Upload
castolin-eutectic
View
234
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
https://www.castolin.com/sites/default/files/ckfinder/files/pl-Katalog-dystrybucji.pdf
Citation preview
2
Castolin Eutectic : prezentacja fi rmy
Castolin Eutectic, który wchodzi w skład mi�dzynarodowego holdingu Messer Eutectic Castolin, posiada oddziały w ka�dym uprzemysłowionym kraju na �wiecie. Posiada 4 zakłady produkcyjne w Europie, 4 na kontynencie ameryka�skim oraz 4 zakłady produkcyjne w Azji.
Długoletnie do�wiadczenie w badaniu i projektowaniu przyniosło wiele nowatorskich, cz�sto opatentowanych rozwi�za� w zakresie technologii ł�czenia, napraw i regeneracji materiałów metodami spawalniczymi.
Eksperci od dystrybucji profesjonalnych materiałów
Rosn�ce zainteresowanie naszymi produktami ze strony profesjonalnych dystrybutorów skłoniło nas do utworzenia nowej gamy produktów i programu sprzeda�y ukierunkowanego na dystrybutorów. Ten model sprzeda�y odnosi obecnie ogromny sukces w oddziałach Castolin w niektórych pa�stwach Europy zachodniej. Id�c �ladem sukcesu, fi rma konsekwentnie rozwija sprzeda� dystrybucyjn� na nowych rynkach, w tym równie� w Polsce.
Pełna gama profesjonalnych produktów
Utworzyli�my zupełnie now� gam� produktów, wył�cznie na potrzeby sprzeda�y poprzez dystrybutorów.
W naszej ofercie znajdziesz materiały i sprz�t do ł�czenia wszelkich, spotykanych w instalacjach, czy przemy�le materiałów, jak równie� produkty specjalne, przeznaczone do zabezpieczania przed zu�yciem.
Nowy wizerunek: opakowania, promocje, gabloty sklepowe
Nowe, atrakcyjne opakowania, wyj�tkowe promocje - nie tylko cenowe, zwracaj�ce uwag� gabloty sklepowe, standy - to główne narz�dzia, które pomog� w sprzeda�y. Jako jeden z najwi�kszych �wiatowych producentów materiałów do ł�czenia, napraw i regeneracji, jeste�my na tyle elastyczni, aby dopasowa� ofert� do potrzeb rynku.
Jeste�my blisko!
Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw
i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz
jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.
aby dopasowa� ofert� do potrzeb rynku.
Jeste�my blisko!Jeste�my blisko!
Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw
i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz
jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.
Jeste�my blisko!Jeste�my blisko!
Jeste�my w stanie w krótkim czasie zorganizowa� szkolenie z zakresu technologii, doboru materiałów do ł�czenia, napraw
i regeneracji dla naszych klientów. Dodatkowo, nasz zespół jest w stanie na bie��co odpowiada� na potrzeby dystrybutorów, dbaj�c o terminowe dostawy, odpowiedni� promocj� oraz
jest w stanie zapewni� pełne wsparcie techniczne zwi�zane z u�ytkowaniem naszych produktów.
3
Dlaczego lutowanie ? s. 4
Wykaz materiałów do lutowania s. 5
Luty miedziano - fosforowe - CuP s. 6
Luty srebrne bez zawartości kadmu s. 7
Luty srebrne z zawartością kadmu s. 8
Luty aluminiowe s. 9
Lutowanie / lutospawanie rur ocynkowanych s. 9
Topniki s. 10
Lutowanie miękkie s. 11
Sprzęt gazowy do lutowania s. 12-14
Akcesoria s. 15
Podstawy spawania s. 16
Zestawienie materiałów do spawania s. 17
Elektrody otulone do spawania i napawania s. 18
Elektrody otulone do spawania aluminium, stali nierdzewnych i żeliwa s. 19
Spawarki do elektrod otulonych s. 20
Półautomaty spawalnicze MIG/MAG s. 21
Spawarki TIG s. 21
Przecinarka plazmowa s. 22
Przyłbica spawalnicza s. 22
Ochrona środowiska i bezpieczeństwo pracy s. 23
Castolin Online s. 24
Spis tre�ci
4
Czym jest lutowanie ?
Lutowanie jest metod� ł�czenia me-tali, w której na skutek nagrzewania, roztopione stopiwo samoistnie wypełnia przestrze� mi�dzy �ci�le dopasowanymi powierzchniami ele-mentów ł�czonych. Spoiwa maj� za-wsze ni�sz� temperatur� topnienia od elementów ł�czonych. Poza spoiwem lutowniczym, w procesie stosuje si� równie� topniki, które s� odpowiedzialne za przygotowanie powierzchni ł�czonych podczas na-grzewania i lutowania.
Sprawdzona metoda ł�czenia!
Pierwsze �lady stosowania te-chnologii lutowania nosz� wyroby artystyczne wytwarzane w Mezo-potamii i Egipcie ju� ok. 3-4 tysi�cy lat p.n.e. !
Współcze�nie, poł�czenia luto-wane stosowane s� od lat w insta-lacjach domowych, przemysłowych, układach klimatyzacji, chłodniczych, w elektronice i wielu innych aplika-cjach. Zaletami lutowania s� m.in.:
- wytrzymało�� i jako�� poł�cze�,
- niski koszt procesu!
- szeroki zakres stosowania,
- szybko�� wykonania zł�cza,
- mo�liwo�� poprawienia poł�czenia: je�li nie udało si� za pierwszym razem, to nic straconego!
Wytrzymało�� poł�cze�
Prawidłowo wykonane zł�cze lutowane mo�e osi�ga� wytrzymało�� wi�ksz� od ł�czonego materiału!
Estetyka wykonanych zł�czy
Poprawnie wykonane zł�cze luto-wane, szczególnie lutem srebrnym, jest bardzo cz�sto niewidoczne. Dlatego te� lutowanie stosowane jest cz�sto tam, gdzie estetyka zł�cza jest najwa�niejsza.
Bezpiecze�stwo
Jedynie lutowanie zapewnia szczelne, trwałe poł�czenie. W zwi�zku z tym wiele technologii ł�czenia wa�nych elementów insta-lacji narzuca lutowanie jako jedyn� metod� ł�czenia.
Instalacje lutowane s� zdrowe!
Czy wiesz, �e stosowanie rur z tworzywa sztucznego zwi�ksza ryzyko rozmno�enia w insta-lacjach bakterii legionelli ?
Bakteri� znaleziono 50 lat temu we krwi �ołnierza, jednak stan wiedzy nie pozwalał na jej zbadanie. Nazw� otrzymała po ponownym wykryciu go w 1976 roku u byłych �ołnierzy, członków „Legionu Ameryka�skiego,” którzy masowo zarazili si� w hotelu z zaka�on� klimatyzacj�, w czasie zjazdu weter-anów w Pensylwanii.
Mied�, której doskonał� metod� ł�czenia jest lutowanie, wyka-zuje najwi�ksz� odporno�� na kolonizacj� bakterii legionella. Oznacza to, i� instalacje wykonane z miedzi mog� chroni� Ci� przed gro�nym w skutkach zara�eniem.
Lutowanie w produkcji jed-nostkowej i wielkoseryjnej
Lutowanie jest wzgl�dnie tanim pro-cesem, który wymaga niewielkich nakładów fi nansowych w sprz�t. Tak naprawd� aby rozpocz�� przygod� z lutowaniem, potrze-bujesz mniej ni� 100zł!
Lutowanie nadaje si� idealnie do produkcji wielkoseryjnej, poniewa� szeroka gama pr�tów, pier�cieni, past pozwala na łatwe dostosow-anie do automatyzacji.
Lutowanie jest łatwe!
Ogromne do�wiadczenie fi rmy Cas-tolin w zakresie szkole� w przemy�le udowadnia, �e wystarcza godzina, aby nauczy� podstaw lutowania, które pozwalaj� na poprawne wykonywanie prostych poł�cze�.
Why Brazing ?
Dlaczego lutowanie ?
5
Wykaz materiałów do lutowania
ZASTOSOWANIE OPIS PRODUKTUNAZWA
PRODUKTUTOPNIK
TEMP. TOPNIENIA
NARZĘDZIA
LUTOWANIE MIĘKKIE miedzi i jej stopów, stali nierdzewnych, stali ocynkowanych
CA
STO
LIN
500
CA
STO
LIN
500
FLE
X
CA
STO
LIN
145
0
PALN
IK Z
GA
ZEM
MA
PP /
/ PR
O
CA
STO
LIN
400
0 FL
EX P
RO
MIED�, STALE NIERDZEWNE, OCYNK
Sn96.5 - Ag 3.5bez zawarto�ci ołowiu
TIN FLAM 157
TIN FLUX 157 220°C
INSTALACJE WODY PI-TNEJ I NIE TYLKO
Sn 97.0-Cu 3.0bez zawarto�ci ołowiu
TIN FLAM BC 5423
TIN FLUX 157 240°C
LUTOWANIE TWARDE miedzi i jej stopów, stali nierdzewnych, aluminium
INSTALACJE GRZEWCZE, SANITARNEKLIMATYZACJI
Pr�ty lutownicze40% zawarto�� srebra
AG FLAM 6103 RBAG FLAM 6103 RX
AG FLAM 6113 RX(bez kadmu)
AG FLUX 6000 FX lub FP 600°C
ELEMENTY ALUMINIOWE
Pr�ty lutowniczedo aluminium
ALU FLAM 21 F
ALU FLUX 21 620°C
OGÓLNE NAPRAWYKLIMATYZACJAINSTALACJE GAZOWE
Pr�ty lutownicze20% zawarto�� srebra
AG FLAM 6100 RBAG FLAM 6100 RX
AG FLAM 6110 RF(bez kadmu)
AG FLUX 6000 FX lub FP 650°C
INSTALACJE SANITARNE, GRZEWCZE, GAZOWE ITP.
