminaciju i ispi-ranje očiju zadovoljavajuće rade,

Page 70: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 67DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

f) da na brodu postoje primjereni uređajiza otkrivanje plina, te da imaju mo-gućnost priključivanja odgovarajućihindikatorskih cjevčica,

g) da je skladištenje uzoraka tereta za-dovoljavajuće.

4.7.3 MeđupregledKod međupregleda potrebno je izvršiti pregled

dokumentacije, priručnika, brodskih zabilješki i isprava pre-ma zahtjevima navedenim u 4.7.1, te još:

.1 Obaviti pregled prema zahtjevima nave-denim u 4.7.2.

.2 Pregledati drenažne uređaje vodova za o-dzračivanje.

.3 Ukoliko je primjenljivo, ustanoviti da lisu cjevovodi i nestrukturni tankovi teretaelektrično spojeni za trup broda.

.4 Obaviti općenito ispitivanje električne op-reme i kablova na opasnim lokacijama,kao što su pumpne stanice tereta i prostorikoji graniče s tankovima tereta, da bi loci-rali neispravnu opremu, uređaje ili elek-trične instalacije. Potrebno je izvršiti mje-renje otpora izolacije električnih krugova,a u slučajevima gdje se na brodu ažurnobilježe rezultati mogu se prihvatiti takvebilješke.

.5 Provjeriti da li na brodu postoje pričuvnidijelovi za mehaničke ventilatore teretnogprostora.

4.7.4 Obnovni pregled

Kod obnovnog pregleda potrebno je izvršitipregled dokumentacije, priručnika, brodskih zabilješki i is-prava prema zahtjevima navedenim u 4.7.1, te još:

.1 Obaviti pregled prema zahtjevima nave-denim u 4.7.3.

4.8 PRAZNO

4.9 SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTIZA PRIJEVOZ OPASNOG TERETA

4.9.1 Redovni pregledi (obnovni i godišnji) -prijevoz krutog rasutog tereta

4.9.1.1 Kod svih brodova potrebno je provjeriti valja-nost svih brodskih isprava, te još:

.1 Provjere da li su u svim dokumentimakoji se odnose na prijevoz opasnih teretaimena i opisi tih tereta u skladu s podje-lom opasnih tereta.

.2 Provjere da li brod ima posebnu listu ilimanifest, ili iznimno, detaljni plan sla-ganja tereta.

.3 Utvrđivanja da li za slučaj nesreće nabrodu postoje podaci koji se odnose nakemijska i fizička svojstva tereta zajednos mjerama koje bi se trebale provoditi utom slučaju.

.4 Utvrđivanja da li na brodu postoje izvadciiz propisa IMDG (“International Mariti-me Dangerous Goods Code“), BC (“Codeof Safe Practice for Solid Bulk Cargoes“),EmS (“Emergency Procedures for Ship'sCarrying Dangerous Goods“), MFAG(“Medical First Aid Guide for Use in Ac-cidents Involving Dangerous Goods“) sobzirom na terete koji se prevoze.

4.9.1.2 Provjera strukture, opreme, armature, uređaja imaterijala kod prijevoza opasnih krutih rasutih tereta mora sesastojati od:

.1 Pregleda izvora zapaljenja, koliko je pri-mjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li je električna oprema

u prostorima za teret protueksplozij-ske izvedbe, te da li je ispravna, uko-liko je tamo ugrađena,

b) utvrđivanje da li su prolazi kabelakroz palube i pregrade izolirani takoda ne može doći do prodiranja plino-va ili isparenja,

c) utvrđivanje da li su provodnici kabelai kabeli izolirani od mogućih ošte-ćenja,

d) mjerenje otpora izolacije električnihkrugova u prostorima za teret tokomobnovnog pregleda (vidi NAPOME-NU u 4.1.4.7.1),

e) utvrđivanje mogućnosti isključivanjaiz sustava napajanja električnih in-stalacija u prostorima za teret.

.2 Pregleda sustava ventilacije, koliko jeprimjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li su ventilatori u te-

retnom prostoru protueksplozijske iz-vedbe,

b) utvrđivanje da li postoji prisilna ven-tilacija teretnih prostora, te da li imakapacitet od najmanje 6 izmjena nasat,

c) provjeru da li postoji mogućnost uk-ljučivanja/isključivanja uređaja vanteretnog prostora,

d) provjeru da li su izvješena upozorenjakoja se odnose na njegovo korištenje,

e) provjeru da ventilacijski vodovi neprolaze kroz nastambe, domaćinskeprostore i prostore strojeva, te da suispušni vodovi postavljeni dovoljnodaleko od ventilacijskih usisa i ulazau gore navedene prostore,

f) provjeru da su na ventilacijske ispuhei usise postavljene odgovarajuće mre-žice.

.3 Pregleda sustava za dobavu mora, kolikoje primjenljivo, koji uključuje:a) provjeru da li je osigurana hitna do-

bava mora iz glavnog sustava za ga-šenje,

b) utvrđivanja da li je količina mora do-voljna za napajanje četiri mlaznice prizadovoljavajućem tlaku.

Page 71: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

68 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.4 Pregleda izolacije graničnih pregrada pro-stora strojeva - utvrđivanje da li su svepregrade između prostora strojeva klase"A" i teretnog prostora izvedene prema"A-60" standardu. (za objašnjenje pojmo-va “klasa A” i “standard A-60” vidi Pra-vila za statutarnu certifikaciju pomorskihbrodova, Dio 17. - Protupožarna zaštita,2.1.2), koliko je primjenljivo. Pregleda i-zolacije ostalih graničnih pregrada kojetakođer trebaju biti izvedene prema "A-60" standardu.

.5 Za teretne brodove s GT ≥ 300 GT, put-ničke brodove s GT ≥ 500 GT i putničkebrodove koji prevoze više od 36 putnika,pregleda sredstava za zaštitu osoblja, ko-liko je primjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li postoje 4 dodatna

sloga zaštitnih odijela (pored zahtje-vanih odijela za vatrogasca) otpornihna djelovanje kemikalija, da li su o-dijela takva da prekrivaju cijelo tijelo,te da li udovoljavaju propisima,

b) utvrđivanja da li postoje 2 dodatnasamostalna aparata za disanje koji u-dovoljavaju propisima.

.6 Utvrđivanja da li na brodu postoje primje-reni uređaji za otkrivanje i mjerenje kon-centracije zapaljivih ili otrovnih plinova ikisika, te da li imaju mogućnost priklju-čivanja odgovarajućih indikatorskih cjev-čica.

.7 Utvrđivanja, gdje se zahtijeva, da li susve ispušne cijevi glavnih i pomoćnihmotora, kotlova na ispušne plinove, od-vodi dimovoda kotlova i spaljivača otpa-daka i regeneratora plinskih turbina op-remljene iskrohvatačima.

4.9.2 Redovni pregledi (obnovni i godišnji) -prijevoz upakiranog tereta

4.9.2.1 Kod svih brodova potrebno je provjeriti valja-nost svih brodskih isprava, te ispuniti zahtjeve iz 4.9.1.1 idodatno provjeriti da je odobreni Priručnik za slaganje i uč-vršćenje tereta na brodu.

4.9.2.2 Provjera strukture, opreme, armature, uređaja imaterijala kod prijevoza opasnih upakiranih tereta mora sesastojati od:

.1 Pregled prema zahtjevima navedenim u4.9.1.2.1 i 4.9.1.2.2.

.2 Pregled prema zahtjevima navedenim u4.9.1.2.3, te utvrđivanja postoji li moguć-nost naplavljivanja i/ili hlađenja skladištatereta.

.3 Pregleda sustava za ispumpavanje kalju-že, koliko je primjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li je sustav ispumpa-

vanja kaljuže u teretnom prostoru iz-veden tako da bi se spriječilo nenam-jerno ispumpavanje toksičnih ili za-paljivih tvari kroz cjevovode ili pum-

pe u prostoriji strojeva, te da li supumpe i cjevovodi označeni,

b) utvrđivanje ispravnosti sistema zadaljinsko upravljanje pumpnim susta-vom kaljuže tereta.

.4 Pregleda sustava za otkrivanje požara,koliko je primjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li je sustav za otkri-

vanje i dojavu požara u teretnim ro-roprostorima fiksnog tipa,

b) utvrđivanje da li postoji odgovarajućiuređaj za otkrivanje i dojavu požara usvim zatvorenim prostorima za teret,te da li je odobrenog tipa,

c) provjeru da li su, ukoliko sustav zaotkrivanje i dojavu požara u prosto-rima za teret radi na bazi uzimanja u-zoraka dima, poduzete sve potrebnemjere da bi se spriječilo istjecanje ot-rovnih isparenja u nastambe, doma-ćinske prostore, kontrolne stanice iliprostore strojeva, da li se u slučajuotkrivanja požara na komandnommostu oglašava zvučni i vizualni sig-nal upozorenja, te da li su uz opremuza uzimanje uzoraka postavljena od-govarajuća upozorenja.

.5 Pregleda prenosivih aparata za gašenjepožara - provjera, koliko je primjenljivo,da li uz svaki teretni prostor postoje do-datni prenosivi protupožarni aparati zagašenje suhim prahom ili sa CO2 s kapa-citetom od najmanje 12 [kg].

.6 Pregleda uređaja za rasprskavanje u svimro-ro prostorima, utvrđivanje postoji li zasvaki zatvoreni ro-ro prostor odobreni ug-rađeni uređaj za rasprskavanje mora, tezaštićuje li se njime cijeli prostor, kolikoje primjenljivo.

.7 Za teretne brodove s otvorenom ro-ropalubom veličine manje od 300 GT, put-ničke brodove s otvorenom ro-ro palu-bom veličine od 300 GT do 500 GT upodručjima plovidbe 5, 6 i 7 te putničkebrodove koji prevoze više od 36 putnikapregleda sredstava za zaštitu osoblja, ko-liko je primjenljivo, koji uključuje:a) utvrđivanje da li postoje 2 dodatna

sloga zaštitnih odijela (pored zahtje-vanih odijela za vatrogasca) otpornihna djelovanje kemikalija, da li su o-dijela takva da prekrivaju cijelo tijelo,te da li udovoljavaju propisima,

b) utvrđivanja da li postoji barem jedandodatni samostalni aparat za disanjekoji udovoljava propisima (od najma-nje 1200 litara sadržaja zraka).

.8 Obaviti pregled prema zahtjevima nave-denim u 4.9.1.2.4. i 4.9.1.2.6 do 4.9.1.2.7.

Page 72: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 69DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.10 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIPUTNIČKOG BRODA

4.10.1 Obnovni pregled

4.10.1.1 Potrebno je provjeriti valjanost svih brodskih i-sprava, te još:

.1 Pregled sigurnosne opreme koji obuhvaćazahtjeve navedene u 4.3.1.1.1 do4.3.1.1.11 kao i 4.3.1.2, te pregled uputaza slučaj nužnosti kako je navedeno u4.3.1.3.1, i također provjeriti da je odob-reni Priručnik za slaganje i učvršćenje te-reta na brodu (primjenljivo za prijevozsvih vrsta tereta osim krutih i tekućih ra-sutih tereta).

.2 Provjeriti da li je ugrađena bilo kakva no-va oprema, a ako jest potrebno je ispitatida li je bila odobrena prije ugradnje, te dali su sve izmjene unijete u odgovarajućusvjedodžbu.

.3 Provjeriti da li su se obavljali pregledikotlova i drugih posuda pod tlakom, pre-ma Pravilima te da li su testirani pripa-dajući sigurnosni uređaji.

.4 Provjeriti, ako je primjenljivo, da li sutrup i stroj bili pregledavani u skladu sashemom postupnih pregleda odobrenomod RO.

.5 Provjeriti dijelove brodskog dnevnika ve-zane uz:a) otvaranje, zatvaranje i zaključavanje

bočnih okana ispod granične linije u-rona,

b) zatvaranje vrata za ukrcaj tereta, kao iotvaranje i zatvaranje svih vrata kojese obavlja tijekom plovidbe,

c) da li su otvori za koje se zahtjeva daza vrijeme plovidbe budu zatvoreni,bili zatvoreni, te da li su se obavljaleobvezne vježbe i pregledi vodonepro-pusnih vrata i slično,

d) provjeru i ispitivanje kormilarskog u-ređaja, kao i vježbe kormilarenja uslučaju nužnosti.

.6 Provjeriti da li su podaci o stabilitetu, sta-bilitetu broda u oštećenom stanju, kon-trolni planovi za slučaj oštećenja i knjigas podacima o manevriranju lako dostupni,te da li su podaci o manevriranju prikaza-ni na komandnom mostu.

.7 Ukoliko je brodu izdan dokument za pri-jevoz opasnih tereta potrebno je ispunitizahtjeve iz 4.9.1.1.

.8 Pregled brodskih dnevnika i isprava ve-zanih uz radioopremu obuhvaća sve zah-tjeve navedene u 4.4.2.

.9 Provjeriti da se knjiga Međunarodni Sig-nalni Kodeks (“International Code ofSignals”) te kopija sveska III IAMSARpriručnika, nalaze na brodu.

.10 Provjeriti da se na brodu nalazi trajni za-pis o brodu (“continuous synopsis re-cord”).

.11 Provjeriti mogućnost čuvanja zapisa onavigacijskim aktivnostima i dnevnom i-zvještavanju.

4.10.1.2 Za trup, strojeve i opremu putničkog broda ob-novni pregled mora se sastojati od:

.1 Pregleda trupa na suhom prema zahtjevi-ma iz 4.1.3.1.1, a kod svakog petog ob-novnog pregleda za izdavanje Svjedodžbeo sigurnosti putničkog broda dodatno iprema zahtjevima iz 4.1.3.1.2.

NAPOMENA: Svako oštećenje u vezi sa istrošenjem prekodopuštenih granica (uključujući izvijanje, užljeblivanje, od-spajanje, pukotinu ili lom), ili rašireno područje istrošenjapreko dopuštenih granica, koje šteti, ili će prema mišljenjuinspektora štetiti strukturnoj cjelovitosti, vodonepropusnostiili vremenskoj nepropusnosti, mora se popraviti bez odla-ganja i temeljito (vidi 1.2.7) (vidi također 4.1.1.7).

.2 Provjere teretne linije prema zahtjevimaiz 4.2.1.1.2 i 4.2.1.1.3.

.3 Provjere uređaja za balastiranje.

.4 Pregleda nadvodnog dijela trupa uz ispu-njavanje zahtjeva navedenih u 4.1.1.1.1 i4.1.1.1.2.

.5 Provjere rasporeda, te pregleda sudarnih iostalih vodonepropusnih pregrada brodazahtjevanih pregrađivanjem.

.6 Provjere mjera za očuvanje vodonepro-pusne cjelovitosti iznad gornje linije uro-na, te kada cijevi, odljevi i slično prolazekroz vodonepropusne pregrade.

.7 Provjere svih vodonepropusnih vrata uzfunkcionalno ispitivanje (lokalno i daljin-ski), a posebno:a) provjere da li na mostu postoji prikaz

smještaja vodonepropusnih vrata za-jedno s pokazivačima koji pokazujuda li su vrata otvorena ili zatvorena,

b) provjere da se vratima može rukovatilokalno s obje strane pregrade,

c) provjere da na svim mjestima odaklese može daljinski upravljati vratima,postoje uređaji koji pokazuju da li suvrata otvorena ili zatvorena,

d) provjere da postoji zvučno upozo-renje zatvaranja vrata koje se razli-kuje od svih drugih zvučnih upozo-renja u tom području, te ako je to mo-guće, da postoji i vizualni bljeskajućisignal,

e) provjere da s obje strane pregradepostoje ručke za upravljanje, tako daosoba može držati obje ručke u otvo-renoj poziciji i sigurno proći kroz vo-donepropusna vrata, bez opasnosti dase slučajno uključi uređaj za zatva-ranje,

f) provjere da li su vodonepropusnavrata i njihove indikatorske naprave ustanju raditi i u slučaju kvara glavnog

Page 73: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

70 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

izvora napajanja, kao i kvara pomoć-nog izvora za slučaj nužnosti,

g) provjere, ukoliko postoje, svih vodo-nepropusnih vrata za koja se ne tražidaljinsko zatvaranje, a ugrađene su navodonepropusne pregrade koje raz-dvajaju međupalubne prostore, te ut-vrđivanja da li su na njima izvješenaupozorenja koja se odnose na njihovozatvaranje,

h) provjere da li postoje upozorenja ozatvaranju na svim prenosivim plo-čama na pregradama u prostorijistrojeva, te ukoliko je moguće i iz-vršiti testiranje svih pogonjenih vo-donepropusnih vrata u tom području.

.8 Za ro-ro putničke brodove pregledati gdjeje primjenljivo pramčana, krmena, bočnai unutrašnja vodonepropusna vrata uklju-čujući:a) provjeru priručnika za uporabu i od-

ržavanje,b) oslonce vrata (nosače šarnira i šarni-

re),c) hvatišta hidrauličnih cilindara,d) ležajeve,e) osovinice cilindara,f) uređaje za osiguranje vrata u zatvore-

nom položaju,g) vodonepropusnost vrata,h) sustav hidraulike,i) sustav indikatora zatvorenosti vrata,j) sustav signalizacije (alarma) zatva-

ranja vrata,k) ispitati u radu funkcionalnost sustava

pri otvaranju/zatvaranju.l) Gdje je primjenljivo pregledati pok-

retne/podizne platforme (strukturu,nosače, opremu za podizanje i prič-vršćivanje).

NAPOMENA:Za kriterije prihvatljivosti prilikom pregleda oslonaca vrata ipokretnih/podiznih platformi koristiti točku 4.16 ovog odjel-jka Pravila.

.9 Pregleda svih otvora prema 4.2.1.2.1 do4.2.1.2.8, uključujući:a) sanitarne izljeve,b) otvore za prolaz ljudi,c) otvore za ukrcaj ili iskrcaj tereta, te

ukrcaj ugljena,d) otvore za izbacivanje pepela, smeća,

itd..10 Pregleda pumpnog sustava kaljuže prema

4.1.1.1.5..11 Provjere glavnog i pomoćnih strojeva

prema zahtjevima navedenim u 4.1.1.1.6do 4.1.1.1.8, te još:a) provjere, ukoliko je to izvodljivo, da

li postoji prekotlačna zaštita dijelovaglavnog, pomoćnih i drugih strojevakoji su izloženi unutarnjem tlaku, amogu biti izvrgnuti i opasnom pretla-ku,

b) utvrđivanja da li su na kućištu motoras unutarnjim izgaranjem postavljeniodušni uređaji za slučaj eksplozije,tako da se mogućnost povrede osobljasvede na najmanju moguću mjeru, u-koliko takvi uređaji postoje,

c) utvrđivanja da li je ispravno održavanuređaj za automatsko isključivanjeglavnih porivnih turbina, ili glavnihporivnih strojeva s unutarnjim izga-ranjem kao i pomoćnih strojeva.

d) provjere, koliko god je to izvodljivo,mogućnosti stroja da obavi prekretsmjera poriva vijka u zadovoljavaju-ćem vremenu, da na dovoljno kratkojudaljenosti zaustavi brod, kao i učin-kovitost bilo kojeg drugog načinamanevriranja i zaustavljanja broda.

.12 Provjere glavnog i pomoćnog kormilar-skog uređaja prema zahtjevima navede-nim u 4.1.1.1.9 do 4.1.1.1.11, te još:a) provjere da li su glavni i pomoćni

kormilarski uređaji pravilno održava-ni, da li su izvedeni tako da kvar jed-nog od njih ne utječe na siguran raddrugog, te da se pomoćni kormilarskiuređaj može u slučaju nužnosti brzoosposobiti za rad,

b) provjere, tamo gdje je potrebno, da lise svi bitni dijelovi kormilarskog ure-đaja stalno podmazuju, ili je predvi-đen uređaj za podmazivanje,

c) provjere da li su odušni ventili nasvim dijelovima hidrauličkog sustavakormilarskog uređaja, koji se mogu i-zolirati, i u kojima se može generiratitlak preko izvora napajanja ilivanjskim djelovanjem, pravilno od-ržavani i postavljeni na tlak ne većiod proračunskog,

d) utvrđivanja da li se pogonske jediniceglavnog ili pomoćnog kormilarskoguređaja ponovno automatski uklju-čuju kada se nakon kvara u napajanjuponovno uspostavi napajanje, da li seone mogu uključivati s mosta, te da lise u slučaju kvara u napajanju bilokoje jedinice kormilarskog uređaja nakomandnom mostu javlja vizualno izvučno upozorenje,

e) provjere da li sustav upravljanja glav-nim kormilarskim uređajem bilo smosta, bilo iz prostorije kormila za-dovoljavajuće radi,

f) provjere da li u slučaju kada kormi-larski uređaj ima dvije ili više identi-čnih pogonskih jedinica, a pomoćnikormilarski uređaj nije ugrađen, pos-toje dva neovisna sustava upravljanjas mosta, te da zadovoljavajuće rade,

g) provjere da li sustav upravljanja po-moćnim kormilarskim uređajem uprostoriji kormila, ili s mosta, ukolikouređaj ima vlastiti pogon, zadovolja-

Page 74: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 71DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

vajuće radi, te da je neovisan o susta-vu upravljanja glavnim kormilarskimuređajem,

h) provjere da li se u slučaju prestankanapajanja električnom energijom nakomandnom mostu oglašava zvučni ivizualni signal upozorenja,

i) provjere da li se kut otklona kormilamože očitati na mostu, neovisno osustavu upravljanja kormilom, ukoli-ko se glavni kormilarski uređaj pogo-ni strojem, a isto tako mora postojatimogućnost očitavanja kuta otklonakormila i u prostoriji kormila,

j) provjere da li je prostorija kormilar-skog stroja lako dostupna, te da li jeraspored takav da omogućava siguranpristup postrojenju i sredstvima upra-vljanja,

k) provjere, na mostu i glavnom uprav-ljačkom mjestu u prostoriji strojeva,pokazivača rada motora električnog ielektrohidrauličnog kormilarskog u-ređaja i sustava upozoravanja kodpreopterećenja ili gubitka jedne fazekod trofaznog napajanja.

.13 Ispunjavanja zahtjeva navedenih u4.1.1.1.12 do 4.1.1.1.15, te još:a) provjere da li su sredstva predviđena

za ručno poništavanje automatskogupravljanja, pravilno održavana, te daniti jedan kvar ne utječe na ručno po-ništavanje,

b) provjere održavanja odgovarajućih u-ređaja za zaštitu kotlova loženih naf-tom, kotlova na ispušne plinove, sus-tava za proizvodnju pare, sustava cje-vovoda pare i sustava zraka pod tla-kom,

c) provjere rada ventilacije u prostorijistrojeva,

d) provjere učinkovitosti poduzetih mje-ra za izbjegavanje curenja ulja podtlakom iz pumpi, filtera, ili grijača nazagrijane površine,

e) provjere da li su ispravne naprave zaodređivanje količine goriva u bilokojem tanku,

f) provjere da li su ispravne naprave zasprečavanje pretlaka u bilo kojemtanku goriva ili dijelu sustava goriva,uključujući i napojni cjevovod.

.14 Provjere ispravnosti električnih uređaja iinstalacija prema 4.1.1.1.16 do 4.1.1.1.19.

.15 Provjere, ukoliko je primjenljivo, poseb-nih zahtjeva za brodove koji prevozeopasne terete prema 4.9, zavisno o vrstitereta.

.16 Pregleda i testiranja koliko je primjenlji-vo protupožarne opreme prema zahtjevi-ma navedenim u 4.3.1.2. uključujući ug-rađeni sustav za otkrivanje i dojavu poža-ra, posebni uređaj za uzbunu, javni raz-

glas ili neka druga pouzdana sredstva zauzbunjivanje i obavještavanje,

.17 Ispunjavanja zahtjeva navedenih u4.1.1.1.20 i 4.1.1.1.21, te dodatno, provje-re da li su sredstva za napuštanje prostoraposebne kategorije u dobrom stanju (pro-stor posebne kategorije - zatvoreni pros-tor na putničkim brodovima namijenjenza prijevoz vozila s gorivom u tankovima,u koji vozila mogu ulaziti i izlaziti vlasti-tim pogonom i u njih imaju pristup putni-ci).Provjeriti stanje fotoluminiscentnih indi-katorskih traka ili posebne, nisko postav-ljene rasvjete za nuždu ("Low location li-ghting" - LLL) na putovima za bježanjeuključujući stubišta i izlaze

.18 Pregleda opreme za spašavanje prema4.3.1.3 i od temeljitog pregleda i testi-ranja sredstava za spuštanje opreme zaspašavanje i vezaljki za otpuštanje kodopterećenja prema 4.3.3.2.3.

.19 Pregleda opreme za navigaciju i signali-zaciju prema 4.3.1.4.

.20 Pregleda radioopreme prema 4.4.

.21 Provjere dvosmjernih VHF aeronautičkihradiotelefona.

.22 Provjere da je IMO identifikacijski brojbroda trajno označen.

4.10.2 Temeljiti pregled trupa, strojnihuređaja i opreme

4.10.2.1 Ukoliko se ne obavlja pregled trupa i/ili strojnihuređaja po sustavu postupnih pregleda za vrijeme svakogpetog obnovnog pregleda potrebno je obaviti pregled premazahtjevima iz 4.1.4.1, 4.1.4.6, 4.1.4.7 i 4.1.7 i 4.3.3.2.

4.10.2.2 Prilikom svakog petog obnovnog pregleda pro-vjeriti stanje posebne, nisko postavljene rasvjete za nuždu(LLL), kao i izvor(e) napajanja.

4.10.2.3 Pregled za utvrđivanje težine praznog oprem-ljenog broda treba biti obavljen na svim putničkim brodovi-ma u međunarodnoj plovidbi radi utvrđivanja bilo kojih pro-mjena istisnine praznog opremljenog broda i uzdužnog te-žišta. Brodu treba ponoviti pokus nagiba uvijek kada se, us-poređujući sa odobrenim podacima o stabilitetu, nađe ili mo-že predvidjeti odstupanje od istisnine praznog opremljenogbroda koje prelazi 2% ili odstupanje od uzdužnog težišta kojeprelazi 1% L.

4.10.3 Pregled podvodnog dijela trupa brodana suhom

Pregled podvodnog dijela trupa na suhomobavlja se prema rokovima određenim u 2.4.1 u opsegu na-vedenom u 4.1.3.

4.10.4 Pregled vratila i brodskih vijaka

Vratila i brodski vijci pregledavaju se u roko-vima i opsegu kako je navedeno u 4.1.6.

Page 75: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

72 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.11 SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTIBRODA ZA PLOVIDBU

4.11.1 Putnički brodovi u nacionalnoj plovidbi(Direktiva 98/18/EZ)

4.11.1.1 Periodični pregled

U periodu između dva pregleda putničkih bro-dova u nacionalnoj plovidbi svake godine se obavlja perio-dični pregled. Pored primjenjivih zahtjeva iz 4.11.2 (uklju-čujući gdje je primjenljivo i zahtjeve navedene u 4.11.2.1.5),pregled se obavlja u skladu sa primjenjivim zahtjevima nave-denim u 4.10.1, 4.10.3 i 4.10.4.

4.11.1.2 Obnovni pregled

Pored primjenjivih zahtjeva iz 4.11.1.1 gdje sepregled trupa i/ili strojnih uređaja putničkog broda ne obavljapo sustavu postupnih pregleda, potrebno je prilikom svakogobnovnog pregleda Svjedodžbe obaviti pregled prema zahtje-vima navedenim u 4.10.2. Također prilikom svakog obnov-nog pregleda, gdje je primjenljivo, potrebno je udovoljiti za-htjevima navedenim u 4.11.2.3.5.

4.11.2 Čelični brodovi

Za brodove u međunarodnoj plovidbi na koje seodnose zahtjevi međunarodnih konvencija (npr. za teretnu li-niju, radioopremu, za opremu za sprečavanje onečišćenja ul-jem, za opremu za sprečavanje onečišćenja sanitarnim otpad-nim vodama i sl.) moraju se uz preglede navedene u ovompoglavlju obaviti i pregledi prema zahtjevima navedenim zaodgovarajuću primjenjivu Svjedodžbu.

4.11.2.1 Godišnji pregled

Prilikom godišnjeg pregleda teretnih brodovapotrebno je, koliko je primjenljivo:

.1 Obaviti: pregled trupa i opreme trupa,pregled glavnih i pomoćnih strojeva pre-ma zahtjevima iz 4.1.1, s tim da opsegpregleda određuje inspektor na temeljustanja stroja, broja radnih sati, vrsti rad-nog stroja i rezultata ispitivanja pod opte-rećenjem, pregled električne opremestrojeva prema zahtjevima iz 4.1.4.7 te a-utomatike, gdje je primjenljivo, premazahtjevima iz 4.1.1.

.2 Obaviti pregled nadvodnog dijela trupaprema zahtjevima iz 4.2.1.

.3 Obaviti pregled sigurnosne opreme premazahtjevima iz 4.3.1.

