16
TIMES Nr 1/03/2014 TAJEMNICZA AKCJA NA FACEBOOKU EXCHANGE STUDENTS AT PADEREWSKI Wywiad z Prezydentem Szkoły Projekt „Kultur im Film” Comenius PADEREWSKI

Paderewski Times nr 1/03/2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pierwszy numer gazetki szkolnej Międzynarodowych Szkół Paderewski z Lublina. Wydanie nr 1, marzec 2014 r.

Citation preview

Page 1: Paderewski Times nr 1/03/2014

T i m e sNr 1/03/2014

Tajemnicza akcja

na Facebooku

exchange STudenTS

aT PaderewSki

Wywiad z Prezydentem Szkoły

Projekt „kultur im Fi lm”

comenius

PaderewSki

Page 2: Paderewski Times nr 1/03/2014

redakcja: ola Flis, anna czajkowska, zuzia harasimiuk, ewa ostrowska, dominika janiszewska. wydawca: Międzynarodowe Szkoły Paderewski, 20 - 853 Lublin, ul. Symfoniczna 1, tel. 81 740 75 43,

fax 81 441 99 36, e-mail: [email protected], www.paderewski.lublin.pl www.facebook.com/MSPaderewski

Tajemnicza kampania na Facebooku

Dzień Otwartych Drzwi

Wywiad miesiąca. Prezydent Paderewskiego w podróży życia.

Projekt: Kultur im Film

Exchange Students at Paderewski

O co chodzi z MUN?

Projekt MYP

Wolontariusze z Paderewskiego

Comenius

3

4

5

6

8

11

12

13

14

Spis treści

Page 3: Paderewski Times nr 1/03/2014

Na początku tygodnia nasi czujni „fejsbukowi” obserwatorzy zauważyli tajemniczy fan page. „Educated and Inspired in Lublin”, bo o nim właśnie mowa, określa się jako platforma komunikacji nowej społeczności, gdzie każdy z utalentowanych Lublinian znajdzie swoje miejsce.

Nie wiadomo kto stoi za fan page’em oraz o co chodzi w całej akcji. Zachowujący anonimowość admini strony nabrali wody w usta. Ujawniają tylko, że ich celem jest promowanie lubelskich absolwentów.

Autorzy strony rzucają ponadto wyzwanie lubelskim użytkownikom Facebooka. Twierdzą, iż nikomu nie uda się odgadnąć, kto stoi za całym zamieszaniem przed 17 marca br. Na ten dzień zaplanowali oficjalne rozwiązanie zagadki.

A może Wam uda się rozgryźć o co chodzi? Swoich sił możecie spróbować na www.facebook.com/EducatedInspiredLublin

Taje

mni

cza

akcj

a na

Fac

eboo

ku

autor: mSP

-3-

Page 4: Paderewski Times nr 1/03/2014

Dzień Otwartych Drzwi

keeP cALM

and join

PaderewSki

Sobota, 08 marca br. Dzień Otwartych Drzwi. Jak co roku Paderewski otwiera swoje podwoje dla wszystkich zainteresowanych. To okazja dla przyszłych gimnazjalistów oraz licealistów, by sprawdzić jak nasze hasło o kształceniu i inspirowaniu wypada w praktyce.

W trakcie dnia Otwartych Drzwi zaplanowaliśmy mnóstwo atrakcji dla odwiedzających. co jest w programie? Quizy, pokazy, lekcje otwarte, spotkania z uczniami, nauczycielami, koordynatorami IB oraz Dyrekcją, a także największa atrakcja tegorocznego wydarzenia czyli gra szkolna „Everybody needs inspiration”!

Uczestników gry szkolnej zaprosimy do przejścia emocjonującej trasy prowadzącej przez szkolne korytarze oraz zakamarki Paderewskiego. Po drodze będą mieli okazję zmierzyć się z przygotowanymi przez nas zadaniami. Uczestnik gry, który najlepiej i najszybciej poradzi sobie z tym wyzwaniem, wygra tablet.