Lut miedziano-fosforowy5 % zawarto�� srebra
CU FLAM RB 5286
CU FLUX 5000 FX 750°C
INSTALACJE GRZEWCZE, SANITARNE, UKŁADY KLIMATYZACJI
Lut miedziano-fosforowy2 % zawarto�� srebra
Lut CuP bez zawarto�ci srebra
CU FLAM RB 5280
CU FLAM RB 5246
CU FLUX 5000 FX 850°C
LUTOWANIE TWARDE stali / stali ocynkowanych / miedzi i jej stopów
RURY OCYNKOWANE Pr�t w otulinie topnika BRASS FLAM 18 XFC
900°C
Lutowanie twarde i mi�kkie
PORADNIK LUTOWANIA
1. Dokładnie wyczy�� powierzchnie przeznaczone do lutowania.
2. Je�li jest to konieczne, nanie� topnik na miejsca ł�czenia i na spoiwo lutownicze.
3. Ustaw prawidłowo płomie� na palniku.
4. Nagrzej miejscowo ł�czone powierzchnie i nanie� krople topionego w płomieniu lutu.
AKCESORIA
Okulary ochronne
Osłona termiczna
Castonet (czy�ciki do miedzi)
Wykrywacz nieszczelno�ci
Why Brazing ?
Dlaczego lutowanie ?
6
Luty miedziano-fosforowe
www.castolin.com
EN 1044 : CP 202
ESC code : 652713
715 - 805 °C
Ø 2.0
500 mm
22 u.
Cu Flam
RB 5246
+ Cu Flux 800 / 808 PF
autodécapante sur cuivre
self fluxing on copper
utilisationFr
Baguettes de brasure cuivre phosphore autodécapantes sur cuivre
Installations sanitaires, plomberie.
AVERTISSEMENTLes fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.
Conseils au verso
appliCationsen
Copper and Phosphorous brazing rods. Copper to Copper without flux
Sanitary installations and plumbing.
WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ven-tilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.
Instructions inside
apliCaCioneses
Varillas de Cobre FosforoCobre a Cobre sin decapante
Fontanería de baños y general.
ATENCIÓNLos humos y gases emitidos por la solda-dura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco
Vonsejos en el interior
apliCaÇÕespt
Varetas de Cobre Fósforo Cobre a Cobre sem decapante
Canalização das casas de banho e canalizações.
ADVERTÊNCIAOs fumos e gases emitidos em soldadura podem ser perigosos para a saúde : sol-dar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na sua embalagem de origem e num local seco.
Conselhos no interior
appliCazioniit
Bacchette Rame-Fosforo per brasatura senza disossidante
Impianti idrotermosanitari.
ATTENZIONEFumi e gas generati durante la salda-tura possono essere pericolosi per la salute : utilizzare in un’area ben venti-lata o con una ventilazione supplemen-tare. Usare accessori protettivi per occhi, faccia e mani. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare nell’imballag-gio originale ed in un luogo asciutto.
Istruzioni all’interno
anWendungende
Kupfer- und Phosphor-HartlötstabKupfer auf Kupfer ohne Flussmittel
Sanitärinstallationen und Klempnerarbeit.
WARTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein : nur in gut belüfteten Räumen ve-rwenden oder eine Absauganlage einsetzen. Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Trocken in der Originalverpackung lagern.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennl
Koper-Fosfor hardsolderenKooper aan Koper zoonder flux
Sanitaire installaties, loodgieterij.
WAARCHUWINGDe bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid : las in een goed geventilee-rde ruimte of gebruik een extra ventilatie. Gebruik beveiligingsprodukten voor de ogen, het gezicht en de handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats bewaren.
Zie keerzijde
BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE
sur cuivre, laiton, bronze
BRAZINGCOPPER - PHOSPHOROUS
on copper, brass, bronze
SOLDADURA COBRE - FOSFOROen cobre, latón, bronce
SOLDADURACOBRE - FOSFOROno cobre, latão, bronze
BRASATURA RAME - FOSFORO
su rame, ottone, bronzo
LOTENKUPFER - PHOSPHOR
auf Kupfer, Messing, Bronze
SOLDERENKOPFER - FOSFOR
van koper, messing, brons
Cu P
www.castolin.com
ESC code : 754815
Cu Flam
5286 RB
650 - 810 °C
Ø 2.0
500 mm
200 gr
applicaTionsen
Copper and Phosphorous brazing rods with 5% AgCopper to Copper without fluxSanitary installations, plumbing, refrige-ration and cooling.
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 5% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne FlussmittelSanitärinstallationen und Klempnerar-beit, Kältetechnik und Klimaanlagen.
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnikaInstalacje sanitarne / wodociągowe, urządzenia klimatyzacji.
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсаХолодильная техника, кондиционирование, отопление.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 5% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topiteljaSanitarne instalacije vode i odvodnje.
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsahem 5% Ag.Sanitární instalace, určeno pro pozin-kované potrubí bez poškození zinku, chlazení.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalaţii sanitare, aer condiţionat şi refrigerare.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne,cevne instalacije,klimatizacija,hlajenje.
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 5% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υγειονομικές, υδραυλικές εγκαταστάσεις, ψύξη, κλιματισμός.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 5 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında deka-pana gerek yoktur.Sıhhi tesisat, su tesisatı dondurucu ve soğutucu.
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
+ Cu Flux 5000 FX
ISO 17672Cu P 281
self fluxing
on copper
5% Ag
BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer
on copper, brass, bronze
lÖten KupFer-phOsphOr-silBer
für Kupfer, Messing, Bronze
lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi
miedzi, mosiądzu i brązu
паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро
Пайка меди, латуни и бронзы
BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem
za bakar,mjed i broncu
měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG
na měď, mosaz, bronz
aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint
Pentru cupru, alama si bronz
BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa
za baker,medenino in bron
ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz
Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz
μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,
αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο
και μπρούτζο.
GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ
Bakır, pirinç ve bronz için
www.castolin.com
ESC code : 754813
Cu Flam
5280 RB
650 - 820 °C
Ø 2.0
500 mm
200 gr
applicaTionsen
Copper and Phosphorous brazing rods with 2% AgCopper to Copper without flux
Sanitary installations and plumbing.
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 2% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne Flussmittel
Sanitärinstallationen und Klemp-nerarbeiten.
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnika
Do lutowania instalacji sanitar-nych / wodociągowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсасантехника, отопление.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 2% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topitelja
Sanitarne instalacije vode i odvodnje.UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsa-hem 2% Ag.Určeno pro pájení rozvodů např. topení.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalatii sanitare. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne instalacije, plinske, vodovodne.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülBerendezések bádogosmunkák.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 2% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υδραυλικά και εγκαταστάσεις υγιεινής.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 2 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında dekapana gerek yoktur.Sıhhi tesisat ve su tesisatıDIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
+ Cu Flux 5000 FX
ISO 17672Cu P 279
BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer
on copper, brass, bronze
lÖten KupFer-phOsphOr-silBer
für Kupfer, Messing, Bronze
lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi
miedzi, mosiądzu i brązu
паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро
Пайка меди, латуни и бронзы
BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem
za bakar,mjed i broncu
měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG
na měď, mosaz, bronz
aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint
Pentru cupru, alama si bronz
BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa
za baker,medenino in bron
ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz
Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz
μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,
αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο
και μπρούτζο.
GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ
Bakır, pirinç ve bronz için
self fluxing
on copper
2% Ag
CU FLAM RB 5246
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
715°C-805°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
250 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754809 200gr
2,0mm 754810 1kg
OpisPodstawowe spoiwo lutownicze do kapi-larnego ł�czenia miedzi bez konieczno�ci u�ycia topnika. Dobra płynno�� oraz stosunek jako�ci do ceny czyni ten materiał niezast�pionym w lutowaniu miedzi.Aby poprawi� jako�� luto-wania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.
ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji.
CU FLAM RB 5286
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
650°C-810°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
250 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754815 200gr
2,0mm 754816 1kg
OpisSpoiwo lutownicze z 5% zawarto�ci� srebra. Doskonałe własno�ci lutownicze, �wietne wyniki nawet przy �le przygotowanym poł�czeniu (zbyt du�ej szczelinie lutowni-czej).Aby poprawi� jako�� luto-wania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.
ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, równie� gazowych, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji.
CU FLAM RB 5280
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
650°C-820°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
250 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754813 200gr
2,0mm 754814 1kg
OpisSpoiwo lutownicze z 2% zawarto�ci� srebra do lutowania miedzi bez konieczno�ci u�ycia topnika. Dobra płynno�� lutu i zwi�kszona kapilarno�� w poł�czeniu z atrakcyjn� cen� pozwol� na wykonywanie uda-nych poł�cze� niskim kosztem.Aby poprawi� jako�� lutowania, zalecamy stosowanie topnika Cu Flux 5000FX.
ZastosowanieLutowanie instalacji z miedzi, stosowany w bran�y grzewczej, chłodniczej, klimatyzacji
be
z topnika
na miedzi
CuP
be
z topnika
na miedzi
2% Ag
be
z topnika
na miedzi
5% Ag
77
7
AG FLAM 6110 RF
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
680°C-810°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
480 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754824 100gr
OpisPrzyjazny �rodowisku produkt bez kadmu. Lut w otulinie topnika, z 20% zawarto�ci� srebra o uniwersalnym zastosowaniu. Spoi-wo pozwala na szybkie lutowanie zł�czy o dobrych własno�ciach wytrzy-mało�ciowych.
ZastosowanieLutowanie układów klimatyza-cji, chłodzenia, instalacji wod-nych, gazowych, lutowanie wymienników ciepła i wiele innych zastosowa�.