.4 Obaviti pregled radioopreme u slijedećemopsegu, koliko je primjenljivo:a) provjeriti je li se u periodu od zadnjeg

pregleda vodio dnevnik,b) provjeriti službene zabilješke o obav-

ljanju ispitivanja kapaciteta baterijadok je brod boravio u luci u perioduod zadnjih 12 mjeseci,

c) provjeriti valjanost Radiodozvole,d) provjeriti posjeduje li radiooperater

odgovarajuću dozvolu,

e) provjeriti postoje li na brodu ažurneradio publikacije. Za brodove kojiviju zastavu Republike Hrvatske, aplove u području plovidbe 5 do 8 pot-rebno je provjeriti postoji li na brodu“Radio Služba” Hrvatskog Hidrograf-skog Instituta (HHI),

f) provjeriti je li bilo koja nova radioop-rema pravovaljano odobrena prije ug-radnje, te jesu li izvršene preinakekoje bi mogle imati upliva na valja-nost svjedodžbe,

g) provjeriti smještaj, fizičku i elektro-magnetsku zaštitu kao i rasvjetu sva-kog uređaja,

h) provjeriti sve antene uključujući i vi-zualni pregled napojnih vodova, teutvrditi da je smještaj zadovoljavajućii da nema defekata,

i) provjeriti pričuvne izvore energije, teukoliko je pričuvni izvor baterija pro-vesti:− provjeru ugradnje i ležišta,− vizualni pregled u svrhu otkri-

vanja mogućih oštećenja uklju-čujući i sve kabele,

− provjeru stanja baterije mjerenjemspecifične gustoće elektrolita(olovne), ili mjerenjem napona(Ni-Cd),

− provjeru napona baterije i strujepražnjenja uz isključen uređaj zapunjenje i uz maksimalno optere-ćenje, kada je na bateriju priklju-čena sva radiooprema za koje sezahtjeva napajanje iz baterije,

− provjeru da uređaj(i) za punjenjemože ponovno napuniti pričuvnubateriju kroz 10 sati.

j) Provjeriti VHF primoodašiljače, uk-ljučujući:- funkcionalno ispitivanje na kana-

lima 6, 13 i 16,- provjeru svih funkcija uređaja te pro-

vjeru prioriteta kontrolnih jedinica,- provjeru da se uređaj napaja iz glav-

nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvora,

- provjeru rada VHF kontrolnih jedini-ca ili prenosivih VHF uređaja za si-gurnost plovidbe,

- provjeru ispravnog rada ostvarivan-jem veze s obalnom stanicom ili dru-gim brodom.

k) Provjeriti VHF DSC (digitalni selektivnipoziv) uređaja i DSC prijemnika de-žurstva na kanalu 70 uključujući:- provjeru bez emitiranja da li je u ure-

đaj programiran ispravni DSC broj,- provjeru ispravne predaje pomoću

rutinskog ili test poziva obalne stani-ce, drugog broda, brodskog udvostru-čenog uređaja ili posebnog uređaja zatestiranje,

Page 76: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 73DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

- provjeru ispravnog prijema pomoćurutinskog ili test poziva obalne stani-ce, drugog boda, brodskog udvostru-čenog uređaja ili posebnog uređaja zatestiranje,

- provjeru čujnosti VHF/DSC alarmana mostu,

- provjeru da se uređaj napaja iz glav-nog izvora, izvora za slučaj nužnosti(ako postoji) i iz pričuvnog izvoranapajanja.

l) Provjeriti prenosive VHF primoodašiljačeplovila za preživljavanje, uključujući:- provjeru ispravnog rada na kanalu 16

i još jednom kanalu, pomoću drugogugrađenog ili prenosivog VHF pri-moodašiljača,

- provjeru uređaja za punjenje ako sekoriste baterije koje se mogu puniti,

- provjeriti datum isteka valjanosti zabaterije koje se ne pune,

- pregledati sve ugrađene uređaje plo-vila za preživljavanje, ako postoje.

m) Provjeriti radarske transpondere, uklju-čujući:- provjeru smještaja i montaže,- provjeru odziva na brodskom radaru 9

GHz,- provjeru datuma isteka valjanosti ba-

terija..5 Dodatno prethodno navedenom, pregled

obuhvaća u opsegu koliko je primjenljivoi:a) pregled opreme za sprečavanje one-

čišćenja uljem u skladu sa zahtjevimanavedenim u 4.5.2,

b) pregled elemenata zaštite na radu ismještaja posade i drugih osoba za-poslenih na brodu u skladu sa zahtje-vima navedenim u 4.12.1,

c) pregled dizalica i naprava za dizanjekoje služe za radove na brodu u skla-du sa zahtjevima navedenim u 4.13.1.

NAPOMENE:1) Za čelične brodove koji imaju vlastiti pogon sa GT ≥

100 pored drugog ili trećeg godišnjeg pregleda kojise sastoje od pregleda navedenih u 4.11.2.1, potreb-no je obaviti i međupregled koji se, ukoliko je primje-njivo, dodatno sastoji od:i) pregleda trupa u opsegu koliko je primjenljivo

prema zahtjevima navedenim u 4.1.2 (vidi Tabli-cu 4.1.2-1),

ii) pregleda opreme za sprečavanje onečišćenja ul-jem prema zahtjevima navedenim u 4.5.3.

2) Za putničke brodove se svake godine pregled obavljau opsegu Periodičnog pregleda prema 4.11.2.3.

4.11.2.2 Pregled trupa na suhom i pregled vratila ibrodskih vijaka

Pregled trupa na suhom, vratila i brodskih vija-ka obavlja se prema dinamici pregleda navedenoj u 5.

Prilikom pregleda trupa na suhom potrebno jeispuniti zahtjeve iz 4.1.3.1.1, gdje je primjenljivo i iz4.1.3.1.3, a kod obnovnog pregleda za izdavanje Svjedodžbe

o sposobnosti broda za plovidbu, dodatno i prema zahtjevimaiz 4.1.3.1.2.

Prilikom pregleda brodskih vijaka i vratila pot-rebno je ispuniti zahtjeve iz 4.1.6 u opsegu koliko je primje-nljivo.

4.11.2.3 Obnovni pregled

4.11.2.3.1 Prilikom obnovnog pregleda teretnih brodovapotrebno je, koliko je primjenljivo:

.1 Obaviti pregled trupa, opreme trupa,strojeva i električne opreme prema zah-tjevima iz 4.1.4, te automatike gdje jeprimjenljivo prema zahtjevima iz 4.1.7.

.2 Obaviti pregled nadvodnog dijela trupaprema zahtjevima iz 4.2.2.

.3 Obaviti pregled sigurnosne opreme premazahtjevima iz 4.3.3.

.4 Obaviti pregled radioopreme prema zah-tjevima iz 4.11.2.1.4.

.5 Dodatno prethodno navedenom, pregledobuhvaća slijedeće, u opsegu koliko jeprimjenljivo i:a) pregled opreme za sprečavanje one-

čišćenja uljem u skladu sa zahtjevimanavedenim u 4.5.4,

b) pregled elemenata zaštite na radu ismještaja posade i drugih osoba za-poslenih na brodu u skladu sa zahtje-vima navedenim u 4.12.2,

c) pregled dizalica i naprava za dizanjekoje služe za radove na brodu u skla-du sa zahtjevima navedenim u 4.13.2.

d) za brodove u području plovidbe 5 do8 s GT ≥ 400 ili brodove kojima jenajveći dopušteni broj osoba na broduveći od 15 pregled opreme za spreča-vanja onečišćenja sanitarnim otpad-nim vodama obuhvaća slijedeće, uopsegu koliko je primjenljivo:- obaviti vizualni pregled izvana

tanka za odlaganje sanitarnih ot-padnih voda, te pregled pokaziva-ča razine (ako postoje), pripada-jućih pumpi, cjevovoda i armatu-re s obzirom na koroziju, istro-šenje ili oštečenje,

- provjeriti stanje priključnice zaiskrcaj sanitarnih otpadnih vodana kopno i/ili upute za ispust sa-nitarnih otpadnih voda tijekomplovidbe.

4.11.2.4 Zahtjevi obnovnog pregleda za tehničke plo-veće objekte

4.11.2.4.1 Prilikom obnovnog pregleda tehničkih plovećihobjekata potrebno je izvršiti preglede prema zahtjevima na-vedenim u 4.11.2.3, koliko je primjenljivo.

4.11.2.4.2 Pregledati, prema nahođenju inspektora, opre-mu za jaružanje, pomične stupove za pozicioniranje i prič-vršćenje objekta za dno prilikom rada, priključke usisnihpumpi, uređaje za iskrcavanje iskopanog materijala (vrata nadnu, uređaj za rastvaranje trupa i sl.) s pripadajućim napra-vama za pokretanje i zabravljivanje. Pritom je pregled ogra-

Page 77: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

74 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

ničen na utvrđivanje utječe li stanje i/ili neispravnost navede-nog na strukturnu cjelovitost objekta.

4.11.2.4.3 Za tehničke ploveće objekte starosti do 10 go-dina potrebno je, uz zahtjeve navedene u 4.11.2.4.1 i4.11.2.4.2 ispuniti i slijedeće:

.1 Pregledati prostore za odlaganje/prijevoziskopanog materijala, koji u tu svrhu mo-raju biti očišćeni.

.2 Prilikom pregleda trupa na suhom (vidi4.11.2.2), ako je primjenljivo, potrebno jeotvoriti i zatvoriti uređaje na dnu za is-krcavanje iskopanog materijala (pri tomnije potrebno pomicati kobilične potkla-de).

.3 Ustanoviti stanje preljeva prostora za od-laganje/prijevoz iskopanog materijala, u-sisa vode za razrjeđivanje iskopanog ma-terijala zajedno sa sustavom za daljnjitransport.

.4 Ispitati uređaj za odjeljivanje (pročišća-vanje) iskopanog materijala ako se radi ojaružalima za vađenje materijala za dal-jnje korištenje.

.5 Pregledati stanje oplate na mjestima gdjese nalaze preljevi prostora za odlagan-je/prijevoz iskopanog materijala.

.6 Pregledati i ustanoviti postoje li tragovinapuknuća na mjestima pričvršćenja zabrodski trup opreme za jaružanje i opre-me za kontrolu rada pomičnih stupova zapozicioniranje i pričvršćenje objekta zadno prilikom rada.Pri tome je potrebno obratiti posebnu pa-žnju na uređaje za rastvaranje trupa prili-kom iskrcavanja iskopanog materijala, tepripadne šarke i samice s osiguračima.

4.11.2.4.4 Za tehničke ploveće objekte starosti iznad 10godina potrebno je uz zahtjeve navedene u 4.11.2.4.3 ispunitii slijedeće:

.1 Ispitati, prema nahođenju inspektora, sta-nje strukture na mjestima pričvršćenjausisnih pumpi.

.2 Provjeriti funkcionalnost i trošenje ure-đaja za iskrcavanje iskopanog materijala(vrata na dnu, uređaj za rastvaranje trupa isl.), njihove oslonce, te pripadajuće kon-trolne uređaje.

.3 Zamijeniti, ako je potrebno, sve brtve ibrtvene trake, s tim da se ne zahtjevapostavljanje vodonepropusnih brtvi.

.4 Pregledati i posebnu pažnju obratiti namjesta gdje postoji mogućnost trošenjastrukture erozijom.

.5 Provjeriti opremu za jaružanje i ostalu op-remu koja ne podliježe pregledu, ali čijestanje i/ili neispravnost može utjecati nastrukturnu cjelovitost objekta.

4.11.2.4.5 Prilikom pregleda teglenica potrebno je ispitatipoklopce grotala polijevanjem vodenim mlazom.

4.12 SVJEDODŽBA O ZAŠTITI PRIRADU I SMJEŠTAJU POSADE I

DRUGIH OSOBA ZAPOSLENIH NABRODU

4.12.1 Godišnji pregled

Prilikom godišnjeg pregleda potrebno je provje-riti u opsegu koliko je primjenljivo:

.1 Radna mjesta općenito, prilaze do radnihmjesta i sredstva komunikacije, a poseb-no:a) prostorije strojeva,b) prostorije kormilarskog uređaja,c) zapovjednički most,d) brodske radionice,e) prostore za upravljanje uređajima za

rukovanje teretom,f) prostore za rukovanje poklopcima

grotala,g) prostore za rukovanje opremom za

sidrenje i vez,h) prostore za rukovanje uređajima za

spuštanje/podizanje i izbacivanje bro-dica za spašavanje.

Pri pregledu gore navedenog potrebno jenaročito voditi računa o:− zaštiti od vrućih površina i toplinskoj

izolaciji,− zaštiti od rotirajućih i ostalih pomič-

nih dijelova,− zaštiti od električnog udara (izolacija,

uzemljenje, izvedba i smještaj elektri-čne opreme),

− zaštiti od pada (ograde i rukohvati),− protukliznoj zaštiti,− zaštiti od buke i vibracija (zvučna i-

zolacija, odgovarajuća učvršćenja itemeljenja),

− ventilaciji, grijanju i klimatizaciji(pregledati vizualno i u radu),

− natpisima, posterima, obavijestima iupozorenjima, (utvrditi da li su pisanijezikom koji je razumljiv svim oso-bama na brodu),

− efikasnosti sredstava za vezu,− sigurnosnim uređajima, te vizualnim i

zvučnim sustavima za upozoravanje(naročito kod brodskih ledenica, di-zala i platformi, uređaja za rukovanjeteretom, teretnih rampi i sl.),

− izlazima za slučaj nužnosti,− odgovarajućim osobnim zaštitnim

sredstvima (zavisno o zahtjevimaradnog mjesta i namjeni broda, uklju-čujući pribor za osobnu zaštitu odelektričnog udara i pribor za osobnuzaštitu kod svih vrsta tankera),

− smještaju i izvedbi rasvjetnih tijela, teprovjeri dovoljnosti rasvjete,

Page 78: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 75DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

− zaštiti od dodira kod odašiljačkih ra-dio antena,

− uređajima i opremi za autogeno zava-rivanje/rezanje.

.2 Stambene, društvene, domaćinske, sani-tarne i društvene prostorije (posebnu paž-nju posvetiti higijenskim uvjetima ku-hinje te smještaja provijanta u spremama ihladnjacima), te pripadajuće prilaze i sre-dstva komunikacije potrebno je provjeritiprema prije navedenom, u opsegu kolikoje primjenljivo, te još provjeriti:− sustave pitke i sanitarne vode,− sustave za odstranjivanje otpadnih

voda i otpadaka,− opremu i smještaj prostorija, zavisno

o vrsti i namjeni prostorija.− rasvjetu u prostorima nastambi.− sustav grijanja ventilacije i/ili klima-

tizacije nastambi.− ispravnost kupatila, WC-a i umivao-

nika.− da li su žohari, ostali insekti te glo-

davci uništeni.− kompletnost brodske ljekarne sa pot-

vrdom izdanom od ovlaštene ustano-ve.

− postojanje bolničkog smještaja nabrodovima koji imaju posadu od 15osoba i više na putovanjima duljim odtri dana.

4.12.2 Obnovni pregled

Prilikom obnovnog pregleda potrebno je, u op-segu koliko je primjenljivo izvršiti sve preglede prema zah-tjevima iz 4.12.1, te još:

− ukoliko su provedene preinake odupliva na istu i/ili ukoliko to inspek-tor smatra potrebnim, kompanija tre-ba osigurati mjerenje jačine rasvjete,

− ukoliko inspektor smatra potrebnim,odnosno ukoliko je od prethodnoobavljenog obnovnog pregleda došlodo promjene strojnih uređaja, kompa-nija treba osigurati mjerenje razinebuke.

4.13 POTVRDA O ISPITIVANJUDIZALICE ODNOSNO NAPRAVE KOJA

SLUŽI ZA RADOVE NA BRODU

4.13.1 Godišnji pregled

Prilikom godišnjeg pregleda dizalice i skidljiveopreme, odnosno naprave koja služi za radove na brodu pot-rebno je:

.1 Izvršiti vizualni pregled svih dijelova di-zalice (naprave za dizanje), u svrhu ut-vrđivanja mogućih oštećenja ili istrošen-ja.

.2 Pregledati skidljivu opremu u svrhu ut-vrđivanja mogućih oštećenja ili istrošen-ja.

.3 Pregledati i u radu ispitati funkcionalnostdizalice (naprave za dizanje), kao i dje-lotvornost pripadajućih sigurnosnih ure-đaja.

4.13.2 Obnovni pregled

Prilikom obnovnog pregleda dizalice i skidljiveopreme, odnosno naprave koja služi za radove na brodu pot-rebno je:

.1 Izvršiti pregled prema zahtjevima iz4.13.1.

.2 Izvršiti ispitivanje dizalice (naprave zadizanje) statički sa pokusnim opterećen-jem sukladno Tablici 4.16.2-2, te dina-mički u radu s pokusnim opterećenjem za10 % većim od nosivosti (SWL).

4.14 POTVRDA O ISPITIVANJU ITEMELJITOM PREGLEDU DIZALA

4.14.1 Godišnji pregled

Prilikom godišnjeg pregleda dizala potrebno jepregledati Registar teretnog uređaja i skidljive opreme, te jošizvršiti:

.1 Provjeru nosivih uređaja i elemenata, za-jedno s kabinom i protuutegom.

.2 Kontrolu zabravljivanja vrata voznog ok-na i kabine dizala.

.3 Kontrolu opreme i električnog pogona.

.4 Kontrolu svih sigurnosnih spojeva.

.5 Kontrolu svih pogonskih, upravljačkih,rasvjetnih i signalnih strujnih krugova.

.6 Pregledati signalizaciju i osvjetljenje.

.7 Kontrolu uređaja za prisilno kočenje (mo-ra se ispitati najvećim dopuštenim optere-ćenjem i pri najvećoj brzini spuštanja di-zala) i zahvatnih naprava.

.8 Kontrolu odbojnika i krajnjih sklopki.

.9 Ispitivanje rada i funkcionalnosti dizala.

4.14.2 Obnovni pregled

Svaku petu godinu uz pregled stavki navedenihu 4.14.1 potrebno je još obaviti statička i dinamička ispiti-vanja dizala:

.1 Statičko ispitivanje se obavlja tako da sekabina dizala ravnomjerno optereti u tra-janju od 10 minuta sa:a) 100% povećanom nosivošću, ako se

ispituje dizalo do 1000 kg nosivosti,b) 50% povećanom nosivošću, ako se

ispituje dizalo preko 1000 kg nosi-vosti.

Pri statičkom ispitivanju kabina se moranalaziti u najnižoj stanici dizala.

.2 Pri dinamičkom ispitivanju provjerava serad dizala opterećenog sa 110% nosivostiza dva radna ciklusa (dva dizanja i dva

Page 79: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

76 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

spuštanja kabine). Dinamičko ispitivanjeobavlja se nakon statičkog ispitivanja,ako je ono dalo zadovoljavajuće rezultate.

.3 Nakon završenih statičkih i dinamičkihispitivanja, dizalo se pregledava, da bi seustanovilo da li postoje oštećenja ili stal-ne deformacije. Sve oštećene dijelovetreba popraviti ili zamijeniti, te nakon to-ga ponoviti ispitivanja.

.4 Ako je kabina dizala ovješena na dva iliviše užeta, svako od njih zamjenjuje seposebno, pri čemu se može zamijenitisamo jedno istrošeno uže.

.5 Obloge kočionih kola mogu se koristitidok se njihova debljina ne smanji u sred-njem dijelu do 1/2, a u krajnjem dijelu do1/3 početne debljine.

4.15 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIPLUTAJUĆEG OBJEKTA

4.15.1 Godišnji pregled

.1 Prilikom godišnjeg pregleda svih plutaju-ćih objekata preporučuje se sustav postu-pnog pregleda (vidi 2.3), osim u slučaje-vima gdje se RO i kompanija drugačijedogovore. Kod primjene sustava postup-nog pregleda potrebno je svake godineosim pregleda zahtjevanih godišnjim pre-gledom pregledati još 10 - 20 % stavki izobnovnog pregleda.

.2 Prilikom godišnjeg pregleda svih plutaju-ćih objekata potrebno je provjeriti slije-deće, u opsegu koliko je primjenljivo:a) valjanost Svjedodžbe o sigurnosti

plutajućeg objekta,b) valjanost Svjedodžbe o ispitivanju di-

zalice odnosno naprave za dizanjekoja služi za radove na brodu,

c) Knjigu o uljima - Dio I,d) Knjigu o uljima - Dio II,e) valjanost Svjedodžbe o sprečavanju

onečišćenja uljem,f) valjanost Svjedodžbe o zaštiti na radu

i smještaju posade i drugih osoba za-poslenih na brodu,

g) valjanost Registra teretnog uređaja iskidljive opreme,

h) provjeriti da li je ugrađena bilo kakvanova oprema, a ako jest potrebno jeispitati da li je bila odobrena prije ug-radnje, te da li su sve izmjene unijeteu odgovarajuću svjedodžbu,

i) provjeriti da li je smještaj drugih oso-ba na objektu u skladu s odobrenomdokumentacijom,

j) provjeriti da li je teret ukrcan, složen,raspoređen i osiguran u skladu sodobrenom dokumentacijom,

k) provjeriti da li su vez i sidrenje, te u-ređaji i oprema za vez i sidrenje uskladu s odobrenom dokumentacijom.

.3 Izvršiti pregled trupa prema zahtjevima iz4.1.1.1 i 4.1.1.2, zavisno o tome koliko jeprimjenljivo.

.4 Izvršiti pregled nadvodnog dijela trupaprema zahtjevima iz 4.2.1, zavisno o to-me koliko je primjenljivo.

.5 Izvršiti vizualni pregled strojnih uređaja,električne opreme i automatike.

.6 Izvršiti pregled protupožarne opreme, op-reme za spašavanje, te opreme za signali-zaciju prema zahtjevima iz 4.3.1, zavisnoo tome koliko je primjenljivo.

.7 Kod godišnjeg pregleda plutajućih doko-va potrebno je ispitati i opremu neophod-nu za rad doka, zavisno o tome što je ug-rađeno, kao što su uzvojne i kobiličnepotklade, uređaje za njihov razmještaj (u-koliko je primjenljivo), sustav komunika-cija s mostom i obalom, te opremu za vezi sidrenje.

4.15.2 Obnovni pregled.1 Obnovni pregled strukture, opreme i pri-

padajućih uređaja plutajućih objekata vršise svakih 5 godina.

.2 Prilikom obnovnog pregleda potrebno jeizvršiti pregled prema zahtjevima iz4.15.1.

.3 Kod obnovnog pregleda svih plutajućihobjekata potrebno je, u opsegu koliko jeprimjenljivo:a) izvršiti pregled trupa prema zahtjevi-

ma iz 4.1.4.1 i 4.1.4.2,b) izvršiti pregled nadvodnog dijela tru-

pa prema zahtjevima iz 4.2.2,c) izvršiti pregled strojnih uređaja prema

zahtjevima iz 4.1.4.6,d) izvršiti pregled električne opreme

prema zahtjevima iz 4.1.4.7,f) izvršiti pregled automatike prema za-

htjevima iz 4.1.7,g) izvršiti pregled protupožarne opreme,

opreme za spašavanje, te opreme zasignalizaciju prema zahtjevima iz4.3.3.

h) izvršiti u prisustvu inspektora ROpregled plutajućeg objekta, elemenataveza i sidrenja, te gdje je primjenlji-vo, međusobnih spojeva pontona odstrane ronioca ovlaštene tvrtke.

i) pregled podvodnog dijela trupa nasuhom plutajućeg objekta, vršiti će seprema dogovoru između RO i kom-panije.

.4 Prilikom obnovnog pregleda plutajućihdokova potrebno se osim gore navedenogpridržavati i slijedećeg:a) kod pregleda strukture dok mora biti

na najmanjem mogućem gazu,b) elemente strukture iznad vodne linije

potrebno je ispitati izvana i iznutra,dok je vodonepropusne prostore pot-rebno pregledati samo iznutra, u op-segu koji inspektor odredi,

Page 80: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 77DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

c) pregledati cjevovode postavljene u-nutar tih prostora, uključujući i pripa-dajuće usisne i ispusne ventile koji semoraju provjeriti u radu, te ispitatistanje brtvi,

d) ispitati nepropusnost pregrada vodo-nepropusnih prostora, te izvršiti testi-ranje komprimiranim zrakom pri tla-ku od 0,2 bara. Prostore koji će bititestirani određuje inspektor zavisno ostarosti i općem stanju plutajućeg do-ka, ali pri tom mora biti obuhvaćennajmanje svaki drugi prostor, ali tadaje potrebno ispitati i nepropusnostglavne palube,

e) mjerenje debljina na dijelovima stru-kture doka obavlja se prema tablici4.1.4-3, koliko je primjenljivo, prili-kom svakog drugog obnovnog preg-leda (tj. jednom u svakih 10 godina)i/ili u prilikama kada inspektor tosmatra potrebnim,

f) uvjeti pregleda trupa na suhom, pre-gled dna kada je plutajući objekt unagnutom položaju, kao i podvodnipregled trupa, vrši se prema poseb-nom dogovoru između RO i kompa-nije.

4.16 REGISTAR TERETNOG UREĐAJAI SKIDLJIVE OPREME

4.16.1 Godišnji pregled

Prilikom godišnjeg pregleda teretnog uređaja iskidljive opreme potrebno je:

.1 Izvršiti vizualni pregled samarica ili di-zalica i stalno pričvršćenih dijelova nasamaricama ili dizalicama, jarbolima ipalubama, uključujući i lance klobučnica,te uređaje za morski vez samarica ili gra-na dizalice, u svrhu utvrđivanja mogućihoštećenja ili istrošenja.

.2 Pregledati skidljivu opremu u svrhu ut-vrđivanja mogućih oštećenja ili istrošen-ja.

.3 Pregledati i u radu ispitati funkcionalnostsamarica, dizalica, dizala i teretnih vitala,kao i djelotvornost pripadajućih sigurnos-nih uređaja.

.4 Provjeriti funkcionalnost sigurnosnih u-ređaja.

4.16.2 Obnovni pregled Prilikom obnovnog pregleda teretnog uređaja i

skidljive opreme potrebno je:.1 Izvršiti detaljni pregled svih dijelova i op-

reme uređaja, te rastavljene skidljive op-reme, u svrhu utvrđivanja mogućih ošte-ćenja ili prekomjerne istrošenosti. Tako-đer je potrebno izvršiti kontrolu identifi-kacijskih oznaka skidljive opreme. Nakonsvake izmjene ili popravka nekog dijela

bitnog za sigurnost sva skidljiva opremamora biti ispitana i temeljito pregledana.Pokusno opterećenje mora biti u skladu stablicom 4.16.2-1.

Tablica 4.16.2-1 Zahtjevi pokusnog opterećenja

Vrst skidljiveopreme

Dopušteno radnoopterećenje - SWL

(tone)

Pokusnoopterećenje

(tone)

Lanci, prstenovi,kuke, škopci,vrtuljci, koluti sjednom užnicom;itd.

SWL ≤ 25SWL > 25

2 x SWL(1,22 x SWL) + 20

Koluti s višeužnica

SWL ≤ 2525 < SWL ≤ 160

SWL > 160

2 x SWL(0,933 x SWL) + 27

1,1 x SWL

Poprečnice, okvi-ri, nosači, hvatačikontejnera i slič-ne naprave

SWL ≤ 1010 < SWL ≤ 160

SWL > 160

2 x SWL(1,04 x SWL) + 9,6

1,1 x SWL

.2 Istrošene čelične dijelove, tj. one dijelovekod kojih se utvrdi smanjenje promjera ilidebljine za više od 10% potrebno je za-mijeniti.

.3 Čelična užad se ne smije upotrebljavatiako:a) na bilo kojem mjestu duljine do 10

promjera užeta postoji 5% ili višeprelomljenih žica, od njihovog ukup-nog broja u užetu,

b) dolazi do izvlačenja žica ili cijelihstrukova iz užeta,

c) je struk prekinut,d) postoji korozija užeta, osobito unu-

tarnja,e) se prekinute žice pojavljuju samo na

jednom struku ili su koncentrirane nacijeloj duljini manjoj od 1/10 promje-ra užeta, ili se pojavljuju na omčamaužeta s metalnim stezačima,

f) se pojavi više od jedne prekinute žice,neposredno uz metalno pričvršćenje.

.4 Prirodnu užad koja je trula ili znatno is-trošena zbog deformacija ili raskidanihvlakana potrebno je odmah zamijeniti.

.5 Svaki teretni uređaj potrebno je ispitatistatički sa pokusnim opterećenjem sukla-dno tablici 4.16.2-2, te dinamički, u radu,s pokusnim opterećenjem za 10 % većimod nosivosti (SWL) kako slijedi:a) vrijednosti pokusnog opterećenja s

obzirom na dopušteno radno optere-ćenje (SWL) navedene su u tablici4.16.2-2.

Page 81: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

78 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 4.16.2-2 Vrijednosti pokusnog opterećenja

Dopušteno radnoopterećenje - SWL

(tone)

Pokusno opterećenje(tone)

SWL ≤ 20 1,25 x SWL

20 < SWL ≤ 50 SWL + 5,0

SWL > 50 1,1 x SWL

b) kod ispitivanja samarica pokusni terettreba podići vlastitim vitlom sa sama-ricom postavljenom pri najmanjemkutu nagiba prema horizontali za kojuje samarica projektirana, ili pri nekomvećem kutu zavisno o tome što jeodobreno. Nakon podizanja pokusniteret treba prebaciti u dva krajnja po-ložaja,

c) kod ispitivanja dizalica potrebno je:− pokusni teret podići i prebaciti iz

jednog krajnjeg položaja u drugi,te od najvećeg dohvata na najma-nji, najmanjom mogućom brzi-nom,

− mosne i pomične dizalice zajednosa svojim kolicima ispitati na či-tavoj duljini staze,

− dizalice s promjenljivom nosivoš-ću na različitom koraku ispitatiodgovarajućim pokusnim teretomna najvećem, najmanjem i sred-njem dohvatu,

− ako ograničeni tlak hidrauličnihdizalica ne dopušta podizanje po-kusnog tereta koji je za 25% većiod dopuštenog radnog opterećenja(SWL), može se podići najvećimogući pokusni teret, s tim da nesmije biti manji od dopuštenogradnog opterećenja dizalice(SWL), uvećane za 10%,

d) iznimno pri ispitivanju nakon popra-vka, zamjene ili obnovnog pregledaza teretne uređaje s dopuštenim rad-nim opterećenjem do 15 tona, umje-sto pokusnog tereta može se koristitidinamometar ili hidraulična vaga, kojiimaju točnost od najmanje ± 2%, a pritom pokusno opterećenje mora ostatinepromijenjeno najmanje 5 minuta,

a) kod ispitivanja rada samarica u zajed-ničkom radu potrebno ih je ispitatipokusnim opterećenjem prema tablici4.16.2-2. Ispitivanje se vrši sa sama-ricama postavljenim u njihovom rad-nom položaju pri najvišoj točki hva-tišta zajedničke kuke iznad pražnicagrotla, ili pri najvećem kutu izmeđuteretnica (visina hvatišta ili kut nesmiju biti veći od vrijednosti navede-nih u planu teretnog uređaja).

4.17 SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIBRZOG PLOVILA

4.17.1 Periodični pregled

4.17.1.1 Prilikom Periodičnog pregleda potrebno je pro-vjeriti valjanost i dostupnost svih obveznih brodskih isprava,zapisa i tehničkih priručnika uključujući priručnike za plo-vidbu na utvrđenim rutama, za uporabu plovila, za održa-vanje i servisiranje uređaja i opreme te za izobrazbu posade.

4.17.1.2 Periodični pregled konstrukcije i opreme plo-vila obuhvaća pregled strukture trupa, strojnih uređaja, sigur-nosne opreme, radioopreme, sustava stabilizatora, zračnogjastuka i ostale opreme koliko je primjenljivo, u svrhu ut-vrđivanja da je u zadovoljavajućem stanju i prikladna za slu-žbu za koju je plovilo namijenjeno, te da nisu provedene ne-odobrene preinake na strukturi, uređajima i opremi. Pregleduključuje koliko je primjenljivo:

.1 Teretna brza plovilaa) pregled podvodnog dijela trupa prema

zahtjevima navedenim u 4.1.3, vodećiposebno računa o privjescima trupa(podvodnim krilima i njihovim nosa-čima, skrokovima, zavjesama i sl.) injihovom pričvršćenju na trup, te sta-nju antikorozijske zaštite,

b) pregled trupa i strojnih uređaja premazahtjevima navedenim u 4.1.1, te pre-gled nadvođa prema zahtjevima na-vedenim u 4.2.1 za plovila u područjuplovidbe 5 do 8 i plovila kraća od 24metra u međunarodnoj plovidbi,

c) pregled sigurnosne opreme prema za-htjevima navedenim u 4.3.2,

d) pregled radioopreme prema zahtjevi-ma navedenim u 4.4.

