61
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU PENGENALAN INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS KOTA BHARU | BMM 3107 1

PENGANTAR LINGUISTIK

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PENGENAL

AN

| BMM 3107 1

Page 2: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PENGENALAN

Linguistik merupakan sebuah bidang ilmu yang masih belum difahami

sepenuhnya oleh ramai pelajar bahasa dan orang kebanyakkan. Mereka

berpendapat bahawa ilmu linguistik itu ialah ilmu mempelajari bahasa. Oleh sebab

itu sarjana linguistik ialah seorang yang pandai bertutur banyak bahasa. Bidang ilmu

linguistik mengkaji banyak perkara mengenai bahasa, dan mengajar dan belajar

bahasa adalah sebahagian daripadanya. Matapelajaran penghantar linguistik adalah

matapelajaran wajib yang harus diambil oleh semua guru pelatih yang mengambil

subjek major Bahasa Melayu semester empat di Insititut Pendidikan Guru seluruh

Malaysia.

Tugasan ini telah diperjelaskan oleh pensyarah pembimbing mengenai apa

yang perlu dilakukan. Perkara yang perlu diberi perhatian terhadap Kerja kursus ini

ialah pelajar haruslah menghuraikan aspek-aspek dalam bidang-bidang linguistik,

sifat bahasa, sejarah perkembangan ilmu linguistik, struktur linguistik, faktor luaran,

variasi bahasa, peraturan paradigmatik, stilistik dan bahasa Melayu saintifik. Selain

itu tugasan ini juga mengharuskan pelajar menjelaskan tiga bidang ilmu linguistik

iaitu psikolinguistik, sosiolinguistik, dan linguistik antropologikal.

Selain itu, pelajar juga dikehendaki mendapatkan maklumat dan membuat

analisis tentang zaman perkembangan ilmu linguistik serta membanding bezakan

antara mana-mana dua zaman perkembangan tersebut. Antara bidang–bidang yang

terdapat dalam bidang linguistik ialah linguistik am, linguistik gunaan, linguistik

sejarah, linguistik perbandingan dan linguistik kontekstual.

| BMM 3107 2

Page 3: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Hasil tugasan ini hendaklah disediakan dalam bentuk CD dengan

menggunakan aplikasi power point. Selain itu, ‘hard copy’ juga haruslah dihantar

bersama dengan CD. Tugasan ini sedikit sebanyak membolehkan guru pelatih

memahami dengan lebih mendalam tentang ilmu linguistik bahasa Melayu.

BIDANG –

BIDANG

LINGUISTIK | BMM 3107 3

Page 4: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

BIDANG – BIDANG LINGUISTIK

Linguistik Am

Linguistik Am merupakan ilmu linguistik yang mengkaji teori – teori dan

kaedah – kaedah menganalisis bahasa iaitu dari segi fonetik, fonologi, morfologi,

sintaksis dan semantik. Fonetik ialah bidang kajian tentang bunyi-bunyi bahasa

manusia. Fonologi ialah bidang kajian ilmu linguistik yang mengkaji bunyi bahasa

menurut fungsinya. Morfologi ialah bidang ilmu bahasa yang mengkaji

struktur,bentuk dan penggolongan kata. Sintaksis ialah bidang linguistik yang

mengkaji proses pembinaan ayat .Semantik ialah bidang linguistik yang mengkaji

perihal makna. Antara kaedah mengajar bahasa ialah kedah terus dan kaedah

pandang sebut.

Linguistik Gunaan ( linguistik terapan)

Linguistik gunaan ialah bidang linguistik yang mengkaji tentang diskripsi

bahasa seperti sistem sebutan, ejaan, bentuk kata, ayat dan makna mula digunakan

untuk mengajarkan bahasa kepada penutur bahasa asli dan juga bahasa asing.

Timbul apabila bidang linguistik bergabung dengan ilmu pendidikan dan psikologi.

| BMM 3107 4

Page 5: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Ini menghasilkan kaedah – kaedah mengajarkan bahasa dan bahan – bahan

mengajarkan bahasa.

Beberapa definisi linguistik terapan ialah penggunaan temuan ahli bahasa

oleh guru bahasa. Kumpulan istilah untuk penerapan keahlian dalam linguistik yang

dikaitkan dengan bidang praktis. Pemanfaatan pengetahuan tentang alamiah

bahasa yang dihasilkan oleh penyelidik bahasa, dan menggunakan bahasa sebagai

komponen inti. Ahli linguistik terapan ialah pengguna teori bukan pencipta teori.

Kesimpulannya, penerapan linguistik dalam bidang yang bersifat praktis. Linguistik

terapan bukan teori, tetapi penerapan teori. Tugas praktis dengan jalan pemusatan

perhatian pada bahasa. Ahli linguistik terapan ialah pengguna teori yang dihasilkan

oleh ahli bahasa.

Linguistik Sejarah

Linguistik sejarah ialah bidang linguistik yang mengkaji cara bahasa berubah

dengan berlalunya masa, kadang - kadang selama berabad-abad lamanya. Mengkaji

perubahan dan perkembangan bahasa itu dalam suatu jangka masa.Linguistik

sejarah mempunyai sejarah yang kaya (kajian linguistik berkembang daripada

linguistik sejarah) dan asas teori yang kuat untuk mengkaji perubahan bahasa.

Linguistik Perbandingan

Linguistik perbandingan ialah satu cabang linguistik sejarah yang berkenaan

dengan pembandingan bahasa-bahasa supaya dapat menentukan perhubungan

sejarah antara bahasa-bahasa itu.Linguistik perbandingan bertujuan untuk membina

semula bahasa-bahasa proto dan menentukan perubahan-perubahan yang telah

berlaku pada bahasa-bahasa yang di dokumenkan itu.Teknik asas linguistik

perbandingan ialah kaedah perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan

sistem-sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis, dan leksikon.

Linguistik Kontekstual

| BMM 3107 5

Page 6: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Linguistik kontekstual ialah bidang yang linguistik berinteraksi dengan disiplin-

disiplin akademik yang lain. Linguistik am teras mengkaji bahasa semata-mata untuk

tujuan sendiri, bidang-bidang linguistik kontekstual mengkaji bagaimana bahasa

berinteraksi dengan dunia.

SEJARAH

PERKEMBAN | BMM 3107 6

Page 7: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

GAN ILMU

LINGUISTIK

SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU LINGUISTIK

Sejarah perkembangan ilmu linguistik terbahagi kepada tiga peringkat, iaitu

peringkat awa, peringkat perkembangan, dan peringkat permodenan.

Peringkat Awal

| BMM 3107 7

Page 8: PENGANTAR LINGUISTIK

ZAMAN INDIAZAMAN YUNANI

ZAMAN ROMAWIZAMAN

PERTENGAHAN

ZAMAN PEMBAHARUAN

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

ZAMAN INDIA

Zaman india merupakan piagam acoka dianggap dokumen bertulis yang

tertua. Pemelajaran bahasa untuk tujuan ritual. Bahasa Sanskrit digunakan untuk

mengucapkan doa dalam buku Veda. Salah sebuah kitab Veda yang terkenal ialah

Rigveda. Abjad Brahmin telah digunakan sejak abad ke-5 SM. Abjad ini terdiri

daripada 46 huruf, dan diolah dalam rumus bahasa yang dinamakan Sanskrit melalui

penyerapan tatacara empiris. Panini telah menghasilkan karya yang berjudul

ASTADYAYI yang mengandung 400 pelajaran mengikut gaya komentar Veda yang

dinamakan SUTRA. Bunyi bahasa dipelajari dengan sungguh-sungguh bukan untuk

mengetahui hakikat bahasa, tetapi untuk mendapat hikmah dalam buku Veda.

ZAMAN YUNANI

Ahli falsafah Yunani mula meneliti bahasa sejak 500 SM. Bahasa merupakan

sesuatu yang melambangkan tamadun tinggi, dan dapat menerangkan kejadian

alam berasaskan kajian etimologi. Bahasa dianggap suci dan wujud semula jadi. Ini

telah menimbulkan persoalan:

| BMM 3107 8

Page 9: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Mengapa bahasa manusia tidak sama?

Bagaimana wujudnya bahasa?

Bagaimanakah hubungan antara kata dengan benda/perkara yang

dilambangkan?