Luty srebrne bez kadmuLuty miedziano-fosforowe
www.castolin.com
ESC code : 754824
Ag Flam
6110 RF
680 - 810 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsen
Brazing rod with 20% silver content cadmium free
Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Messing-Hartlot mit 20% Silber, cadmiumfrei
Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplPręt lutowniczy z 20% zawartością srebra bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 20% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 20% srebra bez kadmija
Cjeloviti popravci, popunjavanje zazora u spojevima, raslhladni sustavi, insta-lacije vode i plina, izmjenjivači topline, dekoracije
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení stříbrnou pájkou s obsahem 20% Ag bez kadmiaVšeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroVergea brazare cu un continut de 20% Argint si fl ux sub forma de inve-lis exterior. Nu contine Cadmiu.Reparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslSrebrna spajka z 20% Ag brez Cd.Generalna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshu20% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 20% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 20 gümüş içeren kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
ca
dmium free
flexible coating
20% Ag
+ Ag Flux
6000 FX or FP
SILVER BRAZINGon copper, steel, brass
SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing
LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,
stali i mosiądzu
паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим
припоемПайка меди, стали
и латуни
SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed
stŘíBrná pájKa hOlá
určeno na měď, mosaz a ocel
aliaj arGintPentru cupru, otel si alama
sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino
EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez
αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα
και ορείχαλκο
GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için
www.castolin.com
ESC code : 754826
Ag Flam
6113 RX
640 - 680 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsen
Brazing rod with 45% silver content cadmium free
Conditioning, water, medical and gas installations, heat exchanger
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Messing-Hartlot mit 45% Silber, cadmiumfrei
Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut z 45% zawartością srebra, bez dodatku kadmuUrządzenia klimatyzacji, instalacje wodociągowe, gazowe, lutowanie wymienników ciepła
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 45% без кадмияХолодильная техника, кондиционирование, водоснабжение, теплообменное оборудование
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 45% srebra bez kadmija
Klima uređaji, instalacije vode, plina i medicinskih uređaja, izmjenjivači topline
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 45% Ag bez kadmiaUrčeno pro potravinářské, zdravotnické, sanitární, chladírenské a topenářské zařízení. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 mm.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroAliaj brazare cu 45% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuInstalatii de aer conditionat, schimba-toare de caldura, instalatii de gaz in industria medicala.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslSrebrna spajka z 45% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshu45% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 45% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Κλιματισμός,νερό, ιατρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις αερίου,εναλλάκτες θερμότητος.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 45 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuTamir işleri, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su, tıbbi cihaz ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
+ Ag Flux
6000 FX or FP
ISO 17672Ag 145
ca
dmium free
flexible coating
45% Ag
SILVER BRAZINGon copper, steel, brass
SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing
LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,
stali i mosiądzu
паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим
припоемПайка меди, стали
и латуни
SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed
stŘíBrná pájKa hOlá
určeno na měď, mosaz a ocel
aliaj arGintPentru cupru, otel si alama
sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino
EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez
αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα
και ορείχαλκο
GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için
www.castolin.com
ESC code : 754825
Ag Flam
6111 RX
630 - 730 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsen
Brazing rod with 34% silver content cadmium free
Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Messing-Hartlot mit 34% Silber, cadmiumfrei
Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut twardy z 34% zawartością srebra, bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 34% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 34% srebra bez kadmija
klima i rashladni uređaji
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 34% Ag bez kadmia Všeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroAliaj brazare cu 34% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuReparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslSrebrna spajka z 34% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshu34% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 34% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 34 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
+ Ag Flux
6000 FX or FP
ISO 17672Ag 134
SILVER BRAZINGon copper, steel, brass
SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing
LUT SREBRNYdo lutowania miedzi, stali i
mosiądzu
паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим
припоемПайка меди, стали
и латуни
SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed
stŘíBrná pájKa hOlá
určeno na měď, mosaz a ocel
aliaj arGintPentru cupru, otel si alama
sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino
EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez
αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα
και ορείχαλκο
GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için
ca
dmium free
flexible coating
34% Ag
AG FLAM 6111 RX
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
630°C-730°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
430 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754825 100gr
OpisLut z 34% zawarto�ci� srebra, w otulinie top-nika, cechuj�cy si� wysok� płynno�ci� i du�� wytrzymało�ci�.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otu-linie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.
ZastosowanieLutowanie układów klimatyza-cji, chłodzenia, instalacji wod-nych, gazowych, lutowanie wymienników ciepła i wiele innych zastosowa�.
AG FLAM 6113 RX
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
640°C-680°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
490 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754826 100gr
OpisPrzyjazny �rodowisku produkt bez zawarto�ci kadmu. 45% zawarto�� srebra. Doskonały materiał do ł�czenia kapilarnego, dobra płynno��, zwil�anie i wysoka wytrzymało�� zł�czy.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otulinie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.
ZastosowanieUrz�dzenia klimatyzacji, instalacje gazowe, sanitarne, wymienniki ciepła i wiele innych zastosowa�.
bez kadmu
elastyczna otulina
20% Ag
bez kadmue
elastyczna otulinag
45% Ag
bez kadmu
Felastyczna otulina34% Ag
Kadm
8
Luty srebrne z zawartością kadmu
AG FLAM 6100 RB / RX
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
610°C-750°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
450 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Symbol Średnica Kod art. Opakowanie
6100 RB 2,0mm 754827 100gr
6100 RX 2,0mm 754828 100gr
OpisPr�ty lutownicze bez otuliny (RB) i w otulinie topnika (RX) z 20% zawarto�ci� srebra.Dobra płynno�� lutu pozwala na dobre poł�czenia nawet �le przygotowanych zł�czy i napraw ewentualnych p�kni��.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otu-linie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.
ZastosowanieInstalacje gazowe, układy chłodnicze, klimatyzacji, wymi-enniki ciepła itp.
AG FLAM 6103 RB / RX
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
595°C-630°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
480 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Symbol Średnica Kod art. Opakowanie
6103 RB 2,0mm 754829 100gr
6103 RX 2,0mm 754830 100gr
OpisPr�ty lutownicze bez otuliny (RB) i w otu-linie topnika (RX) z wysok�, 40% zawarto�ci� srebra.Najwy�sza płynno��, szybko�� lutowania, ni�sza temperatura lutowania i wysoka wytrzymało�� to główne cechy tego lutu, czyni�c go niezast�pionym w ł�czeniu odpowiedzialnych elementów.Niska temperatura lutowania pozwala na lutowanie miedzia-nych rur w systemach kli-matyzacji bez ryzyka obni�enia własno�ci miedzi.Lut w specjalnej, elastycznej (Elastec™) otulinie topnika, nie p�kaj�cej podczas zginania i odpornej na wilgo�.
ZastosowanieInstalacje gazowe, wodne, systemy klimatyzacji, wymienniki ciepła, poł�czenia stopów miedzi ze stal� nierdzewn�, insta-lacje z freonem.Mo�na lutowa� wszystkie metale, z wyj�tkiem aluminium - nawet w poł�czeniach ró�noimiennych.
www.castolin.com
ESC code : 754828
Ag Flam
6100 RX
600 - 680 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsenBrazing rod with 20% silver content
Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungendeMessing-Hartlot mit 20% Silber
Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut z 20% zawartością srebraOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 20% Холодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 20% srebra bez kadmija
Cjeloviti popravci, popunjavanje zazora u spojevima, izmjenjivači topline, dekoracije
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczStříbrná pájka holá s obsahem 20% Ag.Všeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroAliaj brazare cu un continut de 20% Argint.Reparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslSrebrna spajka z 20% AgGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije,toplotni izmenjevalci, dekoracije
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshu20% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforraszJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 20% άργυροΓενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση..
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 20 gümüş içerenGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
flexible
coating
20% Ag
+ Ag Flux
6000 FX or FP
Contains Cadmiumcadmiumhältig Zawiera kadm
содержит кадмийSadrži kadmij
Obsahuje kadmiumContine Cadmiu
vsebuje Cd - kadmijkadmiumtartalmúΠεριέχει κάδμιοKadmiyum içerir
SILVER BRAZINGon copper, steel, brass
SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing
LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,
stali i mosiądzu
паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим
припоемПайка меди, стали
и латуни
SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed
stŘíBrná pájKa hOlá
určeno na měď, mosaz a ocel
aliaj arGintPentru cupru, otel si alama
sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino
EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez
αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα
και ορείχαλκο
GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için
www.castolin.com
ESC code : 754830
Ag Flam
6103 RX
595 - 630 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsen
Brazing rod with 40% silver content
Conditioning, water, medical and gas installations, heat exchanger
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Messing-Hartlot mit 40% Silber
Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut z 40% zawartością srebraUrządzenia klimatyzacji, instalacje wodociągowe, gazowe, lutowanie wymienników ciepła
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 40% Холодильная техника, кондиционирование, водоснабжение, теплообменное оборудование
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 40% srebra bez kadmija
Klima uređaji, izmjenjivači topline, mehanički dijelovi, dekoracije
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczPájení stříbrnou pájkou s obsahem 40% Ag,Určeno pro potravinářské, zdravotnické, sanitární, chladírenské a topenářské zařízení. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 mm.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroAliaj brazare cu 40% ArgintInstalatii de aer conditionat, schimba-toare de caldura, instalatii de gaz in industria medicala.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijesl Srebrna spajka z 40% AgKlimatizacija,vodovodne, plinske in medi-cinske instalacije,toplotni izmenjevalci
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuSárgaréz-keményforrasz 40% ezüst-tartalommalEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 40% άργυροΚλιματισμός,νερό, ιατρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις αερίου,εναλλάκτες θερμότητος.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTr% 40 gümüş içerenTamir işleri, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su, tıbbi cihaz ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
+ Ag Flux
6000 FX or FP
ISO 17672Ag 340
SILVER BRAZINGon copper, steel, brass
SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing
LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,
stali i mosiądzu
паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим
припоемПайка меди, стали
и латуни
SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed
stŘíBrná pájKa hOlá
určeno na měď, mosaz a ocel
aliaj arGintPentru cupru, otel si alama
sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino
EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez
αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα
και ορείχαλκο
GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için
flexible
coating
40% Ag
Contains Cadmiumcadmiumhältig Zawiera kadm
содержит кадмийSadrži kadmij
Obsahuje kadmiumContine Cadmiu
vsebuje Cd - kadmijkadmiumtartalmúΠεριέχει κάδμιοKadmiyum içerir
Elastyczna
Otulina
20% AgEl
astyczna
Otulina
40% Ag
9
9
Luty do aluminium / Luty mosiężneLuty srebrne z zawartością kadmu
ALU FLAM 21 F
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
575°C-630°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
138 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2.5mm 754858 100gr
OpisPr�t lutowniczy w otulinie topnika do alu-minium, o wysokiej płynno�ci i bardzo łatwy w u�yciu. Stopiwo jest jednorodne, szczelne i odporne na korozj�. Kolor lutu jest bardzo zbli�ony do koloru materiału lutowanego.
