340
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ – БИТОЛА ЕЛАБОРАТ ЗА ОРГАНИЗИРАЊЕ И ИЗВЕДУВАЊЕ НА АКАДЕМСКИ УНИВЕРЗИТЕТСКИ СТУДИИ ОД I ЦИКЛУС ЗА СТУДИСКАТА ПРОГРАМА – ПРЕВЕДУВАЊЕ (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик) Битола, 2015 1

pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА

ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ – БИТОЛА

ЕЛАБОРАТ ЗА ОРГАНИЗИРАЊЕ И ИЗВЕДУВАЊЕ НА АКАДЕМСКИ УНИВЕРЗИТЕТСКИ СТУДИИ ОД I ЦИКЛУС

ЗА

СТУДИСКАТА ПРОГРАМА – ПРЕВЕДУВАЊЕ (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик)

Битола, 2015

1

Page 2: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1. КАРТА НА ВИСОКООБРАЗОВНАТА УСТАНОВА

Назив на високообразовнатаУстанова

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – БитолаПедагошки факултет – Битола

Седиште „Васко Карангелевски“ б.б. БитолаВид на високообразовната установа Јавна

Податоци за основачот на приватна високообразовна установа /

Податоци за последната акредитација Студиски и научноистражувачки подрачја за кои е добиена акредитација

-Наставник по одделенска настава (I циклус),-Воспитувач (I циклус) -Македонски и англиски јазик (I циклус)-Македонски и германски јазик (I циклус)-Македонски и француски јазик (I циклус)-Информатика и техничко образование (I

циклус)-Менаџмент во образование (II циклус),-Менаџмент во образование (III циклус)-Педагогија од областа на методиките (II

циклус)-Односи со јавноста (II циклус)

- -Работа со надарени и талентирани (II циклус)

- II циклус:-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по македонски јазик-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по природа природни науки и технологија-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по општество и граѓанско образование-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по ликовно образование-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по физичко и здравствено образование-Магистер-наставник / воспитувач по методика на наставата по математика-Магистер-наставник / воспитувач по

2

Page 3: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

методика на наставата по музичко образование-Магистер-наставник / воспитувач по методика на работа со родители-Магистер-наставник / воспитувач по библиотекарство-Магистер-наставник / воспитувач по инклузивно образование-Магистер-наставник / воспитувач по интеркултурно образование-Македонски јазик и литература-Англиски јазик и литература-Германски јазик и литература-Француски јазик и литература

- -Докторски студии по образовни науки (III циклус)

- -Докторски студии по менаџмент во образованието (III циклус)

- -Докторски студии на наставата по јазик (III циклус): (македонски јазик, англиски јазик, германски јазик, француски јазик)

--

Единици во состав на високообразовната установа Нема посебни единици

Студиски програми што се реализираат во единицата која бара проширување на дејноста со воведување на нови студиски програмиПодатоци за просторот наменет за изведување на наставната и истражувачката дејност

5.400 метри квадратни корисна површина

Податоци за опремата за изведување на наставата и истражувачката дејност

Факултетот е целосно опремен за реализација на наставата

Број на студенти за кои е добиена акредитација

Број на студенти (прв пат запишани)

Бројот на студенти се дефинира со Конкурсот за запишување на студенти на прв циклус на студии на Универзитетот „Св. Климент Охридски“ – Битола

Број на лица во наставнички, научни и наставни звања 23

Број на лица во соработнички 4

3

Page 4: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

звањаВнатрешни механизми за обезбедување и контрола на квалитетот на студиите

Самоевалвација – еднаш годишно

Податоци за последната спроведена надворешна евалвација на установата

Мај, 2012 од Универзитетот во Битола

2. ОПШТИ ДЕСКРИПТОРИ на квалификации за секој циклус на студии согласно со Уредбата за националната рамка на високообразовните квалификации

2.1. Знаење и разбирање Покажува знаење и разбирање во научното поле на студирање кое се

надградува врз претходното образование и обука, вклучувајќи и познавање во доменот на теоретски, практични, концептуални, компаративни и критички перспективи во научното поле според соодветна методологија.

Разбирање на одредена област и познавање на тековните прашања во врска со научните истражувања и новите извори на знаење.

Покажува знаење и разбирање за разни теории, методологии.2.2. Примена на знаењето и разбирањето

Може да го примени знаењето и разбирањето на начин што покажува професионален пристап во работата или професијата

Покажува компетенции за идентификација, анализа и решавање проблеми Способност за пронаоѓање и поткрепување аргументи во рамките на полето

на студирање.2.3. Способност за проценка

Способност за прибирање, анализирање, оценување и презентирањеинформации, идеи, концепти од релевантни податоци.

Донесување соодветна проценка земајќи ги предвид личните, општествените, научните и етичките аспекти.

Способност да оценува теоретски и практични прашања, да дава објаснување за причините и да избере соодветно решение.

2.4. Комуникациски вештини Способност да комуницира и дискутира, и со стручната, и со нестручната

јавност, за информации, идеи, проблеми и решенија кога критериумите заодлучување и опсегот на задачата се јасно дефинирани.

Презема поделена одговорност за колективни резултати. Способност за независно учество, со професионален пристап, во

специфични, научни и интердисциплинарни дискусии.2.5. Вештини на учење

Презема иницијатива да ги идентификува потребите за стекнување понатамошно знаење и учење со висок степен на независност.

3. СПЕЦИФИЧНИ ДЕСКРИПТОРИ на квалификацијата со кои се одредуваат резултатите од учењето за поединечна студиска програма согласно со

4

Page 5: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Уредбата за националната рамка на високообразовните квалификации

3.1 Знаење и разбирање Покажува знаење и разбирање на фонетско-фонолошките, морфолошките,

морфосинтаксичките, синтаксичките, лексичките и стилистичките карактеристики на македонскиот и на англискиот јазик во функција на различни преведувачки контексти

Покажува знаење и разбирање за теориите на преведувањето (природата, начинот на функционирање на процесот на преведување), за историјата на преведувањето во светот и во Македонија, за современите теории на преведувањето

Покажува знаење и разбирање за компетенциите кои треба да ги поседува преведувачот за успешно да се инкорпорира во потребите на пазарот на трудот

Покажува знаење и разбирање за контекстуализација на комуникациските содржини

Покажува знаење и разбирање за различните техники и модели за преведување

Покажува знаење и разбирање на терминологијата од најразлични области (книжевност, политика, европски интеграции, социологија, економија, архитектура, религија, медицина, право, техника итн.) и на англиски и на македонски јазик

Покажува знаење и разбирање на основите на методолошката работа Покажува знаење и разбирање за приспособување кон мултикултурните

околности Покажува знаење и разбирање на компјутерските програми за преведување Покажува знаење и разбирање за сознанија од другите научни подрачја

релевантни за преведувчката дејност Ја знае и ја разбира работната етика 3.2. Примена на знаењето и разбирањето Го применува знаењето и разбирањето на фонетско-фонолошките,

морфолошките, морфосинтаксичките, синтаксичките, лексичките и стилистичките особености на македонскиот и на англискиот јазик во различни превдувачки контексти

Го применува знаењето од теориите за процесите на преведување и за нивното функционирање

Го применува знаењето и разбирањето на компетенциите кои треба да ги поседува за да одговори на потребите на современиот пазар на трудот

Го применува знаењето и разбирањето за концептуализација на комуникациските содржини

Го применува знаењето и разбирањето на различните техники и модели за преведување

Го применува знаењето и разбирањето на терминологијата од најразлични области (книжевност, политика, европски интеграции, социологија, економија, архитектура, религија, медицина, право, техника итн.) и на англиски и на македонски јазик

5

Page 6: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Го применува знаењето и разбирањето на основите на методолошкиата работа

Го применува знаењето и разбирањето на приспособување кон мултикултурните околности

Го применува знаењето и разбирањето на компјутерските програми за преведување

Го применува знаењето и разбирањето на сознанијата од другите научни подрачја релевантни за преведувачкиот контекст

Го применува знаењето и разбирањето на работнта етика 3.3. Способност за проценка

Способен е да проценува преведувачки проблем врз основа на јасно артикулирани стандарди

Способен е да ги проценува предностите и недостатоците на стратегии и техники за собирање, анализа и интерпретација на податоци

Способен е да ги проценува импликациите од различни научни истражувања Способен е да ги проценува предностите и недостатоците на техниките и

моделите за преведување на текстови од сите сфери на човековото живеење и дејствување преку превод на научни, стручни и технички текстови

Способен е соодветно да ја употребува терминологијата од различни области на човековот живеење и дејствување (книжевност, политика, европски интеграции, социологија, економија, архитектура, религија, медицина, право техника и др.)

Способен е да ги проценува и да се приспсобува кон мултикултурните околности

Способен е да ги проценува компјутерските програми за преведување Способен е самостојно да изведува заклучоци и да донесува соодветни

одлуки3.4. Комуникациски вештини

Способен е да презентира знаења за преведувачки проблеми на македонски и на англиски јазик пред професионална и непрофесионална јавност

Ги пренесува своите знаења и разбирања на соодветен начин во професионален контекст и во различни институции

Способен е да комуницира заради размена на знаењето и збогатување на искуството

Способен е да контекстуализира комуникациски содржини Способен е да комуницира со терминологијата од најразлични области

(книжевност, политика, европски интеграции, социологија, економија, архитектура, религија, медицина, право итн.) и на англиски и на македонски јазик

Способен е да анализира го текстот или говорот и да изделува релевантните наспрема подредените идеи или пораки

Способен е да воспоставува успешна интеракција со поединци и институции од доменот на професионалниот интерес

3.5. Вештини на учење Ги следи научните достигнувања во областа на преведувањето Професионално се усовршува во полето на преведувањето

6

Page 7: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ја менува сопствената практика врз основа на стекнатото искуство

4. Одлука за усвојување на студиската програма од Наставно-научниот совет на Педагошкиот факултет – Битола.

На седницата на Наставно-научниот совет на Педагошкиот факултет Битола, одржанана 06.03.2015 год., беше разгледан и, со одлука бр. 02-126/9, усвоен предлогот за формирање на нова студиска насока – Преведување (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик) во согласност со Законот за високо образование.

7

Page 8: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

8

Page 9: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

5. Одлука за усвојување на студиската програма од Сенатот на Универзитетот „Св. Климент Охридски“ – Битола

На седницата на Сенатот на Универзитетот „Св. Климент Охридски“ – Битола, одржана на 15.04.2015, со одлука бр. 14-460/6-1 беше усвоена студиска програма – Преведување (од македонски на англиски и од англиски на македонски за прв циклус студии.

9

Page 10: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

10

Page 11: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6. Научноистражувачко подрачје, поле и област, каде припаѓа студискатапрограма

Во согласност со Меѓународната стандардна класификација на образованието – ISCD и Меѓународната Фраскатиева класификација, студиската програма за Преведување (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик) за прв циклус припаѓа во научното подрачје Хуманистички науки – 6, во полето Наука за јазик – 604, во областа Преведување – 64022.

7. Вид на студиската програма (академски или стручни студии)Оваа студиска програма ги оспособува студентите за преведување од

македонски на англиски и од англиски на македонски јазик и има карактер на академски студии.

8. Степен на образование (прв циклус)Студиската програма е од прв циклус академски студии според моделот

4+1.

9. Цел и оправданост за воведување на студиската програмаПедагошкиот факултет во Битола континуирано ги следи промените во

окружувањето и со своите активности се приспособува кон барањата што произлегуваат од тие промени. Соочена со предизвикот да понуди актуелни, современи и квалитетни наставни програми, што истовремено претставува и стратегиска цел, оваа високообразовна институција со децении успешно одговара на предизвиците на современиот образовен процес, а со тоа дава значаен придонес во развојот на Универзитетот ,,Св. Климент Охридски“ – Битола. Студиската програма Преведување е конципирана така што обезбедува стекнување на компентенции кои се општествено оправдани и корисни. Педагошкиот факултет ги има дефинирано основните задачи и цели на образованието на висококомпетентен кадар во областа на преведувањето од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик. Со реализација на вака конципираната студиска програма, се образуваат преведувачи од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик кои имаат компетентност во европски и светски рамки.

9.1. Наративен опис на студиската програма Студиската програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик), всушност, претставува нова студиска програма која се усогласува со барањата на Болоњскиот процес.

9.2. Звање кое го стекнува студентот По завршувањето на студиите од прв циклус студентите се стекнуваат со

звање дипломиран преведувач (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик).

Програмата е структуирана врз принципите на Конвенцијата на Болоња и стандардите на ЕКТС, посебно во делот на трансферот на кредитите и на хоризонталната и вертикалната мобилност на студентите.

11

Page 12: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Студентот ги завршил студиите доколку ги положил испитите и се стекнал со вкупно 240 кредити.

По завршувањето на првиот циклус на студии (со стекнати 240 кредити) студентот може да се запише на студии од втор циклус (постдипломски студии) на на други сродни факултети.

10. Години и семестри на траење на студиската програма и ЕК со кои се стекнува студентот

Студиската програма од прв циклус е со времетраење од 4 години, односно 8 семестри.

11. ЕК кредити со кои се стекнува студентотЗа успешно завршување на првиот циклус студии студентите треба да

стекнат 240 кредити.

12. Начин на финансирањеБидејќи станува збор за нова студиска програма финансирањето на

студиската програма ќе биде според критериумите за финансирање на студиската програма од страна на Министерството за образование и наука на Република Македонија во согласност со позитивните законски решенија во оваа област.

13. Услови за запишувањеУсловите и критериумите за запишување се дефинирани со Конкурсот за

запишување на студенти на прв циклус на студии на Универзитетот „Св. Климент Охридски“ – Битола.

14. Информација за продолжување на образованиетоПо завршувањето на првиот циклус академски студии, студентот може да го

продолжи образованието на втор циклус студии.

15. Утврден сооднос помеѓу задолжителните и изборните предмети, со листа назадолжителни предмети, листа на изборни предмети и дефиниран начин наизбор на предметите

Предметите во првиот циклус академски универзитетски студии на студиската програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на македонски јазик) се категоризирани во три основни групи, во согласност со измените и дополнувањата на Законот за високото образование (Сл. весник, бр. 17, од 11.02.2010 г.), и тоа: задолжителни предмети, изборни предмети што студентите самостојно ги избираат од листата на сите наставни предмети застапени на единицата на Универзитетот и изборни наставни предмети што студентите самостојно ги избираат од листата на слободни изборни предмети, предложена од секоја единица на Универзитетот посебно.

Во согласност со Законската регулатива (Закон за изменување и дополнување на ЗВО, бр. 103 од 19.08.2008 г.), Факултетот ќе изведува практична настава во осум семестри, и со тоа се води сметка за реализација на практичната настава во траење од 30 дена во текот на една академска година, односно за

12

Page 13: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

барањето практичната настава да биде застапени со по 10% од задолжителните и од изборните предмети.

Првиот циклус студии опфаќа вкупно 33 задолжителни предмети, коишто на студентот му обезбедуваат 153 кредити. Бројот на изборни предмети што студентите самостојно ги избираат од листата на сите наставни предмети, застапени на единицата на Универзитетот, изнесува 16. Тие на студентот му обезбедуваат 68 кредити, додека бројот на изборните наставни предмети коишто студентите самостојно ги избираат од листата на слободни изборни предмети, предложена од секоја единица на Универзитетот посебно, изнесува 5 и тие на студентот му обезбедуваат 19 кредити.

Табела 1. Утврден сооднос помеѓу задолжителните и изборните предмети

Тип Број на предмети

Кредити Застапеност

Задолжителни предмети (и дипломска работа)

33 153 60%

Изборни – ПФБ 16 68 30%Изборни предмети – УКЛО 5 19 10% Вкупно 54 240 100%

Листа на задолжителни предмети:Применета англиска лингвистика 1Современ англиски јазик 1Вовед во преводПрименета англиска лингвистика 2Современ македонски јазик 1Основи на врзан текстПрименета англиска лингвистика 3Современ англиски јазик 2Техники на преведувањеПрименета англиска лингвистика 4Современ македонски јазик 2Корпусна лингвистикаАкадемско пишување 1Двонасочно преведувањеСовремен англиски јазик 3Академско пишување 2Меѓународни институции и здруженијаСовремен македонски јазик 3Терминологија 1Контрастивна анализа 1Дипломатска комуникацијаКонтрастивна анализа 2Методологија на истражување

13

Page 14: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Терминологија 2

Листа на изборни предмети:Општа лингвистикаСтрански јазик 1 (германски/француски)Култура и комуникацииМеѓукултурни релации 1СоциолингвистикаФилозофијаСтрански јазик 2 (германски/француски)Меѓукултурни релации 2Дидактика на јазикЕлектронски преведувачки помагалаЛитературни жанровиМултикултурализамКнижевна теорија и критика ПсихолингвистикаКултура на говорКритичка писменостКонсекутивен преводМедиумска култураЕтикаИнтерактивни вештиниСимултан преводПрагматикаФилозофија на јазикПревод на книжевен текстСоциологијаДемократија и граѓански вештиниПревод на некнижевен текстКреативно пишувањеКомуникација со ликовен јазикПреведување и инклузијаПерманентно образованиеМенторство

16. Податоци за просторот предвиден за реализација на студиската програмаПросторни услови на Педагошкиот факултет

Амфитеатар 1 Читална 1

Библиотека 1Скриптарница 1

14

Page 15: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Студенстко бифе 1Заштитен бункер 1Кабинет за странски јазици 3Кабинет со информатичка опрема 4Кабинет со лабораторија ‒ Биологија 1+ 1Кабинет со лабораторија - Хемија + 3Кабинет со училница – Ликовна уметност 1+ 1Кабинет со училница – Перманентно образование 1+1Кабинет со училница – Музичко образование 1+1Трафостаница во склоп на Факултетот 1Објект за пушење 1Деканат 1Студентски прашања 1Котларница со котли за парно греење 1Дворна површина со урбана опрема и фонтана 2 + 1Училници 8Медијатека 1Тоалети 16 х 2Противпожарни сандачиња 10Противпожарни апарати 23Клупи за студенти – салон 15Резервоар за нафта за горење од 30 тони 1

17. Листа на опрема предвидена за реализација на студиската програма

Заштитни видеокамери 16Систем за надворешно осветлување (рефлектори – канделабри) 8 + 6Персонални компјутери 125Персонален компјутер - Сервер 4Lap top – преносни комјутери 30Ласерски печатачи 32Музички систем 3Портабл радио/cd касета систем 2Видеобим 20Дигитален апарат 3Видеокамера 1Статив за видеокамера 1Безжичен рутер – свичови за Интернет-мрежа 10 + 15Телевизиски апарати 10 + 8DVD (дигитален видеодиск) 2Видеорекордер 5Скенери 5Телефонска централа (со 24 локали) 1Електричен клавир – Klavinova 1Клавир 2

15

Page 16: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Миксета за видеоматеријал 1Климатизери 23Бесплатен Интернет-пулт за студенти со 5 компјутери 2Апарати за фотокопирање 4

СТУДИСКА ПРОГРАМА: ДИПЛОМИРАН ПРЕВЕДУВАЧ (ОД МАКЕДОНСКИ НА АНГЛИСКИ И ОД АНГЛИСКИ НА МАКЕДОНСКИ

ЈАЗИК)

I СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 101 Применета англиска лингвистика 1 3+2 5 6/604/640042. ПФП 102 Современ англиски јазик 1 0+4 5 6/604/640043. ПФП 103 Вовед во превод 3+2 5 6/604/640224. ПФП 104 Практична настава 0+4 5 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два) предмета)

3+2 2x5=10 /

5. ПФП 105 Општа лингвистика 6/604/640106. ПФП 106 Странски јазик 1 (германски/француски) 6/604/64005

6/604/640067. ПФП 107 Култура и комуникации 5/511/51122 8. ПФП 108 Меѓукултурни релации 1 6/604/64004

6/604/64029Вкупно 12+16 30 /

II СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 201 Применета англиска лингвистика 2 3+2 5 6/604/640042. ПФП 202 Современ македонски јазик 1 3+2 5 6/604/640003. ПФП 203 Основи на врзан текст 3+2 5 6/604/640004. ПФП 204 Практична настава 0+4 5 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – ( избор на два предмета)

3+2 2x5=10 /

5. ПФП 205 Социолингвистика 6/604/640156. ПФП 206 Филозофија 6/605/60500

7. ПФП 207 Странски јазик 2 (германски/француски) 6/604/64005

16

Page 17: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6/604/640068. ПФП 208 Меѓукултурни релации 2 6/604/64004

6/604/64029Вкупно 15+14 30 /

III СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 301 Применета англиска лингвистика 3 3+2 5 6/604/640042. ПФП 302 Современ англиски јазик 2 0+4 5 6/604/640043. ПФП 303 Техники на преведување 3+2 5 6/604/640224. ПФП 304 Практична настава 0+4 5 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два предмета)

3+2 2x5=10 /

5. ПФП 305 Дидактика на јазик 5/505/ 505256. ПФП 306 Електронски преведувачки помагала 1/110/110007. ПФП 307 Литературни жанрови 6/612/61207 8. ПФП 308 Мултикултурализам 5/505/50525

Вкупно 12+16 30 /

IV СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 401 Применета англиска лингвистика 4 3+2 5 6/604/640042. ПФП 402 Современ македонски јазик 2 3+2 5 6/604/640003. ПФП 403 Корпусна лингвистика 3+1 4 6/604/640044. ПФП 403 Практична настава 0+4 4 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два предмета)

3+1 2x4=8

5. ПФП 404 Книжевна теорија и критика 6/612/640266/604/64027

6. ПФП 405 Психолингвистика 6/604/640167. ПФП 406 Култура на говор 5/505/505258. ПФП 408 Критичка писменост 5/505/50525

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ ОД ЛИСТАТА НА УКЛО (избор на еден)

3+1 4

9. ПФП 409Вкупно 18+12 30

V СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 501 Академско пишување 1 3+2 5 6/604/64004

17

Page 18: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6/604/640002. ПФП 502 Двонасочно преведување 0+4 4 6/604/64022 3. ПФП 503 Современ англиски јазик 3 0+4 4 6/604/640044. ПФП 504 Практична настава 0+4 5 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два предмета)

2х4=8 /

5. ПФП 505 Консекутивен превод 1+3 4 6/604/640226. ПФП 506 Медиумска култура 3+1 4 5/505/505257. ПФП 507 Етика 3+1 4 6/605/605038. ПФП 508 Интерактивни вештини 3+1 4 5//505/50525

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ ОД ЛИСТАТА НА УКЛО (избор на еден)

3+1 4/

9. ПФП 509Вкупно 10+17

10+1830 /

VI СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 601 Академско пишување 2 3+2 5 6/604/640046/604/64000

2. ПФП 602 Меѓународни институции и здруженија 3+1 4 5/506/506003. ПФП 603 Современ македонски јазик 3 3+2 5 6/604/640004. ПФП 604 Практична настава 0+4 4 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два)

2х4=8

5. ПФП 605 Симултан превод 1+3 6/604/640226. ПФП 606 Прагматика 3+1 6/604/640117. ПФП 607 Филозофија на јазик 3+1 6/605/605168. ПФП 608 Превод на книжевен текст 2+2 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ ОД ЛИСТАТА НА УКЛО (избор на еден)

3+1 4/

9. ПФП 609Вкупно 16+14

15+1516+1517+1318+12

30 /

VII СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 701 Терминологија 1 3+2 5 6/604/64004

18

Page 19: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6/604/640002. ПФП 702 Контрастивна анализа 1 3+1 4 6/604/64022

6/604/640043. ПФП 703 Дипломатска комуникација 3+1 4 5/505/505254. ПФП 704 Практична настава 0+4 5 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два предмета)

2х4=8 /

5. ПФП 705 Социологија 3+1 5/511/511006. ПФП 706 Демократија и граѓански вештини 3+1 5/505/505257. ПФП 707 Превод на некнижевен текст 2+2 6/604/640228. ПФП 708 Креативно пишување 3+1 5/505/50525

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ ОД ЛИСТАТА НА УКЛО (избор на еден)

3+1 4 /

10. ПФП 709Вкупно 17+12

18+1130 /

VIII СЕМЕСТАР

КОД ЗАДОЛЖИТЕЛНИ ПРЕДМЕТИ Ф ЕК Подрачје/ поле/ област

1. ПФП 801 Терминологија 2 3+1 4 6/604/640046/604/64000

2. ПФП 802 Контрастивна анализа 2 0+4 4 6/604/640226/604/64004

3. ПФП 803 Методологија на истражување 3+1 4 5/505/505254. ПФП 804 Практична настава 0+4 4 6/604/64022

ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ – (избор на два)

2+1 2х3=6 /

5. ПФП 805 Комуникација со ликовен јазик 5/505/505256. ПФП 806 Преведување и инклузија 5/505/505257. ПФП 807 Перманентно образование 5/505/50511

ПФП 808 Менторство 5/505/50525ИЗБОРНИ ПРЕДМЕТИ ОД ЛИСТАТА НА УКЛО (избор на еден)

2+1 3 /

8. ПФП 8089. ПФП 809 ДИПЛОМСКИ ПРОЕКТ 5 /

Вкупно 12+13 30 /

18. Предметни програми со информации во согласност со членот 4 од овој правилник (Прилог бр. 3)

19. Список на наставен кадар со податоци наведени во членот 5 од овојправилник (Прилог бр. 4)

19

Page 20: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Наставата во четирите години е покриена исклучиво со кадар од Педагошкиот факултет и од Универзитетот ,,Св.Климент Охридски“ – Битола.

Покриеност на наставата:

Ред. бр.

Предмет Реализатор Универзитет/ Факлултет

1. Применета англиска лингвистика 1, 2, 3, 4

проф. д-р Ирина Петровска

соработник: виш лектор м-р Бисера Костадиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Факултет за угостителство и туризам – Охрид / Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

2. Современ англиски јазик 1, 2, 3

виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковска

лектор Силвана Нешковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

3. Вовед во превод лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

4. Современ македонски јазик 1, 2, 3

доцент д-р Виолета Јанушева

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

5. Општа лингвистика доцент д-р Виолета Јанушева

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

20

Page 21: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6. Странски јазик 1и 2 – германски јазик 1 и 2

доц. д-р Валентина Илиева

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

7. Странски јазик 1и 2 – француски јазик 1 и 2

виш лектор д-р Зоран Николовски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Економски факултет – Прилеп

8. Култура и комуникации проф. д-р Златко Жоглев

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

9. Меѓукултурни релации 1, 2 виш лектор м-р Бисера Костадиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

10. Основи на врзан текст доц. д-р Виолета Јанушева

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

11. Социолингвистика доц. д-р Виолета Јанушева

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

12. Филозофија проф. д-р Валентина Гулевска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

13. Техники на преведување лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Скопје /

21

Page 22: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Педагошки факултет – Битола

14. Дидактика на јазик доц. д-р Даниела Андоновска-Трајковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

15. Електронски преведувачки помагала

доц. д-р Мажана Северин-Кузманоска

ас. м-р Јосиф Петровски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

16. Литературни жанрови проф. д-р Јордан Стојановски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

17. Мултикултурализам доц. д-р Марија Ристевска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

18. Корпусна лингвистика проф. д-р Ирина Петровска

лектор Силвана Нешковска

доц. д-р Данче Сивакова-Нешковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Факултет за угостителство и туризам – Охрид / Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

19. Книжевна теорија и критика проф. д-р Јордан Стојаноски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

20. Психолингвистика проф. д-р Љупчо Кеверески

Универзитет „Св. Климент

22

Page 23: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

доц. д-р Виолета Јанушева

Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

21. Култура на говор доц. д-р Билјана Граматковски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

22. Критичка писменост доц. д-р Даниела Андоновска-Трајковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

23. Академско пишување 1, 2 доц. д-р Виолета Јанушева

виш лектор м-р Бисера Костадиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

24. Двонасочно преведување лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

25. Консекутивен превод лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

26. Медиумска култура проф. Д-р Јове Д. Талевски

ас. М-р Милена Пејчиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

27. Етика проф. д-р Валентина Гулевска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

23

Page 24: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

28. Интерактивни вештини проф. д-р Јове Д. Талевски

ас. м-р Милена Пејчиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

29. Меѓународни институции и здруженија

проф. д-р Добри Петровски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

30. Симултан превод лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

31. Прагматика лектор Силвана Нешковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

32. Филозофија на јазик проф. д-р Валентина Гулевска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

33. Превод на книжевен текст лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

34. Терминологија 1, 2 доц. д-р Виолета Јанушева

виш лектор м-р Бисера Костадиновска

соработник од соодветната област

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

35. Контрастивна анализа 1, 2 виш лектор м-р Универзитет „Св.

24

Page 25: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Бисера Костадиновска

лектор Силвана Нешковска

Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

36. Дипломатска комуникација проф. д-р Јове Д. Талевски

ас. м-р Милена Пејчиновска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

37. Социологија доц. Д-р ГорданаСтојановскадоц.

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

38. Демократија и граѓански вештини

доц. Д-р Јасмина Кочовска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

39. Превод на некнижевен текст лектор Стела Босилковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

40. Методологија на истражување проф. д-р Деан Илиев

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

41. Комуникација со ликовен јазик

доц. д-р Билјана Цветкова-Димов

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

42. Преведување и инклузија проф. д-р Татјана Атанасоска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки

25

Page 26: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

факултет – Битола43. Перманентно образование Проф. д-р Деан

ИлиевУниверзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

44. Менторство проф. д-р Методија Стојаноски

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

45. Педагошка практика виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковска

лектор Силвана Нешковска

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола / Педагошки факултет – Битола

20. Информација за бројот на студенти за запишување во првата година настудиската програма

Бројот на студенти за запишување на првиот циклус во првата година на студиската програма се определува со Конкурсот за запишување студенти на прв циклус студии наУниверзитетот „Св. Климент Охридски“ – Битола.

21. Информација за обезбедена задолжителна и дополнителна литератураВо предметните програми од студиската програма (прилог 3.) дадени се

детални информации за литературата која се користи при нивна реализација. Покрај тоа, Факултетот има сопствена библиотека која располага со богат книжен фонд од околу 5.000 домашни и странски монографски публикации и голем број домашни и странски стручни списанија што во целост ја покриваат задолжителната и дополнителната литература за предметите од студиската програма. Од посебно значење се насловите на книгите, кои се дел од проектот на Владата за превод на 500 професионални и научни книги за високото образование, кои се користат на најреномираните светски образовни институции.

22. Информација за веб-страницаwww.pfbt.uklo.edu.mk

23. Активности и механизми преку кои се развива и се одржува квалитетот нанаставата

26

Page 27: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

контрола на квалитетот на наставата во согласност со законските прописи и со обезбедување на активна улога на студентите во оцена на квалитетот на програмите;

анкетирање на студентите заради укажување на можни подобрувања на наставата и организацијата на студиите;

следење на професионалниот ангажман на студентот по неговото завршување, комуникација со студенти кои ги завршиле студиите заради увид во применливоста на знаењата и вештините стекнати на студиите.

самоевалуација надворешна евалуација преземање на соодветни мерки за унапредување на квалитетот на студиската

програма, наставата, литературата и на наставниците.24. Извештај од самоевалуација на Педагошки Факултет- Битола

I. ОПИС НА СТУДИСКАТА ПРОГРАМА

1. Година на започнување (историски развој) Педагошкиот факултет од Битола израсна врз темелите на познатата

Педагошка академија (основана како образовна и воспитна институција во 1964 г.), која во 1994 г. прерасна во Факултет за учители и воспитувачи, (во 2005 г. се преименува во Педагошки факултет), и оттогаш работи како самостојна високообразовна институција, членка на Универзитетот Св. Климент Охридски.

Педагошкиот факултет во Битола континуирано и плански се развива и кадровски стручно се усовршува.

Според постојната документација Педагошкиот факултет располага и управува со 5 400 метри квадратни корисна површина: еден амфитеатар, библиотека со просторија за читање (за 70 студенти), голем број училници опремени со најсовремената техника за реализирање на наставата (мобилни и фиксни видеобимови), аудио-визуелни лаборатории за изучување на странски јазици (една е во фаза на формирање со помош од Министерството за образование, а една лабораторија, наменета за студентите кои го изучуваат македонскиот јазик како странски, исто така, е во фаза на формирање и е дел од проектот Темпус (Педагошкиот факултет е партнер на Филолошкиот факултет од Скопје), голем број современо опремени кабинети за наставниците и соработниците, наставнички клуб и др. Факултетот располага и со преку 12 000 метри квадратни зелена површина, односно дворно место.

Педагошкиот факултет располага со голем број нагледни средства, а има и можности постојано да ги збогатува. Во рамките на Факултетот има:

Библиотека - опремена со преку 15 000 наслови и голем број стручни и научни списанија од различни области со кои целосно се задоволуваат потребите на студентите и кадарот. Таа претставува солидна база за научноистражувачка работа; Регионален центар за отворено и далечинско образование опремен со

27

Page 28: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

најновата информатичка технологија; Посебен интернет терминал со кој целосно се задоволуваат потребите на студентите, како и Информатичка лабораторија за обука на студентите.

2. Визија, мисија и цели

Визија: Визијата на Педагошкиот факултет е да стане лидер во областа на истражувањата и едукацијата на наставничките кадри во Републиката и пошироко. Мисијата на Факултетот е продукција на наставнички профили кои успешно ќе се носат со предизвиците на современото општествено опкружување кое поради брзиот техничко-технолошки и научен развој и тенденцијата за глобализација подложно е на чести промени. За да се реализира мисијата потребно е да се реализираат следните цели: постојано следење на општествените промени и начинот на кој истите можат или влијаат врз високото образование, модернизација на наставниот процес преку почитување на современите трендови во образованието (ИКТ во наставата, инклузивно образование, интерактивни методи и стратегии за учење и поучување,...), обезбедување мобилност на студентите, богата понуда на изборни предмети, обезбедување педагошка и клиничка практика и слично.

3. Структура на факулетот

a. Број и име на студиските програми кои се предмет на оваа самоевалвација

На Педагошкиот факултет во Битола се реализираат следниве студиски програми:

I циклус- додипломски студии

- Наставник по одделенска настава

- Воспитувач

- Македонски јазик - странски јазици (англиски, германски и француски)

- Информатика и техничко образование

II циклус – магистерски студии

- Наставник за одделенска настава и Воспитувач (со повеке модули)

- Односи со јавноста

28

Page 29: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Работа со надарени и талентирани

- Македонски и странски јазици (англиски и германски)

б. Број на предмети, назив на предметите, број на задолжителни предмети, број на изборни предмети

Овие податоци се содржат во извештаите на соодветните студиски програми

Студиска програма за двопредметни студии по македонски и англиски јазик

Прв циклусПредметите во првиот циклус академски универзитетски студии на студиската

програма за македонски и англиски јазик се категоризирани во три основни групи и тоа: задолжителни предмети, изборни предмети што студентите самостојно ги избираат од редот на сите наставни предмети застапени на единицата на Универзитетот и изборни наставни предмети што студентите самостојно ги избираат од листата слободни изборни предмети, предложена од секоја единица на Универзитетот посебно. Согласно со Законската регулатива (Закон за изменување и дополнување на ЗВО, бр. 103 од 19.08.2008г.), факултетот изведува клиничка настава (педагошка практика) во текот на целото студирање.

