48

Click here to load reader

Pica marker

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Pica marker

KatalogCatalogue 2016

F ü r I n d u s t r i e & H a n d w e r k • F o r i n d u s t r i e s & c r a f t s • P o u r i n d u s t r i e & a r t i s a n a t

Page 2: Pica marker

Tools for Professionals

Pica-Marker Germany2

Liebe Handelspartner und Freunde,der neue Katalog von Pica-Marker ist da. Mit 48 Seiten hat er ganze 12 Seiten mehr als sein Vorgänger. Auch darin spiegelt sich die dynamische Entwicklung des abgelaufenen Jahres.

Unsere Produkte Pica-Dry, Pica-Ink und jetzt auch Pica-Gel aus unserer Innovative-Line haben sich bestens bewährt und viele begeisterte Freunde gefunden. Die Erweiterung unseres Produkt-Portfolios mit der Classic-Line macht uns zu einem potenten Voll-Sortimenter.

Was dürfen Sie für 2016 erwarten? Die Kombination aus bewährten Originalen und wortwörtlich großen Innovationen verspricht beste Aussichten auf nachhaltiges Wachstum.

Pica BIG Dry ist der neueste Paukenschlag von Pica-Marker. Wir haben den Zimmermannsbleistift neu erfunden und dabei wieder ein Problem gelöst: Nie mehr spitzen müssen! Damit gehört die lästige Unterbrechung der Arbeit durch abgeschriebene Minen der Vergangenheit an. Der BIG Dry ist ein Hochleistungs-Schreibgerät, das die Ressourcen schont und ein breites Anwendungsspektrum bietet.

Wir laden Sie ein, die neuen Chancen mit guten Handwerker-Produkten für Ihren Erfolg zu entdecken.

Mit freundlichen Grüßen

Gerhard Möck

Dear commercial partners and friends,Today you receive the new catalogue from Pica-Marker. With 48 pages, it now has 12 more than its predecessor. With this, you can see the dynamic development of the past year.

Our products Pica-Dry, Pica-Ink, and Pica-Gel from our Innovative-Line are approved industrial marking products with more and more excited users. Pica’s extension into Classic-Line products now offers a complete line of goods.

What can you expect in 2016? The combination of well-tried originals and literally BIG innovations promises bright prospect for sustainable growth.

Pica BIG Dry is the name of the latest sensational bang from Pica-Marker. We invented the next generation of carpenter pencils and again we solved a problem at the same time: No more sharpening! Now the annoying interruption of work due to worn off leads is history. Pica BIG Dry is a high-grade marking instrument that preserves resources and offers a broad field of application.

Find out the potential of great products for craftsmen for your own success.

Yours sincerely

Gerhard Moeck

Chers partenaires commerciaux, Chers amis,Le nouveau catalogue de la maison Pica est là. Avec 48 pages, il vous propose 12 pages de plus que le précédent. Ce qui sous-entends, un développement dynamique tout au long de l‘année précédente.

Nos Produits, le Pica-Dry, le Pica-Ink ou le Pica-Gel de notre « Innovative-Line », se sont parfaitement bien établis, et ont gagné beaucoup d’adeptes ravis. L’élargissement de notre portfolio de produits vers la « Classic-Line » offre maintenant une gamme complète.

Que pouvez-vous attendre de nous en 2016 ? La combinaison entre nos produits originaux maintenant établis, et, au sens propre du terme, nos grandes innovations, promet d’excellentes perspectives pour une croissance à long terme.

Le Pica BIG Dry est le dernier éclat de Pica-Marker. Nous avons tout simplement réinventé le crayon charpentier et apporté des améliorations, résolvant un problème : Plus besoin de tailler ! Qui ne connait pas l’interruption de son travail dû à une mine émoussée. Ceci est passé. Le Pica BIG Dry est conçu avec une mécanique de haute précision. Il préserve les ressources et propose une palette d’applications larges.

Découvrez le potentiel de ses produits exceptionnels pour vous, les professionnels, et votre succès.

Très cordialement,

Gerhard Moeck

Page 3: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 3

Pica Innovative LineBIG Dry Longlife Construction Marker 4 - 5

BIG Dry Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 6 - 7

POCKET Köcher & Messer / Quiver & Blade / Bouchon ‹‹ carquois ›› 8 - 9

Dry Longlife Automatic Pen 10 - 11

Dry Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 12 - 13

Ink Tieflochmarker / Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles 14 - 15

Gel Signalmarker 16 - 17

VISOR permanent Longlife Industrial Marker 18 - 19

VISOR permanent Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange 20 - 21

VISOR Longlife Board Marker „DRY-ERASE” 22 - 23

VISOR Ersatz-Minen „DRY-ERASE” + Zubehör / Refills + accessories / Mines de rechange + accessoires 24 - 25

Pica Classic LinePermanent Marker / Marqueur permanent 26

INSTANT-WHITE Marker & Pen / Marqueur et feutre INSTANT-WHITE 27

Permanent Pen / Feutre permanent 28

Industrie Lackmarker / Industrial paint marker / Marqueur à peinture laquée 29

Zimmermannsstift / Carpenter pencil / Crayon charpentier 30

Steinhauerstift / Stonemason pencil / Crayon maçon 31

FOR ALL Universalbleistift / Universal marking pencil / Crayon universel 32

DOUBLE Rot & Blau / Red & blue / Rouge & bleu 33

Förster- & Signierkreide / Lumber & industrial marking crayon / Craie forestière & industrielle de marquage 34 - 35

Kreidehalter / Crayon holder / Porte-craie 36

Speckstein- / Schweißerkreide / Soapstone crayon / Craie stéatite 37

Tafelkreide / Blackboard chalk / Craie pour tableaux 37

Übersicht hängende Produkte / Overview hanging roducts / Aperçu des produits accrochables 38 - 40

Multi Display aus Metall / in metal / en métal 41

Übersicht Produkt-Displays / Overview product displays / Aperçu des displays 42 - 43

Zeichenerklärung / Explanation of signs / Légende 44

Numerisches Verzeichnis / Numeric index / Index numérique 45

Register Anwendungsbereiche / Register of applications / Registre d’applications 46 - 47

Kontaktdaten / Contact details / Coordonnées 48

Page 4: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

4

D GB F

Pica BIG Dry Longlife Construction MarkerZimmermannsbleistift – Next GenerationNie mehr Spitzen müssen! • Automatischer Minenvorschub auf Knopfdruck

• Nachfüllbar mit verschiedenen Ersatz-Minen, für vielfältigste Anwendungen (Seite 6)

Weitere Produktvorteile: • Einzigartige High-Tech Druckmechanik

• Maximaler Staub- und Nässeschutz

• Für robuste Rechteck-Minen mit 2 x 5 mm im Querschnitt: ideal zum Anzeichnen

• Präzise Kantenführung beim Anzeichnen

• Extrem lange Markierleistung

• Kein Anspitzen nötig: einfach nachdrücken

• Immer sofort einsatzfähig

• Minen sind einfach wechselbar

• Typisch Pica: BIG Dry im praktischen Köcher- schoner mit Spezial-Clip, für perfekte Ein-Hand- Bedienung

• Langlebig und nachhaltig dank hochwertiger Produkt-Technik und Nachfüllbarkeit

Pica BIG Dry – extrem hart im Nehmen!

Pica BIG Dry Longlife Construction MarkerCarpenter pencil – next generation No more sharpening necessary! • Automatic lead feed at the push of a button

• Refillable with different leads, for most versatile capabilities (Page 6)

Further product advantages: • Unique high-tech push mechanism

• Maximum protection against dust and moisture

• For sturdy rectangular leads in 2 x 5 mm profile: ideal for marking purposes

• Precise edge guide while marking

• Extremely long marking capacity

• Sharpening not necessary: just one push

• Always operational

• Leads are easy to exchange

• Typical Pica: BIG Dry in convenient quiver cap with special clip for perfect one handed hand- ling

• Long lasting and sustainable due to high quality product technique and refill ability

Pica BIG Dry – extremely tough!

Pica BIG Dry Longlife Construction MarkerCrayon charpentier – nouvelle générationPas besoin de tailler ! • Avancement automatique de la mine « au quart de tour »

• Rechargeable avec diverses mines de rechange, pour applications polyvalentes (Page 6)

Les avantages supplémentaires : • Mécanique bouton-poussoir unique et de haute technologie

• Protection maximale contre poussière et humidité

• Pour mines rectangulaires robustes de 2 x 5 mm : idéal pour marquage

• Guide-bord précis, et ce, même pendant le marquage

• Capacité de marquage extrêmement longue

• Pas besoin de tailler : juste une pression

• Toujours prêt à l’usage

• Mines très facile à rechanger

• Typiquement Pica : BIG Dry dans bouchon « Carquois » très pratique avec système « clip » spécial – utilisation parfaite même avec une main

• Durabilité très longue grâce à sa technique de très haute qualité, et l’utilisation de mines de rechange

Pica BIG Dry – le marqueur robuste qui encaisse !

Page 5: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 5

Art.No.

Description Color / Shape / Contents

Dimensions Product EAN4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

6060 Pica BIG Dry Marker Graphite - 155277 10 markers 155284 200 markers 155291

6020 Display Pica BIG Dry “Basic” Stonemason 200 x 135 x 287 mm - 1 display 155420 6 displays 155437

6021 Display Pica BIG Dry “Special” ANILINE 2.0 200 x 135 x 287 mm - 1 display 155444 6 displays 155451

Pica BIG Dry Longlife Construction Marker

D

D

GB

GB

F

F

6020 Display Pica BIG Dry „Basis” 12 Marker Pica BIG Dry mit FOR ALL Graphitmine 3 Minen-Etuis „FOR ALL“ Bau-Minen Graphit 60303 Minen-Etuis „FOR ALL“ Graphit & Weiß 60403 Minen-Etuis „Zimmermann“ 6050 3 Minen-Etuis „Steinhauer 10H“ 6055, inkl. 10 Info-Flyer

6020 Display Pica BIG Dry “Basic”12 Markers Pica BIG Dry with FOR ALL graphite lead 3 Lead-sets “FOR ALL” universal graphite 6030 3 Lead-sets “FOR ALL” graphite & white 60403 Lead-sets “Carpenter” 6050 3 Lead-sets “Stonemason 10H” 6055, incl. 10 info flyers

6020 Display Pica BIG Dry « Base »12 Marqueurs Pica BIG Dry avec mine graphite FOR ALL 3 Étuis de mines « FOR ALL » mine de chantier graphite 60303 Étuis de mines « FOR ALL » graphite & blanc 60403 Étuis de mines « Charpentier » 6050 3 Étuis de mines « Maçon 10H » 6055, 10 flyers inclus

6021 Display Pica BIG Dry „Spezial” 12 Marker Pica BIG Dry mit FOR ALL Graphitmine 3 Minen-Etuis „FOR ALL“ Bau-Minen Graphit 60303 Minen-Etuis „FOR ALL” Graphit & Weiß 60403 Minen-Etuis „Zimmermann“ 60503 Minen-Etuis „ANILINE 2.0“ All-Wetter-Minen 6051inkl. 10 Info-Flyer

6021 Display Pica BIG Dry “Special”12 Markers Pica BIG Dry with FOR ALL graphite lead 3 Lead-sets “FOR ALL” universal graphite 60303 Lead-sets “FOR ALL” graphite & white 60403 Lead-sets “Carpenter” 60503 Lead-sets “ANILINE 2.0” all-weather leads 6051incl. 10 info flyers

6021 Display Pica BIG Dry « Spécial »12 Marqueurs Pica BIG Dry avec mine graphite FOR ALL 3 Étuis de mines « FOR ALL » mine de chantier graphite 60303 Étuis de mines « FOR ALL » graphite & blanc 60403 Étuis de mines « Charpentier » 60503 Étuis de mines « ANILINE 2.0 » mines tout temps  605110 flyers inclus

13

5

135

287

287

200

200

Page 6: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

6

6030

6040

6050

6051

6055

Ersatz-Minen

D GB F

Pica BIG Dry Ersatz-Minen 6030 – 6055Zum Nachfüllen oder AustauschenIm praktischen und robusten Kunststoffetui • Rechteckminen mit 2 x 5 mm im Querschnitt, 150 mm lang • Jeweils 12 Nachfüll-Minen im Minenetui zur sicheren Aufbewahrung • Minenetui mit Doppelflügel zum Öffnen für eine einfache und intuitive Handhabung

Verschiedene Minen für vielfältigste Anwen-dungen stehen zur AuswahlZimmermanns-Mine 2H • Für trockenes HolzSteinhauer-Mine 10H • Für trockenes raues MauerwerkFOR ALL Bau-Mine Graphit • Universell – für fast alle Materialien: • Trocken, nass, glatt, rau, staubig, ölig • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Schlägt beim Überstreichen mit Dispersions- farbe nicht durch FOR ALL Bau-Mine Weiß • Universell – für fast alle Materialien: • Trocken, nass, glatt, rau, staubig, ölig • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Ideal auf dunklen MaterialienANILINE 2.0 Mine • Die All-Wetter-Mine – ideal für nasses Holz • Tiefschwarzer Abstrich auf nassem Holz • Neue Rezeptur: ungiftig und umweltfreundlich

Pica BIG Dry Minen – für jeden die Richtige!

Pica BIG Dry refill leads 6030 – 6055For refill or exchangeIn the convenient and sturdy plastic box • Rectangular leads with 2 x 5 mm profile, 150 mm long • 12 refill leads each in a refill box for secure storage • Lead box with two wings to open for an easy and intuitive handling

Different leads for various applications are availableCarpenter lead 2H • For dry timberStonemason lead 10H • For dry and rough brickworkFOR ALL universal lead graphite • For most materials: • Dry or wet, glossy or rough, dusty or oily • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Invisible when painting over with dispersion paintFOR ALL universal lead white • For most materials: • Dry or wet, glossy or rough, dusty or oily • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Ideal on dark materialsANILINE 2.0 lead • The all-weather lead – ideal on wet timber • For deep black lines on wet timber • New formulation: non-toxic and environment friendly

Pica BIG Dry – the right solution for everyone!

