68
S S i i d d d d u u r r o o n n t t h h e e H H i i l l l l F F o o r r F F r r i i d d a a y y n n i i g g h h t t S S h h a a b b b b a a t t s s e e r r v v i i c c e e s s a a t t H H A A V V U U R R A A H H O O N N T T H H E E H H I I L L L L A A T T T T H H E E V V I I L L N N A A S S H H U U L L

PrayerBook HoH Complete

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PrayerBook HoH Complete

SSiidddduurr oonn tthhee HHiillll

FFoorr FFrriiddaayy nniigghhtt SShhaabbbbaatt sseerrvviicceess aatt

HHAAVVUURRAAHH OONN TTHHEE HHIILLLL AATT TTHHEE VVIILLNNAA SSHHUULL

Page 2: PrayerBook HoH Complete

— i —

TABLE OF CONTENTS

ii. INTRODUCTION

2. CANDLE LIGHTING

3. KABBALAT SHABBAT

20. MA’ARIV

57. MEALTIME PRAYERS

60. ACKNOWLEDGMENTS

60. SOURCES

This book is a joint work of the following people and is under the copyright (2011) of: Malka Benjamin, Sue Gilbert, Dallas Kennedy, Michal Kennedy, Chelley Leveillee, Deborah Melkin, Robyn Ross, Atara Schimmel, Morris A. Singer, and Georgi Vogel Rosen. This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) License. The text of this license is available at (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/). No claim is made to any Hebrew text, nor any other work included herein that is used under license, as noted below.

Interpretive readings are used under license.

Translations to the following prayers are under the copyright of Rabbi Sam Secol and are used under license: Ana Bakoakh, Barkhu, Maariv Aravim, Ahavat Olam, Shma Yisrael, Ve’ahavta, Vayomer, Ehmeht ve’Ehmuna, Mi Khamokha, Hashkivehnu le’Shalom, ve’Shamru et ha’Shabbat, Tefilat ha’Amidah (holiday sections), Tefilat Ha’Amidah – Shalom, Yihyu Leratzon, Elohei Netzar, Vayikhulu, Al Kehn Nekaveh, Shalom Alekhem, and Kiddush. Rabbi Secol has licensed these translations under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/).

Translations to the following prayers are derived from works under the copyright of Wikipedia and are used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Copyrights): Lekha Dodi, Kaddish, Tefilat ha’Amidah, Magehn Avot, Alehnu Leshabeh’akh, Adon Olam, and Yigdal.

Page 3: PrayerBook HoH Complete

— ii —

INTRODUCTION

Havurah on the Hill (HOH) is an important part of young adult

Jewish life in Boston. Hundreds of young adults and the young-

at-heart come together one Friday night each month for a

Kabbalat Shabbat service—the Jewish service that welcomes the

Sabbath—and for other Jewish holiday services and celebrations.

In spring 2010, the Havurah on the Hill Council announced an

exciting opportunity to create a new prayer book, or Siddur,

thanks to a generous grant from the Combined Jewish

Philanthropies.

A small group of dedicated people heard the call and formed the

HOH Prayer Book Committee. Quickly we learned how this

group represented one of HOH’s greatest strengths: its diversity.

Each of us had different backgrounds in Jewish education, levels

of Hebrew comprehension, traditions, belief structures, and

motivations for joining the committee.

We all wanted to be a part of this project because the community

at HOH is welcoming and inclusive, but the old prayerbooks

were not. We wanted this prayerbook to reflect HOH’s idea of a

learner’s minyan. We think anyone who is Jewish or even curious

about Judaism should be able to enter our Kabbalat Shabbat

service and use our siddur as a resource to follow along. This

requires accurate English translations, thorough transliterations,

and thoughtful explanations about materials included in the

service. By also including inspirational and interpretive reading,

even members of our community who have been studying

Judaism for many years will still be able to gain new ideas and

fresh insights.

What we all agreed upon was that we wanted to create a siddur

that would provide a meaningful prayer experience not only for

each of us, but for all of the members of the HOH community.

How we would achieve this goal was no easy task. There were

almost too many requirements: a prayerbook grounded in

traditional structure and language but reflecting a pluralistic

community; translations that are at once reasonably close, fresh,

familiar, and gender inclusive; an easy-to-read and use format;

and something grounded in the rich history of Vilna Shul and

Havurah on the Hill. On a practical level, we wanted to update

and include translations, transliterations and corrections of some

Hebrew text that were in the old siddur.

Through months of hard work and dedication, meetings, and

consultation with rabbis, Jewish educators and others, we

developed the pages that you see before you. We hope that this

siddur will inspire you to reflect on your own Jewish practice, will

make you feel at home regardless of whether you go to services

weekly or once a year, and will provide you with new learnings

that enrich your experience at the Vilna Shul.

Page 4: PrayerBook HoH Complete

— iii —

HISTORY OF THE VILNA SHUL

The Vilner Congregation, thus named because its members hailed

from Vilnius (Vilna), Lithuania, began meeting in members’

homes in 1893. The congregation purchased its first permanent

structure, the former Twelfth Baptist Church on Phillips Street in

Beacon Hill, in 1906. Ten years later, they were displaced when

the City of Boston took the property by eminent domain to

expand a neighboring school.

The Congregation bought land down the street, and in 1920

began holding services in their new building, the current Vilna

Shul. In subsequent decades, the community began to decline in

numbers because of federal immigration quotas, urban renewal,

and suburban exodus. In 1985, the Vilner Congregation was the

last of the seven West End immigrant-built synagogues to close.

The property remained vacant for ten years until the Boston

Center for Jewish Heritage was granted possession.

After acquiring the property in 1995, the Center stabilized and

began work to restore the 1920s-era building. Today the

synagogue is again filled with life as it hosts community

programs, Jewish life cycle events, exhibits exploring Boston’s

Jewish history, and Havurah on the Hill.

Guests in the main sanctuary still sit on the original wooden

benches, moved from the Vilner Congregation’s original home in

the Twelfth Baptist Church. Dating from the mid-19th century,

the benches once seated the African American church’s

members, including former slaves and volunteers in the

Massachusetts 54th Regiment that fought in the Civil War.

The Murals of the Vilna Shul

Prior to World War II, a rich history of painted synagogues dated

back hundreds of years in Eastern Europe. Seemingly plain

wooden synagogues revealed interiors ornately painted with

exuberant, colorful scenes. This rich cultural heritage was almost

completely obliterated by the Nazi regime.

However, recent restoration work at the Vilna Shul has revealed a

living vestige of this lost tradition here in Boston. Historians and

conservators were shocked to uncover three distinct layers of

Eastern European-style murals under an old coat of beige paint

on the walls of the building. This discovery dramatically altered

the previous assumptions that historians had made about Jewish

immigrant style in Boston—namely that Jewish Boston, in an

attempt to acculturate, would have mimicked the more austere

design of traditional New England meetinghouses. In fact,

members of the Vilna Shul had opted for traditional Eastern

European Jewish designs in bright pastels in their new synagogue.

Page 5: PrayerBook HoH Complete

— iv —

In 2009, a grant from Partners in Preservation, a joint program of

the National Trust for Historic Preservation and American

Express, provided funding to uncover the oldest mural (circa

1923) decorating the back wall of the women’s section in the

main sanctuary. Images from this newly uncovered mural, and

portions of other murals uncovered throughout the synagogue,

adorn the pages of Siddur on the Hill.

History of Havurah on the Hill

Havurah on the Hill formed in the spring of 2001 when five

friends: David Gerzof, Aaron Mandell, Andrew Perlman, Marc

Rubenfeld, and Jesse Sage were inspired to start a community-led

service for young adults and the young-at-heart in the beautiful

Vilna Shul sanctuary. In Hebrew, havurah means a community of

friends.

Their original concept was to bring together four key

components that the founders felt would bring life back into the

Vilna Shul and serve as a catalyst for connecting Boston's Jewish

young adult community: Spirit & Tradition (the service), Learning

(guest speakers), Community and Connectivity (sharing a kosher

meal), and History (our presence and connection with The Vilna

Shul).

Since then, Havurah on the Hill has continued to breath life into

the Vilna Shul. In return, the Vilna Shul has fostered new

friendships, community, and in some very special cases, marriages

and children. As a natural progression, Havurah on the Hill

became the young-adult extension of the Vilna Shul Board, a

non-profit organization that owns and operates the Vilna Shul.

Together, Havurah on the Hill and the Vilna Shul Board work as

one to restore and revive the Vilna Shul and to ensure that it will

continue to exist for future generations of Boston Jews.

Page 6: PrayerBook HoH Complete

— v —

TALES OF HAVURAH ON THE HILL

A couple weeks after we were engaged, we joined the Havurah on

the Hill siddur committee to help create the very book you are

holding. A month later, we decided to hold our wedding at the

Vilna Shul—we both loved the history of the building and felt at

home in the Havurah community. Getting married is an intense

experience as it is, and it meant so much to both of us to be able

to raise our chuppah within these beautiful walls that hold so

much history. Every time we come here now, we remember our

wedding day again! (Michal and Dallas Kennedy, HOH volunteers and

contributors to the “Siddur on the Hill”)

Havurah on the Hill and Vilna Shul are special to me because it is

where I had three important firsts since my arrival to the USA.

Vilna Shul is the first synagogue I visited in Boston. I read

publicly from the Torah for the first time at HOH. And on

Vilna’s bima, I led a Friday night Maariv service for the first time.

This last first was possible because HOH is a dynamic place of

learning where leaders and participants share together their love

for Judaism and the community. I find HOH to be a welcoming

environment to deepen engagement in Jewish life. I know that

many other firsts are still waiting for me at HOH. This place can

open many doors and inspires many firsts for others too.

(Carmith Shai, HOH service leader and volunteer)

Like many people who started attending HOH in the winter of

2004, I first came because of an article in the New York Times. I

had recently moved to Boston and my mother, having read the

aforementioned article, had mentioned umpteen times that I

should check out this “new up and coming place on Beacon Hill

for young people like you.” I had no way of anticipating the

reaction I would have to that that first experience praying in The

Vilna Shul. Standing in the sanctuary I felt awed, moved by a

sense of warmth as the history of my surroundings enveloped

and carried me. Though the building was in significant disrepair

as compared to how it stands today, I saw such great potential in

my surroundings and could feel the building urging us and

thanking us for having a real and active future – not just to be

used a source for looking at the past. That night I approached

members of the steering committee and offered to volunteer.

After 5 years, I have retired from the steering committee, but I

still get that incredible feeling whenever I stand near the bimah,

open a prayer book, and look around. (Shoshana [Shani] Fagen,

former member of the HOH Council)

My first Friday night attending HOH services, Carmel Dibner (a

former HOH volunteer) asked me to lead ha’Motzi, the blessing

over the bread. “No problem,” I thought, “I can handle that.”

(Afterall, I’d been doing ha’Motzi since I was in Kindergarten.)

Page 7: PrayerBook HoH Complete

— vi —

So, my name was announced, I got up, recited ha’Motzi—no

brain freeze, no problem. Phew. I went back to my seat. “Yashar

koach,” Carmel smiled at me, “want to lead Kabbalat Shabbat

next month?” Moral of the story: all ye newcomers be

forewarned, at Havurah on the Hill, hamotzi is a gateway. (Malka

Benjamin, HOH service leader, volunteer, and contributor to “Siddur on the

Hill”)

When [Vilna Shul Executive Director] Steven Greenberg and I

got word in the winter of 2009 that the Vilna Shul had been

selected as one of 25 sites in Boston to compete for a share of $1

million for mural restoration as part of the American Express

Partners in Preservation program from the National Trust, we

were excited of course at the opportunity. The challenge,

particularly for me, was keeping the whole competition a secret

until the spring while still making sure everything was ready to go

as soon as the competition went public. And that was how a

profession I was certain would keep me comfortably rooted in

history, launched me unexpectedly into the social media maze of

the 21st century. First came the viral videos, with the help of a

very patient and creative Emerson film student who ran around

Boston Common with me making people pass around silly signs.

Then came the in-gathering of facebook friends. And finally, the

twittering lessons from some of the Vilna Shul´s favorite social

media junkies. By the time April came around and it was time to

get things seriously underway, our troops were ready - every HoH

participant, Board member and friend of the Vilna Shul was

determined to get the word out about the Vilna Shul murals.

Votes came in from Albania to Australia, Israel to Italy, and all

across the USA, but the most important ones came from the

people who have stood by our building all along even when the

spotlight wasn´t shining, who woke up every morning and voted

first thing, forwarded emails and videos to everyone they knew

(and some they didn´t). Although my eyes hurt from a month of

staring at the computer, I´ll never forget how happy I was to hear

HOH participants stand up and say, "We have to vote

everyday—the Vilna Shul is our home!" The murals uncovered

in 2010 will for me always be a testament to the hundreds of

people who became our partners in the Vilna´s preservation.

(Rachel Cylus, former Program Coordinator at the Vilna Shul)

I came to the Vilna Shul for the first time and loved it. So the

next month I gathered up a group of eight friends to come with

me to experience the Vilna magic. But on Friday afternoon they

each backed out one by one - leaving me faced with the dilemma

of whether to go alone or stay home. After much uncertainty, I

walked hesitantly into the Shul and found a seat in the back row.

A few hundred other strangers filled the room. Then during lecha

dodi - as we rose to greet the Sabbath bride—I suddenly saw a

striking young woman enter through the back. I decided I had to

meet her and found my way to her after the service. Now, several

years later, we are married with beautiful children. So I always tell

people at Vilna to go up and talk to people you don't know, even

if you've come to services alone. You never know what might

happen. (Anonymous)

Page 8: PrayerBook HoH Complete

— 1 —

The Song of the Grasses

Rebbe Nakhman of Breslov

Know that each and every shepherd has his own tune.

Know that each and every grass has its own song.

And from the song of the grasses, the tune of the shepherd is made.

How beautiful, how beautiful and pleasant to hear their song.

It is very good to pray among them and to serve Hashem in joy

And from the song of the grasses, the heart is filled and yearns.

And when the heart is filled by the song and yearns for the Land of Israel,

a great light is drawn forth and goes from the Land's holiness unto it.

And from the song of the grasses, the tune of the heart is made.

Page 9: PrayerBook HoH Complete

— 2 —

הדלקת נרות

Hadlakat Nerot Candle Lighting

ה רוך את Barukh ata Adonai Eloheynu melekh ha’olam ,לםאלהינו מלך העו , יהוהבBlessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe

מצו נו ב ש ר קד נו אש asher kideshanu be’mitzvotav ve’tzivanu תיו וצוWho makes us holy through Your commandments and commanded us

ת ב ל ש .lehadlik ner shel Shabbat To light the candles of Shabbat .להדליק נר ש

ל יו ו :�יום טוב ON A HOLIDAY: v’shel Yom Tov ON A HOLIDAY: and of the Holiday בם טו ש

Darkness falls about me, comforting and a bit frightening.

It harbors both dreams and demons. I tap it for solace. I delve it for options.

I flee it for fear it mirrors that which I so desperately wish to avoid: me. Yet I stand here not to embrace the dark,

but to kindle the light. Not to close my eyes forever, but to open them this once.

I stand amidst the dark and bring forth light. Soft, fragile, flickering light.

The only light I know. The only light I can bear. I bring it, yet it is not mine. I kindle it, yet it is not me. I am the light-bearer only.

Where the world is dark with illness, let me kindle the light of healing.

Where the world is bleak with suffering, let me kindle the light of caring. Where the world is dimmed by lies, let me kindle the light of truth.

May I be worthy of this honor

as I strike the match and kindle the flame that illumines the heart of all the world.

Blessed is the One beyond light and dark

by whose power we sanctify Life with the mitzvah of the Sabbath lights.

— Rabbi Rami Shapiro

Page 10: PrayerBook HoH Complete

— 3 —

שבת קבלת

Kabbalat Shabbat Welcoming

Shabbat

Yedid Nefesh ידיד נפש

Beloved of the Soul

י

,Yedid Nefesh av harakhaman, Beloved of the soul, Source of Compassion .דיד נפש אב הרחמן

ך אל רצונך ;meshokh avdekhah el retzonekhah, draw Your servant to Your Will .משוך עבד

מו איל ך כ ya’arutz avdekhah kemo ayal, then Your servant will hurry like a deer .ירוץ עבד

חוה אל מול הדרך ת ;yishtakhaveh el mul hadarekha, to bow before Your majesty .יש

ye’erav lo yedidutekha, Your friendship will be sweeter .ידידותך יערב לו

minofet tzuf v’khol ta’am. than the dripping of the .מנופת צוף וכל טעםhoneycomb and any taste.

ה

,Hadur na’e ziv ha’olam, Majestic, Beautiful, Radiance of the Universe . דור נאה זיו העולם

י חולת אהבתך .nafshi kholat ahavatekha, my soul pines for Your love . נפש

ana el na refa na lah, Please, O God, heal her now . אנא אל נא רפא נא לה

הראות לה נעם זיוך beharot lah noam zivekha, by showing her the pleasantness . בof Your radiance;

א תחזק ותתרפ ,az titkhazek v’titra’peh, then she will be strengthened and healed . אז ת

מחת עולם .vehayta lah simkhat olam. and eternal gladness will be hers :והיתה לה ש

Page 11: PrayerBook HoH Complete

— 4 —

ו

Vatik yehemu na rakhamekha, Enduring One, may Your mercy be aroused . תיק יהמו נא רחמיך

ן אהובך ,vekhusa na al bein ahuvekha, and please take pity on the son of Your beloved . וחוסה נא על ב

ה נכסוף נכ מ י זה כ ki ze kama nikhsof nikhsaf, because it is so very long that . סףכI have yearned intensely

תפארת עזך ;lirot be’tiferet uzekha, to see speedily to splendour of Your strength . לראות ב

י ת לב א אלי חמד ,ana eli khamdah libi, only these my heart desired . אנ

ם תעל א ואל ת .khusa na ve’al titalam. so please take pity and do not conceal Yourself :חוסה נ

לה נא ופרוש חביב עליה . ג

Higaleh na ufros khaviv alai, Please, my Beloved, reveal Yourself and spread upon me

לומך ת ש ;et sukat shelomekha, the shelter of Your peace . את סכ

בודך איר ארץ מכ ,ta’ir eretz mikh’vodekha, illuminate the earth with Your glory . ת

מחה בך ;nagila ve’nismekha bakh. that we may rejoice and be glad with You . נגילה ונש

י בא מועד maher ahoov ki va mo’ed . מהר אהוב כ

hasten, show love, for the time has come.

.vekhaneynu kimei olam. Let Your gentle favor grace us as of old :ימי עולםנו כ וחנ

Page 12: PrayerBook HoH Complete

— 5 —

Tehilim 95 תהילים צה

Psalm 95

נה לכו Lekhu neranenah l’Adonai :ישענו לצור נריעה יהוהל נרנnariyah letzur yishehnu.

Come, let us sing to Adonai, and shout for joy to the Rock of our deliverance.

מה תודה ופני נקד זמרות ב Nekadmah fanav be’todah :לו נריע בBe’zmirot nariyah lo.

