42
POLAR CS500+ Manualul utilizatorului

POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

POLARCS500+

Manualul utilizatorului

Page 2: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

CUPRINS

1. CUNOAŞTEŢI-VĂ APARATUL DUMNEAVOASTRĂ POLAR CS500+......................................... 4

2. PENTRU ÎNCEPUT ............................................................................................................ 7Funcţiile butoanelor şi structura meniului ........................................................................... 7Setări de bază .................................................................................................................. 8Măsurarea dimensiunii roţii ............................................................................................... 8Montarea suportului Polar pentru bicicletă .......................................................................... 8Montarea calculatorului de ciclism pe suportul de bicicletă ................................................... 9

3. ANTRENAMENT ............................................................................................................... 10Purtarea senzorului pentru ritm cardiac .............................................................................. 10Începeţi antrenamentul...................................................................................................... 10Informaţii referitoare la antrenament ................................................................................... 12Înregistrarea unei ture....................................................................................................... 13Funcţii ale modului Pause (Pauză) ...................................................................................... 14Oprirea antrenamentului.................................................................................................... 14Antrenament cu OwnZone ................................................................................................. 15

Stabilirea limitelor OwnZone ............................................................................................... 15

4. DUPĂ ANTRENAMENT ...................................................................................................... 17Fişierul de antrenament..................................................................................................... 17Ştergerea fişierelor de antrenament .................................................................................... 19Totaluri ........................................................................................................................... 19

5. TRANSFER DE DATE ........................................................................................................ 21

6. SETĂRI ........................................................................................................................... 22Setări de ciclism............................................................................................................... 22Setări cronometru............................................................................................................. 22Setările limitei ritmului cardiac ........................................................................................... 22Setări bicicletă ................................................................................................................. 23

AutoStart ........................................................................................................................ 23Roată ............................................................................................................................ 23Viteză ........................................................................................................................... 24Cadenţă ........................................................................................................................ 25Putere ........................................................................................................................... 25

Setări altitudine ................................................................................................................ 26Setările ceasului ............................................................................................................... 26Setări utilizator ................................................................................................................. 27

Ritmul cardiac maxim (HRmax) ........................................................................................... 27Valoarea ritmului cardiac din poziţie şezută (HRsit) ................................................................. 27

Setări generale ................................................................................................................. 28

7. UTILIZAREA UNUI NOU ACCESORIU .................................................................................. 29Sincronizarea unui nou senzor de viteză ............................................................................... 29Sincronizarea unui transmiţător nou de cadenţă* .................................................................... 29Sincronizarea unui senzor nou de ieşire a puterii* ................................................................... 29

8. UTILIZAREA UNUI NOU SENZOR PENTRU RITM CARDIAC.................................................... 32Sincronizarea unui nou senzor pentru ritm cardiac .................................................................. 32

9. INFORMAŢII IMPORTANTE ................................................................................................ 33Îngrijire şi întreţinere......................................................................................................... 33

Îngrijirea aparatului dumneavoastră ..................................................................................... 33Service .......................................................................................................................... 33

ROMÂNĂ

Page 3: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Schimbarea bateriilor ........................................................................................................ 33Schimbarea bateriei calculatorului de ciclism ......................................................................... 34

Măsuri de siguranţă .......................................................................................................... 36Interferenţe în timpul antrenamentelor ................................................................................. 36Diminuarea riscurilor în timpul antrenamentului ...................................................................... 36

Specificaţii tehnice ........................................................................................................... 37Întrebări frecvente ............................................................................................................ 38Garanţia internaţională Polar limitată .................................................................................. 40Precizări legale................................................................................................................. 41

INDEX ............................................................................................................................. 42

ROMÂNĂ

Page 4: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

1. CUNOAŞTEŢI-VĂ APARATUL DUMNEAVOASTRĂ POLARCS500+

Felicitări pentru achiziţionarea unui nou calculator pentru ciclism Polar CS500+! Calculatorul pentruantrenament vă oferă un sistem integrat pentru a vă ghida în antrenament.

Acest manual de utilizare cuprinde instrucţiuni complete care să vă ajute să obţineţi randamentul maximal calculatorului dumneavoastră pentru ciclism. Ultima versiune a acestui manual de utilizare poate fidescărcată de la adresa www.polar.com/support.

Calculatorul pentru ciclism Polar CS500+ vă oferă toatedatele de care aveţi nevoie pentru a vă îmbunătăţi performanţade ciclism şi salvează, de asemenea, datele pentru o analizăulterioară. Noul afişaj de mari dimensiuni garanteazăvizibilitatea clară a informaţiilor de antrenament în oricecondiţii. Tehnologia butoanelor inovatoare permitefuncţionarea uşoară şi sigură chiar şi la viteze mari.

Calculatorul pentru ciclism poate fi montat cu uşurinţă petijăsau pe ghidonul bicicletei dumneavoastră cu ajutorulnouluisuport Polar Dual Lock. Piesele din metal nouconcepute ale bicicletei garantează montarea fixă acalculatorului pentru ciclism.

Confortabilul senzor pentru ritm cardiac Polar H3 trimitesemnalul de ritm cardiac către calculatorul pentru ciclism cuprecizia unui ECG. Senzorul pentru ritm cardiac constă dintr-ocurea şi un conector.

Polar CS speed sensor™ W.I.N.D. măsoară fără fir distanţaşi vitezele medie şi maximă în timp real.

ROMÂNĂ

4 Cunoaşteţi-vă aparatul dumneavoastră Polar CS500+

Page 5: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Transferaţi datele între calculatorul de ciclism şipolarpersonaltrainer.com cu noul dispozitiv de comunicare adatelor, Polar DataLink. Pur şi simplu conectaţi dispozitivuldumneavoastră DataLink la portul USB al calculatoruluidumneavoastră iar acesta detectează calculatorul de ciclismcu ajutorul tehnologiei W.I.N.D.

polarpersonaltrainer.com este un serviciu web complet creatspecial pentru a vă asista obiectivele de antrenament. Acoloputeţi:• să stocaţi fişierele de antrenament pentru urmărire pe termen

lung• să analizaţi şi să vă urmăriţi progresul până la cele mai mici

detalii, inclusiv informaţii despre altitudine cu tendinţă grafică• să analizaţi intensitatea antrenamentului şi timpul de

recuperare necesar folosind funcţia de încărcare aantrenamentului

• să optimizaţi modul în care vă antrenaţi folosind programelede antrenament Polar

• să vă provocaţi prietenii la competiţii sportive virtuale şi săinteracţionaţi cu alţi entuziaşti ai sportului

Cu software-ul Polar WebSync 2.4 (sau o versiune mainouă), puteţi:• să sincronizaţi şi să transferaţi datele între calculatorul

dumneavoastră pentru ciclism şi polarpersonaltrainer.com• să reglaţi setările calculatorului şi să personalizaţi afişajul, de

exemplu cu propria siglă• să setaţi sunete de antrenament, o tură automată şi un

memento care vă aminteşte să beţi, să mâncaţi sau să faceţialte acţiuni importante în timpul antrenamentului

• selectaţi echipamentul (bicicleta) pe care o folosiţi în sport şisă setaţi senzorii disponibili pentru echipament

• să personalizaţi afişajul calculatorului pentru ciclism pentru aafişa informaţiile pe care doriţi să le vedeţi în timpulantrenamentului

Software-ul WebSync poate fi descărcat de la adresawww.polarpersonaltrainer.com.

Înregistraţi-vă produsul Polar la adresa http://register.polar.fi/ pentru a vă asigura că ne îmbunătăţim încontinuare produsele şi serviciile pentru a răspunde mai bine nevoilor dumneavoastră.

Pentru tutoriale video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Accesorii Polar disponibile

Cu ajutorul accesoriilor Polar, vă puteţi îmbunătăţi experienţa şi puteţi obţine o înţelegere mai completă aperformanţelor dumneavoastră.

ROMÂNĂ

Cunoaşteţi-vă aparatul dumneavoastră Polar CS500+ 5

Page 6: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Polar CS cadence sensor™ W.I.N.D. măsoară fără fircadenţa în timp real şi pe cea medie, cunoscută şi subnumele de rată de pedalare, ca rotaţii pe minut.

Sistemul Polar LOOK Kéo Power măsoară fără fir energiaprodusă exprimată în waţi şi cadenţă.

Datele de pe toţi senzorii compatibili şi de pe senzorul pentru ritm cardiac sunt trimise fără fir calculatoruluipentru ciclism prin intermediul tehnologiei Polar 2,4GHz W.I.N.D. Aceasta ajută la eliminarea perturbaţiilor dintimpul antrenamentului.

ROMÂNĂ

6 Cunoaşteţi-vă aparatul dumneavoastră Polar CS500+

Page 7: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

2. PENTRU ÎNCEPUT

Funcţiile butoanelor şi structura meniuluiCalculatorul de ciclism are trei butoane uşor de folosit cu diferite funcţionalităţi în funcţie de situaţia deutilizare.

1. BACK / STOP (înapoi/stop) 2. OK / START / LAP / RESET(ok/start/tură/resetare)

3. NEXT / SET(următoarea/setare)

• Ieşire din meniu• Revenire la meniu anterior• Setări nemodificate• Anulare selectări• Printr-o apăsare lungă,

reveniţi la modul timp din oricemod

• Printr-o apăsare lungă înmodul timp, mergeţi la modulde economisire a energiei

• Printr-o apăsare lungă înmodul de economisire aenergiei, activaţi calculatorulde ciclism.

• Confirmare selecţii• Începere sesiune de

antrenament• Efectuare tură• Resetare valori totale• Printr-o apăsare de trei

secunde în modul deeconomisire a energiei,activaţi calculatorul de ciclism.

• Mergeţi la următorul mod saunivel din meniu

• Schimbaţi bicicleta printr-oapăsare lungă în modul timp

• Reglaţi o valoare selectată• Printr-o apăsare de trei

secunde în modul deeconomisire a energiei,activaţi calculatorul de ciclism.

Dacă nu apăsaţi niciun buton în modul timp preţ de cinci minute, calculatorul de ciclism intră în modul deeconomisire a energiei. Puteţi porni din nou calculatorul de ciclism apăsând orice buton.

Puteţi folosi şi butoanele în două modalităţi:

ROMÂNĂ

Pentru început 7

Page 8: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

1. Când calculatorul de ciclism estemontat pe tijă sau pe ghidon, apăsaţiuşor în partea stângă sau cea dreaptăa calculatorului de ciclism.

2. Atunci când ţineţi în mână calculatorulde ciclism, folosiţi butoanele deacţionare de pe spatele acestuia.

Setări de bazăÎnainte de prima utilizare a calculatorului dumneavoastră de ciclism, personalizaţi setările de bază.Introduceţi date cât mai precise pentru a vă asigura că veţi primi feedback corect în funcţie deperformanţa dumneavoastră.

Pentru a regla datele, folosiţi comanda SET şi acceptaţi cu OK. Valorile se derulează mai repede dacăapăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SET.

Activaţi-vă calculatorul de ciclism printr-o apăsare a oricărui buton timp de trei secunde. Se afişeazăBasic SET (Setări de bază). Apăsaţi START şi reglaţi următoarele date:

1. Time set (setare oră): Selectaţi formatul 12h or 24h. Dacă alegeţi 12h, selectaţi AM sau PM. Introduceţiora.

2. Date set (Setare dată): Introduceţi data.3. Unit (unitate): Selectaţi unităţile de măsură metrice (kg/cm) sau cele imperiale (lb/ft) (livre/picioare).4. Weight (greutate): Introduceţi greutatea dumneavoastră:5. Height(înălţime): Introduceţi înălţimea dumneavoastră. În formatul LB/FT mai întâi introduceţi picioarele

şi apoi incii:6. Birthday (ziua de naştere): Introduceţi-vă data naşterii7. Sex (sexul): Selectaţi Male (bărbat) sau Female (femeie).8. Se afişează Settings DONE (setări complete). Pentru a modifica setările, apăsaţi butonul BACK până

reveniţi la setarea dorită. Pentru a accepta setările, apăsaţi butonul OK iar calculatorul de ciclism vamerge la modul timp.

