36
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WORKSHOPvacs.com OWNER’S MANUAL Español - página 13 Français - page 25 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. ! • Wet/Dry Vacuum Cleaner Power Head • PP0100VA0 MD Part No. SP6942 Printed in Mexico Electrical Rating: 120V - 60Hz 4A USE REPLACEMENT FILTER WS010125F

PP0100VA Owner's Manual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Owner's Manual for WORKSHOP vacuum powerhead PP0100VA

Citation preview

  • FoR QUESTIoNS oR INFoRMATIoN CoNTACT US AT:1-888-455-8724 from the USand Canada

    www.WoRKSHoPvacs.com

    oWNERS MANUAL

    Espaol - pgina 13 Franais - page 25

    SAVE THIS MANUAL FoR FUTURE REFERENCE

    WARNING:To reduce the risk of injury, the user must read and understand theowners manual before using this product.

    !

    Wet/DryVacuum CleanerPower Head

    PP0100VA0

    MD

    Part No. SP6942 Printed in Mexico

    Electrical Rating:120V - 60Hz 4A

    USE REPLACEMENT FILTER WS010125F

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 1

  • 2IMPoRTANT SAFETY INSTRUCTIoNSSafety is a combination using commonsense, staying alert, and knowing howyour Wet/Dry Vacuum Cleaner (Vac)works.

    Safety Signal WordsDANGER: Indicates a hazardous

    situation which, if not avoided, will resultin death or serious injury.

    WARNING: Indicates a hazardoussituation which, if not avoided, couldresult in death or serious injury.

    CAUTIoN: Indicates a hazardoussituation which, if not avoided, couldresult in minor or moderate injury, orproperty damage.When using your Vac, always follow basicsafety precautions including the following:

    WARNING- To reduce the risk of fire, electricshock, or injury: Read and understand this manual andall labels on the Vac before operating.

    Use only as described in this manual. Do not leave Vac running whileunattended - you may fail to noticeimportant signs indicating abnormaloperation such as loss of suction,debris/liquid exiting exhaust, orabnormal motor noises. Immediatelystop using Vac if you notice these signs.

    !

    !

    !

    Use this power head only withWORKSHOP approved buckets. TOREDUCE THE RISK OF ELECTRICSHOCK, ONLY USE BUCKETS WITHTHE FOLLOWING UPCs: Lowes -0 51596 10055 1, Tractor SupplyCompany - 0 12891 95001 2, 0 6478473118 5, Menards - 0 17581 30505 9,ACE - 0 82901 08836 3, CANAC2 01102 14080 3, Canadian Tire -6 28076 19101 1, Orchard SupplyHardware - 0 26703 05500 0.

    Do not vacuum anything that is burningor smoking, such as cigarettes,matches, or hot ashes.

    Do not leave Vac when plugged in.Unplug from outlet when not in use andbefore servicing.

    Sparks inside the motor can igniteflammable vapors or dust. To reduce therisk of fire or explosion, do not use nearcombustible liquids, gases, or dusts,such as gasoline or other fuels, lighterfluid, cleaners, oil-based paints, naturalgas, coal dust, magnesium dust, graindust, aluminum dust, and gun powder.

    Do not vacuum drywall dust, coldfireplace ash, or other fine dusts whichmay pass through the bag filter and beexhausted back into the air.

    To reduce the risk of inhaling toxicvapors, do not vacuum or use near toxicor hazardous materials.

    !

    TAbLE oF CoNTENTSSection PageImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Vac Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Filter Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Section PageEmptying the Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Filter Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 2

  • 3 To reduce the risk of electric shock, donot expose to rain or allow liquid to entermotor compartment. Store indoors.

    Do not allow to be used as a toy. Closeattention is necessary when used by ornear children.

    Do not use with a torn filter or withoutfilter installed except when vacuumingliquids as described in this manual. Drydebris ingested by the impeller maydamage the motor or be exhausted intothe air.

    Turn off Vac before unplugging. To reduce the risk of injury fromaccidental starting, unplug power cordbefore changing or cleaning filter.

    Do not unplug by pulling on cord.To unplug, grasp the plug, not the cord.

    Do not use with damaged cord, plug, orother parts. If your Vac is not working asit should, has missing parts, has beendropped, damaged, left outdoors, ordropped into water, call customerservice.

    Do not pull or carry by cord, use cord ashandle, close a door on cord, or pullcord around sharp edges or corners.Keep cord away from heated surfaces.

    Use only extension cords that are ratedfor outdoor use and have a groundingconductor. Extension cords in poorcondition or too small in wire size canpose fire and shock hazards. To reducethe risk of these hazards, be sure thecord is in good condition and that liquiddoes not contact the connection. Do notuse an extension cord with conductorssmaller than 16 gauge (AWG) in size.To reduce power loss, use a 14 gaugeextension cord if 25 to 50 ft. or longer.

    This Wet/Dry Vac is not intended for useby persons (including children) withreduced physical, sensory, or mentalcapabilities, or lack of experience andknowledge, unless they have beengiven supervision or instructionconcerning use of the appliance by aperson responsible for their safety

    Connect only to a properly-groundedoutlet. See grounding instructions.

    Do not put any object into ventilationopenings. Do not vacuum with anyventilation openings blocked; keep freeof dust, lint, hair, or anything that mayreduce air flow.

    Keep hair, loose clothing, fingers, andall parts of body away from openingsand moving parts.

    To reduce the risk of falls, use extra carewhen cleaning on stairs.

    To reduce the risk of personal injury ordamage to Vac, use only recommendedaccessories.

    When using as a blower:- Direct air discharge only at work area.- Do not direct air at bystanders.- Keep children away when blowing.- Do not use blower for any job except blowing dirt and debris.- Do not use as a sprayer..

    To reduce the risk of eye injury, wearsafety eyewear. The operation of anyutility Vac or blower can result in foreignobjects being blown into the eyes, whichcan result in eye damage.

    CAUTIoN: To reduce the risk of hearing damage,wear ear protectors when using forextended time or in a noisy area.

    For dusty operations, wear dust mask. Static shocks are common when therelative humidity of the air is low.Vacuuming fine debris with your Vaccan deposit static charge on the hose orVac. To reduce the frequency of staticshocks in your home or when using thisVac, add moisture to the air with ahumidifier.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 3

  • 4WARNING:To REDUCE THE RISK oF INJURY,USER MUST READ oWNER'SMANUAL.Do not leave running while unat-tended.Do not pick up hot ashes, coals, toxic,flammable, or other hazardousmaterials, or use around explosiveliquids or vapors, including residualsleftover in the bucket.To REDUCE THE RISK oF ELECTRICSHoCK, oNLY USE bUCKETS WITHTHE FoLLoWING UPCs:Lowes - 0 51596 10055 1,Tractor Supply Company -0 12891 95001 2, 0 64784 73118 5,Menards - 0 17581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3, CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 6 28076 19101 1,orchard Supply Hardware -0 26703 05500 0.

    ! WARNING: To reduce the risk of electric shock

    - do not expose to rain - storeindoors.

    !

    Congratulations!You have just purchased a WORKSHOPWet/Dry Vacuum Cleaner Power Head.Please read this manual carefully beforeoperating the machine. The model numbermay be found on the side of yourWORKSHOP. You should record modelnumber and keep it in a safe place forfuture use.

    This vacuum cleaner is for domestic useonly; it may be used for vacuuming wet ordry materials or as a blower. When using an electric vacuum cleaner,basic precautions should be followedincluding the following:

    INTRoDUCTIoN

    SAVE THIS MANUAL

    Observe the following warnings that appears on the motor housing of your Power head:

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 4

  • Properly Grounded Outlet

    Grounding Prong

    3-Prong Plug

    5

    This appliance must be grounded. If itshould malfunction or break down,grounding provides a path of leastresistance for electric current to reduce therisk of electric shock. This appliance isequipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.The plug must be inserted into anappropriate outlet that is properly installedand grounded in accordance with all localcodes and ordinances.This appliance is for use on a 120V -circuit, and has a grounded plug that lookslike the plug illustrated in Figure A.A temporary adapter may be used toconnect this plug to a non grounded outletif a properly grounded outlet is notavailable. The temporary adapter shouldbe used only until a properly groundedoutlet can be installed by a qualifiedelectrician. The green colored rigid ear, lugor the like extending from the adaptermust be connected to a permanent groundsuch as a properly grounded outlet boxcover. Whenever the adapter is used, itmust be held in place by a metal screw.(Figure. B).Note: In Canada, the use of a temporaryadapter is not permitted by the CanadianElectrical Code.