Let us come into Adonai’s presence with thanks; let us shout for joy to Adonai with song.

י דול אל כ דול ומלך יהוה ג ל על ג Ki el gadol Adonai umelekh : אלהים כgadol al kol elohim.

For Adonai is a great God, and a great sovereign above all gods.

ר ידו אש Asher beyado mekh’karei aretz : לו הרים ותועפות ארץ מחקרי בveto’afot harim lo.

In God’s hands are the depths of the earth, and the peaks of the mountains are God’s.

ר הו והוא הים לו אש ת. עש ש Asher lo hayam vehu asa’hu : יצרו ידיו ויבveyabeshet yadav yatzru.

The sea is God’s, for God made it; and God’s hands shaped the dry land.

חוה באו ת ש יהוה לפני נברכה. עהונכר ננו : עש

Bo’u nishtakhaveh venikhra’a nivrekha lifnei Adonai oseinu

Come, let us bow down and bend the knee; let us kneel before Adonai our maker,

י ki hu Eloheynu ve’anakhnu . ידו וצאן מרעיתו עם ואנחנו אלהינו הוא כam mar’ito vetzon yado.

For Adonai is our God, and we are the people that God shepherds, the flock of God’s hand .

קלו אם היום מעו ב !Ha’yom im bekolo tishma’u. Today, if you would but listen to God’s voice : תש

קשו אל מריבה בבכםל ת יום כ ה כ מסר דב מ : ב

Al takshu levavkhem kimriva keyom masa bamidbar.

Harden not your heart, as at Meribah, as on the

day of Massah, in the wilderness;

ר חנוני אבותיכם נסוני אש ם ב Asher nisuni avotekhem : פעלי ראו גbekhanuni gam ra’u po’alai.

When your ancestors tested and tried Me, even though they saw My work.

עים נה ארב דור ואמר אקוט ש עי עם ב ת .הם לבב

Arba’im shana akut bedor va’omar am to’ey lehvav hem

For forty years, I was weary with that generation and said: This is a people confused at heart,

י דרכי אשר ידעו לא והם עת שב י אם נ באפ :מנוחתי אל יבאון

vehem lo yad’u derakhai. Asher nishbati be’api im yevo’un el menukhati.

that do not know My ways. For that reason, I swore in My anger, that they would never enter My resting place.

It is all You: the valleys, the mountains, the shore, and the sea, it is all You. And so am I—this fragile reed with beating heart and jumping mind, this thinking bellow breathed and breathing, all You. From You comes each, and to You each returns.

And in between is You as well. You in anger and You in song, You in play and You in pain, You in danger and You in

salvation; it is all You, and You are all it is. I sing the wonders of all You are and the simple truth of You is known.

Page 13: PrayerBook HoH Complete

— 6 —

Tehilim 96 תהילים צו

Psalm 96

ירו יר יהוהל ש ירו . חדש ש ל יהוהל ש Shiru l’Adonai shir khadash :הארץ כshiru l’Adonai kol ha’aretz.

Sing to Adonai a new song; sing to Adonai, all the earth.

ירו רכו יהוהל ש מו ב .שרו ש ישועתו ליום מיום ב

Shiru l’Adonai barkhu shemo basru miyom leyom yeshuato

Sing to Adonai, bless God’s name; proclaim God’s deliverance day after day.

רו בודו בגוים ספ כ . כ ים לב sapru va’goyim kevodo : נפלאותיו העמbe’khol ha’amim nifle’otav.

Tell of God’s glory among the nations, God’s wonderful acts among all peoples.

י ל יהוה גדול כ .מאד ומהלל על הוא נורא : אלהים כ

Ki gadol Adonai u’mehulal me’od nora hu al kol ehlohim.

For Adonai is great and highly praised; awesome is God, above all gods.

י ל כ ים אלהי כ .אלילים העממים יהוהו ה ש : עש

Ki kol Elohei ha’amim elilim Ve’Adonai shamayim asah.

For all the gods of the peoples are only idols, but Adonai made the heavens.

שו ותפארת עז. לפניו והדר הוד מקד Hod vehadar lefanav : בOz vetif’eret bemikdasho.

Honor and majesty in God’s presence; strength and beauty in God’s sanctuary.

חות יהוהל הבו פ בוד יהוהל הבו . יםעמ מש Havu l’Adonai mishpekhot amim : ועז כhavu l’Adonai kavod va’oz.

Grant to Adonai, O families of peoples, grant to Adonai glory and strength.

בוד יהוהל הבו מו כ .שאו : לחצרותיו ובואו מנחה ש

Havu l’Adonai kevod shemo Se’u minkha uvo’u lekhatzrotav.

Grant to Adonai the glory due God’s name; bring an offering, and come into God’s courts.

חוו ת הדרת יהוהל הש .קדש בניו חילו ל מפ : הארץ כ

Hishtakhavu l’Adonai behadrat kodesh khilu mipanav kol ha’aretz.

Bow down to Adonai in the beauty of holiness; tremble in God’s presence, all the earth.

.מלך יהוה בגוים אמרו כון אף בל ת ל ת מוט ב . ת

Imru bagoyim Adonai malakh Af tikon tevel bal timot.

Say among the nations: “Adonai reigns.” The earth holds firm and cannot be shaken;

ים ידין רים עמ מיש .Yadin amim bemeyasharim. God judges the peoples with fairness : ב

מחו מים יש .הארץ ותגל הש :ומלאו הים ירעם

Yismekhu hashamayim vetagel ha’aretz yir’am hayam umlo’o

Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea roar, and all within it and all within it.

די יעלז שר וכל ש Ya’aloz sadai vekol asher bo .בו א

Let the field exult, and all inside it.

נו אז ל ירנ Az yeranenu kol atzey ya’ar Then all the trees of the wood will shout for joy :יער עצי כ

י יהוה לפני י בא כ פט בא כ .הארץ לשפט בל יש צדק ת ים ב אמונתו ועמ :ב

lifnei Adonai ki va ki va lishpot ha’arehtz yishpot tevel betzedek ve’amim be’emunato.

before Adonai, who is coming. For God is coming to judge the earth; God will judge the earth with righteousness and the peoples with God’s faithfulness.

Page 14: PrayerBook HoH Complete

— 7 —

Sing and awake. Sing the never-before-sung, sing a new song to God, from God, as God. I still my mind and calm my heart. I soften my breath and fill my belly with air. I hold that fullness

in tension, to be released only when the spirit moves.

My breath is transformed from silence to sound, from mystery to music and back to mystery again. For breath is the conduit to

God, and song the sound of breath in love.

Tehilim 97 תהילים צז

Psalm 97

גל מלך יהוה ים ישמחו . הארץ ת ים אי Adonai malakh tagel ha’aretz :רבyismekhu i’yim rabim.

Adonai reigns: let the earth rejoice; let the many islands be glad.

. סביביו וערפל ענןט צדק פ סאו מכון ומש : כ

Anan va’arafel sevivav tzedek umishpat mekhon kis’o.

Clouds and darkness encircle God; righteousness and justice support God’s throne.

לך לפניו שא Esh lefanav telekh ut’lahet saviv tzarav. A fire goes before God and : צריו סביב ותלהט. תburns up God’s circling enemies.

בל ברקיו האירו חל ראתה. ת ;He’iru berakav tevel ra’ata vatakhel ha’aretz. God’s lightning illuminates the earth : הארץ ותthe earth sees and trembles.

דונג הרים פני נמסו כ . יהוה מלפני ל אדון מל : הארץ כ

Harim kadonag namasu milifnei Adonai milifnei adon kol ha’aretz.

The mountains melt like wax at the presence of Adonai, in the presence of the Master of all the earth.

ידו מים הג . צדקו השים כל וראו בודו העמ : כ

Higidu hashamayim tzidko vera’u kol ha’amim kevodo.

The heavens declares God’s righteousness, and all the peoples see God’s glory.

Page 15: PrayerBook HoH Complete

— 8 —

Embedded in my heart, a melody beats, awaiting the conductor’s call. I hear it now and again, faintly. It disturbs my quest for power with hints of grace. It haunts my dreams of control with intimations of selflessness. It stays my hand lifted in anger and calms my heart tight with rage. It whispers to me of justice and sings to me of compassion. It is the song of God, and I shall sing it yet. But not alone. We each bear the song; we each need the

choir. Some day the song will rise in our mouths, and we will sing together in harmony. Mountains of discord will melt before us; idols of ego, tribe, and boundary will give way as we weave a song of wonder, celebrating the many and the One. Together we will sing the world awake, bringing light to the dark places and letting the shadows dance once more. Light is sown for the

righteous, joy for those who embrace it; and song is a chariot to both.

ל יבשו תהללים פסל עבדי כ אלילים המ .בחוו ת ל לו הש : אלהים כ

Yevoshu kol avdei pesel hamit’halelim ba’elilim hishtakhavu lo kol ehlohim.

Ashamed are all those that serve carved images, that praise themselves for their false gods; bow down to God, all you gods.

מעה מח ש ש גלנה ציון ות נות ות . יהודה בטיך למען פ יהוה מש

Sham’a vatismakh tziyon vatagelna benot Yehuda lema’an mishpatekha Adonai.

Zion hears and is gladdened, and the towns of Judah rejoice, because of Your judgments, Adonai.

י ה כ ל על עליון יהוה את . הארץ כל על נעלית מאד :אלהים כ

Ki ata Adonai elyon al kol ha’aretz Me’od na’aleita al kol elohim.

For You, Adonai, are high above all the earth; You are raised far above all gods.

נאו יהוה אהבי . רע שעים חסידיו מיד תנפשו שמר ש ילם ר :יצ

Ohavei Adonai sin’u ra shomer nafshot khasidav miyad resha’im

yatzilem.

O You who love, Adonai, hate evil ─ God preserves the souls of God’s pious ones and delivers them from the hand of the wicked.

יק זרע אור ד מחה לב ולישרי לצ :ש

Or zaru’a latzadik ulyishrei lehv simkha. Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

מחו יקים ש Simkhu tzadikim ba’Adonai vehodu lezehkehr :קדשו לזכר והודו יהוהב צדkadsho.

Rejoice in Adonai, O righteous ones, and give thanks to God’s holy name.

Page 16: PrayerBook HoH Complete

— 9 —

Tehilim 98 תהילים צח

Psalm 98

ירו , מזמור יר יהוהל ש חדש ש

י ה נפלאות כ .עשMizmor shiru l’Adonai shir khadash ki nifla’ot asa A Psalm. Sing to Adonai a new song,

for God has done wonders.

יעה ,hoshiya lo yemino uzro’a kadsho. God’s right hand, God’s holy arm :קדשו וזרוע ימינו לו הושhas brought deliverance for God.

. ישועתו יהוה הודיע ה הגוים לעיני ל : צדקתו ג

Hodi’a Adonai yeshuato le’einei hagoyim gila tzidkato.

Adonai has proclaimed God’s salvation; God’s righteousness is revealed in the eyes of the nations.

ראל לבית ואמונתו חסדו זכר Zakhar khasdo ve’emunato leveit yisra’el. God has remembered mercy . ישand faithfulness toward the House of Israel;

Ra’u kol afsei aretz et yeshu’at Eloheynu. All the ends of the earth have seen :אלהינו ישועת את ץאר אפסי כל ראו the deliverance of our God.

ל יהוהל הריעו צחו . הארץ כ נו פ רו ורנ Hari’u l’Adonai kol ha’aretz : וזמpitzkhu veranenu vezameru.

Shout to Adonai, all the earth; break forth and sing for joy.

כנור יהוהל זמרו כנור. ב ,zamru l’Adonai bekhinor, bekhinor vekol zimra. Sing praises to Adonai with the harp : זמרה וקול בwith the harp and the voice of melody.

חצ לך לפני הריעו . שופר וקול רותצ ב המ יהוה

Bakhatzotzrot vekol shofar hari’u lifnei hamelekh Adonai

With trumpets and sound of the horn, shout before Adonai, the Sovereign.

בל. ומלאו הים ירעם נהרות :בה וישבי תנו הרים יחד. כף ימחאו :ירנ

Yiram hayam umlo’o tevel veyoshvei va. Neharot yimkha’u khaf yakhad harim yeraneinu.

Let the sea roar, and all within it; the world, and all dwelling in it. Let the rivers clap their hands, and let the mountains sing together for joy;

י יהוה לפני פט בא כ פט .הארץ לש בל יש תצדק ים ב רים ועמ מיש :ב

Lifnei Adonai ki va lishpot ha’aretz. Yishpot tevel betzedek ve’amim bemeysharim.

before Adonai, for God is coming to judge the earth. God will judge the world rightly, and the peoples fairly.

Sing to God, for song is the highway to heaven.

Sing a new song, for newness is the gift of humankind. Sing to God a new song

whose words not yet written speak a joy not yet felt; whose melody not yet composed

evokes a harmony not yet imagined. Sing to God a new song.

To sing a new song, I must sing with a new voice. I must let go the known and embrace the unknown,

for the new is always a surprise.

To sing a new song, I must open myself to wonder. I must embrace the fullness of the mind and body.

I must wash myself in the totality of Life, its births and its deaths, its risings and its passings.

I must let go the boxes into which I stuff the stuff of life and allow what is to speak its truth.

And then I shall take that truth and sing it aloud. With lyre and with drum, with voice and with silence,

I will sing a song that surprises even God. And in that surprise will be a great deliverance.

Page 17: PrayerBook HoH Complete

— 10 —

Tehilim 99 תהילים צט

Psalm 99

זו מלך יהוה ים ירג .Adonai malakh yirgezu amim Adonai rules: let the peoples tremble .עמ

רובים ישב נוט כ ;yoshev keruvim tanut ha’aretz. God is enthroned upon cherubim : הארץ תlet the earth shake.

ציון יהוה דול ב ל על הוא ורם. ג ים כ Adonai betziyon gadol veram hu al kol ha’amim. Adonai is great in Zion, and : העמhigh above all the peoples.

מך יודו דול ש Yodu shimkha gadol venora kadosh hu. Let them praise Your name : הוא קדוש. ונורא גas great and awesome; holy is God.

ט מלך ועז פ ש ה. אהב מ רים כוננת את . מישט פ יעקב וצדקה מש ה ב ית את : עש

Ve’oz melekh mishpat aheiv ata konanta meyasharim mishpat utz’daka be’Ya’akov ata

asita.

The mighty ruler who loves justice, You have established fairness; You have done justice and righteousness in Jacob.

חוו אלהינו יהוה רוממו ת והש : הוא קדוש. רגליו להדם

Romemu Adonai Eloheynu vehishtakhavu lahadom raglav kadosh hu.

Lift up Adonai our God, and bow low at God’s footstool, for God is holy.

ה כהניו ואהרן מש במואל קראי וש מו ב . ש

Moshe ve’Aharon bekhohanav u’Shmu’el bekorei shemo

Moses and Aaron among God’s priests, and Samuel among those who called upon God’s name.

: יענם והוא יהוה אל קראיםעמוד ר ענן ב .אליהם ידב

korim el Adonai vehu ya’anehm. Be’amud anan yedaber alei’hem

When they called on Adonai, God answered them. God spoke to them in a pillar of cloud;

מרו : למו נתן וחק ותיועד שה אלהינו יהוה .עניתם את

Shomru eidotav vekhok natan lamo. Adonai Eloheynu ata anitam

they kept God’s testimonies, and the decree that God gave them. Adonai our God, You answered them;

,el noseh haita lahem ve’nokeim al alilotam. You were a forgiving God to them :עלילותם על ונקם. להם היית נשא אלthough You took retribution for their misdeeds.

חוו אלהינו יהוה רוממו ת י להר והש קדשו כ :אלהינו יהוה קדוש

Romemu Adonai Eloheynu vehishtakhavu lehar kadsho ki kadosh Adonai Eloheynu.

Lift up Adonai our God, and bow low at God’s holy mountain, for Adonai our God is holy.

The true God is beyond imagining. The true God is Nameless. The One who is All cannot Itself be any. And yet this One who is no things speaks through all things. Oceans rumble, thunder rattles, great cedars fall with a crash—this is the voice of God and this, too, God’s silence. Nations crumble under their own audacity. People despair from their own greed. This is the voice of God’s justice, no evil is prevented and no consequence softened.

We reap what we sow.

In the Temple, all say “Glory!” In the streets, all cry “Chaos!”

Who can see the order in the whirlwind? Who can see the pattern in the wilderness?

Who dares cry “Glory” in the midst of chaos? Still the heart and attend to Chaos; Still the mind and hear the Glory. Still the soul and whisper Amen.

In this there is salvation. In this and this alone.

Page 18: PrayerBook HoH Complete

— 11 —

Tehilim 29 תהילים כט

Psalm 29

ני יהוהל הבו לדוד מזמור ,Mizmor le’David havu l’Adonai benei elim. A Psalm of David. Grant to Adonai :אלים בO children of might,

בוד יהוהל הבו .Havu l’Adonai kavod va’oz. Grant to Adonai glory and strength : ועז כ

בוד יהוהל הבו מו כ ;Havu l’Adonai kevod shemo Grant to Adonai the glory of God’s name . ש

חוו ת הדרת יהוהל הש .Hishtakhavu l’Adonai behadrat kodesh. Bow low to Adonai in the beauty of holiness :קדש ב

י על יהוה קול ,Kol Adonai al hamayim The voice of Adonai is over the waters . םהמ

בוד אל ים מים על יהוה הרעים הכ ;el hakavod hir’im Adonai al mayim rabim. The glory of God thunders : רבAdonai is over many waters.

כח יהוה קול ,Kol Adonai bako’akh. The voice of Adonai in strength : ב

הדר יהוה קול ,Kol Adonai be’hadar. the voice of Adonai in majesty : ב

,Kol Adonai shover arazim The voice of Adonai breaks the cedars . ארזים שבר יהוה קול

ר ב בנון ארזי את יהוה ויש .vayeshaber Adonai et arzei halvanon. Adonai shatters the cedars of Lebanon : הל

מו וירקידם מו ריוןוש לבנון. עגל כ Vayarkidem kemo egel : ראמים בן כlevanon ve’siryon kemo ben re’eimim.

Adonai makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a wild ox.

.Kol Adonai khotzev lahavot esh. The voice of Adonai sparks flames of fire : אש להבות חצב יהוה קול

ר יחיל יהוה קול ר יהוה יחיל. מדב מדב : קדש

Kol Adonai yakhil midbar yakhil Adonai midbar kadesh.

The voice of Adonai shakes the wilderness; Adonai shakes the wilderness of Kadesh.

Kol Adonai yekholel ayalot , יערות ויחשף. אילות יחולל יהוה קולvayekhesof ye’arot

The voice of Adonai moves the deer to birth and strips bare the forests,

לו , ובהיכלו בוד אמר כ ”!Uv’hekhalo, kulo omehr kavod. While in God’s sanctuary, all say: “Glory : כ

בול יהוה ב למ ב יש Adonai lamabul yashav vayeisheiv : לעולם מלך יהוה וישAdonai melekh le’olam.

Adonai reigned at the Flood; Adonai will reign as sovereign forever.