Pica BIG Dry mines 6030 – 6055Pour recharger ou rechangerEn étui plastique, pratique et robuste • Mines rectangulaires 2 x 5 mm, longues de 150 mm • 12 mines de recharge dans un étui plastique pour stockage sécurisé • Étui double ouverture pour une prise en main simple et intuitiveVous avez le choix entre plusieurs mines différentes pour applications diversesMine charpentier 2H  • Sur bois secMine maçon 10H  • Sur maçonneries rugueusesMine chantier FOR ALL graphite • Universelle – sur presque tous surfaces : • Sèches ou humides, lisses ou rugueuses, pous- siéreuses ou huileuses • Essuyable avec un chiffon humide • Aucun problème d’opacité si une peinture de dispersion est utilisée Mine chantier FOR ALL blanche • Universelle – sur presque tous surfaces : • Sèches ou humides, lisses ou rugueuses, pous siéreuses ou huileuses • Essuyable avec un chiffon humide • Idéal sur surfaces foncées Mine ANILINE 2.0 • La mine « tout temps » – idéal sur bois humide • Pour des lignes « noir profond » sur bois humide • Nouvelle formule : non-toxique et favorable à l’environnement

Les mines Pica BIG Dry – Une solution adaptée pour chacun

Page 7: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 7

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

6030 Box of 12 Leads FOR ALL Graphite 155307 5 boxes 155314 180 boxes 155321

6040 Box of 12 Leads FOR ALL Graphite+White 155338 5 boxes 155345 180 boxes 155352

6050 Box of 12 Leads Carpenter Graphite 2H 155369 5 boxes 155376 180 boxes 155383

6051 Box of 12 Leads ANILINE 2.0 Graphite/Black 155468 5 boxes 155475 180 boxes 155482

6055 Box of 12 Leads Stonemason Graphite 10H 155390 5 boxes 155406 180 boxes 155413

Pica BIG Dry Ersatz-Minen / Refill leads / Mines de recharge

D

D

D

D D

GB

GB

GB

GBGB

F

F

F

FF

6050 Zimmermanns-MinenFür trockenes Holz.

6050 Carpenter leads For dry timber.

6050 Mines charpentierSur bois sec.

6030 FOR ALL Bau-Minen Graphit Universell – für fast alle Materialien.

6030 FOR ALL universal graphite leadsFor almost all materials.

6030 Mines chantier « FOR ALL » graphiteUniverselles – sur presque tous surfaces.

6055 Steinhauer-Minen 10HIdeal für Stein und Beton.Extrem hart und robust.

6055 Stonemason leads 10HIdeal for stone and concrete.Extremely hard & sturdy.

6055 Mines maçon 10HIdéal sur pierre et béton.Extrêmement dures & robustes.

6040 FOR ALL Bau-Minen Graphit + Weiß8 Graphit-Minen + 4 Weiß-Minen. Universell – für fast alle Materialien.

6040 FOR ALL universal leads Graphite + White8 Graphite leads + 4 white leads. For almost all materials.

6040 Mines chantier « FOR ALL » graphite + white8 Mines graphites + 4 mines blanches. Universelles – sur presque tous surfaces.

6051 ANILINE 2.0 „All-Wetter-Minen“ Tiefschwarzer Abstrich auf nassem Holz.

6051 ANILINE 2.0 “All-weather leads”Deep-black application on wet timber.

6051 ANILINE 2.0 « mines tout temps »Application « noir pro-fond » sur bois humide.

Page 8: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

8

D D

GB GB

F F

505/01 Pica POCKET Blister-Packung1 Pica POCKET 2 Pica Classic Zimmermannsstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt

505/01 Pica POCKET Blister-Pack1 Pica POCKET 2 Pica Classic Carpenter pencils, 240 mm long, already sharpened

505/01 Pica POCKET Blister1 Pica POCKET 2 Pica Classic crayons charpentier, 240 mm longs, déjà affûtés

505/02 Pica POCKET Blister-Packung1 Pica POCKET 2 Pica Classic Steinhauerstifte, 240 mm lang, bereits gespitzt

505/02 Pica POCKET Blister-Pack1 Pica POCKET 2 Pica Classic Stonemason pencils, 240 mm long, already sharpened

505/02 Pica POCKET Blister1 Pica POCKET 2 Pica Classic crayons maçon, 240 mm longs, déjà affûtés

D GB F

Pica POCKETKöcher & Messer in Einem • Robuster Stiftköcher: hält alle dicken Holzstifte, egal ob Oval, Flachoval, Black-edge, Dreikant- oder Sechskant, egal welche Länge – sogar den kleinsten Stummel

• Seine geniale Klemmfunktion fixiert den Holz- stift stets griffbereit. Man konzentriert sich auf seine Arbeit und findet den Stift blind

• Mit integriertem Messer aus C-Stahl, rasier- messerscharf für leichtes Anspitzen

• Mit Sicherheitsbügel als Anschlag für präzises Spitzen: begrenzt die Schnitttiefe wie bei einem Kartoffelschäler und schützt vor Verletzungen

• Clip mit extra Verstärkungen für einen extrem starken und dauerhaften Halt an der Hosen- tasche

Pica POCKETQuiver & Blade in one • Robust pencil quiver: matches all thick wooden pencils, no matter if oval, flat-oval, black-edge, triangular or hexagonal shape, no matter which length – even the smallest stump

• Its ingenious clamping function fixes the wooden pencil always at hand. You concentrate on your work and find your pencil without having a look

• With integrated blade made of carbon steel, sharp as a razor for easy sharpening

• With safety bar as a stopper for precise sharpe- ning: limits the cutting depth similar to a potato peeler and protects from injury

• Durable clip with extra bracings for an extreme strong fixture at the trouser pocket

Pica POCKETBouchon « carquois » & lame en un • Bouchon robuste : maintient tous crayons en bois, ovale, plat-ovale, triangulaire ou six côtés, peu importe leur longueur – et même le plus court d’entre eux

• Sa fonction « blocage » ingénieuse permet une prise en main immédiate des crayons. Vous vous concentrez sur votre travail sans prêter atten- tion à l’emplacement de vos crayons

• Avec taille-crayon intégré en acier C, et une lame coupante pour un affûtage parfait

• Une barre de protection avec angle de coupe pour affûtage précis : limite une taille de bois trop profonde mais aussi évite d’éventuelles blessures

• Un clip renforcé pour un maintien long et sûr dans la poche

Page 9: Pica marker

Pica-Marker Germany 9

Art.No. Description Dimensions Blister-PackEAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

505/01 Blister POCKET + Carpenter 80 x 300 mm 152306 10 blisters 152320 60 blisters 152344

505/02 Blister POCKET + Stonemason 80 x 300 mm 152313 10 blisters 152337 60 blisters 152351

500/1Display with 16 Blisters+ 100 pencils mixed

260 x 260 x 325 mm - 1 display 152368 - -

500/2Display with 16 Blisters + 100 pencils “Carpenter”

260 x 260 x 325 mm - 1 display 152375 - -

Pica POCKET Köcher & Messer / Quiver & Blade / Bouchon « Carquois » & lame

DGBF

Geniale KlemmfunktionIngenious clamping function Fonction « blocage » ingénieuse

D

D

GB

GB

F

F

500/2 Pica POCKET Display16 Pica POCKET Blister-Packungen „Zimmermann“ 505/01 100 Pica Zimmermannsstifte 540/24-10, in 10er Faltschachtel

500/2 Pica POCKET Display16 Pica POCKET Blister-Packs “Carpenter“ 505/01 100 Pica Classic Carpenter pencils 540/24-10, in boxes of 10

500/2 Pica POCKET Display 16 Pica POCKET Blister « Charpentier » 505/01 100 Pica crayons charpentier 540/24-10, en boîte de 10

500/1 Pica POCKET Display 12 Pica POCKET Blister-Packungen „Zimmermann“ 505/01 4 Pica POCKET Blister-Packungen „Steinhauer“ 505/02 80 Pica Zimmermannsstifte 540/24-10, in 10er Faltschachtel 20 Pica Steinhauerstifte 541/24-10, in 10er Faltschachtel

500/1 Pica POCKET Display12 Pica POCKET Blister-Packs “Carpenter” 505/01 4 Pica POCKET Blister-Packs “Stonemason” 505/02 80 Pica Classic Carpenter pencils 540/24-10, in boxes of 10 20 Pica Classic Stonemason pencils 541/24-10, in boxes of 10

500/1 Pica POCKET Display12 Pica POCKET Blister « Charpentier » 505/01 4 Pica POCKET Blister « Maçon » 505/02 80 Pica crayons charpentier 540/24-10, en boîte de 10 20 Pica crayons maçon 541/24-10, en boîte de 10

260

260

260

260

325

325

Page 10: Pica marker

Pica-Marker GermanyPica-Marker Germany

Tools for Professionals

Video

10

Longlife Automatic Pen

Pica-DryLonglife Automatic PenBaumarker für professionelle Hand-werker • Seine spezielle Graphitmine ermöglicht Markierungen auf fast allen Material-Ober- flächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Vielfältigste Einsatzmöglichkeiten dank spezieller farbiger Minen: für helle oder dunkle Oberflächen, in wasserlöslich oder wasserfest • Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip, für perfekte Ein-Hand-Bedienung • Patentiert: Der integrierte Spitzer im Köcher- schoner – immer sofort zur Hand • Hochwertige Druckmechanik für auto- matischen Minenvorschub im Edelstahlrohr • Minen höchst einfach von hinten nachfüllbar • Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch- wertiger Produkt-Technik und Nachfüllbarkeit NEU: Mit Staub-und Nässeschutz

D GB F

Pica-DryLonglife Automatic PenConstruction Marker for professional craftsmen • Its special graphite lead makes marking pos- sible on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Most versatile capabilities due to special color leads: for bright or dark surfaces, in water soluble or water resistant • Convenient quiver cap with special clip for perfect one handed handling • Patented: The integrated sharpener in the quiver cap – always and immediately at hand • High value push mechanism for automatic lead feed in a stainless steel tube • Leads most easy to refill from the back end • Extremely long lasting and sustainable due to high quality product technique and refill abilityNEW: Dust and moisture protected

Pica-DryLonglife Automatic PenMarqueur de chantier pour artisans professionnels • Sa mine graphite spéciale permet des mar- quages sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, pous- siéreuses ou huileuses • Essuyable avec chiffon humide • Usages diverses grâce aux mines spéciales  colorées : pour marquages sur surfaces foncées ou claires et pour marquages solubles à l’eau ou résistants à l’eau • Bouchon «Carquois» très pratique avec système « clip » spéciale – utilisation parfaite même avec une main • Taille-crayon breveté, intégré en bout de bouchon « Carquois » – toujours à portée de main • Mécanisme bouton-poussoir de haute qualité permettant l’avancement automatique de la mine guidée par un tube en acier inoxydable • Mines très facile à rechanger en bout de marqueur • Durabilité très longue grâce à sa technique de très haute qualité, et l’utilisation de mines de rechangeNOUVEAU : Protection poussière et humidité

Page 11: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker GermanyPica-Marker Germany

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

3030 Pica-Dry Automatic Pen Graphite 150371 10 pens 150258 400 pens 150357

3030/SB Pica-Dry Blister Graphite 151835 10 blisters 153990 - -

3020 Display Pica-Dry Basic 3 Colors - 1 display 150265 6 displays 150340

3021 Display Pica-Dry Graphite Graphite - 1 display 150982 6 displays 150999

3025 Mix Display Pica-Dry/Ink - 1 display 151989 6 displays 151996

Pica-Dry Longlife Automatic Pen

D

GB

F

3020 Display Pica-Dry „Basis“20 Marker Pica-Dry inkl. Spezial-Graphitmine,10 Ersatzminen-Etuis „Basis-Set“ 4020, inkl. 10 Info-Flyer

3020 Display Pica-Dry “Basic”20 Markers Pica-Dry incl. special graphite lead,10 Special refill sets “Basic Set” 4020, incl. 10 info flyers

3020 Display Pica-Dry « Base »20 Marqueurs Pica-Dry avec mines graphites spéciales, 10 Mines spéciales de rechange « Set de base » 4020, 10 flyers inclus

11

D

GB

F

3021 Display Pica-Dry „Graphit“ 20 Marker Pica-Dry inkl. Spezial-Graphitmine, 10 Ersatzminen-Etuis „Graphit-Set“ 4030, inkl. 10 Info-Flyer

3021 Display Pica-Dry “Graphite”20 Markers Pica-Dry incl. special graphite lead,10 Refill sets “Graphite” 4030, incl. 10 Info flyers

3021 Display Pica-Dry « Graphite » 20 Marqueurs Pica-Dry avec mines graphites spéciales, 10 Mines spéciales de rechange « Set graphite » 4030, 10 flyers inclus

3025 Mix Display Pica-Dry/Ink10 Marker Pica-Dry 303010 Minen-Etuis „Basis-Set” 402010 Minen-Etuis „Graphit” 40305 Marker Pica-Ink Schwarz 150/463 Marker Pica-Ink Rot 150/40 2 Marker Pica-Ink Blau 150/41

3025 Mix Display Pica-Dry/Ink10 Markers Pica-Dry 303010 Refill sets “Basic-Set” 4020 10 Refill sets “Graphite” 4030 5 Markers Pica-Ink black 150/463 Markers Pica-Ink red 150/40 2 Markers Pica-Ink blue 150/41

D GB F

3022 Mix Display Pica-Dry/InkSeite / Page 15

3025 Mix Display Pica-Dry/Ink 10 Marqueurs Pica-Dry 303010 Mines de rechange « Set de base » 402010 Mines de rechange « Set graphite » 40305 Marqueurs Pica-Ink noir 150/463 Marqueurs Pica-Ink rouge 150/402 Marqueurs Pica-Ink bleu 150/41

195

195

130

130

267

267

Minenfarben / Lead colors / Couleurs des mines

3030/SB Pica-Dry Blister Seite / Page 38

260

130

267

Page 12: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

12

4020

4030

4031

4032

Ersatz-Minen

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

4020 Set of 8 leads 150272 10 sets 150364 360 sets 150388

4020/SB Hangable set of 8 leads 151842 10 sets 151866 - -

4030 Set of 10 leads Graphite 150289 10 sets 150401 360 sets 150395

4030/SB Hangable set of 10 leads Graphite 151859 10 sets 151873 - -

4031 Set of 10 leads Red 150296 10 sets 150418 360 sets 151965

4032 Set of 10 leads Yellow 150302 10 sets 150425 360 sets 151972

Pica-Dry Ersatzminen „MULTI-USE“ / Refills “MULTI-USE”/ Mines de rechange « MULTI-USE »