    Figure A

    Figure b

    Make sure this is a metal screw connected to a known ground

    GreenGrounding Lug

    2-Prong Outlet

    3-Prong PlugAdapter

    WARNING:Improper connection of theequipment-grounding conductor canresult in a risk of electric shock.Check with a qualified electrician orservice person if you are in doubt asto whether the outlet is properlygrounded. Do not modify the plugprovided with the appliance. If it willnot fit the outlet, have a proper outletinstalled by a qualified electrician.

    !

    GRoUNDING INSTRUCTIoNS

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 5

  • 6Power HeadLatch (2)

    Bucket

    Vacuum Port

    Align the power head latches with thebucket handle/bail. Press down firmly overeach latch to engage the latches with thebucket.Insert one end of hose into vacuum port.

    Lid

    Paper Filter

    Rib Tab

    Retainer Band

    Place the paper filter over the cage and ribtabs, and secure the Filter with the retainerband.

    VAC ASSEMbLY

    FILTER ASSEMbLY

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 6

  • 7Float In Raised Position

    This power head is intended to be usedonly with a 5 U.S. gallon (19 Liter) plasticbucket, approximately 14-1/2 inches tallwith a top diameter of 11-3/4 inches with a10 gauge steel wire, bale-type handle.TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICSHOCK, ONLY USE BUCKETS WITHTHE FOLLOWING UPCs: Lowes -0 51596 10055 1, Tractor SupplyCompany - 0 12891 95001 2, 0 6478473118 5, Menards - 0 17581 30505 9,ACE - 0 82901 08836 3, CANAC2 01102 14080 3, Canadian Tire -6 28076 19101 1, Orchard SupplyHardware - 0 26703 05500 0.

    oN/oFF SWITCHFamiliarize yourself with the control andfeatures of your vacuum cleaner. Turn theunit ON by pushing the switch fromposition O to position I. The symbolsused on the switch are internationalsymbols. The O is the OFF position andthe I is the ON position.

    Filter Use:With this bucket you have a Vac that isintended for household use.This vacuum includes a paper filter for finedust pick up.The paper filter should always be removedfor wet pick ups. When vacuuming liquids the unit has afloat that will rise to the top and shut offsuction when the bucket is full. This willincrease the motor's RPM's. Turn off theVac and dump out liquids to continueusing the unit.Important: To avoid damage to the unit donot let the motor run with a full bucket.

    bLoWING FEATURESThis WORKSHOP Wet/Dry VacuumCleaner also functions as an air blower.It has the capability to blow sawdust andother debris. It is excellent to use to blowdust and debris out of garages or off patiosand driveways.

    To Use Your WoRKSHoP Wet/Dry VacPower Head As A blower:Locate the blowing port of your Vac. Insert one end of the hose into the blowingport.Turn Vac ON and you are ready to useyour Vac as a blower.

    oPERATIoN

    WARNING: To avoid injury tobystanders, keep them clear ofblowing debris. The operation of anyutility Vac can result in foreignobjects being blown into the eyes,which can result in severe eyedamage. Always wear safety goggles.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 7

  • 8Vac:Before storing your Vac, the bucket shouldbe emptied and cleaned. The cord shouldbe wrapped around the unit. The Vacshould be stored indoors.

    SToRAGE

    To keep your WORKSHOP Wet/Dry VacPower Head looking its best, clean theoutside with a cloth dampened with waterand mild soap.

    To Clean the bucket:Dump out debris.Wash bucket thoroughly.Wipe out with dry cloth.

    GENERAL MAINTENANCE

    Remove the hose. Pull the side latches outward, at the sametime pull the power head up.Place power head upside down on a cleansurface.Dump bucket contents into a wastecontainer.

    WARNING: To reduce the riskinjury from accidental starting,unplug power cord before emptyingthe bucket.

    ! WARNING: To avoid back injuriesor falls, do not lift a Vac heavy withliquid or debris. Scoop or drainenough contents out to make the Vaclight enough to lift comfortably.

    !

    EMPTYING THE bUCKET

    Bucket

    Debris

    Power Head

    Cord Wrap Area

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 8

  • 9Cleaning: Your Filter should be changedoften to maintain peak Vac performance.NoTE: This Filter is made of high qualitymaterials designed to stop very smallparticles of dust. Handle the Filter carefullywhen removing to clean or installing it.Creases in the filter pleats may occur frominstallation but creases will not affect theperformance of the filter. Always use the unit with the Filter whenvacuuming dry debris and dust). Important: After cleaning the paper filter,check for holes. If any holes are found,replace the Filter immediately. Even smallholes will permit dust to come out of the Vac.

    REPLACEMENT FILTERSFor replacement filters please contactcustomer service at 1-888-455-8724.The stock number of the Filter isWS010125F.

    WARNING: To avoid injury fromaccidental starting, unplug powercord before changing or cleaningFilter.

    !

    Power Head

    (upside- down)

    Paper Filter

    Lid

    Retainer Band

    Retainer Band

    Paper Filter

    Rib Tab

    Lid

    FILTER MAINTENANCE

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 9

  • 10

    PRobLEM PoSSIbLE CAUSE PoSSIbLE SoLUTIoN Vacuum Does Not Start. Not firmly plugged in. Plug in firmly. Low Suction. Bucket full. Empty bucket. Filter is dirty. Shake dust out of Filter or wash it if necessary. See Filter Maintenance Section. Power head not Be sure the power installed correctly. head seats properly. Obstruction in Hose. Connect the hose to the blowing port until hose is clear.

    TRoUbLESHooTING

    WARNING: If any of the power head assembly parts should becomedetached or broken, exposing motor or any other electrical components,operation should be discontinued immediately to avoid personal injury orfurther damage to the vacuum. This vacuum has no user serviceable parts,except the Filter.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 10

  • 11

    LIMITED 90 DAY WARRANTYEmerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at 8100 WFlorissant Ave, St. Louis, MO 63136, warrants, to the original purchaser only (you),and subject to the exclusions described below, the WORKSHOP product (the Product)to be free from defects in material and workmanship for 90-days from the original dateof purchase (the Warranty Period). What is Not Covered This limited warranty does not extend to, and expressly excludes, losses or damagesdue to commercial use of the Product, failures due to misuse, accident, abuse, neglect,negligence, unauthorized repair (other than Emerson Tool Companys), and/or normalwear and tear.What We Will Do to Correct ProblemsIf a claim made during the Warranty Period is covered under this limited warranty,Emerson Tool Company will, at its sole option, provide one of the following remedies asthe SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR SUCH BREACH: (a) repair, correct orreplace the defective portion of the Product and return it at no charge, or (b) provide arefund equal to the purchase price paid for the Product.No other Express Warranty AppliesThis limited warranty is the sole and exclusive warranty provided to you . No employee,agent, dealer, or other person is authorized to alter this limited warranty, or make anyother warranty, on behalf of Emerson Tool Company. How to Notify UsTo obtain the benefits of this limited warranty during the Warranty Period, please callCustomer Service at 1-888-455-8724. If the retailers normal return policy has expired,you must ship the Product with a copy of your original sales receipt to Emerson ToolCompany via prepaid shipping. Upon receipt of the Product, Emerson Tool Company willdetermine, in its sole and absolute discretion, whether the claim is covered or subject tothe limitations or exclusions described in this limited warranty. Repairs or modificationsmade to the Product by any party other than Emerson Tool Company, or its authorizedrepresentative(s), will nullify this limited warranty.Limitation of LiabilityTO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL EMERSON TOOLCOMPANY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHERRESULTING FROM NONPERFORMANCE, PERFORMANCE DELAY, USE, MISUSEOR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR EMERSON TOOL COMPANYSNEGLIGENCE, NOR SHALL IT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, REGARDLESS OFTHE FORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION, IN EXCESS OF THE PRICEPAID BY YOU FOR THE PRODUCT. The term "consequential damages" shall include,but not be limited to, loss of anticipated profits, business interruption, loss of use orrevenue, cost of capital or loss or damage to property or equipment.UPON THE END OF THE WARRANTY PERIOD, EMERSON TOOL COMPANYDISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE, WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED ANDWHETHER OR NOT THE PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED ORMANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, so the above limitation may not apply to you.This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rightswhich vary from state to state, province to province, or country to country.

