24
Specjalista od technik łączenia WWW .CASTOLIN .PL

Pl katalog dystrybucji

Embed Size (px)

DESCRIPTION

https://www.castolin.com/sites/default/files/ckfinder/files/pl-Katalog-dystrybucji.pdf

Citation preview

Specjalista od technik łączenia

W W W .CA STOLI N .P L

2

Castolin Eutectic : prezentacja fi rmy

Castolin Eutectic, który wchodzi w skład mi�dzynarodowego holdingu Messer Eutectic Castolin, posiada oddziały w ka�dym uprzemysłowionym kraju na �wiecie. Posiada 4 zakłady produkcyjne w Europie, 4 na kontynencie ameryka�skim oraz 4 zakłady produkcyjne w Azji.

Długoletnie do�wiadczenie w badaniu i projektowaniu przyniosło wiele nowatorskich, cz�sto opatentowanych rozwi�za� w zakresie technologii ł�czenia, napraw i regeneracji materiałów metodami spawalniczymi.

Eksperci od dystrybucji profesjonalnych materiałów

Rosn�ce zainteresowanie naszymi produktami ze strony profesjonalnych dystrybutorów skłoniło nas do utworzenia nowej gamy produktów i programu sprzeda�y ukierunkowanego na dystrybutorów. Ten model sprzeda�y odnosi obecnie ogromny sukces w oddziałach Castolin w niektórych pa�stwach Europy zachodniej. Id�c �ladem sukcesu, fi rma konsekwentnie rozwija sprzeda� dystrybucyjn� na nowych rynkach, w tym równie� w Polsce.

Pełna gama profesjonalnych produktów

Utworzyli�my zupełnie now� gam� produktów, wył�cznie na potrzeby sprzeda�y poprzez dystrybutorów.

W naszej ofercie znajdziesz materiały i sprz�t do ł�czenia wszelkich, spotykanych w instalacjach, czy przemy�le materiałów, jak równie� produkty specjalne, przeznaczone do zabezpieczania przed zu�yciem.

Nowy wizerunek: opakowania, promocje, gabloty sklepowe

Nowe, atrakcyjne opakowania, wyj�tkowe promocje - nie tylko cenowe, zwracaj�ce uwag� gabloty sklepowe, standy - to główne narz�dzia, które pomog� w sprzeda�y. Jako jeden z najwi�kszych �wiatowych producentów materiałów do ł�czenia, napraw i regeneracji, jeste�my na tyle elastyczni, aby dopasowa� ofert� do potrzeb rynku.

Jeste�my blisko!

Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw

i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz

jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.

aby dopasowa� ofert� do potrzeb rynku.

Jeste�my blisko!Jeste�my blisko!

Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw

i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz

jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.

Jeste�my blisko!Jeste�my blisko!

Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw

i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz

jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.

3

Dlaczego lutowanie ? s. 4

Wykaz materiałów do lutowania s. 5

Luty miedziano - fosforowe - CuP s. 6

Luty srebrne bez zawartości kadmu s. 7

Luty srebrne z zawartością kadmu s. 8

Luty aluminiowe s. 9

Lutowanie / lutospawanie rur ocynkowanych s. 9

Topniki s. 10

Lutowanie miękkie s. 11

Sprzęt gazowy do lutowania s. 12-14

Akcesoria s. 15

Podstawy spawania s. 16

Zestawienie materiałów do spawania s. 17

Elektrody otulone do spawania i napawania s. 18

Elektrody otulone do spawania aluminium, stali nierdzewnych i żeliwa s. 19

Spawarki do elektrod otulonych s. 20

Półautomaty spawalnicze MIG/MAG s. 21

Spawarki TIG s. 21

Przecinarka plazmowa s. 22

Przyłbica spawalnicza s. 22

Ochrona środowiska i bezpieczeństwo pracy s. 23

Castolin Online s. 24

Spis tre�ci

4

Czym jest lutowanie ?

Lutowanie jest metod� ł�czenia me-tali, w której na skutek nagrzewania, roztopione stopiwo samoistnie wypełnia przestrze� mi�dzy �ci�le dopasowanymi powierzchniami ele-mentów ł�czonych. Spoiwa maj� za-wsze ni�sz� temperatur� topnienia od elementów ł�czonych. Poza spoiwem lutowniczym, w procesie stosuje si� równie� topniki, które s� odpowiedzialne za przygotowanie powierzchni ł�czonych podczas na-grzewania i lutowania.

Sprawdzona metoda ł�czenia!

Pierwsze �lady stosowania te-chnologii lutowania nosz� wyroby artystyczne wytwarzane w Mezo-potamii i Egipcie ju� ok. 3-4 tysi�cy lat p.n.e. !

Współcze�nie, poł�czenia luto-wane stosowane s� od lat w insta-lacjach domowych, przemysłowych, układach klimatyzacji, chłodniczych, w elektronice i wielu innych aplika-cjach. Zaletami lutowania s� m.in.:

- wytrzymało�� i jako�� poł�cze�,

- niski koszt procesu!

- szeroki zakres stosowania,

- szybko�� wykonania zł�cza,

- mo�liwo�� poprawienia poł�czenia: je�li nie udało si� za pierwszym razem, to nic straconego!

Wytrzymało�� poł�cze�

Prawidłowo wykonane zł�cze lutowane mo�e osi�ga� wytrzymało�� wi�ksz� od ł�czonego materiału!

Estetyka wykonanych zł�czy

Poprawnie wykonane zł�cze luto-wane, szczególnie lutem srebrnym, jest bardzo cz�sto niewidoczne. Dlatego te� lutowanie stosowane jest cz�sto tam, gdzie estetyka zł�cza jest najwa�niejsza.

Bezpiecze�stwo

Jedynie lutowanie zapewnia szczelne, trwałe poł�czenie. W zwi�zku z tym wiele technologii ł�czenia wa�nych elementów insta-lacji narzuca lutowanie jako jedyn� metod� ł�czenia.

Instalacje lutowane s� zdrowe!

Czy wiesz, �e stosowanie rur z tworzywa sztucznego zwi�ksza ryzyko rozmno�enia w insta-lacjach bakterii legionelli ?

Bakteri� znaleziono 50 lat temu we krwi �ołnierza, jednak stan wiedzy nie pozwalał na jej zbadanie. Nazw� otrzymała po ponownym wykryciu go w 1976 roku u byłych �ołnierzy, członków „Legionu Ameryka�skiego,” którzy masowo zarazili si� w hotelu z zaka�on� klimatyzacj�, w czasie zjazdu weter-anów w Pensylwanii.

Mied�, której doskonał� metod� ł�czenia jest lutowanie, wyka-zuje najwi�ksz� odporno�� na kolonizacj� bakterii legionella. Oznacza to, i� instalacje wykonane z miedzi mog� chroni� Ci� przed gro�nym w skutkach zara�eniem.

Lutowanie w produkcji jed-nostkowej i wielkoseryjnej

Lutowanie jest wzgl�dnie tanim pro-cesem, który wymaga niewielkich nakładów fi nansowych w sprz�t. Tak naprawd� aby rozpocz�� przygod� z lutowaniem, potrze-bujesz mniej ni� 100zł!

Lutowanie nadaje si� idealnie do produkcji wielkoseryjnej, poniewa� szeroka gama pr�tów, pier�cieni, past pozwala na łatwe dostosow-anie do automatyzacji.

Lutowanie jest łatwe!

Ogromne do�wiadczenie fi rmy Cas-tolin w zakresie szkole� w przemy�le udowadnia, �e wystarcza godzina, aby nauczy� podstaw lutowania, które pozwalaj� na poprawne wykonywanie prostych poł�cze�.

Why Brazing ?

Dlaczego lutowanie ?

5

Wykaz materiałów do lutowania

ZASTOSOWANIE OPIS PRODUKTUNAZWA

PRODUKTUTOPNIK

TEMP. TOPNIENIA

NARZĘDZIA

LUTOWANIE MIĘKKIE miedzi i jej stopów, stali nierdzewnych, stali ocynkowanych

CA

STO

LIN

500

CA

STO

LIN

500

FLE

X

CA

STO

LIN

145

0

PALN

IK Z

GA

ZEM

MA

PP /

/ PR

O

CA

STO

LIN

400

0 FL

EX P

RO

MIED�, STALE NIERDZEWNE, OCYNK

Sn96.5 - Ag 3.5bez zawarto�ci ołowiu

TIN FLAM 157

TIN FLUX 157 220°C

INSTALACJE WODY PI-TNEJ I NIE TYLKO

Sn 97.0-Cu 3.0bez zawarto�ci ołowiu

TIN FLAM BC 5423

TIN FLUX 157 240°C

LUTOWANIE TWARDE miedzi i jej stopów, stali nierdzewnych, aluminium

INSTALACJE GRZEWCZE, SANITARNEKLIMATYZACJI

Pr�ty lutownicze40% zawarto�� srebra

AG FLAM 6103 RBAG FLAM 6103 RX

AG FLAM 6113 RX(bez kadmu)

AG FLUX 6000 FX lub FP 600°C

ELEMENTY ALUMINIOWE

Pr�ty lutowniczedo aluminium

ALU FLAM 21 F

ALU FLUX 21 620°C

OGÓLNE NAPRAWYKLIMATYZACJAINSTALACJE GAZOWE

Pr�ty lutownicze20% zawarto�� srebra

AG FLAM 6100 RBAG FLAM 6100 RX

AG FLAM 6110 RF(bez kadmu)

AG FLUX 6000 FX lub FP 650°C

INSTALACJE SANITARNE, GRZEWCZE, GAZOWE ITP.

