68
INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,50 zł (w tym 5% VAT) Nr 05/12

Packaging Polska

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Packaging Polska

Citation preview

Page 1: Packaging Polska

INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,50 zł (w tym 5% VAT) Nr 05/12

Page 2: Packaging Polska

Ad_Schumacher_PL_220x297mm_4c.indd 1 16.02.12 11:12

Page 3: Packaging Polska

Móc to chciećP ewien filozof, buddysta i pisarz jednocześnie, specjalizujący się w stoicyzmie, epikureizmie

i adwajta wedancie na pytanie: w jakiej części nasz los składa się z zewnętrznych okoliczno-ści i czegoś, co ma tysiące nazw – od przeznaczenia po matrix? odpowiedział, że „nasze poczucie kierowania życiem w dużej mierze jest złudzeniem (…), a przekonanie, że nasz los tkwi całkowicie w naszych rękach, jest jednym z największych złudzeń współczesnych ludzi (…). Zaplanować mo-żemy tylko niewielki fragment naszego życia”*…

Nie trzeba być jednak filozofem, aby dojść do wniosku, że każde działanie w określonej godzi-nie, minucie, a nawet sekundzie życia determinuje kolejne godziny, minuty i sekundy (zwłaszcza te dziewięćdziesiąt cztery minuty, które jeszcze do niedawna były nie tyle największym, co najpięk-niejszym złudzeniem współczesnych Polaków!). Wspomniany filozof twierdzi też, że jesteśmy jak dmuchawce na wietrze, a wszystko wokół dzieje się niby przypadkiem…

A propos przypadku. Percy Spencer, dzięki roztopionemu w kieszeni batonowi czekoladowe-mu, odkrył kuchenkę mikrofalową (poprzez niespotykane dotąd właściwości fal radaru). Słynący z bałaganiarstwa Alexander Fleming, zostawiając szkiełko laboratoryjne z wymazem bakterii gron-kowca i udając się na dwutygodniowe wakacje, wynalazł pierwszy antybiotyk – penicylinę (gdy wró-cił z urlopu bakterie całkowicie wyginęły, a na ich miejscu rozwinęła się pleśń produkująca zwią-zek zabijający nie tylko gronkowca, ale też bakterie zapalenia płuc, rzeżączki czy dyfterytu). W re-stauracji z kolei zrodził się pomysł stworzenia popularnego materiału opakowaniowego – celofa-nu. Zdarzyło się to Jacquesowi Brandenbergerowi, na co dzień inżynierowi zajmującemu się tek-styliami (postanowił on stworzyć wodoodporny obrus poprzez przymocowanie do niego przezro-czystej folii, użył w tym celu płynnej wiskozy i uzyskał powłokę, która okazała się mieć inne, od-krywcze zastosowanie). W genezę – zapewne również przypadku! – powstania opakowania ochron-nego wytworzonego z grzybni uprawianej na odpadach rolniczych i przeznaczonego do transpor-tu desek surfingowych firmy Puma chyba jednak wnikać nie będę… Może ten przypadek będzie krokiem milowym w rozwoju opakowań transportowych? (rzeczonej desce i opakowaniom w trans-porcie poświęcamy sporo uwagi na łamach tego wydania Packaging Polska).

Ośmielę się jednak przychylić do teorii, że przypadek to nie wszystko, bo żeby MÓC dokonać wszelakich odkryć TRZEBA CHCIEĆ, rozumieć i docenić wagę nieprzewidzianych sytuacji i wyko-rzystać je w sposób najbardziej konstruktywny. A co najważniejsze – nie przeoczyć ich! Bo nie WSZYSTKO dzieje się przypadkiem… a może nawet NIC? Znaleźć się w odpowiednim czasie i w określonym miejscu to zarówno przypadek, jak i przeznaczenie oraz asumpt do wielkich odkryć! W międzyczasie fajnie też podryfować jak dmuchawiec na wietrze…

Dryfując i zarazem odkrywając życzę przyjemnej lektury!

MonikaMikołajczak RedaktorNaczelny

*MarcinFabjański,Coaching(nr2/2012z seriiFocuspoleca).

305/12 Packaging Polska

EDITORIAL

3

Prezes Zarządu Izabela E. Kwiatkowska

Wydawca i redakcja European Media Group Sp. z o.o.

ul. Fredry 1/18, 61-701 Poznań tel./fax 061/855 19 90, 855 14 51

www.packaging-polska.pl

Redaktor NaczelnyMonika Mikołajczak

[email protected]

[email protected]

AdministracjaAnna Marciniak

[email protected]

PrenumerataAdriana Górna

[email protected]

Autorzy wydania Anna Kosmacz-Chodorowska,

Małgorzata Pietrzak, Michael Seidl, Jacek Golicz, Błażej Fidziński

Grafika i DTPProjekt11

Druk: PAW DRUK

Foliowanie okładki: FOLLAK

Okładkę wydrukowano na kartonie Ensocoat 250g/m2,

produkowanym przez firmę Stora Enso.

Cena prenumeraty w kraju: 115,50 zł netto. Nakład: 5000 egz.

Cennik reklam redakcja wysyła na życzenie. Materiałów redakcyjnych wydawnictwo

nie wysyła do autoryzacji.

Magazyn dla nowoczesnego przemysłu opakowaniowego

Redakcja nie zwraca materiałów nie zamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skracania

i adiustacji tekstów, a także zmiany tytułów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk materiałów lub

ich części tylko za pisemną zgodą redakcji. Za treść ogłoszeń reklamowych i artykułów autorskich

redakcja nie odpowiada. Artykuły te nie muszą odzwierciedlać poglądów wydawnictwa.

PACKAGING POLSKA jest organizatorem konkursu ART OF PACKAGING

PACKAGING POLSKA jest członkiemPolskiej Izby Opakowań

Wszystkie zdjęcia zostały automatycznie przeliczone

przez Elpical Claro Premedia Server. Dystrybucja – PM Software: www.pm-software.pl.

Page 4: Packaging Polska

EDITORIAL

Móc to chcieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

AKTUALNOŚCI

Cyfrowa fuzja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Lupolen pod lupą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Priorytetowe przejęcia . . . . . . . . . . . . . . . 8

Robert w kieszeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Hup Holland hup! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Hexagon podbija Amerykę . . . . . . . . . . . . 8

Centrum designu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Najdłuższy rysunek świata . . . . . . . . . . . . 9

Wybielacz w słupskich wiadrach . . . . . . . . 9

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Tekturowy automobil . . . . . . . . . . . . . 10

Rzeźbiarz papieru . . . . . . . . . . . . . . . . 17

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Grzybki transportówki . . . . . . . . . . . . . . . 18Idealnym opakowaniem transportowym byłaby pewnie prze-strzenna próżnia, w której produkty mogłyby spokojnie dryfować, czasem tylko miękko odbijając się od wyłożonych miękkimi poduszkami ścian. Lub, zamiast kłopotania się z jakimkolwiek przewozem – zwyczajny, szybki teleport. Wróćmy jednak do rzeczywistości, w której nie zanosi się na wprowadzenie tych nowatorskich rozwiązań, ale też nie można narzekać na mały wybór – popularny styropian odchodzi do lamusa, a pojawia się wiele nowych, ciekawych i ekologicznych wypełniaczy i pojemni-ków transportowych.

Talerze gratis! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Papier w składzie porcelany . . . . . . . . . . . 22

Co z tym wypełniaczem . . . . . . . . . . . . . . . 26

Jak dynamit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Logistyczny stalker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

OPAKOWANIE SRP

Jesteście gotowi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Przynieś, wyłóż, zareklamuj . . . . . . . . . . . 36

BIZNES I FINANSE

Pięć procent rocznie . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

DRUK

Opakowanie z wróżbą . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Pod specjalnym nadzorem . . . . . . . . . . . . 41

Życie po drupie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Przy okazji targów drupa szwajcarskie przedsiębiorstwo z sie-dzibą w Mex przedstawiło kilka ciekawych przedsięwzięć. Obok nowej strategii rozwojowej Bobst i odświeżonego logotypu fir-my, zaprezentowano także serię urządzeń oraz wzbogaconą ofer-tę usług serwisowych.

Idealne uzupełnienie . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Dookoła rotacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Maszyna zmienną jest . . . . . . . . . . . . . . . . 46

VSOP 2 .0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Software w chmurze . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Opakowanie instant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Nowy statek we flocie . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Hybrydowe zaskoczenie . . . . . . . . . . . . . . . 52

Wiedza i technologia . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Dla miejskich wojowników . . . . . . . . . . . . 56

aPETyczny sos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

WYDARZENIA

W odpowiednim czasie i miejscu . . . . . . . 58

Opakowanie po francusku . . . . . . . . . . . . . 61

Maszyna zamiast igrzysk . . . . . . . . . . . . . . 62Pięknie usytuowany hotel Remes w Opalenicy, w którym na czas Euro 2012 zamieszkała reprezentacja Portugalii, na trzy dni wypełnił się wykładami i prezentacjami o opakowaniach z kartonu i tektury, podczas konferencji zorganizowanej przez firmę Hammer Poznań.

DESIGN I MARKETING

Jak po maśle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Godna króla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

4 Packaging Polska 05/12

SPIS TREŚCI

Strona 58

Strona 40

Strona 18

Strona 10

Page 5: Packaging Polska

KREATYWNEGOETYKIETOWANIAOdkryj Pro Label Studio – nowe elektronicznenarzędzie fi rmy UPM Rafl atac dla projektantówetykiet i opakowań. Eksperymentuj z różnymimateriałami. Zamów on-line bezpłatne próbki.

Czas na inspiracje!

Inspirujące narzędzie do

Pro Label Studio – pobudź swoją wyobraźnię.prolabelstudio.com

UPM_RAFLA_Creative_220x297_PL.indd 1 15.12.2011 12.14

Page 6: Packaging Polska

z Brandbank

Cyfrowa fuzja

Dostawca rozwiązań w zakresie tworzenia i zarządzania danymi o pro-duktach otworzył swoje pierwsze biu-ra i  studia fotograficzne w Polsce. Brytyjska firma weszła na polski rynek dzięki fuzji z  lokalnym przedsiębior-stwem GlobalProduct. Usługi Brand-bank oferują osobom robiącym zakupy spożywcze przez Internet dostęp do pełnych informacji o produkcie, takich jak zdjęcia, marka, skład, wartości spożywcze czy alergeny. Pierwszymi klientami firmy w Polsce są, między innymi, Tesco, Frisco.pl czy Alma24.pl. Sean Wilkins, dyrektor ds. rozwoju międzynarodowego w  Brandbank, powiedział – „Uważamy, że Polska jest obecnie w momencie znaczących zmian dotyczących sposobu, w jaki konsumenci kupują żywność, napoje, produkty kosmetyczne i apteczne. Cyfryzacja zmienia sposób, w jaki produkty są sprzedawane i promowane”. Kamila Wrońska, prezes GlobalPro-duct, dodaje – „Fuzja naszych przedsiębiorstw wprowadza nową jakość do polskiej przestrzeni e-commerce. Brandbank wnosi doświadczenie w fotografii i zarządzaniu materiałami tysięcy produktów, my możemy pochwalić się ugruntowaną pozycją rynkową oraz szerokim wachlarzem usług odpowiadających potrzebom e-handlu”. Brandbank podjął także współpracę z organizacją GS1 Polska.

z BOPS

Lupolen pod lupą

Basell Orlen Polyolefins Sprzedaż wprowadza do swojej oferty dwa nowe gatunku polietylenu (LDPE) o podwyższonej gęstości pod nazwą Lupolen 3420 J i Lupolen 3426 J. Materiały mają ofero-wać lepsze osiągi w zakresie właściwości mechanicznych i optycznych w wielu zastosowaniach foliowych. Producent wymienia wśród ich zalet wysoką sztywność, optymalną odporność na prze-bicie i rozdarcie oraz niską zawartość wtrąceń żelowych. Rekomendowana grubość folii w przypad-ku użycia materiałów oscyluje w zakresie 10-80 μm. Lupolen 3420 J nie zawiera dodatków, zaś Lu-polen 3426 J zawiera środek poślizgowy antybloking – obydwa typy zapewniają wytłaczanie folii z dużymi szybkościami, a niski współczynnik tarcia w przypadku 3426 J zapewnia stosunkowo łatwe przetwórstwo na linii produkcyjnej. Ponadto nowe gatunki oferują korzyści w zakresie zmniejszenia grubości produkowanego opakowania giętkiego. Dla przetwórcy oznacza to mniejsze zużycie ma-teriału, a w konsekwencji oszczędności w całym łańcuchu dostaw. Zastosowania konsumenckie tych gatunków mogą obejmować folie do pakowania artykułów higienicznych, folie na etykiety, do owijania i laminacji czy folie ochronne.

z SPROSTOWANIE W wydaniu 3/2012 Packaging Polska umieściliśmy błędny podpis

pod zdjęciem przy artykule będącym relacją z targów Packaging Inno-vations 2012 (str. 26). Chochlik dziennikarski podmienił nazwisko pro-wadzącego wykład. Właściwy podpis powinien brzmieć: „Jedna z pre-zentacji w ramach learnShops – Maciej Skwara z firmy Skanem Poznań opowiada o trendach w druku etykiet”. Pana Macieja Skwarę oraz pana Damiana Wesołka, którego nazwisko błędnie pojawiło się pod zdjęciem, przepraszamy!Redakcja

© B

OP

Bra

ndba

nk

6 Packaging Polska 05/12

AKTUALNOŚCI

Page 7: Packaging Polska

Uncoated Fine Paper Corrugated Bags & CoatingsEurope & International

Zdarzyło Ci się pewnie nie raz, że choć precyzyjnie określiłeś wymagania wobec optymalnych opakowań, otrzymywałeś po prostu ofertę na mniej lub bardziej banalne kartony? W Mondi nie ma o tym mowy. Propo-nujemy podejście EASY: koncepcja Clever Seller z linii Mondi Easy to zaawansowane rozwiązania w zakre-sie opakowań prezentacyjnych o wysokiej wartości wizualnej; nasze opakowania posiadają wygodne uchwy-ty do przenoszenia, łatwo je składać, można je też przechowywać złożone na płasko. Zapraszamy do rozmowy, na temat opakowań wiemy wszystko. Adres kontaktowy: Mondi Corrugated Packaging, Kelsen-straße 7, A-1032 Vienna

Easy – dokładnie to,czego potrzebujesz. Opakowania doskonałe.

www.mondigroup.com/corrugatedpackaging

ROZWIĄZANIA.TWÓJ SUKCES.

mondi_RZ_alle_220x297+3.indd 1 08.02.12 08:45

Page 8: Packaging Polska

z BSC Drukarnia Opakowań

Priorytetowe przejęcia

BSC Drukarnia Opakowań opublikowała skonsolidowane wyniki finansowe za I kwartał 2012 roku. Przychody ze sprzedaży osiągnęły poziom 32.803 tys. zł, były zatem wyższe o 14 proc. w stosunku do I kwartału ubiegłego roku. Zysk netto wzrósł o 26 proc do wartości 4700 tys. zł., natomiast EBITDA została wypracowana na poziomie 6.166 tys. zł. „Wpływ na wysoką dynamikę zysku netto osiągniętą na poziomie 26 proc. miała m.in. dodatnia różnica kursowo bilansowa, spowodowana umocnieniem złotówki względem końca ubiegłego roku. Z drugiej strony mocny złoty był jednym z kilku czynników dla uzyskania jedynie 8 proc. wzrostu EBITDA” – twierdzi Janusz Schwark, prezes zarządu BSC Drukarnia Opakowań S.A. Ponadto zarząd przy-gląda się rynkowi krajowemu i zagranicznemu w kontekście ewentu-alnych przejęć. „Cel akwizycyjny to w tej chwili priorytet naszej poli-tyki względem rynku. Kluczowy w tym kontekście jest dla nas rynek Europy Środkowo-Wschodniej. Podtrzymujemy również zamiar inten-syfikacji działań w obszarze opakowań farmaceutycznych” – dodaje Janusz Schwark. Firma, z powodu wykazanych w audycie ryzyk po-datkowych i związaną z tym propozycję zmiany warunków cenowych, zerwała w lutym br. negocjacje w sprawie przejęcia rosyjskiego pro-ducenta opakowań Promis.

z Van der Windt

Hup Holland hup!

Holenderski producent opakowań Van der Windt daje swoim rodakom okazję wznie-sienia toastu w trakcie Euro 2012 w kubkach w  narodowym, pomarańczowym kolorze. Reprezentacja Holandii, chociaż rozgrywa swoje mecze w Charkowie, będzie stacjono-wać pod Krakowem (złośliwi twierdzą, że pomylili podobnie brzmiące nazwy miast). Kubki dla kibiców są przystosowane zarówno do zimnych, jak i gorących napojów, a na każdym umieszczony jest kod QR, który umożliwi obejrzenie ciekawych nagrań zwią-zanych z mistrzostwami, takich jak wywiady z piłkarzami i inne. Litery w barwach holen-derskiej flagi układają się we fragmenty Wilhelmusa, hymnu narodowego. „Te kubki to wkład naszej firmy w  ‘pomarańczowe szaleństwo’, które bierze w Holandii górę przy okazji ważnych dla narodu wydarzeń. Wprowadzamy je na rynek dokładnie w Dzień Królowej, aby już teraz stanowiły integralną część świętowania” – komentuje Marjon Duijverstijn z firmy Van der Windt.

z Politech 

Hexagon podbija Amerykę

Politech Sp. z o.o. z Osielska pod Bydgoszczą dołączył do wąskiego gro-na polskich firm, którym udało się zdo-być patent w Stanach Zjednoczonych. Opakowanie perfumeryjne Hexagon, które jest autorskim projektem Polite-chu, jest od maja bieżącego roku objęte ochroną na terenie USA przez okres 14 lat. Butelka Hexagon jest częścią linii produktów o takiej samej nazwie. Pozo-stałymi elementami zestawu jest butel-ka do kosmetyki białej oraz słoik. Ich cechą charakterystyczną jest oparcie kształtu na sześciokącie, co daje nie-zwykle oryginalny i elegancki efekt. Wielomiesięczne starania firmy, aby niebanalny design Hexagonu objąć ochroną nie tylko na terenie Unii Euro-pejskiej, lecz także na amerykańskim rynku, zostały docenione i zakończyły się pomyślnie. Procedura opatentowa-nia produktu w Ameryce nie jest łatwa, ze względu na fakt, iż Biuro Patentów i Znaków Towarowych Stanów Zjedno-czonych jest największym biurem pa-tentowym na świecie. Rocznie spływa tu około 200 tysięcy zgłoszeń i zaledwie kilka do kilkunastu polskich wniosków uzyskuje akceptację USPTO. „Osiągnię-

cie to umacnia pozycję firmy wobec konkurencji krajowej i zagranicznej, jak również promuje podejmowanie działań dotyczących ochrony własności przemysłowej wśród polskich przedsię-biorców. Innowacyjność jest receptą na sukces – i to na całym świecie!” – mówią przedstawicie-le Politechu.

z Ball Packaging Europe

Robert w kieszeni

Producent zaprezentował najnowszy projekt Coca-Coli na Euro 2012. Smukłą puszkę Sleek ozdabia grafika wykorzystują-ca wizerunek Roberta Lewandowskiego i nawiązująca do piłkarskich zmagań. „Pusz-ka jest łatwa do przechowywania, wygodna w transporcie i bez trudu mieści się w pod-ręcznej torebce, torbie na laptopa czy nawet kieszeni” – powiedział Tomasz Janowski z Ball Packaging Europe Radomsko. Opa-kowanie ma przyciągać uwagę konsumen-tów, a przez to pomóc producentowi lepiej pozycjonować markę na rynku. Puszka Sleek o pojemności 250 ml ma prawie taką samą wysokość jak standardowa puszka 330 ml, ale jej średnica jest zauważalnie mniejsza. Dzięki temu jest wygodniejsza w użytkowaniu. Przy produkcji wykorzysta-no technologię białego podkładu, co zapew-nia wysokie nasycenie koloru zadruku.

© B

all P

acka

ging

Eur

ope

© P

olite

ch

8 Packaging Polska 05/12

AKTUALNOŚCI

Page 9: Packaging Polska

z Mondi

Najdłuższy rysunek świata

Korzystając z okazji Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012, Grupa Mondi spróbuje zasłużyć na wpis w Księdze Rekordów Guinessa. 12-kilo-metrowy rysunek powstanie na papierze EcoVantage Kraft X 70 g/m2, produkowanym w zakładzie w Świeciu. Próba pobicia rekordu będzie mia-ła miejsce w miejskim parku przed Ośrodkiem Kultury, Sportu i Rekreacji. Po ukończeniu rysunek ma przedstawiać kolorowego smoka szczęścia. Nad pracą i twórczością małych i dużych artystów będzie czuwał Marek Tomasik, grafik, który zaprojektował szablon mitycznego stwora. Grupa Mondi współpracuje z władzami Chełmna i Świecia także przy organizacji innych imprez podczas Mistrzostw Europy.

© M

ondi

z Plast-Box 

Wybielacz w słupskich wiadrach

Słupska spółka pozyskała w  ostatnim czasie zamówienie od firmy Budich, niemiec-kiego dystrybutora opakowań, w ramach któ-rego opakowania Plast-Box trafią do sieci marketów spożywczo-przemysłowych Aldi. Projekt tego klienta obejmuje 350 tys. jednoli-trowych opakowań zdobionych w technologii IML i przeznaczonych do pakowania środków chemii gospodarczej. Zamówienie stwarza perspektywy do dalszej kooperacji z siecią sklepów – również na terenie innych krajów.

© P

last

-Box

© S

CA

Poz

nań

Dis

play

zSCA Packaging

Centrum designuPonad rok trwały przygotowania

do otwarcia Design Centre. Biuro działa przy fabryce SCA Poznań Display i jest to trzeci tego typu

obiekt w  regionie. Pomysł na budowę Design Centre w Polsce jest odpowiedzią na zapotrzebowania klientów firmy i ma być kolejnym krokiem do rozwoju SCA Packaging. Biuro pozwala przygotowywać zindywidualizowane i  zoptymalizowane projekty dla zamawiających opakowania z dowolnej branży (od produktów spożyw-czych, przez urządzenia elektroniczne aż po artykuły motoryzacyjne). „Aby wyko-rzystać nasze możliwości związane z De-sign Centre, musimy mieć dobrze przygo-towanych projektantów i handlowców. Już

podczas otwarcia można było się przeko-nać, że tak właśnie jest” – komentują przedstawiciele firmy. Zaproszeni na otwarcie reprezentanci firm współpracu-jących z SCA w Polsce wzięli udział w przy-kładowych warsztatach, pokazujących jak wygląda proces tworzenia nowych rozwią-zań opakowaniowych zgodnie z  zasadą SCA 4-step design proces. W efekcie pro-jektanci już pracują nad kilkoma projekta-mi dla kluczowych klientów SCA i  firma uzyskuje pierwsze bardzo pozytywne wy-niki – „Nowe możliwości związane z De-sign Centre podnoszą konkurencyjność naszej oferty, ale pozwolą także na bar-dziej komfortową i efektywną pracę dzia-łów sprzedaży i projektowego”.

„Zaopatrywanie potężnych sieci marketów w opakowania dla produktów chemicznych rozpoczynaliśmy w 2007 roku. Schemat jest zawsze podobny, angażujemy lokalnego dystry-butora, który zna miejscowe realia i dzięki temu potrafi dostosować nasze możliwości do ocze-kiwań sieci. W ten sposób realizowaliśmy do-stawy wiader do firmowych sklepów klientów m.in. w Holandii i Belgii. W efekcie na przestrze-ni zaledwie pięciu lat do krajów Beneluksu i Niemiec trafiło prawie 1,5 miliona wiader Plast-

Box zdobionych w technologii IML. Ten kolejny projekt na 350 tysięcy opakowań jednolitrowych opa-trzonych etykietami IML dla sieci Aldi, przezna-czonych do pakowania wybielacza do plam, umacnia pozycję słupskiej spółki jako rzetelne-go dostawcy i stanowi podstawę do kontynu-owania dotychczasowej współpracy na jeszcze szerszą skalę” – komentuje Andrzej Sadowski, członek zarządu w spółce.

905/12 Packaging Polska

AKTUALNOŚCI

Page 10: Packaging Polska

zNajlepsze kartony nagrodzone – Pro Carton/ ECMA Awards

Tekturowy automobilPo raz piętnasty rozdano nagrody w ramach konkursu Pro Carton/ECMA Awards

za najlepsze opakowania kartonowe. W tym roku dominowały trzy trendy: tektu-ra w miejsce dotychczasowego materiału, opakowanie jako produkt i opakowa-nie w internecie. Do organizatorów konkursu wpłynęło 114 zgłoszeń z 15 krajów,

a wyniki ogłoszono na międzynarodowej konferencji Pro Cartonu w Düsseldorfie. Po raz pierwszy zrównoważenie środowiskowe doczekało się osobnej kategorii, ponieważ, jak tłu-maczy członek jury Satkar Gidda z agencji SiebiertHead – „Właściciele marek coraz czę-ściej skupiają się na ekologicznych opakowaniach, dlatego zwracają się w stronę rozwią-zań kartonowo-tekturowych. Potwierdza to zwycięski projekt w tej kategorii”. Pioniera kar-tonowej ekologii oraz inne nagrodzone rozwiązania prezentujemy poniżej.

K a r t o n r o K uPudełko prezentowe

Producent: MMP Schausberger, Austria Właściciel marki: ABT Sportsline GmbH Producent tektury: Fedrigoni

P r e z e n t z   c h a r y z m ą .ABT jest firmą zajmującą się tuningiem sa-mochodów. Przedstawione opakowanie to specjalne pudełko promocyjne dla klientów. Jego zawartość stanowią drogocenne pre-zenty, na przykład bilety na rajdy lub wyści-gi. Do tej pory karton miał kształt zwykłego pudełka na buty i był mało atrakcyjny. Wy-tyczne dla stworzenia nowego pudełka były dość proste – zrobić coś nowego, innego. In-nymi słowy: agencja dostała czystą kartkę do zapełnienia. Opracowane opakowanie

ma formę rury wydechowej sportowego samochodu. Siatka i  folia wytłaczana na gorąco na całkowicie pokrytym farbą karto-nie stwarzają przekonującą aurę. Firmie ABT spodobał się pomysł i koncept przedstawio-ne przez agencję, dokonano tylko drobnych zmian. Pierwsze wrażenie nie zawiodło – produkt został dobrze odebrany zarówno przez producenta, jak i klientów.

Oczami jurySędziowie byli pod dużym wrażeniem tego pudełka, które podkreśla swoją „sporto-wo-samochodową” zawartość. Zakrzywiony przedni panel i wycięte w nim otwory przy-ciągają wzrok, a wśród entuzjastów aut bu-dzą skojarzenia z rurą wydechową. Projekt strukturalny i prostota nadruku na czarnym podkładzie tworzą wyjątkowe opakowanie.