D GB F

Pica-Dry Ersatzminen 4020 – 4032Wasserlösliche „MULTI-USE“ Minen • Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Von glatten Flächen feucht abwischbar • Minen sind bereits angespitzt • In einer praktischen und robusten Kunststoffbox • Rot und Gelb vor Temperaturen über 40°C schützen

Erhältlich als: • Etuis mit je 10 Minen: Graphit, Rot oder Gelb • Etui mit 8 Minen sortiert: 4 Graphit, 2 Rot, 2 Gelb

Pica-Dry Refills 4020 – 4032Water soluble “MULTI-USE” Leads • For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Wipe clean from glossy surfaces with a damp cloth • Leads are already sharpened • In a convenient and sturdy plastic box • Protect red & yellow from temperatures above 40°C

Available in: • Sets of 10 leads: either graphite, red or yellow • Set of 8 leads assorted: 4 graphite, 2 red, 2 yellow

Pica-Dry mines de rechange 4020 – 4032Mines solubles à l’eau « MULTI-USE » • Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Essuyable avec chiffon humide • Mines pré-affûtées • En étui plastique, robuste et pratique • Ne pas exposer les mines rouges et jaunes à températures plus de 40°C

Disponible : • Étuis à 10 mines : graphite, rouge ou jaune, • Étui à 8 mines assorties : 4 graphite, 2 rouge, 2 jaune

Page 13: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Pica Dry Spezial-Ersatzminen / Special Refills / Mines spéciales de rechange

D GB F

Pica-Dry Spezialminen 4040 – 4043 Wasserstrahlfest, permanent • Für fast alle Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Ideal zum Nass-Schneiden von Fliesen und Stein • Chlorid-frei • Minen sind bereits angespitzt • In der praktischen und robusten Kunststoffbox

Erhältlich als: • Etuis mit je 10 Minen: Blau, Weiß oder Grün • Etui mit 8 Minen sortiert: 3 Blau, 2 Weiß, 3 Grün

Pica-Dry Graphit-Mine 4050Für Schreiner • Spezialhärte H für feine Markierungen • Auf trockenen Oberflächen • Nicht feucht abwischbar

Pica-Dry Special Refills 4040 – 4043Water jet resistant, permanent • For almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Ideal for wet cutting of tiles and stone • Chloride-free • Leads are already sharpened • In a convenient and sturdy plastic box

Available in: • Sets of 10 leads: either blue, white or green • Set of 8 leads assorted: 3 blue, 2 white, 3 green

Pica-Dry Graphite Lead 4050 For Joiners • Special hardness H for fine markings • For use on dry surfaces • No wipe clean

Pica-Dry mines spéciales de rechange 4040 – 4043 Résistantes à l’eau, permanentes • Pour presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Idéales pour découpe à jet d’eau carrelage/pierre • Sans chlorure • Mines pré-affûtées • En étui plastique, robuste et pratique

Disponible : • Étuis à 10 mines : bleu, blanc ou vert • Étui à 8 mines assorties : 3 bleu, 2 blanc, 3 vert

Pica-Dry mine de rechange 4050Pour menuisiers • Dureté spéciale H pour marquages fins • Sur surfaces sèches • Non essuyable au chiffon humide

4050

13

Spezial-Minen

4040

4041

4042

4043

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

4040 Set of 8 leads 150562 10 sets 150609 360 sets 154874

4040/SB Hangable set of 8 leads 151880 10 sets 151897 - -

4041 Set of 10 leads Blue 150593 10 sets 150623 360 sets 154843

4042 Set of 10 leads Green 150586 10 sets 150647 360 sets 154850

4043 Set of 10 leads White 150579 10 sets 150661 360 sets 154867

4050 Set of 10 leads Graphite H 155109 10 sets 155116 360 sets 155123

Page 14: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

D GB F

Pica-Ink TieflochmarkerIdeal für schwer zugängliche Stellen • Schreibt auf fast allen trockenen Oberflächen • Praktischer Köcherschoner mit Spezial-Clip für perfekte Ein-Hand-Bedienung • Permanente Tinte, mit Alkohol/Spiritus von glatten Flächen entfernbar • Selbst nachstellende, patentierte Edelstahl- Teleskopspitze: bis zu 3-fache Schreibleistung durch die volle Nutzung von 7 mm Abrieb- Länge der Faserspitze, anstatt 2 mm

Pica-Ink Marker for Deep HolesIdeal for spots hard to reach • Marks on almost all kinds of dry surfaces • Convenient quiver cap with special clip for perfect one handed handling • Permanent ink, removable from glossy surfaces with alcohol and other usable solvents • Extended nib made of stainless steel – self- adjusting and patented: up to 3 times more marking capacity by using full 7 mm of the fiber nib’s length of abrasion, instead of 2 mm

Pica-Ink Marqueur trous profondsIdéal pour endroits difficiles • Pour marquage sur presque tous types de surfaces sèches • Bouchon « Carquois » pratique avec système « clip » spécial pour utilisation parfaite même avec une main • Encre permanente effaçable à l‘alcool sur surfaces lisses • Pointe télescopique brevetée et ajustable : 3 x plus de performance de marquage grâce à une capacité « d’abrasion » de la pointe en feutre jusqu’à 7 mm au lieu de 2 mm

Spitze kann um 180° gedreht werden, für ein „zweites Leben“

Nib can be twisted by 180°, for a “second life” Pointe retournable à 180°, pour une « deuxième vie »

Spitzen-Docht herausziehen und um 180° drehen. Tear out the nib wick and turn through 180°.

Extrayez la mine et tournez-la à 180°.

Spitzen-Docht wieder einführen und Tele- skopspitze wieder vorschieben. Insert the nib wick again and move the telescopic tip forward. Insérez la mine à nouveau et réajustez le tube télescopique.

Teleskopspitze mit einer Zange zurück- schieben. Move the telescopic tip back with pincers.

Rétractez le tube télescopique avec une pince.

D D D

GB GB GB

F F F

nib tip

Video

14

Tieflochmarker

Page 15: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

150/46 Pica-Ink Marker Black 150012 10 markers 150043 400 markers 150159

150/40 Pica-Ink Marker Red 150036 10 markers 150104 400 markers 150173

150/41 Pica-Ink Marker Blue 150029 10 markers 150081 400 markers 150166

150/46/SB Pica-Ink Blister Black 151828 10 blisters 154010 - -

150/40/SB Pica-Ink Blister Red 152764 10 blisters 154027 - -

150/41/SB Pica-Ink Blister Blue 152771 10 blisters 154034 - -

150/20 Display Pica-Ink 3 Colors - 1 display 150074 12 displays 150210

150/20/S Display Pica-Ink Black - 1 display 150067 12 displays 151194

3022 Mix Display Pica-Dry/Ink Color mix - 1 display 150968 6 displays 150975

D

D

GB

GB

F

F

150/20 Display Pica-Ink Tieflochmarker20 Marker Pica-Ink: 10 Schwarz, 5 Rot, 5 Blau, inkl. 10 Info-Flyer

150/20 Display Pica-Ink Marker for Deep Holes 20 Markers Pica-Ink: 10 black, 5 red, 5 blue, incl. 10 info flyers

150/20 Display Pica-Ink marqueur trous profonds20 Marqueurs Pica-Ink : 10 noir, 5 rouge, 5 bleu, 10 flyers inclus

150/20/S Display Pica-Ink Tieflochmarker, Schwarz 20 Marker Pica-Ink Schwarz, inkl. 10 Info-Flyer

150/20/S Display Pica-Ink Marker for Deep Holes, Black 20 Markers Pica-Ink black, incl. 10 info flyers

150/20/S Display Pica-Ink marqueur trous profonds, noir20 Marqueurs Pica-Ink noir, 10 flyers inclus

Pica-Ink Tieflochmarker / Marker for Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles

260

130

267

15

180

180

120

120

260

260

150/40/SB – 150/46/SB Pica-Ink BlisterSeite/Page 39

3022 Mix Display Pica-Dry/Ink10 Marker Pica-Dry 303010 Minen-Etuis „Basis-Set” 402010 Minen-Etuis „Spezial-Basis-Set” 40405 Marker Pica-Ink Schwarz 150/463 Marker Pica-Ink Rot 150/40 2 Marker Pica-Ink Blau 150/41

3022 Mix Display Pica-Dry/Ink10 Markers Pica-Dry 303010 Refill sets "Basic-Set" 402010 Refill sets "Special-Basic-Set" 40405 Markers Pica-Ink black 150/463 Markers Pica-Ink red 150/40 2 Markers Pica-Ink blue 150/41

D GB F

3025 Mix Display Pica-Dry/Ink Seite/Page 11

3022 Mix Display Pica-Dry/Ink10 Marqueurs Pica-Dry 303010 Mines de rechange « Set de base » 402010 Mines de rechange « Set spécial » 40405 Marqueurs Pica-Ink noir 150/463 Marqueurs Pica-Ink rouge 150/402 Marqueurs Pica-Ink bleu 150/41

Page 16: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

D GB F

Pica-Gel SignalmarkerDer perfekte Ersatz für TubenmarkerSchnell • Mühelos • Wirtschaftlich • Sehr einfache und mühelose Handhabung: Kein schweißtreibendes Pressen der Tube

• Zeitsparend: Markierungen gelingen wesent- lich schneller als mit einem Tubenmarker

• Höchst wirtschaftlich: 1 Pica-Gel ersetzt bis zu 4 Tubenmarker à 50 ml

Die innovative „Gel-Mine“ macht den Unterschied: • Markiert sowohl auf glatten, als auch auf rauen Materialien, egal ob trocken oder nass, rostig oder ölig, hell oder dunkel, heiß oder eiskalt

• Hoch-permanent, nach Trocknungsphase

• Kontrastreich – sogar auf dunklem Unter- grund

• Wetterfest & lichtbeständig – ideal für den Outdoor-Gebrauch

• Markiert selbst unter Wasser

• Variable Strichbreite von 2 - 8 mm möglich

• Im Köcherschoner für Ein-Hand-Bedienung

• Hochwertige, leichtgängige Drehmechanik

• Chlorid-frei: für Markierungen auf Edelstahl

• Markierungen temperaturbeständig bis ca. 1000°C

Pica-Gel SignalmarkerThe perfect substitute for tube markersQuick • Effortless • Economic • Very easy and effortless handling: No sweaty tube pressing

• Time saving: Marking works considerably faster than using a tube marker

• Most economic: 1 Pica-Gel substitutes up to 4 tube markers of 50 ml each

The innovative “Gel-lead” makes the difference: • Marks both on glossy and rough materials, no matter if dry or wet, rusty or oily, bright or dark, hot or freezing cold

• Most permanent, after short drying phase

• Excellent contrast – even on dark surface

• Weather & light resistant – ideal for outdoor use

• Marks even underwater

• Mutable line width from 2 - 8 mm possible

• With quiver cap for one handed handling

• High quality, smoothly running twist mechanism

• Chloride-free for marking on stainless steel

• Temperature resistant markings up to approx. 1000°C

Pica-Gel SignalmarkerLe substitut parfait du tubeRapide • Facile • Économique • Tenue en main facile et sans problème : pas de pression ennuyeuse du tube

• Gain de temps : Marquage effectué considé- rablement plus vite qu’un tube

• Très économique : 1 Pica-Gel remplace jusqu’à 4 tubes de 50 ml chaque

La mine-gel innovante fait la différence : • Marque sur surfaces lisses et poreuses, peu importe si humides ou sèches, huileuses ou rouillées, claires ou foncées, brûlantes ou gelées

• Pour marquages permanents haute qualité, après la phase de séchage

• Contraste excellent même sur surfaces foncées

• Résiste à la lumière et aux intempéries – idéal pour des applications externes

• Marque même sous l’eau

• Épaisseur variable du trait possible : 2 - 8 mm

• Bouchon « Carquois » pratique

• Mécanisme tournant de haute qualité, facile- ment maniable

• Sans chlorure

• Résiste à des hautes températures allant jusqu’à 1000°C

Signalmarker

Video

16

Page 17: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 17

Pica-Gel Signalmarker

195

195

130

130

267

267

D

D

GB

GB

F

F

8020 Display Pica-Gel Signalmarker 20 Marker Pica-Gel: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß, inkl. 10 Info-Flyer

8020 Display Pica-Gel Signalmarker20 Markers Pica-Gel: 4 black, 4 red, 4 yellow, 4 blue, 4 white,incl. 10 info flyers

8020 Display Pica-Gel Signalmarker 20 marqueurs Pica-Gel : 4 noir, 4 rouge, 4 jaune, 4 bleu, 4 blanc, 10 flyers inclus

8025 Display Pica-Gel Signalmarker 20 Marker Pica-Gel Weiß, inkl. 10 Info-Flyer

8025 Display Pica-Gel Signalmarker20 Markers Pica-Gel white, incl. 10 info flyers

8025 Display Pica-Gel Signalmarker        20 marqueurs Pica-Gel blanc, 10 flyers inclus

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

8080 Pica-Gel Signalmarker White 150685 10 markers 150722 400 markers 150807

8081 Pica-Gel Signalmarker Blue 150692 10 markers 150739 400 markers 150814

8082 Pica-Gel Signalmarker Red 150708 10 markers 150746 400 markers 150838

8083 Pica-Gel Signalmarker Black 150715 10 markers 150753 400 markers 150845

8084 Pica-Gel Signalmarker Yellow 150913 10 markers 150920 400 markers 150944

8080/SB Pica-Gel Blister White 155222 10 blisters 155499 - -

8081/SB Pica-Gel Blister Blue 155239 10 blisters 155505 - -

8082/SB Pica-Gel Blister Red 155246 10 blisters 155512 - -

8083/SB Pica-Gel Blister Black 155253 10 blisters 155529 - -

8084/SB Pica-Gel Blister Yellow 155260 10 blisters 155536 - -

8020 Display Pica-Gel Mix - 1 display 150890 6 displays 150906

8025 Display Pica-Gel White - 1 display 151187 6 displays 151262

8080

/SB

8081

/SB

8082

/SB

8083

/SB

8084

/SB

8080/SB – 8084/SBPica-Gel BlisterSeite/Page 38

Page 18: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

18

D GB F

DIE NEUE MARKER-GENERATION VISOR permanentLonglife Industrial MarkerNachfüllbarer High-Tech Marker mit ergono-mischer Drehmechanik • Mit wasserfester „MULTI-USE“ Signierkreide • Extrem unempfindlich und vielseitig einsetz- bar für wasserfeste Markierungen auf fast allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel • Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu 5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker • Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling • Praktischer Köcherschoner mit Clip für perfekte Ein-Hand-Bedienung • Extrem langlebig und umweltfreundlich dank hochwertiger Produkttechnik und Nachfüll- barkeit • Mine trocknet nie aus – immer volle Leistung vom ersten bis zum letzten Strich

Minentemperatur über 40° C vermeiden!