Do zobaczenia na Dniach Otwartych Paderewskiego! Zaczynamy punktualnie o 10:00. Wydarzenie potrwa do 13:00.

autor: mSP

-4-

Page 5: Paderewski Times nr 1/03/2014

Podróż życia Śmiecha? Australia? Czy może coś więcej? Na moje pytania chętnie odpowiedział Alek Śmiech. Mam nadzieję, że to co znajduje się poniżej będzie dla Was zachętą do zapoznania się z relacją z całej wyprawy.

Co skłoniło Cię do podróży w tak odlegle miejsce i dlaczego była to właśnie Australia?Jak byłem małym chłopcem (6 lat) ojciec obiecał mi że na moje 18, a jego 50 urodziny, pojedziemy do Australii, gdzie mieszka jego siostra, a moja ciotka. To właśnie Australia była naszym hostem.

Jak długo trwała wyprawa?Wycieczka trwała miesiąc: 3 dni w Hong Kongu, 5 dni w Nowej Zelandii, 3 dni w Singapurze, 10 dni w trasie przez Australię (Melbourne, Thredbo, canberra, Tasmania), reszta w Sydney.

Co najbardziej zachwyciło Cię w Australii? Jakie ciekawe miejsca udało Ci się zobaczyć?Szczerze to chyba Sydney jako miasto i sposób życia. 80 km połaci miasta, z czego 80% to domki i małe osiedla. Ponad 40 plaż, raj dla plażowiczów i surferów. Wyraźny wpływ kultury amerykańskiej na budownictwo, choć aspekt brytyjski jest jednak przeważający. W całej wycieczce największe wrażenie zrobił na mnie jednak Hobbiton. Plan filmowy Władcy Pierścieni. Jestem fanem, więc było to dla mnie niesamowite przeżycie.

Dziękuję za rozmowę.

Wywiad miesiąca

Prezydent Paderewskiego

w podróży życia

Zaintrygowała Was opowieść Alka? Po więcej smaczków oraz zdjęć z wyprawy zajrzyjcie na blog www.podrozzyciasmiecha.blog.pl

Rozmawiała: Ola Flis

-5-

Page 6: Paderewski Times nr 1/03/2014

Projekty MSP

Projekt „KULTUr IM FILM” CZYLI JAK POLSKO-NIEMIECKA MłODZIEż PrZEKrACZA bArIErY KULTUrOWE

Istnieje powszechne przekonanie, że współczesna młodzież nie jest zainteresowana kulturą, a wszelkie rozmyślania na ten temat kończą się tylko lakonicznymi pytaniami: „Kultura? A kto by miał na to czas?”. Jednakże uczniowie z Międzynarodowych Szkół Paderewski uczestniczący w projekcie „Kultura w filmie” są świetnym przykładem na to, że młodzi interesują się i czynnie uczestniczą w bieżących przedsięwzięciach na płaszczyźnie kulturowo-społecznej.

-6-

Page 7: Paderewski Times nr 1/03/2014

Warsztaty w OldenburguOldenburg, miasto położone w Dolnej Saksonii

w północno-zachodnich Niemczech. To tutaj uczniowie z Liceum im. I. J. Paderewskiego oraz Gymnasium Graf-Anton-Günther-Schule spotkali

się, by stawić czoła nowym wyzwaniom. Uczestnicy warsztatów trwających od 24.02 do 1.03 2014

roku mieli za zadanie wspólnymi siłami stworzyć filmy o ludziach mających więzy polskie i niemieckie.

Młodzi reporterzy samodzielnie nagrywali i edytowali wywiady z protagonistami. Zajęcia medialne były

również świetną okazją do integracji, gdyż w każdym zespole znajdowali się uczniowie z obydwu szkół.

Efekty pracy zostały zaprezentowane podczas finalnej uroczystości poprzedzającej „wieczór polski”

z naszymi regionalnymi specjałami. Kultura niemiecka „od kuchni”.