Тип Број на предмети

Кредити Застапеност

Задолжителни предмети 32 155 62%

Изборни – ПФБ 13 64

30% Дипломска работа (избор – ПФБ) 1 4

Изборни предмети – УКЛО 4 16 8%

Вкупно 50 240 100%

Табела 1. Утврден сооднос помеѓу задолжителните и изборните предмети.

Втор циклус

Предметите во вториот циклус академски универзитетски студии на студиската програма за македонски и англиски јазик се категоризирани во три основни групи, и тоа: задолжителни предмети, изборни предмети што студентите самостојно ги избираат од редот на сите наставни предмети застапени на единицата на Универзитетот и изборни наставни предмети што студентите самостојно ги избираат од листата слободни изборни предмети, предложена од секоја единица на Универзитетот посебно.

SWOT анализа на студиските програми

29

Page 30: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

S Реакредитирани и усогласени студиски програми со измените и дополнувањата на Законот за високото образование (Сл. весник, бр. 17, од 11.02.2011);

Квалитетна понуда на задолжителни и изборни предмети од соодветни области;

Солидна основа за стекнување на соодветни компетенции за успешен наставник;

Солидно организирана практична настава;

W Слабо организирана научно - истражувачка работа;

O Воведување на нови атрактивни студиски програми; Збогатување на студиските програми со нови листи на изборни предмети

кои ги следат современите трендови во оваа област;

T Чести измени на законската регулатива за високото образование; Ограничени можности за вработување на едуцираниот кадар поради

неповолните состојби со стопанството; Отворање слични студиски програми на други факултети во земјата.

II. НАСТАВЕН И СОРАБОТНИЧКИ КАДАР

1. Структура на наставниците и соработниците за реализација на наставата на студиската програма по звања, возраст и пол во последните пет академски години

Вкупниот број наставници и соработници (24) ангажирани на прв циклус на студии по звања ја има следнава структура: 8 редовни професори (33.33%), 5 вонредни професори (20.83%),4 доценти (16.66%), 1 лектор (4.16%), асистенти 6 (25 %).

Вкупниот број наставници и соработници (24) ангажирани во прв циклус на студии по пол ја има следнава структура: 9 се мажи ( 37.5 %), 15 се жени (62.5 %).

Вкупниот број наставници (17) ангажирани на втор циклус на студии по звања ја има следнава структура: 8 редовни професори ( 47%), 5 вонредни професори (29.4%), 4 доценти (23.5%).

Вкупниот број наставници и соработници (17) ангажирани во втор циклус на студии по пол ја има следнава структура: 9 се мажи ( 53%), 8 се жени (47%).

2. Вкупен број академски кадар со полно работно време во последните пет академски години

30

Page 31: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Од вкупниот број наставници 54 % се ангажирани со полно работно време и 46 % се ангажирани со дополнително работно време. Редовните, вонредните професори и доцентите сите се со академски степен доктор на науки, и тоа главно, на образовни науки.

На втор циклус на студии на двете студиските програми за Одделенска настава и за Воспитувачи вкупно се ангажирани 24 наставници сите во постојан работен однос додека ангажирани од други институции на вториот циклус нема.

3. Сооднос на бројот на студенти со бројот на наставници

Според бројот наставниците во редовен работен однос и нивниот сооднос со бројот на студентите се констатира дека тој изнесува 52 просечно за сите пет години. Се констатира дека овој број континуирано опаѓа такашто во 2007/08 година тој изнесувал 98 студенти по наставник додека 2011 година 29 студенти.

Според бројот наставниците во редовен работен однос на втор циклус и нивниот сооднос со бројот на студентите се констатира дека тој изнесува 1.71 просечно за сите пет години.

4. Покриеност на наставни предмети со наставници, вработени во единицата или од други единици

Од аспект на покриеноста на наставните дисциплини со наставници треба да се истакне фактот дека покриеноста на прв циклус е 54 % со наставници во редовен работен однос на факултетот.

На втор циклус од 24 наставници сите се во редовен работен однос или 100%.

5. Годишен фонд на часови по наставник

Годишниот фонд на часови по наставник на прв циклус изнесува 8. Додека на втор циклус годишниот фонд на часови е 6.

SWOT анализа на наставниот и соработничкиот кадар

S Соодветен квалитет на наставничкиот кадар; Намалување на бројот на студент по наставник

W Недоволна покриеност на наставните дисциплини со сопствен наставнички кадар; Мал број ангажиран соработнички кадар; Нема замена на кадарот кој оди во пензија со млад кадар.

О Можности за стручни усовршувања на наставничкиот кадар во странство; Можност за едукација на наставничкиогт и соработнички кадар во странство; Можност за ангажирање квалитетен наставнички кадар во дополнителен работен однос;Т Лошата политика на вработување на наставнички и соработнички кадар во постојан

работен однос.

31

Page 32: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

III. НАСТАВНО-ОБРАЗОВНА ДЕЈНОСТ

1. Примена на ЕКТС во наставно-образовниот процес

Усогласувањето на наставно-образовниот процес, според препораките на Болоњската декларација на Педагошкиот факултет од Битола започнува по потпишувањето на споменатата Декларацијата од страна на Република Македонија (септември 2003 г.), односно некаде од академската 2004/2005 година. Тоа претпоставуваше трансформацијата на студиските програми со имплементација на ЕКТС, т.е. европски кредит трансфер системот. Во таа насока беше донесен и Правилник со којшто се утврдуваа единствените основи и правила за практична имплементација на кредит трансфер системот.

Од академската 2008/2009 година, студирањето според ЕКТС се реализира во согласност со одредбите на Правилникот за единствениот кредит систем и преминот од една на друга студиска програма, односно од една на друга единица од Универзитетот „Св. Климент Охридски“ - Битола.

Во основа слободно може да се заклучи дека примената на правилата на ЕКТС на Педагошкиот факултет од Битола има позитивен ефект посебно во насока на ставање на студентот во центарот на вниманието (мобилност, оптовареност на студентот во процесот на студирањето; перманентно следење на резултатите од учењето, објективност во оценувањето, едносеместрална настава, поглем број изборни предмети, полагање преку колоквиуми и други активности и сл.)

2. Форми на наставно-образовниот процес

Од формите за наставно образовниот процес најповеќе застапени се интерактивната настава со 35 %, предавања екс катедра 25 %, потоа хоспитации 25 %, и симулации на наставни часови 15 %.

Слична е состојбата и со наставата на втор циклус на студии.

3. Практична и клиничка настава

На практичната настава на Педагошкиот факултет во Битола и се посветува посебно внимание како резултат на што во согласност со студиските програми се реализира интензивна практика во секој непарен семестар почнувајки од втората година на студии, односно од третиот семестар. Педагошката практика е задложителна за секој студент и се реализира во менторските училишта во Битола но и во градовите од поблиското окружување од каде има поголем број студенти. Во текот на целиот семестарот во кој се реализира педагошката практика секој студент еден ден седмично е на пракса (како задолжителен предмет)

4. Методи на настава

Наставните методи го уредуваат прашањто во врска со тоа како треба да тече наставниот процес, кои и какви активности треба да реализираат наставникот и студентите. Наставните методи не поаѓаат само од логички барања туку имаат и свои

32

Page 33: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

психолошки основи. Изборот и употребата на методите не зависи само од логиката на предметот, туку и од можностите и условите во кои се одвива наставно-образовниот процес. Методите и постапките зависат и од посебните карактеристики и специфичности на наставните предмети и нивните содржини, чија употреба се поврзува и со одредени барања. Вообичаено се користат интерактивните методи на работа како што се на пример: разговор, работа во мали групи, мозочна бура, визуелизација, прашување, решавање проблем и сл.

5. Примена на современи технологии во наставно – образовниот процес

Иако современа техника и технологија станува составен дел во современата настава и е во постојан процес на осовременување сепак не може да се каже дека е доволна.

6. Реализирање на наставата со надворешна соработка

Реализирањето на наставата преку надворешна соработка на факултетот најповеќе се реализирала преку соработкаta со воспитно-образовни институции од основно, средно и високо образование, институции на локалната самоуправа, како и владини институции.

7. Методи за проверка на знаењата

Проверката на знаењето на студентите согласно правилниците за кредит трансфер систем и на прв и на втор циклус се изведува по писмен пат, на прв циклус преку два колоквиуми. За секоја дисциплина се изведуваат по два колоквиуми во колоквиумски недели. Исто така е можно проверката на знаењето да се изведува преку завршен испит кој исто така се реализира по писмен пат, а во определени каде тоа е попрактично - и по устен испит (кога испитот има и писмен и устен).

8. Придонес на завршниот испит (дипломската работа) за оформување на стручниот профил

Дипломската работа има скоро безначаен придонес во оформување на стручниот профил, бидејќи нема истражувачки и апликативен карактер.

9. Видови вештини со кои студентот се оспособува во текот на студиите

Студентите, преку студирањето на факултетот најмногу ги стекнуваат следниве вештини: писмено и усно комуницирање, работа во група, подготвување на проекти, работа со компјутер, и анализа на стручна и научна литература и др.

10. Времетраење на студирањето на дипломираните студенти

33

Page 34: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Времетраењето на студирање полека, но сигурно се намалува, односно се сведува на времетраењето на студиите (за 4 години дипломирале 1045 студенти или 75%, за 5 години дипломирале 291 студент или 21%, за 6 години дипломирале 44 студенти или 3% и за над 6 години дипломирале само 10 студенти или 0,7%).

11. Вкупен број одбранети дипломски работи во последните пет студиски години

Вкупно во последните пет години на факултетот се одбранети 1390 дипломски работи

На втор цилус на студии за последните пет години се одбранети вкупно 57 магистерски трудови или просечно по 11 секоја година.

SWOT анализа на наставно образовната дејност

S Завршување на студиите во рокот на времетраење на студиите; Соодветно организиран воспитно образовен процес, Континуирана проверка на знаењата; Оспособеност на студентите со потребните компетенции; Примена на соодветна образовна технологија; Добро организирана практична настава;

W Висок степен на писмено оценување; Низок степен на соработка со останатите членки на Универзитетот и

пошироко;

O Осовременување на воспитно-образовниот со прифаќање и имплементација на позитивни примери;

Иницирање соработката со сродни институции од земјата и пошироко;

Обезбедување современа образовна технологија;

T Акредитација на голем број високо образовни институции со огромен број на понудени студиски програми кои често се повторуваат;

IV. СТУДЕНТИ

1. Просечен успех на новозапишаните студенти од средното образование

34

Page 35: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Просечниот успех на новозапишаните студент на факултетот по години е различен, но забележително е дека тој од година во година опаѓа, такашто просечно е околу 66 поени или многу добар успех. Исто така и по студиски програми - е различен.

2. Број и структура на студентите на факултетот во последните пет академски години

Вкупно на факултетот последните пет години се запишале 5.239 студенти. Од нив повеќето или 4294 се женски додека машки се 945. Редовни се 4691 или 89.5%, додека 548 или 10.4 % се вонредни студенти. Забележително е дека од година во година опаѓа бројот на студентите кои во учебната 200/08 година биле 1484 додека во учебната 2001/12 702 студенти.

3. Број на дипломирани студенти и просечен успех на дипломираните

Последните пет години на прв циклус на студии дипломирале вкупно 1390 студент или просечно по 278 студент годишно. Забележителен е пораст на дипломираните студенти од година во година. Просечниот успех на дипломираните студенти е 7,57.

На втор циклус магистрирале вкупно 57 студенти и тука се забележува стандарден бројот во секоја година.

4. Ангажираност на студентот во наставно-образовниот процес, индивидуално учење и кредити

Ангажираноста на студентите во наставно – образовниот процес постепено се зголемува и тоа најповеќе се состои од зголемувањето на интерактивната настава како и изработката на семинарски, проектните задачи како и домашните работи коишто на повеќето наставни дисциплини студентите и усно ги презентираат.

5. Вклучување на студентите во проектни активности

Согласно правилниците за кредит трансфер системот студентите добиваат и определен број поени максимум 10 за изработка на проектни задачи. Тоа значи тие се стимулирани да работат на определени проекти особено кај оние дисциплини кадешто повеќе наставната програма одговара за ваков вид активности. Исто така и преку своите организации студентите се ангажирани во повеќе проектни работи.

6. Информираност на студентите (резултати, соопштенија, документи, акти)

Информираноста на студентите за резултатите од испитите и колоквиумите, распоредите за настава, распоредите за испитните сесии, распоредите за

35

Page 36: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

кондензирана настава и колоквиумските недели е на високо ниво. Имено целосно се почитуваат правилниците и обврските да резултатите од испитните сесии и колоквиумските недели се објавуваат најдоцна десет дена од нивното одржување. Распоредите за настава, колоквиумските недели, кондензираната настава се објавуваат пред почетокот на секој семестар. Особено информираноста на студентите е зголемена со функционирањето на интернет страницата на факултетот pfbt.uklo.edu.mk на којашто во секој момент студентите можат да добијат потребна информација за сите горенаведени распореди. Резултатите од колоквиумите и сесиите се објавуваат истовремено со поднесувањето на резултатите.

7. Студентска практика

Според Законот за високото образование, сите студенти во Република Македонија мора да реализираат практична настава секоја година во текот на своите студии. Педагошкиот факултет од Битола и пред воведување на оваа законска обврска редовно ја реализираше оваа задача со тоа што во неа се вклучува сиот наставен и соработнички кадар. На секои четири години се избира раководител на педагошката практика од редот на професорите, а во реализацијата и следењето на студентите за време на практичната работа, како што споменавме, се вклучени сите (наставниот и соработничкиот кадар и наставниците ментори). Претходно споменавме дека педагошката практика се реализира од втора година и трае три семестри. Во првите два семестри, студентите повеќе следат и помагаат на наставниците ментори, а во третиот држат редовна настава (т.н. интегрирана методичка практика). Со тоа нашите студенти се оспособени уште по првиот ден од дипломирањето редовно да ги обавуваат задачите на наставник.

8. Мобилност на студентите

Тројца студенти од студиската програма за македонски и германски јазик (Илиева Кристина, Момировски Влатко и Танчевска Даниела) успешно оствариле студентска мобилност во траење од еден семестар на Универзитетите во Германија. Студентите Доротеа Димитровска и Христина Николовска моментално се на студиска размена на Филолошкиот Факултет во Lodz, Полска, во рамките на Erasmus+ програмата за мобилност.

9. Облици на учество на студентите во оценување на квалитетот на наставно-образовниот процесс

Оценувањето на квалитетот на наставно – образовниот процес се изведува преку интерна самоевалвација во која е вклучена и анкета на студентите.

10. Видови студентски активности

36

Page 37: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Студентите се организираат во различни активности како на пример: здруженија, клубови и проектни активности. На Педагошкиот факултет функционира Универзитетскиот литературен клуб Дениција во чии рамки постојат повеќе секции: литературна, преведувачка, рецитаторска,... Универзитетското радио успешно функционира преку поединечните емисии организирани од студентите на сите студиски групи на Педагошкиот факултет - Битола. Постои и ораторска активност на факултетот покажана и низ учество на натпревари на државно ниво. Исто така успешно функционира хорот и инструменталната секција на Педагошкиот факултет-Битола. Спортските активности се застапени во натпревари на универзитетско, локално, национално и интернационално ниво. Често студентите се организираат за хуманитарни цели со најразновидни активности.

При Педагошкиот факултет од Битола функционира Сојуз на студенти како независна, непартиска и невладина организација. Приоритет на оваа организација е здружување и организирање на студентите, независно од нивната верска, национална, полова и расна припадност, како и нивните верски и политички убедувања, заради соработка и застапување на заедничките интереси, односно нивно соодветно интерпретирање пред академските авторитети, органите на власта, јавноста и јавното мислење.

Органи и тела на Сојузот на студенти при Педагошкиот факултет Битола се:

- собрание,

- извршен одбор,

- претседател и

- сектори.

Во рамките на оваа организација функционираат следниве сектори:

1. Сектор за студентски стандард;

2. Сектор за нучно истражувачко творештво;

3. Сектор за културно-забавен живот;

4. Сектор за спорт и рекреација;

5. Сектор за екологија и здравствено-хуманитарни дејности и

6. Сектор за меѓународна соработка.

a. Учество на студентите во управувањето

37

Page 38: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Студентите, исто така, директно учествуваат во управувањето, преку свои претставници во органите на Факултетот, односно преку претставници во Факултетската управа и Наставно-научниот совет. Во Факултетската управа студентите учествуваат со еден претставник чиј мандат трае две академски години и тој има право на глас во врска со сите прашања од работењето на Управата. Во Наставно-научниот совет студентите учествуваат со двајца претставници, кои ги избираат органите на Сојузот на студенти, од редот на редовните студенти, а нивниот мандат трае две академски години. Претставниците на студентите во Наставно-научниот совет одлучуваат за сите прашања, освен за изборот во наставно-научни и научни звања. Покрај во овие два органа, студентите избираат свои претставници и во сите постојани комисии на Факултетот.

11. Анализа на постигнат успех на студентите

Од анализата на постигнатиот успех на студентите во полагањето на колоквиумите и испитите може да се заклучи дека процентуално се одржува на скоро еднакво ниво. Се заабележува слаб пад на процентот на студентите кои го положиле испито преку колоквиуми од 84.59% во 2007/8 на 7.46% во 2011.12. Просечната оценка е околу 7,37, и тоа во 2007/08 година изнесувала 7,51 додека во 2011/12 година се зголемила и изнесувала 7,37%.

SWOT анализа за студентите

S Добро организирана педагошка практика; Активно учество и придонес на студентите во управувањето ; Широк спектар на реализирани активности на студентите; Добра информираност на студентите

W Пријавување студенти со послаб успех; Ограничување на бројот на новозапишани студенти; Недоволно интерес за проектни активности;

O Создавање подобри услови за студирање, студентско сместување и исхрана на студентите;

Создавање можности за студентска мобилност;

T Желбата на студентите да ја напуштат државата и да бараат работа во странство,

Политичката нестабилност; Слабиот наталитет во државата,

V. ПРОСТОРНИ И МАТЕРИЈАЛНИ РЕСУРСИ

38

Page 39: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1. Просторни услови

Педагошкиот факултет од Битола располага со соодветни материјално-технички и мошне солидни просторни можности за нормално одвивање на наставно-образовниот процес, што во целост кореспондираат со предвидените стандарди и критериуми за акредитација на високообразовната дејност.

Објектот се простира на 5400 км квадратни како и 12 000 метри квадратни зелена површина - дворно место.

2. Дидактички простор

Педагошкиот факултет - Битола, како наследник на поранешната Педагошка академија, според документацијата има право на користење и управување 5400 метри квадратни нето корисна површина. Тука спаѓаат: еден амфитеатар, 8 предавални, 4 компјутерски училници, 6 простории за изведување експериментални и самостојни вежби, 1 лабораторија за изведување аудио-визуелни самостојни вежби, лабораторија за изведување на аудио-визуелни самостојни вежби, една демонстрациона лабораторија, Центар за странски јазици, Центар за далечинско учење, 18 кабинети за наставно научниот и соработничкиот кадар, читална и библиотека со 70 седишта, наставнички клуб и други корисни простории.

3. Опрема

Педагошкиот факултет - Битола ја има следната опрема и наставни средства, а има можности и за натамошно докомплетирање и модернизирање на истите:

Библиотека со преку 15 000 книги и бројни стручни списанија од различни области.

Регионален центар за отворено и далечинско образование, опремен со најсовремена компјутерска опрема.

Посебен Интернет терминал, кој го користат студентите за нивните потреби. Центар за странски јазици, екипиран со најсовремена аудио-визуелна

опрема. Информатички лаборатории, кои се користат за обука на студентите. Најсовремено компјутерски опремена ТЕМПУС лабораторија. Лап - топови, видео-бимови, видео камери, и друга презентациска опрема,

која ефикасно се користи во обуката на студентите.

39

Page 40: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

SWOT анализа на простории и материјални ресурси

S - Просторните услови се на мошне високо ниво и целосно ги задоволуваат стандардите,

- Материјално техничките ресурси се на задоволително ниво,

W - Непостоење доволен број едукативни софтвери на македонски јазик ,

О - Можности за добивање донации на нови материјални ресурси со учество во меѓународни научно-истражувачки проекти,

T - Слабата финансиска моќ на сите субјекти одговорни за состојбите во високото образование,

VI. Логистика

За вршење на стручните и административните работи на Педагошкиот факултет од Битола е формирана стручна и административна служба чиј раководител е секретарот. Како стручни и административни активности за коишто е задолжена стручната и административната служба се сметаат: персоналните активности, сметководствената евиденција, правната евиденција и статистика, следењето и ажурирањето на активностите во врска со студирањето на студентите (служба за студентски прашања), подготвувањето и обработувањето на материјалите од правно – стручна природа, одржувањето на компјутерската мрежа, односно информацискиот и библиотечниот систем на Факултетот, административните функции (примањето и испраќањето пошта, стенографските, дактилографските, архивските и сл. работи), општите активности, чувањето/обезбедувањето сигурност на објектот, одржувањето и чувањето на просториите, како и други работи што, според својата природа, спаѓаат во овие видови активности.

1. Организацијата на студентската служба

Студентската служба на Педагошкиот факултет-Битола е екипирана со повеќе стручни лицакои воглавно вршат работи и работни задачи во доменот на студентските прашања. Службата функционира со поделени задачи, односно поделба на обврските. Некои од референтите се задолжени за услуги за студентите по години на прв циклус на студии по ЕКТС, и тоа како за студентите по нова така и за студентите запишани по стара програма, како и за студентите на втор, односно трет циклус на студии. Како и на сите единици на Универзитетот, така и на

40

Page 41: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Педагошкиот факултет во Битола постои Админстратор на ЕКТС кој е задолжен за координација на работата поврзана со имплементацијата на правилата за студирање според ЕКТС, врши контрола во врска со запишувањето нови наставни дисциплини и бројот на кредити и слично. Останатите активности во службата на студентски прашања се состојат во: подготовки на промоциите, упис на студентите, комплетирање на студентскитењ досиеја, водење на матичните книги, примање и разврстување испитни пријави, подготвување списоци за резултати од уписи, испитни рокови, колоквиуми и слично.

2. Услугите во библиотеката

Библиотеката на Педагошкиот факултет е меѓу првите потписници на Договорот за вклучување во кооперативниот онлајн библиотекарси систем и сервиси COBISS.

Бројот на книги кои се набавени во перодот од последните пет години е 181 наслови на монографски публикации од домашни автори, 33 наслови од странски автори и значителен број од 78 монографски публикации од преведените наслови на Владата на Република Македонија. Библиотеката располага и со значителен број стручни списанија од домашна и странска продукција. Во поглед на опременоста со современа компјутерска технологија може да се каже дека состојбата е задоволителна.

3. Пристап до интернет

Факултетот располага со вкупно 200 мрежни приклучоци за интернет. Од нив 94 приклучоци се за студентите, 50 се за академскиот кадар, 12 за администрација и еден за библиотеката.

4. Општи услуги за студентите

Педагошкиот факултет од Битола води континуирана грижа за подобрување на услугите на студентите во секој поглед. Во таа насока се грижи да го ажурира воспоставениот информативен систем кој во секое време на студенти ќе им овозможи брза, точна и навремена информација за сите случувања на Факултетот и пошироко, како и непречена комуникација со сите наставници, соработници и студентски прашања.

Факултетот ги ослободува од партиципација најдобрите студенти.

Во рамките на Универзитетот „Св. Климент Охридски“-Битола, функционира студентското радио.

SWOT анализа на логистиката

41

Page 42: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

S - Работа на службата за студентски прашања со студенти во текот на целото работно време,

услугите на службата за студентски прашања се на задоволително ниво (можеби сме единствен факултет кој Уверението за дипломирање го издава истиот ден)

- Вклученоста на библиотеката во COBISS,

W - Невклученост во подршката за издавање на студентско гласило на Педагошкиот факултет,

- Неимплементиран софтвер за работа на службата за студентски прашања

О - Имплементација на интегрираниот универзитетски софтвер во работата на службата за студентски прашања и библиотеката,

Т - Недостаток на финасиска подршка за софтверска поддршка на службата

VII. НАДВОРЕШНА СОРАБОТКА

1. Соработка со стопанството, владини институции, НВО и професионални асоцијации

Проширувањето и интензивирањето на соработката со институциите од областа на образованието, владините институции, невладините организации и други професионални организации е континуирана заложба на Факултетот. Посебно соработува со менторските училишта од основното и средното образование, Бирото за развој на образованието, сите педагошки факултети во земјата, невладини институции. Факултетот соработува и со професионални организации како УНИЦЕФ преку реализација на обуки за наставници во основното образование, како и соработка со Американското катче, ДААД.

2. Учество во европски програм и проекти

Покрај успешно организираните меѓународни конференции и симпозиуми, наставничкиот и соработничкиот кадар на Педагошкиот факултет од Битола има земено активно учество во поголем број проекти, чија основна цел е спроведување реформи во високото образование каде најчето во овој период од 5 години се јавува како партнерска институција заедно со други институции од регионот на Југоисточна Европа и Европската унија.

3. Вкупен број проекти во последните пет години

42

Page 43: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Факултетот во последните години учествува во 11 европски апликативни проекти меѓу кои: ТЕМПУС (Macedonian as a Foreiдn Lanдuaдe Curriculum Upдradinд, IPA (Youth for Planninд and Networkinд for Sustainable Tourism Development, Traditional Games, A Record of Cultural ritaдe of the Vlach-speakinд People in the Areas of Florina and Pelaдonia, Cross-Border Initiative for a Pilot Project in Special Education for Children with Disabilities, A Cross-Border Mobile Educational Unit for Sustainable Development in the Florina-Pelaдonia Reдion, Promotinд Olympic Education trouдh Life-Lonд Learninд Actions for the Support,Developmentand Enhancement of Human Resources in the Cross-Border Area – Learninд the Olympic Spirit), ORIO (Buildinд-up the Centre with Dislocated Branches for Life Lonд Learninд of People in Third Aдe, Buildinд-up a Centre for Children from Preachool Aдe, Buildinд-up a Centre for Enlaдement the Participation of Roma Children in Primary Schools и ERASMUS MUNDUS (Student’s mobility (Collaboration with the University of Bamberд, Germany).

4. Размена на академски кадар

На Педагошкиот Факултет- Битола досега се одржале бројни предавања од еминентни професори во рамките на разни програми за размена, како и Fulbright стипендисти, како проф. Ѓорѓи Митревски од Унверзитетот во Алабама, САД, во рамките на Fulbright Visiting Scholar, Колби Лонг и Сем Беншоф кои беа Fulbright стипендисти- студенти, како и неколку кратното гостување на проф. д-р Judy Richardson, Професор Емеритус од Virginia Commonwealth University во рамките на Fulbright Visiting Scholar програмата.

5. Студентска размена со други академски центри

Тројца студенти успешно оствариле студентска мобилност во траење од еден семестар на Универзитетите во Бамберг во Сојузна Република Германија, за што добиле и соодветни сертификати. Двајца студенти моментално се на студиска размена.

6. Контакти со дипломираните студенти

Факултетот редовно одржува контакти со дипломираните студенти преку различни форми на комуникација.

7. Контакти со работодавачите

Проширувањето и интензивирањето на соработката со работодавачите претставува суштинска компонента на стратегиската ориентација на Педагошкиот факултет од Битола. На тој начин, во голема мера, непосредно се учествува во приспособување на нашите кадри кон потребите на современата практика. Самоиницираното партнерство и соработка со сите потенцијални работодавачи овозможува соодветна разменаа на знаења и практични искуства, а тоа развива алтернативи за решавање на заедничките проблеми. Составен дел на на оваа

43

Page 44: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

соработка претставува и педагошката практика кадешто постои непосредна можност за промоција на студентите пред нивните непосредни работодавачи.

8. Меѓународна димензија на студиската програма

Дипломата стекната со студирањето на Педагошкиот факултет од Битола во последниов период се прифаќа и признава од многу земји во светот, а препознатлива е и за странските студенти од околните замји (најчесто од Грција, Србија и Црна Гора) кои се почесто се запишуваат да студираат на нашиот факултет.

9. Настава на странски јазик

Освен на студиските програма за англиски, германски и француски јазик на другите не е организирана настава на странски јазик.

10. Користење на странска литература

Од анализата на препорачаната литература во предметните програми евидентно е дека во основната и пошироката литература се користат странски учебни помагала, студии и списанија.

SWOT анализа на надворешната соработка

S - Учество во национални и меѓународните проекти,

- Меѓународна мобилност на академски кадар,

- Зголемен интерес на студентите за мобилност,

- Квалитетна студентска практика,

-Зголемен интерес на академски кадар за учество на меѓународни конференции, симпозиуми, семинари, работилници и др.,

- Задоволителна соработка со работодавачите,

W -Непостоење настава на странски јазик и на другите студиски програми,

- Слаба соработка со дипломираните студенти,

-Недоволно современа литература од странски книги, списанија, публикации,

44

Page 45: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Постојат можности за подобрување на соработката сите потенцијални работодавачи,

- Соработка во меѓународни проекти,- Соработката со високообразовните институции од странство,

T

- Недоволана финасиска поддршка за реализација на наставно – истражувачката дејност,

- Укинување на безвизниот режим.

VIII. НАУЧНО – ИСТРАЖУВАЧКА ДЕЈНОСТ

1. Број на публикации

Академскиот кадар на факултетот во последниве пет години има објавено 20 книги.

2. Цитираност од други автори

Во врска со ова прашање факултетот не располага со податоци за цитираноста од стрна на други автори.

3. Вкупен број пријавени проекти во последните пет години

Податоците не се процесирани.

4. Учество на семинари, конференции, научни собири

Академскиот кадар од факултетот во последниве пет години има резлизарано 225 учества на конференции, симпозиуми и семинари во земјата и во странство како автори и 160 учества како коавтори.

5. Број на организирани научни собири

Педагошкиот факултет од Битола во овој период има реализирано 3 меѓународни симпозиуми и тоа:

Во периодот од 16-17 октомври 2009 година, Педагошкиот факултет - Битола ја организираше Првата Меѓународна Конференција Надарените и талентираните креатори на прогресот во хотел Метропол, Охрид, Р.Македонија. Конференцијата беше организирана во соработка со универзитетот ,,Св.Климент Охридски” – Битола по повод 30 годишнината од неговото формирање. На

45

Page 46: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

конференцијата вкупно беа пријавени 162 учесници од следните држави: Македонија 107 учесници, Албанија 6, Србија 24, Хрватска 9, Словенија 6, Турција 3, Шпанија 3, Романија 1, Нигерија 3.

- Во 2011 година Педагошкиот факултет беше коорганизатор на меѓународната конференција „Даровитост и моралност“ заедно со Високата школа за образование од Вршац Република Србија, Универзитетот Арат Романија и РЕВИВИС – Институт за истражување на надареноста Птуј – Словенија.

- Меѓународна конференција во Лерин 5-7 (Република Грција) во октомври 2012 година “Education across borders” во која Педагошкиот факултет е коорганизатор заедно со Педагошките факултети од Лерин и Корча (Република Албанија). На конференцијата беа присутни стотина учесници.

6. Гостување на странски предавачи

Во академската 2008/2009 проф д-р Џуди Ричардсон е ангажирана како визитинг професор за група предмети од областа на Јазиците на Педагошкиот факултет Битола.

Во периодот од 1 октомври 2009 до 31 мај 2010 на Педагошкиот факултет - Битола свои предавања одржува Семјуел Гревсруд Бенсхуф, добитник на Фулбрајтовата стипендија.

На барање на Педагошкиот факултет - Битола, проф.д-р Мирослав Кука во перидот од 28-30 април 2009 год., одржа повеќе успешни предавања во присуство на професори, асистенти и студенти од сите студиски години и насоки на наведениот факултет. Предавањата беа од следните области: ,,Перспективите на воспитно-образовниот процес кај нас и во светот”, “Наставата и Болоњскиот процес”.

На 24.11.2009 година на Педагошкиот факултет - Битола пред студентите од групата македонски-германски јазик г-ѓата Соња Бонет, аташе за култура и прв секретар во амбасадата на СР Германија одржа предавање на германски јазик на тема: ,,Пад на Берлинскиот ѕид”.

Во периодот од 1 октомври 2009 до 31 мај 2010 на Педагошкиот факултет - Битола свои предавања одржува Семјуел Гревсруд Бенсхуф, добитник на Фулбрајтовата стипендија.

На 26.11.2009 година во просториите на Педагошкиот факултет - Битола предавање одржа словачкиот амбасадор на тема Following the way of Velvet revolution, Slovakia, after 1989.

Во академската 2009/2010 година свои предавања на Педагошкиот факултет - Битола има проф.д-р Гоце Митревски, професор на универзитетот Аубурн во Алабама, САД од 1983 година, каде држи предавања по славистика на катедрата за странски јазици и вовед во светската литература на катедрата за англиски јазик и литература.

Д-р Сашко Кедев одржа импресивна презентација за своето освојување на највисокиот врв во светот Монт Еверест. Презентацијата беше проследена

46

Page 47: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

со огромен интерес и воодушевување од страна на сите присутни, а се одржа на 15.12.2009 година во амфитеатарот на Педагошкиот факултет - Битола.

Проф. д-р Марта Љубешиќ која живее и работи во Загреб на Педагошкиот факултет свои предавања одржа во периодот од 5 април до 4 мај 2010 година со насоките Воспитувачи и Учители. Темите на предавањата беа: Комуникација и зошто е важна, обрани теми од психологија, Ран комуникациски развој, Коминикациски пречки во раната доба, Развој на јазичното разбирање и пречки, Претпоставки на јазично-говорниот развој, Деца со потешкотии во развојот-искуства од Хрватска.

На 21.12.2010 со почеток во 10 часот, академик проф. д-р Грозданка Гојков одржа предавање на тема Методолошки аспекти на истражувањето на надареноста на вториот циклус на студии во областа на образованието на надарените и талентираните.

На 16.09.2011 година во Амфитеатарот на Педагошкиот факултет-Битола се одржа гостувачко предавање на г-дин Хајнц Ринас на тема ,,Од раскараниот куп до внатершниот тим”.

Проф.д-р Иван Фербежер, професор од Словенија, одржа предавање во амфитеатарот на Педагошкиот факултет-Битола на тема: Мотивација за учење на 04.04.2012 година.

Во просториите на Педагошкиот факултет-Битола на ден 21.05.2012 година пред постдипломци, студенти и останати присутни академик д-р Грозданка Гојков одржа предавање на тема Метакогниција и даровити.

7. Поврзаност на истражувањата со регионални и национални потребиНема податоци

8. Освоени награди за научноистражувачка дејностВо овој извештаен период нема награди за научно истражувачка дејност

SWOT анализа на научно-истражувачката дејност

S -зголемена активност и пројавување значаен интерес за учество на меѓународни конференции, симпозиуми, семинари, работилници,

- имплементација на современи образовни искуства засновани на успешната размена на искуства,

W - недоволен број на пријавени и реализирани проекти од меѓународен карактер,

- мал број наставнички и соработнички кадар е вклучен во реаллизацијата на меѓународните проекти,

O - можности за збогатување на меѓународната соработка,

-можности за поголемо вклучување во национални и меѓународните проекти,

47

Page 48: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- можност за подобрување на научно-истражувачките активности

T - недоволна финасиска подршка на научно – истражувачката дејност.