.2 Putnička brza plovilaa) provjera funkcionalnosti javnog sus-

tava obavještavanja, te provjera dos-tupnosti osvijetljenih ili svjetlećih o-bavijesti o sigurnosnim mjerama ilivideo sustava (vidljivog svim sjede-ćim putnicima) za obavještavanjeputnika o mjerama sigurnosti, te pro-vjera dostupnosti uz svako putničkosjedalo uputa za postupanje u nužno-sti uključujući opći plan plovila saprikazom putova evakuacije i izlaza,smještaja sigurnosne opreme i opre-me za spašavanje, te prikaza postav-ljanja prsluka za spašavanje,

b) pregled podvodnog dijela trupa premazahtjevima navedenim u 4.1.3, vodećiposebno računa o privjescima trupa(podvodnim krilima i njihovim nosa-čima, skrokovima, zavjesama i sl.) injihovom pričvršćenju na trup, te sta-nju antikorozijske zaštite,

c) pregled trupa, strojnih uređaja, sigur-nosne opreme i radioopreme premazahtjevima navedenim u 4.10.1, tepregled nadvođa prema zahtjevima

Page 82: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 79DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

navedenim u 4.2.1 za brodove u pod-ručju plovidbe 5 do 8 i kraće od 24metra u međunarodnoj plovidbi.

4.17.2 Obnovni pregled

4.17.2.1 Prilikom Obnovnog pregleda potrebno je prov-jeriti valjanost i dostupnost svih obveznih brodskih isprava,zapisa i tehničkih priručnika uključujući priručnike za plo-vidbu na utvrđenim rutama, za uporabu plovila, za održa-vanje i servisiranje uređaja i opreme te za izobrazbu posade.

4.17.2.2 Obnovni pregled konstrukcije i opreme plovilaobuhvaća pregled strukture trupa, strojnih uređaja, sigurnosneopreme, radioopreme, sustava stabilizatora i ostale opremekoliko je primjenljivo u svrhu utvrđivanja da je u zadovolja-vajućem stanju i prikladna za službu za koju je plovilo nami-jenjeno za naredni petogodišnji period valjanosti Svjedodžbe,te da nisu provedene neodobrene preinake na strukturi, ure-đajima i opremi. Pregled uključuje zahtjeve periodičkog pre-gleda te koliko je primjenljivo:

.1 Teretna brza plovilaa) pregled vratila i brodskih vijaka pre-

ma zahtjevima navedenim u 4.16,b) pregled trupa i strojnih uređaja prema

zahtjevima navedenim u 4.1.4, preg-led automatike prema zahtjevima iz4.17, te pregled nadvođa prema zah-tjevima navedenim u 4.2.2 za brodoveu području plovidbe 5 do 8 i kraće od24 metra u međunarodnoj plovidbi.

c) pregled sigurnosne opreme prema za-htjevima navedenim u 4.3.3,

.2 Putnička brza plovilac) pregled vratila i brodskih vijaka pre-

ma zahtjevima navedenim u 4.16,d) pregled trupa, strojnih uređaja, sigur-

nosne opreme i radioopreme premazahtjevima navedenim u 4.10.1, pre-gled automatike prema zahtjevima iz4.17, te pregled nadvođa prema zah-tjevima navedenim u 4.2.1 za brodoveu području plovidbe 5 do 8 i kraće od24 metra u međunarodnoj plovidbi.

e) kontrolu mase i težišta po duljini pra-znog plovila u svrhu utvrđivanja bilokakve promjene mase (istisnine) ipoložaja težišta plovila. Putničko plo-vilo treba ponovo podvrgnuti pokusunagibanja ako se u usporedbi s odob-renim podacima o stabilitetu utvrdi,ili predvidi da je odstupanje od masepraznog plovila veće od 2 % ili je od-stupanje težišta po duljini veće od 1%L.

4.18 SVJEDODŽBA O KONSTRUKCIJII OPREMI DINAMIČKI

PODRŽAVANOG PLOVILA4.18.1 Periodički pregled

4.18.1.1 Svake godine prilikom obnovnog pregleda Sv-jedodžbe, potrebno je obaviti pregled koliko je primjenljivo uopsegu navedenom u 4.17.1.

Dodatno prethodno navedenom, pregled obuh-vaća u opsegu koliko je primjenljivo i:

a) pregled radioopreme prema zahtjevima iz4.11.2.1.4,

b) pregled opreme za sprečavanje onečišće-nja uljem u skladu sa zahtjevima navede-nim u 4.5.4,

c) pregled elemenata zaštite na radu i smje-štaja posade i drugih osoba zaposlenih nabrodu u skladu sa zahtjevima navedenimu 4.12.1,

d) pregled sprečavanja onečišćenja sanitar-nim otpadnim vodama u skladu sa zahtje-vima navedenim u 4.19.1.

4.18.2 Obnovni pregled

4.18.2.1 Svake pete godine obaviti pregled koliko jeprimjenljivo u opsegu navedenom u 4.17.2.

Dodatno prethodno navedenom, pregled obuh-vaća u opsegu koliko je primjenljivo i:

a) pregled radioopreme prema zahtjevima iz4.11.2.1.4,

b) pregled opreme za sprečavanje onečišće-nja uljem u skladu sa zahtjevima navede-nim u 4.5.4,

c) pregled elemenata zaštite na radu i smje-štaja posade i drugih osoba zaposlenih nabrodu u skladu sa zahtjevima navedenimu 4.12.1 i 4.12.2,

d) pregled sprečavanja onečišćenja sanitar-nim otpadnim vodama u skladu sa zahtje-vima navedenim u 4.19.1.

4.19 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA OSPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA

SANITARNIM OTPADNIMVODAMA

Brodovi u području plovidbe 1 do 4 s GT ≥ 400ili brodovi kojima je najveći dopušteni broj osoba na broduveći od 15, trebaju nakon prvog obnovnog pregleda koji dos-pijeva, ali ne kasnije od 27. rujna 2008. godine, imati Među-narodnu svjedodžbu o sprečavanju onečišćenja sanitarnimvodama.

4.19.1 Obnovni pregled

Za dospijeće pregleda vidi Tablicu 5.1-1a.

4.19.1.1 Provjeriti valjanost brodskih isprava, brodskezabilješke, priručnik, nacrte ili potvrdu o tipnom odobrenjuza uređaj za pročišćavanje sanitarnih otpadnih voda (uređaj

Page 83: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

80 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

za biološko pročišćavanje sanitarnih otpadnih voda, uređaj zausitnjavanje i dezinfekciju uključujući sabirne tankove, cje-vovod za ispuštanje sanitarnih voda i sabirni tankovi).

4.19.1.2 Pregledati izvana uređaj za biološko pročišća-vanje sanitarnih otpadnih voda, uključujući pripadajuće pum-pe/cjevovod i armaturu s obzirom na koroziju, istrošenje ioštećenje.

4.19.1.3 Pregledati izvana uređaj za usitnjavanje i dezin-fekciju, uključujući pripadajuće pumpe/cjevovod i armaturu sobzirom na koroziju, istrošenje i oštećenje.

4.19.1.4 Pregledati izvana sabirne tankove (uključujući itankove koji pripadaju uređajima za pročišćavanje sanitarnihotpadnih voda), pokazivače razine, pripadajuće pum-pe/cjevovod i armaturu s obzirom na koroziju, istrošenje ioštećenje.

4.19.1.5 Pregledati odušnike (stanje cijevi, ima li začep-ljenja unutar cjevovoda, čistoću mrežice i ostale armature naizlaznom kraju odušnika).

4.19.1.6 Provjeriti funkcionalnost uređaja za signaliza-ciju.

4.19.1.7 Pregledati izvana cjevovod za ispuštanje sani-tarnih otpadnih voda, standardni priključak za ispuštanje, pri-padajuće pumpe i armaturu s obzirom na koroziju, istrošenje ioštećenje.

4.19.1.8 Pregledati sustav ventilacije sanitarnih prosto-rija i praonica (čistoću i podešenost usisnih otvora i rešetkiradi osiguranja dobre cirkulacije zraka u svim prostorijama).

4.19.1.9 Pregledati izvana odljevne cijevi zahoda, tuše-va, praonica na nepropusnost i provjeriti vodene brtve u sifo-nima radi zaštite od fekalnih plinova.

4.19.1.10 Provjeriti upute, natpisne pločice i upozorenjana uređajima.

4.19.1.11 Provjeriti ima li na uređajima, armaturi i susta-vu obuhvaćenom pregledom izvršnih preinaka bez odobrenja.

4.19.1.12 Provesti:.1 Provjeru osjetnika, pokazivača razine i

armaturu..2 Provjeru nepropusnoti sustava ventilacije,

stanja sapnica ili elemenata za dovod zra-ka.

.3 Provjeru tlaka na izlaznoj strani ventilato-ra.

4.19.1.13 Provjeriti u radu, koliko je primjenjivo, uređajeza biološko pročišćavanje sanitarnih otpadnih voda, uređajeza usitnjavanje i dezinfekciju, te uređaje za upravljanje i nad-zor.

4.19.1.14 Unutarnji pregled strukture tankova, pregradakai cjevovoda obaviti samo (nakon čišćenja i dezinfekcije) uslučajevima obavljanja popravaka, odnosno ukoliko se natemelju vanjskog pregleda utvrde nedostaci zbog koji je neo-phodno potrebno provesti navedeno.

4.20 MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA OSPREČAVANJU ONEČIŠĆENJA

ZRAKA

Za brodove s GT > 400 koji plove u međuna-rodnoj plovidbi.

4.20.1 Osnovni pregled

4.20.1.1 Osnovni pregled se provodi prije stavljanjabroda u službu, ili prije prvog izdavanja Međunarodne svje-dodžbe o sprečavanju onečišćenja zraka. Ovaj pregled moraosigurati da oprema, sustavi, armatura, uređaji i materijal upotpunosti udovoljavaju primjenjivim zahtjevima Pravila,Dio 22. - Sprečavanje onečišćenja, Odjeljak 7.- Sprečavanjeonečišćenja zraka.

4.20.2 Godišnji pregled

4.20.2.1 Godišnji pregled se provodi svake godine zavrijeme valjanosti svjedodžbe. Svrha pregleda je ustanoviti jeli se i što mijenjalo na brodu u odnosu na osnovni ili obnovnipregled, temeljem čega bi trebalo izmijeniti podatke u Među-narodnoj svjedodžbe o sprečavanju onečišćenja zraka, i osi-gurati da oprema i uređaji u potpunosti udovoljavaju zahtje-vima Pravila za statutarnu certifikaciju pomorskih brodova,Dio 22. - Sprečavanje onečišćenja, Odjeljak 7. - Sprečavanjeonečišćenja zraka, kao i da su u ispravnom stanju.

4.20.2.2 Dokumentacija:.1 provjeriti da se na brodu nalazi dnevnik

tvari koje uništavaju ozon, ukoliko jeprimjenljivo;

.2 provjeriti da se na brodu nalaze Međuna-rodne potvrde o sprječavanju onečišćenjazraka za motor (EIAPP) za svaki motorkoji mora imati potvrdu;

.3 provjeriti da se na brodu nalazi odobrenTehnički zapisnik za svaki motor kojimora imati potvrdu;

.4 provjeriti da se na brodu nalaze dostavni-ce teškog goriva i da se uzorci goriva ču-vaju pod nadzorom na brodu;

.5 provjeriti da za svaki Sustav Pročišča-vanja Ispušnih Plinova (EGCS ) postoji iliSvjedodžba o sukladnosti EGCS-SOx zapodručje u kojemu se nadzire ispuštanjesumpornih oksida (SECA), ili Priručnikza nadzor na brodu (OMM) koliko jeprimjenjivo, te u bilo kojem slučaju i SE-CA plan sukladnosti ili odobrena doku-mentacija vezana uz druga tehnološkasredstva za postizanje udovoljavanja;

.6 provjeriti da se na brodu nalazi dnevnikparametara motora za svaki motor kojimora imati potvrdu, ako se postupak pro-vjere parametara motora koristi za provje-ru NOx na brodu;

.7 provjeriti da se na brodu nalazi odobrenipriručnik nadzora na brodu za svaki mo-tor koji mora imati potvrdu, ako se nepos-redno mjerenje i nadzor motora na brodukoristi za provjeru NOx na brodu;

Page 84: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 81DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.8 provjeriti da na brodu postoje pisane pro-cedure koje se odnose na izmjene tekućeggoriva, gdje je primjenljivo;

.9 provjeriti da na brodu postoji zapis o iz-mjenama tekućeg goriva. Zapis bi trebaobiti u obliku dnevnika propisanog odAdministracije;

.10 provjeriti postoji li VOC Plan upravljanjaodobren od RO, ukoliko se zahtijeva;

.11 provjeriti postoji procedura transfera zasustav prikupljanja lakohlapljivih organ-skih spojeva;

.12 provjeriti da se na brodu nalazi IMO Pot-vrda o tipnom odobrenju za svaki spalji-vač na brodu;

.13 provjeriti da na brodu postoji knjiga uputaza svaki spaljivač za koji se zahtijeva;

.14 provjeriti da se na brodu čuvaju zapisi oobuci i osposobljavanju posade za ruko-vanje svakim spaljivačem za koji se zah-tijeva.

4.20.2.3 Tvari koje uništavaju ozon:.1 provjeriti da nakon 19. svibnja 2005. go-

dine nije bilo novih ugradnji sustava ili u-ređaja (osim onih koji sadrže spojeveHCFC, do 1. siječnja 2020. godine);

.2 provjeriti da novi sustavi koji sadržespojeve HCFC nisu ugrađeni nakon 1.siječnja 2020. godine;

.3 pregledati izvana sve sustave i uređaje,koliko je primjenjivo, kako bi se pot-vrdilo zadovoljavajuće održavanje koje o-sigurava sprječavanje ispuštanja tvarikoje uništavaju ozon;

.4 provjeriti kroz zapise da nije bilo namjer-nog ispuštanja u atmosferu tvari kojeuništavaju ozon.

4.20.2.4 Ispuštanje dušikovih oksida (NOx) iz svakogdizel motora:

.1 provjeriti da je svaki dizel motor radio uskladu s primjenljivim ograničenjima is-puštanja Nox-a;

.2 provjeriti da u prethodnom periodu nanijednom dizel motoru nije izvršena zna-čajna preinaka;

.3 Kad se koristi postupak provjere para-metara motora:- pregledati dokumentaciju o motoru

sadržanu u Tehničkom zapisniku idnevnik parametara motora u svrhuprovjere, koliko je primjenljivo, po-dešavanja, radnih vrijednosti i ograni-čenja rada motora kako je navedeno uTehničkom zapisniku;

- provjeriti da nakon prethodnog preg-leda nije bilo bitnih preinaka na mo-toru koje su izvan načina i opsegadozvoljenih prema Tehničkom zapis-niku;

- provesti pregled kako je navedeno uTehničkom zapisniku.

.4 Kad se koristi pojednostavljeni postupak:

- pregledati dokumentaciju o motorusadržanu u Tehničkom zapisniku;

- provjeriti da je postupak ispitivanjaodobren od Administracije;

- provjeriti da su analizatori, osjetnicina motoru, oprema za mjerenje oko-lišnih uvjeta, plinovi za mjerenje ras-pona i ostala mjerna oprema isprav-nog tipa, te umjerena u skladu s NOxTehničkim kodeksom;

- provjeriti da je ispravni ispitni ciklus,kako je opisan u Tehničkom zapisni-ku, primijenjen tijekom ispitnih mje-renja za provjeru na brodu;

- osigurati da je tijekom ispitivanja uzeti analiziran uzorak tekućeg goriva,

- prisustvovati ispitivanju i uvjeriti seda je kopija izvještaja o ispitivanjudostavljena po završetku ispitivanjana odobrenje.

.5 Kad se koristi metoda neposrednog mje-renja i nadzora na brodu:- pregledati dokumentaciju o motoru te

Tehnički zapisnik i uvjeriti se da jestanje na brodu u skladu s priručni-kom za neposredno mjerenje i nadzorodobrenom od Administracije;

- postupci koji se provjeravaju prilikomneposrednog mjerenja i nadzora teprikupljeni podaci trebaju biti u skla-du s odobrenim brodskim priručni-kom za neposredno mjerenje i nadzor.

.6 Za brodske dizelske motore snage iznad5000 kW te obujma po cilindru 90 litaraili iznad, ugrađene na brod građen dne 1.siječnja 1990. godine, ili kasnije, ali prije1. siječnja 2000. godine provjeriti:

- postojanje odobrene metode;- da odobrena metda nije komercijalno

dostupna;- da je odobrena metoda primjenjena i da u

tom slučaju postoji Zapisnik o odobrenojmatodi te da seprimjenjuju procedureprovjere kako se zahtijeva u zapisniku.

4.20.2.5 Sumporni oksidi (SOx) i čestice:.1 pregledati dostavnice teškog goriva s ob-

zirom na ispravnost sadržaja sumpora ugorivu prema području u kojemu brodplovi te provjeriti jesu li primjenjenipostupci za korištenje ispravnog goriva;

.2 ako su ugrađeni tankovi za gorivo sa nis-kim i normalnim sadržajem sumpora pro-vjeriti postoje li i jesu li ispravni postupciili uređaji za izmjenu goriva;

.3 provjeriti postojanje zapisa o radnji pri-jelaza na gorivo niskog sadržaja sumporai iz njega tijekom prolaska kroz područjau kojima se nadzire ispuštanje SOx;

.4 alternativno gore navedenim b) i c), kadasu ugrađeni EGCS-SOx ili drugi jedna-kovrijedni uređaji, provjeriti u odobrenimpostupcima da je oprema u zadovoljava-jućem stanju i korištena u skladu sa zah-tjevima dokumentacije.

Page 85: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

82 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

4.20.2.6 Hlapljivi organski spojevi (VOCs):.1 provjeriti da je sustav za prikupljanje pa-

ra, ako se zahtijeva, odobren uzimajući uobzir MSC/Circ.585 (Norme za sustavenadzora nad ispuštanjem hlapljivih organ-skih spojeva) te da je stanje na brodusukladno sustavu;

.2 za brodove koji prevoze sirovo ulje, pro-vjeriti prihvatljivu primjenu VOC Planaupravljanja;

.3 provjeriti općenitim pregledom je li stanjecjevovoda za prikupljanje para zadovol-javajuće;

.4 provjeriti da postoje sredstva za odvodskupljenog kondenzata u sustavu, kao štosu odljevi na niskim točkama na krajucjevovoda. Odljeve treba provjeriti i ut-vrditi ispravnost njihovog rada;

.5 provjeriti da je cjevovod električki spojen(uzemljen) s trupom broda i da je spojneoštećen;

.6 provjeriti da su zaporni ventili na sabir-nim cijevima pare ispravni te da pokazi-vači položaja ventila ispravno rade;

.7 provjeriti da su krajevi svakog voda is-pravno označeni kao cjevovod za prikup-ljanje para;

.8 provjeriti da su prirubnice cjevovoda pri-kupljanja pare u skladu s IMO smjerni-cama i industrijskim normama;

.9 ako se koriste prenosivi cjevovodi pare,provjeriti da su u dobrom stanju;

.10 provjeriti ispravnost zatvorenih mjernihsustava, te da su očitanja u prostoriji up-ravljanja teretom funkcionalna;

.11 provjeriti da je brod opremljen sustavomupravljanja preljevom i da je sustav is-pravan;

.12 provjeriti da je sustav upozorenja u fun-kciji, da zvučna i svjetlosna upozorenjarade, te da su ispravno označena; provje-riti funkcionalnost upozorenja gubitkapogona, postoje li sredstva provjere upo-zorenja i jesu li ta sredstva ispravna;

.13 provjeriti da upozorenja visokog i niskogtlaka postoje na svakom glavnom vodupare te da ta upozorenja rade na isprav-nim zadanim točkama;

.14 provjeriti da upozorenja visoke razine iupozorenja preljeva rade neovisno jednaod drugih.

4.20.2.7 Spaljivanje na brodu.1 provjeriti da na brodu nisu spaljivane zab-

ranjene tvari;.2 provjeriti da se spaljivanje fekalnog talo-

ga i taloga ulja nije vršilo dok je brod biou lukama ili ušćima rijeka.

4.20.2.8 Spaljivači (ugrađeni 1. siječnja 2000. godine ilikasnije):

.1 provjeriti da je posada obučena i osposo-bljena za rukovanje svakim spaljivačemkako se zahtijeva;

.2 provjeriti vanjskim pregledom zadovolja-vajuće stanje svakog spaljivača i njegovunepropusnost za tekućine, plinove i dim;

.3 provjeriti da je temperatura plinova izga-ranja na izlazu iz komore izgaranja premazahtjevima;

.4 provjeriti da se svaki spaljivač održavakako je odobreno;

.5 provjeriti da su natpisne pločice upozo-renja i uputa čitljive, kao i da su trajnosmještene na dobro vidljivim mjestima iliu blizini spaljivača;

.6 provjeriti da su naziv proizvođača, modeli broj/tip spaljivača, te kapacitet u jedini-cama topline na sat trajno označeni naspaljivaču;

.7 provjeriti da je izolacija kućišta spaljivačau dobrom stanju;

.8 provjeriti, koliko je primjenljivo, da suslijedeća upozorenja i sigurnosni uređajiu dobrom stanju i spremni za rad:- upozorenje visoke temperature dim-

nih plinova i uređaja za zatvaranje;- nadzor temperature izgaranja i isklju-

čivanje;- negativnog tlaka u komori za izga-

ranje;- nadzor zaštite od plamena, upozo-

renje i isključivanje;- sva zvučnih i svjetlosna upozorenja,

kao i da ukazuju na uzrok za upozo-renje;

- upozorenje na gubitak pogona i ure-đaje za automatsko isključivanje;

- uređaji za punjenje;- upozorenje/isključivanje uslijed nis-

kog tlaka ulja;- sklopke isključivanja u nuždi i uređaji

za električko razdvajanje;- spojevi.

.9 provjeriti da su tave za prikupljanje pos-tavljene ispod svakog gorionika, pumpe ifiltra, te da su u dobrom stanju.

4.20.2.9 Kvaliteta goriva.1 provjeriti da se na brodu nalaze dostavni-

ce teškog goriva;.2 provjeriti da se uzorci goriva čuvaju pod

nadzorom na brodu;.3 provjeriti da se na brodu čuva dokumen-

tacija koja se odnosi na gore navedeno;

4.20.3 Međupregled

4.20.3.1 Za vrijeme valjanosti svjedodžbe mora se pro-vesti najmanje jedan međupregled, koji mora osigurati da op-rema i uređaji u potpunosti udovoljavaju zahtjevima Pravilaza statutarnu certifikaciju pomorskih brodova, Dio 22. -Sprečavanje onečišćenja, Odjeljak 7. - Sprečavanje onečiš-ćenja zraka, kao i da su u ispravnom stanju.

U pravilu se provodi umjesto drugog ili trećeggodišnjeg pregleda. Ako je obavljen samo jedan međupregledza vrijeme valjanosti Međunarodne svjedodžbe o sprečavanjuonečišćenja zraka, te ako valjanost svjedodžbe prelazi 2,5

Page 86: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 83DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

godine, pregled se mora obaviti unutar šest mjeseci prije ilinakon datuma koji je na polovini razdoblja valjanosti svjedo-džbe. Takvi međupregledi moraju se potvrditi na samoj svje-dodžbi.

4.20.3.2 Pregled je potrebno obaviti u jednakom opsegukao i godišnji pregled.

4.20.4 Obnovni pregled

4.20.4.1 Svrha ovoga pregleda je ustanoviti je li se i štomijenjalo na brodu u odnosu na osnovni pregled, te osiguratida oprema i uređaji u potpunosti udovoljavaju zahtjevimaPravila za statutarnu certifikaciju pomorskih brodova, Dio22. - Sprečavanje onečišćenja, Odjeljak 7. - Sprečavanje o-nečišćenja zraka, kao i da su u ispravnom stanju.

Obnovni pregled provodi se u opsegu kao i me-đupregled, te dodatno:

.1 provjeriti za sustave prikupljanja para (u-koliko je potrebno simulacijom ili jedna-kovrijednim ispitivanjem) zadovoljavaju-ći rad zatvorenog sustava mjerenja s pri-padajućim očitanjima;

.2 provjeriti za sustave prikupljanja para (u-koliko je potrebno simulacijom ili jedna-kovrijednim ispitivanjem) zadovoljavaju-ći rad kontrole prelijeva sustava, te zvuč-nih i svjetlosnih upozorenja;

.3 provjeriti za svaku glavnu cijev sustavaprikupljanja para (ukoliko je potrebnosimulacijom ili jednakovrijednim ispiti-vanjem) zadovoljavajući rad upozorenjavisokog i niskog tlaka;

.4 provjeriti da je cjevovod sustava prikup-ljanja para električki neprekinut;

.5 provjeriti da su prenosive cijevi pare ele-ktrički neprekinute;

.6 provjeriti (ukoliko je potrebno simulaci-jom ili jednakovrijednim ispitivanjem)zadovoljavajući rad sljedećih upozorenja isigurnosnih uređaja:- upozorenja visoke temperature ispuš-

nih plinova i isključivanje;- nadzora temperature izgaranja i is-

ključivanje;- negativnog tlaka u komorama za izga-

ranje;- nadzora zaštite od plamena, upozo-

renje i isključivanje;- svih zvučnih i svjetlosnih upozorenja,

kao i da ukazuju na uzrok za upozo-renje;

- upozorenja gubitka pogona i automat-skog isključivanja;

- uređaja za punjenje;- upozorenja niskog tlaka ulja i isklju-

čivanje;- sklopki isključivanja u nuždi i uređaji

za električko razdvajanje,- spojeva.

4.20.4.2 Tijekom pregleda potrebno je ustanoviti ima liznačajnih izmjena na motorima na koje se primjenjuje NOxTehnički kodeks u odnosu na osnovni pregled. Ako ih ima,treba postupiti prema Pravilima za statutarnu certifikaciju

pomorskih brodova, Dio 22. - Sprečavanje onečišćenja, Od-jeljak 7. - Sprečavanje onečišćenja zraka, toč. 7.3.13 (slika7.3.13-3), uz nadzor nad provedbom odgovarajućih mjerenjaako se ona zahtijevaju.

4.21 DEKLARACIJA O SUKLADNOSTII MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA

PREMAZA PROTIV OBRASTANJA -IAFS

Prilikom pregleda trupa na suhom brodovabruto tonaže 400 i više u međunarodnoj plovidbi osim fiksnihi plutajućih odobalnih platformi, kod primjene novog prema-za protiv obraštanja (AFS) koji nije na bazi TBT-a, inspektortreba obaviti pregled u svrhu izdavanja Svjedodžbe ili Dekla-racije za prijelazno razdoblje do stupanja AFS Konvencije nasnagu.

U smislu udovoljavanja zahtjevima Dodatka 1.AFS Konvencije male količine organskih spojeva kositra sudopuštene, ako se koriste kao kemijski katalizatori ne djelu-jući pri tom na bitno povećanje biocidnosti AFS-a. Količinado 2500 mg kositra po 1 kg suhe tvari premaza smatra se do-puštenom.

4.21.1 Opće napomene

4.21.1.1 Osnovni pregled se mora obaviti:- za novogradnju; ili- za postojeći brod, prije izdavanja prve I-

AFS svjedodžbe ili Deklaracije.Osnovni pregled se obavlja kada je brod na su-

hom. Najrazumnije ga je povezati s nekim od dospjelih pre-gleda na suhom.

4.21.1.2 Pregled, u opsegu navedenom u 4.21.3.3, semora obaviti i u slučaju kad se mijenja tip AFS-a ili kad seponovo koristi prethodni tip AFS-a.

4.21.1.3 U slučaju kada se vrši popravak na približno25% ili više površine AFS-a vrijedi navedeno u 4.21.1.2.

4.21.1.4 U slučaju preinaka većeg opsega (obuhvaćenopribližno 50% ili više površine AFS-a) mora se postupiti kaou slučaju novogradnje.

4.21.2 Zahtjev za pregled

4.21.2.1 Prije bilo kakvog pregleda brodovlasnik ili bro-dogradilište moraju uputiti Glavnom uredu RO zahtjev zapregled i obvezatno priložiti:

.1 Izjavu proizvođača AFS-a nadopunjenu sodnosnom dokumentacijom, kojom sepotvrđuje da je postojeći AFS ili AFSkojeg se namjerava primijeniti u skladu sazahtjevima AFS Konvencije, i slijedećimpodacima:- Tip AFS-a i premosnog premaza, što

je primjenjivo.Pogodni pojmovi koji se pri tomemogu koristiti:- Organotin free self polishing- Organotin-free oblative type

Page 87: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

84 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

- Organotin free conventional- Biocide-free silicon type

U slučaju AFS-a koji ne sadržiaktivne sastojke pojam “biocide-free” može se koristiti.

- Naziv proizvođača AFS-a- Naziv i boja AFS-a i premosnog pre-

maza, što je primjenjivo.- Podaci o aktivnim sastojcima i njihov

CAS broj (“Chemical Abstract Servi-ce Registry Number”).

Navedeni podaci i pakovanje premazamoraju biti međusobno identifikacijskipovezani radi mogućnosti provjere.

.2 Ako postoji, preslik potvrde o tipnomodobrenju izdane od priznatog klasifika-cijskog društva ili relevantne pomorskeuprave.

4.21.3 Provedba pregleda

4.21.3.1 Općenito

Svrha pregleda je isključivo vezana za provjeruAFS-a u smislu udovoljavanja zahtjevima AFS Konvencije, ane obuhvaća npr. pripremu površine, svojstva antikorozivno-sti, trajnost ili sl. AFS-a.

4.21.3.2 Pregledi novogradnji

Inspektor na terenu mora se uvjeriti na licumjesta je li odobreni AFS stvarno i u potpunosti primijenjen.Mora se utvrditi nesporna veza između odobrene dokumenta-cije i pakovanja AFS-a koji se koristi. U slučaju potrebe pre-gled može obuhvatiti i uzorkovanje, ispitivanje ili ostale pro-vjere AFS-a.

4.21.3.3 Pregledi postojećih brodova na kojima seprimjenjuje novi AFS.1 Ako postojeći AFS udovoljava zahtjevi-

ma AFS Konvencije i brod ima IAFS sv-jedodžbu u kojoj je to potvrđeno, za pro-vjeru primjene novog AFS-a vrijedi na-vedeno u 4.21.3.2.

.2 Ako postojeći AFS nije na popisu u Do-datku 1. AFS Konvencije, a brod nemaIAFS svjedodžbu u kojoj je potvrđeno daon udovoljava zahtjevima AFS Konven-cije, mora se provesti postupak provjerekojim se utvrđuje udovoljavanje zahtje-vima AFS Konvencije. Postupak se možezasnivati na uzorkovanju i/ili testiranjui/ili pouzdanoj dokumentaciji. Doku-mentacija mora biti opsega navedenog u4.21.2.1 uz dodatno priložene račune bro-dogradilišta ili proizvođača AFS-a. Do-datno, za provjeru primjene novog AFS-a, vrijedi navedeno u 4.21.3.2.