Mengapakah sesuatu itu dinamakan itu dan dinamakan ini?

Golongan analogis dan naturalis yang disebut PHUSEI mengatakan bahawa

bahasa berada di luar pengaruh manusia, iaitu ciptaan Tuhan, bersifat semula jadi,

regular dan logik. Golongan anomalis atau konvensenis yang disebut THESEI pula

mengatakan bahawa bahasa bukan natural, wujud secara konvensyen, tidak

seragam dengan pelbagai kelainan.

Plato dalam dialognya CRYSTALUS mempersoalkan perihal hubungan

lambang dengan acuannya, iaitu benda dengan nama benda, sama ada bersifat tabii

atau kesepakatan, walaupun Socrates pernah mengatakan bahawa lambang perlu

sesuai dengan acuannya. Plato juga mengatakan bahawa kesimbolikan bunyi

memang wujud. Contoh yang diberi ialah bunyi [ r ] menunjukkan gerak, manakala

bunyi [ l ] menunjukkan kehalusan dan kelancaran. Bagi Plato, ayat ialah logos yang

berupa rentetan kata yang mempunyai idea yang tuntas. Logos terbahagi dua, iaitu

onoma (kata nama) dan Rhema (kata kerja).

Aristotle telah memisahkan kata kepada tiga jenis, iaitu onoma (kata nama),

rhema (kata kerja) dan Syndesmoi (kata hubung).Aristotle juga mengakui wujudnya

sistem kala, di samping memperkenalkan konsep neutral, iaitu hubungan antara

lambang dengan acuan bersifat konvensional.Puak Stoik kemudiannya beranggapan

bahawa bahasa mencerminkan benda yang sesuai dengan kudratnya. Mereka

membahagikan kata kepada empat, iaitu nomen (kata nama), verbum (kata kerja),

syndesmoi (kata hubung), dan arthron (kata sandang).

Kemudian kaum Alexandrian memperluaskan kelas kata kepada lapan, iaitu

onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),

antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan

syndesmoi (kata hubung). Semua kajian berasaskan teks kuno. Antaranya ialah

| BMM 3107 9

Page 10: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

syair suci Homeros yang berjudul Iliad and Odyssey. Syair ini menjadi buku

pegangan orang Yunani Kuno.

ZAMAN ROMAWI

Pada Zaman Romawi, wujud tatabahasa yang agak lengkap oleh

cendekiawan Romawi. Tatabahasa ini merupakan pengubahsuaian daripada karya

Yunani. Tatabahasa Latin telah dicipta mengikut model Yunani. Ini bermakna,

pengkodifikasian pemikiran, motif dan konsep tatabahasa Yunani telah dilakukan.

| BMM 3107 10

Page 11: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Pengaruh bahasa Yunani telah dibawa oleh Crates dari Mallos, yang kemudiannya

diperkembang oleh ahli tatabahasa Romawi yang terkenal seperti Appplonius

Discollus, M. Terrentius Varro, Priscia dan Donatus.

Pada zaman Romawi, kelas kata telah ditambah, daripada lapan menjadi

sembilan, iaitu tambahan numeralia (kata bilangan). Kebudayaan Hellenisme yang

berasaskan ajaran Stoik juga berkembang. Kumpulan Stoik membedakan tiga aspek

primer bahasa, iaitu:

Senainon: tanda dan simbol

Semainomenon atau lekton: makna

Pragma atau tungchanon: hal luaran, situasi.

M. Terrentius Varro dianggap ahli tatabahasa Romawi yang paling tulen

dalam bahasa Latin. Melalui bukunya yang terkenal, iaitu De Lingua Latina, beliau

telah merumuskan:

Bahasa itu seragam secara semula jadi.

Bentuk fleksi dan terbitan mempengaruhi bunyi dan makna.

Penggunaan kategori morfologi, sintaksis dan etimologi.

Priscia melalui karyanya Institutiones Grammatikae telah membahagikan

kelas kata kepada lapan, iaitu nomen, verbum, participium, pronomen, adverbiu,

praepositio, interjectio dan conjunctio. Karyanya ini dianggap baku hinggi kini, dan

dianggap sebagai kajian tatabahasa Romawi yang representatif. Selain fonologi,

aspek yang turut dikaji ialah morfologi dan sintaksis.

ZAMAN PERTENGAHAN

Tujuan bahasa zaman ini untuk mengenal pasti penyesuaian antara peristiwa

bahasa dengan teori bahasa.Ciri utama zaman ini ialah sistem pendidikan Latin.

Bahasa Latin menjadi syarat untuk menjadi cendekia kerana bahasa itu dianggap

sebagai bahasa gereja, bahasa diplomasi dan bahasa ilmu.

| BMM 3107 11

Page 12: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Petanda zaman ini ialah sekolastik, iaitu cara mempelajari ilmu yang

diperoleh di biara, diskusi orang alim dan golongan aristokrat. Waktu pagi

pengajaran, waktu petang perdebatan. Zaman kewujudan semula usaha untuk

mempelajari bahasa Yunani dan Romawi untuk maksud memanifestasikan

kesenian, falsafah dan kesusasteraan. Cendekiawan zaman ini mengagungkan

humanisme. Bahasa dan budaya klasik dipelajari untuk maksud pedagogi dan

kajian ilmiah. Dua hal terpenting zaman ini ialah:

Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan Ibrani.

Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca Eropah.

ZAMAN PEMBAHARUAN

Zaman kewujudan semula usaha untuk mempelajari bahasa Yunani dan

Romawi untuk maksud memanifestasikan kesenian, falsafah dan kesusasteraan.

Cendekia zaman ini mengagungkan humanisme. Bahasa dan budaya klasik

dipelajari untuk maksud pedagogi dan kajian ilmiah. Dua hal terpenting zaman ini

ialah:

| BMM 3107 12

Page 13: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

> Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan Ibrani.

> Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca Eropah.

Penyurihan kekeluargaan bahasa mula mendapat tempat. Hasilnya dikatakan

bahawa terdapat sebelas bahasa induk di Eropah. Empat yang terbesar ialah

Yunani, Jerman, Romawi dan Slavia.

Laporan tentang bahasa Asia telah diketengahkan oleh pengembang agama

Kristian. Antara bahasa yang memainkan peranan penting ialah bahasa Jepun,

bahasa Cina, bahasa di India dan bahasa di Nusantara.

| BMM 3107 13

Page 14: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PERBANDINGAN

ANTARA DUA

ZAMAN

PERKEMBANGA

N LINGUISTIK

PERBANDINGAN ANTARA DUA ZAMAN PERKEMBANGAN

LINGUISTIK

| BMM 3107 14

Page 15: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

ZAMAN YUNANI 

a) Sejarah perkembangan

Bermula sejak 500 SM. Bahasa melambangkan ketinggian tamadun dan dikaji bagi

menerangkan segala kejadian alam. Unsur bahasa seperti kata dan makna dikaji

pembentukannya samada terbentuk secara semulajadi atau kebiasaan. “ Jika

bahasa itu terbentuk secara semulajadi maka kita haruslah menerimanya

sebagaimana ia terbentuk, tetapi jika ia terbentuk menurut kebiasaan, maka kita

boleh memperbaikinya jika ada kekurangan ” – (O.Jespersen, 1959)

b) Tokoh

- Plato (427-437 SM)

Karyanya yang bertajuk Crystalus. Mengkaji hubungan benda dengan nama benda

samada bersifat tabii atau sepakat. Ayat ialah ‘logos’ yang merupakan rentetan kata

yang mempunyai idea yang sempurna. ‘Logos’ terbahagi kepada dua iaitu onoma

(benda) dan rhema (cerita). Membezakan kata nama dan kata kerja serta mengenali

bunyi konsonan geseran, letupan dan sebagainya (fonetik).

-Aristotle (384 – 322 SM)

Memperkenalkan kata hubung dan sistem kala ‘tense’ (past tense, present tense).

-Kaum Stoik

Kaum Stoik membezakan antara bentuk dan makna. Pembahagian kata : kata

nama, kata kerja, kata hubung dan artikel (kata nama khas, kata ganti nama).