IX. Финансиско работење

Финансиското работење на Педагошкиот факултет од Битола две сметки, и тоа: буџетската сметка и сметката од самофинансирачки активности. Добиените средства на буџетската сметка се строго наменски. Висината на овие средства има тренд на намалување, а се користат наменски: за плати, надоместоци од плати, набавка на масло за греење и сл.

48

Page 49: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

ПРИЛОГ БР. 3

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Применета англиска лингвистика 1 –

морфосинтаксаКод ПФП 101Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник Професор д-р Ирина Петровска

Соработник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Систематски развој на граматички , лексички , фонетски / прозодичката , правописни / orthoepic , дискурсот и прагматични надлежност, како и стекнување и примена на теоретското знаење на граматички систем на англиски јазик, со цел да се справат со внимателна и продуктивна јазични вештини ( читање, слушање , пишување, зборување ) како и уметноста на посредување ( преведување. Систематско запознавање со концептот на меѓујазчни , внатрешнојазични и културните разлики и потребата за почитување на целите на ефикасна комуникација. Развивање на способноста да се користи литература на англиски јазик и развој на понатамошно самообразование учениците во сите јазични активности.Содржината на овој курс се постигнува првенствено преку практична обука. Практична настава вклучува јазични вежби во насока на систематски развој на јазичната компетентност , тоа се приемчиви и продуктивни јазични вештини, како и вештините за посредување , предвидените ниво. Практичната настава е организирана на следниот начин : вежби- вештини на интегриран јазик (4 часа неделно) , разговор и пишување (2 часа неделно) , вежби на превод од англиски на македонски ( 2 часа неделно) и вежби превод од македонски на англиски јазик (2 часа неделно ). Со цел да се стекне студентот со јазични и комуникативни компетенции, лектоските вежба се базираат на интегрирани вештини и се организираат така што сите четири вештини (разбирање на говорот , зборување, читање и пишување) не се разделени. Содржина на предметната програма:Вовед во морфологијата на англискиот јазик; видови зборови, дефинирање на основните поими во морфологијата(морфема, аломорфа), видови афикси, правила на зборообразување, лексички празнини, видови зборообразувачки процеси, морфологија и синтакса. Основни концепти во синтаксата. Синтаксички форми. Синтаксички функции. Предикатско-аргументска структура. Семантички падежи. Простата реченица. Организација на информација на ниво на реченица. Сложена реченица. Анализа на сложени реченици. Видови зависни реченици.Примена на морфосинтаксичките правила врз текстови. Учење и утврдување на содржините од областа на морфосинтаксата преку текстови, преку донесување судови и заклучоци, преку опишување на појавите и како и

49

Page 50: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

кога истите се појавуваат и како се применуваат. Методи на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација

Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+ 2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Bauer, L. Introducinд Linдuistic Morpholoдy

Edinburgh: EUP

2003

2. Adams, V. An Introduction to Modern Enдlish Word Formation.

London: Longman

1973

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Mathews, P.H.. Morpholoдy CUP 2004

2. OUP Dictionary of Enдlish Lanдuaдe

OUP 2000

50

Page 51: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3. Brown, Keith and Miller,Jim Syntax: A linguistic introduction to sentence structure (2nd ed).

New York: Harper Collins Academic.

1991

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Современ англиски јазик 1Код ПФП 102Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Оспособување за усна комуникација во секојдневни ситуации и изразување на сопствени ставови и мислења; разбирање говор од разни говорници и подолги усни искази и информации; идентификување на општи и конкретни информации во подолги текстови; оспособување за писмено изразување (состави, писма, извештаи и други форми на академско пишување); збогатување на фондот на зборови; совладување на разни граматички форми и структури; способност за рецептивна и продуктивна употреба на англискиот јазик во устен и писмен контекст; способност за разбирање и правилна примена на граматички форми и конструкции (членови, времиња, индиректен говор, пасив, условни реченици, односни реченици, модални глаголи, инфинитив/герунд, идиоматски изрази, фразални глаголи, предлози, зборообразување, компарација на придавки, и дрСодржина на предметната програма:граматика: членови, бројни/небројни именки, сегашни времиња, зборо-образување – придавки, индиректен говор, компарација на придавки, прилози; вокабулар: начини на комуникација, искажување чувства и емоции, опис на работни вештини, видови пари, видови куќи, електрични апарати, мебел, опис на физички изглед и карактер, животни стилови, фразални глаголи, предлози; читање: разновидни текстови со вежби (прашања со повеќечлен избор, одредување на точното место на испуштени реченици и пасуси во текст, поврзување на поднаслови со пасуси); слушање: говор од разни говорници и подолги усни искази и информации со вежби (прашања со повеќекратен избор, пишување белешки, дополнување реченици); зборување: споредување, давање предлози, искажување чувства, искажување мислења, согласување/несогласување, барање и давање објаснување, искажување желби, жалење, давање предлози; пишување: писма, извештаи, есеи.Граматика

Words and Sentences (зборови и реченици) Verbs (глаголи) Tenses (времиња) Questions, negatives and answers; wh-questions, question tags (прашања и одговори)

51

Page 52: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Императивен говор Modal Verbs (модални глаголи) The Passive (активни и пасивнии конструкции) Reported speech (прераскажан говор) Relative clauses (односни клаузи) Conditionals (условни реченици 1 и 2)

Вокабулар: Развивање вокабулар согласно со обработените теми: спорт, градба на тело, храна, таленти, форми, бројки, боиКомуникативно подрачје: Употреба на сегашно време во претставување на себе, на друго лице/место/појава; Давање инструкции; Говорење за способности, можности, обврски, должности; Барање информации; Говорење за искуства; Озборувања; Поставување услови; Зборување за малку веројатни услови за исполнување желбаГоворење и пишување: Говорење и пишување преглед за прочитана книга, одгледан филм; Кажување шега, анегдота; Прераскажување на туѓ говорМетоди на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација

Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 0 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

90 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испит

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. Автор Наслов Издавач Година

52

Page 53: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

број1. John Eastwood Oxford Practice Grammar

(Intermediate with tests)Oxford University Press

2006

2. Enдlish Result- Pre-intermediate level, SB and WB

Oxford University Press

2006

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. 1. Cambridдe Dictionary

2. Oxford Advanced Learner’s Dictionary

3. Македонско-англиски речник

1. Cambridдe University Press

2. Oxford University Press

3. по избор на студ.

2. 3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Вовед во преводКод ПФП 103Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС

кредити5

Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите да стекнат теоретски познавања за Теоријата на преведувањето. Студентите поседуваат основни познавања од областа на Теоријата на преведувањето, знаења од историјата на преведувањето посебно од современите теории во XX век, познавања од разните форми на преведување (усно, писмено и машинско).Содржина на предметната програма:Теоријата на преведувањето како научна дисциплина. Поделба на теоријата на преведувањето. Историја на теоријата на преведувањето. Основни аспекти на преведувањето. Историски преглед на преведувањето во Македонија. Преведувањето како говорна комуникација (функциите на јазикот, видови комуникација, говорна

53

Page 54: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

комуникација). Видови писмена комуникација. Видови усна говорна комуникација. Лингвистичка теорија на преведувањето. Студентите да стекнат теоретски познавања за Теоријата на преведувањето. Студентите поседуваат познавања од Интепретативната теорија на преведувањето и еквиваленциите во преведувањето, како и разните видови преведувачки постапки (буквален превод, транскрипција, транспозиција, модулација, адаптација и др.) Студентите се способни да користат разни преведувачки помагала при преведувањето (речници, енциклопедии, интернет и др.)Методи на учење: Интерактивен: работа во групи, реферати, домашни работи, семинарски работи, предавање, дискусија, дебата, техники на кооперативно учење, индивидуални задачи, симулација на воннаставни воспитно-образовни активности, самостојно учење. Изработка на семинарска работа. Употреба на електронско учење во наставата и вежбите. Толкување “de liaison”. Консекутивно толкување. Симултано толкување. Автоматско преведување. Преведувањето како интерпретација. Поим на еквивалент во преводот. Потполн и делумен превод; буквален и слободен превод. Непреводливост. Специфични проблеми во книжевниот превод. Проблеми при преведувањето на фонолошко, лексичко и морфосинтаксичко ниво.Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Николиќ-Арсова, Лидија,  Преведување: теорија и Скопје 1999

54

Page 55: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

практика, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“

2. Никодиновска, Радица Дидактика и евалуација на превод од италијански на македонски обратно, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“

Скопје 2009

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 104Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 0+4 часови

55

Page 56: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

90 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел на испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа на преведувањето

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

56

Page 57: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет

Општа лингвистика

Код ПФП 105Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на

македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус)

Прв

Академска година / семестар

I/I Број на ЕКТС кредити 5

Наставник доц. д-р Виолета ЈанушеваПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат знаења за основните поими на науката за јазикот: комуникација систем и знак во општонаучен контекст, односно во поширока смисла. Содржина на предметната програма: Основни поими на науката за јазикот: комуникација, систем, знак. Основните поими на науката за јазикот во општонаучен контекст. Поимот комуникација во општонаучен контекст. Типови комуникација (интравидова, интервидова, линеарна нелинеарна, статична, динамична, аналогна, дигитална). Видови општествена комуникација (сигнална, симболичка, гласовна, негласовна, вербална, невербална, непосредна, посредна, еднонасочна, заемна, интерперсонална, интраперсонлана, интеркултурна, интракултурна, еднојазична, повеќејазична). Форми на јазична комуникација (близинска, далечинска, непосредствена, посредствена, усна, писмена, електронска, монолошка, дијалошка, полилошка, лична, деловна, јавна, творечка, стереотипна, усогласена, неусогласена). Резултати од јазичнта комуникација. Поимот систем во општонаучен контекст. Типови системи (природни, вештачки, прости, сложени, затворени, отворени). Видови системи. Јазикот како систем. Поимот знак во општонаучен контекст. Поимот јазик во општонаучен контекст. Јазикот како систем од знаци за комуникација. Основни модели на комуникација. Фактори на комуникација. Функции на јазикот. Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава (Посебен осврт на актуелните состојби во РМ со илустративен материјал од македонската јазична средина)Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време

3+2

Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава

45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари,

30 часови

57

Page 58: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

тимска работаДруги форми на активности

Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Успешно реализирани тестови

Јазик на кој се изведува наставата

Македонски

Метод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анекти и разговори со студенти

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Димитар Пандев Општа лингвистика (авторизирана скрипта)

Филолошки факулктет „Б. Конески“ – Скопје

http://www.flf.ukim.edu.mk/

2. Тоновски Ж. Светот на комуникацијата

Скопје 2001

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Странски јазик 1 – германски 1Код ПФП 106Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)

58

Page 59: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Организатор на студиската програма

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Валентина ИлиеваПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Изучување на германскиот јазик со посебен осврт кон терминологијата употребувана во воспитно-образовната работа и користење на литература и софтвер на германски јазик.Содржина на предметната програма: Фонолошко-ортографски елементи. Фонеми, акцент на зборот, акцент на реченицата. Лексички елементи: стручни термини, полисемантички лексички единици. Деривативни. Морфо-семантички елементи: збор, именки, именски фрази, заменки, степенување на придавките и предлозите, глаголи, основни реченични модели. Специфични тематски содржини од областа на воспитно-образовната работа.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Успешно реализирани тестови

Јазик на кој се изведува наставата Македонски / германскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анекти и разговори со студенти

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Tangram 1 Deutsch als Fremdsprache Kursbuch und Arbeitsbuch: Rosa-Maria Dallapiazza,Eduard

59

Page 60: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

von Jan, Til Schoenherr

2. Tangram 1 Vokabelheft3. Tangram 1 CDДополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Странски јазик1 – француски 1Код ПФП 106Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор д-р Зоран НиколовскиПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Изучување на францускиот јазик со посебен осврт кон терминологијата употребувана во воспитно-образовната работа и користење на литература и софтвер на француски јазик.Содржина на предметната програма: Фонолошко-ортографски елементи. Фонеми, акцент на зборот, акцент на реченицата. Лексички елементи: стручни термини, полисемантички лексички единици. Деривативни. Морфо-семантички елементи: збор, именки, именски фрази, заменки, степенување на придавките и предлозите, глаголи, основни реченични модели. Специфични тематски содржини од областа на воспитно-образовната работа.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+ 2Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

60

Page 61: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)

Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата Македонски / францускиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анекти и разговори со студенти

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. J. Girardet and J. Marie Cridlig Panorama 1, Methode de francais

Paris, CLE International

2000

2. DOMINIQUE, Philippe LE NOUVEAU SANS FRONTIÈRES, Méthode de français

Paris, CLE International

1996

3. FRONTIÈRES, Méthode de français

Paris, CLE International

1996

4. Речници, граматики, списанија, статии и друга литература соодветна на насоките за студирање на Факултетот

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

Наслов на наставниот предмет КОМУНИКАЦИИ И КУЛТУРАКод ПФП 107Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) првАкадемска година / семестар Број на ЕКТС

кредити5

Наставник Проф. д- р Златко Жоглев Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Наставната единица придонесува пред сé кон развојот на следните општи и специфични компетентности:- Познавање и разбирање на социолошките и психолошките законитости и потреби на поединецот поврзани со основите на комуницирањето и на деловното комуницирање

61

Page 62: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Организирање на активно и самостојно учење на основните принципи на комуницирањето и подготовка на студентите за ефикасно деловно комуницирање- Вежбање на модели и „играње улоги“ кои се сретнуваат во секојдневните деловни односи - Автономност, (само) критичност, (само)проценување, (само)евалвација и придонесување за квалитет. - Комуникациски предности, соработка и тимска работа.- Вештина на преговарање.- Вештина за говорење.Содржина на предметната програма: Предмет на науките за комуникациите и посебно предмет на деловното комуницирање. Општеството, човекот и општествените комуникации (дефиниции за комуникација, концептот на тотална комуникација и т.н. фатик (phatic) комуникација, елементи на информациско-комуникациската теорија, модели во теоријата на комуникации, логика на комуникациите, спирална динамика на комуникациите. Основни принципи за успешно комуницирање со луѓето. Кодекс за „убаво однесување“ (основи на бонтонот). Основи на деловната култура и на деловното комуницирање. Деловна етика. Комуникација во организацијата (динамика на организациската комуникација). Вештина на преговарање. Основите на успешното говорење.Методи на учење: предавања и вежби, работилници, играње на улоги, самостојно и/или тимско презентирање, методи на групни дискусии, самостојна изработка на семинарски труд и/или истражувањеВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектини задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценување 2 колоквиуми во наставата или писмен испит од 2 часаТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Слушани предавања и вежби

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Евалуацијасо анкети

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

62

Page 63: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1.

Чокревски Т. Жоглев З.

Комуникации, односи и иницијативи

Факултет за Биотехнички науки - Битола

Битола, 2003

2. Чокревски, Томислав Социологија на комуникации. Студентски збор Скопје,

20003. Гафи, Мари Е. Основи на

деловното комуницирање

ГЕНЕКС Кочани

Кочани, 2011

Дополнителна литература     Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Меѓукултурни релации 1 (Македонија – САД)Код ПФП 108Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/I Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Запознавање на студентите со историјата на САД и нејзината улога и мисија во Македонија. Целта е студентите да се запознаат подетално со историјата и заедничкото дејствување на овие две земји. - подготвување на студентот за анализа на информациите и истражувања во американската цивилизација - американски маркери на “Нов свет“ - низ примери од цивилизациска генијалност до негативни осцилации во општеството („слободата против сама себе„)- изучување на културолошките, социо-културните, социо-политичките, домашни и меѓународни импликации на американскиот феномен низ културни и суб-културни стереотипови- согледување на предности и недостатоци на релативизмот во системот на вредности адаптиран од мулти-културализмот во Америка- препознавање на брилијантни лидери и трагични грешки, низ инспирации и провокации во американскиот прогрес и регрес на слободите и граѓанските права

63

Page 64: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- утврдување на ексклузивното значење на американскиот “патриотизам“ и неговата фасцинирачка приказна - од капиталистички до нео-социјалистички трансформации.Содржина на предметната програма: Предметот ја изучува културата на САД низ „Теоријата на еднаквоста“ на која е заснована и посветена Америка – од своите “татковци на независноста“ до глобалната меѓу-зависност на Америка и светскиот пазар на идеи и производи и до социјалистичката револуција на Обама.Во еден семестар предметот воведува хронолошка и тематска рамка на развојот на американската култура и цивилизација од 15 век (1492 година) до 1989 (година глобално позната како пресвртница во “триумфот на слободата“ иницирана од САД).Содржината отвара дебати за анализа и на првата деценија од 21 век до 2009 година, низ промените кои доведоа до централизирана, нео-тоталитаризам на новата левицаво американската цивилизација - преку прото-социјалистички интервенции на државата врз потрошувачката култура на САД (кризата на пазарот и кризата на доверба во балансирано и демократско функционирање на медиумите и образованието, влијание на идеолошката пропаганда и нејзината пристрасност против евро-центризмот во Америка, а за правата на илегалните маси и општествените групи на интереси во американската култура на зголемена зависност од социјални програми).Културната, етничка, расна, религиозна, социјална и политичка структура на Америка е претставена низ процеси на освојување и култивирање на најновиот континент - “тера инкогнита“, до неговото прераснување во цивилизациски феномен за индустриски и културни револуции и научни, уметнички и академски реформи кои го предизвикувале, разочарувале а сепак инспирирале светот во имагинативни правци на развој и истражување.Методи на учење: предавања, вежби, консултацииВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+ 2часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел ос испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски

64

Page 65: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Bryn O’Callaghan An Illustrated History of USA

Longman publishing

2006

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. William Bennett, Ph.D “AMERICA, The Last Best Hope”, volume 1 & 2

Thomas Nelson, Nashville, Tennessee-

2006

2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Применета англиска лингвистика 2 – фонетика и

фонологијаКод ПФП 201Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник професор д-р Ирина Петровска

соработник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Систематски развој на граматички , лексички , фонетски / прозодичката , правописни / orthoepic , дискурсот и прагматични надлежност, како и стекнување и примена на теоретското знаење на граматички систем на англиски јазик, со цел да се справат со внимателна и продуктивна јазични вештини ( читање, слушање , пишување, зборување ) како и уметноста на посредување ( преведување. Систематско запознавање со концептот на меѓујазчни , внатрешнојазични и културните разлики и потребата за почитување на целите на ефикасна комуникација. Развивање на способноста да се користи литература на англиски јазик и развој на понатамошно самообразование учениците во сите јазични активности.

65

Page 66: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Содржината на овој курс се постигнува првенствено преку практична обука. Практична настава вклучува јазични вежби во насока на систематски развој на јазичната компетентност , тоа се приемчиви и продуктивни јазични вештини, како и вештините за посредување , предвидените ниво. Содржина на предметната програма:Студентот да се стекне со познавања за основните поими од фонетиката и фонологијата на англискиот јазик: органите за говор, класификација на самогласките, дифтонзите и согласките, основните самогласки, фонемата; комплементарна дистрибуција, слободни варијанти, дефинирање на фонологијата, слог, акцент, интонација, функции на интонација, асимилација, фонетска транскрипција. Примена на фонетскитеправила врз текстови. Учење и утврдување на содржините од областа на фонетика преку текстови, преку донесување судови и заклучоци, преку опишување на појавите и како и кога истите се појавуваат и како се применуваат. Методи на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација

Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи/самостојни задачи/домашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Roach, Peter English Phonetics and Phonology

Cambridge, CUP.

2000

66

Page 67: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Crystal, David A Dictionary of Linguistics and Phonetics

Oxford Blackwell

2000

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Mathews, P.H.. Morpholoдy CUP 2004

2. OUP Dictionary of Enдlish Lanдuaдe

OUP 2000

3.

Наслов на наставниот предмет Современ македонски јазик 1Код ПФП 202Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/ II Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметот: Проширување и продлабочување на знаењата за СМЈ како основно средство за комуникација на фонетско-фонолошко и морфолошко ниво. Оспособување за самостојно усно и писмено изразување, зацврстување на свеста за значењето на македонскиот јазик како најкаратеристичен белег на националниот идентитет. Усвојување на нормите на СМЈ на сите нивоа и нивна примена во усното и писменото изразување. Развивање на јазичната култура и на критички однос кон медиумите.Содржина на предметната програма: Наука за јазикот: Комуникација. Јазикот како систем од знаци. Погледите на Мисирков за македонскиот јазик. Кодификација и улогата на Блаже Конески; Фонетика и фонологија: Глас и фонема. Поделба на гласовите. Гласовни промени со акцент на едначењето по звучност. Акцентот во СМЈ. Отстапување од третосложното акцентирање. Акцент кај туѓите зборови. Акцентски целости; Правопис и правоговор: Правопис и правоговор на гласовите во македонскиот јазик. Употреба на голема и мала буква. Слеано и разделено пишување на зборовите. Пренесување на дел од зборот во нов ред. Правописни и интерпункциски знаци. Фонетска транскрипција. Морфологија: Морфема, збороформи. Зборовни групи (именки, придавки, заменки, броеви – граматички категории и функции во реченицата). Глаголи – граматички категории, образување, прости и сложени глаголски форми, значење. Прилози, предлози, сврзници, честички, извици и модални зборови. Морфосинтакса на именските, придавките, броевите и прилозите. Заменските зборови во македонскиот јазик – форми, карактеристики и функции. Глаголот од морфосинтаксичка гледна точка. Функциите на предлозите во реченицата, сврзници и сврзувачки зборови. Партикули, извици и нивните функции. Модални зборови.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава

67

Page 68: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Вкупен расположив фонд на време 150 часови Распределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот 30 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. С. Бојкоска, Л. М. Ѓуркова, Д. Пандев, Ж. Цветковски

Македонски јазик Скопје, „Просветно дело‟

1998

2. Б. Видоески, Т. Димитровски, К. Конески, Р. У. Скаловска

Правопис на македонскиот литературен јазик

Скопје, „Просветно дело‟

1998

3. Љ. Спасов, И. Савицка Фонологија на современиот македонски стандарден јазик

МАНУ 1991

4. Б. Конески Граматика на македонскиот литературен јазик, I и II

Скопје, „Култура‟

1987

5. Ружа Паноска Современ македонски јазик

Скопје, „Просветно дело“

1978

Дополнителна литература      Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

1.

68

Page 69: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Наслов на наставниот предмет Основи на врзаниот текстКод ПФП 203Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметот: Запознавање со текстот како надреченична јазична единица, со неговата структура и со начините на градење на текстот. Студентите се оспособуваат да анализраат текстови од различни стилови и да креираат текстови од гледна точка на неговите карактеристики за различни цели.Содржина на предметната програма: Поимот текст како надреченична јазична единица. Структура на врзаниот текст. Стандарди на врзаниот текст: кохезија, кохеренција, интенција, прифатливост, ситуација, интертекстуалност. Видови кохезија: референција, супституција, елипса, конјункција, лексичка кохезија. Кохеренцијата како значенско поврзување на текстот.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 150 часови Распределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот 30 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на Интерна евалвација, анкети и разговори со

69

Page 70: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

наставата студентитеЛитература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. W. U. Dressler, R. A. de Beaugrande

Uvod u lingvistiku teksta Zagreb, „Disput“

2010

2. M. Veličić Uvod u lingvistiku teksta Zagreb „Školska kniga„

1987

3. 19914.5.Дополнителна литература      Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. M. A. K. Halliday, R. Hasan Cohesion in English London, Longman

1976

2. G. Brown, G. Yule Discourse Analysis Cambridge University Press

1989

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 204Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на

70

Page 71: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма: Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

90 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испит

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа на

71

Page 72: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

преведувањето.2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет СоциолингвистикаКод ПФП 205Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета ЈанушеваПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Стекнување на знаења за научните текови и за применетите истражувања од областа на општата и применетата социолингвистика. Содржина на предметната програма: Социолингвистика – поим, предмет задачи. Јазик, култура, општество. Влијанието на нејазичните појави врз јазичните и обратно. Јазична способност, јазично знаење и употреба на јазикот. Стандарден јазик. Дијалектен јазик. Стандарднојазична норма. Функции на јазикот. Граматика на општествениот статус. Основни социолингвистички поими – говорен претставник, говорна заедница - диглосија и билингвизам, говорен настан, говорен чин, говорна ситуација, говорни улоги. Улогата на контекстот. Поделба на говорните чинови. Раслојување на јазикот (дијалектно, социјалектно, територијално и фунционално). Јазично планирање и јазична политика. Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава (Посебен осврт на актуелните состојби во РМ со илустративен материјал од македонската јазична средина)Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часови Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 30 бодови

72

Page 73: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Устен дел од испитотАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Успешно реализирани тестови

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анекти и разговори со студенти

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Radovanović Milorad Sociolingvistika „Dnevnik‟, Novi Sad

1987

2. Hudson R. A. Sociolinguistics Cambridge University Press

1986

3. Hajmz Del Etnografija komunikacije BIGZ Beograd 1980Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Fishman Joshua Sociologija jezika Сарајево, „Свијетлост‟

1978

2. Благоја Корубин Јазикот наш денешен НИО ,,Студентски збор“ / Скопје

1980

3. Ред. одбор: Л. М. Ѓуркова, А. Дучевска. Љ. Митревски

Македонски социолингвистички и филолошки теми

Совет за македонски јазик на РМ

2002

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет ФилозофијаКод ПФП 206Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет –Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) првАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник проф. д-р Валентина Гулевска

73

Page 74: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предуслови за запишување на предметот

нема

Цели на предметната програма (компетенции): - усвојување на базични поими од областа на филозофијата- усвојување на знаења за хронолошкиот развој на филозофските идеи поврзани со

воспитанието и образованието - развивање на способност за креирање на образовни политики- развивање на способност за автономно и креативно мислење- стекнување на способност за донесување на заклучоци и предлози со логичка

аргументација- развивање свест за почитување на правото на различност и отворање кон другите

култури- разбирање на базичниот филозофски концепт за обезбедување на еднакви права и

можности за образование на децата- стекнување на способност за интеркултурна комуникација и соработка

Содржина на предметната програма: Етимологија на терминот филозофија; основни филозофски поими и дисциплини; предмет на проучување на филозофијата; античкиот образовен идеал paideia; средновековни религиски концепции за воспитание и образование; нововековни филозофски правци: рационализам, емпиризам, егзистенцијализам (идеи и концепции поврзани со воспитанието и образованието); филозофија на образованието (современи образовни политики); филозофија на културниот релативизам; филозофија на интеркултурализмот и мултикултурализмот; филозофија на концептот за човекови права.Методи на учење: Интерактивна настава, вежби, дискусии и дебати, пишување на семинарски работи и есеи.Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часа

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часа

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часа

Начин на оценувањеТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата македонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Самоевалвација и екстерна евалвација

74

Page 75: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Литература Задолжителна литература Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Мухиќ, Ф. и Жоглев, З. Мислење во акција Педагошки факултет, Битола

2002

2. Митевски, В. Античка филозофија „Аз-буки“, Скопје

2004

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

2. Георгиева, В. Византиска филозофија Табернакул 2002Гулевска, В. Maдister caritatis Педагошки

факултет,Битола

2010

3. Роу, В. Л. Философија на религијата(стр. 91-110)

„Арс ламина“,Скопје

2012

5. Melendez, W. & Beck, V. Teachinд Younд Children in Multicultural Classrooms: Issues, Concepts, and Strateдies (edition 4)

Cengage Learning,Wadsworth

2012

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Странски јазик 2 – германски јазик 2Код ПФП 207Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/ II Број на ЕКТС

кредити5

Наставник доц. д-р Валентина ИлиеваПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Изучување на германскиот јазик со посебен осврт кон терминологијата употребувана во воспитно-образовната работа и користење на литература и софтвер напишан на германски јазик.Содржина на предметната програма:Збогатување на лексиката , посложени реченични модели; специфични тематски

75

Page 76: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

содржини од областа на воспитно-образовниот процес и пошироко.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)

Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата Македонски / германскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Rosa-Maria Dallapiazza,Eduard von Jan, Til Schoenherr

Tangram 1 Deutsch als Fremdsprache Kursbuch und Arbeitsbuch

2. Tangram 1 Vokabelheft

3. Tangram 1 CDДополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.

76

Page 77: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Странски јазик 2 – француски јазик 2Код ПФП 207Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС

кредити5

Наставник виш лектор д-р Зоран НиколовскиПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Изучување на францускиот јазик со посебен осврт кон терминологијата употребувана во воспитно-образовната работа и користење на литература и софтвер напишан на француски јазик.Содржина на предметната програма:Збогатување на лексиката, посложени реченични модели; специфични тематски содржини од областа на воспитно-образовниот процес и пошироко.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)

Услов за потпис и полагање на завршен испит

77

Page 78: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Јазик на кој се изведува наставата Македонски /францускиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. GIRARDET, Jacky & CRIDLIG, Jean- Marie

PANORAMA 1, Méthode de français

CLE International, Paris

2000

2. DOMINIQUE, Philippe LE NOUVEAU SANS FRONTIÈRES, Méthode de français

CLE International, Paris

1996

3. Речници, граматики, списанија, статии

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Меѓукултурни релации 2 (Велика Британија –

Македонија)Код ПФП 208Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар I/II Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Курсот низ историска перспектива ја истражува британската наспроти македонската култура и општество и има за цел изнаоѓање заеднички теми и мотиви. Акцентот на истражувањето е врз приказот на македонските земји и култури во британската патописна и друга литература.Курсот ги прикажува македонските земји и култури во делата на Едвард Лир, Вилијам Мартин Лик, Мекензи и Ирби и Ребека Вест. Преку патописната литература и собраната

78

Page 79: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

кореспонденција од странските дипломати во регионот, се разгледува и пошироката политичка и социјална состојба во македонските земји во клучни историски моменти. Курсот вклучува и преглед на преведените дела од британски автори на македонски јазик и на македонската критика за британската книжевност.Методи на учење:  семинари, интерактивен метод: работа во групи, реферати, домашни работи, семинарски работи, дискусија, дебата, техники на кооперативно учење, индивидуални задачи, симулација на воннаставни воспитно-образовни активности, самостојно учење.Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Childs, P., and Storry, M. Encyclopedia of contemporary English culture

Routledge – London and New York

1999

2. David McDowall An Illustrated History of Britain

Longman publishing

2006

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

79

Page 80: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Применета англиска лингвистика 3 – лексикологијаКод ПФП 301Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник професор д-р Ирина Петровска

соработник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Систематски развој на граматички , лексички , фонетски / прозодичката , правописни / orthoepic , дискурсот и прагматични надлежност, како и стекнување и примена на теоретското знаење на граматички систем на англиски јазик, со цел да се справат со внимателна и продуктивна јазични вештини ( читање, слушање , пишување, зборување ) како и уметноста на посредување (преведување. Систематско запознавање со концептот на меѓујазчни , внатрешнојазични и културните разлики и потребата за почитување на целите на ефикасна комуникација. Развивање на способноста да се користи литература на англиски јазик и развој на понатамошно самообразование учениците во сите јазични активности. Содржина на предметната програма:Дефинирање на збор, лексема. Лексичко значење. Лексички полиња.Префиксација. Суфиксација. Сложенки. Нулта деривација. Кратење на зборовите. Лексички односи. Полисемија.Синоними.Хомоними. Хипоними.Регионално раслојување на јазикот. Заемки. Функционално раслојување на јазикот- јазички регистри. Општествено раслојување на јазикот. Јазикот и културата. Јазички шовинизам. Лексикографија. Видови речници. Зборообразувачките правила во текстови. Учење и утврдување на содржините од областа на лексикологијата преку текстови, преку донесување судови и заклучоци, преку опишување на појавите и како и кога истите се појавуваат и како се применуваат. Методи на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачи

75 часови

80

Page 81: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

домашно учењеНачин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) /Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Stockwell, R. P. & D. Minkova English Words Cambridge: CUP

2001

2. Adams, V. An Introduction to Modern Enдlish Word Formation

London: Longman

1973

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Bauer, L. Introducing Linguistic Morphology

Edinburgh: EUP

2003

2. OUP Dictionary of Enдlish Lanдuaдe

OUP 2000

3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Современ англиски јазик 2Код ПФП 302Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската Педагошки факултет - Битола

81

Page 82: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

програма (единица, односно институт, катедра, оддел)Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Оспособување за усна комуникација во секојдневни ситуации и изразување на сопствени ставови и мислења; разбирање говор од разни говорници и подолги усни искази и информации; идентификување на општи и конкретни информации во подолги текстови; оспособување за писмено изразување (состави, писма, извештаи и други форми на академско пишување); збогатување на фондот на зборови; совладување на разни граматички форми и структури; способност за рецептивна и продуктивна употреба на англискиот јазик во устен и писмен контекст; способност за разбирање и правилна примена на граматички форми и конструкции (членови, времиња, индиректен говор, пасив, условни реченици, односни реченици, модални глаголи, инфинитив/герунд, идиоматски изрази, фразални глаголи, предлози, зборообразување, компарација на придавки, и дрСодржина на предметната програма:граматика: членови, бројни/небројни именки, сегашни времиња, зборообразување – придавки, индиректен говор, компарација на придавки, прилози; вокабулар: начини на комуникација, искажување чувства и емоции, опис на работни вештини, видови пари, видови куќи, електрични апарати, мебел, опис на физички изглед и карактер, животни стилови, фразални глаголи, предлози; читање: разновидни текстови со вежби (прашања со повеќечлен избор, одредување на точното место на испуштени реченици и пасуси во текст, поврзување на поднаслови со пасуси); слушање: говор од разни говорници и подолги усни искази и информации со вежби (прашања со повеќекратен избор, пишување белешки, дополнување реченици); зборување: споредување, давање предлози, искажување чувства, искажување мислења, согласување/несогласување, барање и давање објаснување, искажување желби, жалење, давање предлози; пишување: писма, извештаи, есеи.Граматика

Words and Sentences (зборови и реченици) Verbs (глаголи) Tenses (времиња) Questions, negatives and answers; wh-questions, question tags (прашања и одговори) Императивен говор Modal Verbs (модални глаголи) The Passive (активни и пасивнии конструкции) Reported speech (прераскажан говор) Relative clauses (односни клаузи) Conditionals (условни реченици 1 и 2)

Вокабулар: Развивање вокабулар согласно со обработените теми: спорт, градба на тело, храна, таленти, форми, бројки, боиКомуникативно подрачје: Употреба на сегашно време во претставување на себе, на друго лице/место/појава; Давање инструкции; Говорење за способности, можности, обврски, должности; Барање информации; Говорење за искуства; Озборувања; Поставување услови; Зборување за малку веројатни услови за исполнување желба

82

Page 83: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Говорење и пишување: Говорење и пишување преглед за прочитана книга, одгледан филм; Кажување шега, анегдота; Прераскажување на туѓ говорМетоди на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 0 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

90 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. John Eastwood Oxford Practice Grammar (Intermediate with tests)

Oxford University Press

2006

2. Enдlish Result- Intermediate level, SB and WB

Oxford University Press

2006

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. 4. Cambridдe Dictionary

Cambridдe University Press

83

Page 84: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

5. Oxford Advanced Learner’s Dictionary

6. Македонско-англиски речник

Oxford University Pressпо избор на студ.

