22
Sistema de cojines de aire SRS Este capítulo ofrece una explicación sobre el sistema de cojines de aire SRS. - Resumen - Cojín de aire SRS de tipo E  Resumen del capítulo

Pre Airbag

Embed Size (px)

Citation preview

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 1/22

Sistema de cojines de aire SRS

Este capítulo ofrece una explicación sobre el sistema de cojines de aire SRS.

- Resumen

- Cojín de aire SRS de tipo E

 

Resumen del capítulo

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 2/22

-1-

Resumen ¿Qué son los cojines de aire SRS?

1. Seguridad del vehículoLos vehículos disponen de dos clases de requisitos de seguridad. La primera es la seguactiva, que abarca la prevención de los accidentes antes de que ocurran, y la otra es la sridad pasiva, que se ocupa de la protección de los ocupantes del vehículo en el momentla colisión. Con objeto de proteger a los ocupantes del vehículo en caso de colisión, es itante procurar que los daños producidos al habitáculo sean mínimos y, al mismo tiempo,esencial minimizar las posibles colisiones secundarias causadas por los movimientos deocupantes dentro del habitáculo. Para alcanzar este objetivo se utiliza una carrocería coestructura de absorción del impacto de la colisión, cinturones de seguridad, cojines de aSRS (Sistema suplementario de sujeción) y otros sistemas de seguridad.

2. Carrocería CIAS (Estructura de absorción del impacto de la colisión)La absorción y la dispersión de la fuerza de impacto de una colisión a través de ladeformación de algunas partes delanteras y traseras de la carrocería del vehículo reducfuerza del impacto transmitida a los ocupantes. Una estructura de habitáculo rígida tambminimiza la deformación del mismo.

3. Cinturón de seguridadLos cinturones de seguridad son el medio principal de sujeción de los ocupantes. Lautilización de los cinturones de seguridad evita que los ocupantes sean expulsados delvehículo en caso de colisión y también minimiza las colisiones secundarias dentro delhabitáculo.

4. Cojín de aire SRS (Sistema suplementario de sujeción)Los cojines de aire SRS están diseñados para proporcionar a los ocupantes una proteccadicional a la protección principal aportada por los cinturones de seguridad. En respuestuna colisión grave frontal o lateral, los cojines de aire SRS funcionan en combinación cocinturones de seguridad para evitar o reducir los daños causados por el inflado.

Zona decolisión

Zona decolisión

 Zona de protección deocupantes

 

Necesidad

1. Necesidad de cinturones de seguridad y cojines de aire SRSCuando un vehículo colisiona con otro vehículo o con un objeto estacionario, éste se detde forma muy rápida, pero no inmediata. Por ejemplo, si un vehículo choca contra unabarrera fija en una colisión frontal a 50 km/h, necesita algo más de 0,1 segundos para reuna parada completa.En el momento del impacto, el parachoques delantero detiene el movimiento pero el resvehículo sigue circulando a una velocidad de 50 km/h. El vehículo empieza a absorber energía y a disminuir la velocidad, puesto que la parte frontal del vehículo se está aplastde forma progresiva.Durante la colisión, el habitáculo comienza a ralentizarse o a desacelerar, pero los ocupcontinúan viajando a la velocidad original dentro del habitáculo.Si los ocupantes no llevan puesto los cinturones de seguridad, continuarán viajando a un

velocidad de 50 km/h hasta que colisionen con el interior del vehículo. En este ejemplocompleto, los ocupantes se golpearán con el interior del vehículo a una velocidad similarde una caída desde un tercer piso.Si los ocupantes llevan puesto los cinturones de seguridad, desaceleran de una forma mgradual y, por consiguiente, se reducen las fuerzas de colisión aplicadas a sus cuerpos. obstante, en caso de colisión grave, podrían entrar en contacto con el interior del vehícuaunque eso sí, a una velocidad mucho menor que los ocupantes que no se han puesto ecinturón.Un cojín de aire SRS ayuda aún más a reducir el contacto potencial de la cara y la cabecon el interior del vehículo y absorbe una parte de la fuerza de desaceleración de losocupantes.

• Funcionamiento del cojín de aire delantero• Funcionamiento del cojín de aire de protección de cortina

....Si se golpea elinterior a la mismavelocidad que unacaída de 3 pisos(colisiones a 50 km/h)

Vehículos sin cojines de aire(cuando los ocupantes no se abrochan el cinturón de seguridad)

Vehículos con cojines de aire(cuando los ocupantes se abrochan el cinturón de seguridad)

....

Son necesarios más de 0,1 segundos para detenerse por completo(colisiones a 50 km/h)

Resumen

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 3/22

-2-

Resumen Funcionamiento

1. Funcionamiento(1) En una colisión, el sensor del cojín de aire detecta la intensidad del impacto y, cuandintensidad supera el valor especificado del conjunto del sensor del cojín de aire central(conjunto del sensor del cojín de aire), el accionador del inflador se enciende.(2) El accionador provoca una combustión del amplificador y del grano propulsor y geneuna gran cantidad de gas en el momento de la activación.(3) El gas infla el cojín para amortiguar el impacto de los ocupantes y escapa rápidamentravés de los orificios de descarga de la parte posterior del cojín. De este modo, se redufuerza de impacto en el cojín y también se garantiza un campo de visión adecuado.

PRECAUCIÓN:• Cuando el cojín de aire se activa, se libera algo de humo junto con el gas nitrógeno desorificio de descarga situado en la parte trasera del cojín. Este gas no es tóxico, por lo qupuede inhalar. Pero si entra en contacto con la piel, lave la zona lo antes posible para evaparición de ligeras irritaciones cutáneas.• Un cojín de aire que se active de manera instantánea puede provocar pequeños arañaquemaduras o hinchazón.• Los componentes del módulo del cojín de aire (volante de dirección, tablero de instrumtos) alcanzan temperaturas altas durante unos minutos, pero el cojín en concreto no se centa.

OBSERVACIÓN:Un cojín de aire SRS está diseñado para activarse solamente una vez. Por lo tanto, loscomponentes del cojín de aire deben sustituirse tras la activación.

(1)

(2)

(3)

Grano propulsor 

 Accionador 

 Amplificador 

  C o   l   i  s

   i  ó  n

El sensor del cojín de aireactiva y enciendeel accionador 

Se genera gas yel cojín se infla

 Amortigua el impactode los ocupantes

2. Activación del cojín de aire SRS (conductor, pasajero)El sistema del cojín de aire delantero SRS está diseñado para activarse como respuestaimpacto frontal intenso que se produzca en el área sombreada delimitada por las flechasla ilustración. Los cojines de aire delanteros SRS se activarán si la intensidad del impacto supera el umpredeterminado, comparable a una colisión a 20 km/h -25 km/h aproximadamente en unimpacto directo contra una barrera fija que no se mueve ni deforma. Si la intensidad del impacto es inferior al umbral arriba mencionado, puede que los cojinaire delanteros SRS no se activen. No obstante, este umbral de velocidad será considerablemente superior si el vehículo imcontra un objeto, como un vehículo estacionado o un poste de señales, que puede moveo deformarse al producirse el impacto, o si se produce una colisión de empotramiento (pejemplo, una colisión en la que la parte delantera del vehículo “se empotra” o se mete dedel chasis de un camión, etc.).