Măsurarea dimensiunii roţiiÎnainte de a începe să pedalaţi, trebuie să setaţi dimensiunea roţilor bicicletei dumneavoastră pecalculatorul de ciclism. Pentru mai multe informaţii, vezi Setări bicicletă (pagina 23).

Montarea suportului Polar pentru bicicletăPuteţi monta suportul de bicicletă pe tija ghidonului sau în partea stângă sau dreaptă ghidonului.

ROMÂNĂ

8 Pentru început

Page 9: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

1. Trageţi cele două cabluri de fixare princanalele suportului de bicicletă. Dacămontaţi suportul pe ghidon, trageţicablurile în direcţia opusă.

2. Introduceţi partea din cauciuc însuportul de bicicletă. Asiguraţi-vă căaceasta stă fix în lăcaşul ei.

3. Aşezaţi partea din cauciuc şi suportulde bicicletă pe tija ghidonului/ghidon şireglaţi cablurile în jurul tijeighidonului/ghidonului. Fixaţi binesuportul pentru bicicletă. Tăiaţicablurile rămase în afară.

Pentru un tutorial video, mergeţi la http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Montarea calculatorului de ciclism pe suportul de bicicletă

1. Apăsaţi butonul şi aşezaţi calculatorulde ciclism pe suportul de bicicletă.

2. Eliberaţi butonul pentru a fixacalculatorul de ciclism pe suportulbicicletei. Înainte de a începe săpedalaţi, verificaţi ca dispozitivul deciclism să fie bine fixat.

Pentru a demonta calculatorul de ciclism de pe suportul bicicletei, apăsaţi butonul şi ridicaţicalculatorul de ciclism de pe suportul bicicletei.

Pentru un tutorial video, mergeţi la http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

ROMÂNĂ

Pentru început 9

Page 10: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

3. ANTRENAMENT

Purtarea senzorului pentru ritm cardiacPurtaţi senzorul pentru ritm cardiac pentru a măsura ritmul cardiac.

1. Umeziţi zona cu electrozi a curelei.

În condiţii specifice, de exemplu, în cazul evenimentelor de durată, recomandăm folosirea unei loţiuni saua unui gel conductor pentru îmbunătăţirea contactului. Este important să spălaţi cu atenţie senzorul pentruritm cardiac în urma folosirii loţiunii sau a gelului.

2. Ataşaţi conectorul pe curea.

3. Legaţi cureaua în jurul pieptului, sub muşchii pectorali şi prindeţi cârligul la celălalt capăt al curelei.

4. Reglaţi lungimea curelei pentru a fi bine fixată, dar confortabilă. Verificaţi dacă zonele umede cuelectrozi sunt bine lipite pe piele şi dacă sigla Polar de pe conector este în poziţie centrală şi orientată însus.

Detaşaţi conectorul de la curea după fiecare utilizare pentru a creşte la maximum durata de viaţă a bateriei.Transpiraţia şi umiditatea pot menţine umezi electrozii şi senzorul pentru rata cardiacă activat. Aceasta vareduce durata de viaţă a bateriei. Pentru instrucţiuni de spălare mai detaliate, consultaţi Îngrijire şiîntreţinere (pagina 33).

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Senzorul pentru ritm cardiac Polar H3 poate fi folosit cu îmbrăcăminte specifică care are electrozi din materialtextil moale integraţi. Umeziţi suprafeţele electrozilor ale articolelor de îmbrăcăminte. Prindeţi conectorulsenzorului pentru ritm cardiac direct pe îmbrăcăminte, fără curea, astfel încât sigla conectorului Polar să seafle în poziţie dreaptă.

Începeţi antrenamentulMontaţi calculatorul de ciclism pe suportul de bicicletă şi activaţi-l prin apăsarea lungă a butonului.

La modul timp, calculatorul de ciclism începe detectarea ritmului dumneavoastră cardiac.

ROMÂNĂ

10 Antrenament

Page 11: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Numărul din colţul stânga sus indică faptul că bicicleta este folosită. Bicicleta pecare aţi folosit-o în timpul antrenamentului anterior este selectată în mod automat.Pentru a schimba bicicleta, apăsaţi lung butonul NEXT la modul timp.

Dacă porniţi funcţia AutoStart, calculatorul pentru ciclism începe şi opreşte în modautomat înregistrarea antrenamentelor, atunci când începeţi pedalarea. Pentruinformaţii suplimentare referitoare la AutoStart, vezi Setări bicicletă(pagina ? ).Dacă nu aţi activat funcţia AutoStart, apăsaţi START pentru a începeînregistrarea.

Puteţi vedea simultan trei linii referitoare la antrenament Apăsaţi NEXTpentru a vizualiza următoarele:

Vezi Informaţii referitoare la antrenament (pagina 12) pentru descrieri maidetaliate ale informaţiilor afişate.

Distanţa parcursă alternează cu distanţa călătoriei (în momentul în careaţi efectuat cel puţin o tură.).VitezaRitmul cardiac şi Cadenţa

Viteza medieVitezaRitmul cardiac mediu şi Cadenţa

VitezaCronometruPuls cardiac şi Cadenţă

Momentul sosiriiOraPulsul şi Cadenţa

Limitele ritmului cardiacOra în zona ţintăRitmul cardiac şi Cadenţa

CaloriiCalorii arse pe orăRitm cardiac şi Cadenţă

AltitudineInclinometruTemperatură şi Cadenţă

ROMÂNĂ

Antrenament 11

Page 12: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Distanţă parcursăViteză / PutereRitm cardiac şi Cadenţă

Setaţi calculatorul de ciclism pentru a derula ecranele apăsând şi ţinând apăsat butonulNEXT. Opriţi derulareaapăsândNEXT.

Informaţii referitoare la antrenamentInformaţiile de pe ecran Descriere

Altitude (altitudine) Altitudine actuală în metri / picioare

Arrival time (timpul sosirii)

Dacă aţi setat distanţa pe care o veţi parcurge, calculatorul de ciclismestimează momentul sosirii la destinaţie în funcţie de viteza depedalare. Pentru mai multe informaţii, vezi Setări de ciclism(pagina 22).

Dacă funcţia pentru distanţa parcursă este oprită, se afişează viteza înschimb.

Average heart rate (Ritmul cardiacmediu)

Se afişează ritmul cardiac mediu aferent sesiunii de antrenament cuun indicator care vă spune dacă ritmul dumneavoastră cardiac creştesau scade.

Average speed (viteză medie) Se afişează ritmul cardiac mediu aferent sesiunii de antrenament cuun indicator care vă spune dacă ritmul dumneavoastră cardiac creştesau scade (este necesar senzorul de viteză Polar CS W.I.N.D.).

Cadence (Cadenţă) Ritmul dumneavoastră de pedalare în rotaţii pe minut (este necesarsenzorul de cadenţă Polar CS W.I.N.D.)

Calories (calorii) Caloriile arse până în momentul respectiv. Cumularea caloriilor începeîn momentul în care ritmul dumneavoastră cardiac este afişat.

Calorie expenditure per hour(consumul de calorii pe oră)

Rate of calorie expenditure per hour (rata consumului de calorii pe oră)

Distance (distanţa) Distanţa parcursă până la momentul respectiv (este necesar senzorulde viteză Polar CS W.I.N.D.)

Heart rate (ritm cardiac) Your current heart rate (ritmul cardiac curent)

ROMÂNĂ

12 Antrenament

Page 13: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Informaţiile de pe ecran Descriere

Heart rate limits (limite ritm cardiac) Limita minimă şi cea maximă a ritmului cardiac. Simbolul ritmuluicardiac se mută la stânga sau la dreapta în funcţie de ritmuldumneavoastră cardiac. Dacă simbolul nu este vizibil, ritmul cardiaceste în afara zonei ţintă. Alarma vă ajută să vă menţineţi în limitelestabilite.

Puteţi dezactiva alarma prin setarea sunetului la dezactivat înSetări generale. Pentru informaţii suplimentare, consultaţiSetări generale (pagina 28)

Inclinometer (inclinometru) Înclinaţia în pantă/rampă în procente şi grade.. Estimează înclinaţia înpantă/rampă în format numeric, pentru a vă ajuta să vă reglaţi efortulde pedalare în consecinţă.

Lap distance (distanţă tură) Distanţă tură (este necesar senzorul de viteză Polar CS W.I.N.D.)

Power (putere) Puterea produsă exprimată în waţi (este necesar sistemul Polar LOOKKéo Power opţional)

Speed (viteză) Viteza actuală (este necesar senzorul de viteză Polar CS W.I.N.D.)

Cronometru Durata totală a antrenamentului până în momentul respectiv

Temperature (temperatura) Temperatura actuală

Time in zone (ora în zonă) Timpul în care v-aţi antrenat în zona ţintă, adică în limita ritmuluicardiac.

Time of day (ora) Time of day (ora)

Trip distance (distanţa parcursă) Distanţa între punctele A şi B. Folosiţi această funcţie pentrumăsurarea distanţei între cele două puncte de pe rută (este necesarsenzorul de viteză Polar CS W.I.N.D.). Distanţa parcursă poate firesetată în modul Pauză.

Înregistrarea unei tureEfectuaţi o tură apăsând LAP (TURĂ). Sunt afişate următoarele informaţii:

ROMÂNĂ

Antrenament 13

Page 14: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Lap time (durată tură) indică timpul de parcurgere a unei ture.Heart rate / Lap number (ritm cardiac / număr tură)

Split time (durata intermediară) Durata intermediară reprezintă timpul scursde la începutul antrenamentului până la memorarea ultimei durate a unei tureAverage heart rate (Ritmul cardiac mediu calculat la începutul turei)

Dacă aţi activat funcţia AutoLap, calculatorul dumneavoastră înregistrează în mod automat turele atuncicând ajungeţi la distanţa setată. Pentru mai multe informaţii, vezi Setări de ciclism (pagina 22).

Funcţii ale modului Pause (Pauză)Pentru a întrerupe şedinţa de antrenament, apăsaţi STOP.

La modul pauză, puteţi selecta:

• Continue (continuare) pentru a continua înregistrarea antrenamentului.

• Exit (ieşire) pentru a opri complet înregistrarea.

• Summary (sumar) pentru un sumar al informaţiilor de antrenament. Sunt afişate următoarele informaţii:

• Exe. Time: Durata şedinţei de antrenament înregistrată şi ritmul cardiac mediu

• Limits (Limite): Limitele ritmului cardiac folosite în timpul antrenamentelor (dacă sunt setate limitele)

• In zone (În zonă): Timpul petrecut în zona ţintă a ritmului cardiac:

• Kcal/ %Fat: Calorii consumate în timpul antrenamentului şi procentajul de grăsimi:

• Speed (viteză): Viteza medie

• Cadence (cadenţă): Cadenţa medie

• Distance(distanţă): Distanţa parcursă

• Ride Time (durata de pedalare): Durata de pedalare. De exemplu, dacă vă opriţi din pedalat însă nuîntrerupeţi şedinţa de înregistrare, înregistrarea timpului se va opri în mod automat, însă durataşedinţei de antrenament va continua să se acumuleze.Dacă este activă funcţia AutoStart, durata antrenamentului şi cea de pedalare sunt aceleaşi,deoarece calculatorul de ciclism porneşte şi opreşte în mod automat înregistrarea în momentul în careîncepeţi şi opriţi pedalarea.

• Power (Putere): Putere medie

• Ascent(creştere): Metri / picioare în creştere

• Altitude (altitudine): Altitudine medie

• Sound pentru setarea sunetelorOff, Soft, Loud or Very loud .

• Reset TRIP (resetare călătorie) pentru resetarea unei distanţe. Confirmaţi cu OK.

• Auto SCROLL pentru setarea calculatorului la derularea automatelor a ecranelor.

• Sensor SEARCH (căutare senzor) pentru căutarea datelor WearLink, Speed, Cadence* şi Power*, dacăsemnalul dispare în timpul şedinţei de antrenament ca urmare a interferenţei.

Oprirea antrenamentuluiApăsaţiSTOP pentru a întrerupe şedinţa de antrenament. Continue (continuare) este afişat.

Apăsaţi STOP din nou.

Detaşaţi conectorul de la curea atunci când nu-l folosiţi. Păstraţi senzorul pentru ritm cardiac uscat şicurat.