Wrażenia uczestnikówKażdy z uczniów Paderewskiego stał się

na tydzień członkiem jednej z rodzin niemieckich. Wraz ze swoimi hostami (uczniami-gospodarzami)

codziennie przyjeżdżali do szkoły z pobliskich miejscowości i wspólnie organizowali wyjścia

integracyjne po zajęciach medialnych. Pomimo różnic językowych i obyczajowych, uczniowie nawiązali ze swoimi niemieckimi rówieśnikami silne więzi,

a wspomnienia z tygodniowego projektu pozostaną na długo w ich pamięci, o czym najlepiej świadczy

wypowiedź Michała: „Najlepsze wspomnienie… Ciężko wybrać, bo było tam od groma niesamowitych

rzeczy. Nie przeżyłem nigdy czegoś podobnego. Każdy dzień był inny i każdy lepszy. Nie sądziłem że

impreza w szkole może być tak niesamowita. Niemcy są mega przyjaźni i bardzo sobie pomagają.”

Przebieg wymianyProgram wymiany obejmował również wycieczki

do Hannoveru – stolicy Dolnej Saksonii oraz Bremy – miasta „czterech muzykantów”, podczas

których polscy uczniowie mieli możliwość bliższego poznania dolno-saksońskiej kultury, historii

i obyczajów, a także uczestniczyć w obradach Landtagu w Hannoverze.

Współpraca przy tworzeniu filmów zaowocowała nawiązaniem bliższych kontaktów między uczniami

Paderewskiego i GAG Schule. Ponadto, warsztaty były okazją do sprawdzenia i podszkolenia

umiejętności językowych. Zajęcia medialne rozwinęły kreatywność uczestników i poszerzyły

wiedzę na temat montażu filmów. Przyjaźnie zawarte podczas warsztatów będą na długo trwać w naszych sercach.

Z niecierpliwością czekamy na przyjazd oldenburskiej grupy do naszej szkoły!

Autor: Anna Czajkowska

-7-

Page 8: Paderewski Times nr 1/03/2014

Have you ever wondered how is it to live on your own in a foreign country at a very young age? These girls have lived through this and managed to settle in and make friends with many people. In an interview with Paderewski Times, I asked our lovely exchange students Stephanie and Sunny about their reasons for going on an exchange and experiences that they’ve had so far in our country.

Paderewski z zupełnie innej strony

EXCHANGE STUDENTS AT PADErEWSKI

-8-

Page 9: Paderewski Times nr 1/03/2014

Why did you decide to go on the exchange? Also, why did you choose Poland as your destination?A couple of years ago I met an exchange student from Romania at my school. She was very nice and I thought that it would be great to go to another country in this way and meet people from abroad. I chose Poland because my roots are Polish. I’m also Jewish so I wanted to come here and see where my Jewish heritage came from in the past like War World II and I want to learn all about that. Before coming here, I talked a lot to my mother who is of Polish ancestry.

What were your expectations about the place and how they differed from what you’ve found here? I imagined it to be much more like Old Town fashioned. Your Old Town is very beautiful and I imagined the whole city to be similar to the Old Town. But it’s not, you have a lot of apartments here and I didn’t expect you to have a lot of buildings of flats. Also, I wouldn’t expect you all to speak English. I was so shocked when I got here and everybody was speaking English. It applies to Lublin in general, not only to this school. Some of your street signs are also in English. I thought it would all be just in Polish and I would have to learn how to speak it immediately. Right now, I’m trying my best to learn Polish - I go to Polish lessons four times a week and I practice it at home with my host parents and my host grandparents.

What are the major differences that you can see in the attitude and teachers and students towards learning between Poland and US?I see that more kids at this school are more willing to learn and expand their knowledge and get good grades while in America kids have a different attitude. It’s more like “Whatever, if I don’t get a good grade on this test, it’s OK”. Most of the kids don’t really care that much about getting good grades but here they care so much about their grades and their future and travelling and things of such importance.

How would you compare our school with your school in the States?You’re a much smaller school, you only have a couple hundred kids in here and in my school at the States we have 4000 kids. It’s because people from 4-5 cities go to my high school. Also, we have a lot more of clubs than you do here. I joined the high school band, I was in community service work at my school, I did other stuff like volleyball club. You rather don’t really have that here – you’re mainly focused on school work and getting your grades while we are focused on extracurricular work outside.