3. No activación del cojín de aire SRS (conductor, pasajero)(1) Los cojines de aire delanteros SRS no están diseñados para inflarse si el vehículouna colisión lateral o trasera, si vuelca o si sufre una colisión frontal a baja velocidad.(2) Los cojines de aire delanteros SRS pueden activarse si se produce un impacto graen la parte inferior del vehículo. Se muestran algunos ejemplos en la ilustración.

Colisión trasera

Colisión lateral

Vuelco del vehículo

Choca contra el borde de la acera,el borde del pavimentoo un material duro

Cae en osalta por encima deun agujero profundo

Cae con fuerza o el vehículo cae

(1)

(2)

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 4/22

-3-

4. Activación del cojín de aire SRS (lateral, de cortina)(1) Cojín de aire lateral + cojín de aire de cortina (delantero solamente)<1> Los cojines de aire laterales y de cortina SRS están diseñados para activarse cuael compartimento del vehículo recibe un impacto lateral.<2> Cuando el vehículo recibe un impacto en dirección diagonal o el impacto lateralilustrado a la izquierda pero no en el compartimento del vehículo, puede que el cojín daire lateral y el cojín de aire de cortina SRS no se activen.

(2) Cojín de aire lateral + cojín de aire de cortina (delantero + trasero)<1> Los cojines de aire laterales y de cortina SRS están diseñados para activarse cua

el compartimento del vehículo recibe un impacto lateral o en el cuarto trasero del veh<2> Cuando el vehículo recibe un impacto en dirección diagonal o el impacto lateralilustrado a la izquierda pero no en el compartimento del vehículo, puede que el cojín daire lateral y el cojín de aire de cortina SRS no se activen.

<1>

<2>

<1>

<2>

(1) Cojín de aire lateral + cojín de aire de cortina

(delantero solamente)

(2) Cojín de aire lateral + cojín de aire de cortina

(delantero + trasero)

Colisión lateral

Colisión lateral odesde elcuarto trasero

5. No activación del cojín de aire SRS (lateral, de cortina)Los cojines de aire laterales y de cortina SRS están diseñados para no activarse cuanel impacto se produce en la parte frontal o trasera, si el vehículo vuelca o en una colislateral a baja velocidad.

Colisión trasera

Colisión delantera

Vuelco del vehículo

Resumen Tipo

1. Tipos de cojines de aire SRS• Cojín de aire delantero para el conductor (fase única, fase dual)• Cojín de aire del pasajero delantero(fase única, fase dual)• Cojín de aire lateral• Cojín de aire de cortina(solamente delantero, delantero + trasero)

2. Tipos de sensores del cojín de aire• Sensor del cojín de aire delantero• Conjunto del sensor del cojín de aire central(conjunto del sensor del cojín de aire)• Sensor del cojín de aire lateral(sensor del cojín de aire lateral y de cortina)

• Sensor del cojín de aire de cortina(solamente cuando hay cojines de aire de cortina instalados en la pdelantera y trasera)• Sensor de la puerta lateral(solamente para vehículos con portón trasero de 2 y 3 puertas con de aire lateral)• Sensor del cojín de aire de la posición del asiento(solamente con el cojín de aire de fase dual)• Sensor de detección de ocupante

OBSERVACIÓN: Algunos tipos poseen el sensor del cojín de aire N.° 2 que funcionacomo sensor del cojín de aire delantero en el suelo del asiento delpasajero (por ejemplo: Dyna).

Diagrama del sistema

•Inflador (para el conductor y elpasajero delantero)

•Pretensor del cinturón deseguridad(lado LH y lado RH)

Inflador (para el lado izquierdo yel protector de cortinaizquierdo)

Inflador (para el lado derecho yel protector de cortinaderecho)

Inflador (para el protector decortina izquierdo)

Inflador (para el protector decortina derecho)

Sensor del cojínde aire de posicióndel asiento(Conductor)

Interruptor de la hebilladel cinturónde seguridaddel conductor 

Sensores delcojín de airedelantero

Conjunto del sensor del cojín deaire central(Conjunto del sensor del cojín deaire)

Sensor del cojín deaire lateral (Sensor del cojín de aire delprotector de cortinalateral)

Sensor delcojín de aire

del protector de cortina

Colisión Impacto

Colisión Impacto

Cojín de aire de cortina (delantero y trasero) solamente

Resumen Funcionamiento

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 5/22

-4-

Resumen Precaución

1. Sujeción para niños(1) No instale nunca un sistema de sujeción para niños encarado hacia atrás en el asdel pasajero delantero, ya que la fuerza del inflado rápido del cojín de aire del pasajerdelantero podría provocar graves lesiones o incluso la muerte del niño.

(2) Solamente deberá instalarse un sistema de sujeción para niños encarado hacia deen el asiento del pasajero delantero cuando sea inevitable. Desplace siempre el asienhacia atrás lo máximo posible, ya que la fuerza del cojín de aire del pasajero delantercuando se activa podría provocar graves lesiones o incluso la muerte del niño.En los vehículos con cojines laterales y de cortina, no permita que el niño se apoye en

puerta o cerca de ésta aunque esté sentado en el sistema de sujeción para niños. Espeligroso por si el cojín de aire lateral y de cortina se inflan, ya que podrían provocar lesiones graves o incluso la muerte del niño.

Desplace el asientocompletamente haciaatrás

(1)

(2)

2. Carcasa del cojín de aire (cojín de aire delantero)• No coloque objetos ni animales sobre o delante del tablero de instrumentos o almohdel volante de dirección donde se encuentra el sistema del cojín de aire delantero. Polimitar el inflado o provocar lesiones graves o incluso la muerte al salir despedidos haatrás debido a la fuerza de los cojines de aire que se activan. Asimismo, el conductor pasajero delantero no deberían llevar objetos en los brazos ni encima de las piernas.

3. Alrededores de la puerta (cojín de aire lateral y de cortina)• No coloque un portabebidas ni ningún otro accesorio en la puerta o en sus proximidaSi el cojín de aire lateral se activa, el portabebidas o cualquier otro accesorio saldrádespedido con gran fuerza o el cojín de aire lateral podría no activarse correctamenteque provocaría lesiones graves o incluso la muerte. Asimismo, el conductor y el pasajdelantero no deberían llevar objetos en los brazos ni encima de las piernas.• No conecte un micrófono ni ningún otro dispositivo u objeto en la zona donde se actcojín de aire de cortina, como en el cristal del parabrisas, cristal de la puerta lateral,montantes delantero y trasero, lado del techo y asideros. Si el cojín de aire de cortinainfla, el micrófono o cualquier otro accesorio saldrá despedido con gran fuerza o el code aire de cortina podría no activarse correctamente, lo que provocaría lesiones graveincluso la muerte.

2.

3.