Memperkenal klasifikasi unsur-unsur fleksi seperti dalam Bahasa Inggeris

(go:went:gone), juga memperkenal perbezaan bentuk aktif dan pasif, dan di antara

kata kerja transitif dengan tak transitif.

c) Kelebihan

| BMM 3107 15

Page 16: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Pelopor sejarah perkembangan kajian ilmu linguistik dan menganggap bahasa ialah

lambang ketinggian tamadun dan dikaji untuk menerangkan segala kejadian alam.

d) Kekurangan

Menganggap bahasa Yunani itu adalah termulia dan semulajadi, jadi harus dipatuhi

oleh setiap penuturnya jika inginkan taraf dan kemuliaan dalam kehidupan mereka.

Akibatnya bahasa itu dianggap tetap, tidak boleh berubah dan tidak perlu diperbaiki.

e) Kelas kata – lapan kelas kata

Onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),

antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan

syndesmoi (kata hubung).

f) Karya

- Iliad and Odyssey

| BMM 3107 16

Page 17: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

ZAMAN ROM

a) Sejarah perkembangan

Tidak banyak menghasilkan karya asli, sebaliknya menyusun tatabahasa Latin

berdasarkan tatabahasa Yunani dengan cekap dan baik. Masyarakat Rom banyak

terpengaruh dengan sifat pengkajian sarjana Yunani seperti Aristotle. Pengaruh

sarjana Iskandariah dan kaum Stoik misalnya boleh dilihat dengan jelas dalam karya

M.T.Varro yang mengkaji bahasa Latin. Sarjana Rom meniru model Yunani dari segi

pandangan dan andaian terhadap bahasa serta aspek lain yang lebih halus dalam

bahasa. Terdapat persamaan antara bahasa Yunani dan Latin iaitu beberapa

kategori seperti golongan perkataan, kasus, nombor dan sistem kala dikatakan

sebagai ciri-ciri yang harus ada dalam semua bahasa di dunia.

b) Tokoh

- Appolonius Discollus

Mengkaji bidang sintaksis berpandukan bahan dalam Techne Grammatike dan

penulis terdahulu berkaitan sintaksis selain menambahbaik huraian Thrax.

Menghurai sintaksis berdasarkan kepada hubungan satu sama lain antara kata

nama dengan kata kerja, disamping dengan perkataan-perkataan golongan lain

dalam hubungannya dengan kata nama dan kata kerja tadi. Berusaha menggunakan

hubungan unsur struktur untuk merujuk kepada binaan kata kerja dan partikel dalam

suatu ayat atau kata nama dengan kata kerja. Juga merupakan ahli tatabahasa

tradisional yang benar-benar menyedari hakikat penggolongan perkataan tertentu

yang sama dengan menggunakan teknik penggantian 

- M.T.Varro (116-27 SM)

Hidup sezaman dengan Thrax. Cara penghuraiannya pernah dikritik sebagai tidak

menarik, tetapi dalam bidang masalah linguistik beliau dianggap ahli tatabahasa

palinh tulen dalam kalangan sarjana bahasa Latin. Pemikirannya banyak

terpengaruh dengan pegangan kaum Stoik. Berpendapat bahawa bahasa hádala

seragam, Mengkaji bentuk fleksi dan bentuk terbitan. Dalam bidang morfologi, beliau

telah menghurai beberapa kategori tatabahasa tertentu iaitu dari segi cara

| BMM 3107 17

Page 18: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

penggunaannya yang tidak langsung didasarkan kepada acuan penghuraian yang

telah dilakukan untuk tatabahasa Yunani terdahulu.

-Priscian (500 TM)

Karyanya yang dinamakan Instituciones Grammaticae. Lengkap membincangkan

pembentukan kata dan ayat. Melanjutkan usaha Thrax dan Appolonius. Di dalam

bidang fonetik : penjenisan bunyi bahasa dalam hubungan abjad dengan bunyi

sebenar yang dihasilkan manakala bidang morfologi : pembentukan perkataan

sebagai gabungan yang mengandungi imbuhan (bagaimanapun kurang memuaskan

berbanding kajian oleh Varro).

c) Kelebihan

Menggiatkan kajian tatabahasa dalam bahasa Latin dan karya yang dihasilkan

menjadi pegangan asas penulisan tatabahasa Latin hingga ke hari ini.

d) Kelemahan

Hanya menyambung sahaja usaha Yunani sebelumnya seperti mengubahsuai dan

membuat pengertian semula khususnya dalam konteks istilah falsafah selain cara

penghuraian tokohnya pernah dikritik sebagai tidak menarik (Varro). Penghuraian

Priscian dikatakan tidak konsisten, kriterianya bercampur aduk di antara yang formal

dengan yang bersifat semantik.

e) Kelas kata - sembilan kelas kata

Onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),

antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan

syndesmoi (kata hubung), numeralia (kata bilangan).

f) Karya

- De Lingua Latina

- Institutiones Grammatikae

| BMM 3107 18

Page 19: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PSIKOLINGUI

STIK

| BMM 3107 19

Page 20: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PSIKOLINGUISTIK

SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU PSIKOLINGUISTIK

Pada abad yang silam terdapat dua aliran falsafah yang terus bertentangan

dan sangat mempengaruhi perkembangan psikologi dan linguistik. Pertama adalah

aliran empirisme yang berhubung erat dengan psikologiasosiasi. Aliran empirisme

melakukan kajian terhadap data empiris atau objek yang dapat dicerap dengan cara

menganalisis unsur-unsur pembentukannya sehinggalah yang sekecil-kecilnya.

Aliran kedua ialah rasionalisme. Aliran ini mengkaji akal sebagai satu keseluruhan

dan menyatakan bahawa faktor-faktor yang ada dalam akal patut diteliti untuk

memahami perilaku manusia.

Von Humboldt (1767-1835) berbangsa Jerman, telah mengkaji hubungan

antara bahasa dengan pemikiran manusia.

Ferdinand de Saussurre (1858-1913) pakar linguistik berbangsa Swiss

memperkenalkan tiga istilah bahasa, iaitu langage (bahasa yang pada

umumnya bersifat abstrak) langue (bahasa tertentu yang bersifat abstrak) dan

parole (bahasa sebagai pertuturan yang bersifat konkrit).

Edward Sapir (1884-1939) yang berasal dari Amerika adalah pakar dalam

bidang antropologi dan linguistik. Menurut Sapir, psikologi menerbitkan dasar

ilmiah yang padu dalam pengkajian bahasa. Beliau merumuskan bahawa

struktur bahasa menentukan struktur pemikiran manusia.

| BMM 3107 20

Page 21: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Leonard Bloomfield (1887-1949) pakar linguistik yang berasal dari Amerika

berpendapat bahawa peringkat berbahasa bermula daripada pengalaman

yang luar biasa, terutamanya penjelmaan daripada tekanan emosi

yangsangat kuat. Beliau menerapkan teori psikologi behaviorisme yang

dikenalisebagai linguistik struktural atau linguistik taksonomi.

Otto Jespersen, pakar linguistik berbangsa Denmark telah menganalisis

bahasa menurut psikologi mentalis yang juga sedikit berbau behaviorisme.

Menurutnya bahasa tidak wujud dalam pengertian satu benda seperti sebuah

kereta atau seekor arnab, tetapi merupakan lambang-lambang dalam otak

yang menjelmakan pemikiran.

Karl Buchler pakar psikologi Jerman dalam bukunya Sprach Theorie (1934)

mengupas bahawa bahasa manusia mempunyai tiga fungsi yang disebut

Kungabe (kemudian disebut Ausdruck) Appel (yang disebut Auslosung) dan

Dartstellung. Kungabe adalah tidakan komunikatif yang diwujudkandalam

bentuk verbal. Appel adalah permintaan yang ditujukan kepada orang lain.

Dartstellung pula adalah gambaran pokok bagi masalah yang

dikomunikasikan.

Wundt (1832-1920) ahli psikologi Jerman merupakan orang pertama

yangmengembangkan teori mentalis bahasa secara sistematik . Beliau

menyatakan bahawa bahasa adalah alat untuk melahirkan fikiran. Di samping

itu, Wundt turut dikenali sebagai pengembang teori performasi bahasa.