2. 3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Техники на преведувањеКод ПФП 303Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Усвојување на техниките на преведување и практично осамостојување на студентот за нивно користење во практика Содржина на предметната програма:1. Науката за преведувањето 2. Преведувањето некогаш и денес 3. Улогата и значењето на преведувачот 4. Видови преведување 5. Когнитивната страна на преведувањето 6. Преведувачки постапки 7. Преведувачки проблеми и тешкотии 8. Преведувачки стратегии 9. Модерни техники на преведување 10. Помошни средства 11. Улогата на Интернетот во модерното преведување 12. Машинско преведувањеМетоди на учење: Предавања, вежби, домашни работи, презентации Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектини задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)

84

Page 85: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Михајловски Драги Под Вавилон. Задачата на преведувачот

Каприкорнус 2006

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 304Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.

85

Page 86: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 0+4часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектини задачисамостојни задачидомашно учење

90 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна)Устен дел од испит

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни

86

Page 87: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

материјали поврзани со обалста преведување.

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

Наслов на наставниот предмет Дидактика на јазикКод ПФП 305Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет-БитолаУниверзитет „Св. Климент Охридски“-Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Даниела Андоновска-ТрајковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): студентот да ги знае, разбира и применува принципите и методите за учење и поучување по јазик. Содржина на предметната програма: Дидактика на јазик: Вовед. Предмет и задачи. Дидактиката на јазикот и другите науки, Јазикот како средство за комуникација, Јазикот како наставен предмет. Општи принципи, методи и форми на форми на учење и почување јазик. Анализа на наставните програми во основно и средно образование. Читање: Поим. Психолингвистички аспекти. Видови читање. Следење и испитување на читањето. Избор на текстови за читање. Интерпретација на текст. Генолошки пристап. Стратегии за развој на свесното читање (пред, за време и по читање на текст). Усно и писмено изразување: цели и задачи. Опишување. Прераскажување. Креативно пишување: Раскажување (поим, видови и методски пристап). Творење лирски текстови (поим, методски пристап). Усно и писмено изразување: Диктирање. Видови диктирање. Автобиографија. Работни состави: молба жалба, есеј, пријава, службена комуникација, известување (новинарска статија). Анализа на програмско подрачје Јазик. Специфични методи кои се употребуваат во наставата по јазик. Учење и поучување на содржини од морфологија. Симулација на активности за учење и поучување. Учење и поучување на содржини од синтакса. Симулација на активности за учење и поучување. Јазикот и медиумите. ИКТ и учењето и почувањето по јазик. Методи на учење: интерактивни методи, симулација на наставни часовиВкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2

87

Page 88: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 40 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 40 бодовиДомашна работа 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата Македонски

Метод на следење на квалитетот на наставата

надворешна и внатрешна евалвација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Паноска, Ружа Методика на наставата по македонски јазик

Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ - Скопје;

1994

2. Панданкс, Мишел Активности за учење на час по јазик

Логос А 2004

3. Наставни планови и програми по македонски јазик за VI-IX одделение од деветгодишното основно образование и програми по јазик од средното образование

БРО

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.

88

Page 89: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Електронски преведувачки помагалаКод ПФП 306Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник м-р Јосиф ПетровскиПредуслови за запишување на предметот

нема

Цели на предметната програма (компетенции): - Користење на компјутер и софтвер за побрз и поточен превод- Да ги запознае студентите со интернет апликации за поефикасен превод

Содржина на предметната програма: - Преведување со помош на компјутерски софтвер- Преведување со користење на интернет апликации- Комерцијални софтвери и софтвери од отворен тип- King Translate- Babylon- QTranslate- Power Translator- LangOver- SYSTRAN

Методи на учење: теоретска настава, аудиториски вежби, лабораториски вежбиодржување консултации со студентиВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 50 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 30 бодовиАктивност и учество 20 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)

89

Page 90: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Евалуација и Самоевалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. АВТОРИЗИРАНИ ПРЕДАВАЊА

2.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Литературни жанровиКод ПФП 307Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) првАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник Проф д-р Јордан СтојаноскиПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите да стекнат знаења за карактеристиките на секој литературен жанр; Да развијат аналитички компетенции и критичко мислење преку читање, дискусија и преку задачи за писмено изразување; Да ја разберат литературата како изразно средство на човекот во историски и општествен контекст и да ги продлабочат способностите за интеркултурно читање. Содржина на предметната програма:Литературата како уметност и како наука – историја на литературата, литературна критика и теорија на литературата; Поетика, нормативна и дескриптивна поетика; Теорија на литературата – лингвистички аспект, структуралистички аспект, биографски аспект,

90

Page 91: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

социолошки, филозофски и психолошки аспект; Епохи и правци на европската книжевност од хуманизмот и ренесансата до денес (хуманизам – Д . Алигери, Џ. Бокачо, Ф. Петратка, ренесанса – В. Шекспир, М. де Сервантес, барок, рококо, класицизам, рационализам, романтизам – В. Иго, Ф. Прешерн, А. де Блок, А. С. Пушкин, Г. Прличев, Миладиновци, реализам – О. де Балзак, Л. Н. Толстој, Г. Флобер, Ф. М. Достоевски, А. Ашкерц, К. Рацин, симболизам, импресионизам, футуризам, надреализам); Лирика и класични лирски жанрови, дитирамб, елегија, химна, ода, епиграм, епиграф, епитаф; Лирско-епски книжевни жанрови, романса, балада, поема, еп; Епика, роман, расказ, повест, новела, цртица, басна, бајка, приказна; Драма и драмски жанрови, моралитет, фарса, комедија дел арте, мелодрама; Развој на нови жанрови во македонската писменост: есеи, полемики, научни текстови.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположливото време 3+2Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. М. Мекдоналд - Ж. Коен - А. Греимас - Р. Барт - Ц.Тодоров - Ф. Амон

Теорија на прозата Скопје,„Детска радост“

1966

2. Ќулавкова Катица Теорија на книжевноста Скопје,„Култура“

1999

91

Page 92: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3. Norton anthology of English literature volume I & II

W.W. Norton & Co Inc.

1995

Предметна програма од прв циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Мултикултурализам Код ПФП 308Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – БитолаУниверзитет „Св. Климент Охридски“ –Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) прв циклусАкадемска година / семестар II/III Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Марија РистевскаПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): • Разбирање и идентификување на карактеристиките на мултикултурализмот • Студентите да ги ценат и препознаваат другите култури, како и да формираат правилни ставови кон нив• Развој на отвореност на сопствената култура кон комуникација со другите култури Постигнување способност за толеранцијаСодржина на предметната програма: Мултикултурализмот и културата; Културата и еднаквоста; Мултикултурализмот и социјалната кохезија; Мултикултурна перспектива во дваесет и првиот век; Универзализам, релативизам и култура;

Методи на учење: интерактивни методи, симулација на наставни часовиВкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Домашна работаАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

92

Page 93: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Редовност во наставата и реализација на тековните задолженија

Јазик на кој се изведува наставата Македонски

Метод на следење на квалитетот на наставата

надворешна и внатрешна евалвација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Peter Kivisto Multiculturalizam in a global society

Blackwell publishing USA

2002

2. Tariq Modood Multiculturalizam Polity press USA

2013

3. Mickhael Murphy Multiculturalizam a critical introduction

RoutledgeUSA

2012

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. George Crowder Theories of multiculturalizam

Polity press USA

2013

2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Применета англиска лингвистика 4 – семантикаКод ПФП 401Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 5Наставник професор д-р Ирина Петровска

соработник виш лектор м-р Бисера КостадиновскаПредуслови за запишување на предметот

Положени применета англиска лингвистика 1, 2 и 3

Цели на предметната програма (компетенции):

93

Page 94: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Систематски развој на граматички , лексички , фонетски / прозодичката , правописни / orthoepic , дискурсот и прагматични надлежност, како и стекнување и примена на теоретското знаење на граматички систем на англиски јазик, со цел да се справат со внимателни и продуктивни јазични вештини ( читање, слушање , пишување, зборување ) како и уметноста на посредување ( преведување. Систематско запознавање со концептот на меѓујазчни , внатрешнојазични и културните разлики и потребата за почитување на целите на ефикасна комуникација. Развивање на способноста да се користи литература на англиски јазик и развој на понатамошно самообразование учениците во сите јазични активности.Содржина на предметната програма:Вовед во семантика. Основни термини и концепти.Структурна семантика.Семантички полиња. Смисловни односи.Семантика и граматика. Лексикон.Контекст. Стил и култура. Реченица и текст. Семантиката низ применети текстови. Учење и утврдување на содржините од областа на семантиката преку текстови, преку донесување судови и заклучоци, преку опишување на појавите и како и кога истите се појавуваат и како се применуваат. Семантиката од поглед на говорител и говорник. Семантиката како најважен дел од преведувањето и толкувањето.Методи на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација Вкупен расположив фонд на време 150 часовиРаспределба на расположивото време 3+2часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литература

94

Page 95: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Lyons, J. Semantics, vol. 1 &2 CUP 19932. Creidler, C. Introduction to Semantics CUP 19993. Wierzicka, A. Semantic Primitives Athenaum

Frankfurt1972

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Современ македонски јазик 2Код ПФП 402Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметот: Проширување и продлабочување на знаењата за СМЈ како основно средство за комуникација на морфосинтаксичко и синтаксичко ниво. Оспособување за самостојно усно и писмено изразување, зацврстување на свеста за значењето на македонскиот јазик како најкаратеристичен белег на националниот идентитет. Усвојување на нормите на СМЈ на сите нивоа и нивна примена во усното и писменото изразување. Развивање на јазичната култура и на критички однос кон медиумите.Содржина на предметната програма: Задачи на синтаксата. Синтаксички средства, синтаксички врски, синтаксички единици. Пристап кон именската група. Категории на именските групи: зависност, обраќање, род, број, определеност. Видови именски групи според референцијата: именски групи со генеричка референција, именски групи со специфична референција (определени и неопределени именски групи, ситуациско определени и двојно определени) и именски групи со единствена референција. Анафора и катафора. Збороредот во именската група. Карактеристики на реченицата. Модалноста и средствата за нејзино изразување. Видови реченици според комуникативната функција. Средства за одрекување. Граматичка структура на реченицата – синтаксички функции. Видови безлични реченици. Активни и пасивни реченици. Подмет. Прирок – видови. Согласување меѓу подметот и прирокот. Видови предмет (директен, индиректен и предлошки, удвојување). Атрибут и апозиција. Сложена реченица, независносложени и

95

Page 96: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

зависносложени реченици. Синтаксичка синонимија, хомонимија и паронимија.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 150 часови Распределба на расположивото време Фонд 3+2Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот 30 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лилјана Минова-Ѓуркова Синтакса на македонскиот стандарден јазик

Скопје, „Радинг“

1994

2.3.4.5.Дополнителна литература      Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

1.

96

Page 97: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Корпусна лингвистикаКод ПФП 403Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски

на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 4Наставник носител проф. д-р Ирина Петровска

соработници: лектор Силвана Нешковскадоц. д-р Данче Сивакова

Предуслови за запишување на предметот /Цели на предметната програма (компетенции): Програмата за предметот Корпусна лингвистика има за цел да ги запознае студентите со начините на формирање корпуси и нивно користење, видовите резултати што можат да се добијат, примената на добиените податоци, како и теоретските промени до кои корпусните истражувања можат да доведат.

Содржина на предметната програма: 1. Вовед во корпусната лингвистика; 2. Креирање корпус: планирање, собирање и внесување на податоците, анотирање на корпусот; 3. Корпусни истражувања: дефинирање на корпусот и некои проблеми поврзани со него (автентичност, репрезентативност, издвојување), приоди во корпусните истражувања, единици на истражување и нивната околина, истражување на корпуси од различни јазици;4. корпусни истражувања на јазикот што се користи во различни професии (академски, правен, рекламен); 5. паралелни корпуси и корпуси на меѓујазик 6. користење корпуси во процесот на преведување; 6. правци во развојот на корпусната лингвистика.Статискички методи во корпусната лингвистика

Методи на учење: Предавања, в

жби, дискусии, презентации, микроистражувања

Вкупен расположив фонд на време 120 Распределба на расположивото време 3+1 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи/ самостојни задачи/ домашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодови

97

Page 98: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Kритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број Автор Наслов Издавач Година1. Tognini-Bonelli, Elena Studies in Corpus

Linguistics, Volume 6:Corpus Linguistics at Work

Amsterdam, NLD: John Benjamins Publishing Company

2001

2. Meyer, Charles Enдlish Corpus Linдuistics CUP 2002

3. Baker, Paul Contemporary Studies in Linдuistics : Contemporary Corpus Linдuistics

London, GBR: Continuum International Publishing

2006

Дополнителна литература      Ред. број Автор Наслов Издавач Година1. Halliday, M.A.K.

Teubert, Wolfgang Yallop, Colin

Perspectives in Lexicoloдy and Corpus Linдuistics

London: Continuum International Publishing

2004

2. Connor, Ulla Upton, Thomas A.

Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linдuistics

Amsterdam, NLD: John Benjamins Publishing Company

2004

3. Beeby, Allison Rodríguez Inés, Patricia Sánchez- Gijón, Pilar

Corpus Use and Translatin : Corpus Use for Learninд to Translate and Learninд Corpus Use to Translate

Amsterdam, NLD: John Benjamins Publishing Company

2009

98

Page 99: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 404Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

99

Page 100: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјало поврзани со областа преведување.

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет

Книжевна теорија и критика

Код ПФП 405Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на

македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

100

Page 101: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Степен (прв, втор, трет циклус)

Прв

Академска година / семестар

II/IV Број на ЕКТС кредити 4

Наставник проф. д-р Јордан СтојаноскиПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите да се запознаат со основните книжевно-теориски поими и да умеат практично да ги применуваат; Да се оспособат за опишување на значајните литературни критики и да умеат да ги користат критичките модалитети за оценување на литературно дело. Содржина на предметната програма:Поим книжевност и преглед на теориските концепции и дефиниции; Компаративен пристап кон книжевно-научните дисциплини од аспект на разликите и интеракцијата; Однос меѓу литературните теории и историјата; Однос меѓу книжевната критика, анализата и интерпретацијата; Главни проблеми на критиката; Интринзични и екстринзични аспекти; Придонес на англоамериканските и германските струења во втората половина на 19-ти век; Симболизам, претставување на поими во книжевната критика; Руски формализам; Значење и влијание на прашкиот лингвистички круг; Поими, значење и влијание на францускиот структурализам; Семиолошка критика, поими и примена; Херменевтичка критика; Стилистичка критика; Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположливото време

3+1

Форми на наставните активности

Предавања – теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности

Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата

Македонски

101

Page 102: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Метод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Ќулавкова,К. Теорија на книжевноста

Скопје:ПроЛитера 2008

2. Ќулавкова, К. Поимник на книжевната теорија

Скопје: МАНУ 2007

3. Beker, M. Povijest knjizevnih teorija

Zagreb: SNL 1979

Ред. број1. Њиши, А. Компаративна

книжевностМагор, Скопје, 2006

2. Група автори Француска књижевност 1

Сарајево,Свијетлост / Београд, Нолит

1976

3. Група автори Руска књижевност Београд, Нолит 19984. Мојашевиќ, М. Њемачка

књижевност – добапросветитељства,класике иромантизма

Београд, Просвета 2002

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

Наслов на наставниот предмет ПсихолингвистикаКод ПФП 406Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

проф. д-р Љупчо КеверескиПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметот: Стдентите стекнуваат знаења за истражувањата од областа на општата и применетата психолоингвистика. Содржина на предметната програма: Предмет на психолингвистичките истражувања. Развојни текови. Посебен осврт кон најновите истражувања во областа на процесот на усвојување на јазикот, на процесите на оформување и разбирање на вербалниот израз, Патологија на јазикот. Лингвистичка афазиологија. Пристап кон состојбите во

102

Page 103: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

македонската психолингвистика. Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 120 часови Распределба на расположивото време Фонд 3+1Форми на наставните активности

Предавања – теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот 30 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. Татјана Гокова-Стојановска

Психолингвистика Скопке, „Просветно дело“

2004

2. С. Васиќ Психолингвистика Београд, Институ за педагошка истраживања

1994

3. Ж. Пијаже Развој на интелигенцијата

Скопје, „Просветно дело“

1988

4. Р. Лурија Невролингвистика Београд, „Нолит“

1982

5.Дополнителна литература      Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

103

Page 104: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Наслов на наставниот предмет Култура на говорКод ПФП 407Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – БитолаУниверзитет „Св. Климент Охридски“ –Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) прв циклусАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Билјана ГраматковскиПредуслови за запишување на предметот

нема

Цели на предметната програма (компетенции): Запознавање со основните поими на културата на говор-запознавање со карактеристиките на писмената и усната комуникација, со историјата на реториката и говорништвото. Студентот преведувач да стекне знаења и вештини за културата на изразувањето, односно за изразувањето во согласност со постојната стандарднојазична норма. Развивање на свеста за односот на поединецот и општеството кон јазикот. Култивирање на сопственото писмени и усно изразување, оспособување за критичко размислување и за организација на писмен и устен исказ на одредена тема-интерпретирање ставови и аргументи, презентирање на факти за одредена тема. Оспособување на студентот-преведувач за подготовка на говор и јавен настап и негова реализација, учество во различни видови дискусии, дебати и др.Содржина на предметната програма: Култура на изразувањето-основни поими. Услови за развој на културата на изразувањето. Културата на изразувањето во наставата. Основни елементи на комуникација-комуникацијата и јазикот. Видови комуникација. Структура на комуникациски процес.

1. Културата на изразувањето како комуникација. Историја на комуникацијата. Писмена комуникација. Вештини на пишување. Поим за есеј. Видови на есеј. Организација и композиција на есејот како форма на писмено изразување. Есеи организирани според форматот 1+3+1. Организација и композиција на различни форми на писмено изразување(практично професионална комуникација):молба, барање, жалба, писмо,CV и сл.

2. Културата на изразување како комуникација. Усна комуникација. Класичен период-реторика. Предмет на реториката. Историја на реториката и говорништво. Говорот и говорникот. Социолингвистички аспекти на комуникацијата. Изразните средства и можности на јазикот. Видови стил.

3. Особини на култивираниот говор. Граматика на општесвениот статус. Јазична толеранција. Јаве говор, психолошки моменти. Подготвување на говор. Моќта на гласот. Пауза. Вежбање. Анализа на говори на познати говорници.

4. Дебата. Карл-Попер дебата-цели, принципи и учесници. Градење случај-критериуми, аргументи, докази. Афирмативен и негативен тим. Тек на дебатата. Практични совети за почетници. Подготовка на дебата и нејзина реализација.

5. Невербална комуникација. Поим за невербална комуникација. Цели и аспекти на невербалната комуникација. Значење на невербалната комуникација. Улогата на невербалната комуникација за време на јавен настап.

Методи на учење: вербален метод, метод на демострација, метод на практична работа симулација .Вкупен расположив фонд на време 120

104

Page 105: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Распределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности: фронтална, групна и индивидуална форма на работа

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Презентација

Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови Тест 1 минимум 18

максимум 35 бодови, Тест 2 минимум 18

максимум 35 бодовиГовор и јавен настап( презентација: писмена и усна) 10 бодовиДомашна работа 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Редовност во наставата и реализација на тековните задолженија

Јазик на кој се изведува наставата Македонски

Метод на следење на квалитетот на наставата

надворешна и внатрешна евалвација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Томе Груевски Култура на говорната комуникација Педагошки

факултет-Битола

2006

2.3.Дополнителна литература     Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Keti Mijata Kako postati dobar govornik

Kreativni centar

2004

2.3.

105

Page 106: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Критичка писменостКод ПФП 408Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар II/IV Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Даниела Андоновска-ТрајковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Цели на предметната програма (компетенции): студентот да располага со терминологија поврзана со критичката писменост (поим за писменост и видови писменост): развивање свесност кај учениците за начинот на функционирање на јазикот во текстовите, анализа на елементите кои се присутни, маргинализирани или отсутни во текстовите од аспект на значењето кое се создава, улогата на перспективата на раскажување во создавањето значење, свесност за повеќезначноста на текстот и неговата определеност од општествено-културната заедница, давање можност повторно да се напише текстот, реконструктивно читање на литературни текстови.Содржина на предметната програма: Поим за писменост. Видови писменост (Писменоста како способност за читање и пишување, писменоста како збир способности, писменоста како општествена одгвороност, писменоста како социјална практика, нови проучувања на писменоста, мултимодална и мултипла писменост). Поим за мултипла писменост. Поим за критичка писменост. Влијанието на постструктуралистичките движења (Жак Дерида). Улогата на Пауло Фрер и неговото дело Педагогија на опресираните. Модели за развој на критичката писменост како општообразовна компетентност. Деконструктивно и реконструктивно читање. Форми и методи за методичко моделирање на реконструктивното читање. Создавање текстови како начин за реализација на реконструктивното читање. Методи за реконструкција на текст.Методи на учење: интерактивни методи, метод на читање и работа со текст, метод на дискусија, метод на усно изложување, метод на практични работи, метод на пишувањеВкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектини задачи/ самостојни задачи/ домашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

106

Page 107: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Даниела Андоновска-Трајковска

Методичко моделирање на критичката писменост: скрипта за интерна употреба

Педагошки факултет-Битола

2010

2.3.Дополнителна литература Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Mureen McLaughlin & Glenn L. DeVoogd

Critical Literacy: Enhancing Students' Comprehension of Text (преведени делови)

Scholastic, New York

2004

2. Freire, Paulo Pedagogy of the oppressed

1970

3. Гарднер, С. Питер Нови насоки – читање, пишување и критичко мислење (прирачник за наставници)

Европа-92 Кочани

2011

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет

Академско пишување 1

Код ПФП 501Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на

македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

107

Page 108: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Степен (прв, втор, трет циклус)

Прв циклус

Академска година / семестар

III/V Број на ЕКТС кредити 5

Наставник доц д-р Виолета Јанушевавиш лектор м-р Бисера Костадиновска

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите ќе се запознаат со правилата на академското пишување, ќе се оспособат за пишување на стручни и научни трудови што покрај другото е во функција на изработката на дипломскиот труд и можноста од нејзино публикување; техники на изработување на научно-истражувачки трудови, процесот на уредување на текстот и публикација на истиот. Сето тоа проучување се прави врз основа на македонско-англиски паралели.Содржина на предметната програма: Запознавање со различни видови академски текстови и пишување академски текстови врз основа на целта, идејата, аудиториумот кому се наменети, начинот на презентација, во зависност од тоа дали е наменет за говорење пред одреден аудиториум или е наменет за читање, во зависност од тоа дали се засновува на претходно направено истражување, прегледана литература и сл. Основни поими во академското пишување (тема, топик, наслов, теза). Структура, аргумент, аргументација, кохеренција. Став, стил, дефиниции, публика. Цел, тон. Параграф, сигнали за преод, главна реченица, параграф. Главна идеја на есејот, главна идеја на параграфот, поддржувачки параграфи, воведен и завршен параграф. Парафраза. Факт, мислење, заклучок, проценка (суд), доказ. Мотиви, извори. Стандардни параграфи, тело на есејот. Формулација на тема (избор, насочување, конкретизација. Структура на параграфот. Видови есеј (пролем-решение, петпараграфски). Структура на двата вида есеј. Пишување на различни видови писма (формален и неформален стил и јазични средства карактеристични за нив). Пишување на коментари и резимеа. Македонски-англиски паралели во фромата и форматот на академското и техничко пишување.Методи на учење: домашни работи, пишан тест, усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности

Проектини задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

108

Page 109: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата

Македонски и англиски

Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Mithad Šamić Kako nastaje naučno djelo

Sarajevo

2. Književna kritika (тематско списание)

Београд 1986

3. Ј. Трост Како се пишува научен текст со примена на акрибија

Скопје, „Аз-Буки“ 2004

4. В. Јанушева, Д. Јовчевска

Македонски јазик и литература (прирачник за матурски испит)

Скопје, „Алби“ 2006

5. Stephen Bailey Academic Writing A practical guide for students

Routledge 2004

6. Тhe Plain English Writing Handbook

published by http://www.LousyWriter.com

7. Edward P. Bailey, Philip A. Powell

The Practical writer, sixth edition

Thomson and Heinle 2003

8. John D. Ramage, John C. Bean, June Johnson

The Allyn & Bacon Guide to writinд,

third edition

London: Longman 2003

9. Anita Pincas Composition New Cambridge FCE Practice

1985

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

109

Page 110: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Наслов на наставниот предмет Двонасочно преведувањеКод ПФП 502Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметот

нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите се стекнуваат со техники и вештини на преведување најразлични текстови, од технички, новинарски до уметнички. Притоа значајно се зголемува нивната терминолошка компетенција во многу сфери на англискиот и на македонскиот полисистем. Оспособеност да се преведуваат текстови од најразлични области на живеењето, оспособеност да се знаат главните преведувачки техники, усвојување на широк фонд терминологијаСодржина на предметната програма:Преведување текстови од економијата, правото, историјата, географијата, медицината, литературната историја и други научни области. Преведување ‘табу’ терминологија. Преведување делови од раскази, драми. Филмски превод . Методи на учење: семинари, интерактивен метод: работа во групи, реферати, домашни работи, семинарски работи, дискусија, дебата, техники на кооперативно учење, индивидуални задачи, симулација на воннаставни воспитно-образовни активности, самостојно учење.Вкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 0+4 Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи,

110

Page 111: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

презентации и сл.)Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Chamberlin, Dennis,White, Gillian

Advanced English for Translation

London:New York: Melbourne, Cambridge University Press,

1978

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Современ англиски јазик 3Код ПФП 503Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметот

Основни предзнаења за науката за јазик.Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Оспособување за усна комуникација во секојдневни ситуации и изразување на сопствени ставови и мислења; разбирање говор од разни говорници и подолги усни искази и информации; идентификување на општи и конкретни информации во подолги текстови; оспособување за писмено изразување (состави, писма, извештаи и други форми на академско пишување); збогатување на фондот на зборови; совладување на разни граматички форми и структури; способност за рецептивна и продуктивна употреба на англискиот јазик во устен и писмен контекст; способност за разбирање и правилна примена на граматички форми и конструкции (членови, времиња, индиректен говор, пасив, условни реченици, односни реченици, модални глаголи, инфинитив/герунд, идиоматски изрази, фразални глаголи, предлози, зборообразување, компарација на придавки, и др

111

Page 112: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Содржина на предметната програма:граматика: членови, бројни/небројни именки, сегашни времиња, зборо-образување – придавки, индиректен говор, компарација на придавки, прилози; вокабулар: начини на комуникација, искажување чувства и емоции, опис на работни вештини, видови пари, видови куќи, електрични апарати, мебел, опис на физички изглед и карактер, животни стилови, фразални глаголи, предлози; читање: разновидни текстови со вежби (прашања со повеќечлен избор, одредување на точното место на испуштени реченици и пасуси во текст, поврзување на поднаслови со пасуси); слушање: говор од разни говорници и подолги усни искази и информации со вежби (прашања со повеќекратен избор, пишување белешки, дополнување реченици); зборување: споредување, давање предлози, искажување чувства, искажување мислења, согласување/несогласување, барање и давање објаснување, искажување желби, жалење, давање предлози; пишување: писма, извештаи, есеи.Граматика

Words and Sentences (зборови и реченици) Verbs (глаголи) Tenses (времиња) Questions, negatives and answers; wh-questions, question tags (прашања и одговори) Императивен говор Modal Verbs (модални глаголи) The Passive (активни и пасивнии конструкции) Reported speech (прераскажан говор) Relative clauses (односни клаузи) Conditionals (условни реченици 1 и 2)

Вокабулар: Развивање вокабулар согласно со обработените теми: спорт, градба на тело, храна, таленти, форми, бројки, боиКомуникативно подрачје: Употреба на сегашно време во претставување на себе, на друго лице/место/појава; Давање инструкции; Говорење за способности, можности, обврски, должности; Барање информации; Говорење за искуства; Озборувања; Поставување услови; Зборување за малку веројатни услови за исполнување желбаГоворење и пишување: Говорење и пишување преглед за прочитана книга, одгледан филм; Кажување шега, анегдота; Прераскажување на туѓ говорМетоди на учење: следење на настава, индивидуално учење, индивидуално или тимско изработување на семинарска работа, презентација

Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 0 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодови

112

Page 113: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Kритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. John Eastwood Oxford Practice Grammar (Intermediate with tests)

Oxford University Press

2006

2. Enдlish Result- Pre-Upper- intermediate level, SB and WB

Oxford University Press

2006

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. 7. Cambridдe Dictionary

8. Oxford Advanced Learner’s Dictionary

9. Македонско-англиски речник

4. Cambridдe University Press

5. Oxford University Press

6. по избор на студ.

2. 3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 504Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклус

113

Page 114: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Академска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) ? устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на Надворешна и внатрешна евалуација

114

Page 115: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

наставатаЛитература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа преведување.

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Консекутивен преводКод ПФП 505Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Воведот во консекутивно толкување обезбедува теоретска подлога за практична изведба на основните техники. Целта на курсот е оспособување на студентот за примена на техниките за толкување на кои се темели професионалната дејност не само на консекутивниот туку и на симултаниот толкувач. Во англиските толкувачки студии техниките за бележење не се изучуваат преку специјален курс; тие не се цел сами за себе но средство со кое се олеснува толкувањето и се постигнуваат поквалитетни резултати. Студентот се поттикнува да развие самостоен графички систем, способност за консекутивно толкување на општи и едноставни текстови/говори со примена на специфичните техники за меморизирање, концентрација и бележење при што се акцентира способноста за толкување од англиски на

115

Page 116: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

македонски јазик.Содржина на предметната програма:Теоретскиот вовед во курсот ги акцентира основните принципи на консекутивно толкување – разбирање, анализа и изведба – кои се од суштинско значење и за симултаното толкување. Толкувањето се воведува прво на македонски, а потоа и на англиски јазик, при што акцентот е на разбирање на материјата и концептите кои студентите ги преведуваат. Вклучени се и практични совети за бележење, користење на левата маргина и вертикалните списоци, бележење со кратенки и симболи, и друго. Се разгледува и прашањето на кој јазик да се бележи како и читањето на графичките симболи.12. Машинско преведување.Методи на учење: Предавања, вежби, домашни работи, презентацииВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 1+3 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 15 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

45 часови

Други форми на активности Проектни задачи/ самостојни задачи/ домашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

60% успех од сите предиспитни активности, т.е. минимум 42 бодови од двата колоквиуми, семинарската работа, редовноста на предавања и вежби

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски јазикМетод на следење на квалитетот на наставата

Самоевалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Jones, Roderick Conference Interpreting Explained

St. Jerome Publishing

1997

2.Дополнителна литература      Ред. Автор Наслов Издавач Година

116

Page 117: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

број1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Медиумска култураКод ПФП 506Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Јове Димитрија Талевски

м-р Милена ПејчиновскаПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите да се запознаат со влијанието на медиумите во пренесувањето и во создавањето на културните вредности, да согледаат дека овие вредносни системи неопходно треба да се градат врз еднаква застапеност на културните разлики во медиумските содржини. Да го согледаат значењето на поликултурно, етички и естетски организираните медиумски содржини во развојот на културата на општеството.Содржина на предметната програма:Поим, култура и видови култура; Медиуми, комуникација и култура; Вредности и идентитет; Општеството и медиумите, медиумите во современото општество; Политичка култура, религиска култура, образовна култура, културата и уметноста; Етика и естетика на медиумските содржини; Мултикултурализам и интеркултурализам и медиумите; Интеркултурна комуникација; Културата на медиумите и идеологија; Професионална комуникација; Културата на медиумите и справување со конфликтни ситуации; Социокултурни промени и процеси и заемното влијание врз медиумската култура; Медиуми и говор на омраза/слобода на говор.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположливото време 3+1Форми на наставните активности

Предавања – теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

117

Page 118: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Вилотијевић, M. Дидактика II Научна књига, Београд

1999

2. Голдберг Д., Просер Т., Верулст С.

Регулирање на медиумите – компаративна студија

„Арс Ламина“, Скопје

2009

3. Белон К., Миво К. Комуникација „Фокус Про“ 2010

4. Михајлова Е., Бачовска Ј., Шеќерџиев Т.

Слобода на изразување и говор на омраза

„Полиестердеј“, ОБСЕ, Скопје

2013

Дополнителна литература  Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет ЕтикаКод ПФП 507Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на

македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Валентина ГулевскаПредуслови за запишување на предметот немаЦели на предметната програма (компетенции) :

- усвојување на базичните поими од областа на етиката

118

Page 119: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- усвојување на знаења од областа на педагошката етика- развивање на етичка свест за професионална должност- развивање на способност за мултикултурна и интеркултурна комуникација и соработка- градење на капацитет за емпатија и социјална правда- јакнење на способност за критичко мислење и донесување на морална проценка- развивање на способност за примена на етичкото знаење во воспитно-образовниот процес

Содржина на предметната програма: Етимологија на поимот „етика“; етиката како филозофска дисциплина; предмет на проучување на етиката; дефинирање на разликата меѓу поимите „етика“ и „морал“; дефинирање на улогата на етиката во образованието; краток историски преглед на етичките концепции за воспитанието и образованието (од антика до денес); религиски етички концепции; анализа на принципите и вредностите на воспитно-образовниот процес на универзално и на национално ниво (согласно со новите глобални трендови во образовните политики и Националната програма за развој на образованието во Р.Македонија); дефинирање на поимот „педагошка етика“; етичката димензија на односот „наставник – ученик“; основни норми на педагошката етика (педагошки авторитет, педагошка праведност); професионалната етика на наставникот; моралниот лик на наставникот; афективните вредности во професионализмот (емпатија, прифаќање, искреност, доверливост, почитување на разлики, отфрлање на стереотипи и предрасуди); поим за „етички кодекс“; улогата на етичките кодекси во училиштата; етичките елементи на комуникацијата во воспитно-образовниот процес; улогата на современите етички дисциплини (биоетика и компјутерска етика) во образованието. Резултати од учењето (дескриптори):Знаење и разбирање:

- демонстрира знаење за филозофско-етичката терминологија- опишува етички концепции за воспитанието и образованието- препознава принципи и вредности во педагошката етика - демонстрира знаења од областа на интеркултурализмот и мултикултурализмот- идентификува стереотипи и предрасуди- покажува разбирање на модерните трендови во современите етички дисциплини

Методи на учење: Интерактивна настава, вежби, дискусии и дебати, пишување на семинарски работи и есеи.Вкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часа

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часа

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часа

Начин на оценувањеТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

119

Page 120: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Самоевалвација и екстерна евалвација

Литература Задолжителна литература Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Гулевска, В. Етика (авторизирани предавања)

Педагошки факултет, Битола

/

2. Лисман, К. Д. Воведување на етиката во наставната програма на универзитетите: теорија и пракса (стр. 71-77)

„Арс Ламина“,Скопје

2012

3. Мекинтаир, А. Кратка историја на етиката(стр. 319-343)

„Аз-буки“,Скопје

2004

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Ball, S. J. Foucault, Power, and Education

Routledge, New York

2013

2. Pharanad, J. & Doucet, M. (eds.) En éducation, quand les émotions s'en mêlent!

Les Presses de l' Université du Québec, Québec.