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 6/22

-5-

4. Asiento del pasajero (cojín de aire delantero)• No se siente en el borde del asiento ni se incline sobre el tablero de instrumentos cuel vehículo esté en marcha, ya que los cojines de aire delanteros se inflan a unavelocidad y con una fuerza considerables. Si lo hace, podría sufrir lesiones graves oincluso la muerte. Siéntese en posición erguida y con la espalda bien apoyada en elrespaldo del asiento, y utilice siempre el cinturón de seguridad correctamente.• No permita que los ocupantes de menor edad se levanten ni se arrodillen en el asiendel pasajero delantero, ya que el cojín de aire delantero se infla a una velocidad y confuerza considerables. Si lo hacen, podrían sufrir lesiones graves o incluso la muerte.• No lleve a un niño en brazos o sobre el regazo. Utilice un sistema de sujeción para n

en el asiento trasero.

5. Puerta (cojín de aire lateral y de cortina)• No se apoye en la puerta cuando el vehículo esté en marcha, ya que el cojín de airelateral y de cortina se inflan a una velocidad y con una fuerza considerables. Si lo hacpodría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. Deberá actuar con especial precauccuando haya un bebé en el vehículo.• Siéntese en posición erguida y con la espalda bien apoyada en el respaldo del asiendistribuyendo el peso uniformemente sobre el asiento. No coloque un peso excesivo eparte exterior de los asientos que dispongan de cojín de aire lateral, ni en el montantefrontal, trasero y guía lateral del techo con cojines de aire de cortina.• No acerque la cabeza al área de inflado del cojín de aire lateral y de cortina, ya que cojines de aire se inflan a una velocidad y con una fuerza considerables. Si lo hace, psufrir lesiones graves o incluso la muerte. Deberá actuar con especial precaución cuahaya un bebé en el vehículo.• No permita que los niños se arrodillen sobre el asiento mirando hacia la puerta lateraque los cojines de aire lateral y de cortina se inflan a una velocidad y con una fuerzaconsiderables. Si lo hacen, podrían sufrir lesiones graves o incluso la muerte.

Resumen Precaución

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 7/22

-6-

Cojín de aire SRS de tipo E Ubicación de los componentes

El sistema de cojines de aire SRS consta de los siguientescomponentes.

1. Sensor del cojín de aire delantero (LH, RH)2. Conjunto del sensor del cojín de aire central(conjunto del sensor del cojín de aire)3. Conjunto del cojín de aire del conductor 4. Conjunto del cojín de aire del pasajero delantero5. Cable espiral6. Conjunto del cojín de aire lateral (LH, RH)

7. Conjunto del cojín de aire de cortina (LH, RH)8. Pretensor del cinturón de seguridad (LH, RH)9. Sensor del cojín de aire lateral (LH, RH)(sensor del cojín de aire lateral y de cortina)10. Sensor del cojín de aire de cortina (LH, RH)11. Sensor del cojín de aire de la posición del asiento(con cojín de aire de fase dual)12. Luz de aviso SRS13. DLC3

12. Luz de aviso SRS

6. Conjunto de cojín deaire lateral

8. Pretensor del cinturónde seguridad

9. Sensor de cojínde aire lateral

11. Sensor del cojín de aire de laposición del asiento

13. DLC3

5. Cable espiral

2. Sensor del cojínde aire central

1. Sensor del cojín deaire delantero

4. Conjunto del cojín de airedel pasajero delantero

7. Conjunto de cojín deaire del protector decortina

10. Sensor del cojín deaire del protector decortina

3. Conjunto delcojín de airedel conductor 

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

1. Inflador y cojín(1) Para el conductor (en la almohadilla del volante de dirección)<1> ConstrucciónEl conjunto del cojín de aire SRS del asiento del conductor se almacena en la almohadel volante de dirección. El conjunto del cojín de aire SRS no puede desmontarse. Esformado por el inflador, el cojín y la almohadilla del volante de dirección, etc.<2> FuncionamientoEl sensor del cojín de aire se activa mediante la desaceleración debido a unacolisión frontal grave. La corriente eléctrica circula al accionador, situado en el infladopara encenderlo. La llama se extiende inmediatamente al grano propulsor, que generagran cantidad de gas nitrógeno. El gas fluye a través del filtro, que retira las cenizas, yenfría antes de llenar el cojín. A continuación, a medida que se expande, el cojín del cductor rompe la capa exterior de la almohadilla del volante para expandirse todavía mayudar a amortiguar el impacto que recibe la cabeza del conductor.

OBSERVACIÓN:También hay un inflador de tipo dual que controla la activación en dos niveles.Dependiendo de la posición de deslizamiento del asiento, de si está abrochado el cintde seguridad o no y de la intensidad del impacto de la colisión, se controla la activacióóptima del cojín de aire.

: Propagación de fuego

: Flujo de gas nitrógeno

al cojínal cojín

al cojínal

cojín

Filtro

Filtro

 Accionador 

Primer accionador  Segundo accionador 

 Amplificador 

 Amplificador 

Grano propulsor 

Primer propelente Primer propelenteSegundo propelente

Inflador de una sola fase

: Propagación del fuego

: Flujo del primer gas nitrógeno: Flujo del segundo gas nitrógeno

Inflador bifásico

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 8/22

-7-

(2) Para el pasajero delantero (en el cuadro de instrumentos)<1> ConstrucciónEl inflador está formado por un accionador, un proyectil, un disco de unión, el granopropulsor, gas de alta presión, etc. El cojín se infla mediante el gas de alta presión qufluye desde el inflador. El inflador y el cojín están integrados en el interior de la caja ysituados en el cuadro de instrumentos lateral del pasajero.<2> FuncionamientoSi el sensor del cojín de aire se activa mediante desaceleración debido a una colisiónfrontal, la corriente eléctrica circula al accionador, situado en el inflador, para encendeEl proyectil, que se lanza tras el encendido del accionador, atraviesa el disco de unión

choca contra el pistón de acción, lo que provoca el encendido de la carga iniciadora. Lllama de la carga iniciadora se extiende de manera instantánea al amplificador deencendido y al grano propulsor. El gas que se expande mediante el calor del encendiddel grano propulsor fluye al cojín de aire a través del orificio de descarga, inflando de modo el cojín de aire. El cojín de aire empuja la abertura del cojín para expandirse todmás y ayudar a limitar el impacto que recibe la cabeza y el pecho del pasajero delante

OBSERVACIÓN:También hay un inflador de tipo dual que controla la activación en dos niveles, con doaccionadores y grano propulsor. Dependiendo de la intensidad de la colisión, se adecvelocidad de activación óptima. La intensidad del impacto se detecta mediante el sistedel sensor del cojín de aire y, cuando el impacto es fuerte, los accionadores A y B seencienden al mismo tiempo. Cuando el impacto es inferior, el temporizador de encendde B se retarda para activar el cojín de aire a una velocidad menor que en el tipo únic

Pastilla propulsora  Accionador "A"

 Amplificador FiltroOrificio

 Accionador "B"