© P

ro C

arto

n

10 Packaging Polska 05/12

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 11: Packaging Polska

I n n o w a c j aTacka antypoślizgowa

Producent: Grupa STI, CL RickWłaściciel marki: Kurt Lilly GmbH & Co Producent tektury: Iggesund Paperboard

A n T y p o ś l i z g o w A k o m u n I k a c j a m a r k I .Na pomysł tego niezwykle innowacyjnego konceptu wpadli projektanci Grupy STI. Wszystko zaczęło się od prośby ze strony firmy specjalizującej się w produktach do cateringu, która nie była zadowolona z do-tychczasowego rozwiązania, tj. tacek wyko-nanych z drewna, metalu lub plastiku. Do-

łączane do nich papierowe podkładki miały tendencję do zsuwania się i szybko wyglą-dały na zużyte. W rezultacie użytkownicy końcowi byli również niezadowoleni. Grupa STI stworzyła lepsze rozwiązanie – tackę zrobioną z ekologicznej tektury z indywidu-alną oprawą graficzną. Ta funkcja sprawia, że branding i personalizacja są znacznie łatwiejsze, zwłaszcza, że tacki mogą mieć różne rozmiary i kształty (np. klasyczny prostokąt czy kształt serca) Specjalny lakier antypoślizgowy został opracowany wraz z nowym procesem aplikacji na produkcie. Liczba użytkowników tacek w branży cate-ringowej stale rośnie, a nowy produkt cieszy się dużą popularnością.

oczami juryZ pewnością była to nietypowa propozycja, a wykorzystanie antypoślizgowej powłoki stworzyło dodatkowy wymiar tacki, której przechylenie pod kątem 20 stopni nie po-woduje zsunięcia się naczyń. Taca jest trwała i mocna, dlatego z powodzeniem realizuje swój główny cel. Jest w 100 proc. przeznaczona do recyklingu oraz posiada szeroki zakres zastosowań nie tylko w branży cateringowej, ale także w restau-racjach typu fast food. Praktycznie każdy projekt może zostać na niej wydrukowany, zatem oferuje szeroką gamę możliwości personalizacji.

N a g r o d a S p e c j a l N aKartonowy Smart

Producent: CartondruckWłaściciel marki: SmartProducent tektury: Gmund

N a j S z y b S z y K a r t o N o w y S m a r t .Wiele rzeczy zostało wykonanych z tektury, ale nigdy samochód. Innowacyjna firma z Niemiec urzeczywistniła niemożliwe – stworzyła samochód Smart z tektury. Nie-codzienny automobil był sensacją na tar-gach Luxe Pack Monako. „Szukaliśmy prawdziwego wyzwania, aby pokazać, co można zrobić z kartonu. Po długich dysku-sjach doszliśmy do wniosku, aby spróbo-

wać zastąpić główne elementy Smarta tekturą” – powiedział Steffen Schnizer, dyrektor zarządzający w firmie CD Carton-druck. Twórcy Smarta od razu przekonali się do tego pomysłu i udostępnili model Fortwo oraz niezbędne plany CAD. Indywi-dualne części zostały wykonane z tektury z  recyklingu, dostarczonej przez firmę Gmund. Pochodząca z Berlina projektantka Sarah Illenberger zadbała o odpowiednią oprawę wizualną. Głównym wyzwaniem było wytworzenie z  tektury zasadniczych elementów samochodu bez naruszenia jego strukturalnej integralności. Wszystkie plastikowe części zostały zastąpione kar-tonowymi, a samochód zachował pełną funkcjonalność. W sumie zużyto ponad 7 tys. pudełek w czterech różnych odcie-

niach zieleni. Nie tylko zewnętrzne nadwo-zie składa się z tysięcy kartonów, ale także lusterka wsteczne i boczne, deska rozdziel-cza i maty podłogowe zostały wykonane z tektury.

oczami juryW opinii członków jury koncept jest zdu-miewającym przykładem kreatywnego myślenia, projektu i innowacji, które jedno-cześnie wskazują w bardzo prosty sposób, co można uzyskać za pomocą tego mate-riału. Dlatego też zapytali organizatorów, czy można przyznać zgłoszeniu Nagrodę Specjalną ze względu na doskonałość kon-ceptu, który mógł zostać zrealizowany dzięki innowacyjnemu myśleniu i umiejęt-nościom.

© P

ro C

arto

Pro

Car

ton

1105/12 Packaging Polska

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 12: Packaging Polska

Z r ó w n o w a ż e n i e Ś r o d o w i s k o w e Pudełko na kawę w saszetkachProducent: SA GE PrintWłaściciel marki: Illy CaffèProducent tektury: Mayr-Melnhof

J a k m e t a l , a l e ł a t w i e J -s Z e d o P r Z e t w o r Z e n i a .Po wielu latach pakowania kawy w dotych-czasowe formaty opakowaniowe zarząd fir-my Illy zdecydował się na zmianę. Głównym celem było zastosowanie laminowanej tek-tury, aby zwrócić uwagę na jasność kolorów. Efekt miał przypominać błysk metalowych puszek, z których producent zrezygnował na

rzecz kartonu. Udało się tego dokonać. Struktura opakowania musiała zostać prze-projektowana, aby uzyskać optymalną ob-rabialność. Wymagana była także odpo-wiednia płaskość, aby umożliwić dokładne pakowanie maszynowe. Nie było to łatwe za-danie, biorąc pod uwagę współczynniki ob-ciążenia, jakim został poddany materiał po-przez laminowanie, wytłaczanie, lakierowa-nie i stamping. Ścisła współpraca między Mayr-Melnhof i Lucaprint w wyborze karto-nu okazała się niezwykle owocna. Kiedy pierwsze dostawy materiałów przeszły z po-wodzeniem testy próbne, firma Illy była w stanie uruchomić produkcję na poziomie 800 tys. produktów rocznie.

oczami juryJury doceniło to zgłoszenie ze względu na to, że faktycznie wykazuje w  produkcji i strukturze zrównoważenie środowiskowe. Większość produktów tego typu jest pako-wana w  blachę ocynowaną lub plastik, a  w  tym przypadku zmiana na tekturę przyniosła nie tylko nieskończone źródło odnawialnego materiału, ale także znacz-nie zmniejszyła wagę końcowego produk-tu. Ponadto opakowanie może być dostar-czone do firmy pakującej w  formie pła-skiej, co oszczędza miejsce w transporcie i jego koszt.

O p a k O w a n i e k O s m e t y c z n eSeria opakowań Yin Yang Producent: Carl Edelmann GmbHWłaściciel marki: Deynique CosmeticsProducent tektury: Sappi Alfeld GmbH

s u k c e s p r z y c h O d z i n a t u r a l n i e .Prace nad tym projektem rozpoczęto od po-mysłu wykorzystania motywu Yin i Yang jako symbolu harmonii i równowagi. Aby wyra-zić te cechy, logo i nazwę produktu wpisa-

no w swoiste ramki, których szerokość jest taka sama dla różnych formatów pudełek. Produkt sam w sobie jest artykułem do pie-lęgnacji, zatem czystość i naturalność wy-rażono w materiale opakowaniowym i jasnej kolorystyce. Obecnie ten segment rynku jest zdominowany przez dość proste kartoniki, dlatego Edelmann podjął próbę przedsta-wienia produktu w wyjątkowym opakowa-niu, przekazując wiadomość: tylko natural-ny materiał może chronić naturalny produkt. Dziewięć miesięcy badań opłaciło się –

pierwsze statystyki sprzedaży wykazały, że w historii firmy nie było dotąd tak pomyśl-nego wprowadzenia na rynek nowego pro-duktu.

Oczami juryCzłonkowie jury stwierdzili, że prostota projektu jest jego największym atutem, a wytłoczenie w kształcie ramki i łamią-ca ją linia, biegnąca wokół kartonika, skutecznie przyciągają wzrok konsu -menta.

© P

ro C

arto

Pro

Car

ton

12 Packaging Polska 05/12

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 13: Packaging Polska

Odkryjcie Państwo innowacyjne produkty i usługi Heidelberga, które trwale wzmocnią

Państwa biznes. Na każdym rynku. Pod każdym względem. Discover HEI.

www.heidelberg.com

Page 14: Packaging Polska

N a p o j eBag-in-Box Mauro ChardonnayProducent: BoxmarcheWłaściciel marki: Oenoforos A.B.Producent tektury: Stora Enso

N o w e p e r s p e k t y w y d l a k l a s y C z N e g o p r o d u k t u .Firma Boxmarche stworzyła projekt gra-ficzny i strukturalny nowego opakowania dla wina. Od opracowania go do pojawie-nia się produktu na rynku minęło sześć miesięcy. Już na samym początku uznano, że tektura będzie najlepszym wyborem

w tym segmencie. Szukano pudełka, które byłoby inne od typowych rozwiązań bag-in-box: standardowe formaty są dość po-wtarzalne. Oprawą graficzną zajął się właściciel marki. Ograniczenie było tylko jedno: pojemnik musiał bez problemu mieścić się wewnątrz lodówki. Jego spe-cjalna forma pozwoliła na innowacyjne zastosowanie; instrukcje korzystania z ba-g-in-box zostały nadrukowanie na pudeł-ku. Ponadto kształt tworzy specjalny efekt wizualny na półce i przyciąga wzrok klien-tów. Smukła, elegancka forma odzwiercie-dla charakter wina.

oczami juryKluczowym elementem, który zadecydował o zwycięstwie w tej kategorii, jest wywiera-nie silnego wpływu na konsumentów w miejscu sprzedaży. Chociaż samo opako-wanie typu bag-in-box nie jest nowością na rynku, to nadal pojawia się dość rzadko. Za-krzywione boki pudełka są nie tylko wizual-nie atrakcyjne, ale również ułatwiają podno-szenie i przenoszenie opakowania. Wyróż-nia je to wśród produktów konkurencyjnych i sprawia, że obsługa jest intuicyjna. Wybit-ny karton.

W y r o b y c u k i e r n i c z eRęcznie wyrabiana czekoladaProducent: Hammer Lübeck FaltschachtelwerkWłaściciel marki: Wagner Pralinen GmbHProducent tektury: Sappi

P o c z u j e m o c j e z   w y j ą t k o w e j j a k o ś c i .Stworzenie silnej więzi pomiędzy produk-tem a linią opakowań i wysokim poziomem wykończenia, wyróżniającym artykuł wśród innych czekolad – takie specyfikacje projek-tu opakowania dla Manufaktur Schokolade

zostały zdefiniowane przez Wagner Pralinen GmbH. Zgodnie z credo projektanta, Micha-ela Derpmanna z firmy Hammer – „Nie chcę kartonu, chcę emocji, które można poczuć”, bliska współpraca doprowadziła do stworze-nia produktu, w którym wysoki poziom wy-kończenia stworzył wyjątkowy, indywidual-ny wygląd marki. Produkt jest także wyso-ce zaawansowany pod względem funkcjo-nalności: bo w jakim rodzaju opakowania bardzo cienka, ręcznie wykonana czekolada mogłaby być bezpiecznie dostarczona do klienta? Wyzwanie to zostało rozwiązane dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości

sztywnej tektury w ciekawej strukturze opa-kowania.

oczami juryTo pudełko wyróżniło się spośród innych zgłoszeń i przyciągnęło uwagę sędziów głów-nie wysoką jakością zadruku. Podczas gdy sama konstrukcja opakowania jest dosyć pro-sta, główna ilustracja wydrukowana na fron-cie pudełka sprawia wrażenie patrzenia przez szkło powiększające. Zastosowanie druku o wysokiej jakości i skupienie uwagi na zdję-ciu za pomocą jednolitego, jasnego tła zwięk-szają atrakcyjność kartonika.

© P

ro C

arto

Pro

Car

ton

14 Packaging Polska 05/12

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 15: Packaging Polska

OpakOwanie farmaceut yczneWysuwane pudełko UniqueSlimProducent: Intergrafipak B.V.Właściciel marki: Vemedia B.V.Producent tektury: Iggesund Paperboard

k a r t O n u n i k a l n y W   i n t e r e n c i e .Pierwotnie pomysł produktu na odchudzanie Unique Slim powstał w dziale marketingu fir-my Vemedia i od samego początku jego głów-ną ideą była sprzedaż za pośrednictwem in-ternetu oraz realizacja dostawy pocztą w uni-kalnym, smukłym opakowaniu. Koncept opie-

ra się na wysuwanym pudełku, które zawiera blister z tabletkami i ulotkę informacyjną dla pacjenta. W tym kontekście tektura zdawała się być najwłaściwszym materiałem opako-waniowym ze względu na doskonałe właści-wości zadruku, niski koszt poszczególnych elementów w ujęciu przewidywanej liczby pro-duktów, czysty wygląd i trwałość, wymaganą do realizacji przesyłki drogą pocztową. Marka Vemedia odpowiadała za projekt graficzny, a agencja za koncept struktury czterech pu-dełek w różnych rozmiarach. W efekcie uzy-skano niezwykły w tym segmencie rynku spo-sób otwierania opakowania.

Oczami juryEfektywne zastosowanie wysuwanego kar-tonu w sektorze farmaceutycznym zostało uznane przez sędziów za stanowiące zarów-no odpowiednią ochronę, jak i ciekawie pre-zentujące zawartość. Wewnątrz pudełka umieszczono cztery kartoniki w osobnych, ponumerowanych polach dla łatwej identy-fikacji wraz z osobną komorą na ulotkę. W opinii sędziów UniqueSlim jest świetnym przykładem funkcjonalności i wsparcia ła-twego, intuicyjnego otwierania. Również oprawa graficzna jest atrakcyjna i przycią-ga uwagę.

G o t o w e n a p ó ł k ęDisplay na małe butelkiProducent: Lucaprint S.p.A.Właściciel marki: Nardini DistillatiProducent tektury: Iggesund Paperboard

J a s n o ś ć n a p ó ł c e .Firma Nardini zdecydowała się na nowy display z kilku konkretnych powodów. Jed-nym z nich była optymalizacja kształtu i usunięcie plastikowych elementów z do-tychczasowego pudełka, które wymagały użycia zbyt wielu składników klejących – wykorzystanie tektury jako materiału

zmniejszyło ich ilość o połowę. Drugą kwe-stią było skrócenie czasu uzupełniania pudełka produktem, stąd propozycja Luca-printu, aby dostarczyć prefabrykowany karton wystawowy, dzięki któremu właści-cielowi marki pozostałoby tylko umieszcze-nie w  nim butelek. Karton wystawowy przekazuje informacje o produkcie wraz z filozofią firmy, opierającą się na prostocie, która wyróżnia ją wśród produktów konku-rencyjnych – zwłaszcza w łańcuchu sprze-daży w supermarketach. Projektanci skon-centrowali się na jasności kolorów, przej-rzystości i precyzyjnej prezentacji.

oczami juryW  kategorii „gotowe na półkę” chodzi przede wszystkim o  wpływ produktu w  punkcie sprzedaży, a  to rozwiązanie zapewnia wszystko, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu. Prostota projektu graficznego wraz z zastosowaniem bieli koresponduje z czytelnym drukiem i srebr-nymi zwieńczeniami fiolek. Pochylenie powierzchni wspiera widoczność produk-tu, a proste i efektywne zamknięcie umoż-liwia bezpieczny transport do miejsca sprzedaży.

© P

ro C

arto

Pro

Car

ton

1505/12 Packaging Polska

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 16: Packaging Polska

Ż y w n o ś ćCafe Colombiano Producent: Chesapeake Branded PackagingWłaściciel marki: Global Coffee GroupProducent tektury: International Paper Kwidzyn

D o s k o n a ł a g r a z e s p o ł u .Największym wyzwaniem w projekcie Cafe Colombiano było opracowanie sposobu, w jaki opakowanie przekazywałoby informa-cję o jakości produktu, nie wymagając przy tym ekstrawaganckiej budowy czy użycia nietypowych materiałów. Biorąc pod uwa-

gę te ograniczenia, projektanci Chesapeake szukali oryginalnego połączenia technik wy-kańczania, aby osiągnąć świeży i przyciąga-jący wzrok efekt wizualny. Zastosowanie mi-kro-tłoczenia jako tła przypomina strukturę włókien tradycyjnych worków do kawy. Dla dodatkowego efektu jednak zdecydowano się na użycie narzędzia 3D, a mianowicie trójwymiarowego wytłoczenia ziarenek. Fir-mę Global Coffee Group przekonała cyfro-wa symulacja tłoczenia na laminowanym kartonie pokrytym błyszczącym i matowym lakierem.

oczami juryTechnika wykończenia była głównym powo-dem przyznania temu projektowi głównej nagrody. Każde, pojedyncze ziarenko kawy na przedniej części kartonu zostało wytło-czone, a wysoka jakość obrazu wzmocniła wpływ produktu w miejscu sprzedaży. Ogól-na kolorystyka koresponduje z zawartością, a ciekawe wykorzystanie złotego koloru „rozświetla” pudełko, przyciągając wzrok klientów.

I n n eKule nawadniające do kwiatówProducent: Acket drukkerij kartonnageWłaściciel marki: ELHOProducent tektury: Zhonghua-Paper

U r o c z e z a k r z y w I e n I e n a p ó ł c e .Podstawową ideę tego projektu opraco-wał właściciel marki. Punktem wyjścia

było osiągnięcie maksymalnej widoczno-ści produktu w miejscu sprzedaży oraz bu-dowa opakowania, która w miarę możliwo-ści odzwierciedlałaby kształt zawartości. Ponadto pozostała przestrzeń do zadruku musiała być wystarczająca do umieszcze-nia maksymalnej ilości informacji dla naj-lepszej komunikacji z klientem. Opakowa-nie posiada także możliwość zawieszenia na displayu.

Oczami juryBezpieczne i efektowne zapakowanie dwóch produktów o tak nietypowym kształcie musia-ło być dla projektanta nie lada wyzwaniem. Mimo to artykuły są dobrze chronione, a moż-liwość ich zawieszenia czyni je bardziej atrak-cyjnymi w miejscu sprzedaży. Członkowie jury docenili także łatwość otwarcia kartonu. Opra-wa graficzna jest jasna i czytelna, co czyni produkt przyjaznym dla konsumenta.

© P

ro C

arto

Pro

Car

ton

16 Packaging Polska 05/12

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 17: Packaging Polska

O p a k O w a n i a n a r y n e k m a s O w y ( p O n a d 1 m l n s p r z e d a n y c h s z t u k ) Pudełko na cukierki CelebrationsProducent: Van Genechten Biermans Właściciel marki: Mars NederlandProducent tektury: International Paper

p r e z e n t d l a r O d z i n y i   P r z y j a C i ó ł .Koncept tego projektu został opracowany jako sezonowy, nieformalny upominek.

Każdego roku firma szuka nowej, innowa-cyjnej formy opakowania dla 200-gramowej porcji cukierków, przeznaczonej do sprze-daży w handlu detalicznym. Założeniem był świeży i zabawny projekt, jednak na tyle wartościowy wizualnie, aby miał charakter prezentu. Agencja projektowa przedstawi-ła kilka pomysłów, jednak ostatecznie wy-brano koncept wyróżniający się kształtem. Produkcja odbyła się na standardowych maszynach do przetwarzania (druk, wykro-jenie i klejenie).

Oczami juryW opinii członków jury ten typ kartonu za-służył na główną nagrodę w swojej katego-rii. Ciekawe zastosowanie tacki i wieczka sprzyja dzieleniu się cukierkami, a budowa opakowania wyróżnia je spośród innych pro-duktów na tym rynku. Wpływ na miejscu sprzedaży wzmacnia również oprawa gra-ficzna.

© P

ro C

arto

n

© W

orld

Pre

ss O

nlin

eW mitologii greckiej Pandora zosta-ła stworzona jako pierwsza ko-bieta. Łącząc ten element kultury antycznej z  japońską tradycją,

w której kolor czerwony jest przypisany płci pięknej, projektant Jeff Nishinaka zdecydo-wał się na tę barwę pudełka dla Iggesund Paperboard. Ciekawość Pandory doprowa-dziła do otwarcia przez nią beczki i uwolnie-nia czającego się w niej zła, które nękało potem ludzkość pod postacią legendarnych stworzeń. „Głównym celem, który chciałem osiągnąć w tym projekcie, było stworzenie iluzji ruchu tych kreatur, aby nadać im coś w rodzaju własnego życia” – tłumaczy autor. Sam opisuje siebie jako rzeźbiarza papieru i pracuje wyłącznie na materiałach papiero-wych. „Myślę, że papier w swojej najczystszej postaci przenosi istotę pracy na następny

zLuksusowe pudełko inspirowane mitologią

Rzeźbiarz papierupoziom” – dodaje Nishnaka. Projekt Black Box frmy Iggesund nie działa na zasadzie tradycyjnych kampanii reklamowych, w któ-rych klient wyraża szczegółowe życzenia i ściśle nadzoruje pracę. Jedynym warunkiem dla uczestników jest wykorzystanie kartonu Invercote i stworzenie projektu, który od-zwierciedli ich odmienność wśród twórców oraz podkreśli możliwości tego materiału. „Szukamy kreatywnych umysłów, które są w stanie przesunąć granice tego, co można uzyskać z Invercote” – wyjaśnia Carlo Einars-son, dyrektor ds. komunikacji rynkowej w Ig-gesund Paperboard – „W świecie, w którym wybór materiału na projekt opakowania jest często podyktowany przyzwyczajeniem, jest dla nas ważne, aby pokazać dodatkowe moż-liwości Invercote, które pozwalają na pełną realizację twórczych ambicji”.

Ciekawaformazdobieniastwarzailuzjęruchumitycznejkreatury.

1705/12 Packaging Polska

PAPIER, KARTON, TEKTURA

Page 18: Packaging Polska

zNowe rozwiązania opakowaniowe dla transportu

Grzybki transportówkiIdealnym opakowaniem transportowym byłaby pewnie przestrzenna próżnia, w której produkty mogłyby spokojnie dryfować, czasem tylko miękko odbijając się od wyłożonych miękkimi poduszkami ścian. Lub, zamiast kłopotania się z jakimkolwiek przewozem – zwyczajny, szybki teleport. Wróćmy jednak do rzeczywistości, w której nie zanosi się na wprowadzenie tych nowatorskich rozwiązań, ale też nie można narzekać na mały wybór – popularny styropian odchodzi do lamusa, a pojawia się wiele nowych, ciekawych i ekologicznych wypełniaczy i pojemników transportowych.

Chociaż styropian i folie bąbelkowe to nadal numer jeden na liście opa-kowań ochronnych, pojawiło się kil-ku silnych rywali w tym segmencie.

Producenci, chcąc odwołać się do ekolo-gicznych filozofii firm, często szukają roz-wiązań o niskiej szkodliwości dla środowi-ska. Obecnie przewożone jest wszystko, zwłaszcza w dobie zakupów przez Internet, a konsumenci oczekują przesyłek z dosta-wą do domu.

z Od listonosza na kompostCiekawą propozycję, powstałą we

współpracy z Ecovative, przedstawiła ostat-nio firma Puma. W całości kompostowalne, stworzone z grzybów opakowanie ochronne przeznaczone jest do transportu desek sur-fingowych. EcoCradle zastąpiło dotychcza-sowe opakowanie plastikowe. Grzybnia (od-powiednik korzeni) jest uprawiana na odpa-dach rolniczych i formowana w postać uni-kalnego opakowania. Deski Puma są prze-wożone od producenta Clear Carbon and Components w Bristolu w opakowaniu Eco-Cradle. Kiedy bezpiecznie dotrą do celu, opakowanie można połamać i stosować jako ściółkę, kompostować w domu lub nawet wykorzystać jako biodegradowalną zabaw-kę na plażę. „Puma ma misję stania się naj-bardziej zrównoważoną środowiskowo mar-ką sportową na świecie, a współpraca z Eco-vative przenosi nas o krok bliżej do tego celu” – mówi Antonio Bertone, dyrektor dzia-łu marketingu w firmie – „Kiedy opracowa-liśmy deskę, nie tylko mieliśmy na celu stwo-

Małgorzata Pietrzak

W całościkompostowalne,wytworzonez grzybniopakowanieochronnefirmaPumawykorzystujedotransportudeseksurfingowych.

© s

tand

uppa

ddle

surf

.net

Solidnakonstrukcjaz tworzywsztucznychtopropozycjaoszczędzającegokosztytransportuekranówLCD.

© iF

pac

kagi

ng

18 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 19: Packaging Polska

rzenie jedynego w swoim rodzaju konceptu, ale także chcieliśmy być świadomi wpływu produktu na środowisko”.

W przeszłości wiele desek było pakowa-nych w ropopochodne produkty z pianki, które stwarzają wiele trudności w recyklin-gu. Opakowanie EcoCradle jest przyjazną dla środowiska alternatywą, w pełni odna-wialną i biodegradowalną. Grzybnia wyko-rzystywana do produkcji jest uprawiana na rolniczych produktach ubocznych, takich jak łuski nasion lub łodygi roślin. W ciągu 5 do 7 dni, w ciemności, bez podlewania ani na-wożenia, grzybnia pokrywa produkty ubocz-ne, wiążąc je w mocny i trwały materiał opa-kowaniowy.

z Ab ovoCzy się zbije? Will It Break? – serię krót-

kich filmów pod takim tytułem zrealizowała firma SealedAir, aby wypromować swój kon-cept ochronnego opakowania – poduszek wypełnionych powietrzem. O skuteczności projektu mają nas przekonać między inny-mi gracze rugby, kopiący przez kilka minut karton z jajkiem, czy próba wysadzenia go w powietrze. Oczywiście w każdym przypad-ku jajko jest otoczone wypełniaczem ochron-nym firmy. Kluczem w korzystaniu z tego rozwiązania jest szczelne wypełnienie opa-kowania uwięzionym w folii powietrzem – jedna, luźno latająca poduszka nic nie da. Zaletą SealedAir jest z całą pewnością lek-kość i możliwość zastosowania w każdym rodzaju opakowania. Z pewnością jednak nie jest to dobra propozycja dla firm spora-dycznie korzystających z opakowań ochron-nych, ponieważ wymaga zainwestowania w napełniającą poduszki powietrzem ma-szynę. Rozwiązanie to jednak znajdzie swo-je zastosowanie głównie w przewozie towa-rów wielkogabarytowych. Amortyzacja i ochrona drobnych produktów nadal pozo-staje w gestii innych materiałów.

Firma ITP Packaging opracowała nowy rozdzielacz do transportu butelek w pudeł-kach kartonowych. Według zapewnień pro-ducenta jest łatwy w montażu i obsłudze. Rozdzielacz wykonano z lekkich, miękkich i elastycznych materiałów, aby amortyzować zawartość podczas transportu i bez proble-mu poddać się złożeniu po użyciu, aby nie zajmować dodatkowego miejsca w magazy-nie. System ma zmniejszyć koszty logistycz-ne w porównaniu ze sztywnymi rozdziela-czami z tektury.

z Kostka przeznaczeniaProsto z linii produkcyjnej na ciężarówkę

dostawczą i podłogę w miejscu sprzedaży – tak reklamowane jest opakowanie transpor-towe The Cube, które doczekało się nagrody w tegorocznej edycji konkursu Dupont. Jak podaje producent, ten opatentowany system pokonuje wiele wyzwań związanych z przewo-

TheCube.Pojemnikwielokrotnegoużytkuzostałwyprodukowanyw całościzespecjalnieprzystosowanej,laminowanejtekturyi mieszankiwłókienpierwotnychi pochodzącychz recyklingu.

Wykonanew całościopakowanieochronnez tekturyjestekologicznąpropozycjąfirmyAUOptronicsCorporation.

© D

upon

t

© iF

pac

kagi

ng

1905/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 20: Packaging Polska

zem towarów – redukuje ilość potrzebnych pa-let i folii kurczliwej, eliminuje potrzebę stoso-wania tektury falistej i zapewnia atrakcyjną i efektowną prezentację produktu. Pojemnik jest też dedykowany do wielokrotnego użycia. Został wyprodukowany w całości ze specjal-nie przystosowanej, laminowanej tektury i mieszanki włókien pierwotnych i pochodzą-cych z recyklingu. Ponadto The Cube jest pierwszym projektem, który spełnia wymogi oszczędności pracy i dyrektywy środowisko-wej ISTA w sieci Wal-Mart.

z Bezpieczny przekaz medialnyNowoczesne ekrany i  telewizory LCD,

widziane z boku, do złudzenia mogą przypo-minać wiszący obraz lub lustro – i nie prze-stają być coraz cieńsze. Ich rozmiary to nie tylko wygoda w codziennym użytkowaniu, ale również oszczędność miejsca w trans-porcie. Nie wystarczy jednak zapakować ich w kopertę wyłożoną folią bąbelkową. Moż-na za to skorzystać z innych, również dość

PropozycjafirmySealedAirtowypełnionepowietrzempoduszkifoliowe,chroniąceproduktwkartonowympudełku.