.3 Ako se postojeći AFS uklanja mlazomvode ili pijeska (Sa2 ili ekvivalentno) tomora biti provjereno pregledom. Dodat-no, za provjeru primjene novog AFS-a,vrijedi navedeno u 4.21.3.2.

.4 Ako se biocidno djelovanje postojećegAFS-a neutralizira premosnim premazom

mora se utvrditi da premaz odgovara na-vedenom u dokumentaciji priloženoj uzzahtjev za pregled, odobrenoj od RO, i daje u potpunosti nanesen na postojeći AFS.Dodatno, za provjeru primjene novogAFS-a, vrijedi navedeno u 4.21.3.2.

.5 Ako se postojeći AFS nalazi na popisu uDodatku 1. AFS Konvencije (tj. sadržisastojke štetne po morski okoliš), on mo-ra biti uklonjen ili neutraliziran ne kasnijeod 1. siječnja 2008. godine. Do tog datu-ma postojeći AFS smije, umjesto uklan-janja ili neutraliziranja, biti premazanAFS-om koji udovoljava zahtjevima AFSKonvencije. Ako se tako postupi, to morabiti potvrđeno u IAFS svjedodžbi. Dodat-no, za provjeru primjene novog AFS-a,vrijedi navedeno u 4.21.3.2.

4.21.3.4 Pregledi postojećih brodova kod kojih se za-htjeva samo izdavanje IAFS svjedodžbe.1 Ako se postojeći AFS nalazi na popisu u

Dodatku 1. AFS Konvencije, na zahtjevbrodovlasnika, koji mora sadržavati izja-vu da će AFS biti uklonjen ili neutralizi-ran do datuma propisanog u Dodatku 1.AFS Konvencije ili u članku 4.2 AFSKonvencije, što je primjenjivo, RO možeizdati IAFS svjedodžbu u kojoj to morabiti potvrđeno.

.2 Ako postojeći AFS nije na popisu u Do-datku 1. AFS Konvencije, prije izdavanjaIAFS svjedodžbe mora se provesti postu-pak provjere kojim se utvrđuje udovolja-vanje zahtjevima AFS Konvencije. Pos-tupak se može zasnivati na uzorkovanjui/ili testiranju i/ili pouzdanoj dokumenta-ciji. Dokumentacija mora biti opsega na-vedenog u 4.21.2.1 uz dodatno priloženeračune brodogradilišta ili proizvođačaAFS-a.

4.21.3.5 Pregledi brodova prije stupanja na snaguAFS Konvencije.1 Na zahtjev kompanije/brodogradilišta RO

može izvršiti pregled u skladu s gore na-vedenim i izdati Deklaraciju.

.2 Temeljem SoC potvrde, nakon stupanjaAFS Konvencije na snagu, RO može iz-dati IAFS svjedodžbu.

4.22 BRODOVI ZA POSEBNE NAMJE-NE KOJI UDOVOLJAVAJU ZAHTJE-

VIMA IMO Rez. A.534(13)

Za brodove posebne namjene GT ≥ 500 kojiplove u međunarodnoj plovidbi, pored redovnih temeljnihstavki u svrhu izdavanja Svjedodžbe o konstrukciji teretnogbroda, potrebno je izvršiti i pregled stavki kako slijedi:

.1 Za preglede u svrhu izdavanja međuna-rodne Svjedodžbe o teretnoj liniji primje-njuju se odgovarajući zahtjevi iz 4.2.

Page 88: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 85DIO 1. – ODJELJAK 5

2011

.2 Za preglede radioopreme primjenjuju seodgovarajući zahtjevi iz 4.4.

.3 Za preglede opreme za sprečavanje one-čišćenja uljem, opreme za sprečavanje o-nečišćenja sanitarnim otpadnim vodama iopreme za sprečavanje onečišćenja zrakaprimjenjuju se odgovarajući zahtjevi iz4.5, 4.19 i 4.20.

.4 Za preglede protupožarne opreme, opre-me za spašavanje te opreme za navigaciju

i signalizaciju brodova koji prevoze do 50članova posebnog osoblja primjenjuju seodgovarajući zahtjevi iz 4.3.

.5 Za preglede zaštite pri radu i smještajaposade i drugih osoba zaposlenih na bro-du primjenjuju se odgovarajući zahtjevi iz4.12.

.6 Za preglede dizalica i naprava za dizanjekoje služe za radove na brodu primjenjujuse odgovarajući zahtjevi iz 4.13.

Page 89: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

86 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

5 PRILOGTablica 5.1-1a

Isprave i dospijeća pregleda

PREGLEDBr. NAZIV ISPRAVE vrst dospijeće

(god.)NAPOMENA

1. godišnji 1međupregled -

SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI KONSTRUKCIJETERETNOG BRODA

obnovni 5

Međupregled se obavlja umjesto dru-gog ili umjesto trećeg godišnjeg preg-leda.

godišnji 12. MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O TERETNOJLINIJI obnovni 5

/

godišnji 1periodični * 1*

3. SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI OPREMETERETNOG BRODA

obnovni 5

* Periodični pregled se mora obavitiumjesto drugog ili umjesto trećeg godi-šnjeg pregleda.

periodični 14. SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI RADIOOPREMETERETNOG BRODA obnovni 5

5. godišnji 1međupregled -

MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJUONEČIŠĆENJA ULJEM i SVJEDODŽBA O SPREČA-VANJU ONEČIŠĆENJA ULJEM obnovni 5

Međupregled se obavlja umjesto dru-gog ili umjesto trećeg godišnjeg preg-leda.

6. godišnji 1međupregled -

MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTIZA PRIJEVOZ OPASNIH KEMIKALIJA URAZLIVENOM STANJU i SVJEDODŽBA O SPOSOB-NOSTI ZA PRIJEVOZ OPASNIH KEMIKALIJA URAZLIVENOM STANJU

obnovni 5

Međupregled se obavlja umjesto dru-gog ili umjesto trećeg godišnjeg preg-leda.

7. godišnji 1SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZOPASNOG TERETA obnovni 5

/

8. SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI PUTNIČKOG BRODA obnovni 1 /godišnji 1

periodični* 1*9. SVJEDODŽBA O SPOSOBNOSTI BRODA ZA

PLOVIDBUobnovni 1 ili 5 (5*)

* Za putničke brodove (prema Di-rektivi 98/18/EZ).

Za čelične brodove sa GT ≥ 100 kojiimaju vlastiti pogon pored drugog ilitrećeg godišnjeg pregleda potrebno jeobaviti i međupregled. (premapravilima za klasifikaciju RO)

Putničkom brodu u nacionalnoj plovid-bi (prema Direktivi 98/18/EZ) izdaje sei SVJEDODŽBA O SIGURNOSTIPUTNIČKOG BRODA U NACI-ONALNOJ PLOVIDBI.

Za ribarske brodove vidjeti Pravila zastatutarnu certifikaciju ribarskih bro-dova. .

Prestanak valjanosti jedne od gore na-vedenih svjedodžbi automatski uvjetujeprestanak valjanosti i SVJEDODŽBEO SPOSOBNOSTI BRODA ZA PLO-VIDBU

10. godišnji 1SVJEDODŽBA O ZAŠTITI PRI RADU I SMJEŠTAJUPOSADE I DRUGIH OSOBA ZAPOSLENIH NABRODU

obnovni 5/

11. godišnji 1POTVRDA O ISPITIVANJU DIZALICE ODNOSNONAPRAVE KOJA SLUŽI ZA RADOVE NA BRODU obnovni 5

/

Page 90: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 87DIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Tablica 5.1-1a - nastavak

PREGLEDBr. NAZIV ISPRAVE vrst dospijeće

(god.)NAPOMENA

12. godišnji 1POTVRDA O ISPITIVANJU I TEMELJITOMPREGLEDU DIZALA obnovni 5

/

13. godišnji 1SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI PLUTAJUĆEGOBJEKTA obnovni 5

/

14. godišnji 1REGISTAR TERETNOG UREĐAJA I SKIDLJIVEOPREME obnovni 5

/

15. MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJUONEČIŠĆENJA SANITARNIM OTPADNIM VODAMA

obnovni 5/

16. periodični 1SVJEDODŽBA O SIGURNOSTI BRZOG PLOVILA(HSC) obnovni 5 /

periodični 117. SVJEDODŽBA KONSTRUKCIJE I OPREME DINA-MIČKI PODRŽAVANOG PLOVILA (DSC) obnovni 5 /

godišnji 1

međupregled -18. MEĐUNARODNA SVJEDODŽBA O SPREČAVANJU

ONEČIŠĆENJA ZRAKA

obnovni 5

Međupregled se obavlja umjesto drugogili umjesto trećeg godišnjeg pregleda.

Page 91: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

88 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 5.1-1bIsprave i dospijeće pregleda

- SVJEDODŽBA OSPOSOBNOSTI BRODAZA PLOVIDBU(čelični brodovi s GT < 100)

- SVJEDODŽBA O SPOSOBNO-STI ZA PRIJEVOZ OPASNOGTERETA A) Interval obavljanja godišnjeg pregleda iznosi ± 3 mjeseca.

B) Obnovni pregled može započeti 3 mjeseca prije datuma isteka valjanosti isprave.

- SVJEDODŽBA O SPOSOBNO-STI BRODA ZA PLOVIDBU(čelični brodovi s GT ≥ 100)

- MEĐUNARODNA SVJEDOD-ŽBA O SPREČAVANJU ONE-ČIŠĆENJA ULJEM / SVJE-DODŽBA O SPREČAVANJUONEČIŠĆENJA ULJEM

- MEĐUNARODNA SVJEDOD-ŽBA O SPOSOBNOSTI ZAPRIJEVOZ OPASNIH KEMI-KALIJA U RAZLIVENOMSTANJU / SVJEDODŽBA OSPOSOBNOSTI ZA PRIJEVOZOPASNIH KEMIKALIJA URAZLIVENOM STANJU

A) Interval obavljanja godišnjeg pregleda iznosi ± 3 mjeseca.B) Obnovni pregled može započeti 3 mjeseca prije datuma isteka valjanosti isprave.C) Međupregled se može obaviti umjesto drugog ili umjesto trećeg godišnjeg pregleda U pe-

riodu između drugog i trećeg godišnjeg pregleda može se izvršiti pregled stavki koje sudodatne zahtjevima godišnjeg pregleda.

- SVJEDODŽBA O KONSTRU-KCIJI I OPREMI DINAMIČKIPODRŽAVANOG PLOVILA

- SVJEDODŽBA O SIGURNOS-TI BRZOG PLOVILA

A) Interval obavljanja periodičnog pregleda iznosi ± 3 mjeseca .

- SVJEDODŽBA O SIGURNOS-TI PUTNIČKOG BRODA

C) Periodični/obnovni pregled može započeti 3 mjeseca prije datuma isteka valjanosti isprave.

- REGISTAR TERETNOG U-REĐAJA I SKIDLJIVE OP-REME

- datum dospijeća obnovnog pregleda - datum dospijeća godišnjeg pregleda

0 1 2 3 4 godine 5vidi A) vidi A) vidi A) vidi A) vidi B)

50 1 2 3 4 godinevidi A) vidi A) vidi A) vidi A)

vidi B)vidi C)

0 1 2 3 4 godine 5vidi A) vidi A) vidi A) vidi A) vidi A)

0 1 2 3 4 godine 5vidi C) vidi C) vidi C) vidi C) vidi C)

0 1 2 3 4 godine 5

Page 92: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 89DIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Tablica 5.1-1cHarmonizirani sustav pregleda i certifikacije (HSSC)

INTERVALI PREGLEDA

Godine 0 1 2 3 4 5Mjeseci 0 9 12 15 21 24 27 33 36 39 45 48 51 57 60

SVJEDODŽBA

PASSENGER R R R R R

SEC A A ili P P ili A A R

RADIO P P P P R

SAFCON A A ili I I ili A A R

IGC/GC A A ili I I ili A A R

IBC/BCH A A ili I I ili A A R

LOAD LINE A A A A R

MARPOL Annex I A A ili I I ili A A R

MARPOL Annex II A A ili I I ili A A R

MARPOL Annex IV / / / / R

MARPOL Annex VI A A ili I I ili A A R

HSC P P P P R

DSC P P P P R

Nazivi svjedodžbi::

PASSENGER = Svjedodžba o sigurnosti putničkog broda

SEC = Svjedodžba o sigurnosti opreme teretnog broda

RADIO = Svjedodžba o sigurnosti radioopreme teretnog broda

SAFCON = Svjedodžba o sigurnosti konstrukcije teretnog brodaIGC/GC = Međunarodna svjedodžba o sposobnosti za prijevoz ukapljenog plina/ Sv-

jedodžba o sposobnosti za prijevoz ukapljenog plinaIBC/BCH = Međunarodna svjedodžba o sposobnosti za prijevoz opasnih kemikalija

u razlivenom stanju/ Svjedodžba o sposobnosti za prijevoz opasnih ke-mikalija u razlivenom stanju

LOAD LINE = Međunarodna svjedodžba o teretnoj liniji

MARPOL Annex I = Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja uljem

MARPOL Annex II = Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja pri prijevozu štet-nih razlivenih tekućina

MARPOL Annex IV = Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja sanitarnim otpad-nim vodama

MARPOL Annex VI = Međunarodna svjedodžba o sprečavanju onečišćenja zraka

HSC = Svjedodžba o sigurnosti brzog plovila

DSC = Svjedodžba konstrukcije i opreme dinamički podržavanog plovila

Oznake vrsti pregleda:

R – Obnovni pregled

P – Periodični pregled

I – Međupregled

A – Godišnji pregled

Page 93: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

90 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 5.1-2Pregled sustava/dijelova broda i dospijeće pregleda

PREGLEDBr. SUSTAV/DIO BRODA vrst

dospijeće(godine)

NAPOMENA

1. TRUP I OPREMA TRUPA godišnji 1 /

međupregled* - *Svi čelični brodovi s vlastitim pogonoms GT≥ 100. Obavlja se umjesto drugog iliumjesto trećeg godišnjeg pregleda.Kod drvenih brodova ne obavlja semeđupregled.

obnovni 5 /

- Putnički brodovi obnovni 5 Svakih 5 godina potrebno je izvršiti kontrolu te-žine i težišta po duljini praznog opremljenogbroda.

- Plutajući objekti godišnji 1 /

obnovni 5 /

2. PODVODNI DIO TRUPA

- Čelični teretni brodovi* * * Vidjeti pog. 2.4.

- Putnički brodovi * * * Vidjeti pog. 2.4

- Plutajući objekti * * * Vidjeti pog. 2.4

3. godišnji 1 Obavlja se u periodu od ± 3 mjeseci od propisa-nog datuma.

STROJNI UREĐAJ

obnovni 5 /

4. KOTLOVI

- Vodocijevni kotlovi koji daju paru za pogonporivnih strojeva, uključujući kotlove za zag-rijavanje parom (generatori pare)

godišnji 1 Vanjski pregled. Obavlja se u periodu od ± 3mjeseci od propisanog datuma zajedno s godiš-njim pregledom u svrhu produljenja valjanostiSvjedodžbe o sigurnosti konstrukcije teretnogbroda.

- Kotlovi bitne namjene (kotlovi na ispušneplinove i kotlovi na termička ulja), te kotlovinebitne namjene kod kojih je radni tlak višiod 3,5 [bar] (0,35 [MPa]), a ogrjevna površi-na veća od 4,5 [m2]

obnovni 2,5 Obavlja se najmanje dva puta u 5 godina, alinajmanje dva puta u 5 godina zajedno s obnov-nim pregledom i međupregledom (pregledomtrupa na suhom) u svrhu izdavanja/produljenjavaljanosti Svjedodžbe o sigurnosti konstrukcijeteretnog broda.

5. GRIJAČI I UREĐAJI ZA PRIJENOS TOPLINE obnovni 5 /

6. POSUDE POD TLAKOM OSIM ZA CO2 IHALON obnovni 5 Spremnici zraka za bitne službe moraju biti jed-

nom svakih pet godina pregledani iznutra

Page 94: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 91DIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Tablica 5.1-2 - nastavak

PREGLEDBr. SUSTAV/DIO BRODA

vrstdospijeće(godine)

NAPOMENA

godišnji 1 Mjesečne i godišnje inspekcije posade moraju seprovoditi prema MSC.1/Circ.1318.

7. FIKSNI PROTUPOŽARNI SUSTAVI (plin,pjena, suhi prah ili raspršivanje vode)

periodični 2-3 Sustavi su podložni održavanju / servisiranju i ispiti-vanju od strane odobrene tvrtke (svake 2 godine ± 3mjeseca za putničke brodove ili prilikom međupreg-leda i obnovnih pregleda za teretne brodove) premaMSC.1/Circ.1318.Mjerenje razine sadržaja posuda pod tlakom za CO2 iHalon uključujući boce za upućivanje obavlja se ka-ko bi se utvrdilo da je svaka više od 90% puna. Bocekoje nisu pune više od 90% moraju biti ponovo na-punjene.

8 POSUDE POD TLAKOM ZA CO2 I HALONFIKSNIH PROTUPOŽARNIH SUSTAVA

postupni 10 Spremnike protupožarnih medija mora se hidrauličkitlačiti na ispitni tlak prema MSC.1/Circ.1318 u raz-macima koji ne prelaze 10 godina. Umjesto tlačenjaspremnika halona prihvaća se mjerenje debljina NDEmetodom. Svakih 10 godina 10% boca CO2 mora sepregledati iznutra i tlačiti (boce Halona su izuzete odnavedenog zahtjeva osim u slučajevima ponovnogpunjenja kada je od zadnjeg tlačenja prošlo 10 i višegodina. Ukoliko jedna ili više boca ne zadovolje, mo-ra se tlačiti ukupno 50% boca koje se nalaze na bro-du. Ukoliko dodatne boce ne zadovolje, mora se tla-čiti sve boce.

9. CIJEVI ZA PARU- Cijevi zasićene i pregrijane pare kod kojih

je temperatura manja ili jednaka 450 oCobnovni 5 Prvi obnovni pregled obavlja se 10 godina nakon ug-

radnje

- Cijevi zasićene pare kod kojih je temperatu-ra veća od 450 oC obnovni 1 Prvi obnovni pregled obavlja se 5 godina nakon ug-

radnje

- Sve bakrene cijevi gdje je vanjski promjerveći od 76 [mm], a koje se koriste za parubitne namjene

obnovni 5 Prvi obnovni pregled obavlja se 10 godina nakon ug-radnje

10. CIJEVI ZA GRIJANJE U TANKOVIMA(SERPENTINE) obnovni 5 /

11. godišnji 1 Obavlja se u periodu od ± 3 mjeseca od propisanogdatuma

SUSTAV INERTNOG PLINA

obnovni 5 /

12. godišnji 1 Obavlja se u periodu od ± 3 mjeseca od propisanogdatuma

međupregled - Može se obaviti umjesto drugog ili umjesto trećeg go-dišnjeg pregleda

SUSTAV PRANJA SIROVIM ULJEM

obnovni 5 /

13. godišnji 1 Obavlja se u periodu od ± 3 mjeseca od propisanogdatuma

AUTOMATIKA

obnovni 5 /

Page 95: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

92 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 5.1-2 - nastavak

PREGLEDBr. SUSTAV/DIO BRODA vrst

dospijeće(godine)

NAPOMENA

14. BRODSKI VIJCI- S neskidljivim krilima- Sa skidljivim krilima- Sa zakretnim krilima

vidiNapomenu

- Period pregleda vezan je uz pregled pripadaju-ćeg vratila

- S usmjerivim mlazom- Poprečni brodski vijci- Vodomlazne jedinice za glavni poriv

potpuni 5 /

15. VRATILA BRODSKIH VIJAKA:NAPOMENA: Godina u dijagramu označava godinu dospijeća potpunog pregleda.

* U svrhu usklađivanja s pregledom trupa na suhom pregled se može obaviti u roku od ± 6 mjeseci od da-tuma dospijeća potpunog pregleda

10 godina

Vratila, prema odobrenoj dokumentaciji:- s uljnom brtvenicom, ili- s neprekinutom navlakom/oblogom, ili- vratila od materijala otpornog na koroziju

Izmjena uljnih brtvenica može se izvršiti bez skidanja vijka(osim za vratila s klinom) – vidi također zahtjeve iz 4.1.6.2.2.4

Vratila s uljnom brtvenicom, prema odobrenoj dokumentaciji

Spoj vijka s vratilom, prema odobrenoj dokumentaciji:- bez klina, ili- s klinom, ili- s prirubnicom

DA

DA

DA

DA

2,5 godine*NE

Izvršen modificirani pregledDA

NE

NE

Jedan vod vratila

4 godine

NE

NE

DA

5 godina

3 godine

DA

Izvršen djelomični pregled

DA7,5 godina

NE

NE5 godina

Page 96: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 93DIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Tablica 5.1-3Rokovi pregleda podvodnog dijela trupa na suhom

- ČELIČNI BRODOVI 1) 2) 3)

A) Interval obavljanja pregleda iznosi ± 9 mjeseciB) Pregled može započeti do 3 mjeseca prije 4 godišnjeg pregleda

- datum dospijeća pregleda trupa na suhom

1) Kod svih čeličnih brodova, pregled trupa na suhom obavlja se najmanje dva puta u svakom petogodišnjem razdoblju važenjaSvjedodžbe o sigurnosti konstrukcije teretnog broda ili gdje je primjenljivo Svjedodžbe o sposobnosti broda za plovidbu, s timda je za brodove sa GT ≥ 500 jedan od ta dva pregleda trupa na suhom obavezno potrebno obaviti kao dio obnovnog pregleda.Razmak između dva pregleda trupa na suhom ne smije prijeći 36 mjeseci.

2) Kod putničkih brodova pregled podvodnog dijela broda se obavlja svake godine.3) Za detaljnija pojašnjenja i zahtjeve za druge vrsti brodova vidi pog.2.4.

0 1 2 3 4 godine 5vidi A) vidi B)

Page 97: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

94 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. – ODJELJAK 5

2011

Tablica 5.1-4Rokovi pregleda dijelova sigurnosne opreme

DIO OPREME ZAHTJEVI PRAVILA NAPOMENA

SAMONAPUHAVAJUĆE SPLAVI ZASPAŠAVANJE

SAMONAPUHAVAJUĆEBRODICE ZA PRIKUPLJANJE

SAMONAPUHAVAJUĆIPRSLUCI ZA SPAŠAVANJE

HIDROSTATSKE KOPČE

SUSTAVI ZA NAPUŠTANJEBRODA (M.E.S.)

Servisiranje u tvrtki priznatoj od RO uintervalima koji ne prelaze 12 mjeseci

Prema MSC/Circ.955, intervali servisiranjasredstava za spašavanje i radio-opremebrodova mogu biti povezani sa rasponom okodatuma dospijeća godišnjih, periodičnih iliobnovnih harmoniziranih pregleda, odnosnomaksimalni interval može biti 18 mjeseci, stim da je u tom slučaju idući interval najviše12 mjeseci.

PODIZAČI BRODICA ZA

SPAŠAVANJE I PRIKUPLJANJEObnova svakih 5 godina /

UREĐAJI ZA SPUŠTANJE IUREĐAJI ZA OTPUŠTANJE PODOPTEREĆENJEM

Periodički, godišnji pregled i ispiti-vanje (vidi 4.3.1.3.2),Temeljiti pregled i ispitivanje svakih 5godina (vidi 4.3.3.2.3) i uvijek nakonšto se uređaj rastavi

Ispitno opterećenje je jednako masi oprem-ljene brodice bez osobaIspitno opterećenje je 1,1 puta ukupna masabrodice kada se u njoj nalazi puni broj osobai opreme

RAKETE NAPRAVE ZAIZBACIVANJE KONOPARAKETE S PADOBRANOMDIMNI SIGNALI

Zamjenu vršiti prema datumu istje-canja valjanosti preporučenom odproizvođača

Ukoliko datum isteka valjanosti preporučenod proizvođača nije naznačen, zamjenu jepreporučljivo vršiti svake 3 godine

SVJETLA SIGNALNE PLUTAČEZamjenu vršiti prema datumu istje-canja valjanosti preporučenom od proi-zvođača

Ukoliko datum isteka valjanosti preporučenod proizvođača nije naznačen, zamjenu jepreporučljivo vršiti svake godine

HRANA KOJA SE NALAZI UOPREMI ČAMACA ZASPAŠAVANJE

Zamjenu vršiti prema datumu istje-canja valjanosti preporučenom odproizvođača

Ukoliko datum isjeka valjanosti preporučenod proizvođača nije naznačen, zamjenu jepreporučljivo vršiti svakih 5 godina

KOMPLET ZA PRVU POMOĆ KOJI SENALAZI U OPREMI ČAMACA ZASPAŠAVANJE

Zamjenu vršiti prema datumu istje-canja valjanosti preporučenom od proi-zvođača

Ukoliko datum isjeka valjanosti preporučenod proizvođača nije naznačen, zamjenu jepreporučljivo vršiti svake godine

PRENOSIVA NAPRAVA ZAGAŠENJE POŽARA

Servisiranje prema preporuci proizvo-đača

Održavanje sukladno smjernicamaMSC/Circ. 850.Servisiranje (u tvrtki priznatoj od RO) u inte-rvalima koji ne prelaze 12 mjeseciBoce se mora hidraulički tlačiti na ispitnitlak prema MSC/Circ.847 u razmacima kojine prelaze 10 godina.

KONCENTRAT ZA PJENU ZA FIKSNISUSTAV GAŠENJAPOŽARA PJENOM

Provjeriti potvrdu proizvođača ili ovla-štenog laboratorija o kvaliteti koncen-trata za pjenu. Ispitivanje koncentrataza pjenu treba provesti nakon 3 godineod datuma punjenja koncentrata u sus-tav, te nakon toga svaku godinu. Kon-centrat za pjenu mora biti tipno odob-ren od RO, ili od organizacije priznateod RO

Ispitivanje koncentrata za pjenu se provodisukladno zahtjevima MSC./Circ.582

APARAT ZA DISANJE (SCBA)Servisiranje (u tvrtki priznatoj od RO)u intervalima koji ne prelaze 24 mjese-ca

Boce aparata za disanje se mora hidrauličkitlačiti na ispitni tlak u razmacima koji neprelaze 5 godina.

Page 98: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 95DIO 1. - ODJELJAK 5.

2011

Tablica 5.1-4 - nastavak

DIO OPREME ZAHTJEVI PRAVILA NAPOMENA

NAPRAVA ZA DISANJE ZABIJEG U NUŽDI (EEBD)

Servisiranje prema preporuci proizvo-đača

Zahtjevi održavanja i rok valjanosti zajednos datumom proizvodnje moraju biti označenina svakoj napravi (MSC./Circ.849)

BOCE ZRAKA ČAMACA ZASPAŠAVANJE

Boce zraka čamaca za spašavanje trebahidraulički tlačiti na ispitni tlak u raz-macima koji ne prelaze 5 godina.

/

NISKO POSTAVLJENA RASVJETA UNUŽDI (LLL SUSTAVI)

Ispitivanje jakosti izvora svjetla od tv-rtke priznate od RO u intervalima kojine prelaze 5 godina

/

AUTOMATSKI IDENTIFIKACIJSKISUSTAV (AIS)

Godišnje testiranje AIS-a treba obavitiodobrena uslužna tvrtka za servisiranjeradiouređaja na brodovima.

Za detaljnije zahtjeve vidi IMO MSC/Circ.1252vidi napomenu *

EPIRB RADIO PLUTAČA

Godišnje testiranje na brodu:− za putničke brodove u rasponu od

tri mjeseca prije datuma dospijećaobnovnog pregleda do datumadospijeća obnovnog pregleda Sv-jedodžbe o sigurnosti putničkogbroda,

− za teretne brodove u rasponu ± 3mjeseca oko datuma dospijeća go-dišnjeg pregleda Svjedodžbe o si-gurnosti opreme teretnog broda

Također održavanje na kopnu, u raz-macima koji ne prelaze 5 godina, uodobrenoj uslužnoj tvrtci

Održavanje na kopnu obavlja se sukladnoMSC/Circ. 1039 (SOLAS 74, Ch. IV/15).Godišnje testiranje na brodu obavlja se suk-ladno MSC Circ. 1040 i MSC Circ. 1123.Prema MSC/Circ.955, intervali servisiranjamogu biti povezani sa rasponom oko datumadospijeća redovnih pregleda.

ZAPISIVAČ PODATAKA OPUTOVANJU (VDR) ili POJEDNOSTA-VLJENI ZAPISIVAČ PODATAKA OPUTOVANJU (S-VDR)

Godišnji servis za testiranje funkci-onalnosti treba obaviti odobrena usluž-na tvrtka u svrhu provjere točnosti,trajnosti i mogućnosti ponovnog pro-nalaženja zapisanih podataka.

Testiranje i pregled se obavljaju i u svrhuutvrđivanja upotrebljivosti svih zaštitnih sa-držaja i uređaja ugrađenih za olakšavanjepronalaženja sukladno SOLAS 74, Ch. V/18/8 i MSC/Circ. 1222vidi napomenu *

HIDRO-TERMO ZAŠTITNA ODIJELA(IMMERSION SUITS)

Ispitivanje u intervalima koji ne prela-ze tri godine kod ovlaštenog servisera. Sukladno MSC/Circ. 1114

LRIT /Svi brodovi u radio područjima A2, A3 i A4moraju biti opremljeni sustavom LRIT naprvom pregledu nakon 1. siječnja 2009.

MAGNETSKI KOMPAS Kompenzacija svake dvije godine /SIZ I VITLO SIZA

MOSTIĆ (PRILAZNI MOST)

Godišnji pregledObnovni pregled i ispitivanje svakih 5godina

Godišnji i obnovni pregledi te ispitivanje(pokusno opterećenje) u intervalima koji neprelaze 5 godina se obavljaju sukladno SO-LAS 74, Ch. II-1/3-9 i MSC/Circ. 1331

* Pregled, zapis izmjena i izvještaj o testiranju treba dovršiti unutar 45 dana. Godišnje testiranje može biti obavljeno u skladu sHSSC sustavom pregleda (od 3 mjeseca prije do datuma godišnjice za putničke brodove, te ± 3 mjeseca od godišnjice za teretne bro-dove (maksimalni interval može biti 15 mjeseci za putničke, a 18 mjeseci za teretne brodove).