Are there any other skills that you’ve acquired while living without your parents in a foreign country, surrounded by people who speak in a different language?I had to learn to adapt very quickly. I got here without my parents and I have to immediately learn to fit in to a new family, I have to fit into with the kids around me, I have to learn a new language and I have to do this all by myself. And even when it gets hard, when you’re crying in bed at night because you’re like “This is such a hard thing and I want to go home” you can’t, you’ve got to stick it out. And that is what I learned; to be strong and to be independent and just keep going. I miss home but I learn that Lublin is my home right now, so I don’t miss it that much.

Can you share any tips for potential exchange students?Be very open-minded. Everybody kept warning me like “The Polish food is very interesting when you get here, especially there is like a dish with blood sausage that is quite gross”. Be open minded to everything. Try everything. Experiences, visiting different places. Don’t ever say no, even if you’re tired.

name: Stephanie Kneble age: 18 homeTown: Atlantic city, New Jersey, USA inTereSTS: writing, travelling

INTErVIEW WITH STEPHANIE

-9-

Page 10: Paderewski Times nr 1/03/2014

Why did you decide to go on the exchange?I felt bored because every day was the same. I hoped something would change. I am trying to find my dream, the thing which I can do in the future.

Why did you choose Poland as your destination? Did you know anything about this country before going on the exchange? I knew nothing about Poland before I came here. Before picking the country, the only thing I wanted was just to go to Europe. Poland is not that popular in Taiwan - I choose it from curiosity and now I think it was a pretty good choice.

What were your expectations before going on the exchange and how they differed from what you’ve found here?I hoped I could find something that I could do in the future. Actually everything is totally different; food, weather, culture, people but that’s why I wanted to choose a European country. Now I have a chance to learn something new.What were your biggest concerns before going alone to another continent for a year? Of course language and food, it seems really stupid but it’s true. First thing that you think of is absolutely communication because you can’t live in one country and don’t talk with anyone at all. And the second thing would be food. Asia and Europe have huge differences on food, so before I came here I was pretty worried about food.

Can you share any tips for the potential exchange students? If you want to be an exchange student, the first thing you need to do is open your mind. Learn that getting to know other culture is the best lesson for an exchange student. Try everything as possible as you can as such an exchange is a special experience that you probably will never have again.

anna czajkowska

Name: Sunny chiuAge: 18

Hometown: Kaohsiung, TaiwanInterests: dancing

INTErVIEW WITH SUNNY

-10-

Page 11: Paderewski Times nr 1/03/2014

Nie ma jednego celu uczestnictwa w MUN-ach. Jedni są zainteresowani tematem obrad, drudzy uwielbiają dyskusję i pogłębianie wiedzy na temat debat, inni traktują to jako zabawę. Zuza, która była na WrocMUNie, stwierdziła, że jest to fantastyczne doświadczenie, które otworzyło jej oczy na problemy świata. Jest idealnym przykładem tego, że jak się raz pojedzie to już trudno przestać – wybiera się na TriMUN-a i szuka kolejnych. Olga podsumowała, że MUN to idealny sposób na zdobycie przydatnej wiedzy w przyjemny sposób.

cały MUN trwa trzy dni. Pierwszego i drugiego dnia do godzin popołudniowych odbywają się debaty w poszczególnych komisjach oraz rozwiązywanie tak zwanych kryzysów. Wieczorem organizowane są wydarzenia w klubach i restauracjach. To najlepszy czas na zrelaksowanie się po ciężkim dniu i poznanie uczniów z innych szkół, miast, a czasem nawet z innych krajów.

WawMUN, LubMUN, WrocMUN to tylko niektóre z modelowych

obrad Organizacji Narodów Zjednoczonych, podczas których

uczniowie naszego liceum reprezentują wybrany kraj. Każdy

wybiera sobie komisję, w której debatach chce uczestniczyć:

Security Council, Human rights Council, Economic and Social

Council, Development Programme, World Intellectual Property Organization, World Health

Organisation.

Projekty MSP

Trzeciego dnia odbywa się zgromadzenie ogólne wszystkich komisji, na którym prezentowane są wyniki debat każdej z komisji i rozwiązanie jednego problemu. Tuż po zakończeniu organizowany jest wykwintny bankiet, na którym możemy po raz ostatni porozmawiać z nowo poznanymi osobami, a tuż potem wsiąść do pociągu i wrócić do Lublina.