FirmaITPPackagingopracowałanowy,miękkii elastycznyrozdzielaczdotransportubutelekw pudełkachkartonowych.

© D

upon

t

DennisSalazar,założycielfirmyopakowanioweji specjalistaw kwestiizrównoważenia,bezlitośniewytykabłędyw sposobiespakowaniatowarówprzezsklepinternetowy–conajmniejsześćrazyzadużepudełko,niepotrzebneużycietaśmyw samozamykającejsiękonstrukcji,wykorzystanietylkojednejpoduszkipowietrznejw zadużymopakowaniu;działaniebezcelowe,zatemtakjakw poprzednichdziałaniach,efektemjeststrata,marnotrawstwoi odpady.

© S

usta

inab

le is

Goo

d

© S

Thom

asN

et

płaskich propozycji – tekturowej lub plasti-kowej. Ta pierwsza urzeka swoim ekologicz-nym wyglądem – nie dość, że to materiał w całości przeznaczony do recyklingu, to jeszcze eliminuje potrzebę użycia styropia-nu czy innych ochronnych wypełniaczy. Pro-ducent wśród zalet wymienia także brak kle-ju w strukturze, łatwą separację poszczegól-nych części do recyklingu i wytrzymałość na ściskanie do 800 kg – co oznacza maga-zynowanie ośmiu warstw na sobie. Ponad-to pojemnik jest produkowany w 84 proc. z materiału pochodzącego z odzysku.

Konstrukcja z tworzyw sztucznych nato-miast zdaje się być pewna i solidna. Do plusów należy także możliwość dopasowania jednej konstrukcji do wielu modeli i rozmiarów ekra-nów. Producent mówi także o zredukowanym koszcie materiału opakowaniowego o prawie 73,1 proc., zmniejszonej objętości o 57 proc. i zwiększonej ładowności kontenera o 119 proc. Co ciekawe, oba projekty, tekturowy i plastiko-wy, zostały opracowane i wykonane przez fir-mę AU Optronics Corporation i oba doczekały się nagrody w tegorocznej edycji konkursu iF packaging design award.

20 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 21: Packaging Polska

S ieć gastronomiczna jest pierwszą, która wprowadza takie rozwiązanie w Gwatemali i Salwadorze. Wykorzy-stanie opatentowanego projektu Ecovention o nazwie „GreenBox Technology” pozwala na podzielenie pudełka

na cztery tekturowe talerze i małą tackę na resztki, eliminując tym samym potrzebę używania jednorazowych naczyń czy do-datkowych materiałów do przechowywania, takich jak folia aluminiowa czy folia do pakowania. To opakowanie ma przenieść Telepizzę na nowy poziom wygody i zrównoważenia środowisko-wego. „Jesteśmy podekscytowani, mogąc wprowadzić to rewo-lucyjne rozwiązanie do Ameryki Środkowej” – mówi Henry Yarhi, dyrektor zarządzający SigmaQ – „Technologia GreenBox podkreśla humanitarną i globalną wizję rozwiązań dla ekologicz-nych opakowań”. Natomiast Jennifer Wright, współzałożyciel-ka Ecovention, tak komentuje wprowadzenie GreenBox do Ame-ryki Środkowej – „Nasza firma cieszy się na rozwój współpracy z producentem SigmaQ oraz rozszerzenie naszej gamy produk-tów w innej części świata”.

Pudełko GreenBox znalazło się w centrum zainteresowania po umieszczeniu informacji o nim przez aktora Ashtona Kutchera na serwisie społecznościowym Twitter. Od tamtej pory jest obiektem zainteresowania ze strony mediów. Wideo przedstawiające zalety pudełka GreenBox ma już na swoim koncie ponad 1 milion obejrzeń na serwisach Youtube oraz Vimeo.

zWielofunkcyjne pudełko na pizzę

Talerze gratis!

Nowerozwiązaniepozwalanapodzielenie

pudełkanaczterytekturowetalerze

i małątackęnaresztki,eliminującpotrzebęużywanianaczyń.

© E

cove

ntio

n

© E

cove

ntio

n

tel. 71 793 40 70www.jusky.pl • e-mail: [email protected]! Zapraszamy także do naszego sklepu internetowego:www.narzedzia-tnace.pl

Największa oferta noży z ukrytym ostrzemdostępna na rynku polskim. Nasze noże skutecznie chronią przed wypadkiem, całkowicie eliminując ryzyko skaleczenia się podczas cięcia! Dostępne także noże bezpieczne HACCP wykrywalne przez detektory metali.

Ukryte ostrza chronią przed skaleczeniem,a także przed przecięciem zapakowanego towaru.

Mąd

re ro

zwią

zani

a dl

a Tw

ojeg

o be

zpie

czeń

stw

a

Noże bezpieczne Klever

Klever X-Change

NOWOŚĆ:

JUSKY__2011_10_11__.indd 1 4/4/12 3:00 PM

Firma Ecovention przedstawiła nowe opakowanie stworzone dla Telepizzy i powstałe we współpracy z producentem SigmaQ.

2105/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 22: Packaging Polska

zEkologiczne systemy wypełniania wolnej przestrzeni

Papier w składzie porcelanyPowietrze bywa zdradliwe – zwłaszcza w przypadku transportu produktów, gdzie kilka wolnych, wypełnionych niewidzialnym gazem centymetrów sześciennych i dziura na drodze mogą przyprawić producenta lub dostawcę o niepowetowane straty. Jednym z rozwiązań tego problemu jest stosowanie papierowych wypełniaczy w opakowaniach.

W  obecnych czasach dominują-cą formą pakowania przesy-łek są m.in.: opakowania kar-tonowe, pudełka, skrzynie

drewniane itp. Niejednokrotnie wykorzy-stywane opakowania są znacznie większe lub – ze względu na różnorodność zawar-tości – niezbyt dokładnie dopasowane do

PadPakSeniorzamieniapapiertypuKRAFTwpodkładkęoopatentowanymkształcie,którasłużydousztywnianiaproduktuwpudełkuorazmożebyćprzeznaczona dowypełnieniapozostałejwolnejprzestrzeni.

© T

REE

CO

/ R

anpa

k B

V

znajdującego się wewnątrz towaru. Dla-tego, w  celu uniknięcia ewentualnych uszkodzeń, zachodzi potrzeba unierucho-mienia znajdującego się wewnątrz pro-duktu oraz zamortyzowania wstrząsów i  drgań w  czasie transportu. Właśnie z  tego powodu stosowane są wypełnia-cze wolnej przestrzeni.

Firmy produkcyjne, handlowe, a nawet sami klienci odbierający przesyłki coraz czę-ściej zwracają szczególną uwagę na sposób, w jaki przesyłany towar jest zabezpieczany przed uszkodzeniami oraz na surowiec, z ja-kiego wykonano zastosowany wypełniacz. „Zbagatelizowanie kwestii pakowania towa-rów może mieć istotny wpływ na postrzega-nie dostawcy przez jego odbiorców. Może też prowadzić do częstych uszkodzeń prze-syłanych towarów i wymiernych strat finan-sowych” – mówi Adam Śliż, opiekun klienta biznesowego w firmie TREECO s.c.

z Problem z utylizacją?W konsekwencji niewłaściwego wybo-

ru, odbiorcy często mają kłopot z utylizacją wypełniacza, który – ze względu na materiał z  jakiego jest wykonany (np. z  tworzyw sztucznych) – w miarę realizacji kolejnych dostaw nieustannie powiększa składowisko śmieci, co często stanowi poważne obcią-żenie zarówno finansowe, jak i organizacyj-ne związane z jego usuwaniem. Rozwiąza-niem opisanych powyżej problemów są eko-logiczne, papierowe wypełniacze, oferowa-ne w Polsce przez firmę TREECO s.c. Oferu-je ona kompleksowe, ekologiczne, papiero-we rozwiązania dostarczone przez holender-ską firmę Ranpak, która, oprócz funkcjonal-ności i uniwersalności swoich rozwiązań, kładzie szczególny nacisk na ekologię i aspekt środowiskowy. Dzięki temu właśnie te wypełniacze znajdują coraz większą rze-szę entuzjastów i aprobatę firm na całym świecie. Ekologiczne wypełniacze wykona-ne z papieru typu KRAFT nie zawierają żad-

22 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 23: Packaging Polska

nych szkodliwych dodatków uniemożliwia-jących ich powtórne przetworzenie. Papier jest w pełni biodegradowalny.

Dzięki szerokiej gamie urządzeń można wytwarzać kilka rodzajów wypełniaczy o zróżnicowanych właściwościach, a unikal-ny kształt podkładki pozwala zabezpieczać towary o dowolnych gabarytach, nieregular-nie ukształtowane, posiadające ostre i spi-czaste krawędzie, o wadze nawet do kilku-dziesięciu kilogramów. Można także zabez-pieczać przedmioty delikatne, takie jak lu-stra czy wyroby porcelanowe.

z Dla kogo wypełniacze?Dla firm, które w swojej działalności pa-

kują i przesyłają towary, m.in. z sektora pro-dukcyjnego, transportowego, handlowego, wysyłkowego (w tym handel internetowy), lo-gistycznego i spedycyjnego. Papierowe wy-pełniacze Ranpak znajdują zastosowanie w obszarach: amortyzowania, blokowania i unieruchamiania, separowania, wypełniania wolnej przestrzeni i owijania. Są to nowocze-sne i ekologiczne rozwiązania, które skutecz-nie zaspakajają obecne i przyszłe potrzeby klientów z zachowaniem wysokich, świato-wych standardów oraz norm środowiskowych.

z Konwerter do wynajęciaTREECO w  swojej ofercie posiada

wszystkie typy konwerterów Ranpak BV. Ze względu na rodzaj produkowanego wypeł- KonwerterFillPakTTCzintegrowanyz liniąprodukcyjną.

WypełniaczwytworzonykonwerteremFillPakTTCświetnienadajesiędowypełnianiawolnejprzestrzeniw opakowaniu,owijaniaprzedmiotów,amortyzowaniawstrząsówczyzabezpieczaniatowaruprzeduszkodzeniem.

niacza, zostały one podzielone na dwie gru-py: FillPak oraz PadPak. Dobierane są w za-leżności od zastosowania wypełniacza, do wymaganej wydajności na dobę, ciężaru produktu, delikatności towaru, itp. Wszyst-kie oferowane konwertery mogą pracować zarówno autonomicznie, jak i być zintegro-wane z linią produkcyjną. Na życzenie wy-konywane są dedykowane konstrukcje mon-tażowe i przeróbki samych konwerterów do celów integracji z liniami pakującymi, we-dług indywidualnych potrzeb klienta.

z NajszybszyNa szczególną uwagę zasługują pro-

ste konwertery typu FillPak TT/TTC. Słu-żą do szybkiego i efektywnego wypełnia-nia wolnej przestrzeni, owijania i amorty-zowania przy pomocy wstęgi papieru. Fill- Pak TT/TTC zamienia papier typu KRAFT w odpowiednio uformowaną wstęgę pa-pieru dla szybkiej, wydajnej metody gór-nego lub bocznego wypełniania wolnej przestrzeni w dowolnym rodzaju pudełek. Jest to najbardziej ekonomiczny, z  do -stępnych na rynku, system wypełniania przestrzeni. Urządzenie świetnie nadaje się do tworzenia ruchomych stanowisk pakowania. Papierowy wypełniacz poda-wany jest bezpośrednio do opakowania. Maszyna jest łatwa i bezpieczna w uży-ciu, z możliwością pełnej regulacji wyso-kości pracy. Może pracować zarówno jako samodzielne stanowisko, jak i przymoco-

2305/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 24: Packaging Polska

wane do linii pakowania. Znaczące zale-ty systemu to wymagana mała ilość po-wierzchni magazynowej oraz niewielkie zaangażowanie personelu przy wypełnia-niu paczek. Unikalna konstrukcja konwer-tera umożliwia operatorowi łatwe użycie i ładowanie papieru w celu zapewnienia minimalnego czasu pakowania i maksy-malnej przepustowości. Istnieje możli-wość łatwego dostosowania konwertera do miejsca pakowania do pracy z akumu-latorem, gdy elektryczne zasilanie jest niedostępne.

Głównym produktem handlowym firmy TREECO jest papier produkcji Ranpak, z którego klient samodziel-nie wytwarza wypełniacz – ekolo-giczny, papierowy i w pełni biode-gradowalny. Konwertery służą do produkcji wypełniacza i nie stano-wią one celu handlowego – są dzier-żawione. Szeroka gama konwerte-rów Ranpak umożliwia dostosowa-nie maszyny do potrzeb klienta, m.in. do miejsca na linii produkcyj-nej (ze względu na gabaryty konwer-tera, czy indywidualną konstrukcję stanowiska), do ciężaru pakowane-go przedmiotu (system FillPak lub PadPak), do wydajności – ilości pa-czek przygotowywanych w ciągu jednego dnia, czy też do potrzeby automatyzacji rozwiązania (Accu-Fill). Dla klienta bowiem ważny jest wypełniacz i  jego właściwości amortyzujące oraz zabezpieczające. Zdjęcia obrazują ilość potrzebnego papieru i równoważną temu ilość al-ternatywnych materiałów wypełnia-jących.

Ekologicznewypełniaczeproducentaniezawierajążadnychszkodliwychdodatkówuniemożli- wiającychichpowtórneprzetworzeniei sąw pełnibiodegradowalne.

SystemAutoFill(AccuFillz FillPak +bramkaskanującaSICK)torewolucyjny

systemautomatycznejprodukcjiwypełniacza.

z Inteligentny systemBardzo często spotyka się stanowiska

pakowania, na które docierają paczki z róż-norodnym towarem (tzw. mixy). W takim wy-padku nieodzownym może okazać się auto-matyczny system skanujący i obliczający

wymaganą ilość wypełniacza dla każdej paczki z osobna. AutoFill (AccuFill z Fill-Pak + bramka skanująca SICK) to rewolu-cyjny system automatycznej produkcji wy-pełniacza. Bramka skanująca samodzielnie mierzy i oblicza wolną przestrzeń, a następ-nie produkuje wypełniacz. Dzięki takiemu zestawieniu elementów systemu, wypełnia-nie przestrzeni w pudełkach wypełniaczem papierowym odbywa się niezwykle szybko i dokładnie. AutoFill w połączeniu z syste-mem transportowym jest najbardziej zinte-growanym rozwiązaniem dla procesów pa-kowania o wysokich wymaganiach szybko-ści i przepustowości, znajdzie zastosowanie wszędzie tam, gdzie pojawi się konieczność przygotowania, wypełnienia, zapakowania i wysłania bardzo dużej liczby opakowań w jak najkrótszym czasie.

z Najbardziej wydajnyInnym konwerterem, wytwarzającym

sztywny i wytrzymały wypełniacz z 2- lub 3-warstwowego papieru typu KRAFT, prze-znaczony głównie do ciężkich przedmiotów, jest konwerter PadPak Senior. Jest to nie-zwykle wytrzymały i wysokowydajny kon-werter papieru w rolkach, do produkcji pod-kładek np. do blokowania, unieruchamiania czy ściskania przedmiotów. PadPak Se-nior  to system niezwykle wszechstronny, który może zaspokoić całe zapotrzebowanie

24 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 25: Packaging Polska

PadPakSeniorspełniawymogipakowaniaprzystosowaniudużejilościwypełniacza.Chociażjestmaszynąwolnostojącą,istniejemożliwośćzintegrowaniazliniąprodukcyjną.Ponadtoproducentzapewniakilkamodeliwtejserii.

PadpakMinipadtomodelzrodzinykonwerterówPadPakSenior,przystosowanydoprodukcjiwąskichpodkładekpapierowych.

InnemodelePadpakSeniortoPadPakAdPak,umożliwiającywklejenie wpodkładkętaśmyreklamowejklienta,orazPadPakCoiler,rolującywytwarzanąpodkładkę.

na procesy pakowania, począwszy od amor-tyzacji, przez zawijanie, po blokowanie i ści-skanie. System PadPak konwertuje wstęgę papieru w amortyzującą podkładkę dla lep-szej ochrony produktów. Wewnątrz konwer-tera papierowe wstęgi zginane są w unikal-ny sposób, pozwalający na uformowanie warstwy amortyzującej. Podkładki te mogą być wytwarzane na żądanie lub automatycz-nie. System wyposażony jest w panel kon-trolny, jasno pokazujący wszystkie funkcje maszyny oraz najważniejsze jej ustawienia. Konwerter może być używany zarówno w pozycji pionowej, jak i poziomej.

z Bezpieczeństwo gwarantowaneZebrane od klientów informacje doty-

czące wymagań, jakie stawiane są opako-waniom oraz otrzymane rzeczywiste prób-ki zapakowanych towarów, przekazywane są do Laboratorium Ranpak. Tutaj, z po-mocą inżynierów opracowywane są pro-jekty najskuteczniejszego sposobu pako-wania dla konkretnego asortymentu z wy-korzystaniem wypełniaczy papierowych firmy. Wynikiem pracy Laboratorium jest raport z propozycją zastosowania odpo-

W celu zapoznania się z pełną gamą produktów Ranpak oraz parametra-mi technicznymi konwerterów, za-praszamy na stronę internetową: www.treeco.pl lub o bezpośredni kontakt z Opiekunem Klienta Bizne-sowego TREECO s.c. pod numerem: +48 500 317 650.

wiedniego konwertera z  linii FillPak lub PadPak oraz odpowiedniego rodzaju pa-pieru. Dla uzyskania całkowitej pewności o skuteczności pakowania, Laboratorium przygotowuje tzw. „Raport pakowania”, w którym produkty – zapakowane nowym systemem oraz aktualnie używanym przez klienta – poddawane są testom, a końco-we porównanie przekazywane jest klien-towi. Centrum wyposażone jest w nowo-czesny sprzęt pozwalający na przeprowa-dzanie skomplikowanych projektów i  te-stów wytrzymałościowych opakowań. Pro-cedury przeprowadzania drop-testów (te-stów udarowych) są zgodne ze standarda-mi używanymi przez firmy kurierskie, któ-re to określone zostały w normach: ISO, DIN, ISTA, CEN.

2505/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 26: Packaging Polska

zOdpady opakowaniowe a normy prawne

Co z tym wypełniaczem?Stosując się do wszelkich zasad i porad bezpiecznego opakowania transportowego nie można zapomnieć o jeszcze jednym, bardzo ważnym aspekcie – co czeka opakowanie i wypełniacze, kiedy towar dotrze już bez szwanku na miejsce przeznaczenia? O ekologiczną utylizację tych materiałów należy zadbać. Również dlatego, że egzekwują to liczne regulacje i normy prawne.

Błażej FidzińskiSpecjalista ds. recyklingu i edukacji ekologicznejEko Cykl Organizacja Odzysku S.A.

Certyfikacja i dopuszczenie do obro-tu opakowań odbywa się na podsta-wie dyrektywy 94/62/WE oraz norm zharmonizowanych z tą dyrektywą.

Postanowienia dyrektywy zostały wprowa-dzone już do polskich przepisów w Ustawie z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przed-siębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produk-towej (T. J. Dz. U. 2007 nr 90 poz. 607) i przede wszystkim w Ustawie z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opako-waniowych (T.J. Dz. U. 2001 nr 63 poz. 638).

z Ołów, kadm i rtęćAnalizując te dyrektywy, należy przede

wszystkim zwrócić uwagę na wymagania, jakie są stawiane opakowaniom. Każde z nich musi spełniać następujące warunki:- objętość i masa opakowań mają być

ograniczone do niezbędnego minimum wymaganego do spełnienia ich funkcji,

biorąc pod uwagę oczekiwania użytkow-nika;

- opakowania muszą być projektowane i wykonane w sposób umożliwiający ich wielokrotny użytek i późniejszy recy-kling, a jeśli nie jest to możliwe, to inną formę odzysku;

- opakowania mają zawierać możliwie najmniejszą ilość substancji stwarzają-cych zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi lub dla środowiska;

- maksymalna suma zawartości ołowiu, kadmu, rtęci i chromu sześciowartościo-wego w opakowaniu ma nie przekraczać 100 mg/kg, chyba że przepis szczegóło-wy mówi inaczej (rozporządzenie Mini-stra Środowiska w sprawie zawartości ołowiu, kadmu, rtęci i chromu sześcio-wartościowego w opakowaniach; Dz. U. z 2002 r. Nr 241 poz. 2095).

z Minimum odpadówOprócz wymagań prawnych istnieją też

normy dotyczące opakowań i  odpadów opakowaniowych. Normy zharmonizowane są przygotowywane przez Europejski Komi-tet Normalizacyjny (CEN), a w Polsce są transponowane przez Polski Komitet Nor-m a l i z a c y j n y ( P K N ) . N o r m a P N -EN-13427:2002 określa wymagania dotyczą-ce stosowania norm w zakresie opakowań i odpadów opakowaniowych. Norma PN-EN-13428:2002 mówi o warunkach dotyczą-cych wytwarzania i składu opakowań. Zo-stała w niej podana procedura oceny opa-kowania w celu uzyskania pewności, że masa (objętość) materiału opakowania są zmniejszone do niezbędnego minimum. Oczywiście opakowanie takie nie traci żad-nych swych funkcji, natomiast zachowana jest zasada zapobiegania przez redukcję u źródła w całym łańcuchu dostaw. Norma PN-EN 13429:2002 dotyczy wielokrotnego użycia opakowań. Podaje ona wymagania,

jakie opakowanie musi spełnić, żeby zosta-ło zakwalifikowane jako opakowanie wielo-krotnego użycia. Norma PN-EN 13430:2002 mówi o przydatności do odzysku przez recy-kling materiałowy. W  tym dokumencie przedstawiono procedury oceny zgodności z wymaganiami dotyczącymi opakowań w celu zaklasyfikowania ich jako przydat-nych do recyklingu.

z Z korzyścią dla portfelaWarto też zajrzeć do Ustawy z dnia 30

sierpnia 2002 r. o systemie ocen zgodno-ści. Ustawa ta określa zasady funkcjono-wania systemu oceny zgodności z zasad-niczymi i  szczegółowymi wymaganiami dotyczącymi wyrobów. Przez zasadnicze wymagania rozumieć należy wymogi w za-kresie cech wyrobu, jego projektowania lub wytwarzania, określone w  dyrekty-wach nowego podejścia – a taką jest dy-rektywa opakowaniowa. Ta sama ustawa stanowi też, że wyrób spełnia określone zasadnicze wymagania, jeżeli jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami norm zharmonizowanych lub specyfikacji zhar-monizowanych. Należy zwrócić uwagę, że opakowania nie są oznaczane znakiem CE. Dlatego też wystarczającym potwierdze-niem zgodności opakowania jest deklara-cja zgodności producenta bądź importera lub uzyskanie odpowiedniego certyfikatu. Stosowanie norm zharmonizowanych w  opakowalnictwie spowoduje, że nie spotkamy się z  zarzutami, że wyrób nie spełnia wymagań. Stworzenie odpowied-nich opakowań przyniesie też wymierną korzyść dla środowiska, ponieważ zredu-kuje powstawanie odpadów już u źródła, a także da korzyść finansową producento-wi – tym bardziej, że ten, kto wprowadza do obrotu lub oddaje do użytku wyrób niezgodny z zasadniczymi wymaganiami, podlega grzywnie.

© F

otol

ia

26 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 27: Packaging Polska

Reprograf Edale Packaging 220x297.indd 1 18/06/2012 3:36 PM

Page 28: Packaging Polska

zOpakowania transportowe firm kurierskich

Jak dynamitCiągle poszerzanie asortymentu i wachlarza usług oraz dążenie przez firmy do zapewnienia klientowi „pełnego serwisu” to znak naszych czasów. W sklepach z ubraniami możemy zaopatrzyć się w kosmetyki, a w drogerii wywołać zdjęcia. Aby żyło się łatwiej, szybciej, wygodniej. Nie inaczej postępują firmy kurierskie, eliminując potrzebę zakupienia koperty, kartonu czy foliopaków – kurier nie tylko odbierze przesyłkę z naszego domu, ale też ją zapakuje. A jak prezentują się opakowania oferowane przez współczesnych posłańców?

Po przyjrzeniu się ofertom firm kurierskich okazuje się, że koperty czy foliopaki to już podstawowa pozycja w trans-portowym menu. Wiele przedsiębiorstw oferuje jeszcze kartony w najróżniejszych kształtach i rozmiarach, a część

z nich – opakowania specjalistyczne dla branży farmaceutycznej i spożywczej.

Nowekoperty,torbyorazpudełkaz karbowanegopapieruodkurierskiej firmyTNTmająprostewzornictwoi sąłatwew użytkowaniu.Teprzeznaczonedotransportuopakowaniadobrzezabezpieczajązawartośćdziękinowejtechniceskładaniai bardziejwytrzymałemuklejowi.Jednocześnieużytow produkcjimniejsurowcai farb.Nowepudełkabędąstopniowozastępowaćdotychczasowe.Powstałyjakoalternatywnapropozycjadlaopakowańprzygotowanychprzezklientów.

Gamaopakowańobejmujekoperty,foliopakidozabezpieczeniazawartości,tuby,opakowanianabutelkii produktywrażliwenawstrząsyi wytrzymałepudełkakartonowe.

z Lata dziewięćdziesiąte w Azji Kurier Siódemka od początku swojej działalności oferuje dwa

rodzaje foliopaka (duży i mały) oraz koperty ekspresowe. Są to pod-stawowe materiały operacyjne wydawane klientom. Wprowadzone pod koniec zeszłego roku pudełka kartonowe zostały przygotowa-ne z myślą m.in. o Service Pointach, ale udostępniane są także po-zostałym klientom.

Nieco dłużej ma je w swojej ofercie DHL. Po raz pierwszy nada-nie przesyłek w ramach usługi DHL Jumbo Box z wykorzystaniem bardzo wytrzymałych opakowań miało miejsce w Azji w roku 1995, później ten typ opakowań był dostępny w ofercie firmy na całym świecie. W tym roku, po kilkuletniej przerwie, został on ponownie

© F

otol

ia

© T

NT

© D

HL

28 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 29: Packaging Polska

Specjalistyczneopakowaniadlabranżyfarmaceutycznejczyspożywczejskładająsięz pudełekizolacyjnychorazwkładów,któreposchłodzeniuutrzymująwewnątrztemperaturęodok.+2do+8˚C.Opakowaniazawierajądodatkowomatyizolacyjne,którenależyumieścićpomiędzyzamrożonymiwkładamia zawartościąprzesyłki.

Zrównoważenieśrodowiskowew transporciewedługagencjiEssentialDesign–pojemnikTreepacjestwykonanyz drewnopochodnegopolimeruacetylocelulozy.Pudełkomastanowićekologiczną,boprzeznaczonądowielokropnegoużycia,alternatywędlakartonowychopakowań.

Trzeciemiejscew ostatniejedycjikonkursuTheDielineAwardszdobyłaekologicznapropozycjaeBay.Pudełko,zaprojektowaneprzezagencjęOffice,zostałow ilości100tys.egzemplarzyrozdaneużytkownikomserwisuz zaleceniemużyciaichkilkarazy.Przyjaznaoprawagraficzna(ptaszekpytający„dokądteraz?”)podkreślamożliwośćponownegowykorzystaniapudełkaorazjegostuprocentoweprzeznaczenienarecykling.