ן לעמו עז יהוה לום עמו את יברך יהוה ית Adonai oz le’amo yiten :בשAdonai yevarekh et amo vashalom.

Adonai will give strength to God’s people; Adonai will bless God’s people with peace.

Page 19: PrayerBook HoH Complete

— 12 —

Ana Bekho’akh בכח אנא

We Implore

כח אנא ת ב דל יר. ימינך ג ת Ana bekho’akh gedulat yeminkha tatir tzerura. We implore, with the power of Your great right : צרורה תhand, release the impediment.

ל ך רנת קב בנו . עמ ג ,Kabel rinat amkha sagveinu tahareinu nora. Receive the joy of Your people; empower us : אנור טהרנו שpurify us, Awesome one.

י. גבור נא בבת. יחודך דורש Na gibor dorshei yikhudkha kevavat shomrem. Please Mighty one, seekers of Your unity, like the : שמרם כpupil of the eye guard them.

רכם מיד. צדקתך רחמי. טהרם ב מלם ת Barkhem taharem rakhamei : גtzidkatekha tamid gamleim.

Bless, purify, and have compassion on them, deal justly with them, ever provide for them.

רוב. קדוש חסין Khasin kadosh berov tuvkha : עדתך נהל. טובך בnahel adatekha.

Holy one of power, in Your manifold goodness, guide Your congregation.

אה יחיד ך . ג נה לעמ Yakhid gei’eh le’amkha peneh : תך קדש זוכרי. פzokhrei kedushatekha.

Alone, exalted, turn to Your people; who remember your holiness.

ועתנו ל ש . קבמע עלמות יודע . צעקתנו וש : ת

Shav’atenu kabel ushma tza’akateinu yode’a ta’alumot.

Receive our plea, and listen to our cry, knowing all that has been and will be.

רוך ם ב בוד ש Barukh shem kevod malkhuto le’olam va’ed. Blessed is the honored name of your kingdom : ועד לעולם מלכותו כforever and ever.

Page 20: PrayerBook HoH Complete

— 13 —

Lekha Dodi Come My Beloved ידדו הלכ

ה לקראת דודי לכה ל ניכ ת פ ב לה ש Lekha dodi likrat kallah p’nei Shabbat nekablah Come, my beloved, to meet the bride; let us .נקבwelcome the presence of the Sabbath.

ש

דבור וזכור מור ,Shamor vezakhor bedibur ekhad Keep and remember in a single word . אחד ב

מיענו ,hishmi’anu El hameyu’khad We were made to hear by the unifying God . המיחד אל הש

מו אחד יהוה ,Adonai ekhad ushemo ekhad God is one and God’s Name is one .אחד וש

ם ה ולתפארת לש ... lesheim uletiferet velit’hilah. Lekha ... In fame and splendor and song. Come ... לכה. ולתהל

ל

ת קראת ב ,Likrat Shabbat lekhu venelkhah Towards Shabbat let’s go, let’s travel .ונלכה לכו ש

י רכה מקור היא כ ,ki hi mekor habrakhah For she is the wellspring of blessing .הב

דם מראש ,merosh mikedem nesukhah From the start, from long ago she was chosen .נסוכה מק

ה סוף בה מעש מחש ה ב חל . . ת ... לכה

sof ma’aseh bemakhashavah t’khilah. Lekha ... Last made, but first planned. Come ...

Lekha Dodi is the heart and soul of Kabbalat Shabbat. Composed around 1548

by Rabbi Shlomo Ha’Levi Alkabetz, Lekha Dodi likens the arrival of Shabbat to

the arrival of a beloved and honored guest. Alkabetz composed the song as an

acrostic, with the first letter of each stanza spelling out his own name, Shlomo

Ha’Levi. Lekha Dodi reflects the practice of Safed kabbalists who used to go into

the fields on Friday afternoons to meet the “Sabbath Queen” in meditation and

song. This practice was based on the Talmudic account of how the Sages

welcomed Shabbat.

Page 21: PrayerBook HoH Complete

— 14 —

מ

ש ,Mikdash melekh ir melukha Sanctuary of the Sovereign, royal city .מלוכה עיר מלך קד

;kumi tze’i mitokh ha’hafeikha Arise! Leave from the midst of the turmoil .ההפכה מתוך צאי קומי

עמק שבת לך רב כא ב rav lakh shevet be’emek habakha Long enough have you sat in the valley of tears .הב

. . חמלה עליך יחמול והוא ... לכה

vehu ya’khamol ala’yikh khemlah. Lekha ... God will be greatly compassionate upon you. Come ...

ה

,Hitna’ari me’afar kumi Shake yourself free, rise from the dust .קומי מעפר עריתנ

י גדי לבש ך ב י תפארת ,livshi bigdei tif’arteikh ami Dress in your garments of splendor, my people .עמ

ן יד על ית ישי ב חמי ב ,al yad ben Yishai beit ha’lakhmi By the hand of Jesse’s son, of Bethlehem .הל

י אל קרבה ... karvah el nafshi ge’alah. Lekha ... Redemption draws near to my soul. Come ... לכה. גאלה נפש

ה

!Hit’oreri hit’oreri Rouse yourselves! Rouse yourselves .התעוררי תעוררי

י .ki va orekh kumi ori Your light is coming, rise up and shine .אורי קומי אורך בא כ

יר עורי עורי רי ש ב ,uri uri shir dabeiri Awaken! Awaken! utter a song .ד

בוד .kevod Adonai alayikh niglah. Lekha ... The glory of God is revealed upon you ... לכה. . נגלה עליך יהוה כCome ...

ל

למי ולא תבושי א !Lo tevoshi velo tikalmi Do not be embarrassed! Do not be ashamed .תכ

תוחחי מה ש המי ומה ת ?mah tishtokhakhi umah teh’hemi Why be downcast? Why moan .ת

ך י עניי יחסו ב bakh yekhesu ani’yei ami All my afflicted people will find shelter within you .עמ

ה על עיר ונבנתה ל ... venivnetah ir al tilah. Lekha ... And the city shall be rebuilt on her hill. Come ... לכה. . ת

ו

ה היו ס ,Vehayu limshisah shosayikh Your despoilers will become spoil .שאסיך למש

ל ורחקו עיך כ ,verakhaku kol meval’ayikh Far away shall be any who would devour you .מבל

יש ,yasis ala’yikh Eloha’yikh Your God will rejoice in you .היך אל עליך יש

משוש ה על חתן כ ל ... kimsos khatan al kalah. Lekha ... As a groom rejoices in a bride. Come ... לכה. . כ

י

מאל מין פרוצי וש ,Yamin usmol tifrotzi To your left and your right you will burst forth .ת

עריצי יהוה ואת ve’et Adonai ta’aritzi And God will you revere .ת

ן איש יד על רצי ב ,al yad ish ben Partzi By the hand of a child of Peres .פ

מחה ... venismekhah venagilah. Lekha ... We will rejoice and sing happily. Come ... לכה. ונגילה ונש

Page 22: PrayerBook HoH Complete

— 15 —

FOR SOME IT IS CUSTOMARY TO RISE AND TURN TOWARD THE ENTRANCE OF THE SANCTUARY WHEN THE COMMUNITY RECITES THE NEXT VERSE, AS IF TO GREET

THE PRESENCE OF SHABBAT. IT MAY BE YOUR CUSTOM TO GREET THE SABBATH BRIDE BY BOWING AND TURNING WHEN SAYING THE WORDS כלה בואי / BO’I KHALAH / COME O BRIDE.

לום בואי עלה עטרת בש ,Bo’i veshalom ateret ba’alah Come in peace, crown of her husband .ב

ם מחה ג ש gam besimkhah uvetzahalah Both in happiness and in jubilation .צהלהוב ב

ה עם אמוני תוך tokh emunei am segulah Amidst the faithful of the treasured nation .סגל

ה בואי ה בואי. כל ... bo’i khalah boi khalah. Lekha ... Come, O Bride! Come, O Bride! Come ... לכה. כל

In Jewish tradition, mourners do not observe mourning customs publicly on Shabbat. If mourners attend Shabbat services during shiva, the seven days following the burial of a close loved one, they enter services after Lekha Dodi. The congregation receives them with this greeting:

לים אר אבלי ציון וירוש תוך ש קום ינחם אתכם ב המHamakom yenakhem etkhem betokh sh’ar avelei tzion vi’yerushalayim

May the Ominpresent comfort you among the other mourners of Zion and Jerusalem.

Page 23: PrayerBook HoH Complete

— 16 —

Tehilim 92 Psalm 92 תהילים צב

ת ליום שיר מזמור להודות טוב :השבר. יהוהל :עליון לשמך ולזמ

Mizmor shir leyom hashabbat. Tov le’hodot la’Adonai ul’zamer leshimkha elyon.

A Psalm, a song, for the Sabbath day. It is good to thank Adonai, and to sing to Your name, O Most High;

יד בוקר להג ך ב ילות ואמונתך . חסד ל .Lehagid baboker khasdekha :בVe’emunatekha baleilot.

To tell of Your lovingkindness in the morning, and Your faithfulness by night;

יון עלי. נבל ועלי עשור עלי כנור הג .Alei asor ve’aley navel : בAlei higa’yon bekhinor.

With ten strings, with the lyre, with a solemn sound upon the harp.

י ני כ חת מ פעלך יהוה ש י. ב מעש Ki simakhtani Adonai befo’alekha : ארנן ידיך בbema’asei yadeikha aranen.

For You have made me glad through Your works, Adonai; I exult in the works of Your hands.

דלו מה יך ג בת עמקו מאד. יהוה מעש Ma gadlu ma’aseykha Adonai : יך מחשme’od amku makhshevotekha.

How great are Your works, Adonai! How very deep are Your thoughts!

ער איש Ish ba’ar lo yedah : זאת את יבין לא וכסיל. ידע לא בukhsil lo yavin et zot.

The senseless do not know, nor does a fool understand this:

פרח עים ב מו רש ב כ . עשל ויציצו . און פעלי כ

Bifro’akh reshayim kemo esev va’yatzizu kol po’alei aven

When the wicked blossom like grass, and when all those who work ill flourish,

.lehishamdam adei ad. it is that they may be destroyed forever :עד דיע להשמדם

ה .Ve’ata marom le’olam Adonai But You are placed on high for all time יהוה לעולם מרום ואת

י י. יהוה איביך הנה כ Ki hinei oyveikha Adonai . יאבדו איביך הנה כKi hinei oyveikha yovedu

Look, for Your enemies, Adonai. See, for Your enemies shall perish:

רדו ל יתפ .yitpardu kol po’alei aven. All who work ill shall be scattered :און פעלי כ

רם ראים ות לתי. קרני כ מן ב ש Va’tarem kireim karni :רענן בbaloti bashemen ra’anan.

And my horn You have raised like the wild-ox; I am anointed with rich oil.

The custom of reciting Psalm 92 is ancient – the Talmud notes that this Psalm

was chanted by the Levites in the Temple service on Shabbat. On the surface, it

is not clear why this Psalm is the one dedicated for Shabbat – it contains no

explicit mention of Shabbat. The commentator Rashi tells us that the song refers

to “the world to come, an unending Sabbath.”

Page 24: PrayerBook HoH Complete

— 17 —

ט ב שורי עיני ות מים ב ק מרעים עלי במענה ש : אזני ת

Vatabet eini beshurai bakamim alai mre’im tishmana ozna’i.

My eye shall gaze upon them that lie in wait for me; my ears shall hear the downfall of the wicked that rise against me.

יק מר צד ת ארז. יפרח כ בנון כ ל ה ב ג Tzadik katamar yifrakh :ישke’erez balvanon yisgeh.

The righteous shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.

תולים בית ש חצרות. יהוה ב Shetulim be’veit Adonai :יפריחו אלהינו בbekhatzrot Eloheynu yafrikhu.

Planted in the House of Adonai, they shall flourish in the courts of our God.

יבה ינובון עוד ש נים. ב ש ים ד Od yenuvun beseivah :יהיו ורעננdesheinim vera’ananim yih’yu.

They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness,

יד י להג ר כ Lehagid ki yashar Adonai :בו לתהעו ולא צורי. יהוה ישtzuri velo avlatah bo.

To declare that Adonai is upright, my rock, in whom there is no wrong.

Tehilim 93 תהילים צג

Psalm 93

אות מלך יהוה .Adonai malakh ge’ut lavesh. Adonai reigns, robed in majesty .לבש ג

.lavesh Adonai oz hit’azar. Adonai is robed, girded with strength . התאזר עז יהוה לבש

כון אף בל ת ל ת מוט ב .af tikon tevel bal timot. The earth holds firm and cannot be shaken :ת

סאך נכון ה מעולם. מאז כ ;Nakhon kis’akha me’az me’olam ata. Your throne holds firm from old : אתYou are from everlasting.

או או . יהוה נהרות נש ,Nas’u neharot Adonai nas’u neharot kolam The rivers have lifted up, Adonai . קולם נהרות נשthe rivers have lifted up their voices;

או כים נהרות יש .yis’u neharot dakhyam. The rivers lift up their roaring : ד

ים מים מקלות ירים רב רי אד ב ,Mikolot mayim rabim adirim mishberei yam Above the roaring of the mighty waters . ים משthe mighty breakers of the sea,

יר רום אד מ adir bamarom Adonai edotekha ne’emenu me’od לביתך מאד נאמנו עדתיך יהוה בleveitkha

Adonai is exulted, on high. Your testimonies are surely faithful,

,Na’ava kodesh Adonai le’orekh yamim. and holiness becomes Your House, Adonai :ימים לארך יהוה. קדש נאוהfor all days to come.

Page 25: PrayerBook HoH Complete

— 18 —

Kaddish Yatom Mourners’ Kaddish יתום קדיש

IN SOME COMMUNITIES, IT IS THE CUSTOM FOR MORNERS TO RISE AND RECITE KADDISH. IN OTHER COMMUNITIES, ALL RISE WHILE MORNERS RECITE KADDISH. IN OTHER COMMUNITIES, STILL, ALL RISE

AND SAY KADDISH TOGETHER. AT שלום עושה , SOME FIND IT CUSTOMARY TO TAKE THREE STEPS BACK, BOW LEFT AND SAY עושה / OSEH / WHO MAKES; BOW RIGHT AND SAY הוא / HU / GRANT, BOW

FORWARD AND SAY כל ועל / VE’AL KOL / FOR ALL. WHEN FINISHED, IT IS CUSTOMARY TO TAKE THREE STEPS FORWARD. YOU MAY SIT AFTER COMPLETING THE PRAYER.

ל :חזן ד ש יתג מה ויתקד א ש Yitgadal veyitkadash shmei rabba. May the great name be exalted and . רבsanctified is God’s great name

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

עלמא י ב !Be’alma di vra khir’uteh in the world which God created at will כרעותה ברא ד

veyamlikh malkhuteh May God establish dominion מלכותה וימליך

חייכון וביומיכון be’khayekhon uvyomekhon during your lifetime and during your days ב

ראל ית יש uv’khaye dekhol beit Yisrael and during the lifetimes of all the House of Israel ובחיי דכל ב

עגלא ובזמ ,ba’agala uvizman kariv. Ve’imru speedily and very soon! And say ואמרו . ן קריבב

.COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen. COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

א מברך לעלם ולעלמי מה רב יהא ש עלמיא

Yehei shmei raba mevorakh le’olam ul’alme almaya

May the great name be blessed forever, and for all eternity!

אר ויתרומם :חזן ח ויתפ ב ת רך ויש ,Yitbarakh veyishtabbakh veyitpa’ar veyitromam Blessed and praised, glorified and exalted יתב

לויתנש ה ויתהל ר ויתעל veyitnaseh veyit’hadar veyit’aleh veyit’halal extolled and honored, adored and lauded א ויתהד

א מה דקדש ,shmei dekudsha, be the name of the Holy One ש

ריך הוא :וחזן קהל COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: brikh hu COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Blessed be God ב

א ל :בעשרת ימי תשובה( לעל א מכ ל )לעל מן כרכתא ב

Le’eila (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR: l’eila mikkol) min kol birkhata

Above and beyond all the blessings,

ב ש ירתא ת veshirata tushbe’khata venekh’emata hymns, praises and consolations חתא ונחמתאוש

עלמא אמירן ב ,da’amiran be’alma. Ve’imru that are uttered in the world! And say ואמרו . ד

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

מיא א מן ש למה רב Yehei shelama raba min shemaya May there be abundant peace from heaven ,יהא ש

ים ל עלינו ועל וחי ve’khayyim aleinu ve’al kol Yisrael. and life for us and for all God’s people Israel .ישראל כ

,V’imru and say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen :אמן :וחזן קהל

Page 26: PrayerBook HoH Complete

— 19 —

ה לום עוש לוםה :בעשרת ימי תשובה( ש מרומיו) ש Oseh shalom (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM .ב

KIPPUR: Ha’shalom) bimromav

May the One who makes peace in high places

לום עלינו ה ש ,hu ya’aseh shalom aleinu grant peace for us ,הוא יעש

ראל ל יש ,v’al kol yisra’el and for all Israel ועל כ

בל( .(and for all who dwell upon Earth) .(v’al kol yoshvei tevel) .)ועל כל יושבי ת

,V’imru And say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen .אמן :וחזן קהל

Page 27: PrayerBook HoH Complete

— 20 —

ביערממממ

Ma’ariv Evening Service

Here I am, waiting, Watching, Listening. Attending to what is within and without. The whispered breath of God fills me with wonder and wisdom, and I bend, embraced by the One who is all. For a moment, I no longer breath. I am breathed. For an instant, I know truth of who I am—God’s breath, a fleeting exhalation of All into This. How wondrous this moment when breath breathes and knows itself Divine!

- Rabbi Rami Shapiro

What does it mean to be called to worship? All serious activity requires preparation. The prayers

and blessings that precede Barekhu help the individual focus on prayer. With the Barekhu,

communal prayer begins. The prayer is a call to worship, which can only be recited when a

minyan (10 people) is present. By leading the Barekhu, the leader asks if the Community is ready

for prayer. The Community responds in the affirmative. The concept of the Barekhu can be

traced to Nehemia 9:5: “Then the Levites…said: ‘Stand up and bless [barekhu] the Lord, your

God, from everlasting to everlasting, and let them say, ‘Blessed be Thy glorious Name, that is

exalting above all blesssings and praise.’” Rabbi Akiba suggests that the formula be “Praise the

Lord,” while Rabbi Ishmael, whose view was accepted, stated that it should be “Praise the Lord,

Who is praised.” The Talmud states that a person should never exclude himself from the

Community. Thus, it was felt that it would be preferable for the leader to say “Let us praise”

rather than “Praise.” It was finally decided that it would be satisfactory for the leader to say

“Barekhu” if then repeating the communal response so as to be included within the group’s

declaration.

Page 28: PrayerBook HoH Complete

— 21 —

Barekhu Praise ברכו

RISE. THE PRAYER LEADER AT THE WORDS �רכ� / BAREKHU / PRAISE, MAY BEND AT THE KNEES AND BOW FROM THE WAIST, AND AT יהוה / ADONAI / THE ETERNAL, STAND STRAIGHT.