Page 99: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRILOG APregledi tankera za kemikalije

Page 100: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

Prilog A Pregledi tankera za kemikalije

SADRŽAJ:

1. OPĆENITO1.1. Primjena1.2. Objašnjenje izraza i pojmova1.3 Popravci trupa1.4 Mjerenja debljina i detaljni pregled izbliza

2. OBNOVNI (SPECIJALNI) PREGLED2.1 Rokovi i uvjeti pregleda2.2 Opseg pregleda2.3 Opseg detaljnog pregleda izbliza2.4 Opseg mjerenja debljina2.5 Opseg testiranja tankova2.6 Tankeri za kemikalije starosti preko 10 godina

3. GODIŠNJI PREGLED3.1 Rokovi i uvjeti pregleda3.2 Opseg pregleda

4. MEĐUPREGLED4.1 Rokovi i uvjeti pregleda4.2 Opseg pregleda

5. PRIPREMA ZA PREGLED5.1 Program pregleda5.2 Uvjeti za obavljanje pregleda5.3 Sredstva za prilaz5.4 Oprema za pregled5.5 Pregled na moru ili na sidrištu5.6 Sastanak za planiranje pregleda

6. DOKUMENTACIJA6.1 Općenito6.2 Mapa izvještaja o pregledima6.3 Prateća dokumentacija6.4 Provjera dokumentacije na brodu

7. POSTUPCI PRILIKOM MJERENJA DEBLJINA7.1 Općenito7.2 Odobrenje uslužne tvrtke za mjerenje debljina7.3 Izvještavanje

8. IZVJEŠTAVANJE I EVALUACIJA IZVJEŠTAJA8.1 Evaluacija izvještaja8.2 Izvještavanje

Page 101: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 1DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

1. OPĆENITO

1.1. Primjena

1.1.1 Ovi zahtjevi odnose se na preglede nakon gradnje svih tankera za kemikalije s vlastitim porivom i sa struktu-rnim tankovima, tj. na brodove sa Svjedodžbom o sposobnosti za prijevoz opasnih kemikalija u razlivenom stanju. Akoje tanker za kemikalije izgrađen sa strukturnim i sa nestrukturnim tankovima, ovi zahtjevi se primjenjuju samo na onajdio trupa broda gdje su smješteni strukturni tankovi tereta. Kombinirani brodovi za prijevoz ukapljenih plinova/tankeriza kemikalije sa nestrukturnim tankovima unutar trupa broda moraju se pregledavati kao brodovi za prijevoz ukaplje-nog plina.

1.1.2 Ovi zahtjevi odnose se na preglede trupa i sustave cjevovoda u području tankova tereta, pumpnih stanica, ko-ferdama, cijevnih tunela, praznih prostora unutar područja tereta i svih balastnih tankova. Ovi zahtjevi predstavljajudodatne zahtjeve ostalim pregledima primjenjivim na ostali dio broda. Ovi zahtjevi nisu primjenjivi na nestrukturnetankove na palubi.

1.1.3 Ovi zahtjevi obuhvaćaju najmanji opseg ispitivanja, mjerenja debljina i ispitivanja tankova. Opseg pregledase treba proširiti ako je uočena znatna korozija i/ili oštećenja/oslabljenja strukture, a uključuje detaljni pregled izblizaprema potrebi.

1.2. Objašnjenje izraza i pojmova

1.2.1 Tanker za kemikalijeTanker za kemikalije je brod građen ili preinačen i namijenjen za prijevoz bilo kojih tekućina u razlivenom stanju na-vedenih u Odjeljku 17. Međunarodnog kodeksa za konstrukciju i opremu teretnog broda koji prevozi opasne kemikalijeu razlivenom stanju, IBC Kodeks (“International Code For The Construction And Equipment Of Ships Carrying Dan-gerous Chemicals In Bulk, IBC Code”).

1.2.2 Balastni tankBalastni tank je tank koji se koristi samo za vodeni balast. Tank koji se koristi za teret i za vodeni balast smatrat će sebalastnim tankom kada je u njemu uočena znatna korozija.

a) Kombinirani tank za balast i teret je tank koji se koristi za teret ili vodeni balast u rutinskim brodskimoperacijama te se smatra balastnim tankom. Tankovi tereta u kojima se vodeni balast može ukrcatisamo u iznimnim slučajevima prema MARPOL 73/78 Annex I/13(3) smatraju se tankovima tereta

1.2.3 Opći (sveobuhvatni) pregledOpći (sveobuhvatni) pregled je pregled u svrhu utvrđivanja općeg stanja strukture trupa, te određivanja opsega dodat-nog detaljnog pregleda izbliza.

1.2.4 Detaljni pregled izblizaDetaljni pregled izbliza je pregled koji inspektoru omogućava bliski vizualni kontakt sa strukturnim elementima, pomogućnosti ”na dohvat ruke”.

1.2.5 Poprečni presjekPoprečni presjek obuhvaća sve uzdužne elemente, kao npr. oplatu, uzdužnjake i nosače na palubi, boku, dnu, pokrovudna i uzdužnim pregradama.

1.2.6 Tipični tankoviTipični tankovi su tankovi za koje se smatra da odražavaju stanje i ostalih tankova sličnog tipa i namjene i sa sličnomantikorozijskom zaštitom. Kod odabira tipičnih tankova mora se uzeti u obzir njihova namjena i brodske zabilješke oprethodno obavljenim popravcima (povijest popravaka) i kao i pronađena kritična područja i/ili sumnjiva područja.

1.2.7 Sumnjiva područjaSumnjiva područja su mjesta sa znatnom korozijom i/ili za koja inspektor smatra da su podložna ubrzanom trošenju(propadanju).

1.2.8 Kritična strukturna područjaKritična strukturna područja su mjesta za koja se zahtijevaju posebni nadzor i praćenje zbog osjetljivosti nalom/pukotine, izvijanje ili koroziju, a što je utvrđeno iz proračuna, povijesti korištenja predmetnog broda, sličnog brodaili broda blizanca.

Page 102: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

2 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

1.2.9 Znatna korozijaZnatna korozija je stupanj korozije kod koje procjena korozijskog uzorka pokazuje istrošenje iznad 75% dopuštenihvrijednosti, ali unutar prihvatljivih granica.

1.2.10 Sustav antikorozijske zaštiteUobičajeno se smatra kako je sustav antikorozijske zaštite potpuni tvrdi zaštitni premaz.Tvrdi zaštitni premaz morao bi biti epoksidni ili jednakovrijedni premaz. Ostali sustavi premaza mogu se smatrati prih-vatljivim kao alternativa, uz uvjet da su naneseni i održavani u skladu s uputama proizvođača.

1.2.11 Stanje premazaStanje premaza određuje se kako slijedi:

DOBRO - stanje s minimalnim točkicama hrđe.PRIHVATLJIVO - stanje s lokalnim oštećenjima premaza na rubovima ukrepa i zavarenih spojeva i/ilineznatno hrđanje preko 20% ili više promatranih površina, ali svakako manje od stanja definiranog kao LO-ŠE.LOŠE - stanje s općim oštećenjem premaza površine iznad 20% ili više, ili znatno ljuštenje na 10% ili višepromatranih površina.NAPOMENA: Kao referenca za određivanje stanja tvrdog zaštitnog premaza može poslužiti i IACS Recomme-ndation No.87 “Guidelines for Coating Maintenance & Repairs for Ballast Tanks and Combined Cargo / Balla-st Tanks on Oil Tankers”.

1.2.12 Područje teretaPodručje tereta je onaj dio broda koji obuhvaća sva skladišta tereta i susjedna područja uključujući tankove goriva, ko-ferdame, balastne tankove i prazne prostore (ili kod tankera, sve tankove tereta, taložne tankove, pumpne stanice tere-ta/balasta, koferdame, balastne tankove i prazne prostore uz tankove tereta te također i područje palube u punoj duljini iširini broda iznad navedenih prostora).

1.2.13 Posebno razmatranjePosebno razmatranje ili posebno razmotriti (u svezi detaljnih pregleda izbliza te mjerenja debljina) za potrebe ovogodjeljka znači kao minimum, da je obavljen detaljni pregled izbliza i mjerenje debljina u dovoljnom opsegu da se utvrdipostojeće prosječno stanje strukture ispod zaštitnog premaza.

1.2.14 Neodloživi i temeljiti popravakNeodloživi i temeljiti popravak je trajni popravak dovršen za vrijeme obavljanja pregleda na zadovoljstvo inspektora,koji otklanja potrebu za nametanje ikakve primjedbe koja može utjecati na valjanost svjedodžbe.

1.3 Popravci trupa

1.3.1 Svako oštećenje u vezi sa istrošenjem preko dopuštenih granica (uključujući izvijanje, užljebljivanje, odspa-janje, pukotinu ili lom), ili rašireno područje istrošenja preko dopuštenih granica, koje šteti, ili će prema mišljenju in-spektora štetiti strukturnoj cjelovitosti, vodonepropusnosti ili vremenskoj nepropusnosti, mora se popraviti bez odla-ganja i temeljito (vidi 1.2.11). Područja koja treba razmatrati su:

- struktura dna i oplata dna,- struktura boka i oplata boka,- struktura palube i oplata palube,- vodonepropusne ili na ulje nepropusne pregrade i- poklopci grotala ili pražnice grotala, gdje je primjenljivo.

Tamo gdje u vrijeme i na mjestu pregleda nisu odmah dostupni odgovarajući resursi za provedbu popravaka, mogu serazmotriti okolnosti u svrhu dozvole poduzimanja direktnog putovanja broda do mjesta gdje će se obaviti popravci.Ovo može iziskivati iskrcaj tereta i/ili provedbu privremenih popravaka u svrhu poduzimanja navedenog putovanja.

1.3.2 Dodatno, kada se pregledom ustanove znatna korozija ili strukturno oštećenje ili korozija, koji će po mišlje-nju inspektora umanjiti sposobnost broda za nastavak komercijalnog putovanja, mjere za popravak se moraju provestiprije nastavka komercijalnog putovanja.

Page 103: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 3DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

1.4 Mjerenja debljina i detaljni pregled izbliza

1.4.1 Prilikom bilo koje vrste pregleda, odnosno: obnovnog, međupregleda, godišnjeg ili nekog drugog pregledakoji ima obim kao prethodno navedeni, u područjima gdje se zahtjeva detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina trebaobaviti istovremeno sa detaljnim pregledom izbliza.

2. OBNOVNI (SPECIJALNI) PREGLED

2.1 Rokovi i uvjeti pregleda

2.1.1 Obnovni pregledi obavljaju se u razmacima od 5 godina u svrhu obnove valjanosti svjedodžbe.

2.1.2 Prvi obnovni pregled mora se obaviti u vremenu od 5 godina od datuma osnovnog pregleda u svrhu prvogizdavanja svjedodžbe i nakon toga unutar 5 godina od prihvaćenog datuma od prethodno obavljenog obnovnog pregle-da. Međutim, u iznimnim slučajevima može se odobriti produljenje valjanosti svjedodžbe od najviše 3 mjeseca nakonisteka 5 godina. U ovom slučaju slijedeći period valjanosti svjedodžbe započeti će od datuma isteka obnovnog pregledaprije nego je odobreno produljenje valjanosti.

2.1.3 Za preglede koji su dovršeni unutar perioda od 3 mjeseca prije datuma dospijeća obnovnog pregleda, slijede-ći period valjanosti svjedodžbe započeti će datumom isteka obnovnog pregleda. Za preglede koji su dovršeni izvan pe-rioda od 3 mjeseca prije datuma isteka obnovnog pregleda, period valjanosti svjedodžbe započet će od datuma završet-ka pregleda.

2.1.4 Obnovni pregled može započeti za vrijeme četvrtog godišnjeg pregleda, te se može nastaviti kroz tekuću go-dinu tako da se završi do datuma dospijeća obnovnog pregleda. Kada se obnovni pregled započne ranije od intervala začetvrti godišnji pregled, cijeli pregled treba obaviti unutar 15 mjeseci, ukoliko će se taj pregled priznati za obnovni pre-gled.

2.2 Opseg pregleda

2.2.1 Općenito

2.2.1.1 Obnovni pregled, dodatno zahtjevima godišnjeg pregleda, obuhvaća preglede, ispitivanja i provjere, i to uzadovoljavajućem opsegu, kako bi se utvrdilo da su trup i pripadajući cjevovodi, kako je zahtijevano u 2.2.1.3, u zado-voljavajućem stanju i prikladni za namijenjenu svrhu tijekom novog petogodišnjeg perioda valjanosti svjedodžbe, uzuvjet ispravnog održavanja i uporabe, te obavljanja redovnih pregleda (u skladu s datumima dospijeća pregleda).

2.2.1.2 Potrebno je pregledati sve tankove tereta, balastne tankove morske vode, uključujući tankove dvodna, pum-pne stanice, cijevnih tunela, koferdame i prazne prostore koji graniče s tankovima tereta, palube i vanjski dio trupa.Prije navedeno mora biti dopunjen mjerenjem debljina i ispitivanjem kako se zahtijeva u 2.4 i 2.5, kako bi se utvrdilo jeli očuvana cjelovitost konstrukcije. Cilj pregleda mora biti zadovoljavajućeg opsega kako bi se mogla otkriti znatna ko-rozija, značajne deformacije, lomovi, oštećenja ili drugo propadanje konstrukcije koji mogu biti prisutni.

2.2.1.3 Potrebno je pregledati i funkcionalno testirati na radni tlak na zadovoljstvo inspektora koji obavlja pregled:sve cjevovode tereta na palubi, cjevovode balasta i tereta u području prethodno navedenih tankova i prostora, u svrhuutvrđivanja njihovog općeg stanja i nepropusnosti. Posebnu pažnju treba posvetiti svim balastnim cjevovodima u tan-kovima tereta, i svim cjevovodima tereta u balastnim tankovima i praznim prostorima, te inspektor treba biti obaviješ-ten o svim prigodama kada su ti cjevovodi, uključujući ventile i armaturu, otvoreni tokom popravaka i mogu se pregle-dati iznutra.

2.2.2 Pregled trupa na suhom - dokovanje

2.2.2.1 Pregled trupa na suhom mora biti obavljen u okviru obnovnog pregleda. Opći (sveobuhvatni) i detaljni pre-gled izbliza te mjerenja debljina, koliko je primjenljivo, donjih dijelova tankova tereta i tankova vodenog balasta tre-baju biti obavljeni u skladu sa zahtjevima za obnovni pregled, ukoliko nisu već prije obavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i balastnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

Page 104: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

4 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

2.2.3 Zaštita tankova

2.2.3.1 Pregledati gdje je primijenjen, stanje sustava antikorozijske zaštite u tankovima tereta. Tankovi balasta tre-baju biti pregledani iznutra u godišnjim intervalima gdje:

a) tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, ilib) je primijenjen meki premaz, ilic) je u tanku pronađena znatna korozija, ilid) je nađeno stanje tvrdog zaštitnog premaza slabije od DOBROG, i tvrdi zaštitni premaz nije obnovljen

/popravljen na zadovoljstvo inspektora, ilie) tank balasta graniči (ima zajedničku pregradu) sa grijanim tankom tereta

Ukoliko inspektor smatra potrebnim treba obaviti mjerenja debljina.

2.3 Opseg detaljnog pregleda izbliza

2.3.1 Detaljni pregled svih tankova i prostora isključujući tankove goriva, ulja za podmazivanje i slatke vode, mo-ra se obavljati kod svakog obnovnog pregleda. Ako inspektor smatra potrebnim, pregled tankova od nehrđajućeg čelikamože se vršiti kao opći (sveobuhvatni) pregled uz dodatni pregled izbliza.

2.3.2 Minimalni zahtjevi za detaljni pregled izbliza kod obavljanja obnovnog pregleda navedeni su uTablici I.

2.3.3 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg detaljnog pregleda izbliza se može proširiti, uzimajući u obzir održa-vanje tankova koji se pregledavaju, stanje sustava antikorozijske zaštite, te vodeći posebno računa o slijedećim slučaje-vima:

a) naročito, o tankovima koji imaju takve konstrukcijske elemente ili detalje, koji su pretrpjeli oštećenja usličnim tankovima ili na sličnim brodovima prema dostupnim informacijama.

b) o tankovima čija je izvedba strukture odobrena sa smanjenim dimenzijama zbog ugrađenog odobrenogsustava kontrole korozije.

2.3.4 Za površine tankova gdje je zatečeno stanje tvrdog zaštitnog premaza utvrđeno kao DOBRO, kako je nave-deno u 1.2.11, RO može posebno razmotriti opseg detaljnog pregleda izbliza prema Tablici I.

2.4 Opseg mjerenja debljina

2.4.1 Minimalni zahtjevi za mjerenje debljina kod obnovnog pregleda navedeni su u Tablici II. RO može odstupitiod mjerenja debljina konstrukcije trupa od nehrđajućeg čelika i cjevovoda osim za oplatu od platiranog čelika.

2.4.2 Zahtjevi za proširena mjerenja za područja sa znatnom korozijom, kako je navedeno u 1.2.8, dani su u Tabli-ci IV. i mogu biti dodatno definirani u Programu pregleda kako se zahtjeva u 5.1. Takova proširena mjerenja debljinatrebaju biti obavljena prije nego se pregled prizna kao završen. Sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnih preg-leda trebaju biti pregledana. U područjima znatne korozije utvrđenim prilikom prethodnih pregleda treba obaviti mje-renja debljina.

2.4.3 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg mjerenja debljina se može proširiti.

2.4.4 Za tankove gdje je stanje tvrdog zaštitnog premaza utvrđeno kao DOBRO, kako je navedeno u 1.2.11, ROmože posebno razmotriti opseg mjerenja debljina prema Tablici II.

2.4.5 Poprečni presjeci na kojima se treba obaviti mjerenje debljina biraju se prema presjeku gdje se očekuje naj-veće smanjenje debljine, ili odabir proizlazi iz dobivenih rezultata mjerenja debljine palube.

2.4.6 U slučajevima kad se moraju mjeriti dva ili tri presjeka, najmanje jedan treba obuhvatiti tank balasta unutar0,5 L srednjeg dijela broda.

2.5 Opseg testiranja tankova

2.5.1 Minimalni zahtjevi za testiranje tankova prilikom obnovnog pregleda navedeni su u Tablici III. Testiranjehidrauličnim tlačenjem tankova tereta može se prihvatiti ako zapovjednik broda potvrdi da je takvo ispitivanje izvršenou skladu sa zahtjevima uz zadovoljavajuće rezultate.

2.5.2 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg testiranja tankova se može proširiti.

Page 105: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 5DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

2.5.3 Granične plohe tankova balasta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do odušnika.

2.5.4 Granične plohe tankova tereta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do najviše točke do koje setekućina u tanku može podići u radnim uvjetima.

2.5.5 Može se odustati od testiranja tankova dvodna i drugih prostora u kojima se ne prevoze tekućine, ukoliko jeproveden zadovoljavajući pregled iznutra te pregled pokrova tanka.

2.6 Tankeri za kemikalije starosti preko 10 godina

2.6.1 Za odabrane čelične cjevovode tereta izvan tankova tereta i cjevovode balasta koji prolaze kroz tankove te-reta potrebno je:

− izvršiti mjerenje debljina nasumce odabranih cijevi, ili se odabrane cijevi moraju otvoriti radi unutarnjegpregleda,

− moraju se testirati hidrauličnim tlačenjem pod najvećim radnim tlakom.Posebna pažnja mora se obratiti na izljevni cjevovod kaljuže iz tankova za zauljene mješavine (“slop”) koji prolazi krozbalastne tankove i prazne prostore.

3. GODIŠNJI PREGLED

3.1 Rokovi i uvjeti pregleda

3.1.1 Godišnji pregledi moraju se obaviti jednom godišnje u vremenskom intervalu od ± 3 mjeseca od datumadospijeća pregleda računajući od datuma osnovnog pregleda u svrhu prvog izdavanja svjedodžbe (dodjele klase) ili odprihvaćenog datuma prethodno obavljenog obnovnog pregleda.

3.2 Opseg pregleda

3.2.1 Općenito

3.2.1.1 Pregled se treba sastojati od ispitivanja kako bi se utvrdilo, u opsegu koliko je to primjenjivo, da su trup icjevovodi održavani u zadovoljavajućem stanju.

3.2.2 Pregled trupa

3.2.2.1 Obaviti vizualni pregled oplate trupa i uređaja za zatvaranje, u opsegu koliko je to moguće.

3.2.2.2 Obaviti ispitivanje vodonepropusnih prolaza, u opsegu koliko je to moguće.

3.2.3 Pregled izloženih paluba

3.2.3.1 Pregledati otvore tankova tereta, brtvljenje, poklopce, pražnice i protupožarne zaslone.

3.2.3.2 Pregledati odzračno/dozračne ventile tankova tereta i naprave za sprečavanje prolaza plamena.

3.2.3.3 Pregledati naprave za sprečavanje prolaza plamena na odušnicima prema svim tankova goriva, tankovimazauljenog balasta, te tankovima za zauljene mješavine (“slop”).

3.2.3.4 Pregledati sve sustave cjevovoda tereta, goriva i odušivanja, uključujući ventilacijske stupove i jarbole.

3.2.4 Obaviti ispitivanje pumpnih stanica tereta i tunela za cjevovode, ako postoje.

3.2.4.1 Obaviti ispitivanje svih pregrada pumpnih stanica ako postoje naznake curenja kemikalija, ili lomova, a po-sebno uređaja za brtvljenje svih prolaza kroz pregrade pumpnih stanica.

3.2.4.2 Ispitivanje stanja svih sustava cjevovoda.

3.2.5 Pregled balastnih tankova

3.2.5.1 Ako se kao posljedica rezultata obnovnog pregleda (vidi 2.2.3) ili međupregleda (vidi 4.2.2.1 i 4.2.2.2) zah-tijeva, potrebno je obaviti pregled balastnih tankova. U područjima pojačane korozije ili ako inspektor smatra neopho-dnim, potrebno je izvršiti mjerenje debljina, te ako rezultati ovih mjerenja debljina ukažu da je utvrđena znatna korozi-ja, opseg mjerenja debljina morao bi se povećati prema zahtjevima navedenim u Tablici IV. Takova proširena mjerenjadebljina trebaju biti obavljena prije nego se pregled prizna kao završen. Sumnjiva područja utvrđena prilikom prethod-

Page 106: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

6 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

nih obnovnih pregleda trebaju biti pregledana. U područjima znatne korozije utvrđenim prilikom prethodnih obnovihpregleda ili međupregleda treba obaviti mjerenja debljina.

4. MEĐUPREGLED

4.1 Rokovi i uvjeti pregleda

4.1.1 Međupregled se mora obaviti za vrijeme drugog ili trećeg godišnjeg pregleda, ili u periodu između njih.

4.1.2 Stavke pregleda, koje su dodatne onima za godišnje preglede, mogu se pregledati tijekom drugog ili trećeggodišnjeg pregleda, ili u periodu između njih.

4.2 Opseg pregleda

4.2.1 Općenito

4.2.1.1 Opseg pregleda tankova tereta i tankova balasta ovisan je o starosti broda kako je navedeno 4.2.2 do 4.2.4.

4.2.1.2 U opsegu koliko je to primjenjivo, potrebno je obaviti pregled sustava tereta, balasta, cjevovoda pare, preg-led odušnika, kolektora za odušivanje i kapa odušnika, koji su smješteni na izloženoj palubi. Ako se nakon pregledasumnja na stanje cjevovoda, može se zahtijevati ispitivanje cjevovoda tlačenjem, mjerenjem debljina ili oboje.

4.2.2 Tankeri za kemikalije od 5 do 10 godina starosti.

4.2.2.1 Potrebno je izvršiti opći (sveobuhvatni) pregled tipičnih tankova vodenog balasta, prema nahođenju inspek-tora. Ako se tijekom pregleda ne otkriju vidljivi strukturna oštećenja, pregled se može ograničiti na utvrđivanje činjeni-ce da je zaštitni premaz i dalje u DOBROM stanju.

4.2.2.2 Tankovi balasta trebaju biti pregledani iznutra u godišnjim intervalima gdje: gdje:a) tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, ilib) je primijenjen meki premaz, ilic) je u tanku pronađena znatna korozija, ilid) je nađeno stanje tvrdog zaštitnog premaza slabije od DOBROG, i tvrdi zaštitni premaz nije obnovljen

/popravljen na zadovoljstvo inspektora, ili

Ukoliko inspektor smatra potrebnim treba obaviti mjerenja debljina.

4.2.2.3 Dodatno navedenom, sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnih pregleda trebaju biti pregledana.

4.2.3 Tankeri za kemikalije od 10 do 15 godina starosti.

4.2.3.1 Zahtjevi međupregleda trebaju biti istog opsega kao i zahtjevi prethodnog obnovnog pregleda kako se zah-tjeva u 2 i 5.1. Ipak, testiranje tankova tereta i balasta se ne zahtijeva, osim ukoliko inspektor koji obavlja pregled smat-ra da je potrebno.

4.2.3.2 Kod primjene 4.2.3.1 međupregled može započeti prilikom drugog godišnjeg pregleda, i nastaviti se kroz na-rednu godinu, s tim da se dovrši do završetka trećeg godišnjeg pregleda umjesto zahtjeva iz 2.1.4.

4.2.3.3 Kod primjene 4.2.3.1 može se razmotriti pregled podvodnog dijela trupa u vodi umjesto zahtjeva iz 2.2.2.

4.2.4 Tankeri za kemikalije stariji od 15 godina

4.2.4.1 Zahtjevi međupregleda trebaju biti istog opsega kao i zahtjevi prethodnog obnovnog pregleda kako je zahti-jevano u 2 i 5.1.Ipak, testiranje tankova tereta i balasta se ne zahtijeva, osim ukoliko inspektor koji obavlja pregledsmatra da je potrebno.

4.2.4.2 Kod primjene 4.2.4.1, međupregled može započeti za vrijeme drugog godišnjeg pregleda i nastaviti se tokomslijedeće godine sa dovršetkom za vrijeme trećeg godišnjeg pregleda umjesto zahtjeva iz 2.1.4.

4.2.4.3 Kod primjene 4.2.4.1, pregled trupa na suhom treba biti obavljen u okviru međupregleda. Opći (sveobuhvat-ni) i detaljni pregled izbliza te mjerenja debljina, koliko je primjenljivo, donjih dijelova tankova tereta i tankova vode-nog balasta trebaju biti obavljeni u skladu sa zahtjevima za međupreglede, ukoliko nisu već prije obavljeni.

Page 107: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 7DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i balastnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

5. PRIPREMA ZA PREGLED

5.1 Program pregleda

5.1.1 Kompanija treba u suradnji s RO izraditi Program pregleda prije početka obavljanja bilo kojeg dijela:- obnovnog pregleda (za Svjedodžbu o sigurnosti konstrukcije teretnog broda),- međpregleda brodova starijih od 10 godina (za Svjedodžbu o sigurnosti konstrukcije teretnog broda).

Program pregleda treba biti dokumentiran (u pisanoj formi). Program pregleda za međupregled se može sastojati odprograma pregleda za prethodni obnovni pregled nadopunjenog “Završnim izvještajem o procjeni stanja trupa”(Executive Hull Summary) sa tog obnovnog pregleda i kasnijim izvještajima o pregledima trupa.

Program pregleda treba izraditi primjenjujući moguće izmjene u zahtjevima pravila koje su stupile na snagu nakonobavljanja prethodnog obnovnog pregleda.

5.1.2 Prilikom pripreme Programa pregleda potrebno je prikupiti i razmotriti slijedeću dokumentaciju, te se savje-tovati glede odabira za pregled tankova, područja i strukturnih elemenata:

− status listu pregleda i osnovne podatke o brodu,− dokumentaciju na brodu, kako je navedeno u 6.2 i 6.3,− glavne strukturne nacrte (izvedbeni nacrti), uključujući i podatke u svezi upotrebe čelika povišene čvrsto-

će (HTS), platiranih čelika i nehrđajućeg čelika,− odgovarajuće izvještaje sa prethodnih pregleda i ispitivanja obavljenih od strane RO i kompanije,− informacije u svezi upotrebe brodskih tankova, tipičnih tereta, te ostale relevantne podatke,− informacije u svezi stupnja antikorozijske zaštite primijenjene na brodu tijekom gradnje,− informacije u svezi relevantne razine održavanja broda u službi.

5.1.3 Dostavljeni Program pregleda mora uzeti u obzir i udovoljiti, kao minimum, zahtjevima Tablica I. i II., kao izahtjevima navedenim u 2.5 za detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina i testiranje tankova, i mora obuhvatiti baremslijedeće:

− osnovne podatke i pojedinosti o brodu,− glavne konstrukcijske nacrte (izvedbene nacrte) uključujući podatke u svezi uporabe čelika povišene čv-

rstoće (HTS), platiranih čelika i nehrđajućeg čelika,− plan skladišta tereta i tankova,− popis skladišta tereta i tankova s podacima o uporabi, antikorozijskoj zaštiti i stanju premaza,− uvjete pregleda (npr. podaci u svezi čišćenja skladišta tereta i tankova, odplinjavanja, ventilacije, rasvjete

i sl.),− sredstva i način pristupa strukturnim elementima,− opremu za pregled,− određivanje skladišta tereta, tankova i područja za detaljni pregled izbliza (prema 2.3),− određivanje dijelova strukture za mjerenje debljina (prema 2.4.),− određivanje tankova za testiranje (prema 2.5),− iskustvene podatke o oštećenjima tijekom korištenja predmetnog broda.

5.1.4 RO će izvijestiti kompaniju o najvećim prihvatljivim/dopuštenim razinama korozijskog istrošenja strukturnihelemenata, koje su primjenjive na predmetni brod.

5.2 Uvjeti za obavljanje pregleda

5.2.1 Kompanija treba osigurati neophodna sredstva za sigurno obavljanje pregleda.

5.2.2 Tankovi i prostori moraju biti sigurni za pristup, tj. odplinjeni, ventilirani, osvijetljeni, itd.

5.2.3 Tankovi i prostori moraju biti radi detaljnog pregleda dovoljno očišćeni, uključujući odstranjivanje svih od-vojenih ljusaka rđe sa površina, te iz njih moraju biti odstranjeni svi ostaci vode, mulja, uljnih taloga i prljavštine, kakobi se mogla uočiti područja znatne korozije, deformacije, pukotine, oštećenja ili bilo koje drugo propadanje strukture.To se posebno odnosi na područja gdje treba provesti mjerenje debljina. Ipak, područja strukture gdje se vlasnik unap-

Page 108: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

8 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

rijed odlučio za obnavljanje, trebaju se samo očistiti i oljuštiti do stupnja koji je dovoljan za utvrđivanje granica podru-čja koje treba obnoviti.

5.2.4 Prostore predviđene za pregled treba opremiti dostatnom rasvjetom, kako bi se mogla uočiti područja znatnekorozije, deformacije, pukotine, oštećenja ili drugo propadanje konstrukcije.

5.2.5 U prostorima gdje je primijenjen meki premaz, moraju se osigurati uvjeti za siguran ulazak inspektora koji ćeizvršiti procjenu djelotvornosti premaza i procjenu stanja strukture što može uključiti i djelomično odstranjivanje pre-maza. U slučaju da se ne mogu osigurati uvjeti za siguran ulazak, meki se premaz mora odstraniti.

5.3 Sredstva za prilaz

5.3.1 Za opći (sveobuhvatni) pregled, treba osigurati sredstva koja će omogućiti inspektoru pregled strukture trupana siguran i praktičan način.