Lut miedziano-fosforowy5 % zawarto�� srebra

CU FLAM RB 5286

CU FLUX 5000 FX 750°C

INSTALACJE GRZEWCZE, SANITARNE, UKŁADY KLIMATYZACJI

Lut miedziano-fosforowy2 % zawarto�� srebra

Lut CuP bez zawarto�ci srebra

CU FLAM RB 5280

CU FLAM RB 5246

CU FLUX 5000 FX 850°C

LUTOWANIE TWARDE stali / stali ocynkowanych / miedzi i jej stopów

RURY OCYNKOWANE Pr�t w otulinie topnika BRASS FLAM 18 XFC

900°C

Lutowanie twarde i mi�kkie

PORADNIK LUTOWANIA

1. Dokładnie wyczy�� powierzchnie przeznaczone do lutowania.

2. Je�li jest to konieczne, nanie� topnik na miejsca ł�czenia i na spoiwo lutownicze.

3. Ustaw prawidłowo płomie� na palniku.

4. Nagrzej miejscowo ł�czone powierzchnie i nanie� krople topionego w płomieniu lutu.

AKCESORIA

Okulary ochronne

Osłona termiczna

Castonet (czy�ciki do miedzi)

Wykrywacz nieszczelno�ci

Why Brazing ?

Dlaczego lutowanie ?

6

Luty miedziano-fosforowe

www.castolin.com

EN 1044 : CP 202

ESC code : 652713

715 - 805 °C

Ø 2.0

500 mm

22 u.

Cu Flam

RB 5246

+ Cu Flux 800 / 808 PF

autodécapante sur cuivre

self fluxing on copper

utilisationFr

Baguettes de brasure cuivre phosphore autodécapantes sur cuivre

Installations sanitaires, plomberie.

AVERTISSEMENTLes fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.

Conseils au verso

appliCationsen

Copper and Phosphorous brazing rods. Copper to Copper without flux

Sanitary installations and plumbing.

WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ven-tilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.

Instructions inside

apliCaCioneses

Varillas de Cobre FosforoCobre a Cobre sin decapante

Fontanería de baños y general.

ATENCIÓNLos humos y gases emitidos por la solda-dura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco

Vonsejos en el interior

apliCaÇÕespt

Varetas de Cobre Fósforo Cobre a Cobre sem decapante

Canalização das casas de banho e canalizações.

ADVERTÊNCIAOs fumos e gases emitidos em soldadura podem ser perigosos para a saúde : sol-dar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na sua embalagem de origem e num local seco.

Conselhos no interior

appliCazioniit

Bacchette Rame-Fosforo per brasatura senza disossidante

Impianti idrotermosanitari.

ATTENZIONEFumi e gas generati durante la salda-tura possono essere pericolosi per la salute : utilizzare in un’area ben venti-lata o con una ventilazione supplemen-tare. Usare accessori protettivi per occhi, faccia e mani. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare nell’imballag-gio originale ed in un luogo asciutto.

Istruzioni all’interno

anWendungende

Kupfer- und Phosphor-HartlötstabKupfer auf Kupfer ohne Flussmittel

Sanitärinstallationen und Klempnerarbeit.

WARTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein : nur in gut belüfteten Räumen ve-rwenden oder eine Absauganlage einsetzen. Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Trocken in der Originalverpackung lagern.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennl

Koper-Fosfor hardsolderenKooper aan Koper zoonder flux

Sanitaire installaties, loodgieterij.

WAARCHUWINGDe bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid : las in een goed geventilee-rde ruimte of gebruik een extra ventilatie. Gebruik beveiligingsprodukten voor de ogen, het gezicht en de handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats bewaren.

Zie keerzijde

BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE

sur cuivre, laiton, bronze

BRAZINGCOPPER - PHOSPHOROUS

on copper, brass, bronze

SOLDADURA COBRE - FOSFOROen cobre, latón, bronce

SOLDADURACOBRE - FOSFOROno cobre, latão, bronze

BRASATURA RAME - FOSFORO

su rame, ottone, bronzo

LOTENKUPFER - PHOSPHOR

auf Kupfer, Messing, Bronze

SOLDERENKOPFER - FOSFOR

van koper, messing, brons

Cu P

www.castolin.com

ESC code : 754815

Cu Flam

5286 RB

650 - 810 °C

Ø 2.0

500 mm

200 gr

applicaTionsen

Copper and Phosphorous brazing rods with 5% AgCopper to Copper without fluxSanitary installations, plumbing, refrige-ration and cooling.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 5% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne FlussmittelSanitärinstallationen und Klempnerar-beit, Kältetechnik und Klimaanlagen.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnikaInstalacje sanitarne / wodociągowe, urządzenia klimatyzacji.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсаХолодильная техника, кондиционирование, отопление.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 5% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topiteljaSanitarne instalacije vode i odvodnje.

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsahem 5% Ag.Sanitární instalace, určeno pro pozin-kované potrubí bez poškození zinku, chlazení.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalaţii sanitare, aer condiţionat şi refrigerare.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne,cevne instalacije,klimatizacija,hlajenje.

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 5% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υγειονομικές, υδραυλικές εγκαταστάσεις, ψύξη, κλιματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 5 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında deka-pana gerek yoktur.Sıhhi tesisat, su tesisatı dondurucu ve soğutucu.

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Cu Flux 5000 FX

ISO 17672Cu P 281

self fluxing

on copper

5% Ag

BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer

on copper, brass, bronze

lÖten KupFer-phOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi

miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро

Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG

na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint

Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa

za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,

αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο

και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ

Bakır, pirinç ve bronz için

www.castolin.com

ESC code : 754813

Cu Flam

5280 RB

650 - 820 °C

Ø 2.0

500 mm

200 gr

applicaTionsen

Copper and Phosphorous brazing rods with 2% AgCopper to Copper without flux

Sanitary installations and plumbing.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 2% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne Flussmittel

Sanitärinstallationen und Klemp-nerarbeiten.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnika

Do lutowania instalacji sanitar-nych / wodociągowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсасантехника, отопление.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 2% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topitelja

Sanitarne instalacije vode i odvodnje.UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsa-hem 2% Ag.Určeno pro pájení rozvodů např. topení.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalatii sanitare. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne instalacije, plinske, vodovodne.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülBerendezések bádogosmunkák.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 2% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υδραυλικά και εγκαταστάσεις υγιεινής.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 2 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında dekapana gerek yoktur.Sıhhi tesisat ve su tesisatıDIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Cu Flux 5000 FX

ISO 17672Cu P 279

BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer

on copper, brass, bronze

lÖten KupFer-phOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi

miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро

Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG

na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint

Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa

za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,

αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο

και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ

Bakır, pirinç ve bronz için

self fluxing

on copper

2% Ag

CU FLAM RB 5246

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

715°C-805°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

250 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754809 200gr

2,0mm 754810 1kg

OpisPodstawowe spoiwo lutownicze do kapi-larnego ł�czenia miedzi bez konieczno�ci u�ycia topnika. Dobra płynno�� oraz stosunek jako�ci do ceny czyni ten materiał niezast�pionym w lutowaniu miedzi.Aby poprawi� jako�� luto-wania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.

ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji.

CU FLAM RB 5286

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

650°C-810°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

250 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754815 200gr

2,0mm 754816 1kg

OpisSpoiwo lutownicze z 5% zawarto�ci� srebra. Doskonałe własno�ci lutownicze, �wietne wyniki nawet przy �le przygotowanym poł�czeniu (zbyt du�ej szczelinie lutowni-czej).Aby poprawi� jako�� luto-wania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.

ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, równie� gazowych, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji.

CU FLAM RB 5280

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

650°C-820°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

250 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754813 200gr

2,0mm 754814 1kg

OpisSpoiwo lutownicze z 2% zawarto�ci� srebra do lutowania miedzi bez konieczno�ci u�ycia topnika. Dobra płynno�� lutu i zwi�kszona kapilarno�� w poł�czeniu z atrakcyjn� cen� pozwol� na wykonywanie uda-nych poł�cze� niskim kosztem.Aby poprawi� jako�� lutowania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.

ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji

be

z topnika

na miedzi

CuP

be

z topnika

na miedzi

2% Ag

be

z topnika

na miedzi

5% Ag

77

7

AG FLAM 6110 RF

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

680°C-810°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

480 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754824 100gr

OpisPrzyjazny �rodowisku produkt bez kadmu. Lut w otulinie topnika, z 20% zawarto�ci� srebra o uniwersalnym zastosowaniu. Spoi-wo pozwala na szybkie lutowanie zł�czy o dobrych własno�ciach wytrzy-mało�ciowych.

ZastosowanieLutowanie układów klimatyza-cji, chłodzenia, instalacji wod-nych, gazowych, lutowanie wymienników ciepła i wiele innych zastosowa�.