OpakowanienasofęprojektuCocoonBranding–topudełkotoprawdziwyprzełomw kwestiitransportumebli.Gdybytylkocałespołeczeństwozakochałosięw dizajnerskiejkanapie,którąukładasięjakz klocków,nazawszepożegnalibyśmytransportowąnieporęcznośći nieregularnośćmebli.

wprowadzony w Polsce. Klienci korzystający z usługi mogą wysłać przesyłkę mając do dys-pozycji dwa przedziały wagowe zawierające ceny przypisane do stref, w których znajduje się dany kraj doręczenia. Dodatkowo otrzymują opakowanie w celu przygotowania przesył-ki do wysłania. Jest ono zawarte w cenie usługi. Opakowania dostępne są w dwóch kate-goriach wagowych – do 10 kg oraz do 25 kg. Klient może skorzystać z prostego eksportu dla przesyłek pilnych, niezależnie czy jest to tylko jeden artykuł, czy większa partia towaru. Opakowania dostępne u kurierów umożliwiają prostą opcję „zamów, zapakuj i zapłać”. Są przyjazne dla środowiska, gdyż zostały wykonane w 100 proc. z materiałów podlegających recyklingowi i tym samym wspierają globalny program ochrony klimatu DHL GoGreen. O ekologicznym podejściu do tematu zapewnia także Siódemka, informując, że wszystkie oferowane opakowania wykonane są z materiałów przeznaczonych do recyklingu.

z Zgodnie z regulacjamiOdrębną kategorię stanowią opakowania specjalistyczne do-

stosowane do transportu towarów wyjątkowo wymagających, za-równo jeśli chodzi o samą specyfikę, jak i warunki transportowe. Pojemniki muszą być, co jest istotne zwłaszcza w przypadku prze-syłek międzynarodowych lotniczych, zgodne z regulacjami obowią-zującymi w transporcie lotniczym określonymi przez IATA. DHL Express przygotował dla swoich klientów dedykowane rozwiązania branżowe, np. dla branży medycznej czy nowoczesnych technolo-gii, których częścią składową są opakowania zapewniające bez-pieczny transport. Firma udziela szczegółów dotyczących konkret-nych propozycji – „W ramach rozwiązania Medical Express mamy szeroki wybór opakowań specjalistycznych dla przemysłu farma-ceutycznego, medycznego, chemicznego i spożywczego. Przesyłki wrażliwe na zmianę temperatury i upływ czasu są przewożone w specjalistycznych opakowaniach, utrzymujących określoną tem-peraturę w czasie transportu i umożliwiających monitorowanie jej.

© T

he D

ielin

e

© T

he D

ielin

e

© T

he D

ielin

e

© D

HL

2905/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 30: Packaging Polska

Na pytanie „Jak dobrze zapakować pacz-kę?” odpowiedział dla nas Krzysztof Ma-tysiak, prowadzący internetowy serwis porównywania dostępnych na rynku usług kurierskich ZnajdzKuriera.pl.Opakowania to ważny aspekt działalności wysyłkowej, na który należy zwrócić szcze-gólną uwagę. Pakując paczkę trzeba pamię-tać o podstawowych funkcjach, jakie musi spełniać opakowanie – musi chronić towar przed zniszczeniem lub zabrudzeniem oraz ma ograniczyć dostęp do środka i zabezpie-czyć towar przed ubytkami czy kradzieżą.Regulaminy firm kurierskich jasno określa-ją zasady pakowania towaru i ich brzmienie jest mniej więcej takie:„ZLECENIODAWCA jest zobowiązany oddać przesyłkę Przewoźnikowi w stanie umożli-wiającym jej prawidłowy przewóz i wydanie bez ubytku i uszkodzenia. Przesyłki, które ze względu na swoje właściwości lub zawar-tości wymagają opakowania, ZLECENIO-DAWCA zobowiązany jest oddać ją w opa-kowaniu. Opakowanie powinno między in-nymi:- być zamknięte i zabezpieczone skutecz-

nym środkiem, takim jak taśma samo-przylepna, plomby czy pieczęcie lakowe,

- być odpowiednio wytrzymałe,- uniemożliwiać dostęp do zawartości bez

pozostawienia widocznych śladów,- być opisane, gdy wymagają tego właści-

wości lub zawartość przesyłki, poprzez oznakowanie, np.: „Ostrożnie! Szkło”, „Góra/dół”, „Nie przewracać”, itp. Wy-mienione oznakowanie może być w for-mie widocznego opisu na przesyłce lub w  formie wydrukowanych z Systemu Transakcyjnego oznaczeń, naklejonych na opakowanie przesyłki”

O ile przedsiębiorcy, którzy regularnie wy-syłają swoje przesyłki, zamawiają opakowa-nia u producentów w dowolnej ilości oraz rozmiarach opowiadających ich potrzebom, o tyle osoby prywatne mają utrudnione za-danie. Przeciętny Kowalski często szuka pu-stych opakowań po butach, komputerze czy telewizorze, żeby zapakować towar do wy-syłki. Z myślą o takich potrzebach firmy ku-rierskie przygotowały odpłatne opakowania kartonowe w różnych rozmiarach. Opakowa-nia kartonowe można zamówić między inny-mi w DHL, DPD czy Siódemka. Szeroką pa-letę pudełek kartonowych firmy kurierskie uzupełniają bezpłatnymi kopertami foliowy-mi tzw. bezpiecznymi kopertami dostępny-mi zazwyczaj w dwóch wymiarach jak rów-nież kopertami kartonowymi przeznaczony-mi głównie na przesyłki dokumentowe. Nie-które firmy oprócz standardowych opako-wań kartonowych przygotowały dla swoich klientów opakowania specjalistyczne np. na butelki z winem czy trójkątne tuby na plaka-ty. W zależności od firmy kurierskiej odpłat-ne pudełka kartonowe są dostępne już od 1 sztuki lub w niewielkich pakietach, np. po 5 sztuk. Aby bezpiecznie zapakować przesyłkę nale-ży przestrzegać zasad, które pomogą unik-nąć nieprzyjemnych zdarzeń. Warto używać opakowań nowych, które nie były wcześniej używane w wysyłce. Używane pudełka, choć ich wygląd jest dobry, mogą mieć naruszo-ną strukturę i nie będą w stanie dostatecz-nie zabezpieczyć towar. Należy pamiętać, aby ich rozmiar był dostosowany do wielko-ści wysyłanego przedmiotu. W przypadku gdy towar jest mniejszy, warto użyć specjal-nych wypełniaczy, które uzupełnią pustą przestrzeń i uniemożliwią przemieszczanie

się towaru podczas transportu. Do zakleja-nia pudełek należy używać taśm firmowych. Szarą taśmę można kupić w sklepie papier-niczym czy markecie. Taśmy firmowe zabez-pieczą skutecznie paczkę przed ingerencją do jej środka. Jeżeli nie mamy taśmy firmo-wej, można zastosować papierowe samo-przylepne plomby np. z pieczątką firmową. Oprócz etykiet czy listów przewozowych na-klej własną naklejkę z adresami nadawcy i odbiorcy. Jeżeli etykieta przewozowa od-klei się lub zostanie pomylona przez kurie-ra, zawsze jest dodatkowa informacja, któ-ra pozwala na ustalenie prawidłowych ad-resów. Inwestowanie w dobre opakowania i stosowanie powyższych zasad znacznie ob-niża ryzyko wystąpienia szkody związanej z uszkodzeniem lub ubytkiem towaru czy na-wet zaginięcia przesyłki.

Z kolei w ramach rozwiązania DHL Collect & Return dla branży nowych technologii przygotowane zostały specjalistyczne opa-kowania wielokrotnego użytku do transpor-tu laptopów, telefonów komórkowych, table-tów czy smartfonów”.

z Zimno, zimniejOpakowania specjalistyczne dla bran-

ży farmaceutycznej czy spożywczej, ofero-wane przez firmy kurierskie, to świetna propozycja w  przypadku konieczności szybkiego i bezpiecznego przesłania nie-wielkiej ilości towaru. Oczywiście głów-nym wymogiem jest tutaj utrzymanie od-powiedniej temperatury – niskiej dodatniej czy nawet ujemnej. W tego typu rozwiąza-niach stosuje się odpowiednie żelowe wkłady chłodzące, maty izolacyjne lub su-chy lód. Opakowania składające się z pu-dełek izolacyjnych oraz chłodziw, utrzymu-ją po schłodzeniu temperaturę wnętrza od 2 do 8˚C. Ujemne temperatury do -18˚C

uzyskuje się dzięki wypełnionym żelem elementom chłodzącym w kartonowym pudełku. Środowisko poniżej -70˚C, tj. w temperaturze zamrożenia, utrzymuje się w obecności suchego lodu.

z Kierunek: laboratoriumJeszcze bardziej złożoną kwestią jest

transport materiału biologicznego, pobie-ranego do badań laboratoryjnych. Podczas przewozu należy je zawsze traktować jako materiał potencjalnie zakaźny o numerze UN 3373 oraz podlegający instrukcji pako-wania P650.

W czasie transportu nie jest wymaga-ne używanie urządzeń chłodzących. Firma DHL umieszcza fiolki z próbką biologicz-ną w  tzw. zabezpieczeniu – materiale chłonnym, a następnie całość przekłada-na jest do wzmacnianego worka foliowe-go, który dodatkowo zabezpiecza przed ewentualnym uszkodzeniem. Zbiorczy wo-rek foliowy umieszczany jest w opakowa-

niu kartonowym wraz z wypełniaczem (wo-reczki z powietrzem), a następnie opako-wanie zabezpiecza się plombą przed otwo-rzeniem.

z Jaki producent?Zwykle firmy kurierskie, zwłaszcza nie-

działające na arenie międzynarodowej, nie inwestują we własne fabryki, produkujące opakowania, ale decydują się na jednego z miejscowych producentów. Marcin Kru-szyński, menedżer PR w firmie Siódemka, wyjaśnia proces wyboru – „Siódemka ko-rzysta z usług kilku producentów opako-

30 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 31: Packaging Polska

wań. Przy wyborze wykonawcy kierujemy się przede wszystkim jakością i terminowo-ścią dostaw. Jednym z czynników, ale nie głównym, jest też cena. Cyklicznie, co pół roku, robimy nowe ofertowanie wszystkich materiałów operacyjnych. Wszystkie opa-kowania przed rozpoczęciem produkcji przechodzą szczegółową weryfikację, dla-tego Siódemka zapewnia ich najwyższą ja-kość”. Okazuje się również, że mimo szero-kiego wachlarza producentów opakowań kartonowych, znalezienie odpowiedniego nie jest łatwe –„ Kłopoty z wyborem do-stawców były szczególnie w przypadku pu-dełek kartonowych. Wielu producentów nie było w stanie spełnić naszych wysokich wy-magań technicznych, mających na celu maksymalizację bezpieczeństwa przesy-łek”. W przypadku DHL, firmy działającej na arenie międzynarodowej, sprawa jest dość prosta – „Nasze opakowania są czę-ścią oferty globalnej DHL Express, ten sam wzór obowiązuje we wszystkich krajach, gdzie działamy. Jeśli chodzi o opakowania standardowe, wybrani przez nas producen-ci muszą spełniać ściśle określone normy wyznaczone przez wymogi korporacyjne. Opakowania wysokospecjalistyczne produ-kowane są na poziomie globalnym i dostar-czane do poszczególnych krajów według zapotrzebowania”.

Pudełkakartonowe,tubyczywypełniaczestyropianoweoferujetakżefirmakurierskaDPDPolska–usługazostałauruchomiona„podprzewodnictwemAgentaKartonixa,mającegolicencjęnapakowaniei konfekcjonowanie”.

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 32: Packaging Polska

zUsprawnienie przepływu danych w firmach branży TSL

Logistyczny stalkerStandardy w zakresie automatycznej identyfikacji oraz elektronicznej wymiany danych w gospodarce jeszcze do niedawna dotyczyły głównie detalistów i producentów w segmencie produktów szybko rotujących (FMCG, z ang. Fast Moving Consumer Goods). Jednak w ciągu ostatnich kilku lat rozwiązania te wykorzystywane są w nowych sektorach gospodarczych, szczególnie w branży TSL, łączącej wiele łańcuchów dostaw w różnych gałęziach przemysłu, w tym w opakowalnictwie.

Od blisko 40 lat organizacja zarzą-dzająca światowymi standardami w zakresie jednoznacznej i auto-matycznej identyfikacji oraz cy-

frowej wymiany danych w gospodarce – GS1 – angażuje się w ich opracowywanie i wdra-żanie w praktyce. Globalne standardy GS1 wykorzystywane są w łańcuchach dostaw, zapewniając swobodny i bezpieczny prze-pływ produktów, usług i informacji, przyno-szący jednocześnie stałe korzyści przedsię-biorstwom oraz poprawę jakości życia lu-dziom na całym świecie.

z Wdrożenie standardówW siedzibach głównych GS1 w Brukseli

oraz w Princeton (USA) i w ponad stu orga-nizacjach członkowskich GS1 na całym świecie, w tym w organizacji krajowej – ILiM – GS1 Polska, wypracowywane są rozwiąza-nia dostosowane do konkretnych proble-mów przedsiębiorstwa, z uwzględnieniem tych standardów. Mimo, że łańcuchy dostaw w każdym przedsiębiorstwie są unikalne, to rozwiązania oparte na standardach GS1 mają powtarzalny charakter i uwzględniają specyfikę firmy, w której są wdrażane. Do-datkowo wpływają na redukcję kosztów oraz wspierają interoperacyjność w łańcuchach dostaw.

Na takie rozwiązanie zdecydowała się, posiadająca 80-letnią tradycję w Europie, Grupa Raben (reprezentowana przez spółki Raben oraz Fresh Logistics), która rozpoczę-ła działalność na rynku polskim w 1991 r. Jako

Anna Kosmacz-Chodorowska

Instytut Logistyki i Magazynowania – GS1 Polska

operator TSL (Transport Spedycja Logistyka) oferuje pełen zakres usług logistycznych. Klientami firmy w Polsce są m.in. przedsię-biorstwa z branży spożywczej – FMCG, prze-mysłowej, producenci środków chemicznych, towarów niebezpiecznych oraz sektora mo-toryzacyjnego. Sieć terminali oraz centrów dystrybucyjnych o łącznej powierzchni po-nad 250 tys. metrów kwadratowych daje za-trudnienie kilku tysiącom osób.

z Etykieta logistycznaW latach 2002-2003 Grupa Raben wpro-

wadziła automatyczną identyfikację danych w procesie przyjęcia do magazynów. Etykie-ty GS1, którymi producenci oznaczają opa-kowania/ jednostki transportowe, są skano-wane podczas rozładunku. W powiązaniu z awizacją elektroniczną dostawy umożliwi-ło to skrócenie o połowę czasu przyjęcia. Dalszą optymalizację uzyskano poprzez wdrożenie technologii RFID (metody iden-tyfikacji wykorzystujące technologię radio-wą) w kolejnych operacjach magazynowych – podczas przesunięć magazynowych oraz w procesie kompletacji wydań. Operacje magazynowe potwierdzane są przez skano-wanie etykiet GS1, co daje gwarancję iden-tyfikowalności oraz możliwość rejestracji zmian w czasie rzeczywistym. Wdrożenie standardów GS1 wpłynęło również w dużym stopniu na poprawę jakości danych.

Kolejnym etapem dostosowania się do rosnących wymagań rynku było wdrożenie w Grupie Raben własnej etykiety logistycz-

nej GS1. Po raz pierwszy zastosowano ją w 2005 r. Obecnie firma znakuje własnymi etykietami i identyfikatorami SSCC wszyst-kie jednostki kompletowane w magazynach. SSCC – Seryjny Numer Jednostki Logistycz-nej (z ang. Serial Shipping Container Code) stanowi klucz identyfikacyjny GS1 wykorzy-stywany do identyfikacji poszczególnych jednostek logistycznych. Jednostka logi-styczna może oznaczać dowolną kombina-cję towarów, umieszczonych łącznie w opa-kowaniu transportowo-logistycznym: np. w opakowaniu kartonowym, w skrzyni, na palecie, w kontenerze lub w pojeździe trans-portowym, gdzie określony ładunek wyma-ga zarządzania w obrębie łańcucha dostaw. Każdego dnia w kilku lokalizacjach w Pol-sce drukowanych jest około 7 tys. etykiet GS1 z kodem GS1-128. Dzięki temu, że od po-czątku ściśle stosowano się do wymogów standardu, dziś w grupie Raben funkcjonu-je jeden wspólny szablon etykiety GS1. W ko-lejnych etapach łańcucha dostaw jest ona skanowana w magazynach własnych, w sie-ci transportowej, w sieci transportowej in-nych przewoźników współpracujących z Grupą Raben oraz w magazynach final-nych odbiorców.

z Globalne identyfikatoryPodstawę do stworzenia efektywnego

systemu traceability (zdolność śledzenia przepływu dóbr w łańcuchach i sieciach do-staw wraz z rejestracją parametrów identy-fikujących te dobra oraz wszystkie lokaliza-cje objęte przepływem) w Grupie Raben sta-nowi rejestrowanie unikalnych i globalnych identyfikatorów GS1: SSCC (identyfikatory opakowań transportowych jako jednostek logistycznych) oraz GTIN (Globalny Numer Jednostki Handlowej, z ang. Global Trade Item Number), wykorzystywany do jedno-znacznej identyfikacji przedmiotów handlu: produktów, czyli towaru w danej formie opa-kowaniowej, lub usług, wycenianych, zama-wianych lub fakturowanych w dowolnym punkcie łańcucha dostaw. Również wyko-rzystanie tak zwanych globalnych Identyfi-katorów Zastosowania, które określają ro-dzaj i  format informacji przedstawianej w kodzie kreskowym na etykiecie, umożli-wia automatyczną rejestrację w WMS (Ma-gazynowy System Informatyczny, z ang. Wa-

32 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 33: Packaging Polska

rehouse Management System) danych transakcyjnych, takich jak numer partii pro-dukcyjnej czy data ważności.

System traceability jest wspierany przez identyfikację poprzez numery SSCC pod-czas wszystkich operacji magazynowych oraz stosowanie unikalnych lokalizacji dla każdej z  jednostek w magazynie. Rezulta-tem połączenia standardów GS1, możliwo-ści WMS i technologii RF (z ang. Radio Fre-quency) jest stabilne i efektywne śledzenie, który gwarantuje natychmiastowe reagowa-nie w sytuacjach kryzysowych.

z Standardy komunikacyjne Integracja systemów magazynowych

WMS operatora TSL z systemami informa-tycznymi klientów jest niezwykle istotną kwestią każdego z kontraktów dotyczącego obsługi logistycznej. Ścisła wymiana da-nych przynosi wymierne korzyści obydwu stronom. Automatyzacja wprowadzania da-nych redukuje pracę manualną i poprawia jakość danych. Zaawansowany system wy-miany informacji oraz technologia RF, sto-sowana we wszystkich operacjach magazy-nowych i przeładunkowych, a także statusy transportowe wprowadzane online, zapew-niają klientom obraz procesów w łańcuchu dostaw w czasie rzeczywistym. Przykładem jest czas dostępności towarów na stanie ma-gazynu. Dzięki skanowaniu etykiet GS1 oraz zastosowaniu komunikacji EDI (wymiany standardowych dokumentów elektronicz-nych) czas, który upływa między fizycznym rozładunkiem towaru a jego dostępnością do sprzedaży, jest skrócony do minimum.

Standardy komunikacyjne GS1 eCom wykorzystują identyfikatory GS1 (GTIN, GLN i SSCC) do jednoznacznej identyfikacji pro-duktów, usług oraz stron uczestniczących w dowolnej elektronicznej transakcji han-dlowej, zapewniając bezproblemową wymia-nę informacji między przedsiębiorstwami, ponad sektorami oraz granicami państw. GS1 eCom obejmuje dwa uzupełniające się standardy: GS1 EANCOM oraz GS1 XML. Umożliwiają one uzyskanie bezpośredniego powiązania fizycznego przepływu towarów lub usług z dotyczącymi tego przepływu in-formacjami.

Deklarując elastyczność w komunikacji z klientami Grupa Raben najczęściej dopa-sowuje się do modelu integracji oczekiwa-nego przez odbiorców usług. Coraz częściej tym modelem jest standard GS1 XML, z po-wodzeniem stosowany do integracji między systemem WMS Grupy Raben i systemami ERP klientów.

z Specyfikacje towaruKomunikacja elektroniczna rozwija się

także w innych relacjach niż operator logi-

styczny–klient. Grupa Raben wdrożyła ko-munikaty transportowe IFTMIN (z  ang. Transport Instruction), będące zamówie-niem usługi transportowej z zewnętrznymi partnerami transportowymi oraz komunika-ty DESADV (awizo wysyłki, z ang. Despatch Advice), zawierające specyfikacje towarów przesyłanych kupującemu do odbiorców. Komunikaty transportowe IFTMIN to in-strukcje transportowe używane w relacjach klienta z jego dostawcą usług transporto-wych. Zawierają zlecenie pojedynczej prze-syłki towaru do określonego miejsca dosta-wy lub wielu miejsc dostawy, mogą też do-tyczyć jednego lub wielu towarów. Dzięki stosowaniu Globalnych Numerów Lokaliza-cyjnych – GLN (z ang. Global Location Num-ber), czyli identyfikatorów GS1 wykorzysty-wanych do oznaczenia lokalizacji fizycznych i podmiotów prawnych, czyli firm, które uży-wane są w Grupie Raben do identyfikacji po-szczególnych lokalizacji, przepływ komuni-katów jest bezbłędnie kontrolowany. Stoso-wanie numerów GLN, zamiast identyfikacji lokalizacji przy zastosowaniu odrębnego we-wnętrznego systemu numeracji, daje firmom znaczące korzyści, umożliwiając korzysta-nie z ustandaryzowanej metody jednoznacz-nej identyfikacji poszczególnych podmiotów gospodarczych: dostawców i odbiorców oraz innych lokalizacji w obrębie łańcucha dostaw.

z Wsparcie dla TSLStandardy GS1 szczególnie istotne są

w projektach z zakresu eurologistyki. Globa-lizacja i otwarcie granic umożliwiły Grupie Raben stworzenie w 2010 r. centrum dystry-

bucyjnego (CE HUB), którego zadaniem jest zaopatrywanie kilku krajów. Codziennie są tam realizowane zamówienia odbiorców pol-skich, czeskich, słowackich i węgierskich. Dla klientów, którzy zdecydowali się skon-solidować obsługę kilku krajów w jednym magazynie, oznacza to optymalizację kosz-tów. Spójne standardy GS1 stosowane w tych krajach są w projekcie niezwykle po-mocne. Zastosowanie numerów GTIN, GLN oraz komunikatów EDI daje gwarancję, że pomimo różnych języków komunikacja w łańcuchu:SPRZEDAJĄCY → OPERATOR TSL → KU-PUJĄCYprzebiega sprawnie i automatycznie. Zamó-wienia, potwierdzenia i awizacje dostaw przekazywane są w CE HUB wyłącznie elek-tronicznie. Mając system WMS oraz model wymiany danych zgodny z GS1, Grupa Ra-ben była przygotowana do podjęcia tego szczególnego wyzwania.

Również etykieta logistyczna GS1, sto-sowana dotychczas w dystrybucji krajowej, okazała się w pełni zaspokajać wymagania odbiorców zagranicznych. Numer SSCC, za-warty w kodzie GS1-128, umożliwia realiza-cję traceability w każdym z krajów objętych wspólną dystrybucją.

Projekt eurologistyki dla pierwszego z klientów uruchomiono w centrum dystry-bucyjnym dla Europy Środkowo-Wschodniej (CE HUB) w Chorzowie w drugiej połowie 2010 r. W pierwszej fazie projektu rozpoczę-to dystrybucję na terenie Polski oraz Węgier, a po kilku miesiącach Czech i Słowacji. Pro-jekt okazał się sukcesem obydwu stron i w uznaniu za sprawną realizację Raben Pol-ska Sp. z o.o. została nagrodzona przez klien-

SSCC–SeryjnyNumerJednostkiLogistycznej(stanowikluczidentyfikacyjnyGS1wykorzystywanydoidentyfikacjiposzczególnychjednosteklogistycznych.Jednostkatamożeoznaczaćdowolnąkombinacjętowarów,umieszczonychłączniew opakowaniutransportowo-logistycznym.

3305/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE W TRANSPORCIE

Page 34: Packaging Polska

zWdrażanie SRP w miejscu sprzedaży

Jesteście gotowi?O opakowaniach gotowych na półkę, czyli tak zwanych Shelf Ready Packaging – SRP, piszemy już od kilku lat, a temat jest wciąż gorący. Rynek oczekuje podpowiedzi, jak pogodzić interesy stron i poradzić sobie z tą kwestią, wdrażając wyłącznie takie projekty opakowań, które rzeczywiście przynoszą efekty wszystkim zaangażowanym w tego typu przedsięwzięciu. Podpowiedź stanowią wytyczne europejskie na rzecz wdrażania opakowań gotowych na półkę, wypracowane przez ECR Europe.

Krajowa organizacja ECR Polska, przy współudziale Instytutu Logi-styki i Magazynowania – organiza-cji GS1 Polska, zajęła się wdraża-

niem SRP w Polsce. Wytyczne obejmują kompleksowo całą problematykę. We wcze-śniejszych wydaniach przedstawiliśmy, mię-dzy innymi, jakie dodatkowe funkcje muszą spełniać SRP (łatwe zakupy, łatwą identyfi-kację, łatwe otwieranie, łatwe funkcjonowa-nie na półce i łatwe usuwanie). Podpowia-daliśmy też, jak uzasadnić, że wdrożenie ta-kich opakowań jest celowe, uwzględniając koszty i korzyści wszystkich firm, które uczestniczą w łańcuchu dostaw. Ta złożona, ale bardzo skuteczna metoda – tak zwana metodologia uzasadnienia biznesowego, opracowana przez ECR Europe i zaakcepto-wana przez ECR Polska, realizowana jest w ośmiu krokach, które kolejno omawiali-śmy na naszych łamach.

Anna Kosmacz-Chodorowska

Instytut Logistyki i Magazynowania – GS1 Polska

z Krok po krokuW jednym z poprzednich numerów PAC-

KAGING POLSKA wprowadziliśmy naszych czytelników w problematykę, jak realizować SRP w miejscu sprzedaży. Po uzgodnieniu bowiem implementacji rozwiązania SRP, opartego o umotywowane uzasadnienie biz-nesowe i stanowiącego odpowiedź na wy-magania funkcjonalne, konieczne jest peł-ne wykorzystanie tego rozwiązania. Dla za-pewnienia pomyślnej realizacji SRP w miej-scu sprzedaży należy również prowadzić określone działania. Działania te podzielo-no na trzy kolejne etapy:I etap: PrzygotowanieII etap: ImplementacjaIII etap: Utrzymanie

Po omówieniu, jak najlepiej przygoto-wać implementację opakowań gotowych na półkę w miejscu sprzedaży, zaprezentujemy wytyczne drugiego etapu.

z ImplementacjaImplementacja powinna być pozycjono-

wana jako „Doskonałość w realizacji” w celu uzyskania pełnych korzyści wynikających z koncepcji SRP w kontekście ułatwienia uzupełniania półek i zapewnienia wysokiej dostępności produktów na półkach (najlep-sza obsługa kupujących przez zredukowa-nie braków).

z Działania w sklepie Konieczne jest promowanie w ramach

całej organizacji wykorzystania SRP w miej-scu sprzedaży, jak również zapewnienie in-strukcji oraz dobrej praktyki w celu wspie-rania pomyślnego stosowania. Konieczne będzie dostosowanie istniejących działań tak, aby objęły one rozwiązania SRP i za-pewniły ich pełne wykorzystanie. Poniższy schemat przedstawia główne obszary wy-magające uwagi, jak również zawiera pew-ne zalecenia dotyczące dobrych praktyk.

z UzupełnianieNależy rozważyć dostosowanie uzupeł-

niania zgodnie z następującymi wytyczny-mi: • Używać pełnych jednostek SRP (a nie

jednostek konsumenckich na sztuki, jak wcześniej).