Watson (1878-1958) ahli psikologi behaviorisme berbangsa Amerika. Beliau

menempatkan perilaku atau kegiatan berbahasa sama dengan perilaku atau

kegiatan lain, seperti makan, berjalan dan bekerja. Namun, kemudiannya

beliau telah menyamakan perilaku bahasa dengan teori Stimulus – Respons

(S-R) yang dikembangkan oleh Pavlov. Oleh itu, persamaan tersebut

mengesahkan kata-kata adalah sama dengan benda lain sebagai respon

daripada sesuatu stimulus.

| BMM 3107 21

Page 22: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

PENGERTIAN PSIKOLINGUISTIK

Psikolinguistik terbentuk daripada perkataan psikologi dan linguistik, iaitu dua

bidang ilmu yang berbeza, masing-masing boleh berdiri dengan sendiri berdasarkan

prosedur dan kaedah yang berlainan. Namun, kedua-duanya berperanan

melatakkan bahasa sebagai objek yang formal.

Pada awalnya hubungan antara kedua-dua disiplin disebut psikologi

linguistik. Ada juga yang menyebut psychology of languange. Secara etimologi,

katapsikologi berasal daripada bahasa Yunani Kunopsyche dan logos.

Katapsyche bererti jiwa, roh atau sukma, manakala kata logos bermaksud ilmu.

Justeru, psikologi secara harfiahnya bererti ilmu jiwa atau ilmu yang objek kajiannya

adalah jiwa.

Dalam gambaran luas, psikologi lebih membahas atau mengkaji tingkah laku

manusia dari segi yang boleh diamati. Alasannya, jiwa bersifat abstrak sehingga

tidak dapat diamati secara empirikal.Walau bagaimanapun, objek kajian setiap ilmu

harus dapat dicerap secara mendalam. Walaupun besar kemungkinan gerak-geri

seseorang belum tentu menggambarkan keadaan jiwa sebenarnya, namun secara

tradisinya psikologi lazimnya dimaksudkan sebagai satu bidang ilmu yang cuba

mempelajari tingkah laku manusia.

Secara umumnya, linguistik bermaksud ilmu bahasa atau ilmu yang

meletakkan bahasa sebagai objek kajian. Bahasa merupakan fenomena yan hadir

dalam segala aktiviti kehidupan manusia. Oleh sebab itu, kita boleh meneliti

| BMM 3107 22

Page 23: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

kewujudan berbagai-bagai cabang linguistik dengan berdasarkan pelbagai kriteria

atau pandangan. Bidang linguistik dikelaskan dalam tiga fasa kajian, iaitu:

Pertama, objek kajiannya dibahagikan kepada dua jenis, iaitu linguistik mikro

dan makro. Kajian linguistik mikro adalah struktur dalaman bahasa yang mencakupi

struktur fonologi, morfologi sintaksis dan leksikon. Kajian lingustik makro pula adalah

bahasa dan hubungannya dengan faktor-faktor diluar bahasa seperti sosiologi,

psikologi, antropologi dan neurologi.

Kedua, menurut tujuan kajiannya, linguistik dapat dibezakan dalam dua

Bidang utama, iaitu linguistik teoritis dan linguistik terapan. Kajian teoritis hanya

ditujukan untuk mencari atau menemukan semua teori linguistik. Kajian terapan pula

difokuskan ke arah penerapan kaedah-kaedah linguistik dalam aktiviti yang praktis,

seperti pengajaran bahasa, terjemahandan penyusunan kamus.

Ketiga, kewujudannya disebut linguistik sejarah atau sejarah linguistik.

Linguistik sejarah mengkaji perkembangan dan perubahan sesuatu bahasa atau

sejumlah bahasa, sama ada untuk dibandingkan ataupun sebaliknya. Sejarah

linguistik pula mengkaji perkembangan ilmu linguistik,sama ada tentang tokoh-tokoh,

aliran-aliran teori ataupun hasil-hasil kerja(Chaer, 1994). Weiss yang berasal dari

Amerika merupakan salah seorang tokoh psikologi behaviorisme yang

terkemuka.Beliau telah merintis jalan ke arah kelahiran disiplin psikolinguistik.Teori

yang dikemukakan oleh Wiess:

Bahasa merupakan satu kumpulan respons yang jumlahnya tidak terbatas

terhadap sesuatu stimulus.Bahasa merupakan stimulus terhadap sesuatu

respons atau sesuatu respons terhadap stimulus.

Perilaku bahasa adalah alat untuk mengubah dan menampilkan kegiatan

seseorang sebagai hasil warisan dan perolehan.

| BMM 3107 23

Page 24: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

SUB BIDANG PSIKOLINGUISTIK

Psikolinguistik bersifat antara disiplin dan dikaji oleh orang daripada berbagai-

bagaibidang, seperti psikologi, sains kognitif dan linguistik. Terdapat beberapa

subbidang dalam psikolinguistik yang mendasari komponen-komponen bahasa

manusia, iaitu :

i. Fonetik dan fonologi adalah kajian tentang bunyi pertuturan.Dalam bidang

psikolinguistik, penyelidikan menumpukan perhatian pada cara-cara otak

memproses dan memahami bunyi.

ii. Morfologi adalah kajian tentang struktur-struktur perkataan, khususnya

hubungan antara perkataan-perkataan yang berkait (misalnya jalan dan

berjalan) dan pembentukan perkataan dengan berdasarkan peraturan-

peraturan (contohnya pembentukan kata berimbuhan).

iii. Sintaksis adalah kajian pola-pola yang menetapkan tatacara perkataan-

perkataan digabungkan untuk membentuk ayat.

iv. Semantik adalah kajian yang berkenaan dengan makna perkataan dan

ayat. Jika sintaksis adalah berkenaan dengan struktur formal ayat,

semantik pula mengolahkan maksud ayat yang sebenar.

v. Pragmatik adalah kajian tentang peranan konteks dalam pentafsiran

makna.

| BMM 3107 24

Page 25: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

SOSIOLINGUI

STIK

| BMM 3107 25

Page 26: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

SOSIOLINGUISTIK

SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU SOSIOLINGUISTIK

Ramai linguis meyakini Panini (500 SM) sebagai pelopor pengkaji

sosiolinguistik. Dalam karyanya yang berjudul As tadhayayi, satu buku yang berisi

tentang stilistik bahasa. Pengkajian sosiolinguistik yang mulai mendapat perhatian.

Baru beberapa abad kemudian, tepatnya pada abad 19, Schuchardt, Hasseling, dan

Van Name (1869-1897)untuk pertama kalinya memulakan kajian tentang dialek

bahasa pedalaman Eropah dan hubungan bahasa yang menghasilkan bahasa

campuran. Perkembangan kajian sosiolinguistik semakin meluas setelah de

Saussure (1857-1913) berpendapat bahawa bahasa adalah sebuah fakta sosial

yang terdapat dalam masyarakat.

Ferdinand de Saussure merupakan seorang sarjana bangsa Swiss yang

dianggap sebagai pelopor linguistik moden. Bukunya Cours de Linguistique

Generale (1916) sangat terkenal dan dianggap sebagai buku asas linguistik moden.

Oleh sebab itu, beberapa istilah yang dipakai oleh de Saussure diterima umum

sebagai istilah rasmi, misalnya langage, langue dan parole ( Prof. Dr. J.W.M.

Verhaar,1983:1). Langage bererti bahasa pada umumnya iaitu semua manusia di

dunia ini mempunyai bahasa. Langue pula bererti bahasa tertentu kepunyaan satu-

satu kumpulan penutur tertentu, misalnya bahasa Perancis, bahasa Belanda,

| BMM 3107 26

Page 27: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

bahasa Jerman, bahasa Indonesia dan bahasa Melayu merupakan bahasa-bahasa

atau langue-langue tersediri. Langue dianggap bahasa kepunyaan kumpulan atau

masyarakat bahasa tertentu. Parole bermaksud pertuturan atau bentuk ucapan

individu yang kerap disebut sebagai idiolek. Tidak lama selepas itu, langkah de

Saussure ini mendapat sambutan oleh beberapa sarjana bahasa Amerika Syarikat,

seperti Franz Boas, Edward Sapir, dan Leonard Bloomfield yang melakukan

beberapa kajian bahasa, budaya, dan kognisi.