2013

3. Lovat, T., Toomey, R., and Clement, N. (eds.)

International Research Handbook on Values Education and Student Wellbeinд

Springer, New York

2010

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Интерактивни вештиниКод ПФП 508Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв Академска година / семестар III/V Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Јове Димитрија Талевски

м-р Милена ПејчиновскаПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите ќе развијат компетенции за интерактивно комуницирање, експресивни вештини во интерактивната комуникација, активно слушање, учество и доверба во

120

Page 121: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

дискусии, емпатичен пристап итн. Студентите ќе се запознаат со моделите на учење и концептот на искуствено учење и ќе умеат практично да ги применат сознанијата. Содржина на предметната програма:Поим за интеракција, Интеракција меѓу членови на група и меѓусебно влијание; Поим за комуникација, видови комуникација; Вербална, невербална, проксемичка комуникација; Анализа на интерперсонална комуникација; Видови на општествени групи и комуникација во група; Лична одговорност во процесот на комуникација и интеракција во група; Однос меѓу интеракцијата, комуникацијата и можноста за општествена интеграција; Модели на учење, искуствено учење, доживотно учење и општествените вештини; Основни принципи и правила за примена на интерактивни игри; Принципи за развој на емпатијата, активното слушање, правила на дијалог. Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположливото време 3+1Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Рот Н. Знакови и значења „Плато“, Београд

2004

2. Rot N. Osnovi socijalne psiholoдije

„Zavod za udžbenike i nastavna sredstva“, Beograd

1972

121

Page 122: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3. Гафи М. Е. Основи на деловно комуницирање

„Гинекс“, Кочани

2011

Дополнителна литература  Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Vilkoks L. D., Kameron T. G., Olt H. F., Eidzi K. V.

Odnosi s javnoscu – Strateдije i taktike

Ekonomski fakultet

Beograd, 2006

2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет

Академско пишување 2

Код ПФП 601Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од англиски на

македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус)

Прв циклус

Академска година / семестар

III/VI Број на ЕКТС кредити 5

Наставник доц. д-р Виолета Јанушевавиш лектор м-р Бисера Костадиновска

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите ќе се запознаат со правилата на академското пишување, ќе се оспособат за пишување на стручни и научни трудови што покрај другото е во функција на изработката на дипломскиот труд и можноста од нејзино публикување; техники на изработување на научно-истражувачки трудови, процесот на уредување на текстот и публикација на истиот. Сето тоа проучување се прави врз основа на македонско-англиски паралели.Содржина на предметната програма: Запознавање со различни видови академски текстови и пишување академски текстови врз основа на целта, идејата, аудиториумот кому се наменети, начинот на презентација, во зависност од тоа дали е наменет за говорење пред одреден аудиториум или е наменет за читање, во зависност од тоа дали се засновува на претходно направено истражување, прегледана литература и сл. Основни поими во академското пишување (тема, топик, наслов, теза). Структура, аргумент, аргументација, кохеренција. Став, стил, дефиниции, публика. Цел, тон. Параграф, сигнали за преод, главна реченица, параграф. Главна идеја на есејот, главна идеја на параграфот, поддржувачки параграфи, воведен и завршен параграф. Парафраза. Факт, мислење, заклучок, проценка (суд), доказ. Мотиви, извори. Стандардни параграфи, тело на есејот. Формулација на тема (избор, насочување, конкретизација. Структура на параграфот. Видови есеј (пролем-

122

Page 123: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

решение, петпараграфски). Структура на двата вида есеј. Пишување на различни видови писма (формален и неформален стил и јазични средства карактеристични за нив). Пишување на коментари и резимеа. Македонски-англиски паралели во формата и форматот на академското и техничко пишување.Методи на учење: домашни работи, пишан тест, усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 150Распределба на расположивото време 3+2 часови Форми на наставните активности

Предавања- теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности

Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата

Македонски и англиски

Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Mithad Šamić Kako nastaje naučno djelo

Sarajevo

2. Književna kritika (тематско списание)

Београд 1986

3. Ј. Трост Како се пишува научен текст со примена на акрибија

Скопје, „Аз-Буки‟ 2004

4. В. Јанушева, Д. Јовчевска

Македонски јазик и литература (прирачник за

Скопје, „Алби‟ 2006

123

Page 124: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

матурски испит)5. Stephen Bailey Academic Writing A

practical guide for students

Routledge 2004

6. Тhe Plain English Writing Handbook

published by http://www.LousyWriter.com

7. Edward P. Bailey, Philip A. Powell

The Practical writer, sixth edition

Thomson and Heinle 2003

8. John D. Ramage, John C. Bean, June Johnson

The Allyn & Bacon Guide to writinд,

third edition

London: Longman 2003

9. Anita Pincas Composition New Cambridge FCE Practice

1985

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Меѓународни институции и здруженијаКод ПФП 602Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Добри ПетровскиПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Запознавање на студентите со британските институции преку проучувањето на општественото уредување на Велика Британија, кус преглед на историјата и животот во Британија денес, како и на улогата на земјата на меѓународната сцена Запознавање на студентите со американските институции преку проучувањето на општественото уредување на САД, кус преглед на историјата и животот во САД денес, како и на улогата на земјата на меѓународната сцена. Овие предавања имаат за цел да ја претстават општата структура и функционирање на меѓународните институции, како и нивната улога во светската политика.1 Запознавање со меѓународните институции. 2 Служење со сите термини од ЕУ, НАТО, Франкофонија, УНЕСКО 3 Македонското интегрирање во ЕУ и НАТО

Содржина на предметната програма:

124

Page 125: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Вовед (географска положба, население,региони, јазици); систем на управување, монархија, парламент, политички партии; британскиот устав и измени на уставот, локална управа, влада и министерства, Комонвелтот, Европска унија; правно уредување и судство, социјално уредување, осигурување и здравство; образовен систем (основно, средно и високо образование). Вовед (географска положба, население,региони, јазици); систем на управување, политички партии; американскиот устав, локална управа, правно уредување и судство, социјално уредување, осигурување и здравство; образовен систем (основно, средно и високо образование); семејство, положба на жената, имиграција, спорт и забава. Детално ќе се претстават Обединетите нации и сите нивни сектори, нивните можности и ограничувања. При тоа ќе се проучи Повелбата на Обединетите нации и други ориги- нални текстови и декларации. Исто така ќе се претстави Европската Унија, како асоцијација на одреден број држави, нејзините институции, функционирање, надлежности и права. Покрај овие, ќе се разгледа улогата и на други институции во кои членуваат повеќе земји.

Методи на учење: писмен и устен испит, дебата, контрастивни проучувања, работна задача

Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 3+1 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литература

125

Page 126: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

Наслов на наставниот предмет Современ македонски јазик 3Код ПФП 603Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик) Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметот: Проширување и продлабочување на знаењата за СМЈ како основно средство за комуникација на фонетско-фонолошко, морфолошко, синтаксичко, лексичко ниво. Оспособување за самостојно усно и писмено изразување, зацврстување на свеста за значењето на македонскиот јазик како најкаратеристичен белег на националниот идентитет. Усвојување на нормите на СМЈ на сите нивоа и нивна примена во усното и писменото изразување. Развивање на јазичната култура и на критички однос кон медиумите.Содржина на предметната програма: Лексикологија со фразеологија – поим за зборот. Лексичко и граматичко значење, директно и преносно значење. Полисемија. Основни типови лексички значења. Лексиката според потеклото, процесот на обновување, формата и сферата на употреба.Класификација на фразологизмите. Лексикорафија. Основни типови речници. Речничкиот состав на СМЈ. Речникот на македонскиот јазик. Предмет на стилистиката. Определување на поимот стил. Стилема. Стилистиката и другите дисциплини (лингвистика, литературна наука, социолингвистика, прагмалингвистика). Македонска стилистика. Лексички средства од стилистичка гледна точка (видови лексика според карактерот ис сферата на употреба, лексиката поставена на временската оска). Фразеолошки изрази, зборобразување. Фонетско-фонолошки изразни средства. Граматички изразни средства. Синтаксички категории. Јазикот и значењето. Визуелни и аудитивни надворешнојазични средства. Функционачни стилови, дефинирање на поимот функционален стил.

126

Page 127: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Функционалностилска диференцијација на јазикот. Разговорен стил, уметничколитературен стил – основни карактеристики. Публицистички стил со посебен акцента на новинарскиот и на монографско-публицистичкиот потстил. Научен стил – основни карактеристики. Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна настава Вкупен расположив фонд на време 150 часови Распределба на расположивото време Фонд 3+2Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

75 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) Устен дел од испитот 30 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. Б. Конески Граматика на македонскиот литературен јазик, I и II

Скопје, „Култура‟

1987

2. С. Бојкоска, Л. М. Ѓуркова, Д. Пандев, Ж. Цветковски

Македонски јазик Скопје, „Просветно дело‟

1998

3. Лилјана Минова-Ѓуркова Стилистика Скопје, „Магор“

2003

4. Снежана Велковска Белешки за македонската фразеологија

Институт за македонски јазик „К. Мисирков“, Јазикот наш денешен, кн. 8

2002

Дополнителна литература     

127

Page 128: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 604Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодови

128

Page 129: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Семинарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа преведување.

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Симултан преводКод ПФП 605Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклус

129

Page 130: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Академска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Кусиот вовед во симултано толкување обезбедува теоретска подлога за практична примена на основните техники, со акцент на толкувањето во кабина. Усвојувањето на овие техники во пракса е всушност и целта на курсот.Содржина на предметната програма:Теоретскиот вовед во курсот ги акцентира основните принципи на консекутивно толкување – разбирање, анализа и изведба – кои се од суштинско значење и за симултаното толкување. Толкувањето се воведува прво на македонски, а потоа и на англиски јазик, при што акцентот е на разбирање на материјата и концептите кои студентите ги преведуваат. Вклучени се и практични совети за бележење, користење на левата маргина и вертикалните списоци, бележење со кратенки и симболи, и друго. Се разгледува и прашањето на кој јазик да се бележи како и читањето на графичките симболи.12. Машинско преведување, основна техничка подготвеност за работа во кабина (основно познавање на опремата за симултан превод, работа со само два канала); подготовка за конференција; основна способност за општо симултано толкување (толкување основни дискурси од познати теми, темпо); тимски дух.Методи на учење: Предавања, вежби, домашни работи, презентацииВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 1+3 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 15 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

45 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата македонси и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература

130

Page 131: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Jones, Roderick Conference Interpreting Explained

St. Jerome Publishing

1997

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет ПрагматикаКод ПФП 606Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор д-р Силвана НешковскаПредуслови за запишување на предметот

Флуентно познавање на англискиот јазик.

Цели на предметната програма (компетенции): Целта на овој предмет студентите да се стекнат со знаење од областа на прагматиката, односно да се оспособат да дискутираат за важни концепти од областа на прагматиката и да разберат и анализираат пишан и говорен текст структурно и функционалнo.Содржина на предметната програма:

Содржините на овој предмет се насочени кон запознавање со прагматиката како наука која го проучува јазикот во употреба, земајќи го притоа предвид контекстот во којшто се изразуваат лингвистичките чинови. Во фокусот на овој предмет се следниве најважни аспекти на прагматиката:-Теоријата за говорните чинови (заблагодарување, извинување, барање и др.);- Условите за успешност на говорните чинови;-Конверзациската импликатура; - Принципот за конверзациска соработка; - Конверзациските максими;- Индиректноста;- Учтивоста и- Релевантноста.Со оглед на тоа дека акцентот се става на проучување на процесот на генерирање и интерпретирање на исказите со фокус на она што лежи во нивната позадина со цел подобро разбирање на функционалноста на јазикот, студентите ќе се оспособат за

131

Page 132: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

анализа на природен говорен и пишан текст.Методи на учење: Интерактивен: работа во групи, реферати, домашни работи, семинарски работи, предавање, дискусија, дебата, техники на кооперативно учење, индивидуални задачи.Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 3+1часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектини задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Levinson, Stephen C.  Pragmatics Cambridge University Press

1983 

2. Mey, Jacob L.  Pragmatics: An Introduction

Oxford: Blackwell (2nd ed. 2001)

1993

3. Austin, J. L.  How to Do Things With Words

Oxford University Press

1962 

Дополнителна литература     Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson

Politeness: Some Universals in Language Usage

Cambridge University Press

1978

132

Page 133: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics London:. Longman

1983 

3. Кусевска, М., Трајкова, З., Нешковска С., Смичковска, Ф.

Говорни чинови: барање,заблагодарување, извинување,приговарањево англискиот и во македонскиот јазик

Академски печат 2015

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Филозофија на јазикотКод ПФП 607Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет, Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) првАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4 Наставник проф. д-р Валентина ГулевскаПредуслови за запишување на предметот

нема

Цели на предметната програма (компетенции): - усвојување на базични поими од областа на филозофијата на јазикот- усвојување на знаења за хронолошкиот развој на филозофските идеи поврзани со

логичките категории и зборовите - развивање на способност за логичко мислење- развивање на способност за автономно и креативно мислење- стекнување на способност за извлекување на заклучоци со логичка аргументација- развивање на свест за почитување на јазичните различности и отворање кон

другите култури- стекнување на способност за интеркултурна комуникација и соработка

Содржина на предметната програма: Предмет на проучување на филозофијата на јазикот; историски осврт кон идеите за лингвистичките категории; лингвистиката и другите науки; извори на познанието; теории за вистината; наука за знаците; семиотика и семантика; јазикот како систем од знаци; кодови и симболи; вештачки јазици; Лајбницовата characteristic universalis, логика на исказите; методи за образување и објаснување на поимите; индукција и дедукција; комуникација и јазик; филозофија на мултикултурализмот и јазичната различност.Методи на учење: Интерактивна настава, вежби, дискусии и дебати, пишување на семинарски работи и есеи.Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часа

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часа

Други форми на активности Проектини задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часа

133

Page 134: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Начин на оценувањеТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата македонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Самоевалвација и екстерна евалвација

Литература Задолжителна литература Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Гулевска, В. Филозофија на јазикот(авторизирани предавања)

Педагошки факултет, Битола

2. Панзова, В. Логика: општа теорија на рационалноста

Филозофски факултет,Скопје

1999

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Витгенштајн, Л. Логичко-филозофски трактат

„Магор“,Скопје

2002

2. Lycan, W. G. Philosophy of Lanдuaдe: A Contemporary Introduction

"Routledge",New York

2012

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Превод на книжевен текстКод ПФП 608Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар III/VI Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор Стела Босилковска

134

Page 135: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Запознавање на студентите со постапките и преведувачките техники кои се користат при преведување на книжевни текстови. Студентите се стекнуваат со принципите на преведување на книжевен текст и проблемитена кои се наидува при преведување на ваков вид на текстови. Студентите треба даго совладаат преведување на книжевни текстови двонасочно, од македонски на англиски и од англиски на македонски, и треба да стекнат способност да знаат да оценат и проценат таков превод.Содржина на предметната програма: Граматичка, лексичка и стилска анализа на текстови. За време на овој курс, студтите се среќаваат со специфични проблеми при преведување на книжевни текстови и анализа на истите.Методи на учење: лекторски вежби, анализа на текстови, домашни задачи, писмен и устен испитВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 2+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Преведени книжевни текстови за анализа

2.

135

Page 136: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Терминологија 1 (правно-политички науки,

економија)Код ПФП 701Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/VII Број на ЕКТС кредити 5Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

виш лектор м-р Бисера Костадиновскасоработник од соодветната област

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): 1.Стекнување на знаења од областа на политичките науки. 2. Оспособување на студентите дадискутираат на теми од политичката теорија 3. Оспособување на студентите да ги применат знаењата од оваа област при преведување на текстови со политичка содржинаОпшто запознавање со основните поими на правото и правните системи на Велика Британија и СадОпшто запознавање со основните економски концепти, подвидови (макроекономија, микроекономија,банкарство, даноци, маркетинг, осигурување, ревизија, сметководство), теоретско и практично функционирање на економијата.

Содржина на предметната програма: 1.Политика 2. Демократија 3. Граѓански слободи и права 4. Плурализам 5. Избори 6. Јавно мнение. 7.Јавни медиуми 8. Министерство за надворешни работи 9.Дипломатија 10 Амбасадори 11. Дипломатска кореспонденција 12.Спогодби и други интернационални договори. 13.Извори на англиското право 14. Граѓанско и јавно право 15. Судски институции 16.Правна професија 17. Договори 18. Кривично право 19. Кривичен процес 20. Видови одбрана 21. Граѓански деликти 22.Доверителство23. Стварно право.Економија: Вовед во економијата (основни концепти). Макроекономија и микроекономија. Споредба на економскисистеми. Надворешно и внатрешно трговско работење. Меѓународни и домашни финансиски институции (Меѓународен монетарен фонд, Светска трговска организација...). Банкарско работење, даноци, маркетинг, осигурување, ревизија, сметководство и друго.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска)

136

Page 137: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 150 Распределба на расположивото време 3+ 2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

75 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна)Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Danica J.Cvetanovska

Political studies andForeign policy

Универзитет „Св.Кирил и Методиј“ -Скопје

1999

2. Ian Mc Lean Oxford ConciseDictionary of Politics

Oxford UniversityPress

1996

3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

137

Page 138: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Контрастивна анализа на англиски и македонски

јазик 1Код ПФП 702Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/ VII Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Силвана НешковскаПредуслови за запишување на предметот

Положени испити од предметите Применета англиска лингвистика

Цели на предметната програма (компетенции): Анализа на граматичките, лексичките, семантичките и прагматичките карактеристики на англискиот и на македонскиот јазик и импликациите за наставата по англиски јазик како странски јазик и за преведувањето од англиски на македонски и обратно.Содржина на предметната програма:Дефинирање на контрастивната анализа и односот со другите науки; трансфер; Развој на разни методи за анализа на трансферот: хипотеза на контрастивната анализа и анализа на грешки; Синтаксичка анализа на МЈ и на АЈ: редот на зборовите; Лексичка анализа на МЈ и на АЈ: фразеологизми, идиоми, лексички трансфер; Прагматичка анализа на МЈ и на АЈ: говорни чинови, дискурсни маркери, раскажувачки дискурс; Влијанието на англискиот јазик врз македонскиот: заемки, калки, проширување на семантичкото поле на одредени зборови, сложенки, колокации, акроними; Импликациите на контраствината анализа на МЈ и АЈ за наставниците по англиски јазик и за преведувачите.Методи на учење: Предавања, вежби, домашни работи, презентации.Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 3+1 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодови

138

Page 139: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Kритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. 1. Odlin, Terence,2.3. 4.

Language Transfer: Cross-linguistic influence in language learning,

Cambridge: CUP

1997

2. Gass, Susan and Larry Selinker,

Second Lanдuaдe Acquisition. An Introductory Course,

New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc.,

1994

3. 5. Murgoski, Zoze, English Grammar with Contrastive Notes on Macedonian,

Skopje 1997

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Ellis, Nick and Robinson, Handbook of Cognitive Linguistics,

Florence, KY, USA

2008

2. Biber, D., et al., Longman Grammar of Spoken and Written English

London and New York: Longman

2004

3. Конески, Б, Граматика на македонскиот литературен јазик

Скопје: Просветно дело

1996

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Дипломатска комуникација

139

Page 140: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Код ПФП 703Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв Академска година / семестар IV/ VII Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Јове Димитрија Талевски

м-р Милена ПејчиновскаПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите да се запознаат со улогата и значењето на дипломатијата, правно-идеолошките и воените аспекти на дипломатијата; Да ја согледаат улогата на професионалната дипломатија од аспект на интерперсоналната комуникација во различни ситуации, на различни нивоа и во различна културна средина; Да се запознаат со техниките на дипломатско преговарање, со улогата на протоколите и свеченостите во меѓународните односи, како и да се запознаат со спецификите на мултилатералната дипломатија и со работата на меѓународните конференции. Содржина на предметната програма:Поим за дипломатија и дипломати, теории на дипломатијата, професионална дипломатија; Организација и работа на министерството за надворешни работи и на дипломатско-конзуларните претставништа, основни правила на дипломатско комуницирање, правци на коминицирање и следење на настаните во земјите приматели на информациите и извештаите; Воена дипломатија, економска и културна дипломатија; Суштински начела на дипломатско комуницирање (димензии на комуникацијата, вербална невербална комуникација, посредна и непосредна комуникација, дипломатска кореспонденција, испраќање на писмени пораки, факс, јазикот во дипломатијата); Дипломатско преговарање, методи и техники на преговарање; Дипломатски приеми, коктели, забави, излагање, јавни настапи, поклони, соработка со медиумите, пресконференции за новинарите и печатот, несреќи, комеморации итн.; Мултилатерална дипломатија, организирање на меѓународни конференции.Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположливото време 3+1Форми на наставните активности

Предавања – теоретска настава 45 часовиВежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна)Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

140

Page 141: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Нема

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лилкер Д. Клучните концепти во политичката комуникација

„Академски печат“, Скопје,

2008

2. Тачер М. Дипломатија – стратегии за светот што се менува

„Просветно дело“, Скопје

2011

3. Хил К.,Смит М.

Меѓународните односи и Европската унија

„Арс Ламина“ 2013

Дополнителна литература  Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Vilkoks L. D., Kameron T. G., Olt H. F., Eidzi K. V.

Odnosi s javnosču – Strateдije i taktike

Ekonomski fakultet

Beograd, 2006

2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 704Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/ VII Број на ЕКТС кредити 5Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални

141

Page 142: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатитекомпетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски и

142

Page 143: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

терминолошкитрудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа преведување.

2.3.Дополнителна литература     

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр. 3

Наслов на наставниот предмет Социологија Код ПФП 705Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет - Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар IV/VII Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Гордана СтојановскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): - Познавање и разбирање на општествената условеност и законитости на образованието и образовниот процес- Познавање и разбирање на односите и врските на образованието со одделните општествени сфери- Совладување на теориско – методолошкиот пристап на социологијата на образованието- Познавање на функциите на образованието- Познавање и разбирање на општествените механизми кои влијаат врз градењето и интернализацијата на вредностите- Познавање на влијанието на општествената стратификација во образовниот процес – социјалното потекло, општествениот статус и припадноста кон одредени општествени групи- Познавање на улогата на образованието во превенирање и санирање на девијатното поведение, како и на влијанието на масовните медиуми- Познавање на фазите на социјализација и нивното влијание во градењето на личноста- Познавање на улогата на компјутерите и компјутеризацијата на образованието како и позитивните придобивки и последиците од истотоСодржина на предметната програма:

- Настанок, развој, предмет и метод на Социологијата на образование- Односи на Социологијата на образование со другите сродни науки- Дефинирање на образованието, негови функции и различните пристапи кон

образованието

143

Page 144: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Основни теориски ориентации во Социологијата на образование - Глобалното општество и општествената стратификација и образованието- Нееднаквоста во образованието- Вредностите и образованието- Институционални рамки на образованието- Образованието и културата- Образованието и контракултурното однесување- Образованието, трудот и творештвото- Образованието, професиите и професионалните улоги- Образованието, религијата и културата- Социјализацијата и образованието- Образованието и компјутерите

Методи на учење: предавања и вежби, работилници, играње на улоги, самостојно и/или тимско презентирање, методи на групни дискусии, самостојна изработка на семинарски труд и/или истражувањеВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 3 +1 Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценување 2 колоквиуми во наставата или писмен испит од 2 часаТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Слушани предавања и вежби

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Евалуација со анкети

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Жоглев, Златко Социологија на образованието

Универзитет Свети Климент Охридски, Педагошки факултет - Битола

2002

144

Page 145: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Петре Т. Георгиевски Социологија на образованието

Универзитет 'Св. Кирил и Методиј"- Филозофски факултет - Институт за социологија

1994.

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Нил, Александар Слободна деца Самерхила

БИГЗ, Београд

1980

2. Макаренко, Алексеј Семјонович

Педагошка поема Култура, Београд

1984

3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Демократија и граѓански вештиниКод ПФП 706Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар IV/ VII Број на

ЕКТС кредити4

Наставник доц. д-р Јасминка Кочоска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Формирање и развој на одговорни и компетентни граѓани кои ќе учествуваат активно во јавниот живот на едно демократско општество, поттикнување и развивање на интелектуалните способности и способностите за активно учество и критичко мислење; продлабочени сознанија за неопходните граѓански вештини и техники и нивна примена; стекнување на знаења за животот во средината што ги опкружува и зголемување на способноста за самостојно донесување на разумни одлуки - да научат како да мислат, наместо што да мислат. Содржина на предметната програма:

Потекло и развој на демократијата Критериуми за демократскиот процес Основни теоретски видови на демократијата Моќта и власта во демократијата Кои политички институции и се потребни на демократијата? Човекови права

145

Page 146: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Слободите, правата и должностите на човекот и граѓанинот како основни претпоставки за развој на современата демократија воопшто и посебно во Р. Македонија, како правна заштита на основните слободи

Правна заштита на основните слободи и права Теорија за животни вештини, Модел на практична примена на животни вештини, Вештини на слушање Социјални вештини Комуникација и стилови на комуницирање

Методи на учење: индивидуална работа, работа во групиВкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проект (презентација: писмена и усна) 10 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Редовност во наставата и реализација на тековните задолженија

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Евалуација и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. Добри Петровски Демократија и граѓанско образование

Педагошки факултет-

Битола

2003

2. Дејвид Хелд Модели на демократијата

Академски печат

2008

3. Животни вештини ПрирачникДополнителна литература     

146

Page 147: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Превод на некнижевен текстКод ПФП 707Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/VII Број на ЕКТС кредити 4Наставник лектор Стела БосилковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Запознавање на студентите со постапките кои се користат при преведување на стручни текстови и со преведуваќките стратегии и техники кои им се на располагање. Студентите стекнуваат знаења од начелата ма преведување на не-книжевен текст и проблемите на кои се наидува при преводот на ваквите видови техники. Студентите треба да ги совладаат техниките и вештините за преведување на не-книжевни текстови (новинарски текстови, есеи, документи) двонасочно, од англиски на македонски и од македонски на англиски. Студентите усвојуваат стручна терминологија од разни области- право, економија, европски интеграции и др., и се оспособуваат за превод на ваков вид на текстови како и нивно вреднување. Содржина на предметната програма: Разбирање и стилска анализа не-книжевни текстови, како и утврдување на поставките од кои зависат преведувачките решенија. Курсот дава можност да се направи анализа на веќе постоечки преводи на не-книжевен текст- новинарски текстови, есеи, документи и стручни преводи- со посебен акцент на употребуваната стручна терминологија и стил кој е својствен на одредениот регистар на зборови. Методи на учење: лекторски вежби, анализа на текстови, домашни задачи, писмен и устен испитВкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 2+2 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

30 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

147

Page 148: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Преведени некнижевни текстови за анализа

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3

Наслов на наставниот предмет Креативно пишувањеКод ПФП 708Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет-БитолаУниверзитет „Св. Климент Охридски“-Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) прв циклусАкадемска година / семестар Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Даниела Андоновска-ТрајковскаПредуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): студентот да- Ги истражи своите можности за создавање на оригинални литературни текстови,- Ги знае основните карактеристики на различните видови текстови,- Учествува во критичка анализа на креативните продукти напишани од други

студенти,

148

Page 149: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- Презема ризици при креативното пишување,- Уредува и да прави ревизија на текстот што го напишал,- Развива дивергентно мислење.

Содржина на предметот: Поим за креативно пишување. Творештвото како педагошка и психолошка категорија. Творештвото и околината. Развој на флуентноста, флексибилноста, оригиналноста како карактеристики на дивергентното мислење. Истражување со интервју и анализа на содржина за барање на тема за пишување. Истражување на сопствениот живот во потрага по тема и идеја за пишување. Раскажување со Јас во главен лик. Раскажување во прво лице. Раскажување во трето лице. Пишување биографија. Структура на прозниот текст (според Барт). Актанцијален модел на Греимас. Пишување по модел-текстови. Пишување краток расказ. Опис. Пишување лирска песна. Фигуративноста, емоционалноста и спознајноста како карактеристики на лирската песна. Уредување и ревизија на напишаното. Работилници по креативно пишување.Методи на учење: интерактивни методи, метод на читање и пишувањеВкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 40 бодовиСеминарска работа (презентација: писмена и усна) 40 бодовиДомашна работа 10 бодовиАктивност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања и вежби и домашна работа

Јазик на кој се изведува наставата Македонски

Метод на следење на квалитетот на наставата

надворешна и внатрешна евалвација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

149

Page 150: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. John Singleton and Mary Luckhurst

The Creative Writing Handbook: techniques for new writers

New York: Palgrave

2000

3. Доротеа Бренд Креативно пишување Скопје: Ѓурѓа 2009Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Терминологија 2 (природни науки и хуманистички

науки )Код ПФП 801Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 4Наставник доц. д-р Виолета Јанушева

виш лектор м-р Бисера Костадиновскасоработник од соодветната област

Предуслови за запишување на предметот

Положен испит терминологија 1

Цели на предметната програма (компетенции): -Усвојување на основната терминологија на природните науки и медицината на англиски и намакедонски јазик;-Запознавање со основите на природните науки и на медицината на англиски јазик, со научната методологијата карактеристична за овие области, со начините на процесирање на информации и развојна комуникативна компетенција во областа на природните науки и медицината;-Изработување на поимници.Содржина на предметната програма: Обработка на текстови од областа на природните науки и на англиски јазик и на македонски јазик со посебен осврт на поими од сите природни науки- георграфија, природа, биологија, физика, хемија и други и полиња од хуманистичките науки- образование, педагогија, психологија и други.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120

150

Page 151: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Распределба на расположивото време 3+ 1часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Bethell, G.,Coppock, D. Integrated Science Oxford UniversityPress

1994

2. Стојкова-Џекова,С., Стојаноски, К.,Здравковски, З.

Речник на изрази штосе користат во медицинската хемија

IUPAC 1998

3. Педагошки речник, прв и втор дел

Завод за издавање уџбеника

1967

Толковен речник на македонскиот јазик

Институт за македонски јазик „К. Мисирков“

2003, 2005, 2008, 2011,

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

151

Page 152: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1. Dimoska, P. ESP : Medicine andDentistry

Univerzitet "Sv. Kiril iMetodij"

2000

2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Контрастивна анализа на англиски и македонски

јазик 2Код ПФП 802Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/ VIII Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Силвана НешковскаПредуслови за запишување на предметот

Положени испити од предметите применета англиска лингвистика и контрастивна анализа 1

Цели на предметната програма (компетенции): Анализа на граматичките, лексичките, семантичките и прагматичките карактеристики на англискиот и на македонскиот јазик и импликациите за наставата по англиски јазик како странски јазик и за преведувањето од англиски на македонски и обратно.Содржина на предметната програма:Дефинирање на контрастивната анализа и односот со другите науки; трансфер; Развој на разни методи за анализа на трансферот: хипотеза на контрастивната анализа и анализа на грешки; Синтаксичка анализа на МЈ и на АЈ: редот на зборовите; Лексичка анализа на МЈ и на АЈ: фразеологизми, идиоми, лексички трансфер; Прагматичка анализа на МЈ и на АЈ: говорни чинови, дискурсни маркери, раскажувачки дискурс; Влијанието на англискиот јазик врз македонскиот: заемки, калки, проширување на семантичкото поле на одредени зборови, сложенки, колокации, акроними; Импликациите на контраствината анализа на МЈ и АЈ за наставниците по англиски јазик и за преведувачите.Методи на учење: Предавања, вежби, домашни работи, презентации.Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни

152

Page 153: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Македонски и англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. 6. Odlin, Terence7.8. 9.

Language Transfer: Cross-linguistic influence in language learning,

Cambridge: CUP

1997

2. Gass, Susan and Larry Selinker Second Lanдuaдe Acquisition. An Introductory Course,

New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc.,

1994

3. 10. Murgoski, Zoze English Grammar with Contrastive Notes on Macedonian,

Skopje 1997

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Ellis, Nick and Robinson, Handbook of Cognitive Linguistics,

Florence, KY, USA

2008

2. Biber, D., et al., Longman Grammar of Spoken and Written English

London and New York: Longman

2004

3. Конески, Б, Граматика на македонскиот литературен јазик

Скопје: „Просветно дело“

1996

153

Page 154: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Meтодологија на истражувањеКод ПФП 803Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 4Наставник проф. д-р Деан Илиев

Предуслови за запишување на предметот

/

Цели на предметната програма (компетенции): Студентот ќе се оспособи: да разликува видови истражувања; да изработува истражувачки проект за акциони истражувања; да определува појава, проблем и предмет на истражување; да ги знае разликите меѓу различните истражувачки дизајни; да ги разликува истражувачките постапки; да знае да изработи дел од истражувачките постапки; да знае за различните начини за прибирање на податоци во истражувањето; да разликува различни начини на обработка на податоците во истражувањето; да презентира податоци од истражувањето.Содржина на предметната програма: Воведување во истражувањето: основни поими, процес на истражувањата, истражувачки парадигми и дизајни, истражувачки проект. Акционо истражување: основни карактеристики, стратегија на акционото истражување, процес на акционото истражување, дизајн на интервенцијата и улога на корективните мерки. Методи постапки и инструменти: оперативни методи и инструменти (врска), метриски карактеристики на мерните инструменти, карактеристики на набљудувањето, анкетирањето, интервјуирањето и тестирањето. Експериментален дизајн. Дескриптивна статистика. Интерпретација и презентирање на резултатите од истражувањето.Методи на учење: усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 120 часовиРаспределба на расположивото време 3+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 45 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

60 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

154

Page 155: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. Број

Автор Наслов Издавач Година

1. Elliot J. Action research for educational change

London: Open University Press

2001

2. Илиев, Д. Акциони истражувања во образованието

Битола, Педагошки факултет

2006

3. Смилевски, Ц. Методологија на истражување

Битола, Педагошки факултет

2006

4. Lindlof R. T. & Taylor C. B. Qualitative Communication Research Methods, (Second edition)

Thousand Oaks, London New Delhi: SAGE Publications

2002

Дополнителна литература      Ред. Број

Автор Наслов Издавач Година

1.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Практична наставаКод ПФП 804Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв циклусАкадемска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 4Наставник виш лектор м-р Бисера Костадиновска

лектор Стела Босилковскалектор Силвана Нешковска

Предуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): Студентите стекнуваат професионални вештини за преведување. Исто така, ги применуваат стекнатите

155

Page 156: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

компетенции за подготовка за преведување со претходно истражување на темата на работилницата и изработка на терминолошки помници.Компетенции:- Практична примена и надградување на способностите стекнати при вежбите по преведување.- Создавање на значителен јазичен корпус од областа на политиката, економијата, правото, техниката, медицината и од други области со јасно дефинирани принципи и стратегии на истражување.- Стекнување познавања за практични работи во врска со професијата (договори со клиентите, справување со проблеми, професионална етика).Содржина на предметната програма:Гостување на професионални преведувачи кои во текот на работилницата практично ги упатуваат студентите во совладување на проблемите при преведувањето на текстови од различни области.Методи на учење: предавања и вежби, консултации, проектна (домашна, семинарска) задача, домашно учење (подготовка на испит)Вкупен расположив фонд на време 120Распределба на расположивото време 0+4 часови Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 0 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

60 часови

Други форми на активности Проектни задачисамостојни задачидомашно учење

60 часови

Начин на оценување: континуирано следење на студентот, активност на час, домашни работи, колоквиуми, испит.Тестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Присуство на предавања, исполнување на зададени активности (проектни задачи, самостојни задачи, презентации и сл.)

Јазик на кој се изведува наставата Англиски Метод на следење на квалитетот на наставата

Надворешна и внатрешна евалуација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Лексикографски итерминолошки

156

Page 157: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

трудови, стручно-научни трудови идокументи, ИТтехнологии иалатки. Различни материјали поврзани со областа преведување.