Zastosowanie• Naprawy aluminium• Osłony maszyn, korpusy, rury,
metalowe uszczelnienia, koła pasowe itd.
BRASS FLAM 18 XFC
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
870°C-895°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
480-490 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
3.0mm 754808 1kg
OpisPr�t lutowniczy w elastycznej otulinie top-nika z zawarto�ci� srebra. Elastyczna otulina pozwala na bezproblemowe dostosowanie kształtu pr�ta aby umo�liwi� lutowanie w trudno dost�pnych miejscach.
ZastosowanieGłównym zastosowaniem jest lutospawanie rur ocynkowanych.Materiał �wietnie ł�czy równie� mied�, �eliwo, stale jako�ciowe - w ró�nych pozycjach.
ALU FLAM 190
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
575°C-590°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
155 N/mm²
Długo�� pr�tów 500mm
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0mm 754859 100gr
OpisUniwersalny, doskonały materiał przeznac-zony do ł�czenia aluminiowych elementów poprzez lutowanie.
ZastosowanieŁ�czenie aluminiowych el-ementów, takich jak ramy kor-pusów, przewody w układach klimatyzacji, lutowanie chłodnic itd.
9
pusów, przewody w układach klimatyzacji, lutowanie chłodnic itd.
www.castolin.com
ESC code : 754858
ALUMINIUM BRAZINGFlux coated aluminium
brazing rod
ALUMINIUMLOTFlussmittelumhülltes Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis
LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM
Pręt w otulinie topnika do lutowania aluminium
паЙка аЛюминияПокрытый флюсом пруток
для пайки алюминия
ALUMINIJSKI LEMza aluminij i legure
aluminija
HLINÍKOVÁ PÁJKAObalená pájka pro pájení
hliníku a jeho slitin
ALIAJ BRAZARE ALUMINIUPentru aluminiu si aliaje
de aluminiu.
ALUMINIJ SPAJKAOplaščena Aluminij spajka
ALUMÍNIUMFORRASZFolyasztószerrel bevont
alumínium forrasztópálca
αλουμιΝοκολλήΣήΡάβδος κόλλησης αλουμινίου
με επικάλυψη βόρακα
ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU
Dekapan kaplı aluminyum lehim teli
Alu Flam
21 F
575 - 630 °C
Ø 2.5
500 mm
5 u.
applicaTionsen
Flux coated aluminium brazing rod
Repair of aluminium parts : tubing, irriga-tion pipes aluminium fabrication.
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Aluminium-Silizium-Hartlot
Reparatur und Konstruktion von Alumi-nium und Aluminiumlegierungen
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplLut twardy w otulinie topnika do aluminiumNaprawy części z aluminium: rury aluminiowe, instalacje nawadniające z aluminium, odlewy aluminiowe.
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruПокрытый флюсом пруток для пайки алюминияРемонт деталей из алюминия
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem
Popravak aluminijskih dijelova: cjevovod, cijevi za naovdnjavanje od aluminija.
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczHliníková pájka obalená pro pájení hliníku a jeho slitin. Pájka AlSi 5.Určena pro opravy hliníkových odlitků, chladičů. Pájka je hustětekoucí.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroVergea brazare aluminiu cu fl ux sub forma de invelis.Repararea componentelor de aluminiu: tevi aluminiu, tevi irigatii din aluminiu, piese turnate din aluminiu.
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslOplaščena Aluminij spajkaPopraviloaluminijastih delov: cevi, cevo-vodi, instalacije,aluminijasti polizdelki
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuAlumínium-szilícium keményforraszAlumínium és alumíniumötvözetekből készült gyártmányok és ezek javítása
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου με επικάλυψη βόρακα.Επισκευή τεμαχίων αλουμινίου, σωληνώσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTrDekapan kaplı aluminyum-silisyum sert lehim cubuğu.Aluminyum ve aluminyum alaşımı parçaların tamir ve4 imalat işlerinde.
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
coated
coated
Alu
+ Alu Flux 21 F
ISO 17672Al 105
www.castolin.com
ESC code : 754808
BRAZE WELDINGon copper, steel, galvanized
steel and cast iron
FUGENLÖTENfür Kupfer, Stähle, verzinkte
Stähle und Gusseisen
LUTOSPAWANIEdo łączenia rur i blach ocynko-wanych, miedzi, stali i żeliwa
паЙка-СВаркаДля пайки меди, стали,
оцинкованной стали и чугуна
zaVariVaČKO lemljenjeza bakar, čelik, pocinčani čelik
i lijevano željezo
OBalená pájKa prO sVaŘOVání pájením
na měď, ocel, pozinkovanou ocel, litinu
SUDURA OXIACETILENICAPentru cupru, otel, otel
galvanizat si fonta
spajKanje za baker,jeklo,galvanizirano
jeklo in jekleno litino
RÉSFORRASZTÁSHOZ Rézhez, acélhoz, horganyzott
acélhoz és öntvényhez
μΠρουτΖοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα, γαλβανισμένο
χάλυβα και χυτοσίδηρο.
LEHİM KAYNAĞI Bakır, çelik, galvanizli çelik
ve dökme demir için.
Brass Flam
18 XFC
870 - 895 °C
Ø 3.0
500 mm
1 kg
applicaTionsen
Braze welding rod with flexible coating
Pipes, sheetwork, body panels, ironworking, metal fabrication.
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Silberhaltiges Spezialmessing-Hartlot
Rohrleitungen, Blechverarbeitung, Fahrzeugkarosserie, Metallverar-beitung.
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplPałeczki w elastycznej otulinie topnika
Połączenia rur i blach ocynkowa-nych, karoserii samochodowych, łączenie elementów stalowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutos-pawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruПруток для пайка-сварки с эластичным флюсовым покрытиемТрубы, в том числе оцинкованные, системы трубопроводов, части вентиляционных и нагревательных установок, детали сантехнических установок из латуни и бронзы.
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsŠipka obložena savitljivim topiteljem
Cijevi, limovi, ploče, odlijevci, proizvodi od metala UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczSvařování pájením tyčinkou s pružným povlakemPro rozvody vody, vzduchu, pozinko-vaných a ocelových konstrukcí.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroVergea sudura oxiacetilenica cu fl ux fl exibilTevi, tabla, elemente de caroserie,otel si otel turnat. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslOplaščena specialna srebrna spajkaCevi,pločevine,avtodeli,kovinarstvo.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuEzüsttartalmú speciális sárgaréz-keményforraszCsővezetékek, lemezmegmun-kálás, járműkarosszéria, fémmeg-munkálás.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με ελαστική επικάλυψη βόρακαΣωλήνες, λαμαρίνες, μεταλλικές κατασκευές.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTrEsnek örtülü lehim kaynağı çubuğuBorulama işlerinde, ince saç birleştirmelerinde, karoseri imalatında, metal işlerinde.DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
flexible
coating
Cu Zn
www.castolin.com
ESC code : 754859
ALUMINIUM BRAZING
ALUMINIUMLOT
LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM
паЙка аЛюминия
ALUMINJJSKI LEM
HLINÍKOVÁ PÁJKA
ALIAJ BRAZARE ALUMINIU
ALUMINIJ SPAJKA
alumínium-FORRASZ
αλουμιΝο-κολλήΣή
ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU
Alu Flam
190
575 - 590 °C
Ø 2.0
500 mm
100 gr
applicaTionsen
Aluminium brazing rod
Assembling of aluminium parts.
WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.
Instructions inside
anWendungende
Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis
Verbindung von Aluminiumlegierungen
ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.
Anweisungen auf der Innenseite
zasTosoWaniaplPręt do lutowania twardego aluminiumŁączenie elementów aluminiowych.
OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Instrukcja użycia wewnątrz
ПРИМЕНЕНИЕruАлюминиевый пруток для пайкиДля соединения алюминиевых деталей
ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.
Инструкции внутри
primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem
Sastavljanje aluminijskih dijelova
UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju
Uputstvo sa unutrašnje strane
pouŽiTíczHliníková pájka pro opravu hliníku a jeho slitin.Opravy hliníkových dílů.
UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.
Návod uvnitř
aplicaTiiroVergea brazare aluminiuBrazarea pieselor din aluminiu
ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.
Instructiuni - vezi in pachet
aplikacijeslAluminij spajkaSestava delov iz aluminija
OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.
Priložena navodila
felhasználáshuAlumínium forrasztópálcaAlumínium kötőforrasztás
FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.
Utasítás belül
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου Σύνδεση τεμαχίων αλουμινίου
ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.
Οδηγίες εσωκλείονται
uygulamalarTrAluminyum-silisyum sert lehim çubuğuAluminyum parçaların birleştirilmesi
DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.
Yönergeler iç taraftadır
Alu
+ Alu Flux 21 F
ISO 17672Al 112
Otulina
Otulina
Alu
El
astyczna
Otulina
Cu Zn
Alu
10
Topniki
CU FLUX 5000 FX
Dane techniczne
Zakres aktywno�ci 550°C- 800°C
Opakowanie 125g
Nr artykułu 755093
OpisTopnik w postaci proszku do stosowania z lutami miedziano-fosforowymi CuP: 5246, 5280, 5286.
AG FLUX 6000 FP
Dane techniczne
Zakres aktywno�ci 500°C - 800°C
Opakowanie 200g
Nr artykułu 755095
OpisTopnik w postaci białej pasty do stosowania z lutami srebrnymi.
ALU FLUX 21
Dane techniczne
Zakres aktywno�ci 450°C - 650°C
Opakowanie 50g
Nr artykułu 755096
OpisTopnik w postaci białego proszku do aluminium.
AG FLUX 6000 FX
Dane techniczne
Zakres aktywno�ci 380°C - 720°C
Opakowanie 125g
Nr artykułu 755094
OpisTopnik w proszku do stosowania ze stopami o wysokiej zawarto�ci srebra.
1111
11
Lutowanie miękkieTopniki
TIN FLUX 157
Dane techniczne
Zakres aktywno�ci 150°C - 420°C
Opakowanie 100g
Nr artykułu 600281
OpisPłynny topnik, bardzo aktywny na miedzi oraz stali, równie� nierdzewnej.