THE NEW MARKER GENERATION VISOR permanentLonglife Industrial MarkerRefillable high-tech marker with ergonomic twist mechanism • With water-soluble “MULTI-USE” marking crayon • Extremely insensitive and versatile for water resistant marking on almost all surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark • Most economic: 1 lead substitutes up to 5 conventional ink or paint markers • Patented high-tech twist-mechanism for rapid and convenient handling • Convenient quiver cap with clip for perfect one handed handling • Extremely long-lasting and environmental friendly due to high quality product technique and refill ability • Lead never dries out – full performance at all times from the first to the very last line

Avoid lead temperature over 40°C

LE MARQUEUR NOUVELLE GÉNÉRATIONVISOR permanentLonglife Industrial MarkerMarqueur rechargeable de haute technologie avec mécanique tournante ergonomique • Avec craie industrielle « MULTI-USE », résistante à l’eau • Extrêmement robuste, pour applications diverses et des marquages résistants à l’eau sur presque tous les types de surfaces sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées • Très économique : 1 mine remplace jusqu‘à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée) • Mécanique tournante brevetée de haute technologie : utilisation simple et rapide • Bouchon « Carquois » pratique : utilisation parfaite même avec une main • Durabilité longue, favorable à l’environnement grâce à une recharge rapide • Mine ne sèche jamais – toujours la même épaisseur de trait, et ce, de la première jusqu’à la dernière ligne

Évitez des températures > á 40° C

Page 19: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

990/... Verpackung für 5 VISOR permanent MarkerDie sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica.

990/... Packaging for 5 VISOR permanent MarkersThe highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand.

990/... Emballage pour 5 marqueurs VISOR permanentL’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence profes-sionnelle de la marque Pica.

990/1 Display Pica VISOR permanent16 Marker VISOR permanent: 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß 7 Ersatzminen-Etuis: 2 Rot, 2 Gelb, 2 Blau, 1 Weiß, inkl. 10 Info-Flyer

990/1 Display Pica VISOR permanent16 Markers VISOR permanent: 4 Red, 4 Yellow, 4 Blue, 4 White 7 Refill-Packs: 2 red, 2 yellow, 2 blue, 1 white, incl. 10 info flyers

990/1 Display Pica VISOR permanent 16 Marqueurs VISOR permanent : 4 rouge, 4 jaune, 4 bleu, 4 blanc 7 « Refill-Packs » : 2 rouge, 2 jaune, 2 bleu, 1 blanc, 10 flyers inclus

991/… Pica VISOR permanent Ersatzminen im cleveren „Easy-Refill-Pack“ (Seite 20 - 21)

991/… Pica VISOR permanent Refills in the clever “Easy-Refill-Pack” (Page 20 - 21)

991/… Pica VISOR permanent mines de rechange avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » (Page 20 - 21)

D

D

D

GB

GB

GB

F

F

F

195

130

267

19

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

990/52 Industrial Marker White 153556 5 markers 153624 120 markers 153693

990/46 Industrial Marker Black 153495 5 markers 153563 120 markers 153631

990/40 Industrial Marker Red 153501 5 markers 153570 120 markers 153648

990/41 Industrial Marker Blue 153518 5 markers 153587 120 markers 153655

990/44 Industrial Marker Yellow 153549 5 markers 153617 120 markers 153686

990/36 Industrial Marker Green 153525 5 markers 153594 120 markers 153662

990/054 Industrial Marker Fluo-Orange 153532 5 markers 153600 120 markers 153679

990/1 Display with 4 colors 4 Colors - 1 display 155192 6 displays 155208

Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker

56

91

Page 20: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

D GB F

VISOR permanent Ersatz-Minen:Wasserfeste „MULTI-USE“ Signierkreideim cleveren „Easy-Refill-Pack“ • Zum Nachfüllen des Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker

• Für wasserfeste Markierungen auf fast allen Material-Oberflächen, egal ob trocken oder feucht, glatt oder rau, staubig oder ölig, hell oder dunkel

• Trocknet nie aus

• Immer volle Leistung, vom ersten bis zum  letzten Strich

• Höchst wirtschaftlich: 1 Mine ersetzt bis zu 5 herkömmliche Tinten- oder Lackmarker

• Höchst umweltfreundlich dank sparsamen Verbrauch und sekundenschnellen Nachfüllen

Minentemperatur über 40° C vermeiden!

VISOR permanent Refills:Water resistant “MULTI-USE” marking crayon in the clever “Easy-Refill-Pack” • To refill the Pica VISOR permanent Longlife Industrial Marker

• For water resistant marking on almost all material surfaces, no matter if dry or wet, glossy or rough, dusty or oily, bright or dark

• Never dries out

• Full performance at all times, from the first to the very last line

• Most economic: 1 lead substitutes up to 5 conventional ink- or paint markers

• Most environment-friendly due to low consumption and refill ability within seconds

Avoid lead temperature over 40° C

VISOR permanent Mines de rechange :Craie industrielle « MULTI-USE », résistante à l’eau avec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » • Pour recharger le Pica VISOR permanent Long- life Industrial Marker

• Pour des marquages résistants à l’eau sur presque tous les types de surfaces, sèches ou humides, lisses ou rugueuses, poussiéreuses ou huileuses, claires ou foncées

• Ne sèche jamais

• Toujours la même épaisseur de trait, et ce, de la première jusqu’à la dernière ligne

• Très économique : 1 mine remplace jusqu’à 5 marqueurs traditionnels (encre ou peinture laquée)

• Très écologique grâce à une consommation limitée et une recharge rapide

Évitez des températures > á 40° C

D GB F991/36 – 991/054 Easy-Refill-Packs mit jeweils 4 Ersatzminen

991/36 – 991/054 Easy-Refill-Packs with 4 refill leads each

991/36 – 991/054 Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange

20

Ersatz-Minen

Page 21: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

991/36 – 991/054 Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange

21

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

991/52 Box of 4 Refills 4 White 153761 5 Refill-Packs 153839 120 Refill-Packs 153907

991/46 Box of 4 Refills 4 Black 153709 5 Refill-Packs 153778 120 Refill-Packs 153846

991/40 Box of 4 Refills 4 Red 153716 5 Refill-Packs 153785 120 Refill-Packs 153853

991/41 Box of 4 Refills 4 Blue 153723 5 Refill-Packs 153792 120 Refill-Packs 153860

991/44 Box of 4 Refills 4 Yellow 153754 5 Refill-Packs 153822 120 Refill-Packs 153891

991/36 Box of 4 Refills 4 Green 153730 5 Refill-Packs 153808 120 Refill-Packs 153877

991/054 Box of 4 Refills 4 Fluo-Orange 153747 5 Refill-Packs 153815 120 Refill-Packs 153884

970/01 Magnetic pen holder - - 151927 8 holders 151910 96 holders 152191

Pica VISOR permanent Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange

991/... Verpackung für 5 „Easy-Refill-Packs“Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica.

991/... Packaging for 5 “Easy-Refill-Packs”The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand.

991/... Emballage pour 5 « Easy-Refill-Packs »L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence profes-sionnelle de la marque Pica.

Einfacher, sekundenschneller Minenwechsel direkt aus dem „Easy-Refill-Pack“.

D

D

GB

GB

F

F

970/01 Magnetischer Stifthalter für jeweils 2 Pica VISOR permanent • Zusammensteckbar und damit erweiterbar • Mit Power-Magneten für sichere Befestigung direkt auf Metall

970/01 Magnetic pen holder for 2 Pica VISOR permanent • Connectable and thus extendable • With power magnet for safe fastening directly on metal

970/01 Porte-marqueur magnétique pour 2 Pica VISOR permanent • Connectable et donc extensible • Avec aimant fort pour appui sûr, sur métal

D

GB

F

Quick and easy lead exchange directly out of the “Easy-Refill-Pack“.

Échange de mines très rapide et facile à partir du « Easy-Refill-Pack ».

Page 22: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

D GB F

VISOR Longlife Board MarkerDer Marker, der nie austrocknet • Gel-Kreide für industrielle Anwendungen • Für temporäre Markierungen auf fast allen glatten Material-Oberflächen • Für Office-Anwendungen: auf Whiteboard und Flipchart zugleich • Keine Verwechslung mehr von speziellen Whiteboard- und Flipchart-Markern • Patentierte High-Tech Drehmechanik für schnelles und einfaches Handling • Praktischer Köcherschoner mit Clip für eine perfekte Ein-Hand-Bedienung • Extrem langlebig und nachhaltig dank hoch- wertiger Produkttechnik und Nachfüllbarkeit

Die innovative „DRY-ERASE“ Hoch- leistungsmine macht den Unterschied: • Sofort trocken abwischbar (von glatten Ober- flächen) • Trocknet nie aus • Immer volle Leistung, vom ersten bis zum letzten Strich • Lösungsmittelfrei, geruchsfrei, staubfrei • Ökonomisch: 1 Mine ersetzt bis zu 5 her- kömmliche Tinten-Marker

VISOR Longlife Board Marker The marker, that never dries out • Gel crayon for industrial use

• For temporary marking on most glossy material surfaces

• For office use: on whiteboard or flipchart alike • No more wrong-use of flipchart markers on whiteboards • Patented high tech twist mechanism for rapid and convenient handling • Convenient quiver cap with clip for perfect one handed handling • Extremely long lasting and sustainable due to high quality product technique and refill ability

The innovative “DRY-ERASE” high-per-formance lead makes the difference: • Wipes off instantly with a dry cloth (from glossy surfaces) • Never dries out • Full performance at all times, from the first to the very last line • Solvent free, scentless, dust free • Economic: 1 Gel-Crayon substitutes up to 5 conventional ink markers

VISOR Longlife Board MarkerLe marqueur qui ne sèche jamais • Crayon gel pour applications industrielles

• Pour des marquages temporaires sur presque toutes les surfaces lisses • Pour applications office : sur tableaux blancs et tableaux papier en même temps • Aucune de confusion entre marqueurs tableaux blancs et marqueurs tableaux papier • Mécanique tournante brevetée de haute techno- logie pour utilisation simple et rapide • Bouchon « Carquois » pratique pour utilisation parfaite même avec une main • Durabilité très longue et favorable à la protec- tion de l’environnement grâce à sa technique de haute qualité et aux mines de rechange

La mine « DRY-ERASE » innovante fait la différence : • Nettoyable à sec immédiatement avec un tissu sec (à partir de surfaces lisses) • Mines ne sèchent jamais • Traits toujours contrastés, de la première jusqu’à la dernière ligne • Sans solvant, sans odeur, sans poussière • Économique : 1 mine marque jusqu’à 5 fois plus que des marqueurs traditionnels

22

Page 23: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

900/10 Board Set Duo 2 Colors - 1 set 151392 12 sets 151941

900/11 Board Set Quattro 4 Colors - 1 set 151408 8 sets 151958

900/12 Board Set Trainer 4 Colors - 1 set 152238 - -

900/46 Board Marker Black 151507 5 markers 151415 120 markers 152009

900/40 Board Marker Red 151514 5 markers 151422 120 markers 152016

900/41 Board Marker Blue 151521 5 markers 151439 120 markers 152023

900/36 Board Marker Green 151538 5 markers 151446 120 markers 152030

900/54 Board Marker Orange 151545 5 markers 151453 120 markers 152047

900/58 Board Marker Purple 151552 5 markers 151460 120 markers 152054

900/45 Board Marker Brown 151569 5 markers 151477 120 markers 152061

900/52 Board Marker White 151576 5 markers 151484 120 markers 152078

Pica VISOR Longlife Board Marker

900/10 Pica VISOR Board Set „Duo” 2 VISOR Board Marker, Schwarz & Rot, 1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern, 1 magnetischer Halter für 2 Marker900/10 Pica VISOR Board Set ”Duo“2 VISOR Board Markers, black & red, 1 full size wiper with 2 microfiber pads, 1 magnetic holder for 2 markers900/10 Pica VISOR Board Set « Duo » 2 marqueurs VISOR « Board Marker », noir & rouge, 1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre, 1 porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs

900/11 Pica VISOR Board Set „Quattro” 4 VISOR Board Marker, Schwarz, Rot, Blau, Grün, 1 Profi-Wischer mit 2 Mikrofaser-Tüchern, 2 magnetische Halter für jeweils 2 Marker900/11 Pica VISOR Board Set ”Quattro“4 VISOR Board Markers, black, red, blue, green, 1 full size wiper with 2 microfiber pads, 2 magnetic holders for 2 markers each900/11 Pica VISOR Board Set « Quattro » 4 marqueurs VISOR « Board Marker », noir, rouge, bleu, vert, 1 brosse professionnelle avec 2 étoffes microfibre, 2 porte-marqueurs magnétiques pour 2 marqueurs (chaque)