5.3.2 Za detaljni pregled izbliza moraju se predvidjeti jedno ili više slijedećih sredstava za pristup, koja su inspe-ktoru prihvatljiva:

− stalna skela i prolazi/prijelazi kroz strukturu,− privremena skela i prolazi/prijelazi kroz strukturu,− dizala i pokretne platforme,− brodice ili splavi,− druga odgovarajuća sredstva.

5.4 Oprema za pregled

5.4.1 Mjerenje debljina se u načelu obavlja opremom za ultrazvučno ispitivanje. Ispravnost/umjerenost mjerne op-reme mora se potvrditi pred inspektorom, na njegov zahtjev.

5.4.2 Ako inspektor smatra potrebnim, može zahtijevati provedbu jednog ili više slijedećih postupaka za otkri-vanje pukotina:

− radiografsko ispitivanje,− ultrazvučno ispitivanje,− ispitivanje magnetskim česticama,− ispitivanje penetrirajućom tekućinom.

5.5 Pregled na moru ili na sidrištu

5.5.1 Ako se inspektoru osigura neophodna suradnja brodskog osoblja mogu se prihvatiti pregledi dok je brod namoru ili sidrištu. Neophodne mjere opreza i postupci za obavljanje pregleda moraju biti u skladu s 5.1, 5.2, 5.3 i 5.4.

5.5.2 Mora se osigurati sustav veze između skupine koja obavlja pregled u pregledavanom prostoru i odgovornogčasnika na palubi. Ovaj sustav treba također obuhvatiti i osoblje zaduženo za rukovanje balastnom pumpom, ako se zapregled koriste brodice ili splavi.

5.5.3 Za vrijeme pregleda pri ruci moraju biti eksploziometar, mjerač sadržaja kisika, dišni aparati, sigurnosnaužad, te zviždaljke. Ako se koriste brodice ili splavi, na raspolaganju moraju biti odgovarajući prsluci za spašavanje zasve ukrcane osobe. U slučaju oštećenja jedne od uzgonskih komora, brodice ili splavi moraju imati zadovoljavajućupreostalu plovnost i stabilitet. Trebaju postojati i ispitne liste za provjeru opće sigurnosti.

5.5.4 Pregledi tankova korištenjem brodica ili splavi mogu se provesti jedino uz suglasnost inspektora, koji morauzeti u obzir poduzete sigurnosne mjere, uključujući i vremensku prognozu, te odziv broda pri predvidivom stanju mo-ra i pod uvjetom da očekivani porast vode unutar tanka ne prelazi 0.25 m.

5.5.5 Korištenje isključivo brodica ili splavi se može dopustiti samo ako je dubina (visina) okvira ispod palubejednaka ili manja od 1,5 m.

5.5.6 Ako je dubina (visina) okvira ispod palube veća od 1,5 m, korištenje brodica ili splavi se može dopustiti sa-mo:

.1 za područja potpalublja u tankovima isključivo tamo gdje je stanje zaštitnog premaza DOBRO i gdje ne-ma očitog istrošenja;

.2 kada postoje ugrađena sredstva za pristup koja omogućavaju siguran ulaz i izlaz u svakom polju. To zna-či:

Page 109: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 9DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

i. pristup izravno s palube preko okomitih ljestvi i male platforme ugrađene otprilike 2m ispod palube usvakom polju; iliii. pristup na palubu ljestvama na svakom kraju tanka sa stalne uzdužne platforme. Platforma treba cijelomduljinom biti u nivou ili iznad nivoa najvišeg nivoa vode potrebnog za korištenje brodica ili splavi kod pre-gleda potpalubne strukture. U tu svrhu kalo (manjak tekućine) koji odgovara maksimalnom nivou vode trebapretpostaviti ne više od 3m od lima palube izmjereno na sredini raspona okvirnih sponja i u sredini duljinetanka.(vidi Sliku 5.5.6-1).

Ukoliko gore navedeni uvjeti nisu ispunjeni, tada se za pregled prostora potpalublja mora izraditi skela.

Slika 5.5.6-1

5.5.7 Gornja ograničenja (vidi 5.5.5 i 5.5.6) isključivog korištenja brodica ili splavi za pregled ne ograničavajuupotrebu brodica ili splavi za prebacivanje eksperata unutar tanka tokom pregleda.

NAPOMENA: Vidi također IACS-ovu Preporuku br. 39 (IACS Rec. 39), Guidelines for use of Boats or Rafts for Clo-se-up Surveys.

5.6 Sastanak za planiranje pregleda

5.6.1 Prije početka bilo kojeg dijela pregleda mora se održati sastanak između predstavnika kompanije, predstav-nika RO i operatora koji će provesti mjerenje debljina (vidi također 7.1.2).

6. DOKUMENTACIJA

6.1 Općenito

6.1.1 Kompanija treba pribaviti i na brodu održavati dokumentaciju kako je navedeno u 6.2 i 6.3, koja mora biti u-vijek na raspolaganju inspektoru.

6.1.2 Navedena dokumentacija treba se čuvati na brodu za čitavo vrijeme radnog vijeka broda.

6.2 Mapa izvještaja o pregledima

6.2.1 Mapa izvještaja o pregledima treba biti dio dokumentacije na brodu koja se sastoji od:− izvještaja o pregledima strukture,− Završni izvještaj o procjeni stanja trupa (“Executive Hull Summary”),− izvještaj o mjerenju debljina.

6.2.2 Kopije Mape izvještaja o pregledima trebaju se nalaziti kako u uredu kompanije, tako i u RO.

6.3 Prateća dokumentacija

6.3.1 Slijedeća se prateća dokumentacija treba nalaziti na brodu:− program pregleda (vidi 5.1), koji se čuva do završetka obnovnog pregleda ili završetka međupregleda (što

je primjenjivo),− glavni konstrukcijski nacrti tankova tereta i balasta,− povijest prethodnog popravka,

Page 110: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

10 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

− povijest tereta i balasta,− opseg primjene postupaka za uređaj inertnog plina i čišćenja tanka,− pregledi koje obavlja brodsko osoblje glede:

− općenito propadanja konstrukcije,− curenja na pregradama i cjevovodima,− stanje antikorozijskog sustava, ako postoji,

− uputa za izvještavanje,− ostale informacije koje mogu pomoći za identifikaciju sumnjivih područja koja je potrebno pregledati,

6.4 Provjera dokumentacije na brodu

6.4.1 Prije započinjanja pregleda, inspektor treba provjeriti potpunost i sadržaj dokumentacije na brodu, kao pola-zište za obavljanje pregleda.

7. POSTUPCI PRILIKOM MJERENJA DEBLJINA

7.1 Općenito

7.1.1 Mjerenje debljina zahtjevano u sklopu pregleda strukture trupa, u slučajevima kada nije obavljeno od RO iliklasifikacijskog zavoda priznatog od RO, treba biti obavljeno od odobrene uslužne tvrtke u nazočnosti inspektora nabrodu, u mjeri koja je nužna za nadziranje procesa.

7.1.2 Prije početka pregleda mora se održati sastanak između predstavnika kompanije, predstavnika RO i operatorakoji će provesti mjerenje debljina u svrhu dogovora o opsegu mjerenja i terminima u kojima će operator dnevno izvje-štavati inspektora RO o rezultatima mjerenja.

7.1.3 U područjima gdje se zahtjeva detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina treba obaviti istovremeno sa detal-jnim pregledom izbliza.

7.2 Odobrenje uslužne tvrtke za mjerenje debljina

7.2.1 Mjerenje debljina mora obaviti uslužna tvrtka odobrena od RO prema principima navedenim u Pravilima,Dio 1. - Opći propisi, Odjeljak 4.

7.3 Izvještavanje

7.3.1 Potrebno je pripremiti izvještaj o mjerenju debljina. Izvještaj mora sadržavati točna mjesto mjerenja, izmje-rene debljine, kao i odgovarajuće izvorne debljinu na mjestima mjerenja. Nadalje, u izvještaju treba biti naveden datumkada je mjerenje obavljeno, vrst mjerne opreme, te imena i kvalifikacije osoba koje su provele mjerenje. Izvještaj morapotpisati osoba koja je provela mjerenje.

7.3.2 Inspektor treba pregledati i ovjeriti konačni izvještaj o mjerenju debljina te supotpisati naslovnu stranicu iz-vještaja.

8. IZVJEŠTAVANJE I EVALUACIJA IZVJEŠTAJA

8.1 Evaluacija izvještaja

8.1.1 Podaci i informacije o stanju strukture broda prikupljeni tijekom pregleda moraju se evaluirati u svrhu ut-vrđivanja prihvatljivosti tog stanja i daljnje strukturne cjelovitosti broda.

8.2 Izvještavanje

8.2.1 U slučaju da se pregled ne obavi odjednom već ga obavlja više područnih ureda, potrebno je izraditi izvještajo svakom dijelu pregleda. Popis stavki koje su pregledane i/ili ispitane (tlačenje, mjerenje debljina, itd.), sa naznakomda su stavke priznate, treba biti izrađen za potrebe eksperata koji će nastaviti ili dovršiti započeti pregled.

Page 111: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 11DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

8.2.2 Završni izvještaj procjene stanja trupa (“Executive Hull Summary”), kao i rezultati pregleda moraju se dosta-viti kompaniji, te se moraju se čuvati na brodu kao referenca za daljnje preglede. Završni izvještaj procjene stanja trupamora biti ovjeren od RO.

Page 112: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

12 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA I. - Tablica minimalnih zahtjeva za detaljne preglede izbliza pri obavljanju obnovnog pregleda tankera za kemikalije nakoje se odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

A Jedan poprečni presjek ubočnom balastnom tanku(za brodove s jednostru-kom oplatom), ili u balas-tnom tanku dvoboka 1) (zabrodove s dvostrukom op-latom)

A Cijela oplata i unutarnja struk-tura – u balastnom bočnom tan-ku ili balastnom tanku dvoboka 1)

A Cijela oplata i unu-tarnja struktura - usvim balastnim tanko-vima

Kao za III. obnovni pregled

B Jedan palubni popreč-njak u tanku tereta ili napalubi

B Jedan palubni poprečnjak – usvakom preostalom balastnomtanku ili na palubi (za brodove sjednostrukom oplatom)

A Cijela oplata i unu-tarnja struktura - ubočnom tanku tereta

Dodatni poprečni elementiprema zahtijevu inspektorana brodu

B Prostor zgiba i gornji dio (pri-bližno 3 metra) jednog okvirnogrebra u svakom preostalom tankubalasta (za brodove s dvostru-kom oplatom)

D/C Jedna poprečna pregra-da (donji dio pregrade zabrodove s jednostrukomoplatom, cijela pregrada zabrodove s dvostrukom op-latom), u tanku balasta

B Jedan palubni poprečnjak – uteretnom bočnom tanku ili napalubi (za brodove s jednostru-kom oplatom)

A Jedan poprečni pres-jek - u svakom preos-talom tanku tereta

D Jedna poprečna pregradau bočnom tanku tereta

B Jedan palubni poprečnjak – udva središnja tanka tereta ili napalubi (za brodove s jednostru-kom oplatom) i jedan palubnipoprečnjak u dva tanka tereta (zabrodove s dvostrukom oplatom)

C Sve poprečne pregra-de - u svim tankovimatereta.

D Jedna poprečna pregradau središnjem tanku tereta 2)

C Obje poprečne pregrade – ubalastnom bočnom tanku (zabrodove s jednostrukom opla-tom)

C Jedna poprečna pregrada – usvakom preostalom balastnomtanku (za brodove s jednostru-kom oplatom)

D Jedna poprečna pregrada – ubočnom tanku tereta

D Jedna poprečna pregrada - udva središnja tanka tereta 2)

1) Tank balasta u dvoboku – uključujući dvodno i bočni tank iako su ovi tankovi odijeljeni.2) Gdje nema centralnih tankova (kao u slučaju brodova s centralnom uzdužnom pregradom), treba pregladati poprečne pregrade

u bočnim tankovima tereta.

A) Kompletni prsten okvirnog rebra, koji uključuje i susjedne strukturne elemente.B) Palubni poprečnjak uključujući i susjedne strukturne elemente palube.C) Kompletna poprečna pregrada, uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente.D) Donji dio poprečne pregrade uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente.

Page 113: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 13DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA II - Tablica najmanjih zahtjeva za mjerenja debljine pri obavljanju obnovnog pregleda tankera za kemikalije na koje seodnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja. 1. Sumnjiva područja.

2. Jedan presjek palube upunoj širini broda, unutarpodručja tereta (u podru-čju tanka balasta, akopostoji, ili tanka teretakoji se prvenstveno ko-risti za balast).

2. Unutar područja tereta:

- svaki lim oplate palube,

- jedan poprečni pres-jek.

2. Unutar područja tereta:

- svaki lim oplate pa-lube,

- dva poprečna presje-ka (1),

- svi limovi u vojevimapojasa gaza.

2. Unutar područja tereta:

- svaki lim oplate palu-be,

- tri poprečna presjeka(1),

- svaki lim oplate dna.

3. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza (voj iznadi voj ispod teretne vodnelinije) izvan područja te-reta.

3. Odabrani limovi u vojevi-ma pojasa gaza (voj iznadi voj ispod teretne vodnelinije) izvan područja te-reta.

2. Svi limovi u vojevima po-jasa gaza, cijelom dulji-nom broda.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici I., u svrhuopće procjene i dokumen-tiranja oblika pojavnostikorozije.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici I., u svrhuopće procjene i dokumen-tiranja oblika pojavnostikorozije.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici I., u svrhuopće procjene i dokumen-tiranja oblika pojavnostikorozije.

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici I., u svrhuopće procjene i dokumen-tiranja oblika pojavnostikorozije.

(1): najmanje jedan presjek treba biti u području balastnog tanka unutar 0,5 L srednjeg dijela broda.

TABLICA III. - Tablica najmanjih zahtjeva za ispitivanje tankova pri obavljanju obnovnog pregleda tankera za kemikalije na kojese odnose zahtjevi ESP

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. i ostali obnovni pregledi(starost > 5 god.)

1. Sve granične plohe tankova balasta. 1. Sve granične plohe tankova balasta.

2. Granične plohe između tankova tereta i: balastnih tankova,praznih prostora, cijevnih tunela, tipičnih tankova goriva,pumpnih stanica ili koferdama.

2. Sve granične plohe tankova tereta.

Page 114: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

14 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA IV - List 1. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije.Obnovni pregled tankera za kemikalije na koje se odnose zahtjevi ESP

STRUKTURA DVODNA I UZVOJA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

1. Oplata dna te oplata pokrova dvodna iuzvojnog tanka

Najmanje 3 polja u tanku, uključujući ipolje uz stražnju pregraduMjerenja okolo i ispod usisnih zvona ikaljužnih zdenaca

Uzorak od 5 mjernih točaka za svaki pa-nel između uzdužnjaka.

2. Uzdužnjaci dna te pokrova dvodna iuzvojnog tanka

Najmanje tri uzdužnjaka u svakom poljugdje su mjereni limovi.

3 mjerenja u liniji preko pojasne trake i 3mjerenja po vertikali na struku.

3. Uzdužni nosači uključujući i nepro-pusne

Na prednjoj i stražnjoj nepropusnoj rebre-nici i u području sredine tanka

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenja nastruku nosača sa po jednim mjerenjemizmeđu svake ukrepe struka, ili najmanje3 mjerenja. Dva mjerenja preko pojasnetrake gdje je ugrađena

4. Poprečni nosači dna (rebrenice) uk-ljučujući i nepropusne

3 poprečna nosača u poljima gdje je iz-mjerena debljina oplate dna, sa mjerenjemna oba kraja i u sredini nosača

Uzorak od 5 mjernih točaka na otprilike 2[m2].

5. Struktura uzvoja prstena okvirnogrebra

3 rebrenice u poljima gdje je izmjerenadebljina oplate dna

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2]Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci

6. Struktura uzvoja poprečne nepropusnepregrade ili pljuskače

a) Donja 1/3 tanka.

b) Gornje 2/3 tanka.

c) Ukrepe (najmanje tri)

a) Uzorak od 5 mjernih točaka na otpri-like 1 [m2].

b) Uzorak od 5 mjernih točaka na otpri-like 1 [m2] svakog drugog lima oplo-čenja.

c) Za struk, uzorak od 5 mjernih točakapreko raspona između spojeva koljena(2 mjerenja preko struka kod svakogspoja sa koljenom i 1 mjerenje strukau sredini raspona). Za pojasnu traku,pojedinačno mjerenje uz spoj svakogkoljena sa trakom, te na sredini raspo-na

7. Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 115: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 15DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA IV - List 2. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije.Obnovni pregled tankera za kemikalije na koje se odnose zahtjevi ESP

STRUKTURA PALUBE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

1. Oplata palube 2 poprečna pojasa u području tanka. Najmanje 3 mjerenja svakog lima u sva-kom pojasu.

2. Uzdužnjaci palube Najmanje po 3 uzdužnjaka u svakom oddva polja.

3 mjerenja u vertikalnoj liniji na struku i 2mjerenja na pojasnoj traci (ukoliko posto-ji).

3. Uzdužni nosači palube i koljena Na prednjoj i stražnjoj poprečnoj pregradi,krajevima koljena i u području sredinetanka.

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenja nastruku sa po jednim mjerenjem izmeđusvake ukrepe struka, ili najmanje 3 mje-renja.2 mjerenja poprečno na pojasnu traku.Uzorak od 5 mjernih točaka na koljenimakoja povezuju uzdužne nosače i poprečnepregrade

4. Poprečni nosači palube Najmanje na 2 nosača, sa mjerenjem nasredini raspona i oba kraja.

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2].Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci.

5. Vertikalni okvir i poprečna pregrada ubočnom tanku balasta (2 m od palube)

Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2]

Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 116: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

16 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA IV - List 3. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije.Obnovni pregled tankera za kemikalije na koje se odnose zahtjevi ESP

VANJSKA OPLATA BOKA I UZDUŽNE PREGRADE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

1. Vanjska oplata boka i uzdužne pregra-de:- Voj uz palubu i vojevi u području vo-

doravnih nosača- Svi ostali vojevi

- Oplata između svakog para uzdužnja-

ka u najmanje 3 polja (uzduž tanka)- Oplata između svakog trećeg para uz-

dužnjaka u ista prethodno navedena 3polja

- Pojedinačna mjerenja

- Pojedinačna mjerenja

2. Vanjska oplata boka i uzdužnjaci uz-dužne pregrade:- gornji voj

- svi ostali vojevi

- Svaki uzdužnjak u ista 3 polja

- Svaki treći uzdužnjak u ista 3 polja

- 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

- 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

3. Uzdužnjaci – koljena Najmanje 3 u području vrha, sredine i dnatanka, u ista 3 polja

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena

4. Vertikalni okvir i poprečne pregrade(isključujući područje ispod palube):- vojevi u području vodoravnih nosača

- svi ostali vojevi

- Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

- Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

- Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2]

- 2 mjerenja između svakog para vertikal-nih ukrepa

5. Vodoravni nosači Oplata svakog nosača u najmanje 3 polja 2 mjerenja između svakog para uzdužnihukrepa nosača

6. Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 117: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 17DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG A

2011

TABLICA IV - List 4. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije.Obnovni pregled tankera za kemikalije na koje se odnose zahtjevi ESP

POPREČNE PREGRADE I PLJUSKAČE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

1. Gornje i donje postolje (“stool”), gdjesu ugrađeni

- Poprečni pojas unutar 25 [mm] od za-varenog spoja sa pokrovom dvod-na/palubom

- Poprečni pojas unutar 25 [mm] od za-varenog spoja sa horizontalnom preg-radom postolja (“shelf plate”)

Uzorak od 5 mjernih točaka između ukre-pa na 1 metar dužine

2. Vojevi uz palubu i dno, te vojevi upodručju proveznih platformi

Opločenje između para ukrepa na 3 podru-čja, tj. otprilike na 1/4, 1/2 i 3/4 širine tan-ka

Uzorak od 5 mjernih točaka između ukre-pa na 1 metar dužine

3. Svi ostali vojevi Oplata između para ukrepa na područjusredine

Pojedinačno mjerenje

4. Vojevi korugiranih pregrada Svaki dio opločenja različite debljine usredini panela i to na čelnoj i bočnim plo-hama korugacije

Uzorak od 5 mjernih točaka na približno 1[m2] oplate

5. Ukrepe Najmanje 3 tipične ukrepe Za struk, uzorak od 5 mjernih točaka pre-ko raspona između spojeva koljena (2mjerenja preko struka kod svakog spoja sakoljenom i 1 mjerenje struka u srediniraspona).Za pojasnu traku, pojedinačno mjerenjeuz spoj svakog koljena sa trakom, te nasredini raspona

6. Koljena Najmanje 3 i to na vrhu sredini i dnu tan-ka

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena

7. Provezne platforme Sve proveze mjeriti na sredini i na obakraja

Uzorak od 5 mjernih točaka na približno 1[m2] površine, te pojedinačna mjerenja nakrajevima koljena i uz pojasne trake

8. Visoki okviri i nosači Mjerenja uz spoj sa koljenom i na srediniraspona

Za struk, uzorak od 5 mjernih točaka napribližno 1 [m2].3 mjerenja poprečno na pojasnu traku

Page 118: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRILOG BPregledi tankera za ulje s dvostrukom oplatom

Page 119: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

Prilog B - Pregledi tankera za ulje s dvostrukom oplatom

SADRŽAJ:

1. OPĆENITO1.1. Primjena1.2. Objašnjenje izraza i pojmova1.3 Popravci trupa1.4 Mjerenja debljina i detaljni pregled izbliza

2. OBNOVNI (SPECIJALNI) PREGLED2.1 Rokovi i uvjeti pregleda2.2 Opseg pregleda2.3 Opseg općeg i detaljnog pregleda izbliza2.4 Opseg mjerenja debljina2.5 Opseg testiranja tankova

3. GODIŠNJI PREGLED3.1 Rokovi i uvjeti pregleda3.2 Opseg pregleda

4. MEĐUPREGLED4.1 Rokovi i uvjeti pregleda4.2 Opseg pregleda

5. PRIPREMA ZA PREGLED5.1 Program pregleda5.2 Uvjeti za obavljanje pregleda5.3 Sredstva za prilaz5.4 Oprema za pregled5.5 Pregled na moru ili na sidrištu5.6 Sastanak za planiranje pregleda

6. DOKUMENTACIJA6.1 Općenito6.2 Mapa izvještaja o pregledima6.3 Prateća dokumentacija6.4 Provjera dokumentacije na brodu

7. POSTUPCI PRILIKOM MJERENJA DEBLJINA7.1 Općenito7.2 Odobrenje uslužne tvrtke za mjerenje debljina7.3 Izvještavanje

8. IZVJEŠTAVANJE I EVALUACIJA IZVJEŠTAJA8.1 Evaluacija izvještaja8.2 Izvještavanje

Page 120: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 1DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

1. OPĆENITO

1.1. Primjena

1.1.1 Ovi zahtjevi odnose se na preglede nakon gradnje tankera za ulje s dvostrukom oplatom, s vlastitim porivom.

1.1.2 Ovi zahtjevi odnose se na preglede trupa i sustave cjevovoda u području tankova tereta, pumpnih stanica, ko-ferdama, cijevnih tunela, praznih prostora unutar područja tereta i svih balastnih tankova. Ovi zahtjevi predstavljajudodatne zahtjeve ostalim pregledima primjenjivim na ostali dio broda.

1.1.3 Ovi zahtjevi obuhvaćaju najmanji opseg ispitivanja, mjerenja debljina i ispitivanja tankova. Opseg pregledase treba proširiti ako je uočena znatna korozija i/ili oštećenja/oslabljenja strukture, a uključuje detaljni pregled izblizaprema potrebi.

1.2. Objašnjenje izraza i pojmova

1.2.1 Tanker za ulje s dvostrukom oplatomTanker za ulje s dvostrukom oplatom je brod građen ili preinačen i namijenjen prvenstveno za prijevoz ulja1) u razlive-nom stanju, kojemu su tankovi tereta zaštićeni dvostrukom oplatom koja se proteže cijelom duljinom prostora skladiš-ta/tankova tereta a koja se sastoji od dvostrukih bokova i dvodna u kojima se krca balast ili se koriste kao suhi prostori.

1.2.2 Balastni tankBalastni tank je tank koji se koristi samo za vodeni (morska voda) balast.

a) Kombinirani tank za balast i teret je tank koji se koristi za teret ili vodeni balast u rutinskim brodskimoperacijama te se smatra balastnim tankom. Tankovi tereta u kojima se vodeni balast može ukrcati sa-mo u iznimnim slučajevima prema MARPOL 73/78 Annex I/13(3) smatraju se tankovima tereta.

1.2.3 Opći (sveobuhvatni) pregledOpći (sveobuhvatni) pregled je pregled u svrhu utvrđivanja općeg stanja strukture trupa, te određivanja opsega dodat-nog detaljnog pregleda izbliza.

1.2.4 Detaljni pregled izblizaDetaljni pregled izbliza je pregled koji inspektoru omogućava bliski vizualni kontakt sa strukturnim elementima, pomogućnosti ”na dohvat ruke”.

1.2.5 Poprečni presjekPoprečni presjek obuhvaća sve uzdužne elemente kao npr. oplatu, uzdužnjake i nosače na palubi, boku, dnu, pokrovudna i uzdužnim pregradama.

1.2.6 Tipični tankoviTipični tankovi su tankovi za koje se smatra da odražavaju stanje i ostalih tankova sličnog tipa i namjene i sa sličnomantikorozijskom zaštitom. Kod odabira tipičnih tankova mora se uzeti u obzir njihova namjena i brodske zabilješke oprethodno obavljenim popravcima (povijest popravaka) i kao i pronađena kritična područja i/ili sumnjiva područja.

1.2.7 Sumnjiva područjaSumnjiva područja su mjesta sa znatnom korozijom i/ili za koja inspektor smatra da su podložna ubrzanom trošenju(propadanju).

1.2.8 Kritična strukturna područjaKritična strukturna područja su mjesta za koja se zahtijevaju posebni nadzor i praćenje zbog osjetljivosti nalom/pukotine, izvijanje ili koroziju, a što je utvrđeno iz proračuna, povijesti korištenja predmetnog broda, sličnog brodaili broda blizanca.

1.2.9 Znatna korozijaZnatna korozija je stupanj korozije kod kojega procjena korozijskog uzorka pokazuje istrošenje iznad 75% dopuštenihvrijednosti, ali unutar prihvatljivih granica.Za brodove građene prema IACS-ovim Zajedničkim pravilima za strukturu (Common Structural Rules) znatna korozijaje stupanj korozije kod kojega procjena korozijskog uzorka pokazuje izmjerenu debljinu između tnet + 0.5mm i tnet.

NAPOMENA 1) Tereti iz Konvencije MARPOL, Annex IOvi zahtjevi su također primjenljivi na postojeće tankere sa dvostrukom oplatom koji ne udovoljavajuMARPOL Reg. 13F, ali imaju U-oblik glavnog rebra

Page 121: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

2 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

1.2.10 Sustav antikorozijske zaštiteUobičajeno se smatra kako je sustav antikorozijske zaštite potpuni tvrdi zaštitni premaz. Tvrdi zaštitni premaz morao bibiti epoksidni ili jednakovrijedni premaz. Ostali sustavi premaza mogu se smatrati prihvatljivim kao alternativa, uz uv-jet da su naneseni i održavani u skladu s uputama proizvođača.

1.2.11 Stanje premazaStanje premaza određuje se kako slijedi:DOBRO - stanje s minimalnim točkicama hrđe.PRIHVATLJIVO - stanje s lokalnim oštećenjima premaza na rubovima ukrepa i zavarenih spojeva i/ili nez-natno hrđanje preko 20% ili više promatranih površina, ali svakako manje od stanja definiranog kao LOŠE.LOŠE - stanje s općim oštećenjem premaza površine iznad 20% ili više, ili znatno ljuštenje na 10% ili višepromatranih površina.NAPOMENA: Kao referenca za određivanje stanja tvrdog zaštitnog premaza može poslužiti i IACS Recomme-ndation No.87 “Guidelines for Coating Maintenance & Repairs for Ballast Tanks and Combined Cargo / Balla-st Tanks on Oil Tankers”.

1.2.12 Područje teretaPodručje tereta je dio broda koji sadrži tankove tereta, taložne tankove (tankove za zauljene mješavine) i pumpne stani-ce za teret/balast, pregratke (koferdame), balastne tankove i suhe prostore koji graniče sa tankovima tereta, te takođerprostore palube preko cijele duljine i širine dijela broda iznad prije navedenih prostora.

1.2.13 Posebno razmatranjePosebno razmatranje ili posebno razmotriti (u svezi detaljnih pregleda izbliza te mjerenja debljina) za potrebe ovogodjeljka znači kao minimum, da je obavljen detaljni pregled izbliza i mjerenje debljina u dovoljnom opsegu da se utvrdipostojeće prosječno stanje strukture ispod zaštitnog premaza.

1.2.14 Neodloživi i Temeljiti PopravakNeodloživi i Temeljiti Popravak je trajni popravak dovršen za vrijeme obavljanja pregleda na zadovoljstvo inspektora,koji otklanja potrebu za nametanje ikakve primjedbe koja može utjecati na valjanost svjedodžbe.

1.3 Popravci trupa

1.3.1 Svako oštećenje u vezi sa istrošenjem preko dopuštenih granica (uključujući izvijanje, užljebljivanje, odspa-janje, pukotinu ili lom), ili rašireno područje istrošenja preko dopuštenih granica, koje šteti, ili će prema mišljenju in-spektora štetiti strukturnoj cjelovitosti, vodonepropusnosti ili vremenskoj nepropusnosti, mora se popraviti bez odla-ganja i temeljito (vidi 1.2.11). Područja koja treba razmatrati su:

- struktura dna i oplata dna,- struktura bokova i oplata bokova,- struktura palube i oplata palube,- vodonepropusne ili na ulje nepropusne pregrade i- poklopci grotala ili pražnice grotala, gdje su ugrađeni (brodovi za mješovite terete).

Ukoliko u vrijeme i na mjestu pregleda nisu odmah dostupni odgovarajući resursi za provedbu popravaka, mogu serazmotriti okolnosti u svrhu dozvole poduzimanja direktnog putovanja broda do mjesta gdje će se obaviti popravci.Ovo može iziskivati iskrcaj tereta i/ili provedbu privremenih popravaka u svrhu poduzimanja navedenog putovanja.

1.3.2 Dodatno, kada se pregledom ustanove strukturno oštećenje ili korozija, koji će po mišljenju inspektoraumanjiti sposobnost broda za nastavak komercijalnog putovanja, mjere za popravak se moraju provesti prije nastavkakomercijalnog putovanja.

1.4 Mjerenja debljina i detaljni pregled izbliza

1.4.1 Prilikom bilo koje vrste pregleda, odnosno: obnovnog, međupregleda, godišnjeg ili nekog drugog pregledakoji ima obim kao prethodno navedeni, u područjima gdje se zahtjeva detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina trebaobaviti istovremeno sa detaljnim pregledom izbliza.