    WoRKSHoP LIMITED WARRANTY

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 11

  • 12

    THIS PAGE INTENTIoNALLY LEFT bLANK

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 12

  • PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNQUESE CON NOSOTROS EN:

    1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadwww.WORKSHOPvacs.com

    MANUAL DEL USUARIO

    Franais - page 25

    GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual delusuario antes de utilizar este producto.

    !

    Cabeza motriz deaspiradora paraseco/mojado

    PP0100VA0

    MD

    No. de pieza SP6942 Impreso en Mxico

    Capacidad nominal elctrica: 120 V 60 Hz 4A

    USE EL FILTRO DE REPUESTO WS010125F

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 13

  • 14

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLa seguridad es una combinacin de sentidocomn, permanecer alerta y saber cmo funcionala aspiradora para mojado/seco (la aspiradora).

    Palabras de seal de seguridadPELIGRO: indica una situacin peligrosa que,

    si no se evita, causar la muerte o lesionesgraves.

    ADVERTENCIA: indica una situacinpeligrosa que, si no se evita, podra causar lamuerte o lesiones graves.

    PRECAUCIN: indica una situacin peligrosaque, si no se evita, causar lesiones leves omoderadas o daos materiales.Cuando utilice la aspiradora, siga siempre lasprecauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, sacudidaselctricas o lesiones: Lea y entienda este manual del usuario y todas lasetiquetas que estn colocadas en la aspiradorapara mojado/seco antes de utilizarla.

    Utilice la aspiradora nicamente de la manera quese describe en este manual.

    No deje la aspiradora en marcha mientras estdesatendida. Usted podra no notar sealesimportantes que indiquen un funcionamientoanormal, tal como prdida de succin, residuos olquido que salen por el escape o ruidosanormales del motor. Deje de usar la aspiradorainmedia tamente si observa estas seales.

    Utilice esta cabeza motriz solamente con cubetasWORKSHOP aprobadas. PARA REDUCIR ELRIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, UTILICE

    NICAMENTE CUBETAS CON LOS SIGUIENTESCDIGOS UPC: Lowes - 0 51596 10055 1,Tractor Supply Company - 0 12891 95001 2, 064784 73118 5, Menards - 0 17581 30505 9,ACE - 0 82901 08836 3, CANAC 2 0110214080 3, Canadian Tire - 6 28076 19101 1 yOrchard Supply Hardware - 0 26703 05500 0.

    No recoja con la aspiradora nada que estardiendo o humeando, como cigarrillos, fsforoso cenizas calientes.

    No abandone la aspiradora cuando estenchufada. Desenchfela del tomacorrientecuando no la est utilizando y antes de realizarservicio de revisin.

    Las chispas que se producen en el interior delmotor pueden incendiar los vapores inflamableso el polvo. Para reducir el riesgo de incendio oexplosin: No use la aspiradora cerca delquidoso gases inflama bles o combustibles, opolvos explosivos como gasolina u otroscombus ti bles, lquido encen dedor, limpiadores,pintu ras a base de aceite, gas natural, hidrgeno,polvo de carbn, polvo de magnesio, polvo dealuminio, polvo de granos de cereal y plvora.

    No recoja con la aspiradora polvo de pared detipo seco ni holln fro o ceniza fra de chimeneacon un filtro estndar. Estos materiales puedenpasar por el filtro y pueden ser expulsados devuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino enlugar de un filtro estndar.

    Para reducir el riesgo de inhalar vapores txicos,no recoja con la aspiradora materiales txicos opeligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

    Para reducir el riesgo de descargas elctricas, noexponga la aspiradora a la lluvia ni deje queentren lquidos en el compartimiento del motor.Guarde la aspiradora en un lugar interior.

    !

    !

    !

    !

    INDICESeccin PginaInstrucciones de seguridad importantes . . . 14Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instrucciones de conexin a tierra . . . . . . . . 17Ensamblaje de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . 18Ensamblaje del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Seccin PginaVaciado de la cubeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Mantenimiento del filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Localizacin y resolucin de problemas. . . . 22Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 14

  • No permita que la aspiradora se utilice como unjuguete. Se necesita prestar mxima atencincuando sea utilizada por nios o cerca de stos.

    No use la aspiradora con un filtro desgarrado osin tener el filtro instalado, excepto cuando recojacon ella lquidos de la manera que se describe eneste manual. Los residuos secos absorbidos porel impulsor podran daar el motor o serexpulsados de vuelta al aire.

    Apague la aspiradora antes de desenchufarla. Para reducir el riesgo de lesiones debidas a unarranque accidental, desenchufe el cordn deenerga antes de cambiar o limpiar el filtro.

    No desenchufe la aspiradora tirando del cordn.Para desenchufarla, agarre el enchufe y no elcordn.

    No use la aspiradora con el cordn daado, elenchu fe daado u otras piezas daadas. Si laaspira dora no funciona como debe, le faltanpiezas, se ha cado, ha sido daada, se ha dejadoa la intem perie o se ha cado al agua, llame aservicio al cliente.

    No tire de la aspiradora usando el cordn ni lalleve por el cordn, ni use el cordn como asa, nicierre una puerta sobre el cordn, ni tire delcordn alre dedor de bordes o esquinas afilados.No pase la aspiradora en marcha sobre el cordn.Mantenga el cordn alejado de las superficiescalientes.

    Utilice nicamente cordones de extensin quetengan capacidad nominal para uso a laintemperie. Los cordones de extensin que estnen malas condiciones o tengan un tamao dealambre demasiado pequeo pueden crearpeligros de incendio y descargas elctricas. Parareducir el riesgo de estos peligros, asegrese deque el cordn est en buenas condiciones y que ellquido no entre en contacto con la conexin. Noutilice un cordn de extensin que tengaconductores con un dimetro menor al calibre 16(AWG). Para reducir la prdida de potencia, utiliceun cordn de extensin de calibre 14 si la longitudes de 25 a 50 pies.

    Esta aspiradora mojado/seco no se destina parautilizarse por personas (incluyendo nios) cuyascapacidades fsicas, sensoriales o mentales seandiferentes o estn reducidas, o carezcan deexperiencia o conocimiento, a menos que dichaspersonas reciban una supervisin o capacitacinpara el funcionamiento del aparato por unapersona responsable de su seguridad.

    Conecte la aspiradora solamente a un toma -corriente conectado a tierra apropiadamente.Consulte las instrucciones de conexin a tierra.

    No ponga ningn objeto en las aberturas de venti -lacin. No recoja nada con la aspiradora cuandocualquiera de las aberturas de ventilacin estbloqueada; mantenga dichas aberturas libres depolvo, pelusa, pelo o cual quier cosa que puedareducir el flujo de aire.

    Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos ytodas las partes del cuerpo alejados de las aber -turas y de las piezas mviles.

    Para reducir el riesgo de cadas, tenga cuidadoadicional al limpiar en escaleras.

    Para reducir el riesgo de lesiones corporales odaos a la aspiradora, utilice nicamenteaccesorios recomendados.

    Cuando utilice la aspiradora como soplador :- Dirija la descarga de aire solamente hacia elrea de trabajo.

    - No dirija el aire hacia las personas que estnpresentes.

    - Mantenga alejados a los nios durante laoperacin de soplado.

    - No utilice el soplador para trabajos que nosean soplar suciedad y residuos.

    - No use la aspiradora como rociador. Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, usepro teccin ocular de seguridad. La utilizacin decual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitariopuede hacer que se soplen objetos extraos hacialos ojos, lo cual puede causar daos graves en losojos.

    PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de daos a la audicin,use protectores de odos cuando utilice laaspiradora durante muchas horas seguidas ocuando la emplee en un rea ruidosa.

    Para operaciones que generan polvo, use unamscara antipolvo.