Istilah sosiolinguistik digunakan pertama sekali oleh seorang guru bernama

Harver Currie pada tahun 1952 di Amerika Syarikat. Tokoh ini sebelumnya melihat

kajian linguistik tidak memiliki perhatian terhadap realitai sosial. Setahun berikutnya,

Weinreich (1953) menulis Language in Contact, yang diikuti dengan kemunculan

karya-karya besar lain dalam bidang ini. Istilah Sosiolinguistik hanya berkembang

sekitar tahun 60-an. Sosiolinguistik pada mulanya diterajui oleh ahli antropologi.

Istilah Sosiolinguistik juga pada mulanya dikenali sebagai Linguistik Antropologi,

bahasa dalam kebudayaan, bahasa dalam masyarakat, bahasa dan kebudayaan

serta sosiologi bahasa. Sehingga hari ini sosiolinguistik menjadi ilmu yang mantap

dan menarik perhatian banyak orang.

| BMM 3107 27

Page 28: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

DEFINISI UMUM SOSIOLINGUISTIK

Sosiolinguistik, namanya berasal daripada gabungan perkataan sosio +

linguistik, menunjukkan bahawa bidang ilmu ini adalah perpaduan sosiologi dengan

linguistik. Ada pula yang menyebutnya sebagai linguistics plus.

Dengan itu, mudah untuk mengenalpasti bahawa perbahasan pokok dalam

ilmu ini adalah masyarakat dan bahasa. Kita boleh mengatakan sosiolinguistik

adalah ilmu interdisiplineri yang membincangkandan menyusun teori-teori tentang

perhubungan masyarakat dan bahasa. Maksud istilah masyarakat, dalam ilmu

sosiolinguistik, adalah mencakupi kajian mengenai pihak-pihak yang terlibat dalam

interaksi kelompok besar mahupun kecil, fungsi kelompok, pertembungan antara

kelompok, sektor-sektor sosial, perhubungan-perhubungan dan perbezaan-

perbezaannya dari segi bahasanya. Maksud istilah bahasa pula mencakupi

gagasan-gagasan seperti perbezaan kod-kod (iaitu bahasa Melayu, Indonesia,

Inggeris, Arab dll.),ragam regional dari satu kod (seperti bahasa Melayu Malaysia,

Singapura, Brunei, Thai Selatan, Kelantan, Kedah dll.), ragam kelompok sosial

(seperti bahasa golongan bangsawan, kelas tinggi dan rendah), ragam stailistik

(rasmi, santai, intim dansebagainya). Kesemuanya ini diamati dengan memberi

perhatian kepada ciri-ciri pola bunyi dan sebutan, kosa kata, ciri-ciri gramatikal atau

pada tahap makna iaitu semantik.

Sosiologi adalah ilmu yang mempelajari struktur masyarakat dan proses-

proses kemasyarakatan, termasuk di dalamnya perubahan-perubahan masyarakat.

| BMM 3107 28

Page 29: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Sosiologi adalah ilmu kemasyarakatan yang mutlak dan abstrak. Ia mencuba

memberi pengertian-pengertianumum, rational dan empirikal serta bersifat umum.

Pada pihak lain linguistik adalah ilmu yang mengkaji bahasa sebagai bentuk-

bentuk lisan dan tulisan. Ia memiliki rumus-rumus yang menjelaskan sistem,

rasional, empirikal, dan kesimpulan-kesimpulan sebagai pemerian daripada

kenyataan struktur, peggolongan, dan rumus-rumus bahasa, termasuklah

pernyataan kekecualiannya. Bahasa itu sendiri adalah alat untuk berkomunikasi

dalam proses sosialisasi, yang diberi pemerian secara formal dan abstrak dan

kadang-kadang kaku oleh linguistik (khususnya mikrolinguistik). Oleh sebab bahasa-

bahasa biasanya berfungsi dalam satu matriks social dan oleh kerana masyarakat

sangat bergantung pada bahasa sebagai sarana (kalau bukan simbol) interaksi yang

diamati, dapat diharapkan bahawa manifestasi-manifestasinya yang diperhatikan itu,

perilaku bahasa dan perilaku sosial, akan banyak saling berhubungan dalam banyak

cara yang teratur. Sesungguhnya kita maklum, walaupun tanpa disedari, bahawa

memang ada perhubungan-perhubungan yang kompleks antara masyarakat dan

bahasa. Sebagai contoh, kita mengetahui bahawa ada orang-orang berbicara secara

berbeza kerana datang daripada latar belakang yang berlainan, sehingga sering kali

ada ramalan yang tepat dapat dibuat tentang aspek-aspek ujaran seseorang dengan

tempat kelahirannya atau tempat beliau dibesarkan, pendidikannya, kelompok

sosialnya atau bahkan pekerjaannya.

Kamus Dewan edisi keempat (2007), sosiolinguistik merupakan kajian

bahasa dan hubungannya dengan struktur dan sikap masyarakat. Secara umum,

sosiolinguistik juga melibatkan perancangan bahasa. Tetapi oleh sebab bidang

perancangan bahasa ini juga menjadi sangat luas, lebih-lebih lagi di Malaysia, maka

kita akan melihatnya sebagai satu bidang yang berasingan. (Abdullah Hassan,

2007).

Selanjutnya, manusia menggunakan bahasa sebagai alat perhubungan untuk

menyampaikan hasrat, buah fikiran dan perasaan serta mengeratkan hubungan

antara satu sama lain dalam kalangan masyarakat. Bahasa digunakan sebagai alat

oleh masyarakat untuk berhubung, mengenal orang yang sedang bercakap dengan

lebih mendalam.

| BMM 3107 29

Page 30: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Bagaimana orang itu bercakap dan apa yang dicakapkan itu akan memberi

tanda-tandadan keterangan-keterangan tertentu tentang dirinya. Bagaimana

seseorang itu bercakap, cara ia menyebut perkataan, bunyi-bunyi perkataan,

bagaimana ia menyusun frasa dan ayat-ayat tertentu, serta jenis-jenis

pebendaharaan kata yang digunakan olehnya akan menunjukkan dari daerah mana

dan golongan mana ia berasal dan jenis pendidikan yang diterimanya. Daripada apa

yang dicakapkan, seseorang itu dapat menangkap sikap dan pendiriannya,

pekerjaannya, dan berbagai-bagai aspek latar belakangnya. Bidang-bidang seperti

inilah yang tercakup oleh disiplin sosiolinguistik. Di samping itu, sosiolinguistik juga

turut mengkaji sistem ganti nama, sistem panggilan dan sistem gelaran dalam

sesebuah masyarakat Melayu seperti “aku”, “patik”, “beta”, “engkau”, “anda”, “pak

cik”,“mak cik”, “abang”, “adik”, “encik”, “tuan”, “puan”, “dato”, “tan sri”, “puan sri” dan

seumpamanya.

Dari segi definisi juga terdapat pengkaji yang menggunakan ungkapan

sosiologi bahasa untuk merujuk kepada sosiolinguistik. Jika ditinjau kita dapati istilah

sosiolinguistik itu bermakna disiplin ilmu yang mengkaji sifat dan pertumbuhan

masyarakat dan segala aspek kehidupan mereka. Apabila dipertalikan dengan

bahasa maka dapatlah dikatakan bahawa sosiologi bahasa merupakan satu bentuk

disiplin gabungan yang mengkaji hubungan antara masyarakat dengan bahasa yang

digunakan oleh masyarakat tersebut. Jadi, kedua-dua ungkapan, sosiolinguistik dan

sosiologi bahasa nampaknya bersinonim atau membawa pengertian yang lebih

kurang sama. Walaupun membawa pengertian yang sama, kedua-dua ungkapan ini

masih dapat dibezakan berdasarkan dua aspek, iaitu penekanan dan sifat kajian.

Pertama kajian sosiologi bahasa memberi penekanan kepada masyarakat manakala

sosiolinguistik kepada aspek bahasa.