Page 122: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 3DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

2. OBNOVNI (SPECIJALNI) PREGLED

2.1 Rokovi i uvjeti pregleda

2.1.1 Obnovni pregledi obavljaju se u razmacima od 5 godina u svrhu obnove valjanosti svjedodžbe.

2.1.2 Prvi obnovni pregled mora se obaviti u vremenu od 5 godina od datuma osnovnog pregleda u svrhu prvogizdavanja svjedodžbe i nakon toga unutar 5 godina od prihvaćenog datuma od prethodno obavljenog obnovnog pregle-da. Međutim, u iznimnim slučajevima može se odobriti produljenje valjanosti svjedodžbe od najviše 3 mjeseca nakonisteka 5 godina. U ovom slučaju slijedeći period valjanosti svjedodžbe započeti će od datuma isteka obnovnog pregledaprije nego je odobreno produljenje valjanosti.

2.1.3 Za preglede koji su dovršeni unutar perioda od 3 mjeseca prije datuma dospijeća obnovnog pregleda, slijede-ći period valjanosti svjedodžbe započeti će datumom isteka obnovnog pregleda. Za preglede koji su dovršeni izvan pe-rioda od 3 mjeseca prije datuma isteka obnovnog pregleda, period valjanosti svjedodžbe započet će od datuma završet-ka pregleda.

2.1.4 Obnovni pregled može započeti za vrijeme četvrtog godišnjeg pregleda, te se može nastaviti kroz tekućugodinu tako da se završi do datuma dospijeća obnovnog pregleda. Kada se obnovni pregled započne ranije od intervalaza četvrti godišnji pregled, cijeli pregled treba obaviti unutar 15 mjeseci, ukoliko će se taj pregled priznati za obnovnipregled.

2.2 Opseg pregleda

2.2.1 Općenito

2.2.1.1 Obnovni pregled, dodatno zahtjevima godišnjeg pregleda, obuhvaća preglede, ispitivanja i provjere, i to uzadovoljavajućem opsegu, kako bi se utvrdilo da su trup i pripadajući cjevovodi, kako je zahtijevano u 2.2.1.3, u zado-voljavajućem stanju i prikladni za namijenjenu svrhu tijekom novog petogodišnjeg perioda valjanosti svjedodžbe, uzuvjet ispravnog održavanja i uporabe, te obavljanja redovnih pregleda (u skladu s datumima dospijeća pregleda).

2.2.1.2 Potrebno je pregledati sve tankove tereta, balastne tankove morske vode, uključujući tankove dvodna, pum-pne stanice, cijevnih tunela, koferdame i prazne prostore koji graniče s tankovima tereta, palube i vanjski dio trupa.Prije navedeno mora biti dopunjen mjerenjem debljina i ispitivanjem kako se zahtijeva u 2.4 i 2.5, kako bi se utvrdilo jeli očuvana cjelovitost konstrukcije. Cilj pregleda mora biti zadovoljavajućeg opsega kako bi se mogla otkriti znatna ko-rozija, značajne deformacije, lomovi, oštećenja ili drugo propadanje konstrukcije koji mogu biti prisutni.

2.2.1.3 Potrebno je pregledati i funkcionalno testirati na radni tlak na zadovoljstvo inspektora koji obavlja pregled:sve cjevovode tereta na palubi uključujući cjevovod sustava pranja sirovim uljem, sustave cjevovoda tereta i balasta upodručju prethodno navedenih tankova i prostora, u svrhu utvrđivanja njihovog općeg stanja i nepropusnosti. Posebnupažnju treba posvetiti svim balastnim cjevovodima u tankovima tereta, i svim cjevovodima tereta u balastnim tankovi-ma i praznim prostorima, te inspektor treba biti obaviješten o svim prigodama kada su ti cjevovodi, uključujući ventile iarmaturu, otvoreni tokom popravaka i mogu se pregledati iznutra.

2.2.2 Pregled trupa na suhom - dokovanje

2.2.2.1 Pregled trupa na suhom treba biti obavljen u okviru obnovnog pregleda. Opći (sveobuhvatni) i detaljni pre-gled izbliza te mjerenja debljina, koliko je primjenljivo, donjih dijelova tankova tereta i tankova vodenog balasta tre-baju biti obavljeni u skladu sa zahtjevima za obnovni pregled, ukoliko nisu već prije obavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i balastnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

2.2.3 Zaštita tankova

2.2.3.1 U tankovima tereta, ako postoji, potrebno je ispitati stanje sustava zaštite od korozije. Tankovi balasta tre-baju biti pregledani iznutra u godišnjim intervalima gdje:

a) tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, ilib) je primijenjen meki premaz, ilic) je u tanku pronađena znatna korozija, ili

Page 123: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

4 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

d) je nađeno stanje tvrdog zaštitnog premaza slabije od DOBROG, i tvrdi zaštitni premaz nije obnovljen/popravljen na zadovoljstvo inspektora, ili

Ukoliko inspektor smatra potrebnim treba obaviti mjerenja debljina.

2.3 Opseg općeg i detaljnog pregleda izbliza

2.3.1 Opći (sveobuhvatni) pregled svih tankova i prostora isključujući tankove goriva, ulja za podmazivanje i slat-ke vode, mora se obavljati kod svakog obnovnog pregleda.

2.3.2 Minimalni zahtjevi za detaljni pregled izbliza kod obavljanja obnovnog pregleda navedeni su u Tablici I.

2.3.3 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg detaljnog pregleda izbliza se može proširiti, uzimajući u obzir održa-vanje tankova koji se pregledavaju, stanje sustava antikorozijske zaštite, te vodeći posebno računa o slijedećim slučaje-vima:

a) naročito, o tankovima koji imaju takve konstrukcijske elemente ili detalje, koji su pretrpjeli oštećenja usličnim tankovima ili na sličnim brodovima prema dostupnim informacijama,

b) o tankovima čija je izvedba strukture odobrena sa smanjenim dimenzijama zbog ugrađenog odobrenogsustava kontrole korozije.

2.3.4 Za površine tankova gdje je zatečeno stanje tvrdog zaštitnog premaza utvrđeno kao DOBRO, kako je nave-deno u 1.2.11, RO može posebno razmotriti opseg detaljnog pregleda izbliza prema Tablici I.

2.4 Opseg mjerenja debljina

2.4.1 Minimalni zahtjevi za mjerenje debljina kod obnovnog pregleda navedeni su u Tablici II.

2.4.2 Zahtjevi za proširena mjerenja za područja sa znatnom korozijom, kako je navedeno u 1.2.8, dani su u Tabli-ci IV. i mogu biti dodatno definirani u Programu pregleda kako se zahtjeva u 5.1. Takova proširena mjerenja debljinatrebaju biti obavljena prije nego se pregled prizna kao završen. Sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnih obno-vnih pregleda trebaju biti pregledana. U područjima znatne korozije utvrđenim prilikom prethodnih pregleda treba oba-viti mjerenja debljina.

2.4.3 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg mjerenja debljina se može proširiti.

2.4.4 Za tankove gdje je stanje tvrdog zaštitnog premaza utvrđeno kao DOBRO, kako je navedeno u 1.2.11, ROmože posebno razmotriti opseg mjerenja debljina prema Tablici II.

2.4.5 Poprečni presjeci na kojima se treba obaviti mjerenje debljina biraju se prema presjeku gdje se očekuje naj-veće smanjenje debljine, ili odabir proizlazi iz dobivenih rezultata mjerenja debljine palube.

2.4.6 U slučajevima kad se moraju mjeriti dva ili tri presjeka, najmanje jedan treba obuhvatiti tank balasta unutar0,5 L srednjeg dijela broda.

NAPOMENA: Za tankere za ulje duljine 130 m i više (kako je određeno u Međunarodnoj Konvenciji o Teretnoj Li-niji koja je na snazi) i starijih od 10 godina, pri mjerenju debljina za procjenu uzdužne čvrstoće treba koristiti meto-du.uzorkovanja.

2.5 Opseg testiranja tankova

2.5.1 Minimalni zahtjevi za testiranje tankova prilikom obnovnog pregleda navedeni su u Tablici III.

2.5.2 Ako inspektor smatra potrebnim, opseg testiranja tankova se može proširiti.

2.5.3 Granične plohe tankova balasta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do odušnika.

2.5.4 Granične plohe tankova tereta se testiraju sa tlakom koji odgovara stupcu vode do najviše točke do koje setekućina u tanku može podići u radnim uvjetima.

2.5.5 Može se odustati od testiranja tankova dvodna i drugih prostora u kojima se ne prevoze tekućine, ukoliko jeproveden zadovoljavajući pregled iznutra te pregled pokrova tanka.

Page 124: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 5DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

3. GODIŠNJI PREGLED

3.1 Rokovi i uvjeti pregleda

3.1.1 Godišnji pregledi moraju se obaviti jednom godišnje u vremenskom intervalu od ± 3 mjeseca od datumadospijeća pregleda računajući od datuma osnovnog pregleda ili od prihvaćenog datuma prethodno obavljenog obnov-nog pregleda.

3.2 Opseg pregleda

3.2.1 Općenito

3.2.1.1 Pregled se treba sastojati od ispitivanja kako bi se utvrdilo, u opsegu koliko je to primjenjivo, da su trup icjevovodi održavani u zadovoljavajućem stanju.

3.2.2 Pregled trupa

3.2.2.1 Obaviti vizualni pregled oplate trupa i uređaja za zatvaranje, u opsegu koliko je to moguće.

3.2.2.2 Obaviti ispitivanje vodonepropusnih prolaza, u opsegu koliko je to moguće.

3.2.3 Pregled izloženih paluba

3.2.3.1 Pregledati otvore tankova tereta, brtvljenje, poklopce, pražnice i protupožarne zaslone.

3.2.3.2 Pregledati odzračno/dozračne ventile tankova tereta i naprave za sprečavanje prolaza plamena.

3.2.3.3 Pregledati naprave za sprečavanje prolaza plamena na odušnicima prema svim tankova goriva, tankovimazauljenog balasta, te taložnim tankovima (tankovima za zauljene mješavine).

3.2.3.4 Pregledati sve sustave cjevovoda tereta, goriva i odušivanja, uključujući ventilacijske stupove i jarbole.

3.2.4 Ispitivanje pumpnih stanica tereta i tunela za cjevovode, ako postoje.

3.2.4.1 Obaviti ispitivanje svih pregrada pumpnih stanica ako postoje naznake curenja kemikalija, ili lomova, a po-sebno uređaja za brtvljenje svih prolaza kroz pregrade pumpnih stanica.

3.2.4.2 Ispitivanje stanja svih sustava cjevovoda.

3.2.5 Pregled balastnih tankova

3.2.5.1 Ako se kao posljedica rezultata obnovnog pregleda (vidi 2.2.3) ili međupregleda (vidi 4.2.2.1 i 4.2.2.2) zah-tijeva, potrebno je obaviti pregled balastnih tankova. U područjima pojačane korozije ili ako inspektor smatra neopho-dnim, potrebno je izvršiti mjerenje debljina, te ako rezultati ovih mjerenja debljina ukažu da je utvrđena znatna korozi-ja, opseg mjerenja debljina morao bi se povećati prema zahtjevima navedenim u Tablici IV. Takova proširena mjerenjadebljina trebaju biti obavljena prije nego se pregled prizna kao završen. Sumnjiva područja utvrđena prilikom prethod-nih obnovnih pregleda trebaju biti pregledana. U područjima znatne korozije utvrđenim prilikom prethodnih obnovihpregleda ili međupregleda treba obaviti mjerenja debljina.

4. MEĐUPREGLED

4.1 Rokovi i uvjeti pregleda

4.1.1 Međupregled se treba obaviti za vrijeme drugog ili trećeg godišnjeg pregleda, ili u periodu između njih.

4.1.2 Stavke pregleda, koje su dodatne onima za godišnje preglede, mogu se pregledati tijekom drugog ili trećeggodišnjeg pregleda, ili u periodu između njih.

Page 125: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

6 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

4.2 Opseg pregleda

4.2.1 Općenito

4.2.1.1 Opseg pregleda tankova tereta i tankova balasta ovisan je o starosti broda kako je navedeno u 4.2.2 do 4.2.4 iprikazano u Tablici V.

4.2.1.2 U opsegu koliko je to primjenjivo, potrebno je obaviti pregled sustava tereta, balasta, cjevovoda pare, preg-led odušnika, kolektora za odušivanje i kapa odušnika, koji su smješteni na izloženoj palubi. Ako se nakon pregledasumnja na stanje cjevovoda, može se zahtijevati ispitivanje cjevovoda tlačenjem, mjerenjem debljina ili oboje.

4.2.2 Tankeri za ulje s dvostrukom oplatom od 5 do 10 starosti. Primjenjuje se slijedeće:

4.2.2.1 Potrebno je izvršiti opći (sveobuhvatni) pregled tipičnih tankova vodenog balasta, prema nahođenju inspek-tora. Ako se tijekom pregleda ne otkriju vidljivi strukturna oštećenja, pregled se može ograničiti na utvrđivanje činjeni-ce da je zaštitni premaz i dalje u DOBROM stanju.

4.2.2.2Tankovi balasta trebaju biti pregledani iznutra u godišnjim intervalima gdje: gdje:a) tvrdi zaštitni premaz nije primijenjen od vremena gradnje broda, ilib) je primijenjen meki premaz, ilic) je u tanku pronađena znatna korozija, ilid) je nađeno stanje tvrdog zaštitnog premaza slabije od DOBROG, i tvrdi zaštitni premaz nije obnovljen

/popravljen na zadovoljstvo inspektora, ili

4.2.2.3 Dodatno navedenom, sumnjiva područja utvrđena prilikom prethodnih pregleda trebaju biti pregledana.

4.2.3 Tankeri za ulje s dvostrukom oplatom od 10 do 15 godina starosti.

4.2.3.1 Zahtjevi međupregleda trebaju biti istog opsega kao i zahtjevi prethodnog obnovnog pregleda kako se zah-tjeva u 2 i 5.1.Ipak, testiranje tankova tereta i balasta te procjena uzdužne čvrstoće kako je zahtjevano u 8.1.1.1 se nezahtijeva, osim ukoliko inspektor koji obavlja pregled smatra da je potrebno.

4.2.3.2 Kod primjene 4.2.3.1 međupregled može započeti prilikom drugog godišnjeg pregleda, i nastaviti se kroz na-rednu godinu, s tim da se dovrši do završetka trećeg godišnjeg pregleda umjesto zahtjeva iz 2.1.4.

4.2.3.3 Kod primjene 4.2.3.1 može se razmotriti pregled podvodnog dijela trupa u vodi umjesto zahtjeva iz 2.2.2.

4.2.4 Tankeri za ulje s dvostrukom oplatom stariji od 15 godina

4.2.4.1 Zahtjevi međupregleda trebaju biti istog opsega kao i zahtjevi prethodnog obnovnog pregleda kako je zahti-jevano u 2 i 5.1. Ipak, testiranje tankova tereta i balasta te procjena uzdužne čvrstoće kako je zahtjevano u 8.1.1.1 sene zahtijeva, osim ukoliko inspektor koji obavlja pregled smatra da je potrebno.

4.2.4.2 Kod primjene 4.2.4.1, međupregled može započeti za vrijeme drugog godišnjeg pregleda i nastaviti se tokomslijedeće godine sa dovršetkom za vrijeme trećeg godišnjeg pregleda umjesto zahtjeva iz 2.1.4.

4.2.4.3 Kod primjene 4.2.4.1, pregled trupa na suhom treba biti obavljen u okviru međupregleda. Opći (sveobuhvat-ni) i detaljni pregled izbliza te mjerenja debljina, koliko je primjenljivo, donjih dijelova tankova tereta i tankova vode-nog balasta trebaju biti obavljeni u skladu sa zahtjevima za međupreglede, ukoliko nisu već prije obavljeni.

NAPOMENA: Donjim dijelovima skladišta tereta i balastnih tankova smatraju se dijelovi ispod vodene linije lakogbalasta.

5. PRIPREMA ZA PREGLED

5.1 Program pregleda

5.1.1 Kompanija treba u suradnji s RO izraditi Program pregleda prije početka obavljanja bilo kojeg dijela:- obnovnog pregleda (za Svjedodžbu o sigurnosti konstrukcije teretnog broda),- međupregleda brodova starijih od 10 godina (za Svjedodžbu o sigurnosti konstrukcije teretnog broda).

Page 126: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 7DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

Program pregleda treba biti dokumentiran (u pisanoj formi). Program pregleda za međupregled se može sastojati odprograma pregleda za prethodni obnovni pregled nadopunjenog “Završnim izvještajem o procjeni stanja trupa”(“Executive Hull Summary”) sa tog obnovnog pregleda i kasnijim izvještajima o pregledima trupa.

Program pregleda treba izraditi primjenjujući moguće izmjene u zahtjevima pravila koje su stupile na snagu nakonobavljanja prethodnog obnovnog pregleda.

Program pregleda treba biti u pisanoj formi. Pregled ne može započeti prije nego je program pregleda usaglašen.

5.1.1.1 Prije izrade programa pregleda vlasnik treba ispuniti Planski upitnik i dostaviti ga RO.

5.1.2 Prilikom pripreme Programa pregleda potrebno je prikupiti i razmotriti slijedeću dokumentaciju, te se savje-tovati glede odabira za pregled tankova, područja i strukturnih elemenata:

- status listu pregleda i osnovne podatke o brodu,- dokumentaciju na brodu, kako je navedeno u 6.2 i 6.3,- glavne strukturne nacrte (izvedbeni nacrti), uključujući i podatke u svezi upotrebe čelika povišene čvrsto-

će (HTS), platiranih čelika i nehrđajućeg čelika,- završni izvještaj o procjeni stanja trupa” (“Executive Hull Summary”),- odgovarajuću povijest oštećenja i popravaka,- odgovarajuće izvještaje sa prethodnih pregleda i ispitivanja obavljenih od strane RO i kompanije,- informacije u svezi korištenja prostora tereta i tankova balasta u posljednje 3 godine, uključujući prijevoz

tereta u grijanom stanju,- podatke o sustavu inertnog plina i načinu čišćenja tankova tereta,- informacije i ostale podatke u svezi preinaka prostora tereta i tankova balasta od vremena gradnje broda,- opis te povijest premaza i sustava antikorozijske zaštite (ranije dodatne oznake klase), ukoliko je primje-

njen,- izvještaje o pregledima brodskog osoblja u posljednje 3 godine glede pogoršanja stanja strukture opće-

nito, propuštanja (curenja) na pregradama tankova i cjevovodima, te stanja premaza i sustava antikorozij-ske zaštite, ukoliko je primjenjen,

- informacije o primjenjenom nivou održavanja za vrijeme korištenja broda uključujući izvještaje o inspe-kcijama lučkih vlasti (PSC) sa nedostatcima koji se odnose na trup te nesukladnosti sustava upravljanjasigurnošću, uključujući i primjenjene popravne radnje, koje se odnose na održavanje trupa,

- ostale informacije koje mogu pomoći za identifikaciju sumnjivih područja i/ili kritičnih strukturnih pod-ručja koja je potrebno pregledati.

5.1.3 Dostavljeni Program pregleda mora uzeti u obzir i udovoljiti, kao minimum, zahtjevima Tablica I., II i III.,kao i zahtjevima navedenim u 2.5 za detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina i testiranje tankova, i mora obuhvatitibarem slijedeće:

- osnovne podatke i pojedinosti o brodu,- glavne konstrukcijske nacrte (izvedbene nacrte) uključujući podatke u svezi uporabe čelika povišene čv-

rstoće (HTS), platiranih čelika i nehrđajućeg čelika,- plan skladišta tereta i tankova,- popis skladišta tereta i tankova s podacima o uporabi, antikorozijskoj zaštiti i stanju premaza,- uvjete pregleda (npr. podaci u svezi čišćenja skladišta tereta i tankova, odplinjavanja, ventilacije, rasvjete

i sl.),- sredstva i način pristupa strukturnim elementima,- opremu za pregled,- određivanje skladišta tereta, tankova i područja za detaljni pregled izbliza (prema 2.3),- određivanje dijelova strukture za mjerenje debljina (prema 2.4),- određivanje tankova za testiranje (prema 2.5),- identifikaciju uslužne tvrtke za mjerenje debljina na brodovima,- iskustvene podatke o oštećenjima tijekom korištenja predmetnog broda,- kritična strukturna područja i sumnjiva područja, gdje je primjenljivo.

Page 127: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

8 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

5.1.4 RO će izvijestiti kompaniju o najvećim prihvatljivim/dopuštenim razinama korozijskog istrošenja strukturnihelemenata, koje su primjenjive na predmetni brod.

5.2 Uvjeti za obavljanje pregleda

5.2.1 Kompanija treba osigurati neophodna sredstva za sigurno obavljanje pregleda.

5.2.1.1 Kako bi se inspektoru RO omogućilo obavljanje pregleda, priprema za siguran pristup se treba dogovoritiizmeđu kompanije i RO.

5.2.1.2 Detalji sredstava za pristup strukturi trebaju biti osigurani kroz upitnik za planiranje pregleda.

5.2.1.3 U slučajevima kada inspektor ocijeni neprimjerenim sigurnost i zahtjevani pristup strukturi, pregled tih pro-stora ne može započeti.

5.2.2 Tankovi i prostori moraju biti sigurni za pristup. Tankovi i prostori moraju biti sigurne (ispitane) atmosfere iventilirani. Prije ulaska u tank ili zatvoreni prostor, potrebno je ispitati da atmosfera u prostoru ne sadrži opasne plinovete sadrži dovoljno kisika.

5.2.3 Tankovi i prostori moraju biti radi detaljnog pregleda dovoljno očišćeni, uključujući odstranjivanje svih od-vojenih ljusaka rđe sa površina, te iz njih moraju biti odstranjeni svi ostaci vode, mulja, uljnih taloga i prljavštine, kakobi se mogla uočiti područja znatne korozije, deformacije, pukotine, oštećenja ili bilo koje drugo propadanje strukture.To se posebno odnosi na područja gdje treba provesti mjerenje debljina. Ipak, područja strukture gdje se vlasnik unap-rijed odlučio za obnavljanje, trebaju se samo očistiti i oljuštiti do stupnja koji je dovoljan za utvrđivanje granica podru-čja koje treba obnoviti.

5.2.4 Prostore predviđene za pregled treba opremiti dostatnom rasvjetom, kako bi se mogla uočiti područja znatnekorozije, deformacije, pukotine, oštećenja ili drugo propadanje konstrukcije.

5.2.5 U prostorima gdje je primijenjen meki premaz, moraju se osigurati uvjeti za siguran ulazak inspektora koji ćeizvršiti procjenu djelotvornosti premaza i procjenu stanja strukture što može uključiti i djelomično odstranjivanje pre-maza. U slučaju da se ne mogu osigurati uvjeti za siguran ulazak, meki se premaz mora odstraniti.

5.2.6 Inspektor treba uvijek biti u pratnji barem jedne, od vlasnika određene, odgovorne osobe, koja ima iskustva uinspekcijama tankova i zatvorenih prostora. Dodatno, dežurni tim spasitelja od najmanje dvije iskusne osobe treba bitipostavljen kod ulaza u zatvoreni prostor koji se pregledava. Dežurni tim spasitelja treba stalno nadzirati rad u tanku iliprostoru i imati pri ruci spremnu zaštitnu opremu i opremu za spašavanje.

5.2.7 Potrebno je dogovoriti sistem komuniciranja između onih koji pregledavaju tank ili zatvoreni prostor i odgo-vorne osobe na palubi ili, ako treba, na zapovjednom mostu. Dogovorenu komunikaciju treba održati cijelim tijekompregleda.

5.3 Sredstva za prilaz

5.3.1 Za opći (sveobuhvatni) pregled, treba osigurati sredstva koja će omogućiti inspektoru pregled strukture trupana siguran i praktičan način.

5.3.2 Za detaljni pregled izbliza moraju se predvidjeti jedno ili više slijedećih sredstava za pristup, koja su inspe-ktoru prihvatljiva:

- stalna skela i prolazi/prijelazi kroz strukturu,- privremena skela i prolazi/prijelazi kroz strukturu,- dizala i pokretne platforme,- brodice ili splavi,- druga odgovarajuća sredstva.

5.4 Oprema za pregled

5.4.1 Mjerenje debljina se u načelu obavlja opremom za ultrazvučno ispitivanje. Ispravnost/umjerenost mjerne op-reme mora se potvrditi pred inspektorom, na njegov zahtjev.

5.4.2 Ako inspektor smatra potrebnim, može zahtijevati provedbu jednog ili više slijedećih postupaka za otkri-vanje pukotina:

Page 128: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 9DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

- radiografsko ispitivanje,- ultrazvučno ispitivanje,- ispitivanje magnetskim česticama,- ispitivanje penetrirajućom tekućinom.

5.4.3 Za vrijeme pregleda na raspolaganju trebaju biti: eksploziometar, mjerač sadržaja kisika, dišni aparati, sigurnos-na užad, sigurnosni pojasevi s užetom i kopčom te zviždaljke zajedno s uputama za uporabu. Sigurnosna ispitna listatreba također biti na raspolaganju.

5.4.4 Radi sigurnog i učinkovitog provođenja pregleda treba osigurati dostatnu sigurnosnu rasvjetu prostora.

5.4.5 Odgovarajuća osobna zaštitna oprema (zaštitna kaciga, rukavice, zaštitne cipele itd.) lista treba biti na raspola-ganju i biti korištena.

5.5 Pregled na moru ili na sidrištu

5.5.1 Ako se inspektoru osigura neophodna suradnja brodskog osoblja mogu se prihvatiti pregledi dok je brod namoru ili sidrištu. Neophodne mjere opreza i postupci za obavljanje pregleda moraju biti u skladu s 5.1, 5.2, 5.3 i 5.4.

5.5.2 Mora se osigurati sustav veze između skupine koja obavlja pregled u pregledavanom prostoru i odgovornogčasnika na palubi. Ovaj sustav treba također obuhvatiti i osoblje zaduženo za rukovanje balastnom pumpom, ako se zapregled koriste brodice ili splavi.

5.5.3 Pregledi tankova korištenjem brodica ili splavi mogu se provesti jedino uz suglasnost inspektora, koji morauzeti u obzir poduzete sigurnosne mjere, uključujući i vremensku prognozu, te odziv broda pri predvidivom stanju mo-ra i pod uvjetom da očekivani porast vode unutar tanka ne prelazi 0.25 m.

5.5.4 Kada se brodica ili splavi koriste za detaljni pregled izbliza, slijedeći uvjeti trebaju biti udovoljeni:- mogu se koristiti isključivo napuhujuće brodice ili splavi za teške uvjete, koje imaju zadovoljavajuću

preostalu plovnost i stabilitet i u slučaju oštećenja jedne od uzgonskih komora,- brodica ili splav treba biti sapeta za okomite pristupne ljestve te na dnu pristupnih ljestvi treba stajati do-

datna osoba kako bi stalno imala izravan pogled na brodicu ili splav,- na raspolaganju moraju biti odgovarajući prsluci za spašavanje za sve ukrcane osobe,- površina vode u tanku treba biti mirna (pri svakom predvidivom stanju mora očekivani porast vode unu-

tar tanka ne bi trebao prelaziti 0.25 m) te nivo vode treba biti stalan ili u opadanju. Ni u kom slučaju nivovode ne smije rasti dok se koristi brodica ili splav,

- tank ili prostor mora sadržavati samo čistu balastnu vodu. Nije prihvatljiv čak ni tanki sjaj (sloj) ulja napovršini vode,

- u nijednom trenutku nivo vode ne smije biti unutar 1m od najdubljeg pojasa potpalubnog okvirnog nosa-ča tako da tim koji pregledava nije nikada odsječen od izravnog pristupa do otvora tanka za bijeg u nuždi.Punjenje do nivoa iznad poprečnih nosača palube može se razmatrati isključivo ako je pristup na palubuu pregledavanom odjeljku osiguran otvorenom provlakom, čime je omogućen izravni pristup do otvoratanka za bijeg u nuždi. Mogu se razmotriti i druga djelotvorna sredstva za bijeg u nuždi,

- ako su tankovi (ili prostori) povezani zajedničkim sustavom ventilacije ili sustavom inertnog plina, tank ukojem se koristi brodica ili splav treba biti izoliran kako bi se spriječio protok plina iz drugih tankova (iliprostora).

5.5.5 Korištenje isključivo brodica ili splavi se može dopustiti samo ako je dubina (visina) okvira ispod palubejednaka ili manja od 1,5 m.

5.5.6 Ako je dubina (visina) okvira ispod palube veća od 1,5 m, korištenje brodica ili splavi se može dopustiti sa-mo:

.1 za područja potpalublja u tankovima isključivo tamo gdje je stanje zaštitnog premaza DOBRO i gdje ne-ma očitog istrošenja;

.2 kada postoje ugrađena sredstva za pristup koja omogućavaju siguran ulaz i izlaz u svakom polju. To zna-či:i. pristup izravno s palube preko okomitih ljestvi i male platforme ugrađene otprilike 2m ispod palube usvakom polju; ili

Page 129: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

10 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

ii. pristup na palubu ljestvama na svakom kraju tanka sa stalne uzdužne platforme. Platforma treba cijelomduljinom biti u nivou ili iznad nivoa najvišeg nivoa vode potrebnog za korištenje brodica ili splavi kodpregleda potpalubne strukture. U tu svrhu kalo (manjak tekućine) koji odgovara maksimalnom nivou vodetreba pretpostaviti ne više od 3m od lima palube izmjereno na sredini raspona okvirnih sponja i u srediniduljine tanka.(vidi Sliku 5.5.6-1).

Ukoliko gore navedeni uvjeti nisu ispunjeni, tada se za pregled prostora potpalublja mora izraditi skela.

Slika 5.5.6-1

5.5.7 Gornja ograničenja (vidi 5.5.5 i 5.5.6) isključivog korištenja brodica ili splavi za pregled ne ograničavajuupotrebu brodica ili splavi za prebacivanje eksperata unutar tanka tokom pregleda.

NAPOMENA: Vidi također IACS-ovu Preporuku br. 39 (IACS Rec. 39), Guidelines for use of Boats or Rafts for Clo-se-up Surveys.

5.6 Sastanak za planiranje pregleda

5.6.1 Prikladna priprema te bliska suradnja između inspektora RO i predstavnika kompanije na brodu prije i zavrijeme pregleda su osnova za sigurno i djelotvorno obavljanje pregleda. Tokom pregleda treba redovito održavati sas-tanke sigurnosti.

5.6.2 Prije početka bilo kojeg dijela pregleda mora se održati sastanak između predstavnika kompanije, predstav-nika RO, operatora koji će provesti mjerenje debljina i zapovjednika broda kako bi se utvrdilo da su sve pripreme i uv-jeti za pregled razmatrani u programu pregleda provedeni, tako da se osigura sigurno i djelotvorno obavljanje pregleda imjerenja koje treba obaviti. Vidi također 7.1.2.