ROMÂNĂ

14 Antrenament

Page 15: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Pentru instrucţiuni complete privind îngrijirea şi întreţinerea, consultaţi Îngrijire şi întreţinere (pagina 33).

Antrenament cu OwnZoneCalculatorul dumneavoastră de ciclism stabileşte în mod automat zona dumneavoastră de intensitate deantrenament individual, optim şi sigur; propriul OwnZone. Polar OwnZone defineşte zona dumneavoastrăde antrenament personală pentru antrenamente aerobe. Această funcţie vă ghidează în timpul perioadeide încălzire şi ia în considerarea condiţia fizică şi psihică actuală. Pentru majoritatea adulţilor, OwnZonecorespunde unei proporţii de aproximativ 65-85% din ritmul cardiac maxim.

Recepţionarea şi interpretarea semnalelor pe care corpul dumneavoastră le trimite în timpul efortului fizicreprezintă un factor important în obţinerea unei condiţii fizice bune. Deoarece faptului că programele deîncălzire diferă în funcţie de diferite tipuri de antrenamente şi fiindcă starea dumneavoastră fizică şipsihică poate de asemenea varia de la o zi la alta (ca urmare a stresului sau anumitor boli), utilizareafuncţiei Ownzone pentru fiecare sesiune garantează cea mai eficientă zonă de ritm cardiac ţintă pentrutipul de antrenament respectiv şi ziua respectivă.

OwnZone-ul poate fi stabilit în 1-5 minute în timpul unei perioade de încălzire. Ideea este să începeţi săvă antrenaţi uşor la o intensitate mică şi apoi să creşteţi treptat intensitatea şi ritmul cardiac. OwnZoneeste creat pentru oameni sănătoşi. Anumite probleme de sănătate pot împiedica determinarea OwnZonepe baza variabilităţii ritmului cardiac. Aceste probleme includ tensiunea arterială, aritmia cardiacă şianumite medicaţii.

Înainte de a începe stabilirea OwnZone-ului dumneavoastră, asiguraţi-vă că:• Setările utilizatorului sunt corecte.• Funcţia OwnZone este activată. Pentru informaţii suplimentare, vezi Setările limitei ritmului cardiac

(pagina 22). Calculatorul de ciclism va face stabili în mod automat limitele OwnZone de fiecare dată cândîncepeţi o sesiune de antrenare dacă funcţia OwnZone este activată.

Stabilirea limitelor OwnZoneStabilirea limitelor OwnZone se face în cinci etape. Dacă sunetele sunt pornite, un semnal sonor vaindica finalul fiecărei etape.

1. Purtaţi senzorul pentru ritmul cardiac conform instrucţiunilor. Începeţi de la modul timp şi apăsaţiSTART .2. OZ > este afişat, după care începe stabilirea OwnZone. Pedalaţi sau mergeţi uşor timp de 1 min.

Menţineţi-vă ritmul cardiac sub 100 bpm/ 50 % HRmax în timpul acestei prime etape.3. OZ >> Pedalaţi sau mergeţi normal timp de 1 min. Măriţi-vă încet ritmul cardiac cu aprox. 10 bpm/ 5%

HRmax.4. OZ >>> Pedalaţi sau mergeţi alert timp de 1 min. Măriţi-vă încet ritmul cardiac cu aprox. 10 bpm/ 5%

HRmax.5. OZ >>> Pedalaţi alert timp de 1 min. Măriţi-vă încet ritmul cardiac cu aprox. 10 bpm/ 5% HRmax.6. OZ >>> Pedalaţi sau alergaţi alert timp de 1 min. Măriţi-vă încet ritmul cardiac cu aprox. 10bpm/ 5%

HRmax.

În momentul în care auziţi două semnale sonore consecutive, înseamnă că OwnZone-ul a fost stabilit.

OwnZone Updated (actualizat) şi limitele ritmului cardiac sunt afişate Limitele sunt afişate în bătăi pe minut(bpm) sau ca procent din ritmul dumneavoastră cardiac maxim (%HRmax) în funcţie de setările pe carele-aţi efectuat.

Dacă determinarea nu a avut succes, se vor folosi limitele OwnZone anterior determinate şi mesajulOwnZone Limits apare pe ecran odată cu limitele. În cazul în care nu aţi mai stabilit până acum limiteleOwnZone, se vor folosi limitele specifice vârstei dumneavoastră.

Puteţi continua sesiunea de antrenament. Încercaţi să vă menţineţi în zona ritmului cardiac stabilităpentru a beneficia din plin de beneficiile antrenamentelor. Timpul scurs pentru determinarea limitelorOwnZone este inclus în timpul de înregistrare a antrenamentelor.

Ca alternativă, pentru a sări peste determinarea limitelor OwnZone şi pentru a utiliza limitele OwnZone

ROMÂNĂ

Antrenament 15

Page 16: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

determinate anterior, apăsaţiSTOPîn orice etapă a procesului.

Restabiliţi-vă OwnZone-ul:• atunci când schimbaţi mediul de antrenament.• Atunci când vă antrenaţi pentru prima oară în urma unei pauze de o săptămână.• dacă nu v-aţi recuperat complet de la şedinţa de antrenament anterioară sau dacă nu vă simţiţi bine sau

sunteţi stresat/ă.• După modificarea setărilor utilizatorului.

ROMÂNĂ

16 Antrenament

Page 17: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

4. DUPĂ ANTRENAMENT

Fişierul de antrenamentVizualizaţi informaţii detaliate asupra ultimei sesiuni de antrenamente în FILES (fişiere).

1. La modul timp, apăsaţi NEXT. Se afişează FILES.

2. Apăsaţi START pentru a vizualiza următoarele informaţii:

• Data şi ora la care a început şedinţa de antrenament.

• Numărul fişierului de antrenament (cu cât este mai mare numărul fişierului, cu atât mai recent estefişierul).

3. Pentru a căuta prin fişiere, folosiţi NEXT (URMĂTORUL).

4. Pentru a vizualiza informaţiile înregistrate într-un anumit fişier, apăsaţi OK.

5. Folosiţi NEXT (URMĂTORUL) pentru a căuta prin următoarele informaţii:

Textul de pe ecran Informaţii afişate

Exe. Time Durata şedinţei de antrenament.

Ritmul cardiac maxim şi ritmul cardiac mediu din timpul tureialternează pe ecran.

Limits (limite) Limitele maxime şi minime ale ritmului cardiac folosite în timpulantrenamentelor (dacă sunt setate limitele).

In Zone (în zonă) Timpul petrecut In Zone şi peste şi sub zona ritmului cardiacalternează pe ecran.

Kcal/ % Fat (Kcal/ Grăsimi Kcal %) Calorii consumate în timpul antrenamentului şi procentajul de grăsimi.

Distance (Distanţa) Distanţa parcursă.

Speed (Viteză) Viteza maximă şi medie.

Cadence (Cadenţă) Cadenţa maximă şi medie.

Power (Putere) Puterea maximă şi medie.

Ride Time (Durata de pedalare) Durata de pedalare: de exemplu, dacă vă opriţi din pedalat însă nuîntrerupeţi şedinţa de înregistrare, înregistrarea timpului se va opri înmod automat, însă durata şedinţei de antrenament va continua să seacumuleze.

Dacă este activă funcţia AutoStart, durata antrenamentului şi cea depedalare sunt aceleaşi, deoarece calculatorul de ciclism porneşte şiopreşte în mod automat înregistrarea în momentul în care începeţi şiopriţi pedalarea.

ROMÂNĂ

După antrenament 17

Page 18: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Textul de pe ecran Informaţii afişate

Alt./Temp Altitudine maximă

Temperatură

Pentru afişarea informaţiilor suplimentare calculate din datele furnizatede altimetru, apăsaţiOK.• Incline (înclinaţie) (Înclinaţia maximă indicată în grade şi în

procente)• Decline (pantă) (Panta maximă indicată în grade şi în

procente)• Altitudine (Altitudinea minimă)• Ascent (creştere) (metri / picioare creştere)• Descent (descreştere) (metri / picioare descreştere)

LAPS (ture) Numărul turelor salvate

1. Pentru a vizualiza Best lap(cea mai bună tură), apăsaţiSTART . Se afişează ora celei mai rapide ture şi numărulturei.

2. Pentru a vizualiza Avg. lap (tură medie), apăsaţi OK. Seafişează timpul mediu al unei ture. Apăsaţi OK.

3. Căutaţi prin ture cu NEXT. Puteţi vizualiza numărul turei încolţul dreapta jos. Pentru a vizualiza informaţii detaliateasupra unei anumite ture, apăsaţiOK. Sunt afişateurmătoarele informaţii referitoare la tură:• Speed (viteza)• Cadence (cadenţa)• Distance (distanţa)• Power (puterea)• Alt./Temp. (altitudinea/temperatura)• Ascent (creştere)• Descent (descreştere)• Incline (înclinaţie)• Decline (pantă)

ROMÂNĂ

18 După antrenament

Page 19: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Textul de pe ecran Informaţii afişate

A. LAPS Numărul turelor salvate

1. Pentru a vizualiza Best lap (cea mai bună tură), apăsaţiSTART . Se afişează ora celei mai rapide ture şi numărulturei.

2. Pentru a vizualiza Avg. lap (tură medie), apăsaţiOK. Seafişează timpul mediu al unei ture. Apăsaţi OK.

3. Căutaţi prin ture cu NEXT. Puteţi vizualiza numărul turei încolţul dreapta jos. Pentru a vizualiza informaţii detaliateasupra unei anumite ture, apăsaţi OK. Sunt afişateurmătoarele informaţii referitoare la tură:• Speed (viteza)• Cadence (cadenţa)• Distance (distanţa)• Power (puterea)• Alt./Temp. (altitudinea/temperatura)• Ascent (creştere)• Descent (descreştere)• Incline (înclinaţie)• Decline (pantă)

Ştergerea fişierelor de antrenamentMemoria fişierelor de antrenament se umple după ce se ajunge fie la timpul maxim de înregistrare sau lanumărul maxim de fişiere. Pentru informaţii suplimentare despre valorile limită, consultaţi Specificaţiitehnice (pagina 37).

Când memoria de fişiere de antrenament se umple, cel mai vechi fişier antrenament este suprascris decel mai recent. Pentru a salva fişierul antrenament o perioadă de timp mai lungă, transferaţi-l la serviciulweb Polar, www.polarpersonaltrainer.com. Pentru informaţii suplimentare, vezi Transfer de date(pagina ? ).

1. Pentru a şterge un fişier de antrenament, mergeţi la FILES (fişiere). Apăsaţi NEXT până când Delete FILE

(ştergeţi fişierul?) este afişat. Apăsaţi OK.

2. Sunt afişate data şi ora la care a început sesiunea de antrenament, precum şi numărul fişierului deantrenament.

3. Pentru a căuta în fişiere, folosiţi butonul NEXT. Pentru a selecta un fişier de şters, apăsaţi OK.

4. Are You SURE? (sunteţi sigur/ă) este afişat. Pentru a şterge fişierul, apăsaţi OK. Pentru anularea ştergeriifişierului, apăsaţi butonul BACK (ÎNAPOI) până când calculatorul pentru ciclism revine la modul timp.

TotaluriTOTALS (totaluri) include informaţiile cumulative înregistrate în timpul sesiunilor de antrenament de laultima resetare. Folosiţi fişierul de valori totale ca un calculator sezonal sau lunar al datelor aferenteantrenamentelor. Valorile sunt actualizate în mod automat în momentul în care este oprită înregistrareaunei şedinţe.

La modul timp, apăsaţi NEXT până când este afişatTOTALS. ApăsaţiSTART . FolosiţiNEXT pentru aparcurge următoarele informaţii::

• Trip (călătorie): Distanţa parcursă cumulată şi data la momentul începerii cumulării.

• Distance 1 (Distanţa 1): Distanţa cumulativă pentru bicicleta 1 şi data începerii cumulării.

• Distance 2 (Distanţa 2): Distanţa cumulativă pentru bicicleta 2 şi data începerii cumulării.

ROMÂNĂ

După antrenament 19

Page 20: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

• Distance 3 (Distanţa 3): Distanţa cumulativă pentru bicicleta 3 şi data începerii cumulării.