• Eksponować jednostkę SRP z frontem zawierającym markę, informacje dla ku-

A. Uzupełnianie✓ Wykorzystanie SRP✓ Ukierunkowanie produktu i jednostki✓ Oznakowanie elementów wyposażenia✓ Wyzwalacze

C. Dostępność✓ Zbiorcze jednostki SRP✓ Wymiary elementów wyposażenia✓ Łatwość zakupu

B. Utrzymanie ekspozycji✓ Rotacja kodów✓ Usuwanie opakowań✓ Czyszczenie elementów wyposażenia

D. Proces✓ Częstotliwość uzupełniania✓ Układ zmian✓ Magazyn

© F

otol

ia

34 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE SRP

Page 35: Packaging Polska

pującego, itp. Jeśli kwestia jest niejasna i możliwe jest różnorodne ukierunkowa-nie, to jednostka musi być wyekspono-wana tak, aby informacje logistyczne (kody kreskowe z SRP itp.) nie były wi-doczne dla kupującego.

• Zaleca się wykorzystywać oznakowanie lub kolorowe nalepki na półkach (np. Carrefour) w celu wskazania perso-nelowi, które produkty powinny być eks-ponowane w SRP (jest to szczególnie użyteczne, kiedy produkt jest zlokalizo-wany na więcej niż jednej ekspozycji, spośród których nie wszystkie wspiera-ją SRP).

• Nacisk na ciągłe uzupełnianie poprzez wyzwalanie reakcji przed całkowitym opróżnieniem SRP. Na przykład: – W przypadku tac na półce należy je

systematycznie uzupełniać, kiedy opakowanie jest pełne w mniej niż 1/3 i układać przed uzupełnianą jed-nostką SRP jednostki konsumenc-kie pozostałe z poprzedniego pudeł-ka.

– Jeśli eksponowane są 2 lub więcej jednostek SRP (co jest pożądane), należy uzupełniać, kiedy jedna zo-staje opróżniona.

z Utrzymanie ekspozycji Należy zapewnić, że wykorzystanie jed-

nostek SRP służy utrzymaniu ekspozycji i nie stanowi przeszkody dla kupującego:

• Rotacja kodów – podczas uzupełniania i utrzymania należy zapewnić, aby data przydatności do spożycia była wykorzy-stywana w taki sposób, że jednostki z najkrótszą datą przydatności są ukła-dane z przodu i że rotacja jest prowadzo-na od zewnątrz.

• Usuwanie opakowania – aby doprowa-dzić do tego, że elementy wyposażenia i półki są zachęcające oraz sprzyjają ła-twym zakupom, należy traktować usu-wanie opakowań jak kwestię równie kry-tyczną, co uzupełnianie produktów. Z punktu widzenia kupującego, produk-ty o utrudnionym dostępie są równo-znaczne produktom wyczerpanym.

• Czyszczenie elementów wyposażenia – należy poinstruować personel, że czas czyszczenia zostanie zredukowany, ponie-waż obsługa będzie dokonywana za po-mocą jednostek SRP (a nie jednostek kon-sumenckich na sztuki) podczas czyszcze-nia półki/elementu wyposażenia.Należy być świadomym faktu, iż przy wy-

korzystaniu SRP pojawiają się zmiany doty-czące utrzymania półek. Część czasu zaosz-czędzonego na wprowadzeniu SRP będzie wykorzystywana w tym kontekście.

z Dostępność i zredukowane braki Powinno się wziąć pod uwagę następu-

jące kwestie:

• Dostępność produktu może zostać po-prawiona przez eksponowanie określo-nej ilości jednostek SRP. Ponieważ opty-malna liczba zależy od rotacji produktu i dostępnej przestrzeni, powinna ona zo-stać uzgodniona wspólnie przez detali-stę i producenta.

• Należy zdawać sobie sprawę z wymia-rów elementów wyposażenia, utrudnia-jących wykorzystanie SRP i ogranicza-jących użycie więcej niż jednej jednost-ki.

• Sprawdzić „łatwość robienia zakupów” po uzupełnieniu, tak aby zapewnić rze-czywistą widoczność oraz nieograniczo-ny dostęp do produktu.

z ProcesNależy zdawać sobie sprawę ze zmian

procesowych, które mogą wspierać wpro-wadzenie i wykorzystanie rozwiązań SRP, jak również zaistnieć w ich efekcie: • Przesunięcie produktu do rozwiązania

SRP może skutkować różną ilością jed-nostek konsumenckich przypadających na jednostkę handlową zbiorczą (pudło). Aspekt ten może wpływać na częstotli-wość uzupełniania półek. W praktyce nie jest spodziewana drastyczna zmia-na w planowaniu uzupełniania półek.

• Jednostki SRP mogą ułatwić przejście na wydłużone zmiany uzupełnieniowe i tym samym wpłynąć na liczebność za-łogi w ciągu dnia.

• Należy zapewnić, aby procesy z obsza-ru magazynowania, składowania – sprzęt i przygotowanie, wspierały wyko-rzystanie SRP, zwłaszcza w momencie przechodzenia na opakowania zwrotne i/lub większe jednostki MU (ekspozycyj-ne) oraz rozwiązania paletowe. Ma to również zastosowanie w  transporcie i magazynach.

z WykorzystanieNależy zawiadamiać partnerów handlo-

wych o niewykorzystywaniu rozwiązań SRP oraz kluczowych przyczynach. Do po -wszechnych przyczyn niewykorzystywania

OpakowanieFrontLessPolijoiner(FPL),zgłoszonedokonkursu ARTOFPACKAGINGprzezfirmęTFP,jestopatentowanąkonstrukcjąskładającąsięz tacyorazwiekasklejonychrazemzesobą.W odróżnieniuodklasycznychkonstrukcjitegotypuspotykanychnasklepowychpółkach,tacaw rozwiązaniuFLPprawiecałkowiciepozbawionajestfrontu,przyzachowaniuautomatycznegosposobuformowaniadna.ProjektspełniawszystkiekryteriastawianeprzedopakowaniamitypuSRP,jednocześnieodsłaniającprawiecałągrafikęproduktujednostkowego.Opakowaniewykonanez tekturyfalistejsklejonenaautomatycznejliniskładająco-klejącejtypupolijoiner.

3505/12 Packaging Polska

OPAKOWANIE SRP

Page 36: Packaging Polska

rozwiązań SRP należą m.in. takie kwestie, jak: • Rozwiązanie nie jest optymalne od po-

czątku do końca, przeszkadzając w do-brej realizacji w obiektach detalisty, np. projekt palety (łącznie z jej modułami: ¼, ½ palety), wielkość opakowania SRP oraz rotacja produktu.

• Wielkość opakowania jednostki handlo-wej (pudło) nie jest kompatybilna z za-rządzaniem kategorią w sklepie.

• Ilość frontów nie jest odpowiednia dla rotacji produktu.

• Wpływ na poziom zapasów jest nega-tywny.

• Projekt półki/elementu wyposażenia jest niekompatybilny z  rozwiązaniem SRP.

• Projekt SRP nie spełnia wymagań funk-cjonalnych w  tym raporcie i wpływa na kupującego ze względu na słabą identyfikację, niewielką łatwość zakupu czy zachętę wizualną itp.

• Personel w miejscu sprzedaży nie jest odpowiednio poinformowany o powo-dach zmiany. W następnym wydaniu prześledzimy ko-

lejne działania, po przygotowaniu i implemen-tacji, jakie należy prowadzić dla zapewnienia pomyślnej realizacji opakowań gotowych na półkę – SRP w miejscu sprzedaży.

Opracowano na podstawie „SRP” ECR Europe.

Opakowanie„Eco-polyjoiner”stworzoneprzezTFPGrafikajestwysokoekologicznymopakowaniem,stworzonymzgodniez panującymiobecnymitendencjamirynkowymi,zmierzającymiw kierunkunaturalnościi minimalizmu.Spódopakowaniajestwykończonynajwyższejjakościzadrukiemoffsetowym,wykonanymbezpośrednionapapierzematowym.Z koleinakładkaprzenoszącaobciążenia,wykonanajestz tekturyo odkrytejfali.Nadajetoopakowaniubardzoestetyczny,alejednocześniesurowywygląd.

P lanowanie strategii marketingowej wyrobu, czyli merchan-dising, coraz rzadziej pozostaje w gestii producenta czy detalisty. Zajmują się tym specjalne agencje albo firmy, które obok swojej podstawowej specjalizacji oferują sze-

reg opcji dodatkowych, m.in. właśnie merchandising. Do takich przedsiębiorstw należy Dachser, globalny operator logistyczny, któ-ry właśnie poszerzył swoje usługi. Nowa oferta obejmuje pełen ser-wis półek sklepowych w marketach. W ramach usług dodanych VAS (ang. value added services) firma oferuje szereg rozwiązań uspraw-niających funkcjonowanie u swoich klientów. Portfolio zostało wzbo-gacone o wykładanie towaru na półki sklepowe, serwis regałów, ob-sługę dyspozycji oraz zamówień, organizację promocji w sieciach sprzedaży, kontrolę jakości i ilości towaru, etykietowanie, przepa-kowywanie oraz przygotowywanie zwrotów. Tego rodzaju wsparcie merchandisingowe jest szczególnie oczekiwane przez klientów fir-my korzystających z usługi DIY Logistics, skierowanej do dostaw-ców marketów typu dom i ogród. W jej ramach klienci – dostawcy marketów budowlanych, mogą skorzystać nie tylko z transportu oraz know-how i doświadczenia firmy, ale teraz również z szeregu usług dodatkowych. Firma podpisała właśnie umowę z nowym partnerem merchandisingowym. „Dachser, w odróżnieniu od innych operato-

Portfoliofirmyzostałoposzerzoneo szeregdziałańmerchandisingowych,takichjakwykładanietowaru,kontrolęjakościczyorganizacjępromocji.

© T

he D

ielin

e

zLogistyka i merchandising idą w parze

Przynieś, wyłóż, zareklamuj

rów na naszym rynku, oferuje dużo więcej niż tylko transport i ma-gazynowanie. Nasza obsługa sięga aż do półek sklepowych, łącz-nie z kontrolą ilości towarów. Usługi dodane, związane z merchan-disingiem, pozwolą na sprawniejszą obsługę marketów współpra-cujących z Dachser” – powiedział Grzegorz Lichocik, prezes przed-siębiorstwa.

36 Packaging Polska 05/12

OPAKOWANIE SRP

Page 37: Packaging Polska
Page 38: Packaging Polska

zRaport o światowej konsumpcji opakowań PET

Pięć procent rocznieKonsumpcja opakowań z tworzywa PET na świecie wzrośnie – według prognoz firmy Pira International – do prawie 19,1 milionów ton do roku 2017. Rynek, napędzany przez rosnący popyt w rozwijających się i przejściowych gospodarkach, będzie wzrastał 5,2 proc. rocznie, ze szczególnym uwzględnieniem Azji i Pacyfiku, Południowej i Środkowej Ameryki, Europy Środkowo-Wschodniej, Bliskiego Wschodu i Afryki. Barierowe butelki PET i słoiki dla soków, mleka, herbat, piwa, wina i żywności zanotują według prognoz silny wzrost w latach 2012 – 2017.

R aport „Przyszłość opakowania PET na świecie do roku 2017” zapew-nia dokładną analizę rynku opako-wań PET i trendów w technologii

w okresie 2012 – 2017 ze szczególnym naci-skiem na wpływ światowego kryzysu gospo-darczego w latach 2008 – 2009 na rynek opa-kowalnictwa. Protokół prezentuje również wolumen i wartość danych przewidywanych dla pojemników PET w tym okresie przez sektor użytkowników końcowych i  rynki geograficzne. Badanie opiera się na kombi-nacji pierwotnych i wtórnych informacji ze-branych przez szeroko zakrojony program badawczy firmy Pira dla światowego prze-mysłu opakowaniowego.

z Azja i Pacyfik na czeleRozwijające się kraje w Azji i Pacyfiku,

Ameryce Południowej i Europie Środkowo-Wschodniej wykażą wyższą konsumpcję opakowań PET w efekcie wzrostu dochodów realnych i zastąpienia tradycyjnych forma-tów opakowań butelkami PET. Azja i Pacy-fik wyprzedziły zarówno Amerykę Północ-ną, jak i Europę Zachodnią w okresie 2007 – 2012, stając się największym rynkiem re-gionalnym. Tym sposobem odpowiadają za 29,4 proc. światowej konsumpcji opakowań PET w 2012, następne w rankingu plasują się Ameryka Północna z 24,1 proc. i Europa Zachodnia z 19,7 proc.

z Materiał z odzyskuRecykling PET jest kolejną kluczową

kwestią dla graczy w całym łańcuchu do-staw tego materiału ze względu na wzrasta-jące obawy konsumentów o wpływ butelek PET na środowisko. Odzysk politereftalanu

etylenu oszczędza paliwo kopalne, reduku-je zużycie energii i przez to również emisję gazów cieplarnianych. Programy legislacji i ochrony zasobów są głównymi siłami na-pędowymi rozwoju i recyklingu PET. Wzrost na rynku przetworzonego PET (rPET) jest również powodowany przez dużych właści-cieli marek, którzy decydują się na wykorzy-stywanie tego materiału w celu dokonania rzeczywistej zmiany w swojej marce, zarów-no w aspekcie ekologicznym, jak i ekono-micznym.

z Winna infrastrukturaPodczas, gdy zużycie rPET wzrasta,

nadal istnieje wiele wątpliwości, czy wy-korzystanie rPET do produkcji butelek sta-

TonażopakowańPETnarynkudlaregionówświata.Prognozanalata2007,2012i 2017(udziałprocentowy).

nie się powszechne. Zależy to w dużej mie-rze od tego, czy koszty rPET będą niższe niż materiał z pierwszego tłoczenia. Po-nadto, w przypadku dużego popytu na PET pochodzący z recyklingu, w dalszym cią-gu pozostaje problem z podażą surowców i z infrastrukturą, która nie rozwija się wy-starczająco szybko, aby zebrać ilość ma-teriału odpowiadającą potrzebom rynku. Występują również obawy, że jakość po-daży może mieć negatywny wpływ na sek-tor rPET.

Kluczowe osiągnięcia technologiczne, które pojawią się do 2017 roku, obejmują dalsze postępy w barierowości, redukcji wagi i wzroście nacisku na zrównoważenie środowiskowe i recykling. Przewiduje się również dalszy rozwój technologii kompre-sji dla PET.

ZachodniaEuropa

0

5

10

15

20

%

25

30

35

Centralna i Wschodnia

Europa

ŚrodkowyWschódi Afryka

PółnocnaAmeryka

Południowai CentralnaAmeryka

AzjaPacyfik

2007

2012

2017

© P

ira

Inte

rnat

iona

l

38 Packaging Polska 05/12

BIZNES I FINANSE

Page 39: Packaging Polska

INNOVATIONS& SOLUTIONS

Ev e r y t h i n gy o u n e e dt o KNOW ! *

Kod : P22114kar ta wstępu poprzez www.embal lageweb.com

PROMOSALONS POLSKA Warszawa – tel. 22 815 64 55 e-mail : [email protected]

Więcej informacji ?

MIĘDZYNARODOWE TARGI OPAKOWAŃ – PARYŻ FRANCJA 19 – 22 listopada 2012

wraz z

EMB12GEN_PackPolska_P22114_223x303.indd 1 01/06/12 15:07

Page 40: Packaging Polska

zTargi drupa a opakowania

Opakowanie z wróżbąDruk opakowań był jednym z zapowiadanych trendów tegorocznych, międzynarodowych targów poligraficznych drupa odbywających się w Düsseldorfie. Organizatorzy spełnili swoje obietnice – dla niemal każdej technologii druku pokazano nowe systemy i rozwiązania. Na wystawie wyraźnie dominował druk cyfrowy, ale również klasyczny offset i fleksografia miały wiele do zaoferowania.

D la wielu firm, które wzięły udział w targach, drupa była sporym suk-cesem, mierzonym liczbą podpi-sanych kontraktów i pozytywnymi

prognozami biznesowymi na najbliższą przy-szłość. Po szoku, jakim była poprzednia edy-cja wystawy w 2008 roku, kiedy kryzys spo-wodował znaczny spadek liczby zamówień, tegoroczne targi dobrze wróżą branży.

Przemysł opakowaniowy okazał się na przestrzeni ostatnich kilku lat bardziej od-porny na recesję, niż inne sektory, bo prze-cież koniec końców nawet w najcięższych czasach produkty (a więc i opakowania) są potrzebne, a wręcz niezbędne. Trzeba też wspomnieć o rosnących w szybkim tempie rynkach Chin, Indii i Ameryki Południowej,

na których popyt na opakowania jest coraz wyższy. W samych tylko krajach o gospodar-kach wschodzących (ang. emerging mar-kets) rocznie poziom życia około 70 mln osób podnosi się na tyle, że awansują one do kla-sy średniej, a co za tym idzie – stają się naj-bardziej pożądanymi konsumentami. Nie dziwi zatem fakt, że branża opakowaniowa przyciąga nowych graczy i coraz więcej do-stawców ostrzy sobie na nią zęby.

Według agencji Pike Research, obecnie światowy rynek opakowań jest wyceniany na 429 mld dolarów, a jego wartość powin-na w ciągu najbliższych pięciu lat przekro-czyć próg 500 mld dolarów. Jeśli chodzi o dominujące materiały i technologie, naj-większe udziały w branży opakowaniowej

(40 proc.) mają opakowania papierowe i wy-tworzone z materiałów na bazie papieru, a w 2009 roku światowy rynek opakowań wy-drukowanych cyfrowo był wart około 2,5 mld euro.

z Offset w czołówce Podobnie jak cały rynek druku offseto-

wego, także i sektor druku opakowań mie-rzy się obecnie z problemem małych nakła-dów, które wymagają szybszej dystrybucji. Jednocześnie pojawia się także konieczność

Michael Seidl

RówniezEUROPEANMEDIAGROUPwystawiałasięnatargachdrupa,gdziezaprezentowałysięposzczególnekraje.W tymrokunanaszymstoiskupierwszyrazobecnibylinasikoledzyz Koreii Australiiorazjużdrugądrupękoledzyz Indii.MagazynPRINT&PUBLISHINGcieszyłsiędużąpopularnościąwśródmiędzynarodowejpubliczności.AlerównieżinnepublikacjejakPACKAGINGczyVISUALCOMMUNICATIONwzbudzałyzainteresowanie.DodatkowonaszestoiskoumiejscowionebyłokołostoiskaLanda,którybyłHIGHLIGHTEMdrupycoprzysporzyłonamdodatkowytraffic.

Nietrzebanikogoprzekonywać,żeopakowanietoniezbędnyelementniemalkażdegoproduktu.

© M

esse

Düs

seld

orf

40 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 41: Packaging Polska

ograniczenia produkcji makulatury. Produ-cenci maszyn offsetowych radzą sobie z tym wyzwaniem, maksymalnie automatyzując systemy drukujące, które są obecnie zdolne do realizacji nawet niskich nakładów. Dzi-siejsze maszyny offsetowe mają zainstalo-wane wyspecjalizowane systemy kontrolne, które na bieżąco monitorują jakość produk-cji i pozwalają namierzyć oraz odrzucić nie-pełnowartościowe arkusze. Jeszcze więcej możliwości dają nowoczesne skanery, dzię-ki którym można sprawdzić, czy wydruk zga-dza się z plikiem PDF dostarczonym przez zleceniodawcę. Automatyzacja oznacza tak-że korzystanie z narzędzi ułatwiających zmianę płyt drukowych, narządzanie maszy-ny i kontrolę kolorów – to wszystko jest już standardem w drukarniach akcydensowych i zyskuje na popularności również w zakła-dach produkujących opakowania. Drukar-nie opakowaniowe, które posiadają w swo-im parku maszynowym tak zaawansowane urządzenia, bez problemu drukują serie o wielkości 100 arkuszy. Usprawniona tech-nologia offsetowa przynosi również dalsze korzyści, oferując lakierowanie i laminowa-nie w  linii – funkcje dotąd niedostępne w druku cyfrowym.

W podobny sposób rozwija się druk na wąskiej wstędze, który umożliwia produkcję etykiet oraz opakowań w małych formatach na kartonie i niskogramaturowej tekturze. Systemy wąskowstęgowe można połączyć

W drukuopakowańtechnologiai wzornictwoidązesobąw parze.

z drukiem inkjetowym i w ten sposób uzu-pełniać opakowania o zmienne dane, kody i oznakowania promocyjne. Wymaganiom względem wyższej jakości w druku krótkich serii opakowań giętkich spróbowali sprostać również producenci maszyn, którzy do tej pory niewiele mieli wspólnego z produkcją opakowań. Przykładem jest firma Müller Martini, której offsetowy system rolowy VSOP radzi sobie z  opakowaniami tak sprawnie, jak urządzenia wklęsłodrukowe czy fleksograficzne.

z Cyfra na ogonie Jak widać, druk offsetowy robi, co może,

żeby nie wypaść z gry, ale tuż pod bokiem rośnie mu olbrzymia konkurencja. Jest nią

druk cyfrowy, przyciągający uwagę produ-centów, którzy dostrzegają w tej technologii spory potencjał i wprowadzają na rynek coraz to lepsze rozwiązania. O ile jeszcze kil-ka lat temu główny problem stanowiła ja-kość, której daleko było do tej oferowanej przez offset, o tyle dziś druk cyfrowy może pod tym względem śmiało konkurować z tra-dycyjnymi technikami poligraficznymi. Po-została natomiast kwestia uszlachetniania wydruków (zwłaszcza jeśli chodzi o finishing w linii), w przypadku której druk cyfrowy ma wciąż wiele do nadrobienia.

W kolejnych wydaniach prezentujemy Państwu najnowszą ofertę systemów po-ligraficznych (zarówno analogowych, jak i cyfrowych) dla sektora opakowaniowe-go, którą prezentowano na targach drupa 2012.

zSystemy optyczne Isra Vision

Pod specjalnym nadzoremPodczas targów firma Isra Vision

zaprezentowała wysokiej klasy systemy optyczne inline, służące do inspekcji zadrukowywanego

podłoża. Międzynarodowa wystawa była dla Isra Vision pierwszą okazją do pokazania całego portfolio rozwiązań, przeznaczonych do produkcji opakowań giętkich, kartono-wych, papierowych i pudełek składanych. Producent przygotował propozycje dla naj-ważniejszych technik druku.

W ofercie Isra Vision znajduje się nowy system PrintSTAR, przeznaczony do druku z  roli na maszynach fleksograficznych i wklęsłodrukowych (opakowania giętkie). Jeśli chodzi o druk arkuszowy, firma poka-zała na drupie dwa rozwiązania: ProofSTAR i BlankSTAR. Pierwsze z nich to system kontrolny pracujący w trybie offline z maszy-

SystemPrintSTARsłużydokontrolijakościopakowańgiętkich,produkowanychnamaszynachfleksograficznychi wklęsłodrukowych.

nami do druku offsetowego. ProofSTAR służy przede wszystkim do inspekcji arkuszy próbnych, które porównuje się z dostarczo-nymi przez klienta materiałami w formie cyfrowej. Z kolei BlankSTAR został stworzo-ny do kontroli pudełek składanych w czasie produkcji. System dba o to, żeby do stacji sklejającej trafiły wyłącznie poprawnie wy-drukowane egzemplarze.

Warto dodać, że w ofercie Isra Vision znajdują się również inne moduły pozwala-jące na kontrolę produkcji opakowań. Spo-śród nich warto wyróżnić: ColorWATCH do kontroli kolorów, PrintTRACK do kontroli registrów, MultiVIEW sprawdzający aplika-cje laminowane błyszczącą folią lub lakiero-wane, QuickPROOF do porównywania pli-ków PDF oraz RewindManager do optyma-lizacji cięcia.

© Is

ra V

isio

n

4105/12 Packaging Polska

DRUK

Page 42: Packaging Polska

zBOBST i produkcja opakowań bez wad

Życie po drupiePrzy okazji targów drupa szwajcarskie przedsiębiorstwo z siedzibą w Mex przedstawiło kilka ciekawych przedsięwzięć. Obok nowej strategii rozwojowej Bobst i odświeżonego logotypu firmy, zaprezentowano także serię urządzeń oraz wzbogaconą ofertę usług serwisowych. Szwajcarzy zainwestowali również ostatnio sporo pieniędzy w rozwój swojej siedziby.

N a drupie 2012 firma Bobst przed-stawiła pierwsze wyniki swojej strategii rozwojowej, którą zaczę-to wcielać w życie przed dwoma

laty. Mówiąc w skrócie, strategia ta skupia się na rozwoju serwisu i produktów dla śred-niego sektora, na innowacyjnych platfor-mach produktowych oraz implementacji szeregu zmian w całym przedsiębiorstwie. Bobst, w celu udoskonalenia i przyspiesze-nia poszczególnych etapów produkcji, czy-niąc ją kompleksową, a przez to bardziej oszczędną i wydajną, wdrożył także nowy sposób zarządzania w oparciu o system „lean production”. (Lean Production jest to

podejście do produkcji mające na celu mi-nimalizację wykorzystania wszystkich zaso-bów, włączając w  to czas, eliminowanie zbędnych procesów oraz ograniczanie wy-twarzania odpadów. W efekcie pozwala uzy-skać lepszą wydajność produkcji i ograni-czyć koszty).

Zmiany, jakie zaszły w firmie, to zasłu-ga Jeana Pascala Bobsta, który kieruje koncernem od 2009 roku jako reprezentant czwartej generacji rodziny szwajcarskich przedsiębiorców. Rok, w którym obecny prezes firmy obejmował stanowisko, nie należał do najłatwiejszych. W samym środ-ku kryzysu ekonomicznego nowemu sze-

fowi przyszło zrestrukturyzować tradycyj-ne rodzinne przedsiębiorstwo, co wiązało się m.in. z poczynieniem dużych oszczęd-ności. Późniejsza drastyczna zmiana sto-sunku franka szwajcarskiego do euro wpłynęła negatywnie na eksport. Tylko w ostatnim roku finansowym kosztowało to firmę około 300 mln franków z przycho-dów ze sprzedaży. Skutkiem tego były zwolnienia pracowników w zakładach pro-dukcyjnych w  Lozannie, którym jednak koncern starał się pomóc, uruchamiając program socjalny i wspierając w poszuki-waniu nowych miejsc pracy. Jednocześnie Jean Pascal Bobst, absolwent największej na świecie prywatnej szkoły zarządzania i biznesu INSEAD, zainwestował w rozbu-dowę fabryki w Mex niedaleko Lozanny i połączył w jeden kompleks hale produk-cyjne z biurowym zapleczem koncernu, konsolidując w  ten sposób jego działal-ność. W sumie firma zainwestowała 180 milionów franków w budowę nowej infra-struktury, która już w 2012 roku ma przy-nieść około 85 milionów franków oszczęd-ności. W skład tej olbrzymiej inwestycji wchodzi także nowy ośrodek Competence Center o  powierzchni ponad 4 tys. m2, w którym goście z całego świata mogą za-znajomić się z  technologią Bobst. Budy-nek jest architektonicznym majsterszty-kiem, w którym zadbano również o ergo-nomię i oszczędność energii.