Podczas debat na wszystko patrzymy jako przedstawiciele wybranego kraju. By podjąć jakąkolwiek decyzję musimy znać jego prawa oraz stanowisko w zaistniałej sytuacji. Jest to bardzo ciekawe, bo oprócz wiedzy na dany temat możemy wiele dowiedzieć się o polityce krajów w ONZ.

Marzec i kwiecień to czas, w którym uczniowie wezmą udział w TriMUN-ie, TbsMUN-ie, RaszMUN-ie. Jeśli jesteś uczniem liceum i chcesz zostać jednym z MUNowców, dołącz do grupy na Facebooku „MUN Paderewski”.

autor: dominika janiszewska

-11-

Page 12: Paderewski Times nr 1/03/2014

Personal Project to projekty uczniów ostatniego roku MYP prezentujące ich zainteresowania. W tym roku członkowie klasy 1b skupili się głównie na rozwoju swojej kreatywności i działaniu na korzyść otaczającego ich środowiska.

Milena chmielik stworzyła autobiografię w formie filmiku, aby pokazać swoją drogę ku popularności w sieci oraz zwiększyć liczbę osób zainteresowanych jej osobą. Zuzia Harasimiuk nagrała reportaż radiowy o świadku historii - pani Pielech, która przeżyła rzeź wołyńską w 1943 roku. W ten sposób chciała ocalić te wydarzenia od zapomnienia.

MYPPro

jekt

y

MYP

Z życia Paderewskiego

Dominika Janiszewska zwróciła swoją uwagę na Daleki Wschód. Uszyła małe modele sukienek (jedną w pełni wymiarową), a dochody z ich przedaży przeznaczyła na fundację pomagającą kobietom oraz dziewczynkom w Bangladeszu uzyskać godziwe wynagrodzenie za dzień szycia dla międzynarodowych koncernów.

Ania Kolano wykorzystała swoją pasję – jeździectwo. Wykonała przeszkody, na których wraz ze swoim koniem Johnnym będzie trenować do najbliższych zawodów. Natomiast Gabrysia Gawęda postanowiła udokumentować Lublin poprzez fotografie i stworzyła album ze zdjęciami rodzinnego miasta.

Aby połączyć swoje zainteresowanie teatrem i chęć pomocy, Zuzia Janiszewska wyreżyserowała spektakl dla dzieci z lubelskich szkół dla niesłyszących. W rolach zwierzątek z bajek Kozłowa wcieliły się uczennice liceum.

Nie tylko ona starała się zwrócić uwagę na problemy ludzi w najbliższym otoczeniu. Kasia Skiba nakręciła spot reklamowy nawołujący do reagowania w przypadku przemocy wobec kobiet i wyświetliła go przed większą widownią w szkole.

Zaobserwowawszy nasilające się uzależnienie młodzieży od leków, Kaja Karakuła zbadała okoliczności sięgnięcia po środki uzależniające, jego skutki i wpływ na życie poprzez przeprowadzenie wywiadów z osobami dotkniętymi przez ten nałóg. Alek Woźniak podjął się trudnego zadania zaprojektowania protezy dla pacjentów z niestabilnością rzepki, jak sam tłumaczy pomoże mu to w dostaniu się na wymarzoną uczelnię medyczną.

Uczniowie klasy 1B wykazali się determinacją i zdecydowaniem, by osiągnąć postawione sobie cele. Ich projekty są pomysłowe i oryginalne, jak na prawdziwych przedstawicieli MYPu przystało.

autor: zuzia harasimiuk

-12-

Page 13: Paderewski Times nr 1/03/2014

Wolontariusze z Paderewskiego

Z życia Paderewskiego

–Zawsze ciekawiło mnie, co powoduje zaburzenia psychiczne u ludzi. Poza tym, moi rodzie są psychiatrami, można powiedzieć, że ciągnie mnie do tego od dzieciństwa – śmieje się Kaja, która od kilku miesięcy uczęszcza na spotkania w lubelskiej klinice psychiatrycznej. –Teraz coraz lepiej poznaję ludzki umysł i wiem, że praca psychiatry mi odpowiada.