Luty srebrne bez kadmuLuty miedziano-fosforowe

www.castolin.com

ESC code : 754824

Ag Flam

6110 RF

680 - 810 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsen

Brazing rod with 20% silver content cadmium free

Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 20% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPręt lutowniczy z 20% zawartością srebra bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 20% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 20% srebra bez kadmija

Cjeloviti popravci, popunjavanje zazora u spojevima, raslhladni sustavi, insta-lacije vode i plina, izmjenjivači topline, dekoracije

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou pájkou s obsahem 20% Ag bez kadmiaVšeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare cu un continut de 20% Argint si fl ux sub forma de inve-lis exterior. Nu contine Cadmiu.Reparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 20% Ag brez Cd.Generalna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu20% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 20% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 20 gümüş içeren kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

ca

dmium free

flexible coating

20% Ag

+ Ag Flux

6000 FX or FP

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

www.castolin.com

ESC code : 754826

Ag Flam

6113 RX

640 - 680 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsen

Brazing rod with 45% silver content cadmium free

Conditioning, water, medical and gas installations, heat exchanger

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 45% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut z 45% zawartością srebra, bez dodatku kadmuUrządzenia klimatyzacji, instalacje wodociągowe, gazowe, lutowanie wymienników ciepła

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 45% без кадмияХолодильная техника, кондиционирование, водоснабжение, теплообменное оборудование

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 45% srebra bez kadmija

Klima uređaji, instalacije vode, plina i medicinskih uređaja, izmjenjivači topline

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 45% Ag bez kadmiaUrčeno pro potravinářské, zdravotnické, sanitární, chladírenské a topenářské zařízení. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu 45% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuInstalatii de aer conditionat, schimba-toare de caldura, instalatii de gaz in industria medicala.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 45% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu45% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 45% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Κλιματισμός,νερό, ιατρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις αερίου,εναλλάκτες θερμότητος.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 45 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuTamir işleri, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su, tıbbi cihaz ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Ag Flux

6000 FX or FP

ISO 17672Ag 145

ca

dmium free

flexible coating

45% Ag

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

www.castolin.com

ESC code : 754825

Ag Flam

6111 RX

630 - 730 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsen

Brazing rod with 34% silver content cadmium free

Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 34% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy z 34% zawartością srebra, bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 34% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 34% srebra bez kadmija

klima i rashladni uređaji

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 34% Ag bez kadmia Všeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu 34% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuReparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 34% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu34% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 34% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 34 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Ag Flux

6000 FX or FP

ISO 17672Ag 134

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi, stali i

mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

ca

dmium free

flexible coating

34% Ag

AG FLAM 6111 RX

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

630°C-730°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

430 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754825 100gr

OpisLut z 34% zawarto�ci� srebra, w otulinie top-nika, cechuj�cy si� wysok� płynno�ci� i du�� wytrzymało�ci�.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otu-linie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.

ZastosowanieLutowanie układów klimatyza-cji, chłodzenia, instalacji wod-nych, gazowych, lutowanie wymienników ciepła i wiele innych zastosowa�.

AG FLAM 6113 RX

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

640°C-680°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

490 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754826 100gr

OpisPrzyjazny �rodowisku produkt bez zawarto�ci kadmu. 45% zawarto�� srebra. Doskonały materiał do ł�czenia kapilarnego, dobra płynno��, zwil�anie i wysoka wytrzymało�� zł�czy.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otulinie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.

ZastosowanieUrz�dzenia klimatyzacji, instalacje gazowe, sanitarne, wymienniki ciepła i wiele innych zastosowa�.

bez kadmu

elastyczna otulina

20% Ag

bez kadmue

elastyczna otulinag

45% Ag

bez kadmu

Felastyczna otulina34% Ag

Kadm

8

Luty srebrne z zawartością kadmu

AG FLAM 6100 RB / RX

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

610°C-750°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

450 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Symbol Średnica Kod art. Opakowanie

6100 RB 2,0mm 754827 100gr

6100 RX 2,0mm 754828 100gr

OpisPr�ty lutownicze bez otuliny (RB) i w otulinie topnika (RX) z 20% zawarto�ci� srebra.Dobra płynno�� lutu pozwala na dobre poł�czenia nawet �le przygotowanych zł�czy i napraw ewentualnych p�kni��.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otu-linie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.

ZastosowanieInstalacje gazowe, układy chłodnicze, klimatyzacji, wymi-enniki ciepła itp.

AG FLAM 6103 RB / RX

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

595°C-630°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

480 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Symbol Średnica Kod art. Opakowanie

6103 RB 2,0mm 754829 100gr

6103 RX 2,0mm 754830 100gr

OpisPr�ty lutownicze bez otuliny (RB) i w otu-linie topnika (RX) z wysok�, 40% zawarto�ci� srebra.Najwy�sza płynno��, szybko�� lutowania, ni�sza temperatura lutowania i wysoka wytrzymało�� to główne cechy tego lutu, czyni�c go niezast�pionym w ł�czeniu odpowiedzialnych elementów.Niska temperatura lutowania pozwala na lutowanie miedzia-nych rur w systemach kli-matyzacji bez ryzyka obni�enia własno�ci miedzi.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otulinie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.

ZastosowanieInstalacje gazowe, wodne, systemy klimatyzacji, wymienniki ciepła, poł�czenia stopów miedzi ze stal� nierdzewn�, insta-lacje z freonem.Mo�na lutowa� wszystkie metale, z wyj�tkiem aluminium - nawet w poł�czeniach ró�noimiennych.

www.castolin.com

ESC code : 754828

Ag Flam

6100 RX

600 - 680 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsenBrazing rod with 20% silver content

Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungendeMessing-Hartlot mit 20% Silber

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut z 20% zawartością srebraOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 20% Холодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 20% srebra bez kadmija

Cjeloviti popravci, popunjavanje zazora u spojevima, izmjenjivači topline, dekoracije

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczStříbrná pájka holá s obsahem 20% Ag.Všeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu un continut de 20% Argint.Reparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 20% AgGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije,toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu20% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforraszJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 20% άργυροΓενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση..

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 20 gümüş içerenGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

flexible

coating

20% Ag

+ Ag Flux

6000 FX or FP

Contains Cadmiumcadmiumhältig Zawiera kadm

содержит кадмийSadrži kadmij

Obsahuje kadmiumContine Cadmiu

vsebuje Cd - kadmijkadmiumtartalmúΠεριέχει κάδμιοKadmiyum içerir

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

www.castolin.com

ESC code : 754830

Ag Flam

6103 RX

595 - 630 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsen

Brazing rod with 40% silver content

Conditioning, water, medical and gas installations, heat exchanger

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 40% Silber

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut z 40% zawartością srebraUrządzenia klimatyzacji, instalacje wodociągowe, gazowe, lutowanie wymienników ciepła

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 40% Холодильная техника, кондиционирование, водоснабжение, теплообменное оборудование

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 40% srebra bez kadmija

Klima uređaji, izmjenjivači topline, mehanički dijelovi, dekoracije

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou pájkou s obsahem 40% Ag,Určeno pro potravinářské, zdravotnické, sanitární, chladírenské a topenářské zařízení. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu 40% ArgintInstalatii de aer conditionat, schimba-toare de caldura, instalatii de gaz in industria medicala.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijesl Srebrna spajka z 40% AgKlimatizacija,vodovodne, plinske in medi-cinske instalacije,toplotni izmenjevalci

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuSárgaréz-keményforrasz 40% ezüst-tartalommalEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 40% άργυροΚλιματισμός,νερό, ιατρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις αερίου,εναλλάκτες θερμότητος.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 40 gümüş içerenTamir işleri, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su, tıbbi cihaz ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Ag Flux

6000 FX or FP

ISO 17672Ag 340

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

flexible

coating

40% Ag

Contains Cadmiumcadmiumhältig Zawiera kadm

содержит кадмийSadrži kadmij

Obsahuje kadmiumContine Cadmiu

vsebuje Cd - kadmijkadmiumtartalmúΠεριέχει κάδμιοKadmiyum içerir

Elastyczna

Otulina

20% AgEl

astyczna

Otulina

40% Ag

9

9

Luty do aluminium / Luty mosiężneLuty srebrne z zawartością kadmu

ALU FLAM 21 F

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

575°C-630°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

138 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2.5mm 754858 100gr

OpisPr�t lutowniczy w otulinie topnika do alu-minium, o wysokiej płynno�ci i bardzo łatwy w u�yciu. Stopiwo jest jednorodne, szczelne i odporne na korozj�. Kolor lutu jest bardzo zbli�ony do koloru materiału lutowanego.

Zastosowanie• Naprawy aluminium• Osłony maszyn, korpusy, rury,

metalowe uszczelnienia, koła pasowe itd.

BRASS FLAM 18 XFC

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

870°C-895°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

480-490 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

3.0mm 754808 1kg

OpisPr�t lutowniczy w elastycznej otulinie top-nika z zawarto�ci� srebra. Elastyczna otulina pozwala na bezproblemowe dostosowanie kształtu pr�ta aby umo�liwi� lutowanie w trudno dost�pnych miejscach.

ZastosowanieGłównym zastosowaniem jest lutospawanie rur ocynkowanych.Materiał �wietnie ł�czy równie� mied�, �eliwo, stale jako�ciowe - w ró�nych pozycjach.

ALU FLAM 190

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

575°C-590°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

155 N/mm²

Długo�� pr�tów 500mm

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0mm 754859 100gr

OpisUniwersalny, doskonały materiał przeznac-zony do ł�czenia aluminiowych elementów poprzez lutowanie.

ZastosowanieŁ�czenie aluminiowych el-ementów, takich jak ramy kor-pusów, przewody w układach klimatyzacji, lutowanie chłodnic itd.