900/12 Pica VISOR Board Set „Trainer” 4 VISOR Board Marker: Schwarz, Rot, Blau, Grün, 1 Minen-Set mit 4 Farben sortiert, 1 Profi-Wischer, 6 Mikrofaser-Tücher, 2 magnetische Halter900/12 Pica VISOR Board Set ”Trainer“ 4 VISOR Board Markers: black, red, blue, green, 1 Lead-Set with 4 colors assorted, 1 full size wiper, 6 microfiber pads, 2 magnetic holders900/12 Pica VISOR Board Set « Trainer » 4 marqueurs « Board Marker » noir, rouge, bleu, vert, 1 Set de mines avec 4 couleurs assorties, 1 brosse professionnelle, 6 étoffes microfibre, 2 porte-marqueurs magnétiques

D

D

D

GB

GB

GB

F

F

F

23

Page 24: Pica marker

Pica-Marker Germany

Innovative Line

D

D

GB

GB

F

F

VISOR Ersatz-Minen „DRY ERASE“Trocken abwischbare Gel-KreideIm cleveren „Easy-Refill-Pack“ • Praktisch, robust, wiederverschließbar • Für sekundenschnelles Nachfüllen

Weitere Infos auf Seite 22

VISOR Refills “DRY ERASE”Dry erasable gel crayonIn the clever “Easy-Refill-Pack” • Convenient, sturdy, reclosable • For refill ability within seconds

More information on page 22

VISOR Mines de rechange « DRY ERASE »Crayon gel nettoyable à secAvec le très ingénieux « Easy-Refill-Pack » • Pratique, robuste, refermable • Pour recharger en un éclair

Information supplémentaires à la page 22

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

930/04 Box of 4 Refills 4 Color Mix 151644 5 Refill-Packs 151736 120 Refill-Packs 152092

930/46 Box of 4 Refills 4 Black 151651 5 Refill-Packs 151743 120 Refill-Packs 152108

930/40 Box of 4 Refills 4 Red 151668 5 Refill-Packs 151750 120 Refill-Packs 152115

930/41 Box of 4 Refills 4 Blue 151675 5 Refill-Packs 151767 120 Refill-Packs 152122

930/36 Box of 4 Refills 4 Green 151682 5 Refill-Packs 151774 120 Refill-Packs 152139

930/54 Box of 4 Refills 4 Orange 151699 5 Refill-Packs 151781 120 Refill-Packs 152146

930/58 Box of 4 Refills 4 Purple 151705 5 Refill-Packs 151798 120 Refill-Packs 152153

930/45 Box of 4 Refills 4 Brown 151712 5 Refill-Packs 151804 120 Refill-Packs 152160

930/52 Box of 4 Refills 4 White 151729 5 Refill-Packs 151811 120 Refill-Packs 152177

Pica VISOR Board Marker „DRY ERASE“ Ersatz-Minen / Refills / Mines de rechange

24

930/04 – 930/52 Easy-Refill-Packs mit jeweils 4 Ersatzminen

930/04 – 930/52 Easy-Refill-Packs with 4 refill leads each

930/04 – 930/52 Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange

Ersatz-Minen + Zubehör

Page 25: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

900/1 Display with 4 colors 4 Colors - 1 display 152245 6 displays 152252

960/01 Wiper with 2 microfiber pads - 151613 1 wiper 151613 12 wipers 151934

965/02 Microfiber pads, pack of 2 pads - 151620 5 packs 151903 60 packs 152184

970/01 Magnetic pen holder - 151927 8 holders 151910 96 holders 152191

Pica VISOR Board Marker: Zubehör / Accessories / Accessoires

195

130

267

25

D

D

D

D

GB

GB

GB

GB

F

F

F

F

900/1 Display Pica VISOR Board Marker16 VISOR Board Marker: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Blau, 4 Grün 7 Ersatzminen-Etuis: 2 Sortierte, 2 Schwarz, 1 Rot, 1 Blau, 1 Grün, inkl. 10 Info-Flyer

900/1 Display Pica VISOR Board Marker16 VISOR Board Markers: 4 black, 4 red, 4 blue, 4 green 7 Refill-Packs: 2 assorted, 2 black, 1 red, 1 blue, 1 green, incl. 10 info flyers900/1 Display Pica VISOR Board Marker16 Marqueurs VISOR : 4 noir, 4 rouge, 4 bleu, 4 vert 7 « Refill-Packs » : 2 assortis, 2 noir, 1 rouge, 1 bleu, 1 vert, 10 flyers inclus

960/01 Pica VISOR Profi-Wischer Mit 2 Longlife Mikrofaser-Tüchern, Klettverbindung und Power-Magnete.

960/01 Pica VISOR Professional WiperWith 2 Longlife microfiber pads, Velcro fastener and power magnets.960/01 Pica VISOR brosse professionnelleAvec 2 étoffes microfibre « longlife », bandes-velcro et aimant puissant.

965/02 Pica Longlife Mikrofaser-TuchHohe Aufnahmekapazität, leicht auswaschbar.

965/02 Pica Longlife microfiber padsHigh load capacity, simply washable.

965/02 Pica Longlife étoffe en microfibreHaute capacité d’absorption, facilement nettoyable.

970/01 Magnetischer Stifthalter für jeweils 2 VISOR Marker Zusammensteckbar, erweiterbar, mit Power-Magnet.

970/01 Magnetic pen holder for 2 VISOR markers eachConnectable, extendable, with power magnet.

970/01 Porte-marqueur magnétique pour 2 marqueurs VISORConnectable, extensible, avec aimant fort.

930/04 – 930/52 Easy-Refill-Packs avec 4 mines de rechange

Page 26: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

26

D GB F

Pica Classic 520 & 521Permanent Marker • Für permanente Markierungen auf nahezu allen Oberflächen • Permanent-Tinte auf Alkoholbasis • Schnell trocknend • Wasserfest • Abriebfest • „Dry-Safe“: bis zu 14 Tage offenlagerfähig • Frei von Xylol und Toluol

Pica Classic 520 & 521Permanent Marker • For permanent marking on almost all surfaces • Permanent alcohol-based ink • Fast drying • Waterproof • Indelible • “Dry-Safe”: works up to 14 days uncapped • Toluene and xylene free

Pica Classic 520 & 521Marqueur permanent • Pour marquages permanents sur presque toutes les surfaces • Encre permanente à base d’alcool • Sèche rapidement après écriture • Résistant à l’eau et à l’abrasion • « Dry-Safe » : marque jusqu’à 14 jours sans capuchon • Sans xylène et toluène

Classic 520 & 521 Permanent Marker

Pica Classic 520 & 521 Permanent Marker / Marqueur permanent

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

Rundspitze / Bullet tip / Pointe ogive

520/46 Marker, bullet tip Black 152429 10 markers 152504 200 markers 152894

520/40 Marker, bullet tip Red 152436 10 markers 152511 200 markers 152900

520/41 Marker, bullet tip Blue 152443 10 markers 152528 200 markers 152917

520/36 Marker, bullet tip Green 152450 10 markers 152535 200 markers 152924

Keilspitze / Chisel tip / Pointe biseautée

521/46 Marker, chisel tip Black 152382 10 markers 152467 200 markers 152856

521/40 Marker, chisel tip Red 152399 10 markers 152474 200 markers 152863

521/41 Marker, chisel tip Blue 152405 10 markers 152481 200 markers 152870

521/36 Marker, chisel tip Green 152412 10 markers 152498 200 markers 152887

520/...521/...

D

GB

F

Verpackung für 10 Pica Classic Marker mit der Option einer Aufreiß-PerforationErhältlich mit Rundspitze oder Keilspitze.

Packaging for 10 Pica Classic Markers with option of a pull-open perforationAvailable with bullet tip or chisel tip.

Emballage pour 10 Pica Classic marqueurs avec option de perforations prédécoupéesDisponible avec pointe ogive ou pointe biseautée.

Page 27: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Pica Classic 522 marqueur permanent blancPica Classic 532 feutre permanent blancAvec l’encre blanc nouvelle INSTANT-WHITE :Marque immédiatement, sans secouer, sans pomper • Pour marquer sur la plupart des surfaces • Encre résistante à l’eau, à base d’eau • À usages multiples : résiste à toutes les intempéries • Très économique, en comparaison à d’autres marqueurs « peinture laquée » • Sans xylène et toluèneRapide, économique, sans problème

27

D GB F

Pica Classic 522 Permanent Marker weiß Pica Classic 532 Permanent Pen weißMit der neuen INSTANT-WHITE Tinte:Markiert sofort, ohne Schütteln, ohne Pumpen • Markiert auf nahezu allen Oberflächen • Wasserfeste Tinte, auf Wasserbasis • Wetterfest, daher vielseitig einsetzbar • Sehr wirtschaftlich gegenüber weißen Lackmarkern • Frei von Xylol und Toluol Schnell, problemlos, wirtschaftlich

Pica Classic 522 Permanent Marker whitePica Classic 532 Permanent Pen whiteWith the new INSTANT-WHITE ink:Marks immediately, no shaking, no pumping • Marks on most surfaces • Water resistant ink, water-based • Weather resistant for versatile usability • Very economic, compared to white paint markers • Toluene and xylene free Quick, smooth, economic

Classic INSTANT-WHITE Marker & Pen

1-2 mm

I N S T A N T - W H I T E

Pica Classic 522 Permanent Marker & 532 Permanent Pen INSTANT-WHITE / Marqueur et feutre permanent « INSTANT-WHITE »

Art.No. Description Color / Shape ProductEAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

522/52 INSTANT-WHITE Marker White 154935 10 markers 154942 200 markers 154959

532/52 INSTANT-WHITE Pen White 154966 10 pens 154997 200 pens 155000

D

GB

F

Verpackung für 10 Pica Classic Marker & Pens  INSTANT WHITE mit der Option einer Aufreiß-PerforationDie sehr informative Verpackung kommuniziert plakativ die einzigartigen Produktvorteile.

Packaging for 10 Pica Classic Markers & Pens INSTANT WHITE with option of a pull-open perfo-rationThe highly informative packaging strikingly communicates the unique product advantages.

Emballage pour 10 Pica Classic marqueurs et feutres « INSTANT WHITE » avec option de per- forations prédécoupéesL’emballage informatif communique clairement les avantages uniques de ces produits.

532/52

522/52

Page 28: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

28

D GB F

Pica Classic 533 & 534 Permanent Pen • Mit Fine-Spitze (F) für feine & präzise Markierungen • Mit Medium-Spitze (M) für gut sichtbare Markierungen • Für permanente Markierungen auf nahezu allen Oberflächen • Permanent-Tinte auf Alkoholbasis • Schnell trocknend • Wasserfest • Abriebfest • Frei von Xylol und Toluol

Pica Classic 533 & 534 Permanent Pen • With Fine nib (F) for fine & precise marking • With Medium nib (M) for contrasting marking • For permanent marking on almost all surfaces • Permanent alcohol-based ink • Fast drying • Water resistant • Indelible • Toluene and xylene free

Pica Classic 533 & 534 feutres permanents • Avec pointe fine (F), pour marquages fins & précise • Avec pointe medium (M), pour marquages bien visibles • Pour marquer sur la plupart des surfaces • Encre permanente à base d’alcool • Marquages sèchent rapidement • Résistant à l’eau • Résistant à l’abrasion • Sans xylène et toluène

Classic 533 & 534 Permanent Pen

Pica Classic 533 & 534 Permanent Pen / Feutre permanent

Art.No. Description Color / Shape ProductEAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

533/46 Permanent Pen Fine Black 155048 10 pens 155055 200 pens 155062

534/46 Permanent Pen Medium Black 155079 10 pens 155086 200 pens 155093

Page 29: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 29

D GB F

Pica Classic 524Industrie Lackmarker • Für permanente Markierungen auf nahezu allen Oberflächen • Gute Deckkraft für gut sichtbare kräftige Markierungen • Äußerst lichtecht • Auch im Außenbereich verwendbar • Schnell trocknend • Schwer entfernbar • Frei von Xylol und Toluol

Pica Classic 524Industry Paint Marker • For permanent marking on almost all surfaces • Highly opaque marking color for contrasting lines • Extremely lightfast • Even for outdoor use • Fast drying • Difficult to remove • Toluene and xylene free

Pica Classic 524Marqueur industriel à peinture laquée • Pour marquages permanents sur presque toutes les surfaces • Haut pouvoir couvrant pour marquages soutenus et bien visibles • Parfaite tenue à la lumière • Aussi pour des applications externes • Sèche rapidement après écriture • Difficilement effaçable • Sans xylène et toluène

Classic 524 Industrie Lackmarker

Pica Classic 524 Industrie Lackmarker / Industry Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

524/52 Paint Marker White 153341 10 markers 153396 200 markers 153440

524/44 Paint Marker Yellow 152207 10 markers 152214 200 markers 152221

524/46 Paint Marker Black 153358 10 markers 153402 200 markers 153457

524/40 Paint Marker Red 153365 10 markers 153419 200 markers 153464

524/41 Paint Marker Blue 153372 10 markers 153426 200 markers 153471

524/36 Paint Marker Green 153389 10 markers 153433 200 markers 153488

D

GB

F

Verpackung für 10 Pica Classic 524 Industrie LackmarkerDie sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica.

Packaging for 10 Pica Classic 524 Industry Paint MarkersThe highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand.

Emballage pour 10 Pica Classic 524 marqueurs à peinture laquéeL’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence profession-nelle de la marque Pica.

Page 30: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

D GB F

Pica Classic 540Zimmermannsbleistift, oval • Höchste Profi-Qualität • Leicht spitzbares Holz aus nachhaltig bewirt- schafteten Wäldern • Hochwertige Graphit-Mine in 2H für satte Striche • Mine mit hoher BruchfestigkeitWir empfehlen dazu: Pica POCKET – Köcher & Messer in Einem (Seite 8)

Pica Classic 540Carpenter Pencil, oval shape • Top quality for professionals • Easy-to-sharpen wood, from sustainably culti- vated forests • High-quality graphite lead, in 2H for rich lines • High breaking resistanceWe recommend using: Pica POCKET – Quiver & Blade in one (Page 8)

Pica Classic 540Crayon charpentier, ovale • Qualité professionnelle excellente • Bois facile à tailler, extrait de forêts exploitées • Mine graphite de très haute qualité 2H pour des traits soutenus • Mine très résistante au brisNous recommandons l’accessoire : Pica POCKET – Bouchon « carquois » & lame en un (Page 8)

Pica Classic 540 Zimmermannsbleistift / Carpenter pencil / Crayon charpentier

Art.No. Description Shape / Length Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

540/24-100 Carpenter 100 pcs Box 24 cm 152566 100 pencils 152603 1200 pencils 152931 - -

540/30-100 Carpenter 100 pcs Box 30 cm 152573 100 pencils 152610 800 pencils 152948 - -

540/24-10 Carpenter 10 pcs Box 24 cm 152566 10 pencils 153914 150 pencils 153952 900 pencils 154805

540/30-10 Carpenter 10 pcs Box 30 cm 152573 10 pencils 153921 200 pencils 153969 600 pencils 154812

Classic 540

30

D

GB

F

Hängbare Faltschachtel mit 10 Stück. Nachfüllpacks für POCKET Displays.