CEOfirmy,JeanPascalBobst.

Bobstpodpisałnadrupiewieleintratnychkontraktów.

© E

NG

© E

NG

42 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 43: Packaging Polska

z Marka Bobst Koncern Bobst jest podzielony na trzy

główne sektory: Produkcja arkuszowa (Bu-siness Sheet-fed), Produkcja zwojowa (Bu-siness Web-fed) i Serwis (Business Unit Se-rvices). Należące do firmy marki, takie jak: Asitrade, Martin, Fischer & Krecke, General, Rotomec oraz Kochsiek zostały teraz sku-pione pod jedną marką Bobst, a ich obec-ność będzie podkreślona w nazwach pro-duktów. Ma to usprawnić komunikację we-wnątrz samej organizacji, zaoferować klien-tom większą rozpoznawalność firmy na tle konkurencji i podkreślić, że wiodącą marką jest Bobst – koncern z dużym doświadcze-niem. Korporacja zyskała przy tym odświe-żone logo, które ma stanowić wizualizację wprowadzonych zmian, a jednocześnie pod-kreślić, że główne wartości pozostały takie same. Bobst opracował również nowe roz-wiązania, od których oczekuje się, że jesz-cze bardziej zwiększą wydajność i ergono-mię procesów cięcia, klejenia pudełek skła-danych oraz tłoczenia folią na gorąco. Po-cząwszy od pojemników na produkty spo-żywcze, a na opakowaniach na leki skoń-czywszy, na targach drupa pokazano, w jaki sposób można skrócić przestoje w produk-cji, zredukować koszty i zwiększyć wydaj-ność netto. Nowe rozwiązania zbliżają firmę do osiągnięcia wyznaczonego przez nią celu – produkcji opakowań bez wad.

z Sztancowanie i tłoczenie foliąAby maksymalnie zwiększyć produktyw-

ność sztancowania, przedsiębiorstwo wpro-wadziło nowe rozwiązania automatyzujące, które pozwalają zredukować liczbę czynno-ści, jakie ma do wykonania operator maszy-ny przy każdorazowej zmianie zlecenia. Wy-korzystanie inteligentnych systemów w ca-łym procesie obróbki skutkuje również oszczędnością czasu, który można „wypeł-nić” większą liczbą prac. W ramach nowych rozwiązań na targach zostały zaprezentowa-

ne dwa z siedmiu ulepszeń w maszynie Expertcut 106 PER dostępnych z początkiem przyszłego roku: opcja Smart Feeder II oraz funkcja umożliwiająca zmianę ustawień wi-deł za pomocą jednego przycisku. Bobst za-prezentował także liczne innowacje, które mają pozwolić producentom opakowań na zmniejszenie ilości odpadów i skrócenie cza-su narządu maszyny. W celu zapewnienia wysokiej jakości sztancowania przedstawio-ne na targach maszyny zostały wyposażo-ne w nowoczesne rozwiązania, które wydłu-żają trwałość stosowanego na nich oprzy-rządowania, co ma z kolei znacząco obniżyć koszty produkcji opakowań. Ponadto, w za-kresie tłoczenia na gorąco Bobst zaprezen-tował nową złociarkę w formacie VI Expert-foil 142.

z Składanie i klejenie W zakresie składania i klejenia szwaj-

carski koncern opracował nową metodę przetwarzania kartonu po aplikacji kleju. System, który został zaprojektowany po kon-sultacjach z klientami, ogranicza ilość od-padów i poprawia jakość końcowego pro-duktu. Na targach drupa pokazano również unowocześnienia w technologii składania i klejenia opakowań do produktów spożyw-czych. Były to głównie rozwiązania do pro-dukcji skomplikowanych pudełek składa-nych typu crash-locks (z automatycznym dnem) i trzypunktowym klejeniem oraz opa-kowań z czterema i sześcioma punktami kle-jenia. Jeśli chodzi o opakowania dla przemy-słu farmaceutycznego, to pojawiły się uno-wocześnienia w linii aplikującej alfabet Bra-ille'a, dzięki którym firmom łatwiej jest spro-stać wymogom formalnym w tym zakresie.

z Produkcja zwojowa W sektorze produkcji zwojowej szwaj-

carski koncern pokazał maszyny drukujące, urządzenia do kaszerowania oraz systemy służące do sterowania produkcją, które po-zwalają na znaczne zwiększenie wydajności.

Nowością w ofercie producenta jest kom-paktowa maszyna fleksograficzna Bobst F&K 20SIX. System cieszył się dużym zain-teresowaniem odwiedzających targi drupa, a firma Ultimate Packaging z Wielkiej Bry-tanii kupiła jeden egzemplarz. Jak podkre-ślają właściciele brytyjskiej drukarni, o in-westycji zdecydowały takie cechy maszyny Bobst, jak: produktywność, elastyczność i rentowność. Nie bez znaczenia była oczy-wiście wysoka jakość druku, jaką oferuje to innowacyjne rozwiązanie. „Dzięki swojej wy-dajności i  unikalnym cechom maszyna Bobst F&K 20SIX idealnie nadaje się do pro-dukcji opakowań elastycznych, przeznaczo-nych, między innymi, do świeżych produk-tów spożywczych i mrożonek. Włączenie tego urządzenia do naszego parku maszy-nowego daje nam wiodącą pozycję na bry-tyjskim rynku poligraficznym” – powiedział prezes firmy Ultimate Packaging, Nigel Ton-ge.

Przy maksymalnej prędkości produkcyj-nej sięgającej 600 m/min dla wstęgi o sze-rokości do 1300 mm przestoje w pracy sys-temu F&K 20SIX są zredukowane do mini-mum. Urządzenie posiada również system smartGPS, który ma ustalać nowe standar-dy w zakresie registra i nastawów druku, jed-nak – jak podkreśla producent – terminy te nie w pełni oddają to, czym on właściwie jest. Zwykle narząd odbywa się na maszy-nie, natomiast smartGPS wykonuje swoją pracę offline, na etapie montażu płyt. Nie wymaga przy tym od operatora poświęce-nia dodatkowego czasu. 

z Serwis i usługiDla szwajcarskiego producenta dział

Serwisu jest jednym z filarów jego przyszłej pozycji na rynku. Stephan März, dyrektor Business Unit Services w firmie Bobst, ko-mentuje – „Postawiliśmy sobie za cel, że do 2015 roku będziemy w czołówce przedsię-biorstw jeśli chodzi o jakość usług serwiso-wych. Aby to osiągnąć, zbudowaliśmy kom-petentny zespół pracowników terenowych i silny back office. Ich efektywna współpra-ca pozwala nam szybko reagować na potrze-by naszych klientów”.

Ambitny cel, jaki wyznaczyła sobie firma Bobst, wymagał zatrudnienia 80 dodatkowych techników działających w terenie. Jeśli chodzi o cały personel techniczny, koncern przewi-duje 8 tys. dni specjalistycznych szkoleń. Po pierwsze, rozbudowany zespół inżynierów gwarantuje szybką reakcję na bieżące proble-my w funkcjonowaniu maszyn. Po drugie, po-zwala on obsługiwać szeroką paletę usług technicznych jaką oferuje Bobst. Obejmuje ona różne działania, od optymalizacji ustawień maszyny, aż po jej rutynową konserwację.

Producent opracował również całą se-rię aplikacji na smartfony, dzięki której klien-ci – będąc poza zakładem produkcyjnym – mogą monitorować postęp produkcji w swo-im parku maszynowym i otrzymywać aktu-

© B

obst

SztancaExpertcut106PERcieszyłasiędużymzainteresowaniem.

4305/12 Packaging Polska

DRUK

Page 44: Packaging Polska

zShort Run Packaging Centre

Idealne uzupełnienie F irma Kama pokazała wydajne urzą-

dzenia wykańczające przeznaczone do druku opakowań. Ponadto, na wspólnym stoisku pod nazwą

Short Run Packaging Centre firmy Kama i AB Graphic International zaprezentowały rozwiązania in- i offline dla rynku opakowa-niowego. Produkty Kama można było zoba-czyć również na stoisku HP, gdzie demon-strowano połączenie systemów wykończe-niowych z maszynami cyfrowymi HP Indi-go.

Na drupie producent pokazał ulepszony model składarko-sklejarki ProFold 74. Po raz pierwszy prezentowano tę maszynę w wer-sji z modułem wstępnego złamywania, sys-temem klejenia na zimno i wydłużoną sta-cją prasującą. Maszyna nadaje się do koń-cowej obróbki akcydensów, jednak – jak podkreśla producent – najlepiej sprawdza się w wykańczaniu małych i średnich nakła-

AutomatycznasztancaProCut53świetnieuzupełniadrukcyfrowy

dów pudełek składanych łączonych na pio-nowej krawędzi i  pudełek składanych z dnem automatycznym. Podczas targów producent demonstrował proces wykańcza-nia średniej wielkości uszlachetnionych pu-dełek z dnem zamkowym. W tym przypad-ku składarko-sklejarka ProFold 74 pracowa-ła z prędkością 15 tys. szt./godz., ale urzą-dzenie może osiągać większą prędkość, np. ok. 24 tys. szt./godz. przy obróbce pudełek składanych łączonych na pionowej krawę-dzi czy nawet 30 tys. szt./godz. przy wykań-czaniu pudełek o niewielkich rozmiarach, bez zastosowania wstępnego złamywania.

W dziale Etykiety i Opakowania na sto-isku firmy HP pracowała automatyczna sztanca ProCut 53 w formacie A3 z nowym systemem AutoRegister. Urządzenie zosta-ło połączone inline z maszyną cyfrową HP Indigo 5600. Jak podkreśla producent, sztancę można również ustawić w linii z mo-

© K

ama

delami HP Indigo 7600, 5500 i 7500. Dzięki systemowi automatycznego ustawienia re-gistrów AutoRegister zmiana zlecenia na maszynie ProCut 53 zajmuje zaledwie od 5 do 10 minut.

alne dane o realizowanym zleceniu. Koncern Bobst rozbudowuje obecnie również swoje Europejskie Centrum Dystrybucyjne (Euro-pean Distribution Centre, w skrócie EUDC), znajdujące się w Genewie. Inwestycja ta jest bez wątpienia jednym z najważniejszych przedsięwzięć zainicjowanych przez firmę. Od stycznia br. EUCD zaopatruje europejski rynek w części zamienne oraz wspiera dys-

NatargachdrupaszwajcarskikoncernBobstzaprezentowałnowośćw swojejofercie–kompaktowąmaszynęfleksograficznąF&K20SIX.Systemcieszyłsiędużymzainteresowaniemodwiedzającychtargi,a firmaUltimatePackagingz WielkiejBrytaniikupiłajedenegzemplarztejmaszyny.

trybucję w regionie Azja-Pacyfik i Ameryce. Posiadając 45-osobowy dział Badań i Roz-woju, który zajmuje się opracowywaniem usług upgrade'owych dla zainstalowanych już urządzeń, Bobst może zaoferować swo-im klientom nowy program pod nazwą „Bo-ost my Bobst”. W jego ramach użytkownicy maszyn Bobst otrzymują dostęp do setek opcji optymalizujących działanie ich parku

produkcyjnego pod kątem automatyzacji, zwiększenia wydajności i zredukowania od-padów.

Na liście zarejestrowanych klientów z trzydziestu krajów polskie firmy uplasowa-ły się na jedenastym miejscu, co świadczy o dużym potencjale naszego rynku.

z Bobst cyfrowoWarto wspomnieć, że szwajcarski kon-

cern ogłosił na drupie, iż najpóźniej we wrze-śniu 2013 roku zaprezentuje cyfrowe urzą-dzenia dla tektury falistej. Prototyp maszy-ny został już opracowany. Przedsiębiorstwo zdradza, że nad rozwojem nowego rozwią-zania współpracuje z firmą Kodak.

CEO koncernu Bobst, Jean Pascal Bobst, był bardzo zadowolony z przebiegu targów. Nowe produkty zostały dobrze przy-jęte przez publiczność, co znalazło wyraz w wielu podpisanych kontraktach. Szefa koncernu cieszył zwłaszcza fakt, że wielu potencjalnych klientów przyjechało na tar-gi ze swoimi zleceniodawcami, aby pokazać im obecne możliwości produkcyjne. Jeśli chodzi o ranking odwiedzin stoiska Bobst, na pierwszym miejscu znalazły się Niemcy, a tuż za nimi: Indie, kraje Ameryki Południo-wej i Chiny.

© B

obst

44 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 45: Packaging Polska

zGoss International dla druku opakowań

Dookoła rotacjiFirma Goss International zaprezentowała w Düsseldorfie dwa nowe rozwiązania do druku opakowań – offsetowe maszyny zwojowe Sunday Vpak 3000 i Sunday Vpak 500. Oba modele opierają się na koncepcji bezkanałowej rotacji Sunday. Urządzenia są adresowane do producentów pudełek składanych, opakowań giętkich oraz etykiet.

Oba modele z serii Vpak posiada-ją funkcję szybkiej wymiany ob-ciągów gumowych i tulei, co po-zwala na nieskomplikowany

i  jednocześnie rentowny druk prac o róż-nej długości odcięcia. Maszyny Sunday Vpak oferują korzyści, których offsetowy druk zwojowy jeszcze do niedawna nie mógł zapewnić. Spośród nich warto wy-mienić konkurencyjną jakość druku i bar-dzo wysoką produktywność, których osią-gnięcie jest możliwe dzięki zastosowaniu precyzyjnych systemów ustawienia napię-cia wstęgi, registrów farbowych oraz regi-strów odcięcia.

MaszynySundayVpakoferująkorzyści,którychoffsetowydrukzwojowyjeszczedoniedawnaniemógłzapewnić.

TechnologiaWhiteLightpozwalanazmniejszenieliczbyadapterówwykorzystywanychdomontażutulei.

Model Sunday Vpak 3000 drukuje na wstędze o maksymalnej szerokości 1905 mm. Jest to odpowiedź producenta na wyraźną tendencję drukarń opakowaniowych do stosowania szerszej wstęgi, na której można jednocześnie umieścić więcej prac i tym samym uczynić produkcję bardziej opłacalną. Z kolei model Vpak 500 jest oferowany w wersji o węższej wstędze – maksymalnie 1041 mm. War to wspo -mnieć, że nowe rotacje offsetowe Goss International zadrukowują szeroką paletę podłoży, począwszy od giętkich folii o grubości zaledwie 12 mikrometrów, na wysokogramaturowych kartonach skoń-czywszy.

z Nowa technologia White LightFirma Goss International stworzyła tech-

nologię White Light, która przyspiesza na-rządzanie maszyny, przynosząc w ten spo-sób oszczędność czasu i pieniędzy. W tech-nologii White Light chodzi o zastosowanie bezkanałowych obciągów gumowych i płyt drukowych w postaci tulei o różnych śred-nicach. Nowa technologia została opraco-wana wraz z firmą Flint Group – wieloletnim dostawcą bezkanałowych obciągów gumo-wych do maszyn z serii Sunday.

Innowacyjność technologii White Light polega na tym, że pod bezkanałowym obcią-giem gumowym w formie tulei umieszczo-na jest warstwa lekkiego materiału, której grubość może się wahać od 1 do 6 mm. War-stwa ta pozwala na zmniejszenie liczby ada-pterów wykorzystywanych do montażu tu-lei. Obciągi gumowe dla maszyn z serii Sun-day Vpak nadają się do zastosowania zarów-no z farbami wymagającymi utwardzania UV, jak i farbami przeznaczonymi do techni-ki heatsetowej.

Równocześnie firma Goss International opracowała nową konstrukcję cylindrów, która znalazła zastosowanie w ostatnich modelach Sunday Vpak. Bez względu na średnicę tulei wałki farbowe, cylindry pły-towe, obciągi gumowe i cylinder docisko-wy są odpowiednio ustawione względem siebie. Nowa konstrukcja pozwala również na automatyczne dopasowanie odstępów pomiędzy cylindrem płytowym a obciągiem gumowym.

© G

oss

© G

oss

4505/12 Packaging Polska

DRUK

Page 46: Packaging Polska

46 Packaging Polska 05/12

DRUK©

EM

G

zKBA-MePrint zaskoczyła producentów opakowań

Maszyna zmienną jestFirma KBA-MePrint zaskoczyła producentów opakowań, demonstrując na targach modułową maszynę arkuszową o zmiennym formacie. Urządzenie Varius 80 jest przeznaczone do produkcji opakowań giętkich. Bazuje ono – podobnie jak Genius 52UV – na technologii offsetu bezwodnego. System posiada krótki zespół farbowy i suszenie UV.

są dużo tańsze niż powszechnie stoso-wane w  druku opakowań formy flekso-graficzne. Również jakość wydruków w  technologii offsetu bezwodnego jest znacznie lepsza niż w przypadku druku fleksograficznego. Co więcej, maszyna Varius 80 jest łatwa w obsłudze, a przy tym bardzo wydajna.

D ruk bezwodny, w  połączeniu z  suszeniem UV, umożliwia osiągnięcie bardzo dobr ych rezultatów nawet w  druku na

podłożach niewsiąkliwych i materiałach giętkich. Ponadto, system znacznie re-dukuje ilość makulatury rozruchowej i pracuje na płytach offsetowych, które

z Wielkie możliwości System zadrukowuje wstęgę o maksy-

malnej szerokości 800 mm, osiągając pręd-kość nawet do 400 m/min. Varius 80 radzi sobie z podłożami drukowymi o grubości od 30 do 800 mikrometrów. Długość odcięcia może zamykać się w przedziale od 21 do 34

Drukbezwodny,w połączeniu

z suszeniemUV,umożliwiaosiągnięcie

bardzodobrychrezultatównawet

w drukunapodłożachniewsiąkliwych

i materiałachgiętkich.

Page 47: Packaging Polska

4705/12 Packaging Polska

DRUK

Varius80radzisobiez podłożamidrukowymio grubościod30do800mikrometrów.Długośćodcięciamożezamykaćsięw przedzialeod21do34cali.

zMüller Martini w nowej wersji VSOP

VSOP 2 .0 Na stoisku firmy Müller Martini można było zobaczyć nową wersję zwojowej offsetowej maszyny drukującej VSOP (Variable Sleeve Offset Printing), która umożliwia prostą i szybką zmianę formatów w druku offsetowym. Ulepszony model tego urządzenia posiada kilka znaczących usprawnień względem poprzedniej wersji. Trzy lata temu firma Müller Martini

kupiła prawa do technologii VSOP, którą od tamtej pory konsekwent-nie rozwija. Lista nowości technicz-

nych w najnowszej wersji maszyny VSOP jest długa, ale warto wymienić najważniej-sze z  nich. Urządzenie cechuje przede wszystkim komfort obsługi. Każda ze stacji drukujących posiada teraz specjalną barierę antypoślizgową, która zapewnia operatoro-wi bezpieczeństwo pracy. Podniesienie wież drukujących o 150 mm znacznie ułatwia wymianę płyt drukowych i obciągów gumo-wych. Ergonomiczna konstrukcja urządzenia odciąża kręgosłup operatora.

z Nowe wnętrze Producent zoptymalizował konstrukcję

maszyny VSOP, dzięki czemu liczba kompo-nentów została znacznie zredukowana. Inne rozmieszczenie tulei w stacji drukującej spowalnia zużywanie się systemu wentyla-cyjnego maszyny przy częstej zmianie for-matu zleceń. W urządzeniu zamontowano nowo skonstruowany wałek rozcierający umieszczony pomiędzy drugim i  trzecim cylindrem pośrednim, co daje znaczną po-prawę jakości druku. Z kolei zastosowanie centralnego układu smarowania skraca czas

nowe kałamarze farbowe Müller Martini, które pozwalają na osiągnięcie wysokiej jakości druku. Ich zaletą jest możliwość bardziej precyzyjnego ustawienia stref far-bowych. Gwarantują one również łatwiejsze czyszczenie. Nowością jest ponadto zinte-growany mechanizm składania, który umoż-liwia maksymalną reprodukcję kolorów. Müller Martini daje użytkownikom maszyn VSOP dostęp do narzędzi zdalnej diagnozy, jak MMRemote Access i MMRemote Online. Ich wykorzystanie redukuje przestoje w pro-dukcji spowodowane awarią urządzenia dru-kującego.

MaszynaVSOPzostałaskonstruowanaz myśląo produkcjietykiet,opakowańgiętkichi pudełekkartonowych.

cali. „Pracując nad maszyną Varius 80, skupiliśmy się na potrzebie prowadzenia elastycznej i  rentownej produkcji, co jest szczególnie trudne w przypadku niskich nakładów i zapotrzebowaniu na wysokiej jakości użytki. Udało nam się skrócić zarów-no czas realizacji całego zlecenia, jak i czas zmiany formatu” – mówi Holger Volpert, przewodniczący zarządu firmy KBA-Me-Print.

z Precz z makulaturą!Maszyna Varius 80 ze stałymi cylindrami

o różnych rozmiarach (bez tulei) umożliwia zmianę formatu druku w ciągu zaledwie sześciu minut. W porównaniu z konkuren-cyjnymi systemami urządzenie KBA-Me-Print zużywa o 80 proc. mniej makulatury rozruchowej, co szczególnie opłaca się użyt-

© K

BA

MeP

rintkownikom, którzy realizują bardzo zróżnico-

wane zlecenia na krótkie serie produktów. Varius 80 przynosi również korzyści dla środowiska: nie wymaga użycia wody, roz-puszczalników ani pudru.

z Niższe nakłady, niższe kosztyWprowadzając na rynek maszynę do

offsetu bezwodnego, firma KBA-MePrint chciała stworzyć alternatywę dla maszyn fleksograficznych i wklęsłodrukowych, za-równo pod względem jakości druku, jak i kosztów produkcji. Udało się osiągnąć ten cel w sektorze małych i średnich nakładów, choć oczywiście Varius 80 można z powodze-niem stosować także w druku dużych zleceń.

Ponieważ urządzenie jest modułowe, można do niego przyłączyć systemy pracu-

jące w  innej technologii, jak na przykład stacje fleksograficzne czy wklęsłodrukowe. Możliwe są również konfiguracje z maszy-nami do obróbki końcowej. W ten sposób można stworzyć kompletną linię do produk-cji opakowań od A do Z.

oczekiwania przy zmianie pracy. Ustawienie ruchomego ramienia odbywa się za pomocą nowoczesnego napędu serwo. Pozwala to spowolnić naturalne uszkodzenie pasków i tulei w codziennej produkcji.

z Większa niezawodnośćMaszyna VSOP została skonstruowana

z myślą o produkcji etykiet, opakowań gięt-kich i pudełek kartonowych. Aby sprostać wysokim wymaganiom branży opakowanio-wej, producent postanowił zamontować

Page 48: Packaging Polska

zGMG i nowości w zakresie oprogramowania

Software w chmurze W Düsseldorfie firma GMG zaprezentowała nowości w zakresie oprogramowania: dostępny w chmurze software GMG CoZone do zarządzania podłożem i barwą oraz system GMG OpenColor do proofingu w produkcji opakowań.

D zięki GMG CoZone wszystkie naj-ważniejsze procesy związane z profesjonalnym zarządzaniem mediami i kolorem zostały zgro-

madzone w chmurze obliczeniowej. GMG CoZone to rozwiązanie składające się z wie-lu modułów, które odpowiadają za poszcze-gólne etapy color & media managementu: zarządzanie barwą, proofing, komunikację i wymianę plików pomiędzy osobami zaan-gażowanymi w tworzenie projektu. Dzięki temu, że oprogramowanie jest oparte na chmurze obliczeniowej (czyli dostępne za pośrednictwem platformy internetowej), użytkownik nie musi instalować u siebie żadnych komponentów software'u.

Firma GMG ma do zaoferowania również nowe oprogramowanie proofingowe GMG OpenColor, które znacznie ułatwia tworze-nie profili kolorystycznych. Do niedawna zgodność kolorystyczną pomiędzy paletą CMYK a barwami dodatkowymi można było osiągnąć wyłącznie poprzez kombinację profili CMYK i bibliotek kolorów specjalnych. Metoda ta pochłaniała wiele czasu i energii. Co więcej, nie pozwalała ona na precyzyjną reprodukcję nadruków w kolorach spoto-wych. Rosnąca popularność wykorzystania w druku szerokiej palety kolorów, w tym tak-że barw dodatkowych, sprawiła, że precy-zyjna symulacja reprodukcji kolorystycznej stała się dla branży opakowaniowej olbrzy-mim wyzwaniem.

GMG OpenColor to pierwsze na rynku narzędzie do profilowania, które z tak dużą dokładnością tworzy złożone profile kolory-styczne, symulujące wykorzystanie różno-rodnych technik druku i wielu rodzajów me-diów. Oprogramowanie to łączy się bezpo-średnio z innymi narzędziami GMG, jak na przykład GMG ColorProof. Najnowszy so-ftware GMG pracuje w pełni automatycznie, dzięki czemu nie ma konieczności ręcznego dostosowywania ustawień profili kolory-

stycznych. Producent posiada w swojej ofer-cie różne konfiguracje programu, dopaso-wane do odmiennych technologii druku, co pozwala klientowi dobrać rozwiązanie nie-mal „szyte na miarę”.

GMGOpenColortopierwszenarynku

narzędziedoprofilowania,którez tak

dużądokładnościątworzyzłożoneprofile

kolorystyczne.

© G

MG

48 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 49: Packaging Polska

zHighcon ogłasza nadejście nowego rynku Direct-to-Pack

Opakowanie instant Highcon – młoda izraelska firma – ogłosiła na drupie nadejście nowego rynku Direct-to-Pack. Przedsiębiorstwo pokazało innowacyjną maszynę Highcon Euclid, która – wykorzystując precyzję lasera optycznego i technologię polimerową – pozwala na digitalizację analogowych procesów cięcia i bigowania pudełek składanych.

H ighcon Euclid obsługuje dane dotyczące zamówień, pocho -dzące z powszechnie stosowa-nych programów do projektowa-

nia, dzięki czemu może zostać bez proble-mu włączony w istniejące środowisko pro-dukcyjne. Goście odwiedzający drupowe stoisko firmy Highcon mogli się przeko-nać, jak efektywnie nowa maszyna współ-pracuje z rozwiązaniami wiodących rynko-wych graczy – producentów kartonu, opro-gramowania, maszyn do druku cyfrowego

© E

MG

i urządzeń do klejenia pudełek składanych. Izraelska firma pokazała przykładowe pro-dukty przygotowane przez przedsiębior-stwo Graphica Bezalel, które prowadzi obecnie betatesty Highcon Euclid.

z Celuje w dokładność Maszyna Highcon Euclid, która prze-

znaczona jest do wykańczania opakowań wydrukowanych cyfrowo, nadaje się do ob-

HighconEuclidtorozwiązanie,dziękiktóremumożnaznaczniezredukowaćczaswykonaniazamówienia.Wpływatopozytywnienacałymodelbiznesowyprzedsiębiorstw,którezajmująsięprodukcjąpudełekskładanych.

sługi zleceń o maksymalnej objętości 10 tys. arkuszy w formacie B1 (76 cm x 106 cm). Urządzenie jest w stanie poradzić sobie z takim nakładem w zaledwie 15 minut od wprowadzenia do systemu ostatecznych danych o konkretnej pracy. Taka produk-tywność jest możliwa dzięki wykorzystaniu opatentowanej przez Highcon polimerowej technologii DART (Digital Adhesive Rule Technology).