Pada pihak lain, sosiolinguistik lebih berhubungan dengan kajian-kajian

mendalam mengenai penggunaan bahasa sebenarnya. Dell Hymes (1962)

menyebut ini sebagai etnografi pertuturan (the ethnography of speaking). Beberapa

contoh dapat dilihat dalam misalnya, pemerian pola-pola penggunaan bahasa dan

dialek dalam budaya tertentu yang menyangkut bentuk-bentuk peristiwa ujaran

(speech events), pilihan-pilihanyang dilakukan oleh penutur, topik pembicaraan dan

| BMM 3107 30

Page 31: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

seting pembicaraan beberapa cakupan pembahasan dalam sosiolinguistik

termasuklah dialektologi dan sosiolinguistik. Dialektologi adalah kajian tentang dialek

yang lebih memerhatikan fokus dan cognates daripada kebiasaan verbal yang

menggunakan pendekatan diakronis. Di samping itu, sosiolinguistik memiliki

kecenderungan untuk mengadaptasi pendekatan sinkronis yang menghubungkan

bentuk pilihan penutur bahasa dengan kriteria ekstralinguistik, serta memerhatikan

kelompok sosial dan variabel bahasa yang digunakan. Cakupan kedua, retorika dan

sosiolinguistik. Retorika bertujuan untuk menentukan metode meyakinkan yang

paling baik untuk kemudian bertuga smenjelaskannya. Di pihak lain, sosiolinguistik

adalah deskripsi dan tujuan yang memuat keahlian-keahlian berbahasa. Perbezaan

lain adalah, retorika berfokus pada fungsi persuasif bahasa, sementara

sosiolinguistik berfokus pada kajian teks dan lisan yang berhubungan dengan apa

sahaja topik dan tujuan. Cakupan ketiga pula sosiolinguistik mikro dan makro.

Pendekatan sosiolinguistik mikro menekankan pada individu dalaminteraksinya

dalam kelompok kecil dan informal, sedangkan pendekatan sosiolinguistik makro

menekankan pada level interaksi antara kelompok yang lebih besar. Sosiolinguistik

mikro memperhitungkan karakteristik individu yang membezakannya dengan

individu lain, sebaliknya sosiolingustik makro memperhitungkan distribusi perbezaan

bahasa dalam masyarakat dan hubungannya dengan faktor usia, jenis kelamin,

pendidikan, pekerjaan dan etnik penutur yang diteliti.

| BMM 3107 31

Page 32: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

DEFINISI SOSIOLINGUISTIK MENGIKUT PENDAPAT TOKOH

Pada peringkat awal istilah sosiolinguistik merujuk kepada fungsi dan

maksud sosial berbahasa atau hubungan bahasa dengan aspek sosial (atau

masyarakat) yang menggunakannya. Hal ini dikenal pasti menerusi kenyataan

Currie (1952). Dalam hal ini, pola hubungan bahasa dengan masyarakat boleh

dihuraikan menerusi empat cara. Pertama, struktur sosial mungkin mempengaruhi

atau menentukan struktur atau perlakuan linguistik. Kedua, struktur linguistik

sebaliknya mungkin mempengaruhi struktur sosial. Ketiga, kedua-dua aspek, yakni

bahasa dan masyarakat saling mempengaruhi. Keempat, terdapat anggapan

bahawa tidak ada hubungan antara struktur linguistik dengan struktur sosial yang

berkaitan dengan masyarakat dan organisasinya.

Dalam Kamus Dewan (1994:1533) istilah sosio dianggap sejajar dengan

social yang bermaksud perkara yang berkaitan dengan masyarakat dan

organisasinya. Linguistik pula merupakan disiplin yang mengkaji unsur bahasa,

khususnya unsur yang membentuksistem bahasa. Gabungan antara dua perkataan

iaitu sosio dan linguistik dapat ditakrifkan sebagai disiplin ilmu yang mengkaji

bahasa dan masyarakat yang menggunakan bahasa tersebut ( Hudson 1998 ).

Dalam kata lain, dua komponen utama yang sering dijadikan bahan kajian

sosiolinguistik ialah bahasa dan penutur bahasa berkenaan. Sosiolinguistik juga

merupakan salah satu cabang yang besar dalam kajian ilmu linguistik dan menjadi

tumpuan kepada pengkaji-pengkaji ilmu linguistik dalam dan juga luar negara.

| BMM 3107 32

Page 33: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Sosiolinguistik yang juga dikenali sebagai linguistik antropologi atau linguistic

sosial ialah satu cabang linguistik yang mengkaji hubungan antara bahasa dengan

masyarakat. Menurut Dell Hymes (1966 ), sosiolinguistik merupakan ilmu yang

mengkaji bahasa daripada segi hubungan antara latar (setting ), peserta

(participant), tajuk perbincangan, fungsi sesuatu interaksi, bentuk perhubungan dan

nilai-nilai yang dipegang oleh ahli-ahli yang terlibat dalam pertuturan terhadap

sesama sendiri ( Nik Safiah Karim,1981: 4 ). Dell Hymes juga menitikberatkan kajian

sosiolinguitik dari segi penggunaan bahasa dengan rumusan kemungkinan

pemakaian data dan analisis linguistik dalam disiplin lain yang berhubungan dengan

kehidupan sosial, dan sebaliknya, pemakaian data dan analisis sosial dalam

linguistic.

Manakala Fishman ( 1968 ) pula mengatakan bahawa sosiolinguistik itu ialah

bidang yang mengkaji ciri-ciri variasi bahasa, ciri-ciri fungsi variasi ini dan ciri-ciri

penutur yang menggunakannya apabila ketiga-tiga unsur ini berinteraksi, berubah

dan mengubah satu sama lain dalam sesuatu masyarakat bahasa. Dengan

perkataan lain, sosiolinguistik merupakan kajian yang menumpukan perhatian

terhadap bahasa dalam konteks sosial dan kebudayaan. 

Selanjutnya, menurut J.A. Fishman mendefinisikan sosiolinguistik dengan

sebutan sosiologi bahasa. Kajian bahasa sebagai gejala sosial yang mempengaruhi

pemakaian bahasa dengan faktor sosial, seperti status sosial, tingkat pendidikan,

umur, jenis kelamin, tingkat ekonomi dan faktor situasi,iaitu siapa berbicara, dengan

bahasa apa, kepada siapa, bila, di mana, dan mengenaimasalah apa atau

dirumuskan secara singkat dengan who speak, what language, to whom, and when.

Secara eksplisit Fishman mendefinisikan sosiolinguistik sebagai pembelajaran

tentang karakteristik variasi bahasa, karakteristik fungsi bahasa, dan karakteristik

pemakaian bahasa yang terjalin dalam interaksi, sehingga menyebabkan

perubahan-perubahan antara ketiganya di dalam masyarakat tuturnya.

Menurut Wolfram dan Fasold, jenis kajian yang termasuk bawah kajian

sosiolinguistik merangkumi spektrum topik yang agak luas dan topik-topik tersebut

dapat dikelompokkan kepada empat kelompok utama, iaitu interaksi faktor-faktor

sosial dengan bahasa atau dialek dalam skala besar, penggunaan sebenar bahasa,

| BMM 3107 33

Page 34: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

bahasa dalam konteks sosialnya, dan penerapan pengetahuan linguistik kepada

masalah sosial.

Sejajar dengan pendapat di atas, Eastman (1975) menyatakan bahawa

sosiolinguistik mementingkan kajian interaksi antara mementingkan kajian interaksi

antara bahasa dengan latar belakang penggunaan bahasa. Menerusi beliau

menerusi kajian sebegini sosiolinguistik berfokus kepada hubungan bahasa dengan

organisasi masyarakat. Contohnya, hubungan bahasa dengan kelas atau status

pengguna, kajian terhadap repetoir individu yang dikaitkan dengan konteks sosial,

kajian kepelbagaian bahasa dan dwibahasaan komuniti bahasa, dan kajian-kajian

yang sekategori.

Rene Appel (dalam Suwito, 1985:5) mengungkapkan bahawa sosiolinguistik

menempatkan kedudukan bahasa dalam hubungannya dengan pemakaiannya

dalam masyarakat, sehingga bahasa dipandang sebagai sistem sosial dan sistem

komunikasi, serta merupakan bahagian dari masyarakat dan kebudayaan tertentu.

Pemakaian bahasa (language use) merupakan bentuk interaksi sosial yang terjadi

dalam situasi konkrit. Rumusan sosiolinguistik menurut Appel adalah pembelajaran

tentang bahasa dan pemakaian bahasa dalam hubungannya dengan masyarakat

dan kebudayaan.