Hangable cardboard box of 10 pieces. Refill packs for POCKET displays.

Boîte pliante accrochable avec 10 pièces. Packs de recharge pour displays POCKET.

540/

30-1

0

540/

24-1

0

540/30-100540/24-100

175175

255

315

252

280

Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.

The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.

D

GB

F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.

Page 31: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

D GB F

Pica Classic 541Steinhauerstift, oval • Höchste Profi-Qualität • Leicht spitzbares Holz aus nachhaltig bewirt- schafteten Wäldern • Hochwertige, robuste Graphit-Mine in Spezialhärte 10H • Mine mit hoher BruchfestigkeitWir empfehlen dazu: Pica POCKET – Köcher & Messer in Einem (Seite 8)

Pica Classic 541Stonemason Pencil, oval shape • Top quality for professionals • Easy-to-sharpen wood, from sustainably culti- vated forests • Sturdy high-quality graphite lead, in special hardness 10H • High breaking resistanceWe recommend using: Pica POCKET – Quiver & Blade in one (Page 8)

Pica Classic 541Crayon maçon, ovale • Qualité professionnelle excellente • Bois facile à tailler, extrait de forêts exploitées • Mine robuste de très haute qualité, dureté spéciale 10H • Mine très résistante au brisNous recommandons l’accessoire : Pica POCKET – Bouchon « carquois » & lame en un (Page 8)

Pica Classic 541 Steinhauerstift / Stonemason pencil / Crayon de maçon

Art.No. Description Shape / Length Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

541/24-100 Stonemason 100 pcs Box 24 cm 152580 100 pencils 152627 1200 pencils 152955 - -

541/30-100 Stonemason 100 pcs Box 30 cm 152597 100 pencils 152634 800 pencils 152962 - -

541/24-10 Stonemason 10 pcs Box 24 cm 152580 10 pencils 153938 150 pencils 153976 900 pencils 154829

541/30-10 Stonemason 10 pcs Box 30 cm 152597 10 pencils 153945 200 pencils 1153983 600 pencils 154836

541/

30-1

0

541/

24-1

0

31

D

GB

F

Hängbare Faltschachtel mit 10 Stück. Nachfüllpacks für POCKET Displays.

Hangable cardboard box of 10 pieces. Refill packs for POCKET displays.

Boîte pliante accrochable avec 10 pièces. Packs de recharge pour displays POCKET.

Classic 541

541/30-100541/24-100

175175

255

315

252

280

Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.

The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.

D

GB

F L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.

Page 32: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

D GB F

Pica Classic FOR ALL 545Universal-Markierstift • Dicke, hochwertige Universal-Graphitmine für Markierungen auf fast allen glatten Ober- flächen, wie Kunststoff, Fliesen, Keramik, Metall ... • Satte Markierungen – auch auf nassen Oberflächen • Markierungen sind feucht abwischbarWir empfehlen dazu: Pica POCKET – Köcher & Messer in Einem (Seite 8)

Pica Classic FOR ALL 545Universal Marking Pencil • Thick, high-quality graphite lead for marking on almost all glossy surfaces, like plastic, tiles, ceramic, metal ... • Rich marking lines – even on wet surfaces • Markings are easily wipe clean with a damp clothWe recommend using: Pica POCKET – Quiver & Blade in one (Page 8)

Pica Classic FOR ALL 545Crayon universel • Mine universelle, grosse, de très haute qualité pour marquer sur presque toutes les surfaces lisses comme plastique, carreaux, céramique, métal ... • Marquage soutenu, également sur surfaces humides • Les marquages sont essuyables facilement avec un chiffon humideNous recommandons l’accessoire : Pica POCKET – Bouchon « carquois » & lame en un (Page 8)

Art.No. Description Shape / Length

Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

545/24-100 FOR ALL 100 pcs box 23 cm 152986 100 pencils 152993 1200 pencils 153006 - -

545/24-10 FOR ALL 10 pcs box 23 cm 152986 10 pencils 154973 150 pencils 154980 900 pencils 155024

32

Classic FOR ALL 545

Pica Classic FOR ALL 545 Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel

D

D

GB

GB

F

F

545/24-100 Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.

The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.

L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.

545/24-10 Hängbare Faltschachtel mit 10 Stück. Auch für POCKET Displays geeignet.

Hangable cardboard box of 10 pieces. Also suitable for POCKET displays.

Boîte pliante accrochable avec 10 pièces. Aussi adaptable pour displays POCKET.

195

260

253

545/

24-1

0

545/24-100

Page 33: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

D GB F

Pica Classic DOUBLE 559Markierstift rot & blau in Einem • Leicht spitzbares Holz aus nachhaltig bewirt- schafteten Wäldern • Dicke, gut abgebende Mine • Beidseitig angespitztWir empfehlen dazu: Pica POCKET – Köcher & Messer in Einem (Seite 8)

Pica Classic DOUBLE 559Checking pencil with red & blue in one • Easy-to-sharpen wood, from sustainably cultivated forests • High-quality leads with large diameter • Sharpened on both sidesWe recommend using: Pica POCKET – Quiver & Blade in one (Page 8)

Pica Classic DOUBLE 559Crayon de marquage rouge & bleu en un • Bois facile à tailler, extrait de forêts exploitées • Mines épaisses de très haute qualité • Affûté des deux côtés Nous recommandons l’accessoire : Pica POCKET – Bouchon « carquois » & lame en un (Page 8)

Art.No. Description Shape / Length Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

559/50 DOUBLE 50 pcs box 18 cm 153013 50 pencils 153020 850 pencils 153037 - -

559/10 DOUBLE 10 pcs box 18 cm 153013 10 pencils 154881 120 pencils 154898 1440 pencils 155017

33

D

GB

F

559/50Die ansprechend gestaltete Display-Box ist ein Blickfang auf der Theke oder im Regal.

The appealingly designed display box is an eye-catcher on the counter or in the shelf.

L’apparence de la boîte Display reste un pôle d’attraction pour tous comptoirs ou étagères.

90

200

203

D

GB

F

559/10 Hängbare Faltschachtel mit 10 Stück. Auch für POCKET Displays geeignet.

Hangable cardboard box of 10 pieces. Also suitable for POCKET displays.

Boîte pliante accrochable avec 10 pièces. Aussi adaptable pour displays POCKET.

Classic DOUBLE 559

Pica Classic DOUBLE 559 rot & blau / red & blue / rouge & bleu

559/

10

559/50

Page 34: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

34

D GB F

Pica Classic PRO 590 Förster- und Signierkreide • Premium Qualität dank bester Rohstoffe für professionelle Anwendung • Ideal für permanente Markierungen auf trockenem und nassem Holz • Auch geeignet auf Metall, Stein/Beton, Kunststoff • Gute Farbabgabe dank extrem hoher Pigmen- tierung • Hohe Bruchfestigkeit dank hoch verdichtetem, extrudiertem Material • Mit Wickeletikett gegen verschmutzte FingerWir empfehlen dazu: Pica Classic 588 Kreidehalter (Seite 36)

Pica Classic PRO 590Lumber and Industrial Marking Crayon • Premium quality, made of best raw materials, for professional application • Ideal for permanent marking on dry and wet lumber • Also applicable on metal, stone/concrete, plastic • Rich color application due to its extremely high pigmentation • High breaking resistance due to its extruded and highly compacted material • Paper-wrapped to keep fingers cleanWe recommend using: Pica Classic 588 Crayon Holder (Page 36)

Pica Classic PRO 590Craie forestière et industrielle de marquage • Qualité excellente grâce à l’utilisation de matières premières d’exception, pour des applications professionnelles • Idéal pour marquages permanents sur bois sec et humide • Aussi conseillé pour le métal, pierre/béton, plastique • Bon rendu de couleur grâce à sa très haute pigmentation • Très résistante au bris grâce à son matériel extru- dée et très tassé • Emballée pour éviter de se salir les doigts

Nous recommandons s’y rapportant : Pica Classic 588 porte-craie (Page 36)

Classic PRO 590

Pica Classic PRO 590 Förster- und Signierkreide / Lumber and Industrial Marking Crayon Craie forestière et industrielle de marquage

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

590/52 PRO 590 Crayon White 152696 12 crayons 153099 72 crayons 153211 576 crayons 154126

590/44 PRO 590 Crayon Yellow 152689 12 crayons 153082 72 crayons 153204 576 crayons 154119

590/46 PRO 590 Crayon Black 152641 12 crayons 153044 72 crayons 153167 576 crayons 154072

590/40 PRO 590 Crayon Red 152658 12 crayons 153051 72 crayons 153174 576 crayons 154089

590/41 PRO 590 Crayon Blue 152665 12 crayons 153068 72 crayons 153181 576 crayons 154096

590/36 PRO 590 Crayon Green 152672 12 crayons 153075 72 crayons 153198 576 crayons 154102

D

GB

F

Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic PRO 590 Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica.

Packaging for 12 crayons Pica Classic PRO 590The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand.

Emballage pour 12 craies Pica Classic PRO 590L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence profession-nelle de la marque Pica.

Page 35: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 35

D GB F

Pica Classic ECO 591 Signierkreide • Für verschiedene Anwendungen im Bau- und Industriebereich • Gute Farbabgabe • Gutes Preis-Leistungsverhältnis • Hohe Bruchfestigkeit dank hoch verdichtetem, extrudiertem Material

Wir empfehlen dazu: Pica Classic 588 Kreidehalter (Seite 36)

Pica Classic ECO 591 Industrial Marking Crayon • For various applications in construction and industrial sector • Rich color application • Good price-performance ratio • High breaking resistance due to its extruded and highly compacted material

We recommend using: Pica Classic 588 Crayon Holder (Page 36)

Pica Classic ECO 591 Craie industrielle de marquage • Pour applications diverses en domaine industriel et bâtiment • Bon rendu de couleur • Bon rapport qualité-prix • Résistante au bris grâce à sa qualité extrudée et très tassé

Nous recommandons s’y rapportant :Pica Classic 588 porte-craie (Page 36)

Classic ECO 591

Pica Classic ECO 591 Signierkreide / Industrial Marking Crayon / Craie industrielle de marquage

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2 Sales Unit 3

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

591/52 ECO 591 Crayon White 152757 12 crayons 153150 72 crayons 153273 576 crayons 154188

591/44 ECO 591 Crayon Yellow 152740 12 crayons 153143 72 crayons 153266 576 crayons 154171

591/46 ECO 591 Crayon Black 152702 12 crayons 153105 72 crayons 153228 576 crayons 154133

591/40 ECO 591 Crayon Red 152719 12 crayons 153112 72 crayons 153235 576 crayons 154140

591/41 ECO 591 Crayon Blue 152726 12 crayons 153129 72 crayons 153242 576 crayons 154157

591/36 ECO 591 Crayon Green 152733 12 crayons 153136 72 crayons 153259 576 crayons 154164

D

GB

F

Verpackung für 12 Kreiden Pica Classic ECO 591Die sehr informative Verpackung unterstreicht die hohe Qualität und die Fachkompetenz der Marke Pica.

Packaging for 12 crayons Pica Classic ECO 591 The highly informative packaging underlines the high quality and the professional competence of the Pica brand.

Emballage pour 12 craies Pica Classic ECO 591 L’emballage informatif met en avant la qualité et la compétence profession-nelle de la marque Pica.

Page 36: Pica marker

Pica-Marker Germany

Classic Line

Pica Classic 588 Kreidehalter / Crayon Holder / Porte-craie

Art.No. Description Suitable for Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

588-10 Crayon Holder 11-12 mm 153280 10 holders 153297 500 holders 153303

36

D GB F

Pica Classic 588Kreidehalter • Hochwertiger Kreidehalter mit Druckmechanik

• Geeignet für Kreiden von 11 bis 12 mm Dicke

• Ergonomisch abgerundete Dreikantform

• Schlagfestes Kunststoffgehäuse aus ABS

• Drückerknopf in Signalfarbe

• Spannzange aus Metall

Pica Classic 588Crayon Holder • High-value crayon holder with push mechanism

• Suitable for crayons from 11 to 12 mm thickness

• Triangular shape – ergonomically rounded

• Shock-resistant plastic body, made of ABS

• Push button in signal color

• Clamp made of metal

Pica Classic 588Porte-craie • Porte-craie de haute qualité avec mécanisme bouton-poussoir

• Conseillé pour craies diamètre de 11 à 12 mm

• Forme triangulaire ergonomique – côtés arron- dies

• Corps résistant en plastique ABS

• Bouton poussoir en couleur de signalisation

• Pince en métal

Classic 588

DGB

F

Liegt perfekt in der Hand durch die ergonomisch abgerundete Dreikantform. Perfect handling due to its ergonomically rounded triangular shape. Parfait en main grâce à sa forme triangulaire ergonomique.