9

pusów, przewody w układach klimatyzacji, lutowanie chłodnic itd.

www.castolin.com

ESC code : 754858

ALUMINIUM BRAZINGFlux coated aluminium

brazing rod

ALUMINIUMLOTFlussmittelumhülltes Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis

LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM

Pręt w otulinie topnika do lutowania aluminium

паЙка аЛюминияПокрытый флюсом пруток

для пайки алюминия

ALUMINIJSKI LEMza aluminij i legure

aluminija

HLINÍKOVÁ PÁJKAObalená pájka pro pájení

hliníku a jeho slitin

ALIAJ BRAZARE ALUMINIUPentru aluminiu si aliaje

de aluminiu.

ALUMINIJ SPAJKAOplaščena Aluminij spajka

ALUMÍNIUMFORRASZFolyasztószerrel bevont

alumínium forrasztópálca

αλουμιΝοκολλήΣήΡάβδος κόλλησης αλουμινίου

με επικάλυψη βόρακα

ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU

Dekapan kaplı aluminyum lehim teli

Alu Flam

21 F

575 - 630 °C

Ø 2.5

500 mm

5 u.

applicaTionsen

Flux coated aluminium brazing rod

Repair of aluminium parts : tubing, irriga-tion pipes aluminium fabrication.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Aluminium-Silizium-Hartlot

Reparatur und Konstruktion von Alumi-nium und Aluminiumlegierungen

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy w otulinie topnika do aluminiumNaprawy części z aluminium: rury aluminiowe, instalacje nawadniające z aluminium, odlewy aluminiowe.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruПокрытый флюсом пруток для пайки алюминияРемонт деталей из алюминия

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem

Popravak aluminijskih dijelova: cjevovod, cijevi za naovdnjavanje od aluminija.

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczHliníková pájka obalená pro pájení hliníku a jeho slitin. Pájka AlSi 5.Určena pro opravy hliníkových odlitků, chladičů. Pájka je hustětekoucí.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare aluminiu cu fl ux sub forma de invelis.Repararea componentelor de aluminiu: tevi aluminiu, tevi irigatii din aluminiu, piese turnate din aluminiu.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslOplaščena Aluminij spajkaPopraviloaluminijastih delov: cevi, cevo-vodi, instalacije,aluminijasti polizdelki

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuAlumínium-szilícium keményforraszAlumínium és alumíniumötvözetekből készült gyártmányok és ezek javítása

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου με επικάλυψη βόρακα.Επισκευή τεμαχίων αλουμινίου, σωληνώσεις.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrDekapan kaplı aluminyum-silisyum sert lehim cubuğu.Aluminyum ve aluminyum alaşımı parçaların tamir ve4 imalat işlerinde.

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

coated

coated

Alu

+ Alu Flux 21 F

ISO 17672Al 105

www.castolin.com

ESC code : 754808

BRAZE WELDINGon copper, steel, galvanized

steel and cast iron

FUGENLÖTENfür Kupfer, Stähle, verzinkte

Stähle und Gusseisen

LUTOSPAWANIEdo łączenia rur i blach ocynko-wanych, miedzi, stali i żeliwa

паЙка-СВаркаДля пайки меди, стали,

оцинкованной стали и чугуна

zaVariVaČKO lemljenjeza bakar, čelik, pocinčani čelik

i lijevano željezo

OBalená pájKa prO sVaŘOVání pájením

na měď, ocel, pozinkovanou ocel, litinu

SUDURA OXIACETILENICAPentru cupru, otel, otel

galvanizat si fonta

spajKanje za baker,jeklo,galvanizirano

jeklo in jekleno litino

RÉSFORRASZTÁSHOZ Rézhez, acélhoz, horganyzott

acélhoz és öntvényhez

μΠρουτΖοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα, γαλβανισμένο

χάλυβα και χυτοσίδηρο.

LEHİM KAYNAĞI Bakır, çelik, galvanizli çelik

ve dökme demir için.

Brass Flam

18 XFC

870 - 895 °C

Ø 3.0

500 mm

1 kg

applicaTionsen

Braze welding rod with flexible coating

Pipes, sheetwork, body panels, ironworking, metal fabrication.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Silberhaltiges Spezialmessing-Hartlot

Rohrleitungen, Blechverarbeitung, Fahrzeugkarosserie, Metallverar-beitung.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPałeczki w elastycznej otulinie topnika

Połączenia rur i blach ocynkowa-nych, karoserii samochodowych, łączenie elementów stalowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutos-pawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruПруток для пайка-сварки с эластичным флюсовым покрытиемТрубы, в том числе оцинкованные, системы трубопроводов, части вентиляционных и нагревательных установок, детали сантехнических установок из латуни и бронзы.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsŠipka obložena savitljivim topiteljem

Cijevi, limovi, ploče, odlijevci, proizvodi od metala UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczSvařování pájením tyčinkou s pružným povlakemPro rozvody vody, vzduchu, pozinko-vaných a ocelových konstrukcí.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea sudura oxiacetilenica cu fl ux fl exibilTevi, tabla, elemente de caroserie,otel si otel turnat. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslOplaščena specialna srebrna spajkaCevi,pločevine,avtodeli,kovinarstvo.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuEzüsttartalmú speciális sárgaréz-keményforraszCsővezetékek, lemezmegmun-kálás, járműkarosszéria, fémmeg-munkálás.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με ελαστική επικάλυψη βόρακαΣωλήνες, λαμαρίνες, μεταλλικές κατασκευές.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrEsnek örtülü lehim kaynağı çubuğuBorulama işlerinde, ince saç birleştirmelerinde, karoseri imalatında, metal işlerinde.DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

flexible

coating

Cu Zn

www.castolin.com

ESC code : 754859

ALUMINIUM BRAZING

ALUMINIUMLOT

LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM

паЙка аЛюминия

ALUMINJJSKI LEM

HLINÍKOVÁ PÁJKA

ALIAJ BRAZARE ALUMINIU

ALUMINIJ SPAJKA

alumínium-FORRASZ

αλουμιΝο-κολλήΣή

ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU

Alu Flam

190

575 - 590 °C

Ø 2.0

500 mm

100 gr

applicaTionsen

Aluminium brazing rod

Assembling of aluminium parts.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis

Verbindung von Aluminiumlegierungen

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPręt do lutowania twardego aluminiumŁączenie elementów aluminiowych.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruАлюминиевый пруток для пайкиДля соединения алюминиевых деталей

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem

Sastavljanje aluminijskih dijelova

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczHliníková pájka pro opravu hliníku a jeho slitin.Opravy hliníkových dílů.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare aluminiuBrazarea pieselor din aluminiu

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslAluminij spajkaSestava delov iz aluminija

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuAlumínium forrasztópálcaAlumínium kötőforrasztás

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου Σύνδεση τεμαχίων αλουμινίου

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrAluminyum-silisyum sert lehim çubuğuAluminyum parçaların birleştirilmesi

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

Alu

+ Alu Flux 21 F

ISO 17672Al 112

Otulina

Otulina

Alu

El

astyczna

Otulina

Cu Zn

Alu

10

Topniki

CU FLUX 5000 FX

Dane techniczne

Zakres aktywno�ci 550°C- 800°C

Opakowanie 125g

Nr artykułu 755093

OpisTopnik w postaci proszku do stosowania z lutami miedziano-fosforowymi CuP: 5246, 5280, 5286.

AG FLUX 6000 FP

Dane techniczne

Zakres aktywno�ci 500°C - 800°C

Opakowanie 200g

Nr artykułu 755095

OpisTopnik w postaci białej pasty do stosowania z lutami srebrnymi.

ALU FLUX 21

Dane techniczne

Zakres aktywno�ci 450°C - 650°C

Opakowanie 50g

Nr artykułu 755096

OpisTopnik w postaci białego proszku do aluminium.

AG FLUX 6000 FX

Dane techniczne

Zakres aktywno�ci 380°C - 720°C

Opakowanie 125g

Nr artykułu 755094

OpisTopnik w proszku do stosowania ze stopami o wysokiej zawarto�ci srebra.

1111

11

Lutowanie miękkieTopniki

TIN FLUX 157

Dane techniczne

Zakres aktywno�ci 150°C - 420°C

Opakowanie 100g

Nr artykułu 600281

OpisPłynny topnik, bardzo aktywny na miedzi oraz stali, równie� nierdzewnej.

TIN FLAM 157

Dane techniczne

Temperatura topnienia 221°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

30-35 N/mm²

Skład chemiczny Sn 96.5 - Ag 3.5

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0 mm 756062 250g

OpisLut cynowy z zawarto�ci� srebra do luto-wania mi�kkiego. Niska temperatura luto-wania, wysoka wytrzymało�� i doskonała zwil�alno�� zapewnia najwi�ksz� wydajno�� podczas ł�czenia wszystkich metali.

ZastosowanieInstalacje wodne, ogrzewania, gazowe, do wszystkich materiałów.

BC 5423

Dane techniczne

Zakres temperatur topnienia

230°C- 250°C

Wytrzymało�� na rozci�ganie

30-35 N/mm²

Skład chemiczny Sn 97.0 - Cu 3.0

Średnica Kod produktu Opakowanie

2,0 mm 756063 250g

2,0 mm 756064 500g

OpisLut cynowy do lutowanie mi�kkiego miedzi i jej stopów. �wietne rezultaty równie� przy ł�czeniu ró�noimiennym stopów miedzi (mied�, mosi�dz, br�z)

ZastosowanieInstalacje grzewcze i gazowe.