6. DOKUMENTACIJA

6.1 Općenito

6.1.1 Kompanija treba pribaviti i na brodu održavati dokumentaciju kako je navedeno u 6.2 i 6.3, koja mora biti u-vijek na raspolaganju inspektoru.

6.1.2 Navedena dokumentacija treba se čuvati na brodu za čitavo vrijeme radnog vijeka broda.

6.2 Mapa izvještaja o pregledima

6.2.1 Mapa izvještaja o pregledima treba biti dio dokumentacije na brodu koja se sastoji od:- izvještaja o pregledima strukture,- Završni izvještaj o procjeni stanja trupa (“Executive Hull Summary”),- izvještaj o mjerenju debljina.

6.2.2 Kopije Mape izvještaja o pregledima trebaju se nalaziti kako u uredu kompanije, tako i u RO.

6.3 Prateća dokumentacija

6.3.1 Slijedeća se prateća dokumentacija treba nalaziti na brodu:

Page 130: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 11DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

- program pregleda (vidi 5.1), koji se čuva do završetka obnovnog pregleda ili završetka međupregleda (štoje primjenjivo),

- glavni konstrukcijski nacrti tankova tereta i balasta,- povijest prethodnog popravka,- povijest tereta i balasta,- opseg primjene postupaka za uređaj inertnog plina i čišćenja tanka,- pregledi koje obavlja brodsko osoblje glede:

- općenito propadanja konstrukcije,- curenja na pregradama i cjevovodima,- stanje premaza ili sustava antikorozijske zaštite, ako postoji,

- ostale informacije koje mogu pomoći za identifikaciju sumnjivih područja i/ili kritičnih strukturnih pod-ručja koja je potrebno pregledati,

6.4 Provjera dokumentacije na brodu

6.4.1 Prije započinjanja pregleda, inspektor treba provjeriti potpunost i sadržaj dokumentacije na brodu, kao pola-zište za obavljanje pregleda.

7. POSTUPCI PRILIKOM MJERENJA DEBLJINA

7.1 Općenito

7.1.1 Mjerenje debljina zahtjevano u sklopu pregleda strukture trupa, u slučajevima kada nije obavljeno od RO iliklasifikacijskog zavoda priznatog od RO, treba biti obavljeno od odobrene uslužne tvrtke u nazočnosti inspektora nabrodu, u mjeri koja je nužna za nadziranje procesa.

7.1.2 Prije početka pregleda mora se održati sastanak između predstavnika kompanije, predstavnika RO i operatorakoji će provesti mjerenje debljina u svrhu dogovora o opsegu mjerenja i terminima u kojima će operator dnevno izvje-štavati inspektora RO o rezultatima mjerenja.

7.1.3 U područjima gdje se zahtjeva detaljni pregled izbliza, mjerenje debljina treba obaviti istovremeno sa detal-jnim pregledom izbliza.

7.1.4 U svim slučajevima mjerenje debljina se mora provesti u opsegu dovoljnom da se utvrdi prosječno stvarnostanje.

7.2 Odobrenje uslužne tvrtke za mjerenje debljina

7.2.1 Mjerenje debljina mora obaviti uslužna tvrtka odobrena od RO prema principima navedenim u Pravilima,Dio 1. - Opći propisi, Odjeljak 4.

7.3 Izvještavanje

7.3.1 Potrebno je pripremiti izvještaj o mjerenju debljina. Izvještaj mora sadržavati točna mjesto mjerenja, izmje-rene debljine, kao i odgovarajuće izvorne debljinu na mjestima mjerenja. Nadalje, u izvještaju treba biti naveden datumkada je mjerenje obavljeno, vrst mjerne opreme, te imena i kvalifikacije osoba koje su provele mjerenje. Izvještaj morapotpisati osoba koja je provela mjerenje.

7.3.2 Inspektor treba pregledati i ovjeriti konačni izvještaj o mjerenju debljina te supotpisati naslovnu stranicu iz-vještaja.

8. IZVJEŠTAVANJE I EVALUACIJA IZVJEŠTAJA

8.1 Evaluacija izvještaja

8.1.1 Podaci i informacije o stanju strukture broda prikupljeni tijekom pregleda moraju se evaluirati u svrhu ut-vrđivanja prihvatljivosti tog stanja i daljnje strukturne cjelovitosti broda.

Page 131: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

12 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

8.1.1.1 Za tankere za ulje duljine 130 m i više (kako je određeno u Međunarodnoj Konvenciji o Teretnoj Liniji kojaje na snazi), uzdužna čvrstoća broda treba biti procijenjena korištenjem debljina strukturnih elemenata, po potrebi ob-novljenih i pojačanih, izmjerenih tokom obnovnog pregleda obavljenog nakon što je brod dostigao 10 godina starosti, uskladu sa zahtjevima za uzdužnu čvrstoću broda kao grede za tankere za ulje, određenim u Pravilima Dio 2.- Trup, Do-datak B.

8.1.1.2 Konačni rezultati procjene uzdužne čvrstoće nakon obnove ili pojačanja strukturnih elemenata zahtjevani u8.1.1.1, ako su obavljeni kao rezultat početne procjene, trebaju biti dio Završnog izvještaja o procjeni stanja trupa(“Executive Hull Summary”).

8.2 Izvještavanje

8.2.1 U slučaju da se pregled ne obavi odjednom već ga obavlja više područnih ureda, potrebno je izraditi izvještajo svakom dijelu pregleda. Popis stavki koje su pregledane i/ili ispitane (tlačenje, mjerenje debljina …), sa naznakom dasu stavke priznate, treba biti izrađen za potrebe eksperata koji će nastaviti ili dovršiti započeti pregled.

8.2.2 Završni izvještaj procjene stanja trupa (“Executive Hull Summary”), kao i rezultati pregleda moraju se dosta-viti kompaniji, te se moraju se čuvati na brodu kao referenca za daljnje preglede. Završni izvještaj procjene stanja trupamora biti ovjeren od RO.

Page 132: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 13DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA I. - Tablica minimalnih zahtjeva za detaljne preglede izbliza pri obavljanju obnovnog pregleda tankera zaulje s dvostrukom oplatom

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

Jedan prsten okvirnog rebra(1), u cijelom balastnom tanku(vidi Napomenu 1)

Svi prsteni okvirnih rebara (1),u cijelom balastnom tanku (vi-di Napomenu 1)Područje zgiba i gornji dio(približno 5 metara) jednogokvirnog rebra u svakom odpreostalih tankova balasta (6)

Svi prsteni okvirnih rebara (1),u svim tankovima balasta

Kao za obnovni pregled zabrod starosti 10 do 15 godina

Ukoliko inspektor smatra pot-rebnom, dodatno, u pregled u-ključiti još prostora poprečnja-ka.

Jedan palubni poprečnjak utanku tereta (2)

Jedan palubni poprečnjak udva tanka tereta (2)

Svi prsteni okvirnih rebara (7),uključujući palubni poprečnjaki prečke, ukoliko su ugrađene,u tanku teretaJedan prsten okvirnog rebra(7), uključujući palubni popre-čnjak i prečku, ukoliko postoji,u svakom od preostalih tanko-va tereta

Jedna poprečna pregrada (4), ucijelom balastnom tanku (vidiNapomenu 1)

Jedna poprečna pregrada (4), usvakom kompletnom balas-tnom tanku (vidi Napomenu1)

Sve poprečne pregrade, u svimtankovima tereta (3) i balasta(4)

Jedna poprečna pregrada (5), usredišnjem tanku teretaJedna poprečna pregrada (5), ubočnom tanku tereta (vidi Na-pomenu 2)

Jedna poprečna pregrada (5), udva središnja tanka teretaJedna poprečna pregrada (5), ubočnom tanku tereta (vidi Na-pomenu 2)

(1), (2), (3), (4), (5), (6) i (7) su područja za detaljni pregled izbliza i mjerenja debljina (vidi skice u Prilogu D)(1): Prsten okvirnog rebra u balastnom tanku znači vertikalno okvirno rebro u bočnom tanku, uzvojno okvirno rebro u uzvojnomtanku, rebrenicu u tanku dvodna i palubni poprečnjak u tanku dvostruke palube (ukoliko postoje), uključujući i susjedne strukturneelemente. U pramčanom i krmenom piku prsten okvirnog rebra znači kompletni prsten okvirnog rebra uključujući i susjedne stru-kturne elemente(2): Palubni poprečnjak, uključujući i susjedne strukturne elemente (ili vanjsku strukturu na palubi u području tanka, ukoliko jeprimjenljivo)(3): Kompletna poprečna pregrada u tankovima tereta, uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente (kao što su uzduž-ne pregrade) i unutarnju strukturu gornjeg i donjeg postolja (“stools”), ukoliko postoje(4): Kompletna poprečna pregrada u balastnim tankovima, uključujući sustav nosača i susjedne strukturne elemente, kao što su uz-dužne pregrade, nosači u tankovima dvodna, oplata pokrova dvodna, uzvoj boka, spojna koljena(5): Donji dio poprečne pregrade u tanku tereta, uključujući sustav nosača, susjedne strukturne elemente (kao što su uzdužne preg-rade) i unutarnju strukturu donjeg postolja (“stools”), ukoliko postoji(6): Prostor zgiba i gornji dio (približno 5 metara) jednog okvirnog rebra. Područje zgiba je područje okvirnog rebra oko spojevakose oplate uzvoja sa unutarnjom pregradom i oplatom pokrova dvodna, do 2 m od ugla na obje strane, u smjeru pregrade i u smje-ru dvodna(7): Okvirno rebro u tanku tereta znači palubni poprečnjak, vertikalni nosač uzdužne pregrade i prečku, ukoliko postoje, uključuju-ći i susjedne strukturne elemente

Napomena 1: Kompletni balastni tank: znači tank dvodna, tank dvostrukog boka te tank dvostruke palube, ukoliko postoji, čak ikada su ti tankovi odvojeniNapomena 2: Kada nema središnjih tankova tereta (kao kod brodova sa centralnom uzdužnom pregradom), poprečne pregrade ubočnim tankovima trebaju biti pregledane

Page 133: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

14 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA II - Tablica najmanjih zahtjeva za mjerenja debljine pri obavljanju obnovnog pregleda tankeraza ulje s dvostrukom oplatom

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. obnovni pregled(5 god. < starost ≤ 10 god.)

III. obnovni pregled(10 god. < starost ≤ 15 god.)

IV. i ostali obnovni pregledi(starost > 15 god.)

1. Sumnjiva područja 1. Sumnjiva područja 1. Sumnjiva područja 1. Sumnjiva područja

2. Jedan presjek palube u pu-noj širini broda, unutar podru-čja tereta

2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palube

b) jedan poprečni presjek

2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palube

b) dva poprečna presjeka (1)

c) svi vojevi pojasa gaza (vojiznad i voj ispod teretnevodne linije)

2. Unutar područja tereta:

a) svaki lim oplate palube

b) tri poprečna presjeka (1)

c) svaki lim oplate dna.

3. Odabrani limovi u vojevimapojasa gaza (voj iznad i voj is-pod teretne vodne linije) izvanpodručja tereta

3. Odabrani limovi u vojevimapojasa gaza izvan područja te-reta

3. Svi limovi u vojevima po-jasa gaza, cijelom duljinombroda.

4. Mjerenja strukturnih eleme-nata koji su podvrgnuti detal-jnom pregledu izbliza premaTablici I, u svrhu opće procjenei dokumentiranja oblika pojav-nosti korozije

4. Mjerenja strukturnih eleme-nata koji su podvrgnuti detal-jnom pregledu izbliza premaTablici I, u svrhu opće procjenei dokumentiranja oblika pojav-nosti korozije

4. Mjerenja strukturnih eleme-nata koji su podvrgnuti detal-jnom pregledu izbliza premaTablici I, u svrhu opće procjenei dokumentiranja oblika pojav-nosti korozije

4. Mjerenja strukturnih ele-menata koji su podvrgnutidetaljnom pregledu izblizaprema Tablici I, u svrhu općeprocjene i dokumentiranjaoblika pojavnosti korozije

(1): najmanje jedan poprečni presjek treba biti u području balastnog tanka unutar 0,5 L srednjeg dijela broda.

TABLICA III - Tablica najmanjih zahtjeva za ispitivanje tankova pri obavljanju obnovnog pregleda tankera za ulje sdvostrukom oplatom

I. obnovni pregled(starost ≤ 5 god.)

II. i ostali obnovni pregledi(starost > 5 god.)

1. Sve granične plohe tankova balasta 1. Sve granične plohe tankova balasta

2. Granične plohe između tankova tereta i: balastnih tankova,praznih prostora, cijevnih tunela, tipičnih tankova goriva,pumpnih stanica ili koferdama.

2. Sve granične plohe tankova tereta

Page 134: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 15DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA IV. - List 1. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije - Obnovni pregled tankeraza ulje s dvostrukom oplatom

STRUKTURA DVODNA POKROVA DVODNA I UZVOJA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata dna, pokrova dvodna i oplata stru-kture uzvojnog tanka

Najmanje 3 polja u tanku, uključujući ipolje uz stražnju pregradu Mjerenja okolo i ispod usisnih zvona

Uzorak od 5 mjernih točaka za svaki pa-nel između uzdužnjaka i rebrenica

Uzdužnjaci dna, pokrova dvodna i uzduž-njaci strukture uzvojnog tanka

Najmanje 3 uzdužnjaka u svakom poljugdje je izmjerena oplata dna

3 mjerenja u liniji preko pojasne trake i 3mjerenja po vertikali na struku

Uzdužni nosači dna, uključujući i nepro-pusne

Na prednjoj i stražnjoj nepropusnoj rebre-nici i u području sredine tanka

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenja nastruku nosača sa po jednim mjerenjemizmeđu svake ukrepe struka, ili najmanje3 mjerenja

Poprečni nosači dna, uključujući i nepro-pusne

3 poprečna nosača u poljima gdje je iz-mjerena debljina oplate dna, sa mjerenjemna oba kraja i u sredini nosača

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2]

Struktura uzvoja prstena okvirnog rebra 3 rebrenice u poljima gdje je izmjerenadebljina oplate dna

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2] Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci

Struktura uzvoja poprečne nepropusnepregrade ili pljuskače

- Donja 1/3 pregrade - Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2]

- Gornje 2/3 pregrade - Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2]

- Ukrepe (najmanje tri) - Za struk, uzorak od 5 mjernih točakapreko raspona između spojeva koljena(2 mjerenja preko struka kod svakogspoja sa koljenom i 1 mjerenje struka usredini raspona). Za pojasnu traku, po-jedinačno mjerenje uz spoj svakogkoljena sa trakom, te na sredini raspona

Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 135: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

16 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA IV. - List 2. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije unutar područja tereta -Obnovni pregled tankera za ulje s dvostrukom oplatom

STRUKTURA PALUBE

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Oplata palube 2 poprečna pojasa u području tanka Najmanje 3 mjerenja svakog lima u sva-kom pojasu

Uzdužnjaci palube Najmanje po 3 uzdužnjaka u svakom oddva polja sa najmanje jednim uzdužnja-kom

3 mjerenja u vertikalnoj liniji na struku i 2mjerenja na pojasnoj traci (ukoliko posto-ji)

Uzdužni nosači palube i koljena (uobiča-jeno samo u tankovima tereta)

Na prednjoj i stražnjoj poprečnoj pregradi,krajevima koljena i u području sredinetanka

Vertikalna linija pojedinačnih mjerenja nastruku sa po jednim mjerenjem izmeđusvake ukrepe struka, ili najmanje 3 mje-renja

2 mjerenja poprečno na pojasnu traku. Uzorak od 5 mjernih točaka na koljenimakoja povezuju uzdužne nosače i poprečnepregrade

Poprečni nosači palube Najmanje na 2 nosača, sa mjerenjem nasredini raspona i oba kraja

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2] Pojedinačna mjerenja na pojasnoj traci

Vertikalni okvir i poprečna pregrada ubočnom tanku balasta (2 m od palube)

Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 1 [m2]

Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 136: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 17DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA IV. - List 3. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije unutar područja tereta -Obnovni pregled tankera za ulje s dvostrukom oplatom

STRUKTURA U BOČNIM TANKOVIMA BALASTA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Vanjska oplata boka i uzdužne pregrade:- Voj uz palubu i vojevi u području vodo-

ravnih nosača

- Svi ostali vojevi

- Oplata između svakog para uzdužnja-

ka u najmanje 3 polja (uzduž tanka)- Oplata između svakog trećeg para uz-

dužnjaka u ista prethodno navedena 3polja

- Pojedinačna mjerenja

- Pojedinačna mjerenja

Vanjska oplata boka i uzdužnjaci uzdužnepregrade:- gornji voj

- svi ostali vojevi

- Svaki uzdužnjak u ista 3 polja

- Svaki treći uzdužnjak u ista 3 polja

- 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

- 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

Uzdužnjaci – koljena Najmanje 3 u području vrha, sredine i dnatanka, u ista 3 polja

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena

Vertikalni okvir i poprečne pregrade (is-ključujući područje ispod palube):- vojevi u području vodoravnih nosača

- svi ostali vojevi

- Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

- Najmanje na 2 nosača i obje poprečnepregrade

- Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2]

- 2 mjerenja između svakog para vertikal-nih ukrepa

Vodoravni nosači Oplata svakog nosača u najmanje 3 polja 2 mjerenja između svakog para uzdužnihukrepa nosača

Ukrepljenje panela Gdje je primjenjivo Pojedinačna mjerenja

Page 137: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

18 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA IV. - List 4. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije unutar područja tereta -Obnovni pregled tankera za ulje s dvostrukom oplatom

UZDUŽNE PREGRADE U TANKOVIMA TERETA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Vojevi uz palubu i dno, te vojevi u podru-čju vodoravnih proveza poprečnih pregra-da

Oplata između svakog para uzdužnjaka unajmanje 3 polja

Pojedinačna mjerenja

Svi ostali vojevi Oplata između svakog trećeg para uzduž-njaka u ista prethodno navedena 3 polja

Pojedinačna mjerenja

Uzdužnjaci na gornjem potpalubnom vojui voju na dnu

Svaki uzdužnjak u ista 3 polja 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

Svi ostali uzdužnjaci Svaki treći uzdužnjak u ista 3 polja 3 mjerenja poprečno na struku, te 1 mje-renje na pojasnoj traci

Uzdužnjaci – koljena Najmanje 3 u području vrha, sredine i dnatanka, u ista 3 polja

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena

Okvirna rebra i prečke (“cross ties”) 3 okvirna rebra, sa najmanje 3 mjernapodručja na svakom, uključujući i podru-čja gdje prečka međusobno povezuje ok-vir pregrade sa okvirom bočne oplate

Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2], te pojedinačna mje-renja okvirnog rebra i pojasne trake preč-ke

Koljena na dnu (suprotna strana okvirnogrebra)

Najmanje 3 koljena Uzorak od 5 mjernih točaka na površiniod približno 2 [m2] koljena, te pojedinač-na mjerenja pojasne trake koljena

Page 138: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 19DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG B

2011

TABLICA IV. - List 5. - Zahtjevi za opseg mjerenja debljina na područjima znatne korozije unutar područja tereta -Obnovni pregled tankera za ulje s dvostrukom oplatom

NEPROPUSNE POPREČNE PREGRADE I PLJUSKAČE U TANKOVIMA TERETA

Strukturni element Opseg mjerenja Uzorak (obrazac) mjerenja

Gornje i donje postolje (“stool”) - Poprečni pojas unutar 25 [mm] od za-varenog spoja sa pokrovom dvod-na/palubom

- Poprečni pojas unutar 25 [mm] od za-varenog spoja sa horizontalnom preg-radom postolja (“shelf plate”)

5 mjernih točaka između ukrepa, na 1metar dužine

Vojevi uz palubu i dno, te vojevi u podru-čju proveznih platformi

Opločenje između para ukrepa na 3 pod-ručja, tj. otprilike na 1/4, 1/2 i 3/4 širinetanka

Uzorak od 5 mjernih točaka između ukre-pa na 1 metar dužine

Svi ostali vojevi Oplata između para ukrepa na područjusredine

Pojedinačno mjerenje

Vojevi korugiranih pregrada Svaki dio opločenja različite debljine usredini panela i to na čelnoj i bočnim plo-hama korugacije

Uzorak od 5 mjernih točaka na približno 1[m2] oplate

Ukrepe Najmanje 3 tipične ukrepe Za struk, uzorak od 5 mjernih točaka pre-ko raspona između spojeva koljena (2mjerenja preko struka kod svakog spoja sakoljenom i 1 mjerenje struka u srediniraspona). Za pojasnu traku, pojedinačnomjerenje uz spoj svakog koljena sa tra-kom, te na sredini raspona

Koljena Najmanje 3 i to na vrhu, sredini i dnu tan-ka

Uzorak od 5 mjernih točaka na površinukoljena

Provezne platforme Sve proveze mjeriti na sredini i na obakraja

Uzorak od 5 mjernih točaka na približno 1[m2] površine, te pojedinačna mjerenja nakrajevima koljena i uz pojasne trake

TABLICA V. - Tablica minimalnih zahtjeva za opći sveobuhvatni i detaljni pregled izbliza te mjerenja debljina pri obavljanju me-đupregleda tankera za ulje s dvostrukom oplatom

Starost broda (u godinama pri datumu dospijeća međupregleda)

5 < starost ≤ 10 10 < starost ≤ 15 starost > 15

vidi 4.2.2 vidi 4.2.3 vidi 4.2.4

Page 139: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRILOG DSkice

Page 140: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 1DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Tankeri za ulje, brodovi za rudaču/ulje, itd.Zahtjevi detaljnog pregleda izbliza

Tanker za uljeTipični poprečni presjek detaljnog pregleda izbliza

Tanker za uljeTipična poprečna pregrada

Brod za rudaču/uljeTipični poprečni presjek detaljnog pregleda izbliza

Brod za rudaču/uljeTipična poprečna pregrada

Područje predviđenoza detaljni pregled

izbliza

Page 141: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

2 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Tipična poprečna rebra u skladištu tereta Netipično poprečno rebro u skladištu teretaPodručje mjerenja A Područje mjerenja A

Page 142: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 3DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Detaljni pregled izbliza i područja za mjerenje debljina

Tipični poprečni presjekPodručja A , B i D

Skladište tereta, poprečna pregradaPodručje C

Tipična područja opločenja palube unutar linije otvora grotala između grotalaPodručje E

Page 143: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

4 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Mjerenje debljinaTankeri za ulje s jednostrukom oplatom - Tipični poprečni presjek sa naznačenim uzdužnim i poprečnim elementima

strukture

Izvještavati na TM2 Izvještavati na TM3 Izvještavati na TM41 Oplata palube čvrstoće 8 Uzdužnjaci palube 25 Poprečni nosač palube u središnjem tanku2 Palubna proveza 9 Uzdužni nosači palube (palubne pod-

veze)26 Poprečni nosač dna u središnjem tanku

3 Završni voj 10 Uzdužnjaci završnog voja 27 Poprečni nosač palube u bočnom tanku tereta4 Bočna oplata 11 Gornji voj uzdužne pregrade 28 Okvirni nosač bočne oplate5 Oplata uzvoja 12 Uzdužnjaci dna 29 Okvirni nosač uzdužne pregrade6 Oplata dna 13 Uzdužni nosači dna 30 Poprečni nosač dna u bočnom tanku7 Plosna kobilica 14 Uzdužnjaci uzvoja 31 Prečke okvira

15 Donji voj uzdužne pregrade 32 Pojasna traka okvirnog nosačaIzvještavati na TM2 16 Uzdužnjaci bočne oplate 33 Rebrenice dvodna

36 Pražnice grotala 17 Oplata uzdužne pregrade (ostatak) 3437 Oplata palube između grotala 18 Uzdužnjaci uzdužne pregrade 3538 Poklopci grotala 19 Oplata pokrova dvodna39 20 Uzdužnjaci pokrova dvodna40 21

222324

Page 144: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 5DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Mjerenje debljinaBrodovi za rasute terete - Tipični poprečni presjek sa naznačenim uzdužnim i

poprečnim elementima strukture

Izvještavati na TM2 Izvještavati na TM31 Oplata palube čvrstoće 8 Uzdužnjaci palube 16 Uzdužnjaci bočne oplate2 Palubna proveza 9 Uzdužni nosači palube (palubne podveze) 17 Oplata pokrova dvodna3 Završni voj 10 Uzdužnjaci završnog voja 18 Uzdužnjaci pokrova dvodna4 Bočna oplata 11 Oplata kosog dna gornjeg bočnog tanka 19 Oplata kosog pokrova uzvojnog tanka5 Oplata uzvoja 12 Uzdužnjaci kosog dna gornjeg bočnog

tanka20 Uzdužnjaci kosog pokrova uzvojnog

tanka6 Oplata dna 13 Uzdužnjaci dna 217 Plosna kobilica 14 Uzdužni nosači dna 22

15 Uzdužnjaci uzvoja

Izvještavati na TM4 Izvještavati na TM6 Izvještavati na TM723 Rebrenice dvodna 28 Pražnice grotala 34 Rebra skladišta ili dijafragme24 Poprečni nosači gornjeg bočnog tanka 29 Oplata palube između grotala25 Poprečni nosači uzvojnog tanka 30 Poklopci grotala26 31 Unutarnja oplata dvoboka27 32

33

Jednostruka ili dvostruka oplata

Page 145: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

6 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Mjerenje debljinaTankeri za kemikalije - Tipični poprečni presjek sa naznačenim uzdužnim i poprečnim elementima strukture

Izvještavati na TM2 Izvještavati na TM3 Izvještavati na TM41 Oplata palube čvrstoće 8 Uzdužnjaci palube 25 Poprečni nosač palube u središnjem tanku2 Palubna proveza 9 Uzdužni nosači palube (palubne pod-

veze)26 Poprečni nosač dna u središnjem tanku

3 Završni voj 10 Uzdužnjaci završnog voja 27 Poprečni nosač palube u bočnom tanku tereta4 Bočna oplata 11 Gornji voj uzdužne pregrade 28 Okvirni nosač bočne oplate5 Oplata uzvoja 12 Uzdužnjaci dna 29 Okvirni nosač uzdužne pregrade6 Oplata dna 13 Uzdužni nosači dna 30 Poprečni nosač dna u bočnom tanku7 Plosna kobilica 14 Uzdužnjaci uzvoja 31 Prečke okvira

15 Donji voj uzdužne pregrade 32 Pojasna traka okvirnog nosačaIzvještavati na TM2 16 Uzdužnjaci bočne oplate 33 Rebrenice dvodna

36 Pražnice grotala 17 Oplata uzdužne pregrade (ostatak) 3437 Oplata palube između grotala 18 Uzdužnjaci uzdužne pregrade 3538 Poklopci grotala 19 Oplata pokrova dvodna39 20 Uzdužnjaci pokrova dvodna40 21

222324

Page 146: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 7DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Mjerenje debljinaTankeri za ulje / brodovi za rudaču - Tipični poprečni presjek sa naznačenim uzdužnim i

poprečnim elementima strukture

Izvještavati na TM2 Izvještavati na TM3 Izvještavati na TM41 Oplata palube čvrstoće 8 Uzdužnjaci palube 25 Poprečni nosač palube u središnjem tanku2 Palubna proveza 9 Uzdužni nosači palube (palubne pod-

veze)26 Poprečni nosač dna u središnjem tanku

3 Završni voj 10 Uzdužnjaci završnog voja 27 Poprečni nosač palube u bočnom tanku tereta4 Bočna oplata 11 Gornji voj uzdužne pregrade 28 Okvirni nosač bočne oplate5 Oplata uzvoja 12 Uzdužnjaci dna 29 Okvirni nosač uzdužne pregrade6 Oplata dna 13 Uzdužni nosači dna 30 Poprečni nosač dna u bočnom tanku7 Plosna kobilica 14 Uzdužnjaci uzvoja 31 Prečke okvira

15 Donji voj uzdužne pregrade 32 Pojasna traka okvirnog nosačaIzvještavati na TM2 16 Uzdužnjaci bočne oplate 33 Rebrenice dvodna

36 Pražnice grotala 17 Oplata uzdužne pregrade (ostatak) 3437 Oplata palube između grotala 18 Uzdužnjaci uzdužne pregrade 3538 Poklopci grotala 19 Oplata pokrova dvodna39 20 Uzdužnjaci pokrova dvodna40 21

222324

Page 147: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

8 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Tankeri za ulje s dvostrukom oplatomZahtjevi detaljnog pregleda izbliza, zahtjevi mjerenja debljina

Page 148: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 9DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Tankeri za ulje s dvostrukom oplatomZahtjevi detaljnog pregleda izbliza, zahtjevi mjerenja debljina

Područje predviđeno zadetaljni pregled izbiliza

Page 149: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

10 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Brodovi za suhi opći teretDetaljni pregled izbliza i mjerenje debljina

(a) Brod s jednom palubom

(b) Brod s međupalubljem

Side shell framesand end brackets

Transversebulkhead

Double bottomtankTank dvodna

Popre na pregradač

Rebra vanjske oplate injihovi krajnji spojevi

(E)

(E)

Tween deckMe upalubađ

(E)

Page 150: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 11DIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Brodovi za suhi opći teretPodručja za detaljni pregled izbliza i mjerenja debljina

Page 151: PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. · PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009. PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 1. – OPĆI PROPISI

12 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 1. - ODJELJAK 5. - PRILOG D

2011

Detaljni pregled izbliza i mjerenje debljinaBrodovi za rasute terete s dvostrukom oplatom boka - Tipični poprečni presjek s naznačenim uzdužnim i

poprečnim elementima strukture

Izvještavati na TM2 Izvještavati na TM31 Oplata palube čvrstoće 8 Uzdužnjaci palube 16 Uzdužnjaci bočne oplate2 Palubna proveza 9 Uzdužni nosači palube (palubne podveze) 17 Oplata pokrova dvodna3 Završni voj 10 Uzdužnjaci završnog voja 18 Uzdužnjaci pokrova dvodna4 Bočna oplata 11 Oplata kosog dna gornjeg bočnog tanka 19 Oplata kosog pokrova uzvojnog tanka5 Oplata uzvoja 12 Uzdužnjaci kosog dna gornjeg bočnog

tanka20 Uzdužnjaci kosog pokrova uzvojnog

tanka6 Oplata dna 13 Uzdužnjaci dna 217 Plosna kobilica 14 Uzdužni nosači dna 22

15 Uzdužnjaci uzvoja

Izvještavati na TM4 Izvještavati na TM6 Izvještavati na TM723 Rebrenice dvodna 28 Pražnice grotala 34 Rebra skladišta ili dijafragme24 Poprečni nosači gornjeg bočnog tanka 29 Oplata palube između grotala25 Poprečni nosači uzvojnog tanka 30 Poklopci grotala26 31 Unutarnja oplata dvoboka27 32

33

Dvostruka oplata