TIN FLAM 157
Dane techniczne
Temperatura topnienia 221°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
30-35 N/mm²
Skład chemiczny Sn 96.5 - Ag 3.5
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0 mm 756062 250g
OpisLut cynowy z zawarto�ci� srebra do luto-wania mi�kkiego. Niska temperatura luto-wania, wysoka wytrzymało�� i doskonała zwil�alno�� zapewnia najwi�ksz� wydajno�� podczas ł�czenia wszystkich metali.
ZastosowanieInstalacje wodne, ogrzewania, gazowe, do wszystkich materiałów.
BC 5423
Dane techniczne
Zakres temperatur topnienia
230°C- 250°C
Wytrzymało�� na rozci�ganie
30-35 N/mm²
Skład chemiczny Sn 97.0 - Cu 3.0
Średnica Kod produktu Opakowanie
2,0 mm 756063 250g
2,0 mm 756064 500g
OpisLut cynowy do lutowanie mi�kkiego miedzi i jej stopów. �wietne rezultaty równie� przy ł�czeniu ró�noimiennym stopów miedzi (mied�, mosi�dz, br�z)
ZastosowanieInstalacje grzewcze i gazowe.
12
Zestawy do lutowania
Dane techniczne
Gaz palny Butan w jednorazowych nabojach (190gr)
Kod produktu
600827
OpisProsta i solidna lampa lutownicza na butan w niskiej cenie.
Dane techniczne
Gaz palny Butan w jednorazowych nabojach (190gr)
Kod produktu
600456
OpisLampa lutownicza z elastycznym przewodem i palnikiem do lutowania w ka�dej pozycji. Zestaw zawiera 2 naboje z butanem.
CASTOLIN 500
CASTOLIN 1450
Dane techniczne
Gaz palny Mieszanka propanu i butanu w jednora-
zowych nabojach
Produkt Nr artykułu
1450 blister (po lewej) 600236
1450 kit box - walizka 753792
OpisDoskonały, uniwersalny palnik z zapalark� piezoelektryczn�. Palnik z mosi��n� obudo-w� umo�liwia regulacj� siły płomienia.
Dost�pne zestawy• Blister kit - jeden nabój i palnik
w opakowaniu konturowym• Walizka - dwa naboje i palnik
CASTOLIN 500 FLEX
1313
13
Zestawy do lutowaniaZestawy do lutowania
Szeroka gama dost�pnych palników i gazów Castolin zapewnia najwi�ksz� jako�� i wydajno�� przy lutowa-niu.
Uwaga: butle jednorazowego u�ytku!
CASTOLIN KIT BOX CT 26
Dane techniczne
Gaz palny Gaz Map // Pro™
Kod produktu*
752116
Opis• zintegrowany reduktor zapewnia stałe ci�nienie
na palniku• bardzo wysoka temperatura płomienia : ± 2000°C• wydajno�� : 1h 45min.• przycisk do kontroli wypływaj�cego gazu• solidna aluminiowa obudowa• mocowanie na butle z gazem MAP//Pro™• przycisk do szybkiego zamkni�cia dopływu gazu• zapalarka piezoelektryczna• zdejmowalna miedziana obudowa ułatwia czyszczenie
Zawarto�� zestawu • 2 butle Map//Pro™ (1 L, jednorazowego u�ytku)• 1 palnik
CASTOLIN 4000 FLEX PRO
Dane techniczne
Gaz palny Map // Pro™ + tlen
Kod produktu*
663033
Opis• najwy�sza wydajno�� i najszybsze rezultaty• temperatura płomienia > 3050°C• palnik z wbudowanym bezpiecznikiem• łatwa i por�czna obsługa
Zawarto�� zestawu• 1 butla ze spr��onym tlenem (930 ml - 110 bar)• 1 butla z gazem Map//Pro™ (1 L)
14
Palniki, butle i naboje z gazem
Dane techniczne
Ci�nienie robocze Tlen 0,8-1,5 barGaz palny 0,2-1,5 bar
Wymiary Długo�� 320 mm
Masa 350 g
Kod produktu
663032
OpisLekki i por�czny palnik na tlen i acetylen. Palnik dostarc-zany jest z pi�cioma dyszami o wydajno�ci 100, 160, 250, 315 i 400 l /h.
BUTAN 500
Kod produktu Opakowanie
755100 36 nabojów
OpisNaboje z butanem(190 grams). Przystosowane do palników Castolin 500 i Castolin 500 Flex.
MAP // PROTM
Nr art. Opakowanie
663012 12 butli
OpisWysoko wydajny gaz, posiada certyfi kat TÜV - TPED.
TLEN
Nr art. Opakowanie
600826 12 butli
OpisButla tlenowa 1 litr - 110 bar.Do u�ycia w zestawie Flex 4000.
1450
Nr art. Opakowanie
600069 12 butli
OpisSpecjalna mieszanka propanu i butanu.Do u�ycia z palnikiem 1450.
Dane techniczne
Przystosowany do butle MAP//PRO™
Kod produktu
750547
Opis- wydajno�� energetyczna: 3432W
- temperatura: 0-2010 stopni Celciusza, - paliwo: MAP//PRO
- wydajny palnik z zapłonem piezoelektrycznym i regulacj� płomienia, - automatyczny zapalnik, - płomie� wirowy, - wymi-enna mosi��na ko�cówka, - blokada do pracy ci�głej, - korpus wykonany z odlewu aluminium, - przył�czenie butli typu CGA-600, - system kontrolowanego łamania.
Zastosowanie:
-lutowanie twarde, -szybkie lutowanie mi�kkie suchych i mokrych rurek miedzianych o grubo�ci �cianki do 1,5 mm, -luzowanie zardzewiałych �rub i nakr�tek, -lutowanie mi�kkie, -hartowanie stali, -odmra�anie zamarzni�tych rur, -usuwanie farby, kitu itp.
AUTOFLAM 0 PALNIK BERNZOMATIC T757
1515
15
AkcesoriaPalniki, butle i naboje z gazem
BEZ
CALORSTOP GEL CALORSTOP GEL
PROTHERMIQUE
MATA DWUSTRONNA
Dane techniczne
Wymiary 210x290mm
Kod produktu
657682
OpisTermiczna mata ochronna:• Bardzo dobra ochrona przed wysok� temperatur�• Wydłu�ona �ywotno�� dzi�ki podwójnej warstwie• Mata dwustronna• Anty-odblaskowa
CALOR STOP GEL
Dane techniczne
Rewolucyjny �el, doskonale chroni�cy przed wpływem płomienia i wysokiej temperatury.
Kod produktu Opakowanie
753805 6 butli
Opis• Chroni powierzchnie przed płomieniem i wysok�
temperatur�• Bezpieczny dla skóry, nie jest toksyczny• Szybka aplikacja �elu, natychmiastowe działanie
CALOR STOP +
Dane techniczne
Wymiary 200x280mm
Kod produktu
657679
OpisKompletna mata ochronna pokrywana włóknem szklanym z dodatkiem aluminium. Zapewnia najwy�sz� ochron� przed wysok� temperatur�. Nie zawiera azbestu ani ceramiki.
CASTONET
Kod produktu Opakowanie
600781 Blister - 5 szt.
OpisCzy�cik, zaprojektowany z my�l� o przy-gotowaniu powierzchni rur miedzianych do lutowania.
SPRAY DO MIEDZI
Kod produktu Opakowanie
657506 12 szt.
OpisSpecjalny spray do czyszczenia miedzi i usu-wania z jej powierzchni tłuszczów i podo-bnych zabrudze�. Tworzy warstw� chroni�c� przed korozj�.
WYKRYWACZ NIESZCZELNOSCI
Kod produktu Opakowanie
600476 12 sztuk
OpisWykrywacz wskazuje miejsce nieszczelno�ci poprzez wytwarzanie b�belków.
CALORSTOP GELCALORSTOP GELCALORSTOP GEL
16
Wprowadzenie do spawania
Spawanie elektrod� otulon� Spawanie TIGSpawanie MIG/MAG
Spawanie elektrod� otulon�
Spawanie łukowe elektrod� otulon� jest procesem, w którym trwałe poł�czenie metaliczne uzyskuje si� pooprzez stopienie w łuku elektrycznym elektrody i materiału spawanego. Łuk elektryczny jarzy si� mi�dzy rdzeniem elektrody pokrytym otulin� i spawanym materiałem bazowym. Osłon� łuku stanowi� gazy i ciekły �u�el powstałe w wyniku rozpadu otuliny elektrody pod wpływem ciepła łuku.
Spawanie MIG/MAG
Ciepło stapiaj�ce spawany metal i materiał dodatkowy uzyskuje si� w tej metodzie z łuku elektrycznego, jarz�cego si� pomi�dzy elektrod� topliw� (drut spawalniczy na szpuli) a spawanym przedmiotem w osłonie gazu. Przenoszenie metalu w łuku elektrycznym z drutu elektrodowego do jeziorka spoiny mo�e odbywa� si� w postaci kropel oraz poprzez zwarcie ko�ca elektrody z ciekłym jeziorkiem.
Spawanie TIG
W procesie TIG łuk elektryczny jarzy si� pomi�dzy nietopliw� elektrod� na bazie wolframu, a materiałem spawanym, w osłonie gazu oboj�tnego (najcz��ciej argon). Zajarzenie łuku odbywa si� poprzez krótkotrwałe zwarcie ko�cówki elektrody z materiałem spawanym, lub przez impuls jonizuj�cy. Spawanie w TIG odbywa si� poprzez dodawanie materiału w postaci pr�tów lub poprzez samo topienie brzegów elementów ł�czonych.
Spawanie
Spawanie jest to ł�czenie ze sob� kawałków metalu za pomoc� obróbki cieplnej. Powierzchnie metali rozgrzewa si� tak, �e ulegaj� nadtopieniu, po czym ł�czy si� je ze sob�. Po usuni�ciu �ródła ciepła metale stygn� i zespalaj� si�. Podczas spawania dodaje si� zwykle spoiwo (dodatkowy metal) stapiaj�ce si� wraz z materiałem podstawowym, w celu wzmocnienia spoiny.