 Accionador 

Inflador de una sola fase

Inflador bifásico

Proyectil

Cebador 

Grano propulsor 

Calor del encendido

Gas argón

a alta presión

Orificio de salida de gas

Disco de cierre Pistón de acción

 Amplificador 

al cojín

: Propagación del fuego: Flujo de gas argón

(3) Para el cojín de aire lateral<1> ConstrucciónLa construcción básica del cojín de aire lateral coincide con la del cojín de aire delpasajero delantero. El conjunto del cojín de aire lateral se integra dentro de la caja y esituado en el lado exterior del respaldo del asiento. El conjunto del cojín de aire lateraestá formado por un accionador, grano propulsor, gas de alta presión y un mamparoestanco.<2> FuncionamientoSi el sensor del cojín de aire se activa mediante desaceleración debido a una colisiónlateral, la corriente eléctrica circula al accionador, situado en el inflador, para encendeEl gas de combustión que se genera mediante la combustión del grano propulsor provoca una rotura del mamparo estanco, lo que permite que el calor del gas decombustión expanda el gas de alta presión. A continuación, esta presión rompe el disunión, lo que permite que el gas de alta presión de la botella escape al cojín de aire yinfle inmediatamente.

Grano propulsor 

 Accionador  Mamparo estanco

Gas a alta presión

al cojín Orificio de salidade gas

Disco de ruptura

: Propagación del fuego

: Flujo de gas a alta presión

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 9/22

-8-

(4) Conjunto del cojín de aire de cortina<1> ConstrucciónEl inflador del conjunto del cojín de aire de cortina se instala en el montante trasero ofrontal. La totalidad del cojín del conjunto del cojín de aire de cortina está instalado enel panel del techo. El conjunto del cojín de aire de cortina consta de un encendedor, usoporte, un clavo, una arandela de ruptura, el cojín, etc.<2> FuncionamientoDependiendo de la señal de encendido recibida desde el conjunto del sensor del cojínaire central, la corriente eléctrica circula al accionador y el encendedor se enciende. Eencendido provoca la combustión del gas generador y el calor resultante provoca la r

de la arandela de ruptura. A continuación, el gas de alta presión pasa a través delorificio exterior para penetrar en el cojín de aire. De este modo, se activa el cojín de ade manera instantánea.

Encendedor Gas a alta presión Clavo

Orificio exterior 

Soporte

Generador de gas

 Abrazadera

 Arandela partidaCojín de aire de cortina

a cojín de aire de cortina

Difusor 

Gas a alta presión Orificio exterior 

2. Conjunto del sensor del cojín de aire central (conjunto desensor del cojín de aire)El conjunto del sensor del cojín de aire central está montado en lparte central del suelo debajo del cuadro de instrumentos y constde un circuito de diagnóstico, un circuito de control de encendidosensor de desaceleración, un sensor de seguridad, etc.• Circuito de los cojines de aire delanteros y de los pretensores dcinturón de seguridad• Circuito de los cojines de aire lateral y de cortina (Cuando el sende seguridad está integrado en el sensor del cojín de aire lateral el sensor del cojín de aire de cortina)(1) Circuito de diagnósticoEste circuito efectúa un diagnóstico constante del sistema por sipresenta cualquier funcionamiento incorrecto. Cuando se detectafuncionamiento incorrecto, la luz de aviso SRS se ilumina o parpapara advertir al conductor.(2) Circuito de control de encendidoEl circuito de control de encendido realiza un cálculo preestablecbasándose en la salida de la señal mediante los sensores dedesaceleración del conjunto del sensor del cojín de aire y del condel sensor del cojín de aire frontal. Si los valores calculados sonsuperiores a un valor predeterminado, activa el encendido.

16151413121110 9

12345678

 ACC

IG

SIL

TC

 AB DLC3

 Alimentacióndereserva

Monitor deCPU

Memoria

Sensor dedesaceleración

Circuito deimpulsión

Circuito dediagnóstico ycircuito decontrol deencendido

Conjunto del sensor del cojín de aire central(Circuito de pretensores del cinturón de seguridad y cojines de aire delanteros)

Sensor deseguridad

Luz de aviso

Sensores de cojines de airedelanteros

Cableespiral

Inflador para

conductor 

Inflador parapasajerodelantero

 

Pretensor del cinturón deseguridad del conductor 

Pretensor del cinturón deseguridad delantero

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 10/22

-9-

16151413121110 9

12345678

 ACC

IG

SIL

TC

 AB DLC3

Circuito dediagnóstico ycircuito decontrol de IG

Luz de aviso

Sensores de cojines de airelaterales (Sensores de cojinesde aire de cortina y lateral) consensor de seguridad

 

Inflador para el airbag lateral (LH)

Inflador para el airbag de cortina (lado RH)

Inflador para el airbag de cortina (lado LH)

Inflador para el airbag lateral (lado RH)

Sensores de cojines de airelaterales con sensor deseguridad

 Alimentacióndereserva

Monitor deCPU

Memoria

Circuito deimpulsión

Conjunto del sensor del cojín de aire central(Circuito de pretensores del cinturón de seguridad y cojines de aire delanteros)

(3) Sensor de desaceleraciónBasándose en la desaceleración del vehículo que se produce durante una colisión frontal, la distorsión que se crea en el sensor seconvierte en una señal eléctrica. Esta señal es una representación lineal del índice de desaceleración.

(4) Sensor de seguridadEl sensor de seguridad, que está integrado en el conjunto del sensor del cojín de aire central, se activa si se aplica una fuerza dedesaceleración al sensor de seguridad como resultado de una colisión y que es superior a un valor predeterminado.

(5) Fuente de alimentación de reservaLa fuente de alimentación de reserva está formada por un condensador de alimentación y un convertidor DC-DC. Si se produce un fadel sistema de alimentación durante una colisión, el condensador de alimentación descarga y suministra alimentación eléctrica al sistEl convertidor DC-DC actúa como transformador auxiliar cuando el voltaje de la batería desciende por debajo de un determinado nive

(6) Circuito de memoriaCuando el circuito de diagnóstico detecta un funcionamiento incorrecto, se codifica y se registra en este circuito de memoria.Los códigos pueden recuperarse posteriormente para identificar la ubicación del funcionamiento incorrecto y permitir una solución deproblema más rápida. Dependiendo del modelo, este circuito de memoria puede ser de dos tipos: del tipo en que el contenido de lamemoria se borra cuando se desconecta la alimentación, o del tipo en que el contenido se mantiene aunque se interrumpa la alimenta

REFERENCIA:En algunos modelos, el conjunto del sensor del cojín de aire central transmite la señal que activa los cojines de aire a la ECU de lacarrocería y desbloquea todas las puertas, lo que facilita a los ocupantes la salida del vehículo o un rescate en caso de accidente.En ese momento, el conjunto del sensor del cojín de aire central también transmite una señal a la ECU del motor para detener la bomde combustible.