12

Zestawy do lutowania

Dane techniczne

Gaz palny Butan w jednorazowych nabojach (190gr)

Kod produktu

600827

OpisProsta i solidna lampa lutownicza na butan w niskiej cenie.

Dane techniczne

Gaz palny Butan w jednorazowych nabojach (190gr)

Kod produktu

600456

OpisLampa lutownicza z elastycznym przewodem i palnikiem do lutowania w ka�dej pozycji. Zestaw zawiera 2 naboje z butanem.

CASTOLIN 500

CASTOLIN 1450

Dane techniczne

Gaz palny Mieszanka propanu i butanu w jednora-

zowych nabojach

Produkt Nr artykułu

1450 blister (po lewej) 600236

1450 kit box - walizka 753792

OpisDoskonały, uniwersalny palnik z zapalark� piezoelektryczn�. Palnik z mosi��n� obudo-w� umo�liwia regulacj� siły płomienia.

Dost�pne zestawy• Blister kit - jeden nabój i palnik

w opakowaniu konturowym• Walizka - dwa naboje i palnik

CASTOLIN 500 FLEX

1313

13

Zestawy do lutowaniaZestawy do lutowania

Szeroka gama dost�pnych palników i gazów Castolin zapewnia najwi�ksz� jako�� i wydajno�� przy lutowa-niu.

Uwaga: butle jednorazowego u�ytku!

CASTOLIN KIT BOX CT 26

Dane techniczne

Gaz palny Gaz Map // Pro™

Kod produktu*

752116

Opis• zintegrowany reduktor zapewnia stałe ci�nienie

na palniku• bardzo wysoka temperatura płomienia : ± 2000°C• wydajno�� : 1h 45min.• przycisk do kontroli wypływaj�cego gazu• solidna aluminiowa obudowa• mocowanie na butle z gazem MAP//Pro™• przycisk do szybkiego zamkni�cia dopływu gazu• zapalarka piezoelektryczna• zdejmowalna miedziana obudowa ułatwia czyszczenie

Zawarto�� zestawu • 2 butle Map//Pro™ (1 L, jednorazowego u�ytku)• 1 palnik

CASTOLIN 4000 FLEX PRO

Dane techniczne

Gaz palny Map // Pro™ + tlen

Kod produktu*

663033

Opis• najwy�sza wydajno�� i najszybsze rezultaty• temperatura płomienia > 3050°C• palnik z wbudowanym bezpiecznikiem• łatwa i por�czna obsługa

Zawarto�� zestawu• 1 butla ze spr��onym tlenem (930 ml - 110 bar)• 1 butla z gazem Map//Pro™ (1 L)

14

Palniki, butle i naboje z gazem

Dane techniczne

Ci�nienie robocze Tlen 0,8-1,5 barGaz palny 0,2-1,5 bar

Wymiary Długo�� 320 mm

Masa 350 g

Kod produktu

663032

OpisLekki i por�czny palnik na tlen i acetylen. Palnik dostarc-zany jest z pi�cioma dyszami o wydajno�ci 100, 160, 250, 315 i 400 l /h.

BUTAN 500

Kod produktu Opakowanie

755100 36 nabojów

OpisNaboje z butanem(190 grams). Przystosowane do palników Castolin 500 i Castolin 500 Flex.

MAP // PROTM

Nr art. Opakowanie

663012 12 butli

OpisWysoko wydajny gaz, posiada certyfi kat TÜV - TPED.

TLEN

Nr art. Opakowanie

600826 12 butli

OpisButla tlenowa 1 litr - 110 bar.Do u�ycia w zestawie Flex 4000.

1450

Nr art. Opakowanie

600069 12 butli

OpisSpecjalna mieszanka propanu i butanu.Do u�ycia z palnikiem 1450.

Dane techniczne

Przystosowany do butle MAP//PRO™

Kod produktu

750547

Opis- wydajno�� energetyczna: 3432W

- temperatura: 0-2010 stopni Celciusza, - paliwo: MAP//PRO

- wydajny palnik z zapłonem piezoelektrycznym i regulacj� płomienia, - automatyczny zapalnik, - płomie� wirowy, - wymi-enna mosi��na ko�cówka, - blokada do pracy ci�głej, - korpus wykonany z odlewu aluminium, - przył�czenie butli typu CGA-600, - system kontrolowanego łamania.

Zastosowanie:

-lutowanie twarde, -szybkie lutowanie mi�kkie suchych i mokrych rurek miedzianych o grubo�ci �cianki do 1,5 mm, -luzowanie zardzewiałych �rub i nakr�tek, -lutowanie mi�kkie, -hartowanie stali, -odmra�anie zamarzni�tych rur, -usuwanie farby, kitu itp.

AUTOFLAM 0 PALNIK BERNZOMATIC T757

1515

15

AkcesoriaPalniki, butle i naboje z gazem

BEZ

CALORSTOP GEL CALORSTOP GEL

PROTHERMIQUE

MATA DWUSTRONNA

Dane techniczne

Wymiary 210x290mm

Kod produktu

657682

OpisTermiczna mata ochronna:• Bardzo dobra ochrona przed wysok� temperatur�• Wydłu�ona �ywotno�� dzi�ki podwójnej warstwie• Mata dwustronna• Anty-odblaskowa

CALOR STOP GEL

Dane techniczne

Rewolucyjny �el, doskonale chroni�cy przed wpływem płomienia i wysokiej temperatury.

Kod produktu Opakowanie

753805 6 butli

Opis• Chroni powierzchnie przed płomieniem i wysok�

temperatur�• Bezpieczny dla skóry, nie jest toksyczny• Szybka aplikacja �elu, natychmiastowe działanie

CALOR STOP +

Dane techniczne

Wymiary 200x280mm

Kod produktu

657679

OpisKompletna mata ochronna pokrywana włóknem szklanym z dodatkiem aluminium. Zapewnia najwy�sz� ochron� przed wysok� temperatur�. Nie zawiera azbestu ani ceramiki.

CASTONET

Kod produktu Opakowanie

600781 Blister - 5 szt.

OpisCzy�cik, zaprojektowany z my�l� o przy-gotowaniu powierzchni rur miedzianych do lutowania.

SPRAY DO MIEDZI

Kod produktu Opakowanie

657506 12 szt.

OpisSpecjalny spray do czyszczenia miedzi i usu-wania z jej powierzchni tłuszczów i podo-bnych zabrudze�. Tworzy warstw� chroni�c� przed korozj�.

WYKRYWACZ NIESZCZELNOSCI

Kod produktu Opakowanie

600476 12 sztuk

OpisWykrywacz wskazuje miejsce nieszczelno�ci poprzez wytwarzanie b�belków.

CALORSTOP GELCALORSTOP GELCALORSTOP GEL

16

Wprowadzenie do spawania

Spawanie elektrod� otulon� Spawanie TIGSpawanie MIG/MAG

Spawanie elektrod� otulon�

Spawanie łukowe elektrod� otulon� jest procesem, w którym trwałe poł�czenie metaliczne uzyskuje si� pooprzez stopienie w łuku elektrycznym elektrody i materiału spawanego. Łuk elektryczny jarzy si� mi�dzy rdzeniem elektrody pokrytym otulin� i spawanym materiałem bazowym. Osłon� łuku stanowi� gazy i ciekły �u�el powstałe w wyniku rozpadu otuliny elektrody pod wpływem ciepła łuku.

Spawanie MIG/MAG

Ciepło stapiaj�ce spawany metal i materiał dodatkowy uzyskuje si� w tej metodzie z łuku elektrycznego, jarz�cego si� pomi�dzy elektrod� topliw� (drut spawalniczy na szpuli) a spawanym przedmiotem w osłonie gazu. Przenoszenie metalu w łuku elektrycznym z drutu elektrodowego do jeziorka spoiny mo�e odbywa� si� w postaci kropel oraz poprzez zwarcie ko�ca elektrody z ciekłym jeziorkiem.

Spawanie TIG

W procesie TIG łuk elektryczny jarzy si� pomi�dzy nietopliw� elektrod� na bazie wolframu, a materiałem spawanym, w osłonie gazu oboj�tnego (najcz��ciej argon). Zajarzenie łuku odbywa si� poprzez krótkotrwałe zwarcie ko�cówki elektrody z materiałem spawanym, lub przez impuls jonizuj�cy. Spawanie w TIG odbywa si� poprzez dodawanie materiału w postaci pr�tów lub poprzez samo topienie brzegów elementów ł�czonych.

Spawanie

Spawanie jest to ł�czenie ze sob� kawałków metalu za pomoc� obróbki cieplnej. Powierzchnie metali rozgrzewa si� tak, �e ulegaj� nadtopieniu, po czym ł�czy si� je ze sob�. Po usuni�ciu �ródła ciepła metale stygn� i zespalaj� si�. Podczas spawania dodaje si� zwykle spoiwo (dodatkowy metal) stapiaj�ce si� wraz z materiałem podstawowym, w celu wzmocnienia spoiny.