17
Materiały spawalniczeWprowadzenie do spawania
WSKAZÓWKI DO SPAWANIA
1. Usu� zanieczyszczenia z powierzchni spawanych, szczególnie pozostało�ci oleju, rdz�;
2. Ustaw odpowiednie nat��enie pr�du;
3. Podł�cz uchwyt z elektrod� do odpowiedniej biegunowo�ci;
4. Po spawaniu usu� �u�el ze spoiny;
5. Elektrody przechowuj w suchym pomieszczeniu;
Bezpiecze�stwo: zawsze u�ywaj maski lub przyłbicy spawalnic-
zej oraz r�kawic.
CHARAKTERYSTYKA / ZASTOSOWANIE PRODUKT
ŁĄCZENIE STALI
Bardzo wysoka wytrzymało�� poł�cze�. Bardzo dobra spawalno�� wszystkich rodzajów stali.
Spawanie wi�kszo�ci gatunków stali, narz�dzi, stali o nieznanym gatunku.
STEEL SUPER STRONG 680S
Dobra spawalno�� we wszystkich pozycjach.
Wyroby ozdobne ze stali, bramy, konstrukcje stalowe, grzejniki itp.
STEEL EASY ARC ECR 4213
Dobra spawalno��, bezpieczne poł�czenia, otulina zasadowa.
Stalowe ramy, rury, obudowy.
STEEL SAFE ARC ECB 3218
SPAWANIE ŻELIWA
Elektroda na bazie niklu.Bloki silników, koła nap�dowe, wózki, korpusy.
CAST ARCSSA 42
Elektroda do �eliwa z otulin� zasadow�.
Maszyny produkcyjne, obudowy pomp, krytyczne elementy mechaniczne.
CAST ARCSSA 43
NAPAWANIEElektroda o wysokiej twardo�ci, odporna na �cieranie i udar.
Ły�ki koparek, narz�dzia do prac ziemnych itp.
WEAR ARC SSA 36
SPAWANIE STALI NIERDZEWNEJ I ALUMINIUMElektroda do stali nierdze-wnej o bardzo wysokiej odporno�ci na korozj�.
Zbiorniki, uszczelnie-nia, wszelkie elementy nierdzewne.
STAIN LESS ARC 316L
Wyj�tkowa elektroda do aluminium.
Wszelakie elementy z aluminium - ł�czenie i naprawy.
ALU ARC 2101S
WYBÓR WŁAŚCIWEJ ŚREDNICY ELEKTRODY GRUBOŚĆ ŚCIANKI
(MM)ŚREDNICA ELEKTRODY
(MM)NATĘŻENIE PRĄDU (A)
1 - 2 2,0 40-60
3 2,5 60-80
4 3,2 100-120
5 4,0 120-150
Zestaw materiałów spawalniczych
18
Elektrody otulone
STEEL EASY ARC ECR 4213
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
Rm : 470-520 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 350mm 750696 270 x 5kg
3,2mm 350mm 751492 170 x 5kg
OpisUniwersalna elektroda rutylowa do spa-wania stali w�glowych (niestopowych) i stali o podwy�szonej wytrzymało�ci.
ZastosowanieElektroda rutylowa o szerokim zastosowaniu. Umo�liwia spawanie we wszystkich pozy-cjach i daje gładkie lico spoiny z łatwym do usuni�cia �u�lem. Zalecany do konstrukcji sta-lowych z cienkich oraz �redniej grubo�ci elementów stalowych, równie� do spawania w pozyc-jach przymusowych.
STEEL SAFE ARC ECB 3218
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
Rm : 470-510 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 350mm 751503 205 x 5kg
3,2mm 350mm 751504 135 x 5kg
OpisSpecjalna elektroda z otulin� zasadow� do spawania stali w�glowych i stali o podwy�szonej wytrzymało�ci.
ZastosowanieElektroda zasadowa do spawania we wszyst-kich pozycjach. Łuk elektryczny jest mi�kki i cichy, spawanie odbywa si� przy minimalnej ilo�ci odprysków. Specjalny skład otuliny zapewnia dobre odgazowanie spoiny (brak p�cherzy i p�kni��) nawet przy niskich nat��eniach pr�du. U�ywana we wszelakich pracach warsztatowych, poł�czeniach rurowych, zbiornikach itp.
STEEL ARC 680S
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
Rm : 850 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 250mm 755112 10 szt.
3,2mm 350mm 755113 5 szt.
OpisSpecjalna elektroda o bardzo wysokiej wytrzymało�ci, do ł�czenia stali ró�nych ga-tunków - nierdzewnych, narz�dziowych, chromowych, manganowych i wielu, wielu innych. Doskonała spawalno��!
ZastosowanieŁ�czenie stali wysokostopo-wych, stali o nieznanym składzie chemicznym, poł�czenia o bard-zo wysokiej wytrzymało�ci.Bardzo obci��one elementy mechaniczne, tłoczyska, cylindry, narz�dzia i wiele innych...
WEAR ARC SSA 36
Dane techniczne
Twardo�� HRC 62
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 350mm 755119 18 szt.
OpisElektroda o bardzo wysokiej wydajno�ci (165%) do napawania twardych warstw, odpornych na �cieranie i udar.
ZastosowanieElementy maszyn rolniczych, narz�dzi itp.
www.castolin.com
ESC code : 651046
Steel Arc
680 S
50 A - 80 AØ 2.5
250 mm10 u.
ELECTRODE ACIER UNIVERSELLE Assemblage à haute résistance
des aciers dissemblables
UNIVERSAL STEEL ELECTRODE High quality joining of dissimilar steels
ELECTRODO ACERO UNIVERSAL Unión de alta resistencia para
aceros heterogéneos.
ELÉCTRODO AÇO UNIVERSAL União e reparação de elevada
resistência de aços dissimilares
ELETTRODO UNIVERSALE ACCIAIO Unioni ad alta resistenza
di acciai dissimili
STAHL-UNIVERSALELEKTRODE Hochfeste Verbindung
unterschiedlicher Stahlsorten
UNIVERSELE ELEKTRODE STAAL Verbindingslassen met verhoogde
zekerheid van verschillende staalsoorten
Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium
Universal
Steel
ACIER
UTILISATIONFRPièce mécanique, outillages, ser-rurerie, chassis, grille, dent de pignon, dépôt inoxydable.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.
Conseils au verso
APPLICATIONSENMechanical parts, tools, ironwor-king, housing, grate, gear tooth, inoxidizable deposit.
WARNINGDo not breathe fumes.
Instructions inside
APLICACIONESES
Herramientas mecánicas, útiles, trabajos en aceros,, chasis, radia-dores, engranajes, estructuras, depósitos de inoxidable.
ATENCIÓNNo respirar los humos.
Vonsejos en el interior
APLICAÇÕESPT
Peças mecânicas, ferramentas, ser-ralharia, chassis, grelhas, dentes de pinhão, depósitos de aço inoxi-dável.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.
Conselhos no interior
APPLICAZIONIITParti meccaniche, utensili, ferra-menta, telai, griglie, denti di pi-gnone, deposito inossidabile.
ATTENZIONENon respirare i fumi.
Istruzioni all’interno
ANWENDUNGENDEMechanische Teile, Werkzeuge, Eisenbearbeitung, Fahrgestelle, Gitter, Zahnradzähne, Edelsta-hlauftrag.
WARTUNGRauch nicht einatmen.
Anweisungen auf der Innenseite
TOEPASSINGENNL
Mechanische onderdelen, gereeds-chappen, ijzerbewerking, chassis, rooster, tandwielvertanding, roes-tvaste laag.
WAARCHUWINGDamp niet inademen.
Zie keerzijde
www.castolin.com
ESC code : 650452
Wear Arc
N 102
120 A - 170 AØ 3.2
350 mm5 u.
ELECTRODE DE RECHARGEMENT ANTI-USURE / CHOC-PRESSION
Haute dureté : 55 HRC.
HARDFACING ELECTRODEIMPACT-PRESSURE
High hardness : 55 HRC.
ELECTRODO DE RECARGUEIMPACTO-PRESIÓNAlta dureza : 55 HRC.
ELÉCTRODO REVESTIMENTOCHOQUES-PRESSÕES Elevada dureza: 55 HRC.
ELETTRODO DA RICARICA URTO-PRESSIONE
Elevata durezza: 55 HRC.
ELEKTRODEN ZUM HARTAUFTRAGSSCHWEISSEN
SCHLAG-DRUCKHohe Härte: 55 HRC.
ELEKTRODE VOOR HET AANBREN-GEN VAN EEN SLIJTVASTE LAAG
IMPACT EN DRUKBELASTING Hoge hardheid: 55 HRC.
re
chargement
hardfacing55 HRC
utilisationFr
Enclume, dent de pelle, burin, pointe, outils de forage, pièce agri-cole, travaux publics.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.
Conseils au verso
appliCationsenAnvil, bucket tooth, chisel, spike, drilling tools, agricultural parts, public works.
WARNINGDo not breathe fumes.
Instructions inside
apliCaCioneses
Yunques, contenedores, cinceles martillos, herramientas para per-forar, herramienta agrícola y obras públicas.
ATENCIÓNNo respirar los humos.
Vonsejos en el interior
apliCaçõespt
Bigorna, dentes de pá, buril, ca-vilha, ferramentas de perfuração, peças de máquinas agrícolas, tra-balhos públicos.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.
Conselhos no interior
appliCazioniitIncudini, denti di benne, bulini, punte, utensili per trivellatura, parti nacchine agricole, lavori pub-blici.
ATTENZIONENon respirare i fumi.
Istruzioni all’interno
anwendungende
Ambosse, Baggerschaufelzähne, Meißel, Spikes, Bohrwerkzeuge, landwirtschaftliche Teile, öffent-liche Bauarbeiten.
WARTUNGRauch nicht einatmen.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennl
Aambeeld, graaftand, beitel, punt, boorapparatuur, landbouwonder-delen, openbare werken.
WAARCHUWINGDamp niet inademen.