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Наслов на наставниот предмет Комуникација со ликовен јазикКод ПФП 805Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Универзитет “Св. Климент Охридски”-Битола, Педагошки факултет -Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) ПрвАкадемска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 3Наставник доц. д-р Биљана Цветкова-ДимовПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): синтетичко, аналитичко, креативно мислење и решавање на проблеми;вештини за флексибилно користење на знаењето во пракса;знаење за содржината и методологија на областа; осознава, совладува и решава ликовни проблеми и го збогатува својот ликовен говор;ги знае материјалите, средствата и техниките.способност за комуникација, соработка/тимска работа- интерперсонални вештиниКористење на информационите-комуникациските технологии;запознава, разбира, и се насочува кон инклузивна, недискриминирачка работа, мултикултура.Содржина на предметната програма: Ликовна култура, Комуникација со ликовен јазик, Материјали, средства и техникиМетоди на учење: директно поучување, колаборативно учење и поучување, учење по пат на решавање на проблеми, индивидуална работа, тимска работа, вежби, работилници.Вкупен расположив фонд на време 90 часови Распределба на расположивото време 2+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, 15 часови

157

Page 158: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

аудиториски), семинари, тимска работа

Други форми на активности Проектини задачи, самостојни задачи, домашно учење

45 часови

Начин на оценувањеТестови 80 бодовиСеминарска работа/ проектна задача, презентација: писмена и усна)

10 бодови

Активност и учество, вежби 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Испитот се полага на 2 колоквиуми или на завршен испит, завршени и позитивно оценети тимски и индивидуални вежби, редовност, изработка и одбрана на семинарска работа (проект, презентација, изработка на идеен проект ...) регулирано во Правилникот на Универзитетот

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Тековна-формативна проверка на студентите на секој час, рефлексивни консултации, активност и партиципација од страна на студентите, завршна- сумативна проверка на студентите на студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Цветкова Димов, Б. Основи на ликовна култура (скрипта за интерна употреба)

Универзитет Св. Климент Охридски, Педагошки факултет Битола

2011

2. Ордев, Д. Основи по ликовно Педагошки факултет, Св. Климент Охридски- Скопје

2002

3. Bresco, L.G Svet umetnosti 1,2,3 Industrodidakta Bresco, L.G

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.

158

Page 159: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Преведување и инклузијаКод ПФП 806Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) Прв Академска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 3Наставник проф. д-р Татјана АтанасоскаПредуслови за запишување на предметот

Нема

Цели на предметната програма (компетенции): Студентите да се запознаат со инклузивната недискриминирачка работа во мултикултурно општество, чија чел е да им овозможува еднаков пристап до услугите на сите поединци во општествената средина. Содржина на предметната програма:Поим за инклузија, што е инклузија; Планирање, програмирање и подготовка на инклузивната работа; Поддржување на инклузивната работа; Динамика на нееднаквоста, опресија, маргинализирани групи во минатото и денес; Специфики на инклузијата во демократско општество; Создавање на услови во опкружувањето (уредување на просторот и обезбедување на опрема, контрола на физичките услови во просторијата, оптимална акустичност, обезбедување на привлечна, стимулативна и безбедна средина/опкружување).Методи на учење: Усно изложување, дискусии, интерактивна наставаВкупен расположив фонд на време 90 часовиРаспределба на расположливото време 2+1Форми на наставните активности Предавања – теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектини задачи, самостојни задачи, домашно учење

45 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна)Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на Нема

159

Page 160: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

завршен испитЈазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Интерна евалвација, анкети и разговори со студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Ilić M., Stanojlović B. Inkluzivno visoko obrazovanje u juдoistočnoj Evropi

Udruženje studenata sa hendikepom, Београд

2010

2. Suzić N. Uvod u inkluziju Banja Luka 20083.Дополнителна литература  Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1.2.3.

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет Перманентно образованиеКод ПФП 807Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет –Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) првАкадемска година / семестар IV/VIII Број на ЕКТС кредити 3Наставник Проф. д-р Деан ИлиевПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции): - студентите се мотивираат за доживотно учење- студентите планираат, организираат, реализираат и евалуираат облици на перманентно образование- практикуваат вештини за советување и избор на облици на перманентно образование- избираат концепти за учење во перманентното образование (формално, неформално- популарно, информално, ..., образование)- избираат и практикуваат институционални и вонинституционални облици на перманентното учење- креираат начини на сопствен стручен и професионален развој- креираат начини на стручен и професионален развој на колегите

160

Page 161: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

- изработуваат индивидуални курикулуми за доживотно учење на наставниците- ги разбираат начините на валидација и евалуација на перманентното образование- се рефлексивни практичариСодржина на предметната програма: Концептуализација на перманентното образованиеДали и зошто перманентно образование на наставницитеЦели на перманентното образование на наставницитеКонцепти на учење во перманентното образование а. Образование на далечина, отворено и флексибино учење б. Искуствено учење, учење базирано на проблеми, независно и самонасочено учењеИнституционални концепти за перманентно образование а. Продолжено и високо образование б. Учење на возрасни в. Формално, неформално и информално образование г. Сертификувано и несертификувано образованиеОблици на перманентно образование на наставниците а. Институционално организирани облици на перманентно образование б. Индивидуално организирани облици на перманентно образованиеСтручно и професионално усовршување на наставничките кадриПерманентното образование на наставниците и проектните активностиПринципи во реализација на формите и облиците на перманентно образование на наставницитеМотивација на наставниците за перманентно образованиеНачини на комуникација при перманентното образованиеПромените во образованието и перманентното образование на наставницитеНаставникот рефлексивен практичарМетоди на учење: Предавање, индивидуални, групни и тимски излагања и дискусии, соработка помеѓу студентите, метод на решавање на проблеми, користење на компјутерот во перманентното образование, е-леарнинг сесии, бреинсторминг сесии, сценарија за организирање на облици на перманентно учењеВкупен расположив фонд на време 90 часови Распределба на расположивото време Фонд 2+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

45 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодовиKритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

161

Page 162: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

Испитот се полага на 2 колоквиуми или на завршен испит, изработка и одбрана на семинарска работа (проект, презентација, сценарија, преводи, ...) регулирано во Правилникот на Универзитетот

Јазик на кој се изведува наставата МакедонскиМетод на следење на квалитетот на наставата

Тековна-формативна проверка на студентите на секој час, рефлексивни консултации и прашања од страна на студентите, завршна- сумативна проверка на студентите

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Tight M. Key concepts in Adult Education and Traininд,

London and New York: RoutledgeFalmer

2002

2. Argyris C. & Shon A. D. Theory in practice- Increasinд Professional Effectiveness

San Francisko: Jossey-Bass Publishers

1974

3. Илиев Д. Авторизирани предавања

2007

Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Schön A. D. The Reflective Practitioner- How professionals think in action,

London: Ashgate 1991

2. Илиев Д. Акциони истражувања во образованието

Педагошки факултет Битола

2006

3. Документи од Европската унија, законски и подзаконски акти, статии од конференции и интернационални журнали

тековно тековно

Предметна програма од прв, втор и трет циклус на студии Прилог бр.3Наслов на наставниот предмет МенторствоКод ПФП 808Студиска програма Преведување (од македонски на англиски и од

англиски на македонски јазик)Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Педагошки факултет – Битола

Степен (прв, втор, трет циклус) прв циклус

162

Page 163: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Академска година / семестар IV / VIII Број на ЕКТС кредити 3Наставник проф. д-р Методија СтојановскиПредуслови за запишување на предметотЦели на предметната програма (компетенции):

менторството треба да ги подучува студентите на работните вештини; менторството треба да дефинира чувство на идентитет; менторството треба да ги подготви идните студенти за добро предавање; стекнување на знаења за примена на повеќе ефективни модели на менторство; менторството да и ги отвори видиците на младата личност во фазата кога и

претстојат решавање на тешки проблеми; да им се помогне на студентите во разбирањето на комплексноста на

поучувањето со поддршка од ментор-наставник кој има улога на тренер, извор, модел и извршител;

Содржина на предметната програма: 1. Појава, поим, дефиниција и значење на менторството2. Менторството во професионалниот развој на кадрите3. Менторството како најефективен метод во обуката и развојот на кадрите4. Придобивки од менторството5. Видови на менторство6. Критериум за избор на менторот7. Умеења, квалитети, способности8. Улогата на организацијата во примената на менторството9. Значајни карактеристики на однесувањето помеѓу менторот и

менторираниот10. Развојни фази во менторскиот процес11. Улоги на менторот12. Карактеристики на менторот и менторираниот13. Вештини на менторот14. Менторски програми15. Тешкотии и пречки во менторскиот процес16. Фактори коишто овозможуваат менторство17. Модели на менторски улоги, задачи и квалитети18. Менторски модели19. Наставникот почетник и неговата потреба од ментор20. Менторирање наспроти евалвација

Методи на учење: предавања, работа во групи, индивидуални задачи, семинарски работи;Вкупен расположив фонд на време 90 часови Распределба на расположивото време 2+1Форми на наставните активности Предавања- теоретска настава 30 часови

Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

15 часови

Други форми на активности Проектни задачи, самостојни задачи, домашно учење

45 часови

Начин на оценувањеТестови 60 бодовиСеминарска работа/ проект ( презентација: писмена и усна) / Устен дел од испитот

30 бодови

Активност и учество 10 бодови

163

Page 164: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Kритериуми за оценување (оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)од 51 до 60 бода 6 (шест) (E)од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)од 81 до 90 бода 9 (девет) (B)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (A)Услов за потпис и полагање на завршен испит

посета на предавања, учество во дискусии, изработена семинарска работа

Јазик на кој се изведува наставата македонски јазикМетод на следење на квалитетот на наставата

самоевалвација и надоврешна евалвација

Литература Задолжителна литератураРед. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Стојановски Методија Менторство Педагошки факултет

2010

2.3.Дополнителна литература      Ред. број

Автор Наслов Издавач Година

1. Gordon F. Shea Making the Most of being Mentored; How to Grow from a Mentoring Partnership;

2.3.

Образец 4

164

Page 165: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии

Прилог бр.4

Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв,втор и трет циклус на студии и за ментори на докторски трудови

1. Име и презиме Ирина Петровска

165

Page 166: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Дата на раѓање 07.08.19643. Степен на образование Доктор на науки4. Наслов на научен степен Доктор по филолошки науки5. Каде и кога го завршил

образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИндустријаДоктор на науки

2005 УКИМ Филолошки факултет “Блаже Конески” – Скопје

Магистер на науки

1997 УКИМ Филолошки факултет “Блаже Конески” – Скопје

Додипломски студии VII/1

1987 УКИМ Филолошки факултет “Блаже Конески” – Скопје

6. Подрачје ,поле и област на научниот степен магистер

Подрачје Поле Област6.Хуманистички науки

604 Наука за јазикот (Лингвистика)

64004 Англистика64015 Социолингвистика64029 Друго

7. Подрачје ,поле и област на научниот степен доктор

Подрачје Поле Област6. Хуманистички науки

604 Наука за јазикот (Лингвистика)

64004 Англистика64015 Социолингвистика64029 Друго

8. Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран и во која област

Институција Звање во кое е избран и област

Факултет за туризам и угостителство - Охрид

Вонреден професор, 64004 Англистика, Друго

9. Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот,вториот и третиот циклус на студии9.1. Список на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студии

Ред.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Современ англиски јазик - Фонетика и фонологија

Македонски-Англиски /Педагошки факултет

2. Современ англиски јазик - Морфологија

Македонски-Англиски /Педагошки факултет

3. Современ англиски јазик - Синтакса

Македонски-Англиски /Педагошки факултет

4. Современ англиски јазик - Лексикологија

Македонски-Англиски /Педагошки факултет

5. Цивилизација Македонски-Англиски /Педагошки факултет

9.2. Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

166

Page 167: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1. Лингвистички основи на наставата по англиски јазик

Македонски-Англиски/Педагошки факултет

2.9.3. Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студии

Ред.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.

10. Селектирани резултати во последните пет години10.1. Релевантни печатени научни трудови (до пет)

Ред.број

Автори Наслов Издавач / Година

1. Petrovska, I. Teaching and Learning Pragmatics: Speech Strategies for HR Employees

20th Biennial International Congress “Tourism & Hospitality Industry 2010: New Trends in Tourism and Hospitality Management”, May 7-9, 2010, Opatija, Croatia

2. Petrovska, I. Cultural Learning in the Foreign Language Classroom

VI International Balkan Congress for Education and Science: Modern Society and Education, September, 30-October1, 2011, Congress Center Ohrid, Macedonia

3. Petrovska, I. Етнографски вредности во промотивната литература

Научно Списание, Универзитет “Св. Климент Охридски”- Битола, Киро Дандаро, 2009, Битола

4. Petrovska, I. Foreign Languages and Tourism

IX International Conference Strategic Development of Tourism Industry in the 21st century, May, 25-26, 2007, Ohrid, Macedonia

5. Petrovska, I. Foreign Languages and Communication in the Tourism and Hospitality Industry

The Third Biennial International Congress Hotelplan 2007, November, 2007, Belgrade, Serbia

10.2. Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред.број

Автори Наслов Издавач / Година

1. Ирина Петровска, American Cultural 2011

167

Page 168: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

координатор Studies at the Faculty of Tourism and Hospitality (АСПАТ)

2. Ирина Петровска, координатор

SLCC-UKLO project 2000-2004

3. Ирина Петровска, член Conservation of Lake Ohrid, funded by Washington World Bank and Swiss company Basler & Partners

1998

4.5.

10.3. Печатени книги во последните пет години (до пет)Ред.број

Автори Наслов Издавач / Година

1. Petrovska, I. English for Hotel and Restaurant 1

Mikena, 2006

2. Petrovska, I. English for Hotel and Restaurant 2

Mikena, 2006

3. Petrovska, I. English for Customs and Freight-forwarding 1

Mikena, 2006

4. Petrovska, I. Збирка вежби по англиски јазик – синтакса

Коста Абраш, Охрид, 2008

5. Petrovska, I. Збирка вежби по англиски јазик – фонетика и фонологија

Коста Абраш, Охрид, 2008

10.4. Печатени стручни трудови во последните пет години (до пет)Ред.број

Автори Наслов Издавач / Година

1. Petrovska, I. Teaching Intercultural Communication in the ESL Language Classroom

Hotelplan, Belgrade 2010

2. Petrovska, I. Етнографски вредности во промотивната литература

Научно Списание, Универзитет “Св. Климент Охридски”- Битола, Киро Дандаро, 2009, Битола

3. Petrovska, I. За односот на културата и турзмот

Научно Списание, Универзитет “Св. Климент Охридски”- Битола, Киро Дандаро, 2010, Битола

4. Petrovska, I. The Role of Advertisements in ESP Тeaching

19th Biennial International Congress “Tourism & Hospitality Industry 2008:

168

Page 169: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

New Trends in Tourism and Hospitality Management”, May 7-9, 2008, Opatija, Croatia

5. Petrovska, I. Exploring Common Ground in Bilingual Brochures for Ohrid Tourist Area

16th National BETA-IATEFL Conference May 19-20, 2007 Blagoevgrad, Bulgaria

11. Менторства на додипломски,магистерски и докторски студии11.1. Дипломски работи 8-10 во академска година11.2. Магистерски работи 111.3. Докторски дисертации

12. За ментори на докторски трудови селектирани резултати во последните четири / пет години12.1. Доказ за печатени научно истражувачки трудови во меѓународни истражувачки

списанија или меѓународни научни публикации во даденото поле (до шест) во последните пет годиниРед.број1.2.3.4.5.6.

12.2. Доказ за најмалку два печатени научноистражувачки трудови во мегународни научни списанија со импакт фактор во даденото поле во последните пет годиниРед.број

Автори Наслов Издавач / Година

1.2.

12.3. Доказ за намалку три учества на меѓународни собири во последните четири години Ред.број

Автори Наслов на трудот Меѓународен собир/конференција

Година

1. Petrovska, I. Ethnography of Communication in Tourism Discourse: Contrasting Communicative Strategies in English and Macedonian”

International Conference Only Connect… 11-13.06.2011, Vlore, Аlbania

2. Petrovska, I. Intercultural Education and

Петти меѓународен научен собир на тема: “Образование за

169

Page 170: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Language Learning хумано општество”, 2010

3. Petrovska, I. Teaching and Learning Pragmatics: Speech Strategies for HR Employees

20th Biennial International Congress “Tourism & Hospitality Industry 2010: New Trends in Tourism and Hospitality Management”, May 7-9, 2010, Opatija, Croatia

Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии

Прилог бр.4 Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии и за ментори на докторски трудови

1. Име и презиме Стела Босилковска2. Дата на раѓање 1.3. 19623. Степен на образование ISCED СТЕПЕН 7:4. Наслов на научниот степен Професор по англиски јазик и книжевност5. Каде и кога го завршил

образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаВисоко образование 1990 Одсек за англиски

јазик и книжевност, Филолошки факултет - Белград

Во подготовка на одбрана на маг. теза

тековно Филолошки факултет, УКИМ - Скопје

6. Подрачје, поле и област на научниот степен магистер

Подрачје Поле ОбластХуманистички науки Наука за

јазикотЛингвистика

7. Подрачје, поле и област на научниот степен доктор

Подрачје Поле Област

8. Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран и во која област

Институција Звање во кое е избран и област

Педагошки факултет - Битола Лектор по англиски јазик

9. Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студии9.1. Список на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студии

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Современ англиски јазик 1, задолжителенСовремен англиски јазик 2, задолжителенСовремен англиски јазик 3, задолжителенСовремен англиски јазик 4, задолжителен

Македонски – англиски; ПФБТ

170

Page 171: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Современ англиски јазик 5, задолжителенСовремен англиски јазик 6, задолжителенПреведувње од анг. на мак. и од мак. на анг. изборен

2. Англиски - прв странски јазик1, изборен Англиски - прв странски јазик2, изборен

Македонски – германски; ПФБТ

3. Основен англиски 1 за ИТО, задолжителенОсновен англиски 2 за ИТО, изборен

Информатика и техничко образование; Технички факултет – Битола и ПФБТ

9.2. Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.

9.3. Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.

10. Селектирани резултати во последните пет години10.1. Релевантни печатени научни трудови (до пет)

Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Стела Босилковска Towards Composition Writinд Skills Development

Зборник на трудови на IV Научна конференција на Факултетот за основно и претшколско образование – Софија 2008Издателство „ВЕДА ЦЛОВЕНА – ЖГ“, Софија 2008

2. Стела Босилковска Towards Expansive and Encompassing ALTM

IV Национална конференција со меѓународно учество „Образовни технологии“ СливенUnion of Scientists – Sliven, 2008

3.4.5.

10.2. Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. Автори Наслов Издавач / година

171

Page 172: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

број1.2.3.4.5.

10.3. Печатени книги во последните пет години (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.

10.4. Печатени стручни трудови во последните пет години (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.

11. Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  11.1. Дипломски работи11.2. Магистерски работи11.3. Докторски дисертации

12. За ментори на докторски трудови селектирани резултати во последните четири/ пет години12.1. Доказ за печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија или

меѓународни научни публикации во даденото поле (до шест) во последните пет годиниРед. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.6.

12.2. Доказ за најмалку два печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија со импакт фактор во даденото поле во последните пет годиниРед. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.

12.3. Доказ за најмалку три учества на меѓународни собири во последните четири годиниРед. број

Автори Наслов на трудот Меѓународен собир/ конференција

Година

1.2.

172

Page 173: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3.

Прилог бр.4Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии

Име и презиме Виолета ЈанушеваДатум на раѓање 16.11.1968 г.Степен на образование ТретНаслов на научниот степен Доктор на филолошки наукиКаде и кога го завршил образованието, односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаПрофесор по македонски јазик

1991 Филолошки факултет ,,Б. Конески“ – Скопје

Македонска книжевност и јужнословенски книжевности

1998 Филолошки факултет ,,Б. Конески“ – Скопје

Магистер на филолошки науки

2004 Филолошки факултет ,,Б. Конески“ – Скопје

Доктор на филолошки науки

2009 Филолошки факултет ,,Б. Конески“ – Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Хуманистички науки

Наука за јазик Македонистика 64000; Општа лингвистика 64010

Доколку е во работен однос, да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет – Битола

Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Македонски јазик Учители и Воспитувачи / Педагошки факултет – Битола

2. СМЈ – фонетика и фонологија МСЈ, МЈК / Педагошки факултет – Битола3. СМЈ – морфологија МСЈ, МЈК / Педагошки факултет – Битола4. СМЈ – лексикологија МСЈ / Педагошки факултет – Битола5. СМЈ – лексикологија со фразеологија МЈК / Педагошки факултет – Битола 6. СМЈ - зборобразување МЈК / Педагошки факултет – Битола 7. СМЈ – синтакса МСЈ, МЈК / Педагошки факултет – Битола

173

Page 174: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

8. Стилистика МСЈ / Педагошки факултет – Битола9. Лингвостилистика МЈК / Педагошки факултет – Битола 10. Социолингвистика МСЈ, МЈК, АЈК, ГЈК / Педагошки

факултет – Битола11. Правопис и правоговор на СМЈ МСЈ / Педагошки факултет – Битола12. Фразеологија на СМЈ МСЈ / Педагошки факултет – Битола 13. Народна фразеологија МСЈ / Педагошки факултет – Битола 14. Современ македонски јазик АЈК, ГЈК / Педагошки факултет – Битола 15. Дијалектологија МЈК / Педагошки факултет – Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Лингвистички основи на наставата по македонски јазик

Македонски и странски јазик / Педагошки факултет – Битола

2. Академско пишување Македонски и странски јазик / Педагошки факултет – Битола

3. Докимологија Македонски и странски јазик, Менаџмент во образованието / Педагошки факултет – Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Современи лингвистички теории Наука за јазик (македонски, англиски, германски и француски) / Педагошки факултет – Битола

2. Билингвизам Наука за јазик (македонски, англиски, германски и француски) / Педагошки факултет – Битола

3. Евалуација на наставата, наставниот процес и образовните установи

Наука за јазик (македонски, англски, германски и француски), Образовни науки / Педагошки факултет – Битола

Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Јанушева Виолета Мултипликативната видска конфигурација на сложените семантеми од прв степен (сложеност од прво рамниште)

Зборник од Меѓународната научна конференција: Категории на глаголската множественост во словенските и несловенските јазици (синхронија и дијахронија), стр.101 –115.Универзитет ,,Св.

174

Page 175: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Кирил и Методиј“ ‒ Скопје, Филолошки факултет ,,Б. Конески“ ‒ Скопје / Аспектолошка комисија при Меѓународниот славистички комитет / 2011

2. Јанушева Виолета Улогата на префиксите во мултипликативната видска конфигурација (МВК) на сложените семантеми од прв степен (сложеност од прво рамниште)

Зборник од Меѓународен научен симпозиум: Блаже Конески и македонскиот јазик, литература и култура, стр. 269 – 280. Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Б. Конески“, Скопје / 2012.

3. Јанушева Виолета Сложени семантеми од прв степен (сложеност од прво рамниште) за изразување на мултипликативната видска конфигурација со два префикса во својот состав.

Универзитет „Св. Климент Охридски“, Меѓународно научно списание „Хоризонти“, VIII, 8: 131 –140 / 2012

4. Januševa Violeta Multiplicative aspect configuration and its relation to other configurations with continuative dominant in Macedonian Language

University „Sv. Kliment Ohridski“ – Bitola, Faculty of Education – Bitola. International Journal ,,Teacher“, vol. 5, ISSN 1857-8888: 112 – 119 / 2013

5. Јанушева Виолета Второто рамниште на сложеност кај мултипликативните сложени семантеми од прв степен во македонскиот јазик

„Филолошки студии“, т. 2, Проучување на говорот. Лингводидактика, ISSN 1857 6060, стр. 63 – 74. Институт за македонска литература, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје / 2013

6. Januševa Violeta Primary telic semantremes and the multiplicative aspect configuration in the Macedonian language

University „St. Kliment Ohridski“, International Scientific Journal, Series A, Social Sciences and Humanities ,,Horizons“, X, v. 15, pp 149 –158 / 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Талевски Д. Јове Проект за модернизација на Министерство за

175

Page 176: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Пејчиновска МиленаЈанушева Виолета

образованието ‒ Учење преку истражување

образование и наука на РМ и Биро за развој на образованието –Македонија / Педагошки факултет – Битола / 2010 – 2011

2. Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола

Маcedonian as a foreign language – upgrading the curricula (MaFoLaC) Надградување на студиските програми: изучување на македонскиот јазик како странски

158638-TEMPUS-1-2009-1-МК-JPCR, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет – Скопје, Педагошки факултет – Битола / 2010 – 2013

3.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации30 1 /

Име и презиме Зоран НиколовскиДата на раѓање 21.11.1971Степен на образование Седми 2Наслов на научниот степен Магистер на филолошки наукиКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаПрофесор по француски јазик и книжевност

1996 Филолошки факултет „Блаже Конески“-Скопје

Магистер на филолошки науки

2002 Филолошки факултет „Блаже Конески“-Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Филолошки науки Романистика

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Економски факултет – Прилеп

виш лектор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Француски јазик 1 Наставник по одделенска настава, Воспитувач, Македонски и англиски јазик и Македоски и германски јазик

176

Page 177: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Француски јазик 2 Македонски и англиски јазик и Македоски и германски јазик

3.Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Име и презиме Валентина ГулевскаДата на раѓање 05.01.1969Степен на образование Наслов на научниот степен доктор на наукиКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институцијадипломиран класичар 1993 Филозофски факултет,

Скопјемагистер по филозофски науки

1998 Филозофски факултет, Скопје

177

Page 178: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

доктор по филозофски науки

2003 Филозофски факултет, Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Хуманистички науки

Филозофија Историја на филозофијата

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет, Битола вонреден професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Филозофија Учители / Педагошки факултет, БитолаВоспитувачи / Педагошки факултет

2. Етика Учители / Педагошки факултетВоспитувачи / Педагошки факултетМакедонски-англиски јазик / Педагошки факултетМакедонски-германски јазик / Педагошки факултет, Битола

3.Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Филозофија и етика на информатичката технологија

Инжинеринг и менаџмент на софтвер/ Факултет за администрација и менаџмент на информациски системи, Битола

2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студии

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Валентина Гулевска Maдister caritatis Педагошки факултет, Битола, 2010

178

Page 179: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2. Валентина Гулевска The Eschaton – Humanity’s Last Cultural Topos (Secundum doctrinam Patrum), Zbornik: Čovjek i kultura

Hrvatsko filozofsko drustvo, Zagreb, 2010

3. Валентина Гулевска Рефлексијата на античките филозофски термини во византиската филозофија, Зборник: Европската култура и антиката

Филозофски факултет, Скопје, 2010

4. Валентина Гулевска The cultural pluralism as a key element in the education, Зборник: The modern society and education

Педагошки факултет „Св. Климент Охридски“, Скопје, 2011

5. Валентина Гулевска The philosophic aspects of seeing moral development of gifted, Зборник: Giftedness and morality

Висока школа струковних студија за образовање васпитача „Михаило Палов“, Вршац, 2011

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Милена Пејчиновска, Педагошки факултет, Битола

Учење преку истражување Министерство за образование и наука

20092.3.4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации73 2 /

Име и презиме Даниела Андоновска-ТрајковскаДата на раѓање 3.02.1979Степен на образование Доктор на науки Наслов на научниот степен Доктор по педагогија во областа на методикитеКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломиран учител 1997-2001 Педагошки факултет ‒

БитолаМагистер по педагогија во областа на методиките

2003-2006 Педагошки факултет – Битола

Доктор по педагогија во областа на методиките

2010 Педагошки факултет – Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Методика

179

Page 180: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет-Битола Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методика на наставата по македонски јазик Наставник за одделенска настава и Македонски-странски јазик/ Педагошки факултет-Битола

2. Методика на наставата по почетно читање и пишување

Наставник за одделенска настава/ Педагошки факултет-Битола

3. Интегрирана методичка практика Македонски-странски јазик/ Педагошки факултет-Битола

4. Методичко моделирање на критичката писменост Македонски-странски јазик/ Педагошки факултет-Битола

5. Методичко моделирање на креативното пишување

Македонски-странски јазик/ Педагошки факултет-Битола

6. Македонски јазик како странски јазик (Б1, Б2, Ц1, Ц2)

Наставник за одделенска настава и Воспитувач/ Македонски-странски јазик / Педагошки факултет-Битола

7. ИКТ во наставата Наставник за одделенска настава/ Педагошки факултет-Битола

8. ИКТ во ВОР Воспитувач/ Педагошки факултет-БитолаСписок на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Современи стратегии во наставата по македонски јазик

Македонски јазик/ Педагошки факултет-Битола

2. Современи стратегии во наставата по книжевност Македонски јазик/ Педагошки факултет-Битола

3. ИКТ во наставата по јазик и книжевност Македонски/Англиски/Германски/Француски јазик/ Педагошки факултет-Битола

4. Методичко моделирање на креативното пишување

Наставник-магистер за одделенска настава и Воспитувач/ Педагошки факултет-Битола

5. Методички практикум Наставник-магистер за одделенска настава и Воспитувач/ Педагошки факултет-Битола

6. Методичка практика Македонски јазик/ Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методика на креативната настава по македонски јазик

Методика на јазик/ Педагошки факултет-Битола, Универзитет „Св. Климент Охридски“-Битола

2. Методика на критичката писменост во наставата Методика на јазик/ Педагошки факултет-

180

Page 181: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

по македонски јазик Битола, Универзитет „Св. Климент Охридски“-Битола

3. Методичко моделирање Образовни науки/ Педагошки факултет-Битола, Универзитет „Св. Климент Охридски“-Битола

Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Andonovska-Trajkovska, D. The epithet in the poems written by students in elementary school when using model poem The weather. Horizons: International scientific journal: Series A, Social Sciences and Humanities.,

Bitola: University “St. KlimentOhridski”-Bitola( year X, Vol. 15, pp. 167-179, Sept. 2014.(EBSCO)

3. Tatjana Atanasoska, Dean Iliev, Daniela Andonovska Trajkovska, Marzanna Seweryn Kuzmanovska

Inclusive practice in r. Macedonia at the beginning of efforts,

ESJ`s Index Copernicus Impact Factor, ICV 2013 = 8.25European Scientific Journal - IndexCopernicus™ - Journals Master List

European Scientific Institute/ February 2014, special edition vol. 1, pp. 555-559/EBSCO (Google ScholarOpen J gateIndex CopernicusGale's Academic DatabasesProQuestUlrich'sEBSCOElectronic Journals LibraryScirusChinese National LibraryWest European LibrarianThe University of North Carolina at Chapel Hill University LibraryJournalSeek

AcademicKeysEx Libris’ Primo Central IndexGetcitedResearch BibleNew Jour, electronic Journals and NewslettersEyeSourceacademia.eduThe Asian Education IndexMendeleyDirectory of Research Journals IndexingMax Perutz Electronic

181

Page 182: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Journals LibraryWZB Berlin Social Research CenterCCG-IB BIBLIOTECADOAJJournal TOCs)

4. Andonovska-Trajkovska, D. Propp’s Functions Recoдnized in the Children’s Perceptions of the Fairy Tales, Procedia Social and Behavioral Sciences Journal

46, pg. 1695-1700, Elsevier pub/ 2012 ISSN: 1877-0428 (WEB OF SCIENCE, SCOPUS)

5. Andonovska-Trajkovska, D., Cvetkova, B., Atanasoska, T.

Language development of a 1 to 2 years old child in Macedonian context: morphological and semantic, Procedia Social and Behavioral Sciences Journal: Innovation and Creativity in Education

Volume 2, Issue 2, Elsevier pub pp 3094–3098/ 2010, ISSN: 1877-0428(WEB OF SCIENCE, SCOPUS)

7. Cvetkova, B., Andonovska-Trajkovska, D., Atanasoska, T.

Values of some strateдies of teachinд and learninд in fine art education

Volume 2, Issue 2, Elsevier pub, 2841-2845/ 2010 ISSN: 1877-0428(WEB OF SCIENCE, SCOPUS)

6. Andonovska-Trajkovska, D. and Bosilkovska, S.

Environmental factors for motivation of creative writing with children in elementary school, “Teacher” International journal of education

Faculty of education-Bitola, University St. KlimentOhridski, 2014, Vol 6, pp. 14-20 (EBSCO)

7. Andonovska-Trajkovska, D. and Cvetkova-Dimov, B.

WebQuest as a Teachinд Strateдy,“Teacher” International journal of education

Bitola: University St. Kliment Ohridski, Faculty of education-Bitola, September 2013, Vol 5, pp. 15-22 (EBSCO)

Учество во научноистражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Школа за менаџмент во образованието/ NSO – Холандија

Balkan Project Development Educational Leadership Traininдs

NSO – Холандија/ 2011/2012

2. УНИЦЕФ Инклузивно образование УНИЦЕФ/ 2011-20143. Филолошки факултет-Скопје Македонскиот јазик како

странски јазик-надградба на курикулумот

Темпус/ 2010/2011

4. Даниела Андоновска-Трајковска ИКТ во наставата по мајчин јазик (Модернизација на образованието)

МОН/ 2010

5. Деан Илиев Примена на современи стратегии на поучување во основните училишта

МОН/ 2010

182

Page 183: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

(Модернизација на образованието)

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации65 4 /

Име и презиме Јосиф ПетровскиДата на раѓање 17.09.1983Степен на образование Магистер по компјутерски наукиНаслов на научниот степен ДокторКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДиплома 1995 Технички факултет -

БитолаМагистратура 1992 ЈИЕ Универзитет -

ТетовоПодрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област техничко-технолошкинауки

компјутерскатехника и информатика

Развој на софтвер и апликации

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.3.Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број1.2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет години

183

Page 184: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Релевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1. Јосиф Петровски Using recommendation systems for learning materials

Хоризонти, УКЛО, Битола, 2014

2. Јосиф Петровски Употреба на ИКТ во малите и средни претпријатија за зголемување на конкурентноста

БАСИМ Битола, 2014

3. Јосиф ПетровскиНико Нака Снежана Савоска

Using cloud computing in higher education

Конференција „Information Systems & GridTechnologies“ Бугарија, 2013

4. Јосиф ПетровскиНико Нака

Снежана Савоска

Assessing potentialities of textbooks for developing cultural awareness

XLVIII ICEST,Macedonia, „Implementation of LMS in the Education in the Field of Programming“, 2013

5. Јосиф ПетровскиНико Нака Снежана Савоска

Need for learning management systems in higher education in subjects that involve programming langugaes

International journal TEACHER, Bitola 2013

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертацииДесетина дипломски работи Четири магистерски

трудови

Име и презиме Јордан СтојаноскиДата на раѓање 19.02.1947 год.Степен на образование третНаслов на научниот степен Доктор на филолошки науки Каде и кога го завршил образованието односно се

Образование Година ИнституцијаПрв степен: 1971 Филолошки

184

Page 185: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

стекнал со научен степен Македонски јазик и југ. книжевности

факултет-Скопје

Втор степен 1980 Филолошки факултет-Скопје

Трет степен 1996 Филолошки факултет-Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Хуманистички науки

Наука за книжевноста

Теорија на книжевноста, Општа и компаративна книжевност

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избранПедагошки факултет - Битола

Редовен професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Теорија на литературата Македонски и англиски ј, Македонски и германски ј., Педагошки факултет, Битола

2. Литература за деца Наставници, Воспитувачи; Педагошки факултет, Битола

3 Народна литература Македонски и англиски, Македонски и германски; Педагошки факултет Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Литературни основи на методиката Македонски и англиски – Педагошки факултет

2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Јордан Стојаноски Актанцијалний модел.- стратегия для вертикалного

Московски педагошки универзитет – Москва

185

Page 186: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

чтения драмских текстов.- Секция: Филогическое образование в школе и вузе.- Меѓународен симпозиум –

10-12 јуни 2008;

2. Joрдан Стојаноски Литература за I клас гимназија[со Косара Гочкова]

2. Јордан Стојаноски, Што сака да каже писателот?.- Хоризонт

Универзитет „Св. Климент Охридски“- Битола, 2008,

3. Јордан Стојаноски The mother tongue in a class teaching – some European experiences.- University St Cyril and Methodius – Skopje, Faculty of Pedagogy St. Clement of Ohrid, 2008, p. 493;

Педагошки факултет – Скопје 2008 год.