Bigowanie w maszynie Highcon Euclid rozpoczyna się od ekstruzji polimeru DART na folię DART, co pozwala na wykonanie formy do żłobienia. W jednym przebiegu karton zostaje zbigowany i automatycznie pocięty za pomocą kilku laserów, które pra-cują w oparciu o precyzyjny system optycz-ny stworzony specjalnie w tym celu. Na-stępnie produkt trafia do sztaplarki i  jest gotowy do dalszej obróbki – składania i sklejania.

z Daje elastyczność Oprócz wspomnianej już zdolności do

szybkiej obróbki małych i średnich nakła-dów, system Highcon Euclid ma również inną, równie ważną zaletę. Jest nią możli-wość cięcia przy pomocy bardzo skompli-kowanych form, które nie były dostępne w procesie analogowym. Dla każdego opa-kowania można wykonać osobną, unika-tową formę. Znika zatem problem „wąskie-go gardła”, jakim było oczekiwanie na do-starczenie form do cięcia. Pozwala to na sporą oszczędność czasu i daje możliwość wprowadzenia zmian w zleceniu w ostat-niej chwili.

4905/12 Packaging Polska

DRUK

Page 50: Packaging Polska

zSpeedmaster XL 106 od Heidelberga

Nowy statek we flocieFirma Heidelberg pokazała na drupie nową maszynę Speedmaster XL 106 jako swój sztandarowy produkt w portfolio urządzeń o najwyższej wydajności. Poprzednik najnowszego modelu, system Speedmaster XL 105, od czasu swojego debiutu w 2004 roku doczekał się 1200 instalacji na całym świecie, co pozwoliło tej maszynie na zdobycie silnej pozycji rynkowej. Najnowszy model Heidelberga ma zapewniać jeszcze większą wydajność w przemysłowym druku akcydensów, etykiet i opakowań.

S peedmaster XL 106 oferuje o 20-30 proc. większą wydajność w  po-równaniu z maszynami serii Spe-edmaster XL 105. Umożliwia on

drukowanie dwustronne z prędkością 18 tys. arkuszy na godzinę. Format arkusza wynosi 75 x 106 cm, a format zadruku 74 x 105 cm. Można drukować na podłożach o grubości do 1 mm w druku jednostron-nym oraz do 0,8 mm podczas drukowania z odwracaniem. Nowy wymiar produktyw-ności zapewniony jest dzięki m.in. funk-cjonalności Preset, wstępnemu ustawia-niu stref farbowych, systemowi symulta-nicznej wymiany form drukowych Auto-Plate XL oraz systemowi kontroli zadru-kowanego arkusza w maszynie Prinect In-press Control, a  także prostej obsłudze. Na targach drupa 2012 Heidelberg zapre-zentował dwa różne modele nowej serii: Speedmaster XL 106-6-LYYL oraz Speed-master XL 106-8-P.

nie w swojej klasie, które jest właściwie bez-konkurencyjne pod względem wydajności” – mówi Stephan Plenz, członek zarządu He-idelberg odpowiedzialny za dział Equipment. „Adresujemy nasz nowy system przede wszystkim do drukarń, których produkcja opiera się albo na dużych nakładach, albo na częstej zmianie zleceń przy wykorzysta-

Speedmaster XL 106 jest dostępny na rynku od zakończenia targów drupa. Tym sa-mym ze sprzedaży zostaje wycofana maszy-na Speedmaster XL 105. Jeszcze przed mię-dzynarodową wystawą w Düsseldorfie pro-ducent otrzymał zlecenia na ponad 30 mo-deli nowego systemu drukującego. „Maszy-na Speedmaster XL 106 to wiodące urządze-

SpeedmasterXL106jestdostępnynarynkuodzakończeniatargówdrupa.TymsamymzesprzedażyzostajewycofanamaszynaSpeedmasterXL105.

FirmaHeidelbergwyposażyłamaszynęSpeedmasterXL106w komponenty,któremajązagwarantowaćzredukowaneprzestoje,jaksystemautomatycznejzmianypłytAutoPlateXL.

© H

eide

lber

g

50 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 51: Packaging Polska

niu szerokiej gamy podłoży w obu przypad-kach. Z naszą ofertą docieramy również do drukarń opakowaniowych, które potrzebują jedno- lub dwukolorowego druku dwustron-nego z wydajnością 18 tys. arkuszy na go-dzinę”.

z Integracja z inkjetem Speedmaster XL 106 został zintegrowa-

ny z głowicami inkjetowymi Inkdustry, któ-re – w połączeniu z systemem Prinect In-spection Control – umożliwiają porównanie użytków z plikami wejściowymi PDF oraz oznaczenie kodem kreskowym błędnych użytków. Dzięki temu wadliwe użytki są eli-minowane w dalszym procesie produkcji, na przykład na etapie klejenia w klejarce pude-łek składanych.

Zaletą takiego systemu jest stuprocen-towa kontrola druku, która jest wymogiem chociażby w takich gałęziach przemysłu, jak farmaceutyka. Wykrywanie i elimino-wanie wadliwych użytków pozwala rów-nież na oszczędność pieniędzy – system oznacza konkretne użytki, a nie całe arku-sze, co z jednej strony redukuje ilość ma-kulatury, a  z  drugiej nie dopuszcza do kosztownej nadprodukcji. Dzięki głowicom inkjetowym można również wdrukowywać dodatkowe i indywidualne kody alfanume-ryczne. W wieży lakierującej można umie-ścić maksymalnie dwanaście głowic inkje-towych. Nie trzeba instalować dodatkowej stacji drukującej, ponieważ lakierowanie i wdrukowywanie dodatkowych elemen-tów może odbywać się jednocześnie. Za-stosowanie farb rozpuszczalnikowych umożliwia również zadruk podłoży nie-wsiąkliwych.

z Najkrótsze przestoje Firma Heidelberg wyposażyła maszynę

Speedmaster XL 106 w komponenty, które mają zagwarantować urządzeniu krótszy czas narządzenia, zredukowane przestoje i wzrost produktywności. Heidelberg jako jedyna firma na rynku oferuje bezpośrednio przy zakupie pełne bazy danych z charakte-rystykami dotyczącymi różnych podłoży dru-kowych, prędkości produkcji i stosowanych kolorów. Dzięki temu można zrezygnować z wielu czynności manualnych przy narzą-dzaniu, a to z kolei prowadzi do tego, że ma-szyna może szybciej osiągnąć swoją pręd-kość produkcyjną.

Automatyczny system czyszczący dla wałków farbowych, obciągów gumowych i cylindrów drukowych gwarantuje skróce-nie czasu mycia o nawet 30 proc. Przykłado-wo, czyszczenie obciągów gumowych trwa w maszynie Speedmaster XL 106 zaledwie 50 sekund. Z kolei zintegrowany system far-bowo-nawilżający Hycolor umożliwia druko-wanie każdego zamówienia na najwyższym poziomie jakościowym. Zmienne taktowa-

Dziękisystemowikontroliwadliweużytkisąeliminowanew dalszymprocesieprodukcji,naprzykładnaetapieklejeniaw klejarcepudełekskładanych.

nie przybieracza, możliwość przełączania między standardowym i krótkim zespołem farbowym, zdalne przestawianie bocznego rozcierania farbowych wałków nadających – to tylko kilka z wielu możliwości, jakie ofe-ruje zespół Hycolor. Szybkie tworzenie emul-sji farba-woda i optymalne prowadzenie far-by i środka nawilżającego wyróżniają nowy system farbowo-nawilżający. Dzięki temu doskonale można zadrukowywać powierzch-nie o dużym, jak i niewielkim zapotrzebowa-niu na farbę.

z W różnych konfiguracjach Nowa maszyna oferuje najszersze spek-

trum konfiguracji w formacie 70 x 100 cm. Można połączyć ze sobą od dwóch do dzie-więtnastu stacji drukujących z odwraca-niem lub bez. Dodatkowym wyposażeniem są systemy do obróbki folii in mould czy kar-tonu typu Kraft. Wśród dostępnych konfigu-racji znajduje się również wersja L-P-L (la-kier-odwracanie-lakier), w której w jednym

przebiegu arkusze zostają z obu stron zadru-kowane i polakierowane, a następnie – już suche – trafiają na wykładanie i są gotowe do dalszej obróbki. Druk w takiej konfigura-cji oznacza 30-40 proc. zwiększenie wydaj-ności w porównaniu z produkcją bez odwra-cania.

z Zrównoważony druk Firma Heidelberg – pionier ekologiczne-

go druku – opracował rozwiązania, które po-zwalają zmniejszyć ilość dwutlenku węgla i makulatury generowanych w produkcji po-ligraficznej. Tego typu systemy zainstalowa-no również w maszynie Speedmaster XL 106. Na specjalne życzenie klienta producent może również dostarczyć wersję urządzenia, która jest całkowicie neutralna pod wzglę-dem emisji dwutlenku węgla. Co więcej, dzięki systemowi odzyskiwania ciepła Spe-edmaster XL 106 może ponownie wykorzy-stać ciepło pochodzące z modułu suszące-go DryStar, co pozwala na oszczędność energii. Urządzenie jest również przygoto-wane do druku bezalkoholowego.

SpeedmasterXL106zostałzintegrowanyz głowicamiinkjetowymiInkdustry,które–w połączeniuz systememPrinectInspectionControl–umożliwiająporównanieużytkówz plikamiwejściowymiPDForazoznaczeniekodemkreskowymbłędnychużytków.

© H

eide

lber

g

© H

eide

lber

g

5105/12 Packaging Polska

DRUK

Page 52: Packaging Polska

zKBA dla maszyn nowej generacji

Hybrydowe zaskoczenieRównież dla firmy KBA targi drupa były okazją do tego, by zaprezentować owoce swojej długoletniej pracy nad rozwojem maszyn poligraficznych nowej generacji. Producent wysokiej klasy systemów offsetowych i tym razem pokazał przemyślane rozwiązania, które wnoszą wiele nowego do branży druku.

Celem KBA było zdefiniowanie no-wego punktu odniesienia w wiel-koformatowym druku offsetowym. Najnowsza generacja maszyn Ra-

pida Jumbo miała na drupie swoją oficjal-ną premierę. Pokazano sześciokolorowy model Rapida 145 z nową wieżą lakierują-cą, potrójnym systemem wykładania i au-tomatyczną logistyką stosu. Maksymalny format zadruku wynosi 105 x 145 cm, pręd-kość druku to 17 tys. ark./godz. (15 tys. przy druku z systemem odwracania arkusza). Maszynę Rapida 145 wyposażono w wiele opcji i modułów znanych z pełnoformato-wego modelu Rapida 106. Są wśród nich: system nakładania bez marki bocznej Dri-veTronic SIS, system bezpośredniego na-pędu cylindrów DriveTronic SPC pozwala-jący na jednoczesną wymianę form druko-wych, system synchronicznego mycia Cle-anTronic Synchro, nowy program szybkie-

cie nowej serii systemów średnioformato-wych. Urządzenie powstało na bazie mode-lu Rapida 106, ale zostało wzbogacone o wiele opcji automatyzujących produkcję. Na drupie producent pokazał specjalną wer-sję modelu Rapida 105, która drukuje z pręd-

go mycia układu nadawania farby Clean-Tronic ReInk, nowa wieża lakierująca z jed-noczesną wymianą form DriveTronic SFC oraz system wymiany tulei wałków anilok-sowych AniSleeve. Inne opcje automatyzu-jące produkcję, w jakie wyposażono maszy-nę Rapida 145, to konsola ErgoTronic, sys-temy kontroli jakości kolorystycznej i po-miaru barw QualiTronic ColorControl oraz oszczędzająca energię suszarka VariDry Blue. Ostatni ze wspomnianych komponen-tów ma być w przyszłości dostępny także w maszynach średnioformatowych.

z Rapida 105 z modułem inkjetowym Na targach prezentowano również ma-

szynę Rapida 105, która należy do całkowi-

Michael Seidl

SzefzarządufirmyKBA,ClausBolzaSchünemann,osobiściezaprezentowałmożliwościmaszynyRapida145.

MaszynęRapida145wyposażonow wieleopcjii modułówznanychz pełnoformatowegomodeluRapida106,jaknaprzykładsystemnakładaniabezmarkibocznejDriveTronicSIS.

Połączenieinkjetui offsetu:Rapida105z pięciomaoffsetowymizespołamidrukującymi,jednąwieżąlakierującąi dwomamodułamiinkjetowymiDelta105iUVfirmyAtlanticZeiser.

© K

BA

52 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 53: Packaging Polska

Nowawieżalakierującaz jednoczesnąwymianąformDriveTronicSFCorazsystemwymianytuleiwałkówaniloksowychAniSleeve–tokomponenty,któreznacznieusprawniajądruk.

kością wyższą niż standardowa (17 tys. ark./godz. zamiast 16,5 tys.). Maszyna posiada system odwracania arkusza typu 4/4. Na tar-gach zaprezentowano jej hybrydową wersję, w której połączono dwie technologie: offse-tową i inkjetową.

Tak skonfigurowany system posiadał pięć konwencjonalnych (offsetowych) ze-społów drukujących i jedną wieżę lakierują-cą, jak również dwa moduły inkjetowe Del-ta 105iUV firmy Atlantic Zeiser, pozwalające na produkcję spersonalizowaną i nadruko-wywanie kodów. W urządzeniu można zain-stalować maksymalnie osiem głowic inkje-towych. Z myślą o drukarniach opakowanio-wych zastosowano tu system inspekcji ar-kusza QualiTronic Mark. Za sprawą syste-mu AirTronic Drum arkusz prowadzony pod głowicą inkjetową jest przytrzymywany próżniowo przez cylinder ssący, co pozwala na instalację modułu inkjetowego w odle-głości zaledwie 1 mm od arkusza. Co wię-cej, system suszący UV-LED sprawia, że użytki wychodzą z maszyny gotowe do bez-pośredniej obróbki końcowej.

Istnieje wiele możliwości zastosowania modułów inkjetowych w offsetowych ma-szynach arkuszowych. Jednym z przykładów jest oznaczanie arkuszy przeznaczonych do kontroli za pomocą systemu atramentowe-go alphaJET-tempo produkowanego przez

© K

BAfirmę KBA-Metronic. Ciekawą możliwością

jest również nadruk zabezpieczeń w posta-ci kodów kreskowych, numerycznych i ko-dów QR lub kombinacji różnych typów ozna-kowań. Jeśli chodzi o przykładowe aplika-cje, hybrydowa wersja maszyny offsetowej KBA sprawdzi się w produkcji druków z za-bezpieczeniami, opakowań, etykiet czy ku-ponów loteryjnych. Urządzenie może druko-wać na różnych mediach: powlekanych, la-minowanych, błyszczących i niewsiąkli-wych.

z betaJET do znakowania Wchodząca w skład grupy KBA firma

KBA-MePrint, która zajmuje się rozwojem technologii cyfrowego i analogowego zna-kowania, pokazała na drupie swoje nowe rozwiązanie przeznaczone dla producentów opakowań. Rozwiązanie pod nazwą betaJET to termiczny system inkjetowy przeznaczo-ny do instalacji w systemach udaFORMAXX. System betaJET sprawdzi się w znakowaniu produktów dla sektorów, które mają na uwa-dze zabezpieczenie opakowań przed sfałszo-waniem, jak na przykład branża farmaceu-tyczna.

FOLLAK SP. Z O.O. SP. KODDZIAŁY: KRAKÓW ŁÓDŹ POZNAŃ WARSZAWA

EFEKT KTÓRY ZAWSZE WIDAĆ

OFERUJEMYFOLIOWANIE MAT, BŁYSK

FOLIOWANIE NA GORĄCO I NA MOKRO

FOLIOWANIE METALICZNE, STRUKTURALNE

LAKIEROWANIE UV Z DODATKAMI

(BROKATOWANIE)LAKIEROWANIE WYPUKŁE „3D”

KALANDROWANIE

ZDRAPKI

WWW.FOLLAK.COM.PL

follak_poziom_polowka:Layout 2 2/20/12 2:40 PM Page 1

DRUK

Page 54: Packaging Polska

zW przygotowalni Fleksograf Studio Prepress

Wiedza i technologiaFirma Fleksograf Studio Prepress, mieszcząca się w podpoznańskiej Mosinie, od ponad 11 lat oferuje swoim klientom kompleksowe przygotowanie opakowań: od etapu projektowania do wykonania konkretnych form drukowych. Projekty realizowane są przy użyciu nowoczesnej linii Kodak Flexcel NX Digital Flexographic System, dzięki której gotowe opakowania praktycznie nie ustępują tym wykonywanym w technologii druku rotograwiurowego.

Jak mówi Joanna Walachowska, pro-ject manager w firmie: – „Fleksograf Studio Prepress to średniej wielkości przedsiębiorstwo, w którym nacisk

kładzie się na człowieka i jego umiejętności. Nowa technologia marki Kodak wspierana jest przez doświadczoną kadrę grafików, co umożliwia osiągnięcie jeszcze wyższego po-ziomu dokładności odwzorowania projektu w druku fleksograficznym. Czynniki te umoż-liwiają uczestnictwo klienta w każdym eta-

pie przygotowania form drukowych – ma on stały wpływ na to, jak będzie wyglądał go-towy produkt”. Fleksograf obsługuje firmy polskie i zagraniczne (głównie szwedzkie i angielskie). Stale współpracuje także z in-nymi przygotowalniami fleksograficznymi oraz dynamicznie rozwijającymi się drukar-niami w Polsce. „Swoją pozycję na rynku za-wdzięczamy doskonałej obsłudze klienta” – zapewnia Joanna Walachowska, a my do-pytujemy dalej.

„Z technologiąKodakFlexcelNXDigitalFlexographicSystempracujemyjużprawiedwalatai jesttoczas,w którymcodziennieprzekonywaliśmysię,jakogromnązmianęwe fleksografiiniesietensystem”–mówiJoannaWalachowskaz FleksografStudioPrepress.

PACKAGING POLSKA: Jak z biegiem lat i na przestrzeni funkcjonowania Państwa firmy zmieniała się jakość druku flekso?

Joanna Walachowska: Początki naszej fir-my związane były z opracowywaniem pro-stych wzorów w oparciu o doświadczenie zdobyte w przygotowalniach offsetowych. Z biegiem lat, z powodzeniem realizowali-śmy coraz trudniejsze projekty dla coraz bar-dziej znanych i wymagających firm. Ograni-czenia technologiczne minimalizowaliśmy dzięki indywidualnemu podejściu do każde-go projektu oraz wiedzy i umiejętności na-szego zespołu. Jednak z czasem okazało się, że zarówno my, jak i nasi klienci oczekują czegoś więcej – nadszedł czas na zmiany…

PP: Tą zmianą i zarazem nowością w Pań-stwa firmie jest wdrożenie technologii Kodak Flexcel NX. To przełom w techno-logii flekso czy kolejny krok do liniatural-nej doskonałości?

JW: Z technologią Kodak Flexcel NX Digi-tal Flexographic System pracujemy już pra-wie dwa lata i jest to czas, w którym codzien-nie przekonywaliśmy się, jak ogromną zmia-nę we fleksografii niesie ten system. Jego

54 Packaging Polska 05/12

DRUK

Page 55: Packaging Polska

wdrożenie przyniosło przełom w jakości wy-konywanych przez nas płyt fotopolimero-wych. Matryce Kodak NX umożliwiają sta-bilny druk z liniaturami zdecydowanie wyż-szymi. Tu sporo zyskują drukarnie – te, któ-re miały możliwość druku z liniaturą 110 lpi teraz bez problemu mogą stosować 133 lpi. Natomiast maksymalna liniatura z jaką mo-żemy przygotować matryce to 200 lpi.Kolejne zmiany wnosi oprogramowanie ste-rujące Prinergy Evo Powerpack. Szczegól-nie docenianą cechą tego systemu jest moż-liwość zastosowania rastra rozproszonego – Maxtone CX. Umożliwia on klientom ste-rowanie odcięciem punktów rastrowych (cut-off), tak by móc estetycznie wykończyć pracę. Mówiąc o zaletach tego oprogramo-wania nie można nie wspomnieć o DigiCap NX.Jest to metoda nanoszenia na maskę TIL (Thermal Imaging Layer) specjalnej mikro tekstury, która pozwala na podniesienie ja-kości druku na całej przestrzeni tonalnej oraz uzyskanie niewiarygodnie wysokich gę-stości optycznych (nawet powyżej 2.0). Jed-nak to zakres przejść tonalnych, który może mieć od 0,4 do 99,6 proc., przekonuje nas ostatecznie jak bardzo potężne narzędzie mamy do dyspozycji. Wszystkie te zalety zo-stały zauważone również przez drukarnie – już sama zmiana rodzaju płyty fotopolime-rowej daje wyższą jakość, ale szczególnie podkreślana jest łatwość z jaką otrzymuje się wydruk finalny zgodny z wydrukiem próbnym (proofem)! Widoczna jest również wyższa, w porównaniu do tradycyjnych płyt, ekonomia druku (np. mniejsze zużycie farb).

PP: Zapewne nie zamienilibyście Pań-stwo matrycy fotopolimerowej Kodaka na żadną inną?

JW: Rynek fleksograficzny jest bardzo dyna-miczny, pojawia się wiele nowości i innowa-cyjnych rozwiązań technologicznych, którym bacznie się przyglądamy. Jednak w chwili obecnej, Kodak Flexcel NX Digital Flexogra-phic System w naszej ocenie nie ma sobie równych, zarówno jeśli chodzi o wspomnia-ną wcześniej jakość, jak i pod względem eko-nomicznym. Nie oznacza to jednak, że nie po-szukujemy nowych rozwiązań – wręcz prze-ciwnie. Na tegorocznych targach Drupa w Düsseldorfie zapoznaliśmy się z nowator-ską i ekologiczną technologią wytwarzania form drukowych – Kodak Flexcel Direct Sys-tem. Polega ona na użyciu lasera jako grawe-ra, który bezpośrednio na powierzchni ela-stomeru tworzy powierzchnię drukującą (re-lief). W ten sposób można wykonywać ma-tryce fotopolimerowe „bez końca”, które sta-ją się coraz popularniejsze na polskim rynku. System ten w połączeniu z technologią Ko-dak Flexcel NX Digital Flexographic System zapewni nam pełną elastyczność w stosun-ku do oczekiwań klienta, a także zagwaran-tuje najwyższy poziom świadczonych usług.

PP: Nie pozostaje nic innego, jak wierzyć Państwu na słowo!

PunktyFlexcelNX(poprawej)sąbardzostabilnew drukudziękipłaskimczubkomorazmocnemupodparciu.

PowierzchniapłytyKodakFlexcelNXwykonanaz opcjąDigiCapNXdajewiększegęstościoptyczne,podwyższonygamutbarw.

JW: Myślę, że nie trzeba wierzyć nam na sło-wo. Najlepszym sposobem przekonania się o tym, że doświadczenie i wiedza w połącze-niu z najnowszą technologią dają doskonałe rezultaty jest skorzystanie z usług naszej przygotowalni. Zapraszam na naszą stronę internetową www.fleksograf.com.pl

PP: Dziękuję za rozmowę.

5505/12 Packaging Polska

DRUK

Page 56: Packaging Polska

Wygodny w użytkowaniu pojem-nik o nazwie „Element” ma być doskonałym rozwiązaniem w podróży dzięki swojej smukło-

ści, lekkości i możliwości składania. Nowe opakowanie podnosi poprzeczkę swoją cie-kawą propozycją zamknięcia, w stworzeniu którego wykorzystano opatentowaną tech-nologię Supercap. Pojemnik jest przystoso-wany do składania, przechowywania w za-mrażarce i mycia w zmywarce. Po opróżnie-niu zawartości wystarczy go złożyć i scho-wać, a puste opakowanie zajmuje minimal-ną ilość miejsca, w przeciwieństwie do sztywnych butelek. „Element” został zapro-jektowany w celu codziennego, wygodnego zaspokojenia pragnienia i nawodnienia or-ganizmu podczas aktywnego spędzania cza-su” – komentuje Jason Carignan, współza-łożyciel i dyrektor ds. projektowania w fir-mie Vapur – „Pojemnik umożliwia picie w biegu i jest częścią wyposażenia miejskie-go wojownika”. Jak podaje producent, „Ele-ment” jest unikalny nie tylko w swojej funk-cji, ale także w składzie. Stanowi równocze-śnie kolejne wdrożenie firmy w ramach pro-jektu „Anty-Butelka”, promującego zrówno-ważenie środowiskowe, dzięki 3-warstwo-wej kombinacji nylonu wolnego od BPA oraz bakteriobójczego polietylenu. Taki skład ma-teriałów umożliwia właśnie składanie, mro-żenie i mycie opakowania w zmywarce. Ele-ment jest pierwszym pojemnikiem w linii „Anty-Butelka” dostępnym w większych roz-miarach – 0,7 i 1 litr. Opakowanie ma trzy wersje oprawy graficznej – Woda, Ogień i Wiatr.

zNapojowa alternatywa dla butelek i puszek

Dla miejskich wojowników

Czyżby nadchodził koniec ery butelek? Chociaż do tego pewnie prędko nie dojdzie, to pojawia się wiele alternatyw dla tego opakowania. Jedną z nich jest nowa propozycja od kalifornijskiej firmy Vapur, specjalizującej się w produkcji elastycznych pojemników na napoje.

Pojemnikjestprzystosowany doskładania,przechowywaniaw zamrażarcei myciaw zmywarce.ZamknięciepowstałoprzywykorzystaniuopatentowanejtechnologiiSupercap.Elastycznabudowasprawia, żeElementjestlżejszyi łatwiejszy dochwyceniaodzwykłychbutelek,a poopróżnieniuskładasię napłasko,dziękiczemumożnagoprzechowywaćniemalwszędzie.

© V

apur

56 Packaging Polska 05/12

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Page 57: Packaging Polska

zDressingi w lekkich butelkach PET

aPETyczny sos

Czyżby nadchodził koniec ery butelek? Chociaż do tego pewnie prędko nie dojdzie, to pojawia się wiele alternatyw dla tego opakowania. Jedną z nich jest nowa propozycja od kalifornijskiej firmy Vapur, specjalizującej się w produkcji elastycznych pojemników na napoje.

Firma ASDA wprowadza na rynek dressingi do sałatek w produkowanych przez APPE butelkach PET o pojemności 250 ml, które mają oferować konsumentom duże zalety pod względem wygody użytkowania i charakterystyki ekologicznej.

FirmaAPPEapeluje,żebutelkiPETw niczymnieustępująszklanym.

© A

PP

E

Butelka PET, według zapewnień producenta, oferuje re-dukcję wagi o 90 proc. w porównaniu z butelką szklaną – w skali roku oznacza to zmniejszenie wagi opakowań o około 200 ton, a co za tym idzie oszczędności trans-

portowe, obniżenie kosztów oraz wpływu na środowisko w łań-cuchu logistycznym. Ponadto stosunkowo wysoka odporność na stłuczenia eliminuje uszkodzenia podczas napełniania i dystry-bucji produktu. Wysoka przezroczystość PET wzmacnia wizeru-nek marki i przyczynia się do efektywnej prezentacji produktu na półce. Dla konsumenta natomiast butelka z  tego materiału jest równie wygodna i bezpieczna w użytkowaniu w kuchni.

Butelki zostały zaprojektowane w oddziale firmy w Belgii w Brecht, a wyprodukowane w fabryce w Gresford w Wielkiej Brytanii. Zespół techniczny APPE współpracował z dostawcą za-mknięć podczas opracowywania, pilotażu i testowania projektu. „Z wielkim entuzjazmem wprowadzamy na rynek naszą nową i ulepszoną serię dressingów do sałatek w nowych butelkach PET” – powiedziała Suzie Hardy, starszy menedżer ds. rozwoju opakowań w ASDA – „Wysoka przejrzystość materiału i wyszu-kany kształt butelki promują jakość naszej marki „Chosen by You”. Nowy projekt oferuje całą wygodę szklanych butelek, a do-datkowo zapewnia doskonałe zalety ekologiczne”.