Nik Safiah (1988) pula menyatakan bahawa kajian sosiolinguistik meliputi

semua aspek bahasa dalam hubungannya dengan masyarakat. Termasuk dalam

hubungan yang dimaksudkan ialah kajian terhadap bahasa, dan perancangan

bahasa.

Nabahan (1993) pula menyatakan bahawa sosiolinguistik mempelajari dan

membahas aspek-aspek kemasyarakatan bahasa, khususnya perbezaan-perbezaa

(variasi) yang terdapat dalam bahasa yang berkaitan dengan faktor-faktor

kemasyarakatan (sosial). Menurut Nababan lagi (1993) secara lebih khusus

pernyataan di atas dapat dianggap menggunakan tiga kajian, iaitu kajian bahasa

dalam konteks social dan kebudayaan; kajian yang menghubungkan faktor

kebahasaan, ciri-ciri dan ragam bahasa dengan situasi, faktor sosial dan budaya;

dan kajian terhadap fungsi sosial dan penggunaan bahasa dalam masyarakat.

| BMM 3107 34

Page 35: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Abdul Chaer dan Agustina (1995) merumuskan sosiolinguistik sebagai

gabungan dari kata sosiologi dan linguistik. Sosiologi adalah kajian yang objektif dan

ilmiah mengenai manusia dalam masyarakat dan mengenai lembaga-lembaga, serta

proses sosial yang ada di dalam masyarakat manakala linguistik adalah ilmu bahasa

atau kajian tentang bahasa. Gabungan kedua-duanya mewujudkan ilmu

sosiolinguistik yang merupakan bidang ilmu antara disiplin yang mempelajari bahasa

di dalam masyarakat.

Dewa Putu Wijana dan Mohammad Rohmadi (1996) telah merangkum

semua pendapat tentang sosiolinguistik sebagai cabang linguistik yang memandang

atau menempatkan kedudukan bahasa dalam hubungannya dengan pemakai

bahasa di dalam masyarakat, kerana dalam kehidupan bermasyarakat manusia

tidak lagi sebagai individu melainkan sebagai masyarakat sosial. Oleh itu, segala

sesuatu yang dilakukan manusia dalam bertutur akan selalu dipengaruhi oleh situasi

dan kondisi di sekitarnya.

Downes (1998) juga bersetuju dengan Wolfram dan Fasold (1974)

apabilabeliau mendefinisikan sosiolinguistik sebagai cabang linguistik yang

memerlukan rujukan kepada faktor sosial, termasuk faktor konteks, sewaktu mencari

ciri-ciri bahasa (atau bahasa). Menurut Downes lagi, kajian yang dimaksudkan dapat

dibahagikan kepada kepada dua jenis. Pertama, kajian yang dianggap sebagai

sosiolinguistik bebas, iaitu kajian yang melibatkan huraian terhadap corak sosial

variasi dan perubahannya dalam skala yang besar. Penelitian melibatkan percubaan

mengaitkan variasi bahasa dengan kategori sosial seperti kelas, jantina, geografi,

kehormatan dan sebagainya, dalam konteks perubahan sejarah. Kajian berskala

besar sebegini kadang-kadang disebut sosiolinguistik kolerasi, kajian variasi,

dialektologi perbandaran moden atau sosiolinguistik tulen. Kedua, huraian sosial

bahasa boleh dilakukan menerusi situasi pertuturan berskala kecil. Huraian sosial

sebegini kadangkala disebut pragmatik, analisis perbualan, etnografi komunikasi,

analisis wacana, semiotik sosial atau linguistik kritis.

Secara kesimpulannya, dapatlah dikatakan bahawa, ilmu sosiolinguistik

adalah kajian terhadap bahasa yang digunakan oleh sesuatu masyarakat. Batasan

kajian ilmu sosiolinguistik adalah terhadap bahasa yang boleh digunakan dalam

| BMM 3107 35

Page 36: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

interaksi. Jika bahasa yang digunakan tidak boleh difahami oleh satu pihak yang

dibawa berbual, itu adalah diluar bidang kajian sosiolinguistik tetapi termasuk dalam

bidang semantik dan pragmatikyang mengkaji makna.

BIDANG-BIDANG DALAM ILMU SOSIOLINGUISTIK

Sosiolinguistik adalah bidang yang mengkaji bahasa yang berkaitan dengan

masyarakat termasuklah tentang bagaimana seseorang itu bercakap, cara menyebut

perkataan, bunyi-bunyi perkataan, penyusunan frasa dan ayat-ayat tertentu dan

sebagainya. Sosiolinguistikjuga adalah ilmu linguistik yang mengkaji sistem ganti

nama, sistem panggilan dansistem gelaran dalam masyarakat Melayu.Bidang

cakupan ilmu sosiolinguistik begituluas untuk dikaji. Sosiolinguistik lazimnya

menumpukan kajian terhadap aspek atau topik-topikseperti berikut:

Kesetiaan terhadap bahasa, pergeseran bahasa dan peluputan bahasa.

Perancangan bahasa.

Laras bahasa, variasi bahasa dan ragam bahasa.

Bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, pidgin, dan kreol.

Bilingualisme dan multilingualisme.

Kesantunan bahasa.

Pelaksanaan Bahasa Melayu dalam bidang pendidikan dan Bahasa Malaysia

sebagai bahasa ilmu.

Sikap terhadap bahasa.

| BMM 3107 36

Page 37: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

LINGUISTIK

ANTROPOLO

GIKAL | BMM 3107 37

Page 38: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

LINGUISTIK ANTROPOLOGIKAL

Matlamat utama bidang linguistik antropologi adalah untuk mengkaji

hubungan di antara bahasa dan budaya. Antara persoalan yang sering dibahaskan

oleh ahli-ahli linguistik antropologi adalah sejauh manakah struktur nahu sesuatu

bahasa ditentukan oleh atau menentukan bentuk dan kandungan budaya para

penuturnya. Di samping itu, ahli linguistik antropologi juga mengkaji sejauh manakah

kelainan perbendaharaan kata di antara bahasa-bahasa yang berbeza mempunyai

kaitan dengan kelainan budaya yang diamalkan oleh para penutur bahasa-bahasa

yang berbeza itu( Encyclopaedia Britanica vol. 7:60).

Dalam lain-lain perkataan, ahli-ahli linguistik antropologi mengkaji aspek-

aspek kehidupan penutur yang tertentu dan seterusnya melihat bagaimana suasana

kehidupan dan sistem nilai yang dipegang oleh para penutur mempengaruhi cara

mereka berbahasa. Suasana kehidupan dan sistem nilai yang berbeza akan

menghasilkan pola pemakaian bahasa yang berbeza. Harimurti (1984: 118) ketika

menghuraikan ruang lingkup kajian linguistik antropologi mengatakan ia sebagai

satu bidang ilmu “..yang mempelajari variasi dan pemakaian bahasa dalam

hubungannya dengan pola kebudayaan dan ciri-ciri bahasa yang berhubung dengan

kelompok sosial, agama, pekerjaan atau kekerabatan.”

| BMM 3107 38

Page 39: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Masyarakat yang menuturkan bahasa yang berbeza sering kali mengamalkan

budaya hidup yang berbeza, dan kelainan inilah yang menjadi fokus kajian ahli-ahli

linguistik antropologi. Tentang pengaruh budaya ke atas bahasa, Sapir (1949: 209)

mengatakan, “Bahasa tidak wujud secara terpisah daripada budaya, ia wujud

daripada sekumpulan amalan dan kepercayaan yang diwarisi melalui hubungan

sosial, dan amalan-amalan serta kepercayaan-kepercayaan inilah yang menentukan

corak kehidupan yang dijalani oleh penutur.” Jelas dibayangkan kepada kita bahawa

linguistik antropologi mengkaji keterjalinan hubungan di antara bahasa yang

digunakan dan budaya yang diamalkan oleh penutur.