.BARUKH ADONAI / PRAISED IS THE ETERNAL, IS THE COMMUNAL RESPONSE, WHEREUPON THE COMMUNITY MAY CHOOSE TO BOW IN THE SAME STYLE AS THE LEADER / יהוה �ר�

רכו :חזן .LEADER: Barkhu et Adonai hamevorakh. LEADER: Praise the Eternal who is praised :המברך יהוה את ב

רוך :הלחזן אחרי ק LEADER, AFTER COMMUNITY: Barukh Adonai :ועד לעולם המברך יהוה בhamevorakh le’olam va’ed.

LEADER, AFTER COMMUNITY: Praised is the Eternal who is praised forever and ever.

Ma’ariv Aravim Who Makes Evening Fall מעריב ערבים

רוך וחזן קהל ה ב .העולם מלך אלהינו יהוה אתCOMMUNITY AND LEADER TOGETHER:

Barukh ata Adonai Eloheynu melekh ha’olam

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Praised are You, the Eternal, our God, ruler of all,

ר: קהל דברו אש .ערבים מעריב בCOMMUNITY SILENTLY:

asher bidvaro ma’ariv aravim

COMMUNITY SILENTLY: who by word causes the evening time.

חכמה ערים פותח ב נה ובתבונה. ש ים מש bekhokhma pote’akh she’arim עתuvitvuna meshaneh itim

With wisdom You open the gates and with insight change the times

ים את ומחליף מנ .umakhalif et hazmanim and alternate the seasons . הז

ר הכוכבים את ומסדמרותיהם מש רקיע ב רצונו ב . כ

umsader et hakokhavim bemishmeroteihem baraki’a kirtzono

You order the stars in their pathways in the firmament according to the Divine will.

In the Ma’ariv service, the Shema has two blessings preceding it and two following

it. The two preceding and the first after follow the same general theme as the

morning recitation: Creation, God’s Love for Israel, and Redemption.

Page 29: PrayerBook HoH Complete

— 22 —

,borei yom valaylah Creator of day and night . ולילה יום בורא

ני אור גולל ך מפ ך חש ני וחש golel or mipnei khoshekh . אור מפvekhoshekh mipnei or

You roll light from before darkness and darkness from before light.

:COMMUNITY AND LEADER TOGETHER .לילה ומביא יום ומעביר: וחזן קהל

Uma’avir yom umevi laylah COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: And You cause the day to pass and bring the night;

ין ילומבד מו צבאות יהוה. לילה ובין יום ב ,Umavdil bein yom u’vein laylah :שAdonai tzva’ot shemo.

differentiating between day and night. The Eternal of Hosts is the Divine name.

מיד וקים חי אל El khai vekayam tamid yimlokh :ועד לעולם עלינו ימלוך תaleinu le’olam va’ed.

God of life and sustenance, constantly will You rule over us forever and ever.

רוך ה ב עריב יהוה את ,Barukh ata Adonai hama’ariv aravim. Praised are You, the Eternal :ערבים המwho causes the evening time.

Each night, I marvel: The fading light! The deepening darkness! Each morning, I exclaim: The dawn gates open wisely, understanding marks the day’s divisions. Season follows season, and the sky is patterned with orbiting stars. Order amid the greater chaos, and the greater chaos amid an even Greater Order -- this world rests on the shores of mystery. What mind orders the wildness, fashions the void? You, my Source and my Essence, You create day and night. You roll away light before dark and dark before light. In You is the shadow play of all being and becoming. In You, I rest and struggle, seeking to do as You do: order the chaos and set wisdom and understanding firm. Praise the One who makes for evening’s dusk. Barukh ata Adonai ha-ma’ariv aravim.

- Rabbi Rami Shapiro

Page 30: PrayerBook HoH Complete

— 23 —

Ahavat Olam With Everlasting Love אהבת עולם

ית עולם אהבת: קהל ך ישראל ב :COMMUNITY SILENTLY .אהבת עמ

Ahavat olam beit yisra’el amkha ahavta

COMMUNITY SILENTLY:

With everlasting love, You have loved the house of Israel.

ים ומצות תורה טים חק פ דת אותנו ומש Torah umitzvot khukim . למumishpatim otanu limadeta.

Torah and Mitzvot, laws and judgements, all this have You taught us.

ן על כבנו אלהינו יהוה כ ש ביח ובקומנו יך ב נש . חק

Al ken Adonai Eloheynu beshakhveinu uvkumeinu nasiakh bekhukekha

Therefore, Eternal our God, when we lie down and when we rise up, we will consider deeply Your laws.

מח דברי ונש תורתך ב : ועד לעולם ובמצותיך

venismakh bedivrei toratekha uvmitzvotekha le’olam va’ed.

And we will rejoice in the words of Your Torah and Mitzvot forever and ever.

י ימינו וארך חיינו הם כה ובהם : ולילה יומם נהג

Ki hem khayeinu ve’orekh yameinu uvahem nehege yomam valailah.

For they are our life and the length of our days; and in them our days and nights are guided.

סיר אל ואהבתך : וחזן קהל נו ת COMMUNITY AND LEADER: Ve’ahavtekha al tasir .לעולמים ממmimenu le’olamim

COMMUNITY AND LEADER: Never remove from us Your love.

רוך ה ב Barukh ata Adonai ohev amo yisra’el. Praised are You, the Eternal, who loves :ישראל עמו אוהב יהוה אתthe people Israel.

In the Ashkenazi tradition, the second evening blessing before the Shema is

Ahavat Olam, “with everlasting love,” while the second blessing before the

morning Shema is Ahava Rabba, “with abounding love.” In the Sefardic

tradition, Ahavat Olam is recited in mornings and evenings, although the

morning version is extended and parallels Ahava Rabba. The two versions

resulted from a Talmudic debate as to the proper prayer. The phrase

“everlasting love” is from Jeremiah 31:2. “We will consider deeply your laws” is

from Psalms 119:48. “Torah ... [is] our life and the length of our days” is from

Deuteronomy 30:20. The phrase “day and night” is from Joshua 1:8.

Page 31: PrayerBook HoH Complete

— 24 —

I am loved. Too easy to say, perhaps. Too fleeting a feeling upon which to anchor a life. And yet it is so. I am loved. Though not always by me. From my earliest days I was helped and guided to find the path of justice, mercy, and humility. Some guides were clear: parents, grandparents, teachers, friends. Some were subtle, unexpected, often painful. They are all and always with me. When I quiet my mind and still my heart, when I cease the nervous doing that so often passes for purposeful living, I sense their wisdom echoing in my heart. I call out and hear the Echo, my voice no longer mine, and richer. I listen and learn. Through tales and tradition, through law and acts of kindness, I find my way. I take mitzvot upon myself and seek to walk the path of righteousness. They, too, become my guides, and I think of them daily. May I never withdraw my love from this path. Blessed are they who love the way of Israel.

- Rabbi Rami Shapiro

Page 32: PrayerBook HoH Complete

— 25 —

שמע קריאת

Kri’at Shema The Shema

The Shema declares loudly and clearly one of the central tenets of Judaism: Adonai is

the one and only God. More than a prayer, the Shema is a declaration of faith that

forms an integral part of the prayer service. It is customary to cover one’s eyes while

reciting the first line, so as to achieve a greater level of awareness of the moment.

The Shema is comprised of three sections: Ve’ahavta, Vehaya Im Shemo’ah, and

Vayomer Adonai. In the Ve’ahavta, we declare our principles of faith, focusing on five

basic tenets: to love God intensely; to pass Torah on to our children, to discuss the

Torah in our daily lives, to put tefillin on our arms and heads, and to place mezuzot

on our doorposts. Vehaya Im Shemo’ah focuses more on the application of faith: it

presents the concept of reward and punishment; God promises rewards if the

commandments are followed and punishments if they are ignored. Lastly, Vayomer

Adonai discusses the mitzvah of wearing tzitzit, or fringes, on the four corners of

one’s garments as a constant reminder of God’s commandments.

Historically, all three paragraphs of the Shema were recited aloud by the kohanim, or

priests, as part of the morning Temple service. After the first line was recited, the

assembled masses would respond with, “Blessed is the name of the Glorious Majesty

forever and ever.” This now has become a standard part of the Shema in prayer books

and synagogue services.

Page 33: PrayerBook HoH Complete

— 26 —

.IF ONE PRAYS ALONE ADD: El melekh ne’eman IF ONE PRAYS ALONE ADD: God is a trustworthy Ruler :נאמן מלך אל :אומר יחיד

מ ראל עש :דאח יהוה אלהינו יהוה ישShema yisra’el Adonai Eloheynu Adonai ekhad

Hear O Israel, the Eternal is our God, God is One!

רוך ם ב בוד ש Barukh shem kevod malkhuto le’olam va’ed. Blessed is the name of God’s Glorious :ועד לעולם מלכותו כMajesty forever and ever.

Page 34: PrayerBook HoH Complete

— 27 —

Ve’ahavta ואהבת

And You Shall Love

כל אלהיך יהוה את ואהבת ,Ve’ahavta et Adonai Eloheykha bekhol levavkha And you shall love the Eternal לבבך בyour God, with all your heart,

ך ובכל .Uvekhol nafshekha uvekhol me’odekha with all your feelings, and with all your being : מאדך ובכל נפש

ברים והיו ה הד ר האל אנכי אשך :לבבך על היום מצו

Vehayu hadvarim ha’eileh asher anokhi metzaveh hayom al levavekha

These words, which I command you this day, shall be in your heart and mind at all times.

ם נת נ רת לבניך וש ם ודב ך ב בת ש ביתך ב Veshinantam levaneikha vedibarta בbam beshivtekha beveteikha

You shall teach them consistently to your children; speaking of them when you are at home

ך רך ובלכת ך בד כב Uv’lekhtekha va’derekh uv’shukhbekha : ובקומך ובשuvekumekha

and when you are traveling, when you lie down and when you rise up.

ם רת ין לטטפת והיו ידך על לאות וקש ב : ך עיני

Ukshartam le’ot al yadeikha vehayu letotafot bein einekha

Keep them bound as a symbol upon your hands, and they shall be a sign between your eyes.

ם יתך מזזות על וכתבת עריך ב Ukhtavtam al mezuzot beitekha uvish’areikha. Write them on the doorposts : ובשof your house and on your gates.

Vehaya Im Shemo’a עמש םא הוהי

And It Will Be That If You Listen

מ אם והיה מעו ע ש ש Vehaya im shemo’a tishme’u el mitzvotai And it will be that if you faithfully מצותי אל תlisten to my commandments,

ר ה אנכי אש —Asher anokhi metzaveh etkhem hayom which I command you today היום אתכם מצו

כל ולעבדו אלהיכם יהוה את לאהבה בכם ובכל לבבכם :נפש

Le’ahava et Adonai Elohekhem ulavdo bekhol levavkhem uvekhol nafshekhem:

to love the Eternal your God and to serve with all your thoughts and feelings—

י עתו ארצכם מטר ונתת Venatati metar artzekhem be’ito yoreh umalkosh I will give your lands rain in its appointed ומלקוש יורה בtime (both the early and the late rains).

ך דגנך ואספת Ve’asafta degankha vetiroshkha veyitzharekha: And I will make manifold your : ויצהרך ותירשgrain and all harvests.

י ב ונתת ש עש ך דך ב ואכלת לבהמתבעת ו : ש

Venatati esev besadkha livhemtekha ve’akhalta vesavata:

I will provide grass in your fields for your flocks, and you will eat and be satisfied.

מרו ן לכם הש ה פ Hishamru lakhehm pen yifteh levavkhem Protect yourselves lest your heart stray לבבכם יפת

ם ם וסרת Vesartem va’avadetem elohim akherim and you turn and serve other gods אחרים אלהים ועבדת

Page 35: PrayerBook HoH Complete

— 28 —

חויתם ת .vehishtakhavitem lahem: and bow down to them : להם והש

כם יהוה אף וחרה מים את ועצר ב Vekhara af Adonai bakhem השve’atzar et hashamayim

The anger of the Eternal will then flair up against you and close up the heavens;

ן לא והאדמה מטר יהיה ולא Velo yihiyeh matar veha’adama lo titen et yevula and there will not be rain and the יבולה את תתground will not produce its yield.

ם הטבה הארץ מעל מהרה ואבדתר : לכם נתן יהוה אש

Va’avadetem mehera me’al ha’aretz hatova asher Adonai noten lakhem:

And you will quickly be lost from the good land that the Eternal gives you.

ם ברי את ושמת ה ד על אלכם ועל לבבכם נפש

Vesamtem et devrai eileh al levavkhem ve’al nafshekhem

Put these My words in your thoughts and feelings

ם רת והיו ידכם על לאות אתם וקשין לטוטפת : עיניכם ב

Ukshartem otam le’ot al yedekhem vehayu letotafot bein einekhem:

and bind them as a sign on your hand and they will be a symbol between your eyes.

ם דת ניכם את אתם ולמ ר ב ם לדב Velimadetem otam et benekhem ledaber bam You shall teach your children to speak of them ב

ך בת ש ביתך ב ך ב רך ובלכת בדך כב : ובקומך ובש

Beshivtekha bevetekha uvlekhtekha vaderekh uvshokhbekha uvkumekha:

when sitting in your house, when walking along the way, when lying down, and when rising up.

ם יתך מזוזות על וכתבת עריך ב Ukhtavtam al mezuzot betekha uvishrekha: And you shall write them on the doors : ובשof your house and on your gates.

Lema’an yirbu yemekhem viymei דמההא על בניכם וימי ימיכם ירבו למעןvenekhem al ha’adama

In order that your days will be long, and the days of your children, on the ground

ר ע אש ב Asher nishba Adonai la’avotekhem latet lahem that the Eternal swore to your להם לתת לאבתיכם יהוה נשancestors to give to them;

ימי מים כ .Kimei hashamayim al ha’aretz. as are the days of the heavens over the earth : הארץ על הש

Vayomer Adonai יהוה רויאמ

And the Eternal Spoke

ה אל יהוה ויאמר אמר מש :Vayomer Adonai el Mosheh le’emor: And the Eternal spoke to Moses, saying : ל

ר ב ני אל ד ,Daber el benei Yisra’el ve’amarta aleihem speak to the children of Israel and say to them אלהם ואמרת ישראל ב

נפי על ציצת להם ועשו Ve’asu lahem tzitzit דרתםל בגדיהם כal kanfei bigdeihem ledorotam

“Make for themselves a fringe on the corners of their clothes for all their generations.

נף ציצת על ונתנו תיל הכ כלת פ Venatnu al tzitzit hakanaf petil tekhelet: And place on the fringe of the : תcorner a thread of blue.”

,Vehaya lakhem letzitzit ur’item oto And it will be for you a fringe, and you will see it אתו וראיתם לציצת לכם והיה

ם ל את וזכרת יתם יהוה מצות כ Uzkhartem et kol mitzot Adonai va’asitem otam you will remember all the commandments of the אתם ועשEternal and you will do them.

Page 36: PrayerBook HoH Complete

— 29 —

Velo taturu akharei levavkhem You will not follow after your own thoughts לבבכם אחרי תתורו ולא

ר עיניכם ואחרי ם אש Ve’akharei einekhem : חריהםא זנים אתasher atem zonim akhareihem:

and visions, after which you are immorally tempted.

רו למען זכ יתם ת ל את ועש Lema’an tizkeru va’asitem et kol mitzvotai In order that you will remember מצותי כand do all My commandments,

ים והייתם .Vi’hyitem kedoshim le’Eloheykhem and you will be holy to your God : לאלהיכם קדש

ר אלהיכם יהוה אני Ani Adonai Eloheykhem asher hotzeti etkhem I am the Eternal you God who brought you אתכם הוצאתי אש

.Me’eretz mitzrayim lihiyot lakhem le’Elohim out of the land of Egypt to be your God לאלהים לכם להיות מצרים מארץ

.Ani Adonai Eloheykhem. Emet: I am the Eternal your God. Truth : אמת. אלהיכם יהוה אני

:THE LEADER REPEATS ALOUD: THE LEADER REPEATS ALOUD :ואומר חוזר ץ"הש

.Adonai Eloheykhem Emet The Eternal your God in truth : אמת אלהיכם יהוה

ל ואמונה: קהל :COMMUNITY SILENTLY .עלינו וקים זאת כ

Ve’emuna kol zot vekayam aleinu. COMMUNITY SILENTLY:

True and faithful is all this and uplifting for us;

י ,Ki hu Adonai Eloheynu ve’ein zulato. that You are the Eternal, our God .זולתו ואין אלהינו יהוה הוא כand there is no other

.Va’anakhnu Yisra’el amo: and we are Israel Your people : עמו ישראל ואנחנו

Hapodeinu miyad melakhim. The redeemer from the hand . מלכים מיד הפודנו of those who seek power over us

נו ף הגואלנו מלכ ל מכ Malkenu hago’aleinu mikaf kol heh’aritzim. is our ruler who saves us . העריצים כfrom the palm of all tyrants.

פרע האל רינו לנו הנ Ha’el hanifra lanu mitzreinu. The God who avenges us from oppressors . מצ

ם ל מול והמש נו אויבי לכל ג Vehameshalem gemul lekhol oyvei nafsheinu: and fulfills deliverance from : נפשall enemies of our spirit is

Ha’ose gdolot ad ein kheker. the maker of great deeds without limit . חקר אין עד גדולות העושה

ים ר אין עד ונפלאות נס .Nisim venifla’ot ad ein mispar. and wonders without number . מספ

ם נו הש ים נפש חי Hasam nafsheinu bakhayim. Velo natan lamot : רגלנו למוט נתן ולא. בragleinu:

Putting our spirit in life, You have not allowed our feet to stumble.

דריכנו מות על המ ,Hamadrikheinu al bamot oyveynu. Guiding us to overcome our foes . אויבינו ב

ל על קרננו וירם Vayarem karnenu al kol son’eynu: You have lifted up our ability : שונאינו כto stand against all who hate us.

ה נו העוש ים ל פרעה ונקמה נס Ha’oseh lanu nisim unkama befar’o Maker for us of miracles . בand retribution on Pharaoh,

Page 37: PrayerBook HoH Complete

— 30 —

אדמת ומופתים אותות ני ב Otot umoftim be’admat benei kham. signs and wonders in the land . חם בof the children of Ham;

ה כ ל בעברתו המ כורי כ Hamakeh ve’ehvrato kol bekhorei mitzrayim. You struck down in indignation . מצרים בall the first born of Egypt.

Vayotzei et amo Yisra’el mitokham : עולם לחרות מתוכם ישראל עמו את ויוצאlekhehrut olam:

And you brought out the people Israel from their midst into enduring freedom,

עביר ניו המ ין ב זרי ב Hama’avir banav bein gizrei Yam Suf. passing Your children through . סוף ים גthe split parts of the Red Sea.

תהומות שונאיהם ואת רודפיהם את ע ב Et rodfeihem ve’et son’eihem bit’homot tiba. Their pursuers and enemies . טבwere drowned in the depths.