05/12 Packaging Polska

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Page 58: Packaging Polska

z30-lecie firmy Skanem Poznań

W odpowiednim czasie i miejscu

Majowy wieczór i magiczne miej-sce. W XIX-wiecznym, neogotyc-kim Pałacu Hardtów (wybudo-wanym w latach 1870-1872 we-

dług projektu niemieckiego architekta Gustawa Erdmanna dla berlińskiego bankie-ra Richarda von Hardta, który kilka lat wcze-

Monika Mikołajczak

Z dworską etykietą w Pałacu Hardtów w Wąsowie 9 maja br. odbyła się wielka uroczystość 30-lecia panowania królestwa Skanem Poznań na ziemiach polskich i poza jego granicami. Zjechali na nią damy i książęta z bliskich i odległych krain, na znak partnerstwa i przyjaźni. W XXI wieku to cnoty nie do przecenienia! I ja tam byłam, miód i wino piłam. W tym iście królewskim gronie świetnie się bawiłam!

śniej odkupił Wąsowo od zadłużonej rodziny Szczanieckich), wśród 300-letnich dębów w okalającym rezydencję parku i zabytko-wych wnętrzach świętowano 30-letnią pro-dukcję małych dzieł sztuki – etykiet.

Przybyłych do Wąsowa klientów i part-nerów biznesowych, „którzy swoją życzliwo-

58 Packaging Polska 05/12

WYDARZENIA

Page 59: Packaging Polska

Dawno, dawno, 30 lat temu, za poznańskimi ulicami i pagórkami, powstała wąskow-stęgowa drukarnia etykiet. Introl ją nazwano. Rządził nią dzielnie i niepodzielnie król Romuald, który rozsławił imię swojego poligraficznego królestwa na rynku lokalnym. Dzielni rycerze Introlu dzień i noc drukowali i drukowali… Wielu z nich drukuje do dziś! Żeby wzmocnić swoją pozycję król w 2005 roku zawarł przymierze z norweskim księciem Ole. Introl zyskał przydomek Skanem, a na tronie zasiadła piękna białogłowa – królowa Anna. Za jej panowania królestwo z każdym rokiem poszerza zakres swoich wpływów i odpiera ataki smoków alias rywali. Dziś do Skanemu, który niedawno zyskał nowy przydomek – Poznań, zmierzają kupcy z całego świata! Herosi montują kolejne 10 i 12-kolorowe Gallusy, a dowódca produkcji na czele swojej armii rycerzy podbija świat i serca poddanych etykietami…

PrzybyłychdoWąsowagościpowitałaAnnaZimniak,dyrektorzarządzającaSkanemPoznań,jednocześniepełniącahonorygospodarzawieczoru.

„Dziękujępracownikom,dostawcommaszyni surowcóworazklientom–wspaniałymi wymagającym,bodziękitymwymaganiomnaszadrukarniamożesięrozwijać”–powiedziałOleRugland,prezesGrupySkanem.

ścią i poparciem, a niekiedy wyrozumiało-ścią udowodnili, że to, co robimy jest ważne, że praca dla nich ma sens i cieszy się uzna-niem, jak również władze spółki Skanem z prezesem Ole Ruglandem na czele oraz pracowników, którzy wytrwali z  firmą do dzisiaj” – powitała Anna Zimniak, dyrektor zarządzająca Skanem Poznań, jednocześnie pełniąca honory gospodarza wieczoru. – „W czasach, w których wszystko ulega szyb-kim zmianom, a rynek odbiorców staje się

coraz trudniejszy do zdobycia, trudno uwie-rzyć, że istnieje, działa i ma zamiar dalej prężnie funkcjonować firma, która urodziła się w ubiegłym stuleciu i obchodzi swoje 30. już urodziny. Przetrwała siermiężne czasy, przeszła okres ciężki ale też wspaniały. Cią-

Firma Skanem Poznań działa na rynku poligraficznym od 30 lat. Jej historia rozpo-częła się w roku 1982 kiedy przez 12 lat funkcjonowała jako Przedsiębiorstwo Polo-nijno-Zagraniczne PPZ Introl Bożena Mc Ginn. Lata 1990-2004 to okres działalności PZ Introl Szperliński sp. z o.o. W 1998 roku powstała Introl SA, która w roku 2000 połączyła się ze spółką akcyjną Introl-Graf, a jej dotychczasowy właściciel w 2005 roku sprzedał swoje akcje norweskiemu koncernowi Skanem AS, który trzy lata później stał się także jedynym udziałowcem założonej w 2002 roku Introl Print – Moskwa (obecnie Skanem Moskwa). Introl zmienił nazwę na Skanem Introl SA. W 2011 roku spółka z akcyjnej została przekształcona w spółkę z o.o. i zmieniła swoją nazwę na Skanem Poznań.

gle dążąc do perfekcji, modernizując się i unowocześniając, by stymulować swój roz-wój i maksymalnie zaspokajać potrzeby i oczekiwania coraz liczniejszej rzeszy klien-tów. Dlatego dzisiaj właśnie naszym wier-nym przyjaciołom i sprzymierzeńcom chcia-łabym podziękować za zrozumienie i życzli-wość w chwilach gorszych oraz wsparcie i entuzjazm przy podejmowaniu nowych wy-zwań” – tymi słowami Anna Zimniak zainau-gurowała jubileuszowy wieczór. Szczególne

podziękowania otrzymali pracownicy, któ-rzy solidną pracą, oddaniem i zaangażowa-niem oraz lojalnością przyczynili się do do-brej kondycji firmy: drukarze – za umiejęt-ności doceniane przez wymagających klien-tów; dział przygotowalni – za to, że potrafi

sprostać fantastycznym projektom ety- kiet; dział kontroli jakości za pewność, że 100 proc. dostaw spełnia wymogi klientów; z kolei dział konfekcjonowania – za nie prze-oczenie żadnego błędu; a pakownia i spedy-cja – za terminowość dostaw. Były również

5905/12 Packaging Polska

WYDARZENIA

Page 60: Packaging Polska

gromkie brawa – a jakże! – dla działu sprze-daży. Szczególne wyrazy uznania otrzymali: Ewa Chojnacka-Pachura, która jest w firmie od początku jej istnienia, adwokat, od 30 lat odpowiadająca za obsługę prawną; najlep-szy szef produkcji – Jacek Gryska, dowodzą-cy armią drukarzy; Jolanta Piotrowska, główna księgowa, od ponad 20 lat związana z Introlem i Marta Szynal, która na stanowi-sku menadżera sprzedaży od 1995 roku przebojem podbija i rozwija rynek etykiet alkoholowych w Polsce. W tym miejscu nie można nie wspomnieć, że w Skanem Poznań średnia stażu pracy to jakieś 20-25 lat!

„Gratulacje dla nas wszystkich, gdyż wszyscy tutaj zgromadzeni jesteśmy częścią

Grupy Skanem” – powiedział Ole Rugland, prezes Grupy Skanem, założonej w 1905 roku i będącej jednym z największych koncernów produkujących etykiety samoprzylepne w Europie, posiadającej 80 maszyn drukują-cych w 16 zakładach produkcyjnych zlokali-zowanych w 10 krajach i zatrudniającej 1200 pracowników. – „Dziękuję pracownikom, dostawcom maszyn i surowców oraz klien-tom – wspaniałym i wymagającym, bo dzię-ki właśnie tym wymaganiom nasza drukar-nia może się rozwijać. Kiedy w 2005 roku zdecydowaliśmy się wejść na rynek Polski długo szukaliśmy firmy, która miałaby zbli-żone wartości i podejście do biznesu jak Skanem. Tą firmą okazał się Introl. Ostatnie lata pokazały, że jesteśmy w stanie spełnić oczekiwania zarówno klientów dużych, glo-balnych, jak i lokalnych. Stanie się tak dzię-ki wykwalifikowanej kadrze oraz najnowszej technologii. Polska plasuje się na rynku krajów rozwijających, a Skanem chce być częścią tego rynku. Dlatego też fabryka w Poznaniu będzie odgrywać kluczową rolę w swoim regionie, wschodniej i centralnej części Europy”. Wypowiedzianym słowom „bawcie się dobrze i świętujmy razem te 30 lat” stało się zadość. Po tym niezapomnia-nym wieczorze nie pozostaje nic innego jak czekać na kolejny jubileusz firmy Skanem Poznań!

Pierwsze wydruki powstały w garażu wynajętej willi. Był stan wojenny. Etykiety stanowiły wówczas produkt niszowy. „Pod koniec lat 80. zaczęliśmy drukować pra-ce dla Polleny Ewa” – wspomina Anna Zimniak. Były to pierwsze etykiety samoprzy-lepne do płynu do kąpieli Eva, drukowane w technice offsetowej w arkuszach. Do dziś obie firmy współpracują ze sobą. W kooperacji z Centralnym Ośrodkiem Ba-dawczo-Rozwojowym Poczty Polskiej, Introl wprowadził na rynek znaczki zabezpie-czające na taśmie: samoprzylepne, ze specjalnym systemem nacięć, aby nie moż-na było zerwać i wyciągnąć zawartości z przesyłanych masowo w tamtych czasach paczek. Kilkanaście lat później firma wygrała przetarg ogłoszony przez Pocztę Pol-ską na produkcję samoprzylepnych znaczków pocztowych, który jednak bez poda-nia przyczyn został unieważniony i do dziś w Polsce liże się znaczki… Lata 90., po-mimo kłopotów z dewizami, importem surowca, brakiem papieru, folii czy farb, oka-zały się dla ówczesnego Introlu niezwykle dynamicznym okresem rozwoju i pozy-skiwania klientów. W 1997 roku Oriflame zlecił wydrukowanie sitodrukiem rotacyj-nym etykiety trzykolorowej. Okazało się to dużym wyzwaniem, a jednocześnie ka-mieniem milowym w sitodruku rotacyjnym i zarazem początkiem produkcji etykiet na butelki do alkoholi (wódek). Jeszcze w tym samym roku jako pierwsza firma w Polsce Introl podpisał największy kontrakt na dostawę etykiet samoprzylepnych „no label look” dla Wyborowej SA (ówczesny Polmos Poznań). Obecnie firma obsługuje największe europejskie koncerny na rynku: kosmetyków, al-koholi, chemii gospodarczej, spożywczym, przemysłu samochodowego i farmacji. L’Oreal, Avon, Oriflame, Henkel, Unilever, Hochland, CEDC, Sobieski, Wyborowa, Dia-geo Polska, Ferrero Polska, Pz Cussons, Beiersdorf, Dr Irena Eris, Eveline, Bama. Drukuje w technice flekso, typo, sitodruku i offsecie, szczycąc się posiadaniem maszyn Gallus RCS 430 i Gallus RCS 330 wśród czternastu innych urządzeń. Do-starcza etykiety samoprzylepne, booklety, etykiety typu peel & read (dwu- lub trzy-warstwowe: 3 lub 5 zadrukowanych stron), etykiety typu wrap & peel, jak również etykiety-zdrapki oraz saszetki. „Tajemnica sukcesu? Ważne jest, aby w odpowied-nim czasie być w odpowiednim miejscu” – mówi Marta Szynal.

60 Packaging Polska 05/12

WYDARZENIA

Page 61: Packaging Polska

z40. edycja targów Emballage 2012

Opakowanie po francuskuMiękko brzmiące słowo „emballa-

ge” oznacza po prostu opakowa-nie, jednak francuski akcent na-daje i słowu, i jego znaczeniu aury

tajemniczości. Rąbka opakowaniowej tajem-nicy uchylą organizowane raz na dwa lata Międzynarodowe Targi Pakowania i Opako-wań Emballage, które odbędą się w dniach 19-22 listopada br. w Paryżu. Tegoroczną edy-cję odwiedzi 1300 wystawców i właścicieli marek z ponad dziewięćdziesięciu krajów. W czterech halach odwiedzający znajdą nie tylko rozwiązania kosmetyczne, spożywcze,

luksusowe, ale także materiały, maszyny czy nowości w temacie znakowania i kodowania.

Po raz kolejny w przestrzeni Pack Inno-vation będzie można przyjrzeć się innowa-cjom z dziedziny pakowania, prezentującym tendencje rozwojowe opakowań. Wyboru naj-ciekawszych rozwiązań dokona jury złożone z dziennikarzy reprezentujących międzynaro-dową prasę, wśród których znajdzie się tak-że PACKAGING POLSKA. Pod uwagę będą brane premierowe opakowania, nowe mate-riały, technologie, innowacyjne i wydajne ma-szyny itp. Innym interesującym wydarzeniem

w targowej przestrzeni będzie „I love Pack”, które pokaże, jak opakowania i marki wpły-wają na ewolucję naszego stylu funkcjono-wania, stanowiąc jednocześnie zwierciadło i integralną część naszego życia. Goście będą także mieli możliwość uczestniczenia w cy-klu konferencji poświęconych przyszłości opakowań „Pack Vision”, obejrzenia wysta-wy „Remarkable Packagings & Alternatives – dookoła świata opakowań” i wiele innych. Wśród wystawców znajdą się także nasze ro-dzime firmy – m.in. Bech Packaging, Cofee Service i Plastmoroz.

Targiprezentująopakowaniai maszynydlakażdegoz sektorów,z uwzględnieniemprzestrzeninarozwiązaniaekologiczne.

© e

mba

llage

6105/12 Packaging Polska

WYDARZENIA

Page 62: Packaging Polska

zOpakowanie przyjazne konsumentom – konferencja firmy Hammer Poznań

Maszyna zamiast igrzysk

Okazją do spotkania się w ciepły, majowy dzień były niedawne in-westycje firmy Hammer Poznań, do których należą m.in. maszyna

drukująca Heidelberg Speedmaster XL oraz nowa, dopasowana do niej formatem ma-szyna sztancująca Bobst Mastercut.

z 100 lat za 7 latFirma Hammer powstała w 1919 roku –

mowa tu oczywiście o firmie-matce w nie-mieckiej Lubece. Przedsiębiorstwo funkcjo-nowało przez wiele lat jako drukarnia, jednak w 1972 roku nastąpiło całkowite przespecja-lizowanie na produkcję opakowań z tektury litej. Z tym nowym już profilem działalności założono spółkę w Polsce, która funkcjonu-je od 1996 roku w Sadach. W ciągu roku fabryka wytwarza około 700 milionów opa-kowań, zużywając do tego 11 tys. ton surow-ca. Firma posiada odpowiednie certyfikaty – ISO 9001: 2000 oraz EN 15593, dotyczące systemu zarządzania jakością i higieną w za-kresie rozwoju, produkcji i dystrybucji opa-kowań z kartonu i tektury litej oraz certyfikat FSC. Inwestycje w ciągu ostatniego roku obejmowały nie tylko zakup nowych ma-szyn, ale też powiększenie przestrzeni pro-dukcyjnej. Powstał nowy magazyn, a miej-sce poprzedniego zajęła hala produkcyjna, w której stanęły nowe nabytki. Do nich na-leży także zaliczyć naświetlarnię do płyt offsetowych.

z Oblicza tekturyZwięzłe i treściwe wykłady przybliżyły

uczestnikom różne aspekty produkowania i używania tekturowych oraz kartonowych opakowań. Ich cykl rozpoczął się u źródła – czyli surowca. O sytuacji kartonu na rynku, plantacjach hybrydowej topoli oraz o tym, dlaczego nie warto inwestować w surowce z Chin, mimo ich niższej ceny, opowiedział

Małgorzata Pietrzak

Pięknie usytuowany hotel Remes w Opalenicy, w którym na czas Euro 2012 zamieszkała reprezentacja Portugalii, na trzy dni wypełnił się wykładami i prezentacjami o opakowaniach z kartonu i tektury, podczas konferencji zorganizowanej przez firmę Hammer Poznań. Oczywiście coś dla ducha, coś dla ciała – wieczorami goście relaksowali się przy grillu i kuluarowych rozmowach.

„Czapkęwykonanoz tekturyzadrukowanejw firmieHammer.Dlaczegojąmam?Dlatego,żekliencipotrzebująopakowania,którezwracanasiebieuwagę–tak,jakjateraz”–wytłumaczyłswojeniecodzienneprzybraniegłowyAndrzejWłochz firmyGrawerPolska.

JakubŻołnowski,dyrektorzarządzającyfirmyHammerPoznań,podkreślił–„Chcemywychodzićdoklientówz pomysłami,byćinicjatoremnowychkonceptów,stworzyćkreatywnyi profesjonalnydziałrozwojuproduktu,gdziebędziemywspieraćnaszychklientówwiedząi doświadczeniem,abynakońcudostarczyćjaknajlepszyprodukt”.

62 Packaging Polska 05/12

WYDARZENIA

Page 63: Packaging Polska

PiotrKuzebski(StoraEnso),MarcinStyperek(HammerPoznań)i MariuszLewandowski(StoraEnso)orazHeidelbergSpeedmasterXL.

TenmodelmaszynysztancującejBobstrównieżjestprzystosowanydopracyw formacieB0z maksymalnąprędkością9.500arkuszynagodzinę.

HeidelbergSpeedmasterXL.Maszynajestwyposażonaw zintegrowaneoświetleniemiejscabarwyi osłonęprzedświatłemzewnętrznym,zoptymalizowanąwgnormyDINISO3664.

Marian Lendzion z International Paper Pol-ska. Szczegółowa prezentacja Mirosława Serczyka z  firmy Grafmaj AM dotyczyła migracji farb. Oprócz jej mechanizmów i potencjalnych źródeł, prowadzący przeło-żył również „z polskiego na nasze” liczne rozporządzenia i dyrektywy dotyczące tego ważnego tematu. O uszlachetnieniach i ja-kości ensocoat 2S – mercedesa wśród kar-tonów – oraz nowych produktach wprowa-dzonych na rynek opowiedzieli przedstawi-ciele Stora Enso, Mariusz Lewandowski (Polska), Fredrik Werner (Szwecja) i Jorma Hyrkas (Finlandia). Prezentacja Mariusza Bronakowskiego z firmy Marbach była swo-istym przewodnikiem po drodze, jaką musi przejść pomysł klienta na opakowanie do powstania dopasowanego, gotowego do użycia wykrojnika. Natomiast człowiek w kartonowej czapce – Andrzej Włoch, wła-ściciel firmy Grawer Polska – przedstawił konkretne pomysły na wyróżnienie opako-wania różnorodnymi metodami – złoceniem, tłoczeniem dwu- i trójwymiarowym czy hot stampingiem. Jako ostatni zaprezentował się sam gospodarz imprezy, dyrektor zarzą-dzający Hammer Poznań, Jakub Żołnowski, co stanowiło także wstęp do zwiedzania fabryki w podpoznańskich Sadach. Goście mieli niepowtarzalną okazję ujrzenia po-większonych hal produkcyjnych oraz dwóch potężnych maszyn „w akcji”. Patrząc przez minutę na nieprzerwane pobieranie arkuszy, starałam się nie mrugać, aby uchwycić wzrokiem każdy z nich – i tylko przez tę mi-nutę powstało 250 zadrukowanych szablo-nów opakowań, gotowych do wykrojenia i złożenia w określoną formę.

z Pierwsza w PolsceHeidelberg Speedmaster XL 145-6 LYYL

to pierwsza tego typu konfiguracja na tere-nie Polski. Bogate wyposażenie dodatko-

we, jak na przykład system spektrofotome-trycznej kontroli koloru Prinect AxisControl czy system do zarządzania paletami w ob-szarze nakładania i wykładania, pozwalają w pełni wykorzystać potencjał produkcyjny drukarni z  jednoczesną pełną kontrolą procesu drukowania. Maszyna z dwiema wieżami lakierującymi i dwiema wieżami suszenia pośredniego daje olbrzymie moż-liwości w zakresie zastosowania różnorod-nych typów lakierów UV i dyspersyjnych. Niewątpliwym atutem tej konfiguracji jest wyposażenie maszyny w prawie 10-metro-wej długości wykładanie, gwarantujące uzyskanie maksymalnej wartości połysku przy prędkości drukowania 15 tys. ark./h. Ponieważ jest to najnowsza platforma kon-strukcyjna firmy Heidelberg, maszyna dys-ponuje innowacyjnymi rozwiązaniami z dziedziny techniki, technologii, ergonomii, automatyki i ekologii. Do najważniejszych z nich należą:- opatentowany system zarządzania zmia-

ną zlecenia IntelliStart,- opatentowana zdecentralizowana kon-

trola napędu dla nakładania, zespołów drukujących i wykładania,

- zoptymalizowane oświetlenie miejsca kontroli koloru zgodne z normą DIN ISO 3664,

- samonakładak Preset Plus z funkcjami automatycznego dopasowania ilości nadmuchu i podciśnienia,

- rozsprzęglanie zespołów drukujących,

- jeden z najszybszych systemów do au-tomatycznej wymiany forma drukowych,

- proekologiczne urządzenia do mycia cylindrów gumowych/dociskowych,

- system centralnego zasilania maszyny w nadmuch i podciśnienie, pozwalający na zaoszczędzenie około 50 proc. energii analogicznych urządzeń na rynku,

- system dodatkowej filtracji środka zwil-żającego pozwalający na usuwanie za-nieczyszczeń wielkości 1 mikrometra, co jest niezbędnym elementem druko-wania ze zredukowana ilością alkoholu.W ciągu godziny powstaje 15 tys. zadru-

kowanych szablonów opakowań.

6305/12 Packaging Polska

WYDARZENIA

Page 64: Packaging Polska

Koncept zakładał przybliżenie kon-sumentom walorów smakowych produktu, jego wysokiej jakości, niezmienności i tradycji. Konkurs

został skierowany do studentów w całym kraju, a jego założeniem było stworzenie pro-jektu grafiki na jubileuszowe opakowanie Słynnego Masła Roślinnego lub wykreowa-nie z opakowania przedmiotu użytkowego. Do organizatorów – agencji marketingu zin-tegrowanego XConcept – wpłynęło w sumie 127 zgłoszeń. W składzie jury zasiedli: Kata-rzyna Niewiada – przedstawicielka ZT Krusz-wica, Gosia Rygalik – projektantka i pasjo-natka food designu, Elżbieta Opiła – konsul-tant strategii biznesowej i marketingu oraz Jagoda Kidawa – projektantka opakowań, malarka i  ilustratorka. Członkinie jury wy-

zOpakowanie dla jubileuszowej margaryny z Kruszwicy

Jak po maśle Czterdzieści lat minęło... od wprowadzenia na rynek kultowego już Masła Roślinnego. Z czasów PRL-u przetrwało po dziś dzień, dlatego jego twórcy postanowili uczcić jubileusz konkursem na opakowanie.

WyróżnieniezaswójprojektotrzymałatakżeKatarzynaMaciąg.

WyróżnionapracaBartoszaSzczepańskiego.

ProjektMagdalenyBarskiejzdobyłgłównąnagrodęw kategoriiprzedmiotużytkowy.

OpakowanieMasłaRoślinnegooczamiJoannySuskiej.

W kategoriiopakowaniezwyciężyłkoncept

autorstwaAgatyWierzbowskiej.

brały po jednej nagrodzie głównej w każdej kategorii oraz trzy wyróżnienia w kategorii opakowanie.

„Celem konkursu było zakomunikowa-nie, że Słynne Masło Roślinne MR to produkt z 40-letnią tradycją na polskim rynku. Jedno-cześnie chcieliśmy zaangażować i przybliżyć walory Słynnego Masła Roślinnego młodszej grupie konsumentów. Przy wyborze prac jury kierowało się z jednej strony niezmiennością, wysoką jakością i tradycją Masła Roślinne-go, a z drugiej wybieraliśmy prace, które będą miały za zadanie odświeżenie wizerunku i po-kazanie konsumentom pozytywnych emocji, jakie wiążą się z użytkowaniem tego produk-tu” – komentuje Katarzyna Niewiada, prze-wodnicząca jury i dyrektor ds. marketingu ZT Kruszwica.

© x

conc

ept

© x

conc

ept

© x

conc

ept

© x

conc

ept

© x

conc

ept

64 Packaging Polska 05/12

DESIGN I MARKETING

Page 65: Packaging Polska
Page 66: Packaging Polska

zPuszka napoju z podobizną słynnego piosenkarza

Godna króla

P epsiCo ogłosił wyłączne partner-stwo z organizacją Estate of Micha-el Jackson jako część kampanii „Live for Now”, która na całym

świecie ma przybrać różne formy promocji. Jedną z jej odsłon będzie puszka „Bad”, któ-ra z pewnością zdobędzie uznanie nie tylko wśród fanów twórczości Jacksona, ale tak-że entuzjastów popkultury XX wieku.

z Cześć artyścieWspółpraca firm zbiega się z 25. roczni-

cą wydania multiplatynowej płyty muzyka i jego rekordowej trasy koncertowej, wokół których zorganizowano cały koncept świę-towania jubileuszu. Aby uhonorować ogrom-ny wkład Jacksona w muzykę pop, Pepsi, Sony Music oraz Estate of Michael Jackson połączyły siły i zaprezentowały fanom na ca-łym świecie nowe składanki z muzyką arty-sty z albumu „Bad”, udowadniając, że król popu jest nie tylko najbardziej charaktery-styczną ikoną muzyki XX wieku, ale jego wpływy obejmują także XXI wiek. „Pepsi od zawsze była w czołówce popkultury, przy-czyniając się również do kształtowania kra-jobrazu muzycznego. Unikalne partnerstwo, powstałe wokół legendy popu, zaprasza fa-nów Pepsi z całego świata do doświadcze-

Teledysk „Thriller” do piosenki Michaela Jacksona wywrócił w latach osiemdziesiątych świat muzyki „do góry nogami”. Odcinając kupony od niezmiennej popularności piosenkarza, koncern PepsiCo postanowił podjąć współpracę z zarządcami spuścizny po artyście – Estate of Michael Jackson – i w efekcie stworzyć puszkę „Bad”. Charakterystyczny design napoju marki wzbogaci podobizna króla popu.

nia muzyki Michaela Jacksona. Jest to mo-delowy przykład, jak kampania „Live for Now” może oddziaływać na całym świecie” – komentuje Brad Jakeman, prezes Global Enjoyment Brands i dyrektor ds. kreatyw-nych w PepsiCo Global Beverages Group.

z Rozbudowana kampaniaNa kolekcjonerskiej, limitowanej edycji

puszek znalazł się zarys sylwetki ikony popu. Kampania przewiduje także liczne konkur-sy w miejscach sprzedaży na całym świe-cie, dając fanom możliwość wygrania gadże-tów tematycznych, w tym limitowanej kolek-cji kurtek inspirowanych tymi z trasy kon-certowej „Bad” oraz bilety na show „Micha-el Jackson The Immortal World Tour”, zor-ganizowane przez Cirque du Soleil.

„Michael Jackson zawsze będzie królem popu, a jego muzyka inspirować fanów i ar-tystów. Ale to partnerstwo wykracza poza no-stalgię, dając konsumentom na całym świe-cie ponad bilion puszek Pepsi z wizerunkiem artysty, ciekawe materiały dostępne w for-mie cyfrowej i wiele ekscytujących wydarzeń, będących uhonorowaniem jego wpływu na światową rozrywkę” – dodaje Frank Cooper, dyrektor ds. marketingu w Global Consumer Engagement PepsiCo.

Nakolekcjo- nerskiejedycjipuszek„Bad”znalazłasięsylwetkaikonypopu.

© P

epsi

Co

66 Packaging Polska 05/12

DESIGN I MARKETING

Page 67: Packaging Polska
Page 68: Packaging Polska

Stora Enso PolskaTel. +48 22 501 11 26Fax +48 22 501 11 21www.storaenso.com