    Las descargas de esttica son comunes cuandola humedad relativa del aire es baja. Si recogeresiduos finos con la aspiradora, se puededepositar carga esttica en la manguera o en laaspiradora. El mejor remedio para reducir lafrecuencia de las descargas de esttica en su casao cuando use esta aspiradora es aadir humedadal aire con un humidificador.

    !

    15

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 15

  • 16

    Haga caso de las siguientes instrucciones que se encuentran en la carcasa del motor de su cabezamotriz:

    ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DELUSUARIO.No deje desatendida la unidad mientrasest en marcha.No recoja cenizas calientes, brasas nimateriales txicos o inflamables ni otrosmateriales peligrosos, ni use la unidadcerca de lquidos o vapores explosivos,incluyendo los residuos que se hayandejado en la cubeta.PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGASELCTRICAS, UTILICE NICAMENTE CUBETASCON LOS SIGUIENTES CDIGOS UPC:Lowes - 0 51596 10055 1,Tractor Supply Company -0 12891 95001 2, 0 64784 73118 5,Menards - 0 17581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3, CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 6 28076 19101 1, Orchard Supply Hardware -0 26703 05500 0.

    ! ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sacudidaselctricas, no exponga la aspiradora ala lluvia y almacnela en interiores.

    !

    Felicitaciones!Usted acaba de comprar una cabeza motriz deaspiradora para seco/mojado WORKSHOP. Porfavor, lea detenidamente este manual antes deutilizar la mquina. El nmero de modelo sepodr encontrar en un lado de su productoWORKSHOP. Usted debera registrar el nmerode modelo y mantenerlo en un lugar seguro parauso futuro.

    Esta aspiradora est diseada slo para usodomstico; se puede usar para aspirar materialesmojados o secos y como soplador.Cuando utilice una aspiradora elctrica, sedebern seguir precauciones bsicas, incluyendolas siguientes:

    GUARDE ESTE MANUAL

    INTRODUCCIN

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 16

  • 17

    Este electrodomstico se debe conectar a tierra.En caso de mal funcionamiento o avera, laconexin a tierra proporciona una ruta deresistencia mnima para la corriente elctrica conel fin de reducir el riesgo de sacudidas elctricas.Este electro domstico est equipado con uncordn que tiene un conductor de conexin atierra del equipo y un enchufe de conexin atierra. El enchufe debe introducirse en untomacorriente apropiado que est instaladocorrectamente y conectado a tierra adecua -damente, de acuerdo con todos los cdigos yordenanzas locales.Este electrodomstico est diseado parautilizarse en un circuito de 120 V y tiene unenchufe conectado a tierra con un aspecto comoel del enchufe que se ilustra en la Figura A. Sepuede usar un adaptador temporal para conectareste enchufe a un tomacorriente que no estconectado a tierra. Si no se dispone de untomacorriente conectado a tierra adecuadamente,el adaptador temporal se deber usar slo hastaque un electricista calificado pueda instalar untomacorriente conectado a tierra adecuadamente.La orejeta, lengeta o pieza similar rgida de colorverde que sobresale del adaptador se debeconectar a una toma de tierra permanente, comopor ejemplo una tapa de caja tomacorrienteconectada a tierra apropiadamente. Siempre quese utilice el adaptador, se debe sujetar en laposicin correcta con un tornillo metlico. (Figura B).NOTA: En Canad, el uso de un adaptador temporalno est permitido por el Cdigo ElctricoCanadiense.

    ADVERTENCIA:La conexin incorrecta del conductor deconexin a tierra del equipo puede causar unriesgo de sacudidas elc tricas. Consulte a unelectricista calificado o a una persona deservicio competente si tiene dudas sobre si el tomacorriente est conectado a tierraapropiadamente. No modifique el en chufesuministrado con el electrodomstico. Si elenchufe no cabe en el tomacorriente, haga queun electricista calificado instale untomacorriente apropiado.

    !

    Properly Grounded Outlet

    Grounding Prong

    3-Prong Plug

    Figura A

    Figura b

    Make sure this is a metal screw connected to a known ground

    GreenGrounding Lug

    2-Prong Outlet

    3-Prong PlugAdapter

    INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA

    Terminal deconexin a tierra

    Enchufe de 3 terminales

    Tomacorriente conectado a tierra apropia-damente

    Enchufe de 3 terminales

    Adaptador

    Tomacorriente para2 terminales

    Orejeta verde deconexin a tierra

    Asegrese de que esto sea un tornillo metlico

    conectado a una toma detierra conocida

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 17

  • 18

    Power HeadLatch (2)

    Bucket

    Vacuum Port

    Alinee los pestillos de la cabeza motriz con laagarradera tipo asa de la cubeta. Presionefirmemente hacia abajo sobre cada pestillo paraacoplar los pestillos con la cubeta.Inserte un extremo de la manguera en el orificiode aspiracin.

    Lid

    Filter

    Rib Tab

    Retainer Band

    Coloque el filtro de papel sobre la jaula y laslengetas acostilladas, y sujete firmemente dichofiltro con la banda retenedora.

    ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA

    ENSAMBLAJE DEL FILTRO

    Pestillo de lacabeza motriz (2)

    Orificio deaspiracin

    Cubeta

    Bandaretenedora

    Filtro de papel

    Lengetaacostillada

    Tapa

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 18

  • 19

    Float In Raised Position

    FUNCIONAMIENTO

    Flotador en laposicin subida

    ADVERTENCIA: Para evitar lesiones alas personas que estn presentes,mantngalas alejadas de los residuossoplados. La utilizacin de cualquieraspiradora utilitaria puede hacer que sesoplen objetos extraos hacia los ojos, locual puede causar daos oculares graves.Use siempre anteojos de seguridad.

    !

    Esta cabeza motriz est diseada para utilizarsenicamente con una cubeta de plstico de 5 galones EE.UU. (19 litros), deaproximadamente 14-1/2 pulgadas de altura yun dimetro superior de 11-3/4 de pulgada, quetenga un asa de tipo semicircular hecha conalambre de acero de calibre 10. PARA REDUCIREL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS,UTILICE NICAMENTE CUBETAS CON LOSSIGUIENTES CDIGOS UPC: Lowes - 051596 10055 1, Tractor Supply Company - 012891 95001 2, 0 64784 73118 5, Menards -0 17581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3,CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 628076 19101 1 y Orchard Supply Hardware -0 26703 05500 0.

    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADOFamiliarcese con el control y las caractersticasde su aspiradora. ENCIENDA la unidadempujando el interruptor desde la posicin Ohasta la posicin I. Los smbolos utilizados enel interruptor son smbolos internacionales. LaO es la posicin de APAGADO y la I es laposicin de ENCENDIDO.

    Uso del filtro:Con esta cubeta usted tiene una aspiradora queest diseada para uso domstico.Esta aspiradora incluye un filtro de papel pararecoger polvo fino.El filtro de papel se deber retirar siempre pararecoger materiales mojados.Para las operaciones de aspiracin de lquidos, launidad cuenta con un flotador que subir hasta laparte de arriba y cortar la succin cuando lacubeta est llena. Esto aumentar las rpm delmotor. Apague la aspiradora y vierta los lquidosque estn en su interior hasta vaciarla para seguirusando la unidad.Importante: Para evitar daar la unidad, no dejeel motor en marcha cuando la cubeta est llena.

    CARACTERSTICAS DE SOPLADO

    Esta aspiradora para seco/mojado WORKSHOPtambin funciona como soplador de aire. Tienecapacidad para soplar aserrn y otros residuos.Es excelente para utilizarla con el fin de soplarpolvo y residuos para eliminarlos de garajes opatios y entradas de garaje.

    Para usar la aspiradora para seco/mojadoWORKSHOP como soplador:Localice el orificio de soplado de su aspiradora.Inserte un extremo de la manguera en el orificiode soplado.ENCIENDA la aspiradora y estar listo parausarla como soplador.

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 19

  • 20

    Retire la manguera.Jale hacia fuera los pestillos laterales y al mismotiempo jale hacia arriba la cabeza motriz.Coloque la cabeza motriz en posicin invertidasobre una superficie limpia.Vierta el contenido de la cubeta en un recipientepara desechos.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgode lesiones por causa de un arranqueaccidental, desenchufe el cable dealimentacin antes de vaciar la cubeta.

    !