• Distance (Distanţa): Distanţa cumulativă pentru toate cele trei biciclete şi data începerii cumulării:

• Odometer (Odometru): Distanţa cumulativă şi data începerii cumulării (nu poate fi resetată):

• Ride Time (Timp de pedalare): Durata cumulativă totală parcursă şi data începerii cumulării:

• Total Time (Timp total): Durata cumulativă totală parcursă şi data începerii cumulării:

• Total Kcal (Kcal totale): Caloriile şi data la care a început cumularea.

• Ascent (Creştere): Creşterea cumulativă şi data la care a început cumularea.

• Descent (Descreştere): Descreşterea cumulativă şi data la care a început cumularea.

• Reset ALL? (Resetare TOATE?): Pentru a reseta toate valorile, apăsaţi START . Reset ALL? (ResetareTOATE?) este afişat. Apăsaţi OK. Se afişează mesajul Are You SURE? (Sunteţi sigur(ă)?). Pentru aconfirma resetarea, apăsaţi OK. Pentru a anula resetarea, apăsaţi STOP.

Pentru a reseta o valoare totală, selectaţi valoarea pe care doriţi să o resetaţi apăsând START . Seafişează Reset? (resetare?). Apăsaţi OK. Se afişează mesajul Are You SURE? (Sunteţi sigur(ă)?). Pentru aconfirma resetarea, apăsaţi OK. Pentru a anula resetarea, apăsaţi STOP.

ROMÂNĂ

20 După antrenament

Page 21: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

5. TRANSFER DE DATE

Pentru urmărirea pe termen lung, stocaţi toate fişierele de instruire la serviciul polarpersonaltrainer.comweb service. Aici puteţi vizualiza informaţii detaliate ale datelor de antrenament şi puteţi înţelege mai bineantrenamentul dumneavoastră. Cu Polar DataLink* este uşor să transferaţi fişierele de antrenament cătreserviciul web.

Cum să transferaţi datele:

1. Înregistraţi-vă la polarpersonaltrainer.com

2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Polar WebSync pe calculator de la polarpersonaltrainer.com.

3. Software-ul WebSync este activat automat atunci când caseta "Launch the Polar WebSync" (LansaţiPolar WebSync) este bifată la finalul instalării.

4. Introduceţi dispozitivul DataLink în portul USB al calculatorului şi activaţi calculatorul de ciclism printr-oapăsare lungă a butonului.

5. Respectaţi procesul de transfer al datelor şi instrucţiunile pentru descărcarea datelor, de la software-ulWebSync pe ecranul calculatorului. Pentru instrucţiuni suplimentare asupra transferului de date, veziasistenţă WebSync.Pentru transferul datelor în viitor, respectaţi punctele 4 şi 5, aşa cum este descris mai sus.

Depărtaţi senzorul pentru ritm cardiac de piept înainte de a efectua transferul datelor.

* Este necesar Polar DataLink opţional.

ROMÂNĂ

Transfer de date 21

Page 22: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

6. SETĂRI

Setări de ciclismLa setările de ciclism puteţi activa sau dezactiva următoarele funcţii:

Alert# : Această setare este indicată numai în cazul în care aţi activat funcţia reminder înpolarpersonaltrainer.com via WebSync. Puteţi folosi funcţia reminder pentru a vă indica momentul în caretrebuie să beţi sau să mâncaţi astfel încât să continuaţi antrenamentul.

Target dist. (Distanţa ţintă): Setaţi distanţa pe care o veţi parcurge iar calculatorul de ciclism va estimatimpul de sosire la destinaţie în funcţie de viteza de pedalare.

A. Lap (Tură automată): Setaţi distanţa pentru tura automată iar calculatorul de ciclism va înregistrainformaţiile referitoare la ture de fiecare dată când ajungeţi la distanţa respectivă. De exemplu, dacăsetaţi 1 km/m, calculatorul de ciclism va înregistra informaţiile referitoare la tură la fiecare kilometru saumilă.

Pentru a vizualiza şi a modifica setările de ciclism, selectaţi Settings > Cycling SET (setare ciclism).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

Reminder (Alertă) Setaţi alerta la ON/OFF. OK

Target dist. (Distanţă ţintă) 1. Setaţi funcţia distanţă ţintă laON/OFF.

2. Setaţi distanţa.

OK

A. Lap (Tură automată) 1. Setaţi funcţia tură automatăla ON/OFF.

2. Setaţi distanţa.

OK

Setări cronometruCalculatorul dumneavoastră de ciclism este dotat cu două cronometre alternante. Cronometrelefuncţionează în timpul înregistrării antrenamentelor.

Folosiţi cronometrele, de exemplu, ca instrument de antrenament pentru antrenare pe intervale, astfelîncât să ştiţi când să treceţi de la un antrenament mai greu la unul mai uşor şi invers.

Pentru a vizualiza şi a schimba setările cronometrului, selectaţi Settings > Timer SET (setare cronometru).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

Timer 1 (Cronometru 1) 1. Setaţi Timer 1ON /OFF.

2. Dacă aţi pornit cronometrul,setaţi minutele şi secundele.

OK

Timer 2 (Cronometru 2) 1. Setaţi Timer 2 ON /OFF.

2. Dacă aţi pornit cronomentrul,setaţi minutele şi secundele.

OK

Setările limitei ritmului cardiacSetaţi tipul de limită a ritmului cardiac la setări limite ritm cardiac:• Manual limits (limite manuale): Puteţi crea o zonă a ritmului cardiac ţintă setând manual limitele

ROMÂNĂ

22 Setări

Page 23: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

maxime şi minime ale ritmului.• OwnZone: Calculatorul dumneavoastră de ciclism stabileşte în mod automat zona dumneavoastră de

intensitate de antrenament individual şi sigur. Pentru informaţii suplimentare despre OwnZone, accesaţiAntrenament cu OwnZone (pagina 15).

• Off (oprit): Puteţi, de asemenea, să dezactivaţi limitele zonei ţintă. În acest caz, nu se folosesc limite aleritmului cardiac în timpul unei sesiuni de antrenament şi nu sunt calculate valori ale zonei ritmului cardiaclaSummary (rezumat) sau Files (fişiere).

Pentru a vizualiza şi a schimba setările limitei ritmului cardiac, selectaţi Settings > Limits SET (setarelimite).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţiSET (SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

HR / HR% MODE (mod) Selectaţi formatul deafişare a ritmuluicardiac: bătăi pe minut(HR) sau % din ritmuldumneavoastră cardiacmaxim (HR%)

OK

TYPE (tip) Selectaţi Manual,

OwnZone sau Off.Apăsaţi OK (Dacă aţi opritfuncţia sau dacă aţi dezactivatOwnZone, calculatorul deciclism revine la ecranul Limits

SET).Dacă aţi selectat Manual limits, setaţi limitele ritmului cardiac:HighLimit (Limită maximă) Setaţi limita superioară

a valorii ritmului cardiac.OK

LowLimit (Limită minimă) Setaţi limita inferioară avalorii ritmului cardiac.

OK

Setări bicicletăPuteţi seta trei preferinţe pentru calculatorul de ciclism.

Pentru a vizualiza şi a modifica setările bicicletei, selectaţi Settings > Bike SET (setare bicicletă). SelectaţiBike 1/ 2 / 3.

Pregătiţi următoarele setări pentru bicicletă. Înainte de a începe antrenamentul, apăsaţi lung peNEXT înmodul timp pentru a selecta bicicleta 1, 2 sau 3.

AutoStartLaAutoStart SET (setare AutoStart) puteţi seta funcţia AutoStart la ON/OFF.

Funcţia AutoStart porneşte sau opreşte automat înregistrarea antrenamentelor în momentul în careîncepeţi şi întrerupeţi pedalarea. Funcţia AutoStart necesită setarea dimensiunii roţii şi a senzorului deviteză W.I.N.D. Polar

RoatăLa Wheel SET(setare roată) puteţi regla dimensiunea roţii (mm) bicicletei dumneavoastră. Setăriledimensiunii roţii reprezintă o condiţie obligatorie pentru a obţine informaţii de pedalare corecte.

Există două metode de stabilire a dimensiunii roţii bicicletei dumneavoastră:

Metoda 1

Măsuraţi roata manual pentru a obţine cel mai bun rezultat.

Folosiţi supapa pentru a marca punctul în care roata atinge suprafaţa terenului. Trasaţi o linie pentru a

ROMÂNĂ

Setări 23

Page 24: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

marca punctul respectiv. Deplasaţi bicicleta în faţă pentru a efectua o rotaţie completă. Verificaţi caanvelopa să fie perfect perpendiculară pe sol. Trasaţi încă o linie în dreptul supapei, pentru a marca orotaţie completă. Măsuraţi distanţa dintre cele două linii.

Scădeţi 4 mm pentru a scoate din calcul greutatea dumneavoastră pe bicicletă, pentru a aflacircumferinţa roţii. Introduceţi această valoare în calculatorul de ciclism.

Metoda 2

Căutaţi inscripţia diametrului în inci sau în ETRTO pe suprafaţa roţii. Găsiţi corespondentul în milimetri adimensiunii roţii în partea dreaptă a tabelului.

De asemenea, puteţi afla dimensiunea roţii de la producător.

ETRTO Diametru dimensiune roată (inci) Setare dimensiune roată (mm)

25-559 26 x 1,0 1884

23-571 650 x 23C 1909

35-559 26 x 1,50 1947

37-622 700 x 35C 1958

47-559 26 x 1,95 2022

20-622 700 x 20C 2051

52-559 26 x 2,0 2054

23-622 700 x 23C 2070

25-622 700 x 25C 2080

28-622 700 x 28 2101

32-622 700 x 32C 2126

42-622 700 x 40C 2189

47-622 700 x 47C 2220

55-622 29 x 2.2 2282

55-584 27.5 x 2.2 2124

Dimensiunile roţii din tabelul de mai sus sunt orientative deoarece dimensiunea roţii depinde de tipul roţii şi depresiunea aerului. Ca urmare a diferenţelor de măsurare, Polar nu este răspunzătoare pentru corectitudineaacestora.

VitezăSetaţi senzorul de viteză Polar laON/OFF în modul Speed SET (setare viteză).

Dacă setaţi senzorul de viteză la ON, Speed TEACH? este afişat.

Dacă senzorul este deja sincronizat, selectaţiSTOP.

Dacă senzorul dumneavoastră nu a fost sincronizat, consultaţi Utilizarea unui nou accesoriu (pagina 29)pentru mai multe informaţii referitoare la sincronizare.

ROMÂNĂ

24 Setări

Page 25: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

CadenţăSetaţi senzorul de cadenţă Polar laON/OFF în modul Cadence SET (setare cadenţă).

Dacă setaţi senzorul de cadenţă la ON, Cadence TEACH? este afişat.

Dacă senzorul este deja sincronizat, selectaţiSTOP.

.Dacă senzorul dumneavoastră nu a fost sincronizat, consultaţi Utilizarea unui nou accesoriu (pagina 29)pentru mai multe informaţii referitoare la sincronizare.

PutereSetaţi senzorul Polar de putere produsă la ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în modul Power SET (Setare putere).

Dacă setaţi senzorul de cadenţă la ON (PORNIT), sunt afişate următoarele setări: C. weight (Greutatelanţ), C. length (Lungime lanţ) şi S. length (Lungime anvergură).

Dacă utilizaţi sistemul Polar LOOK Kéo Power, urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Pentru ca sistemul Polar LOOK Kéo Power să funcţioneze corect, calculatorul pentru ciclism trebuie săutilizeze setările de putere implicite. Chiar dacă ştiţi setările corecte pentru bicicleta dumneavoastră, nu lefolosiţi.

1. C. weight (Greutate lanţ): Setaţi greutatea lanţului la aproximativ 304 g. Acceptaţi valoarea setată cu OK.

2. C. length (Lungime lanţ): Setaţi lungimea lanţului la aproximativ 1.473 mm. Acceptaţi valoarea setată cuOK.

3. S. length (Lungime anvergură): Setaţi lungimea anvergurii la 420 mm. Acceptaţi valoarea setată cu OK.

4. Power TEACH? (Sincronizare putere):Dacă senzorul este deja sincronizat, selectaţi STOP.Dacă senzorul nu a fost sincronizat, consultaţi Utilizarea unui nou accesoriu (pagina 29) pentruinformaţii suplimentare despre sincronizare.