17

Materiały spawalniczeWprowadzenie do spawania

WSKAZÓWKI DO SPAWANIA

1. Usu� zanieczyszczenia z powierzchni spawanych, szczególnie pozostało�ci oleju, rdz�;

2. Ustaw odpowiednie nat��enie pr�du;

3. Podł�cz uchwyt z elektrod� do odpowiedniej biegunowo�ci;

4. Po spawaniu usu� �u�el ze spoiny;

5. Elektrody przechowuj w suchym pomieszczeniu;

Bezpiecze�stwo: zawsze u�ywaj maski lub przyłbicy spawalnic-

zej oraz r�kawic.

CHARAKTERYSTYKA / ZASTOSOWANIE PRODUKT

ŁĄCZENIE STALI

Bardzo wysoka wytrzymało�� poł�cze�. Bardzo dobra spawalno�� wszystkich rodzajów stali.

Spawanie wi�kszo�ci gatunków stali, narz�dzi, stali o nieznanym gatunku.

STEEL SUPER STRONG 680S

Dobra spawalno�� we wszystkich pozycjach.

Wyroby ozdobne ze stali, bramy, konstrukcje stalowe, grzejniki itp.

STEEL EASY ARC ECR 4213

Dobra spawalno��, bezpieczne poł�czenia, otulina zasadowa.

Stalowe ramy, rury, obudowy.

STEEL SAFE ARC ECB 3218

SPAWANIE ŻELIWA

Elektroda na bazie niklu.Bloki silników, koła nap�dowe, wózki, korpusy.

CAST ARCSSA 42

Elektroda do �eliwa z otulin� zasadow�.

Maszyny produkcyjne, obudowy pomp, krytyczne elementy mechaniczne.

CAST ARCSSA 43

NAPAWANIEElektroda o wysokiej twardo�ci, odporna na �cieranie i udar.

Ły�ki koparek, narz�dzia do prac ziemnych itp.

WEAR ARC SSA 36

SPAWANIE STALI NIERDZEWNEJ I ALUMINIUMElektroda do stali nierdze-wnej o bardzo wysokiej odporno�ci na korozj�.

Zbiorniki, uszczelnie-nia, wszelkie elementy nierdzewne.

STAIN LESS ARC 316L

Wyj�tkowa elektroda do aluminium.

Wszelakie elementy z aluminium - ł�czenie i naprawy.

ALU ARC 2101S

WYBÓR WŁAŚCIWEJ ŚREDNICY ELEKTRODY GRUBOŚĆ ŚCIANKI

(MM)ŚREDNICA ELEKTRODY

(MM)NATĘŻENIE PRĄDU (A)

1 - 2 2,0 40-60

3 2,5 60-80

4 3,2 100-120

5 4,0 120-150

Zestaw materiałów spawalniczych

18

Elektrody otulone

STEEL EASY ARC ECR 4213

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

Rm : 470-520 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 350mm 750696 270 x 5kg

3,2mm 350mm 751492 170 x 5kg

OpisUniwersalna elektroda rutylowa do spa-wania stali w�glowych (niestopowych) i stali o podwy�szonej wytrzymało�ci.

ZastosowanieElektroda rutylowa o szerokim zastosowaniu. Umo�liwia spawanie we wszystkich pozy-cjach i daje gładkie lico spoiny z łatwym do usuni�cia �u�lem. Zalecany do konstrukcji sta-lowych z cienkich oraz �redniej grubo�ci elementów stalowych, równie� do spawania w pozyc-jach przymusowych.

STEEL SAFE ARC ECB 3218

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

Rm : 470-510 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 350mm 751503 205 x 5kg

3,2mm 350mm 751504 135 x 5kg

OpisSpecjalna elektroda z otulin� zasadow� do spawania stali w�glowych i stali o podwy�szonej wytrzymało�ci.

ZastosowanieElektroda zasadowa do spawania we wszyst-kich pozycjach. Łuk elektryczny jest mi�kki i cichy, spawanie odbywa si� przy minimalnej ilo�ci odprysków. Specjalny skład otuliny zapewnia dobre odgazowanie spoiny (brak p�cherzy i p�kni��) nawet przy niskich nat��eniach pr�du. U�ywana we wszelakich pracach warsztatowych, poł�czeniach rurowych, zbiornikach itp.

STEEL ARC 680S

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

Rm : 850 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 250mm 755112 10 szt.

3,2mm 350mm 755113 5 szt.

OpisSpecjalna elektroda o bardzo wysokiej wytrzymało�ci, do ł�czenia stali ró�nych ga-tunków - nierdzewnych, narz�dziowych, chromowych, manganowych i wielu, wielu innych. Doskonała spawalno��!

ZastosowanieŁ�czenie stali wysokostopo-wych, stali o nieznanym składzie chemicznym, poł�czenia o bard-zo wysokiej wytrzymało�ci.Bardzo obci��one elementy mechaniczne, tłoczyska, cylindry, narz�dzia i wiele innych...

WEAR ARC SSA 36

Dane techniczne

Twardo�� HRC 62

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 350mm 755119 18 szt.

OpisElektroda o bardzo wysokiej wydajno�ci (165%) do napawania twardych warstw, odpornych na �cieranie i udar.

ZastosowanieElementy maszyn rolniczych, narz�dzi itp.

www.castolin.com

ESC code : 651046

Steel Arc

680 S

50 A - 80 AØ 2.5

250 mm10 u.

ELECTRODE ACIER UNIVERSELLE Assemblage à haute résistance

des aciers dissemblables

UNIVERSAL STEEL ELECTRODE High quality joining of dissimilar steels

ELECTRODO ACERO UNIVERSAL Unión de alta resistencia para

aceros heterogéneos. 

ELÉCTRODO AÇO UNIVERSAL União e reparação de elevada

resistência de aços dissimilares

ELETTRODO UNIVERSALE ACCIAIO Unioni ad alta resistenza

di acciai dissimili

STAHL-UNIVERSALELEKTRODE Hochfeste Verbindung

unterschiedlicher Stahlsorten

UNIVERSELE ELEKTRODE STAAL Verbindingslassen met verhoogde

zekerheid van verschillende staalsoorten

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

Universal

Steel

ACIER

UTILISATIONFRPièce mécanique, outillages, ser-rurerie, chassis, grille, dent de pignon, dépôt inoxydable.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

APPLICATIONSENMechanical parts, tools, ironwor-king, housing, grate, gear tooth, inoxidizable deposit.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

APLICACIONESES

Herramientas mecánicas, útiles, trabajos en aceros,, chasis, radia-dores, engranajes, estructuras, depósitos de inoxidable.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

APLICAÇÕESPT

Peças mecânicas, ferramentas, ser-ralharia, chassis, grelhas, dentes de pinhão, depósitos de aço inoxi-dável.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

APPLICAZIONIITParti meccaniche, utensili, ferra-menta, telai, griglie, denti di pi-gnone, deposito inossidabile.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

ANWENDUNGENDEMechanische Teile, Werkzeuge, Eisenbearbeitung, Fahrgestelle, Gitter, Zahnradzähne, Edelsta-hlauftrag.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

TOEPASSINGENNL

Mechanische onderdelen, gereeds-chappen, ijzerbewerking, chassis, rooster, tandwielvertanding, roes-tvaste laag.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

www.castolin.com

ESC code : 650452

Wear Arc

N 102

120 A - 170 AØ 3.2

350 mm5 u.

ELECTRODE DE RECHARGEMENT ANTI-USURE / CHOC-PRESSION

Haute dureté : 55 HRC.

HARDFACING ELECTRODEIMPACT-PRESSURE

High hardness : 55 HRC.

 ELECTRODO DE RECARGUEIMPACTO-PRESIÓNAlta dureza : 55 HRC.

ELÉCTRODO REVESTIMENTOCHOQUES-PRESSÕES Elevada dureza: 55 HRC.

ELETTRODO DA RICARICA URTO-PRESSIONE

Elevata durezza: 55 HRC.

ELEKTRODEN ZUM HARTAUFTRAGSSCHWEISSEN

SCHLAG-DRUCKHohe Härte: 55 HRC.

ELEKTRODE VOOR HET AANBREN-GEN VAN EEN SLIJTVASTE LAAG

IMPACT EN DRUKBELASTING Hoge hardheid: 55 HRC.

re

chargement

hardfacing55 HRC

utilisationFr

Enclume, dent de pelle, burin, pointe, outils de forage, pièce agri-cole, travaux publics.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

appliCationsenAnvil, bucket tooth, chisel, spike, drilling tools, agricultural parts, public works.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

apliCaCioneses

Yunques, contenedores, cinceles martillos, herramientas para per-forar, herramienta agrícola y obras públicas.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Bigorna, dentes de pá, buril, ca-vilha, ferramentas de perfuração, peças de máquinas agrícolas, tra-balhos públicos.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

appliCazioniitIncudini, denti di benne, bulini, punte, utensili per trivellatura, parti nacchine agricole, lavori pub-blici.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

anwendungende

Ambosse, Baggerschaufelzähne, Meißel, Spikes, Bohrwerkzeuge, landwirtschaftliche Teile, öffent-liche Bauarbeiten.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennl

Aambeeld, graaftand, beitel, punt, boorapparatuur, landbouwonder-delen, openbare werken.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

U

niversal

U n i v e rs al

UNIWERSALNA

U

niversal

U n i v e rs al

RUTYLOWASpecial

S p e c i a l

ZASADOWA

Napawanie

N a p a w a n i e

62 HRC

1919

19

Elektrody otulone Elektrody otulone

STAINLESS ARC 316L

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

560 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 300mm 755114 10 units

3,2mm 350mm 755115 5 units

OpisElektroda rutylowa do spawania stali nierdze-wnych i ich napraw.