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgode que se produzcan lesiones en la espaldao cadas, no levante la aspiradora si pesademasiado debido a que contiene lquido oresiduos. Saque o haga salir una cantidadsuficiente del contenido para hacer que laaspiradora sea suficientemente livianacomo para poder levantarla cmodamente.

    !

    Aspiradora:Antes de almacenar su aspiradora, se debervaciar y limpiar la cubeta. El cable dealimentacin se deber enrollar alrededor de launidad. La aspiradora se deber almacenar en unlugar interior.

    ALMACENAMIENTO

    Para mantener el mejor aspecto posible de lacabeza motriz de aspiradora para seco/mojadoWORKSHOP, limpie el exterior con un paohumedecido con agua y un jabn suave.

    Para limpiar la cubeta:

    Vierta los residuos hasta vaciarla.

    Lave completamente la cubeta.

    Lmpiela con un pao seco.

    MANTENIMIENTO GENERAL

    VACIADO DE LA CUBETA

    Bucket

    Debris

    Power Head

    Cord Wrap Area

    Cubeta

    Residuos

    Cabezamotriz

    Areaparaenrollarel cordn

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 20

  • 21

    Limpieza: El filtro debe ser reemplazadofrecuentemente para mantener un rendimientomximo de la aspiradora.NOTA: Este filtro est hecho de papel de altacalidad diseado para detener partculas de polvomuy pequeas. Maneje el filtro cuidadosamenteal quitarlo para limpiarlo o al instalarlo. Es posibleque se produzcan arrugas en los pliegues delfiltro, pero dichas arrugas no afectarn elfunciona miento del filtro.Use siempre la unidad con el filtro cuando aspireresiduos y polvo secos.Importante: Despus de limpiar el filtro de papel,compruebe si tiene agujeros. Si encuentra algnagujero, reemplace de inmediato el filtro. Inclusolos agujeros pequeos permitirn que salgapolvo de la aspiradora.

    FILTROS DE REPUESTOPara obtener filtros de repuesto, srvasecontactar a servicio al cliente llamando al 1-888-455-8724. El nmero de existencias delfiltro es WS010125F.

    ADVERTENCIA: Para evitar lesiones porcausa de un arranque accidental,desenchufe el cable de alimentacin antesde cambiar o limpiar el filtro.

    !

    Power Head

    (upside- down)

    Filter

    Lid

    Retainer Band

    Retainer Band

    Filter

    Rib Tab

    Lid

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO

    Tapa

    Tapa

    Filtro de papel

    Filtro de papel

    Bandaretenedora

    Bandaretenedora

    Cabeza motriz (en posicininvertida)

    Lengetaacostillada

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 21

  • 22

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN POSIBLE La aspiradora No est firmemente Enchfela firmemente. no arranca enchufada. Succin baja La cubeta est llena. Vace la cubeta. El filtro est sucio. Agite el filtro para quitarle el polvo o lave el filtro si es necesario. Consulte la seccin Mantenimiento del filtro. La cabeza motriz no est Asegrese de que la cabeza instalada correctamente. motriz est asentada apropiadamente. Obstruccin en Conecte la manguera al orificio la manguera de soplado hasta que la manguera est despejada.

    LOCALIZACIN Y RESOLUCIN DE PROBLEMAS

    ADVERTENCIA: Si cualquiera de las piezas del ensamblaje de la cabeza motriz se desprendeo rompe, dejando al descubierto el motor o cualquier otro componente elctrico, se debeinterrumpir inmediatamente la operacin para reducir el riesgo de lesiones personales o daosadicionales a la aspiradora. Esta aspiradora no tiene piezas reparables ni reemplazables por elusuario, excepto el filtro.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 22

  • 23

    GARANTA LIMITADA DE 90 DASEmerson Tool Company, una divisin de Emerson Electric Co., radicada en 8100 W Florissant Ave,St. Louis, MO 63136, garantiza, solamente al comprador original (usted), y sujeto a las exclusionesque se describen a continuacin, que el producto WORKSHOP (el Producto) estar libre de defectosde material y de fabricacin durante 90 das a partir de la fecha de compra original (el Perodo deGaranta). Lo que no est cubierto Esta garanta limitada no se extiende a, y excluye expresamente, las prdidas o daos debidos al usocomercial del producto, las fallas debido a uso incorrecto, accidente, abuso, descuido, negligencia,reparacin no autorizada (que no sea por Emerson Tool Company) y/o desgaste por el uso normal.Lo que haremos para corregir los problemasSi un reclamo realizado durante el Perodo de Garanta est cubierto bajo esta garanta limitada,Emerson Tool Company proporcionar, a opcin exclusiva, uno de los siguientes remedios comoREMEDIO NICO Y EXCLUSIVO PARA DICHO PROBLEMA: (a) reparar, corregir o reemplazar la partedefectuosa del Producto y devolverla sin cargo alguno, o (b) proporcionar un reembolso igual al preciode compra pagado por el Producto.No se aplica ninguna otra garanta expresaEsta garanta limitada es la garanta nica y exclusiva que se le proporciona a usted. Ningn empleado,agente, distribuidor u otra persona est autorizado para alterar esta garanta limitada o dar cualquierotra garanta en nombre de Emerson Tool Company. Cmo notificarnosPara obtener los beneficios de esta garanta limitada, antes de que la garanta limitada se venza, srvasellamar a Servicio al Cliente al 1-888-455-8724. Si la poltica de devolucin normal del minorista havencido, el Producto debe ser enviado, con una copia de su recibo de venta original, a Emerson ToolCompany a travs de envo prepagado. Cuando se reciba el Producto, Emerson Tool Companydeterminar, a su nica y absoluta discrecin, si el reclamo est cubierto o sujeto a las limitaciones oexclusiones descritas en esta garanta limitada. Las reparaciones o modificaciones realizadas alProducto por cualquier parte que no sea Emerson Tool Company o su representante o representantesautorizados anularn esta garanta limitada.Limitacin de responsabilidadEN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, EMERSON TOOL COMPANY NO SER RESPONSABLE ENNINGN CASO POR DAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES,INCLUSIVE CUALQUIER PRDIDA ECONMICA, TANTO SI RESULTA DE NO FUNCIONAMIENTO,DEMORA EN EL FUNCIONAMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ELPRODUCTO O NEGLIGENCIA DE EMERSON TOOL COMPANY, NI SER RESPONSABLE PORCUALQUIER DAO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIN,EN EXCESO DEL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. La expresin "daosemergentes" incluir, pero no estar limitada a, prdida de utilidades anticipadas, interrupcin delnegocio, prdida de uso o ingresos, costo de capital o prdida o daos a bienes o equipos.DESPUS DE LA CONCLUSIN DEL PERODO DE GARANTA, EMERSON TOOL COMPANY DENIEGATODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS DE COMER -CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPSITO ESPECFICO, TANTO SI EL PROPSITO HA SIDOREVELADO COMO SI NO, Y TANTO SI EL PRODUCTO HA SIDO DISEADO O FABRICADO ESPE -CFICAMENTE COMO SI NO LO HA SIDO PARA EL USO O PROPSITO QUE USTED LE QUIERA DAR.Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de los daos incidentales o emergentes, por loque es posible que la limitacin que antecede no tenga aplicacin en el caso de usted.Esta garanta limitada le confiere a usted derechos legales especficos y es posible que usted tengatambin otros derechos que varan de un estado a otro, una provincia a otra o un pas a otro.

    GARANTA LIMITADA DE WORKSHOP

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 23

  • THIS PAGE INTENTIoNALLY LEFT bLANK

    24

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 24

  • Pice N SP6942 Imprim au Mexique

    EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU :

    1-888-455-8724 depuis les tats-Unis et le Canadawww.WORKSHOPvacs.com

    MODE DEMPLOI

    Espaol - pgina 13

    AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque de blessure, lutilisateur doit lire et comprendre lemode demploi avant dutiliser ce produit.

    !

    Bloc-moteurdaspirateur de liquides etde poussires

    PP0100VA0

    Caractristiques lectriques nominales : 120 V 60 Hz 4 A

    CONSERVER CE MANUEL POUR RFRENCE FUTURE

    UTILISER LE FILTRE DE RECHANGE WS010125F

    MD

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 25

  • 26

    TABLE DES MATIRES

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT

    La scurit est une combinaison de faire preuve debon sens, rester vigilant et savoir comment votreaspirateur de liquides et de poussires(l aspirateur ) fonctionne.