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funciona

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 11/22

-10-

3. Sensor del cojín de aire delantero• Los sensores del cojín de aire delantero están montados en los travesaños lateralesdelanteros derecho e izquierdo.• Los sensores no pueden desmontarse.• Los sensores del cojín de aire delantero detectan el impacto frontal y envían la señadesaceleración al conjunto del sensor del cojín de aire central.• El sensor de desaceleración está integrado en el sensor del cojín de aire delantero.Hay dos tipos de sensores de desaceleración: uno formado por un semiconductor y omecánico que emplea un rotor excéntrico.

OBSERVACIÓN: Anteriormente también había otro tipo que no incorporaba ningún sensor del cojín de delantero y que efectuaba el control del sistema del cojín de aire delantero solamentemediante el conjunto del sensor del cojín de aire central.

4. Sensor del cojín de aire lateral (sensor del cojín de aire lateral y de cortina)/sdel cojín de aire de cortina• Los sensores del cojín de aire lateral (sensor del cojín de aire lateral y de cortina) esmontados en los montantes centrales derecho e izquierdo, y los sensores del cojín dede cortina están montados en los montantes traseros derecho e izquierdo.• Los sensores del cojín de aire lateral (sensor del cojín de aire lateral y de cortina) y esensor del cojín de aire de cortina están formados por el sensor de desaceleración, esensor de seguridad, el circuito de control de encendido y el circuito de diagnóstico.• Los sensores del cojín de aire lateral (sensor del cojín de aire lateral y de cortina)detectan el impacto lateral y envían la señal de desaceleración al conjunto del sensorcojín de aire central. El conjunto del sensor del cojín de aire central activa el cojín de a

lateral y el cojín de aire de cortina basándose en la señal de desaceleración recibida del sensor del cojín de aire lateral.• El sensor del cojín de aire de cortina detecta el impacto lateral y envía la señal dedesaceleración al conjunto del sensor del cojín de aire central. El conjunto del sensorcojín de aire central activa el cojín de aire de cortina basándose en la señal dedesaceleración recibida desde el sensor del cojín de aire de cortina.

OBSERVACIÓN:Hay dos tipos de sensores del cojín de aire lateral (sensor del cojín de aire lateral y decortina) y sensor del cojín de aire de cortina: uno con un sensor de seguridad integradotro sin.

3.

4.

Parte delantera

Sensor dedesaceleración

Conjunto decircuitos

Conjunto decircuitos

Sensor deseguridad

Sin sensor de seguridad Con sensor de seguridad

5. Sensor de la puerta lateral• Los sensores de la puerta lateral solamente están instalados en los vehículos con po

trasero de dos puertas o de tres puertas con el cojín de aire lateral, y están ubicados interior de las puertas delanteras.• El sensor de la puerta lateral detecta el impacto lateral y envía la señal dedesaceleración al conjunto del sensor del cojín de aire central. Dependiendo de la señconjunto del sensor del cojín de aire central activa el cojín de aire lateral y el cojín de de cortina.

Condición normal Condición activada

Eje

Rotor 

Punto decontacto fijo

Punto decontacto móvil

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 12/22

-11-

6. Sensor del cojín de aire de la posición del asientoEl sensor del cojín de aire de la posición del asiento se utiliza debido a la incorporaciódel inflador de fase dual en el cojín de aire del conductor. El sensor del cojín de aire dposición del asiento está instalado en la guía del asiento debajo del asiento del conduDetecta la presencia física del conductor de acuerdo con la posición de deslizamientoasiento y transmite la señal al conjunto del sensor del cojín de aire central. El conjuntosensor del cojín de aire central activa suavemente el cojín de aire cuando la posición asiento es de avance y la velocidad de desaceleración es baja.

OBSERVACIÓN:

El sensor del cojín de aire de la posición del asiento detecta dos niveles de posición elos que se corta la línea magnética de flujo (retroceso del asiento) y en los que no se (avance del asiento) mediante la placa de desconexión instalada en la parte posteriorguía del asiento.

Guía del asientoSensor de posición delasiento para el cojín de aire

Placa dedesconexión

7. Sensor de detección de ocupanteEl sensor de detección de ocupante, que se encuentra dentro del cojín del asiento depasajero delantero, se utiliza para detectar si el asiento del pasajero delantero estáocupado.El sensor mostrado en la ilustración posee una construcción con dos láminas deelectrodos y un espaciador entre ambas. Si el ocupante está sentado, las láminas deelectrodos entran en contacto una con otra a través del orificio presente en la zona deespaciador, permitiendo de este modo la circulación de la corriente. Como resultado, conjunto del sensor del cojín de aire central detecta la presencia del ocupante. Mediauso de esta señal, algunos modelos no activan el cojín de aire cuando el asiento delpasajero delantero está desocupado. Esta señal también controla la iluminación de lade aviso del cinturón de seguridad del asiento del pasajero delantero (si el asiento depasajero delantero está desocupado, la luz de aviso no se ilumina).

REFERENCIA:Interruptor de conexión/desconexión manual del cojín de aire (Especificaciones deNorteamérica)El interruptor de conexión/desconexión manual del cojín de aire puede cancelar laactivación del cojín de aire a elección del usuario.

Parte delantera

Ocupante

ON

Sección transversal de A-A

OFF

Cojín del asiento

Sensor de detección deocupantes

Espaciador Lámina de electrodos

Lámina de electrodos

AA

 A

 A

Orificio

(1

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 13/22

-12-

8. Luz de aviso SRSLa luz de aviso SRS está situada en el cuadro de instrumentos múltiple.Cuando el conjunto del sensor del cojín de aire central detecta cualquier funcionamieincorrecto en el sistema del cojín de aire, ilumina la luz de aviso SRS y advierte alconductor. En condiciones de funcionamiento normales, cuando el interruptor deencendido se sitúa en la posición ON, la luz se ilumina durante seis segundosaproximadamente y, a continuación, se apaga.

OBSERVACIÓN: Algunas luces de aviso SRS suelen funcionar cuando el interruptor de encendido se

encuentra en la posición ACC.

9. Cable espiralSe utiliza un cable espiral como conexión eléctrica desde el lado de la carrocería delvehículo al volante de dirección.El cable espiral está formado por el rotador, la caja, el cable, la leva de cancelación, eLa caja está instalada en el conjunto del interruptor múltiple. El rotador gira junto con volante de dirección.El cable tiene una longitud de 4,8 m* y está alojado en el interior de la caja de maneraquede holgado.Un extremo del cable está sujeto a la caja, mientras que el otro extremo está sujeto arotador.Cuando el volante de dirección se gira a la derecha o a la izquierda, puede girarse deacuerdo con la holgura del cable (2 vueltas y media*).

*Varía según el modelo del vehículo

Cable

Leva de cancelación

Conector a accionador 

Caja

8.

9.