ZastosowanieGłówne zastosowania to ł�czenie i naprawy stali nierdzewnych.• Rury nierdzewne, zbiorniki,

mieszalniki, pompy itp.

CAST ARC SSA 42

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

480 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

3,2mm 350mm 755117 12 szt.

OpisElektroda otulona na bazie niklu do ł�czenia i napraw �eliwa, oraz do poł�cze� �eliwa ze stal�. Umo�liwia spawanie we wszystkich pozycjach, zapewnia niskie wymieszanie z materiałem rodzimym.

ZastosowanieSpawanie �eliwa i ł�czenie �eliwa ze stal�:• bloki silników, korpusy maszyn,

wszelkie �eliwne elementy maszyn

CAST ARC SSA 43

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

490 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

3,2mm 350mm 755116 12 szt.

OpisElektroda zasadowa do spawania �eliwa i stali. Nie przegrzewa �eliwa (mniejsze ut-wardzenie) i dobrze ł�czy �eliwo ze stal�. Umo�liwia spawanie w pozycjach przymu-sowych.

ZastosowanieGłówne zastosowania:• korpusy maszyn, elementy

maszyn, obudowy pomp, wa�ne elementy mechanic-zne

ALU ARC 2101S

Dane techniczne

Wytrzymało�� na rozci�ganie

160-180 MPa

Średnica Długość prętów

Kod produktu

Opak.

2,5mm 250mm 755118 5 szt.

OpisWyj�tkowa elektroda otulona do spawania aluminium.

ZastosowanieŁ�czenie i naprawy aluminium:• Bloki silników, obudowy, zbiorniki, wentyla-

tory, obudowy pomp itp.

www.castolin.com

AWS A5.3 : “E4047”DIN 1732 : El-AlSi12

ESC code : 651879

Alu Arc

2101 S

50 A - 80 AØ 2.5

250 mm5 u.

ELECTRODE ALUMINIUM Réparation de l’aluminum

et de ses alliages

ALUMINIUM ELECTRODE Repair of aluminium

and its alloys

ELECTRODO DE ALUMINIO Soldadura de aluminio y sus

aleaciones

ELÉCTRODO ALUMÍNIO Reparação do Alumínio e suas ligas

ELETTRODO ALLUMINIO Riparazione di alluminio e sue leghe

ALUMINIUM ELEKTRODE Zur Reparatur von Aluminium und Aluminiumlegierungen

ALUMINIUMELEKTRODE Verbindingslassen en herstellas-sen van aluminiumlegeringen

ALU

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

utilisationFr

Bloc moteur, carter, réservoir, ven-tilateur, benne de camion, corps de pompe.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées. Nocif en cas d’ingestion.

Conseils au verso

appliCationsenEngine block, casing, tank, fan, buc-ket, pump body.

WARNINGDo not breathe fumes. Harmful if swallowed.

Instructions inside

apliCaCioneses

Motores,carters, depósitos, ventila-dores, bombas, dumpers, depósitos de camiones.

ATENCIÓNNo respirar los humos. Nocivo por ingestión.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Blocos-motores, cárteres, reserva-tórios, ventiladores, dumper de camião, corpos de bomba.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos. Nocivo por ingestão.

Conselhos no interior

appliCazioniitBlocchi motori, carter, serbatoi, ventilatori, benne, corpi pompa.

ATTENZIONENon respirare i fumi. Nocivo per ingestione.

Istruzioni all’interno

anwendungende

Motorblöcke, Verkleidungen, Tanks, Lüfter, Muldenkipper, Pum-pengehäuse.

WARTUNGRauch nicht einatmen. Gesundheitsschädlich beim Verschlucken.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennl

Motorblok, behuizing, tank, venti-lator, kiepbak, pompbehuizing.

WAARCHUWINGDamp niet inademen. Schadelijk bij opname door de mond.

Zie keerzijde

www.castolin.com

AWS A5.15 : Eni-Cl

ESC code : 650740

Cast Arc

244

50 A - 90 AØ 2.5

250 mm10 u.

ELECTRODE FONTE Réparations, assemblage

tous types de fonte

CAST IRON ELECTRODE Repair and joining

of all cast iron types

ELECTRODO FUNDICIÓN Unión y reparación de todo

tipo de fundiciones

ELÉCTRODO FUNDIDO Reparação e união de todos

os tipos de ferro fundido

ELLETTRODO GHISA Riparazione e unione di ghisa

GUSSEISENELEKTRODE Zur Reparatur und Verbin-

dung von Gusseisen aller Art

GIETIJZER ELEKTRODE Verbindingslassen en herstel-

lassen van gietijzer

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

Cast iron

base nickel

FONTE

utilisationFr

Bloc moteur, carter, bâtis de ma-chine, grille, radiateur, chenet, plaque de cheminée.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

appliCationsenEngine block, casing, housing of machine, grate, heater, firedog, chimney plate.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

apliCaCioneses

Bloque motor, carters, estructuras de máquinas, parrillas, radiadores, platos de chimeneas.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Blocos-motores, cárteres, estrutu-ras de máquinas, grelhas, radia-dores, grelhas de fornos.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

appliCazioniitBlocchi motore, carter, macchine per edilizia, griglie, radiatori, alari, placche di camino.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

anwendungende

Motorblöcke, Verkleidungen, Mas-chinengehäuse, Gitter, Kühlerfüße, Feuerböcke, Kaminplatten.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennl

Motorblok, behuizing, machinebe-huizing, rooster, radiator haardij-zer, schoorsteenplaat.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

www.castolin.com

AWS A5.4 : E316L-17EN 1600 : E 19 12 3 L R 32

ESC code : 650795

Stainless Arc

316 L

50 A - 80 AØ 2.5

300 mm10 u.

utilisationFr

Tuyauterie, réservoir, matériel agricole, mobilier inoxydable, ac-castillage.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

appliCationsenPipeworks, tank, agricultural equipment, inoxidizable furniture, fittings.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

apliCaCioneses

Tuberías, depósitos, maquinaria agrícola, aceros inoxidables, mobi-liario, accesorios.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Tubagens, reservatórios, máquinas agrícolas, mobiliário em aço inoxi-dável, estruturas.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

appliCazioniitTubature, serbatoi, macchine agri-cole, forniture in acciaio inossida-bile, sovrastrutture.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

anwendungendeRohrleitungen, Tanks, Landmas-chinen, Edelstahlmöbel, Armaturen.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennlLeidingwerk, tankbouw, land-bouwwerktuigen, roestvast staal schrijnwerk.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

ELECTRODE INOX Assemblage, réparation des aciers inoxydables

INOX ELECTRODE Joining and repair of stainless steels

ELECTRODO INOX Unión y reparación

de aceros inoxidables

ELÉCTRODO INOX  União e reparação de aços inoxidáveis

ELETTRODO INOX Unione e riparazione di acciai inossidabili

EDELSTAHLELEKTRODEZum Verbinden und zur

Reparatur von Edelstählen

ELEKTRODE VOOR ROESTVAST STAAL Verbindingslassen en

herstellassen van roestvast staal

INOX

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

www.castolin.com

AWS A5.4 : E316L-17EN 1600 : E 19 12 3 L R 32

ESC code : 650795

Stainless Arc

316 L

50 A - 80 AØ 2.5

300 mm10 u.

utilisationFr

Tuyauterie, réservoir, matériel agricole, mobilier inoxydable, ac-castillage.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

appliCationsenPipeworks, tank, agricultural equipment, inoxidizable furniture, fittings.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

apliCaCioneses

Tuberías, depósitos, maquinaria agrícola, aceros inoxidables, mobi-liario, accesorios.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Tubagens, reservatórios, máquinas agrícolas, mobiliário em aço inoxi-dável, estruturas.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

appliCazioniitTubature, serbatoi, macchine agri-cole, forniture in acciaio inossida-bile, sovrastrutture.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

anwendungendeRohrleitungen, Tanks, Landmas-chinen, Edelstahlmöbel, Armaturen.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennlLeidingwerk, tankbouw, land-bouwwerktuigen, roestvast staal schrijnwerk.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

ELECTRODE INOX Assemblage, réparation des aciers inoxydables

INOX ELECTRODE Joining and repair of stainless steels

ELECTRODO INOX Unión y reparación

de aceros inoxidables

ELÉCTRODO INOX  União e reparação de aços inoxidáveis

ELETTRODO INOX Unione e riparazione di acciai inossidabili

EDELSTAHLELEKTRODEZum Verbinden und zur

Reparatur von Edelstählen

ELEKTRODE VOOR ROESTVAST STAAL Verbindingslassen en

herstellassen van roestvast staal

INOX

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

ALU

ŻELIWO ŻELIWO

INOX

20

TitleUrządzenia spawalnicze

SPAWARKI SERII ARC Lekkie inwertory do prostych zada�ARC 1250 ARC 1450 ARC 1650

Zasilanie 230V 230V 230V

Masa 2,5 kg 3 kg 3,5 kg

Max. nat��enie pr�du (cykl pracy)

100A (20%) 130A (20%) 150A (20%)