Ahli linguistik antropologi yang ingin mengkaji sesuatu bahasa yang tidak

mempunyai tradisi tulisan biasanya akan ke lapangan, dan biasanya hidup bersama-

sama penutur natif bahasa tersebut, dan melalui kaedah ikut serta inilah data yang

asli bagi sesuatu bahasa itu dikumpul dan dicatat (Harimurti 1984: 116; Crystal

1974).

| BMM 3107 39

Page 40: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

| BMM 3107 40

Page 41: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

REFLEKS

I

REFLEKSI

Alhamdulillah, bersyukur kami ke hadrat Illahi kerana dengan limpah

kurniaNya dapat juga saya menyiapkan tugasan yang telah diberikan oleh Encik

Mohammad Shamsudin Bin Jamiran ini dalam masa yang ditetapkan. Tugasan ini

| BMM 3107 41

Page 42: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

merupakan salah satu kerja kursus yang diberikan kepada guru pelatih major

Bahasa Melayu bagi Kursus Persediaan Ijazah Sarjana Muda Pendidikan (Sekolah

Rendah). Tugasan ini hendaklah disampaikan dalam bentuk buku skraf. Guru pelatih

dikehendaki membuat satu buku skraf dan ’soft-copy’ tentang Pengantar Linguistik.

Ianya merupakan tugasan secara berpasangan.

Tugasan ini bertujuan memberi pengetahuan kepada menghuraikan aspek-

aspek dalam bidang-bidang linguistik, sifat bahasa, sejarah perkembangan ilmu

linguistik, struktur linguistik, faktor luaran, variasi bahasa, peraturan paradigmatik,

stilistik dan bahasa Melayu saintifik. Selain itu tugasan ini juga mengharuskan

pelajar menjelaskan tiga bidang ilmu linguistik iaitu psikolinguistik, sosiolinguistik,

dan linguistik antropologikal.

Setelah mendengar dan memahami penerangan serta perbincangan yang

diberikan, saya berasa sedikit keliru dan tidak memahaminya. Saya memulakan

tugasan ini dengan membuat rujukan awal bagi mencari tajuk yang sesuai bagi

membuat tugasan ini. Saya melakukan pembacaan dan pencarian menyeluruh

mengenai isu dan perkara yang berkaitan bagi menyiapkan tugasan saya. Setelah

sumber yang sesuai kami perolehi, saya mula mengumpulkan maklumat yang

berkaitan dengan sebanyak mungkin. Kaedah yang digunakan ialah melalui media

elektronik atau internet. Hampir keseluruhan maklumat yang saya guna pakai

adalah diperolehi daripada buku Pengantar Linguistik. Selain itu saya juga

menggunakan sumber internet bagi memantapkan lagi maklumat yang telah saya

perolehi.

Pada peringkat seterusnya, saya tidak mempunyai sebarang masalah. Saya

mula melaksanakan tugasan yang seterusnya iaitu membuat analisis data terhadap

segala maklumat yang saya terima. Saya mengasingkan berdasarkan kepada

beberapa kategori yang tertentu iaitu berdasarkan kepada jenis, huraian dan contoh

perkataan. Setelah semua maklumat yang telah siap dianalisis, saya mula

melakukan penyemakan awal buat kali pertama. Saya telah menyerahkan segala

maklumat awal yang perolehi ini bagi disemak oleh pensyarah. Setelah semua

maklumat siap sedia, maka saya mula melaksanakan tugasan buku skraf ini. Dalam

melaksanakannya terdapat beberapa kesukaran yang terpaksa saya hadapi.

| BMM 3107 42

Page 43: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Pertamanya dari segi masa. Saya mempunyai masa yang agak suntuk iaitu selama

kira-kira sebulan sahaja bagi menyiapkan segala tugasan ini. Pada masa yang sama

pelbagai aktiviti dan program lain yang dirancang dan perlu dilaksanakan. Oleh yang

demikian saya terpaksa menggunakan masa yang ada bagi dimanfaatkan untuk

menyiapkan tugasan ini dengan sempurna.

Masalah yang kedua yang terpaksa saya hadapi ialah kesukaran

perlaksanaan iaitu kesalahan dan kesilapan samada kecil dan besar dalam

membuat buku skraf ini. Bermula daripada mendapatkan maklumat berkaitan fonetik

dan fonologi hingga memindahkan rakaman ke dalam bentuk transripsi fonetik.

Walaupun keadaan ini berlaku, namun ia bukanlah sebab bagi saya untuk

menyerah kalah dan berputus asa. Saya tetap berusaha. Bagi mengatasi masalah

yang saya hadapi ini, saya telah melaksanakan jadual perancangan yang teliti dan

menggunakan segala sumber yang ada dengan semaksimum yang mungkin.

Setelah semua maklumat dimasukkan dan diedit sepenuhnya, saya melakukan

sekali lagi semakan buat kali yang kedua. Ia adalah bertujuan bagi memastikan

segala tugasan ini dihantar dan disiapkan tanpa sebarang kesalahan. Saya telah

meminta beberapa orang pelajar bagi melakukan penyemakan bagi kali ini. Setelah

segala komen dan pandangan yang kami terima, saya telah membuat sedikit

penambahbaikan ke atas hasil kerja saya.

Maka dengan itu berakhirlah segala tugasan yang saya usahakan selama

hampir satu bulan ini. Saya berasa puas hati dengan segala hasil kerja yang telah

saya hasilkan. Saya amat berterima kasih kepada semua pihak yang telibat secara

langsung atau tidak bagi menjayakan tugasan saya ini. Jutaan terima kasih terhadap

apa yang telah diberikan.

( SITI NURULHASIKIN BINTI HANAFI )

REFLEKSI

Assalamualaikum, bersyukur kehadrat Ilahi kerana kehendaknya saya telah

pun menyiapkan tugasan Pengantar Linguistik Bahasa Melayu ini dengan jayanya.

| BMM 3107 43

Page 44: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Tugasan ini menghendaki saya mengkaji perkembangan ilmu linguistic serta

membandingbezakan antara zaman yang dikehendaki. Bagi saya soalan ini agak

susah kerana bagi nota linguistik antropologikal ianya sangat terhad manakala .

Selain itu, soalan ini juga memerlukan saya membaca dan memahami

keseluruhan susur galur sejarah perkembangan ilmu linguistik ini untuk

memudahkan saya membuat perbandingan yang tepat antara zaman-zaman yang

dipilih. Secara jujurnya tugasan ini memerlukan pengorbanan masa, wang dan

tenaga walaupun melakukan tugasan ini secara “In-door”.

Antara objektif tidak langsung kerja kursus ini ialah untuk melihat sejauh

mana hubungan guru pelatih dengan pensyarah penasihat. Hal ini terbukti apabila

tidak ramai yang berjumpa pensyarah penasihat dengan pelbagai-bagai alasan.

Bagi saya kehendak soalan ini lebih memerlukan pembacaan dan pemahaman

tentang sejarah ilmu lingustik dan bidang-bidang linguistik yang merujukkan kepada

nota yang lengkap manakala pensyarah sebagai kawalan jawapan.

Melalui kerja kursus ini, saya juga dapat mengeratkan hubungan dengan

rakan-rakan lain melalui perkongsian ilmu dan bertukar pendapat supaya kertas

cadangan saya dapat diaplikasikan sebaik mungkin.

Akhirnya, saya berharap tugasan ini memberi manfaat yang berpanjangan

dan berguna kepada saya dan dapat aplikasikan ketika menyusun tesis mahupun

ketika mengajar nanti seperti memiliki pengetahuan yang lengkap berkaitan

psikolingustik dan sosiolingustik. Sekian sahaja daripada saya, yang baik akan

jadikan kekuatan yang buruk saya jadikan perbandingan.

( TENGKU FEZZYAZLI BIN TENGKU AB. GHANI)

BIBLIOGRAFI

BUKU

| BMM 3107 44

Page 45: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

Abdullah Hassan. (2005). Linguistik Am Siri Pengajaran dan Pembelajaran

Bahasa Melayu. Kuala Lumpur : PTS Profesional Publishing.

Abdullah Hassan. (2005).Rencana Linguistik. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa

dan Pustaka.

LAMAN WEB

http://www.karyanet.com.my/knet/ebook/preview/previu%20Pengantar%20Linguistik%20Am%20v3.pdf.

http://www.tulisanmakyun.blogspot.com/

http://ms.wikipedia.org/wiki/bahasa_Melayu

| BMM 3107 45

Page 46: PENGANTAR LINGUISTIK

PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU

LAMPIRA

N

| BMM 3107 46