Sensor del cojín de

aire de cortina

(lado) RH

Conjunto del cojín de

aire de cortina

(lado) RH (iniciador)

(lado) RH (iniciador)

(lado) LH (iniciador)

(lado) LH (iniciador)

(lado) LH

Conjunto de cojín de

aire de cortina

Conjunto de cojín de aire

lateral

Conjunto de cojín de aire

lateral

Conjunto de cojín de aire

del pasajero delantero

(iniciador)

Conjunto de cojín de aire

delantero para el conductor 

(iniciador)

Cable espiralsub-conjunto

J/B

Sensor del cojín de

aire de cortina

(lado) LH

Sensor de posición del

asiento para el cojín de aire

Sensor del cojín de aire lateral

 (sensor del cojín de aire decortina y lateral)

Sensor del cojín de airedelantero (lado) RH

Sensor del cojín de airedelantero (lado) LH

Pretensor delcinturón de seguridad

(lado) RH

Pretensor delcinturón de seguridad

Sensor del cojín de aire lateral

 (sensor del cojín de aire decortina y lateral)

Conjunto de sensor decojín de aire central

(conjunto del sensor delcojín de aire)

27

28

25

26

23

24

21

29

30

22

23

24

25

26

27

28

19

20

9

10

7

5 6

3 4

1 2

3 4

5 6

7 8

9

10

12

16

15

1314

11

18

17

8

Luz de aviso de SRS(medidor combinado)

(1) Mecanismo de bloqueo doble de terminales:Todos los conectores poseen un componente de dos piezas formado por una carcasaespaciador.Este diseño garantiza el bloqueo del terminal mediante dos dispositivos de bloqueo (eretén y la lanza) para impedir que los terminales se salgan.

Espaciador 

 Alojamiento

Conector hembra

Conector macho

(1

(1

(1

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funcionales

10. ConectoresTodos los conectores del cojín de aire SRS son de color amarilloque puedan distinguirse de otros conectores.Los conectores con funciones especiales y que están especialmediseñados para el cojín de aire SRS se utilizan en las ubicacionemostradas a la izquierda para garantizar una alta fiabilidad.Estos conectores emplean terminales con chapas doradas muyduraderos.

Tipo Aplicación

Conectores

Mecanismo de bloqueo

doble de terminales

2, 4, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 15,

16, 17, 23, 24

Mecanismo de prevención dela activación del cojín de aire

2, 4, 18, 20, 22, 24, 26, 28

Mecanismo de comprobación

de las conexiones eléctricas1, 2, 3, 4

Mecanismo de bloqueodoble de conectores

29, 30

Mecanismo de prevención

de semiconexión6, 8, 10, 14, 23

Mecanismo de bloqueo de

conectores19, 21, 25, 27

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 14/22

-13-

(2) Mecanismo de prevención de la activación del cojín de aTodos los conectores poseen una pequeña placa de resorte.Cuando el conector se desconecta, la pequeña placa de resorteconecta automáticamente el terminal positivo (+) y el terminal neg(-) del accionador.

(3) Mecanismo de comprobación de las conexiones eléctricaEste mecanismo comprueba eléctricamente que los conectorespresentan una conexión correcta y completa.El mecanismo de comprobación de conexiones eléctricas está

diseñado de manera que la patilla de detección de desconexión sconecta con los terminales de diagnóstico cuando se bloquea el bqueo de la caja de conectores.

Placa de resorte pequeña

Pasador de

detección de

desconexión

Conjunto del sensor del cojín de aire central

Placa de resorte pequeña en contacto

Circuito cerrado

Terminales

Terminales Accionador Accionador 

Conector conectado Conector desconectado

Media conexión

Terminal para diagnóstico

Pasador de detección de desconexión

Placa de resortepequeña

(3)

(2)

(4) Mecanismo de bloqueo doble de conectores:Con este mecanismo los conectores (conectores macho y hembra) se bloqueanmediante dos dispositivos de bloqueo para aumentar la fiabilidad de la conexión. Si ebloqueo primario no es completo, las nervaduras interfieren y evitan que se aplique ebloqueo secundario.

Bloqueo

Bloqueo

Bloqueo primario

Nervaduras

Bloqueo secundario

Bloqueo doble realizado

Bloqueo primario realizado

Bloqueo primario incompleto

(Bloqueo secundario permitido)

(Bloqueo secundario evitado)

(1

(1

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funciona

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 15/22

-14-

(5) Mecanismo de prevención de semiconexión:Si el conector no se conecta completamente, se desconecta debaccionamiento del resorte, de manera que no hay continuidad.

(6) Mecanismo de bloqueo de conectores:Si se bloquea el bloqueo del conector, éste se conecta de manersegura.

Componentede bloqueo

Brazo debloqueo

TopeTopeCorredera

Muelle

(Muelle)

Rebotado por lacorredera

(5)

(6)

Funcionamiento del sistema

1. Criterios y condiciones de encendido(1) Colisión frontal• Cuando el sensor de desaceleración y el sensor de seguridad del conjunto del senso

cojín de aire central se activan, el cojín de aire del conductor, el cojín de aire del pasadelantero y los pretensores del cinturón de seguridad se accionan.• El conjunto del sensor del cojín de aire central activa el umbral al que debe producirsla activación de acuerdo con la señal recibida de los sensores del cojín de aire delant(sensor satélite delantero).• El sensor de seguridad del conjunto del sensor del cojín de aire central está diseñadpara activarse con un índice de desaceleración inferior que el del sensor de desaceler

REFERENCIA: Anteriormente se utilizaba un tipo de tres sensores mediante el cual el cojín de aire dconductor, el cojín de aire del pasajero delantero y los pretensores del cinturón deseguridad se accionaban cuando el sensor del cojín de aire delantero o el sensor dedesaceleración del conjunto del sensor del cojín de aire central se activaban y el sensseguridad del conjunto del sensor del cojín de aire central se activaba.También había un tipo de sensor que no incorporaba ningún sensor del cojín de airedelantero y efectuaba todo el control solamente mediante el conjunto del sensor del c

de aire.

(1)

Tres tipos de sensores:

(REFERENCIA)

Conjunto del sensor del cojín de aire central

Conjunto del sensor del cojín de aire central

Señal de los sensores

del cojín de aire central

OSensor del cojín de airedelantero (LH) ON

Sensor del cojín de airedelantero (RH) ON

Sensor deseguridad ON

YInfladode cojínde aire

Sensor dedesaceleración ON

Sensor deseguridad ON

YInfladode cojínde aire

Sensor de

desaceleración ON

(1

Cojín de aire SRS de tipo E Construcción y funcionamiento de los componentes funciona

Cojín de aire SRS de tipo E

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 16/22

-15-

(2) Colisión lateral frontalEl sensor de seguridad del conjunto del sensor del cojín de aire central está diseñadoactivarse con un índice de desaceleración inferior que el del sensor de desaceleraciónsensor del cojín de aire lateral. Según se muestra en la ilustración, la activación del code aire lateral y del cojín de aire de cortina se produce cuando circula corriente alaccionador, algo que ocurre cuando el sensor de seguridad y el sensor de desacelerase activan simultáneamente.

OBSERVACIÓN: Algunos modelos con cojines de aire SRS de tipo E poseen un sensor de seguridad e

sensor del cojín de aire lateral.

REFERENCIA:Vehículo con sensor de la puerta lateralCuando el sensor de seguridad del conjunto del sensor del cojín de aire central se acy el sensor de desaceleración del sensor de la puerta lateral o del sensor del cojín delateral, los cojines de aire lateral y de cortina se activan.