Kasia ma nadzieję, że wolontariat w szpitalu pomoże jej dostać się na studia medyczne za granicą. Obserwuje, jak wygląda praca lekarzy i pielęgniarek i sama wykonuje proste czynności przy opiece nad pacjentami. –Wprawdzie to nie jest to, o czym marzyłam, ale zdecydowanie doświadczenie wzbogaci moją aplikację na studia. Poza tym mogę zobaczyć, jak wygląda życie w szpitalu od kuchni – mówi Kasia, która liczy że za dwa lata uda jej się zdobyć miejsce na prestiżowej uczelni.

Zuzia uczęszcza do Teatru Starego, gdzie pomaga w organizacji spektakli i innych wydarzeń kulturalnych. –To wspaniała okazja, żeby nawiązać kontakt z kulturą. Czasami uda nam się wejść za kulisy i porozmawiać z artystami. Niesamowite doświadczenie. Kolejnym plusem są darmowe wejściówki na wybrane wydarzenie, a bilet do naszego Teatru trudno zdobyć - tłumaczy. Nie jest jedyną, która udziela się w kulturalnej placówce. Milena jest wolontariuszką w Teatrze im. Hansa Christiana Andersena i, jak sama opowiada, cieszy ją kontakt z dziećmi. –Lubię dzieci, a ponieważ nie mam młodszego rodzeństwa, praca w Andersenie dodaje mi energii. Poza tym, to miłe zobaczyć, że od najmłodszych lat ludzie mają kontakt z teatrem.

Z podobnych pobudek Dominika wybrała fundację Teatrikon, która krzewi kulturę w lubelskich szkołach i ośrodkach, w których można spotkać dzieci i młodzież. Przez kontakt z nimi udaje jej się przekonać młodych, że teatr nie jest nudny, a Lublin jest pełen wspaniałych miejsc, w których można odkryć jego magię.

Autor: Zuzia Harasimiuk

Uczniowie Paderewskiego

aktywnie działają poza szkołą. dowodem na to

są liczne wolontariaty na które uczęszczają.

-13-

Page 14: Paderewski Times nr 1/03/2014

COMe

NIUSZ życia szkoły

Litwa, Szwecja, Czechy, Turcja i Polska - szkoły z tych właśnie

krajów współpracują ze sobą w projekcie Comenius. Paderewski

wielokrotnie brał w nim udział. Z każdym rokiem coraz większa liczba

uczniów naszej szkoły jest chętna do wzięcia udziału w projekcie.

-14-

Page 15: Paderewski Times nr 1/03/2014

Program polega na współpracy pięciu szkół nad danym modułem, a wyniki naszej pracy prezentujemy na wyjazdach do krajów partnerskich, gdzie możemy spotkać uczniów z innych państw. Na początku roku szkolnego rozpoczęliśmy pracę nad pierwszym modułem “Well-being in the contemporary world”. Moduł rozpoczął się wyjazdem do czech w październiku, a zakończył wizytą szkół partnerskich w Paderewskim w lutym. Podczas ostatniej wizyty część osób już się znała z wcześniejszych wyjazdów „comeniusowych”, miło było więc znów spotkać się w Lublinie.

Podczas tygodnia spędzonego w Paderewskim na zajęciach pracowaliśmy w grupach (dobieranych tak, aby w każdej była co najmniej jedna osoba z każdego kraju) nad projektami takimi jak tworzenie spotu reklamowego, tworzenie listy “dziesięciu przykazań” szczęśliwego i zdrowego życia, a nauczyciele prowadzili z nami warsztaty. Wieczorami, odpoczywając po całym dniu pracy, wszyscy razem spotykaliśmy się na kręglach, bilardzie lub przy pizzy. comenius to świetna opcja dla każdego. Daje wiele korzyści, ale aby w pełni to zrozumieć trzeba po prostu tego doświadczyć. Poznajemy kultury innych krajów, a także oswajamy się z językiem angielskim. Najlepszą rzeczą jest to, że zdobywamy niesamowitych przyjaciół.

chcesz poznać projekt comenius? Interesują cię ciekawostki związane z drugim modułem? Zapraszamy do polubienia strony facebookowej “I feel good - comenius Project”.

Autor: Ola Flis

-15-

Page 16: Paderewski Times nr 1/03/2014

PaderewSki