Dacă utilizaţi Polar Power Output Sensor™ W.I.N.D., urmaţi instrucţiunile de mai jos:

1. C. weight (Greutate lanţ): Vezi greutatea lanţului în grame. Acceptaţi valoarea setată cu OK.

2. C. length (Lungime lanţ): Setaţi lungimea lanţului în milimetri. Acceptaţi valoarea setată cuOK.

3. S. length (Lungime anvergură): Setaţi lungimea anvergurii în milimetri. Acceptaţi valoarea setată cu OK.Exemple de greutăţi şi lungimi ale lanţului (Ca urmare a diferenţelor de măsurare, Polar nu esterăspunzătoare pentru corectitudinea acestora):

Greutate LungimeShimano Dura-Ace CN-7700Super narrow HG

280 g 1473 mm

Shimano Dura-Ace CN-7701Ultegra CN-HG92, 105HG72,105 HG73

280 g 1473 mm

Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mmCampagnolo Record 2000, lanţcu 10 viteze

260 g 1473 mm

Campagnolo 10 Speed ChainsChorus, Centaur

274 g 1473 mm

Campagnolo Veloce, Mirage şiXenon

277g 1473 mm

Pentru citiri exacte, toate setările se vor face pe cât de corect posibil. Lungimea şi greutatea lanţuluisunt direct proporţionale cu valoarea puterii. În cazul unei erori de 1%, valoarea puterii va avea, deasemenea o eroare de 1%.

ROMÂNĂ

Setări 25

Page 26: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Nu este necesară reintroducerea lungimii şi greutăţii lanţului dacă sunt scoase legăturile. Sistemulfoloseşte densitatea lanţului (greutate/lungime). Scoaterea legăturilor de pa lanţ nu afectează densitatea.

4. Power TEACH? :Dacă senzorul este deja sincronizat, selectaţi STOP.Dacă senzorul dumneavoastră nu a fost sincronizat, consultaţi Utilizarea unui nou accesoriu(pagina ? ) pentru mai multe informaţii referitoare la sincronizare.

Setări altitudineReglaţi altimetrul pentru a asigura o măsurare corespunzătoare.

Reglare manuală: Setaţi altitudinea de referinţă ori de câte ori este disponibilă o valoare de referinţă,cum ar fi un vârf sau o hartă topografică, sau la nivelul mării.

Reglare automată: Utilizând reglarea automată, puteţi regla înălţimea de pornire, pentru ca aceasta săfie mereu aceeaşi la începutul şedinţei de antrenament. Reglaţi manual înălţimea şi porniţi reglareaautomată. De acum înainte, această înălţime va fi mereu folosită ca înălţime de bază la începutul şedinţeide antrenament dacă se foloseşte reglarea automată a altitudinii. De asemenea, dacă este pornităreglarea automată şi reglaţi automat calculatorul de ciclism, noua valoare va fi folosită ca înălţime nouăde pornire pentru reglarea automată.

Selectaţi reglarea automată dacă doriţi să vă antrenaţi în acelaşi mediu pentru a asigura valorile corecte alealtitudinii.

Pentru a vizualiza şi a modifica setările de altitudine, selectaţiSettings > Altitude SET (setare altitudine).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

Altitude (Altitudine) Setaţi altitudinea locaţieiactuale.

OK

Auto calibr. (reglare automată) Setaţi reglarea automată laON/OFF.

OK

Setările ceasuluiPentru a vizualiza şi a modifica setările orei şi datei, selectaţiSettings > Watch SET (setare ceas).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

Time (Oră) 1. 24h/12h: Setaţi modul 24hsau 12h.

2. AM/PM: Setaţi AM sau PMdacă folosişi formatul 12h.

3. Setaţi orele.4. Setaţi minutele.

OK

Date (Dată) Setare dată.

Ordinea setărilor datei depindede formatul pe care l-aţi ales(24h: zi - lună - an / 12h: lună -zi - an).

OK

ROMÂNĂ

26 Setări

Page 27: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Setări utilizatorIntroduceţi informaţii corecte cu privire la utilizator în calculatorul pentru ciclism pentru a primi feedbackcorect cu privire la performanţă.

Pentru a vizualiza şi a modifica setările utilizatorului, selectaţi Settings (setări) > User SET (setareutilizator).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(SETARE)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

WEIGHT kg/ lb (greutate kg/livre) Setaţi-vă greutatea în kilogramesau livre.

OK

Height cm/ ft (Înălţimecm/picioare)

Setaţi-vă înălţimea în centimetrisau picioare.

Setaţi incii (dacă aţi ales lb/ft)

OK

Birthday (ziua de naştere) Introduceţi data dvs. de naştere.

Ordinea setărilor datei depindede formatul pe care l-aţi ales(24h: zi - lună - an / 12h: lună -zi - an).

OK

HR Max Setaţi-vă ritmul cardiac maximdacă vă cunoaşteţi valoareapulsului maxim curent măsuratîn laborator. Valoarea ritmuluicardiac maxim determinat pebaza vârstei (220-vârsta) esteafişat ca setare implicită atuncicând setaţi această valoarepentru prima dată.

Pentru informaţii suplimentare,vezi Ritm cardiac maxim(HRmax)

OK

HR Sit (HR în poziţie şezută) Reglaţi-vă valoarea ritmuluicardiac în poziţie şezută. Pentruinformaţii suplimentare, veziValoarea ritmului cardiac înpoziţie şezută (HRsit)

OK

Sex

Male (bărbat) / Female (femeie)

Alegeţi bărbat sau femeie. OK

Ritmul cardiac maxim (HRmax)HRmax este folosit pentru a estima consumul de energie. HRmax reprezintă numărul cel mai mare de bătăide inimă pe minut din timpul depunerii efortului maxim. HRmax este, de asemenea, folositor pentrudeterminarea intensităţii antrenamentelor. Cea mai bună metodă pentru vă determina propriul HR maxesteaceea de a efectua un test de efort maxim prin antrenament într-un laborator.

Valoarea ritmului cardiac din poziţie şezută (HRsit)HRsit este folosit pentru a estima consumul de energie. HRsit reprezintă ritmul dumneavoastră cardiactipic atunci când nu faceţi nici un fel de activitate fizică (din poziţie şezută). Pentru a vă determina HRstaţiîntrp poziţie relaxată, purtaţi senzorul pentru ritm cardiac, ţineţi calculatorul pentru ciclism în mână, staţi josşi nu efectuaţi niciun fel de activitate fizică. După două sau trei minute, apăsaţi OK în modul Time pentrua vizualiza ritmul. Aceasta este valoarea dumneavoastră HR sit.

ROMÂNĂ

Setări 27

Page 28: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Setări generalePentru a vizualiza şi a modifica setările sunetului şi setările unităţii, selectaţi Settings > General SET

(Setări > Setare generală).

Ecranul afişează următoarele: Pentru a regla valoareaintermitentă, apăsaţi SET(setare)

Pentru a accepta valoarea,apăsaţi OK

SOUND (sunet) Off (oprit)/Soft

(încet)/Loud (tare)/Very loud

(foarte tare)

Selectaţi Off*/Soft/Loud/Very

loud

(Dezactivat*/Blând/Tare/Foartetare).

*Selecţia Off (Dezactivat) ducela dezactivarea alarmei pentrulimita ritmului cardiac.

OK

Unit (Unitate) kg/cm / lb/ft

(livre/picioare)Selectaţi unităţile de măsurămetrice (kg/cm) sau celeimperiale (lb/ft).

OK

Watch face (Aspectul ceasului) Selectare LOGO sau DATE (dată). OK

ROMÂNĂ

28 Setări

Page 29: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

7. UTILIZAREA UNUI NOU ACCESORIU

Dacă aţi achiziţionat un nou senzor ca un accesoriu separat, acesta trebuie coordonat cu calculatorul deantrenament. Această acţiune se numeşte sincronizare şi durează doar câteva secunde. Sincronizareapermite calculatorului de antrenament să primească semnal doar de la senzorul dumneavoastră şipermite antrenamente de grup fără perturbaţii. Dacă aţi achiziţionat senzorul şi calculatorul deantrenament sub formă de set, senzorul a fost deja sincronizat cu calculatorul de antrenament. Trebuiedoar să activaţi senzorul de pe calculatorul dumneavoastră de ciclism.

Puteţi sincroniza un senzor de viteză, cadenţă şi putere pentru fiecare setare a bicicletei.

Sincronizarea unui nou senzor de vitezăSelectaţi Settings > Bike SET > Bike1/ 2 / 3 > Speed SET (setare viteză) > ON. Se afişează mesajul Speed

TEACH? (sincronizare viteză?)

• Pentru a sincroniza un senzor nou, asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţisenzori de viteză. Pentru a confirma resetarea, apăsaţi OK. Se afişează mesajul Test drive (testarefuncţionare). Pentru a activa senzorul, apăsaţi OK şi rotiţi roata de câteva ori. Luminiţa roşie intermitentăindică faptul că senzorul este activat. Odată ce procesul de sincronizare s-a terminat, se afişează mesajulCompleted! Calculatorul de ciclism este pregătit pentru a primi datele referitoare la viteză şi distanţă.

• În cazul în care este afişat mesajul Teaching FAILED (sincronizare eşuată) este posibil ca semnaluldetectat de calculatorul de ciclism să provină de la mai mulţi senzori sau ca senzorul să nu fie activat.Asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţi senzori de viteză şi apăsaţi OK. Seafişează mesajul Try again?(încercaţi din nou?). Apăsaţi OK şi rotiţi roata de câteva ori pentru a activasenzorul.

• Dacă doriţi să anulaţi sincronizarea, apăsaţi STOP. Senzorul de viteză deja sincronizat nu este folosit.

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Sincronizarea unui transmiţător nou de cadenţă*SelectaţiSettings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Cadence SET(setare cadenţă) > ON. Se afişeazămesajulCadence TEACH? (sincronizare cadenţă?)

• Pentru a sincroniza un senzor nou, asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţisenzori de viteză. Pentru a confirma resetarea, apăsaţi OK. Se afişează mesajul Test drive (testarefuncţionare). Pentru a activa senzorul, apăsaţiOK şi rotiţi manivela de câteva ori. Luminiţa roşieintermitentă indică faptul că senzorul este activat. Odată ce procesul de sincronizare s-a terminat, seafişează mesajul Completed! Calculatorul de antrenament este acum pregătit pentru a recepţiona dateprivind cadenţa.

• În cazul în care este afişat mesajul Teaching FAILED (sincronizare eşuată) este posibil ca semnaluldetectat de calculatorul de ciclism să provină de la mai mulţi senzori sau ca senzorul să nu fie activat.Asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţi senzori de viteză şi apăsaţi OK. Seafişează mesajul Try again? (încercaţi din nou?). Apăsaţi OK şi rotiţi manivela de câteva ori pentru aactiva senzorul.

• Dacă doriţi să anulaţi sincronizarea, apăsaţi STOP. Senzorul de cadenţă deja sincronizat nu este folosit.

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Sincronizarea unui senzor nou de ieşire a puterii*Selectaţi Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Power SET > ON (Setări > SETARE bicicletă > Bicicletă1/2/3 > SETARE putere > PORNIT).

• Dacă utilizaţi sistemul Polar LOOK Kéo Power, urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Pentru ca sistemul Polar LOOK Kéo Power să funcţioneze corect, calculatorul pentru ciclism trebuie să

ROMÂNĂ

Utilizarea unui nou accesoriu 29

Page 30: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

utilizeze setările de putere implicite. Chiar dacă ştiţi setările corecte pentru bicicleta dumneavoastră, nu lefolosiţi.

• C. length (Lungime lanţ): Setaţi lungimea lanţului la aproximativ 1.473 mm. Acceptaţi valoarea setatăcuOK.

• C. weight (Greutate lanţ): Setaţi greutatea lanţului la aproximativ 304 g. Acceptaţi valoarea setatăcuOK.

• S. length (Lungime anvergură): Setaţi lungimea anvergurii la 420 mm. Acceptaţi valoarea setată cuOK.