(3) Colisión lateral traseraCuando el sensor de seguridad y el sensor de desaceleración del sensor del cojín de de cortina se activan, el cojín de aire de cortina se activa.

OBSERVACIÓN: Algunos modelos poseen un sensor de seguridad fuera del sensor del cojín de aire decortina y efectúan el control mediante el sensor de seguridad del conjunto del sensor cojín de aire central.

(2)

(3)

(REFERENCIA) Vehículo con sensor de puerta lateral:

Conjunto del sensor del cojín de aire central

Sensor del cojínde aire lateral

Y

Inflado delcojín de airede cortinay lateralSensor de

desaceleración ON

Y

Infladodel cojínde airelateral

Conjunto del sensor del cojín de aire central

Conjunto del sensor del cojín de aire central

O

O

Señal para encender el cojín de aire lateral

Sensor deseguridad ON

Sensor deseguridad ON

Sensor deseguridad ON

Sensor de puertalateral ON

Sensor del cojínde aire lateral

Y

Inflado delcojín de airede cortinay lateral

Sensor dedesaceleración ON

Sensor del cojínde aire de cortina

Sensor dedesaceleración ON

Función de autodiagnóstico

El circuito de diagnóstico comprueba constantemente cualquier funcionamiento incorrecto del sistema del cojín de aire en las dos fasdescritas a continuación.

Interruptor de encendido situado en la posición ON → 1. Comprobación primaria (durante seis segundos aproximadamente)→ 2.Comprobación constante

1. Comprobación primariaCuando el interruptor de encendido se sitúa en la posición ON desde la posición LOCK, el circuito de diagnóstico activa la luz de aviscojín de aire durante seis segundos aproximadamente para realizar una comprobación primaria. Si se detecta un funcionamientoincorrecto durante la comprobación primaria, la luz de aviso del cojín de aire no se apaga y permanece encendida transcurridos los ssegundos.

OBSERVACIÓN:• Anteriormente había un cojín de aire SRS de tipo E que realizaba la comprobación primaria cuando el interruptor de encendido estaen la posición ACC.• En algunos modelos recientes, si el cojín de aire se activa, la luz de aviso del cojín de aire continúa encendida como recordatorio tracomprobación primaria.En este caso, la luz de aviso del cojín de aire no puede apagarse.

2. Comprobación constanteSi no se detecta ningún funcionamiento incorrecto durante la comprobación primaria, la luz de aviso del cojín de aire se apagatranscurridos seis segundos aproximadamente para preparar la carga iniciadora para el encendido.El circuito de diagnóstico comienza una comprobación constante en este momento para verificar continuamente las piezas de loscomponentes, el sistema de alimentación y el cableado por si presentan un funcionamiento incorrecto, un circuito abierto, un cortocircetc. Si se detecta un funcionamiento incorrecto durante la comprobación constante, la luz de aviso del cojín de aire se ilumina o parpapara advertir al conductor.

Funcionamiento del sistemaCojín de aire SRS de tipo E

Cojín de aire SRS de tipo E

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 17/22

-16-

3. Comprobación de los códigos de diagnósticoEl (los) código(s) de diagnóstico puede(n) recuperarse según se describe. El códigonumérico se indica mediante la secuencia de parpadeo de la luz de aviso SRS.(1) Utilización de SST (cable de servicio)<1> Códigos de error presentes:• Sitúe el interruptor de encendido a ON y espere entre 20 y 60 segundosaproximadamente, dependiendo del modelo.• Utilizando SST, conecte los terminales TC y E1 del DLC1 o DLC2, y TC y CG del DLSST: 09843-18020 (DLC1, DLC2), 09843-18040 (DLC3)<2> Códigos de error anteriores:

• Utilizando SST, conecte los terminales TC y E1 del DLC1 o DLC2, y TC y CG del DL• Sitúe el interruptor de encendido a ON y espere entre 20 y 60 segundosaproximadamente, dependiendo del modelo.

(2) Utilización del comprobador de mano• Acople el comprobador de mano a DLC1, DLC2 ó DLC3.• Lea los códigos de diagnóstico siguiendo los mensajes indicadores en la pantalla decomprobador.

1 1

7 8 9 10 11 12 13

14 15 1617

2 3 4 5 62 3

7 8 9

131415

4 5 6

10 11 12

17 1816

DLC 1E1 TC

TC

CG

TC

DLC 3

DLC 2E1

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

4. Borrador de los códigos de diagnóstico(1) DescripciónIncluso una vez corregido el funcionamiento incorrecto, la luz de aviso no se apagará cuando el interruptor de encendido se sitúe en posición ON a menos que los códigos registrados se borren. El procedimiento para borrar los códigos registrados varía dependiendo tipo de circuito de memoria.En un circuito de memoria RAM (Memoria de acceso aleatorio), la memoria se borra cuando se interrumpe la alimentación.En un circuito de memoria EEPROM* (Memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente), la memoria no se borra aunqinterrumpa el suministro eléctrico.El método para el borrado de códigos de diagnóstico del circuito de memoria EEPROM se describe a continuación en (2) y (3).

*EEPROM también se conoce como NV-RAM (RAM no volátil).

(2) Borrado de códigos utilizando el comprobador de mano<1> Acople el comprobador de mano a DLC1, DLC2 ó DLC3.<2> Borre los códigos de error de diagnóstico siguiendo los mensajes indicadores en la pantalla del comprobador.

(3) Borrado de códigos utilizando SST (cable de servicio)• En modelos que utilizan terminales AB y TC<1> Conecte los cables de servicio a los terminales TC y ABrespectivamente.<2> Sitúe el interruptor de encendido en ON y espere seis segunaproximadamente.<3> Comenzando por el terminal TC, conecte a tierra el terminal el terminal AB alternativamente dos veces cada uno en ciclos de 0,5 segundos.<4> Si la luz de aviso SRS parpadea rápidamente 50 mseg. duravarios segundos tras el procedimiento de borrado, el código dediagnóstico se ha borrado.

1

3

2

5

4

 AB TC AB TC

131415 1617 18

121110987

3 4 5 6

1617 18

121110

4 5 621

131415

987

321

Modelos que usan los terminales AB y TC

Conexión a tierra delterminal AB

Cable deservicio

Conexión a tierra delterminal TC

Parpadea a intervalos de 50 mseg.durante varios segundos

( Arranque con el terminal TC )

Función de autodiagnósticoCojín de aire SRS de tipo E

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 18/22

-17-

• En modelos que utilizan el terminal TC solamente<1> Conecte los terminales TC y CG utilizando el cable de servic<2> Sitúe el interruptor de encendido en ON.<3> Desconecte el terminal TC de DLC3 antes de que transcurradiez segundos cuando el código de diagnóstico comience a mosty compruebe si la luz de aviso se enciende en el plazo de tressegundos.<4> Conecte los terminales TC y CG.<5> Desconecte el terminal TC cuando la luz de aviso se apague<6> Cuando la luz de aviso SRS se ilumine, conecte los terminal

TC y CG.<7> Si el código normal se muestra tras un segundo después dese apague la luz de aviso SRS, el código de diagnóstico se haborrado.