Page 37: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

571-50 Soapstone crayon 10 x 10 x 100 mm 152979 50 crayons 152542 600 crayons 152559

37

D GB F

Pica Classic 571 Speckstein- / Schweißerkreide • Ideal für Markierungen bei Schweißerarbeiten • Sehr hitzebeständig bis 2.000°C

Pica Classic 571 Soapstone / Welding Crayon • Ideal for perfect markings for welding • Highly temperature resistant up to 2.000°C

Pica Classic 571 Craie stéatite • Idéal pour les marquages en situation de soudure • Très résistant à la chaleur jusqu’à 2.000°C

Classic 571

Pica Classic 571 Speckstein- / Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite

Art.No. Description Color / Shape Product EAN 4260056

Quantity Box

Box EAN 4260056

Sales Unit 1 = MOQ Sales Unit 2

Quantity EAN 4260056 Quantity EAN 4260056

580-12 Blackboard Chalk 13 x 13 x 90 mm 153310 12 chalks 153327 144 chalks 153334 1152 chalks 154195

Classic 580

D GB F

Pica Classic 580Tafelkreide • Farbe: weiß • Viereckige Form • Gute Farbabgabe • Mit Wickeletikett für saubere Finger • Vielseitige Anwendung

Pica Classic 580Blackboard Chalk • Color: white • Squared shape • Rich color application • Paper-wrapped to keep fingers clean • For versatile use

Pica Classic 580Craie pour tableau • Couleur : blanche • Forme carrée • Bon rendu de couleur • Emballée pour éviter de se salir les doigts • Pour applications diverses

Pica Classic 580 Tafelkreide / Blackboard chalk / Craie pour tableaux

Page 38: Pica marker

Pica-Marker Germany

Tools for Professionals

38

Hängende Produkte / Overview hanging roducts / Aperçu des produits accrochables

505/01 Pica POCKET Blister-Pack Zimmermann / Carpenter / Charpentier

(Seite/Page 9)

505/02 Pica POCKET Blister-Pack Steinhauer / Stonemason / Maçon

(Seite/Page 9)

3030/SB Pica-Dry Longlife Automatic Pen Blister pack

(Seite/Page 11)

4020/SB Pica-Dry MULTI-USE Minen SB / Hangable leads / Mines accrochables

(Seite/Page 12)

4030/SB Pica-Dry MULTI-USE Minen SB / Hangable leads / Mines accrochables

(Seite/Page 12)

4040/SB Pica-Dry MULTI-USE Minen SB / Hangable leads / Mines accrochables

(Seite/Page 13)

8084/SB Pica-Gel Signalmarker SB Gelb / Blister pack yellow / Blister jaune

(Seite/Page 17)

8080/SBPica-Gel Signalmarker SB Weiß /Blister pack white / Blister blanc

(Seite/Page 17)

8081/SB Pica-Gel Signalmarker SB Blau / Blister pack blue / Blister bleu

(Seite/Page 17)

8082/SB Pica-Gel Signalmarker SB Rot / Blister pack red / Blister rouge

(Seite/Page 17)

8083/SB Pica-Gel Signalmarker SB Schwarz / Blister pack black / Blister noir

(Seite/Page 17)

80 x

300

mm

70 x

235

mm

70 x

235

mm

70 x

235

mm

70 x

235

mm

55 x

152

mm

55 x

152

mm

70 x

235

mm

55 x

152

mm

80 x

300

mm

70 x

235

mm

Page 39: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 39

Hängende Produkte / Overview hanging roducts / Aperçu des produits accrochables

150/40/SB Pica-Ink Tieflochmarker SB Rot / Blister pack red / Blister rouge

(Seite/Page 15)

150/41/SBPica-Ink Tieflochmarker SB Blau / Blister pack blue / Blister bleu

(Seite/Page 15)

150/46/SB Pica-Ink Tieflochmarker SB Schwarz / Blister pack black / Blister noir

(Seite/Page 15)

540/24-10 Pica Classic Zimmermannsstifte in 10er Schachtel / Carpenter pencils in box of 10 / Crayon charpentier en boîte de 10

(Seite/Page 30)

540/30-10 Pica Classic Zimmermannsstifte in 10er Schachtel / Carpenter pencils in box of 10 / Crayon charpentier en boîte de 10

(Seite/Page 30)

541/24-10 Pica Classic Steinhauerstifte in 10er Schachtel / Stonemason pencils in box of 10 / Crayon maçon en boîte de 10

(Seite/Page 31)

541/30-10 Pica Classic Steinhauerstifte in 10er Schachtel / Stonemason pencils in box of 10 / Crayon maçon en boîte de 10

(Seite/Page 31)

545/24-10Pica Classic FOR ALL Bleistifte in 10er Schachtel / Universal pencils in box of 10 / Crayon universel en boîte de 10

(Seite/Page 32)

559/10 Pica Classic DOUBLE Zweifarbenstifte in 10er Schachtel / Checking pencils in box of 10 / Crayon 2 couleurs en boîte de 10

(Seite/Page 33)

70 x

235

mm

70 x

235

mm

70 x

235

mm

70 x

270

mm

70 x

270

mm

57 x

205

mm

70 x

270

mm

70 x

330

mm

70 x

330

mm

Page 40: Pica marker

Pica-Marker Germany

Tools for Professionals

40

Hängende Produkte / Overview hanging roducts / Aperçu des produits accrochables

590/36 Pica Classic PRO Försterkreide Grün, in 12er Schachtel / Lumber marking crayon green, in box of 12 / Craie forestière verte, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

590/40 Pica Classic PRO Försterkreide Rot, in 12er Schachtel / Lumber marking cra-yon red, in box of 12 / Craie forestière rouge, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

590/41 Pica Classic PRO Försterkreide Blau, in 12er Schachtel / Lumber marking cra-yon blue, in box of 12 / Craie forestière bleue, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

590/44 Pica Classic PRO Försterkreide Gelb, in 12er Schachtel / Lumber marking crayon yellow, in box of 12 / Craie forestière jaune, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

590/46 Pica Classic PRO Försterkreide Schwarz, in 12er Schachtel / Lumber marking crayon black, in box of 12 / Craie forestière noire, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

590/52 Pica Classic PRO Försterkreide Weiß, in 12er Schachtel / Lumber marking crayon white, in box of 12 / Craie forestière blanche, en boîte de 12

(Seite/Page 34)

591/36 Pica Classic ECO Signierkreide Grün, in 12er Schachtel / Marking crayon green, in box of 12 / Craie de marqua-ge verte, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

591/40 Pica Classic ECO Signierkreide Rot, in 12er Schachtel / Marking crayon red, in box of 12 / Craie de marquage rouge, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

591/41Pica Classic ECO Signierkreide Blau, in 12er Schachtel / Marking crayon blue, in box of 12 / Craie de marquage bleue, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

591/44 Pica Classic ECO Signierkreide Gelb, in 12er Schachtel / Marking crayon yellow, in box of 12 / Craie de marqua-ge jaune, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

591/46 Pica Classic ECO Signierkreide Schwarz, in 12er Schachtel / Marking crayon black, in box of 12 / Craie de marquage noire, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

591/52 Pica Classic ECO Signierkreide Weiß, in 12er Schachtel / Marking crayon white, in box of 12 / Craie de marquage blanche, en boîte de 12

(Seite/Page 35)

78 x

146

mm

78 x

146

mm

78 x

146

mm

78 x

146

mm

78 x

146

mm

71 x

136

mm

71 x

136

mm

71 x

136

mm

78 x

146

mm

71 x

136

mm

71 x

136

mm

71 x

136

mm

Page 41: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 41

D

D

GB

GB

F

F

6540 Pica Multi Display Das Thekendisplay das sich den Bedürfnissen anpasst • Hochwertig und stabil, da aus Metall • Besteht aus 2 Ebenen: extrem kompakte Präsentation • Individuell mit 4 Kartondisplays bestückbar • Mit integrierter Lochreihe für hängende Produkte • Mit integriertem Depot auf der Display-Rück- seite, für Reserve-Produkte in Schachteln

Clevere Details bringen viele Vorteile • Mit 5 Gummifüßen am Boden: Schonen die Möbel im Handel • Mit Scannerschienen an jeder Ebene: Für indivi- duelle Artikel- bzw. Preis-Auszeichnungen • Mit Testblock (100 Blatt) ausgestattet • Spezielle Schlaufenhaken können separat geordert werden

Mehrere Warenpakete zur Auswahl:

Paket No. 1 Inhalt: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica-Gel + Pica VISOR permanentPaket No. 2Inhalt: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica VISOR perma-nent + Pica POCKETPaket No. 3Inhalt: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica POCKET + Pica Zimmermannsstifte + Pica Steinhauerstifte + Pica Permanent Marker „INSTANT-WHITE“

Various product packs to choose:

Pack No. 1 Contents: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica-Gel + Pica VISOR permanentPaket No. 2Contents: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica VISOR perma-nent + Pica POCKETPaket No. 3Contents: Pica-Dry + Pica-Ink + Pica POCKET + Pica Carpenter pencils + Pica Stonemason pencils + Pica Permanent markers “INSTANT-WHITE”

Plusieurs paquets de choix :

Paquet N° 1 Contenu : Pica-Dry + Pica-Ink + Pica-Gel + Pica VISOR permanentPaquet N° 2 Contenu : Pica-Dry + Pica-Ink + Pica VISOR perma-nent + Pica POCKETPaquet N° 3 Contenu : Pica-Dry + Pica-Ink + Pica POCKET + Pica crayons charpentier + Pica crayons maçon + Marqueur permanent Pica « INSTANT-WHITE »

6540 Pica Multi Display The counter display which matches the demands • Made of metal: high value and solid • Consists of 2 levels: extremely compact presen- tation • To be filled individually with 4 cardboard displays • With integrated row of holes for hanging products • With integrated depot for storage on the reverse side, for products in opened boxesClever details make the advantages • With 5 rubber dots at the bottom: avoid scrat- ches on the trade furniture • With scanner ledges at both levels: for indivi- dual product and price labelling • Equipped with a test block of 100 sheets • Special blister hooks can be ordered separately

6540 Pica Multi Display Le display de comptoir s’adaptant à tous vos besoins • De haute qualité, stable, dû au métal • Composé de deux niveaux : présentation extrêmement compact • Remplissage individuel avec 4 displays différents • Série de trous intégrés pour produits accro- chables • Avec casier-arrière intégré, pour le stockage d’articles ouverts

Des détails subtils qui ont leurs avantages • Points en caoutchouc placés en dessous : n’endommage pas les comptoirs • Avec un support label : pour affichage de prix ou n° d’articles • Muni d’un bloc papier (100 feuillets) • Crochets spéciaux disponibles séparément

Multi Display

No. 1

6540Front

6540Back

No.2 No.3

275

405

400

Page 42: Pica marker

Pica-Marker Germany

Tools for Professionals

42

Displays: Übersicht / Overview / Vue d‘ensemble

6020 Display Pica BIG Dry Inhalt: 12 BIG Dry Marker + 12 Minen-sets: 3 Zimmermann, 3 Steinhauer, 3 FOR ALL Graphit, 3 FOR ALL Graphit + WeißContents: 12 BIG Dry markers + 12 lead packs: 3 Carpenter, 3 Stone-mason, 3 FOR ALL Graphite, 3 FOR ALL Graphite + WhiteContenu : 12 marqueurs BIG Dry + 12 étuis de mines : 3 Charpentier, 3 Maçon, 3 FOR ALL Graphite, 3 FOR ALL Graphite + Blanc

(Seite/Page 5)

6021Display Pica BIG Dry Inhalt: 12 BIG Dry Marker + 12 Minen-sets: 3 Zimmermann, 3 ANILINE 2.0 = All-Wetter, 3 FOR ALL Graphit, 3 FOR ALL Graphit + WeißContents: 12 BIG Dry markers + 12 lead packs: 3 Carpenter, 3 ANILINE 2.0 = all-weather, 3 FOR ALL Graphite, 3 Graphite + WhiteContenu : 12 marqueurs BIG Dry + 12 étuis de mines : 3 Charpentier, 3 ANILINE 2.0 = tout temps, 3 FOR ALL Graphite, 3 Graphite + Blanc

(Seite/Page 5)

3020 Display Pica-Dry „Basis“

Inhalt: 20 Pica-Dry Marker + 10 Minen-sets „Basis-Set“ 4020Contents: 20 Pica-Dry markers + 10 lead sets “Basic-Set” 4020Contenu : 20 marqueurs Pica-Dry + 10 mines de rechange « Set de base » 4020

(Seite/Page 11)

3021Display Pica-Dry „Graphite“ Inhalt: 20 Pica-Dry Marker + 10 Minensets „Graphit“ 4030Contents: 20 Pica-Dry markers + 10 lead sets “Graphite” 4030Contenu : 20 marqueurs Pica-Dry + 10 mines de rechange « Graphite » 4030

(Seite/Page 11)

3022Mix Display Pica-Dry/Ink Inhalt: 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 Minensets „Basis-Set“ 4020 + 10 Minensets „Spezial-Basis-Set“ 4040Contents: 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 lead sets “Basic-Set” 4020 + 10 lead sets “Special-Basic-Set” 4040Contenu : 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 mines de rechange « Set de base » 4020 + 10 mines de rechange « Set spécial » 4040

(Seite/Page 15)

3025Mix Display Pica-Dry/Ink Inhalt: 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 Minensets „Basis-Set“ 4020 + 10 Minensets „Graphit“ 4030Contents: 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 lead sets “Basic-Set” 4020 + 10 lead sets “Graphite” 4030Contenu : 10 Pica-Dry + 10 Pica-Ink + 10 mines de rechange « Set de base » 4020 + 10 mines de rechange « Set Graphite » 4030

(Seite/Page 11)

150/20Display Pica-Ink Inhalt: 20 Pica-Ink Marker: 10 Schwarz, 5 Rot, 5 BlauContents: 20 Pica-Ink markers:10 black, 5 red, 5 blueContenu : 20 marqueurs Pica-Ink : 10 noir, 5 rouge, 5 bleu

(Seite/Page 15)

150/20/SDisplay Pica-Ink

Inhalt: 20 Pica-Ink Marker SchwarzContents: 20 Pica-Ink markers blackContenu : 20 marqueurs Pica-Ink noir

(Seite/Page 15)

Page 43: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 43

Displays: Übersicht / Overview / Vue d‘ensemble

500/1Display Pica POCKET Inhalt: 12 POCKET Blister-Packs „Zimmermann“ + 4 POCKET Blister-Packs „Steinhauer” + 80 Zimmer-mannsstifte in 10er Schachtel + 20 Steinhauerstifte in 10er Schachtel

Contents: 12 POCKET Blister-packs “Carpenter“ + 4 POCKET Blister-packs “Stonemason“ + 80 Carpenter pencils in boxes of 10 + 20 Stonemason pen-cils in boxes of 10