• Dacă utilizaţi Polar Power Output Sensor™ W.I.N.D., urmaţi instrucţiunile de mai josfollow theinstructions below:

• C. length (Lungime lanţ): Setaţi lungimea lanţului în milimetri. Acceptaţi valoarea setată cuOK.

• C. weight (Greutate lanţ): Vezi greutatea lanţului în grame. Acceptaţi valoarea setată cu OK.

• S. length (Lungime anvergură): Setaţi lungimea anvergurii în milimetri. Măsuraţi distanţa din centrulbutucului roţii din spate până la centrul axului manivelei, conform imaginii. Acceptaţi valoarea setatăcuOK.

Exemple de greutăţi şi lungimi ale lanţului(Ca urmare a diferenţelor de măsurare, Polar nu esterăspunzătoare pentru corectitudinea acestora):

Greutate LungimeShimano Dura-Ace CN-7700Super narrow HG

280 g 1473 mm

Shimano Dura-Ace CN-7701Ultegra CN-HG92, 105HG72,105 HG73

280 g 1,473 mm

Shimano Sora CN-HG50 335 g 1,473 mmCampagnolo Record 2000, lanţcu 10 viteze

260 g 1,473 mm

Campagnolo lanţuri cu 10 vitezeChorus, Centaur

274 g 1,473 mm

Campagnolo Veloce, Mirage şiXenon

277g 1,473 mm

Pentru citiri exacte, toate setările se vor face pe cât de corect posibil. Lungimea şi greutatea lanţuluisunt direct proporţionale cu valoarea puterii. În cazul unei erori de 1%, valoarea puterii va avea, deasemenea o eroare de 1%.

Nu este necesară reintroducerea lungimii şi greutăţii lanţului dacă sunt scoase legăturile. Sistemulfoloseşte densitatea lanţului (greutate/lungime). Scoaterea legăturilor lanţului nu afectează densitatea.Se afişează mesajul

• Power TEACH? (Sincronizare putere?):Pentru a sincroniza un senzor nou, asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţisenzori de putere. Pentru a confirma resetarea, apăsaţi OK. Se afişează mesajul Test drive (testarefuncţionare). Pentru a activa senzorul, apăsaţi OK şi rotiţi manivela de câteva ori. Luminiţa roşie

ROMÂNĂ

30 Utilizarea unui nou accesoriu

Page 31: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

intermitentă indică faptul că senzorul este activat. Odată ce procesul de sincronizare s-a terminat, seafişează mesajul Completed! Calculatorul de ciclism este pregătit pentru a primi datele referitoare laputere.

• În cazul în care este afişat mesajul Teaching FAILED (sincronizare eşuată) este posibil ca semnaluldetectat de calculatorul de ciclism să provină de la mai mulţi senzori sau ca senzorul să nu fie activat.Asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) unor alţi senzori de viteză şi apăsaţi OK. Seafişează mesajul Try again? (încercaţi din nou?). Apăsaţi OK şi rotiţi manivela de câteva ori pentru aactiva senzorul.

• Dacă doriţi să anulaţi sincronizarea, apăsaţi STOP. Senzorul de putere sincronizat deja nu este folosit.

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

*Este necesar un senzor opţional.

ROMÂNĂ

Utilizarea unui nou accesoriu 31

Page 32: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

8. UTILIZAREA UNUI NOU SENZOR PENTRU RITMCARDIAC

Dacă aţi achiziţionat un nou senzor pentru ritmul cardiac ca un accesoriu separat, acesta trebuiecoordonat cu calculatorul pentru antrenament. Această acţiune se numeşte sincronizare şi durează doarcâteva secunde. Sincronizarea permite calculatorului pentru antrenament să primească semnal doar dela senzorul pentru ritm cardiac, permiţând antrenamente de grup fără perturbaţii. Dacă aţi achiziţionatsenzorul pentru ritm cardiac şi calculatorul pentru antrenament sub formă de set, senzorul pentru ritmcardiac a fost deja sincronizat cu calculatorul de antrenament.

Sincronizarea unui nou senzor pentru ritm cardiacPurtaţi senzorul pentru ritm cardiac şi asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (40 m/131 picioare) altorsenzori pentru ritm cardiac.

Activaţi-vă calculatorul pentru ciclism apăsând butonul timp de trei secunde.

Odată ce calculatorul pentru ciclism identifică un nou senzor pentru ritmul cardiac, sunt afişatemesajeleWearLink FOUND (WearLink găsit), WearLink TEACH? (Sincronizare WearLink?).• Pentru a confirma resetarea, apăsaţi OK. Odată ce procesul de sincronizare s-a terminat, se afişează

mesajul Completed! (finalizat)• Apăsaţi STOP pentru a anula sincronizarea.

Calculatorul dumnevoastră pentru ciclicm numeşte senzorul pentru ritm cardiac WearLink .

ROMÂNĂ

32 Utilizarea unui nou senzor pentru ritm cardiac

Page 33: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

9. INFORMAŢII IMPORTANTE

Îngrijire şi întreţinereCa orice alt dispozitiv electronic, calculatorul de ciclism Polar trebuie manevrat cu grijă. Sugestiile de maijos vă vor ajuta să vă îndepliniţi obligaţiile de garanţie şi să vă bucuraţi de acest produs timp de mai mulţiani.

Îngrijirea aparatului dumneavoastrăConector: Detaşaţi conectorul de la curea după fiecare utilizare şi uscaţi-l cu ajutorul unui prosop moale.Curăţaţi conectorul cu soluţie de apă şi săpun, când este necesar. Nu folosiţi niciodată alcool sau vreunmaterial abraziv (de ex. lână metalică sau produse chimice de curăţat).

Cureaua: Clătiţi cureaua sub jet de apă după fiecare utilizare şi puneţi-o la uscat. Curăţaţi cureauadelicat cu soluţie de apă şi săpun, când este necesar. Nu folosiţi săpun lichid, deoarece poate lăsareziduuri pe curea. Nu cufundaţi cureaua în apă, nu o călcaţi şi nu o înălbiţi. Nu întindeţi cureaua şi nuîndoiţi brusc zonele cu electrozi.

Verificaţi eticheta de pe curea pentru a vedea dacă este lavabilă la maşină. Nu puneţi cureaua sau conectorulîn uscător!

Calculatorul şi senzorii de ciclism: Menţineţi calculatorul şi senzorii pentru ciclism curaţi. Pentru amenţine rezistenţa apei, nu spălaţi calculatorul pentru sau senzorii pentru ciclism cu un aparat de spălarela presiune. Curăţaţi-le cu o soluţie de săpun delicat şi apă, după care clătiţi-le cu apă curată. Nu lescufundaţi în apă. Uscaţi-le cu grijă cu ajutorul unui prosop moale. Nu folosiţi niciodată alcool sau vreunmaterial abraziv, cum ar fi lână metalică sau produse chimice de curăţat.

Păstraţi calculatorul şi senzorii pentru antrenament într-un loc uscat şi răcoros. Nu le depozitaţi într-unmediu umed, într-un material care nu permite ventilaţia (o pungă de plastic sau o geantă de sport) şi nicicu un material conductiv (un prosop ud). Calculatorul pentru ciclism şi senzorii sunt rezistenţi la apă,astfel că pot fi folosiţi pe vreme ploioasă. Nu expuneţi calculatorul pentru antrenament în lumina solarătimp îndelungat; nu îl lăsaţi în maşină sau montat pe o bicicletă.

Evitaţi loviturile puternice asupra calculatorului de antrenament şi a senzorilor, deoarece unităţilesenzorilor pot fi deteriorate.

ServicePe timpul perioadei de garanţie de doi ani, vă recomandăm ca activităţile de service, în afară deînlocuirea bateriei, să fie realizate numai de către un centru service autorizat Polar. Garanţia nu acoperădaunele sau daunele secundare produse de service-ul neautorizat de către Polar Electro.

Pentru informaţii de contact şi toate adresele Centrelor de service Polar, vizitaţi www.polar.com/supportşi site-urile web specifice ţărilor.

Înregistraţi-vă produsul Polar la http://register.polar.fi/ pentru a vă asigura că putem îmbunătăţi încontinuare produsele şi serviciile noastre pentru a vă satisface mai bine nevoile.

Numele de utilizator pentru contul dvs. Polar este întotdeauna adresa dvs. de e-mail. Acelaşi nume deutilizator şi aceeaşi parolă sunt valabile pentru înregistrarea produsului Polar, polarpersonaltrainer.com,forumul de discuţii Polar şi înregistrarea la Ştiri.

Schimbarea bateriilorCalculatorul pentru ciclism CS500+ şi senzorul pentru ritmul cardiac Polar H3 au fiecare câte o bateriecare poate fi înlocuită de către utilizator. Pentru a schimba o baterie, vă rugăm să respectaţi cu atenţieinstrucţiunile, conform capitolului Înlocuiţi singuri bateriile calculatorului pentru antrenament. Pentrututoriale video, vizitaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 33

Page 34: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Bateriile pentru senzorii de viteză şi de cadenţă nu pot fi înlocuiţi. Polar a proiectat senzori de viteză şi decadenţă care sunt sigilaţi, pentru maximizarea longevităţii mecanice şi a fiabilităţii. Senzorii conţin bateriicu durată lungă de viaţă. Pentru a cumpăra un nou senzor, adresaţi-vă unui centru de service Polarautorizat sau unui detailist.

Pentru instrucţiuni referitoare la schimbarea bateriei sistemului Polar LOOK Kéo Power , consultaţimanualul de utilizare al Polar LOOK Kéo Power.

Schimbarea bateriei calculatorului de ciclismPentru a înlocui singuri bateriile calculatorului pentru ciclism şi ale senzorului, urmaţi cu grijăinstrucţiunile de mai jos:

Când înlocuiţi bateria, verificaţi ca inelul de etanşare să nu fie deteriorat, în acest caz trebuie să îlînlocuiţi cu unul nou. Puteţi achiziţiona seturile inel de etanşare/baterie de la distribuitorii Polar şiCentrele de service autorizate Polar. În SUA şi Canada, sunt disponibile inele de etaşare suplimentare laCentrele de service autorizate Polar. În SUA, seturile de inele de etanşare/baterii sunt disponibile şi laadresa www.shoppolar.com [http://www.shoppolar.com]. Accesaţi www.polar.com [http://www.polar.com]tpentru a găsi magazinul online Polar din ţara dumneavoastră.

1. Deschideţi capacul bateriei răsucind în sensulinvers acelor de ceasornic la 45 de grade(imaginea 1).

2. Scoateţi capacul bateriei ridicându-l cu grijă.Bateria este ataşată de capac. Scoateţi bateria.Atenţie să nu deterioraţi firele de pe capacul dinspate.

3. Aşezaţi partea pozitivă (+) a bateriei orientatăspre capac şi partea negativă (-) orientată sprecalculatorul de ciclism (imaginea 2).

4. Garnitura capacului de baterie este ataşată, deasemenea, de capac. Înlocuiţi garnitura dacăeste deteriorată. Înainte de închiderea capaculuibateriei, asiguraţi-vă că garnitura nu estedeteriorată şi că este poziţionată corect pecanal. Asiguraţi-vă că suprafaţa plată a garnituriise află pe interiorul capacului. În caz contrar,garnitura poate fi deteriorată în momentul încare închideţi capacul bateriei.

5. Puneţi capacul bateriei la loc şi închideţi-lînşurubând în sensul invers acelor de ceasornic(imaginea 3). Asiguraţi-vă că aţi închis binecapacul!

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

ROMÂNĂ

34 Informaţii importante

Page 35: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Conectorul senzorului pentru ritm cardiac

Schimbarea bateriei senzorului pentru ritmcardiac Polar H1/H2/H3

1. Ridicaţi capacul bateriei pentru a-l deschidefolosind clema de pe curea.

2. Scoateţi bateria veche de pe capacul bateriei cuo tijă sau o bară mică adecvată, de exemplu oscobitoare. Se preferă un instrument nemetalic.Procedaţi cu atenţie pentru a nu deterioracapacul bateriei.

3. Introduceţi bateria în interiorul capacului cupartea negativă (-) spre exterior. Asiguraţi-vă căinelul de etanşare este în canelură pentru aasigura rezistenţa la apă.