Zie keerzijde
U
niversal
U n i v e rs al
UNIWERSALNA
U
niversal
U n i v e rs al
RUTYLOWASpecial
S p e c i a l
ZASADOWA
Napawanie
N a p a w a n i e
62 HRC
1919
19
Elektrody otulone Elektrody otulone
STAINLESS ARC 316L
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
560 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 300mm 755114 10 units
3,2mm 350mm 755115 5 units
OpisElektroda rutylowa do spawania stali nierdze-wnych i ich napraw.
ZastosowanieGłówne zastosowania to ł�czenie i naprawy stali nierdzewnych.• Rury nierdzewne, zbiorniki,
mieszalniki, pompy itp.
CAST ARC SSA 42
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
480 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
3,2mm 350mm 755117 12 szt.
OpisElektroda otulona na bazie niklu do ł�czenia i napraw �eliwa, oraz do poł�cze� �eliwa ze stal�. Umo�liwia spawanie we wszystkich pozycjach, zapewnia niskie wymieszanie z materiałem rodzimym.
ZastosowanieSpawanie �eliwa i ł�czenie �eliwa ze stal�:• bloki silników, korpusy maszyn,
wszelkie �eliwne elementy maszyn
CAST ARC SSA 43
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
490 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
3,2mm 350mm 755116 12 szt.
OpisElektroda zasadowa do spawania �eliwa i stali. Nie przegrzewa �eliwa (mniejsze ut-wardzenie) i dobrze ł�czy �eliwo ze stal�. Umo�liwia spawanie w pozycjach przymu-sowych.
ZastosowanieGłówne zastosowania:• korpusy maszyn, elementy
maszyn, obudowy pomp, wa�ne elementy mechanic-zne
ALU ARC 2101S
Dane techniczne
Wytrzymało�� na rozci�ganie
160-180 MPa
Średnica Długość prętów
Kod produktu
Opak.
2,5mm 250mm 755118 5 szt.
OpisWyj�tkowa elektroda otulona do spawania aluminium.
ZastosowanieŁ�czenie i naprawy aluminium:• Bloki silników, obudowy, zbiorniki, wentyla-
tory, obudowy pomp itp.
www.castolin.com
AWS A5.3 : “E4047”DIN 1732 : El-AlSi12
ESC code : 651879
Alu Arc
2101 S
50 A - 80 AØ 2.5
250 mm5 u.
ELECTRODE ALUMINIUM Réparation de l’aluminum
et de ses alliages
ALUMINIUM ELECTRODE Repair of aluminium
and its alloys
ELECTRODO DE ALUMINIO Soldadura de aluminio y sus
aleaciones
ELÉCTRODO ALUMÍNIO Reparação do Alumínio e suas ligas
ELETTRODO ALLUMINIO Riparazione di alluminio e sue leghe
ALUMINIUM ELEKTRODE Zur Reparatur von Aluminium und Aluminiumlegierungen
ALUMINIUMELEKTRODE Verbindingslassen en herstellas-sen van aluminiumlegeringen
ALU
Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium
utilisationFr
Bloc moteur, carter, réservoir, ven-tilateur, benne de camion, corps de pompe.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées. Nocif en cas d’ingestion.
Conseils au verso
appliCationsenEngine block, casing, tank, fan, buc-ket, pump body.
WARNINGDo not breathe fumes. Harmful if swallowed.
Instructions inside
apliCaCioneses
Motores,carters, depósitos, ventila-dores, bombas, dumpers, depósitos de camiones.
ATENCIÓNNo respirar los humos. Nocivo por ingestión.
Vonsejos en el interior
apliCaçõespt
Blocos-motores, cárteres, reserva-tórios, ventiladores, dumper de camião, corpos de bomba.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos. Nocivo por ingestão.
Conselhos no interior
appliCazioniitBlocchi motori, carter, serbatoi, ventilatori, benne, corpi pompa.
ATTENZIONENon respirare i fumi. Nocivo per ingestione.
Istruzioni all’interno
anwendungende
Motorblöcke, Verkleidungen, Tanks, Lüfter, Muldenkipper, Pum-pengehäuse.
WARTUNGRauch nicht einatmen. Gesundheitsschädlich beim Verschlucken.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennl
Motorblok, behuizing, tank, venti-lator, kiepbak, pompbehuizing.
WAARCHUWINGDamp niet inademen. Schadelijk bij opname door de mond.
Zie keerzijde
www.castolin.com
AWS A5.15 : Eni-Cl
ESC code : 650740
Cast Arc
244
50 A - 90 AØ 2.5
250 mm10 u.
ELECTRODE FONTE Réparations, assemblage
tous types de fonte
CAST IRON ELECTRODE Repair and joining
of all cast iron types
ELECTRODO FUNDICIÓN Unión y reparación de todo
tipo de fundiciones
ELÉCTRODO FUNDIDO Reparação e união de todos
os tipos de ferro fundido
ELLETTRODO GHISA Riparazione e unione di ghisa
GUSSEISENELEKTRODE Zur Reparatur und Verbin-
dung von Gusseisen aller Art
GIETIJZER ELEKTRODE Verbindingslassen en herstel-
lassen van gietijzer
Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium
Cast iron
base nickel
FONTE
utilisationFr
Bloc moteur, carter, bâtis de ma-chine, grille, radiateur, chenet, plaque de cheminée.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.
Conseils au verso
appliCationsenEngine block, casing, housing of machine, grate, heater, firedog, chimney plate.
WARNINGDo not breathe fumes.
Instructions inside
apliCaCioneses
Bloque motor, carters, estructuras de máquinas, parrillas, radiadores, platos de chimeneas.
ATENCIÓNNo respirar los humos.
Vonsejos en el interior
apliCaçõespt
Blocos-motores, cárteres, estrutu-ras de máquinas, grelhas, radia-dores, grelhas de fornos.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.
Conselhos no interior
appliCazioniitBlocchi motore, carter, macchine per edilizia, griglie, radiatori, alari, placche di camino.
ATTENZIONENon respirare i fumi.
Istruzioni all’interno
anwendungende
Motorblöcke, Verkleidungen, Mas-chinengehäuse, Gitter, Kühlerfüße, Feuerböcke, Kaminplatten.
WARTUNGRauch nicht einatmen.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennl
Motorblok, behuizing, machinebe-huizing, rooster, radiator haardij-zer, schoorsteenplaat.
WAARCHUWINGDamp niet inademen.
Zie keerzijde
www.castolin.com
AWS A5.4 : E316L-17EN 1600 : E 19 12 3 L R 32
ESC code : 650795
Stainless Arc
316 L
50 A - 80 AØ 2.5
300 mm10 u.
utilisationFr
Tuyauterie, réservoir, matériel agricole, mobilier inoxydable, ac-castillage.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.
Conseils au verso
appliCationsenPipeworks, tank, agricultural equipment, inoxidizable furniture, fittings.
WARNINGDo not breathe fumes.
Instructions inside
apliCaCioneses
Tuberías, depósitos, maquinaria agrícola, aceros inoxidables, mobi-liario, accesorios.
ATENCIÓNNo respirar los humos.
Vonsejos en el interior
apliCaçõespt
Tubagens, reservatórios, máquinas agrícolas, mobiliário em aço inoxi-dável, estruturas.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.
Conselhos no interior
appliCazioniitTubature, serbatoi, macchine agri-cole, forniture in acciaio inossida-bile, sovrastrutture.
ATTENZIONENon respirare i fumi.
Istruzioni all’interno
anwendungendeRohrleitungen, Tanks, Landmas-chinen, Edelstahlmöbel, Armaturen.
WARTUNGRauch nicht einatmen.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennlLeidingwerk, tankbouw, land-bouwwerktuigen, roestvast staal schrijnwerk.
WAARCHUWINGDamp niet inademen.
Zie keerzijde
ELECTRODE INOX Assemblage, réparation des aciers inoxydables
INOX ELECTRODE Joining and repair of stainless steels
ELECTRODO INOX Unión y reparación
de aceros inoxidables
ELÉCTRODO INOX União e reparação de aços inoxidáveis
ELETTRODO INOX Unione e riparazione di acciai inossidabili
EDELSTAHLELEKTRODEZum Verbinden und zur
Reparatur von Edelstählen
ELEKTRODE VOOR ROESTVAST STAAL Verbindingslassen en
herstellassen van roestvast staal
INOX
Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium
www.castolin.com
AWS A5.4 : E316L-17EN 1600 : E 19 12 3 L R 32
ESC code : 650795
Stainless Arc
316 L
50 A - 80 AØ 2.5
300 mm10 u.
utilisationFr
Tuyauterie, réservoir, matériel agricole, mobilier inoxydable, ac-castillage.
AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.
Conseils au verso
appliCationsenPipeworks, tank, agricultural equipment, inoxidizable furniture, fittings.
WARNINGDo not breathe fumes.
Instructions inside
apliCaCioneses
Tuberías, depósitos, maquinaria agrícola, aceros inoxidables, mobi-liario, accesorios.
ATENCIÓNNo respirar los humos.
Vonsejos en el interior
apliCaçõespt
Tubagens, reservatórios, máquinas agrícolas, mobiliário em aço inoxi-dável, estruturas.
ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.
Conselhos no interior
appliCazioniitTubature, serbatoi, macchine agri-cole, forniture in acciaio inossida-bile, sovrastrutture.
ATTENZIONENon respirare i fumi.
Istruzioni all’interno
anwendungendeRohrleitungen, Tanks, Landmas-chinen, Edelstahlmöbel, Armaturen.
WARTUNGRauch nicht einatmen.
Anweisungen auf der Innenseite
toepassingennlLeidingwerk, tankbouw, land-bouwwerktuigen, roestvast staal schrijnwerk.
WAARCHUWINGDamp niet inademen.