בורתו בניו וראו חו . ג ב מו והודו ש :Vera’u vanav gevurato. Shibkhu vehodu lishmo : לש

And Your children witnessing that might praised and thanked Your name.

רצון כותו ומל :וחזן קהל לו ב ה .עליהם קב מש לך ישראל ובני

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Umalkhuto beratzon kiblu aleihem. Mosheh

uvenei Yisra’el lekha

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER:

Your sovereignty, willingly, they received on themselves, Moses and the children of Israel, to You,

ירה ענו שמחה ש ה ב ם ואמרו . רב :anu shira besimkha raba. Ve’amru kulam: they recited a poem in great joy; and all said :כל

אלים כמכה מי ?Mi khamokha ba’elim Adonai. Who is like you among the gods, Eternal .יהוה ב

מכה מי ר כ קדש נאד ?Mi kamokha ne’edar bakodesh. Who is like you majestic in holiness .ב

ה תהלות נורא !Nora tehilot oseh feleh: Awe inspiring in splendor, doing wonders :פלא עש

ה לפני ים בוקע .בניך ראו מלכותך זה .מש :ואמרו . ענו אלי

Malkhutekha rau vanekha. Boke’a yam lifnei Mosheh. Ze eli anu ve’amru:

Your children saw Your rulership; splitter of the sea before Moses. “This is my God!” they responded and said.

”!Adonai yimlokh le’olam va’ed: “The Eternal will rule forever and ever :ועד לעלם ימלך יהוה

י. ונאמר מיד וגאלו .יעקב את יהוה פדה כנו חזק :ממ

Vene’emar. Ki fada Adonai et Ya’akov. Uge’alo miyad khazak mimenu:

And it is written: For the Eternal saved Jacob and redeemed him from the mighty hand.

רוך ה ב אל יהוה את .Barukh ata Adonai Ga’al Yisra’el: Praised are you, Eternal, Redeemer of Israel :ישראל ג

Page 38: PrayerBook HoH Complete

— 31 —

Hashkiveinu Leshalom םלשלו נוהשכיב

Cause Us to Be in Peace

כ לום אלהינו יהוה יבנו הש ,Hashkiveinu Adonai Eloheynu leshalom. Cause us, Eternal our God . לשto lie down for well-being;

נו והעמידנו ים מלכ ת עלינו ופרוש לחי סכלומך . ש

Veha’amidenu malkenu lekhayim ufros aleinu sukat shlomekha.

and help us arise, our Ruler to life. Spread over us the shelter of Your well-being

ננו עצה ותק פניך טובה ב .Vetakneinu be’etza tova milfanekha. and fix in us good counsel in Your presence . מל

יענו מך למען מהרה והוש עדנו והגן. ש .Vehoshi’einu me’heira lema’an shmeikha : בVehagen ba’adenu:

Save us for the sake of Your name and shield us.

Vehaser me’aleinu o’yev dever . ויגון ורעב וחרב דבר אויב מעלינו והסרvekherev vera’av veyagon.

Keep far from us enmity, illness, strife, hunger, and fear.

טן והסר Vehaser satan milfaneinu ume’akhareinu. Keep oppressors from . ומאחרינו מלפנינו שconfronting or pursuing us.

נפיך ובצל ירנו כ סת .Uvetzel kenafekha tastireinu. Let us be covered by the shadow of Your wings . ת

י ילנו שומרנו אל כ ה ומצ ;Ki el shomrenu umatzileinu ata; For You are our Protector and Helper . את

י ה ורחום חנון מלך אל כ .Ki el melekh khanun verakhum ata. mercy and compassion is Your rule : את

מור Ushmor tzetenu uvo’enu lekhayim Guard our going out and our coming in for life לחיים ובואנו צאתנו וש

לום ה ולש Uleshalom me’ata ve’ad olam. and for well-being from : עולם ועד מעתthis time forth and forever.

Historically, and especially in places where war is widespread, night can be a

dangerous time. The prayer Hashkivenu Leshalom asks for protection during the

night and reminds us that sleeping and waking are gifts. On Shabbat, we request

that God spread over us a shelter of peace. We pray that God will protect us

while we are asleep.

Page 39: PrayerBook HoH Complete

— 32 —

ת עלינו ופרוש :ןוחז קהל לומך סכ :COMMUNITY AND LEADER .ש

Ufros aleinu sukat shlomekha. COMMUNITY AND LEADER: And spread over us the shelter of Your well-being

רוך ה ב ת הפורש יהוה את לום סכ Barukh ata Adonai hapores sukat shalom aleinu Praised are You Adonai, who spreads עלינו שover us the shelter of Your well-being

ל ועל לים ועל ישראל עמו כ .Ve’al kol amo Yisra’el ve’al Yerushalayim. And over the people Israel, and over Jerusalem :ירוש

Veshamru et ha’Shabbat Observe the Sabbath בתשה תא ושמרו

מרו ראל בני וש ת את יש ב ,Veshamru venei Yisra’el et hashabbat. The Children of Israel shall keep the Sabbath . הש

ת את לעשות ב רית לדרתם הש La’asot et ha’Shabbat ledorotam berit olam: Observing the Sabbath throughout the : עולם בgenerations as an eternal bond.

יני ני ובין ב Behni uvein benei Yisra’el ot hi le’olam. It is a sign between God and the Children of . לעולם היא אות ישראל בIsrael for all time,

י מים את יהוה עשה ימים ששת כ הש . הארץ ואת

Ki sheshet yamim asah Adonai et hashamayim ve’et ha’aretz.

That in six days Adonai made the heavens and the earth,

ביעי וביום פש שבת הש נ Uvayom hashvi’yi shavat vayinafash: And on the seventh day, God ceased from : ויcreating and was re-souled.

The prayer Veshamru commands the Jewish people to observe Shabbat and is

quoted directly from Exodus 31: 16-17. The text reminds us both that God

created the universe in six days and rested on the seventh day and that God gave

Israel the Sabbath as gift and sign of the covenant between God and the Jewish

people.

Page 40: PrayerBook HoH Complete

— 33 —

Khatzi Kaddish חצי קדיש

Half Kaddish

ל :חזן ד ש יתג מה ויתקד א ש Yitgadal veyitkadash shmei raba. May the great name be exalted and . רבsanctified is God’s great name

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

עלמא י ב !Be’alma di vra khir’uteh in the world which God created at will כרעותה ברא ד

veyamlikh malkhuteh May God establish dominion מלכותה וימליך

חייכון וביומיכון be’khayekhon uvyomekhon during your lifetime and during your days ב

ראל ית יש uv’khaye dekhol beit Yisrael and during the lifetimes of all the House of Israel ובחיי דכל ב

עגלא וב ,ba’agala uvizman kariv. Ve’imru speedily and very soon! And say ואמרו . זמן קריבב

.COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen. COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

א מברך לעלם ולעלמי מה רב יהא ש עלמיא

Yehei shmei raba mevarakh le’alam ul’alme almaya

May the great name be blessed forever, and for all eternity!

אר ויתרומם :חזן ח ויתפ ב ת רך ויש ,Yitbarakh veyishtabakh veyitpa’ar veyitromam Blessed and praised, glorified and exalted יתב

לוי ה ויתהל ר ויתעל א ויתהד veyitnase veyit’hadar veyit’aleh veyit’halal extolled and honored, adored and lauded תנש

א מה דקדש ,shmei dekudsha, be the name of the Holy One ש

ריך הוא :וחזן קהל COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: brikh hu COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Blessed be God ב

א א :תשובהבעשרת ימי ( לעל ל לעל ל )מכ מן כרכתא ב

Le’eila (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR: l’eila mikkol) min kol birkhata

Above and beyond all the blessings,

ירתא חתא ונחמתא וש ב ש veshirata tushbe’khata venekh’emata hymns, praises and consolations ת

עלמא אמירן ב ,da’amiran be’alma. Ve’imru that are uttered in the world! And say ואמרו . ד

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

Page 41: PrayerBook HoH Complete

— 34 —

העמידה תפילת

Tefilat Ha’Amidah Standing

Prayer

The most common name for the Amidah is Shmona Esrei, literally “eighteen,” which

refers to the number of prayers included when it was first composed. Today, the

actual number of prayers within the Amidah varies from nineteen on weekdays to

seven on Shabbat and festivals. These prayers date from different time periods and

have different purposes. The oldest, Avodah, comes from the Temple Period. It is

sandwiched between more modern prayers that make up the bulk of the Shabbat

Amidah, which closes with a prayer for peace. This last prayer, the Birkat Ha’Shalom, is

inspired by another prayer from the Temple Period. A special prayer, Kiddushat

Ha’Yom, or “Sanctification of the Day,” is inserted in the middle of the Shabbat

Amidah, replacing thirteen of the prayers normally found in the weekday Amidah.

Petition, not praise, is the ultimate purpose of the Amidah, and while the Amidah

contains prayers of praise and thanksgiving, it always centers around a petition to

God.

Originally, the Amidah was intended for public worship, and the Community simply

recited “amen” after each benediction; however, Rabbi Gamliel II argued that every

person must say it alone. Since the Amidah was characterized as a public prayer, the

rabbis compromised by adding a repetition said aloud.

Page 42: PrayerBook HoH Complete

— 35 —

IN MANY SYNAGOGUES, THE TEFILAT HA’AMIDAH IS RECITED SILENTLY. IT IS CUSTOMARY WHEN BEGINNING THIS PRAYER TO FIRST TAKE THREE STEPS BACKWARD, THEN THREE STEPS FORWARD.

FINALLY, STAND WITH FEET TOGETHER, AND BOW WHILE BEGINNING. UPON COMPLETION OF THE FINAL PRAYER IN THE SABBATH AMIDAH, TAKE THREE STEPS BACKWARD AND BOW TO THE LEFT,

TO THE RIGHT, AND FINALLY STRAIGHT AHEAD, BEFORE SITTING. THE SILENT TEFILAT HA’AMIDAH ENDS AFTER YEHI RATZON.

ENGLISH INTERPRETIVE READINGS FOR THE AMIDAH CAN BE FOUND ON PAGE 43.

ח שפתי אדני פת יד ופי ת תך יג הל Adonai sfatai tiftakh ufi yagid tehilatekha Adonai, open my lips that my mouth may : תdeclare Your glory

Avot (ve’Imahot) .1 )ואמהות(אבות . א

1. Ancestors

רוך ה ב ינו יהוה את תינו אבו ואלהי אלה )ואמותינו (

Barukh ata Adonai Eloheinu veilohei avoteinu ve’imoteinu,

Blessed are You, O Lord our God and God of our ancestors,

Ehlohei Avraham, ehlohei יעקב ואלהי, יצחק אלהי, אברהם אלהיYitzkhak, ve’ehlohei Ya’akov,

the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob,

רה אלהי( ,Ehlohei Sarah, vehlohei Rivkah (the God of Sarah, the God of Rebecca) רבקה אלהי, ש

(the God of Rachel, and the God of Leah (,vehlohei Rakhel vehlohei Le’ah )לאה ואלהי רחל אלהי

דול האל בור הג Ha’el hagadol hagibor vehanora, eil ehlyon the great, mighty and revered God, the עליון אל, והנורא הג

,Gomel khasadim tovim, vekoneh hakol Most High God who bestows lovingkindnesses הכל וקונה, טובים חסדים גומלthe creator of all things,

הות( אבות חסדי וזוכר Vezokher khasdei avot (ve’imahot) who remembers the good deeds of the ancestors )ואמ

ה ומביא אל בניהם לבני גמו למען אהבה ש ב

Umehvi geula livnei vneihem lema’an shemo be’ahava.

and in love will bring a redeemer to their children’s children for his name’s sake

:BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD: BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD :בעשרת ימי תשובה

ים זכרנו ים חפץ מלך . לחי חי ,Zakhreinu lekhayim. Mehlekh khafetz bakhayim. Remember us for life, Ruler who delights in life . ב

ספר וכתבנו ים ב ים אלהים למענך . החי Vekotveinu besehfer hakhayim. Lema’ankha Elohim חיkhayim:

and inscribe us in the book of life, for Your sake God of life.

לך יע עוזר מ .Melekh ozehr umoshi’a umagen. O Ruler, helper, savior and shield ומגן ומוש

רוך ה ב Barukh ata adonai, Blessed are You, O Lord יהוה את

רה ( אברהם מגן רה ועזרת \ופוקד ש Magen Avraham (u’fok’ed Sarah / v’ezrat Sarah) Abraham’s shield )ש(protector of Sarah / helper of Sarah)

Page 43: PrayerBook HoH Complete

— 36 —

Gevurot .2 גבורות. ב

2. The God of Nature

ה אדני לעולם גבור את

ל ה ( מתים מחיה )כAta gibor le’olam Adonai mekhayeh metim (ha’kol) You, O Lord, are mighty forever,

You revive the dead (everything)

ה יע רב את .ata rav lehoshiya. You have the power to save : להוש

יב :בחורף ם ומוריד הרוח מש ש :IN THE WINTER: Mashiv haru’akh umorid hageshehm. FROM THE END OF SUKKOT UNTIL THE EVE OF PASSOVER, SAY :הג

You cause the wind to blow and the rain to fall.

ל מוריד :בקיץ IN THE SUMMER: Morid hatal FROM PASSOVER UNTIL THE END OF SUKKOT, SAY: You :הטcause the dew to fall

ל ים מכלכ חסד חי Mekhalkhel khayim bekhesed. You sustain the living with loving-kindness . ב

ל ה ( מתים מחיה רחמים )כ ים ב Mekhayeh metim (ha’kol) berakhamim rabim, You revive the dead (everything) רבwith great mercy,

יר חולים ורופא נופלים סומך ,Somekh noflim verofeh kholim umatir asurim. You support the falling, heal the sick אסורים ומתset free the bound,

ני אמונתו ומקים .Umkayehm ehmunato lishehnei afar. and keep faith with those who sleep in the dust . עפר ליש

על כמוך מי בורות ב Mi khamokha ba’al gevurot umi domeh lakh. Who is like You, O doer of mighty acts? Who . לך מהדו ומי גresembles You?

,Mehlekh memit umekhayeh umatzmiakh yeshua: A Ruler who puts to death and restores to life : ישועה ומצמיח ומחיה ממית מלך and causes salvation to flourish?

:BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD: BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD :בעשרת ימי תשובה

יצוריו זוכר הרחמים אב כמוך מיים רחמים לחי :ב

Mi khamokha av harakhamim zokheir yetzurav lekhayim verakhamim:

Who is like You, merciful God, remember Your creation for life in mercy.

ה ונאמן ל ה ( מתים להחיות את .)כרוך ה ב תים מחיה יהוה את ל ה ( המ :)כ

Vene’eman ata lehakhayot metim (hakol). Barukh ata Adonai mekhayeh hametim (hakol).

And You are certain to revive the dead (everything). Blessed are You, O Lord, who revives the dead (everything)

Page 44: PrayerBook HoH Complete

— 37 —

Kedushat Hashem .3 קדושת השם. ג

3. Sanctification of God

ה מך קדוש את ,Ata kadosh veshimkha kadosh. You are holy, and Your name is holy . קדוש וש

ים כל וקדוש לה יהללוך יום ב .ukedoshim bekhol yom yehalelukha sehla. and holy beings praise You daily. Selah : ס

רוך ה ב ,Barukh ata Adonai Blessed are You יהוה את

דוש האל :הק

לך :בשבת תשובה דוש המ הק

ha’El hakadosh.

ON THE SHABBAT BEFORE YOM KIPPUR: Hamehlekh hakadosh)

The holy God ON THE SHABBAT BEFORE YOM KIPPUR:

The holy Ruler.

Kedushat Hayom .4 קדושת היום. ד

4. Holiness of the Day

ה שת את ביעי יום את קד מך הש Ata kidashta et yom hashvi’i leshimkha. You have certainly sanctified the seventh day for . לשYour name’s sake.

כלית ה ת מים מעש Takhlit ma’aseh shamayim va’aretz. It is the ultimate of the works . וארץ שof heavens and earth.

ל ברכתו ו Uvehrakhto mikol hayamim. And You praised it from all the days . הימים מכ

שתו ל וקד ים מכ מנ ;Vekidashto mikol hazmanim. and sanctified it from all the seasons . הז

תוב וכן תורתך כ :Vekhen katuv betoratekha: and thus it is written in Your Torah : ב

מים ויכלו Vayakhulu hashamayim veha’aretz : צבאם וכל והארץ השvekhol tzeva’am:

The heavens and the earth and all their hosts were finished.

יום אלהים ויכל ביעי ב השה ראש מלאכתו . עש

Vayekhal Elohim bayom hashvi’i melakhto asher asa.

And God completed, on the seventh day, all the work of formation;

בת ש יום וי ביעי ב ל הש מכר מלאכתו ה אש : עש

Vayishbot bayom hashvi’i mikol melakhto asher asa:

and rested on the seventh day from all the work that was done.

ביעי יום את אלהים ויברך השש . אתו ויקד

Vayevarekh Elohim et yom hashvi’i vayekadehsh oto.

And God blessed the seventh day and sanctified it.

י בת בו כ ל ש ר לאכתו מ מכ רא אש ב : לעשות אלהים

Ki vo shavat mikol melakhto asher bara Elohim la’asot:

For on it, God rested from all the work of creation that had been fashioned.

.Eloheinu ve’Elohei avoteinu (ve’imoteinu). Our God and God of our ancestors . )ואמותינו (אבותינו ואלהי אלהינו

;Retzeh bimnukhateinu. Be pleased with our rest . במנוחתנו רצה

Page 45: PrayerBook HoH Complete

— 38 —

שנו מצותיך קד תורתך חלקנו ותן ב Kadsheinu bemitzotekha . בveten khelkeinu betoratekha.

sanctify us with Your commandments, give us a share in Your Torah,

ענו ב חנו מטובך ש מ ישועתך וש Sab’einu mituvekha vesamkheinu biyeshuatekha. satiate us with Your bounty, and gladden us in . בYour salvation.

נו וטהר ך לב אמת לעבד :Vetaher libenu le’avdekha be’emet. Cleanse our hearts to serve You in truth . ב

אלהינו יהוה והנחילנו אהבה ת וברצון ב ב ך ש . קדש

Vehankhileinu Adonai Eloheynu be’ahava uvertzon shabbat kodshekha.

let us inherit, O Lord our God, in love and favor, Your holy Sabbath,

ראל בה וינוחו י יש ש מך מקד ,Veyanukhu va Yisra’el mekadshei shemekha: and may Israel, who loves Your name : שrest thereon.

רוך ה ב ש יהוה את ת מקד ,Barukh ata Adonai Mekadesh hashabbat. Praised are You, O Lord : השבwho sanctifies the Sabbath.

Avoda .5 עבודה. ה

5. Worship

ך אלהינו יהוה רצה עמ ראל ב תם יש Retzeh Adonai Eloheinu be’amkha . ולתפלyisra’el ulitfilatam.

Be pleased, O Lord our God, with Your people Israel and with their prayers.