4. Aliniaţi marginea bateriei de pe capacul baterieicu canalul de pe conector şi apăsaţi capaculbateriei la loc în poziţie. Trebuie să auziţi unzgomot specific.

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Schimbarea bateriei senzorului pentru ritmcardiac Polar WearLink+

1. Cu ajutorul unei monede, deschideţi capaculbateriei rotindu-l în sensul acelor de ceasornicpână la OPEN.

2. Introduceţi bateria (CR2025) în capac cu semnulpozitiv (+) orientat spre capac. Asiguraţi-vă căgarnitura se află în canalul ei pentru a asiguraetanşeitatea.

3. Apăsaţi capacul pe conector.4. Folosiţi moneda pentru a roti capacul în sensul

invers acelor de ceasornic până la CLOSE.

Pentru a asigura o funcţionare prelungită a bateriei,deschideţi capacul numai atunci când schimbaţibateria şi asiguraţi-vă că inelul de garnitură nu estedeteriorat, caz în care trebuie să-l înlocuiţi cu unulnou.

Pentru un tutorial video, accesaţi http://www.polar.com/en/polar_community/videos.

Ţineţi bateriile departe de copii. Dacă este înghiţită, atunci contactaţi imediat doctorul. Bateriile se vor aruncaconform reglementărilor locale..

Pericol de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip greşit de baterie.

La manevrarea unei baterii noi, complet încarcate, evitaþi contactul similar prinderii, adica simultan dinambele parþi, cu metal sau unelte conductoare electric, cum ar fi clestii de sertizat. Aceasta poatescurtcircuita bateria, ducând la descarcarea acesteia mai rapida. De obicei, scurtcircuitarea nu

ROMÂNĂ

Informaţii importante 35

Page 36: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

deterioreaza bateria, dar îi poate reduce capacitatea si durata de viaþa.

Măsuri de siguranţăCalculatorul de ciclism Polar afişează indicatorii de performanţă. Este conceput pentru a indica nivelul deefort fiziologic şi recuperarea în timpul şi după sesiunea de exerciţii. De asemenea, măsoară viteza şidistanţa atunci când funcţionează cu un senzor de viteză Polar CS W.I.N.D. Senzorul de cadenţă PolarCS W.I.N.D. este creat pentru măsurarea cadenţei în timpul pedalării. Sistemul Polar LOOK Kéo Powereste menit să măsoare puterea produsă în timpul pedalării. Nici o altă utilizare nu este destinată sausugerată.

Calculatorul de ciclism Polar nu trebuie utilizat pentru obţinerea unor măsurători care necesită precizieprofesională sau industrială. Mai mult, dispozitivul nu trebuie folosit pentru a obţine măsurători atuncicând sunteţi implicaţi în activităţi aeriene sau subacvatice.

Interferenţe în timpul antrenamentelorÎn preajma cuptoarelor cu microunde şi a calculatoarelor este posibil să apară perturbaţii. De asemenea,staţiile de bază WLAN ar putea să cauzeze perturbaţii atunci când vă antrenaţi cu CS500+. Pentru aevita citirile neregulate, îndepărtaţi-vă de sursele posibile de perturbare.

Diminuarea riscurilor în timpul antrenamentuluiAntrenamentul poate include anumite riscuri. Înainte de a începe un program normal de antrenamenteste recomandat să răspundeţi la următoarele întrebări referitoare la starea dumneavoastră de sănătate.Dacă răspundeţi afirmativ la unele din aceste întrebări, atunci consultaţi medicul înainte de a începe unprogram de antrenament.• Aţi fost inactivi din punct de vedere fizic în ultimii 5 ani?• Aveţi tensiunea arterială mare sau colesterolul ridicat?• Prezentaţi simptome specifice unei afecţiuni?• Luaţi medicamente pentru tensiune arterială sau pentru orice altă afecţiune?• Aţi avut probleme de respiraţie în trecut?• Sunteţi în curs de vindecare în urma unei boli grave sau a unui tratament medicamentos?• Folosiţi un pacemaker sau un alt dispozitiv electronic implant?• Fumaţi?• Sunteţi însărcinată?

Nu uitaţi că, în plus faţă de intensitatea antrenamentului, medicaţia pentru boli de inimă, tensiune,afecţiuni psihologice, astm, respiraţie, etc, precum şi unele băuturi energizante, alcoolul şi nicotina potafecta, de asemenea, ritmul cardiac.

Este important să fiţi atent la reacţiile corpului dumneavoastră din timpul antrenamentului. Dacă simţiţi odurere neaşteptată sau oboseală excesivă în timpul exerciţiilor, este recomandat să opriţiexerciţiul sau să continuaţi la o intensitate mai redusă.

Reţineţi! Dacă folosiţi un simulator cardiac, puteţi folosi calculatoarele pentru antrenament Polar.Teoretic, interferenţa cu simulatorul cauzată de produsele Polar nu ar trebui să fie posibilă. În practică,nu există rapoarte care să sugereze că cineva a suferit vreodată o interferenţă. Nu putem emite totuşi ogaranţie oficială privind adecvarea produsului cu toate simulatoarele sau alte dispozitive implantate,deoarece există o diversitate de dispozitive. Dacă aveţi dubii sau dacă simţiţi orice senzaţii neobişnuite întimpul folosirii produselor Polar, vă rugăm să consultaţi medicul sau să contactaţi producătoruldispozitivului electronic implantat pentru a stabili siguranţa în cazul dumneavoastră.

Dacă aveţi alergie la orice substanţă care intră în contact cu pielea dumneavoastră sau dacăsuspectaţi o reacţie alergică ca urmare a utilizării produsului, verificaţi materialele listate la capitolulSpecificaţii tehnice. Pentru a evita orice reacţie a pielii faţă de senzorul pentru ritm cardiac, purtaţi-l pestecămaşă, dar umeziţi bine cămaşa sub zona electrozilor pentru a asigura o funcţionare perfectă.

Impactul combinat dintre umezeală şi frecare intensă poate duce la apariţia unei culori negre pe suprafaţasenzorului pentru ritm cardiac care poate păta hainele deschise la culoare. Dacă folosiţi pe piele un produs

ROMÂNĂ

36 Informaţii importante

Page 37: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

împotriva insectelor, atunci asiguraţi-vă ca acesta să nu intre în contact cu senzorul pentru ritm cardiac.

Specificaţii tehnice

Calculator pentru ciclism

Durata de viaţă a bateriei: În medie 3 ani (dacă vă antrenaţi în medie 1h/zi, 7 zile/săptămână)Tipul bateriei: CR 2354Garnitura bateriei: Inel D din silicon 28,0 x 0,8mm (nu necesită schimbare în timpul

înlocuirii bateriei dacă garnitura nu este deteriorată)Temperatura de funcţionare: -10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °FMateriale calculator de ciclism: Lentile PMMA cu acoperire dură la suprafaţă, carcasă calculator de

ciclism ABS+GF/PA+GF, piese metalice din oţel inoxidabil (fără nichel)Acurateţea ceasului: Mai bună de ± 0,5 secunde / zi la temperatura de 25 °C / 77 °F.Acurateţea monitorizării ritmului cardiac: ± 1% sau 1 bpm, în funcţie de care este mai mare. Precizarea se

aplică la condiţii de stare stabile.Măsurarea ritmului cardiac: 15-240Intervalul de afişare a vitezei curente: 0-127 km/h sau 0-75 mphIntervalul de afişarea a altitudinii: -550 m … +9000 m / -1800 picioare… +29500 picioareRezoluţie de creştere: 5 m / 20 picioare

Valorile limită ale calculatorului de ciclism

Număr maxim de fişiere: 30Timpul maxim de înregistrare:

Ritm cardiac 144 h 20 min*Ritm cardiac + viteză 78 h 03 min*Ritm cardiac + viteză +cadenţă

67 h 09 min*

Ritm cardiac + cadenţă 111 h 01 min*Ritm cardiac + viteză +putere

15 h 12 min**

Ritm cardiac + cadenţă+ putere

19 h 55 min**

Ritm cardiac + viteză +cadenţă + putere

13 h 25 min**

Ritm cardiac + putere 24 h 04 min***Calculatorul pentru ciclism stochează datele în intervale de 5 secunde.**Calculatorul pentru antrenament memorează datele în intervale de 1 secundă când se foloseşte senzorul deputere.

Număr maxim de ture: 99Distanţa totală: 999 999 km / 621370 miDurata totală: 9999ore 59min 59sCalorii totale: 999 999 kcalNumăr total de antrenamente: 9999Ascensiune totală: 304795 m / 999980 picioare

Suportul pentru bicicletă

Materiale: Piesă TPE din cauciuc, suport bicicletă PA+GF, piese metalice din oţelinoxidabil (fără nichel)

Senzorul pentru ritm cardiac

Durata de funcţionare a bateriei senzoruluipentru ritm cardiac:

1.600 de ore de funcţionare

Tipul bateriei: CR2025Garnitura bateriei: Inel-O 20,0 x 0,90 material siliconTemperatura de funcţionare: -10 °C până la +40 °C / 14 °F până la 104 °FMaterialul conectorului: PoliamidăMaterialul curelei: 38% poliamidă, 29% poliuretan, 20% elastan, 13% poliester

ROMÂNĂ

Informaţii importante 37

Page 38: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

Calculatorul pentru antrenament Polar CS500+ aplică următoarele tehnologii brevetate, între altele:

• Evaluarea OwnZone® pentru stabilirea ţintei personale privind limitele de ritm cardiac pentru ziuarespectivă

Cerinţe de sistem pentru software-ul Polar WebSync şi Polar DataLink

Sistem de operare: Microsoft Windows XP/Vista/7 sau Intel Mac OS X 10.5 sau o versiune ulterioară

Conexiune la Internet

Port USB liber pentru DataLink

Rezistenţa produselor Polar la apă este testată conform Standardului Internaţional IEC 60529 IPx7 (1m,30min, 20ºC). Produsele sunt împărţite în trei categorii, conform rezistenţei lor la apă. Verificaţi parteadin spate a produsului dumneavoastră. Polar pentru categoria de rezistenţă la apă şi comparaţi-o cutabelul de mai jos. Vă rugăm să observaţi că aceste definiţii nu se aplică în mod necesar produselor altorproducători.

Marcajul de pe partea posterioară a carcasei Caracteristici de rezistenţă la apăIPX7* rezistent la apă Nu este potrivit pentru baie şi înot. Protejat

împotriva stropilor şi picăturilor de ploaie. Nuspălaţi sub presiune.

Rezistent la apă** Nu este potrivit pentru înot. Protejat împotrivastropilor şi picăturilor de ploaie etc. Nu spălaţi subpresiune.

Rezistent la apă 30 m/50 m*** Adecvat pentru scăldat şi înotRezistent la apă 100 m Adecvat pentru înot şi scufundări (fără rezervoare

de aer)

* Calculatorul pentru ciclism Polar CS500+ şi sistemul Polar LOOK Kéo Power

** Senzorul de viteză CS W.I.N.D. şi senzorul de cadenţă CS W.I.N.D.

*** Senzorul pentru ritm cardiac Polar H3 este rezistent la apă la 30 m, dar nu măsoară ritmul cardiac înapă.

Întrebări frecventeCe pot să fac dacă...

...simbolul bateriei şi WearLink /Speed (Viteză)/Cadence (Cadenţă)/Power (Putere) sunt afişate?

...Bateria senzorului dumneavoastră pentru ritm cardiac sau a senzorului de viteză/candeţă/putere estescăzută. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Îngrijire şi întreţinere (pagina 33).

Calculatorul pentru antrenament menţionează senzorul pentru ritm cardiac sub denumirea de WearLink .

...Nu ştiu unde mă aflu în meniu?

Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK (ÎNAPOI) până când este afişată ora.

...calculatorul pentru ciclism nu măsoară caloriile?

Caloriile consumate sunt calculate când purtaţi senzorul pentru ritm cardiac şi toate setările utilizatoruluisunt setate corect. Pentru informaţii suplimentare, veziSetări utilizator (pagina 27).