4. Јордан Стојаноски Скица за поетика на радиоиграта.-

Ѕуница бр. 1,2007Приватно издание, Скопје

5. Јордан Стојаноски Талентиран и креативен читател

Педагошки факултет 2010

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Креативна настава и учењеСеминар за модернизација на образованието и обуката за наставници

USAID

1-3 јуни 2006, Охрид, Македонија

2. Kреативна настава и учењеОбука за образование за социјална правда

USAID [From the american people]Фондаcија институт отворено општество – Македонија24-26 ноември 2006, Охрид, Македонија:

3.Kреативна настава и учењеМакедонија: Обука за образование за социјална

USAID [From the american people]Фондавија институт отворено општество –

186

Page 187: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

правда Македонија24-26 ноември 2006, Охрид,

4.5. Rabotilnica za utvrduvawe na

prioriteti vo poddr{kata na pedago{kite fakulteti. . 15.03.05.

Organizatori: konzorcium na pedago{kite fakulteti, USAID, FIOOM 15.03.05.

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертацииПовеќе од 20 7 2

Име и презиме Марија РистевскаДата на раѓање 04.06.1980Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен ДокторКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДиплома 2003 Факултет за учители

и воспитувачи - Битола

Магистратура 2007 Филозофски факултет-Скопје

Докторат 2011 Филозофски факултет-Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Педагогија

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избранПедагошки факултет, Битола Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Педагогија Воспитувачи / Педагошки факултет, Битола

2. Педагогија Информатика и техничко образование / Педагошки факултет,

187

Page 188: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Битола – Технички факултет - Битола3.Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методологија на истражување (соработник) Менаџмент во образование2. Методологија на педагошко – психолошката

работа (соработник)Образованието на надарените и талентираните

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1. MarijaRistevska Pupils’ Motivation As One Of The Indicators For Self-Evaluation In The School Volume 2, Issue 2, Pages 4266-4269

Procedia - Social and Behavioral Sciences,2010

2.MarijaRistevskaDance Sivakova

Identification of moral values of gifted and talented pupils

Giftedness and moralityVršac 2011

3.MarijaRistevskaDance Sivakova

„The Quality of Students’ Knowledge - Aim of the Subjects in the Effective School “ (Pages 69 - 78)

International Journal of Humanities and Social Science Vol.2 No.3, 2012

4.MarijaRistevska „Easier learning procedures for

preschool children“ Теаcher – International journal, 4 (219-226)

Faculty of EducationBitola, 2012

5.MarijaRistevskaDance SivakovaNeshkovska

„Partial or total self – evaluation in the educational institution“ Теаcher – International journal, 7 (56-59)

Faculty of EducationBitola, 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.МОН Модернизација на

образованието: „Примена на современите стратегии и техники на поучување во основните училишта“

2010

2. Модернизација на

188

Page 189: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

МОН образованието:„Техники за следење, вреднување и оценување на развојот и знаењата и способностите на учениците“

2010

3.МОН Модернизација на

образованието:„Апликација на Блумовата таксономија во процесот на оценување на знаењата и способностите на учениците“

2010

4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Име и презиме Данче СиваковаДата на раѓање 08.01.1978Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен ДокторКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломиран учител 2000 Педагошки факултет-

БитолаМагистер по педагогија во областа на методиките

2007 Педагошки факултет-Битола

Доктор по педагогија во областа на методиките

2012 Педагошки факултет-Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Методика

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избранПедагошки факултет, Битола

Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методика на наставата по математика Наставник за одделенска настава /Педагошки факултет-Битола

2 Методика на воспитно- образовната работа по математика

Воспитувач/Педагошки факултет-Битола

189

Page 190: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3 Методика на наставата по техничко образование Информатика и техничко образование/ Педагошки факултет-Битола и Технички факултет-Битола

4 Методички практикум по техничко образование Информатика и техничко образование/ Педагошки факултет-Битола и Технички факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методички концепти во почетната настава по математика

Методиката во одделенската настава/Педагошки факултет-Битола

2. Модернизација на почетната настава по математика

Методиката во одделенската настава/Педагошки факултет-Битола

3 Методичко моделирање и обликување на наставата по математика

Методиката во одделенската настава/Педагошки факултет-Битола

4 Работасоматематичкиталенти Методиката во одделенската настава/Педагошки факултет-Битола

5 Играта во почетната настава по математика Методиката во одделенската настава/Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1.Dance Sivakova

Тhe influence of usinд the information and communications technoloдy in primary education  Pages 4270-4273

Procedia - Social and Behavioral Sciences, Volume 2, Issue 2, 2010

2. Dance SivakovaMarijaRistevska

„The Quality of Students’ Knowledge - Aim of the Subjects in the Effective School “ (Pages 69 - 78)

International Journal of Humanities and Social Science Vol.2 No.3, 2012

3. MarijaRistevskaDance SivakovaNeshkovska

„Partial or total self – evaluation in the educational institution“ Теаcher – International journal, 7 (56-59)

Faculty of EducationBitola, 2014

4. MarijaRistevska „Easier learning procedures for preschool children“ Теаcher – International journal, 4 (219-226)

Faculty of EducationBitola, 2012

5. MarijaRistevskaDance SivakovaNeshkovska

„Partial or total self – evaluation in the educational institution“ Теаcher – International journal, 7 (56-59)

Faculty of EducationBitola, 2014

Dance SivakovaТhe influence of usinд the information and communications technoloдy in primary education

World Conference on Educational Sciences, Bahcesehir University,

Istanbul, Turkey

190

Page 191: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Данче СиваковаМарија Ристевска Јасминка Кочоска

The multiculturalism in the education

5th international scientific conference„Education for human

society“Биљана Граматковски Данче Сивакова Јасминка Кочоска Марија Ристевска

Development of the students creativity“The Science, the education and the

art in the21century”Бугарија

MarijaRistevskaDance Sivakova

Identification of moral values of дifted and talented pupils

Giftedness and moralityVršac

Dance SivakovaMarijaRistevska

Мoral сomponent in the work with mathematical talents

Giftedness and moralityVršac

Данче Сивакова Биљана Граматковски

Информатичко-комуникацискататехнологијавонаставатапоматематика

Меѓународна научна конференција-Социо-културни проблеми и современи предизвициТетово

ЦанкаНаумовска Данче Сивакова Вангелова Јованка

Улогата на наставникот во работата со талентираните

Петти конгрес на Сојузот на математичари на Македонија, Охрид

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.МОН

Модернизација на образованието:„Примена на современите стратегии и техники на поучување во основните училишта“

2010

2.МОН

Модернизација на образованието:„Техники за следење вреднување и проценување на развојот и знаењата и способностите на учениците“

2010

3.МОН

Модернизација на образованието:„Апликација на Блумовата таксономија во процесот на оценување на знаењата и способностите на учениците“

2010

4.USAID,AED, МЦГО,Универзитет во Индијана

Проект за основно образование (ПЕП), компонента: Унапредување на наставата по математика и природната група предмети ,обука Наставата по математика во 21 век (учење преку проекти/ проблеми; стратегии за решавање математички задачи; приоди и техникиза учење на 21 от век),

2010

УНИЦЕФ/ МЦГОГрадење на капацитетите за јазична и математичка писменост за унапредување на резултатите од учењето кај учениците

2010

УНИЦЕФ/ МЦГОГрадење на капацитетите за јазична и математичка писменост за унапредување на резултатите од учењето кај учениците

2011

УНИЦЕФ Изготвување на национална програма за професионален развој за ран детски развој 2011

OSCE Social Skills and Responsibilities of Teachers and 2011

191

Page 192: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Professional Staff in Schools

OSCEKnowledдe and Creativity = Power – Strenдtheninд Capacity to Work in a Multi-Ethnic Context for Professionals in Education and Social Services

2012

OSCE Conflict Prevention and Mediation in Schools 2012

OSCEMentorinд Students of Pedaдoдy: Guidelines for Conductinд Practicum Assiдnments for Students- Future Teachers, Educators and Pedaдoдues

2013

OSCEStrenдtheninд the Pre-Service Teacher Traininд System in a Multi-Ethnic Society 2013

МОН/ БРО/ ОБСЕ Упатството за изведување наставна пракса на студентите од наставничките факултети 2013

OSCE The use of the дuidelines for students’ practicum 2013

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  

Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Име и презиме Лупчо КеверскиДата на раѓање 25.04. 1959Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен Доктор на психолошки наукиКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаПрофесор по психоилогија

2005Филозовски факултет- СкопјеННГ Психологија

Магистер по кадровски менаџментМагистер по психологија

19972000

ИППИС- СкопјеФилозовски факултет- Белград

Доктор на науки 2004 Филозовски факултет Нови Сад, Р. Србија

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област општествено Психологија

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет- Битола Вонреден професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води во првиот циклус на студии

192

Page 193: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Општа психологија, развојна психологија Учители-воспитувачи2. Психологија за наставници, Педагошка психологија Двопредметни студииСписок на предмети кои наставникот ги води во вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Откривање и работа со надарените и талентираните Образование на надарени и талентирани2. Советодавна работа со надарените и талентираните Образование на надарени и талентираниСписок на предмети кои наставникот ги води во третиот циклус на студииРед. Број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Психологија на надареноста Образование на надарени и талентирани2. Образование и воспитание на надарените и

талентиранитеОбразование на надарени и талентирани

9.Селектирани научни резултати во последните пет годиниДоказ за печатени научни трудови во меѓународни списанија во даденото поле (до пет) Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Проф. Др Лупчо Кеверески

The Gifted and talented: Ceators of the Progres

Wold Gifted, Newsletter of the World counsel for gifted and talented children,

2. Проф. Др Лупчо Кеверески

Емоционалне компетенције даровитих и талентованих (Барон модел)

Педагошка обзорја, Лубљана, 2011 (печат)

3. Проф. Др Лупчо Кеверески

Комуникација у школи данас путоказ за сутра

Педагошка стварност, 5-6, Нови Сад, Војводина 2011

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов на проектот Издавач / година

1. Проф. Др Старц, Ј и проф. Др Лупчо Кеверески

Потребите за едукација и тренинг на Словенечките и Македонските менаџери во 21 век (компаративна студија)

Ново Место, Р. Словенија 2011/2012

2. Проф.д р Радован Грандиќ и проф. Др Лупчо Кеверески (надворешен истражувач)

Педагошки плурализам како основа за стратешките прашања на образованието и воспитувањето

Филозовски факултет, Нови Сад, 2010

3. Д-р Ото Тежак и проф. др Лупчо Кеверески

Развој на надареноста Институт за развиј на надареноста, РЕВИВИС, Птуј, Р. Словенија, 2010

4. Проф. Др Лупчо Кеверески

Настава и учење (стања и проблеми) Учителски факултете-Ужице, Р. Србија 2010-2014

5.Доказ за најмалку три учества на меѓународни собири во последните четири годиниРед.број

Автори Наслов на трудот Меѓународен собир/ конференција

Година

193

Page 194: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

1. Проф. Др Лупчо Кеверески

Друштвени третман даровитих разлог одлива мозгова

Даровити и друштвена елита, Вршац, Р. Србија

2009

2. Проф. Др Лупчо Кеверески

Социоемоционалне компетенције наставника-детерминанта успеха у раду са даровитим и талентованим

Образовање и усавршавање наставника, Ужице, Р. Србија

2010

3.

4.

5.

Проф. Др Лупчо Кеверески

Проф. Др Кеверески Лупчо

Проф. Др Кеверески Лупчо

Компетенције наставника у раду са даровитим и талентованим сукоб измеѓу традиције и савремености

Третманот на надарените во Р. Македонија

Глобализацијата предност или хендикеп за надарените и талентираните

Српска академија образовања, Београд, Р. Србија

Моралност и даровитост

Даровити у процесу глобализације

2011

2009

2010

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации20 3 1

Име и презиме Билјана Граматковски

Дата на раѓање 14.10.1978 година

Степен на образование Доктор на науки

Наслов на научниот степен Доктор

Каде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институција

Диплома 2001 Факултет за учители и воспитувачи-Битола

Магистратура 2007 Факултет за учители и воспитувачи-Битола

Докторат 2012 Педагошки факултет-Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област

Општествени науки

ОбразованиеМетодика

194

Page 195: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет-Битола

Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студии

Ред.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методика на воспитно-образовната работа по македонски јазик

Воспитувачи-Педагошки факултет-Битола

2. Култура на изразување Сите насоки- Педагошки факултет-Битола

3. Култура на говор ИТО/Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студии

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

2.

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студии

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

2.

Селектирани научни резултати во последните пет години

Релевантни печатени научни трудови (до пет)

Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1. Билјана ГраматковскиЈасминка Кочоска

Teacher’s competences-features

,,Teacher,, International Journal of Education- Bitola- 2014

2. Јасминка КочоскаБилјана Граматковски

The discussion as part of the democratic classroom

,,Teacher,, International Journal of Education- Bitola- 2014

195

Page 196: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3. Билјана Граматковски

The influence of the simulation strategy over the improvement of the classroom climate

,,World Conference on Educational Sciences”BahcesehirUniversity,Istan

bul, Turkey-20104. Билјана

ГраматковскиЈосиф Петровски

Мултикуртурализмотвообразованието

,,Образованиезахуманоопштество”, Скопје-2010

5. Билјана Граматковски Данче Сивакова Јасмина Кочоска Марија Ристевска

Development of the students creativity

“The Science, the education and the art in the21century”

Бугарија-2010

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)

Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.

МОН

Модернизација на образованието:,, Примена на современите стратегии и техники на поучување во основните училишта”

2010

МОН

Модернизација на образованието:,, Техники на следење, вреднување и оценување на развојот и знаењата и способностите на учениците”

2010

2.

МОН

Модернизација на образованието:,, Апликација на Блумовата таксономија во процесот на оценување на знаењата и способностите на учениците”

2010

3. OSCE Macedonia Конференција-,,Социјални вештини и одговорности 16.12.-18.12.2011

4.Државен универитет во Тетово, Филозофски факултет

Прва меѓународна конференција-,,Социо-културни проблеми и современи предизвици”

18-19.10.2013

5.

196

Page 197: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  

Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Десетина дипломски работи Четири магистерски трудови

,,Видови на комуникација во основното училиште”-Култура на изразување

Прилог бр.4Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии Име и презиме Јове Димитрија ТалевскиДатум на раѓање 23.5.1961 г.Степен на образование ISCED 8Наслов на научниот степен Доктор на географски наукиКаде и кога го завршил образованието, односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДокторски студии 1997 Природно-

математички факултет, Институт за георграфија - Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Природно-општествено

ГеографијаОбразование

ГеографијаОбразование

Доколку е во работен однос, да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет - Битола

Редовен професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Географија Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет – Битола

2. Методика на наставата по запознавање на околината, природа и општество

Наставник за одделенска настава /Педагошки факултет – Битола

3. Методика на воспитно-образовната работа по природа и општество

Воспитувач/ Педагошки факултет – Битола

2. Регионална географија Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет –

197

Page 198: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Битола Македонски и странски јазици (македонски-англиски, македонски- германски, македонски-француски)/ Педагошки факултет – Битола

3. Нашата татковина Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет – БитолаМакедонски и странски јазици (македонски-англиски, македонски- германски, македонски-француски)/ Педагошки факултет – БитолаМакедонски, англиски, германски јазик и книжевност/ Педагошки факултет – Битола

4. Оценување на учениците Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаМакедонски и странски јазици (македонски-англиски, македонски- германски, македонски-француски)/ Педагошки факултет – БитолаМакедонски, англиски, германски јазик и книжевност/ Педагошки факултет – Битола

5. Библиотеките и демогеографскиот развој Библиотекарство6. Топографија Криминалистика/Факултет за безбедност

– Скопје7. Интегрирано гранично управување Криминалистика/Факултет за безбедност

– Скопје8. Применета географија со топографија Сите студиски програми од прв циклус/

Воена академија – СкопјеСписок на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. Број

Наслов на предметот Студиска програма /институција

1. Докимологија Магистер по образование од областа на методиките на наставата, Магистер по образование од областа на ВОР, Менаџмент на човечки ресурси / Педагошки факултет – Битола

2. Супстратни основи на методиката - географија Педагогија од областа на методиките/ Педагошки факултет – Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Евалвација на наставата Сите студиски програми од трет циклус/ Педагошки факултет – Битола

2. Организациско окружување Менаџмент во образованието и Менаџмент на човечки ресурси /Педагошки факултет

198

Page 199: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.

Talevski D. J., Janusheva V., Pejchinovska M.

Teachers’ Development in Relation to Evaluation - Learning Teams as a Possibility for More Effective Assessment Process of Students’ Achievements

Educatia Plus No. 7, Faculty of Science Education, Psychology and Social Work, Aurel Vlaicu University of Arad, RomaniaISSN: 1842-077X, E-ISSN (online) 2068-1151, EBSCO /2011

2.

Јове Д. Талевски, Ѓоко А. Стрезовски

Улогата на училиштата и соработката со полициската превенција во превенирањето на наркоманијата кај средношколската популација во Битола

Интернационално списание Хоризонти бр.7Универзитет Св. Климент Охридски/2012

3. Jove Dimitrija Talevski Descriptive assessment, continuous following and monitoring of student’s achievements and his development

IJAS/2011

4.

Talevski J., Pejchinovska M., Janusheva V.

Teaching in Classes with Research Techniques – Case Study in the Elementary Education in Republic of Macedonia

Educational Alternatives, Sunny Beach, Bulgaria (81 – 94), Vol. 10, ISSN 1313-2571, 10 (2), EBSCO/2012

5.

Kuka M., Jovanović K., Talevski J.

Changes in the Structure of Educational System in the Function of Millennium Tendencies

Mediterranean Journal of Social Sciences, Rome, Italy (63 – 66), Vol. 3 (14), November 2012, ISSN 2039-9340, E-ISSN 2039-2117 (online), EBSCO/2012

Global Impact Factor: 0.377

6. Kuka M., Jovanović K., Talevski J. Changes in the Structure of Educational System in the Function of Millennium Tendencies

International Journal of Research in Enдineerinд, It and Social Sciences, New Delhi, India (176 – 181), IJREISS Vol. 2, Issue 10 (October 2012), ISSN: 2250-0588/2012

Global Impact Factor:0.204

Ulrich's Periodicals, Directory, ProQuest,

Google Scholar Impact

199

Page 200: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Factor: 5.07 7.

Kuka M., Jovanović K., Talevski J. Model of Strategic Planning In High Education

ARPN Journal of Science and Technoloдy, Granada, Spain (371 – 372), Vol. 2, Special Issue, ICTL (Part 2) 2012, ISSN 2225-7217, BDI/2012

8.

Kuka M., Jovanović K., Talevski J.

Changes in the Structure of Educational System in the Function of Millennium Tendencies

European Scientific Journal – October, Special Edition, Vol. 8, No. 32, (80 – 85), London, United Kingdom, ISSN: 1857-7431, EBSCO/2012

Index Copernicus Impact Factor 2013: 8.25

9.

Kuka M., Jovanović K., Talevski J.Проектирование новьих структур системвьи образования

Научно-педагогический журнал Известия Южного федерального университета, № 5, Южный федеральный университет Ростов на Дону, Росси́я,УДК 001.895:378, BDI/2013

10.

Talevski J., Pejchinovska M.Pupil’s Activities and Learning Process Effects

Educational Alternatives, Sunny Beach, Bulgaria (33 – 43), Vol. 11, Part 2, ISSN 1313-2571, EBSCO /2013

11.

Kuka M., Talevski J., Jovanović K.

New Conceptions of Educational Systems in the Function of Projecting School of the Future

US – China Education Review, Vol. 3, No. 9, ISSN: 2161-623X, 2161-6248, EBSCO /2013

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола

Подобрување на одличноста во јавната администрација, (Improving the Excellence in Public Administration and Public Policy)

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2014

2. Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола

Интегрирање и структурирање на меѓународната соработка во Република Македонија, ISdRIM

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2014

3. Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола

Политика на меѓународна соработка за промовирање на регионалната интеграција, INTERPOL (International Relations Policy for Regional Integration Promotion)

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2014

4. Педагошки факултет – Битола, Откривање и работа со Универзитет „Св.

200

Page 201: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Талевски Д. Ј. и др.

надарени и талентирани ученици во предучилишното, основното и средното образование

Климент Охридски“ – Битола, Педагошки факултет – Битола, одобрен од Министерството за образование и наука, бр. 11-7997/4 од 4.6.2014/2014

5.

Gollob R., Talevski J.,Ilieva V.

Living Democracy SEE (Macedonia)

“Zurich University of Teacher Education PH“ –Zürich, Педагошки факултет, Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола/март 2014 – декември 2014

6.

Педагошки факултет – Битола, Талевски Д. Ј. и др.

Промовирање на модел на интегриран универзитет во Република Македонија, PRIUM (Promoting a Model of Integrated University in the Republic of Macedonia)

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2011

7.

Педагошки факултет – Битола, Талевски Д. Ј. и др.

Зајакнување на системот за обезбедување квалитет во високотообразовните институции на Западен Балкан во насока на поддршка на националното и регионалното планирање, CUBRIK (Strengthening Quality Assurance System within Western Balkans HEIS in Support of National and Regional Planning)

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2011

8.

Талевски Д. Ј., Пејчиновска М., Јанушева В.

Модернизација во образованието – Учење преку истражување

Министерство за образование и наука на РМ и Биро за развој на образованието –Македонија/Педагошки факултет – Битола/2010

9.

Јанушева В., Стојаноски Ј., Талевски Д. Ј.

Маcedonian as a foreiдn lanдuaдe – Curriculum upgrading (MaFoLaC)Изучување на македонскиот јазик како странски – надградба на курикулумот

158638-TEMPUS-1-2009-1-МК-JPCR, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет – Скопје, Педагошки факултет – Битола /2009 – 2010

10 Република Македонија Влада на Република Македонија – Министерство за надворешни работи,

Демаркација и обележување на северната граница во делот на Косово

Влада на Република Македонија – Министерство за надворешни работи/ 2008

201

Page 202: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

член-експерт Талевски Д. Ј., Macedonia – Kosovo JTC/ICO Demarcation Briefing – presentation for the Washington Institute of Peace/Macedonia –Kosovo JTC/ICO Demarcation Briefing – presentation for the Office of the Geographers and Global Issues Bureau of European Affairs, Office of South Central Europe

– 2009, Washington, D.C./U.S. Department of State, Washington USA/ Nov. 2009

11. Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола

Подобрување на одличноста во јавната администрација, (Improving the Excellence in Public Administration and Public Policy)

Универзитет „Св. Климент Охридски“ – Битола, ТЕМПУС/2014

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации152 19 5

Прилог бр.4Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии Име и презиме Милена ПејчиновскаДатум на раѓање 6.5.1982 г.Степен на образование ВторНаслов на научниот степен Магистер на педагогија во областа на методикитеКаде и кога го завршил образованието, односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаМагистерски студии 2010 Педагошки факултет –

Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Природно-општествено

Образование Методика – 50504 Друго (природни и општествени науки) – 50525

Доколку е во работен однос, да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет – Битола

Соработник

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Географија Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет –

202

Page 203: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Битола2. Регионална географија Наставник за одделенска

настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет – Битола Македонски и странски јазици (македонски-англиски, македонски- германски, македонски-француски)/ Педагошки факултет – Битола

3. Нашата татковина Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет – БитолаВоспитувач/ Педагошки факултет – БитолаМакедонски и странски јазици (македонски-англиски, македонски- германски, македонски-француски)/ Педагошки факултет – БитолаМакедонски, англиски, германски јазик и книжевност/ Педагошки факултет – Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Супстратни основи на методиката –географија Педагогија од областа на методиките/ Педагошки факултет – Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Pejchinovska, M. Use of ICT in the Acceptance of Geoдraphic Contents in Subjects Introduction to Environment, Nature and Society

Edukacija nastavnika za buduchnost, Зеница, Босна и Херцеговина Кnjiдa sazetaka NS: 71 – 72 / 2010

2. Јанушева, В., Пејчиновска, М., Стојчевски, В.

Хуманите вредности низ наставните содржини по македонски јазик (подрачје литература) и по географија во 7 одделение од деветгодишното образование

Универзитет Св. Кирил и Методиј, Образование за хумано општество, Скопје / 2010

3. Talevski, D. J., Janusheva, V., Pejchinovska, M.

Learninд throuдh Research, a Possibility for Permanent Professional Improvement of the Teachinд Staff in the Elementary

,,Образователни технологии 2010“, ТУ – Софија, ИПФ – Сливен. 50 години педагогическо

203

Page 204: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Education образование в Сливен, т.17: 251 – 255 / 2010

4. Пејчиновска, М. Набљудувањето и улогата на визуелните средства при методичкото моделирање на процесот на формирање на географските поими во наставата по природа и општество

Универзитет Св. Климент Охридски, Научно списание Хоризонти, 6: 411 – 421, Битола / 2010

5. Јове Димитрија ТалевскиВиолета ЈанушеваМилена Пејчиновска

Teacher’s development inrelation to evaluation – Learning teams as a Possibility for more effective assessment process of student’s achievement

Aurel Vlaicu University of Arad, Romania: Journal Plus Education, ISSN: 1842-077X, E-ISSN (online) 2068-1151, Vol VII, No. 1: 44 – 57/ 2011

6. Janusheva, V., Pejchinovska, M. Тhe Teacher – a Succesfull Comunicator and Promoter of the Students Achievements

Int’l Journal of Arts & Sciences (IJAS) Conference, Gottenheim, Germany, published in the Scientific Journal: Int’l Journal of Arts & Sciences CD-Rom. ISSN: 1944-6934: 4(16): 437 – 449 / 2011

7. Пејчиновска, М. Мотивационата функција на повратната информација во наставата по ЗО, природа, општество и подобрувањето на успехот на учениците

Оценување за учење во 21 век, Охрид / 2011

8. Pejchinovska, M. Siдnificance of the Geoдraphic Concepts in Teachinд the Subjects Introducinд of Environment, Nature and Society in the First and Second Period of the Primary Education in Republic of Macedonia

The Modern Society and Education, University St. Cyril and Methodius, Skopje, Volume 2: 913 – 918 / 2011

9. Janusheva, V., Pejchinovska, M. Formative Assessment in the Teachinд Practice Throuдh the Prism of the Teachers

Educational Technoloдies 2011, Sliven, Bulgaria, Volume 19: 71 – 76 / 2011

10. Пејчиновска, М. Погодната клима во регуларните одделенија и моралната чувствителност на надарените ученици

Даровитост и моралност, 17. Округли сто, Вршац, Србија: ISBN 978-86-7372-148-4, 17 (2012): 668 – 673 / 2012

11. Пејчиновска, М. Учење преку истражување и видови на прашања што иницираат проблемски ситуации во процесот на формирање на географски

Универзитет Св. Климент Охридски, Научно списание Хоризонти II, 7: 667 – 677, Битола / 2012

204

Page 205: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

поими во наставата по запознавање на околината, природа и општество.

12. Пејчиновска, М. Кооперативното учење, синергичен пристап кон успеси во учењето

Научно списание Учител, Педагошки факултет, ISSN 1409-6870, 1: 227 – 235, Битола / 2012

13. Talevski, D. J., Pejchinovska, M., Janusheva, V.

Teachinд in Classes with Research Tehniques – Case Study in the Elementary Education in Republic of Macedonia

Journal of International Scientific Publications Educational Alternatives, Sunny Beach, Bulgaria, Vol. 10: ISSN 1313-2571, 10 (2): 81 – 94 / 2012

14 Pejchinovska, M., Janusheva, V. Diaдnostic and Informative Function of Assessment in the Teachinд Practice

Education across borders, Florina, Greece: ISSN 2241-8881: 543 – 551 / 2012

15. Pejchinovska, M. 2013 Preschool and Primary Education in Republic of Macedonia – Structure, Authority and Financinд

The 1 st Global Virtual Conference Workshop 2013: Žilina, Slovakia: ISBN: 978-80-554-0679-4: 180 – 184 / 2013

16. Pejchinovska, M., Talevski, D. J. Pupils’ Activities and Learninд Process Effects.

Journal of International Scientific Publications: Educational Alternatives, Vol. 11, Part 2, ISSN 1313-2571: 33 – 43, Sunny Beach, Bulgaria / 2013

17. Talevski, D. J., Janusheva, V., Pejchinovska, M.

Formative Assessment and its Effects in the Teachinд Practice. Објавен во: Modern Social and Еducational Challenдes and Phenomena

Modern Social and Еducational Challenдes and Phenomena. Polish and Macedonian Perspective, Wyższa szkoła pedagogiczna im. j. Korczaka w Warszawie/Универзитет Св. Климент Охридски – Битола, Warszawa – Bitola 2014: 212 – 221 / 2014

18. Talevski, D. J., Januševa, V., Pejčinovska, M.

Implementation of the Formative Assessment in Combined Classes

9th International Balkan Education and Science Conference, Edirne, Turkey: 487 – 491 / 2014

19. Pejčinovska, M., Talevski, D. J., Januševa, V.

The siдnificance of Continual Enhancement of Teachers’ Skills at Research Procedures Application in Primary Education

9th International Balkan Education and Science Conference, Edirne, Turkey: 499 – 503 / 2014

20. Januševa, V., Talevski, D. J., Teachinд Macedonian as a 9th International Balkan

205

Page 206: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Pejčinovska, M. Foreiдn Lanдuaдe Education and Science Conference, Edirne, Turkey: 504 – 509 / 2014

21. Pejčinovska, M., Talevski, D. J., Januševa, V.

Improvinд of the Multicultural Environment in the Classroom

Practicum of Future Pedaдoдues, Teachers and Kinderдarten Teachers in Multicultural Environments – Experiences and Challenдes, OSCE, Скопје, Македонија / 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Бирото за развој на образованието, Педагошките факултети и Филозофските факултети во РМ, ОБСЕ

Упатство за иведување на практична настава на студентите од наставничките факултети

ОБСЕ, Министерство за образование и наука на РМ, Бирото за развој на образованието, Педагошките факултети и Филозофските факултети, Скопје / 2013 – 2014

2. Универзитет Св. Кирил и Методиј – Филолошки факултет – Скопје, Педагошки факултет – Битола

Македонскиот јазик како странски јазик MaFoLaC, No. 158638 – TEMPUS – 2009 – MK – JPCR

Универзитет Св. Кирил и Методиј – Филолошки факултет – Скопје, Педагошки факултет – Битола / 2010 – 2013

3. Милена Пејчиновска, Педагошки факултет – Битола

Модернизација на образованието

Педагошки факултет, Министерство за образование и наука и Биро за развој на образованието во Република Македонија / 2009 – 2010

4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Име и презиме Петровски ДобриДата на раѓање 08.09.1955Степен на образование третНаслов на научниот степен Доктор на науки од областа на менаџментотКаде и кога го завршил Образование Година Институција

206

Page 207: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

образованието односно се стекнал со научен степен

Прв степен 1979 Правен факултет-Битола

Втор степен 1996 ИСППИ-СкопјеТрет степен 1998 ИСППИ-Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Менаџмент

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет-Битола Редовен професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Организација на образованието Сите насоки2. Основи на демократија со методика Учители и воспитувачи3. Библиотекарство Сите насокиСписок на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Училишна култура и однесување Менаџмент во образование2. Професионален и кариерен развој Менаџмент во образование и Работа со

талентирани и надарени3.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Менаџмент на човечки ресурси Менаџмент на човечки ресурси2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Добри Петровски Менаџмент на човечки ресурси-универзитетски учебник

Универзитет "Св.Климент Охридски"-Битола, 2007

2. Добри Петровски Административна култура и административно однесување- универзитетски учебник

Универзитет "Св.Климент Охридски"-Битола, 2006

3. Добри Петровски Демократија и граѓанско образование- универзитетски учебник

Универзитет "Св.Климент Охридски"-Битола, 2003

4. Добри Петровски Училишната култура во функција на развојот на надарените ученици

Педагошки факултет Битола 2010

5. Добри Петровски Библиотекарство- универзитетски учебник

Универзитет "Св.Климент Охридски"-Битола, 1998

207

Page 208: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Добри Петровски-координатор “Partnership in curriculum development for teacher training in democracy”,

Tempus CD_JEP-15057-2000

2. Добри Петровски Ecce homo ecce education – Central European Experiences in Civic Education Curriculum development,

Varsava-Polska - March 2000

3. Добри Петровски Democracy and civic education base of Macedonian development, Final research paper,

George Washington University, USA, 2001 g.

4. Добри Петровски Democracy and civic education in Macedonia

ETEN- European Teachers Education Network University of Greenwich, 2003 g.

5. Добри Петровски ETEN- European Teachers Education Network

Viana-Portugal, February 2004

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертацииПреку 30 Преку 20 4

Име и презиме Јасминка КочоскаДата на раѓање 31.05.1977Степен на образование Доктор на науки Наслов на научниот степен Доктор по педагогија во областа на методикитеКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломиран учител 1999 Педагошки

факултет-БитолаМагистер по педагогија во областа на методиките

2007 Педагошки факултет-Битола

Доктор по педагогија во областа на методиките

2012 Педагошки факултет-Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Методика

Доколку е во работен однос да се Институција Звање во кое е избран

208

Page 209: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Педагошки факултет-Битола

Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

Основи на демократијата со методика

Наставник за одделенска настава /Педагошки факултет-БитолаВоспитувач/Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број1.2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

Јасмина КочоскаThe influence of the simulation strategy over the improvement of the classroom climate

,,World Conference on Educational Sciences” Bahcesehir

University,Istanbul, Turkey/2010Јасминка Кочоска Билјана Граматковски

The moral aspects of teaching strategies to gifted students

Giftedness and moralityVršac, R.Srbija/2011

Билјана ГраматковскиЈасминка Кочоска

Holistic view on the talented-the differences between moral values of the talented and gifted and others

Giftedness and moralityVršac, R.Srbija/2011

1. Јасминка КочоскаБилјана Граматковски

The discussion as part of the democratic classroom

,,Teacher,, International Journal of Education- Bitola- 2014

2. Билјана ГраматковскиЈасминка Кочоска

Teacher’s competences-features

,,Teacher,, International Journal of Education- Bitola- 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. Автори Наслов Издавач / година

209

Page 210: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

број

1. МОНМодернизација на образованието: „Учење преку истражување

2010

2. МОН

Модернизација на образованието: „Примена на современите стратегии и техники на поучување во основните училишта“

2010

3. МОН

Модернизација на образованието: „Техники за следење вреднување и проценување на развојот и знаењата и способностите на учениците“

2010

4. МОН

Модернизација на образованието: „Апликација на Блумовата таксономија во процесот на оценување на знаењата и способностите на учениците“

2010

5. УНИЦЕФ/ МЦГО

Градење на капацитетите за јазична и математичка писменост за унапредување на резултатите од учењето кај учениците

2011

6. УНИЦЕФИзготвување на национална програма за професионален развој за ран детски развој

2011

7. OSCE Conflict Prevention and Mediation in Schools 2012

8. OSCE

Mentorinд Students of Pedaдoдy: Guidelines for Conductinд Practicum Assiдnments for Students- Future Teachers, Educators and Pedaдoдues

2013

9. OSCEStrenдtheninд the Pre-Service Teacher Traininд System in a Multi-Ethnic Society 2013

10. МОН/ БРО/ ОБСЕ

Упатството за изведување наставна пракса на студентите од наставничките факултети

2013

11. OSCE The use of the дuidelines for 2013

210

Page 211: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

students’ practicum

12. OSCE Seminar on the social aspects of the teachinд profession 2014

13. USAID / МЦГО Interethnic Inteдration in Education 2014

14. OSCEPre-service teacher traininд in the non дovernmental sector

2014

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Име и презиме Деан ИлиевДата на раѓање 31.12.1971Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен Доктор на педагошки наукиКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломиран педагог 1995 Универзитет Св.