Contenu : 12 POCKET Blister « Char-pentier » + 4 POCKET Blister « Maçon » + 80 crayons charpentier en boîtes de 10 + 20 crayons maçon en boîtes de 10

(Seite/Page 9)

500/2Display Pica POCKET Inhalt: 16 POCKET Blister-Packs „Zim-mermann“ + 100 Zimmermannsstifte in 10er Schachtel

Contents: 16 POCKET Blister-packs “Carpenter“ + 100 Carpenter pencils in boxes of 10

Contenu : 16 POCKET Blister « Char-pentier » + 100 crayons charpentier en boîtes de 10

(Seite/Page 9)

8020Display Pica-Gel

Inhalt: 20 Pica-Gel Marker: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß

Contents: 20 Pica-Gel markers:4 black, 4 red, 4 yellow, 4 blue,4 white

Contenu : 20 marqueurs Pica-Gel :4 noir, 4 rouge, 4 jaune, 4 bleu, 4 blanc

(Seite/Page 17)

8025 Display Pica-Gel Inhalt: 20 Pica-Gel Marker WeißContents: 20 Pica-Gel markers whiteContenu : 20 marqueurs Pica-Gel blanc

(Seite/Page 17)

990/1 Display VISOR permanent Inhalt: 16 VISOR permanent Marker: 4 Rot, 4 Gelb, 4 Blau, 4 Weiß + 7 Easy-Refill-Packs mit je 4 Minen: 2 Packs Rot, 2 Packs Gelb, 2 Packs Blau, 1 Pack Weiß

Contents: 16 VISOR permanent mar-kers: 4 red, 4 yellow, 4 blue, 4 white + 7 Easy-Refill-Packs with 4 leads each: 2 packs red, 2 packs yellow, 2 packs blue, 1 pack white

Contenu : 16 marqueurs VISOR perma-nent: 4 rouge, 4 jaune, 4 bleu, 4 blanc + 7 Easy-Refill-Packs avec 4 mines : 2 packs rouge, 2 packs jaune, 2 packs bleu, 1 pack blanc

(Seite/Page 19)

900/1Display VISOR Board Marker Inhalt: 16 VISOR Board Marker: 4 Schwarz, 4 Rot, 4 Blau, 4 Grün + 7 Easy-Refill-Packs mit je 4 Minen: 2 Packs sortiert (4 Farben), 2 Packs Schwarz, 1 Pack Rot, 1 Pack Blau, 1 Pack GrünContents: 16 VISOR Board Markers: 4 black, 4 red, 4 blue, 4 green + 7 Easy-Refill-Packs with 4 leads each: 2 packs assorted (4 colors), 2 packs black, 1 pack red, 1 pack blue, 1 pack greenContenu : 16 marqueurs VISOR : 4 noir, 4 rouge, 4 bleu, 4 vert + 7 Easy-Refill-Packs avec 4 mines : 2 packs assortis (4 couleurs), 2 packs noir, 1 pack rouge, 1 packs bleu, 1 pack vert

(Seite/Page 25)

Page 44: Pica marker

Pica-Marker Germany

Tools for Professionals

44

Zeichenerklärung / Explanation of Signs / Légende

Stein, Beton / Stone, concrete / Pierre, béton

Metall / Metal / Métal

Rohholz trocken / Lumber dry / Bois brut (sec)

Rohholz nass / Lumber wet / Bois brut (humide)

Holz bearbeitet, Laminat / Worked timber, laminate / Bois travaillé, bois stratifié

Kunststoff / Plastic / Plastique

Glas / Glass / Verre

Fliesen, Keramik / Tiles, ceramic / Carrelage, céramique

Reifen, Gummi trocken / Tire, rubber dry / Pneu, gomme (sec)

Reifen, Gummi nass / Tire, rubber wet / Pneu, gomme (humide)

Reifen, Gummi trocken & nass / Tire, rubber dry & wet / Pneu, gomme (sec & humide)

Leder / Leather / Cuir

Edelstahl / Stainless steel / Acier inoxydable

Hängbare Ware für SB / Hanging goods for self-service / Produits accrochables en emballage libre-service

Registered Trademark of Pica-Marker, Germany

Page 45: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker Germany 45

Numerisches Verzeichnis / Numeric Index / Index numérique

150 / ... Ink Tieflochmarker / Marker For Deep Holes / Marqueur pour endroits difficiles 14 - 15

30 ... Dry Longlife Automatic Pen 10 - 11

40 ... Dry Ersatzminen / Refills / Mines de rechange 12 - 13

50 ... POCKET Köcher + Messer / Quiver + Blade / Capuchon « carquois » 8 - 9

520 / ... Permanent Ink Marker / Marqueur permanent 26

521 / ... Permanent Ink Marker / Marqueur permanent 26

522 / 52 INSTANT WHITE Permanent Marker / Marqueur permanent blanc 27

524 / ... Industrie-Lackmarker / Industrial Paint Marker / Marqueur industriel à peinture laquée 29

532 / 52 INSTANT WHITE Permanent Pen / Feutre permanent blanc 27

533 / 46 Permanent Pen F = Fine / Feutre permanent F = fine 28

534 / 46 Permanent Pen M = Medium / Feutre permanent M = medium 28

540 / ... Zimmermannsstift / Carpenter Pencil / Crayon charpentier 30

541 / ... Steinhauerstift / Stonemason Pencil / Crayon de maçon 31

545 / ... FOR ALL Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel 32

559 / ... DOUBLE rot & blau / Red & blue / Rouge & bleu 33

571 / ... Speckstein-Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite 37

580 / ... Wandtafelkreide / Blackboard Chalk / Craie pour tableau 37

588 / ... Kreidehalter / Caryon Holder / Porte-craie 36

590 / ... PRO Förster-Signierkreide / Lumber & Industrial Marking Crayon /Craie forestière et industrielle de marquage 34

591 / ... ECO Signierkreide / Industrial Marking Crayon /Craie industrielle de marquage 35

60 ... BIG Dry Longlife Construction Marker + Minen / Leads / Mines 4 - 7

80 ... Gel Signalmarker 16 - 17

900 / ... VISOR Longlife Board Marker 22 - 23

930 / ... VISOR Ersatzminen / Refills / Mines de recharge 24 - 25

960 / 01 VISOR Profi-Wischer / Professional Wiper / Brosse professionelle 25

965 / 02 VISOR Ersatz-Wischtücher / Microfiber Pads / Étoffes microfibre 25

970 / 01 VISOR Magnethalter / Magnetic Pen Holder / Porte-marqueur 25

990 / ... VISOR permanent Longlife Industrial Marker 18 - 19

991 / ... VISOR permanent Ersatzminen / Refills / Mines de recharge 20 - 21

Page 46: Pica marker

Pica-Marker GermanyPica-Marker Germany

Tools for Professionals

46

Art.No. Beschreibung / Description Seite / Page Dimensions Color/ ShapeNachfüllbar

refillablerechargeable

Permanent

6060 BIG Dry Longlife Construction Marker 4 - 5 2 x 5 mmL: 150 mm ✓

60306040 FOR ALL Bauminen / Universal leads / Mines de chantier 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6050 Zimmermanns-Mine 2H / Carpenter lead 2H / Mine charpentier 2H 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6055 Steinhauer-Mine 10H / Stonemason lead 10H / Mine maçon 10H 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6051 ANILINE 2.0 All-Wetter-Mine / All- weather lead / Mine tout temps 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓990991

VISOR permanent Longlife Industrial Marker + Minen / Refills / Mines 18 - 21 Ø: 10 mm

L: 85 mm ✓ ✓

900930 VISOR Longlife Board Marker DRY-ERASE + Minen / Refills / Mines 22 - 25 Ø: 10 mm

L: 85 mm ✓

8080–8084 Gel Signalmarker 16 - 17 Ø: 8 mm

✓150 Ink Tieflochmarker / Marker For Deep Holes / Marqueur trous

profonds 14 - 15 1,5 mm

3030 Dry Longlife Automatic Pen 10 - 11 Ø: 2,8 mm L: 125 mm ✓

4020 / 40304031 / 4032 Dry Refills / Mines feucht abwischbar / soluble / solubles à l’eau 12 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓4040 / 40414042 / 4043 Dry Refills wasserstrahlfest / water jet resistant / résistantes à l’eau 13 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓ ✓4050 Dry Schreinermine / Joiner lead / Mine pour menuisiers 13 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓540 Zimmermannsstift / Carpenter Pencil / Crayon charpentier 30 L: 240 mm

L: 300 mm

541 Steinhauerstift / Stonemason Pencil / Crayon maçon 31 L: 240 mmL: 300 mm

545 FOR ALL Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel 32 L: 230 mm

559 DOUBLE rot & blau / Red & blue / Rouge & bleu 33 L: 180 mm

520521 Permanent Ink Marker / Marqueur permanent 26 1 - 4 mm

2 - 6 mm ✓

522532 INSTANT WHITE Marker & Pen / Marqueur et feutre INSTANT WHITE 27 1 - 4 mm

1 - 2 mm ✓533534 Permanent Pen Fine & Medium / Feutre permanent Fine & Medium 28 0,7 mm

1,0 mm ✓524 Industrie-Lackmarker / Industrial Paint Marker / Marqueur à

peinture laquée 29 2 - 4 mm ✓

590 Förster-/Signierkreide PRO / Lumber and Industrial Marking Crayon PRO / Craie forestière et industrielle PRO 34 Ø: 12 mm

L: 120 mm

591 Signierkreide ECO / Industrial Marking Crayon ECO / Craie industri-elle ECO 35 Ø: 11 mm

L: 110 mm

571 Specksteinkreide / Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite 37 10 x 10 mm

L: 100 mm 580 Wandtafelkreide / Blackboard Chalk / Craie pour tableaux 37 13 x 13 mm

L: 90 mm

Page 47: Pica marker

www.pica-marker.comPica-Marker GermanyPica-Marker Germany 47

Art.No. Beschreibung / Description Seite / Page Dimensions Color/ ShapeNachfüllbar

refillablerechargeable

Permanent

6060 BIG Dry Longlife Construction Marker 4 - 5 2 x 5 mmL: 150 mm ✓

60306040 FOR ALL Bauminen / Universal leads / Mines de chantier 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6050 Zimmermanns-Mine 2H / Carpenter lead 2H / Mine charpentier 2H 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6055 Steinhauer-Mine 10H / Stonemason lead 10H / Mine maçon 10H 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓6051 ANILINE 2.0 All-Wetter-Mine / All- weather lead / Mine tout temps 6 - 7 2 x 5 mm

L: 150 mm ✓990991

VISOR permanent Longlife Industrial Marker + Minen / Refills / Mines 18 - 21 Ø: 10 mm

L: 85 mm ✓ ✓

900930 VISOR Longlife Board Marker DRY-ERASE + Minen / Refills / Mines 22 - 25 Ø: 10 mm

L: 85 mm ✓

8080–8084 Gel Signalmarker 16 - 17 Ø: 8 mm

✓150 Ink Tieflochmarker / Marker For Deep Holes / Marqueur trous

profonds 14 - 15 1,5 mm

3030 Dry Longlife Automatic Pen 10 - 11 Ø: 2,8 mm L: 125 mm ✓

4020 / 40304031 / 4032 Dry Refills / Mines feucht abwischbar / soluble / solubles à l’eau 12 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓4040 / 40414042 / 4043 Dry Refills wasserstrahlfest / water jet resistant / résistantes à l’eau 13 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓ ✓4050 Dry Schreinermine / Joiner lead / Mine pour menuisiers 13 Ø: 2,8 mm

L: 125 mm ✓540 Zimmermannsstift / Carpenter Pencil / Crayon charpentier 30 L: 240 mm

L: 300 mm

541 Steinhauerstift / Stonemason Pencil / Crayon maçon 31 L: 240 mmL: 300 mm

545 FOR ALL Universalbleistift / Universal Marking Pencil / Crayon universel 32 L: 230 mm

559 DOUBLE rot & blau / Red & blue / Rouge & bleu 33 L: 180 mm

520521 Permanent Ink Marker / Marqueur permanent 26 1 - 4 mm

2 - 6 mm ✓

522532 INSTANT WHITE Marker & Pen / Marqueur et feutre INSTANT WHITE 27 1 - 4 mm

1 - 2 mm ✓533534 Permanent Pen Fine & Medium / Feutre permanent Fine & Medium 28 0,7 mm

1,0 mm ✓524 Industrie-Lackmarker / Industrial Paint Marker / Marqueur à

peinture laquée 29 2 - 4 mm ✓

590 Förster-/Signierkreide PRO / Lumber and Industrial Marking Crayon PRO / Craie forestière et industrielle PRO 34 Ø: 12 mm

L: 120 mm

591 Signierkreide ECO / Industrial Marking Crayon ECO / Craie industri-elle ECO 35 Ø: 11 mm

L: 110 mm

571 Specksteinkreide / Schweißerkreide / Soapstone Crayon / Craie stéatite 37 10 x 10 mm

L: 100 mm 580 Wandtafelkreide / Blackboard Chalk / Craie pour tableaux 37 13 x 13 mm

L: 90 mm

Anwendungsübersicht / Overview of applications / Aperçu des applications ★ ★ ★ = Ideal ★ ★ = geeignet / suitable ★ = akzeptabel / acceptable

★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★ ★ ★★★ ★★★ ★

★★★ ★ ★ ★ ★

★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★

★ ★★★ ★★★ ★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★ ★ ★★★ ★★ ★

★★ ★ ★★★ ★★★ ★

★★★ ★ ★ ★ ★

★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★ ★ ★★

★★ ★ ★★★ ★★ ★ ★★ ★★

★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★★ ★ ★

★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★ ★★

★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★

★★ ★★★ ★★★ ★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★

★★★ ★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★ ★★★

★★ ★ ★★ ★★ ★★ ★ ★★

★★ ★★

★★ ★ ★ ★ ★★ ★ ★★

Page 48: Pica marker

Sonnengarten 1191356 KirchehrenbachGermany

Fon: +49 91 91 / 320 403 - 90Fon: +49 91 91 / 320 403 - 35 (France)Fax: +49 91 91 / 320 403 - 99

[email protected]