    Termes de signalisation de questions de scurit

    DANGER : indique une situation dangereusequi, si elle nest pas vite, causera la mort ou uneblessure grave.

    AVERTISSEMENT : indique une situationdangereuse qui, si elle nest pas vite, risque decauser la mort ou une blessure grave.

    MISE EN GARDE : indique une situationdangereuse qui, si elle nest pas vite, causeracauser une blessure lgre ou modre.

    Prenez toujours des prcautions lmentaires,notamment les prcautions suivantes, lorsque vousutilisez votre aspirateur de liquides et de poussires :

    AVERTISSEMENT Pour rduire le risque dincendie, de choclectrique ou de blessure :

    Lisez et comprenez ce manuel et toutes lestiquettes places sur laspirateur avant de mettrecelui-ci en marche.

    Nutilisez laspirateur que comme cela est dcritdans ce mode demploi.

    Ne laissez pas en marche pendant que vous tesabsent vous vous risqueriez de manquer dessignes importants indiquant un fonctionnementanormal, comme une perte de puissancedaspira tion, la sortie de dbris ou de liquides parla bouche de soufflage dair ou des bruitsanormaux en pro ve nance du moteur. Cessezimmdiatement dutiliser laspirateur si vous

    constatez de tels signes. Nutilisez ce bloc-moteur quavec des seauxWORKSHOP agrs. POUR RDUIRE LE RISQUEDE CHOC LECTRIQUE, NUTILISEZ QUE DESSEAUX AVEC LES CUP SUIVANTS : Lowes - 051596 10055 1, Tractor Supply Company - 012891 95001 2, 0 64784 73118 5, Menards - 017581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3,CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 628076 19101 1, Orchard Supply Hardware - 026703 05500 0.

    Naspirez jamais de matires en train de brler oudes matires fumignes, telles que des cigarettes,des allumettes ou des cendres chaudes.

    Ne laissez pas laspirateur sans surveillance quand il est branch dans une prise de courant.Dbranchez-le de la prise quand il nest pas utiliset avant toute opration de maintenance.

    Des tincelles lintrieur du moteur risquent demettre feu des vapeurs ou poussiresinflammables. Pour rduire le risque dincendie oudexplosion : nutilisez pas proximit de gaz oude liquides inflammables ou combustibles, ou depoussires explosives, comme de lessenceautomobile ou dautres fiouls, de lessence briquet, des produits de nettoyage, de la peinture lhuile, du gaz naturel, de lhydrogne, de lapoussire de charbon, de la poussire demagnsium, de la poussire daluminium, de lapoussire de crales et de la poudre.

    Naspirez pas de poussires de cloisons sches, decendres de chemine froides ou dautres poussiresfines, parce quelles risqueraient de traverser le sac-filtre et dtre rejetes dans lair ambiant.

    Pour rduire le risque dinhalation de vapeurstoxiques, naspirez pas de matriaux toxiques oudangereux, et nutilisez pas proximit de telsmatriaux.

    !

    !

    !

    !

    Section PageInstructions importantes relatives la scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Instructions relatives la mise la terre . . . . . 29Assemblage de laspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . 30Assemblage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Section PagePour vider le seau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Entretien gnral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Entretien du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Localisation de la cause des problmes . . . . . 34Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 26

  • 27

    Pour rduire le risque de choc lectrique,nexposez pas la pluie et empchez lentre deliquides dans le compartiment du moteur. Rangez lintrieur.

    Ne laissez pas les enfants se servir de laspirateurcomme dun jouet. Il faut surveiller de trs prsquand il est utilis par des enfants ou proximitdenfants.

    Nutilisez pas avec un filtre dchir ou sans avoirinstall de filtre, sauf quand vous aspirez desliquides, comme cela est dcrit dans ce modedemploi. Des dbris secs capturs par la rouerisquent dendommager le moteur ou dtreexpulss nouveau dans lair ambiant.

    teignez laspirateur avant de le dbrancher. Pour rduire le risque de blessure pouvant trecause par une mise en marche accidentelle, dbranchez le cordon dalimentation avant dechanger le filtre ou de le nettoyer.

    Ne dbranchez pas en tirant sur le cordon. Pourdbrancher, saisissez la fiche pas le cordon.

    Nutilisez pas laspirateur avec une fiche, uncordon ou un autre composant endommag. Sivotre aspirateur ne fonctionne pas comme il faut,sil manque des pices, sil quelquun la laisstomber, sil est endommag, sil a t laiss lextrieur ou sil est tomb dans de leau,tlphonez au service dassistance la clientle.

    Ne tirez pas laspirateur et ne le portez pas parson cordon, nutilisez pas le cordon pour servirde poigne, ne fermez pas une porte sur lecordon et ne laissez pas le cordon tendu passersur des bords ou des coins tranchants. Ne tranezpas laspirateur sur son cordon. Maintenez lecordon distance des surfaces chauffes.

    Utilisez seulement des cordons de rallonge quisont conus pour emploi lextrieur. Les cordonsde rallonge en mauvais tat ou trop petits entermes de calibre des fils peuvent poser desrisques dincendie et de choc lectrique. Pourrduire le risque de tels dangers, inspectez lescordons pour vous assurer quils sont en bon tatet que le liquide nentre pas en contact avec leraccordement. Nutilisez pas de cordons derallonge dont les conducteurs ont un calibreinfrieur 16 AWG. Pour rduire la pertednergie, utilisez un cordon de rallonge de calibre14 sil mesure entre 7,5 et 15 mtres de long.

    Cet aspirateur de liquides et de poussires n'estpas conu pour emploi par des personnes(ycompris des enfants) ayant des capacitsphysiques, sensorielles ou mentales rduites,ouqui n'ont pas l'exprience ou les connaissancesncessaires, sauf en cas de supervision oud'instructions sur l'utilisation de cet appareil parune personne responsable de leur scurit.

    Connecter cet outil uniquement une prise mise la terre correctement. Veuillez vous reporter auxinstructions relatives la mise la terre.

    Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -lation. Naspirez pas quand de quelconques orificesde ventilation sont obstrus ; assurez-vous que cesorifices ne sont pas bloqus par de la poussire, dela peluche, des cheveux ou de quel conques objetspouvant rduire la circulation de lair.

    Gardez les cheveux, les vtements flottants, lesdoigts et toutes les parties du corps distancedes orifices et des pices mobiles.

    Pour rduire le risque de chute, faites trsattention lorsque vous utilisez laspirateur dansdes escaliers.

    Pour rduire le risque de blessure ou le risquedendommagement de laspirateur, nutilisez quedes accessoires recommands.

    En cas dutilisation de laspirateur commesoufflante :- Ne dirigez la dcharge dair que vers la zone de

    travail.- Ne dirigez pas lair vers des personnes

    prsentes proximit.- Gardez les enfants distance lors du fonction -

    nement de la soufflante.- Nutilisez la soufflante que pour souffler des

    salets et des dbris.- Nutilisez pas en guise de pulvrisateur.

    Pour rduire le risque de blessure pour les yeux,portez des lunettes de scurit. Lutilisation detoute soufflante ou de tout aspirateur utilitairepeut toujours causer la projection de corpstrangers dans les yeux, ce qui risque dentranerdes blessures graves aux yeux.

    MISE EN GARDE : Pour rduire le risque de perte auditive, portezdes protecteurs doreilles lorsque vous vousservez de laspirateur pendant plusieurs heuresou quand vous lutilisez dans un endroit bruyant.

    Portez un masque antipoussires en casdutilisa tion dans un environnementpoussireux.