ב יתך לדביר העבודה את והש Vehashev et ha’avoda lidvir beitekha Restore the service to the inner sanctuary of . בYour Temple,

י ראל ואש תם יש אהבה ותפל בל רצון תקב . ב

Ve’ishei yisra’el utfilatam be’ahava tekabel beratzon. and receive in love and with favor both the fire-offerings of Israel and their prayers.

מיד לרצון ותהי ראל עבודת ת ך יש Ut’hi leratzon tamid avodat yisra’el amekha: May the worship of Your people Israel always be : עמacceptable to You.

ON ROSH CHODESH AND CHOL HAMO’ED ADD THE FOLLOWING: ON ROSH CHODESH AND CHOL HAMO’ED ADD THE :בראש חודש ובחול המועד אומרים זה

FOLLOWING:

— Eloheinu ve’Elohei avoteinu (ve’imoteinu). Our God and God of our ancestors ).ואמותינו (אבותינו ואלהי אלהינו

יע אויבו יעלה מע וירצה ויראה. ויג Ya’aleh veyavo veyagi’a veyehra’eh veyeratzeh וישveyishma

it will raise up, come, arrive, be seen, be desired, be heard,

קד וזכרון ופקדוננו וננו זכר ויזכר ויפ ).ואמותינו ( אבותינו

Veyipakehd vyizakhehr zikhronehnu ufikdonehnu vezikharon avotehnu (ve’imoteinu).

be considered, and be remembered — the remembrance and consideration of us and of our ancestors

יח מ וזכרון ן ש וד ב ך ד Vezikhron mashi’akh ben David avdekha. and of an anointed one, the . עבדdescendant of David Your servant.

לים וזכרון ך עיר ירוש Vezikhron Yerushalayim ir kodshekha. And the remembrance of Jerusalem . קדשYour holy city,

ל וזכרון ך כ ית עמ Vezikhron kol amkha beit Yisra’el lefanekha and the remembrance of all Your people the לפניך ישראל בHouse of Israel before You.

Page 46: PrayerBook HoH Complete

— 39 —

Lifleita letova lekhen ulkhehsed ulrakhamim. For deliverance, for goodness, for mercy, and for . ולרחמים ולחסד לחן. לטובה לפליטהloving kindness, and for compassion,

ים יום ולשלום טובים לחי :Lekhayim tovim ulshalom beyom: for life, and for well-being, and on this : ב

.ON ROSH CHODESH: Rosh hakhodesh: ON ROSH CHODESH: this day of the new moon :החדש ראש :חדש בראש

צות חג :פסח המועד בחול ON CHOL HAMO’ED PESSAKH: Khag hamatot: ON CHOL HAMO’ED PESSAKH: this day of the festival of :המmatzah

כות חג :סוכות המועד בחול ON CHOL HAMO’ED SUKKOT: Khag hasukot: ON CHOL HAMO’ED SUKKOT: : this day of the festival of : הסbooths.

.לטובה בו אלהינו יהוה זכרנו . הזה . לברכה בו ופקדנו

Hazeh. Zakhrehnu Adonai Eloheinu bo letova. Ufokdehnu bo livrakha.

Remember us, Eternal our God, on this day for goodness; and consider us on this day for a blessing;

ים בו והושיענו . טובים לחי

חוס ורחמים ישועה ובדברVehoshi’ehnu bo lekhayim tovim. Uvidbar yeshua verakhamim khus

save us on this day for life. And for this matter of salvation and compassion;

נו . והושיענו עלינו ורחם וחנ

י . עינינו אליך כVekhanehnu verakhehm alehnu vehoshi’ehnu.

Ki ehlekha ehnehnu. have pity and be merciful and be compassionate to us and save us. For on You are our eyes;

י ה ורחום חנון מלך אל כ Ki el mehlekh khanun verakhum ata: for a merciful and compassionate : אתGod and ruler are You.

שובך עינינו ותחזינה רחמים לציון ב Vetekhezeina eineinu beshuvkha : בletziyon berakhamim:

And let our eyes behold Your return in mercy to Zion.

רוך ה ב חזיר יהוה את כינתו המ Barukh ata Adonai. Hamakhazir shekhinato : לציון שle’Tziyon:

Blessed are You, O Lord, who restores the divine presence to Zion.

Hoda’a .6 הודאה. ו

6. Thanksgiving

Modim anakhnu lakh. We give thanks to You . לך אנחנו מודים

ה She’ata hu Adonai Eloheinu that You are the Lord our God אלהינו יהוה הוא שאת

.Ve’Elohei avoteinu (ve’imoteinu) le’olam vaed. and the God of our ancestors forever and ever . ועד לעולם )ואמותינו (אבותינו ואלהי

ענו מגן חיינו צור ה יש Tzur khayeinu magen yish’einu ata hu ledor vador: Through every generation You have been the : ודור לדור הוא אתrock of our lives, the shield of our salvation.

ך נודה ר ל תך ונספ הל חיינו על תסורים ידך המ . ב

Nodeh lekha unesaper tehilatekha al kha’yeinu hamesurim beyadeikha

We will give You thanks and declare Your praise, for our lives that are committed into Your hands,

מותינו לוע קודות נש ,Ve’al nishmoteinu hapkudot lakh for our souls that are entrusted to You . לך הפ

יך ועל כל נס ב נו יום ש ,Ve’al nisekha shebekhol yom imanu for Your miracles that are daily with us . עמ

Page 47: PrayerBook HoH Complete

— 40 —

כל בותיך וטו נפלאותיך ועל Ve’al nifleotekha vetovoteikha shebekhol et and for Your wonders and Your benefits that are . עת שבwith us at all times,

.Erev vavoker vetzohorayim evening, morning and noon : וצהרים ובקר ערב

י הטוב ;Hatov ki lo khalu rakhameikha O beneficent one, Your mercies never fail .רחמיך כלו לא כ

י והמרחם Vehamerakhem ki lo tamu khasadeikha O merciful one, Your . חסדיך תמו לא כloving-kindnesses never cease.

ינו מעולם .Me’olam kivinu lakh We have always put our hope in You : לך קו

:ON CHANNUKA AND PURIM ADD: ON CHANNUKA AND PURIM ADD :בחנוכה ובפורים אומרים זה

ים ועל ס רקן ועל הנ בורות ועל הפ ועל הגשועות הת

Ve’al Hanisim ve’al hapurkan ve’al hagevurot ve’al hateshuot

For the miracles, for the redemption, for the mighty acts, for the salvations,

ועל הנחמות ועל הנפלאות ועללחמות ית המ שעש

Ve’al hanifla’ot ve’al hamilkhamot she’asita and for the battles which You did

ימים )ואמותינו ( לאבותינו מן ההם ב ז ב : הזה

La’avoteinu ve’imoteinu bayamim hahem bazman haze

for our ancestors in those days, at this time.

:ON CHANNUKAH: ON CHANNUKAH :לחנוכה

ימי תיהו ב ן מת כהן יוחנן בדול מונאי ג . ובניו חש

Byimei Matityahu ben Yokhanan kohen gadol khashmonai uvanav

In the days of Mattathias, the son of Yochanan the Hasmonean High Priest, and his sons,

עמדה ש עה יון מלכות כ הרשך על ראל עמ יש

Keshe’amda malkhut Yavan haresha’a al amkha Yisra’el

there arose the wicked (Syrian) Greek kingdom against Your people Israel

יחם כ ולהעבירם תורתך להשי : רצונך מחק

Lehashkikham uleha’aviram mekhukei retzoneikha

to make them forget Your Torah and transgress the laws of Your will.

ה רחמיך ואת ים ב הרבעת להם עמדת . צרתם ב

Ve’ata berakhameikha harabim amadeta lahem be’et tzaratam

But You, in Your abounding compassion, stood for them in the time of their distress.

. ינםד את דנת . ריבם את רבת

. נקמתם את נקמת

Ravra et rivam, danta et dinam, nakamta et nikmatam

You accounted their grievance, judged their claim, and righted their wrong.

יד גבורים מסרת ים ב ש . חל

ים יד ורב ים ב . מעטMasarta giborim b’eyad khalashim,

verabim beyad me’atim

You placed the mighty in the hand of the weak, the many in the hand of the few,

יד וטמאים . טהורים ב

עים יד ורש יקים ב . צדUtme’im beyad tehorim, uresha’im beyad tzadikim

the impure in the hand of the pure, the wicked in the hand of the righteous,

Page 48: PrayerBook HoH Complete

— 41 —

יד וזדים ית ולך . תורתך עוסקי ב ם עש שדול עולמך וקדוש ג .ב

Vezeidim beyad oskei torateikha. Ulkha asita shem gadol vekadosh Beolamekha.

and the scoffers in the hand of those who engage in the works of Your Torah. For Your sake, You made a great and holy name in Your world.

ך ית ישראל ולעמ שועה עש גדולה תהיום ופרקן : הזה כ

Ule’amkha Yisra’el asita teshu’a gedola ufurkan kehayom haze

And for Your people Israel You made a great deliverance and a redemption as this day.

ך ואחר או כ יתך לדביר בניך ב . ב

. היכלך את ופנו

Veakhar kakh ba’u vaneikha lidvir beiteikha, ufinu et heikhaleika

And afterward Your children came into the sacred place in Your House.

ך את וטהרו ש נרות והדליקו . מקדחצרות ך ב . קדש

Vetiharu et mikdasheikha, vehidliku nerot bekhatzron kodsheikha

And they cleansed Your Temple, purified Your holy place, lit candles in Your holy courtyards,

מונת וקבעו ה ימי ש להודות. אלו חנכל מך ולהל דול לש : הג

Vekav’u shemonat yemei khanukah elu, lehodot ulehalel leshimkha hagadol

and established these eight days of dedication to thank and to praise Your great Name.

ם ועל ל רך כ מך ויתרומם יתב נו ש Ve’al kulam yitbarakh ve’yitromam מלכshimkha malkeinu

For all these acts may Your name be blessed and exalted continually, O our sovereign,

מיד .Tamid le’olam va’ed forever and ever : ועד לעולם ת

:BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD: BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD :בעשרת ימי תשובה

ים וכתב ל טובים לחי ני כ Ukhtov lekhayim tovim kol benei beritekha And inscribe all the children of Your covenant : בריתך בfor a good life.

ים וכל לה יודוך החי Ve’khol hakhayim yodukha sela Let every living thing give thanks to You. (Selah.) . ס

מך את ויהללו אמת ש ,Veyehalelhu et shimkha be’emet and praise Your name in truth ב

Ha’el yeshuatenu ve’ezrateinu sela O God, our salvation and our help. (Selah.) . סלה תנו ועזר ישועתנו האל

רוך ה ב ,Barukh ata Adonai Blessed are You, O Lord יהוה את

מך הטוב Hatov shimkha ulekha na’e lehodot whose Name is the Beneficent One, and to : להודות נאה ולך שwhom it is fitting to give thanks.

Shalom Rav .7 רב שלום. ז

7. Abundant Peace

לום ראל על רב ש ך יש ים עמ ש .Shalom rav al Yisra’el amkha tasim Give abundant well-being for Israel Your people ת

י לעולם ה כ לכל אדון מלך אהו אתלום הש

Le’olam ki ata hu melekh adon lekol hashalom For You are the supreme ruler of all well-being.

עיניך וטוב Vetov be’eneikha levarekh And it is good in Your eyes to bless us ך לבר ב

Page 49: PrayerBook HoH Complete

— 42 —

ל את ולברך ך כ ראל עמ Ulevarekh et kol amkha Yisra’el and to bless Your people Israel יש

כל עה ובכל עת ב לומך ש ש .Bekhol et uvekhol sha’a beshlomekha at every time and in every hour with well-being .ב

:BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD: BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR ADD :בעשרת ימי תשובה

ספר ים ב רכה חי לום ב Besefer khayim, berakha veshalom, ufarnasa tova In the book of life, blessings, peace, and good . טובה ופרנסה ושlivelihood

תב נזכר נו אנח . לפניך ונכך כלו ית עמ ראל ב . יש

Nizakher venikhatev lefaneikha, anakhu vekhol amkha beit Yisra’el

May we be remembered and inscribed before You, we and your entire people the family of Israel

ים לום טובים לחי Lekhayim tovim uleshalom for a good life and for peace : ולש

רוך ה ב .Baruch ata Adonai asah ha’shalom Blessed is God, who makes peace .עשה השלום יהוה את

רוך ה ב עמו את המברך יהוה אתראל לום יש ש : ב

Barukh ata Adonai hamevarekh et amo Yisra’el bashalom

Praised are You, Eternal, who blesses the people Israel with well-being.

י והגיון פי אמרי לרצון יהיו .לפניך לב : וגואלי צורי יהוה

Yih’yu leratzon imrei fi vehegyon libi lefaneikha Adonai tzuri ve’go’ali.

May it be recognized that the words of my mouth and the contemplations of my thoughts are for You, Eternal, my Rock and my Redeemer.

Netzor Leshoni Mera רעמ ילשונ רנצ

Keep My Tongue From Evil

פתי מרע לשוני נצר אלהי ושר ב . מרמה מד

Elohai, netzor leshoni mera usfatai midaber mirma My God, keep my tongue and my lips from speaking deceit,

י ולמקללי י תדם נפש ונפשעפר היה לכל כ . ת

Ulimkalelai nafshi tidom, venafshi ke’afar lakol tihiye and to them that curse me let my soul be silent, and like dust to all.

תח י פ תורתך לב ברדף ובמצותיך י ת . נפש

Ptakh libi betorateikha uvemitzvoteikha tirdof nafshi. Open my heart to Your Torah, and to Your commandments let me pursue them.

בים וכל Vekhol hakhoshvim alai ra’a As for those that think evil of me . רעה ליע החוש

ם וקלקל עצתם הפר מהרה בת Mehera hafer atzatam vekalkel makhshavtam speedily thwart their counsel and destroy their : מחשplots.

Page 50: PrayerBook HoH Complete

— 43 —

FOR EACH RECITATION OF THE WORDS עשה / ASEH / DO THIS, IT IS CUSTOMARY FOR SOME TO STAND ON TOES.

,Ase lema’an shemekha Do this for Your name’s sake . שמך למען עשה

,Ase lema’an yemineikha do this for Your right hand’s sake . ימינך למען עשה

.Ase lema’an torateikha do this for the sake of Your Torah . תך תור למען עשה

,Ase lema’an kedushateikha do this for the sake of Your holiness . קדשתך למען עשה

יעה ידידיך יחלצון למען Lema’an yekhaltzun yedideikha hoshi’a yeminkha : וענני ימינך הושva’aneini

That Your beloved ones may rejoice, let Your right hand bring on help and answer me.

י והגיון פי אמרי לרצון יהיו Yihiyu leratzon imrei fi vehegyon libi lefaneikha May the words of my mouth and the meditations . לפניך לבof my heart be acceptable in Your sight,

.Adonai tzuri ve’go’ali O Eternal, my rock and my redeemer : וגואלי צורי יהוה

WHEN RECITING THE NEXT PASSAGE, SOME MAY CHOOSE TO TAKE THREE STEPS BACKWARD AND BOW TO THE LEFT, TO THE RIGHT, AND FINALLY STRAIGHT AHEAD.

ה לום עוש מרומיו ש . ב

:עשרת ימי תשובה

ה לוםה עוש מרומיו ש ב

Oseh shalom bimromav

BETWEEN ROSH HASHANA AND YOM KIPPUR: Oseh Hashalom bimromav)

The maker of perfection in the highest places,

ה הוא לו יעש ל ועל עלינו םש ראל כ Hu ya’ase shalom aleinu ve’al kol Yisra’el will be the maker of well-being for us and for all ישIsrael;

בל( ve’imru amen (and for all who dwell upon this planet), and let ,(Ve’al kol yoshvei tevel) : אמן ואמרו .)ועל כל יושבי תus say: Amen.

Yehi Ratzon ןרצו ייה

May it Be Your Will

פניך רצון יהי יהוה מל . אבותינו ואלהי אלהינו

Yehi ratzon milfaneikha Adonai Eloheynu ve’Elohey avoteinu

May it be with desire before You, Eternal our God and God of our ancestors,

נה ב ית שי ש ב קד מהרה המ ותן. בימינו בתורתך חלקנו : ב

Sheyibane beit hamikdash bemheira veyameinu, veten khelkeinu betorateikha

that the building of the Temple will be speedily in our days; and give our portion in Your Torah.

ם יראה נעבדך וש ימי ב עולם כנים : קדמוניות וכש

Vesham na’avdeikha beyir’ah kiymei olam ukeshanim kadmoniyot

And there we will serve You in awe as in the days of old and the years gone by.

לים יהודה מנחת יהוהל וערבה . וירושימי נים עולם כ : קדמוניות וכש

Ve’arva laAdonai minkhat Yehudah ve’Yerushalayim, kiymei olam ukeshanim kadmoniyot.

We will come close to God with the offering of Judah and Jerusalem as in the days of old and the years gone by.

THE SILENT TEFILAT HA’AMIDAH ENDS HERE.

Page 51: PrayerBook HoH Complete

— 44 —

SELECTED READINGS ON THE AMIDAH

Avot ve’Imahot The Eternal God is not the God of Abraham is not the God of Isaac is not the God of Jacob is not the God of Sarah is not the God of Rebecca is not the God of my childhood is not the God of my youth is not the God of my adulthood is not the God of my old age is not the God of my dying is not the God of my imagining. The Eternal God is not my creation. The Eternal God is not the God who chooses is not the God who commands is not the God who punishes is not the God who creates is not the God who destroys is not the God who makes me win is not the God who sees that my enemies lose. The Eternal God is not my creation The Eternal God is the God who alone exists and who exists alone. When I am free from ancestors, free from traditions, free from truths, free from words, free from thoughts, free from even the need to be free, there is God, and there I am not. Blessed is the One at the heart of my emptiness.

Gevurot You are the Source and Substance of Life: Birth and death, joy and sadness, success and failure, courage and fear -- all are You. All things and their complements come from You. All things and their complements are You. May I open my eyes to see You as You and not as I so desperately want You to be. May I see that time and eternity are but shadows of now, and that true immortality is to end time and awake to the deathless present that is You.

Kedushat Hashem The One Who is the many, the Ocean Who is the wave, the Puzzle Who is the piece is God the Whole and Holy. Creation is the dance of God in space and time. I am the dance of God in this space and this time. To awake to this is to awake from ignorance. To awake to this is to awake from despair. To awake to this is to awake from needless suffering. May I find this Shabbat a rest from the sleep of fools. May I find this Shabbat an awakening to the One who is Whole and Holy -- Whole and wholly me.

Kedushat Hayom "The heavens and the earth and all within them were finished. By the seventh day God had completed the work which God had been doing; and so God rested from all the work. Then God blessed the seventh day and sanctified it because on it God rested from the divine work of creation." You capped doing with non-doing; You blessed becoming with being; You honored labor and rest. Creation is incomplete without Shabbat. Rest reveals the importance of work. Work reveals the importance of rest. The two together make the world; the two together make a human being. I rest when I cease the struggle to control. I rest when I abandon the pride of ownership. I rest when I give thanks for what is. I set aside this day to revel in Your work by sharing Your rest. I set aside this day for mindfulness and renewal. I set aside this day to review my mission and my priorities. I set aside this day to honor all that I have been given. I set aside this day to take stock of all that I am.