Stopie� ochrony IP 21 IP 21 IP 21

Kod produktu Kod produktu Kod produktu

662754 662755 662756

SPAWARKI SERII W Sprz�t dla profesjonalistówW150 W180 W210GE

Zasilanie 230V 230V 230V

Zakres nat��enia pr�du

5 - 150A 5 - 180A 5 - 210A

Napi�cie biegu jałowego

80V 80V 80V

Cykl pracy:40%60%100%

130A100A

170A140A 190A

140A

Stopie� ochrony IP 23 IP 23 IP 23

Masa 5 kg 5 kg 8,5 kg

Gabaryty 12x31x27 12x31x27 18x25x40

Item Kod produktu Kod produktu Kod produktu

600834 662757 662758

Opis

Opis• Łatwa obsługa• Super-lekkie (od 2,5 do 3,5kg)• Doskonała spawalno�� z ka�dym

rodzajem elektrod: rutylowe, nierdzewne, zasadowe

• 3 spawarki w gamie o ró�nym zakresie mocy umo�liwiaj� spa-wanie elektrodami do �rednicy nawet 4 mm

• Zasilanie 230V• Wzmocniona izolacja elektryczna• Najnowsza technologia inwer-

torowa zapewnia najwy�sza� precyzj� spawania

• Łatwa obsługa• Bardzo lekkie (od 5 do 8,5kg)• Doskonała spawalno�� z ka�dym

rodzajem elektrod: rutylowe, nierdzewne, zasadowe

• Mo�liwo�� wydajnego napa-wania

• 3 urz�dzenia w serii umo�liwiaj� spawanie pr�dem o nat��eniu do 190A (elektrody 5mm)

• Dobra współpraca z przeno�nymi generatorami pr�du

• Dostarczane w zestawie z prze-wodem masowym, uchwytem spawalniczym

• Zasilanie 230V• Wzmocniona izolacja elektryczna• Solidne i wytrzymałe• Najnowsza technologia inwerto-

rowa zapewnia najwy�sz� jako�� spawania

2121

21

TitleTitleUrządzenia spawalniczeUrządzenia spawalnicze

DERBY 161 & DERBY 285

DERBY 161 DERBY 285

Zasilanie 230V 3x 230V/400V

Gabaryty 40 x 62 x 54 cm 49 x 83 x 70 cm

Masa 37 Kg 72 Kg

Nat��enie pr�du (cykl pracy) 140A (20%)80A (50%)

280A (35%)215A (60%)

Stopie� ochrony IP 22 IP 22

Kod produktu Kod produktu

W pełni wyposa�ona, gotowa do spawania 600121 600122

OpisPółautomatyczna spawarka MIG/MAG. Zamiana biegunowo�ci umo�liwia spawanie drutami samoosłonowymi (bez konieczno�ci u�ywania gazu) Castolin. Bardzo lekka i kompaktowa. Urz�dzenie Derby umo�liwia oczywi�cie tradycyjne spawanie dru-tami na szpuli w osłonie gazów.

CASTOTIG 1702 AC/DC• Spawarka TIG

pr�d stały / pr�d przemienny• Najnowsza technologia inwertorowa

zapewnia doskonał� kontrol� procesu spawania

• Mo�liwo�� spawania aluminium i magnezu

• Mo�liwo�� spawania elektrod� otulon�

Dane techniczne

Zasilanie 230V

Nat��enie pr�du (cykl pracy)

170A (30%)120A (60%)100A (00%)

Masa 15 Kg

Stopie� ochrony IP 23

Urz�dzenie Kod produktu

CastoTIG 1702 AC/DC 304900

CASTOTIG 1501 DC

Opis• Spawarka TIG lub do elektrod

otulonych• Inwertor, proces spawania

sterowany mikroprocesorem• Małe gabaryty i niska masa• Zajarzenie łuku poprzez potarcie• Wyj�tkowo stabilny łuk elektryczny• Wy�wietlanie parametrów

pracy na urz�dzeniu• Zakres cz�stotliwo�ci pulsu

od 0.25 do 250 Hz

Dane techniczne

Zasilanie 230V

Nat��enie pr�du (cykl pracy)

150A (35%)100A (100%)

Masa 5,7 Kg

Stopie� ochrony IP 23

Nazwa Kod produktu

CastoTIG 1501 DC 305300

Dost�pny równie� w dedykowanej walizce dla najlepszej mobilno�ci

22

Przecinarki plazmowe / przyłbice

AIR JET 25CL

Dane techniczne

Zasilanie 230V

Zakres ci�cia Ci�cie jako�ciowe: 6mmCi�cie zgrubne: 12mm

Wydajno�� 0,85

Regulacja mocy Automatyczna

Max. nat��enie pr�du ci�cia (cykl)

20A (60%)

Max. moc wyj�ciowa

14.3 kVA

Stopie� ochrony IP21

Gabaryty 540 x 220 x 400 mm

Masa 18 Kg

Kod produktu

751468

OpisAirJet 25CL jest przecinark� plazmow� z wbudowanym kompresorem, co czyni j� idealnym rozwi�zaniem do ci�cia blach w terenie czy jakimkolwiek miejscu z dost�pnym zasilaniem 230V!• Precyzyjne sterowanie procesem ci�cia• Doskonała jako�� ci�cia

PRZYŁBICA SPAWALNICZA 95 SC

Kod produktu

663003

OpisWygodna i bezpieczna przyłbica spawalnicza, zapewniaj�ca zaciemnienie w kategorii DIN od stopnia 4 do 13.Nadaje si� do spawania w metodach MIG/MAG, TIG, elektrod� otulon�. Specjalna konstrukcja przyłbicy zapewnia ochron� przed dymem i gazami spawalniczymi podczas pracy. Solidna i lekka (490g).

Wygodna i bezpieczna przyłbica spawalnicza, zapewniaj�ca zaciemnienie w kategorii DIN od stopnia 4 do 13.Nadaje si� do spawania w metodach MIG/MAG, TIG, elektrod� otulon�. Specjalna konstrukcja przyłbicy zapewnia ochron� przed dymem i gazami spawalniczymi podczas pracy.

2323

23

Ochrona środowiska i bezpieczeństwo pracy Przecinarki plazmowe / przyłbice

Kwas borny i boraks: stop!W odpowiedzi na nowe rozpo-rz�dzenia zwi�zane z programem REACH (def. obok) odpowiedzialnym za zarz�dzanie materiałami niebezpiecznymi poprzez ich klasyfi kacj�, rejestracj� i ocen�, Castolin zaprojektował now� gam� materiałów do lutowania, które nie zawieraj� �adnych szkodliwych dla ludzi substancji.

Czym jest REACH?

REACH to rozporz�dzenie Parla-mentu Europejskiego i Rady (WE) dotycz�ce bezpiecznego stosowania chemikaliów, poprzez ich rejestracj� i ocen�, oraz w niektórych przypad-kach udzielanie zezwole� i ogran-iczenia handlu i stosowania niek-tórych chemikaliów.

REACH ma na celu zapewnienie wy-sokiego poziomu ochrony zdrowia i �rodowiska, w tym propagow-anie alternatywnych metod oceny zagro�e� stwarzanych przez sub-

stancje, oraz zapewnienie swobo-dnego obrotu substancjami na rynku wewn�trznym przy jednoczesnym wsparciu konkonkurencyjno�ci i innowacyjno�ci.*

Kadm: stop!Kadm, cz�sto wyst�puj�cy w materiałach do lutowania, jest pierwiastkiem niezwykle toksy-cznym (wielokrotnie bardziej ni� arsen). Uszkadza nerki - niszczy kł�buszki i kanaliki nerkowe, pow-oduje anemi�, choroby układu ko-stnego (osteoporoz�), zaburzenia powonienia, białkomocz. Zmnie-jsza wydzielanie insuliny, zwi�ksza utlenianie lipidów (co prowadzi do zwi�kszonego wytwarzania wol-nych rodników). Oddziałuje te� nie-korzystnie na układ kr��enia. Kadm odkłada si� równie� w ło�ysku matek pal�cych w czasie ci��y lub w inny sposób nara�onych na

W nowej gamie materiałów luto-wniczych Castolin wyeliminowano kadm z dodatków stopowych.

wy�sze st��enia tego metalu.

Unia Europejska ju� zupełnie zakazała u�ycia kadmu w przemy�le motoryzacyjnym, lotniczym orazw przemy�le medycznym.

kwas borny

boraks

RoHs

RoHS (ang. Restriction of Hazardous Substances) - unijna dyrektywa Restriction of Hazardous Substances (2002/95/EC), z 27 stycznia 2003 roku, wprowadzona w �ycie 1 lipca 2006 roku. Dyrektywa ta została transponowana do Polski Rozporz�dzeniem Ministra Gospodarki z dnia 27 marca 2007 roku. Celem wprowadzenia dyrektywy jest zmniejszenie ilo�ci substancji niebezpiecznych przenikaj�cych do �rodowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych.

Materiały lutownicze z nowej gamy Castolin s� w pełni zgodne z dyrektyw� RoHS.

* - �ródło: Wikipedia.

kadm

W W W .CA STOLI N .P L

Castolin onlineJeste�my online! Now� stron� zaprojektowali�my specjalnie z my�l� o promocji i informacji o nowej gamie dystrybucji.

• Filmy• Broszury• Aktualno�ci

www.castolin.pl

Dni otwarte w Twoim salonieJako podstawowe narz�dzie promocji i szkolenia z produktów Castolin traktujemy dni otwarte w Twoim salonie:

• Szkolimy sprzedawców i klientów• Prezentujemy techniki lutowania i spawania• Organizujemy specjalne promocje