......citirea ritmului cardiac devine neregulată, foarte ridicată sau arată zero (00)?• Asiguraţi-vă permiteţi o distanţă maximă de la calculatorul pentru ciclism la calculator de 40 de metri.• Asiguraţi-vă că senzorul pentru ritm cardiac nu s-a depărtat de corp în timpul antrenamentului.

ROMÂNĂ

38 Informaţii importante

Page 39: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

• Asiguraţi-vă că electrozii textili de pe îmbrăcămintea sport sunt strânşi pe corp.• Asiguraţi-vă că electrozii senzorului pentr ritm cardiac/de pe îmbrăcămintea sport sunt umezi.• Asiguraţi-vă că senzorul pentru ritm cardiac/îmbrăcămintea sport este curată.• Asiguraţi-vă că nu se mai află un alt senzor pentru ritm cardiac pe o rază de 40 de metri.• Semnalele electromagnetice puternice pot cauza citiri neregulate. Pentru mai multe informaţii, vezi

Măsuri de siguranţă (pagina 36).• .În cazul în care citirea neregulată continuă şi după ce v-aţi mutat de lângă sursa de perturbaţie, micşoraţi

viteza şi verificaţi-vă pulsul manual. Dacă simţiţi că acesta corespunde valorii mari de pe ecran, atuncieste posibil să vă confruntaţi cu aritmie cardiacă. Cele mai multe cazuri de aritmie nu sunt grave, darconsultaţi totuşi un medic.

• Un eveniment cardiac ar putea afecta electrocardiograma dumneavoastră (EKG). În acest caz,consultaţi-vă medicul.

...sunt afişate semnul exclamării şi WearLink şi calculatorul nu găseşte semnalul de ritm cardiac?• că transmiţătorul se află la o distanţă maximă de calculator de 40 de metri.• Asiguraţi-vă că senzorul pentru ritm cardiac nu s-a depărtat de corp în timpul antrenamentului.• Asiguraţi-vă că electrozii textili de pe îmbrăcămintea sport sunt strânşi pe corp.• Asiguraţi-vă că electrozii senzorului pentru ritm cardiac/de pe îmbrăcămintea sport sunt umezi.• Asiguraţi-vă că senzorul pentru ritm cardiac/electrozii de pe îmbrăcămintea sport sunt curaţi şi

nedeterioraţi.• Dacă măsurarea ritmului cardiac nu funcţionează cu îmbrăcămintea sport, atunci încercaţi să măsuraţi cu

ajutorul curelei WearLink. Dacă ritmul cardiac poate fi detectat cu ajutorul curelei, atunci problema estecel mai probabil legată de îmbrăcămintea sport. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau producătorularticolelor respective de îmbrăcăminte.

• Dacă aţi urmat toate indicaţiile de mai sus şi în continuare ritmul cardiac nu poate fi măsurat, e posibil cabateria senzorului pentru ritm cardiac dumneavoastră să fie epuizată. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi Îngrijire şi întreţinere (pagina 33)

…WearLink FOUND (WearLink găsit) şi WearLink TEACH? (Sincronizare WearLink) sunt afişate?

Dacă aţi cumpărat un senzor pentru ritm cardiac nou ca accesoriu, acesta va trebui sincronizat cucalculatorul pentru antrenament. Pentru mai multe informaţii, vezi Utilizarea unui nou senzor pentru ritmcardiac (pagina 32).

Dacă senzorul pentru ritm cardiac pe care îl folosiţi este inclus în setul produsului şi acest text apare peecran, probabil calculatorul de antrenament a detectat semnalul unui alt senzor pentru ritmul cardiac. Înacest caz, asiguraţi-vă că purtaţi senzorul pentru ritm cardiac al dumneavoastră, că electrozii sunt umezişi că cureaua senzorului pentru ritm nu s-a lărgit.

...sunt afişate semnul exclamării şi Speed (Viteză)?

Asiguraţi-vă că senzorul de viteză este poziţionat corect. Rotiţi roata de câteva ori pentru a activasenzorul. Luminiţa roşie intermitentă indică faptul că senzorul este activat.

…sunt afişate semnul exclamării şi Cadence?

Asiguraţi-vă că senzorul de cadenţă este poziţionat corect. Rotiţi braţul pedalier de câteva ori pentru aactiva senzorul. Luminiţa roşie intermitentă indică faptul că senzorul este activat.

…sunt afişate semnul exclamării şi Power?

Asiguraţi-vă că senzorul de curent este poziţionat corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualulpentru Senzorul de ieşire a puterii.

....altitudinea se schimbă chiar şi dacă nu mă mişc?

Calculatorul de antrenament converteşte presiunea aerului măsurată într-o citire de altitudine. Acestaeste motivul pentru care schimbările atmosferice pot cauza modificări ale citirilor de altitudine

ROMÂNĂ

Informaţii importante 39

Page 40: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

.…citirile de altitudine nu sunt corecte?

Altimetrul dumneavoastră poate arăta o altitudine incorectă dacă este expus la interferenţe externe cumar fi vânt puternic sau aer condiţionat. În acest caz, încercaţi să recalibraţi altimetrul. Dacă citirile sunt înmod constant incorecte, probabil canalele pentru măsurarea presiunea aerului să fie blocate demurdărie. În acest caz, trimiteţi calculatorul de ciclism într-un centru de service Polar

... este afişat mesajul Memory full?

Mesajul apare în timpul antrenamentului dacă nu mai există spaţiu liber pentru stocarea antrenamentelor.În acest caz, calculatorul de ciclism va rescrie ultimul fişier de antrenament. Pentru a salva fişierulantrenament o perioadă de timp mai lungă, transferaţi-l la serviciul web Polar, lawww.polarpersonaltrainer.com. Apoi ştergeţi fişierul din calculatorul de ciclism. Pentru informaţiisuplimentare, vezi Ştergerea fişierelor de antrenament (pagina 19).

Garanţia internaţională Polar limitată• Această garanţie nu afectează drepturile statutare ale consumatorului în condiţiile legislaţiei naţionale sau

statale aplicabile în vigoare sau drepturile consumatorului faţă de distribuitor, provenite din contractul devânzări/achiziţii.

• Această garanţie internaţională limitată Polar este emisă de către Polar Electro Inc. pentru consumatoriicare au achiziţionat acest produs în SUA sau Canada. Prezenta garanţie internaţională Polar limitată esteemisă de către Polar Electro Oy pentru clienţii care au achiziţionat acest produs din alte ţări.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantează clientului/cumpărătorului original al acestui produs căprodusul va funcţiona fără niciun defect material sau de manoperă timp de doi (2) ani de la dataachiziţionării.

• Chitanţa achiziţiei iniţiale reprezintă dovada cumpărării!• Garanţia nu acoperă bateria, uzura normală, deteriorarea datorată utilizării greşite, abuzului, accidentelor

sau neconformării cu măsurile de precauţie; întreţinerea incorectă, utilizarea în scopuri comerciale,carcasele/afişajele, banda elastică şi îmbrăcămintea Polar fisurate, sparte sau zgâriate.

• Garanţia nu acoperă nicio daună, pierdere, costuri sau cheltuieli, directe, indirecte sau incidente, pe calede consecinţă sau speciale, datorate sau în legătură cu produsul.

• Articolele achiziţionate uzate nu sunt acoperite de garanţia de doi (2) ani decât dacă legislaţia localăstipulează acest lucru.

• În timpul perioadei de garanţie produsul va fi reparat sau înlocuit în mod gratuit la oricare dintre Centrelede service Polar autorizate, indiferent de ţara de unde a fost achiziţionat produsul.

Garanţia pentru oricare dintre produse va fi limitată la ţările în care produsul a fost pus pe piaţă iniţial.

Copyright © 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestuimanual nu poate fi folosită sau reprodusă sub nicio formă sau prin orice mijloc fără acordul prealabil înscris al Polar Electro Oy.

Numele şi siglele din acest manual sau pe ambalajele acestui produs sunt mărci comerciale Polar ElectroOy. Numele şi siglele cu un ® din acest manual sau pe ambalajele acestui produs sunt mărci comercialeînregistrate ale Polar Electro Oy. Windows este o marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporationşi Mac OS este o marcă comercială înregistrată a Apple Inc.

Polar Electro Oy este o companie certificată ISO 9001:2008.

Acest produs este conform cu Directivele 93/42/CEE, 1999/5/CE si 2011/65/EU. Declaraţia deconformitate respectivă este disponibilă la adresa www.polar.com/support.

Informaţiile de reglementare sunt disponibile la www.polar.com/support.

Acest marcaj care reprezintă o pubelă pe roţi tăiată cu o linie arată că produsele Polar sunt dispozitive

ROMÂNĂ

40 Informaţii importante

Page 41: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

electronice şi se încadrează în Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului cu privirela deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE) şi bateriile şi acumulatorii utilizaţi în produsese încadrează în Directiva 2006/66/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 6 septembrie 2006cu privire la baterii şi acumulatori şi la deşeurile de baterii şi acumulatori. Aceste produse şibateriile/acumulatorii din interiorul produselor Polar trebuie eliminate separat în modul indicat în ţările UE.Polar vă încurajează să reduceţi la minim efectele posibile ale deşeurilor asupra mediului înconjurător şisănătăţii umane şi în exteriorul Uniunii Europene, respectând reglementările locale referitoare laeliminarea deşeurilor şi, acolo unde este posibil, utilizarea colectării separate a dispozitivelor electronicepentru produse şi colectarea bateriilor şi a acumulatorilor pentru baterii şi acumulatori.

Acest simbol indică faptul că produsul este protejat împotriva şocurilor electrice.

Precizări legale• Materialul din acest manual are numai rol informativ. Produsele pe care le descrie sunt supuse modificării

ca urmare a programului de dezvoltare al producătorului fără a fi prealabil notificate.• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu face nicio observaţie sau garanţie cu privire la acest manual sau

cu privire la produsele descrise aici.• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu este responsabil niciun fel de pentru daune, pierderi, costuri sau

cheltuieli directe, indirecte sau accesorii, obişnuite sau speciale care decurg din sau sunt legate deutilizarea acestui material sau a produselor descrise aici.

Acest produs este protejat de următoarele documente de brevet:

FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-08, EP 1245184, US 7076291,HK10484

Fabricat de:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

Fax +358 8 5202 300

www.polar.com [http://www.polar.com]

17942967.02 ENG

02/2013

ROMÂNĂ

Informaţii importante 41

Page 42: POLAR CS500+...• Resetare valori totale • Printr-o apăsare de trei secunde în modul de economisire a energiei, activaþi calculatorul de ciclism. • Mergeþi la următorul mod

INDEX

Începerea înregistrării unei şedinţe de antrenament . . . . . . . . . 10Începerea măsurării ritmul cardiac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Întrebări frecvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Întreruperea unei şedinţe de antrenament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ştergerea fişierelor de antrenament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Alertă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Antrenament cu OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15AutoStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Dată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Dimensiunea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Distanţa ţintă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Fişiere de antrenament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Funcţiile butoanelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Greutate lanţ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

HRmax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27HRsit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Informaţii referitoare la antrenament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Instalarea suportului pentru bicicletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instrucţiuni de îngrijire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Limite manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Lungime anvergură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lungime lanţ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Modul de economisire a energiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Montarea calculatorului de ciclism pe suportul de bicicletă . . . 9

Oprirea înregistrării a unei şedinţe de antrenament . . . . . . . . . . 14Oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Reglare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Reglare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Resetarea fişierului de totaluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Rezistenţa la apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Rezumatul antrenamentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Schimbarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Senzorul pentru ritm cardiac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Setări altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Setări bicicletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Setări cronometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Setări de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Setări de ciclism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Setări generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Setările ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Setările limitei ritmului cardiac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Setările senzorului de cadenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Setările senzorului de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Setările senzorului de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Setări utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sincronizarea unui nou senzor de viteză nou . . . . . . . . . . . . . . . . 29Sincronizarea unui nou senzor pentru ritm cardiac . . . . . . . . . . . 32Sincronizarea unui senzor nou de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Sincronizarea unui transmiţător nou de cadenţă . . . . . . . . . . . . . 29Specificaţii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Stocarea unei ture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Timpul sosirii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Totaluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tură automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Unităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Watch face (Aspectul ceasului): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ROMÂNĂ

42 Index