Zie keerzijde
ELECTRODE INOX Assemblage, réparation des aciers inoxydables
INOX ELECTRODE Joining and repair of stainless steels
ELECTRODO INOX Unión y reparación
de aceros inoxidables
ELÉCTRODO INOX União e reparação de aços inoxidáveis
ELETTRODO INOX Unione e riparazione di acciai inossidabili
EDELSTAHLELEKTRODEZum Verbinden und zur
Reparatur von Edelstählen
ELEKTRODE VOOR ROESTVAST STAAL Verbindingslassen en
herstellassen van roestvast staal
INOX
Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium
ALU
ŻELIWO ŻELIWO
INOX
20
TitleUrządzenia spawalnicze
SPAWARKI SERII ARC Lekkie inwertory do prostych zada�ARC 1250 ARC 1450 ARC 1650
Zasilanie 230V 230V 230V
Masa 2,5 kg 3 kg 3,5 kg
Max. nat��enie pr�du (cykl pracy)
100A (20%) 130A (20%) 150A (20%)
Stopie� ochrony IP 21 IP 21 IP 21
Kod produktu Kod produktu Kod produktu
662754 662755 662756
SPAWARKI SERII W Sprz�t dla profesjonalistówW150 W180 W210GE
Zasilanie 230V 230V 230V
Zakres nat��enia pr�du
5 - 150A 5 - 180A 5 - 210A
Napi�cie biegu jałowego
80V 80V 80V
Cykl pracy:40%60%100%
130A100A
170A140A 190A
140A
Stopie� ochrony IP 23 IP 23 IP 23
Masa 5 kg 5 kg 8,5 kg
Gabaryty 12x31x27 12x31x27 18x25x40
Item Kod produktu Kod produktu Kod produktu
600834 662757 662758
Opis
Opis• Łatwa obsługa• Super-lekkie (od 2,5 do 3,5kg)• Doskonała spawalno�� z ka�dym
rodzajem elektrod: rutylowe, nierdzewne, zasadowe
• 3 spawarki w gamie o ró�nym zakresie mocy umo�liwiaj� spa-wanie elektrodami do �rednicy nawet 4 mm
• Zasilanie 230V• Wzmocniona izolacja elektryczna• Najnowsza technologia inwer-
torowa zapewnia najwy�sza� precyzj� spawania
• Łatwa obsługa• Bardzo lekkie (od 5 do 8,5kg)• Doskonała spawalno�� z ka�dym
rodzajem elektrod: rutylowe, nierdzewne, zasadowe
• Mo�liwo�� wydajnego napa-wania
• 3 urz�dzenia w serii umo�liwiaj� spawanie pr�dem o nat��eniu do 190A (elektrody 5mm)
• Dobra współpraca z przeno�nymi generatorami pr�du
• Dostarczane w zestawie z prze-wodem masowym, uchwytem spawalniczym
• Zasilanie 230V• Wzmocniona izolacja elektryczna• Solidne i wytrzymałe• Najnowsza technologia inwerto-
rowa zapewnia najwy�sz� jako�� spawania
2121
21
TitleTitleUrządzenia spawalniczeUrządzenia spawalnicze
DERBY 161 & DERBY 285
DERBY 161 DERBY 285
Zasilanie 230V 3x 230V/400V
Gabaryty 40 x 62 x 54 cm 49 x 83 x 70 cm
Masa 37 Kg 72 Kg
Nat��enie pr�du (cykl pracy) 140A (20%)80A (50%)
280A (35%)215A (60%)
Stopie� ochrony IP 22 IP 22
Kod produktu Kod produktu
W pełni wyposa�ona, gotowa do spawania 600121 600122
OpisPółautomatyczna spawarka MIG/MAG. Zamiana biegunowo�ci umo�liwia spawanie drutami samoosłonowymi (bez konieczno�ci u�ywania gazu) Castolin. Bardzo lekka i kompaktowa. Urz�dzenie Derby umo�liwia oczywi�cie tradycyjne spawanie dru-tami na szpuli w osłonie gazów.
CASTOTIG 1702 AC/DC• Spawarka TIG
pr�d stały / pr�d przemienny• Najnowsza technologia inwertorowa
zapewnia doskonał� kontrol� procesu spawania
• Mo�liwo�� spawania aluminium i magnezu
• Mo�liwo�� spawania elektrod� otulon�
Dane techniczne
Zasilanie 230V
Nat��enie pr�du (cykl pracy)
170A (30%)120A (60%)100A (00%)
Masa 15 Kg
Stopie� ochrony IP 23
Urz�dzenie Kod produktu
CastoTIG 1702 AC/DC 304900
CASTOTIG 1501 DC
Opis• Spawarka TIG lub do elektrod
otulonych• Inwertor, proces spawania
sterowany mikroprocesorem• Małe gabaryty i niska masa• Zajarzenie łuku poprzez potarcie• Wyj�tkowo stabilny łuk elektryczny• Wy�wietlanie parametrów
pracy na urz�dzeniu• Zakres cz�stotliwo�ci pulsu
od 0.25 do 250 Hz
Dane techniczne
Zasilanie 230V
Nat��enie pr�du (cykl pracy)
150A (35%)100A (100%)
Masa 5,7 Kg
Stopie� ochrony IP 23
Nazwa Kod produktu
CastoTIG 1501 DC 305300
Dost�pny równie� w dedykowanej walizce dla najlepszej mobilno�ci
22
Przecinarki plazmowe / przyłbice
AIR JET 25CL
Dane techniczne
Zasilanie 230V
Zakres ci�cia Ci�cie jako�ciowe: 6mmCi�cie zgrubne: 12mm
Wydajno�� 0,85
Regulacja mocy Automatyczna
Max. nat��enie pr�du ci�cia (cykl)
20A (60%)
Max. moc wyj�ciowa
14.3 kVA
Stopie� ochrony IP21
Gabaryty 540 x 220 x 400 mm
Masa 18 Kg
Kod produktu
751468
OpisAirJet 25CL jest przecinark� plazmow� z wbudowanym kompresorem, co czyni j� idealnym rozwi�zaniem do ci�cia blach w terenie czy jakimkolwiek miejscu z dost�pnym zasilaniem 230V!• Precyzyjne sterowanie procesem ci�cia• Doskonała jako�� ci�cia
PRZYŁBICA SPAWALNICZA 95 SC
Kod produktu
663003
OpisWygodna i bezpieczna przyłbica spawalnicza, zapewniaj�ca zaciemnienie w kategorii DIN od stopnia 4 do 13.Nadaje si� do spawania w metodach MIG/MAG, TIG, elektrod� otulon�. Specjalna konstrukcja przyłbicy zapewnia ochron� przed dymem i gazami spawalniczymi podczas pracy. Solidna i lekka (490g).
Wygodna i bezpieczna przyłbica spawalnicza, zapewniaj�ca zaciemnienie w kategorii DIN od stopnia 4 do 13.Nadaje si� do spawania w metodach MIG/MAG, TIG, elektrod� otulon�. Specjalna konstrukcja przyłbicy zapewnia ochron� przed dymem i gazami spawalniczymi podczas pracy.
2323
23
Ochrona środowiska i bezpieczeństwo pracy Przecinarki plazmowe / przyłbice
Kwas borny i boraks: stop!W odpowiedzi na nowe rozpo-rz�dzenia zwi�zane z programem REACH (def. obok) odpowiedzialnym za zarz�dzanie materiałami niebezpiecznymi poprzez ich klasyfi kacj�, rejestracj� i ocen�, Castolin zaprojektował now� gam� materiałów do lutowania, które nie zawieraj� �adnych szkodliwych dla ludzi substancji.
Czym jest REACH?
REACH to rozporz�dzenie Parla-mentu Europejskiego i Rady (WE) dotycz�ce bezpiecznego stosowania chemikaliów, poprzez ich rejestracj� i ocen�, oraz w niektórych przypad-kach udzielanie zezwole� i ogran-iczenia handlu i stosowania niek-tórych chemikaliów.
REACH ma na celu zapewnienie wy-sokiego poziomu ochrony zdrowia i �rodowiska, w tym propagow-anie alternatywnych metod oceny zagro�e� stwarzanych przez sub-
stancje, oraz zapewnienie swobo-dnego obrotu substancjami na rynku wewn�trznym przy jednoczesnym wsparciu konkonkurencyjno�ci i innowacyjno�ci.*
Kadm: stop!Kadm, cz�sto wyst�puj�cy w materiałach do lutowania, jest pierwiastkiem niezwykle toksy-cznym (wielokrotnie bardziej ni� arsen). Uszkadza nerki - niszczy kł�buszki i kanaliki nerkowe, pow-oduje anemi�, choroby układu ko-stnego (osteoporoz�), zaburzenia powonienia, białkomocz. Zmnie-jsza wydzielanie insuliny, zwi�ksza utlenianie lipidów (co prowadzi do zwi�kszonego wytwarzania wol-nych rodników). Oddziałuje te� nie-korzystnie na układ kr��enia. Kadm odkłada si� równie� w ło�ysku matek pal�cych w czasie ci��y lub w inny sposób nara�onych na
W nowej gamie materiałów luto-wniczych Castolin wyeliminowano kadm z dodatków stopowych.
wy�sze st��enia tego metalu.
Unia Europejska ju� zupełnie zakazała u�ycia kadmu w przemy�le motoryzacyjnym, lotniczym orazw przemy�le medycznym.
kwas borny
boraks
RoHs
RoHS (ang. Restriction of Hazardous Substances) - unijna dyrektywa Restriction of Hazardous Substances (2002/95/EC), z 27 stycznia 2003 roku, wprowadzona w �ycie 1 lipca 2006 roku. Dyrektywa ta została transponowana do Polski Rozporz�dzeniem Ministra Gospodarki z dnia 27 marca 2007 roku. Celem wprowadzenia dyrektywy jest zmniejszenie ilo�ci substancji niebezpiecznych przenikaj�cych do �rodowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Materiały lutownicze z nowej gamy Castolin s� w pełni zgodne z dyrektyw� RoHS.
* - �ródło: Wikipedia.
kadm
W W W .CA STOLI N .P L
Castolin onlineJeste�my online! Now� stron� zaprojektowali�my specjalnie z my�l� o promocji i informacji o nowej gamie dystrybucji.
• Filmy• Broszury• Aktualno�ci
www.castolin.pl
Dni otwarte w Twoim salonieJako podstawowe narz�dzie promocji i szkolenia z produktów Castolin traktujemy dni otwarte w Twoim salonie:
• Szkolimy sprzedawców i klientów• Prezentujemy techniki lutowania i spawania• Organizujemy specjalne promocje