    Les dcharges statiques sont fr quentes dansles endroits secs ou lorsque lhumidit relativede lair ambiant est faible. Laspiration de dbrisfins avec votre aspirateur peut dposer unecharge statique sur le tuyau ou sur laspirateur.La meilleure chose faire pour rduire lafrquence des dcharges statiques chez vous oulorsque vous utilisez cet aspirateur consiste ajouter de lhumidit dans lair avec unhumidificateur.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 27

  • 28

    Observez les avertissements suivants, qui figurent sur le botier de votre bloc-moteur :

    AVERTISSEMENT :POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,LUTILISATEUR DOIT LIRE LE MODEDEMPLOI.Ne laissez pas en marche sans surveillance.Ne ramassez pas de cendres chaudes, decharbon, de matires toxiques ouinflammables, ou dautres matiresdangereuses, et nutilisez pas proximit devapeurs ou de liquides explosifs, y comprisdes substances pouvant rester au fond desseaux.POUR RDUIRE LE RISQUE DE CHOCLECTRIQUE, NUTILISEZ QUE DES SEAUXAVEC LES CUP SUIVANTS : Lowes - 0 51596 10055 1, Tractor Supply Company - 0 12891 950012, 0 64784 73118 5, Menards - 0 17581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3, CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 6 28076 19101 1, Orchard Supply Hardware - 0 2670305500 0.

    ! AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque de choc lectrique nexposez pas la pluie rangez lintrieur.

    !

    Flicitations !Vous venez dacheter un bloc-moteur daspirateurde liquides et de poussires WORKSHOP. Veuillezlire attentivement ce manuel avant de mettre cetquipement en marche. Vous trouverez le numrode modle sur le ct de votre WORKSHOP. Il estrecommand de prendre note du numro demodle et de le garder en lieu sr en vuedutilisation future.

    Cet aspirateur ne doit tre utilis que dans uncadre rsidentiel ; Il peut tre employ pouraspirer des dchets secs ou humides, ou commesoufflante.Lorsque vous utilisez un aspirateur lectrique,prenez toutes les prcautions appropries, ycompris les suivantes :

    CONSERVER CE MANUEL

    INTRODUCTION

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 28

  • 29

    Cet appareil doit tre mis la terre. Dans le casdun mauvais fonctionnement ou dune panne delappareil, la mise la terre fournit un chemin demoindre rsistance pour le courant lectrique quipermet de rduire le risque de choc lectrique.Cet appareil est quip dun cordon lectriquemuni dun conducteur de mise la terre et dunefiche de mise la terre. Cette fiche doit trebranche dans une prise compatible qui a tcorrectement installe et mise la terreconformment tous les codes et toutes lesordonnances en vigueur.Cet appareil est conu en vue dun emploi sur uncircuit de 120 V, et il a une fiche de mise la terrequi ressemble la fiche illustre la Figure A. Unadaptateur temporaire peut tre utilis pourraccorder cette fiche une prise de courant nonmise la terre sil nexiste pas de prise de courantcorrectement mise la terre. Ladaptateurtemporaire ne doit tre utilis que jusqu cequune prise de courant correctement mise laterre puisse tre installe par un lectricienprofessionnel. La patte rigide de couleur verte, lacosse et les autres pices qui dpassent deladaptateur doivent tre connectes une terrepermanente telle quune bote prise de courantmise la terre correcte ment. Chaque fois queladaptateur est utilis, il doit tre tenu en placepar une vis en mtal. (Figure B).REMARQUE : au Canada, lutilisation dunadaptateur temporaire nest pas autorise par lecode dlectricit du Canada.

    AVERTISSEMENT :Une connexion errone du conducteur de mise la terre de lappareil peut entraner desrisques de choc lectrique. Adressez-vous unlectricien qualifi ou un membre dupersonnel de service si vous ntes pas sr quevotre outil est correctement mis la terre. Nemodifiez pas la fiche qui vous a t fournieavec cet appareil Si elle nest pas compatibleavec votre prise de courant, demandez unlectricien qualifi de vous installer une priseapproprie.

    !

    INSTRUCTIONS RELATIVES LA MISE LA TERRE

    Properly Grounded Outlet

    Grounding Prong

    3-Prong Plug

    Figure A

    Figure b

    Make sure this is a metal screw connected to a known ground

    GreenGrounding Lug

    2-Prong Outlet

    3-Prong PlugAdapter

    Broche de mise la terre

    Fiche 3 broches

    Prise de courant avecmise la terre correcte

    Fiche 3 broches

    Adaptateur

    Prise de courant deux sorties

    Cosse verte de mise la terre

    Veillez ce que cet lment soitune vis en mtal qui aboutit une

    terre connue

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 29

  • 30

    Alignez les verrous du bloc-moteur sur lapoigne/lanse du seau. Appuyez fermement surchaque verrou pour engager les verrous avec leseau (Figure 1).Insrez une extrmit du tuyau flexible danslorifice dadmission de laspirateur.

    Placez le filtre en papier au-dessus de la cage etdes pattes nervures, et scurisez le filtre aumoyen de llastique de retenue.

    ASSEMBLAGE DE LASPIRATEUR

    Power HeadLatch (2)

    Bucket

    Vacuum Port

    Lid

    Filter

    Rib Tab

    Retainer Band

    ASSEMBLAGE DU FILTRE

    Verrou du bloc-moteur (2)

    Orificedadmission

    Seau

    lastique de retenue

    Filtre en papier

    Pattenervure

    Couvercle

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 30

  • 31

    Ce bloc-moteur a t conu pour tre utilisexclusivement avec un seau en plastique de 5gallons des .-U. (19 litres) dune hauteurapproximative de 14-1/2 po (37 cm) et undiamtre dans sa partie suprieure de 11-3/4 po(30 cm), avec une poigne de type anse en fildacier de calibre 10. POUR RDUIRE LE RISQUEDE CHOC LECTRIQUE, NUTILISEZ QUE DESSEAUX AVEC LES CUP SUIVANTS : Lowes - 051596 10055 1, Tractor Supply Company - 012891 95001 2, 0 64784 73118 5, Menards - 017581 30505 9, ACE - 0 82901 08836 3,CANAC 2 01102 14080 3, Canadian Tire - 628076 19101 1, Orchard Supply Hardware - 026703 05500 0.

    INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRTFamiliarisez-vous avec les commandes et lesfonctionnalits de votre aspirateur. Mettezlappareil en marche en appuyant surlinterrupteur afin de le faire passer de la position O la position I . Les symboles utiliss surlinterrupteur sont les symboles internationaux.Le O correspond la position Arrt , tandisque le I correspond la position Marche .

    Utilisation du filtre :Avec ce seau, vous avez un aspirateur qui estprvu pour un emploi rsidentiel.Cet aspirateur inclut un filtre en papier pour leramassage des poussires fines.Le filtre en papier doit toujours tre retir avantde ramasser des dchets humides.Pour laspiration de liquides, lappareil comporteun flotteur qui montera vers le haut et arrteralaspiration lorsque le seau sera plein. Ceciaugmentera le nombre de tr/min du moteur.teignez laspirateur et videz les liquides quilcontient avant de recommencer vous en servir. Important : Pour ne pas risquer dendommagerlappareil, ne laissez pas le moteur fonctionnerlorsque le seau est plein.

    FONCTIONNEMENT

    Float In Raised PositionFlotteur dans laposition leve.

    AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquerde blesser de personnes prsentes proximit, demandez-leur de se tenir bonne distance des dbris en train dtrechasss. Il est toujours possible quunaspirateur en marche projette des corpstrangers dans les yeux, ce qui pourraitcauser des lsions graves. Portez toujoursdes lunettes de scurit.

    !

    FONCTIONNALITS DE SOUFFLANTECet aspirateur de liquides et de poussiresWORKSHOP peut galement tre utilis commesoufflante. Elle a la capacit de souffler la sciurede bois et dautres dbris. Elle peut notammenttre utilise efficacement pour souffler lespoussires et les dbris hors des garages ou desterrasses et alles.

    Utilisation de votre bloc-moteur daspirateur deliquides et de poussires WORKSHOP commesoufflante :Localisez lorifice de soufflerie de votre aspirateur.Insrez une extrmit du tuyau flexible danslorifice de soufflerie.Mettez laspirateur en marche; vous tesdsormais prt vous servir de votre aspirateurcomme soufflante.

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 31

  • Aspirateur :

    Avant de ranger votre aspirateur, le seau doit trevid et nettoy. Le cordon dalimentation doit treenroul autour de lappareil. Laspirateur doit trerang lintrieur.

    RANGEMENT

    Pour prserver la meilleure apparence possiblede votre WORKSHOP, nettoyez-en lextrieuravec un chiffon humidifi avec de leau et unsavon doux.