Кирил и Методиј Скопје, Филозофски факултет Скопје, Институт за педагогија

Дипломиран социјален работник

1997 Универзитет Св. Кирил и методиј Скопје, Филозофски факултет Скопје, Институт за социјална работа и социјална политика

Магистер на педагошки науки

2001 Универзитет Св. Кирил и Методиј Скопје, Филозофски факултет Скопје, Институт за педагогија

Доктор на педагошки работи

2005 Универзитет Св. Кирил и Методиј Скопје, Филозофски факултет Скопје, Институт за педагогија

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Педагогија, Дидактика, Методологија на истражување и Перманентно

211

Page 212: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

образованиеДоколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Универитет Св Климент Охридски Битола, Педагошки факултет

Вонреден професор за областитеПедагогија, Социјална педагогија и Перманентно образование

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методологија на истражување Наставник за одделенска настава, Воспитувач, ИТО

2. Дидактика Наставник за одделенска настава, Странски јазици, ИТО

3. Перманентно образование Наставник за одделенска настава, Воспитувач, ИТО

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методологија на научно-истражувачка работа Сите насоки2. Развој на курикулум, Стратегии за учење и

поучување, Евалуација на педагошко постигнување

Теорија на поучување

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Методологија на планирање, реализација и евалуација на научно-истражувачката работа

Доктор по образовни науки

2. Високошколска дидактика Доктор по образовни наукиСелектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Iliev Dean Pupils As Action Researchers- Benefits And Limitation

Elsevier, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2010

2. Iliev D.& Atanasoska T. ECTS Teacher- Long-term and Short-term Values

UNESKO, 2010

3. Iliev Dean Specific aspect for researching the processes of inclusion of children in the educational system

Balkan Society for Pedagogy and Education, BASOPED, 2009

4. Iliev Dean Didactical reflection on the European educational challenges

Balkan Society for Pedagogy and Education, BASOPED, 2007

5.Iliev Dean

Ways of upgrading the values of action researches focused on life -long learning of teachers

Balkan Society for Pedagogy and Education, BASOPED, 2008

212

Page 213: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Илиев Деан Проект за модернизација на образованието

Министерство за образование и наука на РМ и Светска банка и холандска влада, 2010

2. Илиев Деан Проект за модернизација на образованието

Министерство за образование и наука на РМ и Светска банка, и холандска влада, 2008

3. Божин Доневски TEMPUS–CARDS Project “Upgrading of a system for quality assessment at the University St. Kliment Ohridski in Bitola (UPQUAL)”, supported by EU-Directorate-General Education and Culture, Brussels, under the Reference number SM_SCM-C022A06-2006

TEMPUS–CARDS, 2006-

4. TEMPUS-CARDS-SCM-N° C037A06-FYR-SCG, International Relations Policy for Regional Integration Promotion (INTERPOL)

TEMPUS–CARDS,

5. UNICEF Инклузивно образование ЕЕНЕТ, канцеларија на УНИЦЕФ во Скопје, 2011

6 University of Information Technology and Management in Rzeszow

Euro Funds-Macedonian Education-Polish Experience project

University of Information Technology and Management in Rzeszow, and Institute for Social and Humanities Research Euro-Balkan, 2008

7. SPARK - AMSTERDAM Project “The entrepreneurial aspirations in the higher education“

СПАРК, Бизнис Старт ап центар Битола, 2008

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертацииНад 50 4 1

Име и презиме Биљана Цветкова ДимовДата на раѓање 10.09.1978Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен Доктор по педагогија од областа на методиките

213

Page 214: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Каде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломиран учител 2001 Универзитет Св.

Климент Охридски -Битола, Факултет за учители и воспитувачи -Битола

Магистер по педагогија од областа на методиките

2006 Универзитет Св. Климент Охридски Битола, Педагошки факултет Битола

Доктор по педагогија од областа на методиките

2010 Универзитет Св. Климент Охридски-Битола, Педагошки факултет-Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени науки

Образование Методика, педагогија

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Универзитет Св. Климент Охридски-Битола, Педагошки факултет-Битола

Доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Основи на ликовно образование Наставник за одделенска настава/Педагошки факултет-Битола

2. Основи на ликовно воспитание Воспитувачи/Педагошки факултет-Битола3. Методика на наставата по ликовно образование Наставник за одделенска

настава/Педагошки факултет-Битола 4. Методика на ВОР по ликовно воспитание Воспитувачи/Педагошки факултет-Битола5. Кукларство и сценско изведување Воспитувачи/Педагошки факултет-БитолаСписок на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Проценување и анализа на детски ликовни творби во ликовното воспитание и образование

Магистер по методика во одделенската настава/ Магистер по методика во предучилишното воспитание

2. Методика на ликовно естетска апрецијација Магистер по методика во одделенската настава/ Магистер по методика во предучилишното воспитание

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. Автори Наслов Издавач / година

214

Page 215: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

број1. Cvetkova, B. Influence of aesthetic

appreciation in development of difference, recoдnizinд, and understandinд the concepts drawinд, picture and sculpture at school children from 7-11 years

Procedia – Social and Behavioral Sciences, 1(1), p 2425-2428, 2009.

2. Cvetkova, B. Position of Visual art in curriculums of New Zealand and R.Macedonia in primary education.

Sounds of New Zealand, Juan Josè Varela Tembra (ed.), Los autores, octubre de 2009, Tórculo Artes Gráficas, S.A, Spain (ISBN 978-84-613-2866-6)

3. Cvetkova, B. Andonovska-Trajkovska, D. Atanasoska, T.

Values of some strateдies of teachinд and learninд in fine art education

World Conference on Educational Sciences – 2010 Bahcesehir University, Istanbul – Turkey published in the Procedia Social and Behavioural Sciences and at the same time index on the Science Direct and Scopus, 2010.

4. Andonovska-Trajkovska, D. Cvetkova, B. Atanasoska, T.

Language development of a 1 to 2 years old child in Macedonian context: morphological and semantic approach (case study)

World Conference on Educational Sciences – 2010 Bahcesehir University, Istanbul – Turkey published in the Procedia Social and Behavioural Sciences and at the same time index on the Science Direct and Scopus,2010

5. Илиев, Д.Атанасоска, Т. Андоновска-Трајковска, Д. Цветкова, Б.

Примена на современи стратегии и техники на поучување во основните училишта – материјали за реализација на обука

Педагошки факултет- Битола,2010

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. ТЕМПУС ЈЕП 40042-2005 Интегрирање на Е-Учењето во курикулумот на учители

ТЕМПУС,2008

2. Мојот Идентитет, Музејски и етнолошки едукативни работилници. Координатор на

Национална установа Завод и Музеј Битола, Амбасадата на САД во Р.

215

Page 216: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

активностите на студентите од Педагошки факултет Битола.

Македонија, 2007/2008

3. Involvment of business and public sector in the development of innovative and entreрreneurial compеtences.

SPARK, Business Start up Centre Bitola, 2008/2009

4. Илиев Деан Проектот за модернизација на образованието Р. Македонија, Министерство за образование.Обучувач во три обуки: 1. Примена на современи стратегии и техники на поучување во основните училишта, 2.Техники за следење, вреднување и оценување на развојот на знаењата и способностите на учениците, 3. Апликација на Блумовата таксономија во процесот на оценување на знаењата и способностите на учениците.

Министерство за образование и наука на РМ и Светска банка, 2010

5. Изготвување на национална програма за професионален развој за Ран детски развој

UNICEF 2011

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертациида

Име и презиме Татјана АтанасоскаДата на раѓање 12.10.1966Степен на образование ДокторатНаслов на научниот степен Доктор на педагошки наукиКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДипломирна педагог 1989 Филозофски

факултет-СкопјеМагистер на педагошки науки

1994 Филозофски факултет-Скопје

Доктор на педагошки науки

2001 Филозофски факултет-Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Општествени Образование Педагогија

216

Page 217: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

наукиДоколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избранПедагошки факултет-Битола

Вонреден професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Педагогија Учители, воспитувачи, наставник по македонски И англиски јазик, наставник по македонски И германски јазик, наставник по македонски И француски јазик, наставник по информатика И техничко образование

2. Предучилишна педагогија Воспитувач

3. Семејна педагогија Учители, воспитувачи, наставник по македонски И англиски јазик, наставник по македонски И германски јазик, наставник по македонски И француски јазик, наставник по информатика И техничко образование

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Образовни промени и иновации Теорија учење и поучување2. Педагошки надзор и советување Теорија учење и поучување3. Современа образовна технологија Теорија учење и поучување4. Микропедагогија Теорија учење и поучувањеСписок на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Реформа на воспитанието и образованието2. Високошколска дидактикаСелектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Dr. Figen Eres, Dr. Tatjana Atanasoska

International Journal of humanities and Social Science

Center for promoting ideas, 2011

2. Dr. Tatjana Atanasoska Procedia Social and Behavioral Sciences

Elsevier Ltd.2009

3. Dr.Trajkovska,Dr.Cvetkova, Procedia Social and Elsevier Ltd ,2010

217

Page 218: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Dr.Atanasoska Behavioral Sciences4. Dr Cvetkova, Dr.Trajkovska,

Dr. AtanasoskaProcedia Social and Behavioral Sciences

Elsevier Ltd, 2010

5.Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. TEMPUS Developing Doctoral Studies in Social Sciences in MK according to Bologna agreement

2007

2. МОН, Холандска Влада, Светска Банка, Улога на координатор на проектот на ниво на Факултет, обучувач во програми

Модернизација на образованието

2008

3. МОН, Холандска Влада, Светска Банка, Улога на координатор на проектот на ниво на Факултет, обучувач во програми

Модернизација на образованието

2010

4. TEMPUS Дизајнирање И имплементација на национална рамка на квалификации

2010

5. UNICEF Градење на капацитетите за јазична и математичка писменост за унапредување на резултатите од учењето на учениците

2011 продолжува

6. UNICEF Инклузивно образование 2011 продолжува7. UNICEF Изготвување на национална

програма за професионален развој за ран детски развој

2011 продолжува

8. INTERFACE Креирање кариерен алумни и центар за доживотно учење

2011

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертацииПовеќе од 30 7 3

218

Page 219: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Име и презиме Методија СтојановскиДата на раѓање 22.08.1952Степен на образование Доктор на наукиНаслов на научниот степен Доктор по кадровски менаџментКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институцијапрофесор по педагогија

1980 Филозофски факултет-Скопје

магистер по кадровски менаџмент

1996 Институт за социолошко и политичко правни истражувања - Скопје

Доктор по кадровски менаџмент

1999 Институт за социолошко и политичко правни истражувања - Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Организациони науки

Менаџмент Друго

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избранПедагошки факултет - Битола

редовен професор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Проектен менаџмент Учители, Воспитувачи / Педагошки факултет

2. Воспитно - образовната органицазија и средината

Учители, Двопредметни студии, ИТО / Педагошки факултет - Битола

3. Менторство Учители, Воспитувачи, Двопредметни студии / Педагошки факултет - Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Училишен менаџмент Менаџмент во образование, Англиски јазик, Германски јазик / Педагошки факултет - Битола

2. Менаџмент на промени Менаџмент во образование / Педагошки факултет - Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студии

219

Page 220: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Образовно водство Докторски студии по образовни науки / Педагошки факултет - Битола

2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Стојановски Методија Valid indicators of scientific nature of pedagogy

Subotica / 2011

2. Стојановски Методија Evaluation - determinant of effective school

VI International Balkan Congress for Education and Science, Ohrid / 2011

3. Стојановски Методија Modern approaches of school management

International Scientific Symposium, Ohrid / 2011

4. Стојановски Методија Partnerships between school and community

International Scientific Conference, Ohrid / 2010

5. Стојановски Методија Mentoring of gifted and talented

International Balkan Education and Science Congress, Edrene, Turkey / 2009

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. Стојановски Методија Модернизација на образование

МОН/2010

2. Стојановски Методија Strengthening School Boards Program

USAID / 2010

3. Стојановски Методија Improvement of Mentoring and Tutoring of students

USAID / 2008

4. Стојановски Методија Програма за раководење со училиште

МОН / УСАИД / 2008

5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации77 15 1

Прилог бр.4

Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии

220

Page 221: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Име и презиме Бисера Костадиновска

Дата на раѓање 20.02.1986

Степен на образование Магистер

Наслов на научниот степен Магистер во наставата по англиски јазик

Каде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институција

Дипломиран професор по англиски јазик и книжевност

2008 Филолошки факултет „Блаже Конески“- Скопје

Магистер во наставата по англиски јазик

2011 Педагошки Факултет- Битола

Доктор по филолошки науки (во процес)

2012- Педагошки Факултет- Битола

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област

Хуманистички науки

Лингвистика Англиска лингвистика

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет-Битола Виш лектор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

Современ Англиски јазик 1,2,3,4,5,6,7,8

Англиски јазик и книжевност /Педагошки факултет-Битола

2. Вовед во англиски јазик и култура

Англиски јазик и книжевност

/ Педагошки факултет-Битола

3. Семантика на англиски јазик

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

4.Практична настава

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

5. Контрастивна анализа

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

221

Page 222: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

6. Морфологија на англиски јазик

Морофлогија на аглиски јазик 2

Синтакса на англиски јазик

Лекискологија на англиски јазик

Фонетика и Фонологија на англиски јазик

(практична настава- вежби)

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

7. Вовед во англиска култура

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број1.2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1. М-р Бисера Костадиновска

Идиомите и нивната важност при изучувањето на англискиот јазик како втор и/или странски јазик, стр. 152-158, ISSN 1857- 8888

Научно списание УЧИТЕЛ, Педагошки факултет, Битола, 2013

2. Bisera Kostadinovska, Ma

THE ROLE OF DUCATIONAL LINGUISTICS IN ACQUIRING L1 AND L2, p.125-130, ISSN 1857- 8888

Научно списание УЧИТЕЛ, Педагошки факултет, Битола, 2014

3. Bisera Kostadinovska, MA

Teaching ESP: Developing the four language skills or “pure grammar” and methodological implications,

MODERN SOCIAL AND EDUCATIONAL CHALLENGES AND PHENOMENA POLISH AND MACEDONIAN PERSPECTIVE, Poland/Macedonia

4. Bisera Kostadinovska, MA

Creative teaching of English, p. 266-272

EDUCATION ACROSS BORDERS, 2nd INTERNATIONAL CONFERENCE “CRITICAL THINKING IN EDUCATION”, 31 October – 2

222

Page 223: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

November 2014, Korce, Albania

5. Irina Petrovska, PhD, Bisera Kostadinovska, MA

Taste Semantic Cuisine – Macedonian English Parallels in Gastronomy

8th ELTAM - IATEFL-TESOL INTERNATIONAL BIANNUAL CONFERENCE, Managing teaching and learning – making the most of both worlds, Enhancing teachers’ and students’ life and organisational skills,1-2 November 2014, Skopje, Macedonia

6. Bisera Kostadinovska, MA

EFFECTIVE AND INEFFECTIVE TEACHING STRATEGIES IN EFL CLASSROOM, p. 189-165ISSN 1857 - 8888

TEACHER, International Journal, Faculty of Education, Bitola, 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.

Педагошки Факултет од Цирих и Педагошки Факултет од Битола

EDC/HRE “Living Democracy SEE” (Makedonia)”, преведување и адаптирање на литература од областа на демократија за основните училишта во Р. Македонија

2013-

2.

DAAD (заеднички проект на факултетите во Кемниц, Германија, Ниш и Нови Сад, Р. Србија, Универзитет “Св. Кирил и Методиј” Скопје и Универзитет “Св. Климент Охридски” Битола)

DAAD-Sonderprogramm “Akademischer Neuaufbau Südosteuropa” Geförderte Partnerschaften im Bereich

2013-2014

3.

Министерство за образование и наука, Р. Македонија

Зајакнување на капацитетите на наставниците истручните лица во образованието за работа во мулти-етничка средина,

OSCE, 26-28 јуни, 2014

4. МОН/ БРО/ ОБСЕ

Упатството за изведување наставна пракса на студентите од наставничките факултети

2013

5. OSCE Mentorinд Students of Pedaдoдy: Guidelines for Conductinд Practicum

2013

223

Page 224: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Assiдnments for Students- Future Teachers, Educators and Pedaдoдues

6. OSCE The use of the дuidelines for students’ practicum 2013

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации/ / /

Прилог бр.4

Податоци за наставниците кои изведуваат настава на студиската програма од прв, втор и трет циклус на студии Име и презиме Силвана Нешковска

Дата на раѓање 24.08.1979

Степен на образование Доктор на науки

Наслов на научниот степен Доктор по филолошки науки

Каде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институција

Дипломиран професор по англиски јазик и книжевност

2003 Филолошки факултет „Блаже Конески“- Скопје

Магистер по филолошки науки

2008 Филолошки факултет „Блаже Конески“- Скопје

Доктор по филолошки науки

2014 Филолошки факултет „Блаже Конески“- Скопје

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област

Хуманистички науки

Лингвистика Англиска лингвистика

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Педагошки факултет-Битола

лектор

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студии

224

Page 225: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.Основен англиски јазик за ИТО 1, 2

Информатика и техничко образование /Педагошки факултет-Битола

2. Англиски јазик 3

Македонски јазик и книжевност

/ Педагошки факултет-Битола

3. Англиска книжевност

Англиски јазик и книжевност

/Педагошки факултет-Битола

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број1.2.Список на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред.број

Автори Наслов на трудот Издавач/ година

1. Neshkovska S., & Petkoska V.,

Teaching Grammar in ESP (1st International Conference on Teaching English for Specific Purposes, Connect and Share), Nis, Serbia, (isbn 978-86-6125-080-4)

Faculty of Electronic Engineering – Nis, December 2013

2. Neshkovska, S. Contrastive Analysis of Linguistic Strategies Used to Express Explicit Emotional Gratitude in Macedonian and English - Zbornik za jezike i knjizevnosti Filozofskog Faculteta u Novom Sadu, str.85-99

Filozofskog Faculteta, Novi Sad, Srbija, 2011

3. Neshkovska, S. Markers of Verbal Irony in Macedonian and English Newspaper Headlines. Young Linguists’ Insights: Taking interdisciplinary approaches to the fore. Wydział

Faculty of English, Adam Mackiewicza, Poznan, 2013

225

Page 226: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Anglistyki UAM pp.197- 204.(ISBN 978-83-938256-0-8)

4. Neshkovska, S. & Lazarevska- Stanchevska, J.

Verbal irony and socio-cultural factors. Linguistics, Culture and Identity in Foreign Language Education. ISBN 978-9958-834-35-6. COBISS.BH-ID 21300230, IBU Publications, p.1767- 1774

Burch University, Sarajevo, 2014

5. Neshkovska, S & Lazarevska- Stanchevska, J.

Signaling Irony. Zbornik u chast Draginji Pervaz. Engleski jezik i anglofone knizevnosti u teoriji i praksi

Filozofski fakultet, Novi Sad, 2014

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.

SIGMA – Заедничка иницијатива на организацијата за економска соработка и развој на Европската Унија

Превод од англиски на македонски јазик

„Улогата на министерствата во системот за развој на политики: развој на политики, следење и оценување“

Универзитет „Св. Климент Охридски“ -

Битола

Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации

Прилог бр. 4 Податоци за наставниците кои изведуваат наставана студиските програми од прв, втор и трет циклус на студии и за ментори на докторски трудови

1. Име и презиме Златко Жоглев2. Дата на раѓање 06.11.1959 година3. Степен на образование Доктор на науки4. Наслов на научниот степен Доктор на социолошки науки5. Каде и кога го завршил

образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДодипломски студии (Bachelor)

1983 Филозофски факултетННСГ за Социологија - Скопје

Втор степен (M.A.) 1992 Институт за социолошки и

226

Page 227: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

политичко - правни истражувања - Скопје

Трет степен (Ph.D.) 1996 Филозофски факултет - Скопје

6. Подрачје, поле и област на научниот степен магистар

Подрачје Поле ОбластОпштествени науки (5)

Социологија (511)

Социологија на научно-технолошкиот развој (51104);

7Подрачје, поле и област на научниот степен доктор

Подрачје Поле ОбластОпштествени науки (5)

Социологија (511)

Социологија на масовните комуникации и информации (51122)

8. Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран и во која област

Институција Звање во кое е избран и областПедагошки факултет - Битола Редовен професор

9.Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот цилус на студии9.1 Список на предмети кои наставникот ги води на првиот цилус на студии

Ред. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

Социологија на образование Учители/Педагошки факултет - БитолаВоспитувачи/ Педагошки факултет - БитолаЈазични насоки (македонски - англиски, македонски - германски, македонски - француски)/ Педагошки факултет - Битола

2.

Компаративни религиски системи Учители/Педагошки факултет - БитолаВоспитувачи/ Педагошки факултет - БитолаЈазични насоки (македонски - англиски, македонски - германски, македонски - француски)/ Педагошки факултет - Битола

3.

Деловно комуницирање Јазични насоки (македонски - англиски, македонски - германски, македонски - француски)/ Педагошки факултет - Битола

9.2 Список на предмети кои наставникот ги води на вториот цилус на студииРед. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Комуникациски аспекти на надарените и талентираните

Образование на талентираните и надарените/ Педагошки факултет - Битола

2. Професионално комуницирање Менаџмент во образованието/ Педагошки факултет - Битола

9.3 Список на предмети кои наставникот ги води третиот цилус на студии

227

Page 228: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Ред. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

2.

10.Селектирани резултати во последните пет години10.1 Релевантни печатени научни трудови (до пет)

Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.

Проф. д-р Златко ЖоглевМ-р Гордана Стојаноска Христијанството како

извор на интеркултурата

Министерство за култура, во соработка со Комисијата за односи со верските заедници и религиозните групи на република Македонија, 2010

2.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Социологија на менаџментот и промените во македонското општество(во печат)

Институт за социологија –Скопје

3.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Религијата верските заедници и религиозни групи, вредностите и општеството

Педагошки факултет, Едирне, Р. Турција, Педагошки факултет Стара Загора, Р. Бугарија, Педагошки факултет „Свети Климент Охридски, Скопје“, Р. Македонија

4.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска,Ѓулен Емин

Најзначајни карактеристики на турските верски училишта во Битола до Младотурското движење (во печат)

Универзитет „Свети Климент Охридски“ – Битола,Меѓународен форум

5.

Д-р Жоглев, З. М-р Стојаноска, Г.

Новиот Завет како извор на ненасилство, мир и разбирање.

Меѓународен научно-стручен собир: „Образованието во 21 век“. Македонско научно друштво – Битола, 2011

10.2 Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)

Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1. Проф. д-р Златко Жоглев

Promoting a Model of Integrated University in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (PRIUM)

TEMPUS – JEP Project

228

Page 229: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

2.

Проф. д-р Златко Жоглев

“Designing and implementing of the NQF” (DINAQUF)

145165 – TEMPUS – 2008 – SE – SMHES (2008-4763)

3.

Проф. д-р Златко Жоглев

Building Capacity for Structural Reform in Higher Education of Western Balkan Countries (STREW)

511335-TEMPUS-1-2010-RS-TEMPUS-SMHES

4.Проф. д-р Златко Жоглев

BALKAN SCHEME FOR INTERNATIONALIZATION OF LEARNING TOGETHER WITH EU UNIVERSITIES– BASILEUS

ERASMUS MUNDUS Action 2 Project:

5.Проф. д-р Златко Жоглев

TEMPUS – SMGR Project CUBRIC 158999 – TEMPUS – ES

10.3 Печатени книги во песледните пет години (до пет)Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.

Проф. д-р Хасан Јашари, Проф. д-р Златко Жоглев, Проф. д-р Јонуз Абдулаи

Стуgентите и религиозните политички gвижења

ЈИЕ Универзитет, 2008

2. Проф. д-р Златко Жоглев Врвовите на филозофот Педагошки факултет-

Битола, 20063.4.5.

10.4 Печатени стручни трудови во последните пет години (до пет)Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.2.3.4.

5.11. Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии

11.1 Додипломски работи 1011.2 Магистерски работи 711.3 Докторски работи 4

12. За ментори на докторски трудови селектирани резултати во последните четири / пет години12.1 Доказ за печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија

229

Page 230: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

или меѓународни научни публикации во даденото поле (до шест) во последните пет годиниРед. број Автор Н Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.6.

12.2 Доказ за најмалку два печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија со импакт фактор во даденото поле во последните пет годиниРед. број Автор Н Наслов Издавач / година

1.2.

12.3Доказ за најмалку три учества на меѓународни собири во последните четири години

Ред. број

Автор Наслов на трудотН Меѓународен собир/ конференција

Година

1.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Религијата верските заедници и религиозни групи, вредностите и општеството

Педагошки факултет, Едирне, Р. Турција, Педагошки факултет Стара Загора, Р. Бугарија, Педагошки факултет „Свети Климент Охридски, Скопје“, Р. Македонија,

2011

2.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска,Ѓулен Емин

Најзначајни карактеристики на турските верски училишта во Битола до Младотурското движење (во печат)

Универзитет „Свети Климент Охридски“ – Битола,Меѓународен форум

2011

3. Д-р Жоглев, З. М-р Стојаноска, Г.

Новиот Завет како извор на ненасилство, мир и разбирање.

Меѓународен научно-стручен собир: „Образованието во 21 век“. Македонско

2011

230

Page 231: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

научно друштво – Битола

Прилог бр. 4 Податоци за наставниците кои изведуваат наставана студиските програми од прв, втор и трет циклус на студии и за ментори на докторски трудови

1. Име и презиме Гордана Стојаноска2. Дата на раѓање 14.05.1969 година3. Степен на образование Доктор на науки4. Наслов на научниот степен Доктор на социолошки науки5.

Каде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година ИнституцијаДодипломски студии (Bachelor)

2005 Педагошки факултет - Битола

Втор степен (M.A.) 2008 Институт за социолошки и политичко - правни истражувања - Скопје

Трет степен (Ph.D.) 2012 Институт за социолошки и политичко - правни истражувања - Скопје

6. Подрачје, поле и област на научниот степен магистар

Подрачје Поле ОбластОпштествени науки (5)

Социологија (511)

Социологија на образование (51105);

7

Подрачје, поле и област на научниот степен доктор

Подрачје Поле ОбластОпштествени науки (5)

Социологија (511)

Социологија на образование (51105);Социологија на религија (51111)

8. Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран и во која област

Институција Звање во кое е избран и областПедагошки факултет - Битола Доцент

9.Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот цилус на студии9.1 Список на предмети кои наставникот ги води на првиот цилус на студии

Ред. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Социологија на образование Учители/Педагошки факултет - БитолаВоспитувачи/ Педагошки факултет - Битола

231

Page 232: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

Јазични насоки (македонски - англиски, македонски - германски, македонски - француски)/ Педагошки факултет - Битола

2.

Компаративни религиски системи Учители/Педагошки факултет - БитолаВоспитувачи/ Педагошки факултет - БитолаЈазични насоки (македонски - англиски, македонски - германски, македонски - француски)/ Педагошки факултет - Битола

3.9.2 Список на предмети кои наставникот ги води на вториот цилус на студии

Ред. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.

9.3 Список на предмети кои наставникот ги води третиот цилус на студииРед. број Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.

2.

10.Селектирани резултати во последните пет години10.1 Релевантни печатени научни трудови (до пет)

Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.

Проф. д-р Златко ЖоглевМ-р Гордана Стојаноска Христијанството како

извор на интеркултурата

Министерство за култура, во соработка со Комисијата за односи со верските заедници и религиозните групи на република Македонија, 2010

2.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Социологија на менаџментот и промените во македонското општество(во печат)

Институт за социологија –Скопје

3. Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Религијата верските заедници и религиозни групи, вредностите и општеството

Педагошки факултет, Едирне, Р. Турција, Педагошки факултет Стара Загора, Р. Бугарија, Педагошки факултет „Свети Климент Охридски, Скопје“, Р. Македонија, 2011

232

Page 233: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

4.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска,Ѓулен Емин

Најзначајни карактеристики на турските верски училишта во Битола до Младотурското движење (во печат)

Универзитет „Свети Климент Охридски“ – Битола,Меѓународен форум

5.

Д-р Жоглев, З. М-р Стојаноска, Г.

Новиот Завет како извор на ненасилство, мир и разбирање.

Меѓународен научно-стручен собир: „Образованието во 21 век“. Македонско научно друштво – Битола, 2011

10.2 Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)

Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.

Универзитет „Св. Климет Охридски“ - Битола, научно истражувачки центар

Културната ориентација на актерите - студентите, меѓуетнички односи, национален идентитет и култура на мирот на Балканот.

2012-

2.

3.

4.

5.10.3 Печатени книги во последните пет години (до пет)

Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.

2.

3.4.5.

10.4 Печатени стручни трудови во последните пет години (до пет)Ред. број Автор Наслов Издавач / година

1.2.3.4.

5.

233

Page 234: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

11. Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии11.1 Додипломски работи 511.2 Магистерски работи11.3 Докторски работи

12. За ментори на докторски трудови селектирани резултати во последните четири / пет години12.1 Доказ за печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија

или меѓународни научни публикации во даденото поле (до шест) во последните пет годиниРед. број Автор Н Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.6.

12.2 Доказ за најмалку два печатени научноистражувачки трудови во меѓународни научни списанија со импакт фактор во даденото поле во последните пет годиниРед. број Автор Н Наслов Издавач / година

1.2.

12.3Доказ за најмалку три учества на меѓународни собири во последните четири години

Ред. број

Автор Наслов на трудотН Меѓународен собир/ конференција

Година

1.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска

Религијата верските заедници и религиозни групи, вредностите и општеството

Педагошки факултет, Едирне, Р. Турција, Педагошки факултет Стара Загора, Р. Бугарија, Педагошки факултет „Свети Климент Охридски, Скопје“, Р. Македонија,

2011

2.

Проф. д-р Златко Жоглев,М-р Гордана Стојаноска,Ѓулен Емин

Најзначајни карактеристики на турските верски училишта во Битола до Младотурското движење (во печат)

Универзитет „Свети Климент Охридски“ – Битола,Меѓународен форум

2011

234

Page 235: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

3.

Д-р Жоглев, З. М-р Стојаноска, Г.

Новиот Завет како извор на ненасилство, мир и разбирање.

Меѓународен научно-стручен собир: „Образованието во 21 век“. Македонско научно друштво – Битола

2011

Име и презиме доц. д-р Валентина ИлиеваДата на раѓање 31.10.1966Степен на образование третНаслов на научниот степен доктор по методика на наставата по германски јазикКаде и кога го завршил образованието односно се стекнал со научен степен

Образование Година Институцијадокторски студии 2008 Универзитет

Св.Климент ОхридскиСофија, Бугарија

Подрачје, поле и област на научниот степен

Подрачје Поле Област Германистика Методика на јазик Методика на

наставата по германски јазик

Доколку е во работен однос да се наведе институцијата каде работи и звањето во кое е избран

Институција Звање во кое е избран

Факултет за администрација и менаџмент на информациски системи Битола

доцент

Список на предмети кои наставникот ги води одделно за првиот, вториот и третиот циклус на студииСписок на предмети кои наставникот ги води на првиот циклус на студииРед.број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Германски јазик Учители и воспитувачи/Педагошки факултет

2. Современ германски јазик 1,2,3,4,5,6 Двопредметни студии македонски јазик-германски јазик Педагошки факултет

3. Методика на наставата по германски јазик Двопредметни студии македонски јазик-германски јазик Педагошки факултет

4. Германска цивилизација Двопредметни студии македонски јазик-германски јазик Педагошки факултет

5. Интегрирана методичка практика Двопредметни студии македонски јазик-германски јазик Педагошки факултет

Список на предмети кои наставникот ги води на вториот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1. Современи стратегии на наставата по германски Германски јазик Педагошки факултет

235

Page 236: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

јазик 2. Методичка пракса Германски јазик Педагошки факултетСписок на предмети кои наставникот ги води на третиот циклус на студииРед. број

Наслов на предметот Студиска програма / институција

1.2.Селектирани научни резултати во последните пет годиниРелевантни печатени научни трудови (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1. д-р Валентина Илиева „Размислувања ипредлози за спроведување на Д-А-Х-Л-Концептот во рамките на модерната настава по германски јазик во Македонија„,

научно списание Германо-Македоника Скопје Македонија 2007

2. д-р Валентина Илиева „Важноста на Д-А-ЦХ-Л-Концептот вонаставата по германски јазик„- труд наМеѓународнаконференција„Languages and Culturesin Dialogue: Tradition, Continuity, Innovation. Универзитет Софија 14.11.-15.11.2008,

зборник на УниверзитетСв. Климент Охирдски Софија Бугарија. 2008

3. д-р Валентина Илиева „Цивилизација на земјите од германското говорно подрачје, истражување на примената на Д-А-Х-Л-концептот во наставата по германски јазик како странски јазик во наставата во Република Македонија„ на 3. конгрес на Здружението на германисти од средна Европа, Виена април 2010

зборник на Здружението на германисти од средна Европа, Виена 2010

4. д-р Валентина Илиева „Посредување на културата во наставата по германски јазик и наставата по Цивилизација„ , на 2.конгрес на германисти на југоисточна Европа „Повеќејазичност- интеркултурност- интермедијалност Германски

зборник на Универзитет во Велико Трново, 2011

236

Page 237: pfbt.uklo.edu.mkpfbt.uklo.edu.mk/ELABORAT - PREVEDUVANJE.doc  · Web viewУНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ“ – БИТОЛА. ПЕДАГОШКИ ФАКУЛТЕТ

– Јазикот кој нас не поврзува„ во Велико Трново Бугарија 30.09.-3.10.2011

5. д-р Валентина Илиева Едукација на наставниците по германски јазик во Република Македонија, јули 2011, Регенсбург, Летна академија

ДаФЕкспресс, Регенсбург Германија 2011

Учество во научно-истражувачки национални и меѓународни проекти (до пет)Ред. број

Автори Наслов Издавач / година

1.2.3.4.5.Менторства на додипломски, магистерски и докторски студии  Дипломски работи Магистерски работи Докторски дисертации7

237