Avodah For what do I pray? For health? For happiness? For wealth or fame? Who can say what will befall me? I do what I do in pursuit of what I desire, but only the hunt is mine; the victory is in other hands. I pray for nothing, for I am nothing. My desires are not Yours. My needs are not Yours, perhaps not. I pray simply to stand in Your presence. I pray simply to stand and be present. For that is all I can do: stand and be present. Present to You and what You bring this moment and this moment again. All there is, is You; Time and eternity, self and other -- all You. So I pray to pray. I pray to be aware of the Being that is all and nothing, here and there, now and forever.

Hoda’a Spirituality is living with attention. Living with attention leads me to thanksgiving. Thanksgiving is the response I have to the great

Page 52: PrayerBook HoH Complete

— 45 —

debt I accrue with each breath I take. Attending to the everyday miracles of ordinary living, I am aware of the interconnectedness of all things. I cannot be without you. This cannot be without that. All cannot be without each. And each cannot be without every. Thanksgiving is not for anything, it is for everything. May I cultivate the attention to allow the thanks that is life to inform the dance that is living.

Shalom Rav Peace is not the absence of conflict. Peace is dealing with conflict while honoring justice. Peace is not the absence of anger. Peace is expressing anger while honoring compassion. Peace is not the absence of desire. Peace is allowing for desire without the fantasy that fulfillment brings happiness. Peace is not the absence of fear. Peace is knowing how to move through fear. Peace is not the absence of self. Peace is knowing that the self is absent. May I cultivate the skills to live in peace, to live with honor, to live with

justice, to live with compassion, to live with desire, to live with fear, to live with self, to live with emptiness.

Netzor Leshoni Mera Let me attend to my words, taking care to say what I mean and do what I say. Let me guard my tongue from evil and my lips from speaking falsehood. Let me rise above those who slander me and take care not to slander others. Let me forgive those who offend against me and take care to offend only the unjust. Let me open my heart to Torah and find in her wisdom my way to righteousness. May the words of my mouth, the meditations of my heart be acceptable to You, my friend, my rock and my redeemer. May the power that makes for peace throughout the heavens be the power from which I learn to draw to make for peace in my world and in my life. Amen.

Vayakhulu וויכל

And They Were Finished

מים ויכלו Vayakhulu hashamayim veha’aretz vekhol tzeva’am: The heavens and the earth and all their hosts : צבאם וכל והארץ השwere finished.

יום אלהים ויכל ב ב ,Vayekhal Elohim bayom hashvi’yi And God completed, on the seventh day יעיהש

ה אשר מלאכתו ;melakhto asher asa. all the work of formation . עש

שבות יום וי ביעי ב Vayishabot bayom hashvi’yi and rested on the seventh day הש

ל ר לאכתו מ מכ ה אש .mikol melakhto asher asa: from all the work that was done : עש

ביעי יום את אלהים ויברך Vayevarekh Elohim et yom hashvi’yi And God blessed the seventh day הש

ש .vayekadehsh oto. and sanctified it . אתו ויקד

י בת בו כ ל ש Ki vo shavat mikol melakhto For on it, God rested from all the work of מלאכתו מכcreation

רא אשר .asher bara Elohim la’asot: that had been fashioned : לעשות אלהים ב

Page 53: PrayerBook HoH Complete

— 46 —

Koneh Shamayim Va’aretz ץואר םשמי הקונ

Creator of All Things

רוך :חזן ה ב ואלהי אלהינו יהוה את )ואמותינו ( אבותינו

LEADER: Barukh ata Adonai Ehloheinu ve’ehlohei avoteinu (ve’imoteinu).

Blessed are You, O Lord our God and God of our ancestors,

,Elohey Avraham, ehlohei Yitzkhak , יעקב ואלהי, יצחק אלהי, אברהם אלהיve’ehlohei Ya’akov,

the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob,

רה אלהי( Elohei Sarah, vehlohei Rivkah (God of Sarah, the God of Rebecca) רבקה ואלהי, ש

(the God of Rachel, and the God of Leah (vehlohei Rakhel vehlohei Le’ah )לאה יואלה רחל ואלהי

דול האל בור הג Ha’el hagadol hagibor vehanora, el elyon, the great, mighty and revered God, the . עליון אל והנורא הגMost High God

מים קונה Koneh shamayim va’aretz the creator of all things :ץואר ש

Magen Avot (ve’Imahot) ואמהות תאבו ןמג

Shield of the Ancestors

דברו )ואמהות( אבות מגן :קהל ,COMMUNITY: Magen avot (ve’imahot) bidvaro Shield of the fathers by God’s word .ב

מאמרו םמתי מחיה ,Mekhaye metim bema’amaro reviving the dead by command ב

דוש האל ;Ha’el hakadosh the holy God הק

:בשבת תשובה

לך דוש המ הקON THE SHABBAT BEFORE YOM KIPPUR:

Hamelekh hakadosh ON THE SHABBAT BEFORE YOM KIPPUR: The holy King

מוהו שאין ניח כ She’ein kamohu, hameni’akh le’amo who makes people rest לעמו המ

יום ת ב ב ,Beyom Shabbat kodsho on the holy Sabbath קדשו ש

י Ki vam ratza lehani’akh lehem for in them God took delight to cause them to . להם להניח רצה בם כrest.

יראה נעבוד לפניו Lefanav na’avod beyira vafakhad Before God we shall worship in reverence and . ופחד בfear.

מו ונודה כל לש מיד יום ב רכות מעין ת Venode lishmo bekhol yom tamid me’ein haberakhot We shall render thanks to God’s name on every . הבday, always in the manner of the blessings.

לום אדון ההודאות אל ,El ha’hoda’ot adon hashalom God of the acknowledgments, Lord of Peace . הש

ש ת מקד ב ביעי ומברך הש Mekadesh hashabbat umevarekh shevi’i who sanctified the Sabbath and blessed the . שseventh day

ה ומניח קדש ני לעם ב Umeni’akh bikdusha le’am medushnei oneg and caused the people to rest, filled with Sabbath . עונג מדשdelight

Page 54: PrayerBook HoH Complete

— 47 —

ה זכר יתבר למעש .Zekher lema’aseh vereshit as a remembrance of the work in Creation : אש

Mekadesh Hashabbat תהשב שמקד

Who Sanctifies the Sabbath

!LEADER: Ehloheinu ve’ehlohei avoteinu (ve’imoteinu) Our God and God of our Ancestors .)ואמותינו (אבותינו ואלהי אלהינו :חזן

שנו . במנוחתנו רצה מצותיך קד Retzeh bimnukhatenu. Kadshahnu vemitzotekha Be pleased with our rest; sanctify us with Your בcommandments,

תורתך חלקנו ותן ,veten khelkeinu vetoratekha. give us a share in Your Torah . ב

ענו ב מחנו מטובך ש ישועתך וש Sab’einu mituvekha ve’samkhehnu bishu’atekha. sanctify us with Your bounty, and gladden us in . בYour salvation.

נו וטהר ך לב אמת לעבד :Vetaher libeinu le’ovdekha ve’emet . Cleanse our hearts to serve You in truth . ב

אהבה אלהינו יהוה והנחילנו וברצון בת ב . קדשך ש

Vehankhileinu Adonai Eloheynu ve’ahava uvertzon shabbat kodshekha.

let us inherit, O Lord our God, in love and favor, Your holy Sabbath,

ראל בה וינוחו י יש ש מך מקד .Veyanukhu va Yisra’el mekadshei shemekha: and may Israel, who loves Your name, rest on it : ש

רוך ה ב ש יהוה את ת מקד ב Barukh ata Adonai mekadesh ha’Shabbat. Praised are You, O Lord, who sanctifies the : השSabbath.

Page 55: PrayerBook HoH Complete

— 48 —

Kaddish Shalem שלם קדיש

Full Kaddish

IF YOU ARE RECITING KADDISH, YOU MAY CHOOSE TO TAKE THREE STEPS BACK AS YOU START THE FINAL LINE. THEN BOW ONCE TO THE LEFT, ONCE TO THE RIGHT,

AND ONCE TO THE CENTER, FINISHING WITH מן ואמר�� / VE’IMRU AMEN / AND LET US SAY AMEN. IF YOU ARE NOT RECITING THE KADDISH BUT RESPONDING TO THE

PRAYER LEADER OR MOURNERS RECITING IT, YOU MAY RESPOND TO EACH AMEN WITH AMEN, AS WELL AS RECITE WITH THE COMMUNITY THE LINE, ר�א !מ איה �לעלמי לעלם מבר /

YEHE SHMEH RABBA MEVARAKH LE’ALAM UL’ALMEH ALMAYA / MAY HIS GREAT NAME BE BLESSED FOR EVER, AND TO ALL ETERNITY.

AT ל%ם ע%$ה! , IT IS CUSTOMARY FOR SOME TO TAKE THREE STEPS BACK, BOW LEFT AND SAY $%הע / OSEH / WHO MAKES; BOW RIGHT AND SAY ה�א / HU / GRANT, BOW

FORWARD AND SAY ל ועל& / VE’AL KOL / FOR ALL. WHEN FINISHED, IT IS CUSTOMARY TO TAKE THREE STEPS FORWARD.

ל :חזן ד ש יתג מה ויתקד א ש Yitgadal veyitkadash shmei raba. May the great name be exalted and . רבsanctified is God’s great name

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

עלמא י ב !Be’alma di vra khir’uteh in the world which God created at will כרעותה ברא ד

veyamlikh malkhuteh May God establish dominion מלכותה וימליך

חייכון וביומיכון be’khayekhon uvyomekhon during your lifetime and during your days ב

ראל ית יש uv’khaye dekhol beit Yisrael and during the lifetimes of all the House of Israel ובחיי דכל ב

עגלא ובזמן קריב ,ba’agala uvizman kariv. Ve’imru speedily and very soon! And say ואמרו . ב

.COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen. COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

א מ מה רב ברך יהא ש

לעלם ולעלמי עלמיא

Yehei shmei raba mevorakh le’olam ul’alme almaya

May the great name be blessed forever, and for all eternity!

The Kaddish is one of the most familiar prayers in the siddur and comes in

several forms, chanted to distinctive melodies depending on the holiday. It closes

the whole service or sections of the service and concludes the study of Torah or

other sacred texts. The Kaddish is composed in Aramaic, an ancient language

closely related to Hebrew and once spoken widely in the Near East. Many

worshippers stand during the half Kaddish, and it is customary for most to stand

for the full Kaddish.

Page 56: PrayerBook HoH Complete

— 49 —

אר ויתרומם :חזן ח ויתפ ב ת רך ויש ,Yitbarakh veyishtabakh veyitpa’ar veyitromam Blessed and praised, glorified and exalted יתב

ל ה ויתהל ר ויתעל א ויתהד veyitnaseh veyit’hadar veyit’aleh veyit’halal extolled and honored, adored and lauded ויתנש

א מה דקדש ,shmei dekudsha, be the name of the Holy One ש

ריך הוא :וחזן קהל COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: brikh hu COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Blessed be God ב

א ל :תשובה ימי בעשרת( לעל א מכ ל )לעל מן כרכתא ב

Le’eila (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR: l’eila mikkol) min kol birkhata

Above and beyond all the blessings,

חתא ונחמתא ב ש ירתא ת veshirata tushbe’khata venekh’emata hymns, praises and consolations וש

עלמא אמירן ב ,da’amiran be’alma. Ve’imru that are uttered in the world! And say ואמרו . ד

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

מיא א מן ש למה רב Yehe shelama raba min shmaya May there be abundant peace from heaven ,יהא ש

ים ל עלינו ועל וחי ve’khayyim aleinu ve’al kol Yisrael. and life for us and for all God’s people Israel .ישראל כ

,V’imru and say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen :אמן :וחזן קהל

ל תקב Titkabal tzlothon uvaut’hon May the prayers and supplications ובעותהון צלותהון ת

ית דכל d’khol bet Yisrael of all Israel ישראל ב

י אבוהון קדם מיא ד ;kodam avuhon di bishmaya, v’imru be accepted by their Father who is in Heaven : ואמרו , בשAnd say,

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

ה לום עוש לוםה :בעשרת ימי תשובה( ש מרומיו) ש Oseh shalom (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM .ב

KIPPUR: HaShalom) bimromav

May the One who makes peace in high places

ה ש ,hu ya’aseh shalom aleinu grant peace for us ,לום עלינו הוא יעש

ראל ל יש ,v’al kol Yisra’el and for all Israel ועל כ

בל( .(and for all who dwell upon Earth) .(v’al kol yoshvei tevel) .)ועל כל יושבי ת

,V’imru And say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen .אמן :וחזן קהל

Page 57: PrayerBook HoH Complete

— 50 —

לשבח עלינו

Aleinu Leshabe’akh

It is our Duty to Praise

In two paragraphs, the Aleinu concentrates a basic tension in Judaism: the tension

between the particular ─ Israel’s special relationship with God ─ and the universal, the

faith that all of humanity will someday fully recognize the one God.

In its final form, the Aleinu dates back to the third century, but has an older history

perhaps as far back as the Babylonian and Persian exiles of the Sixth and Fifth

Centuries BCE. An earlier form was probably recited during the Temple service. The

Aleinu served not only as a rejection of ancient paganism, but also as a counterpoint

to the worship of powerful kings and emperors common in those times. In medieval

siddurim, the Aleinu was placed in the Rosh Hashanah liturgy, with the shofar blowing

or the musaf service, and it was directly associated with the proclamation of divine

sovereignty at the beginning of the new year. But it became so popular by the

Renaissance era that the Aleinu became standard near the end of every service and has

appeared that way in printed prayer books ever since.

Customs vary for how much of the Aleinu is recited aloud. It is common to sing the

first paragraph together, then recite the second paragraph in a low voice, singing

together aloud again for the last line, “V’ne’emar ....” The leader generally gives the

Community proper cues as to what to sing together and what to recite individually.

Page 58: PrayerBook HoH Complete

— 51 —

IT IS OFTEN CUSTOMARY FOR THE COMMUNITY TO STAND TOGETHER WHILE RECITING THE ALEINU, BOWING FORWARD FOR מ%דים �מ!)חוים &%רעים ואנחנ�� /

VA’ANAKHNU KOR`IM UMISHTAKHAVIM UMODIM / AND WE BEND OUR KNEES AND BOW DOWN AND GIVE THANKS. THEN, STAND UP STRAIGHT FOR לפני .LIFNEI MELEKH / BEFORE THE KING / מל

ח עלינו ב ,Aleinu leshabe’akh la’Adon hakol It is our duty to praise the Master of all . הכל לאדון לש

ה לתת דל ית ליוצר ג ראש latet gedulah l’yotzer bereishit, to acclaim the greatness of the One who forms . בall creation,

לא נו ש גויי עש shelo asanu kegoyei ha’aratzot, For God did not make us like . הארצות כthe nations of other lands,

מנו ולא חות ש פ מש velo samanu kemishpekhot ha’adamah, and did not make us the same as . האדמה כother families of the Earth.

לא ם ש הם חלקנו ש ,shelo sam khel’kenu kahem, God did not grant our inheritances as others כ

כל וגורלנו .vegoralenu kekhol hamonam. and our destiny is not the same as anyone else’s : המונם כ

חוים כורעים ואנחנו ת Va’anakhnu kor’im umishtakhavim umodim And we bend our knees and bow down and give ומודים ומשthanks

לכים מלכי מלך לפני ,lifnei melekh, malkhei hamlakhim, before the King, the King of Kings המ

דוש רוך הק .hakadosh barukh hu. the Holy One, Blessed is God :הוא ב

הוא מים נוטה ש Shehu noteh shamayim, ve’yosed aretz, The One who spread out the heavens, and made . ארץ ויוסד שthe foundations of the Earth,

ב מים יקרו ומוש ש על ב umoshav yekaro bashamayim mima’al, and whose precious dwelling . ממis in the heavens above,

כינת גבהי עזו וש U’Shkhinat uzo begav’hei meromim, and whose powerful Presence : מרומים בis in the highest heights.

.Hu Eloheynu ein od, He is our God, there is none else . עוד אין אלהינו הוא

נו אמת .emet malkenu, efes zulato, Our Ruler is truth, and nothing else compares . זולתו אפס. מלכ

תוב כ תורתו כ :kakatuv be’torato: As it is written in Your Torah . ב

veyada’ta hayom "And you shall know today היום וידעת

בת vahashevota el levavekha. and take to heart .לבבך אל והש

י Ki Adonai, hu ha’Elohim, that Adonai is the only God האלהים הוא יהוה כ

מים ש על ב bashamayim mi ma’al, in the heavens above ממ

חת הארץ לוע ".v’al ha’aretz mitakhat. Ein od. and on Earth below. There is no other : עוד אין. מת

Page 59: PrayerBook HoH Complete

— 52 —

ן על ה כ ך נקו ,Al ken nekave lekha Adonai Eloheynu Therefore we hope in You, Eternal our God אלהינו יהוה ל

תפ מהרה לראות ;Lirot mehera betiferet uzeikha to see quickly the splendor of Your strength .עזך ארתב

לולים להעביר Leha’avir gilulim min ha’aretz to cause to pass away idolatry from the land . הארץ מן ג

רות והאלילים רתון כ ;Veha’elilim karot yekharetun and false gods to surely be cut off . יכ

ן מלכות עולם לתק י ב ד .Letaken olam bemalkhut Shadai to repair the world with majestic sovereignty . ש

ני וכל ר ב מך יקראו בש .Vekhol benei basar yikre’u veshimkha Then all mortals will call on Your Name בש

ל אליך להפנות עי כ .Lehafnot eleikha kol reshei aretz All the wicked of the earth will return to You . ארץ רש

ירו ל וידעו יכ בי כ Veyakiru veyedu kol yoshvei tevel All the inhabitants of the world will recognize . תבל יושand know that.

י כרע לך כ ל ת רך כ Ki lekha tikhra kol berekh to You every knee shall bend . ב

בע ש ל ת .Tishava kol lashon and every tongue shall vow . לשון כ

לו וי יכרעו אלהינו יהוה לפניך Lefaneikha Adonai Eloheynu yikhre’u veyiplu Before You, Eternal, our God, they will bow and . פfall down.

מך ולכבוד נו יקר ש Velikhvod shimkha yekar yitenu To the honor of Your name . יתthey will give loyatly.

לו ם ויקב ,Veyekablu kulam et ol malkhutekha They will receive, each of them . מלכותך על תא כלthe yoke of Your sovereignty.

Vetimlokh aleihem mehera le’olam va’ed And You will speedily reign . ועד לעולם מהרה עליהם ותמלך over them forever and ever.