    Pour nettoyer le seau :

    Videz les dbris.

    Lavez compltement le seau.

    Essuyez-le avec un chiffon sec.

    ENTRETIEN GNRAL

    Retirez le tuyau flexible.Tirez sur les verrous latraux (vers lextrieur)tout en tirant sur le bloc-moteur (vers le haut).Placez le bloc-moteur sens dessus dessous surune surface propre.Videz le contenu du seau dans une poubelleapproprie.

    AVERTISSEMENT : pour rduire le risquede chute ou de blessure au dos il ne faut passoulever un aspirateur plein de liquide ou dedbris. Ramasser ou drainer suffisammentdu contenu hors de laspirateur afin derendre laspirateur assez lger pour lesoulever confortablement.

    !

    POUR VIDER LE SEAU

    Bucket

    Debris

    Power Head

    Cord Wrap Area

    AVERTISSEMENT : Pour rduire le risquede blessure pouvant tre cause par undmarrage accidentel, dbranchez le cordonlectrique de la prise de courant avant devider le seau.

    !

    Seau

    Dbris

    Bloc-moteur

    Zonedenroule ment ducordon

    32

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 32

  • Nettoyage : Votre filtre doit tre remplacfrquemment afin de maintenir le niveau deperformance maximum de laspirateur.REMARQUE : le filtre est fait de papier de qualitleve conu pour intercepter les trs petitesparticules de poussire. Manipuler le filtre avecprcaution lors de son nettoyage ou de soninstallation. Les plis du filtre peuvent tre froissspendant linstallation, mais cela naura aucuneinfluence sur la performance du filtre.Utilisez toujours lappareil avec le filtre quandvous aspirez des dbris secs et de la poussire.Important : Aprs avoir nettoy le filtre en papier,inspectez-le pour vous assurer quil ne comportepas de trous. Si vous en trouvez, remplacezimmdiatement le filtre. Mme de petits trouspermettraient la poussire de sortir delaspirateur.

    FILTRES DE RECHANGEPour vous procurer des filtres de rechange,veuillez contacter le service la clientle au 1-888-455-8724. Le numro de stock du filtre estWS010125F.

    Power Head

    (upside- down)

    Filter

    Lid

    Retainer Band

    Retainer Band

    Filter

    Rib Tab

    Lid

    ENTRETIEN DU FILTRE

    Couvercle

    Couvercle

    Filtre enpapier

    Filtre en papier

    Pattenervure

    lastique deretenue

    Bloc-moteur(sensdessusdessous)

    Montant enplastique

    AVERTISSEMENT : Pour rduire le risquede blessure pouvant tre cause par undmarrage accidentel, dbranchez le cordonlectrique de la prise de courant avant dechanger ou de nettoyer le filtre.

    !

    33

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 33

  • 34

    PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Laspirateur Il est mal branch Branchez fermement. ne dmarre pas. dans la prise. La puissance Le seau est plein. Videz le seau. daspiration est faible. Le filtre est sale. Secouez la poussire du filtre ou lavez le filtre si ncessaire. Voir la rubrique consacre lentretien du filtre. Le bloc-moteur nest pas Assurez-vous que le bloc-moteur install correctement. repose correctement sa place. Obstruction dans Raccordez le tuyau flexible le tuyau flexible. lorifice de soufflerie jusqu ce que lobstruction ait disparu.

    LOCALISATION DE LA CAUSE DES PROBLMES

    AVERTISSEMENT : au cas o les lments de lensemble de tte du moteur seraientendommags ou se dtacheraient, exposant ainsi des lments du moteur ou descomposants lectriques, vous devrez cesser immdiatement dutiliser laspirateur afin de rduire le risque de blessures personnelles ou dendommagement supplmentaire delaspirateur. Cet aspirateur ne contient pas de pices pouvant tre rpares ou remplacespar lutilisateur, lexception du filtre.

    !

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 34

  • GARANTIE LIMITE DE 90 JOURSEmerson Tool Company, une division dEmerson Electric Co., ayant ses bureaux au 8100 W Florissant Ave.,St. Louis, MO 63136 (tats-Unis), garantit lacheteur original seulement ( vous ), et sous rserve desexclusions dcrites ci-dessous, que le produit WORKSHOP (le Produit ) ne comporte aucun dfaut dematriau ou de fabrication pendant une priode de 90 jours compter de la date dachat originale (la Priode de garantie ).Ce qui nest pas couvert

    Cette garantie limite ne couvre pas, et exclut expressment, les pertes ou dommages causs par uneutilisation commerciale du produit, les dfaillances entranes par une utilisation non conforme auxinstructions, un accident, un emploi abusif, de la ngligence, une rparation non autorise (autrement quepar un rparateur agr par Emerson Tool Company) et/ou l'usure normale.Ce que nous ferons pour remdier aux problmes

    Si une rclamation soumise pendant la Priode de garantie est couverte en vertu de la prsente garantielimite, Emerson Tool Company, sa seule apprciation, fournira lun des remdes suivants comme le SEULET UNIQUE REMDE POUR UN TEL MANQUEMENT : (a) la rparation, la correction ou le remplacement dela partie dfectueuse du Produit et son renvoi sans frais, ou (b) la fourniture dun remboursement gal auprix dachat pay pour le Produit.Aucune autre garantie expresse ne sapplique

    La prsente garantie limite est la seule et exclusive garantie qui vous est offerte. Aucun employ, agent,distributeur ou qui que ce soit dautre n'est autoris altrer cette garantie limite, ou offrir toute autregarantie au nom dEmerson Tool Company. Comment nous notifier

    Pour obtenir cette garantie limite, avant la date de son expiration, veuillez tlphoner au Service la clientleau 1-888-455-8724. Si le dlai normal de retour de marchandise du dtaillant a expir, le Produit doit treexpdi, avec une copie de son reu indiquant la vente initiale, Emerson Tool Company en port pay. Aprsavoir reu le Produit, Emerson Tool Company dterminera, son apprciation exclusive et absolue, si larevendication est couverte ou est soumis aux limitations ou aux exclusions dcrites dans cette garantielimite. Toutes rparations ou modifications apportes au Produit par toute partie autre quEmerson ToolCompany, ou son (ou ses) reprsentant(s) autoris(s), annuleront la prsente garantie.Limitation de responsabilit

    DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI, EMERSON TOOL COMPANY NE SERA EN AUCUN CASRESPONSABLE POUR DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPCIAUX, INDIRECTS OUSECONDAIRES, Y COMPRIS TOUTE PERTE CONOMIQUE, RSULTANT DE LABSENCE DE PERFORMANCE,DUN RETARD DANS LA PERFORMANCE, DE LUTILISATION CONFORME OU ABUSIVE, OU DELINCAPACIT DUTILISATION, DU PRODUIT, OU D'UNE NGLIGENCE D'EMERSON TOOL COMPANY, ETELLE NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES DPASSANT LE PRIX PAY PAR VOUS POUR LEPRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE LACTION INTENTE.Lexpression dommages accessoires comprendra, entre autres choses, la perte de bnfices attendus,linterruption d'exploitation, la perte dutilisation ou de revenus, le cot du capital, ou la perte oulendommagement de biens ou dquipementsAPRS LA FIN DE LA PRIODE DE GARANTIE, EMERSON TOOL COMPANY REJETTE TOUTES LESGARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITMARCHANDE OU DADQUATION BUT PARTICULIER, QUE CE BUT AIT T DIVULGU OU NON, ET QUECE PRODUIT AIT T CONU OU FABRIQU SPCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OUDANS CE BUT.Comme certains tats et certaines Provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommagessecondaires ou accessoires, il est possible que la limitation qui prcde ne se vous applique pas.Cette garantie limite vous confre des droits spcifiques daprs la loi, et vous pouvez galement disposerdautres droits qui varient selon ltat, la Province ou le pays dans lequel vous rsidez.

    GARANTIE LIMITE WORKSHOP

    35

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 35

  • Part No. SP6942 Form No. SP6942 Printed in Mexico 12/14

    c 2014 Emerson

    SP6942 ESF.qxp_SP6568-2 Stinger.qxd 12/10/14 1:46 PM Page 36