OBSERVACIÓN:Consulte el Manual de reparación para obtener detalles sobre elmétodo de borrado de los códigos de diagnóstico.

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

16 15 14 13 12 11 10 9

8 7 6 5 4 3 2 1

Modelos que usan el terminal TC solamente

Conecte los terminales TC y CG

Luz apagada

Desconecte el terminal TC

 Antes de que transcurran

10 segundos

 Antes de quetranscurra

1 segundo

Diagnóstico de lasalida de código

Salidad decódigo normal

Luz encendida

Cable deservicio

Desconecte el terminal TC

Luz encendida

Conecte los terminales TC y CG

Luz apagada

Función de autodiagnósticoCojín de aire SRS de tipo E

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 19/22- 18-

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 20/22

Pregunta-1

 

Marque cada una de las siguientes afirmaciones sobre el Sistema de cojines de aire SRS como verdadera o falsa.

No.

1.

2.

3.

4.

El cojín de aire SRS es un equipo de seguridad pasiva diseñado para

proteger a los ocupantes del impacto en caso de colisión.

Cuando conduce un vehículo con sistema de cojines de aire SRS, no

necesita abrocharse el cinturón de seguridad.

El cojín de aire SRS es un equipo que completa la función del cinturón

de seguridad pero que no la puede sustituir.

La carrocería con estructura de absorción del impacto de colisión (CIAS)

dispone de una robusta estructura en la parte delantera y trasera de la

carrocería destinada a proteger a los ocupantes del impacto en caso de

colisión.

Pregunta-2

Indique en cada una de las siguientes afirmaciones sobre el sistema delantero de cojines de aire SRS si es

verdadera o falsa.

No.

1.

2.

3.

4.

Los cojines de aire SRS delanteros están diseñados para activarse cuando

se detecta un impacto frontal por parte del conjunto del sensor del cojín de

aire central que excede un valor especificado.

El cojín de aire SRS delantero protege a los pasajeros del impacto de todas

las direcciones.

El cojín de aire SRS delantero está diseñado para no activarse en caso de

impacto en la parte trasera.

El cojín de aire SRS delantero está diseñado para activarse sólo una vez,

por lo que es necesario sustituir los componentes asociados después de una

activación.

Pregunta-3

Marque cada una de las siguientes afirmaciones sobre los componentes del sistema de cojines de aire SRS como

verdadera o falsa.

No.

1.

2.

3.

4.

El conjunto de cojines de aire SRS del asiento del conductor está alojado

en la almohadilla del volante y no puede desmontarse.

El inflador de tipo de dos fases controla la activación en dos niveles.

El inflador para el pasajero delantero está alojado en la guantera del lado

del pasajero.

El cojín de aire SRS del pasajero delantero funciona en combinación con

el cojín de aire SRS del conductor.

Electricidad 2 Sistema de cojines de a

Respuesta

correctasregunta Verdadero o falso

Respuesta

correctasregunta Verdadero o falso

Respuesta

correctasregunta Verdadero o falso

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

 nmlkj nmlkj

 

nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

 nmlkj nmlkj

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

Verdadero Falso

- 19-

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 21/22

Pregunta-4

 

Pregunta-5

Pregunta-6

1.   2.  3.   4.  

Sensor del cojín de aire delantero

Luz de aviso SRS Sensor de detección de ocupante

Sensor del cojín de aire de la posición del asiento

Seleccione la afirmación correcta (a - d), para cada uno de las siguientes componentes del sistema de cojines

de aire SRS (1 - 4).

a) Informa al conductor de un funcionamiento incorrecto del sistema de cojines de aire SRS, iluminándose o

parpadeando.

b) Detecta el impacto desde la parte frontal y envía la señal de desaceleración al conjunto del sensor del cojín

de aire central.

c) Detecta si el pasajero está sentado o no en el asiento delantero.

d) Se utiliza junto al inflador de dos fases para valorar la constitución del pasajero y enviar la señal al conjunto

del sensor del cojín de aire central.

1.   2.  3.   4.  

Sensor de desaceleración

Sensor de seguridad Circuito de control de encendido

Circuito de diagnóstico

Seleccione la afirmación correcta (a - d) para cada uno de los sensores o circuitos integrados en el conjunto del cojín

de aire central (1 - 4).

a) Se basa en la desaceleración del vehículo que puede ocurrir durante una colisión frontal, la distorsión creada en

el sensor se convierte en una señal eléctrica.

b) Diagnóstica de forma constante cualquier funcionamiento incorrecto en el sistema de cojines de aire SRS e

informa al conductor mediante la luz de aviso SRS iluminada o parpadeante cuando detecta un funcionamiento

incorrecto.

c) Si la fuerza de desaceleración calculada a partir de la señal de desaceleración excede el valor especificado, se

activa el cojín de aire.

d) Está integrado para prevenir una activación del cojín de aire no intencionada y se activa con una fuerza de

desaceleración menor en comparación al sensor de desaceleración.

Marque cada una de las siguientes afirmaciones sobre el funcionamiento del sistema de cojines de aire SRS como

verdadera o falsa.

No.

1.

2.

3.

4.

El cojín de aire delantero y los pretensores del cinturón de seguridad se activan

cuando se conectan el sensor de desaceleración y el sensor de seguridad en el

conjunto del sensor del cojín de aire central.El sensor de seguridad en el conjunto del sensor del cojín de aire central está

diseñado para activarse con una fuerza de desaceleración inferior en

comparación al sensor de desaceleración.

El sensor de seguridad en el conjunto de l sensor del cojín de aire central

está diseñado para activarse con la misma fuerza de desaceleración que el

sensor de desaceleración.

En caso de colisión frontal transversal, el conjunto del sensor del cojín de aire

central activa los cojines de aire laterales y los pretensores del cinturón de

seguridad.

Electricidad 2 Sistema de cojines de a

Respuestas

correctas

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

Pregunta Verdadero o falso

- 20-

5/17/2018 Pre Airbag - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/pre-airbag 22/22

Pregunta-7

 

Marque cada una de las siguientes afirmaciones sobre la función de diagnóstico automático del sistema de cojines de

aire SRS como verdadera o falsa.

No.

1.

2.

3.

4.

En el sistema de cojines de aire SRS, los códigos de diagnóstico pueden

visualizarse como código de problema presente o código de problema

pasado, respectivamente.Los códigos de diagnóstico del sistema de cojines de aire SRS pueden

eliminarse únicamente con un comprobador de mano.

Los códigos de diagnóstico del sistema de cojines de aire SRS pueden

detectarse con la conexión de los cables o un comprobador de mano.

Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición ON desde la

posición LOCK, el circuito de diagnóstico activa la luz de aviso del cojín de

aire durante unos 6 segundos para llevar a cabo una comprobación continua.

Electricidad 2 Sistema de cojines de a

Respuestas

correctas

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

 nmlkj nmlkjVerdadero Falso

Pregunta Verdadero o falso

- 21-