י לכות כ ך המ ל Ki hamalkhut shelkha For the sovereignty ש

מלך עד ולעולמי היא כבוד ת ,Hi ulolmei ad timlokh bekhavod is Yours and You will reign eternally in honor . ב

תוב כ תורתך כ :Kakatuv betorakekha as it is written in Your Torah . ב

.Adonai yimlokh le’olam va’ed the Eternal will reign forever and ever : ועד לעולם ימלך יהוה

ל על למלך יהוה והיה. ונאמר Vene’emar, vehaya Adonai lemelekh al kol ha’aretz And it is said: the Eternal will be . הארץ כruler over all the earth.

יום מו אחד יהוה יהיה ההוא ב Bayom hahu yi’hye Adonai ekhad ushmo ekhad On that day the Eternal will be One and God’s : אחד ושname will be One.

BETWEEN PASSOVER AND SHAVUOT, THE OMER IS COUNTED AT THIS POINT IN THE SERVICE.

Page 60: PrayerBook HoH Complete

— 53 —

Kaddish Yatom Mourners’ Kaddish יתום קדיש

IF YOU ARE RECITING KADDISH, YOU MAY CHOOSE TO TAKE THREE STEPS BACK AS YOU START THE FINAL LINE, THEN BOW ONCE TO THE LEFT, ONCE TO THE RIGHT,

AND ONCE TO THE CENTER, FINISHING WITH מן ואמר�� / VE’IMRU AMEN / AND LET US SAY AMEN. IF YOU ARE NOT RECITING THE KADDISH BUT RESPONDING TO THE

PRAYER LEADER OR MOURNERS RECITING IT, YOU MAY RESPOND TO EACH AMEN WITH AMEN, AS WELL AS RECITE WITH THE COMMUNITY THE LINE, ר�א !מ יהא �לעלמי לעלם מבר /

YEHE SHMEH RABBA MEVARAKH LE’ALAM UL’ALMEH ALMAYA / MAY HIS GREAT NAME BE BLESSED FOR EVER, AND TO ALL ETERNITY.

ל :חזן ד ש יתג מה ויתקד א ש Yitgadal veyitkadash shmei rabba. May the great name be exalted and . רבsanctified is God’s great name

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

עלמא י ב !Be’alma di vra khir’uteh in the world which God created at will כרעותה ברא ד

veyamlikh malkhuteh May God establish dominion מלכותה ימליך ו

חייכון וביומיכון be’khayekhon uvyomekhon during your lifetime and during your days ב

ראל ית יש uv’khaye dekhol beit Yisrael and during the lifetimes of all the House of Israel ובחיי דכל ב

עגלא ובזמן קריב ,ba’agala uvizman kariv. Ve’imru speedily and very soon! And say ואמרו . ב

.COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen. COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

א מברך מה רב יהא ש

לעלם ולעלמי עלמיא

Yehei shmei raba mevorakh le’olam ul’alme almaya

May the great name be blessed forever, and for all eternity!

אר ויתרומם :חזן ח ויתפ ב ת רך ויש ,Yitbarakh veyishtabakh veyitpa’ar veyitromam Blessed and praised, glorified and exalted יתב

While often associated with mourning, the Kaddish does not mention death,

resurrection, or the afterlife at all. Instead, it proclaims the greatness, holiness,

and eternity of God and expresses a wish that the harmony of the heavenly

spheres guide us here below, as it does above. Mourners usually stand to recite

the Mourners’ Kaddish. In Sephardi and Mizrachi communities, it is common for

other worshippers to stand silently with the mourners as they say Kaddish. Some

Ashkenazi communities also have adopted this custom.

Page 61: PrayerBook HoH Complete

— 54 —

ל ה ויתהל ר ויתעל א ויתהד veyitnaseh veyit’hadar veyit’aleh veyit’halal extolled and honored, adored and lauded ויתנש

א מה דקדש ,shmei dekudsha, be the name of the Holy One ש

ריך הוא :וחזן קהל COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: brikh hu COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Blessed be God ב

א ל :בעשרת ימי תשובה( לעל א מכ ל )לעל מן כרכתא ב

Le’eila (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR: l’eila mikkol) min kol birkhata

Above and beyond all the blessings,

חתא ונחמתא ב ש ירתא ת veshirata tushbe’khata venekh’emata hymns, praises and consolations וש

עלמא אמירן ב ,da’amiran be’alma. Ve’imru that are uttered in the world! And say ואמרו . ד

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen אמן :וחזן קהל

מיא א מן ש למה רב Yehe shlama raba min shmaya May there be abundant peace from heaven ,יהא ש

ים ל עלינו ועל וחי ve’khayim aleinu ve’al kol Yisrael. and life for us and for all God’s people Israel .ישראל כ

,V’imru and say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen :אמן :וחזן קהל

ה לום עוש לוםה :תשובה ימי בעשרת( ש מרומיו) ש Oseh shalom (BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM .ב

KIPPUR: HaShalom) bimromav

May the One who makes peace in high places

לום עלינו ה ש ,hu ya’aseh shalom aleinu grant peace for us ,הוא יעש

ראל ל יש ,v’al kol Yisra’el and for all Israel ועל כ

בל( .(and for all who dwell upon Earth) .(v’al kol yoshvei tevel) .)ועל כל יושבי ת

,V’imru And say ואמרו

COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Amen .אמן :וחזן קהל

Adon Olam אדון עולם

Eternal Master

ר מלך ן עו אדו ,Adon olam, asher malakh, Eternal Master, who reigned supreme . לם אש

ל יציר נברא טרם כ ;beterem kol yetzir nivra Before all of creation was drawn :ב

,Le’eit na’asa vekheftso kol, When it was finished according to God’s will .כל ה בחפצו לעת נעש

Page 62: PrayerBook HoH Complete

— 55 —

מו Azai melekh shemo nikra Then the Ruler’s Name was proclaimed : נקרא אזי מלך ש

כלו ,Ve’akharey kikhlot hakol When this our world shall be no more .לת הכואחרי כ

,Le’vado yimlokh nora In majesty God still shall reign :ראך נו ימל לבדו

,Vehu hayah vehu hoveh And God was, is .והוא היה והוא הוה

תפארה .Vehu yi’hyeh b’tifarah And will be in glory :והוא יהיה ב

ני ,Vehu ekhad ve’ein sheini Alone is God, beyond compare .והוא אחד ואין ש

יל לו ירה להמש ;Lehamshil lo lehakhbirah Without division or ally :להחב

לי תכלית ית ב לי ראש ,Beli reishit beli takhlit Without beginning, without end .ב

ש ולו הע Velo ha’oz vehamisrah to God is the power and sovereignty :רהז והמ

Vehu Eyli vekhai go’ali He is my God, my Living Redeemer .אליאלי וחי גו והוא

עת צרה vetsur khevli be’yom tsarah rock of my affliction in the enemy day :וצור חבלי ב

י ומנו Vehu nisi umanos li God is my banner and refuge .ס ליוהוא נס

יו מנת כו menat kosi beyom ekra filling my cup the day I call :ם אקראסי ב

ידו אפקיד רוחי Be’yado afkid rukhi Into God’s hand I commit my spirit .ב

ן ואעירה עת איש beyet ishan ve’a’ira when I sleep, and I wake :ב

ve’im rukhi geviyati and with my spirit, my body .ויתיועם רוחי ג

Adonai li velo ira Adonai is with me, I will not fear : א איראלי ול יהוה

Yigdal יגדל

Exalted

ח ב ת ל אלהים חי ויש Yigdal Elohim khai veyishtabakh Exalted be God, living and existent יגד

.Nimtza ve’ein et el metziuto unbounded by time is His existence נמצא ואין עת אל מציאותו

יחודו Ekhad ve’ein yakhid keyikhudo God is One and there is no unity like God’s אחד ואין יחיד כOneness

;Ne’elam vegam ein sof le’akhduto Inscrutable and infinite is His Unity סוף לאחדותו נעלם וגם אין

Page 63: PrayerBook HoH Complete

— 56 —

מות הגוף ואינו גוף Ein lo demut haguf ve’eino guf God has no body nor אין לו דsemblance of a body

תו ;Lo na’arokh elav kedushato nor is there any comparison to God’s holiness לא נערוך אליו קדש

ר נברא בר אש Kadmon lekhol dava asher nivra God preceded every being that was created קדמון לכל ד

יתו : ראשון ית לראש ;Rishon ve’ein reshit lereshito the First, and nothing precedes His precedence ואין ראש

Hino adon olam lekhol notzar Behold! God is Master of the הנו אדון עולם לכל נוצרuniverse to every creature

תו ומלכותו דל Yore gedulato umalkhuto God demonstrates greatness יורה גand sovereignty;

Shefa nevuato netano God granted the flow of prophecy פע נבואתו נתנו ש

תו ותפארתו י סגל ;El anshei segulato vetif’arto to a treasured, splendid people אל אנש

ה עוד מש ראל כ יש Lo kam ve’Yisra’el ke’Mosheh od In Israel, none like Moses arose again לא קם ב

מונתו יט את ת .Navi umabit et temunato a prophet who perceived God’s vision clearly נביא ומב

Torat emet natan le’amo el God gave people a Torah of truth תורת אמת נתן לעמו אל

יתו על יד נביאו נאמ Al yad nevi’o ne’eman beito by means of a prophet, the ן בmost trusted of His household;

תו Lo yakhalif ha’el velo yamir dato God will never amend nor exchange the law לא יחליף האל ולא ימיר ד

.Le’olamim lezulato for any other one, for all eternity לעולמים לזולתו

Tzofe veyode’a setareinu God scrutinizes and knows צופה ויודע סתרינו our hiddenmost secrets,

קדמתו בר ב יט לסוף ד ;Mabit lesof davar bekadmato perceives a matter’s outcome at its inception מב

מפעלו ג Gomel le’ish khesed kemifalo recompenses human beings with ומל לאיש חסד כkindness according to his deed

עתו רש ע רע כ ן לרש Yiten larasha ra kerishato God places evil on the wicked יתaccording to their wickedness.

יחנו יש Yishlakh lekeitz yamin meshikhenu By the End of Days God will send our Messiah לח לקץ ימין מש

י קץ ישועתו .Lifdot mekhakei ketz yeshu’ato to redeem those longing for final salvation לפדות מחכ

רב חסד Metim yekhaye el berov khasdo God will revive the dead ו מתים יחיה אל בin abundant kindness.

תו הל ם ת רוך עדי עד ש .Barukh adei ad shem tehilato Blessed forever is God’s praised Name ב

Page 64: PrayerBook HoH Complete

— 57 —

סעודה

Se’udah Meal

Shalom Aleikhem שלום עליכם

Peace Be Upon You

לו רת מלאכי עליו ש Shalom aleikhem mal’akhei hasharet ן ם עליכם מלאכי השmal’akhei elyon

Peace to you, ministering messengers from on high,

רוך הואמלך מלכי המ מ דוש ב Mimelekh malkhei hamlakhim : לכים הקhakadosh barukh hu.

from the Ruler of all, the Blessed Holy One.

לו בו לו אכם לש ם ם מלאכי הש

ן מלאכי עליו Boakhem leshalom mal’akhei hashalom

mal’akhei elyon

Come for peace, messengers of peace,

רוך הואמ דוש ב לכים הק Mimelekh malkhei hamlakhim : מלך מלכי המhakadosh barukh hu.

from the Ruler of all, the Blessed Holy One.

לו רכוני לש לו ב ם ם מלאכי הש

ן מלאכי עליו

Barkhuni leshalom mal’akhei hashalom mal’akhei elyon

Bless me for peace, messengers of peace

דו מ לכים הק רוך הואמלך מלכי המ Mimelekh malkhei hamlakhim : ש בhakadosh barukh hu.

from the Ruler of all, the Blessed Holy One.

לו לו םצאתכם לש ם מלאכי הש

ן מלאכי עליו Tzetkhem leshalom mal’akhei hashalom

mal’akhei elyon

Depart for peace, messengers of peace

רוך הואמ דוש ב לכים הק Mimelekh malkhei hamlakhim : מלך מלכי המhakadosh barukh hu.

from the Ruler of all, the Blessed Holy One.

Page 65: PrayerBook HoH Complete

— 58 —

Kiddush קידוש

Sanctification

ייו ש מים. ם הש ויכלו הש

: והארץ וכל צבאם

Yom hashishi. Vayakhulu hashamayim veha’aretz vekhol tzeva’am

The heavens and the earth and all their hosts were finished.

יו ויכל אל ביעיהים ב ם הש

ה מלאכתו ר עש . אשVayekhal Elohim bayom hashvi’i

melakhto asher asa. And God completed, on the seventh day, all the work of formation;

ב ש יו וי ביעית ב ם הש

ל מלאכתו ר ע מכ האש : שVayishabot bayom hashvi’i mikol

melakhto asher asa: and rested on the seventh day from all the work that was done.

ביעי הים את יו ויברך אל ם הש

ש א . תו ויקד

Vayevarekh Elohim et yom hashvi’i vayekadehsh oto.

And God blessed the seventh day and sanctified it.

י בו ל מלאכתו כ בת מכ רא ש ר ב אש : תהים לעשו אל

Ki vo shavat mikol melakhto asher bara Elohim la’asot:

For on it, God rested from all the work of creation that had been fashioned.

.נןסברי מר ים: ועונים : לחי

Savri maranan REPLY: lekhayim

With your permission. REPLY: To life!

ה רוך את ,לםהינו מלך העו אל , יהוהבפןבו רי הג : רא פ

Barukh ata Adonai Eloheynu melekh ha’olam bore pri hagafen

Praise You, Eternal, our God, creator of the fruit of the vine.

ה ה רוך את Barukh ata Adonai Eloheynu melekh ha’olam Praise You, Eternal, our God, ruler of the world , אלהינו מלך העולם, 'ב

מצו נו ב ש ר קד .Asher kideshanu bemitzvotav veratza vanu who sanctified us with mitzvot and wanted us , תיו ורצה בנו אש

ת קדשו ב אהבה וברצו וש Veshabbat kodsho be’ahava uvratzon hinkhilanu Who has gven us, as an inheritance, the holy , ן הנחילנו בShabbat in love and desire -

רו יתן למעש זכ ם כי הוא יו , ה בראש

ה למקראי קדש חל , ת

Zikaron le’ma’ase bereshit, tekhila lemikra’ei kodesh a remembrance of the work of creation. For it is the first day among holy observances -

.Zekher liytzi’at mitzrayim a remembrance of the Exodus from Egypt . זכר ליציאת מצרים

ת קד בחרת ואותנו כי בנו ל ש ים מכ Ki vanu ve’kharta ve’otanu kidashta mikol hamim For You chose us and sanctified us העמfrom all peoples.

אהבה וברצו ך ב ת קדש ב נו ן הנחל וש Veshabbat kodshekha be’ahava uvratzon hinkhaltanu And we inherited Your : תholy Shabbat in love and desire.

ה רוך את ת, יהוהב ב ש הש Barukh ata Adonai mekadesh ha’Shabbat Praise You, Eternal, our God, who : מקדsanctifies the Shabbat.

Page 66: PrayerBook HoH Complete

— 59 —

Hamotzi המוציא

Bringing Forth Bread

ה רוך את Barukh ata Adonai Eloheynu melekh ha’olam Blessed are you, Adonai our , לםהינו מלך העו אל , יהוהבGod, king of the world

Hamotzi lekhem min ha’aretz Who brings bread out of the earth :לחם מן הארץ ציאהמו

When I was a young man, I wanted to change the world.

I found it was difficult to change the world, So I tried to change my nation.

When I found I couldn’t change the nation, I began to focus on my town.

I couldn’t change the town and as an older man, I tried to change my family. Now, as an old man,

I realize the only thing I can change is myself, And suddenly I realize that if long ago

I had changed myself, I could have made an impact on my family.

My family and I could have made an impact on our town. Their impact could have changed the nation, And I could indeed have changed the world.

- Author unknown, 1100 CE

Page 67: PrayerBook HoH Complete

— 60 —

ACKNOWLEDGEMENTS

On behalf of Havurah on the Hill, we would like to extend our gratitude to everyone who made the creation and publication of this siddur possible. A special thanks to the Combined Jewish Philanthopies for its generous Young Adult Community grant; Rabbi Sam Seicol for his time, expertise, and assistance with translations; Rabbi Rachel Silverman for sharing her knowledge, siddur collection, and home with us; Rabbis Joe Alter, Ariel Berger, Michelle Fisher, Jane Kanarek, and Judy Weiss, as well as Miriam Rosenblum and Davida Manon for their constructive feedback and advice; Steven Greenberg for his enthusiasm, unyielding support and many late nights; Rachel Cylus for writing the CJP grant application; Mark Nystedt for his assistance in compiling the history of the Vilna Shul; David Gerzof and Jesse Sage for their help in retelling the story of Havurah on the Hill; Rabbi Moshe Waldocks for his assistance with assembling our previous prayerbook; Rabbi Rami Shapiro for allowing us to incorporate his beautiful English interpretive writings; and the many other wonderful members of the Havurah on the Hill community who have assisted with the creation of this siddur, including but certainly not limited to: Rebecca Barron, Aaron Beckman, Nick Burka, David Cohen, Carmel Dibner, Shani Fagen, Bella Freytis, Scott Gerwin, Seth Izen, Dan Mazor, Sarah Perron, Roneat Rish, Carmith Shai, Howard Simpson, and Dena Zigun. We could not have put this siddur together without your thoughtful input and support. Additionally, we would like to thank the Vilna Shul Board of Directors for their support of Havurah on the Hill. Thank you.

- The “Siddur on the Hill” Committee Malka Benjamin, Sue Gilbert, Dallas Kennedy, Michal Kennedy, Chelley Leveillee, Deborah Melkin, Robyn Ross, Atara Schimmel, Morris A. Singer (Co-Chair), and Georgi Vogel Rosen (Co-Chair)

SOURCES

The following sources were utilized during the research for this siddur: the Havurah on the Hill Kabbalat Shabbat Program siddur (2002); Rabbi Sam Seicol; David Biale, ed., Cultures of the Jews: A New History, Schocken, 2002; Reuven Hammer, Entering Jewish Prayer, Schocken, 1995; Rabbi Lawrence Hoffman, ed., My People's Prayer Book: Traditional Prayers, Modern Commentaries, Vols. 1-9, Jewish Lights, 2002; Barry W. Holtz, ed., Back To The Sources: Reading the Classic Jewish Texts, Simon & Schuster, 1986; A. Z. Idelsohn, Jewish Liturgy and Its Development, Dover, 1995, reprint of 1932 edition; Edwin Krupp, Echoes of the Ancient Skies: The Astronomy of Lost Civilizations, Oxford University Press, 1994; Jon D. Levenson, Creation and the Persistence of Evil, Princeton University Press, 1994; Max Margolis et al., eds., The Holy Scriptures According to the Masoretic Text, Jewish Publication Society of America, 1917; and Wikipedia articles on Kaddish, Aleinu, etc., www.wikipedia.com, accessed August - November 2010. Page layout by Michal Kennedy and Morris A. Singer. Cover design and graphics by Georgi Vogel Rosen, inspired by photographs of the Vilna Shul taken by Morris A. Singer and Kathleen Kennedy.

Page 68: PrayerBook HoH Complete

A Young Adult Community Grant from Combined Jewish Philanthropies supported the publication of “Siddur on the Hill.”